23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

§14<br />

plus <strong>de</strong> forée que Jamais <strong>la</strong> résolution <strong>de</strong> l'abandonner<br />

aux Grées 9 si Andromaqee ne consent pas<br />

à fépouser. 11 est déterminé à le couronner ou à le<br />

perdre : il lui <strong>la</strong>isse le choii. Et c'est alors que <strong>la</strong><br />

veuve d'Hector ne trouve qu'un moyen <strong>de</strong> sauter<br />

Ma fois son ils et sa gloire : elle épousera Pyrrhus,<br />

et en quittant les autels elle s'immolera sur je tombeau<br />

<strong>de</strong> son premier époux. Elle recomman<strong>de</strong> son<br />

ilsà<strong>la</strong>idèleCéphise»<br />

Fais «msaltre à mon iif les tiérot <strong>de</strong> sa race;<br />

Ail<strong>la</strong>nt que tu pourras, con<strong>du</strong>is-le sur leur trace.<br />

Dis-lui par quels exploit* leurs noms ont éc<strong>la</strong>té f<br />

* Plutôt ce qu'ils ont fait que m qu'ils est été.<br />

Parle-lui tous !« Jours <strong>de</strong>s vertus <strong>de</strong> son père,<br />

Et quelquefois aussi parle-lui <strong>de</strong> sa mère.<br />

Nais qu'il m songe plus, Céphlse, à nous venfer :<br />

Mous lui <strong>la</strong>issons un maître, H le doit ménager.<br />

Qu'il att <strong>de</strong> ses aïeux un souvenir mo<strong>de</strong>ste :<br />

Il est <strong>du</strong> sang d'Hector, mais 11 eu est le reste;<br />

Et pour ce reste enfin J'ai moi-même, en us jour*<br />

Sacrifié mon sang, ma liaioe et mon amour.<br />

CÛUES DE UTTÉMTUHE.<br />

L'action désespérée d'Oreste, et le meurtre <strong>de</strong><br />

Pyrrhus égorgé dans le temple au moment où il reçoit<br />

<strong>la</strong> main d'Andromaque, empêchent cette princesse<br />

d'exécuter son funeste <strong>de</strong>ssein. Son sort et<br />

celui d'Astyanax paraissent .assurés. Mais quelle<br />

catastrophe terrible que celle qui termine <strong>la</strong> <strong>de</strong>stinée<br />

d'Oreste et d'Hermione î Quel moment que<br />

celui où cette femme égarée et furieuse lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

compte <strong>du</strong> sang qu'elle-même a fait répandre! On<br />

a cité cent fois ces vers fameux ;<br />

Nais, parle; <strong>de</strong> ton sort qui fa ren<strong>du</strong> rtraitée?<br />

Pourquoi l'assassiner? quVi-il fait? à quel titre?<br />

Qui te Fa dit?<br />

Ce <strong>de</strong>rnier mot est le plus beau peut-être que jamais<br />

<strong>la</strong> passion ait prononcé. Si on osait le comparer<br />

au qu'il mourût f ce ne serait pas pour rapprocher<br />

<strong>de</strong>s choses très-différentes, ce serait pour faire<br />

remarquer, dans l'un, le sublime d'an grand sentiment!<br />

et dans l'antre, le sublime d'une gran<strong>de</strong><br />

passion. L'un est sans doute d'un plus grand effet<br />

au théâtre; il transporte, quand on l'entend : l'autre<br />

étonne et confond quand on y réfléchit. 11 fal<strong>la</strong>it<br />

aioir <strong>de</strong>viné bien juste à quel excès d'égarement et<br />

d'aliénation Ton peut arriver dans une situation<br />

comme celle d'Hermione$ pour mettre dans sa bouche<br />

une pareille question après qu'elle a employé<br />

une scène entière à déterminer Oreste à cet attentat,<br />

et qu'elle-même <strong>de</strong>puis ce moment n'a pas été occupée<br />

d'une antre idée; et cependant ce mot est si<br />

traî 9 qu'on en est frappé sans en être surpris. 11<br />

a d'ailleurs tous les genres <strong>de</strong> mérite; il fait partie<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> catastrophe , il commence <strong>la</strong> punition d'Oreste 9<br />

il achève le caractère d'Hermione : c'est le résultat<br />

d'une connaissance approfondie <strong>de</strong>s ré?olutions <strong>du</strong><br />

ettur humain.<br />

Des situations si fortes doivent nécessairement<br />

inir par faire couler le sang; et ce n'est pas là, suivant<br />

l'expression<strong>de</strong> k Bruyère, <strong>du</strong> sang répaném<br />

pour <strong>la</strong> /orme. Une femme qui a pu faire assassiner<br />

son amant doit se tuer elle-même : telle est <strong>la</strong> in<br />

d'Hermione; et Oreste<strong>de</strong>meure en proie aux Furies.<br />

Ce dénoûment est digne d'un <strong>de</strong>s sujets les plus<br />

éminemment tragiques que Ton ait mis sur <strong>la</strong> se^ne.<br />

Mais n'y a-t-il point quelques fautes dans ce chefd'œuvre<br />

dramatique? Il y en a <strong>de</strong> bien graves, si<br />

nous es croyons les auteurs d 9 un Diciiotimâre Afttorique<br />

qui a paru <strong>de</strong> nos jours. A Particle Mâtine<br />

on lit: Cette tragédie serait admir&èk, si les fitcertitu<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> Pyrrhus, le désespoir d'Oreste, ies<br />

emportements d'ffermkme, n'en ternissaient <strong>la</strong><br />

beauté, L'arrêt est <strong>du</strong>rf car c'est précisément ce que<br />

noury avons adairé. H y a plus : c'est que sans ces<br />

mêmes choses qui, selon le critique, ternissent <strong>la</strong><br />

pièce, <strong>la</strong> pièce ne subsisterait pas. Voilà comme les<br />

talents sont jugés, même après un siècle! Je ne<br />

ferai pas à Racine, et à vous, messieurs, l'injure <strong>de</strong><br />

réfuter <strong>de</strong> telles censures. La vérité est qu'on a blâmé<br />

dans k rôle <strong>de</strong> Pyrrhus <strong>de</strong>ux vers dont le sentiment<br />

est vrai, mais au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> <strong>la</strong> dignité tragique :<br />

Cfols-tu, si Je réponse ,<br />

Qo'ADdfûaMquft en son cœur n'en sera point JaSove?<br />

Un autre vers qui est un abus <strong>de</strong> mots :<br />

Brûlé <strong>de</strong> piai <strong>de</strong> feux que je n'en aUsmai.<br />

Et,-dans le rêle d'Oreste, cet endroit où il dit à<br />

Hermioae' ;<br />

Prenei une victime<br />

Que Ici Scythes auraient dérobée à V«M coup,<br />

Si j'en aiaw trouvé d'aussi cruels que vous.<br />

•Cette comparaison <strong>de</strong> <strong>la</strong> eruaaté <strong>de</strong>s Scythes et<br />

<strong>de</strong> celle d'Hermione est dans le goût <strong>de</strong>s exagérations<br />

romanesques. Otes ce peu <strong>de</strong> fautes, et quelques<br />

autres moins marquantes d'ailleurs, on peut affirmer<br />

que Ton vit pour <strong>la</strong> première fois dans Anêm~<br />

moque une tragédie où chacun <strong>de</strong>s acteurs était continuellement<br />

ce qu'il <strong>de</strong>vait être, et disait toujours<br />

ce qu'il <strong>de</strong>vait dire. Racine, en éta<strong>la</strong>nt sur <strong>la</strong> scène<br />

<strong>de</strong>s peintures si savantes et si expressives <strong>de</strong> cette<br />

inépuisable passion ie l'amour, ouvrit une source<br />

nouvelle et abondante pour <strong>la</strong> tragédie française. Gel<br />

art que Corneille avait principalement établi sur Té*<br />

tonnement et l'admiration et sur une nature quelquefois<br />

trop idéale, Racine le fonda sur une nature<br />

toujours vraie et sur <strong>la</strong> connaissance <strong>du</strong> cœur hu­<br />

main. Il fut donc créateur à son tour, comme l'avait<br />

été Corneille, avec cette différence que récille©<br />

qu'avait élevé l'un frappait les yeux pr <strong>de</strong>s beautés<br />

irrégullères.et une pomjie informe, au lieu que

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!