23.02.2013 Views

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

la harpe. cours de littérature - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

COURS DE UTTÉMTIJ1E.<br />

Boileau avait Men pu p<strong>la</strong>cer parmi ses kérm r<br />

Je rmmm un Alexandre qui empire pour ê'aiwm-<br />

Ma tyrom, et qui fient awmer sa défaite. 11 y a<br />

<strong>de</strong>s hommes qu'il ne faut jamais faire soupirer sur<br />

<strong>la</strong> scène f et Aleiandre est <strong>de</strong> ces hommes-là. Mais<br />

pardonnons à Raeine : l'exemple l'entraînait. 11<br />

était bien jeune, et <strong>de</strong>puis il sut faire parler à IV<br />

mour un <strong>la</strong>ngage bien différent.<br />

Un autre défaut essentiel <strong>de</strong> cette pièee, e v est le<br />

manque d'action. Porus est ?alncu dès le commencement<br />

<strong>du</strong> troisième acte, et pourtant il reste sur<br />

leehamp<strong>de</strong>bataille Jusqu'au cinquième 9 à disputer<br />

une victoire qu'Alexandre Mi-même a déjà déc<strong>la</strong>rée<br />

certaine; et, dans ce long intervalle, Alexandre<br />

ne s'occupe qu $ mmêm a un air <strong>de</strong> Jactance qui sent trop le Jeune<br />

?cnifieatenr• U ne doit rien y avoir dans le style<br />

tragique qui ressemble le moins <strong>du</strong> mon<strong>de</strong> à <strong>la</strong><br />

recherche. Ce sont là <strong>de</strong> ces fers qu'on fait i vingt<br />

ans | mais qu'on effacera à trente ; et, <strong>de</strong>puis Andm*<br />

wmmm, jamais Raeine n'en a fait dans ee goût. Aujourd'hui<br />

qu'on est en général si éloigné <strong>de</strong>s frais<br />

principes <strong>du</strong> style, bien <strong>de</strong>s gens seront peut-être<br />

surpris <strong>de</strong> ee jugement sur <strong>de</strong>s vers dont beaucoup<br />

d'auteurs se g!oriieraient ; mais c'est en lisant les<br />

modèles qu'a donnés Raeine qu'on apprend à être si<br />

sévère.<br />

Le premier <strong>de</strong> ees modèles fut Jnéwmmam.<br />

Racine 9 peu content <strong>de</strong> ce qu'il avait pro<strong>du</strong>it jus­<br />

à mettre d'accord Axiane et Taxile, qu'alors (car le talent suit juger ce qu'il a <strong>la</strong>it en le<br />

dont personne ne se soucie'; tout se passe en conver­ comparant à ce qu'il peut Cure), ne trouvant pas<br />

sations inutiles. Mais celle <strong>du</strong> <strong>de</strong>uxième acte, entre dans ses premiers essais l'aiment que cherchait son<br />

Port» et Éphestion, offre <strong>du</strong> moins <strong>de</strong>s beautés flme, s'interrogea dans le silence <strong>de</strong> <strong>la</strong> télleiion. U<br />

<strong>de</strong> détail. Êphestion veut lui parler <strong>de</strong>s exploits <strong>de</strong> fit que <strong>de</strong>s conversations politiques n'étaient pas <strong>la</strong><br />

son maître :<br />

tragédie; averti par son propre cœur, il vit qu'il<br />

Eh ! que pwntta-Je apprendre<br />

fal<strong>la</strong>it <strong>la</strong> puiser dans le cœur humain, et dès ce mo­<br />

Qui m'abaisse §1 fort an-<strong>de</strong>ssous ê'Metmûml ment il put dire : La tragédie m'appartient. 11 con­<br />

BmM-m mm effort les Persens mangues,<br />

Et vos bras tant <strong>de</strong> faii <strong>de</strong> meurtres falgaés? çut que le plus grand besoin qu'apportenfles spec­<br />

Quelle gloire, ea effet f d'aocabler <strong>la</strong> fidbtesst tateurs au théâtre i le plus grand p<strong>la</strong>isir qu'ils y<br />

' p^iiiîoiiéîàTaiiiceipf sapeopte inoiiesie; cherchent , c'est <strong>de</strong> se retrouver dans ce qu'ils voient ;<br />

D'en peuple sans vlgaeof et presque taaaiaaé f<br />

. Qui géai<strong>la</strong>salî sons For dont 11 était armé f<br />

que si l'homme aime à être élevé, il aime encore<br />

.Et qui, tombant en foule, te tien <strong>de</strong> se défendra, mieui être attendri ? peut-être parce qu'il est plus<br />

N'opposait foe <strong>de</strong>s morts an grand camià'àlmêBâMl<br />

îm entre* , éblouis <strong>de</strong> see moindres exploits , sûr <strong>de</strong> sa faiblesse que <strong>de</strong> sa vertu ; que le sentiment<br />

Sont venus à genou loi <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s lois; <strong>de</strong> l'admiration s'émousse et g'affeiblittrop aisément<br />

Et, mm €ramte éeontant Je se sais ipe<strong>la</strong> oracles t<br />

Ht n'ont pat cm qu'un dtee fit trouver <strong>de</strong>s eiataelea. pour soutenir' seul une pièce entière; que les <strong>la</strong>rmes<br />

Mais noua, qui d%nautre œtl jugeons lea conquérants, douces qu'elle fait répandre quelquefois sont bien-<br />

Hons savons que les dieux ne sont pas <strong>de</strong>s tyrans; têt séchées9 au lieu que <strong>la</strong> pitié^énètre plus avant<br />

Et, <strong>de</strong> quelque ftcoe qu'on esclâ?e le nomme 9<br />

Le fi<strong>la</strong> <strong>de</strong> Jupiter pane Ici pour un homme. dans le cœur, y porte une émotion qui croît sans<br />

' ffoas n'allons point <strong>de</strong> fleurs parfumer soa càeea<strong>la</strong> ;• cesse, et que l<br />

11 ace» trouve partout ta aimes à <strong>la</strong> main :<br />

Il volt à cliaque pat arrêter see «MMpêtee ;<br />

Us seal mener M lui ooûte plus <strong>de</strong> têtee s<br />

Plus <strong>de</strong> soins s pies d'amants, et presque plu <strong>de</strong> temp,<br />

Que n'en coûte à ton bras Peuplée <strong>de</strong>s Persans.<br />

Ennemis <strong>du</strong> repos qui perdit eee infâmes,<br />

L'or qui naît sous nos pas se corrompt point nos âmea :<br />

La gloire est le seul bien qui nous pubs® tenter,<br />

Et le seul que mon sueur cbercne à lui disputer.<br />

Ces f« ont <strong>la</strong> vigueur et <strong>la</strong> dignité <strong>du</strong> genre. Je<br />

me aouviens d'en a?oir ?u citer <strong>de</strong> préférenee quatre<br />

autres, qui sont peut-être plus bril<strong>la</strong>nts, mais qui<br />

ne me semblent pas d'un style aussi sain.<br />

©ni f Je consens qu'au cM on élève Alexandre :<br />

Mais, ai je puis, seigneur! Je l'en ferai <strong>de</strong>seendra;<br />

M fmû rattaquer jusque sur les autels<br />

Que lui dresse en tremWint le reste d« mortels.<br />

le ne doute pas que ces mm ne fussent app<strong>la</strong>udis<br />

par le parterre ; mais je crois qu'ils le seront moins<br />

par les connaisseurs. 11 y a <strong>de</strong> l'emphase et <strong>de</strong> l'affectation<br />

dans ees te»; et <strong>la</strong> ?éritabie gran<strong>de</strong>ur s'en a<br />

point : ëfct*r «* c§d AhmmmÉrepmwimJMrtém*<br />

$ on aime à nourrir, fait couler <strong>de</strong>s <strong>la</strong>rmes<br />

délicieuses qu'on ne se <strong>la</strong>sse point <strong>de</strong> répandre ,<br />

et dont l'auteur tragique peut sans cesse rouvrir <strong>la</strong><br />

source, quand une fois il Ta trouvée. Ces idées<br />

furent <strong>de</strong>s traits <strong>de</strong> lumière pour cette âme si sensible<br />

et si fécon<strong>de</strong>, qui en g'esamwant elle-même, y<br />

trouvait les mouvements <strong>de</strong> toutes nos passions, les<br />

secrets <strong>de</strong> tous nos 'penchants. Combien un seul<br />

principe lumineux, embrassé par le génie, avance<br />

en peu <strong>de</strong> temps,sa marche vers <strong>la</strong> perfection!<br />

JLe CM avait été <strong>la</strong> première époque <strong>de</strong> <strong>la</strong> gloire<br />

<strong>du</strong> théâtre français, et cette époque était bril<strong>la</strong>nte.<br />

Jndmmaqm fut <strong>la</strong> secon<strong>de</strong>, et n'eut pas moins<br />

d'éc<strong>la</strong>t : ce fut une espèce <strong>de</strong> révolution. On s'aperçut<br />

que c'étaient là <strong>de</strong>s beautés absolument neuves.<br />

Celles <strong>du</strong> CM étaient <strong>du</strong>es en gran<strong>de</strong> partie à Fauteur<br />

espagnol : Racine, dans Jndrùwmqm, ne <strong>de</strong>vait<br />

rien qu'à lui-même. La pièce d'Euripi<strong>de</strong> n'a <strong>de</strong><br />

commun avec <strong>la</strong> sienne que le titre : le sujet est<br />

, tout différent; et ee n'est pas encore ici que eom-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!