22.02.2013 Views

Fiber-Optik-Katalog 5.01 - Drahtex AG

Fiber-Optik-Katalog 5.01 - Drahtex AG

Fiber-Optik-Katalog 5.01 - Drahtex AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Fiber</strong> Optic 2010<br />

1/10


FO-Kabel Singlemode + Multimode<br />

FO-cables singlemode + multimode<br />

FO-câbles monomode + multimode 4–5<br />

Stecker und Adapter<br />

Connectors and adaptors<br />

Connecteurs et adaptateurs 6–7<br />

Anschlusskabel<br />

Patch cords<br />

Câbles de raccordement 8<br />

Konfektionierte Kabel<br />

Preconnectorised cables<br />

Pieuvres 9<br />

Modulares Kombimodul 19"<br />

Modular composite shelf 19"<br />

Module universel modulaire 19" 10<br />

FO Kabelendverschluss 19” 1 HE<br />

19" fibre termination boxes<br />

Terminaison de câbles FO 19” 1 U 11<br />

FO-Anschlussdosen<br />

FO-communication outlets<br />

FO-prises de communication 12<br />

RJ45 + <strong>Fiber</strong> <strong>Optik</strong> Systemlösungen<br />

RJ45 + fiber optic solutions<br />

RJ45 + solutions fibres optiques 13<br />

Kabelendverschlüsse/Glasfaserkoppler/<br />

Optische Abschwächer<br />

Cable closures/optical fiber couplers/<br />

fixed attenuators<br />

Terminaisons de câble/coupleurs fibres optiques/<br />

atténuateurs fixes 14<br />

Faser- und Kabelaufteiler<br />

<strong>Fiber</strong> manifolds<br />

Tubulures de fibre 15<br />

Verteilersysteme für Weitverkehrsnetze<br />

Termination and breakout systems for WAN’s<br />

Systèmes de terminaison et de jonction pour<br />

réseaux étendus 16–17<br />

FO-Wandmontage-Gehäuse IP-54<br />

FO-Wallmount Box IP-54<br />

FO-Boîtier Murale IP-54 18<br />

FO-Kabelmuffen<br />

FO-distribution joints<br />

Boîtes de jonction de câbles FO 19–21<br />

FTTH Spleissmuffe für Feinverteilung<br />

Closure FTTH<br />

Manchon FTTH 22<br />

Fujikura-Spleissgeräte<br />

Fujikura splice equipments<br />

Fusionneuses Fujikura 23<br />

Zubehör + Ersatzteile<br />

Accessories + spare parts<br />

Accessoires + pièces de rechange 24–25<br />

Zubehör<br />

Accessories<br />

Accessoires 26<br />

Zubehör – Reinigung – Inspektion<br />

Accessories – Cleaning – Inspection<br />

Accessoires – Nettoyage – Inspection 27<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

Content<br />

Table des matières<br />

Messgeräte für Lichtwellenleiter<br />

<strong>Fiber</strong> optic test equipments<br />

Equipements de mesure pour fibres optiques 28–29<br />

Mess- und Kommunikationsgeräte für Lichtwellenleiter<br />

<strong>Fiber</strong> optic test- and communication equipments<br />

Equipements de test et de communication pour<br />

fibres optiques 30–31<br />

Messgeräte für Lichtwellenleiter<br />

<strong>Fiber</strong> optic test equipment<br />

Equipements de test pour fibres optiques 32<br />

Blow <strong>Fiber</strong> FIBERFLOW ®<br />

Blow <strong>Fiber</strong> FIBERFLOW ®<br />

Fibres à souffler FIBERFLOW ® 33–34<br />

FIBERnet-45 Microswitch 10/100/200<br />

FIBERnet-45 Microswitch 10/100/200<br />

FIBERnet-45 Microswitch 10/100/200 35–36<br />

Spleissboxen 19"<br />

Junction boxes 19"<br />

Boîtiers de terminaison 19" 37<br />

19" Kabelendverschlüsse mit Aluminiumgehäusen<br />

19" Aluminum termination boxes<br />

Terminaisons de câbles 19" à boîtiers aluminium 38<br />

Einschübe für FIBER-PATCH ® K und AP<br />

Draw-out modules for FIBER-PATCH ® K and AP<br />

Tiroirs pour FIBER-PATCH ® K et AP 39<br />

DRAHTEX-<strong>Katalog</strong>übersicht<br />

Other DRAHTEX products-catalogues<br />

Catalogues additionnels pour produits DRAHTEX 40<br />

3


FO-Kabel Singlemode + Multimode Innenkabel<br />

FO-cables singlemode + multimode Indoor cables<br />

FO-câbles monomode + multimode Câbles intérieurs<br />

Auszug aus Kabelvarianten<br />

Viele weitere aktuellste Typen erhältlich<br />

Bitte Fragen Sie uns an<br />

Einzelfaser Simplex<br />

Single fiber Simplex<br />

Fibre simple Simplex<br />

Doppelfaser Duplex/Duplex +<br />

Dual fiber Duplex/Duplex +<br />

Fibre double Duplex/Duplex +<br />

Duplex<br />

Duplex +<br />

Distributions-Kabel Duplex-Plus<br />

Distribution cables Duplex-Plus<br />

Câbles de distribution Duplex-Plus<br />

Breakout-Kabel Quattro<br />

Breakout-cables Quattro<br />

Câbles breakout Quattro<br />

Backbone-Kabel FOLAN 100<br />

Backbone cables FOLAN 100<br />

Câbles de liaison FOLAN 100<br />

4<br />

Typ<br />

Type<br />

Type<br />

LLK-J-K (KGH)<br />

LLK-J-Z2K (KGH)<br />

LLK-J-2K (KGHH)<br />

LLK-J-nV (GH)<br />

LLK-J-4K (KGHH)<br />

LLK-J-D (GH)<br />

Anzahl Fasern<br />

<strong>Fiber</strong> counts<br />

No. de fibres<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

Aussendurchmesser<br />

Jacket diameter<br />

Diamètre extérieur<br />

Min. Biegeradius<br />

Min. bending radius<br />

Rayon de courbure min.<br />

Max. Zuglast<br />

Max. pulling strength<br />

Charge max.<br />

mm mm N<br />

3,2<br />

2,5<br />

30<br />

30<br />

160<br />

160<br />

2 3,8x6,6 30 300<br />

4<br />

➝<br />

6,4x3,2<br />

5,0x2,5<br />

5,5<br />

➝<br />

30<br />

30<br />

55<br />

➝<br />

250<br />

250<br />

12 6,5 65 1000<br />

4 6,5 65 300<br />

12/24 7,6/8,6 60/70 800/<br />

800


Aussenkabel/Bandfaserkabel FO-Kabel Singlemode + Multimode<br />

Outdoor cables/Ribbon cables FO-cables singlemode + multimode<br />

Câbles extérieurs/Câbles en ribbon FO-câbles monomode + multimode<br />

Backbone-Kabel FOLAN 150<br />

Backbone cables FOLAN 150<br />

Câbles de liaison FOLAN 150<br />

Backbone-Kabel FOLAN 250<br />

Backbone cables FOLAN 250<br />

Câbles de liaison FOLAN 250<br />

Nagetierschutz / rodent barrier /antirongeur<br />

Kabel mit Armierung FOLAN 900<br />

Armoured cables FOLAN 900<br />

Câbles avec armature FOLAN 900<br />

Nagetierschutz / rodent barrier /antirongeur<br />

Bandfaserkabel/Bandfasern<br />

Ribbon cables/Ribbon fibers<br />

Câbles en ruban/Fibres en ruban<br />

Typ<br />

Type<br />

Type<br />

LLK-D (QG2Y)<br />

LLK-D (Q2G2Y)<br />

Bestellbeispiel /how to order / pour la commande<br />

LLK-D (QG2YW2Y)<br />

FO-RRFC<br />

Fasern ohne Mantel<br />

unjacketed fibers<br />

fibres sans gaînes<br />

FO-RRF<br />

Anzahl Fasern<br />

<strong>Fiber</strong> counts<br />

No. de fibres<br />

Aussendurchmesser<br />

Jacket diameter<br />

Diamètre extérieur<br />

Min. Biegeradius<br />

Min. bending radius<br />

Rayon de courbure min.<br />

Kabeltyp/ Type of cable / Type de câble Anzahl Fasern / fibercount/ no. de fibres Fasertyp/Type of fiber/ Type de fibre<br />

FOLAN 12 9/125 G652D der G657<br />

9/125 G-655<br />

50/125 OM3<br />

62,5/125<br />

Max. Zuglast<br />

Max. pulling strength<br />

Charge max.<br />

12/24 8,2/8,9 80/100 1500<br />

12/24 9,9/<br />

10,4<br />

48<br />

72<br />

96<br />

144<br />

4<br />

8<br />

12<br />

4<br />

8<br />

12<br />

mm mm N<br />

14,2<br />

15,1<br />

16,5<br />

20,6<br />

2,5x3,5<br />

2,5x4,5<br />

2,5x5,5<br />

0,4x1,1<br />

0,4x2,2<br />

0,4x3,3<br />

100/120 2500<br />

200<br />

230<br />

250<br />

330<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

30<br />

9000<br />

9000<br />

9000<br />

9000<br />

200<br />

200<br />

200<br />

—<br />

—<br />

—<br />

5


Stecker und Adapter<br />

Connectors and adaptors<br />

Connecteurs et adaptateurs<br />

Stecker ST, Keramikferrule<br />

Connector ST, ceramic ferrule<br />

Connecteur ST, ferrule en céramique<br />

Stecker SC, Keramikferrule<br />

Connector SC, ceramic ferrule<br />

Connecteur SC, ferrule en céramique<br />

Stecker E-2000<br />

Connector E-2000<br />

Connecteur E-2000<br />

6<br />

Multimode FOC-ST2-M125<br />

Singlemode FOC-ST2-S125<br />

Kabeldurchmesser 0,9 mm<br />

Cable diameter<br />

Diamètre câble 3,0 mm<br />

Multimode FOC-SC-M125<br />

Duplex<br />

Multimode FOC-SCD-M125<br />

Singlemode FOC-SC-S125<br />

Duplex<br />

➝ ➝<br />

Singlemode FOC-SCD-S125<br />

Gehäuse blau/Blue case/<br />

Boîtier bleu<br />

Singlemode APC (8°)<br />

FOC-SCAPC-S125<br />

Singlemode APC (8°) Duplex<br />

FOC-SCAPD-S125<br />

Gehäuse grün/Green case/<br />

Boîtier vert<br />

Kabeldurchmesser 0,9 mm<br />

Cable diameter<br />

Diamètre câble 3,0 mm<br />

Multim. FOC-E2000-M125<br />

Singlem. FOC-E2000-S125<br />

Gehäuse blau/Blue case/<br />

Boîtier bleu<br />

Singlemode APC (8°)<br />

FOC-E2000APC-S125<br />

Gehäuse grün/Green case/<br />

Boîtier vert<br />

Kabeldurchmesser 0,9 mm<br />

Cable diameter<br />

Diamètre câble 3,0 mm<br />

➝<br />

Adapter ST<br />

Adaptor ST<br />

Adaptateur ST<br />

Adapter SC<br />

Adaptor SC<br />

Adaptateur SC<br />

Ferrule:<br />

B = Bronze/bronze /bronce<br />

C = Keramik /ceramic<br />

Adapter E-2000, Keramikferrule<br />

Adaptor E-2000, ceramic ferrule<br />

Adaptateur E-2000, ferrule en céramique<br />

FOA-ST-B<br />

FOA-ST-C<br />

Ferrule:<br />

B = Bronze/bronze /bronce<br />

C = Keramik /ceramic<br />

Multimode FOA-SC-B<br />

Duplex<br />

Multimode FOA-SC-DB<br />

Singlemode FOA-SC-C<br />

Gehäuse blau/Blue case/<br />

Boîtier bleu<br />

Singlemode APC (8°)<br />

FOA-SCAPC-C<br />

Gehäuse grün/Green case/<br />

Boîtier vert<br />

Multimode FOA-E2000 M<br />

Singlemode FOA-E2000 S<br />

Gehäuse blau/Blue case/<br />

Boîtier bleu<br />

Singlemode APC (8°)<br />

FOA-E2000APC-S<br />

Gehäuse grün/Green case/<br />

Boîtier vert<br />

Multimode: 50/125 + 62,5 /125; Singlemode: 9/125


Stecker FC, Keramikferrule<br />

Connector FC, ceramic ferrule<br />

Connecteur FC, ferrule en céramique<br />

Stecker LC, Keramikferrule<br />

Connector LC, ceramic ferrule<br />

Connecteur LC, ferrule en céramique<br />

Stecker MTRJ<br />

Connector MTRJ<br />

Connecteur MTRJ<br />

Singlemode<br />

FOC-FC PC-S125<br />

Singlemode APC (8°)<br />

FOC-FCAPC-S125<br />

Kabeldurchmesser 0,9 mm<br />

Cable diameter<br />

Diamètre câble 3,0 mm<br />

➝<br />

Kabeldurchmesser 0,9 mm<br />

Cable diameter<br />

Diamètre câble 2,5 mm<br />

➝<br />

Nur konfektioniert<br />

erhältlich<br />

Available only assembled<br />

with cable<br />

Livrable seulement<br />

assemblé avec câble<br />

Adapter FC<br />

Adaptor FC<br />

Adaptateur FC<br />

Stecker und Adapter<br />

Connectors and adaptors<br />

Connecteurs et adaptateurs<br />

Adapter LC, Keramikferrule<br />

Adaptor LC, ceramic ferrule<br />

Adaptateur LC, ferrule en céramique<br />

Adapter MTRJ<br />

Adaptor MTRJ<br />

Adaptateur MTRJ<br />

➀ ➁<br />

Multimode: 50/125 + 62,5 /125; Singlemode: 9/125<br />

Mit Flansch<br />

flange type<br />

collerette carrée<br />

Singlemode FOA-FCSM<br />

Mit Zentralmutter<br />

With central nut<br />

Avec écrou central<br />

Singlemode FOA-FCRSM<br />

Duplex FOA-LCDC<br />

RJ Type ➀ FOA-MTRJ-RJ<br />

SM Type ➁ FOA-MTRJ-SM<br />

Feldmontierbarer Stecker, auch als Spleisstecker ST, SC, LC erhältlich (PC oder APC Schliff erhältlich)<br />

On Site montierbar oder mit FSM11 oder FSM60 direkt spleissbar<br />

Connecteur pour montage sur place<br />

FOCSTM 50/125 FI<br />

FOCSCM 50/125 FI<br />

FOCSCS 9/125 FI<br />

7


Anschlusskabel<br />

Patch Cords<br />

Câbles de raccordement<br />

Pigtail P Kabel / cable / câble Ø 0,9 mm<br />

Simplex S Kabel / cable / câble Ø 3 mm<br />

Duplex D<br />

Bestellbezeichnung / ordering information / pour la commande<br />

FO S<br />

8<br />

P = Pigtail<br />

S = Simplex<br />

D = Duplex<br />

Stecker Seite A<br />

Connector side A<br />

Connecteur côté A<br />

ST 2<br />

ST<br />

SC<br />

SC APC<br />

FC<br />

FC APC<br />

SC Duplex<br />

SC APC Duplex<br />

E-2000<br />

E-2000 APC (HRL)<br />

OPTOCLIP<br />

LC<br />

LC APC<br />

MTRJ<br />

MP-4<br />

MP-8<br />

MP-12<br />

Volition<br />

Stecker Seite B<br />

Connector side B<br />

Connecteur côté B<br />

SMA<br />

ST<br />

SC<br />

SC APC<br />

FC<br />

FC APC<br />

SC Duplex<br />

SC APC Duplex<br />

E-2000<br />

E-2000 APC (HRL)<br />

OPTOCLIP<br />

LC<br />

LC APC<br />

MTRJ<br />

MP-4<br />

MP-8<br />

MP-12<br />

Volition<br />

Kabeltyp<br />

Type of cable<br />

Type de câble<br />

62,5/125<br />

9/125<br />

50/125<br />

62,5/125<br />

100/140<br />

Länge/length/<br />

longueur (m)<br />

standard<br />

2,0<br />

0,5<br />

2,0


FOSPK S<br />

P = Pigtail<br />

S = Simplex<br />

D = Duplex<br />

P1 P2<br />

Bestellbezeichnung / ordering information / pour la commande<br />

Stecker Seite A<br />

Connector side A<br />

Connecteur côté A<br />

SC APC<br />

ST<br />

SC<br />

SC APC<br />

FC<br />

FC APC<br />

SC Duplex<br />

SC APC Duplex<br />

E-2000<br />

E-2000 APC (HRL)<br />

F-3000<br />

LC<br />

LC APC<br />

MTRJ<br />

MP-4<br />

MP-8<br />

MP-12<br />

Volition<br />

L<br />

Stecker Seite B<br />

Connector side B<br />

Connecteur côté B<br />

E-2000 APC<br />

ST<br />

SC<br />

SC APC<br />

FC<br />

FC APC<br />

SC Duplex<br />

SC APC Duplex<br />

E-2000<br />

E-2000 APC (HRL)<br />

F-3000<br />

LC<br />

LC APC<br />

MTRJ<br />

MP-4<br />

MP-8<br />

MP-12<br />

Volition<br />

Kabeltyp<br />

Type of cable<br />

Type de câble<br />

DRAKA 250 12x9/125<br />

SM und MM<br />

verschiedenste Varianten<br />

6-24 Fasern<br />

Standard Spezial<br />

Singlemode Fasern G-652D Fasern G-657 spezifizieren<br />

Multimode Fasern 50 OM3 + 62.5<br />

Konfektionierte Kabel (Spinnenkabel)<br />

Preconnectorised cables<br />

Pieuvres<br />

Längen<br />

Lengths<br />

Longueurs<br />

L = m P1=m P2=m<br />

2,0 2,0<br />

9


Modulares Kombimodul 19"<br />

Modular composite shelf 19"<br />

Module universel modulaire 19"<br />

Bestellbezeichnung/pour la commande/ordering information<br />

• Einbaurahmen 19"/shelve 19"/ cadre de montage 19" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FOCTU 4 HE-14<br />

• Blindplatten/blind plates /plaques de fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FOCTU-BL<br />

• Einbaumodule für 1 – 6 Doppelanschlüsse, mit Spleisskassette, ohne Adapter<br />

Module for 1 – 6 links with splice tray, without adaptors FOCT SK 6<br />

Module pour 1 – 6 liaisons avec cassette de protection, sans adaptateurs<br />

• Einbaumodul für 1 – 6 Doppelanschlüsse, ohne Spleisskassette, ohne Adapter<br />

Module for 1– 6 links without splice tray, without adaptors FOCT 6 -SC/E-2000/MTRJ/<br />

Module pour 1 – 6 liaisons sans cassette de protection, sans adaptateurs VOLITION<br />

Bestückung 1…6<br />

➡ Achtung: Ein 6fach-Modul benötigt 12 Einzeladapter! (Siehe Seite 6)<br />

Assembly 1…6 {<br />

➡ Attention: One module for 6 links needs 12 single adaptors! (See page 6)<br />

Assemblage 1…6<br />

➡ Attention: Pour un module de 6 liaisons veuillez commander 12 adaptateurs individuels! (Voir page 6)<br />

10<br />

Beschriftungsbogen mit 200 Etiketten,<br />

perforiert, für Laserdrucker (10 Farben)<br />

Perforated label sheets with 200 labels,<br />

for laserprinters (10 colours)<br />

Feuilles pour marquage avec 200 étiquettes,<br />

pour imprimantes laser (10 couleurs)<br />

RJN PC-. .*<br />

Kombimodul 19"<br />

4 Höheneinheiten<br />

Beliebig kombinierbare<br />

19" Moduleinheit für<br />

maximum 78 <strong>Fiber</strong>-Optic<br />

Zweifach-Anschlüsse<br />

Typ SC, OPTOCLIP oder<br />

E-2000 (156 Fasern)<br />

oder maximum<br />

78 RJ45-Anschlüsse<br />

DRACONNECT ®-RJ45<br />

oder DRACOD ®-RJ45.<br />

* Farbcode angeben!<br />

* Indicate colour code!<br />

* Indiquer code couleur!<br />

Composite shelf 19"<br />

4 units high<br />

Accomodates a maximum<br />

of 156 adaptors<br />

for 78 remote links type<br />

SC, OPTOCLIP or E-<br />

2000 (156 fibers) or a<br />

maximum of 78 RJ45<br />

dataconnectors type<br />

DRACONNECT ®-RJ45<br />

or DRACOD ®-RJ45.<br />

{<br />

{<br />

GB = gelb/yellow/jaune<br />

OR = orange<br />

BL = blau/blue/bleu<br />

DBL = dunkelblau<br />

dark blue / bleu foncé<br />

VI = violett / purple / violet<br />

HGN = hellgrün / light<br />

green/vert pale<br />

SW = schwarz / black /noir<br />

WS = weiss / white / blanc<br />

GN = grün / vert / green<br />

RT = rot / red / rouge<br />

Module universel 19"<br />

hauteur 4 unités<br />

Système modulaire<br />

pour une quantité maximum<br />

de 156 adaptateurs<br />

pour 78 double<br />

sorties type SC,<br />

OPTOCLIP ou E-2000<br />

(156 fibres) ou un maximum<br />

de 78 connecteurs<br />

RJ45 des séries<br />

DRACONNECT ®-RJ45<br />

ou DRACOD ®-RJ45.<br />

{<br />

Bestückung 1…6<br />

Assembly 1…6<br />

Assemblage 1…6<br />

Printer software<br />

RJN PC Soft


Front 24 x LC Duplex<br />

geschlossen / fermé<br />

Bestellbezeichnung<br />

Ordering information<br />

Pour la commande<br />

FOPATCHDXAL1HE ..* x FC ….** max 24 Pos.<br />

FOPATCHDXAL1HE ..* x ST ….** max 24 Pos.<br />

FOPATCHDXAL1HE ..* x SC ….** max 24 Pos.<br />

FOPATCHDXAL1HE ..* x SCDU ..** max 12 Pos.<br />

FOPATCHDXAL1HE ..* x SCDU ..** max 24 Pos.<br />

FOPATCHDXAL1HE ..* x E-2 ....** max 24 Pos.<br />

FOPATCHDXAL1HE ..* x LC ….** max 48 Pos.<br />

Masse: 19" 1HE (44 x 480 x 200 mm)<br />

Gehäuse: Stahlblech pulverbeschichet<br />

Front: Aluminium<br />

Stückliste: 1 Tragkasten 19" mit Deckel<br />

1 Auszug mit Frontplatte (AL)<br />

Spleiss-Kassetten<br />

Mittelstücke SM oder MM<br />

Pigtails (Stecker mit Keramik Ferrule)<br />

Kabelführungselemente<br />

FO Kabelendverschluss 19” 1 HE<br />

19" fibre termination boxes<br />

Terminaison de câbles FO 19” 1 U<br />

Offen / ouverte<br />

Bitte angeben /<br />

à spécifier: * Anzahl Mittelstücke (1 – 48)<br />

* Nombre des adaptateurs (1 - 48)<br />

** Faser Type (9/125 – 50/125 – 62,5/125)<br />

** Type de fibre (9/125 – 50/125 – 62,5/125)<br />

Dimensions: 19" 1HE (44 x 480 x 200 mm)<br />

Boîtier: Tôle en acier peinture à chaud<br />

Partie avant: Aluminium<br />

Liste des pièces: 1 Console 19" avec couvercle<br />

1 Tiroir avec platine (AL)<br />

Cassettes d’épissure<br />

Adaptateurs MM ou SM<br />

Pigtails (connecteurs céramiques)<br />

Front 24 x ST / FC<br />

Front 24 x SC / E-2000<br />

Front 12 x SC Duplex<br />

Front 24 x SC Duplex<br />

11


FO-Anschlussdosen<br />

FO-communication outlets<br />

FO-prises de communication<br />

76<br />

12<br />

71<br />

Aufputz- und Kanalauslassdose<br />

90º<br />

Wallmount and<br />

trunk outlet 90º<br />

Prise apparente et<br />

sortie canal 90º<br />

Bestellbezeichnung<br />

FO-APKT-ST 2/4*<br />

FO-APKT-SMA 2/4*<br />

FO-APKT-FC 2/4*<br />

FO-APKT-SC 2/4*<br />

FO-APKT-MTRJ 2*<br />

FO-APKT-LCD 2*<br />

FO-APKT-VOLITION 2*<br />

* Anz. Adapter angeben<br />

* Qty. of adaptors to specifiy<br />

* No. des adaptateurs à préciser<br />

Aufputz- und Kanalauslassdose<br />

Feller Edizio 30º<br />

Wallmount and trunk<br />

outlet 30º Feller Edizio<br />

Prise apparente et sortie<br />

canal 30º Feller Edizio<br />

Bestellbezeichnung<br />

Ordering information<br />

Pour la commande<br />

FO-APKF-ST -2<br />

FO-APKF-SMA -2<br />

FO-APKF-FC -2<br />

Einbausatz für Bodendosen<br />

Ackermann/DEG<br />

Socket set for underfloor<br />

outlets type Ackermann/<br />

DEG<br />

Prise de sortie pour<br />

faux plancher type Ackermann/DEG<br />

Bestellbezeichnung<br />

Ordering information<br />

RJNF SC GES E9-2 (4)*<br />

RJNF LCGES E9-2<br />

RJNF E2000 GES E9-2 (4)*<br />

RJNFMTRJGES E9-2<br />

* Anz. Adapter angeben<br />

* Qty. of adaptors to specifiy<br />

* No. des adaptateurs à préciser<br />

~40<br />

85 � 85<br />

81 �81<br />

Weitere Dosen siehe <strong>Katalog</strong> «DRACOD ®/ DRACONNECT ®-RJ45-600»<br />

For further outlets use catalog «DRACOD ®/ DRACONNECT ®-RJ45-600»<br />

Pour prises additionnelles voyez catalogue «DRACOD ®/ DRACONNECT ®-RJ45-600»<br />

30<br />

10<br />

Aufputz- und Kanalauslassdose<br />

60º<br />

Wallmount and trunk<br />

outlet 60º<br />

Prise apparente et sortie<br />

canal 60º<br />

Bestellbezeichnung<br />

Ordering information<br />

FO-APLK60-ST - 2<br />

FO-APLK60-FC- 2<br />

FO-APLK-SC - 2 (4)*<br />

FO-APLK-MTRJ -2<br />

FO-APLK-LC -2<br />

FO-APLK-E2000 -2 (4)*<br />

* Anz. Adapter angeben<br />

* Qty. of adaptors to specifiy<br />

* No. des adaptateurs à préciser<br />

Aufputz- und Kanalauslassdose<br />

EURO-CH 30º<br />

Wallmount and trunk<br />

outlet EURO-CH 30º<br />

Prise apparente et<br />

sortie canal EURO-CH 30º<br />

Bestellbezeichnung<br />

Ordering information<br />

RJNF SC EUCH 30..*<br />

RJNF LC EUCH 30..*<br />

RJNF E2 EUCH 30..*<br />

RJNF MTRJ EUCH 30..*<br />

RJNF VOL EUCH 30..*<br />

* Anz. Adapter angeben<br />

* Qty. of adaptors to specifiy<br />

* No. des adaptateurs à préciser<br />

Aufputz- und Kanalauslassdose<br />

Berker 30º<br />

Wallmount and trunk<br />

outlet 30º Berker<br />

Prise apparente et<br />

sortie canal 30º Berker<br />

Bestellbezeichnung<br />

Ordering information<br />

RJNF SC BER 30-2 (4)*W<br />

RJNF LC BER 30-2<br />

RJNF E2000 BER 30-2 (4)*W<br />

RJNF MTRJ 30-2<br />

* Anz. Adapter angeben<br />

* Qty. of adaptors to specifiy<br />

* No. des adaptateurs à préciser


Die weltweite Verbreitung der RJ45<br />

Montagetechnik für symmetrische<br />

Verkabelungen findet neu in der <strong>Fiber</strong><br />

<strong>Optik</strong> Anwendung. Die bestehende<br />

RJ45 kompatible DRACONNECT ®<br />

FO <strong>Fiber</strong> <strong>Optik</strong> Anschlusstechnik für<br />

doppel SC und doppel E-2000 wird<br />

erweitert durch:<br />

– MTRJ<br />

– VOLITION (3 M)<br />

– MC/MU<br />

Das DRACONNECT ® RJ45 System<br />

ermöglicht, dass alle Fabrikate sowohl<br />

in bestehende wie auch in neue Installationen<br />

an Stelle von RJ45 Steckern<br />

eingebaut werden können.<br />

DRACONNECT ® FO + MTRJ<br />

Das MTRJ Steckersystem ist eine<br />

Erweiterung des Bandfaser MT<br />

Steckersystems mit bis zu 12 Fasern<br />

pro Stecker bei Abmessungen von<br />

12 x 6 mm. Dies ermöglicht, vorkonfektionierte<br />

Bandfaserkabel für die<br />

Installation ab Lager zu liefern und<br />

ohne Einschränkungen überall zu verlegen.<br />

Als Endanschlüsse werden<br />

«Fan out»-Anschlüsse mit bis zu 6<br />

MTRJ Steckern auf den MT Schnittstellenstecker<br />

des Installationskabels<br />

aufgesteckt. Es lassen sich jedoch<br />

auch alle bisher bekannten Steckersysteme<br />

z. B. ST/FC/SC und E-2000<br />

mit 2–12 Anschlüssen einsetzen.<br />

DRACONNECT® FO + VOLITION<br />

Das VOLITION Steckersystem ist<br />

eine Vollkunststoff-Lösung für <strong>Fiber</strong> to<br />

the desk. Diese lässt sich ohne<br />

Anpassungen in die Steckeraufnahmen<br />

des DRACONNECT ®-RJ45-<br />

Systems einschnappen.<br />

The world wide use of the RJ45<br />

mounting technology for twisted pair<br />

wireings is now taken over to the fiber<br />

optics. The existing RJ45 compatible<br />

DRACONNECT ® FO fiber optics<br />

connection technology for double<br />

SC or double E-2000, is extended<br />

now by:<br />

– MTRJ<br />

– VOLITION (3 M)<br />

– MC/MU<br />

The DRACONNECT ® RJ45 system<br />

allowes all these types of connector<br />

systems to be built into existing, as<br />

well as into new installations, replacing<br />

RJ45 plugs.<br />

The MTRJ plug system, is an extension<br />

type of the ribbon fiber MT plug<br />

system. The MT type plug contains up<br />

to 12 fibers by plug dimensions of<br />

12 x 6 mm. This enables to supply<br />

prefabricated ribbon fiber cables for<br />

the installation from stock, without any<br />

restrictions for pulling everywhere. As<br />

final connections “fan out” cords with<br />

up to 6 MTRJ plugs are attached to<br />

the MT interface plug of the installation<br />

cables. However all well-known<br />

plug systems can be used for this porpose<br />

too, e. g. ST/FC/SC and E-2000<br />

with 2–12 individual connectors.<br />

The VOLITION plug system is the<br />

all-plastic solution for fiber to the<br />

desk. This can be built without adjustments<br />

into the DRACONNECT ®-RJ45<br />

plug adapters.<br />

RJ45 + <strong>Fiber</strong> <strong>Optik</strong> Systemlösungen<br />

RJ45 + fiber optic solutions<br />

RJ45 + solutions fibres optiques<br />

L’utilisation mondiale de la technologie<br />

de montage RJ45 pour des câblages<br />

des câbles symètriques est<br />

maintenant assurée à la fibre optique.<br />

La technologie de connexion fibre<br />

optique, compatible aux système<br />

RJ45 DRACONNECT ® FO pour<br />

double SC ou double E-2000 est<br />

étendue maintenant par:<br />

– MTRJ<br />

– VOLITION (3 M)<br />

– MC/MU<br />

Le système DRACONNECT ® RJ45<br />

est d’une telle voie construit que les<br />

systèmes peuvent être établis dans<br />

des installations existantes aussi bien<br />

que dans des nouvelles installations<br />

en place de RJ45.<br />

Le système de prise MTRJ, est une<br />

extension du système de prise MT<br />

pour des fibre en ruban, jusqu’à 12<br />

fibres par prise, avec les dimension de<br />

12 x 6 mm. Ceci permet de livrer du<br />

stock les câbles préfabriqués des<br />

fibres en ruban pour l’installation, sans<br />

aucune restriction pour une tirage<br />

partout. Pour la distribution finale, des<br />

cordes «fan out» avec jusqu’à 6 prises<br />

de MTRJ sont brancher à la prise d’interface<br />

MT des câbles d’installation.<br />

Cependant tous les systèmes de connexion<br />

connus peuvent être utilisés<br />

aussi, par exemple ST/FC/SC et<br />

E-2000 avec 2 à 12 connecteurs individuels.<br />

VOLITION le système de prise de<br />

tout-plastique est une solution pour<br />

la fibre à la place de travail. Ceci<br />

peut être adapté dans les prises<br />

DRACONNECT ®-RJ45 sans modifications.<br />

13


Kabelendverschlüsse/Glasfaserkoppler/Optische Abschwächer<br />

Cable closures/optical fiber couplers/fixed attenuators<br />

Terminaisons de câble/coupleurs fibres optiques/atténuateurs fixes<br />

14<br />

Kabelendverzweiger<br />

für Wandmontage<br />

Wall mount cable closure<br />

Boîte de dérivation<br />

apparente<br />

Spleissmodul mit<br />

Deckel<br />

Splice tray with<br />

cover<br />

Cassette d’épissure<br />

avec couvercle<br />

Kabeleingang<br />

Cable entry<br />

Entrée câble<br />

2 �25 Ø<br />

4 �25 Ø<br />

FO-BFP-HSK1020<br />

FO-BFP-HSK1019<br />

Masse H � B�T<br />

Diam. H � L� D<br />

Diam. H � L � P<br />

350 � 215 �100<br />

350 � 350 �100<br />

Bestellbezeichnung/<br />

ordering information/pour la commande<br />

Bestellbezeichnung/ordering information/<br />

pour la commande<br />

Bestellbezeichnung / ordering information / pour la commande<br />

Anz. Fasern<br />

<strong>Fiber</strong> count<br />

No. des fibres<br />

24 (2 �12)<br />

48 (4 �12)<br />

FOTU 87653<br />

Spleisskassette mit Deckel für Schrumpf-Spleissschutz<br />

(ETSI-Konform) / Splice trays with cover for shrink protectors<br />

(conform to ETSI) / Cassette d’épissure avec couvercle<br />

pour protecteurs rétractables (conforme ETSI)<br />

FOTU 87654 E<br />

Erweiterungskassette ohne Deckel für Schrumpf-Spleissschutz<br />

(ETSI-Konform) / Splice tray for extension only,<br />

without cover, for heat shrink protectors (conform to ETSI) /<br />

Cassette d’épissure pour extension sans couvercle<br />

pour protecteurs rétractables (conforme ETSI)<br />

FOTU 87655<br />

Spleisskassette mit Deckel für ANT-Spleissschutz (ETSI-<br />

Konform) / Splice tray with cover for ANT splice protectors<br />

(conform to ETSI) / Cassette d’épissure avec couvercle<br />

pour protecteurs ANT (conforme ETSI)<br />

FOTU 87656 E<br />

Erweiterungskassette ohne Deckel für ANT-Spleissschutz<br />

/ Splice tray for extention only, without cover, for<br />

ANT splice protectors / Cassette d’épissure pour extension<br />

sans couvercle pour protecteurs ANT<br />

FO-RK-113011 Richtungskoppler / tree coupler 1�2 50% : 50%<br />

FO-RK-113091 Richtungskoppler / tree coupler 1�2 90% : 10%<br />

FO-OA-143001 optischer Abschwächer / fixed attenuators 3 dB<br />

FO-OA-143011 optischer Abschwächer / fixed attenuators 6 dB<br />

FO-OA-143021 optischer Abschwächer / fixed attenuators 9 dB<br />

FO-OA-143031 optischer Abschwächer / fixed attenuators 12 dB<br />

FO-OA-143051 optischer Abschwächer / fixed attenuators 20 dB<br />

FO-WM-133001 Wellenlängenmultiplexer/wavelength division multiplexers<br />

850 nm/ 1300 nm


Faser- und Kabelaufteiler<br />

sind Hilfsmittel, um die Glasfasern<br />

aufzuteilen und geschützt in Muffen<br />

oder Verteilerkasten in die Spleisskassetten<br />

einzuführen. Speziell entwickelt,<br />

um Einzelfasern von<br />

Faserröhrchen an die Spleiss- oder<br />

Steckeranschlüsse zu führen oder<br />

Fasergruppen aufzuteilen oder<br />

zuzuordnen.<br />

<strong>Fiber</strong> manifolds<br />

are devices for dividing and managing<br />

fibers within enclosures and optical<br />

distribution frames. Ideal for dividing<br />

groupes of fiber into individual fibers<br />

or fiber pairs for applications such as<br />

single circuit management. Can be<br />

used to manage and reinforce individual<br />

fiber sheet tubes from cable ends<br />

to rack mount distribution boxes.<br />

Aufteiler für Faserröhrchen<br />

Manifolds for loose tube fibers<br />

Diviseur pour fibres en tuyaux<br />

Aufteiler für Faserröhrchen<br />

Manifolds for loose tube fibers<br />

Diviseur pour fibres en tuyaux<br />

Aufteiler für Kabel<br />

Manifolds for cables<br />

Diviseurs pour câbles<br />

PE-Schlauch 50 m Rollen<br />

PE tubes 50 m reels<br />

Tuyaux PE bobines de 50 m<br />

Faser- und Kabelaufteiler<br />

<strong>Fiber</strong> manifolds<br />

Tubulures de fibre<br />

Tubulures de fibre<br />

sont des dispositifs pour diviser et<br />

contrôler des fibres dans les boîtes de<br />

jonction et des boîtiers d’épissurage<br />

et de distribution. Idéal pour diviser<br />

des groupes de fibre en différentes<br />

fibres ou paires de fibre pour des<br />

applications telles que la gestion simple<br />

de circuit. Peut être utilisé pour<br />

parvenir et renforcer les tubes multifibres<br />

des extrémités de câble pour<br />

étirer des cadres de distribution.<br />

2x6 FO FM 2465<br />

1x6 FO FM 1497<br />

1x8 FO FM 1267<br />

1x12 FO FM 1268<br />

spiralgeschnittene Schläuche/spiral<br />

cut tubing/tuyaux coupé en spiral<br />

1x12 FO FM 2467<br />

standard Schläuche/standard<br />

tubes/tuyaux standard<br />

1x12 FO FM 2960<br />

1x24 FO FM 2961<br />

1,6x3,0 m<br />

FOEXTPOLYX1MT8F 50 m<br />

2,6x4,0 m<br />

FOEXTPOLYX1MT3F 50 m<br />

15


Verteilersysteme für Weitverkehrsnetze<br />

Termination and breakout systems for WAN’s<br />

Systèmes de terminaison et de jonction pour réseaux étendus<br />

Variosystem die «Dark <strong>Fiber</strong>»<br />

Lösung.<br />

DX Variosystem ist speziell für den<br />

Einsatz in Telefonie-, Kabelfernsehund<br />

Kommunikationsnetzwerken<br />

entwickelt, in welchen mit hohen<br />

Faserzahlen (z.B. 96/144/288<br />

Fasern) gearbeitet wird und die<br />

nicht verwendeten Fasern («Dark<br />

<strong>Fiber</strong>s») ungeschnitten geschlauft<br />

werden müssen.<br />

Alle Ein- und Ausgänge für Kabelreserven,<br />

Spleissboxen, Kabelablageboxen<br />

und Managementboxen<br />

sind so ausgelegt, dass ungeschnittene<br />

Kabel oder Fasern durchgeschlauft<br />

werden können.<br />

16<br />

Variosystem the «dark fiber»<br />

solution».<br />

DX Variosystem is designed for<br />

wide area fiber optic networks used<br />

for voice, television and data, where<br />

high fiber counts are needed (e.g. 96 /<br />

144/288 fibers) and unused fibers<br />

(«dark fibers») can pass through without<br />

cutting.<br />

All cable in- and outlets for spare<br />

cable, junction boxes, cable overlength<br />

containers and management<br />

boxes are designed to pass through<br />

without cutting cables or fibers.<br />

19" Schrank Frontseite mit eingebauten Modulen und seitlichem Patchkabelstauraum.<br />

Alle Module sind mit einem 3 Stufen Auszugsystem ausgerüstet,<br />

Halbauszug mit Rastung, Vollauszug mit Rastung und Arbeitsplatzposition<br />

ausserhalb des Schrankes unter Einbezug der Kabelreserve.<br />

Frontview of 19" rack with built in modules and patch cable detaining area.<br />

All modules are equipped with 3 step slide systems with the positions mid, end<br />

and workplace outside of the rack, using the installed cable overlength.<br />

Armoire 19" à façade avec modules de jonction et de retenu de câbles<br />

incorporés. Tous les modules sont équipés de glissières à extension à<br />

3 positions: demie, extrémité et travail à l’extérieur du rack en utilisant<br />

les surlongueurs de câbles prévues.<br />

Spleissboxe in Stellung Vollauszug.<br />

Junction box in extreme position.<br />

Boîtier d’épissurage en position<br />

d’extrémité.<br />

19" Moduleinheit für 96 Fasern,<br />

Platzbedarf 6 Höheneinheiten.<br />

19" unit for 96 fibers. Total high 6 U.<br />

Système 19" assemblé pour 96 fibres.<br />

Encombrement 6 U.<br />

Système Vario la solution pour<br />

«fibres noires».<br />

DX système Vario a été développé<br />

pour des réseaux fibres optiques de<br />

téléphonie, télévision et communication<br />

pour l’utilisation de câbles à<br />

nombres de fibre élevé, où celles<br />

non utilisées sont posées en boucle<br />

sans les couper.<br />

Toutes les entrées et sorties pour<br />

réserves de câbles, boîtiers de jonction,<br />

containers de surlongueur de<br />

câbles et boîtiers de management<br />

sont conçues pour pouvoir être<br />

traversés sans devoir couper des<br />

câbles ou fibres.<br />

Für Bestellungen bitte Detailunterlagen<br />

anfordern.<br />

For ordering please ask for full<br />

documentation.<br />

Demandez les documentations<br />

détaillées pour passer les commandes.


Verteilersysteme für Weitverkehrsnetze<br />

Termination and breakout systems for WAN’s<br />

Systèmes de terminaison et de jonction pour réseaux étendus<br />

LWL Multibox standalone<br />

LWL Multibox AP<br />

LWL Termination Box D2<br />

LWL Terminations Box DS<br />

LWL Terminations Box S<br />

Für Bestellungen bitte Detailunterlagen<br />

anfordern.<br />

For ordering please ask for full<br />

documentation.<br />

Demandez les documentations<br />

détaillées pour passer les commandes.<br />

Für Bestellungen bitte Detailunterlagen<br />

anfordern.<br />

For ordering please ask for full<br />

documentation.<br />

Demandez les documentations<br />

détaillées pour passer les commandes.<br />

Für Bestellungen bitte Detailunterlagen<br />

anfordern.<br />

For ordering please ask for full<br />

documentation.<br />

Demandez les documentations<br />

détaillées pour passer les commandes.<br />

Für Bestellungen bitte Detailunterlagen<br />

anfordern.<br />

For ordering please ask for full<br />

documentation.<br />

Demandez les documentations<br />

détaillées pour passer les commandes.<br />

Für Bestellungen bitte Detailunterlagen<br />

anfordern.<br />

For ordering please ask for full<br />

documentation.<br />

Demandez les documentations<br />

détaillées pour passer les commandes.<br />

17


FO-Wandmontage-Gehäuse IP-54<br />

FO-Wallmount Box IP-54<br />

FO-Boîtier Murale IP-54<br />

Wandmontage Gehäuse Kunststoff RAL 7035 grau/Wallmount box plastic<br />

(ABS) grey RAL 7035/Boîte murale plastique (ABS) gris RAL 7035<br />

Masse: BxHxT 190x375x115 mm<br />

Dimensions: WxHxD 190x375x115 mm<br />

Dimensions: LxHxP 190x375x115 mm<br />

Deckel mit Schraubverschluss, andere Schliess-Systeme auf Anfrage/Hinged<br />

cover with screw locking, other locking systems on request/Couvercle avec<br />

ferméture à visse, autres systèmes sur demande<br />

Kabeleingänge / Cable entrys / Entrés câbles<br />

2 x PG-11 / 1 x PG-16<br />

Einbau Varianten / Configurations / Configurations<br />

SC Duplex 2 – 12 FO Anschlüsse/ Links / Liaisons<br />

SC Simplex 2 – 24 FO Anschlüsse/ Links / Liaisons<br />

E-2000 2 – 24 FO Anschlüsse/ Links / Liaisons<br />

LCD 2 – 24 FO Anschlüsse/ Links / Liaisons<br />

ST 2 – 12 FO Anschlüsse/ Links / Liaisons<br />

FC 2 – 12 FO Anschlüsse/ Links / Liaisons<br />

Anschluss Varianten / Links / Liaisons<br />

SC: Multimode 50/125<br />

62,5/125<br />

Singlemode 9/125 PC / APC<br />

E-2000 Multimode 50/125<br />

62,5/125<br />

Singlemode 9/125 PC<br />

9/125 APC (HRL)<br />

LC Multimode 50/125<br />

Singlemode 9/125 PC / APC<br />

ST Multimode 50/125<br />

62,5/125<br />

Singlemode9/125 PC<br />

FC Multimode 50/125<br />

Singlemode 9/125 PC / APC<br />

Bestellbezeichnung / ordering information / pour la commande<br />

18<br />

FO-WMG 24 x SC 50/125 - P - T<br />

2–48<br />

T = Schrupfspleiss-Schutz / heathshrink Protectors /<br />

protecteurs rétractables<br />

A = ANT Spleiss-Schutz / protectors/ protecteurs<br />

P = mit Pigtails / with pigtails / avec pigtails<br />

O = ohne Pigtails / witout pigtails / sans pigtails<br />

9/125 – 50/125 – 62,5/125<br />

ST / FC / SC / SCD / E2000 / LC / MTRJ / MPO


Kabelmuffe mit hoher Packungsdichte.<br />

Ausgezeichnete Luft- und<br />

Wasserdichtheit. Einfacher Zusammenbau.<br />

Mit Schnellverschlusstechnik<br />

jederzeit zugänglich.<br />

Kabelmuffe FRBU<br />

<strong>Fiber</strong> closure FRBU<br />

Boîte de dérivation FRBU<br />

R<br />

R<br />

R<br />

R<br />

High density junction boxes, excellent<br />

air- and water tightness. Easy assembly<br />

system and quick mount features.<br />

Fast access design.<br />

B<br />

LS<br />

B<br />

B B<br />

B B<br />

Kabelmuffe PCL für Kabelmasten<br />

Distribution joint PCL for cable poles<br />

Boîte de jonction PCL pour pylône de câble<br />

R<br />

R<br />

L<br />

R<br />

R<br />

Max. Fasern<br />

Max. fibers<br />

Max. fibres<br />

Spezialausführung aus<br />

INOX-Material, kugelfest<br />

Special design, bulletproof,<br />

stainless steel<br />

body.<br />

Exécution spéciale,<br />

résistant aux balles,<br />

matière inox.<br />

Abmessungen: LxBxT<br />

Dimensions: LxWxD<br />

Dimensions: HxLxP<br />

515x200x125 mm<br />

R<br />

R<br />

R<br />

R<br />

32<br />

64<br />

96<br />

32<br />

64<br />

96<br />

32<br />

64<br />

96<br />

32<br />

64<br />

96<br />

Kabeleingänge<br />

Cable through<br />

Entrées câbles<br />

LS = 1<br />

L = 1<br />

B = 2/4<br />

R = 8/4<br />

FO-Kabelmuffen<br />

FO-distribution joints<br />

Boîtes de jonction de câbles FO<br />

Kassetten<br />

Trays<br />

Cassettes<br />

2<br />

4<br />

6<br />

2<br />

4<br />

6<br />

2<br />

4<br />

6<br />

2<br />

4<br />

6<br />

Durchmesser<br />

Diameter<br />

Diamètre<br />

2x12–24 mm<br />

2x8–22 mm<br />

6–8 mm<br />

4–11 mm<br />

Boîtes de jonction à grande densité.<br />

Étanche à l’air et à l’eau. Système<br />

d’assemblage facile, fermeture rapide<br />

avec accès aisé.<br />

Eingänge<br />

No. of ports<br />

N o des baies<br />

9<br />

9<br />

9<br />

9<br />

9<br />

9<br />

11<br />

11<br />

11<br />

11<br />

11<br />

11<br />

Bestellbezeichnung<br />

Ordering information<br />

Pour la commande<br />

FOFRBU-1303<br />

FOFRBU-1304<br />

FOFRBU-1305<br />

FOFRBU-1323*<br />

FOFRBU-1324*<br />

FOFRBU-1325*<br />

FOFRBU-1300<br />

FOFRBU-1301<br />

FOFRBU-1302<br />

FOFRBU-1320*<br />

FOFRBU-1321*<br />

FOFRBU-1322*<br />

*Cable look ®<br />

sealing<br />

Bestellbezeichnung ohne Kabelklemmen<br />

Ordering information without gland kits<br />

Pour la commande sans modules antitraction<br />

FO-PLC-1628 (96 <strong>Fiber</strong>s) 3 Ports<br />

FO-PLC-2086 (96 <strong>Fiber</strong>s) 4 Ports<br />

FO-PLC-1628-1 (144 <strong>Fiber</strong>s) 3 Ports<br />

FO-PLC-2086-1 (144 <strong>Fiber</strong>s) 4 Ports<br />

Kabelklemmen /Gland kits /Modules antitraction<br />

FO-PLCA-1636 (ø 3–11 mm) Cablelok ®<br />

FO-PLCA-1635 (ø 8–16,5 mm) Cablelok ®<br />

Für Erdseilkabel/for OPGW cables/pour câbles de terre<br />

FO-PCCA-1637 (ø 12,7 mm)<br />

FO-PCCA-1638 (ø 14,1 mm)<br />

FO-PCCA-1639 (ø 16,1 mm)<br />

FO-PCCA-1640 (ø 18,8 mm)<br />

19


FO-Kabelmuffen<br />

FO-distribution joints<br />

Boîtes de jonction de câbles FO<br />

Kabelmuffe mit hoher Packungsdichte<br />

bis 480 Fasern. Speziell<br />

geeignet für:<br />

– individuelle Kundenanschlüsse<br />

– Metropolitan Netzwerke<br />

– Hauptknoten<br />

– Bandfaser-Kabel<br />

Mit den 6 «Dark <strong>Fiber</strong>» Eingängen<br />

und 21 standart Ausgängen die<br />

ideale Muffe für Hauptknoten.<br />

Kabelmuffe UFC<br />

<strong>Fiber</strong> access node UFC<br />

Boîte de jonction UFC<br />

20<br />

<strong>Fiber</strong> access node for high fiber<br />

counts up to 480 fibers. Developed<br />

for:<br />

– Single circuit management<br />

– Metropolitan Networks<br />

– Main fiber nodes<br />

– Ribbon fiber cables<br />

With the 6 “Dark <strong>Fiber</strong>” ports and the<br />

21 standard ports, the ideal closure<br />

for main nodes.<br />

Hellipse ® =L Hellapon ® =P<br />

Biegedurchmesser/bending<br />

diameter/diamètre de<br />

courbure 75 mm<br />

Ø 254<br />

Ø 333<br />

L<br />

380<br />

530<br />

730<br />

430<br />

575<br />

735<br />

max.<br />

12 Fasern/kassette<br />

12 <strong>Fiber</strong>s/tray<br />

12 Fibres/cassette<br />

2x12 Fasern/duplex<br />

2x12 <strong>Fiber</strong>s/duplex<br />

2x12 Fibres/duplex<br />

max.<br />

72 Kassetten<br />

72 Trays<br />

72 Cassettes<br />

max.<br />

2592 Fasern<br />

2592 <strong>Fiber</strong>s<br />

2592 Fibres<br />

Max. Fasern<br />

Max. fibers<br />

Max. fibres<br />

288–432<br />

864–1296<br />

1728–2592<br />

288–432<br />

864–1296<br />

1728–2592<br />

Kabeleingänge<br />

Cable through<br />

Entrées câbles<br />

L = 1<br />

LM = 1<br />

T = 2<br />

S = 10<br />

B = 16<br />

Kassetten<br />

Trays<br />

Cassettes<br />

12<br />

36<br />

72<br />

12<br />

36<br />

72<br />

Durchmesser<br />

Diameter<br />

Diamètre<br />

2x8–28 mm<br />

2x6–24 mm<br />

6x37 mm<br />

9x26 mm<br />

6x18 mm<br />

Biegedurchmesser/bending<br />

diameter/diamètre de<br />

courbure 70 mm<br />

Boîtes de jonction FO avec haute densité<br />

jusqu’à 480 fibres. Spécialement<br />

construite pour:<br />

– Nodes individuels clients<br />

– Réseaux Métropolitain<br />

– Nodes principales<br />

– Câbles en ribbon<br />

Avec les 6 entrées pour «Fibres<br />

Noires» et les 21 sorties, la boîte est<br />

idéal pour les nodes principales.<br />

P<br />

—<br />

—<br />

288/18<br />

96/16<br />

384/24<br />

576/36<br />

max.<br />

12 Fasern/<br />

kassette<br />

12 <strong>Fiber</strong>s/tray<br />

12 Fibres/<br />

cassette<br />

max.<br />

36 Kassetten<br />

36 Trays<br />

36 Cassettes<br />

max.<br />

576 Fasern<br />

576 <strong>Fiber</strong>s<br />

576 Fibres<br />

Bestellbezeichnung<br />

Ordering information<br />

Pour la commande<br />

UFC-A<br />

UFC-B<br />

UFC-C<br />

UFC-D<br />

UFC-E<br />

UFC-F<br />

UFC-A<br />

UFC-B<br />

UFC-C


Kabelmuffe FML<br />

Distribution joint FML<br />

Boîte de jonction FML<br />

Hellafos ® = S Hellapon ® = P Hellamass ® = M<br />

max.<br />

24 fibers/tray<br />

24 trays<br />

576 fibers<br />

Biegedurchmesser<br />

bending diameter<br />

diamètre de courbure<br />

60 mm<br />

Ø 224<br />

max.<br />

12 fibers/tray<br />

16 trays<br />

256 fibers<br />

L<br />

400<br />

600<br />

670<br />

750<br />

Biegedurchmesser<br />

bending diameter<br />

diamètre de courbure<br />

70 mm<br />

Max. Fasern<br />

Max. fibers<br />

Max. fibres<br />

S<br />

96/4<br />

336/14<br />

432/18<br />

576/24<br />

Kabeleingänge<br />

Cable through<br />

Entrées câbles<br />

L = 1<br />

T = 2<br />

S=6<br />

B = 4<br />

FO-Kabelmuffen<br />

FO-distribution joints<br />

Boîtes de jonction de câbles FO<br />

Kassetten<br />

Trays<br />

Cassettes<br />

P<br />

max.<br />

288 fibers/tray<br />

4 trays<br />

1152 fibers<br />

—<br />

192/12<br />

192/12<br />

192/12<br />

Durchmesser<br />

Diameter<br />

Diamètre<br />

2x8–28 mm<br />

6–37 mm<br />

9–26 mm<br />

6–18 mm<br />

Biegedurchmesser<br />

bending diameter<br />

diamètre de courbure<br />

75 mm<br />

M<br />

—<br />

—<br />

1152/4<br />

1152/4<br />

FML-A<br />

FML-B<br />

FML-BC<br />

FML-C<br />

Bestellbezeichnung<br />

Ordering information<br />

Pour la commande<br />

FML-A-XX<br />

FML-B-XX<br />

FML-BC-XX<br />

FML-C-XX<br />

Haube/Dome/Capot<br />

A–C<br />

21


FTTH Spleissmuffe FDN 50<br />

FTTH Closure FDN 50<br />

FTTH Manchon FDN 50<br />

22<br />

HellermannTyton FDN – kompakter Fibre Distribution Node<br />

Die FDN Spleissmuffe ist ideal für kompakte Spleisspunkte in <strong>Fiber</strong> Netzen, speziell in der<br />

Feinstverteilung FTTH. Sie ist mit einer einzigartigen Muffenbasis von bis zu 50 runden<br />

Einzelkabel-Anschlüssen ausgestattet und erlaubt eine flexibel Ausgangsbelegung mit<br />

Sammelanschlüssen, Kabelloops und Einzelausgängen, wie sonst kein Muffentyp am<br />

Markt.<br />

• Maximum 144 <strong>Fiber</strong>verbindungen mit<br />

Schrupfspleissschutz (288 mit Halbkassetten)<br />

• Diverse Kassettenvarianten erhältlich<br />

• Schnellverschluss für Muffenhaube<br />

• CablelokTM für Einzelabgänge und<br />

Hauptabgänge erhältlich<br />

• Wandhaltebügel für Schacht- oder<br />

Wandmontage erhältlich<br />

Die Kabelanschlüsse sind entweder mit Schrumpfstutzen (mit Ausnahme des R-Ports) oder CablelokTM mit<br />

schrumpffreien Anschlüssen als Dichtungen und an allen Abgängen erhältlich. Die FDN Spleissmuffe wird entweder<br />

mit 12 HellipseTM SE-A-Trays, 24 HellipseTM SC-1 Schalen oder 12 HellipseTM SMF Spleisskassetten bestückt.<br />

Eine Verschaltung von Kassette zu Kassette ist möglich und vorbereitet. Mit Manifolds für Aufteilung ankommender<br />

Faserbündel bestückbar.<br />

HellermannTyton FDN Muffe<br />

Technische Daten<br />

Typ HellermannTyton FDN<br />

Masse Länge 455mm x Breite 312/222mm<br />

Halterung Haltebügel für Schacht- oder Wandmontage<br />

Eingänge 50 Cablelock für div. Gumminuggi von 1-10mm Cablelock ©<br />

4 Rundeingänge Kabel bis 32mm Schrumpf oder Cablelock ©<br />

1 Ovaleingang für Kabelschlufungen Schrumpf oder Cablelock ©<br />

Kassettentypen Div. Kassetten Hellipse für Schrumpf oder ANT<br />

Material Kunststoff Material Halogenfrei


FSM 60 S<br />

FSM-11 SPLICE MATE<br />

FSM-60R<br />

Fujikura-Spleissgeräte<br />

Fujikura splice equipments<br />

Fusionneuses Fujikura<br />

Vollautomatisches Spleissgerät, für Single- und<br />

Multimode-Fasern, mit Kernzentrierung.<br />

Splicer for single- and multimode fibers, with core<br />

alignement. Fully automatic operation.<br />

Fusionneuse automatique pour fibres mono-<br />

et multimode. Avec centrage de l’âme.<br />

Single <strong>Fiber</strong> Splicer<br />

Incl. Heater FO-FSM 60 S<br />

Batterie/Battery/Accu FO-BTR-06-L<br />

Autoadapter/Car adaptor/Adapte voiture FO-DCA-01<br />

Ersatzelektroden/spare electrodes/<br />

Electrodes de rechange FO-ELCT220A<br />

Fronttisch/Front table/Table avant FO-FA-50 S<br />

Rückseitiger Kassettenhalter/Splice tray<br />

holder (rear)/ Porte cassette (arrière) FO-FA-60 S REAR<br />

Vollautomatisches Spleissgerät, für Single- und<br />

Multimode-Fasern ohne Kernzentrierung.<br />

Splicer for single- and multimode fibers, without<br />

core alignement. Fully automatic operation.<br />

Fusionneuse automatique pour fibres mono-<br />

et multimode. Sans centrage de l’âme.<br />

Single <strong>Fiber</strong> Splicer<br />

Incl. Heater FO-FSM-11<br />

Batterie/Battery/Accu FO-BTR-07<br />

Autoadapter/Car adapter<br />

Adapteur voiture FO-ELCT2-12<br />

Ersatzelektroden/Spare electrodes/<br />

Electrodes de rechange FO-BTC-04<br />

Bandfaserspleisser für Single- und Multimode-<br />

Fasern. Ohne Kernzentrierung. 4–12 Fasern.<br />

Ribbon fiber splicer for single- and multimode-fibers.<br />

Without fiber alignement. Semi automatic. 4–12<br />

fibers.<br />

Fusionneuse semi-automatique pour fibres en ruban<br />

mono- et multimodes. Sans centrage de l’âme. 4–12<br />

fibres.<br />

Ribbon <strong>Fiber</strong> Splicer<br />

Incl. Heater FO-FSM-60R<br />

Batterie/Battery/Accu FO-BTR-05<br />

Ersatzelektroden/spare electrodes<br />

Electrodes de rechange FO-EL-60C<br />

23


Zubehör + Ersatzteile<br />

Accessories + spare parts<br />

Accessoires + pièces de rechange<br />

24<br />

Faserbrechwerkzeug<br />

<strong>Fiber</strong> cleaver<br />

Cleaveteuse<br />

Coating Dia: 0,25 + 0,9 mm<br />

Brechlänge/Bare length/<br />

Longueur du clivetage<br />

6 – 20 mm<br />

FO-CT-30<br />

Ersatzmesser für CT-30<br />

Spare blade for CT-30<br />

Lame de rechange CT-30<br />

16 Positionen<br />

16 positions<br />

FO-CT-30-CB16<br />

Coating Stripper für<br />

Bandfasern, beheizt<br />

Hot coating stripper<br />

for ribbon fiber<br />

Dénudeuse à chaud pour<br />

ruban de fibre<br />

Bandfaser-Halter<br />

Ribbon fiber holder<br />

Fixation pour fibres en<br />

ribbon<br />

4 <strong>Fiber</strong>s FO-SM- 4<br />

8 <strong>Fiber</strong>s FO-SM- 8<br />

12 <strong>Fiber</strong>s FO-SM-12<br />

Fronttisch für CT-07 und<br />

ANT-Presse<br />

Front table for CT-07 and<br />

ANT squezing tool<br />

Table avant pour CT-07 et<br />

outil de sertissage ANT<br />

Sockel zu CT-30<br />

Mounting base for CT-30<br />

Socle pour CT-30<br />

FO-CT-30 Socle<br />

Faserbrechwerkzeug<br />

<strong>Fiber</strong> cleaver<br />

Cleaveteuse<br />

Einfache Ausführung<br />

Simple design<br />

Version simple<br />

Halter Bandfaser<br />

Assembler<br />

<strong>Fiber</strong> assembler for<br />

ribbons<br />

Assembleuse pour<br />

fibres en ribbon<br />

FO-CT-02<br />

FO-HJS-02 FO-FH-01<br />

FO-FA-50S<br />

Ersatz-Elektroden/Spare-<br />

Electrodes/Electrodes de<br />

remplacement<br />

FSM 20/30/40 FO-EL-4<br />

FSM 50S FO-EL-CT220A<br />

FSM 05 S FO-EL-05<br />

ANT-Spleiss-Schutz-<br />

Presse<br />

ANT sqeezing tool<br />

Outil de sertissage ANT<br />

FO-ANT-SQ


Präzisions Schneid- und<br />

Abisolierwerkzeug<br />

Precision cutting and<br />

stripping tool<br />

Outil de coupe et<br />

denudage<br />

250/500/900 Micron<br />

Ideal<br />

FO-LS-04<br />

Abisolierzange für<br />

Primärschutz<br />

Coating remover<br />

Dénudeuse pour couche<br />

primaire<br />

No Nick<br />

FO-JS-01<br />

Abisolierzange für<br />

Primärschutz<br />

Coating remover<br />

Dénudeuse pour couche<br />

primaire<br />

C.K<br />

FO-CS-05<br />

Reinigungs-Tape für<br />

Stecker<br />

Cleaning tape for plugs<br />

Ruban de nettoyage pour<br />

connecteurs<br />

FO-FIBERCLEAN<br />

Miller<br />

Zubehör<br />

Accessories<br />

Accessoires<br />

Abisolierzange für<br />

Primärschutz<br />

Coating remover<br />

Dénudeuse pour couche<br />

primaire<br />

Fujikura<br />

FO-MS-03<br />

Abisolierzange für<br />

Primärschutz<br />

Coating remover<br />

Dénudeuse pour couche<br />

primaire<br />

FO-PS-02<br />

Schneid- und Schlitzwerkzeug<br />

für Faserröhrchen<br />

Cutting and slitting tool<br />

for fiber tubes<br />

Outil à coupure et fendre<br />

pour faisceaux de fibre<br />

FO-TCUT-06<br />

25


Zubehör<br />

Accessories<br />

Accessoires<br />

26<br />

Schrumpfspleissschutz<br />

Heat shrink protectors<br />

Protecteurs<br />

thermorétractables<br />

35 mm<br />

Für Einzelfasern/for single<br />

fibers/pour fibres simples<br />

orange FO-FSP916-OR<br />

blau FO-FSP916-BL<br />

transp. FO-FSP916-TR<br />

Spleissschutz ANT<br />

(Metall)<br />

Splice-protectors ANT<br />

(metallic)<br />

Protecteurs ANT<br />

40 mm FO-ANT-40<br />

Dispenser für<br />

Reinigungslösung<br />

Dispensing unit for<br />

cleaner<br />

Dispensateur pour<br />

liquide de nettoyage<br />

Reinigungstücher<br />

imprägniert<br />

Cleaning tissues<br />

oisan de nettoyage<br />

imprégné<br />

FO-HR-1<br />

Reinigungstupfer<br />

Cleaning tissues<br />

Toisons de nettoyage<br />

Pack/pack/paquet 200 pcs<br />

FO-Tela-Tupfer<br />

Pack/pack/paquet 50 pcs.<br />

FO-CHEMPAD<br />

Schrumpfspleissschutz<br />

Heat shrink protectors<br />

Protecteurs<br />

thermorétractables<br />

45 mm, 60 mm<br />

Für Einzelfaser/for single<br />

fibres/pour fibres simples<br />

45 mm FO-FSP 2826-45<br />

60 mm FO-FSP 1242-60<br />

Spleissschutz<br />

(Kunststoff)<br />

Protectors (plastic)<br />

Protecteurs (plastic)<br />

40 mm FO-FS-40<br />

60 mm FO-FS-60<br />

Reinigungsstäbchen soft<br />

Cleaning tips soft<br />

Bouts de nettoyage mou<br />

Für installierte FO-Stecker<br />

und Adapter (100 Stück)<br />

For installed FO plugs and<br />

adapters (100 pcs.)/Pour<br />

connecteurs et adaptateurs<br />

FO installés (100 pcs.)<br />

2,5 mm FO-B2-BCT100<br />

Reinigungsstäbchen hart<br />

Cleaning tips hard<br />

Bouts de nettoyage dur<br />

Für installierte FO-Stecker<br />

und Adapter (5 Stück)<br />

For installed FO plugs and<br />

adapters (5 pcs.)<br />

Pour connecteurs et adaptateurs<br />

FO installés (5 pcs.)<br />

2,5 mm FO-A1-ACT5<br />

Wattestäbchen<br />

Cotton-tips<br />

Coton-tige<br />

Spezialausführung für <strong>Fiber</strong><br />

Optic (100 Stück)/Specially<br />

made for fiber optic (100<br />

pcs.)/Produit spécial pour<br />

fibres optiques (100 pcs.)<br />

FO-HAKUJU


Werkzeug- und<br />

Ersatzteilkoffer für<br />

Spleissgeräte<br />

– Kabelmessersatz<br />

– Röhrchenschneider<br />

– Abisolierzangen für<br />

Primärschutz<br />

– Alkohol<br />

– Aceton<br />

– Dispenser<br />

– Reinigungstupfer<br />

– Schrumpf-Spleisschutz<br />

(100)<br />

– Schutzbehälter<br />

– Koffer mit Schutzfächern<br />

für Faserbrechgerät und<br />

Zubehör<br />

FO-WK-1<br />

Koffer für Reinigung,<br />

Inspektion und Prüfung<br />

(Typ 1)<br />

– Reinigungsmaterial<br />

für Fasern, Stecker und<br />

Adapter<br />

– Kontroll Mikroskop<br />

NOOFS 300-200<br />

– Koffer<br />

NO OFS1-CI<br />

Koffer für Reinigung,<br />

Inspektion und Prüfung<br />

(Typ 2)<br />

– Reinigungsmaterial<br />

für Fasern, Stecker und<br />

Adapter<br />

– Kontroll Mikroskop<br />

NOOFS 300-200<br />

– Hi Lite IR Lichtquelle<br />

– Powermeter NO OPM 4-4C<br />

– Lichtquelle<br />

NO OLS 2-Dual<br />

– Fasererkennungsgerät<br />

NOOFI 200B NO OFS1-CI<br />

– Koffer<br />

NO SLP4-CIT<br />

Zubehör – Reinigung – Inspektion<br />

Accessories – Cleaning – Inspection<br />

Accessoires – Nettoyage – Inspection<br />

Tooling and spare parts<br />

kit for splice machines<br />

– Cable and jacket cutters<br />

– Tube cutter<br />

– Coating and buffer<br />

remover<br />

– Alcohol<br />

– Acetone<br />

– Dispenser<br />

– Cleaning tissues<br />

– Shrink protectors (100)<br />

– Protection boxes<br />

– Ruggedised case with<br />

protection insets for<br />

cleaver and accessories<br />

FO-WK-1<br />

<strong>Fiber</strong> cleaning,<br />

inspection and test kit<br />

(type 1)<br />

– Cleaning material for<br />

fibers, connectors and<br />

adapters<br />

– Inspection microscope<br />

NOOFS 300-200<br />

– Protection case<br />

NO OFS1-CI<br />

<strong>Fiber</strong> cleaning,<br />

inspection<br />

and test kit (type 2)<br />

– Cleaning material for<br />

fibers, connectors and<br />

adapters<br />

– Inspection microscope<br />

NOOFS 300-200<br />

– Hi Lite IR light source<br />

– Powermeter NO OPM 4-4C<br />

– Light Source<br />

NO OLS 2-Dual<br />

– <strong>Fiber</strong> identifier<br />

NOOFI 200B<br />

– Protection case<br />

NO SLP4-CIT<br />

Valise pour outils et<br />

pièces détachés<br />

– jeux couteaux pour câbles<br />

– Coupeuse pour tubulaires<br />

– Dénudeuse pour couche<br />

primaire<br />

– Alcool<br />

– Acétone<br />

– Dispenser<br />

– Toisons pour nettoyage<br />

– Protecteurs rétractables<br />

(100)<br />

– Boîtes de protection<br />

– Valise avec compartiments<br />

pour coupeuse et accessoires<br />

FO-WK-1<br />

Valise por nettoyage,<br />

inspection et épreuve<br />

(type 1)<br />

– Jeux complet pour nettoyage<br />

des fibres, connecteurs<br />

et adaptateurs<br />

– Microscope pour inspection<br />

NOOFS 300-200<br />

– Valise de protection<br />

NO OFS1-CI<br />

Valise por nettoyage,<br />

inspection et épreuve<br />

(type 2)<br />

– Jeux complet por nettoyage<br />

des fibres, connecteurs<br />

et adaptateurs<br />

– Microscope pour inspection<br />

NOOFS 300-200<br />

– Hi Lite IR source lumière<br />

– Photomètre NO OPM 4-4C<br />

– Source lumière<br />

NO OLS 2-Dual<br />

– Identificateur de fibre<br />

NOOFI 200B<br />

– Valise de protection<br />

NO SLP4-CIT<br />

27


Messgeräte für Lichtwellenleiter<br />

<strong>Fiber</strong> optic test equipment<br />

Equipements de test pour fibres optiques<br />

Die optischen Lichtquellen und<br />

Leistungsmessgeräte von Noyes<br />

sind handlich und wurden für<br />

den Einsatz mit Leistungsmessgeräten<br />

entwickelt, um Dämpfungsmessungen<br />

an singlemode und<br />

multimode Lichtwellenleitern mit<br />

Wellenlängen von 660, 850, 1300<br />

und 1550 nm durchzuführen.<br />

Lichtquellen<br />

Light sources<br />

Sources optiques<br />

Lichtquellen<br />

Light sources<br />

Sources optiques<br />

Leistungsmessgeräte<br />

Power meters<br />

Photomètres<br />

28<br />

The Noyes optical light sources<br />

and power meters are practical instruments<br />

designed to performe loss<br />

measurements on singlemode and<br />

multimode fiber optic cables with<br />

wavelengths of 660, 850, 1300 and<br />

1550 nm.<br />

LED, 660, 850 nm<br />

Connector: ST<br />

OLS 1-1C<br />

LED, 850, 1300 nm<br />

Connector: ST<br />

OLS 1-2C<br />

Laser, 850, 1300, 1310,<br />

1550 nm<br />

Connector: ST, FC, SC<br />

OLS 4<br />

Silicon, +6/-70 dBm<br />

660, 780, 850 nm<br />

OPM 4-1D<br />

Germanium, +6/-60 dBm<br />

850, 1300, 1310, 1550 nm<br />

OPM 4-2D<br />

InGaAs, +6/-70 dBm<br />

850, 1300, 1310, 1550 nm<br />

OPM 4-3D<br />

InGaAs filter, +23/-45 dBm<br />

850, 980, 1310, 1480,<br />

1550, 1625 nm<br />

OPM 4-4D<br />

Lichtquellen<br />

Light sources<br />

Sources optiques<br />

Leistungsmessgeräte<br />

Power meters<br />

Photomètres<br />

Leistungsmessgeräte<br />

Power meters<br />

Photomètres<br />

Adapter für Power Meter separat bestellen / Adapters for power meters to be ordered separately/<br />

Adaptateurs pour photomètres à commander séparament<br />

Les sources optiques Noyes et les<br />

photomètres sont des appareils pratiques<br />

pour la mesure de perte sur<br />

des câbles à fibres optiques monomodes<br />

et multimodes avec des<br />

longueurs d’ondes à 660, 850, 1300<br />

et 1550 nm.<br />

Laser, 1310 nm<br />

Connector: FC/SC/ST<br />

OLS 2-1300<br />

Laser, 1550 nm<br />

Connector: FC/SC/ST<br />

OLS 2-1550<br />

Laser, 1310, 1550 nm<br />

Connector: FC/SC/ST<br />

OLS 2 DUAL<br />

Germanium, +6/-60 dBm<br />

850, 1300, 1310, 1550 nm<br />

OPM 1-2C<br />

InGaAs, +6/-70 dBm<br />

850, 1300, 1310, 1550 nm<br />

OPM 1-3C<br />

Germanium, +6/-60 dBm<br />

850, 1300,1310, 1550 nm<br />

OPM 5-2D<br />

InGaAs, +6/-70 dBm<br />

850, 1300, 1310, 1550, nm<br />

OPM 5-3D<br />

InGaAs, +26/-50 dBm<br />

850, 980, 1310, 1550 nm<br />

OPM 5-4D


Lichtquellen, LED<br />

Light sources, LED<br />

Sources optiques, LED<br />

Reflektionsdämpfungs-Mess-Set<br />

Return loss test set<br />

Appareil de mesure de perte de réflexion<br />

Turbotest Series<br />

Turbotest Series<br />

Turbotest Series<br />

Fehlersuchgerät<br />

Fault identifier<br />

Localisateur de défaults<br />

Mess-Sets<br />

Test kits<br />

Set d’appareil de mesure<br />

LED, 850, 1300 nm<br />

Connector: SC/ST<br />

OLS 6-DM<br />

Laser, 1310, 1550 nm<br />

Connector: SC/FC/ST<br />

OLS 6-DS<br />

Laser, 1310, 1550 nm<br />

Connector: ST<br />

OLS 6-HO<br />

Messgeräte für Lichtwellenleiter<br />

<strong>Fiber</strong> optic test equipment<br />

Equipements de test pour fibres optiques<br />

Leistungsmessgerät<br />

Power meter<br />

Photomètre<br />

ORL 3-3 ORL 3-4<br />

Germanium, +3/-55 dBm<br />

850, 1300, 1310, 1550 nm<br />

OPM 6-2<br />

InGaAs, +10 -70 dBm<br />

850, 1300, 1310, 1550 nm<br />

OPM 6-3<br />

InGaAS, +25/-45 dBm<br />

1310, 1550, 1625 nm<br />

OPM 6-4<br />

Detector: InGaAs InGaAs filter<br />

Range: + 6/-70 dBm +23/-45 dBm<br />

Wavelength: 1310, 1550 nm 1310, 1550 nm<br />

Display: db, dBm, W dB, dBm, W<br />

Adapter: sep best ordering sep à commander sep<br />

Return loss specification:<br />

Dynamic range: 65 dB 65 dB<br />

Stecker/connectors/connecteurs: FC/SC FC/SC<br />

Insertion loss specifiication:<br />

Dynamic range: 60 dB 35 dB<br />

Output power: -10 dBm -10 dBm<br />

Center wavelength: 1310, 1550 nm 1310, 1550 nm<br />

T503B & T503B-T T504B & T504B-T<br />

Detector: InGaAs InGaAs filter<br />

Range: +10 / -70 dBm +23 / - 50 dBm<br />

Wavelength: 1310, 1550, 1625 nm 1310, 1550, 1625 nm<br />

Display: dB, dBm, W dB, dBm, W<br />

Adapter: sep best ordering sep à commander sep<br />

Return loss specification:<br />

Dynamic range: 65 dB 65 dB<br />

Stecker/connectors/connecteurs: FC / SC FC / SC<br />

Insertion loss specification:<br />

Dynamic range: 40 dB (auto mode) 40 dB (auto mode)<br />

60 dB (manual mode) 60 dB (manual mode)<br />

Output power: -10 dBm -10 dBm<br />

Center wavelength: 1310, 1550 nm 1310, 1550 nm<br />

Hi Lite<br />

Light source: Class II laser<br />

Wavelength: 650 nm sichtbares rotes Laserlicht/<br />

visible red laser light/laser rouge visible<br />

Output power: 1 mW<br />

Universal connector interface: SC/FC/ST für 2,5 mm Ferrulenduchmesser/for 2,5 mm<br />

ferrule diameter/pour diamètre des ferrules 2,5 mm<br />

Bitte Unterlagen verlangen.<br />

Please ask for documentation.<br />

Veuillez svp. demander les<br />

documentations.<br />

29


Mess- und Kommunikationsgeräte für Lichtwellenleiter<br />

<strong>Fiber</strong> optic test- and communication equipment<br />

Equipements de mesure et de communication pour fibres optiques<br />

OTDR M200<br />

Das Mini-OTDR ist die komplette<br />

Lösung für Messen, Prüfen und Dokumentieren<br />

der Leistungsfähigkeit von<br />

multimode und singlemode <strong>Fiber</strong><br />

<strong>Optik</strong> Netzwerken. Interner nicht flüchtiger<br />

Speicher, Compact Flash Card<br />

oder USB schnittstelle für<br />

Drucker/PC, ermöglichen effizientes<br />

Erstellen gedruckter Dokumente für<br />

die Zertifizierung.<br />

Sprechgeräte<br />

Singlemode und multimode Modelle.<br />

Benötigen nur eine Faser für duplex<br />

Übertragung. Sendet und empfängt<br />

2 KHz Ton zur Faseridentifikation.<br />

Handfrei Bedienung. Gleichzeitige<br />

Funktion als stabilisierte Lichtquelle.<br />

Lieferung als Paare.<br />

30<br />

OTDR M200<br />

The Mini-OTDR provides complete<br />

solutions for measuring, testing and<br />

documenting the performance of fiber<br />

networks for both multimode and singlemode<br />

fiber types. Internal nonvolatile<br />

memory, compact flash card<br />

or parallel port for external printer/PC<br />

is the efficient way to generate hard<br />

copy documentation for certification.<br />

– grosses hochauflösendes Farbdisplay/Large high resolution colour<br />

display/ecran couleur de haute résulution/mehrere Sprachen<br />

– zusätzliche externe Tastatur für schnelles Konfigurieren/Aditional external<br />

keyboard for quick settings/claviature externe pour configuration rapide/<br />

multiple languges<br />

– vollautomatischer oder manueller Testablauf/Fully automatic or manual<br />

testing/séquence de test toute automatique où manuelle/plusieurs langues<br />

Talk sets<br />

Singlemode and multimode models.<br />

Single fibre full duplex operation.<br />

Send and receive 2 KHz tone for identification<br />

of fibers. Handsfree operation.<br />

Serves in addition as stabilised<br />

lightsource.<br />

Supplied in pairs.<br />

FTS 1-2 FTS 2-1310<br />

20 dB


Mess- und Kommunikationsgeräte für Lichtwellenleiter<br />

<strong>Fiber</strong> optic test- and communication equipment<br />

Equipements de mesure et de communication pour fibres optiques<br />

Mess-Set für Singlemode und Multimode.<br />

Das SMLP 5-5 Mess-Set besteht aus<br />

dem Leistungsmessgerät OPM 5-2B<br />

und der LED/Laser-Lichtquellen<br />

OLS 5-5. OPM 5-2B misst und speichert<br />

die Leistungsmesswerte bei 850<br />

und 1300 nm für multimode und bei<br />

1310 und 1550 nm für singlemode<br />

Fasern. OLS 5-5 hat drei Ausgänge,<br />

850 nm für multimode Messungen,<br />

1300 nm für multimode und singlemode<br />

Messungen, 1550 nm für singlemode<br />

Messungen. Das Mess-Set ist<br />

speziell für den Einsatz in hybriden<br />

Netzwerken zusammengestellt.<br />

Optisches Signal-Erkennungsgerät<br />

für singlemode Fasern<br />

– Identifikation von optischen Signalen.<br />

– Geeignet für 0,25–0,9 mm Fasern<br />

sowie Anschlusskabel bis 3.0mm<br />

– Anzeige der Signallaufrichtung<br />

– Power Meter Funktion bei FID-20R<br />

– Batteriebetrieb<br />

– Auswechselbare Steckeradapter<br />

Test kit for Singlemode and<br />

multimode.<br />

The SMLP 5-5 test kit combines the<br />

OPM 5-2B and the three-wavelength<br />

light source OLS 5-5. OPM 5-2B measures<br />

and stores loss results at 850<br />

and 1300 nm for multimode fibers and<br />

1310 and 1550 nm for singlemode<br />

fibers. OLS 5-5 has three outputs, 850<br />

nm for multimode testing, 1300 nm<br />

for multimode and singlemode testing,<br />

1550 nm for singlemode testing.<br />

SMLP 5-5 is ideally suited for testing<br />

hybride networks.<br />

Optical <strong>Fiber</strong> identifier for<br />

singlemode fibres<br />

SMLP 5-5<br />

– Identification of optical signals<br />

– Applicable for 0,25–0,9 mm fibres<br />

and cables up to 3.0 mm<br />

– Light signal direction discriminated<br />

– Power Meter function included type<br />

FID-20R<br />

– Battery operation<br />

– Exchangeable connector heads<br />

Bestellbezeichnung/Ordering information/Pour la commande<br />

Set d’appareil de mesure pour monomode<br />

et multimode.<br />

Le set d’appareil de mesure MSLP<br />

5-5 est la combinaison du photomètre<br />

OPM 5-2B et de la source lumière<br />

OLS 5-5 avec 3 longueurs d’ondes.<br />

Le OPM 5-2B mesures et enregistres<br />

les résultats de perte à 850 et 1300<br />

nm pour fibres multimodes et à 1550<br />

nm pour fibres monomodes. OLS 5-5<br />

est équippé avec 3 sorties, 850 nm<br />

pour les mesures multimodes, 1300<br />

nm pour les mesures multimodes et<br />

monomodes et 1550 nm pour les<br />

mesures monomodes. SMLP 5-5 est<br />

la combinaison idéale pour la mesure<br />

des réseaux hybrides.<br />

Identificateur des signaux optiques<br />

pour fibres monomodes<br />

– Identification des signaux optiques<br />

– Applicable pour fibres de<br />

0,25–0,9 mm et câbles jusqu'à<br />

3.0 mm<br />

– Affichage de la direction des<br />

signaux optiques<br />

– Fonction Photomètre inclus<br />

(FID-20R)<br />

– Opération avec batterie<br />

– Adaptateurs pour les connecteurs<br />

échangeable<br />

Optische Signal Erkennungsgerät/Optical <strong>Fiber</strong> Identifier/Identificateur pour signaux optiques FID-21R<br />

Optische Signal Erkennungsgerät mit Power Meter Funktion/<br />

Optical <strong>Fiber</strong> Identifier with Power Meter function/ Identificateur pour signaux optiques avec Photomètre FID-20R<br />

31


Messgeräte für Lichtwellenleiter<br />

<strong>Fiber</strong> optic test equipment<br />

Equipements de test pour fibres optiques<br />

Inspektionsgeräte für installierte <strong>Fiber</strong>-<br />

<strong>Optik</strong>-Stecker und -Adapter. Einsatz<br />

in neuen und bestehenden Anlagen,<br />

ohne entfernen des rückseitig angeschlossenen<br />

Steckers. Prüfen von<br />

Pigtails und Patchcords.<br />

Klemmadapter<br />

Mit dem Klemmadapter können Verbindungen<br />

über Fasern ohne Steckeranschlüsse<br />

hergestellt werden.<br />

Fasererkennungsgerät<br />

Geignet für Fasern mit 250 und 900<br />

Microns Beschichtung, sowie ummantelte<br />

Fasern mit bis zu 3mm Durchmesser.<br />

Identifiziert Signal und Übertragungsrichtung.<br />

32<br />

In place inspection of fiber optic<br />

connectors and adapters. Allows inspection<br />

of new and existing equipment,<br />

without need of disconnecting<br />

rear fixed plugs. Testing of pigtails<br />

and patchcords.<br />

Clip on coupler<br />

With the clip on coupler, bare fiber<br />

access is possible, where terminated<br />

fibers are not available.<br />

FTS-20C<br />

Range: 18 dB<br />

Return loss: < 60 dB<br />

Insertion loss: < 3 dB<br />

Connector: FC-PC standard<br />

<strong>Fiber</strong> identifier<br />

Acceptes fibers of 250 microns and<br />

900 microns coating diameter and<br />

jacketed fibers with up to 3mm diameter.<br />

Indicates direction and signal.<br />

OFI 400-B<br />

Appareils d’inspection des connecteurs<br />

et adaptateurs optiques installés.<br />

Permets l’inspection dans des<br />

installations neuves et existantes sans<br />

déconnecter les connecteurs fixés<br />

à l’arrière. Analyse des pigtails et des<br />

câbles de liaison.<br />

– Batterie- oder Netzbetrieb<br />

– Battery or AC power<br />

– Batterie ou réseau CA<br />

Bestellbezeichnung<br />

Ordering information<br />

Pour la commande<br />

VFS-1B-CE<br />

Pince de couplage<br />

Des connexions peuvent être établies<br />

avec la pince de couplage sur des<br />

fibres sans connecteurs.<br />

Identificateur de fibre<br />

Convient pour des fibres présentant<br />

des revêtements de 250 et 900<br />

microns de même que gainées d’un<br />

diamètre jusqu’à 3 mm. Identifie le<br />

signal et la direction de transmission.<br />

Wavelength 1310, 1550 nm<br />

Insertion loss 0,3 dB @ 1310 nm<br />

Tone detection 2000 Hz 1/-100 Hz<br />

<strong>Fiber</strong> type 250/900 mic coating, < 3 mm jacketed<br />

Power 9 V dc alcaline battery


Im rasant steigenden Bedarf an hohen<br />

Übertragungsraten in der Kommunikationstechnik<br />

ist der Einsatz rationeller<br />

Glasfasertechnik nicht aufzuhalten.<br />

FTTC <strong>Fiber</strong> to the curb<br />

FTTH <strong>Fiber</strong> to the home<br />

FTTO <strong>Fiber</strong> to the office<br />

FTTD <strong>Fiber</strong> to the desk<br />

FTTX <strong>Fiber</strong> to irgendwo<br />

Sind mittlererweile bekannte Kürzel für<br />

die moderne Glasfasertechnik.<br />

Warum Blow <strong>Fiber</strong>?<br />

– Mit der Blow <strong>Fiber</strong> Technik kann<br />

die Installation jederzeit dem<br />

aktuellen Bedarf angepasst werden.<br />

– Der Einbau von ungenutzten<br />

Faserreserven entfällt.<br />

– Tiefere Kosten für die Erstellung der<br />

Infrastruktur.<br />

– Aufteilung der Grundinstallationskosten<br />

und der Anschlusskosten.<br />

– Keine Nachinstallation in Kabel-<br />

Trassen und Brandabschottungen.<br />

– Auch für Direktverlegung im Erdreich<br />

geeignet.<br />

– Austauschbarkeit der Faserbündel<br />

Im Rohrsystem.<br />

– Wiederverwendung ausgeblasener<br />

Faserbündel.<br />

– Redundante Verbindungswege ohne<br />

Mehrkosten.<br />

Typischer Einsatz<br />

– Erschliessung von Geschäfts- und<br />

Privathäusern (Last mile).<br />

– Campus Netzwerke für Schulen,<br />

Universitäten, Spitäler, Industrie und<br />

Bürokomplexe.<br />

– Lokale Netzwerke (LAN) für FTTO<br />

(<strong>Fiber</strong> to the office) oder FTTD (<strong>Fiber</strong><br />

to the desk).<br />

– Aufteilung der Grundinstallationskosten<br />

und der Anschlusskosten.<br />

Infrastruktur<br />

Das passive Rohrsystem wird analog<br />

der Sanitär- oder Elektro-Installation in<br />

Gebäuden, Industriegeländen oder<br />

Wohn-Siedlungen geplant und verlegt.<br />

Der Benutzer der Büro-, Industrieoder<br />

Wohnfläche entscheidet, welche<br />

Dienste und Datenvolumen benötigt<br />

werden.<br />

Die entsprechende Anzahl von Glasfaserverbindungen<br />

wird mit minimalstem<br />

Aufwand zum vorbe-stimmten<br />

Ort geführt.<br />

Die Rohrsysteme können je nach<br />

Einsatz in unterschiedlichster Ausführung<br />

gefertigt werden.<br />

– Für den Inhouse Bereich in<br />

halogenfreier Ausführung<br />

– Für den Aussenbereich mit<br />

zusätzlicher Feuchtigkeitssperre<br />

– Für den Aussen- oder Innenbereich<br />

mit Nagetierschutz<br />

– Für Anwendungen mit direkter<br />

Verlegung im Erdreich<br />

– für Freiluftanlagen auf Masten<br />

– Für Anwendungen in Abwasserkanälen<br />

Fasern und Kabel<br />

Für die Verbindungen zu den Pops<br />

können je nach Bedarf Einzelfasern,<br />

Faserbündel 2 / 4 / 8 / 12 Fasern,<br />

Bandfasern 12 / 24 Fasern oder<br />

Mikrokabel mit bis zu 72 Fasern eingeblasen<br />

werden.<br />

Alle Fasertypen in singlemode oder<br />

multimode Ausführung sind im Angebot.<br />

Einblasdistanzen<br />

Je nach Fasertyp und Verlege-struktur<br />

werden Längen bis zu 1500 m eingeblasen.<br />

Schnittstellen<br />

Blow <strong>Fiber</strong><br />

FIBERFLOW ®<br />

Die rationellste Glasfaser-Installationstechnik<br />

Für Abzweigungen und End-anschlüsse<br />

stehen Kabelmuffen, Abzweigkästen,<br />

Standverteiler und Anschlussdosen<br />

zur Verfügung.<br />

Endgeräte<br />

Für den Privatbereich stehen verschiedene<br />

technische Lösungen zur Verfügung,<br />

mit welchen gleich-zeitig Telefon,<br />

Fernsehen und Daten über eine<br />

Glasfaserleitung übertragen und entsprechend<br />

der Nutzung wieder aufgeteilt<br />

werden können. Übertragungen<br />

(up- und downstream) über eine einzelne<br />

Glasfaser sind ebenfalls möglich.<br />

Kosten<br />

Die Rohrinfrastruktur der BLOW <strong>Fiber</strong><br />

Technik ist preisgünstiger, als die Verlegung<br />

von Kabeln. Mit der Möglichkeit<br />

den benutzergerechten Faserbedarf<br />

zum richtigen Zeitpunkt zu<br />

installieren sind keine Faser-reserven<br />

von 50% oder mehr für eine eventuelle<br />

künftige Nutzung notwendig. Entsprechend<br />

ergeben sich die Kosteneinsparungen.<br />

Kosten für die Faseranschlüsse entstehen<br />

erst bei Bedarf und gehen in<br />

der Regel zu Lasten des Benutzers.<br />

33


Fibres à souffler<br />

FIBERFLOW ®<br />

Le système d’installation le plus efficace<br />

Dans le besoin augmentant de manière<br />

foudroyante les taux de transfert<br />

élevés dans la technique de communication,<br />

l'application de technique de la<br />

fibre de verre rationnelle ne peut pas<br />

être arrêtée. FTTC fibre to the curb<br />

FTTH fibre to the home<br />

FTTO fibre to the office<br />

FTTD fibre to the desk<br />

FTTX fibre to somewhere<br />

sont quelque part des contractions<br />

connues pour la technique de la fibre<br />

optique moderne.<br />

Pourquoi fibres à souffler?<br />

– Avec la technique fibre à souffler<br />

l’installation peut être adaptée à tout<br />

moment au besoin actuel.<br />

– L'installation des réserves de fibre<br />

inutilisées est supprimée.<br />

– Des frais plus profonds pour<br />

l'établissement de l'infrastructure.<br />

– Une répartition de l'installation de<br />

base et des frais de raccordement.<br />

– Pas d'installation additionnelle par<br />

les tracés des câbles et séparations<br />

de feu.<br />

– Approprié aussi pour déplacement<br />

direct dans le sol.<br />

– Échangeabilité des paquets de fibre<br />

dans le système de mini tubes.<br />

– Réemploi de paquets de fibre<br />

respirés.<br />

– Liaisons redondantes sans surcoûts.<br />

Application typique<br />

– Développement des maisons privées<br />

et commerciales (dernier mile).<br />

– Campus de réseaux pour des<br />

écoles, des universités, des<br />

hôpitaux, l'industrie et des complexes<br />

de bureau.<br />

– Réseaux locaux pour FTTO ou<br />

FTTD.<br />

– Répartition des frais d'installation de<br />

base et des frais de raccordement.<br />

Infrastructure<br />

Le système passif des mini tubes<br />

est projeté similaire à l'installation<br />

34<br />

électrique ou sanitaire dans les bâtiments,<br />

les zones industrielles ou les<br />

agglomérations de logement.<br />

L'utilisateur des bureaux, des surface<br />

de logement ou industrielle décide,<br />

quels services et le volume de<br />

données sont nécessaires.<br />

Le nombre correspondant des<br />

relations des fibres optiques est mis à<br />

la disposition avec la dépense la plus<br />

minimale à la place prédéterminée.<br />

Les systèmes des multitubes peuvent<br />

être fabriqués selon l'application dans<br />

la mise en oeuvre la plus diverse.<br />

– Pour le secteur inférieur dans une<br />

mise en oeuvre sans halogène.<br />

– Pour le secteur extérieur avec la<br />

barrière d'humidité supplémentaire.<br />

– Pour les secteurs inférieurs ou<br />

extérieurs avec une protection<br />

antirongeur.<br />

– Pour des applications avec un<br />

déplacement direct dans le sol<br />

– Pour des installations extérieures sur<br />

des pôles.<br />

– Pour des applications dans canaux<br />

d'eaux résiduaire.<br />

Les fibres et les câbles<br />

Pour les liaisons vers les pops une<br />

large gamme des fibres à injectée est<br />

disponible, selon les besoin particulier.<br />

Fibres particuliers, faisceaux des<br />

fibres à 2/4/8/12 fibres, des fibres en<br />

ruban 12/24 fibres ou les mini câbles<br />

jusqu'à 96 fibres.<br />

Tous les types de fibres en monomode,<br />

multi mode OM-3 inclus sont<br />

disponibles.<br />

Distances d'injection<br />

Selon le type de fibres et la structure<br />

de déplacement, longueurs sont<br />

injectées jusqu'à 1500 m.<br />

Interfaces<br />

Pour des embranchements et des<br />

raccordements finaux, des boîtes de<br />

jonction, des boîtes de branche,<br />

des distributeurs d'état et des doses<br />

de raccordement sont à l'ordre.<br />

Terminaux<br />

Différentes solutions techniques pour<br />

le secteur privé, avec en même temps<br />

le téléphone desquelles il peut être<br />

transféré, la télévision et des données<br />

par une fibre optique et répartir encore<br />

conformément à l'utilisation sont<br />

disponibles.<br />

Frais de l'infrastructure<br />

L'infrastructure des mini tubes pour<br />

fibres à souffler est plus bon marché,<br />

que le déplacement des câbles. Avec<br />

la possibilité d'installer le besoin en<br />

fibre optimalisé pour l'usager de<br />

moment correct, aucune réserve de<br />

fibre de 50% ou plus est nécessaire<br />

pour une éventuelle utilisation à la<br />

future. Les économies de frais ressortent<br />

en conséquence. Les frais pour<br />

les raccordements de fibre naissent<br />

seulement au besoin et vont généralement<br />

à la charge de l'utilisateur.


FIBERnet-45<br />

Mit FIBERnet-45 sind Fast Ethernet<br />

Verbindungen über Glasfasern zu den<br />

gebräuchlichen RJ-45 Schnittstellen<br />

im Brüstungskanal, im Hohlboden oder<br />

in der Decke ohne die bekannten<br />

Nachteile von «<strong>Fiber</strong> to the Desk» realisierbar.<br />

FIBERnet-45 ist die zukunftssichere<br />

«<strong>Fiber</strong> to the Office» Lösung.<br />

Die Glasfaserkabel werden bei dieser<br />

Lösung bis in die Officeknoten verlegt<br />

und sind jederzeit für den späteren<br />

direkten <strong>Fiber</strong> <strong>Optik</strong> Anschluss vom<br />

Benutzer verfügbar.<br />

FIBERnet-45<br />

Technische Daten:<br />

– Layer 2 ETHERNET Switch IEEE<br />

802.3x 10/100 Mbps full/half Duplex<br />

(Flow control, auto negotiation,<br />

broadcast storm protection)<br />

– Wirespeed reception and transmission<br />

– 1,4 Gbps Speicher<br />

– unterstützt MDI / MDI-X auto-crossover<br />

– Umfassende LED Anzeigen:<br />

– Anzeige für Link, Datenübertragung,<br />

Full/half-Duplex, Collisions, Auto<br />

negotiation<br />

– <strong>Fiber</strong> Optic Anschlüsse:<br />

– Multimode (< 2 km), Singlemode<br />

(< 10 km)<br />

– <strong>Fiber</strong> <strong>Optik</strong> Stecker: SC, ST, MTRJ<br />

– RJ-45 Anschlüsse:<br />

– bis 25 m mit flexiblem Kabel<br />

(AWG-26)<br />

– bis 100 m mit Massivleiter<br />

– Kabel (AWG-24)<br />

– RJ-45 Stecker: Vollständig geschirmt<br />

– Gehäuse: Metall<br />

– CE-Approbation<br />

FIBERnet-45 the real Fast Ethernet<br />

F-LAN application (<strong>Fiber</strong> Optic Local<br />

Area Networks) for fiber to the office.<br />

Due to intelligent fiber to copper walloutlets,<br />

the not unproblematic nature<br />

of fiber outlets is eliminated. With the<br />

wellknown RJ-45 Connector system,<br />

common twisted pair PC or Laptop<br />

Network Interface Cards (NIC) can be<br />

used. FIBERnet-45 is the real futureoriented<br />

”fiber to the office“ solution.<br />

With FIBERnet-45 the fiber optic<br />

cables are directly connecting server<br />

racks to the office-nodes and are at<br />

any time in the future available for fiber<br />

optic users applications.<br />

Specifications:<br />

– Layer 2 Switch ETHERNET<br />

IEEE 802.3x 10/100 Mbps full/half<br />

Duplex (Flow control, auto negotiation,<br />

broadcast storm protection)<br />

– Wirespeed reception and transmission<br />

– 1,4 Gbps memory bandwidth<br />

– Supports MDI/MDI-X autocrossover<br />

– Comprehensive LED support:<br />

– Indicator for link, Activity, Full/halfduplex,<br />

Collisions, Auto negotiation<br />

– <strong>Fiber</strong> optic interfaces:<br />

– Multimode (< 2 km), Singlemode<br />

(< 10 km)<br />

– <strong>Fiber</strong> optic jacks: SC, ST, MTRJ<br />

– RJ-45 links: up to 25 m with flexible<br />

drop cables (AWG-26), up to 100m<br />

with solid conductor drop cables<br />

(AWG-24)<br />

– RJ-45 interface: Fully shielded<br />

– Housing: Metal<br />

– CE- approbation<br />

Microswitch 10/100/200<br />

Microswitch 10/100/200<br />

Microswitch 10/100/200<br />

FIBERnet-45 la vraie solution pour<br />

Fast Ethernet F-LAN (réseaux locaux<br />

en fibres optiques) de fibre au bureau.<br />

En raison des prises intelligentes fibre<br />

à cuivre on élimine le fait partiellement<br />

problématique des sorties de fibre.<br />

Avec le système de connecteur RJ-45<br />

bien connu, monté dans canaux<br />

d’allège, sous faut planchers ou dans<br />

le plafond, les cartes d'interface (NIC)<br />

courantes pour liaisons paires torsadés<br />

peut être utilisé pour stations PC<br />

ou Laptop. FIBERnet-45 est le vrai<br />

système à l’avenir pour la solution fibre<br />

au bureau. Avec FIBERnet-45 les<br />

câbles optiques relient directement<br />

des armoires de serveur aux nœuds<br />

de bureau et sont à tout moment à<br />

l'avenir disponibles pour des applications<br />

optiques d'utilisateurs de fibre.<br />

DX-Microswitch 10/100/200<br />

Masse/Dimensions:<br />

LxBxH<br />

LxWxD 140x80x40 mm<br />

LxLxP<br />

– Kein Kühlgebläse<br />

– Without cooling fan<br />

– Sans ventilateur<br />

– de refroidissement<br />

Donnés techniques:<br />

– ETHERNET Switch couche 2<br />

IEEE 802.3x 10/100 Mbps Plein/semi<br />

Duplex (contrôle transmission, négociation<br />

automatique, broadcast storm<br />

protection)<br />

– Réception et transmission des<br />

signaux à vitesse de fil<br />

– 1,4 Gbps largeur bande mémoire<br />

– Supports MDI / MDI-X auto-travers<br />

– Indications LED complet:<br />

– Indication liaison, activité,<br />

plein/semi-duplex, collisions<br />

– Négotiation automatique<br />

– Interfaces fibres optiques: Multimode<br />

(< 2 km), Monomodes (< 10 km)<br />

Connecteurs optiques: SC, ST, MTRJ<br />

– RJ-45 liaisons : – jusqu’a 25 m avec<br />

câbles de liaison flexible (AWG-26)<br />

– Jusqu’a 100m avec câbles de<br />

liaison rigide (AWG-24)<br />

– Interface RJ-45: Entièrement blindé<br />

– Boîtier: Métal<br />

– Approbation CE<br />

35


FIBERnet-45<br />

DRAHTEX FIBERnet-45<br />

die massgeschneiderte <strong>Fiber</strong>-<strong>Optik</strong><br />

Lösung mit RJ-45 Anschluss-<br />

Interface.<br />

– Installationsfertige Kabellängen<br />

- Anschlussfertige Miniatur-Aufteiler<br />

für 4-12 Fasern<br />

– Steckertypen SC (LC)<br />

– GIGA-Ethernet Fasertyp (50/125<br />

mic)<br />

– Anschlussreserven für spätere «<strong>Fiber</strong><br />

to the Desk» Erweiterungen<br />

– Microswitch Interface mit 4/8 RJ-45<br />

Anschlüssen 10/100/200 Mbps<br />

– Installationsdistanz ab Officeverteiler<br />

bis 100 m<br />

36<br />

Patchpanels<br />

Switches<br />

1 Installation cable<br />

12 <strong>Fiber</strong>s ≤500 m<br />

<strong>Fiber</strong> Patch<br />

Switch 10/100/1000<br />

DRAHTEX FIBERnet-45 the only<br />

fiber-optic solution with RJ-45 copper<br />

interface.<br />

– Preconnectorised fiber cables<br />

– Click on miniature fan-out units for<br />

4-12 fibres<br />

– Connector types SC (LC)<br />

– GIGA-Ethernet <strong>Fiber</strong> (50/125 mic)<br />

– Ready to connect fibers for further<br />

fiber to the desk migration<br />

– Microswitch interface with 4/8 RJ-45<br />

shielded jacks 10/100/200 Mbps<br />

– Installation distance from office node<br />

up to 100 m<br />

8 Installation cables ≤90 m<br />

8 Walloutlets<br />

Server<br />

Server<br />

8 spare <strong>Fiber</strong>s<br />

DRAHTEX FIBERnet-45<br />

la solution unique pour réseaux<br />

fibres optiques avec interface<br />

cuivre RJ-45.<br />

– Câbles prêts pour l’installation<br />

– Modules de jonction miniaturisés<br />

pour 4-12 fibres<br />

– Connecteurs SC (LC)<br />

– Fibres GIGA-Ethernet (50/125 mic)<br />

– Fibres réservées pour futures<br />

extensions «fiber to the desk»<br />

– Microswitch interface avec 4/8<br />

RJ-45 modules blindés 10/100/200<br />

Mbps<br />

– Distance d’installation entre interface<br />

et station de travail jusqu’a 100 m<br />

Drop cables ≤7 m<br />

Drop cables<br />

Flexible AWG-26 ≤25 m<br />

Standard AWG-24 ≤100 m<br />

FIBERnet-45<br />

Switch 4xRJ45


Spleissboxen 19"<br />

Junction boxes 19"<br />

Boîtiers de terminaison 19"<br />

Spleissbox 19" 1 HE. Innenteil<br />

ausziehbar, ausschwenk- und<br />

aushängbar.<br />

Für max. 32 Steckeranschlüsse.<br />

Junction box 19" 1 unit high.<br />

Slide hinged insert for easiest<br />

operation.<br />

For up to 32 connectors.<br />

Boîtier de terminaison 19" 1 HE<br />

avec tiroir coulissant.<br />

Pour 32 connexions.<br />

Spleissbox für max. 24 ST / SMA oder FC-Adapter FO-TU 1HE-SMA . .<br />

Junction box for max. 24 ST / SMA or FC-adaptors FO-TU 1HE-ST . .<br />

Boîtier de terminaison pour un max. de 24 adaptateurs ST / SMA ou FC FO-TU 1HE-FC . .<br />

Spleissbox für 2–32 Faseranschlüsse FO-TU 1HE-OPC . .<br />

oder Kombinationen mit RJ-45 Category 5/6 FO-TU 1HE-SC . .<br />

Junction box 2–32 <strong>Fiber</strong>links FO-TU 1HE-E2000 . .<br />

or combinations with RJ-45 category 5/6 FO-TU 1HE-MTRJ<br />

Boîtier de terminaison pour 2–32 fibres optiques FO-TU 1HE-VOLITION<br />

et pour la combination avec RJ-45 catégorie 5/6 FO-TU 1HE-LC<br />

Bestellbezeichnung / ordering information / pour la commande<br />

FOTU 1 HE- ST A 12 - P - T<br />

A = ANT Spleissschutz/ protector / protecteur<br />

T = Schrumpfspleissschutz / heatshrink protector/<br />

protecteur rétractable<br />

P = mit/with/avec Pigtails<br />

O = ohne/without/sans Pigtails<br />

Anzahl Adapter / No. of adaptors / No. d’adaptateurs<br />

ST/ SMA/ FC / SC / E2000/OPC/MTRJ/VOLITION/LC<br />

37


19" Kabelendverschlüsse mit Aluminiumgehäusen<br />

19" Aluminum termination boxes<br />

Terminaisons de câbles 19" à boîtiers aluminium<br />

38<br />

KEV 3HE leer<br />

19"-Kabelendverschluss 4 HE für maximal 120 Steckeranschlüsse.<br />

Es lassen sich unterschiedliche Einschübe einsetzen.<br />

KEV 3HE empty<br />

19" termination box 4 U heigh for up to 120 connectors. Various draw-out<br />

modules can be used.<br />

KEV 3HE vide<br />

Terminaison de câbles 19" hauteur 4 U pour au maximum 120 connecteurs.<br />

Différents tiroirs peuvent également être utilisés.<br />

Bestellbezeichnung<br />

Ordering information<br />

Pour la commande<br />

FOPATCH 1048 3 HE GEH<br />

KEV 4HE leer<br />

19"-Kabelendverschluss 6 HE für maximal 180 Steckeranschlüsse. Es lassen<br />

sich unterschiedliche Einschübe einsetzen. Dieser KEV eignet sich sehr gut<br />

als Durchschalteverteiler in Anlagen mit vielen einzelnen Kabeln.<br />

KEV 4HE empty<br />

19" termination box 6 U heigh for up to 180 connectors. Various draw-out<br />

modules can be used . This termination box is ideal for use as a patching<br />

distributor in systems with numerous individual cables.<br />

KEV 4HE vide<br />

Terminaison de câbles 19" hauteur 6 U pour au maximum 180 connecteurs.<br />

Différents tiroirs peuvent être utilisés. Ces terminaisons conviennent parfaitement<br />

pour les répartiteurs de commutation dans les installations comportant<br />

de nombreux câbles séparés.<br />

Bestellbezeichnung<br />

Ordering information<br />

Pour la commande<br />

FOPATCH 1048 4 HE GEH


Die Einschübe für den KEV 3HE und<br />

4HE bestehen aus einer Frontplatte für<br />

diverse Steckertypen und Steckerzahlen.<br />

Die Spleissmodule mit den<br />

Spleisskammern und Pigtailreserven<br />

sind rückseitig angebracht.<br />

Einschubmodul 8TE - ST 12 MM P T<br />

Einschubmodul 16TE - ST 36 SM P O<br />

ST/FC/SC/E-2000<br />

FCAPC/SCAPC/<br />

E-2000 HRL<br />

Draw-out modules for FIBER-PATCH ® K and AP<br />

Tiroirs pour FIBER-PATCH ® Einschübe für FIBER-PATCH<br />

K et AP<br />

® K und AP<br />

The draw-out modules for the KEV<br />

3HE and 4HE consist of a front panel<br />

for various types and numbers of<br />

connectors. The splice trays are<br />

mounted in the rear and accommodate<br />

the splice holders and pigtails.<br />

Les tiroirs pour le KEV 3HE et 4HE<br />

sont constitués d’un panneau frontal<br />

et de divers types et nombres de<br />

connecteurs. Les modules d’épissurage<br />

sont disposés sur la face arrière<br />

avec les chambres d’épissurage et les<br />

réserves de pigtails.<br />

Einschub 8 TE<br />

Einschub für maximal 12 Steckeranschlüsse. Der Einschub 8 TE kann auch in<br />

einer kurzen Version geliefert werden.<br />

8 HP module<br />

This module is suitable for up to 12 connectors. It is available in a shorter<br />

version too.<br />

Tiroir 8 UP<br />

Tiroir pour au maximum 12 connecteurs. Le tiroir 8 UP peut également être<br />

fourni dans une version courte.<br />

Einschub 16 TE<br />

Einschub für maximal 36 Steckeranschlüsse. Neben den beiden abgebildeten<br />

Versionen sind auch Versionen mit 12 und 14 TE lieferbar.<br />

16 HP module<br />

This module is suitable for up to 36 connectors. 12 and 14 HP versions are<br />

available in addition to the two versions depicted.<br />

Tiroir 16 UP<br />

Tiroir pour au maximum 36 connecteurs. Des versions à 12 et 14 UP sont<br />

également livrables en dehors des deux versions représentées.<br />

A = ANT Spleissschutz/ protector / protecteur<br />

T = Schrumpfspleissschutz / heatshrink protector/<br />

protécteur rétractable<br />

O = ohne/without/sans<br />

P = mit/with/avec Pigtails<br />

MM = Multimode /SM = Singlemode<br />

Anzahl Adapter / No. of adaptors / No. d’adaptateurs<br />

39


DRAHTEX-<strong>Katalog</strong>übersicht<br />

Other DRAHTEX products-catalogues<br />

Catalogues additionnels pour produits DRAHTEX<br />

DRAHTEX <strong>AG</strong> (Schweiz)<br />

CH-8486 Rikon<br />

Schöntalstrasse 23<br />

Tel. (+41) 052/397 00 55<br />

Fax (+41) 052/397 00 50<br />

info@drahtex.com<br />

www.drahtex.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!