Fiber-Optik-Katalog 5.01 - Drahtex AG
Fiber-Optik-Katalog 5.01 - Drahtex AG
Fiber-Optik-Katalog 5.01 - Drahtex AG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Fiber</strong> Optic 2010<br />
1/10
FO-Kabel Singlemode + Multimode<br />
FO-cables singlemode + multimode<br />
FO-câbles monomode + multimode 4–5<br />
Stecker und Adapter<br />
Connectors and adaptors<br />
Connecteurs et adaptateurs 6–7<br />
Anschlusskabel<br />
Patch cords<br />
Câbles de raccordement 8<br />
Konfektionierte Kabel<br />
Preconnectorised cables<br />
Pieuvres 9<br />
Modulares Kombimodul 19"<br />
Modular composite shelf 19"<br />
Module universel modulaire 19" 10<br />
FO Kabelendverschluss 19” 1 HE<br />
19" fibre termination boxes<br />
Terminaison de câbles FO 19” 1 U 11<br />
FO-Anschlussdosen<br />
FO-communication outlets<br />
FO-prises de communication 12<br />
RJ45 + <strong>Fiber</strong> <strong>Optik</strong> Systemlösungen<br />
RJ45 + fiber optic solutions<br />
RJ45 + solutions fibres optiques 13<br />
Kabelendverschlüsse/Glasfaserkoppler/<br />
Optische Abschwächer<br />
Cable closures/optical fiber couplers/<br />
fixed attenuators<br />
Terminaisons de câble/coupleurs fibres optiques/<br />
atténuateurs fixes 14<br />
Faser- und Kabelaufteiler<br />
<strong>Fiber</strong> manifolds<br />
Tubulures de fibre 15<br />
Verteilersysteme für Weitverkehrsnetze<br />
Termination and breakout systems for WAN’s<br />
Systèmes de terminaison et de jonction pour<br />
réseaux étendus 16–17<br />
FO-Wandmontage-Gehäuse IP-54<br />
FO-Wallmount Box IP-54<br />
FO-Boîtier Murale IP-54 18<br />
FO-Kabelmuffen<br />
FO-distribution joints<br />
Boîtes de jonction de câbles FO 19–21<br />
FTTH Spleissmuffe für Feinverteilung<br />
Closure FTTH<br />
Manchon FTTH 22<br />
Fujikura-Spleissgeräte<br />
Fujikura splice equipments<br />
Fusionneuses Fujikura 23<br />
Zubehör + Ersatzteile<br />
Accessories + spare parts<br />
Accessoires + pièces de rechange 24–25<br />
Zubehör<br />
Accessories<br />
Accessoires 26<br />
Zubehör – Reinigung – Inspektion<br />
Accessories – Cleaning – Inspection<br />
Accessoires – Nettoyage – Inspection 27<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
Content<br />
Table des matières<br />
Messgeräte für Lichtwellenleiter<br />
<strong>Fiber</strong> optic test equipments<br />
Equipements de mesure pour fibres optiques 28–29<br />
Mess- und Kommunikationsgeräte für Lichtwellenleiter<br />
<strong>Fiber</strong> optic test- and communication equipments<br />
Equipements de test et de communication pour<br />
fibres optiques 30–31<br />
Messgeräte für Lichtwellenleiter<br />
<strong>Fiber</strong> optic test equipment<br />
Equipements de test pour fibres optiques 32<br />
Blow <strong>Fiber</strong> FIBERFLOW ®<br />
Blow <strong>Fiber</strong> FIBERFLOW ®<br />
Fibres à souffler FIBERFLOW ® 33–34<br />
FIBERnet-45 Microswitch 10/100/200<br />
FIBERnet-45 Microswitch 10/100/200<br />
FIBERnet-45 Microswitch 10/100/200 35–36<br />
Spleissboxen 19"<br />
Junction boxes 19"<br />
Boîtiers de terminaison 19" 37<br />
19" Kabelendverschlüsse mit Aluminiumgehäusen<br />
19" Aluminum termination boxes<br />
Terminaisons de câbles 19" à boîtiers aluminium 38<br />
Einschübe für FIBER-PATCH ® K und AP<br />
Draw-out modules for FIBER-PATCH ® K and AP<br />
Tiroirs pour FIBER-PATCH ® K et AP 39<br />
DRAHTEX-<strong>Katalog</strong>übersicht<br />
Other DRAHTEX products-catalogues<br />
Catalogues additionnels pour produits DRAHTEX 40<br />
3
FO-Kabel Singlemode + Multimode Innenkabel<br />
FO-cables singlemode + multimode Indoor cables<br />
FO-câbles monomode + multimode Câbles intérieurs<br />
Auszug aus Kabelvarianten<br />
Viele weitere aktuellste Typen erhältlich<br />
Bitte Fragen Sie uns an<br />
Einzelfaser Simplex<br />
Single fiber Simplex<br />
Fibre simple Simplex<br />
Doppelfaser Duplex/Duplex +<br />
Dual fiber Duplex/Duplex +<br />
Fibre double Duplex/Duplex +<br />
Duplex<br />
Duplex +<br />
Distributions-Kabel Duplex-Plus<br />
Distribution cables Duplex-Plus<br />
Câbles de distribution Duplex-Plus<br />
Breakout-Kabel Quattro<br />
Breakout-cables Quattro<br />
Câbles breakout Quattro<br />
Backbone-Kabel FOLAN 100<br />
Backbone cables FOLAN 100<br />
Câbles de liaison FOLAN 100<br />
4<br />
Typ<br />
Type<br />
Type<br />
LLK-J-K (KGH)<br />
LLK-J-Z2K (KGH)<br />
LLK-J-2K (KGHH)<br />
LLK-J-nV (GH)<br />
LLK-J-4K (KGHH)<br />
LLK-J-D (GH)<br />
Anzahl Fasern<br />
<strong>Fiber</strong> counts<br />
No. de fibres<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
Aussendurchmesser<br />
Jacket diameter<br />
Diamètre extérieur<br />
Min. Biegeradius<br />
Min. bending radius<br />
Rayon de courbure min.<br />
Max. Zuglast<br />
Max. pulling strength<br />
Charge max.<br />
mm mm N<br />
3,2<br />
2,5<br />
30<br />
30<br />
160<br />
160<br />
2 3,8x6,6 30 300<br />
4<br />
➝<br />
6,4x3,2<br />
5,0x2,5<br />
5,5<br />
➝<br />
30<br />
30<br />
55<br />
➝<br />
250<br />
250<br />
12 6,5 65 1000<br />
4 6,5 65 300<br />
12/24 7,6/8,6 60/70 800/<br />
800
Aussenkabel/Bandfaserkabel FO-Kabel Singlemode + Multimode<br />
Outdoor cables/Ribbon cables FO-cables singlemode + multimode<br />
Câbles extérieurs/Câbles en ribbon FO-câbles monomode + multimode<br />
Backbone-Kabel FOLAN 150<br />
Backbone cables FOLAN 150<br />
Câbles de liaison FOLAN 150<br />
Backbone-Kabel FOLAN 250<br />
Backbone cables FOLAN 250<br />
Câbles de liaison FOLAN 250<br />
Nagetierschutz / rodent barrier /antirongeur<br />
Kabel mit Armierung FOLAN 900<br />
Armoured cables FOLAN 900<br />
Câbles avec armature FOLAN 900<br />
Nagetierschutz / rodent barrier /antirongeur<br />
Bandfaserkabel/Bandfasern<br />
Ribbon cables/Ribbon fibers<br />
Câbles en ruban/Fibres en ruban<br />
Typ<br />
Type<br />
Type<br />
LLK-D (QG2Y)<br />
LLK-D (Q2G2Y)<br />
Bestellbeispiel /how to order / pour la commande<br />
LLK-D (QG2YW2Y)<br />
FO-RRFC<br />
Fasern ohne Mantel<br />
unjacketed fibers<br />
fibres sans gaînes<br />
FO-RRF<br />
Anzahl Fasern<br />
<strong>Fiber</strong> counts<br />
No. de fibres<br />
Aussendurchmesser<br />
Jacket diameter<br />
Diamètre extérieur<br />
Min. Biegeradius<br />
Min. bending radius<br />
Rayon de courbure min.<br />
Kabeltyp/ Type of cable / Type de câble Anzahl Fasern / fibercount/ no. de fibres Fasertyp/Type of fiber/ Type de fibre<br />
FOLAN 12 9/125 G652D der G657<br />
9/125 G-655<br />
50/125 OM3<br />
62,5/125<br />
Max. Zuglast<br />
Max. pulling strength<br />
Charge max.<br />
12/24 8,2/8,9 80/100 1500<br />
12/24 9,9/<br />
10,4<br />
48<br />
72<br />
96<br />
144<br />
4<br />
8<br />
12<br />
4<br />
8<br />
12<br />
mm mm N<br />
14,2<br />
15,1<br />
16,5<br />
20,6<br />
2,5x3,5<br />
2,5x4,5<br />
2,5x5,5<br />
0,4x1,1<br />
0,4x2,2<br />
0,4x3,3<br />
100/120 2500<br />
200<br />
230<br />
250<br />
330<br />
30<br />
30<br />
30<br />
30<br />
30<br />
30<br />
9000<br />
9000<br />
9000<br />
9000<br />
200<br />
200<br />
200<br />
—<br />
—<br />
—<br />
5
Stecker und Adapter<br />
Connectors and adaptors<br />
Connecteurs et adaptateurs<br />
Stecker ST, Keramikferrule<br />
Connector ST, ceramic ferrule<br />
Connecteur ST, ferrule en céramique<br />
Stecker SC, Keramikferrule<br />
Connector SC, ceramic ferrule<br />
Connecteur SC, ferrule en céramique<br />
Stecker E-2000<br />
Connector E-2000<br />
Connecteur E-2000<br />
6<br />
Multimode FOC-ST2-M125<br />
Singlemode FOC-ST2-S125<br />
Kabeldurchmesser 0,9 mm<br />
Cable diameter<br />
Diamètre câble 3,0 mm<br />
Multimode FOC-SC-M125<br />
Duplex<br />
Multimode FOC-SCD-M125<br />
Singlemode FOC-SC-S125<br />
Duplex<br />
➝ ➝<br />
Singlemode FOC-SCD-S125<br />
Gehäuse blau/Blue case/<br />
Boîtier bleu<br />
Singlemode APC (8°)<br />
FOC-SCAPC-S125<br />
Singlemode APC (8°) Duplex<br />
FOC-SCAPD-S125<br />
Gehäuse grün/Green case/<br />
Boîtier vert<br />
Kabeldurchmesser 0,9 mm<br />
Cable diameter<br />
Diamètre câble 3,0 mm<br />
Multim. FOC-E2000-M125<br />
Singlem. FOC-E2000-S125<br />
Gehäuse blau/Blue case/<br />
Boîtier bleu<br />
Singlemode APC (8°)<br />
FOC-E2000APC-S125<br />
Gehäuse grün/Green case/<br />
Boîtier vert<br />
Kabeldurchmesser 0,9 mm<br />
Cable diameter<br />
Diamètre câble 3,0 mm<br />
➝<br />
Adapter ST<br />
Adaptor ST<br />
Adaptateur ST<br />
Adapter SC<br />
Adaptor SC<br />
Adaptateur SC<br />
Ferrule:<br />
B = Bronze/bronze /bronce<br />
C = Keramik /ceramic<br />
Adapter E-2000, Keramikferrule<br />
Adaptor E-2000, ceramic ferrule<br />
Adaptateur E-2000, ferrule en céramique<br />
FOA-ST-B<br />
FOA-ST-C<br />
Ferrule:<br />
B = Bronze/bronze /bronce<br />
C = Keramik /ceramic<br />
Multimode FOA-SC-B<br />
Duplex<br />
Multimode FOA-SC-DB<br />
Singlemode FOA-SC-C<br />
Gehäuse blau/Blue case/<br />
Boîtier bleu<br />
Singlemode APC (8°)<br />
FOA-SCAPC-C<br />
Gehäuse grün/Green case/<br />
Boîtier vert<br />
Multimode FOA-E2000 M<br />
Singlemode FOA-E2000 S<br />
Gehäuse blau/Blue case/<br />
Boîtier bleu<br />
Singlemode APC (8°)<br />
FOA-E2000APC-S<br />
Gehäuse grün/Green case/<br />
Boîtier vert<br />
Multimode: 50/125 + 62,5 /125; Singlemode: 9/125
Stecker FC, Keramikferrule<br />
Connector FC, ceramic ferrule<br />
Connecteur FC, ferrule en céramique<br />
Stecker LC, Keramikferrule<br />
Connector LC, ceramic ferrule<br />
Connecteur LC, ferrule en céramique<br />
Stecker MTRJ<br />
Connector MTRJ<br />
Connecteur MTRJ<br />
Singlemode<br />
FOC-FC PC-S125<br />
Singlemode APC (8°)<br />
FOC-FCAPC-S125<br />
Kabeldurchmesser 0,9 mm<br />
Cable diameter<br />
Diamètre câble 3,0 mm<br />
➝<br />
Kabeldurchmesser 0,9 mm<br />
Cable diameter<br />
Diamètre câble 2,5 mm<br />
➝<br />
Nur konfektioniert<br />
erhältlich<br />
Available only assembled<br />
with cable<br />
Livrable seulement<br />
assemblé avec câble<br />
Adapter FC<br />
Adaptor FC<br />
Adaptateur FC<br />
Stecker und Adapter<br />
Connectors and adaptors<br />
Connecteurs et adaptateurs<br />
Adapter LC, Keramikferrule<br />
Adaptor LC, ceramic ferrule<br />
Adaptateur LC, ferrule en céramique<br />
Adapter MTRJ<br />
Adaptor MTRJ<br />
Adaptateur MTRJ<br />
➀ ➁<br />
Multimode: 50/125 + 62,5 /125; Singlemode: 9/125<br />
Mit Flansch<br />
flange type<br />
collerette carrée<br />
Singlemode FOA-FCSM<br />
Mit Zentralmutter<br />
With central nut<br />
Avec écrou central<br />
Singlemode FOA-FCRSM<br />
Duplex FOA-LCDC<br />
RJ Type ➀ FOA-MTRJ-RJ<br />
SM Type ➁ FOA-MTRJ-SM<br />
Feldmontierbarer Stecker, auch als Spleisstecker ST, SC, LC erhältlich (PC oder APC Schliff erhältlich)<br />
On Site montierbar oder mit FSM11 oder FSM60 direkt spleissbar<br />
Connecteur pour montage sur place<br />
FOCSTM 50/125 FI<br />
FOCSCM 50/125 FI<br />
FOCSCS 9/125 FI<br />
7
Anschlusskabel<br />
Patch Cords<br />
Câbles de raccordement<br />
Pigtail P Kabel / cable / câble Ø 0,9 mm<br />
Simplex S Kabel / cable / câble Ø 3 mm<br />
Duplex D<br />
Bestellbezeichnung / ordering information / pour la commande<br />
FO S<br />
8<br />
P = Pigtail<br />
S = Simplex<br />
D = Duplex<br />
Stecker Seite A<br />
Connector side A<br />
Connecteur côté A<br />
ST 2<br />
ST<br />
SC<br />
SC APC<br />
FC<br />
FC APC<br />
SC Duplex<br />
SC APC Duplex<br />
E-2000<br />
E-2000 APC (HRL)<br />
OPTOCLIP<br />
LC<br />
LC APC<br />
MTRJ<br />
MP-4<br />
MP-8<br />
MP-12<br />
Volition<br />
Stecker Seite B<br />
Connector side B<br />
Connecteur côté B<br />
SMA<br />
ST<br />
SC<br />
SC APC<br />
FC<br />
FC APC<br />
SC Duplex<br />
SC APC Duplex<br />
E-2000<br />
E-2000 APC (HRL)<br />
OPTOCLIP<br />
LC<br />
LC APC<br />
MTRJ<br />
MP-4<br />
MP-8<br />
MP-12<br />
Volition<br />
Kabeltyp<br />
Type of cable<br />
Type de câble<br />
62,5/125<br />
9/125<br />
50/125<br />
62,5/125<br />
100/140<br />
Länge/length/<br />
longueur (m)<br />
standard<br />
2,0<br />
0,5<br />
2,0
FOSPK S<br />
P = Pigtail<br />
S = Simplex<br />
D = Duplex<br />
P1 P2<br />
Bestellbezeichnung / ordering information / pour la commande<br />
Stecker Seite A<br />
Connector side A<br />
Connecteur côté A<br />
SC APC<br />
ST<br />
SC<br />
SC APC<br />
FC<br />
FC APC<br />
SC Duplex<br />
SC APC Duplex<br />
E-2000<br />
E-2000 APC (HRL)<br />
F-3000<br />
LC<br />
LC APC<br />
MTRJ<br />
MP-4<br />
MP-8<br />
MP-12<br />
Volition<br />
L<br />
Stecker Seite B<br />
Connector side B<br />
Connecteur côté B<br />
E-2000 APC<br />
ST<br />
SC<br />
SC APC<br />
FC<br />
FC APC<br />
SC Duplex<br />
SC APC Duplex<br />
E-2000<br />
E-2000 APC (HRL)<br />
F-3000<br />
LC<br />
LC APC<br />
MTRJ<br />
MP-4<br />
MP-8<br />
MP-12<br />
Volition<br />
Kabeltyp<br />
Type of cable<br />
Type de câble<br />
DRAKA 250 12x9/125<br />
SM und MM<br />
verschiedenste Varianten<br />
6-24 Fasern<br />
Standard Spezial<br />
Singlemode Fasern G-652D Fasern G-657 spezifizieren<br />
Multimode Fasern 50 OM3 + 62.5<br />
Konfektionierte Kabel (Spinnenkabel)<br />
Preconnectorised cables<br />
Pieuvres<br />
Längen<br />
Lengths<br />
Longueurs<br />
L = m P1=m P2=m<br />
2,0 2,0<br />
9
Modulares Kombimodul 19"<br />
Modular composite shelf 19"<br />
Module universel modulaire 19"<br />
Bestellbezeichnung/pour la commande/ordering information<br />
• Einbaurahmen 19"/shelve 19"/ cadre de montage 19" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FOCTU 4 HE-14<br />
• Blindplatten/blind plates /plaques de fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FOCTU-BL<br />
• Einbaumodule für 1 – 6 Doppelanschlüsse, mit Spleisskassette, ohne Adapter<br />
Module for 1 – 6 links with splice tray, without adaptors FOCT SK 6<br />
Module pour 1 – 6 liaisons avec cassette de protection, sans adaptateurs<br />
• Einbaumodul für 1 – 6 Doppelanschlüsse, ohne Spleisskassette, ohne Adapter<br />
Module for 1– 6 links without splice tray, without adaptors FOCT 6 -SC/E-2000/MTRJ/<br />
Module pour 1 – 6 liaisons sans cassette de protection, sans adaptateurs VOLITION<br />
Bestückung 1…6<br />
➡ Achtung: Ein 6fach-Modul benötigt 12 Einzeladapter! (Siehe Seite 6)<br />
Assembly 1…6 {<br />
➡ Attention: One module for 6 links needs 12 single adaptors! (See page 6)<br />
Assemblage 1…6<br />
➡ Attention: Pour un module de 6 liaisons veuillez commander 12 adaptateurs individuels! (Voir page 6)<br />
10<br />
Beschriftungsbogen mit 200 Etiketten,<br />
perforiert, für Laserdrucker (10 Farben)<br />
Perforated label sheets with 200 labels,<br />
for laserprinters (10 colours)<br />
Feuilles pour marquage avec 200 étiquettes,<br />
pour imprimantes laser (10 couleurs)<br />
RJN PC-. .*<br />
Kombimodul 19"<br />
4 Höheneinheiten<br />
Beliebig kombinierbare<br />
19" Moduleinheit für<br />
maximum 78 <strong>Fiber</strong>-Optic<br />
Zweifach-Anschlüsse<br />
Typ SC, OPTOCLIP oder<br />
E-2000 (156 Fasern)<br />
oder maximum<br />
78 RJ45-Anschlüsse<br />
DRACONNECT ®-RJ45<br />
oder DRACOD ®-RJ45.<br />
* Farbcode angeben!<br />
* Indicate colour code!<br />
* Indiquer code couleur!<br />
Composite shelf 19"<br />
4 units high<br />
Accomodates a maximum<br />
of 156 adaptors<br />
for 78 remote links type<br />
SC, OPTOCLIP or E-<br />
2000 (156 fibers) or a<br />
maximum of 78 RJ45<br />
dataconnectors type<br />
DRACONNECT ®-RJ45<br />
or DRACOD ®-RJ45.<br />
{<br />
{<br />
GB = gelb/yellow/jaune<br />
OR = orange<br />
BL = blau/blue/bleu<br />
DBL = dunkelblau<br />
dark blue / bleu foncé<br />
VI = violett / purple / violet<br />
HGN = hellgrün / light<br />
green/vert pale<br />
SW = schwarz / black /noir<br />
WS = weiss / white / blanc<br />
GN = grün / vert / green<br />
RT = rot / red / rouge<br />
Module universel 19"<br />
hauteur 4 unités<br />
Système modulaire<br />
pour une quantité maximum<br />
de 156 adaptateurs<br />
pour 78 double<br />
sorties type SC,<br />
OPTOCLIP ou E-2000<br />
(156 fibres) ou un maximum<br />
de 78 connecteurs<br />
RJ45 des séries<br />
DRACONNECT ®-RJ45<br />
ou DRACOD ®-RJ45.<br />
{<br />
Bestückung 1…6<br />
Assembly 1…6<br />
Assemblage 1…6<br />
Printer software<br />
RJN PC Soft
Front 24 x LC Duplex<br />
geschlossen / fermé<br />
Bestellbezeichnung<br />
Ordering information<br />
Pour la commande<br />
FOPATCHDXAL1HE ..* x FC ….** max 24 Pos.<br />
FOPATCHDXAL1HE ..* x ST ….** max 24 Pos.<br />
FOPATCHDXAL1HE ..* x SC ….** max 24 Pos.<br />
FOPATCHDXAL1HE ..* x SCDU ..** max 12 Pos.<br />
FOPATCHDXAL1HE ..* x SCDU ..** max 24 Pos.<br />
FOPATCHDXAL1HE ..* x E-2 ....** max 24 Pos.<br />
FOPATCHDXAL1HE ..* x LC ….** max 48 Pos.<br />
Masse: 19" 1HE (44 x 480 x 200 mm)<br />
Gehäuse: Stahlblech pulverbeschichet<br />
Front: Aluminium<br />
Stückliste: 1 Tragkasten 19" mit Deckel<br />
1 Auszug mit Frontplatte (AL)<br />
Spleiss-Kassetten<br />
Mittelstücke SM oder MM<br />
Pigtails (Stecker mit Keramik Ferrule)<br />
Kabelführungselemente<br />
FO Kabelendverschluss 19” 1 HE<br />
19" fibre termination boxes<br />
Terminaison de câbles FO 19” 1 U<br />
Offen / ouverte<br />
Bitte angeben /<br />
à spécifier: * Anzahl Mittelstücke (1 – 48)<br />
* Nombre des adaptateurs (1 - 48)<br />
** Faser Type (9/125 – 50/125 – 62,5/125)<br />
** Type de fibre (9/125 – 50/125 – 62,5/125)<br />
Dimensions: 19" 1HE (44 x 480 x 200 mm)<br />
Boîtier: Tôle en acier peinture à chaud<br />
Partie avant: Aluminium<br />
Liste des pièces: 1 Console 19" avec couvercle<br />
1 Tiroir avec platine (AL)<br />
Cassettes d’épissure<br />
Adaptateurs MM ou SM<br />
Pigtails (connecteurs céramiques)<br />
Front 24 x ST / FC<br />
Front 24 x SC / E-2000<br />
Front 12 x SC Duplex<br />
Front 24 x SC Duplex<br />
11
FO-Anschlussdosen<br />
FO-communication outlets<br />
FO-prises de communication<br />
76<br />
12<br />
71<br />
Aufputz- und Kanalauslassdose<br />
90º<br />
Wallmount and<br />
trunk outlet 90º<br />
Prise apparente et<br />
sortie canal 90º<br />
Bestellbezeichnung<br />
FO-APKT-ST 2/4*<br />
FO-APKT-SMA 2/4*<br />
FO-APKT-FC 2/4*<br />
FO-APKT-SC 2/4*<br />
FO-APKT-MTRJ 2*<br />
FO-APKT-LCD 2*<br />
FO-APKT-VOLITION 2*<br />
* Anz. Adapter angeben<br />
* Qty. of adaptors to specifiy<br />
* No. des adaptateurs à préciser<br />
Aufputz- und Kanalauslassdose<br />
Feller Edizio 30º<br />
Wallmount and trunk<br />
outlet 30º Feller Edizio<br />
Prise apparente et sortie<br />
canal 30º Feller Edizio<br />
Bestellbezeichnung<br />
Ordering information<br />
Pour la commande<br />
FO-APKF-ST -2<br />
FO-APKF-SMA -2<br />
FO-APKF-FC -2<br />
Einbausatz für Bodendosen<br />
Ackermann/DEG<br />
Socket set for underfloor<br />
outlets type Ackermann/<br />
DEG<br />
Prise de sortie pour<br />
faux plancher type Ackermann/DEG<br />
Bestellbezeichnung<br />
Ordering information<br />
RJNF SC GES E9-2 (4)*<br />
RJNF LCGES E9-2<br />
RJNF E2000 GES E9-2 (4)*<br />
RJNFMTRJGES E9-2<br />
* Anz. Adapter angeben<br />
* Qty. of adaptors to specifiy<br />
* No. des adaptateurs à préciser<br />
~40<br />
85 � 85<br />
81 �81<br />
Weitere Dosen siehe <strong>Katalog</strong> «DRACOD ®/ DRACONNECT ®-RJ45-600»<br />
For further outlets use catalog «DRACOD ®/ DRACONNECT ®-RJ45-600»<br />
Pour prises additionnelles voyez catalogue «DRACOD ®/ DRACONNECT ®-RJ45-600»<br />
30<br />
10<br />
Aufputz- und Kanalauslassdose<br />
60º<br />
Wallmount and trunk<br />
outlet 60º<br />
Prise apparente et sortie<br />
canal 60º<br />
Bestellbezeichnung<br />
Ordering information<br />
FO-APLK60-ST - 2<br />
FO-APLK60-FC- 2<br />
FO-APLK-SC - 2 (4)*<br />
FO-APLK-MTRJ -2<br />
FO-APLK-LC -2<br />
FO-APLK-E2000 -2 (4)*<br />
* Anz. Adapter angeben<br />
* Qty. of adaptors to specifiy<br />
* No. des adaptateurs à préciser<br />
Aufputz- und Kanalauslassdose<br />
EURO-CH 30º<br />
Wallmount and trunk<br />
outlet EURO-CH 30º<br />
Prise apparente et<br />
sortie canal EURO-CH 30º<br />
Bestellbezeichnung<br />
Ordering information<br />
RJNF SC EUCH 30..*<br />
RJNF LC EUCH 30..*<br />
RJNF E2 EUCH 30..*<br />
RJNF MTRJ EUCH 30..*<br />
RJNF VOL EUCH 30..*<br />
* Anz. Adapter angeben<br />
* Qty. of adaptors to specifiy<br />
* No. des adaptateurs à préciser<br />
Aufputz- und Kanalauslassdose<br />
Berker 30º<br />
Wallmount and trunk<br />
outlet 30º Berker<br />
Prise apparente et<br />
sortie canal 30º Berker<br />
Bestellbezeichnung<br />
Ordering information<br />
RJNF SC BER 30-2 (4)*W<br />
RJNF LC BER 30-2<br />
RJNF E2000 BER 30-2 (4)*W<br />
RJNF MTRJ 30-2<br />
* Anz. Adapter angeben<br />
* Qty. of adaptors to specifiy<br />
* No. des adaptateurs à préciser
Die weltweite Verbreitung der RJ45<br />
Montagetechnik für symmetrische<br />
Verkabelungen findet neu in der <strong>Fiber</strong><br />
<strong>Optik</strong> Anwendung. Die bestehende<br />
RJ45 kompatible DRACONNECT ®<br />
FO <strong>Fiber</strong> <strong>Optik</strong> Anschlusstechnik für<br />
doppel SC und doppel E-2000 wird<br />
erweitert durch:<br />
– MTRJ<br />
– VOLITION (3 M)<br />
– MC/MU<br />
Das DRACONNECT ® RJ45 System<br />
ermöglicht, dass alle Fabrikate sowohl<br />
in bestehende wie auch in neue Installationen<br />
an Stelle von RJ45 Steckern<br />
eingebaut werden können.<br />
DRACONNECT ® FO + MTRJ<br />
Das MTRJ Steckersystem ist eine<br />
Erweiterung des Bandfaser MT<br />
Steckersystems mit bis zu 12 Fasern<br />
pro Stecker bei Abmessungen von<br />
12 x 6 mm. Dies ermöglicht, vorkonfektionierte<br />
Bandfaserkabel für die<br />
Installation ab Lager zu liefern und<br />
ohne Einschränkungen überall zu verlegen.<br />
Als Endanschlüsse werden<br />
«Fan out»-Anschlüsse mit bis zu 6<br />
MTRJ Steckern auf den MT Schnittstellenstecker<br />
des Installationskabels<br />
aufgesteckt. Es lassen sich jedoch<br />
auch alle bisher bekannten Steckersysteme<br />
z. B. ST/FC/SC und E-2000<br />
mit 2–12 Anschlüssen einsetzen.<br />
DRACONNECT® FO + VOLITION<br />
Das VOLITION Steckersystem ist<br />
eine Vollkunststoff-Lösung für <strong>Fiber</strong> to<br />
the desk. Diese lässt sich ohne<br />
Anpassungen in die Steckeraufnahmen<br />
des DRACONNECT ®-RJ45-<br />
Systems einschnappen.<br />
The world wide use of the RJ45<br />
mounting technology for twisted pair<br />
wireings is now taken over to the fiber<br />
optics. The existing RJ45 compatible<br />
DRACONNECT ® FO fiber optics<br />
connection technology for double<br />
SC or double E-2000, is extended<br />
now by:<br />
– MTRJ<br />
– VOLITION (3 M)<br />
– MC/MU<br />
The DRACONNECT ® RJ45 system<br />
allowes all these types of connector<br />
systems to be built into existing, as<br />
well as into new installations, replacing<br />
RJ45 plugs.<br />
The MTRJ plug system, is an extension<br />
type of the ribbon fiber MT plug<br />
system. The MT type plug contains up<br />
to 12 fibers by plug dimensions of<br />
12 x 6 mm. This enables to supply<br />
prefabricated ribbon fiber cables for<br />
the installation from stock, without any<br />
restrictions for pulling everywhere. As<br />
final connections “fan out” cords with<br />
up to 6 MTRJ plugs are attached to<br />
the MT interface plug of the installation<br />
cables. However all well-known<br />
plug systems can be used for this porpose<br />
too, e. g. ST/FC/SC and E-2000<br />
with 2–12 individual connectors.<br />
The VOLITION plug system is the<br />
all-plastic solution for fiber to the<br />
desk. This can be built without adjustments<br />
into the DRACONNECT ®-RJ45<br />
plug adapters.<br />
RJ45 + <strong>Fiber</strong> <strong>Optik</strong> Systemlösungen<br />
RJ45 + fiber optic solutions<br />
RJ45 + solutions fibres optiques<br />
L’utilisation mondiale de la technologie<br />
de montage RJ45 pour des câblages<br />
des câbles symètriques est<br />
maintenant assurée à la fibre optique.<br />
La technologie de connexion fibre<br />
optique, compatible aux système<br />
RJ45 DRACONNECT ® FO pour<br />
double SC ou double E-2000 est<br />
étendue maintenant par:<br />
– MTRJ<br />
– VOLITION (3 M)<br />
– MC/MU<br />
Le système DRACONNECT ® RJ45<br />
est d’une telle voie construit que les<br />
systèmes peuvent être établis dans<br />
des installations existantes aussi bien<br />
que dans des nouvelles installations<br />
en place de RJ45.<br />
Le système de prise MTRJ, est une<br />
extension du système de prise MT<br />
pour des fibre en ruban, jusqu’à 12<br />
fibres par prise, avec les dimension de<br />
12 x 6 mm. Ceci permet de livrer du<br />
stock les câbles préfabriqués des<br />
fibres en ruban pour l’installation, sans<br />
aucune restriction pour une tirage<br />
partout. Pour la distribution finale, des<br />
cordes «fan out» avec jusqu’à 6 prises<br />
de MTRJ sont brancher à la prise d’interface<br />
MT des câbles d’installation.<br />
Cependant tous les systèmes de connexion<br />
connus peuvent être utilisés<br />
aussi, par exemple ST/FC/SC et<br />
E-2000 avec 2 à 12 connecteurs individuels.<br />
VOLITION le système de prise de<br />
tout-plastique est une solution pour<br />
la fibre à la place de travail. Ceci<br />
peut être adapté dans les prises<br />
DRACONNECT ®-RJ45 sans modifications.<br />
13
Kabelendverschlüsse/Glasfaserkoppler/Optische Abschwächer<br />
Cable closures/optical fiber couplers/fixed attenuators<br />
Terminaisons de câble/coupleurs fibres optiques/atténuateurs fixes<br />
14<br />
Kabelendverzweiger<br />
für Wandmontage<br />
Wall mount cable closure<br />
Boîte de dérivation<br />
apparente<br />
Spleissmodul mit<br />
Deckel<br />
Splice tray with<br />
cover<br />
Cassette d’épissure<br />
avec couvercle<br />
Kabeleingang<br />
Cable entry<br />
Entrée câble<br />
2 �25 Ø<br />
4 �25 Ø<br />
FO-BFP-HSK1020<br />
FO-BFP-HSK1019<br />
Masse H � B�T<br />
Diam. H � L� D<br />
Diam. H � L � P<br />
350 � 215 �100<br />
350 � 350 �100<br />
Bestellbezeichnung/<br />
ordering information/pour la commande<br />
Bestellbezeichnung/ordering information/<br />
pour la commande<br />
Bestellbezeichnung / ordering information / pour la commande<br />
Anz. Fasern<br />
<strong>Fiber</strong> count<br />
No. des fibres<br />
24 (2 �12)<br />
48 (4 �12)<br />
FOTU 87653<br />
Spleisskassette mit Deckel für Schrumpf-Spleissschutz<br />
(ETSI-Konform) / Splice trays with cover for shrink protectors<br />
(conform to ETSI) / Cassette d’épissure avec couvercle<br />
pour protecteurs rétractables (conforme ETSI)<br />
FOTU 87654 E<br />
Erweiterungskassette ohne Deckel für Schrumpf-Spleissschutz<br />
(ETSI-Konform) / Splice tray for extension only,<br />
without cover, for heat shrink protectors (conform to ETSI) /<br />
Cassette d’épissure pour extension sans couvercle<br />
pour protecteurs rétractables (conforme ETSI)<br />
FOTU 87655<br />
Spleisskassette mit Deckel für ANT-Spleissschutz (ETSI-<br />
Konform) / Splice tray with cover for ANT splice protectors<br />
(conform to ETSI) / Cassette d’épissure avec couvercle<br />
pour protecteurs ANT (conforme ETSI)<br />
FOTU 87656 E<br />
Erweiterungskassette ohne Deckel für ANT-Spleissschutz<br />
/ Splice tray for extention only, without cover, for<br />
ANT splice protectors / Cassette d’épissure pour extension<br />
sans couvercle pour protecteurs ANT<br />
FO-RK-113011 Richtungskoppler / tree coupler 1�2 50% : 50%<br />
FO-RK-113091 Richtungskoppler / tree coupler 1�2 90% : 10%<br />
FO-OA-143001 optischer Abschwächer / fixed attenuators 3 dB<br />
FO-OA-143011 optischer Abschwächer / fixed attenuators 6 dB<br />
FO-OA-143021 optischer Abschwächer / fixed attenuators 9 dB<br />
FO-OA-143031 optischer Abschwächer / fixed attenuators 12 dB<br />
FO-OA-143051 optischer Abschwächer / fixed attenuators 20 dB<br />
FO-WM-133001 Wellenlängenmultiplexer/wavelength division multiplexers<br />
850 nm/ 1300 nm
Faser- und Kabelaufteiler<br />
sind Hilfsmittel, um die Glasfasern<br />
aufzuteilen und geschützt in Muffen<br />
oder Verteilerkasten in die Spleisskassetten<br />
einzuführen. Speziell entwickelt,<br />
um Einzelfasern von<br />
Faserröhrchen an die Spleiss- oder<br />
Steckeranschlüsse zu führen oder<br />
Fasergruppen aufzuteilen oder<br />
zuzuordnen.<br />
<strong>Fiber</strong> manifolds<br />
are devices for dividing and managing<br />
fibers within enclosures and optical<br />
distribution frames. Ideal for dividing<br />
groupes of fiber into individual fibers<br />
or fiber pairs for applications such as<br />
single circuit management. Can be<br />
used to manage and reinforce individual<br />
fiber sheet tubes from cable ends<br />
to rack mount distribution boxes.<br />
Aufteiler für Faserröhrchen<br />
Manifolds for loose tube fibers<br />
Diviseur pour fibres en tuyaux<br />
Aufteiler für Faserröhrchen<br />
Manifolds for loose tube fibers<br />
Diviseur pour fibres en tuyaux<br />
Aufteiler für Kabel<br />
Manifolds for cables<br />
Diviseurs pour câbles<br />
PE-Schlauch 50 m Rollen<br />
PE tubes 50 m reels<br />
Tuyaux PE bobines de 50 m<br />
Faser- und Kabelaufteiler<br />
<strong>Fiber</strong> manifolds<br />
Tubulures de fibre<br />
Tubulures de fibre<br />
sont des dispositifs pour diviser et<br />
contrôler des fibres dans les boîtes de<br />
jonction et des boîtiers d’épissurage<br />
et de distribution. Idéal pour diviser<br />
des groupes de fibre en différentes<br />
fibres ou paires de fibre pour des<br />
applications telles que la gestion simple<br />
de circuit. Peut être utilisé pour<br />
parvenir et renforcer les tubes multifibres<br />
des extrémités de câble pour<br />
étirer des cadres de distribution.<br />
2x6 FO FM 2465<br />
1x6 FO FM 1497<br />
1x8 FO FM 1267<br />
1x12 FO FM 1268<br />
spiralgeschnittene Schläuche/spiral<br />
cut tubing/tuyaux coupé en spiral<br />
1x12 FO FM 2467<br />
standard Schläuche/standard<br />
tubes/tuyaux standard<br />
1x12 FO FM 2960<br />
1x24 FO FM 2961<br />
1,6x3,0 m<br />
FOEXTPOLYX1MT8F 50 m<br />
2,6x4,0 m<br />
FOEXTPOLYX1MT3F 50 m<br />
15
Verteilersysteme für Weitverkehrsnetze<br />
Termination and breakout systems for WAN’s<br />
Systèmes de terminaison et de jonction pour réseaux étendus<br />
Variosystem die «Dark <strong>Fiber</strong>»<br />
Lösung.<br />
DX Variosystem ist speziell für den<br />
Einsatz in Telefonie-, Kabelfernsehund<br />
Kommunikationsnetzwerken<br />
entwickelt, in welchen mit hohen<br />
Faserzahlen (z.B. 96/144/288<br />
Fasern) gearbeitet wird und die<br />
nicht verwendeten Fasern («Dark<br />
<strong>Fiber</strong>s») ungeschnitten geschlauft<br />
werden müssen.<br />
Alle Ein- und Ausgänge für Kabelreserven,<br />
Spleissboxen, Kabelablageboxen<br />
und Managementboxen<br />
sind so ausgelegt, dass ungeschnittene<br />
Kabel oder Fasern durchgeschlauft<br />
werden können.<br />
16<br />
Variosystem the «dark fiber»<br />
solution».<br />
DX Variosystem is designed for<br />
wide area fiber optic networks used<br />
for voice, television and data, where<br />
high fiber counts are needed (e.g. 96 /<br />
144/288 fibers) and unused fibers<br />
(«dark fibers») can pass through without<br />
cutting.<br />
All cable in- and outlets for spare<br />
cable, junction boxes, cable overlength<br />
containers and management<br />
boxes are designed to pass through<br />
without cutting cables or fibers.<br />
19" Schrank Frontseite mit eingebauten Modulen und seitlichem Patchkabelstauraum.<br />
Alle Module sind mit einem 3 Stufen Auszugsystem ausgerüstet,<br />
Halbauszug mit Rastung, Vollauszug mit Rastung und Arbeitsplatzposition<br />
ausserhalb des Schrankes unter Einbezug der Kabelreserve.<br />
Frontview of 19" rack with built in modules and patch cable detaining area.<br />
All modules are equipped with 3 step slide systems with the positions mid, end<br />
and workplace outside of the rack, using the installed cable overlength.<br />
Armoire 19" à façade avec modules de jonction et de retenu de câbles<br />
incorporés. Tous les modules sont équipés de glissières à extension à<br />
3 positions: demie, extrémité et travail à l’extérieur du rack en utilisant<br />
les surlongueurs de câbles prévues.<br />
Spleissboxe in Stellung Vollauszug.<br />
Junction box in extreme position.<br />
Boîtier d’épissurage en position<br />
d’extrémité.<br />
19" Moduleinheit für 96 Fasern,<br />
Platzbedarf 6 Höheneinheiten.<br />
19" unit for 96 fibers. Total high 6 U.<br />
Système 19" assemblé pour 96 fibres.<br />
Encombrement 6 U.<br />
Système Vario la solution pour<br />
«fibres noires».<br />
DX système Vario a été développé<br />
pour des réseaux fibres optiques de<br />
téléphonie, télévision et communication<br />
pour l’utilisation de câbles à<br />
nombres de fibre élevé, où celles<br />
non utilisées sont posées en boucle<br />
sans les couper.<br />
Toutes les entrées et sorties pour<br />
réserves de câbles, boîtiers de jonction,<br />
containers de surlongueur de<br />
câbles et boîtiers de management<br />
sont conçues pour pouvoir être<br />
traversés sans devoir couper des<br />
câbles ou fibres.<br />
Für Bestellungen bitte Detailunterlagen<br />
anfordern.<br />
For ordering please ask for full<br />
documentation.<br />
Demandez les documentations<br />
détaillées pour passer les commandes.
Verteilersysteme für Weitverkehrsnetze<br />
Termination and breakout systems for WAN’s<br />
Systèmes de terminaison et de jonction pour réseaux étendus<br />
LWL Multibox standalone<br />
LWL Multibox AP<br />
LWL Termination Box D2<br />
LWL Terminations Box DS<br />
LWL Terminations Box S<br />
Für Bestellungen bitte Detailunterlagen<br />
anfordern.<br />
For ordering please ask for full<br />
documentation.<br />
Demandez les documentations<br />
détaillées pour passer les commandes.<br />
Für Bestellungen bitte Detailunterlagen<br />
anfordern.<br />
For ordering please ask for full<br />
documentation.<br />
Demandez les documentations<br />
détaillées pour passer les commandes.<br />
Für Bestellungen bitte Detailunterlagen<br />
anfordern.<br />
For ordering please ask for full<br />
documentation.<br />
Demandez les documentations<br />
détaillées pour passer les commandes.<br />
Für Bestellungen bitte Detailunterlagen<br />
anfordern.<br />
For ordering please ask for full<br />
documentation.<br />
Demandez les documentations<br />
détaillées pour passer les commandes.<br />
Für Bestellungen bitte Detailunterlagen<br />
anfordern.<br />
For ordering please ask for full<br />
documentation.<br />
Demandez les documentations<br />
détaillées pour passer les commandes.<br />
17
FO-Wandmontage-Gehäuse IP-54<br />
FO-Wallmount Box IP-54<br />
FO-Boîtier Murale IP-54<br />
Wandmontage Gehäuse Kunststoff RAL 7035 grau/Wallmount box plastic<br />
(ABS) grey RAL 7035/Boîte murale plastique (ABS) gris RAL 7035<br />
Masse: BxHxT 190x375x115 mm<br />
Dimensions: WxHxD 190x375x115 mm<br />
Dimensions: LxHxP 190x375x115 mm<br />
Deckel mit Schraubverschluss, andere Schliess-Systeme auf Anfrage/Hinged<br />
cover with screw locking, other locking systems on request/Couvercle avec<br />
ferméture à visse, autres systèmes sur demande<br />
Kabeleingänge / Cable entrys / Entrés câbles<br />
2 x PG-11 / 1 x PG-16<br />
Einbau Varianten / Configurations / Configurations<br />
SC Duplex 2 – 12 FO Anschlüsse/ Links / Liaisons<br />
SC Simplex 2 – 24 FO Anschlüsse/ Links / Liaisons<br />
E-2000 2 – 24 FO Anschlüsse/ Links / Liaisons<br />
LCD 2 – 24 FO Anschlüsse/ Links / Liaisons<br />
ST 2 – 12 FO Anschlüsse/ Links / Liaisons<br />
FC 2 – 12 FO Anschlüsse/ Links / Liaisons<br />
Anschluss Varianten / Links / Liaisons<br />
SC: Multimode 50/125<br />
62,5/125<br />
Singlemode 9/125 PC / APC<br />
E-2000 Multimode 50/125<br />
62,5/125<br />
Singlemode 9/125 PC<br />
9/125 APC (HRL)<br />
LC Multimode 50/125<br />
Singlemode 9/125 PC / APC<br />
ST Multimode 50/125<br />
62,5/125<br />
Singlemode9/125 PC<br />
FC Multimode 50/125<br />
Singlemode 9/125 PC / APC<br />
Bestellbezeichnung / ordering information / pour la commande<br />
18<br />
FO-WMG 24 x SC 50/125 - P - T<br />
2–48<br />
T = Schrupfspleiss-Schutz / heathshrink Protectors /<br />
protecteurs rétractables<br />
A = ANT Spleiss-Schutz / protectors/ protecteurs<br />
P = mit Pigtails / with pigtails / avec pigtails<br />
O = ohne Pigtails / witout pigtails / sans pigtails<br />
9/125 – 50/125 – 62,5/125<br />
ST / FC / SC / SCD / E2000 / LC / MTRJ / MPO
Kabelmuffe mit hoher Packungsdichte.<br />
Ausgezeichnete Luft- und<br />
Wasserdichtheit. Einfacher Zusammenbau.<br />
Mit Schnellverschlusstechnik<br />
jederzeit zugänglich.<br />
Kabelmuffe FRBU<br />
<strong>Fiber</strong> closure FRBU<br />
Boîte de dérivation FRBU<br />
R<br />
R<br />
R<br />
R<br />
High density junction boxes, excellent<br />
air- and water tightness. Easy assembly<br />
system and quick mount features.<br />
Fast access design.<br />
B<br />
LS<br />
B<br />
B B<br />
B B<br />
Kabelmuffe PCL für Kabelmasten<br />
Distribution joint PCL for cable poles<br />
Boîte de jonction PCL pour pylône de câble<br />
R<br />
R<br />
L<br />
R<br />
R<br />
Max. Fasern<br />
Max. fibers<br />
Max. fibres<br />
Spezialausführung aus<br />
INOX-Material, kugelfest<br />
Special design, bulletproof,<br />
stainless steel<br />
body.<br />
Exécution spéciale,<br />
résistant aux balles,<br />
matière inox.<br />
Abmessungen: LxBxT<br />
Dimensions: LxWxD<br />
Dimensions: HxLxP<br />
515x200x125 mm<br />
R<br />
R<br />
R<br />
R<br />
32<br />
64<br />
96<br />
32<br />
64<br />
96<br />
32<br />
64<br />
96<br />
32<br />
64<br />
96<br />
Kabeleingänge<br />
Cable through<br />
Entrées câbles<br />
LS = 1<br />
L = 1<br />
B = 2/4<br />
R = 8/4<br />
FO-Kabelmuffen<br />
FO-distribution joints<br />
Boîtes de jonction de câbles FO<br />
Kassetten<br />
Trays<br />
Cassettes<br />
2<br />
4<br />
6<br />
2<br />
4<br />
6<br />
2<br />
4<br />
6<br />
2<br />
4<br />
6<br />
Durchmesser<br />
Diameter<br />
Diamètre<br />
2x12–24 mm<br />
2x8–22 mm<br />
6–8 mm<br />
4–11 mm<br />
Boîtes de jonction à grande densité.<br />
Étanche à l’air et à l’eau. Système<br />
d’assemblage facile, fermeture rapide<br />
avec accès aisé.<br />
Eingänge<br />
No. of ports<br />
N o des baies<br />
9<br />
9<br />
9<br />
9<br />
9<br />
9<br />
11<br />
11<br />
11<br />
11<br />
11<br />
11<br />
Bestellbezeichnung<br />
Ordering information<br />
Pour la commande<br />
FOFRBU-1303<br />
FOFRBU-1304<br />
FOFRBU-1305<br />
FOFRBU-1323*<br />
FOFRBU-1324*<br />
FOFRBU-1325*<br />
FOFRBU-1300<br />
FOFRBU-1301<br />
FOFRBU-1302<br />
FOFRBU-1320*<br />
FOFRBU-1321*<br />
FOFRBU-1322*<br />
*Cable look ®<br />
sealing<br />
Bestellbezeichnung ohne Kabelklemmen<br />
Ordering information without gland kits<br />
Pour la commande sans modules antitraction<br />
FO-PLC-1628 (96 <strong>Fiber</strong>s) 3 Ports<br />
FO-PLC-2086 (96 <strong>Fiber</strong>s) 4 Ports<br />
FO-PLC-1628-1 (144 <strong>Fiber</strong>s) 3 Ports<br />
FO-PLC-2086-1 (144 <strong>Fiber</strong>s) 4 Ports<br />
Kabelklemmen /Gland kits /Modules antitraction<br />
FO-PLCA-1636 (ø 3–11 mm) Cablelok ®<br />
FO-PLCA-1635 (ø 8–16,5 mm) Cablelok ®<br />
Für Erdseilkabel/for OPGW cables/pour câbles de terre<br />
FO-PCCA-1637 (ø 12,7 mm)<br />
FO-PCCA-1638 (ø 14,1 mm)<br />
FO-PCCA-1639 (ø 16,1 mm)<br />
FO-PCCA-1640 (ø 18,8 mm)<br />
19
FO-Kabelmuffen<br />
FO-distribution joints<br />
Boîtes de jonction de câbles FO<br />
Kabelmuffe mit hoher Packungsdichte<br />
bis 480 Fasern. Speziell<br />
geeignet für:<br />
– individuelle Kundenanschlüsse<br />
– Metropolitan Netzwerke<br />
– Hauptknoten<br />
– Bandfaser-Kabel<br />
Mit den 6 «Dark <strong>Fiber</strong>» Eingängen<br />
und 21 standart Ausgängen die<br />
ideale Muffe für Hauptknoten.<br />
Kabelmuffe UFC<br />
<strong>Fiber</strong> access node UFC<br />
Boîte de jonction UFC<br />
20<br />
<strong>Fiber</strong> access node for high fiber<br />
counts up to 480 fibers. Developed<br />
for:<br />
– Single circuit management<br />
– Metropolitan Networks<br />
– Main fiber nodes<br />
– Ribbon fiber cables<br />
With the 6 “Dark <strong>Fiber</strong>” ports and the<br />
21 standard ports, the ideal closure<br />
for main nodes.<br />
Hellipse ® =L Hellapon ® =P<br />
Biegedurchmesser/bending<br />
diameter/diamètre de<br />
courbure 75 mm<br />
Ø 254<br />
Ø 333<br />
L<br />
380<br />
530<br />
730<br />
430<br />
575<br />
735<br />
max.<br />
12 Fasern/kassette<br />
12 <strong>Fiber</strong>s/tray<br />
12 Fibres/cassette<br />
2x12 Fasern/duplex<br />
2x12 <strong>Fiber</strong>s/duplex<br />
2x12 Fibres/duplex<br />
max.<br />
72 Kassetten<br />
72 Trays<br />
72 Cassettes<br />
max.<br />
2592 Fasern<br />
2592 <strong>Fiber</strong>s<br />
2592 Fibres<br />
Max. Fasern<br />
Max. fibers<br />
Max. fibres<br />
288–432<br />
864–1296<br />
1728–2592<br />
288–432<br />
864–1296<br />
1728–2592<br />
Kabeleingänge<br />
Cable through<br />
Entrées câbles<br />
L = 1<br />
LM = 1<br />
T = 2<br />
S = 10<br />
B = 16<br />
Kassetten<br />
Trays<br />
Cassettes<br />
12<br />
36<br />
72<br />
12<br />
36<br />
72<br />
Durchmesser<br />
Diameter<br />
Diamètre<br />
2x8–28 mm<br />
2x6–24 mm<br />
6x37 mm<br />
9x26 mm<br />
6x18 mm<br />
Biegedurchmesser/bending<br />
diameter/diamètre de<br />
courbure 70 mm<br />
Boîtes de jonction FO avec haute densité<br />
jusqu’à 480 fibres. Spécialement<br />
construite pour:<br />
– Nodes individuels clients<br />
– Réseaux Métropolitain<br />
– Nodes principales<br />
– Câbles en ribbon<br />
Avec les 6 entrées pour «Fibres<br />
Noires» et les 21 sorties, la boîte est<br />
idéal pour les nodes principales.<br />
P<br />
—<br />
—<br />
288/18<br />
96/16<br />
384/24<br />
576/36<br />
max.<br />
12 Fasern/<br />
kassette<br />
12 <strong>Fiber</strong>s/tray<br />
12 Fibres/<br />
cassette<br />
max.<br />
36 Kassetten<br />
36 Trays<br />
36 Cassettes<br />
max.<br />
576 Fasern<br />
576 <strong>Fiber</strong>s<br />
576 Fibres<br />
Bestellbezeichnung<br />
Ordering information<br />
Pour la commande<br />
UFC-A<br />
UFC-B<br />
UFC-C<br />
UFC-D<br />
UFC-E<br />
UFC-F<br />
UFC-A<br />
UFC-B<br />
UFC-C
Kabelmuffe FML<br />
Distribution joint FML<br />
Boîte de jonction FML<br />
Hellafos ® = S Hellapon ® = P Hellamass ® = M<br />
max.<br />
24 fibers/tray<br />
24 trays<br />
576 fibers<br />
Biegedurchmesser<br />
bending diameter<br />
diamètre de courbure<br />
60 mm<br />
Ø 224<br />
max.<br />
12 fibers/tray<br />
16 trays<br />
256 fibers<br />
L<br />
400<br />
600<br />
670<br />
750<br />
Biegedurchmesser<br />
bending diameter<br />
diamètre de courbure<br />
70 mm<br />
Max. Fasern<br />
Max. fibers<br />
Max. fibres<br />
S<br />
96/4<br />
336/14<br />
432/18<br />
576/24<br />
Kabeleingänge<br />
Cable through<br />
Entrées câbles<br />
L = 1<br />
T = 2<br />
S=6<br />
B = 4<br />
FO-Kabelmuffen<br />
FO-distribution joints<br />
Boîtes de jonction de câbles FO<br />
Kassetten<br />
Trays<br />
Cassettes<br />
P<br />
max.<br />
288 fibers/tray<br />
4 trays<br />
1152 fibers<br />
—<br />
192/12<br />
192/12<br />
192/12<br />
Durchmesser<br />
Diameter<br />
Diamètre<br />
2x8–28 mm<br />
6–37 mm<br />
9–26 mm<br />
6–18 mm<br />
Biegedurchmesser<br />
bending diameter<br />
diamètre de courbure<br />
75 mm<br />
M<br />
—<br />
—<br />
1152/4<br />
1152/4<br />
FML-A<br />
FML-B<br />
FML-BC<br />
FML-C<br />
Bestellbezeichnung<br />
Ordering information<br />
Pour la commande<br />
FML-A-XX<br />
FML-B-XX<br />
FML-BC-XX<br />
FML-C-XX<br />
Haube/Dome/Capot<br />
A–C<br />
21
FTTH Spleissmuffe FDN 50<br />
FTTH Closure FDN 50<br />
FTTH Manchon FDN 50<br />
22<br />
HellermannTyton FDN – kompakter Fibre Distribution Node<br />
Die FDN Spleissmuffe ist ideal für kompakte Spleisspunkte in <strong>Fiber</strong> Netzen, speziell in der<br />
Feinstverteilung FTTH. Sie ist mit einer einzigartigen Muffenbasis von bis zu 50 runden<br />
Einzelkabel-Anschlüssen ausgestattet und erlaubt eine flexibel Ausgangsbelegung mit<br />
Sammelanschlüssen, Kabelloops und Einzelausgängen, wie sonst kein Muffentyp am<br />
Markt.<br />
• Maximum 144 <strong>Fiber</strong>verbindungen mit<br />
Schrupfspleissschutz (288 mit Halbkassetten)<br />
• Diverse Kassettenvarianten erhältlich<br />
• Schnellverschluss für Muffenhaube<br />
• CablelokTM für Einzelabgänge und<br />
Hauptabgänge erhältlich<br />
• Wandhaltebügel für Schacht- oder<br />
Wandmontage erhältlich<br />
Die Kabelanschlüsse sind entweder mit Schrumpfstutzen (mit Ausnahme des R-Ports) oder CablelokTM mit<br />
schrumpffreien Anschlüssen als Dichtungen und an allen Abgängen erhältlich. Die FDN Spleissmuffe wird entweder<br />
mit 12 HellipseTM SE-A-Trays, 24 HellipseTM SC-1 Schalen oder 12 HellipseTM SMF Spleisskassetten bestückt.<br />
Eine Verschaltung von Kassette zu Kassette ist möglich und vorbereitet. Mit Manifolds für Aufteilung ankommender<br />
Faserbündel bestückbar.<br />
HellermannTyton FDN Muffe<br />
Technische Daten<br />
Typ HellermannTyton FDN<br />
Masse Länge 455mm x Breite 312/222mm<br />
Halterung Haltebügel für Schacht- oder Wandmontage<br />
Eingänge 50 Cablelock für div. Gumminuggi von 1-10mm Cablelock ©<br />
4 Rundeingänge Kabel bis 32mm Schrumpf oder Cablelock ©<br />
1 Ovaleingang für Kabelschlufungen Schrumpf oder Cablelock ©<br />
Kassettentypen Div. Kassetten Hellipse für Schrumpf oder ANT<br />
Material Kunststoff Material Halogenfrei
FSM 60 S<br />
FSM-11 SPLICE MATE<br />
FSM-60R<br />
Fujikura-Spleissgeräte<br />
Fujikura splice equipments<br />
Fusionneuses Fujikura<br />
Vollautomatisches Spleissgerät, für Single- und<br />
Multimode-Fasern, mit Kernzentrierung.<br />
Splicer for single- and multimode fibers, with core<br />
alignement. Fully automatic operation.<br />
Fusionneuse automatique pour fibres mono-<br />
et multimode. Avec centrage de l’âme.<br />
Single <strong>Fiber</strong> Splicer<br />
Incl. Heater FO-FSM 60 S<br />
Batterie/Battery/Accu FO-BTR-06-L<br />
Autoadapter/Car adaptor/Adapte voiture FO-DCA-01<br />
Ersatzelektroden/spare electrodes/<br />
Electrodes de rechange FO-ELCT220A<br />
Fronttisch/Front table/Table avant FO-FA-50 S<br />
Rückseitiger Kassettenhalter/Splice tray<br />
holder (rear)/ Porte cassette (arrière) FO-FA-60 S REAR<br />
Vollautomatisches Spleissgerät, für Single- und<br />
Multimode-Fasern ohne Kernzentrierung.<br />
Splicer for single- and multimode fibers, without<br />
core alignement. Fully automatic operation.<br />
Fusionneuse automatique pour fibres mono-<br />
et multimode. Sans centrage de l’âme.<br />
Single <strong>Fiber</strong> Splicer<br />
Incl. Heater FO-FSM-11<br />
Batterie/Battery/Accu FO-BTR-07<br />
Autoadapter/Car adapter<br />
Adapteur voiture FO-ELCT2-12<br />
Ersatzelektroden/Spare electrodes/<br />
Electrodes de rechange FO-BTC-04<br />
Bandfaserspleisser für Single- und Multimode-<br />
Fasern. Ohne Kernzentrierung. 4–12 Fasern.<br />
Ribbon fiber splicer for single- and multimode-fibers.<br />
Without fiber alignement. Semi automatic. 4–12<br />
fibers.<br />
Fusionneuse semi-automatique pour fibres en ruban<br />
mono- et multimodes. Sans centrage de l’âme. 4–12<br />
fibres.<br />
Ribbon <strong>Fiber</strong> Splicer<br />
Incl. Heater FO-FSM-60R<br />
Batterie/Battery/Accu FO-BTR-05<br />
Ersatzelektroden/spare electrodes<br />
Electrodes de rechange FO-EL-60C<br />
23
Zubehör + Ersatzteile<br />
Accessories + spare parts<br />
Accessoires + pièces de rechange<br />
24<br />
Faserbrechwerkzeug<br />
<strong>Fiber</strong> cleaver<br />
Cleaveteuse<br />
Coating Dia: 0,25 + 0,9 mm<br />
Brechlänge/Bare length/<br />
Longueur du clivetage<br />
6 – 20 mm<br />
FO-CT-30<br />
Ersatzmesser für CT-30<br />
Spare blade for CT-30<br />
Lame de rechange CT-30<br />
16 Positionen<br />
16 positions<br />
FO-CT-30-CB16<br />
Coating Stripper für<br />
Bandfasern, beheizt<br />
Hot coating stripper<br />
for ribbon fiber<br />
Dénudeuse à chaud pour<br />
ruban de fibre<br />
Bandfaser-Halter<br />
Ribbon fiber holder<br />
Fixation pour fibres en<br />
ribbon<br />
4 <strong>Fiber</strong>s FO-SM- 4<br />
8 <strong>Fiber</strong>s FO-SM- 8<br />
12 <strong>Fiber</strong>s FO-SM-12<br />
Fronttisch für CT-07 und<br />
ANT-Presse<br />
Front table for CT-07 and<br />
ANT squezing tool<br />
Table avant pour CT-07 et<br />
outil de sertissage ANT<br />
Sockel zu CT-30<br />
Mounting base for CT-30<br />
Socle pour CT-30<br />
FO-CT-30 Socle<br />
Faserbrechwerkzeug<br />
<strong>Fiber</strong> cleaver<br />
Cleaveteuse<br />
Einfache Ausführung<br />
Simple design<br />
Version simple<br />
Halter Bandfaser<br />
Assembler<br />
<strong>Fiber</strong> assembler for<br />
ribbons<br />
Assembleuse pour<br />
fibres en ribbon<br />
FO-CT-02<br />
FO-HJS-02 FO-FH-01<br />
FO-FA-50S<br />
Ersatz-Elektroden/Spare-<br />
Electrodes/Electrodes de<br />
remplacement<br />
FSM 20/30/40 FO-EL-4<br />
FSM 50S FO-EL-CT220A<br />
FSM 05 S FO-EL-05<br />
ANT-Spleiss-Schutz-<br />
Presse<br />
ANT sqeezing tool<br />
Outil de sertissage ANT<br />
FO-ANT-SQ
Präzisions Schneid- und<br />
Abisolierwerkzeug<br />
Precision cutting and<br />
stripping tool<br />
Outil de coupe et<br />
denudage<br />
250/500/900 Micron<br />
Ideal<br />
FO-LS-04<br />
Abisolierzange für<br />
Primärschutz<br />
Coating remover<br />
Dénudeuse pour couche<br />
primaire<br />
No Nick<br />
FO-JS-01<br />
Abisolierzange für<br />
Primärschutz<br />
Coating remover<br />
Dénudeuse pour couche<br />
primaire<br />
C.K<br />
FO-CS-05<br />
Reinigungs-Tape für<br />
Stecker<br />
Cleaning tape for plugs<br />
Ruban de nettoyage pour<br />
connecteurs<br />
FO-FIBERCLEAN<br />
Miller<br />
Zubehör<br />
Accessories<br />
Accessoires<br />
Abisolierzange für<br />
Primärschutz<br />
Coating remover<br />
Dénudeuse pour couche<br />
primaire<br />
Fujikura<br />
FO-MS-03<br />
Abisolierzange für<br />
Primärschutz<br />
Coating remover<br />
Dénudeuse pour couche<br />
primaire<br />
FO-PS-02<br />
Schneid- und Schlitzwerkzeug<br />
für Faserröhrchen<br />
Cutting and slitting tool<br />
for fiber tubes<br />
Outil à coupure et fendre<br />
pour faisceaux de fibre<br />
FO-TCUT-06<br />
25
Zubehör<br />
Accessories<br />
Accessoires<br />
26<br />
Schrumpfspleissschutz<br />
Heat shrink protectors<br />
Protecteurs<br />
thermorétractables<br />
35 mm<br />
Für Einzelfasern/for single<br />
fibers/pour fibres simples<br />
orange FO-FSP916-OR<br />
blau FO-FSP916-BL<br />
transp. FO-FSP916-TR<br />
Spleissschutz ANT<br />
(Metall)<br />
Splice-protectors ANT<br />
(metallic)<br />
Protecteurs ANT<br />
40 mm FO-ANT-40<br />
Dispenser für<br />
Reinigungslösung<br />
Dispensing unit for<br />
cleaner<br />
Dispensateur pour<br />
liquide de nettoyage<br />
Reinigungstücher<br />
imprägniert<br />
Cleaning tissues<br />
oisan de nettoyage<br />
imprégné<br />
FO-HR-1<br />
Reinigungstupfer<br />
Cleaning tissues<br />
Toisons de nettoyage<br />
Pack/pack/paquet 200 pcs<br />
FO-Tela-Tupfer<br />
Pack/pack/paquet 50 pcs.<br />
FO-CHEMPAD<br />
Schrumpfspleissschutz<br />
Heat shrink protectors<br />
Protecteurs<br />
thermorétractables<br />
45 mm, 60 mm<br />
Für Einzelfaser/for single<br />
fibres/pour fibres simples<br />
45 mm FO-FSP 2826-45<br />
60 mm FO-FSP 1242-60<br />
Spleissschutz<br />
(Kunststoff)<br />
Protectors (plastic)<br />
Protecteurs (plastic)<br />
40 mm FO-FS-40<br />
60 mm FO-FS-60<br />
Reinigungsstäbchen soft<br />
Cleaning tips soft<br />
Bouts de nettoyage mou<br />
Für installierte FO-Stecker<br />
und Adapter (100 Stück)<br />
For installed FO plugs and<br />
adapters (100 pcs.)/Pour<br />
connecteurs et adaptateurs<br />
FO installés (100 pcs.)<br />
2,5 mm FO-B2-BCT100<br />
Reinigungsstäbchen hart<br />
Cleaning tips hard<br />
Bouts de nettoyage dur<br />
Für installierte FO-Stecker<br />
und Adapter (5 Stück)<br />
For installed FO plugs and<br />
adapters (5 pcs.)<br />
Pour connecteurs et adaptateurs<br />
FO installés (5 pcs.)<br />
2,5 mm FO-A1-ACT5<br />
Wattestäbchen<br />
Cotton-tips<br />
Coton-tige<br />
Spezialausführung für <strong>Fiber</strong><br />
Optic (100 Stück)/Specially<br />
made for fiber optic (100<br />
pcs.)/Produit spécial pour<br />
fibres optiques (100 pcs.)<br />
FO-HAKUJU
Werkzeug- und<br />
Ersatzteilkoffer für<br />
Spleissgeräte<br />
– Kabelmessersatz<br />
– Röhrchenschneider<br />
– Abisolierzangen für<br />
Primärschutz<br />
– Alkohol<br />
– Aceton<br />
– Dispenser<br />
– Reinigungstupfer<br />
– Schrumpf-Spleisschutz<br />
(100)<br />
– Schutzbehälter<br />
– Koffer mit Schutzfächern<br />
für Faserbrechgerät und<br />
Zubehör<br />
FO-WK-1<br />
Koffer für Reinigung,<br />
Inspektion und Prüfung<br />
(Typ 1)<br />
– Reinigungsmaterial<br />
für Fasern, Stecker und<br />
Adapter<br />
– Kontroll Mikroskop<br />
NOOFS 300-200<br />
– Koffer<br />
NO OFS1-CI<br />
Koffer für Reinigung,<br />
Inspektion und Prüfung<br />
(Typ 2)<br />
– Reinigungsmaterial<br />
für Fasern, Stecker und<br />
Adapter<br />
– Kontroll Mikroskop<br />
NOOFS 300-200<br />
– Hi Lite IR Lichtquelle<br />
– Powermeter NO OPM 4-4C<br />
– Lichtquelle<br />
NO OLS 2-Dual<br />
– Fasererkennungsgerät<br />
NOOFI 200B NO OFS1-CI<br />
– Koffer<br />
NO SLP4-CIT<br />
Zubehör – Reinigung – Inspektion<br />
Accessories – Cleaning – Inspection<br />
Accessoires – Nettoyage – Inspection<br />
Tooling and spare parts<br />
kit for splice machines<br />
– Cable and jacket cutters<br />
– Tube cutter<br />
– Coating and buffer<br />
remover<br />
– Alcohol<br />
– Acetone<br />
– Dispenser<br />
– Cleaning tissues<br />
– Shrink protectors (100)<br />
– Protection boxes<br />
– Ruggedised case with<br />
protection insets for<br />
cleaver and accessories<br />
FO-WK-1<br />
<strong>Fiber</strong> cleaning,<br />
inspection and test kit<br />
(type 1)<br />
– Cleaning material for<br />
fibers, connectors and<br />
adapters<br />
– Inspection microscope<br />
NOOFS 300-200<br />
– Protection case<br />
NO OFS1-CI<br />
<strong>Fiber</strong> cleaning,<br />
inspection<br />
and test kit (type 2)<br />
– Cleaning material for<br />
fibers, connectors and<br />
adapters<br />
– Inspection microscope<br />
NOOFS 300-200<br />
– Hi Lite IR light source<br />
– Powermeter NO OPM 4-4C<br />
– Light Source<br />
NO OLS 2-Dual<br />
– <strong>Fiber</strong> identifier<br />
NOOFI 200B<br />
– Protection case<br />
NO SLP4-CIT<br />
Valise pour outils et<br />
pièces détachés<br />
– jeux couteaux pour câbles<br />
– Coupeuse pour tubulaires<br />
– Dénudeuse pour couche<br />
primaire<br />
– Alcool<br />
– Acétone<br />
– Dispenser<br />
– Toisons pour nettoyage<br />
– Protecteurs rétractables<br />
(100)<br />
– Boîtes de protection<br />
– Valise avec compartiments<br />
pour coupeuse et accessoires<br />
FO-WK-1<br />
Valise por nettoyage,<br />
inspection et épreuve<br />
(type 1)<br />
– Jeux complet pour nettoyage<br />
des fibres, connecteurs<br />
et adaptateurs<br />
– Microscope pour inspection<br />
NOOFS 300-200<br />
– Valise de protection<br />
NO OFS1-CI<br />
Valise por nettoyage,<br />
inspection et épreuve<br />
(type 2)<br />
– Jeux complet por nettoyage<br />
des fibres, connecteurs<br />
et adaptateurs<br />
– Microscope pour inspection<br />
NOOFS 300-200<br />
– Hi Lite IR source lumière<br />
– Photomètre NO OPM 4-4C<br />
– Source lumière<br />
NO OLS 2-Dual<br />
– Identificateur de fibre<br />
NOOFI 200B<br />
– Valise de protection<br />
NO SLP4-CIT<br />
27
Messgeräte für Lichtwellenleiter<br />
<strong>Fiber</strong> optic test equipment<br />
Equipements de test pour fibres optiques<br />
Die optischen Lichtquellen und<br />
Leistungsmessgeräte von Noyes<br />
sind handlich und wurden für<br />
den Einsatz mit Leistungsmessgeräten<br />
entwickelt, um Dämpfungsmessungen<br />
an singlemode und<br />
multimode Lichtwellenleitern mit<br />
Wellenlängen von 660, 850, 1300<br />
und 1550 nm durchzuführen.<br />
Lichtquellen<br />
Light sources<br />
Sources optiques<br />
Lichtquellen<br />
Light sources<br />
Sources optiques<br />
Leistungsmessgeräte<br />
Power meters<br />
Photomètres<br />
28<br />
The Noyes optical light sources<br />
and power meters are practical instruments<br />
designed to performe loss<br />
measurements on singlemode and<br />
multimode fiber optic cables with<br />
wavelengths of 660, 850, 1300 and<br />
1550 nm.<br />
LED, 660, 850 nm<br />
Connector: ST<br />
OLS 1-1C<br />
LED, 850, 1300 nm<br />
Connector: ST<br />
OLS 1-2C<br />
Laser, 850, 1300, 1310,<br />
1550 nm<br />
Connector: ST, FC, SC<br />
OLS 4<br />
Silicon, +6/-70 dBm<br />
660, 780, 850 nm<br />
OPM 4-1D<br />
Germanium, +6/-60 dBm<br />
850, 1300, 1310, 1550 nm<br />
OPM 4-2D<br />
InGaAs, +6/-70 dBm<br />
850, 1300, 1310, 1550 nm<br />
OPM 4-3D<br />
InGaAs filter, +23/-45 dBm<br />
850, 980, 1310, 1480,<br />
1550, 1625 nm<br />
OPM 4-4D<br />
Lichtquellen<br />
Light sources<br />
Sources optiques<br />
Leistungsmessgeräte<br />
Power meters<br />
Photomètres<br />
Leistungsmessgeräte<br />
Power meters<br />
Photomètres<br />
Adapter für Power Meter separat bestellen / Adapters for power meters to be ordered separately/<br />
Adaptateurs pour photomètres à commander séparament<br />
Les sources optiques Noyes et les<br />
photomètres sont des appareils pratiques<br />
pour la mesure de perte sur<br />
des câbles à fibres optiques monomodes<br />
et multimodes avec des<br />
longueurs d’ondes à 660, 850, 1300<br />
et 1550 nm.<br />
Laser, 1310 nm<br />
Connector: FC/SC/ST<br />
OLS 2-1300<br />
Laser, 1550 nm<br />
Connector: FC/SC/ST<br />
OLS 2-1550<br />
Laser, 1310, 1550 nm<br />
Connector: FC/SC/ST<br />
OLS 2 DUAL<br />
Germanium, +6/-60 dBm<br />
850, 1300, 1310, 1550 nm<br />
OPM 1-2C<br />
InGaAs, +6/-70 dBm<br />
850, 1300, 1310, 1550 nm<br />
OPM 1-3C<br />
Germanium, +6/-60 dBm<br />
850, 1300,1310, 1550 nm<br />
OPM 5-2D<br />
InGaAs, +6/-70 dBm<br />
850, 1300, 1310, 1550, nm<br />
OPM 5-3D<br />
InGaAs, +26/-50 dBm<br />
850, 980, 1310, 1550 nm<br />
OPM 5-4D
Lichtquellen, LED<br />
Light sources, LED<br />
Sources optiques, LED<br />
Reflektionsdämpfungs-Mess-Set<br />
Return loss test set<br />
Appareil de mesure de perte de réflexion<br />
Turbotest Series<br />
Turbotest Series<br />
Turbotest Series<br />
Fehlersuchgerät<br />
Fault identifier<br />
Localisateur de défaults<br />
Mess-Sets<br />
Test kits<br />
Set d’appareil de mesure<br />
LED, 850, 1300 nm<br />
Connector: SC/ST<br />
OLS 6-DM<br />
Laser, 1310, 1550 nm<br />
Connector: SC/FC/ST<br />
OLS 6-DS<br />
Laser, 1310, 1550 nm<br />
Connector: ST<br />
OLS 6-HO<br />
Messgeräte für Lichtwellenleiter<br />
<strong>Fiber</strong> optic test equipment<br />
Equipements de test pour fibres optiques<br />
Leistungsmessgerät<br />
Power meter<br />
Photomètre<br />
ORL 3-3 ORL 3-4<br />
Germanium, +3/-55 dBm<br />
850, 1300, 1310, 1550 nm<br />
OPM 6-2<br />
InGaAs, +10 -70 dBm<br />
850, 1300, 1310, 1550 nm<br />
OPM 6-3<br />
InGaAS, +25/-45 dBm<br />
1310, 1550, 1625 nm<br />
OPM 6-4<br />
Detector: InGaAs InGaAs filter<br />
Range: + 6/-70 dBm +23/-45 dBm<br />
Wavelength: 1310, 1550 nm 1310, 1550 nm<br />
Display: db, dBm, W dB, dBm, W<br />
Adapter: sep best ordering sep à commander sep<br />
Return loss specification:<br />
Dynamic range: 65 dB 65 dB<br />
Stecker/connectors/connecteurs: FC/SC FC/SC<br />
Insertion loss specifiication:<br />
Dynamic range: 60 dB 35 dB<br />
Output power: -10 dBm -10 dBm<br />
Center wavelength: 1310, 1550 nm 1310, 1550 nm<br />
T503B & T503B-T T504B & T504B-T<br />
Detector: InGaAs InGaAs filter<br />
Range: +10 / -70 dBm +23 / - 50 dBm<br />
Wavelength: 1310, 1550, 1625 nm 1310, 1550, 1625 nm<br />
Display: dB, dBm, W dB, dBm, W<br />
Adapter: sep best ordering sep à commander sep<br />
Return loss specification:<br />
Dynamic range: 65 dB 65 dB<br />
Stecker/connectors/connecteurs: FC / SC FC / SC<br />
Insertion loss specification:<br />
Dynamic range: 40 dB (auto mode) 40 dB (auto mode)<br />
60 dB (manual mode) 60 dB (manual mode)<br />
Output power: -10 dBm -10 dBm<br />
Center wavelength: 1310, 1550 nm 1310, 1550 nm<br />
Hi Lite<br />
Light source: Class II laser<br />
Wavelength: 650 nm sichtbares rotes Laserlicht/<br />
visible red laser light/laser rouge visible<br />
Output power: 1 mW<br />
Universal connector interface: SC/FC/ST für 2,5 mm Ferrulenduchmesser/for 2,5 mm<br />
ferrule diameter/pour diamètre des ferrules 2,5 mm<br />
Bitte Unterlagen verlangen.<br />
Please ask for documentation.<br />
Veuillez svp. demander les<br />
documentations.<br />
29
Mess- und Kommunikationsgeräte für Lichtwellenleiter<br />
<strong>Fiber</strong> optic test- and communication equipment<br />
Equipements de mesure et de communication pour fibres optiques<br />
OTDR M200<br />
Das Mini-OTDR ist die komplette<br />
Lösung für Messen, Prüfen und Dokumentieren<br />
der Leistungsfähigkeit von<br />
multimode und singlemode <strong>Fiber</strong><br />
<strong>Optik</strong> Netzwerken. Interner nicht flüchtiger<br />
Speicher, Compact Flash Card<br />
oder USB schnittstelle für<br />
Drucker/PC, ermöglichen effizientes<br />
Erstellen gedruckter Dokumente für<br />
die Zertifizierung.<br />
Sprechgeräte<br />
Singlemode und multimode Modelle.<br />
Benötigen nur eine Faser für duplex<br />
Übertragung. Sendet und empfängt<br />
2 KHz Ton zur Faseridentifikation.<br />
Handfrei Bedienung. Gleichzeitige<br />
Funktion als stabilisierte Lichtquelle.<br />
Lieferung als Paare.<br />
30<br />
OTDR M200<br />
The Mini-OTDR provides complete<br />
solutions for measuring, testing and<br />
documenting the performance of fiber<br />
networks for both multimode and singlemode<br />
fiber types. Internal nonvolatile<br />
memory, compact flash card<br />
or parallel port for external printer/PC<br />
is the efficient way to generate hard<br />
copy documentation for certification.<br />
– grosses hochauflösendes Farbdisplay/Large high resolution colour<br />
display/ecran couleur de haute résulution/mehrere Sprachen<br />
– zusätzliche externe Tastatur für schnelles Konfigurieren/Aditional external<br />
keyboard for quick settings/claviature externe pour configuration rapide/<br />
multiple languges<br />
– vollautomatischer oder manueller Testablauf/Fully automatic or manual<br />
testing/séquence de test toute automatique où manuelle/plusieurs langues<br />
Talk sets<br />
Singlemode and multimode models.<br />
Single fibre full duplex operation.<br />
Send and receive 2 KHz tone for identification<br />
of fibers. Handsfree operation.<br />
Serves in addition as stabilised<br />
lightsource.<br />
Supplied in pairs.<br />
FTS 1-2 FTS 2-1310<br />
20 dB
Mess- und Kommunikationsgeräte für Lichtwellenleiter<br />
<strong>Fiber</strong> optic test- and communication equipment<br />
Equipements de mesure et de communication pour fibres optiques<br />
Mess-Set für Singlemode und Multimode.<br />
Das SMLP 5-5 Mess-Set besteht aus<br />
dem Leistungsmessgerät OPM 5-2B<br />
und der LED/Laser-Lichtquellen<br />
OLS 5-5. OPM 5-2B misst und speichert<br />
die Leistungsmesswerte bei 850<br />
und 1300 nm für multimode und bei<br />
1310 und 1550 nm für singlemode<br />
Fasern. OLS 5-5 hat drei Ausgänge,<br />
850 nm für multimode Messungen,<br />
1300 nm für multimode und singlemode<br />
Messungen, 1550 nm für singlemode<br />
Messungen. Das Mess-Set ist<br />
speziell für den Einsatz in hybriden<br />
Netzwerken zusammengestellt.<br />
Optisches Signal-Erkennungsgerät<br />
für singlemode Fasern<br />
– Identifikation von optischen Signalen.<br />
– Geeignet für 0,25–0,9 mm Fasern<br />
sowie Anschlusskabel bis 3.0mm<br />
– Anzeige der Signallaufrichtung<br />
– Power Meter Funktion bei FID-20R<br />
– Batteriebetrieb<br />
– Auswechselbare Steckeradapter<br />
Test kit for Singlemode and<br />
multimode.<br />
The SMLP 5-5 test kit combines the<br />
OPM 5-2B and the three-wavelength<br />
light source OLS 5-5. OPM 5-2B measures<br />
and stores loss results at 850<br />
and 1300 nm for multimode fibers and<br />
1310 and 1550 nm for singlemode<br />
fibers. OLS 5-5 has three outputs, 850<br />
nm for multimode testing, 1300 nm<br />
for multimode and singlemode testing,<br />
1550 nm for singlemode testing.<br />
SMLP 5-5 is ideally suited for testing<br />
hybride networks.<br />
Optical <strong>Fiber</strong> identifier for<br />
singlemode fibres<br />
SMLP 5-5<br />
– Identification of optical signals<br />
– Applicable for 0,25–0,9 mm fibres<br />
and cables up to 3.0 mm<br />
– Light signal direction discriminated<br />
– Power Meter function included type<br />
FID-20R<br />
– Battery operation<br />
– Exchangeable connector heads<br />
Bestellbezeichnung/Ordering information/Pour la commande<br />
Set d’appareil de mesure pour monomode<br />
et multimode.<br />
Le set d’appareil de mesure MSLP<br />
5-5 est la combinaison du photomètre<br />
OPM 5-2B et de la source lumière<br />
OLS 5-5 avec 3 longueurs d’ondes.<br />
Le OPM 5-2B mesures et enregistres<br />
les résultats de perte à 850 et 1300<br />
nm pour fibres multimodes et à 1550<br />
nm pour fibres monomodes. OLS 5-5<br />
est équippé avec 3 sorties, 850 nm<br />
pour les mesures multimodes, 1300<br />
nm pour les mesures multimodes et<br />
monomodes et 1550 nm pour les<br />
mesures monomodes. SMLP 5-5 est<br />
la combinaison idéale pour la mesure<br />
des réseaux hybrides.<br />
Identificateur des signaux optiques<br />
pour fibres monomodes<br />
– Identification des signaux optiques<br />
– Applicable pour fibres de<br />
0,25–0,9 mm et câbles jusqu'à<br />
3.0 mm<br />
– Affichage de la direction des<br />
signaux optiques<br />
– Fonction Photomètre inclus<br />
(FID-20R)<br />
– Opération avec batterie<br />
– Adaptateurs pour les connecteurs<br />
échangeable<br />
Optische Signal Erkennungsgerät/Optical <strong>Fiber</strong> Identifier/Identificateur pour signaux optiques FID-21R<br />
Optische Signal Erkennungsgerät mit Power Meter Funktion/<br />
Optical <strong>Fiber</strong> Identifier with Power Meter function/ Identificateur pour signaux optiques avec Photomètre FID-20R<br />
31
Messgeräte für Lichtwellenleiter<br />
<strong>Fiber</strong> optic test equipment<br />
Equipements de test pour fibres optiques<br />
Inspektionsgeräte für installierte <strong>Fiber</strong>-<br />
<strong>Optik</strong>-Stecker und -Adapter. Einsatz<br />
in neuen und bestehenden Anlagen,<br />
ohne entfernen des rückseitig angeschlossenen<br />
Steckers. Prüfen von<br />
Pigtails und Patchcords.<br />
Klemmadapter<br />
Mit dem Klemmadapter können Verbindungen<br />
über Fasern ohne Steckeranschlüsse<br />
hergestellt werden.<br />
Fasererkennungsgerät<br />
Geignet für Fasern mit 250 und 900<br />
Microns Beschichtung, sowie ummantelte<br />
Fasern mit bis zu 3mm Durchmesser.<br />
Identifiziert Signal und Übertragungsrichtung.<br />
32<br />
In place inspection of fiber optic<br />
connectors and adapters. Allows inspection<br />
of new and existing equipment,<br />
without need of disconnecting<br />
rear fixed plugs. Testing of pigtails<br />
and patchcords.<br />
Clip on coupler<br />
With the clip on coupler, bare fiber<br />
access is possible, where terminated<br />
fibers are not available.<br />
FTS-20C<br />
Range: 18 dB<br />
Return loss: < 60 dB<br />
Insertion loss: < 3 dB<br />
Connector: FC-PC standard<br />
<strong>Fiber</strong> identifier<br />
Acceptes fibers of 250 microns and<br />
900 microns coating diameter and<br />
jacketed fibers with up to 3mm diameter.<br />
Indicates direction and signal.<br />
OFI 400-B<br />
Appareils d’inspection des connecteurs<br />
et adaptateurs optiques installés.<br />
Permets l’inspection dans des<br />
installations neuves et existantes sans<br />
déconnecter les connecteurs fixés<br />
à l’arrière. Analyse des pigtails et des<br />
câbles de liaison.<br />
– Batterie- oder Netzbetrieb<br />
– Battery or AC power<br />
– Batterie ou réseau CA<br />
Bestellbezeichnung<br />
Ordering information<br />
Pour la commande<br />
VFS-1B-CE<br />
Pince de couplage<br />
Des connexions peuvent être établies<br />
avec la pince de couplage sur des<br />
fibres sans connecteurs.<br />
Identificateur de fibre<br />
Convient pour des fibres présentant<br />
des revêtements de 250 et 900<br />
microns de même que gainées d’un<br />
diamètre jusqu’à 3 mm. Identifie le<br />
signal et la direction de transmission.<br />
Wavelength 1310, 1550 nm<br />
Insertion loss 0,3 dB @ 1310 nm<br />
Tone detection 2000 Hz 1/-100 Hz<br />
<strong>Fiber</strong> type 250/900 mic coating, < 3 mm jacketed<br />
Power 9 V dc alcaline battery
Im rasant steigenden Bedarf an hohen<br />
Übertragungsraten in der Kommunikationstechnik<br />
ist der Einsatz rationeller<br />
Glasfasertechnik nicht aufzuhalten.<br />
FTTC <strong>Fiber</strong> to the curb<br />
FTTH <strong>Fiber</strong> to the home<br />
FTTO <strong>Fiber</strong> to the office<br />
FTTD <strong>Fiber</strong> to the desk<br />
FTTX <strong>Fiber</strong> to irgendwo<br />
Sind mittlererweile bekannte Kürzel für<br />
die moderne Glasfasertechnik.<br />
Warum Blow <strong>Fiber</strong>?<br />
– Mit der Blow <strong>Fiber</strong> Technik kann<br />
die Installation jederzeit dem<br />
aktuellen Bedarf angepasst werden.<br />
– Der Einbau von ungenutzten<br />
Faserreserven entfällt.<br />
– Tiefere Kosten für die Erstellung der<br />
Infrastruktur.<br />
– Aufteilung der Grundinstallationskosten<br />
und der Anschlusskosten.<br />
– Keine Nachinstallation in Kabel-<br />
Trassen und Brandabschottungen.<br />
– Auch für Direktverlegung im Erdreich<br />
geeignet.<br />
– Austauschbarkeit der Faserbündel<br />
Im Rohrsystem.<br />
– Wiederverwendung ausgeblasener<br />
Faserbündel.<br />
– Redundante Verbindungswege ohne<br />
Mehrkosten.<br />
Typischer Einsatz<br />
– Erschliessung von Geschäfts- und<br />
Privathäusern (Last mile).<br />
– Campus Netzwerke für Schulen,<br />
Universitäten, Spitäler, Industrie und<br />
Bürokomplexe.<br />
– Lokale Netzwerke (LAN) für FTTO<br />
(<strong>Fiber</strong> to the office) oder FTTD (<strong>Fiber</strong><br />
to the desk).<br />
– Aufteilung der Grundinstallationskosten<br />
und der Anschlusskosten.<br />
Infrastruktur<br />
Das passive Rohrsystem wird analog<br />
der Sanitär- oder Elektro-Installation in<br />
Gebäuden, Industriegeländen oder<br />
Wohn-Siedlungen geplant und verlegt.<br />
Der Benutzer der Büro-, Industrieoder<br />
Wohnfläche entscheidet, welche<br />
Dienste und Datenvolumen benötigt<br />
werden.<br />
Die entsprechende Anzahl von Glasfaserverbindungen<br />
wird mit minimalstem<br />
Aufwand zum vorbe-stimmten<br />
Ort geführt.<br />
Die Rohrsysteme können je nach<br />
Einsatz in unterschiedlichster Ausführung<br />
gefertigt werden.<br />
– Für den Inhouse Bereich in<br />
halogenfreier Ausführung<br />
– Für den Aussenbereich mit<br />
zusätzlicher Feuchtigkeitssperre<br />
– Für den Aussen- oder Innenbereich<br />
mit Nagetierschutz<br />
– Für Anwendungen mit direkter<br />
Verlegung im Erdreich<br />
– für Freiluftanlagen auf Masten<br />
– Für Anwendungen in Abwasserkanälen<br />
Fasern und Kabel<br />
Für die Verbindungen zu den Pops<br />
können je nach Bedarf Einzelfasern,<br />
Faserbündel 2 / 4 / 8 / 12 Fasern,<br />
Bandfasern 12 / 24 Fasern oder<br />
Mikrokabel mit bis zu 72 Fasern eingeblasen<br />
werden.<br />
Alle Fasertypen in singlemode oder<br />
multimode Ausführung sind im Angebot.<br />
Einblasdistanzen<br />
Je nach Fasertyp und Verlege-struktur<br />
werden Längen bis zu 1500 m eingeblasen.<br />
Schnittstellen<br />
Blow <strong>Fiber</strong><br />
FIBERFLOW ®<br />
Die rationellste Glasfaser-Installationstechnik<br />
Für Abzweigungen und End-anschlüsse<br />
stehen Kabelmuffen, Abzweigkästen,<br />
Standverteiler und Anschlussdosen<br />
zur Verfügung.<br />
Endgeräte<br />
Für den Privatbereich stehen verschiedene<br />
technische Lösungen zur Verfügung,<br />
mit welchen gleich-zeitig Telefon,<br />
Fernsehen und Daten über eine<br />
Glasfaserleitung übertragen und entsprechend<br />
der Nutzung wieder aufgeteilt<br />
werden können. Übertragungen<br />
(up- und downstream) über eine einzelne<br />
Glasfaser sind ebenfalls möglich.<br />
Kosten<br />
Die Rohrinfrastruktur der BLOW <strong>Fiber</strong><br />
Technik ist preisgünstiger, als die Verlegung<br />
von Kabeln. Mit der Möglichkeit<br />
den benutzergerechten Faserbedarf<br />
zum richtigen Zeitpunkt zu<br />
installieren sind keine Faser-reserven<br />
von 50% oder mehr für eine eventuelle<br />
künftige Nutzung notwendig. Entsprechend<br />
ergeben sich die Kosteneinsparungen.<br />
Kosten für die Faseranschlüsse entstehen<br />
erst bei Bedarf und gehen in<br />
der Regel zu Lasten des Benutzers.<br />
33
Fibres à souffler<br />
FIBERFLOW ®<br />
Le système d’installation le plus efficace<br />
Dans le besoin augmentant de manière<br />
foudroyante les taux de transfert<br />
élevés dans la technique de communication,<br />
l'application de technique de la<br />
fibre de verre rationnelle ne peut pas<br />
être arrêtée. FTTC fibre to the curb<br />
FTTH fibre to the home<br />
FTTO fibre to the office<br />
FTTD fibre to the desk<br />
FTTX fibre to somewhere<br />
sont quelque part des contractions<br />
connues pour la technique de la fibre<br />
optique moderne.<br />
Pourquoi fibres à souffler?<br />
– Avec la technique fibre à souffler<br />
l’installation peut être adaptée à tout<br />
moment au besoin actuel.<br />
– L'installation des réserves de fibre<br />
inutilisées est supprimée.<br />
– Des frais plus profonds pour<br />
l'établissement de l'infrastructure.<br />
– Une répartition de l'installation de<br />
base et des frais de raccordement.<br />
– Pas d'installation additionnelle par<br />
les tracés des câbles et séparations<br />
de feu.<br />
– Approprié aussi pour déplacement<br />
direct dans le sol.<br />
– Échangeabilité des paquets de fibre<br />
dans le système de mini tubes.<br />
– Réemploi de paquets de fibre<br />
respirés.<br />
– Liaisons redondantes sans surcoûts.<br />
Application typique<br />
– Développement des maisons privées<br />
et commerciales (dernier mile).<br />
– Campus de réseaux pour des<br />
écoles, des universités, des<br />
hôpitaux, l'industrie et des complexes<br />
de bureau.<br />
– Réseaux locaux pour FTTO ou<br />
FTTD.<br />
– Répartition des frais d'installation de<br />
base et des frais de raccordement.<br />
Infrastructure<br />
Le système passif des mini tubes<br />
est projeté similaire à l'installation<br />
34<br />
électrique ou sanitaire dans les bâtiments,<br />
les zones industrielles ou les<br />
agglomérations de logement.<br />
L'utilisateur des bureaux, des surface<br />
de logement ou industrielle décide,<br />
quels services et le volume de<br />
données sont nécessaires.<br />
Le nombre correspondant des<br />
relations des fibres optiques est mis à<br />
la disposition avec la dépense la plus<br />
minimale à la place prédéterminée.<br />
Les systèmes des multitubes peuvent<br />
être fabriqués selon l'application dans<br />
la mise en oeuvre la plus diverse.<br />
– Pour le secteur inférieur dans une<br />
mise en oeuvre sans halogène.<br />
– Pour le secteur extérieur avec la<br />
barrière d'humidité supplémentaire.<br />
– Pour les secteurs inférieurs ou<br />
extérieurs avec une protection<br />
antirongeur.<br />
– Pour des applications avec un<br />
déplacement direct dans le sol<br />
– Pour des installations extérieures sur<br />
des pôles.<br />
– Pour des applications dans canaux<br />
d'eaux résiduaire.<br />
Les fibres et les câbles<br />
Pour les liaisons vers les pops une<br />
large gamme des fibres à injectée est<br />
disponible, selon les besoin particulier.<br />
Fibres particuliers, faisceaux des<br />
fibres à 2/4/8/12 fibres, des fibres en<br />
ruban 12/24 fibres ou les mini câbles<br />
jusqu'à 96 fibres.<br />
Tous les types de fibres en monomode,<br />
multi mode OM-3 inclus sont<br />
disponibles.<br />
Distances d'injection<br />
Selon le type de fibres et la structure<br />
de déplacement, longueurs sont<br />
injectées jusqu'à 1500 m.<br />
Interfaces<br />
Pour des embranchements et des<br />
raccordements finaux, des boîtes de<br />
jonction, des boîtes de branche,<br />
des distributeurs d'état et des doses<br />
de raccordement sont à l'ordre.<br />
Terminaux<br />
Différentes solutions techniques pour<br />
le secteur privé, avec en même temps<br />
le téléphone desquelles il peut être<br />
transféré, la télévision et des données<br />
par une fibre optique et répartir encore<br />
conformément à l'utilisation sont<br />
disponibles.<br />
Frais de l'infrastructure<br />
L'infrastructure des mini tubes pour<br />
fibres à souffler est plus bon marché,<br />
que le déplacement des câbles. Avec<br />
la possibilité d'installer le besoin en<br />
fibre optimalisé pour l'usager de<br />
moment correct, aucune réserve de<br />
fibre de 50% ou plus est nécessaire<br />
pour une éventuelle utilisation à la<br />
future. Les économies de frais ressortent<br />
en conséquence. Les frais pour<br />
les raccordements de fibre naissent<br />
seulement au besoin et vont généralement<br />
à la charge de l'utilisateur.
FIBERnet-45<br />
Mit FIBERnet-45 sind Fast Ethernet<br />
Verbindungen über Glasfasern zu den<br />
gebräuchlichen RJ-45 Schnittstellen<br />
im Brüstungskanal, im Hohlboden oder<br />
in der Decke ohne die bekannten<br />
Nachteile von «<strong>Fiber</strong> to the Desk» realisierbar.<br />
FIBERnet-45 ist die zukunftssichere<br />
«<strong>Fiber</strong> to the Office» Lösung.<br />
Die Glasfaserkabel werden bei dieser<br />
Lösung bis in die Officeknoten verlegt<br />
und sind jederzeit für den späteren<br />
direkten <strong>Fiber</strong> <strong>Optik</strong> Anschluss vom<br />
Benutzer verfügbar.<br />
FIBERnet-45<br />
Technische Daten:<br />
– Layer 2 ETHERNET Switch IEEE<br />
802.3x 10/100 Mbps full/half Duplex<br />
(Flow control, auto negotiation,<br />
broadcast storm protection)<br />
– Wirespeed reception and transmission<br />
– 1,4 Gbps Speicher<br />
– unterstützt MDI / MDI-X auto-crossover<br />
– Umfassende LED Anzeigen:<br />
– Anzeige für Link, Datenübertragung,<br />
Full/half-Duplex, Collisions, Auto<br />
negotiation<br />
– <strong>Fiber</strong> Optic Anschlüsse:<br />
– Multimode (< 2 km), Singlemode<br />
(< 10 km)<br />
– <strong>Fiber</strong> <strong>Optik</strong> Stecker: SC, ST, MTRJ<br />
– RJ-45 Anschlüsse:<br />
– bis 25 m mit flexiblem Kabel<br />
(AWG-26)<br />
– bis 100 m mit Massivleiter<br />
– Kabel (AWG-24)<br />
– RJ-45 Stecker: Vollständig geschirmt<br />
– Gehäuse: Metall<br />
– CE-Approbation<br />
FIBERnet-45 the real Fast Ethernet<br />
F-LAN application (<strong>Fiber</strong> Optic Local<br />
Area Networks) for fiber to the office.<br />
Due to intelligent fiber to copper walloutlets,<br />
the not unproblematic nature<br />
of fiber outlets is eliminated. With the<br />
wellknown RJ-45 Connector system,<br />
common twisted pair PC or Laptop<br />
Network Interface Cards (NIC) can be<br />
used. FIBERnet-45 is the real futureoriented<br />
”fiber to the office“ solution.<br />
With FIBERnet-45 the fiber optic<br />
cables are directly connecting server<br />
racks to the office-nodes and are at<br />
any time in the future available for fiber<br />
optic users applications.<br />
Specifications:<br />
– Layer 2 Switch ETHERNET<br />
IEEE 802.3x 10/100 Mbps full/half<br />
Duplex (Flow control, auto negotiation,<br />
broadcast storm protection)<br />
– Wirespeed reception and transmission<br />
– 1,4 Gbps memory bandwidth<br />
– Supports MDI/MDI-X autocrossover<br />
– Comprehensive LED support:<br />
– Indicator for link, Activity, Full/halfduplex,<br />
Collisions, Auto negotiation<br />
– <strong>Fiber</strong> optic interfaces:<br />
– Multimode (< 2 km), Singlemode<br />
(< 10 km)<br />
– <strong>Fiber</strong> optic jacks: SC, ST, MTRJ<br />
– RJ-45 links: up to 25 m with flexible<br />
drop cables (AWG-26), up to 100m<br />
with solid conductor drop cables<br />
(AWG-24)<br />
– RJ-45 interface: Fully shielded<br />
– Housing: Metal<br />
– CE- approbation<br />
Microswitch 10/100/200<br />
Microswitch 10/100/200<br />
Microswitch 10/100/200<br />
FIBERnet-45 la vraie solution pour<br />
Fast Ethernet F-LAN (réseaux locaux<br />
en fibres optiques) de fibre au bureau.<br />
En raison des prises intelligentes fibre<br />
à cuivre on élimine le fait partiellement<br />
problématique des sorties de fibre.<br />
Avec le système de connecteur RJ-45<br />
bien connu, monté dans canaux<br />
d’allège, sous faut planchers ou dans<br />
le plafond, les cartes d'interface (NIC)<br />
courantes pour liaisons paires torsadés<br />
peut être utilisé pour stations PC<br />
ou Laptop. FIBERnet-45 est le vrai<br />
système à l’avenir pour la solution fibre<br />
au bureau. Avec FIBERnet-45 les<br />
câbles optiques relient directement<br />
des armoires de serveur aux nœuds<br />
de bureau et sont à tout moment à<br />
l'avenir disponibles pour des applications<br />
optiques d'utilisateurs de fibre.<br />
DX-Microswitch 10/100/200<br />
Masse/Dimensions:<br />
LxBxH<br />
LxWxD 140x80x40 mm<br />
LxLxP<br />
– Kein Kühlgebläse<br />
– Without cooling fan<br />
– Sans ventilateur<br />
– de refroidissement<br />
Donnés techniques:<br />
– ETHERNET Switch couche 2<br />
IEEE 802.3x 10/100 Mbps Plein/semi<br />
Duplex (contrôle transmission, négociation<br />
automatique, broadcast storm<br />
protection)<br />
– Réception et transmission des<br />
signaux à vitesse de fil<br />
– 1,4 Gbps largeur bande mémoire<br />
– Supports MDI / MDI-X auto-travers<br />
– Indications LED complet:<br />
– Indication liaison, activité,<br />
plein/semi-duplex, collisions<br />
– Négotiation automatique<br />
– Interfaces fibres optiques: Multimode<br />
(< 2 km), Monomodes (< 10 km)<br />
Connecteurs optiques: SC, ST, MTRJ<br />
– RJ-45 liaisons : – jusqu’a 25 m avec<br />
câbles de liaison flexible (AWG-26)<br />
– Jusqu’a 100m avec câbles de<br />
liaison rigide (AWG-24)<br />
– Interface RJ-45: Entièrement blindé<br />
– Boîtier: Métal<br />
– Approbation CE<br />
35
FIBERnet-45<br />
DRAHTEX FIBERnet-45<br />
die massgeschneiderte <strong>Fiber</strong>-<strong>Optik</strong><br />
Lösung mit RJ-45 Anschluss-<br />
Interface.<br />
– Installationsfertige Kabellängen<br />
- Anschlussfertige Miniatur-Aufteiler<br />
für 4-12 Fasern<br />
– Steckertypen SC (LC)<br />
– GIGA-Ethernet Fasertyp (50/125<br />
mic)<br />
– Anschlussreserven für spätere «<strong>Fiber</strong><br />
to the Desk» Erweiterungen<br />
– Microswitch Interface mit 4/8 RJ-45<br />
Anschlüssen 10/100/200 Mbps<br />
– Installationsdistanz ab Officeverteiler<br />
bis 100 m<br />
36<br />
Patchpanels<br />
Switches<br />
1 Installation cable<br />
12 <strong>Fiber</strong>s ≤500 m<br />
<strong>Fiber</strong> Patch<br />
Switch 10/100/1000<br />
DRAHTEX FIBERnet-45 the only<br />
fiber-optic solution with RJ-45 copper<br />
interface.<br />
– Preconnectorised fiber cables<br />
– Click on miniature fan-out units for<br />
4-12 fibres<br />
– Connector types SC (LC)<br />
– GIGA-Ethernet <strong>Fiber</strong> (50/125 mic)<br />
– Ready to connect fibers for further<br />
fiber to the desk migration<br />
– Microswitch interface with 4/8 RJ-45<br />
shielded jacks 10/100/200 Mbps<br />
– Installation distance from office node<br />
up to 100 m<br />
8 Installation cables ≤90 m<br />
8 Walloutlets<br />
Server<br />
Server<br />
8 spare <strong>Fiber</strong>s<br />
DRAHTEX FIBERnet-45<br />
la solution unique pour réseaux<br />
fibres optiques avec interface<br />
cuivre RJ-45.<br />
– Câbles prêts pour l’installation<br />
– Modules de jonction miniaturisés<br />
pour 4-12 fibres<br />
– Connecteurs SC (LC)<br />
– Fibres GIGA-Ethernet (50/125 mic)<br />
– Fibres réservées pour futures<br />
extensions «fiber to the desk»<br />
– Microswitch interface avec 4/8<br />
RJ-45 modules blindés 10/100/200<br />
Mbps<br />
– Distance d’installation entre interface<br />
et station de travail jusqu’a 100 m<br />
Drop cables ≤7 m<br />
Drop cables<br />
Flexible AWG-26 ≤25 m<br />
Standard AWG-24 ≤100 m<br />
FIBERnet-45<br />
Switch 4xRJ45
Spleissboxen 19"<br />
Junction boxes 19"<br />
Boîtiers de terminaison 19"<br />
Spleissbox 19" 1 HE. Innenteil<br />
ausziehbar, ausschwenk- und<br />
aushängbar.<br />
Für max. 32 Steckeranschlüsse.<br />
Junction box 19" 1 unit high.<br />
Slide hinged insert for easiest<br />
operation.<br />
For up to 32 connectors.<br />
Boîtier de terminaison 19" 1 HE<br />
avec tiroir coulissant.<br />
Pour 32 connexions.<br />
Spleissbox für max. 24 ST / SMA oder FC-Adapter FO-TU 1HE-SMA . .<br />
Junction box for max. 24 ST / SMA or FC-adaptors FO-TU 1HE-ST . .<br />
Boîtier de terminaison pour un max. de 24 adaptateurs ST / SMA ou FC FO-TU 1HE-FC . .<br />
Spleissbox für 2–32 Faseranschlüsse FO-TU 1HE-OPC . .<br />
oder Kombinationen mit RJ-45 Category 5/6 FO-TU 1HE-SC . .<br />
Junction box 2–32 <strong>Fiber</strong>links FO-TU 1HE-E2000 . .<br />
or combinations with RJ-45 category 5/6 FO-TU 1HE-MTRJ<br />
Boîtier de terminaison pour 2–32 fibres optiques FO-TU 1HE-VOLITION<br />
et pour la combination avec RJ-45 catégorie 5/6 FO-TU 1HE-LC<br />
Bestellbezeichnung / ordering information / pour la commande<br />
FOTU 1 HE- ST A 12 - P - T<br />
A = ANT Spleissschutz/ protector / protecteur<br />
T = Schrumpfspleissschutz / heatshrink protector/<br />
protecteur rétractable<br />
P = mit/with/avec Pigtails<br />
O = ohne/without/sans Pigtails<br />
Anzahl Adapter / No. of adaptors / No. d’adaptateurs<br />
ST/ SMA/ FC / SC / E2000/OPC/MTRJ/VOLITION/LC<br />
37
19" Kabelendverschlüsse mit Aluminiumgehäusen<br />
19" Aluminum termination boxes<br />
Terminaisons de câbles 19" à boîtiers aluminium<br />
38<br />
KEV 3HE leer<br />
19"-Kabelendverschluss 4 HE für maximal 120 Steckeranschlüsse.<br />
Es lassen sich unterschiedliche Einschübe einsetzen.<br />
KEV 3HE empty<br />
19" termination box 4 U heigh for up to 120 connectors. Various draw-out<br />
modules can be used.<br />
KEV 3HE vide<br />
Terminaison de câbles 19" hauteur 4 U pour au maximum 120 connecteurs.<br />
Différents tiroirs peuvent également être utilisés.<br />
Bestellbezeichnung<br />
Ordering information<br />
Pour la commande<br />
FOPATCH 1048 3 HE GEH<br />
KEV 4HE leer<br />
19"-Kabelendverschluss 6 HE für maximal 180 Steckeranschlüsse. Es lassen<br />
sich unterschiedliche Einschübe einsetzen. Dieser KEV eignet sich sehr gut<br />
als Durchschalteverteiler in Anlagen mit vielen einzelnen Kabeln.<br />
KEV 4HE empty<br />
19" termination box 6 U heigh for up to 180 connectors. Various draw-out<br />
modules can be used . This termination box is ideal for use as a patching<br />
distributor in systems with numerous individual cables.<br />
KEV 4HE vide<br />
Terminaison de câbles 19" hauteur 6 U pour au maximum 180 connecteurs.<br />
Différents tiroirs peuvent être utilisés. Ces terminaisons conviennent parfaitement<br />
pour les répartiteurs de commutation dans les installations comportant<br />
de nombreux câbles séparés.<br />
Bestellbezeichnung<br />
Ordering information<br />
Pour la commande<br />
FOPATCH 1048 4 HE GEH
Die Einschübe für den KEV 3HE und<br />
4HE bestehen aus einer Frontplatte für<br />
diverse Steckertypen und Steckerzahlen.<br />
Die Spleissmodule mit den<br />
Spleisskammern und Pigtailreserven<br />
sind rückseitig angebracht.<br />
Einschubmodul 8TE - ST 12 MM P T<br />
Einschubmodul 16TE - ST 36 SM P O<br />
ST/FC/SC/E-2000<br />
FCAPC/SCAPC/<br />
E-2000 HRL<br />
Draw-out modules for FIBER-PATCH ® K and AP<br />
Tiroirs pour FIBER-PATCH ® Einschübe für FIBER-PATCH<br />
K et AP<br />
® K und AP<br />
The draw-out modules for the KEV<br />
3HE and 4HE consist of a front panel<br />
for various types and numbers of<br />
connectors. The splice trays are<br />
mounted in the rear and accommodate<br />
the splice holders and pigtails.<br />
Les tiroirs pour le KEV 3HE et 4HE<br />
sont constitués d’un panneau frontal<br />
et de divers types et nombres de<br />
connecteurs. Les modules d’épissurage<br />
sont disposés sur la face arrière<br />
avec les chambres d’épissurage et les<br />
réserves de pigtails.<br />
Einschub 8 TE<br />
Einschub für maximal 12 Steckeranschlüsse. Der Einschub 8 TE kann auch in<br />
einer kurzen Version geliefert werden.<br />
8 HP module<br />
This module is suitable for up to 12 connectors. It is available in a shorter<br />
version too.<br />
Tiroir 8 UP<br />
Tiroir pour au maximum 12 connecteurs. Le tiroir 8 UP peut également être<br />
fourni dans une version courte.<br />
Einschub 16 TE<br />
Einschub für maximal 36 Steckeranschlüsse. Neben den beiden abgebildeten<br />
Versionen sind auch Versionen mit 12 und 14 TE lieferbar.<br />
16 HP module<br />
This module is suitable for up to 36 connectors. 12 and 14 HP versions are<br />
available in addition to the two versions depicted.<br />
Tiroir 16 UP<br />
Tiroir pour au maximum 36 connecteurs. Des versions à 12 et 14 UP sont<br />
également livrables en dehors des deux versions représentées.<br />
A = ANT Spleissschutz/ protector / protecteur<br />
T = Schrumpfspleissschutz / heatshrink protector/<br />
protécteur rétractable<br />
O = ohne/without/sans<br />
P = mit/with/avec Pigtails<br />
MM = Multimode /SM = Singlemode<br />
Anzahl Adapter / No. of adaptors / No. d’adaptateurs<br />
39
DRAHTEX-<strong>Katalog</strong>übersicht<br />
Other DRAHTEX products-catalogues<br />
Catalogues additionnels pour produits DRAHTEX<br />
DRAHTEX <strong>AG</strong> (Schweiz)<br />
CH-8486 Rikon<br />
Schöntalstrasse 23<br />
Tel. (+41) 052/397 00 55<br />
Fax (+41) 052/397 00 50<br />
info@drahtex.com<br />
www.drahtex.com