Installations solaires - Friap AG

Installations solaires - Friap AG Installations solaires - Friap AG

<strong>Installations</strong> <strong>solaires</strong>


La chaleur bienfaisante


L’avenir vient de lui-même.<br />

Le progrès, c’est à nous<br />

de le créer.


Votre fournisseur de systèmes pour une<br />

domotique au service de l’écologie<br />

La chaleur bienfaisante<br />

Pompes à chaleur<br />

<strong>Installations</strong> <strong>solaires</strong> thermiques<br />

Chauffe-eau<br />

Accumulateurs<br />

airModul ®<br />

Ventilation de confort centralisée<br />

Ventilation de confort décentralisée<br />

Système intégral<br />

Regulateur<br />

Ce schéma d’un immeuble collectif illustre tous les compo- Maintenir la consommation énergétique à un niveau<br />

sants d’un système FRIAP. Nos produits sont des fabrications aussi bas que possible, telle est la philosophie qui<br />

normalisées. Là où les normes ne suffisent pas, nous conce- nous anime. Nous cherchons également à privilégier<br />

vons des solutions sur mesure pour vous. Ainsi, lorsque le une proportion optimale d’énergies renouvelables.<br />

passage est trop étroit, nous assemblons les appareils dans Toutes nos solutions doivent séduire par leur « intelli-<br />

votre maison. Nous avons à coeur de vous apporter systémagence » – depuis l’idée de départ et bien des années<br />

tiquement la solution la plus pertinente.<br />

encore après l’installation. Nous misons ainsi sur des<br />

systèmes de commande conviviaux, qui permettent<br />

FRIAP s’occupe d’élaborer des solutions de A à Z.<br />

de faire des économies d’énergie tout en garantissant<br />

En revanche, l’installation est confiée à un installateur<br />

professionnel.<br />

à chacun un maximum de confort.<br />

« La chaleur bienfaisante », voilà notre slogan.<br />

C’est une promesse qui nous engage. Nous plaidons<br />

pour des solutions innovantes en technique<br />

du bâtiment et pour un maximum de durabilité<br />

s’agissant de notre rapport à l’énergie ô combien<br />

précieuse. Cette chaleur fait du bien. Nos collaborateurs<br />

font feu de tout bois pour vous fournir les<br />

meilleures prestations. Nous voulons contribuer<br />

à votre bien-être pour que, tous ensemble, nous<br />

allions bien.


Arguments – Votre avantage<br />

Voilà des décennies que vos avantages en tant que client sont au centre de toutes nos préoccupations.<br />

Voici trois preuves à l’appui.<br />

De la conception au contrat d’entretien<br />

Nous fournissons la palette complète. Et<br />

nous nous engageons scrupuleusement<br />

vis-à-vis de nos clients. En investissant à<br />

long terme, vous profiterez de nos produits<br />

normalisés de manière d’autant plus variée et durable.<br />

Nous prenons nos responsabilités – de la conception à la<br />

expérience<br />

En tant que fabricant, FRIAP dispose de<br />

presque 40 ans d’expérience. Ce savoir-faire<br />

rejaillit sur le développement des produits :<br />

que vous soyez installateur, concepteur<br />

ou promoteur, vous trouverez chez FRIAP des solutions<br />

complètes parfaitement élaborées qui vous séduiront tant<br />

sur le plan financier qu’environnemental.<br />

Qualité<br />

Les installations <strong>solaires</strong> FRIAP allient<br />

innovation et qualité supérieure. Tous<br />

les composants sont livrés par le même<br />

fournisseur, ce qui permet d’éviter des<br />

interfaces inutiles et de sécuriser la fonctionnalité de<br />

l’ensemble du système.<br />

Fil conducteur<br />

IntroDuctIon<br />

Soleil, source d’énergie<br />

Aperçu des capteurs <strong>solaires</strong><br />

composants<br />

capteurs <strong>solaires</strong><br />

Capteurs tubulaires<br />

Capteurs plans<br />

Capteurs pour piscines<br />

commande<br />

SUPRA et NORMA<br />

accumulateurs<br />

Rapide aperçu de la large<br />

gamme de produits de notre<br />

société affiliée FEURON et de<br />

ses solutions d’accumulation<br />

sur mesure<br />

prorogation du contrat d’entretien, longtemps encore après<br />

votre achat : capacités étendues et effets à long terme.<br />

nous assurons le suivi de vos investissements<br />

dès le premier jour et nous mobilisons pour<br />

vous pendant de nombreuses années. Vous dialoguerez<br />

donc toujours avec le « bon » partenaire.<br />

Longue durée de vie, entretien minimum, taux de<br />

couverture élevé, produits combinables avec les<br />

sources d’énergie existantes. prestations individuelles<br />

spécifiques pour tous types d’interventions.<br />

Les installations <strong>solaires</strong> FrIap sont certifiées<br />

et soumises à des contrôles permanents.<br />

système<br />

Installation compacte<br />

Production solaire d’eau<br />

chaude sanitaire<br />

Complément solaire en appoint<br />

pour le chauffage<br />

Vidange automatique<br />

Refroidissement solaire<br />

Système intégral<br />

Toutes les solutions individuelles


Introduction<br />

Soleil, source d’énergie<br />

Le soleil est La source d’énergie. L’énergie solaire<br />

permet de couvrir mille fois les besoins énergétiques<br />

mondiaux. Le défi réside dans le fait de capter cette<br />

énergie de manière judicieuse.<br />

nous sommes persuadés que la priorité doit toujours<br />

être donnée à l’énergie solaire. comme nous souhaitons<br />

utiliser cette énergie même en l’absence momentanée<br />

du soleil, il existe des solutions de capteurs<br />

spécifiques de même que la technique des accumulateurs<br />

Feuron.<br />

si les besoins énergétiques d’une maison ou d’un immeuble<br />

ne peuvent pas être entièrement couverts avec<br />

l’énergie solaire, nous complétons avec une énergie<br />

renouvelable supplémentaire – par exemple au moyen<br />

de la pompe à chaleur FrIap.<br />

La commande FrIap garantit une interaction optimale.<br />

nous vous proposons trois types de capteurs au choix<br />

pour l’énergie solaire (voir diagramme ci­dessous).<br />

Le soleil brille pour tout le monde. nous vous offrons<br />

les meilleures solutions pour y puiser l’énergie nécessaire.<br />

Laissez­vous convaincre.<br />

Rendement des capteurs<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

%<br />

Chauffage<br />

des piscines<br />

0<br />

Production<br />

d’eau chaude<br />

sanitaire<br />

Complément<br />

au chauffage<br />

Capteur pour piscine<br />

SOLA<br />

Production de chaleur industrielle<br />

par ex. refroidissement solaire<br />

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160<br />

Diagramme de puissance et d’application des capteurs FRIAP.<br />

Capteur plan<br />

TERZA<br />

Capteur<br />

tubulaire AMK<br />

Différence entre la température du capteur et la température ambiante<br />

L’énergie solaire est inépuisable. Nous vous aidons à la capter.<br />

°C


Introduction<br />

Capteurs <strong>solaires</strong> | Aperçu<br />

Der Unterschied: Bei allen unseren Kollektoren ist die Absorberfläche<br />

grösser als die Kollektorbruttofläche. Das garantiert<br />

die maximale Verwertung von diffusem Licht und<br />

macht unsere Kollektoren universell einsetzbar.<br />

The Difference: In all our collectors the absorber area is<br />

larger than the collector area. This results in a maximum<br />

gain from diffuse light and makes our collectors fitting for<br />

any use.<br />

macht unsere Kollektoren universell einsetzbar.<br />

macht uns einzigartig und ermöglicht den Einsatz von perfekt<br />

abgestimmten Kollektoren.<br />

The Difference: In all our collectors the absorber area is<br />

capteur tubulaire amK larger than grande the collector area. This results in puissance<br />

a maximum<br />

Indirekte Sonneneinstrahlung<br />

// Diffuse solar radiation<br />

Geografische Region<br />

// Geographic region<br />

Der Spezialist<br />

// The specialist<br />

Weitere Optionen<br />

// Further options<br />

Nord-Europa<br />

// Northern Europe<br />

DRC 10<br />

OPC 10 / OPC 15 / OWR 12<br />

// Further options<br />

// Further options<br />

rantiert die maximale Verwertung von diffusem Licht und macht uns einzigartig und ermöglicht den Einsatz von per-<br />

macht unsere Kollektoren universell einsetzbar.<br />

fekt abgestimmten Kollektoren.<br />

capteur pour piscines soLa à bon prix<br />

The Difference: In all our collectors the absorber area is<br />

larger than the collector area. This results in a maximum<br />

gain from diffuse light and makes our collectors fitting for<br />

any use.<br />

Der Unterschied: Bei allen unseren Kollektoren ist die Ab- Die Spezialisten: Zusätzlich haben wir unsere Kollektoren<br />

sorberfläche grösser als die Kollektorbruttofläche. Das ga-<br />

Die Spezialisten: Zusätzlich haben wir unsere Kollektoren<br />

rantiert die maximale Verwertung von diffusem Licht und<br />

auf spezifische klimatische Konditionen optimiert. Das<br />

auf spezifische klimatische Konditionen optimiert. Das<br />

macht uns einzigartig und ermöglicht den Einsatz von perfekt<br />

abgestimmten Kollektoren.<br />

The specialists: Additionally we have optimized our col-<br />

The specialists: Additionally we have optimized our col-<br />

gain from diffuse light and makes our collectors fitting for<br />

lectors to the needs of specific climatic conditions. This is<br />

any use.<br />

unique and offers always the best possible solution.<br />

lectors to the needs of specific climatic conditions. This is<br />

unique and offers always the best possible solution.<br />

Indirekte Sonneneinstrahlung<br />

// Diffuse solar radiation<br />

Geringe bis mittlere Sonneneinstrahlung<br />

Geografische // Low to medium Region solar radiation Nord-Europa<br />

// Geographic region OPC // 10 Northern / 15Europe<br />

Geografische Region Mittel-Europa<br />

Der // Geographic Spezialist region DRC // Central 10 Europe<br />

// The specialist<br />

Der Spezialist<br />

Weitere OPC 10 / OPC 15<br />

// The specialist Optionen<br />

OPC 10 / OPC 15 / OWR 12<br />

// Further options<br />

Weitere Optionen<br />

DRC 10 / OWR 12<br />

// Further options<br />

Der Hohe Unterschied: Sonneneinstrahlung<br />

Bei allen unseren Kollektoren ist die Absorberfläche<br />

// High solar grösser radiation als die Kollektorbruttofläche. Das ga-<br />

Hohe Sonneneinstrahlung<br />

Starke Winde, OPC viel 15 Schnee EDITION EU21<br />

Der Unterschied: Bei allen unseren Kollektoren ist die Abrantiert Die Spezialisten: die maximale Zusätzlich Verwertung haben wir von unsere diffusem Kollektoren Licht und<br />

// High solar radiation<br />

Geografische // Strong winds, Region a lot of snow Süd-Europa<br />

sorberfläche grösser als die Kollektorbruttofläche. Das ga- macht auf unsere spezifische Kollektoren klimatische universell Konditionen einsetzbar. optimiert. Das<br />

Geografische rantiert Region die maximale Verwertung Süd-Europavon<br />

diffusem Licht und //<br />

Geografische macht Geographic uns einzigartig region<br />

Region und ermöglicht // Southern<br />

Küstengebiete, den Europe Einsatz Gebirge von per-<br />

// Geographic<br />

macht unsere<br />

region<br />

Kollektoren<br />

// Southern<br />

universell<br />

Europe<br />

einsetzbar. The Der //<br />

fekt<br />

Geographic Difference: Spezialist abgestimmten In region all Kollektoren. our collectors<br />

ECO // Coasts 10<br />

the and absorber mountains area is<br />

// The specialist<br />

Der Spezialist<br />

larger Der Spezialist than the collector area. This results in a maximum<br />

The Difference: In all our ECO collectors 10 the absorber area is The specialists: Additionally OWR we have 12 optimized our col-<br />

// The specialist<br />

gain Weitere // The from specialist Optionen diffuse light and makes our collectors fitting for<br />

larger than the collector area. This results in a maximum lectors to the needs of specific OTC climatic 180 / conditions. OPC 10 / OPC This 15 is<br />

any // Further use. options<br />

Weitere gain Optionen from diffuse light and makes our collectors fitting for Weitere unique and Optionen offers always the best possible solution.<br />

OTC 180 / OPC 10 / OPC 15<br />

ECO 10 / OPC 10 / OPC 15<br />

// Further any options use.<br />

// Further options<br />

Die Wahl des für Sie richtigen Kollektors hängt von vielen<br />

Faktoren ab. Unsere Vertriebspartner sind Profis und be-<br />

Die Wahl des für Sie richtigen Kollektors hängt von vielen The choice of the right collector depends from many facraten<br />

Sie gerne.<br />

Faktoren ab. Unsere Vertriebspartner sind Profis und betors. Our distribution partners are professionals and will<br />

raten Sie gerne.<br />

kindly give advice.<br />

Indirekte Sonneneinstrahlung<br />

// Diffuse solar radiation<br />

Geografische Region<br />

// Geographic region<br />

Der Spezialist<br />

// The specialist<br />

Weitere Optionen<br />

// Further options<br />

Nord-Europa<br />

// Northern Europe<br />

DRC 10<br />

OPC 10 / OPC 15 / OWR 12<br />

Indirekte Geringe Sonneneinstrahlung<br />

bis mittlere Sonneneinstrahlung<br />

// Diffuse // Low to solar medium radiation solar radiation DRC 10<br />

Geografische Region Region Nord-Europa<br />

Mittel-Europa<br />

// Geographic // Geographic region // Central Northern Europe Europe<br />

Der<br />

Der<br />

Spezialist<br />

Spezialist<br />

// The specialist<br />

// The specialist<br />

OPC 10 / OPC 15<br />

DRC 10<br />

Weitere Optionen<br />

Weitere Optionen<br />

// Further options<br />

// Further options<br />

DRC 10 / OWR 12<br />

OPC 10 / OPC 15 / OWR 12<br />

Hohe Sonneneinstrahlung<br />

Starke Winde, viel Schnee<br />

// High solar radiation<br />

Geografische Region<br />

// Geographic region<br />

Süd-Europa<br />

// Southern Europe<br />

// Strong winds, a lot of snow<br />

Hohe Geografische Sonneneinstrahlung<br />

Region OWR Küstengebiete, 12 Gebirge<br />

// High // Geographic solar radiation region // Coasts and mountains<br />

Der Spezialist<br />

// The specialist<br />

ECO 10<br />

Geografische Der Spezialist Region<br />

// Geographic // The specialist region<br />

Süd-Europa<br />

OWR 12<br />

// Southern Europe<br />

Weitere Optionen<br />

OTC 180 / OPC 10 / OPC 15<br />

Der Unterschied: // Further Bei options allen unseren Kollektoren ist die Absorberfläche<br />

grösser als die Kollektorbruttofläche. Das ga-<br />

Weitere Optionen<br />

Der Spezialist<br />

ECO 10 / OPC 10 / OPC 15<br />

Die // Spezialisten: Further optionsZusätzlich<br />

ECO haben 10 wir unsere Kollektoren<br />

// The specialist<br />

auf spezifische klimatische Konditionen optimiert. Das<br />

rantiert die Weitere Optionen<br />

Die maximale Wahl des für Verwertung Sie richtigen von Kollektors diffusem hängt Licht von und vielen macht The choice uns einzigartig of the right und collector ermöglicht OTC depends 180 / OPC den from Einsatz 10 many / OPC von fac- 15 per-<br />

macht unsere // Further options<br />

Faktoren Kollektoren ab. Unsere universell Vertriebspartner einsetzbar. sind Profis und befekttors. abgestimmten Our distribution Kollektoren.<br />

partners are professionals and will<br />

raten Sie gerne.<br />

kindly give advice.<br />

The Difference: In all our collectors the absorber area is Die The Wahl specialists: des für Sie Additionally richtigen Kollektors we have optimized hängt von our vielen col-<br />

larger than the collector area. This results in a maximum Faktoren lectors to ab. the Unsere needs of Vertriebspartner specific climatic sind conditions. Profis und This beis<br />

gain from diffuse light and makes our collectors fitting for<br />

any use.<br />

raten unique Sie and gerne. offers always the best possible solution.<br />

capteur solaire élégant terZa<br />

Indirekte Sonneneinstrahlung<br />

// Diffuse solar radiation<br />

Geografische Region Nord-Europa<br />

// Geographic region // Northern Europe<br />

Der Spezialist<br />

DRC 10<br />

// The specialist<br />

Der Unterschied: Bei allen unseren Kollektoren ist die Ab-<br />

Weitere Optionen<br />

sorberfläche grösser als die OPC Kollektorbruttofläche. 10 / OPC 15 / OWR Das 12 ga-<br />

Hohe Sonneneinstrahlung<br />

// High solar radiation<br />

Geografische Region Süd-Europa<br />

// Geographic region // Southern Europe<br />

Indirekte Der Spezialist Sonneneinstrahlung<br />

ECO 10<br />

// The Diffuse specialist solar radiation<br />

Geografische<br />

Weitere Optionen<br />

Region Nord-Europa<br />

OTC 180 / OPC 10 / OPC 15<br />

//<br />

Geographic<br />

Further options<br />

region // Northern Europe<br />

Der Spezialist<br />

DRC 10<br />

Die // The Wahl specialist des für Sie richtigen Kollektors hängt von vielen<br />

Faktoren<br />

Weitere Optionen<br />

ab. Unsere Vertriebspartner sind Profis und beraten<br />

OPC 10 / OPC 15 / OWR 12<br />

// Further<br />

Sie gerne.<br />

options<br />

Geringe bis mittlere Sonneneinstrahlung<br />

// Low to medium solar TERZA radiation<br />

Geografische Region Mittel-Europa<br />

// Geographic region // Central Europe<br />

Der Spezialist<br />

OPC 10 / OPC 15<br />

// The specialist<br />

Die Spezialisten: Zusätzlich haben wir unsere Kollektoren<br />

Weitere Optionen<br />

auf spezifische klimatische DRC Konditionen 10 / OWR 12 optimiert. Das<br />

The specialists: Additionally we have optimized our collectors<br />

to the needs of specific climatic conditions. This is<br />

unique and offers always the best possible solution.<br />

Starke Winde, viel Schnee<br />

// Strong winds, a lot of snow<br />

Geografische Region Küstengebiete, Gebirge<br />

// Geographic region // Coasts and mountains<br />

Geringe Der Spezialist bis mittlere Sonneneinstrahlung<br />

OWR 12<br />

// The Low specialist to medium solar SOLA radiation<br />

Geografische<br />

Weitere Optionen<br />

Region Mittel-Europa<br />

ECO 10 / OPC 10 / OPC 15<br />

//<br />

Geographic<br />

Further options<br />

region // Central Europe<br />

Der Spezialist<br />

OPC 10 / OPC 15<br />

The // The choice specialist of the right collector depends from many factors.<br />

Weitere<br />

Our<br />

Optionen<br />

distribution partners are professionals and will<br />

kindly DRC 10 / OWR 12<br />

// Further<br />

give<br />

options<br />

advice.<br />

9<br />

9<br />

Performance et efficacité<br />

Qualité supérieure<br />

Idéal pour le rayonnement solaire faible<br />

à moyen<br />

Montage sur toutes les variantes de toitures<br />

Geringe bis mittlere Sonneneinstrahlung<br />

// Low to medium solar radiation<br />

Geografische Region<br />

// Geographic region<br />

Der Spezialist<br />

// The specialist<br />

Weitere Optionen<br />

// Further options<br />

9<br />

Mittel-Europa<br />

// Central Europe<br />

OPC 10 / OPC 15<br />

DRC 10 / OWR 12<br />

Performance et efficacité<br />

Qualité supérieure<br />

9<br />

Idéal pour le rayonnement solaire fort<br />

Alimentation supplémentaire en énergie<br />

Montage sur toutes les variantes de toitures<br />

Die Starke Spezialisten: Winde, viel Zusätzlich Schneehaben<br />

wir unsere Kollektoren<br />

auf // Strong spezifische winds, klimatische a lot of snow Konditionen optimiert. Das<br />

macht uns einzigartig und ermöglicht den Einsatz von per-<br />

Geografische Region Küstengebiete, Gebirge<br />

fekt abgestimmten Kollektoren.<br />

// Geographic region // Coasts and mountains<br />

The Der specialists: Spezialist Additionally<br />

OWR<br />

we have<br />

12<br />

optimized our collectors<br />

// The to specialist the needs of specific climatic conditions. This is<br />

unique Weitere and Optionen offers always the best possible solution.<br />

ECO 10 / OPC 10 / OPC 15<br />

// Further options<br />

Performant même avec un ciel nuageux<br />

ou un brouillard intense<br />

Qualité supérieure<br />

Idéal pour le rayonnement solaire indirect<br />

ou diffus<br />

Montage sur toutes les variantes de toitures<br />

The choice of the right collector depends from many fac-<br />

tors. Our distribution partners are professionals and will<br />

kindly give advice.<br />

Geringe bis mittlere Sonneneinstrahlung<br />

// Low to medium solar radiation<br />

Geografische Region Mittel-Europa<br />

// Geographic region // Central Europe<br />

Der Spezialist<br />

// The specialist<br />

OPC 10 / OPC 15<br />

Weitere Optionen<br />

// Further options<br />

DRC 10 / OWR 12<br />

Performant même avec un ciel nuageux<br />

ou un brouillard intense<br />

Particulièrement adapté aux zones très<br />

enneigées et aux vents forts<br />

Pour le montage horizontal sur toit terrasse<br />

Montage sur toutes les variantes de toitures<br />

Starke 9 Winde, viel Schnee<br />

// Strong winds, a lot of snow<br />

Geografische Region Küstengebiete, Gebirge<br />

// Geographic region // Coasts and mountains<br />

Der Spezialist<br />

// The specialist<br />

OWR 12<br />

Weitere Optionen<br />

// Further options<br />

ECO 10 / OPC 10 / OPC 15<br />

The choice of the right collector depends from many factors.<br />

Our distribution partners are professionals and will<br />

kindly give advice.<br />

Particulièrement élégant<br />

Parfaitement intégrable dans la toiture<br />

Qualité supérieure<br />

Performance et efficacité<br />

Montage sur toutes les variantes de toitures<br />

Particulièrement facile à monter<br />

Prix d’acquisition avantageux<br />

9


Composants<br />

Capteurs <strong>solaires</strong> | Capteurs tubulaires AMK<br />

Les capteurs <strong>solaires</strong> de amK­soLac systems aG<br />

propulsent votre domotique dans un nouvel univers.<br />

raccordés de manière conforme, ils augmentent nettement<br />

l’efficacité de votre domotique et diminuent<br />

massivement les coûts. selon les combinaisons de systèmes,<br />

vous pouvez économiser entre 70 et 80 pourcent<br />

d’énergie. De plus, le chauffage est préservé, les<br />

capteurs tubulaires rendant inutile un fonctionnement<br />

« stop­and­go » inefficient. Le chauffage nécessite ainsi<br />

moins d’entretien et sa durée de vie augmente. ce système<br />

réduit vos coûts et augmente la durée de vie.<br />

en optant pour les capteurs tubulaires de amK­soLac<br />

systems aG, vous choisissez non seulement le leader<br />

mondial de l’efficience mais également la qualité typiquement<br />

suisse et un montage particulièment simple­<br />

Quelques exemples :<br />

Votre avantage<br />

La durée de vie des capteurs tubulaires est supérieure à<br />

20 ans ; avec une garantie de 10 ans sur les capteurs.<br />

Grâce à une qualité de matériau supérieure, le capteur<br />

résiste à tout, même à la grêle.<br />

Importance de la simplicité. Les temps de montage<br />

sont minimes, la technique de montage est auto-explicative<br />

– structurée de manière modulaire et flexible.<br />

L’installation des capteurs ne nécessite aucune<br />

modification au niveau de la construction du bâtiment.<br />

Utilisation pour le refroidissement passif.<br />

Montage possible sur toutes les variantes de toitures.<br />

Capteurs tubulaires FRIAP avec montage sur toit terrasse.<br />

Absorbeur capteur tubulaire AMK.<br />

Nous calculons le rendement solaire avec le logiciel<br />

de simulation Polysun mis au point par SPF.<br />

GARANTIE 10 ANS<br />

sur les capteurs<br />

2 JAHRE GARANTIE<br />

auf Komponenten<br />

Informations complémentaires<br />

Liste de prix et fiches techniques<br />

sur friap.ch<br />

N° homologation SPF 926, 927, 928,<br />

700, 542, informations comlémentaires<br />

sur le site www.solarenergy.ch


Capteurs tubulaires FRIAP sur toit incliné.<br />

Du soleil au tube à absorption 360°<br />

Le rayonnement direct et diffus traverse le<br />

tube en verre extérieur pour être transformé<br />

par l’absorbeur à neuf couches.<br />

Du tube au circuit solaire<br />

Le tube à absorption est séparé du circuit solaire.<br />

L’énergie captée est transmise à la plaque en<br />

aluminium et aux conduites en cuivre remplies<br />

de fluide caloporteur.<br />

De très grandes surfaces de contact assurent<br />

un ntransfert d’énergie rapide.<br />

aucun problème de rayonnement – rendement<br />

énergétique quotidien longue durée<br />

La géométrie appropriée des capteurs – écart entre les<br />

tubes et le réflecteur – garantit un excellent rendement. L’absorbeur<br />

est toujours irradié de manière optimale, depuis<br />

l’aube jusqu’en fin d’après-midi. Et le réflecteur parabolique<br />

optimisé assure la réflexion du rayonnement solaire direct<br />

et indirect sur la partie arrière du tube à absorption.<br />

applications<br />

opc 10 / 15<br />

pour un rendement<br />

énergétique maximum<br />

opc 10 edition eu21<br />

avec alimentation<br />

énergétique propre<br />

Drc 10<br />

spécialiste maison<br />

individuelle<br />

oWr 12<br />

avantageux et surface<br />

d’absorption maximale<br />

maisonsindividuelles<br />

collectif<br />

Domaine d’application et gamme des capteurs tubulaires AMK de FRIAP.<br />

camping chalets piscine artisanat Industrie ecs<br />

3<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1<br />

2<br />

4<br />

3<br />

1<br />

2<br />

5<br />

5<br />

chauffage<br />

Rayonnement diffus<br />

1 Tube en verre intérieur<br />

2 Absorbeur<br />

(neuf couches)<br />

3 Vide (isolation)<br />

4 Tube en verre extérieur<br />

1 Tube en verre extérieur<br />

2 Vide (isolation)<br />

3 Absorbeur<br />

(neuf couches)<br />

4 Tôle thermoconductrice<br />

5 Fluide caloporteur<br />

1 Matin<br />

2 Midi<br />

3 Après-midi<br />

4 Surface de réflexion<br />

parabolique<br />

chaleur<br />

industrielle<br />

refroidissement<br />

solaire


Composants<br />

Capteurs <strong>solaires</strong> | Capteurs plans TERZA<br />

Le revêtement spécial sur les absorbeurs maximise le<br />

gain énergétique, ce qui se répercute directement sur<br />

la trésorerie. Il en va de même pour la longue durée<br />

de vie du capteur : nous fabriquons les installations<br />

dans des matériaux d’excellente qualité soumis à des<br />

contrôles de qualité très stricts.<br />

sur le toit, la façade ou en installation libre – par<br />

exemple sur un talus : les capteurs plans FrIap<br />

terZa peuvent être montés facilement n’importe<br />

où – et sont particulièrement élégants.<br />

Votre avantage<br />

Montage simple grâce à un poids léger<br />

Technique modulaire pour les capteurs et les châssis<br />

Adaptation optimale à l’esthétique du bâtiment<br />

Faible hauteur<br />

Installation horizontale ou verticale<br />

Rendement excellent<br />

Grande marge de manoeuvre pour le raccordement<br />

hydraulique en raison de la construction spécifique<br />

de l’absorbeur<br />

Résistant aux UV<br />

Homologation SPF, n° C 1210<br />

Capteurs garantis 5 ans<br />

GARANTIE 5 ANS<br />

sur les capteurs<br />

N° homologation SPF C 1210<br />

Informations complémentaires sur<br />

le site www.solarenergy.ch<br />

Capteur plan FRIAP TERZA monté sur un toit en tuile.<br />

Nous calculons le rendement solaire avec le logiciel<br />

de simulation Polysun mis au point par SPF.<br />

Informations complémentaires<br />

Liste de prix et fiches techniques<br />

sur friap.ch


Capteur plan FRIAP TERZA monté sur façade. Capteur plan FRIAP TERZA monté sur toit incliné.<br />

Capteur plan FRIAP TERZA monté sur toit terrasse.<br />

Structure du capteur plan.<br />

applications terZa<br />

Maisons individuelles<br />

Collectif<br />

Camping<br />

Chalets<br />

Artisanat<br />

Industrie<br />

Piscine<br />

ECS<br />

Chauffage<br />

Chaleur industrielle<br />

Refroidissement<br />

solaire<br />

Domaines d’application des capteurs FRIAP TERZA.


Composants<br />

Capteurs <strong>solaires</strong> | Capteur SOLA pour piscines<br />

Les capteurs FrIap soLa pour piscines sont fabriqués<br />

dans un caoutchouc synthétique (epDm). Le matériau<br />

est flexible et peut être adapté à tous les types de toits.<br />

Le caoutchouc epDm est résistant au gel et aux rayons<br />

uV et présente une longue durée de vie. Les capteurs<br />

sont très légers et conçus pour les toits terrasse et toits<br />

inclinés. Ils sont montés mécaniquement sur le toit.<br />

nous recommandons à nos clients de contrôler le<br />

fonctionnement deux fois par période de chauffe.<br />

pour que le système puisse fonctionner correctement,<br />

les valeurs limites des additifs doivent être respectées<br />

pour l’eau de la piscine. Les matelas de l’absorbeur<br />

sont résistants au gel. nous conseillons toutefois de<br />

vidanger l’installation avant le début de l’hiver.<br />

Votre avantage<br />

Le montage est rapide et simple<br />

Frais d’acquisition faibles<br />

Qualité supérieure du matériau<br />

Montage sur tous les types de toits<br />

Informations complémentaires<br />

Liste de prix et fiches techniques<br />

sur friap.ch<br />

Capteurs de 820 m 2 pour la piscine du centre sportif Wislepark à Worb.<br />

Absorbeur capteur SOLA pour piscines.<br />

Piscine ouverte Wislepark à Worb.<br />

Petite installation pour les particuliers.


Composants<br />

Commande | SUPRA et NORMA<br />

pour FrIap, le secteur des commandes permet<br />

d’effectuer un énorme bond en avant dans le but<br />

de réaliser des économies d’énergie supplémentaires.<br />

en lien avec le confort, le plaisir et une plus<br />

grande sécurité. nous vous proposons 2 types de<br />

commandes. norma & supra. norma repré­<br />

FrIapnorma<br />

La famille des commandes FRIAPNORMA est programmée<br />

en tant que régulateur de différents systèmes<br />

hydrauliques de base et dispose d’un compteur<br />

d’énergie. Pour la communication des données et<br />

l’entretien à distance, le régulateur est équipé du<br />

bus V. Les réglages et le contrôle du système sont<br />

rapides et faciles à réaliser.<br />

Votre avantage<br />

Ecran rétroéclairé<br />

Systèmes de base au choix<br />

Bilan énergétique<br />

Contrôle de fonctionnement<br />

Enregistrement des données avec carte SD<br />

(en option)<br />

Régulation du circuit de chauffage (en option)<br />

Enregistrement des données (en option)<br />

Fonction thermostat en option (commande horaire),<br />

désinfection thermique, option drainback<br />

Menu de mise en service<br />

FRIAPNORMA<br />

sente la solution adaptée aux installations <strong>solaires</strong><br />

sans exigences particulières. supra permet pratiquement<br />

tout, principalement le raccordement au<br />

réseau d’autres systèmes FrIap et tous les autres<br />

besoins liés à la domotique.<br />

FrIapsupra<br />

Domotique et interactivité : la commande FRIAPSUPRA<br />

relie toutes les prestations FRIAP disponibles sur le<br />

marché dans un réseau particulièrement efficace.<br />

La structure modulaire des commandes permet un<br />

maximum de possibilités d’intégration de tous les<br />

appareils domestiques de FRIAP, y compris l’automatisation<br />

des bâtiments. Vous disposez également<br />

de fonctions confort et économisez de l’énergie. Un<br />

écran interactif permet de représenter et d’optimiser<br />

de manière variée les paramètres de fonctionnement<br />

et les coûts énergétiques.<br />

Votre avantage<br />

Accès centralisé à l’ensemble de la domotique<br />

Anticipation des prévisions météos à fins<br />

d’économies d’énergie<br />

Accès à distance pour l’assistance, la commande<br />

de l’installation, les analyses, etc...<br />

Facile à utiliser avec les fonctions dialogues<br />

Domotique : climatisation, audio, lumière,<br />

système d’alarme, etc...<br />

Interface avec les technologies Smart et iPad/<br />

Tablet PC, etc...<br />

Vous êtes préparés aux évolutions des réseaux de<br />

distribution d’énergie : technologies SmartGrid et<br />

SmartMetering<br />

FRIAPSUPRA


Composants<br />

Accumulateur<br />

Vous trouverez chez nous toutes les solutions d’accumulation.<br />

maisons individuelles, immeubles collectifs<br />

ou locaux à usage professionnel – nos accumulateurs<br />

s’adaptent partout. notre production permet de fabriquer<br />

les produits de manière parfaitement adaptée<br />

aux besoins individuels. Les tailles individuelles des<br />

accumulateurs varient de 400 à 90 000 litres. selon la<br />

conception de l’installation, nous proposons le chauffeeau<br />

intégré approprié et les éléments correspondants,<br />

qu’il s’agisse de raccordements coudés, d’armature<br />

en u ou de distributeurs pulvérisateurs pour les accumulateurs<br />

de chaleur, ou encore de plaques de rebondissement<br />

et tôles perforées pour les accumulateurs<br />

de froid.<br />

notre propre équipe de montage réalise également<br />

des soudages sur place.<br />

Votre avantage<br />

Solutions individuelles et standard<br />

Economie de coûts et d’espace<br />

Soudage sur place<br />

Isolation sur place<br />

Aide à la conception fournie par notre équipe<br />

spécialisée dans les techniques d’énergies<br />

Intégration à la commande FRIAPSUPRA<br />

Chauffe-eau<br />

SPIRA ®<br />

Chauffe-eau<br />

intégral<br />

Chauffe-eau<br />

Top-Sol Integral<br />

Accumulateur<br />

Eau sanitaire Raccords<br />

Solaire<br />

Echangeur<br />

thermique à<br />

tubes lisses<br />

Raccord coudé Armature en U


evolution globale pour l’avenir<br />

nous ne sommes pas assez grands pour<br />

réaliser nous­mêmes nos recherches.<br />

mais nous nous chargeons de développer<br />

vos solutions. nous savons donc parfai­<br />

tement ce que nous faisons. ce système<br />

représente la base d’une bonne qualité<br />

et d’une application sans problèmes.<br />

nous formons nos spécialistes selon<br />

ce principe. et sommes parfaitement<br />

parés pour l’avenir.<br />

Distribution<br />

Accumulation<br />

Rendement<br />

Efficience<br />

Energie solaire<br />

Evolution<br />

Mobilité<br />

Géothermie<br />

Accès<br />

Capacités<br />

Production


Système<br />

Solutions complètes FRIAP<br />

D’une part, nous vous proposons des solutions standard. D’autre part, nous<br />

sommes en mesure de construire pour vous des installations personnalisées.<br />

production solaire d’eau chaude sanitaire<br />

Le rayonnement solaire est transformé en chaleur<br />

par le capteur. cette chaleur est transportée dans<br />

des tuyaux bien isolés vers l’échangeur thermique<br />

à l’aide d’une pompe de recirculation via un fluide<br />

caloporteur (mélange eau­antigel) dans des tuyaux<br />

bien isolés à l’aide d’une pompe de recirculation<br />

jusque dans l’échangeur thermique puis transférée<br />

à l’eau encore froide de l’accumulateur.<br />

Le fluide refroidi par l’échangeur thermique retourne<br />

dans le capteur. une commande électronique<br />

compare en permanence la température dans<br />

le capteur avec la température la plus froide tout en<br />

bas de l’accumulateur et met la pompe en marche<br />

dès que la température du capteur est supérieure<br />

à celle de l’accumulateur. L’installation d’un chauffage<br />

complémentaire permet également d’avoir<br />

complément solaire en appoint pour le chauffage<br />

Fonctionne comme le réchauffement solaire de<br />

l’eau chaude sanitaire. Dans ce cas, nous utilisons<br />

également le soleil pour compléter votre chauffage ;<br />

solution idéale en combinaison avec une pompe à<br />

chaleur FrIap.<br />

suffisamment d’eau chaude même si le rayonnement<br />

solaire et faible.<br />

<strong>Installations</strong> compactes<br />

Conçues pour le réchauffement solaire de l’eau chaude<br />

sanitaire des maisons individuelles et petits immeubles<br />

collectifs. Elles fonctionnent soit par un système de vidange<br />

automatique ou de manière traditionnelle (donc<br />

sans vidange). Les installations pouvant être vidangées<br />

se différencient surtout au niveau de la structure du circuit<br />

des capteurs.


efroidissement solaire<br />

Depuis de nombreuses années, les besoins mondiaux<br />

en matière de refroidissement augmentent plus rapidement<br />

que les besoins en chauffage. L’énergie<br />

solaire permet également de refroidir. Les premiers<br />

essais ont été réalisés au 19e siècle par augustin<br />

mouchot qui généra un bloc de glace à partir d’un<br />

système intégral<br />

Le système intégral FrIap est un réseau intelligent<br />

pour le chauffage, l’eau chaude sanitaire, l’installation<br />

solaire et le refroidissement passif. Le côté<br />

révolutionnaire de ce système réside dans le fait<br />

que la production d’eau chaude sanitaire est décentralisée<br />

dans les habitations par le chauffe­eau<br />

FrIap et chargée pendant la nuit par le système de<br />

chauffage central. Dans ce cas, le système Intégral<br />

de FrIap est particulièrement intéressant. Il peut<br />

être monté de manière modulaire. et vous disposez<br />

d’un grand volume d’accumulation grâce<br />

au système intégral.<br />

Votre avantage<br />

Un réseau de tuyauterie<br />

Un système<br />

Utilisation d’énergies renouvelables<br />

Possibilité d’être monté par étapes<br />

Composants éprouvés, installations réussies<br />

Répond aux exigences requises par la réglementation<br />

sur l’énergie<br />

réfrigérateur à absorption. on en retrouve les<br />

avantages dans la domotique actuelle : économie<br />

d’énergie et rendement solaire optimal pendant<br />

toute l’année. La même installation permet de<br />

chauffer, de produire de l’eau chaude sanitaire et<br />

de refroidir.<br />

M<br />

M<br />

>> Vous trouverez d’autres solutions sur la page suivante.<br />

M


Système<br />

Solutions individuelles FRIAP<br />

nous venons de vous proposer en bref quelques solutions standardisées. si elles ne<br />

nous permettent pas d’atteindre vos objectifs, nous sommes prêts à fabriquer pour<br />

vous des solutions sur­mesure. comme nous disposons de toutes les compétences<br />

nécessaires en matière de capteurs, commandes et accumulateurs, vous êtes, avec<br />

FrIap, en contact avec le partenaire suisse idéal.<br />

Accumulateur : volumes de 40 à 90 000 litres. Montage sur place : l’accumulateur passe par les accès les plus minuscules.<br />

Commande SUPRA : besoins énergétiques résolus de manière avantageuse et confortable.


Accumulateur solaire : 11,5 mètres de long avec un poids de sept tonnes.<br />

Accumulateurs FEURON au cœur du stade de football, arenaThun.


FrIap aG, Ey 9, CH-3063 Ittigen, Téléphone 031 917 51 11 Fax 031 917 51 10 friap@friap.ch www.friap.ch<br />

Ittigen Be | romont Fr | eschenbach Lu | naters Vs | tuttwil tG | coire Gr<br />

8.2012-1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!