19.02.2013 Views

Don Giovanni libretto - EMI Classics - The Home Of Opera

Don Giovanni libretto - EMI Classics - The Home Of Opera

Don Giovanni libretto - EMI Classics - The Home Of Opera

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ALLE<br />

Es lebe die Freiheit! usw.<br />

DON GIOVANNI (zu den Musikern)<br />

Nun spielt wieder auf!<br />

(zu Leporello)<br />

Ordne die Paare zum Tanz!<br />

LEPORELLO<br />

Nun, ihr Braven, geht tanzen!<br />

(Man tanzt.)<br />

DONNA ELVIRA (zu <strong>Don</strong>na Anna)<br />

Das ist das Bauernmädchen.<br />

DONNA ANNA<br />

Ich sterbe!<br />

DON OTTAVIO<br />

Verbirg deine Gefühle!<br />

DON GIOVANNI, LEPORELLO<br />

Es ist wirklich alles in Ordnung!<br />

MASETTO (sarkastisch)<br />

Es ist wirklich alles in Ordnung!<br />

DON GIOVANNI (zu Leporello)<br />

Halte Masetto im Auge.<br />

LEPORELLO (zu Masetto)<br />

Mein armer Junge, du tanzt nicht!<br />

Komm her, mein lieber Masetto,<br />

tun wir, was die andern tun.<br />

DON GIOVANNI (zu Zerlina)<br />

Ich bin dein Kavalier, Zerlina,<br />

komm mit mir.<br />

MASETTO<br />

Nein, nein, ich will nicht tanzen.<br />

LEPORELLO<br />

Komm, laß uns tanzen, mein Freund!<br />

MASETTO<br />

Nein!<br />

TUTTI<br />

Viva la libertà! ecc.<br />

DON GIOVANNI (ai musicisti)<br />

10 Ricominciate il suono!<br />

(a Leporello)<br />

Tu accoppia i ballerini.<br />

LEPORELLO<br />

Da bravi, via ballate!<br />

(Ballano.)<br />

DONNA ELVIRA (a <strong>Don</strong>na Anna)<br />

Quella è la contadina.<br />

DONNA ANNA<br />

Io moro!<br />

DON OTTAVIO<br />

Simulate!<br />

DON GIOVANNI, LEPORELLO<br />

Va bene in verità!<br />

MASETTO (ironicamente)<br />

Va bene in verità!<br />

DON GIOVANNI (a Leporello)<br />

A bada tien Masetto.<br />

LEPORELLO (a Masetto)<br />

Non balli, poveretto?<br />

Vien qua, Masetto caro,<br />

facciam quel ch’altri fa.<br />

DON GIOVANNI (a Zerlina)<br />

Il tuo compagno io sono,<br />

Zerlina, vien pur qua.<br />

MASETTO<br />

No, no, ballar non voglio.<br />

LEPORELLO<br />

Eh, balla, amico mio!<br />

MASETTO<br />

No!<br />

36<br />

ALL<br />

Hurray for freedom! etc.<br />

DON GIOVANNI (to the musicians)<br />

Resume your playing!<br />

(to Leporello)<br />

You, pair off the dancers.<br />

LEPORELLO<br />

Now everyone dance!<br />

(<strong>The</strong>y dance.)<br />

DONNA ELVIRA (to <strong>Don</strong>na Anna)<br />

That’s the peasant girl.<br />

DONNA ANNA<br />

I’m dying!<br />

DON OTTAVIO<br />

Hide your feelings!<br />

DON GIOVANNI, LEPORELLO<br />

It’s really going well!<br />

MASETTO (sarcastically)<br />

It’s really going well!<br />

DON GIOVANNI (to Leporello)<br />

Keep your eye on Masetto.<br />

LEPORELLO (to Masetto)<br />

You’re not dancing, poor boy?<br />

Come here, my dear Masetto,<br />

let us do what the others are doing.<br />

DON GIOVANNI (to Zerlina)<br />

I am your partner.<br />

Zerlina, come this way.<br />

MASETTO<br />

No, no, I don’t want to dance.<br />

LEPORELLO<br />

Come, my friend, let’s dance!<br />

MASETTO<br />

No!<br />

TOUS<br />

Vive la liberté ! etc.<br />

DON GIOVANNI (aux musiciens)<br />

Recommencez à jouer !<br />

(à Leporello)<br />

Toi, tu accouples les danseurs.<br />

LEPORELLO<br />

Parfait, et maintenant dansez !<br />

(Ils dansent.)<br />

DONNA ELVIRA (à <strong>Don</strong>na Anna)<br />

Voici la paysanne.<br />

DONNA ANNA<br />

Je meurs !<br />

DON OTTAVIO<br />

Simulez !<br />

DON GIOVANNI, LEPORELLO<br />

Tout va bien en vérité !<br />

MASETTO (ironiquement)<br />

Tout va bien en vérité !<br />

DON GIOVANNI (à Leporello)<br />

Surveille Masetto.<br />

LEPORELLO (à Masetto)<br />

Tu ne danses pas, pauvre ami ?<br />

Viens par ici, cher Masetto,<br />

faisons ce que les autres font.<br />

DON GIOVANNI (à Zerlina)<br />

Je suis ton partenaire,<br />

Zerlina, viens donc par là.<br />

MASETTO<br />

Non, non, je ne veux pas danser.<br />

LEPORELLO<br />

Eh, danse donc, ami !<br />

MASETTO<br />

Non !

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!