10.04.2023 Views

Viha Vein

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Viha</strong> <strong>Vein</strong><br />

valitsuse hiigelehitust, mille oli püstitanud paavst ja millega ta hoidis kammitsais miljonite<br />

hinge ja ihu. {SV 59.2}<br />

Mõne aja pärast kutsuti Wyclif kaitsma Inglise kuningakoja õigusi Rooma sissetungide<br />

vastu ja kuninga suursaadikuna veetis ta kaks aastat Madalmaades, kus pidas läbirääkimisi<br />

paavsti esindajatega. Seal puutus ta kokku vaimulikega Prantsusmaalt, Itaaliast ja<br />

Hispaaniast ning tal oli võimalus tutvuda nende seisukohtadega ja kuulda asju, mis<br />

Inglismaal oleks talle teadmata jäänud. Wyclif nägi neil aastatel palju seda, mis andis ainet<br />

tema hilisemateks töödeks. Paavsti õukonna esindajate kaudu õppis ta tundma<br />

preestrivalitsuse tõelist iseloomu ja eesmärke. Wyclif pöördus tagasi Inglismaale, et korrata<br />

oma varasemat õpetust avalikumalt ja veendunumalt. Ta näitas, et Rooma kummardas<br />

tegelikult ahnust, uhkust ja pettust. {SV 59.3}<br />

Ühes oma traktaadis kirjutas Wyclif paavsti ja tema maksukogujate kohta: „Nad võtavad<br />

meie maalt vaeste inimeste elatusvahendid ja igal aastal mitu tuhat marka kuninga rahast<br />

sakramentide ja vaimulike vajaduste tarvis ning kulutavad selle kirikuametitega<br />

hangeldamise ja neetud eksiõpetuste peale. Sel moel sunnivad nad kogu kristlaskonda valet<br />

soosima ja säilitama. Kui meie riigil oleks hiigelsuur mägi kulda ja keegi peale uhke<br />

preestrist maksukoguja sellest midagi ei võtaks, siis oleks see mägi ikkagi varsti laiali<br />

kantud, sest paavst pumpab meie maa rahast tühjaks ja annab vastu ainult Jumala needuse<br />

vaimulikuseisusega äritsemise pärast“ (John Lewis „History of the Life and Sufferings of J.<br />

Wyclif“, lk. 37). {SV 59.4}<br />

Varsti pärast Inglismaale tagasipöördumist määras kuningas Wyclifi Lutterworthi<br />

koguduse pastoriks, See tegu tõendas, et vähemalt valitseja ei pahandanud tema otsekohese<br />

kõne pärast, Wyclifi mõju oli tunda nii õukonnas kui rahva uskumuste kujunemises. {SV<br />

59.5}<br />

Peagi tabas Wyclifi paavsti „piksenool“. Inglismaale saadeti kolm paavsti bullat:<br />

ülikoolile, kuningale ja prelaatidele, käsuga viivitamatult ja otsustavalt keteserluse õpetaja<br />

vaikima panna (August Neander „General History of the Christian Religion and Church“<br />

per. 6, sekts. 2, osa 1, § 8, vt. ka lisa). Enne käskkirjade saabumist olid piiskopid juba<br />

kutsunud Wyclifi ülekuulamisele. Kaks riigi kõige võimukamat vürsti läks temaga kohtusse<br />

kaasa. Rahvas tungles ümber hoone ja pressis sisse ning hirmutas kohtunikke niivõrd, et<br />

kohtuprotsess ajutiselt katkestati ja Wyclifil lubati minna rahus oma teed. Vähe aja pärast<br />

suri Edward III, keda prelaadid olid püüdnud reformaatori vastu üles kihutada. Kuningriigi<br />

valitsejaks sai Wyclifi soosija. {SV 60.1}<br />

Paavsti bullad kutsusid kogu Inglismaal üles ketseri vangistamisele. See kõik viitas<br />

otseselt tuleriidale. Näis, et Wyclif langeb peagi Rooma kättemaksu ohvriks. Kuid Tema,<br />

kes vanasti oma sulasele ütles: „Ära karda ... mina olen sulle kilbiks“ (1. Moos. 15,1),<br />

sirutas välja käe, et kaitsta oma sulast. Surm tabas mitte reformaatorit, vaid paavsti, kes<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!