Jouko Antere: Kurahousuista kuuskymppisiin
Elämäkerta, jossa monenlaisia tapahtumia Jouko Antereen matkan varrelta
Elämäkerta, jossa monenlaisia tapahtumia Jouko Antereen matkan varrelta
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Jänkkä ja jäärä
Kurahousuista
Kuuskymppisiin
Jouko Antere
Etukannen kuvat:
Kurahousuista tämä tarina lähtee
Kuvan takana lukee 1965, kaikesta päätellen on ensimmäinen koulupäivä
Fresh Prayn bassokitaristi, ensimmäinen bändikokemus
Lentäminen on ollut aina unelmani, tässä Lapin taivaalla
ERGObone, itse kehitetty pasuunatuki oli tie yrittäjäksi
Kuuskymppisille ehdittyäni ryhdyin uudestaan matkanjohtotöihin. Peru ja Machu Picchu on eräs
suosikkikohde
Takakannen kuva:
Elämäni hienoimmalla helikopterikyydillä pääsin ihailemaan Rio de Janeiron upeita kukkiloita kuten
Corcovadoa, jossa Kristuspatsas uljaasti seisoo.
© Jouko Antere
ISBN: 978-952-94-4267-6
Kannen suunnittelu ja taitto: Jouko Antere
Sisuksen taitto ja Paino: Printek, Keuruu, 2020
Sisällysluettelo
Esipuhe.......................................................................................7
Ylitornio 1958 – 1967........................................................................... 9
Pentin kanssa pahoilla teillä – ensimmäinen selkäsauna.........................14
Kiinnostus eläimiin syvenee....................................................................16
Nalle 10.10.10.........................................................................................18
Mökkielämää Alposjärvellä.....................................................................21
Ensimmäinen lentokokemus...................................................................29
Maalta kaupunkiin, yäk...........................................................................30
Kokkola 1967 – 1979 .......................................................................... 33
Meri ja saaristo uusia elementtejä...........................................................35
Käpälämäki ja tulppaanikuume...............................................................36
Musiikki tempaa mukaansa....................................................................39
Innokas lintukerholainen........................................................................41
Teini-iän kokeiluta ja salattuja voimia....................................................45
Syvimmät traumani- Musiikkiharrastukselle täyskäännös......................52
Koululaisvaihdossa Saksassa, orkesterisoitto alkaa..................................57
Keikkamuusikon ura katkaisi lintuharrastuksen......................................59
Merisaukkona pintaa syvemmälle ..........................................................63
Soittamista harmaissa ja hulluissa...........................................................66
Välivuosi kasvatti - ensimmäiset matkahaaveet.......................................71
Vespareissu Euroopan ympäri.................................................................75
Opiskeluaika 1980 - 1982.................................................................... 79
Ammatinvalinta ja inttiin........................................................................79
Portugali ja puutarhaopiskelu..................................................................82
Norjaan ja hinku taivaalle.......................................................................85
Säikähdys omassa sängyssä..................................................................... 92
Kulkurina eteläisellä pallonpuoliskolla 1982 – 1984............................. 94
Lähtöpäätös kypsyy.................................................................................94
Ensikosketus tropiikkiin................................................................................................ 96
Uusi Seelanti 1983 ............................................................................ 99
Vihreät saaret..........................................................................................99
Erikonen kokemus…............................................................................ 102
Työn etsimistä....................................................................................... 102
Rotorua................................................................................................. 104
Adoptioperhe löytyi lammasfarmilta.................................................... 106
Lampaasta veriappelsiini....................................................................... 108
Lammaskoirat töissä ja puhekavereina.................................................. 110
Eteläsaarelle.......................................................................................... 113
Maailman suloisin lintulaji.................................................................... 122
Takaisin Oropiin ja uusi musiikkityö.................................................... 124
Syksyllä kiwihedelmätöihin.................................................................. 127
Lähtöpäätös Australiaan kypsyy............................................................ 129
Australia 1983 ................................................................................. 132
Siirtolaisten kanssa Sydneytä tutkimassa.............................................. 132
Kohti Armidalea ja liftireissu Queenslandiin........................................ 134
Erikoisia liftikyytejä.............................................................................. 138
Vihdoin kohti trooppista Australiaa..................................................... 142
Tully ja unelmatyöpaikka palmutarhalla............................................... 148
Tutustumista tropiikin luontoon........................................................... 152
Kesä tulee myös tropiikkiin................................................................... 163
Lähtövalmisteluita ja odotettu lintuhavainto........................................ 166
Ensikosketus Keski-Australian aavikoihin............................................ 167
Kaakkois Aasia 1983-1984................................................................ 171
Lento Balille......................................................................................... 171
Vuorikiipeilyä varvassandaaleilla ja kumma kaksoistunnelma............... 174
Australialainen nainen - matka jatkuu.................................................. 180
Takaisin sivistykseen, Singaporeen ....................................................... 182
Retki Borneolle..................................................................................... 184
Syvälle Borneon viidakkoon ja maailman suurin sukupolvien kuilu...... 185
Paluu Eurooppaan 1984.................................................................... 188
Paluu Australiaan vaihtui Kokkolan kaupunginjohtajan kyytiin........... 188
Kotiin Suomeen ja heti Norjan kotiin................................................... 189
Ensimmäinen riippuliito korkealla - hyvä kun henki säästyi. ............... 190
Ja nyt takaisin Australiaan..................................................................... 192
Lyhyt tanskalaistuttavuus ja kohti uutta ammattia................................ 194
Puolen kesän painajainen...................................................................... 198
Viimeinen yritys riippuliitäjäksi............................................................ 199
Perhe, toimittajaksi ja riippuliito 1984-1994...................................... 202
Naimisiin ja maailman ympäri.............................................................. 202
Yllätyspaluu entiselle alalle .................................................................. 211
Lento-onnettomuus.............................................................................. 213
Puutarhaliitosta tuli pitkäaikainen työpaikka........................................ 214
Perheenlisäystä ja uusia työtehtäviä....................................................... 215
Lisää kiinnostavia matkatöitä............................................................... 218
Harrastuksesta kiinnostava työ.............................................................. 224
Riippuliidon maailmanmestaruuskisoissa............................................. 226
Kuolemantapaus mykisti....................................................................... 230
Paluu kotiin – videotuotanto alkaa, muutto.......................................... 232
Puutarhaharrastus karkaa käsistä – ja ero.............................................. 240
Uusi avioliitto ja ERGObone 1994 – 2006......................................... 243
Elämää eron jälkeen.............................................................................. 243
Seikkailu Pietarissa............................................................................... 244
Melanvarresta uuteen avioliittoon......................................................... 246
Epäiltynä kauheasta rikoksesta............................................................. 250
Oikea elokuvatuotanto.......................................................................... 251
Automatkailua lähialueilla ja käynti Siperiassa..................................... 255
Soittaminen johtaa mullistavaan keksintöön......................................... 258
Ideasta ERGObone ............................................................................. 261
Ensiesittely maailman komeimmassa rakennuksessa!........................... 267
Riidat Päivin kanssa tulehduttavat elämää............................................ 269
Helikopteri-innostus ja ERGOperhe kasvaa........................................ 272
Musta syksy 2003, terapian tarvetta...................................................... 276
Brasilian vetää taas puoleensa............................................................... 278
Avioliitto alkaa rakoilla......................................................................... 280
Kirjani tropiikin koristekasveista valmistuu.......................................... 282
Sapattivapaa helikoniaviljelmällä Pernambucossa................................. 283
Big Band ura edistyy, vuodeksi vuorotteluvapaalle................................ 288
Olenko narsisti?.................................................................................... 291
Uusi Brasilian reissu ja iso elämänmuutos............................................. 293
Taistelu kodistani 2006 – 2007.......................................................... 297
Jälleen Penedoon, ERGOtutkimuksia ja Sônia..................................... 297
Taistelu kodistani vei voimat................................................................. 302
Yllätin itseni!........................................................................................ 304
Unelmatyttöni Aino ja Hesarin pettymys............................................. 304
Elämä lopulta seestyy 2007 – 2020 .................................................... 309
Yrittäjäksi puolipakolla......................................................................... 309
Puutarhavideot herää henkiin............................................................... 310
Poikien matkat...................................................................................... 311
Soittaminen lisääntyy - didgeridoo....................................................... 312
Pientä kritiikkiä jazzin soitosta............................................................. 317
ERGOtuoteperhe laajenee.................................................................... 318
Ilmakuvauksesta uusi lisätyö................................................................. 319
Nettitreffeistä vauhtia elämään, Tiina ja alkoholi.................................. 320
Nettitreffeistä voi jäädä jumiin, Sirpa.................................................... 325
Jälleen uusi sivutyö, Olympian matkanjohtajaksi.................................. 327
Hille, vihdoin oksat pois!...................................................................... 332
Koiranelämää........................................................................................ 334
Pihalle oma rantapaikka........................................................................ 336
Hillen kanssa Hebrideille ja Kalliovuorille........................................... 337
ERGOtoiminta terästyy – ja seisahtuu, kuten koko maailma............... 342
Esipuhe
Kuulin jo lapsena viisauden, että on tärkeää, että elämän päätymisen kynnyksellä
ei joudu harmittelemaan kaikkea sitä mitä ei koskaan tehnyt eikä edes
yrittänyt. Tämä on ollut minulle yksi tärkeimpiä ohjeita elämässä.
Olen aina ollut utelias ja kokeilunhaluinen. Mutta minua on aina vaivannut
pitkäjänteisyyden puute. Jääräpäisyys, jota minulla kyllä riittää, ei valitettavasti
tarkoita aina pitkäjänteisyyttä. Innostun helposti uusiin ideoihin tai vaikka
harrastuksiin, mutta kun alkuvaiheen jälkeen edistyminen ei enää etene riittävän
nopeasti, kyllästyn liian helposti. Toinen asia, joka minua on itsessäni
kiusannut, on se, etten ole koskaan löytänyt itsestäni sellaista, jossa olisin oikeasti
todella lahjakas. Tämä on harmittanut varsinkin haavettani tulla erittäin
hyväksi muusikoksi. Osaan soittaa, mutta haluaisin olla paljon parempi. Nämä
molemmat, sekä pitkäjännitteisyyden että lahjakkuuden puutteeni ovat toisaalta
pitäneet minua liikkeellä ja olen niiden vuoksi tarttunut aina uusiin asioihin.
Olen elänyt erittäin kiinnostavan ja tapahtumarikkaan elämän. Olen ollut onnekas,
kun olen pystynyt tekemään suurimman osan niistä asioista, joita olen
halunnut. Mutta toisaalta, on niitä mokia, epäonnistumisia ja kolhujakin tullut
aivan tarpeeksi. Riittävän moni unelma on jäänyt toteutumatta, joten tasapaino,
toisaalta nöyryys, toisaalta nautinto onnistumisista, on pysynyt kohdillaan.
Maailman näkeminen on ollut minulle äärimmäisen tärkeää. Olen saanut
matkustaa todella paljon lähes kaikkialla maailmassa. Aluksi matkustelin pelkästään
omasta maailman näkemisen halusta, sittemmin erilaisissa matkanjohtotöissä
sekä muissa toinen toistaan kiinnostavammissa projektiluontoisissa
tehtävissä.
Minulla on ollut onni - ja ehkä kekseliäisyyttäkin - kehittää itselleni kiinnostavista
asioista, ideoista ja harrastuksista itselleni tuottavaa työtä. Siksipä olen
toiminut hyvin monenlaisissa ammateissa. Ehkä se on sopinut ihmiselle, jolla
ei ole tarpeeksi pitkäjänteisyyttä mutta toisaalta on kykyä heittäytyä nopeasti
ja täysillä uusiin asioihin.
Omista ideoistani olen kyennyt kehittämään myös täysin uuden tuoteperheen,
jollaista ei maailmassa ole ennen ollut. Ehkä sekin tarvitsi sitä jääräpäisyyttäni
muuttuakseen ideasta todelliseksi, ei siihen alussa uskonut kukaan muu kuin
minä itse. Ja ehkä tässä olen saanut puserretuksi hiukan pitkäjänteisyyttäkin
itsestäni. Nämä soittimiin liittyvät keksintöni ovat levinneet yli 50 maahan ja
niitä myyvät musiikkikaupat yli 20 eri maassa neljällä mantereella. Tuhannet
muusikot eri puolilla maailmaa käyttävät päivittäin kehittämääni soittotukijärjestelmää.
ERGObrass on oikeastaan kolmas lapseni, josta siitäkin olen erittäin
ylpeä.
Joka tapauksessa minun elämäni on ollut riemunkirjava tilkkutäkki. Ja vaikka
kaikki sen palaset eivät todellakaan sovi aivan saumattomasti toisiinsa, ei se
minua ole haitannut. Jokaiseen erilliseen tilkkuun liittyvät tarinat muodostavat
minulle yhdessä kokonaisuuden, josta olen ylpeä ja onnellinen. Tämän täkin
alle voin toivottavasti sitten elämäni viime hetkillä käpertyä ja tuntea, että aivan
riittävästi tärkeää ja mielenkiintoista on tullut yhden elämän ajankuluksi
tehtyä. Tämän täkkini tilkkuja yritän kuvailla seuraavilla sivuilla.
Voi hyvin olla, että joku sellainen, joka on ollut kertomusteni tapahtumissa
mukana, muistaa ne toisin. Mutta näin minä ne itse muistan.
Sipoossa 4.8.2020 Jouko Antere
Ylitornio 1958 – 1967
-Eeläinraakas, eeläinraakas, lällällällä-lää-lää….
Kuuntelen tätä lällätystä kurahousut jalassa, kun olen auttanut jonkun kevätpurossa
ajelehtineen muurahaisen tai pienen toukan kuivalle maalle. Toiset
lapset seisovat ryhmässä minua vastapäätä ja ilkkuvat koska halusin auttaa
pientä pinteessä ollutta muurahaista.
Samaa ilkkuvaa kiusaamista kuulin lapsuudessa monet kerrat, kun pienen pojan
oli pakko auttaa pulaan joutuneita eläimiä milloin mistäkin pulasta.
Tämä lällätys syöpyi lapsuudessa syvälle mieleeni. Vasta aikuisena olen ymmärtänyt
sen olleen hyvä avainesimerkki siitä, millaisena olen itseäni pitänyt jo
pienestä asti. Se myös kertoo, että tärkeistä asioista olen halunnut kynsin hampain
pitää kiinni. Jääräpää. Mieluummin jään ulkopuolelle, kun annan periksi
sellaisissa asioissa, jotka ovat minulle todella tärkeitä.
Enhän tätä tietysti lapsena kyennyt ymmärtämään tällä tavoin, silloin toimin
pelkästään viisivuotiaan intuitiolla. Mutta kun toimin niin jo silloin, ehkä siinä
oli joku vihje jo nähtävissä. Vaikka jouduin ulkopuolelle, en kyennyt tai halunnut
silti periksi antaa. Mieluummin seisoin yksin pilkan kohteena kuin annoin
periksi asioista, joita pidin oikeina. Jääräpää ja jänkkä ovat olleet läpi elämäni
monien mielipide minusta, enkä tätä luonnehdintaa ole koskaan kovin vakavasti
kiistänyt.
Tästä on aiheutunut vääjäämättömästi ajoittainen tietty ulkopuolisuuden tunne.
Tuo eläinrakkaaksi haukkuminen oli siitä ensimmäinen kokemus, joka on
mieleeni jäänyt. Aina silloin tällöin muissakin yhteyksissä läpi elämäni olen
törmännyt tähän ulkopuolisuuden tunteeseen, joka on aiheutunut milloin
9
mistäkin jääräpäisesti kiinni pitämästäni ajatuksesta. Näin on ollut siitä huolimatta,
että toisaalta pystyn ajoittain olemaan hyvinkin sosiaalinen ja välillä
kuulumaan tiiviisti porukkaan.
Perheemme asui varhaislapsuudessani 1950-1960 lukujen vaihteessa Tornionjokilaaksossa
Ylitorniolla. Sitä ennen perhe oli asunut eri puolilla Suomea isän
toimiessa lääkärin ammatissa, jolloin pätkävirat ja lyhyemmät työtilaisuudet
olivat johtaneet siihen, että vanhin sisareni Kikko syntyi Helsingin Suomenlinnassa,
vanhempi isoveljeni Elkku Satakunnassa Karvialla, nuorempi isoveljeni
Panu Keski-Suomen Äänekoskella ja minä sitten siellä Tornionjokilaaksossa
Ylitorniolla, josta tuli perheen ensimmäinen pitempi kotipaikka. Isä
toimi siellä kunnanlääkärinä runsaat 10 vuotta. Perheeseen liittyi pari vuotta
ennen minua myös Nalle, turvallinen karjalankarhukoira, joka oli perheenjäsen
siinä kuin muutkin.
Sotien jälkeen lääkäreitä houkuteltiin etelästä Lappiin rakentamalla toinen
toistaan komeampia kunnanlääkärin virka-asuntoja. Sellainen oli myös minun
syntymäkotini Ylitorniolla. Se sijaitsi komealla paikalla Ainiovaaran alarinteillä
kirkonkylän keskivaiheilla, missä maasto alkaa tasaantua jokilaaksoksi.
Ikkunasta näkyi puolen kilometrin päässä virtaava Tornionjoki ja sen takana
Ruotsin puolella komea Luppiovaara. Talomme oli hiukan sveitsiläistyylinen,
kaksikerroksinen, jossa alakerta oli valkoiseksi rapattu ja yläkerta ruskea laudoitettu.
Katto oli jyrkkä mutta siitä pilkisti läpi muutama viehättävä alppityylinen
ikkunaluukku eri suuntiin.
Piha oli laaja, yhdellä kulmalla iso kasvimaa, toinen reuna oli nouseva männikkömäki,
joka päättyi aitaan. Sen takana oli junarata, jossa siihen aikaan kulki
puhisevilla höyryvetureilla liikkuvan tavaraliikenteen lisäksi siniharmaita kiskobusseja
Ylitorniolta Tornioon. Muu piha oli hoitamatonta luonnontilaista
heinikkoa, jossa kasvoi massoittain keväisin huumaavasti tuoksuvia kullankeltaisia
villejä kulleroita. Oli siellä muutama niillä leveysasteilla sinnittelevä
etelän erikoisuuskin, pari kitukasvuista metrin mittaista syreeniä. Ne eivät koskaan
kasvaneet kukkimiskokoon, taisivat aina paleltua lumirajan yläpuolelta.
Pihan alapuolella aidan takana sijaitsi Saukkoriipien lehmähaka. Muutaman
sadan metrin päässä sijainnut Saukkoriipien kotitalo ja pihanavetta tulivat
tutuiksi jo hyvin varhain. Eläimistä kiinnostuneena pyörin navetassa ja olin
usein mukana lehmien haussa iltaisin navettaan. Muistan, että Valta ja Liinapää
olivat säyseitä, niitä sain taluttaa laitumelle ja navettaan. Mutta äreämpää
Anua minun oli kuulemma syytä varoa. Navettatyöt ja lehmisavujen pitäminen
sääskiä vastaan, jos iltalypsy tehtiin haassa, ja lehmien elämä muutenkin tulivat
tutuiksi Saukkoriipien väen kanssa. Isännällä oli yleensä päällään valkoinen
10
Syntymäkotini on komea sveitsiläistyylinen rakennus. Takana kohoaa Ainiovaara,
edessä kylä, Tornionjoki ja Ruotsin vaaramaisema.
Ylitornion kylä 1950-1960 luvun vaihteessa. Kotitalo kuvan keskellä, koulu aivan
vieressä, Suutarinmäki vasemmalla ylärinteessä, virastotalo alhaalla oikealla, sen
takana pieni Saukkoriipien talo ja navetta kuvan oikeassa laidassa. Kirkko näkyy
kauempana vasemmalla. Ja Tornionjoki virtaa yläoikealla.
11
paita, jonka hihat olivat kääritty ylös, jalassaan henkseleistä roikkuvat pussihousut
sekä nahkasaappaat. Emännän asusta muistan vain, että hänellä oli aina
maalaismallinen ruudullinen huivi päässään, välillä solmittu leuan alta, välillä
niskan taakse.
Heinänteossakin sain olla mukana, vaikka se meinasi katketa kerralla, kun
eräänä päivänä joku isommista Saukkoriipin pojista löysi pellolta hiiren pesän.
Hän pisti heinähangon siihen viereen merkiksi ja lähti hakemaan kiveä, jolla
nuijisi hiirenpoikaset hengiltä. Tein nopean päätöksen, otin heinähangon ja
viskasin sen mahdollisimman kauas ja potkaisin heinää pesän päälle. Samalla
varmaan hoksasin, että minulta tietysti kysytään heti, että miksi niin tein,
enkä sitä osaisi selittää. Niinpä pinkaisin pakoon, vaikka olimme aika kaukana
kylältä olevalla pellolla, jonne oltiin ajettu traktorilla. Lopulta Saukkoriipin
emäntä löysi minut jostain tienvarresta ja lähinnä ystävällisesti hihitteli sille
mitä olin tehnyt, kaikkihan sen olivat tietysti huomanneet. Eikä se ollut ketään
edes kovasti ihmetyttänyt. Sain anteeksi eikä siitä asiasta enää puhuttu.
Saukkoriipien omat lapset olivat jo paljon vanhempia, mutta isäntä ja emäntä
toivottivat aina tervetulleeksi navettahommiin puheliaan alle kouluikäisen
naapurin kläpin.
Niin kläppi. Ylitornio kuuluu meänkielen rajamaille. Sitä puhutaan eniten
Ruotsin puolella, Länsi-Pohjan alueella mutta samantyyppisesti puhuttiin
Ylitorniolla. Murre alkoi tarttua Antehreen kläppeihin ympäristöstä aika pian.
Sisarukseni olivat syntyneet etelämpänä mutta tulleet Ylitorniolle kuitenkin
alle kouluiän. Oma äidinkieleni, siis kieli, jota aivan ensin kotona opin, oli
sellaista yleissuomea, jota helsinkiläinen äitini ja jyväskyläläinen isäni luonnollisesti
keskenään puhuivat. Mutta pian konttausvaiheen jälkeen, kun ensimmäisiä
ystäviä alkoi löytyä naapuritaloista, minunkin puhekieleen ilmestyivät
mie ja sie, ylimääräisiä h-kirjaimia sinne tänne sanojen sisään omalla tornionjokilaaksoisella
logiikalla, sekä niitä meänkielen sanoja, kuten juuri tuo lasta
tarkoittava kläppi tai tyttöä tarkoittava tyär. Tässä vaiheessa vanhemmat sisarukseni
olivat jo koulussa ja myös he puhuivat sujuvasti ympäristön murretta.
Välillä asuimme puolen vuoden ajan Ruotsin puolella Haaparannalla, jossa isäni
työskenteli vuoden 1962 alusta sairaalalääkärinä. Siitä ajasta en paljoa muista,
jonkinlainen haalea muistikuva minulla on kuitenkin mukavasta sairaalan
puutarhoja hoitaneesta eläkeläisestä, Oskar Forssmanista, jonka mukana kuljin
haravoimassa. Hän oli äitini mukaan ainoa, jonka halusin kutsua 4-vuotissynttäreilleni.
12
Oli minulla Haaparannalla ystävänä kuulemma myös Tomas -niminen poika,
joka ei osannut suomea enkä minä ruotsia. Siitä huolimatta vanhempien kertomusten
mukaan tulimme hyvin juttuun keskenämme. Ehkä tämän lyhyen
kielikylvyn vuoksi ruotsin puhekielen oppiminen oli sitten minulle myöhemmin
hiukan helpompaa. Eräs tapahtuma Tomaksen kanssa jäi kyllä mieleeni.
Piilotimme perunoita kerrostalomme edessä olevaan tulppaanipenkkiin ennen
kuin sieltä kukat olivat nousseet. Talonmies Horne raivostui silmittömästi, kun
hän huomasi tulppaanien jo kukkiessa niiden väleihin ilmestyneet perunan
taimet. Eihän niitä sieltä tulppaanien väleistä helposti saanut pois. Hän kyllä
arvasi, ketkä nuoret puutarhurit olivat näiden istutusten takana.
Kikko, Elkku ja Panu kävivät sen alkuvuoden 1962 Torniossa koulussa. He
kävelivät joka aamu sillan yli Suomen puolelle kouluun ja iltapäivällä takaisin.
Kesällä muutimme takaisin Ylitorniolle.
Kuten aikaan kuului, vanhempani seurustelivat Ylitorniolla enimmäkseen
kylän apteekkarin, pappisperheen, hammaslääkärin, nimismiehen ja muiden
”yläluokkaisten” kanssa, ja he luonnollisesti kuuluivat paikalliseen Lions Clubiin.
Tästä huolimatta meitä lapsia ei pyritty pitämään erossa naapureiden, eli
lähinnä Suutarinmäen alueella silloin asuneiden rautatieläisten, pienviljelijöiden,
sekatyömiesten ja muiden vähempivaraisten perheiden lapsista. Niinpä
minunkin elinpiirini laajeni vapaasti ylös Suutarinmäkeen, jossa ikäisiäni lapsia
oli paljon. Jostain syystä suurimman osan sukunimi taisi olla Rautio tai
Parviainen, ja useimpien talojen pihoilla seisoi Moskvitsh Scandinavia, joiden
katto ja konepelti oli aina haalean sininen, punainen tai vihreä ja kyljet tylsän
harmaat.
Kylällä oli kohtalainen määrä taloja, joita nykyisin nimitettäisiin korkeintaan
tölleiksi. Monet niistä olivat tosi huonossa maalissa, nurkka tai pari roikkui
vääntäen talon joskus selvästi vinksalleen, porstuoiden porraslankut notkuivat
katkeamispisteessä. Keittiössä hehkui puuliesi, jonka vierellä kuivui aina saappaita,
villapaitoja ja työkintaita. Mökkien haju oli sen mukainen. Vesi haettiin
usein vielä pihakaivosta. Näissä pienissä tölleissä asustelevat mummelit ja vanhat
miehet ryystivät kahvinsa usein kahvilautaselta, johon sen ensi varovaisesti
kaadettiin. Ennen ryystämistä asetettiin vielä sokeripala kielen päälle.
Yhdessä tällaisessa töllissä asui minua muutaman vuoden vanhempi Pentti,
joka oli hiukan erikoinen. Ei hän paha mitenkään ollut, mutta jollain tavalla
erikoinen, ehkä silloin joku käytti sanaa jälkeenjäänyt. Nykypäivänä hänelle
olisi varmasti diagnosoitu joku pitkäniminen oireyhtymä. Silloin hän oli vaan
se Pentti, jota odottaisi kansalaiskoulun jälkeen lapiomiehen ura jollakin rakennustyömaalla.
13
Pentin kanssa pahoilla teillä – ensimmäinen selkäsauna
Taisin olla kuuden ikäinen, kun Penttiin tutustuin. Ainakaan en ollut vielä
koulussa. Pentti oli ehkä kahdeksan tai yhdeksän. Pentti keksi, että alkaisimme
polttaa tupakkaa. Kaikki aikuiset miehet silloin polttivat. Myös isäni oli
polttanut aikanaan piippua, ja oli opettanut myös tyttöystävänsä tupakoimaan.
Itse hän oli lopettanut sauhuttelun jo kauan sitten kun oli alkanut lääketiedettä
opiskelemaan. Jo silloin 1940-luvun lopulla lääkärikunnassa oli epäilty,
että tupakka voisi olla epäterveellistä. Mutta tyttöystävä, eli äitini, ei pystynyt
lopettamaan, joten tupakoinnin mallin lisäksi meiltä kotoa löytyi tupakkaa.
Aluksi kähveltelin huomaamattomasti pitkiä Armiron tumppeja tuhkakupeista
ja menimme Pentin kanssa metsään opettelemaan tupakointia. Hirveän
makuista. Alku aina hankalaa, ajattelimme, ovat isommatkin tämän oppineet.
Lopulta saimme jostakin aivan oikeita, kokonaisia savukkeita, joita sitten yhdessä
yskimme pusikoissa. Tätä jatkui muutaman päivä. Kun olimme taas Vaskenrannassa
käryttelemässä, ilmestyi rannan pajukon takaa yllättäen soutuvene.
Se lipui hiljaisesti myötävirtaa rantaa pitkin ohitsemme ja niin puuhamme
paljastui, kohta tietysti myös kotiväelle. Selkäänihän siitä sain, ihan aitoa Koivuniemen
herraa. Tupakkahommat loppuivat tällä kertaa siihen, samoin seurusteluni
“sen” Pentin kanssa.
Selkäsaunoja tuli kyllä silloin tällöin muistakin syistä, ei usein, eikä kyllä koskaan
ilman hyvää syytä. Niistä ei jäänyt mitään hampaankoloon vanhempiani
kohtaan.
Pitempiaikainen kitka jo aivan varhaisilta ajoilta vanhempieni kanssa oli sen
sijaan se, että olen lapsesta saakka ollut kranttu ruokien suhteen. Suuri osa
ruuista yksinkertaisesti maistui minusta pahalle. En sille itse mitään voinut, ei
se ollut jotain, jonka olisin itselleni valinnut. Mukavampihan se olisi olla syntynyt
kaikkiruokaiseksi. Mutta sota-ajan kokeneille vanhemmille kranttuus oli
käsittämätöntä.
Erityisesti jouluajoista minulle on jäänyt mieleeni kammo jouluruokia kohtaan.
Äiti teki joka joulu perheelle sen seitsemät jouluruuat, rosollista lipeäkalan
kautta kinkkuun, riisipuuroon, herneisiin ja lasimestarin silliin. Minulle
ei kaikista jouluruuista maistunut oikeastaan mikään muu kuin kinkku. Silti
meillä oli pakko maistaa kaikkea. Eikä siinä maistamisessa periaatteessa sinänsä
ollut mitään vikaa, mutta kun minä jo tiesin, kuinka karmealta vaikkapa
lipeäkala maistuu. Miksi sitä piti niin monena jouluna pakosti syödä? Ja niitä
muita joulun muka-herkkuja. Kaiken lisäksi tulin jo hyvin pienenä vakuuttu-
14
neeksi, että osaan ”maistaa” myös silmilläni, kaikkea ei tarvitse pistää suuhunsa,
kun tietää jo ennakolta, ettei siitä pidä.
Onneksi jouluruuissa ajan mukaan tapahtui muutosta. Ei siitä monimutkaisesti
kotona valmistettavasta lipeäkalasta tainnut niin kauheasti tykätä kukaan
muukaan. Se kai vain jossakin vaiheessa muka kuului joulupöytään. Onneksi
siitä luovuttiin. Rosolli, lasimestarin silli, ja muut kauheudet sen sijaan kyllä
pysyivät pöydässä. Tilanne muuttui hiljalleen tässäkin ja sain olla ottamatta
niitä omalle lautaselleni.
Mutta kyllä äiti teki toisaalta aina jouluksi meidän lasten kanssa myös runsaasti
minullekin maistuvia makeisia. Jo monta viikkoa ennen joulua teimme
piparminttupastilleja, kolaa, makeita ns. ”homeisia lihapullia”, marmeladeja,
jopa monimutkaisesti kookosvoin kanssa valmistettavia tryffelisuklaakarkkeja.
Ja tietysti leivoksia, pullaa ja muita oikeita herkkuja.
Vaikka oma ruokiin liittyvä kranttuus ilmeni minulla jo aivan pienenä lapsena,
kuului meidän ruokavalioon silloin myös sellaisia ruokia, joita ei suomalaisissa
1960-luvun perheissä käytännössä koskaan syöty. Meillä syötiin tulisia curryruokia,
niistä tykkäsin kovasti! Tällainen kummallisuus muilta osin perisuomalaiseen
ruokavalioomme oli peräisin isäni kotoa.
Isäni oli ollut myös kuopus omassa perheessään ja kaikki kolme hänen vanhempaa
sisarustaan olivat syntyneet Intiassa, jossa isovanhempieni perhe asui
10 vuotta vuodesta 1910 alkaen. Isoisäni Ole Andersin, joka oli puunjalostusalan
insinööri, työskenteli jonkunlaisessa lähetystyöhön liittyvässä kehityshankkeessa
perustaen ja johtaen siellä juuttiköysitehdasta. Kovin paljoa enempää
ei isäni tästä kertonut, enkä isän eläessä osannut kyselläkään. Paikka oli
ilmeisesti jossakin Nagpurin kaupungin lähistöllä Keski-Intiassa.
Isoisä matkusti Intiaan laivalla yhdessä morsiamensa kanssa, mutta kuulemma
senaikaisten siveyssäännösten mukaisesti eri laivoilla. Perillä he menivät pian
intialaisten juhlallisuuksien mukaisesti naimisiin. Perheeseen syntyi Intiassa
kolme lasta 1910-luvulla. Ja kun vanhimmat heistä alkoivat tulla kouluikään,
perhe palasi Suomeen 1920. Vasta tämän jälkeen seuraavana vuonna isäni syntyi.
Vaikka isäni ei koskaan edes käynyt Intiassa, hän tottui lapsena kotona Jyväskylässä
polttavan kuumiin intialaisiin curryruokiin, joita perheessä edelleen
tehtiin. Niinpä äitini opetteli tekemään niitä appivanhempien neuvomana
miehelleen. Ja sitä kautta me lapsetkin niihin totuimme.
15
1930-luvun aikana, kun monet suomensivat nimiään, halusi myös isäni isoveli
Bertil suomentaa sukunimensä Andersin suomalaisen näköiseksi väännökseksi
Antere. Myös isäni otti sen itselleen ja he suojasivat nimen. Niinpä kaikki Antereet
ovat näiden kahden veljeksen perillisiä ja puolisoita.
Kiinnostus eläimiin syvenee
Ensi oireet taipumuksestani ajoittaiseen häiriökäytökseen alkoivat näkyä jo
ekalla kansakoululuokalla. Ehkä tuo aikaisemmin mainittu tupakkaepisodikin
kuvaa sitä, etten aina kielletty houkutteli, monenlaista uhmaa tuntui riittävän.
Koulussa parhaaksi kaveriksi valikoitui kaimani, Kankaan Jouko, joka oli
yhtä villi kuin minä. Opettajat oppivatkin hyvin pian syyttämään Joukoparia
milloin mistäkin epäjärjestyksessä koulussa. Vaikkei ehkä aina, kuitenkin aika
usein syyllisyys osui oikeaan.
Olimme pian erottamattomat. Sitten kuulin, että Jouko halusi mennä mukaan,
kun isommat Suutarinmäen pojat kertoivat lähtevänsä kaatopaikalle ampumaan
rottia ilmapyssyllä, aivan vaan huvikseen. Minä kieltäydyin ehdottomasti
siitä ja välimme katkesivat pitkäksi aikaa, kun Jouko halusi mennä mukaan.
Minusta rotilla oli täysi oikeus olla kaatopaikalla, eiväthän ne siellä ketään
haitanneet. Viikon tai parin kirpeän leikkimislakon jälkeen Jouko lopulta antoi
periksi ja eläinrakas Jouko voitti tahtojen taistelun.
Luonto, erityisesti eläimet, muutkin kuin ne muurahaiset tai rotat, kiinnostivat
minua kuten kaikkia sisaruksiani jo aivan lapsesta asti. Onneksi molemmat
vanhempani osasivat ja halusivatkin tukea meitä tässä. Jo ennen kuin itse osasin
lukea, tunsin tavallisimpien perussatujen lisäksi Rudyard Kiplingin Viidakkokirjan
ja erityisesti tarinan Rikki-Tikki-Tavi. Todellisesta elämästä tuli
tutuksi Konrad Lorenzin kirja Eläimet kertovat. Se kertoi eläinten käyttäytymistieteestä
eli etologiasta. Äiti oli siitä kovin kiinnostunut ja luki siitä minulle
paljon.
Muistan jo aivan pienenä lapsena äidin kertomukset, kuinka Konrad Lorenz
tutki oman kotinsa alueella eläneen naakkayhdyskunnan elintapoja ja parven
eri yksilöiden keskinäisiä suhteita. Kovin tarkkaan en tietysti silloin osannut
niitä asioita ymmärtää. Silti oli äärettömän kiinnostava ajatus, että mies tuntee
oman pihan alueen naakkaparven jokaisen yksilön ulkomuodosta. Ja hän oli
oppinut näkemään ja usein myös ennakolta päättelemään kuinka jokin yksittäinen
naakka käyttäytyy eri tilanteissa toisten naakkojen kanssa. Tai että
kuinka hänestä tuli tiettyjen ankanpoikasten ”emo” kun hän huolehti siitä, että
poikaset näkivät hänet ensimmäisenä heti kuoriutumisen jälkeen. Ankanpoi-
16
kaset seurasivat Lorenzia sitten kaikkialle. Tälle havaitsemalleen etologian
keskeiselle ilmiölle Lorenz antoi myöhemmin nimen leimautuminen.
Tämä kaikki eläinten tutkiminen kiinnosti minua suunnattomasti ja eläinten
käyttäytymistieteilijä oli varmaan ensimmäinen haaveammattini. Muistan
elävästi, kun itse “havaitsin” talvipellolla ruokailevia harakoita kiikaroidessani,
että harakoilla oli usein tapana maasta nokalla jotain ottaessaan koskettaa
samanaikaisesti pyrstöllään hankea. Mistähän se kertoi… Tämä oli varmaan
ensimmäinen ”tutkimuskysymykseni” jota kovasti pohdin samalla miettien,
että mitenkähän Konrad Lorenz asiaa selvittäisi. No, en ollut Lorenz, eikä
harakoiden pyrstöliikkeiden merkitys minulle koskaan selvinnyt.
Mutta kyllä meille lapsille luettiin runsaasti muutakin, Aku Ankoista Jörö-Jukkaan.
Ja koska meidän äiti, jota sekä me lapset, että naapuruston lapset
kutsuimme kaikki nimellä Ätti, nautti lukemisesta meille lapsille, saattoi lukuhetkiä
tulla kuuntelemaan välillä toista tusinaa lasta meidän lisäksi. Meillä oli
isossa talossa tilaa ja naapurien lapset tervetulleita.
Meillä oli aina runsaasti eläimiä kotona. Nalle-koiran lisäksi minulla oli pari
vuotta naapurista saamani kani. Se tuli perheeseen silloin tällöin siivousapuna
käyneeltä Raution tädiltä Suutarinmäestä. Heillä oli kotonaan pieni kanitarha,
jossa he olivat lihottaneet kaneja. Ja kun ensimmäinen valmistettiin ruuaksi,
oli perhe katsonut pöydällä ollutta kaninpaistia hetken ja emäntä oli heittänyt
sen sitten pois. Ei omia kaneja pystynyt syödä. Niin kanitarhan loput asukit
luovutettiin lähiseudun lapsille ja yksi niistä oli minun Tupsu-kani.
Meillä oli akvaario, jossa hoitelimme sekä varsinaisia akvaariokaloja että joskus
myös, kun kaloja ei välillä ollut, siitä tehtiin terraario ja siellä asusteli hiiriä.
Niitä pyydystimme kellarista. Hiirten pyydystäminen oli hauskaa: sijoitimme
seinän vierille saappaita kumolleen ja sammutimme valot. Odottelimme pimeässä
aikamme ja kun riittävästi rapinaa alkoi kuulua, äiti sytytti valot, jolloin
hiiret pinkaisivat pakoon. Moni niistä juoksi kohti lähintä pimeää koloa,
eli saapasta. Siitä vain varsi lyttyyn ja saapas pystyyn, saalis pysyi saappaassa!
Suurimman osan veimme ulos, mutta osa eleli terraariossa pitkälle kevääseen.
Kerran taloon muutti myös kettu. Kylässä Rautasähkökauppaa pitänyt Antero
Kronqvist oli jollakin automatkallaan löytänyt tien vierestä ilmeisesti kuolleen
ketun ja sen vierestä keskenkasvuisen ketunpoikasen. Hän oli ottanut pennun
mukaansa ja piti sitä muutaman päivän ja toi sen sitten meille koska tiesi, että
meillä oltiin kovin kiinnostuneita eläimistä. Mielenkiinnottomasti Mikoksi
nimitetty kettu asusti meillä vain lyhyen aikaa. Ei sen hoidosta lopulta mitään
tullut, se oli säikky ja pelokas ja puolusti itseään hurjasti purren, jos sitä yritti
17
koskea. Isällä oli käsivarret verinaarmuilla monta päivää. Lopulta se palautettiin
metsään ja toivottiin, että se jotenkin siellä pärjäisi, ainakin paremmin
kuin meidän perheenjäsenenä. Nallea lukuun ottamatta muut meistä olisimme
sen perheeseen kelpuuttaneet, jos se olisi ollut säyseämpi.
Kesäisin meillä oli joskus hylättyjä linnunpoikasia, harakka, rastas tai variksenpoika,
joskus sisiliskoja tai muita luonnon eläimiä elätteinä. Äiti opetti meille
paljon hyönteisistä ja kertoi meille kyllästymiseen asti suvussa neljä viisi polvea
yläpuolellamme olleista Sahlberg- ja sittemmin Saalas-nimisistä luonnontutkijoista
ja hyönteistieteilijöistä. Eräs heistä oli kiertänyt jopa Etelä-Amerikassa
1840-luvulla hyönteisiä tutkien. Ja uuden kaksivuotisen tutkimusmatkan
Brasiliaan hän teki 1850- 1851. Nämä oman suvun sankaritarinat, joita äiti
kyllästymiseen asti tuputti meille lapsille, saivat minut erittäin allergiseksi kaikille
sukujutuille. Siksi en isänkään sukuasioista juuri kysellyt, eikä hän niitä
meille itse paljoa kertonut. Näin jälkeenpäin ajatellen osa äidinkin tarinoista
olisi ollut varmaan oikeastikin mielenkiintoisia. Vasta vanhoilla päivillä luin
esimerkiksi isoisoisoisoisäni (laskinkohan oikein?)R.F. Sahlbergin päiväkirjoista
kirjoitetun kirjan Suomalaisen luonnontutkijan matka maapallon ympäri
1839-1843, jolloin hän kiersi laivalla Brasiliassa, Chilessä ja Alaskassa ennen
kuin palasi maata pitkin Siperian läpi Suomeen.
Sahlbergien mallin mukaan äiti opetti minut myös keräämään perhosia. Hänellä
itsellään oli melkoinen kokoelma, jonka hän oli lapsena kerännyt. Muutamassa
hänen lapsena tekemässään perhostaulussa oli prässättyjen kasvien
ohella upeita ritariperhosia, apolloja ja auroraperhosia, samoin kultakuoriaisia,
pitkätuntosarvisia jääriä ja muita kauniita kovakuoriaisia. Lisäksi hänellä oli
suuremmat määrät hyönteisiä kokoelmalaatikoissa, joissa niitä oli neuloissa
sadoittain. Minusta ne kaikki olivat hienoja!
Teimme yhdessä haavin ja kohta jo kuljin haaviani heilutellen niityillä hyönteisiä
pyydystellen. Se olikin kivaa, mutta se saaliin eetteripulloon laittaminen
ja kuolleen koppakuoriaisen tai perhosen käsittely tuntui tosi pahalta. Siihen
en tottunut millään, vaikka olin kuinka Sahlbergien jälkeläinen. Hyönteistieteilijää
ei minusta sitten tulisi.
Nalle 10.10.10
Nalle oli lapsuudessa minulle ja sisaruksilleni yksi lisäsisarus, karvainen ja
hiukan jörö, mutta yhtä kaikki, oikea perheenjäsen. Se oli leimallisesti yhden
ihmisen, isäni koira. Sellaisia karhukoirat kai usein ovat, yksi on isäntä, muu
perhe on tietysti tärkeä ja jota aina puolustetaan, mutta vain yksi Isäntä. Nal-
18
Mikko kettu oli yksi erikoisimmista eläimistä joka asui perheessämme jonkin aikaa.
Nallen makuutyyny kelpasi Mikollekin.
Sisiliskojen, hiirien ja pienempien lintujen lisäksi meillä oli joskus harakkakin elättinä
jonkun aikaa kunnes se kasvoi tarpeeksi suureksi ja lensi tiehensä.
19
le pidettiin sen ulkona ollessa kiinni pihan juoksulangassa ja varottiin visusti
päästämästä sitä karkuun. Mutta kyllähän se aina joskus lipsahti jonkun kädestä
ulos viedessä tai sisään tuodessa. Niin tapahtui myös syyskesällä 1966. Juoksuaika
oli tietysti käsillä, ja silloin erityisen kovalla innolla karkuun pyrkinyt
Nalle onnistui livahtamaan parin päivän karkumatkalle.
Ja niinhän siinä oli käynyt, että juoksureissu oli ollut Nallelle tuloksellinen.
Huolimatta siitä, että Nalle täytti sinä syksynä 10 vuotta, eikä sillä ollut koskaan
pentuja ollut, syksyn kuluessa sen käytös muuttui ja masussa alkoi tuntua
liikettä. Nallen oma syntymäpäivä oli 10.10.1956. Olikin aikamoinen sattuma,
että juuri Nallen 10-vuotispäivänä, 10.10.66 Nalle oli nostettu keittiön pöydälle,
nukutettu ja pöydän ympärillä seisoi kolme lääkäriä pohtien tilannetta.
Me lapset kurkimme uteliaina yläkerran rappusista sinne keittiöön, kunnes ovi
suljettiin.
Kunnan eläinlääkäri Jorma Pudas oli tutkinut potilaan, ja todennut sen perusteella,
että pennut, joiden syntymän aika oli käsillä, eivät olleet lähteneet kohdusta
liikkeelle synnyttämistä varten. Tilanne oli vakava. Ainoa keino Nallen
ja pentujen pelastamiseksi oli tehdä keisarileikkaus, jollaista hän ei ollut koskaan
tehnyt. Eikä hän halunnut ensimmäistä kertaa kokeilla sellaista ystävänsä
koiralle.
Neuvonpidon lopputulos oli, että isäni suostui kirurgiksi. Jorma eläinlääkärinä
toimi navigaattorina, eli neuvoi mistä kannattaa leikata ja syvemmälle pääsyn
jälkeen opasti eteenpäin. Hän kertoi leikkauksen edetessä millaiset koiran
kohdunkanavat ja muut siellä vastaantulevat sisäelimet ovat. Ylitornion toinen
kunnanlääkäri Olli Mutru oli mukana sekä uteliaisuudesta että lisäkäsinä, mikäli
apua operaatiossa tarvittaisiin.
Leikkaus onnistui teknisesti hyvin. Pennut, neljä mustavalkoista pientä suloista
koiranpentua, löytyivät liian syvältä kohdusta, jossa niiden ei olisi tässä vaiheessa
enää pitänyt olla. Mutta 10-vuotiaan ensisynnyttäjän elimistö ei ollut
toiminut niin kuin olisi pitänyt. Pennut leikattiin ja nostettiin ylös kohdusta.
Tämän jälkeen kaikki ei kuitenkaan mennyt aivan toivotulla tavalla. Pennut
olivat velttoja ja jotenkin tokkurassa, taisi niistä joku olla jo tässä vaiheessa
kuollut. Muistan hyvin, kuinka isä nosti pentuja lämpimään vesihauteeseen
kylpyhuoneen lavuaariin ja yritti antaa niille suusta pieneen kuonoon tekohengitystä
siinä vaiheessa, kun niiden hengittäminen alkoi sammua. Tunnelma oli
kauhea. Isä yritti kaikkensa, mutta silti näimme kuinka nekin suloiset pennut,
jotka elossa ulos saatiin, hiipuivat parin tunnin kuluessa. Yksikään ei jäänyt
henkiin.
20
Näistä suurista menetyksistä huolimatta ehkä kuitenkin tärkein tavoite saavutettiin.
Leikkauksen jälkeen kokoon neulottu Nalle heräsi jonkun ajan kuluttua.
Se oli leikkauksen jälkeen monta päivää huonossa kunnossa, mutta toipui
vähitellen entiselleen. Ilman leikkausta Nalle ei tilanteesta olisi selvinnyt.
Kukaan ei tietenkään varmasti tiennyt mikä oli pentujen menehtymisen syy.
Silti todennäköisin vaihtoehto oli se, että nukutus oli ollut liian syvä. Narkoosin
aikana pennutkin saivat emänsä kautta liikaa nukutusainetta. Käytetty
aine ei tietenkään ollut koirien nukutukseen tarkoitettua. Pakkotilanteessa oli
käytettävä tavallisia isän lääkekaapeissa olleita ihmispotilaiden nukutukseen
käytettyjä aineita ja niistä laskemalla ja arvioiden annosteltiin Nallelle käytetty
määrä. Lopputuloksen perusteella annos oli liian suuri.
Mökkielämää Alposjärvellä
Elämä lapsuusvuosina Ylitorniolla oli niin huoletonta ja mukavaa kuin vain
lapsuus voi ihmiselle olla. Ei meille kylän lapsille ollut mitään sen kummempia
leikkipaikkoja tai -välineitä tarjolla, muttei kukaan sellaisia osannut kaivatakaan.
Mielikuvituksen avulla tekemistä ja leikkejä riitti. Kesäisin rakennettiin
majoja, kiipeiltiin puissa ja leikittiin monenlaisia pihaleikkejä. Keskikesällä,
pahimpaan sääskiaikaan, ilta ei pimentynyt koskaan. Aurinko käväisi matalalla
Ruotsin puolen vaarojen tasalla lähteäkseen nousemaan heti aamuyön varhaisina
tunteina Aavasaksan suunnalta.
Talvisin oli toisin. Onneksi urheilukentällä oli aina valaistu luistelurata, jossa
vietin kaikki illat. Päivähän on napapiirin tuntumassa keskitalven aikaan vain
muutaman tunnin hämäräaika keskipäivällä. Tavallinen hiihto ei minua kauheasti
kiinnostanut vaikka aina oli taatusti lunta ja ladut Ainiovaaran rinteillä
olivat hyvät. Monet sukset kuitenkin katkaisin, kun teimme hyppyrimäkiä,
joista parhaimmillaan lensi neljä tai viisi metriä. Aina ei alastulo sujunut kuin
Veikko Kankkosella jolloin puiset sukset saattoivat siinä alamäessä pyöriessä
katketa.
Meillä oli kesämökki 50 kilometrin päässä Alposjärven rannalla. Isä oli kunnanlääkäri
ja samalla suurimman osan Ylitorniolla asumisemme aikana ainoa
lääkäri koko 10 000 asukkaan kunnassa. Potilaita oli yhdelle lääkärille paljon ja
heitä saattoi tulla vastaanotolle mihin kellonaikaan tahansa. Koska kodissamme
oli kunnanlääkärin vastaanottotilat, ovet olivat aina auki. Potilaat saattoivat
tulla joskus jopa yöllä sängystä herättämään, kun avun tarve oli tarpeeksi suuri.
Siitäkin huolimatta välillä oli isänkin päästävä vapaalle, sen tähden oli oltava
pakopaikka. Alposjärven mökki oli sitä varten. Sinne ei päässyt alkuvuosina
21
autolla, vaan viimeiset pari kilometriä mentiin soutuveneellä läheisen maatalon
pihalta mökille. Siellä sai olla rauhassa.
Järvi oli kirkas pohjoisen järvi. Mökin edustalla vajaan kilometrin päässä oli
asumaton Kaakkurisaari, jossa kesäisin oli joskus lampaita. Järven rannat olivat
osin kivirantoja, osin hienoja hiekkarantoja. Muita mökkejä ei ollut lähitienoolla,
joten kaikki oli aivan luonnontilaista ja puhdasta. Aivan järven rantaviivan
tuntumassa ihmettelimme erikoisia kasveja, kihokkeja, perilappilaisia lihansyöjäkasveja,
joiden tahmeisiin lehtiin pienet hyönteiset tarttuivat ja sulivat
hitaasti kihokin ravinnoksi. Monet kerrat makasin maassa niitä tutkiskellen.
Äiti oli hyönteisten lisäksi kovin kiinnostunut kasveista, tunsi niitä paljon ja
kulki luonnossa aina silmät alas suunnattuina.
Mökkitonttimme takaa nousi komea Haukkavaara, joten mökin nimeksi tuli
luonnollisesti Haukkaranta. Tonttiin kuului muutaman kymmenen metrin levyinen
matala hiekkainen lahti, jossa oli turvallista opetella uimaan ja sukeltamaan.
Rakensimme joskus lauttoja ja välillä perkasimme rantaa kaivamalla
hiekan sisään jääneitä uppotukkeja. Vesi oli kirkasta ja puhdasta ja keskikesällä
ihanan lämmintä matalassa lahdessa. Hirsimökki oli pieni, vain yksi tupahuone,
jossa kaikki nukuimme patjoilla lattialla, ja lisäksi oli pieni sauna. Iltaisin
käytiin joskus ongella tai muuten vain soutelemassa.
Koska mökki oli kuudelle hengelle ja yhdelle koiralle todella niin pieni, eikä
kauppoja ollut mailla halmeilla, mökkireissut olivat yleensä vain muutamien
päivien mittaisia. Silti ne olivat jatkuvassa päivystyksessä normaaliaikana olevalle
isälle kullanarvoisia.
Kyllä isällä kesälomakin silti oli. Silloin saapui joku nuori lääkäri tai kandidaatti
sijaiseksi muutaman viikon ajaksi. Ellemme itse matkustaneet minnekään,
sijainen asui usein meidän talossamme ja pyöritti siellä olevaa vastaanottoa.
Mutta joinakin kesinä lähdimme itse jonnekin matkalle.
Ehdottomasti parhaaksi kesälomamatkan muistoksi jäi noin kolmen viikon automatka
Pohjois-Norjaan. Ajoimme Ruotsin Lapin läpi Norjan puolelle, jossa
kiertelimme rannikoita ja pieniä kalastajakyliä. Kävimme myös Mo i Ranassa,
Bodøssä ja Narvikissa. Mutta kaupunkeja paremmin jäi mieleen Sandnessjøn
lähellä oleva hieno Syv Søstre -vuoriseitsikko, samoin kuin laskuveden aikana
rantakivikoissa ja kallioilla kiipeily meren ihmeitä etsien. Oli todella jännittävä
hetki, kun löysimme ensimmäisen meritähden ja nostimme sen rantavedestä
katselua varten. Olimme kerran käyneet meren rannalla Perämerellä Tornion
Ajoksen sataman lähellä ja pyydystelleet siellä rautakaloja muita pikku otuksia
22
Tornionjoki jäiden lähdön aikaan. Hiukan erikoinen asia on, että joessa näkyvä
saari kuuluu Ruotsiin vaikka kaikki siellä oleva pellot ovat ylitorniolaisten maanviljelijöiden
omistuksessa.
Kesäyön aurinko pihallamme. Aurinko raapaisee Ruotsin puolen vaaroja pohjoisen
puolella keskiyön aikaan ja lähtee sitten Aavasaksan suunnalta taas nousemaan.
23
Nalle toipui leikkauksesta muutamassa viikossa takaisin entiselleen.
Joukopari voitelee suksia. Muistan kuinka ylpeä olin äidin kutomasta uudesta villapaidasta.
24
Isä ja Nalle Haukkavaaralla.
Äidin kanssa perunoita pesemässä Alposjärven rannalla.
25
Elkun ja Panun kanssa rakentamassa lauttaa Haukkarannan hietikolla. Matala ja
hienohiekkainen lahti kuului mökkirantaamme.
Ja niin taisi taas käydä, että kuopus jätettiin rannalle. Minua ei huolittu lautan
neitsytmatkalle mukaan.
26
Elämys Norjan rannikolla, olemme löytäneet kivikosta ilmielävän meritähden.
Elkku on nostanut sen ylös ja Panu esittelee sitä minulle ja Kikkolle. Onneksi isä
ei koskaan huutanut valokuvaa ottaessaan että “katsokaa kaikki tänne!”. Monen
hienon tilanteen jännite olisi lässähtänyt saman tien.
Vuorijono Syv søstre, eli seitsemän sisarusta näkyy vuonon takana. Merenranta
meitä Norjassa eniten kiinnosti.
27
Isän tausta jatkosodan aikaisena hävittäjälentäjänä ja hänen 1960-luvulla innostumisensa
uudelleen lentämiseen vaikutti varmasti omaan haluuni oppia joskus
lentämään. Tässä kuvassa isä on ilmeisesti Gloster Gauntlet -koneen puikoissa
Kauhavan ilmasotakoulussa sodan aikana.
28
lasipurkkeihin katseltavaksi. Mutta mahtavan suuren Atlantin rannikko merieläimineen
oli aivan toista!
Korkeat ja monin paikoin hyvin jyrkät vuonojen rannat olivat aivan erilaisia
kuin pehmeän tasalakiset ja puiden peittämät vaarat Tornionjokivarressa.
Raikkaat suolaiset merituulet ja korkeat aallokot rannikolla, ja toisaalta kirkkaat
makeavetiset ja valkoisen kimmeltävät vuoristopurot olivat todella aivan
eri maailmaa. Tämä oli ensimmäinen Oikea Ulkomaanmatka minulle. Käynnit
ostoksilla Ruotsin puolella Matarengissa tai se puolivuotinen Haaparannalla
asuminen eivät tuntuneet oikeasti ulkomailla olemiselta.
Ensimmäinen lentokokemus
Eräs Ylitornion aikaan sattunut tapaus, jonka syvällisimmän merkityksen itseeni
ymmärsin vasta paljon myöhemmin, oli Kemissä järjestetty lentonäytös.
Siellä oli tarjolla myös yleisölennätyksiä, jonne me lapset pääsimme. Koska itse
olin niin pieni, etten olisi nähnyt mitään kabiinin reunan yli MFI Junior -lentokoneen
kyydistä, lähti isä mukaan, jotta sain istua hänen sylissään ja yltäisin
näkemään maisemia.
Kokemus oli jännittävä paitsi itselleni, myös erityisen vaikuttava isälle, joka oli
itse entinen pilotti. Hän oli sodan aikana käynyt lento-RUK:n Kauhavalla ja
palvellut sen jälkeen hävittäjälentäjänä ilmavoimissa sodan loppuvuosina. Suurempia
ilmataistelukokemuksia hänellä ei sanojensa mukaan ollut, eikä hän
mielellään muutenkaan puhunut sotakokemuksistaan. Vasta hänen kuolemansa
jälkeen monta kymmentä vuotta myöhemmin meille paljastui hänen vanhoista
lentopäiväkirjoistaan, että kyllä hänellä siellä Itä-Karjalan taivaalla oli
välillä koviakin paikkoja ollut. Sodan jälkeen hän ei ollut lentänyt ollenkaan,
joten lupakirjakin oli vanhentunut parikymmentä vuotta aikaisemmin.
Siitä Kemin lentonäytöksen yleisölennätyksestä isä sai sellaisen kipinän lentämiseen,
että hän uusi lentolupakirjansa. Ja niinpä sen jälkeen kävimme silloin
tällöin Kemissä lentämässä hänen kipparoidessa paikallisen lentokerhon vuokrakoneita.
Olin usein mukana ja nämä kokemukset lentämisestä jäivät minuun
muhimaan. Ilmassa oleminen, ikään kuin leijuminen kaiken alhaalla näkyvän
yläpuolella, oli niin voimakas tunne, että se tuli jo lapsena usein myös uniini.
Isä veti kylällä lennokkikerhoa, johon suuri osa lähiseudun pojista kuului. Hän
opetti aerodynamiikan perusasioita ja kertoi lentokoneista ja lennättämisestä.
Ja tärkeintä oli tietysti, että lennokkeja rakennettiin kerhoiltoina isän ohjaamana
meidän askarteluhuoneessamme. Minäkin tein kerhossa ensimmäiset
29
Esat ja Eskot ja sain hihaani lennokkimerkin, kun sain hinausjuoksun jälkeen
liidokkini pysymään ilmassa vaadittavat sekunnit.
Isä oli erittäin kätevä käsistään ja hän rakensi monentyyppisiä moottorilennokkeja,
siimarukkeja ja vapaastilentäviä moottorikoneita. Hän nikkaroi mielellään
myös monenlaisia tarvekaluja, joissa käytti teknistä luovuuttaan. Panu
oli tässä suhteessa hyvin samantyyppinen, hänellä riitti pitkäjänteisyyttä tehdä
huolellisesti rakennettuja puutöitä. Niistä kertyi ajan mittaan melkoinen kokoelma
erilaisia pikkutarkasti puusta tehtyjä pienoismalleja. Minun kerhossa
kyhäämäni lennokit eivät olleet ollenkaan huolellisesti viimeisteltyjä, eivätkä
ilmeisesti Elkunkaan lennokit kelvanneet isälle samalla tavalla kuin Panun.
Minua isä kutsui monesti hiukan pilkallisesti ”Heipparallaksi” jolla ei ole huolta
mistään, ei etenkään silloin kun jotain olisi pitänyt rakentaa jotakin siististi
ja tarkkaan viimeistellysti. Tästä johtuen koko lapsuuden aikana työkalut samoin
kuin monet muut tekniset laitteet kuten levysoittimet, magnetofonit ja
vastaavat olivat minulta kielletty, koska minä ne vain hajottaisin. Sain tietysti
sitten myöhemmin käyttää työkaluja ja laitteita, mutta ikäraja minun kohdallani
oli paljon korkeampi kuin Panulla oli ollut. Jotenkin tästä kaikesta mieleeni
jäi tuntemus vuosikymmeniksi, että olen epätekninen, minun käsissäni
kaikki rikkoutuu enkä osaa tehdä käsilläni mitään huolellisesti. Tuo viimeinen
luonnehdinta on, myönnetään, pitänyt paikkansa läpi elämäni, mutta nuo kaksi
ensimmäistä ymmärsin vääriksi vasta keski-iässä.
Maalta kaupunkiin, yäk
-Mie kuulin, että tet muutatta pois Ylitorniolta.
Tämän lauseen kuulin Kökön Riitalta, Ylitornion kirkkoherran tyttäreltä ja
luokkatoveriltani. Olimme silloin leikkimässä piilosta pappilan pihalla seurakuntasalin
takana. Uutinen oli musertava ja sai juuri yhdeksän vuotta täyttäneen
pojan hätääntymään ja juoksemaan kotiin itku kurkussa. Olin kyllä jollakin
tavalla tietoinen, että vanhempani olivat puhuneet pois lähtemisestä, mutta
Riitalta kuulemani lopullisen kuuloinen uutinen iski todella kuin sähköisku.
Kaikkein hirveintä oli se, että sen kertoa töksäytti minulle ikäiseni leikkikaveri
ilman mitään pehmennyksiä.
Oli tietysti niin, että vanhempani olivat pohdiskelleet pitkään pois muuttamista
ja varmasti keskustelleet asiasta myös ystäviensä kuten Kökköjen kanssa. Ja
heiltä tieto oli varmaan sitten lipsahtanut lasten korviin ja sitä myöten minun
korviini, ennen kuin omat vanhempani ehtivät siitä kertoa.
30
Isäni jatkuvasti lisääntynyt työmäärä oli luonnollinen syy, että vanhempani halusivat
muuttaa pois Ylitorniolta. Isän työmäärä lisääntyi huolimatta siitä, että
kuntaan oli palkattu muutama vuosi aikaisemmin myös toinen kunnanlääkäri.
Isä kertoi monia vuosia myöhemmin, että kun sairausvakuutuslaki tuli voimaan
vuonna 1964, lisääntyi lääkärin monenlainen paperityö huimasti. Enää
työ ei ollut pelkkää sairaiden hoitamista vaan kuvaan astui monenlaisten papereiden
kirjoittaminen, tilastojen tekeminen ja muu byrokratia. Lisäksi hänen
mukaansa lääkärin työn kuva muuttui perustaltaan aivan erilaiseksi kuin mitä
se oli ennen ollut. Tässä uudessa tilanteessa lääkäriltä alettiin hakea varsinaisen
sairauden tai onnettomuuden haavojen paikkaamisen lisäksi entistä enemmän
erilaisia todistuksia, joilla oli hakijalle taloudellista merkitystä. Lääkärin työ
ei ollutkaan enää pelkkää ihmisten vaivojen hoitamista. Yhä useammin hän
löysi itsensä harkitsemasta sitä, että onko kyseisen potilaan kertomus vaikkapa
selkäkivusta ennemmin pyrkimystä saada palkallista sairaslomaa kuin löytää
oikea hoito todelliseen kipuun. Nykypäivänä jokainen lääkäri tietää ammattiin
tullessaan roolinsa toimia myös omalta osaltaan yhteiskunnan ja työnantajien
maksuosuuksista päättävänä.1960-luvulla se oli lääkärikunnalle uusi, outo ja
monelle hyvin epämiellyttävä muutos aikaisempaan.
Muuttopäätös Ylitorniolta Kokkolaan syntyi ilmeisesti aika helposti. Enoni
Klasu toimi Kokkolan Rikkihappotehtaan, sittemmin Kemira Oy:n johtajana,
ja kun tehtaanlääkärin paikka aukeni, hän houkutteli lankomiehensä Kokkolaan
tehtaanlääkäriksi.
Minulle muuttaminen tutusta kylästä ja kavereiden jättäminen oli kova paikka.
Ajatus asumisesta kaupungissa tuntui kamalalta, kun olin tottunut maaseudun
metsiin, isoon kotipihaan ja naapurin lehmiin. Vanhemmat sisarukset suhtautuivat
ajatukseen myönteisemmin ja oikeastaan jännittyneinä siitä mitä uutta
se on elämään tuomassa.
Varsinainen muutto oli pieni jännitysnäytelmä kahdesta syystä. Ensiksikin
meitä jännitti, että pääsemmekö ylipäänsä liikkeelle sovittuna päivänä tilatulla
muuttoautolla. Oli nimittäin käynyt ilmi juuri edeltävällä viikolla, että kuorma-autoyhtiön
omistaja, Anton Koponen oli kärähtänyt jostakin kavalluksesta
tai muusta talousrikoksesta Ylitornion Tiilitehtaalla, jossa hänellä ilmeisesti oli
joku osuus. Mies oli lähtenyt pakoon ja hän oli kai juuri silloin etsintäkuulutettu.
Muuttomiehetkään eivät olleet varmoja, miten firman käy ja joutuvatko
hekin nyt saman tien työttömiksi. Mutta kun muuttotilaus oli tullut jo hyvissä
ajoin, he hoitivat homman sovitusti. Koponen saatiin käräjille myöhemmin.
Toinen jännitysnäytelmä oli siinä, että kuinka kaikki tavarat saadaan mahtumaan
muuttorekkaan. Olimme asuneet yli kymmenen vuotta isossa kunnan-
31
lääkärin virka-asunnossa, jonne oli vuosien aikana kertynyt mahdoton määrä
tavaraa. Niin sitten muuttomiehet pelasivat tuntikausia palapeliä, kun he sovittelivat
kaiken sisälle rekkaan.
32
Kokkola 1967 – 1979
Tuleva kotini oli niin kaukana lapsuuskotini ympäristöstä kuin vain olla voi.
Kokkolassa asunnoksemme tuli tehtaanlääkärin virka-asunto, joka sijaitsi
ydinkeskustan kaikkein vilkkaimmassa ja meluisammassa paikassa. Torikadun
ja Rantakadun kulmassa seisova Slottentalo oli vanha kolmikerroksinen
kivitalo, katutasossa kivijalkakauppoja, ylemmissä kerroksissa asuntoja. Huoneistomme
oli suuri, oikeastaan kaksi asuntoa, jotka olivat yhdistetty toisiinsa.
Asuntomme oli kolmannessa kerroksessa, jonka ikkunoista osa antoi Torikadun
puolelle. Siinä suoraan vastapäätä noin 15 metrin päässä poikien huoneen
ikkunasta oli hotelli Seurahuone. Ravintolan alaoven vilkasta ja meluisaa
edustaa seurasimme joskus viikonloppuiltaisin ravintolan sulkemisen aikoihin
ikkunoista kurkkien. Rantakadun puolella oli vanha vuosisadan alussa rakennettu
punatiilinen kauppahalli ja samaa tyyliä oleva vanha sähkölaitoksen talo.
Etuvasemmalla risteyksen toisella puolella bensa-aseman ja likaisena virtaavan
Suntin takana oli tori ja sen vieressä Kalahalli.
Piha oli pelkkää betonia ja autopaikkoja. Ei ollut niittyä kulleroineen, ei puista
leikkimökkiä mäntyrinteellä, eikä aidan takana rauhoittavasti ruohoa nyhtäviä
lehmiä. Aidan sijaan parimetrinen tympeä betonimuuri pihalla kyllä oli. Sen
takana oli sentään Chydeniuksen puisto, joten asuntomme pihapuolen ikkunoista
näkyi edes hiukan jotakin vihreää, kun korkeat jalavapuut ja nurmikot
sieltä näkyvät. Talossa asui enimmäkseen vanhaa väkeä, lapsia ei leikkikavereiksi
juuri pihalla ollut.
Ensimmäisenä Kokkola-kesänä sisareni Kikko pääsi toteuttamaan suurimman
haaveensa, säännöllisen ratsastamisen. Kikko oli jo pienestä tytöstä ollut hevoshullu.
Äidin mukaan kun Kikko yletti koskettamaan hevosen mahaa, sai jokainen
ohikulkenut hevonen pikkutytön helliä taputuksia. Ylitorniolla Kikko
33
oli päässyt aina välillä paikallisten maanviljelijöiden työhevosten selkään. Kylän
roskakuski, Kaupin Eeli, haki meiltäkin säännöllisesti roskat hevosellaan
ja välillä Kikko pääsi sen selkään. Pääsi hän muutaman kerran jopa Ouluun
Äimäraution tallille ratsastamaan oikeilla ratsuhevosilla.
Kun muutimme Kokkolaan, oli siis myös ratsastustallin etsiminen edessä.
Paikkakuntalaisilta kysellen Isojärven talli löytyikin nopeasti. Kikkon lisäksi
me kaikki sisarukset innostuimme ratsastuksesta. Minäkin kävin muutaman
kerran ratsastamassa pienellä Haspe-ponilla, mutta hevoset eivät minua kovin
kauaa kiinnostaneet. Silti maalaiselämään tottuneena vietin aikaa mielelläni
tallin heinäpelloilla ja muissa tallipuuhissa. Matti Paalosmaan isännöimä Lista
soi matkaradiossa pellon laidassa, kun teimme heinää hevosille. Pasi Kauniston,
Katri-Helenan ja Dannyn jälkeen tuli aina se Aikamiesten iänikuinen Iltatuulen
viesti, joka ei koskaan listalta pudonnut. Ajoimme pyörillä noin neljän
kilometrin matkan tallille melkein joka päivä. Illalla palasimme sitten yleensä
isommalla ryhmällä takaisin, kun tallin isäntä, Koivulan Onni, pisti kaiken
kiinni ja päivän aikana sinne kertynyt hevosporukka palasi yhdessä letkassa
kaupungille.
Vanhemmat sisarukset jatkoivat ratsastamista, Panu tosin lopetti muistaakseni
seuraavan kesän jälkeen hänkin, vaikka oli ehtinyt käydä jo jopa ratsastuskilpailussa
Boxa-hevosen kanssa. Elkku hurahti ratsastamiseen täysin, Kikkon
hevosinto pysyi vakaan tukevasti siellä huipussa, jonne se oli jo Kaupin Eelin
työhevosen selässä noussut monta vuotta aikaisemmin.
Ystäväpiirikseni muodostui nopeasti muutaman kilometrin päässä Hollihaassa
asunut serkkuni Jyrki, eli Jysky kavereineen. Kun ensimmäisen kesän aikana
tutustuin Hollihaan alueen lapsiin, oli kiva, kun pääsin syksyllä Hollihaan
kansakouluun kolmannelle luokalle. Koulumatka oli puolisentoista kilometriä,
jonka ajelin pyörällä. Opettajani Kalle Kandelberg, josta kyllä kovasti tykkäsin,
ei taas tykännyt hiukkaakaan jatkuvasta myöhästelystäni, ei myöskään liiasta
vilkkaudestani tunneilla. Ilman Ylitornion pahamaineisen Joukoparin toista
Joukoa kykenin häiritsemään opetusta monilla tavoilla yksinkin. Monta kertaa
kesken oppitunnin Kandelberg vei minut ulos, jolloin seisoin käytävällä puhuttelussa,
opettajan kivuliaan tiukka puristus niskassani.
Jyskyn kanssa innostuin taas tupakoinnista. Tämä oli minun kohdallani siis jo
toinen kerta, joten osasin näyttää mallia vuotta nuoremmalle serkulleni. Mistä
lie ajatus taas tullut. Joka tapauksessa keksimme Kailan talosta oivan salaisen
tupakkapaikan. Kellarissa oli pannuhuoneen takana pieni matala huone, jossa
oli suuri öljysäiliö. Tilaa oli hyvin vähän, joten sitä ei käytetty mihinkään. Siellä
öljysäiliön takana sitten sytyttelimme tupakoita ja pidimme itseämme ovelina,
34
kun niin täydellinen tupakkahuoneen olimme talosta löytäneet. Onneksi parin
tupakkapäivän jälkeen Jyskyn äiti yhytti meidät pannuhuoneesta ja ihmetteli
miksi siellä haisi tupakalta. Taas sain kotona selkääni ja tupakointi loppui tälläkin
kertaa saman tien.
Meri ja saaristo uusia elementtejä
Taisi olla heti silloin ensimmäisenä kesänä Kokkolassa, kun isä osti pienen
moottoriveneen. Retkeilimme 15-hevosvoimaisen Terhin työntämänä jo syyskesällä
Kokkolan lähisaaristossa. Suosikkikohteeni oli Repskär jossa oli upea
kallioinen lahti muuten lähes pyöreän karun kalliosaaren kyljessä. Vaikka merellä
yleensä tuuli, rauhallisessa poukamassa oli mukava uida. Kävimme tietysti
myös muilla kauniilla kalliorannoilla välillä eväitä syöden ja uiden. Niillä meriretkillä
kohtasin ensimmäiset koskelot, pilkkasiivet, karikukot, tyllit ja muut
saariston linnut, joista kiinnostuin.
Seuraavana kesänä alkoi jo kesämökkisaaren etsintä. Sellainen löytyi Öjan
Vargholmenilta, jonne nousi mökki karulle kallio-kivirinteelle. Tontilla oli jo
olemassa huonokuntoinen hirsisauna kamareineen, se remontoitiin kunnon
saunaksi.
Mökin rakentamisen aikaan sattui vavahduttava tapaus, kun olimme menossa
maalaamaan mökin sisäseiniä. Kikko oli juuri saanut muutama päivä aikaisemmin
ajokortin ja ajoi ensimmäistä kertaa meidän isoa Volkkari Kleinbussia.
Hiekkatiellä auto lähti luistamaan mutkassa, jossa tiellä oli pieniä pyöreitä kiviä
kuin marmorikuulia. Kikkon vieressä ollut isä tarttui ohjauspyörään ja yritti
oikaista auton. Itse seisoin etupenkkien takana olevassa tyhjässä tilassa nojaten
etupenkkien ja matkustamon väliseen seinäkkeeseen kuten yleensä tein.
Isäkään ei saanut auton heittelehtimistä aisoihin. Ja niin mentiin pari kertaa
tien laidasta toiseen, kunnes päädyimme sisäkurviin, jossa auto lähti pyörimään
ympäri kivikossa. Yhden koko kierroksen ja varttikierroksen pyörimisen
jälkeen auto lopulta pysähtyi kyljelleen ojaan.
1960-luvun lopulla ei turvavöitä autoissa yleensä ollut, joten tapahtumien rajuuteen
nähden selvisimme todella onnekkaasti. Kukaan autossa ei loukkaantunut
pieniä verinaarmuja ja isoja mustelmia lukuun ottamatta. Isä alkoi heti
nimenhuudon kysellen jokaisen vointia ja onneksi kaikki vastasivat. Kömmimme
pöllämystyneinä sekamelskasta ylöspäin kohti ovea. Vaikka auto oli aivan
rusina, ovi onneksi avautui. Läheisessä tienhaarassa olleesta autosta juoksi ihmisiä
meitä auttamaan kiipeämään ulos.
35
Pahimmasta säikähdyksestä selvittyämme näimme tiettyä komiikkaakin autonromussa
ja vaatteissamme, osa sisällä olleista maalipurkeista oli auennut ja
koko porukka oli Lemmikinsinisellä Miranolilla kirjailtu. Oma ikivanha lintukiikarinikin
kantaa edelleen kyljissään muistoa Öjan kuperkeikasta.
Käpälämäki ja tulppaanikuume
Käpälämäeksi kutsutussa kesämökissä vietin seuraavina kesinä paljon aikaa.
Lintujen lisäksi olin kiinnostunut sukeltamisesta ja kalliorantojen vedenalaiset
kolot ja suuret kivet rannan tuntumassa tulivat tutuiksi. Meille ostettiin myös
optimistijolla. Sillä opettelin purjehtimisen perusasiat mökin lähivesillä.
Toinen ”veneilymuoto”, johon innostuin jo silloin, oli melonta. Äiti oli kertonut
lapsuutensa kajakeista, joilla oli melottu 1930-luvulla. Kun meillä ei
kajakkia ollut, tein laudasta nopean viimeistelemättömällä ja persoonallisella
heipparalla-tavallani etäisesti melaa muistuttavan ”melan”. Istuin ilmapatjan
päälle melomaan niin, että jalat roikkuivat molemmin puolin patjaa vedessä
vakauttaen melomista, vaikka ne tietysti hidastivat vauhtia. Yleensä meloskelin
mökin lähivesillä, mutta kerran meloin peräti Vargholmin ympäri, matkaa oli
noin 4 kilometriä. Tunsin itseni tutkimusmatkailijaksi koska emme olleet koskaan
ajaneet saaren ympäri moottoriveneellä, joten ”löysin” aivan uusia rantoja.
Äiti ei ollut yhtä innostunut löydöistäni, kun viimein palasin kotirantaan usean
tunnin poissaolon jälkeen.
Muita vesileikkejä olivat mm. moottoriveneen perässä vedettävällä isän vanerista
tekemällä surffilaudalla kurvailu. Sittemmin sama hurjastelu jatkui vesisuksilla,
jotka mökille hankittiin seuraavana kesänä.
***
Silloin 1960-luvun lopulla koteihin lähetettiin Hollannista upeita värikkäitä
tulppaanimainoksia, monisivusia hienoja lehtiä. Silloin minuun iski tulppaanikuume.
Kuvat olivat niin kerta kaikkiaan houkuttelevia, että katselin esitteitä
kerta toisensa jälkeen ja haaveilin omasta tulppaanipenkistä. Mökkimme oli
kivisellä ja todella karulla kallioisella paikalla, jossa oli mustikka- ja puolukkarinnettä
harvassa männikössä. Mutta ei betonisella kotipihalla kaupungissa
ollut minkäänlaista paikkaa istuttaa tulppaaneja. Mökkitontti oli ainoa mahdollisuus.
Mökkitontti oli saaren koillisrinteellä, joten kylmät pohjoistuulet osuivat sinne
valitettavan hyvin. Eli ei se mikään puutarhatontin paikka ollut ollenkaan. Sii-
36
täkin huolimatta jääräpäisesti halusin sinne oman tulppaanipenkin. Tein mökin
suojapuolelle parimetrisen penkin niin, että kannoin metsästä ämpäreillä
vanhoja muurahaispesien pohjia ja muuta hiukan multavampaa ainesta, jota
metsästä löysin. Mitään kasvualustaa ei sinne mantereelta tuotu.
Koska mökkitalo oli rinteessä, se oli pilareiden varassa irti maasta, joten talon
alta puhalsi aina kylmä pohjoistuuli. Savupiipun muurauksesta oli onneksi
jäänyt tiiliä yli, kasasin niistä huteran muurin tulevan tulppaanipenkin taakse
seinän viereen tuulensuojaksi.
Kun penkki oli valmis, kävimme ostamassa kokkolalaisesta kaupasta tulppaaninsipuleita.
Hollannista niitä ei sentään tilattu. Suurella hartaudella istutin
sipulit syksyllä kukkapenkkiini ja jäin odottamaan seuraavan kevään upeaa
kukkaloistoa. Muutama itu penkistä keväällä oli jo noussut siinä vaiheessa, kun
jäiden lähdön jälkeen viimein mökille pääsimme. Juuri enempää sieltä ei noussut,
ei tainnut yhtäkään kukkaa puhjeta. Mökkitarhurin urani loppui siihen.
Elokuun viimeinen viikonloppu Öjan saaristossa oli luonnollisesti aina erityinen.
Mökkikansa alkoi palailla kesälomakauden jälkeen normaaliaikaan, jolloin
mökeillä käytiin enää vain viikonloppuisin. Oli siis Venetsialaisviikonloppu,
jolloin kokot paloivat ja tuhannet pienemmät ja suuremmat kynttilät ja tervapadat
paloivat pimenevässä illassa mökkirannoilla, kallioilla ja hiljaa vesillä
ajelevien veneiden kyydissä. Varsinkin Kokkolan ja Öjan välissä olevat Hickarön
alueen sillat olivat Venetsialaislauantaisin aivan täyteen pakattu autoista ja
tungoksessa vaeltelevista jalankulkijoista. Hickarön kohdalla tie kulkee usean
pienen saaren poikki siltoja pitkin. Näillä saarilla ja salmissa mökkirannat ja
laiturit olivat aivan täynnä valoja. Silloin 1970-luvun taitteessa Venetsialaisia
vietettiin ainoastaan Kokkolan ympäristössä, eli siellä missä traditio oli syntynyt
jo vuosikymmeniä aikaisemmin.
***
Vaikka kotimme oli keskellä kaupunkia, meillä oli luontoa aina sisällä kodissa.
Isä kasvatti orkideoja ja sai jopa vaikeana hoidokkina pidetyn Stanhopean kukkimaan
muutaman kerran eteläikkunallamme. Oli kokoelmassa myös muutamia
Odontoglossumeja ja Cattleyoja sekä pari kasvia äitini nimikkosuvusta
Lælia. Äitini etunimi oli tosiaan kummallinen Lælia, jonka hän oli perinyt
omalta isoäidiltään, joka puolestaan oli saanut sen aikanaan luonnontutkijana
toimineelta omalta isältään. Hän oli se viimeisin niistä tunnetuista Sahlbergin
suvun biologeista.
37
Isän orkideojen ja äidin runsaiden viherkasvien lisäksi meillä oli aina akvaario.
Nyt se oli taas kalojen käytössä, hiiret jäivät Ylitornion metsiin. Jossakin
vaiheessa minä hurahdin täysillä akvaarioharrastajaksi. Hankin vanhan varsinaisen
suorakaiteen muotoisen lasiakvaariomme lisäksi runsaasti läpinäkyviä
muoviastioita, suuria pyöreitä hilloastioita ja muita tarkoitukseen soveltuvia
astioita kaloja varten. Meillä oli yksi pieni sähkötoiminen ilmastointilaite akvaarioon.
Mutta kun se ei riittänyt eivätkä vanhemmat suostuneet toista akvaarion
ilmapumppua ostamaan, keksin tehdä isoista ensin polkupyörän sisäkumista
ja sitten autonrenkaista pumpattavia ilmastointilaitteita akvaarioille.
Kun renkaan pumppasi täyteen, ja päästi letkukiristimen kautta ilmaa hitaasti
ilmaletkuun, tällainen ilmastointi pulputti itsekseen tuntikausia. Letkuiksi ja
kiristimiksi isä toi käytettyjä sairaanhoidossa käytettäviä osia, joilla tippaletkuista
säännösteltiin nesteyksiä potilaille. Hyvin toimivat myös akvaarion ilmastoinnissa.
Osa kaloista oli varsinaisia akvaariokaloja, joita haettiin Pietarsaaren eläinkaupasta.
Sieltä toimme seeprakaloja, tiikeribarbeja, kiilakylkiä, miljoonakaloja,
platyja ja sinirihmakaloja. Joihinkin toisiin astioihin pyydystin merestä mutuja,
kolmipiikkejä ja joskus jopa särkiä.
Olin niin innostunut akvaarioista, että keksin jopa elämäni ensimmäisen bisnesideani
siitä. Rupesin tarjoamaan akvaarion siivouspalvelua pientä korvausta
vastaan. Saimme serkkuni Jyskyn kanssa muutaman työkeikankin, eli kävimme
purkamassa ja siivoamassa likaantuneen ja ylitäyden akvaarion. Ensin
pyydystimme kalat pois, sitten siirsimme myös kasvit ämpäreihin odottamaan,
ja lopulta nostimme haisevan hiekan pois. Pesimme hiekan sekä mahdolliset
kivet huolellisesti. Sen jälkeen kuurasimme lasit puhtaaksi, istutimme parhaat
kasvit takaisin ja lopuksi kun akvaarioon lasketun uuden veden ja ämpärissä
olevien kalojen veden lämpötila oli tasoittunut samaksi, laskimme kalat varovasti
takaisin. Hommassa meni monta tuntia. Ja varsinkin kun sen haisevan
hiekan pesu ei mitään kivaa ollut, moni palkkasi mielellään pari pikkupoikaa
tekemään hiukan vaivaloisen ja ikävän työn muutamalla markalla.
Akvaarioharrastus johti myöhemmin myös toisenlaiseen bisnekseen. Onnistuin
saamaan seeprakalat ja sinirihmakalat lisääntymään pienemmissä viljelyakvaariossa,
joihin opaskirjojen neuvojen mukaisesti järjestin olosuhteita
kutemista varten. Nostin lähemmäksi asetetulla lampuilla veden lämpötilaa,
lisäsin kasveja, jotta kutuastiaan tuli tarpeeksi tiheitä paikkoja. Pidin kutuastiassa
vain yhtä sopivaa pariskuntaa, joista jotkut todella onnistuivat saamaan
siellä poikasia. Niitä ruokin tarjoamalla poikasille aluksi mikroskooppisen pieniä
itse kasvattamiani likoeläimiä, sen jälkeen pieniä vesikirppuja ja muuta elävää
ravinto. Myöhemmin niiden kasvaessa tarpeeksi, annoin poikasille kiinteää
38
poikasravintoa. Näitä poikasia sain myytyä jonkun verran. Pientä bisnestä rakkaasta
harrastuksesta löytyi siis tälläkin tavalla. Akvaariohurahduksessa kului
ehkä pari vuotta.
Musiikki tempaa mukaansa
Kokkolaan muuttamisen aikoihin myös minun pakolliset pianotunnit pistettiin
käyntiin. Kokkolassa oli juuri muuttoamme edeltävänä vuonna perustettu
Keski-Pohjanmaan musiikkiopisto, jossa oli mahdollista saada tietenkin pianon
opetusta. Sisareni Kikkon vastenmielisyys soittotunteja kohtaan oli tuottanut
tulosta jo Ylitorniolla, jossa hän sai soittotuntinsa lopettaa. Elkusta en
muista, mutta ainakin Panu ja minä kävimme kuuliaisesti kerran viikossa musiikkiopiston
pianotunneilla.
Varsin pian Aaronin pianokouluja soittaminen alkoi tuntua minusta todella
tylsältä. Silti tunneilla oli pakko käydä useita vuosia. Ehkä hiukan innostuin
hetkeksi, kun opettajaksi vaihtui Kokkolan silloinen kanttori, tulisieluinen
Eero Erkkilä. Mutta pian hänet valittiin Helsingin Suurkirkon kanttoriksi,
joten hän muutti pois. Niinpä minun hiukan orastanut kiinnostus pianonsoittoon
hiipui taas ja tankkasin samoja kappaleita viikosta toiseen. Jo silloin minua
kiinnosti aivan toisenlainen musiikki, josta kotona ei saanut puhua.
Paras koulukaverini Hollihaasta, Saaren Arska oli erittäin kiinnostunut musiikista.
Lauloimme yhdessä myös kirkon poikakuorossa. Arskalla oli vanha
kasettimankka, johon hän oli äänittänyt runsaasti suosikkejaan, joita me jatkuvasti
kuuntelimme. Kaseteilla oli mm Creamia, Ten Years Afteria ja Jimi
Hendrixiä. Arska oli saanut jostakin myös kitaran, jota opetteli ahkerasti soittamaan.
Kuuntelin Arskan kanssa yhä innostuneemmin Jimi Hendrixiä ja samalla pyrin
puolihuomaamattomasti kasvattamaan tukkaani pitemmäksi. Ei se kyllä
kotona jäänyt huomaamatta, vanhempani pitivät tarkkaan huolen, etten tukan
kasvattamisessa kovin hyvin onnistunut.
Hollihaassa Kailan Jyskyn naapuriin muutti sitten uusi poika, Ari Oravainen.
Hän muutti Amerikasta Kokkolaan asumaan isovanhempiensa luokse. Vanhemmat
olivat eronneet ja jäivät Amerikkaan, jossa Aatsikin oli asunut muutaman
vuoden. Hänen isänsä oli kuulemma ollut merkittävän elokuvamogulin
Otto Premingerin hovimestari jonka valtavassa kartanossa Aatsikin kertoi
asuneensa. Jostain syystä vanhempien avioeron melskeissä poika lähetettiin
Suomeen. Myös Aatsi oli kovin kiinnostunut musiikista, ja hän sai jostakin
39
hommattua rummut, joita opetteli soittamaan. Kun Arska jo soitti kitaraa ja
Aatsi rumpuja, oli minun osani sitten se tyypillinen kolmas pyörä, eli basso.
Meidän oli nimittäin ihan pakko perustaa bändi. Serkkuani Jyskyä ei soittaminen
kiinnostanut, mutta muuten hän kyllä pysyi porukassa.
Minulla ei ollut toivoakaan saada vanhemmiltani bassokitaraa, vahvistimista
puhumattakaan. Suuri idolini oli Jimi Hendrix, jota kauheampaa ei olisi voinut
kuvitellakaan kotiväkeni mielestä. Panu oli jo siinä vaiheessa saanut isältä helsingintuomisena
unelmiensa soittimen, oboen, ja hän kulki vakaasti klassista
polkua kohti orkesterimuusikon uraa. Itse olin jo vapautunut pianon soiton
ikeestä, mutta uusi musiikkiharrastukseni ei saanut pienintäkään tukea. Päin
vastoin.
Kovan taistelun jälkeen vanhempani avustivat lopulta sen verran että sain hankittua
käytetyn bassokitaran ja Saaren Arskan teknisellä osaamisella teimme
myös jonkinlaisen särisevän bassovahvistimen ja kaapin, johon Arska ruuvasi
ison kaiuttimen. Näin syntyi bändimme, jolle annettiin hieno nimi Fresh Pray.
Oli meillä muutamia keikkojakin Kokkolan bändikisoissa, joissakin puistokonserteissa
ja kerran jopa yhdessä ravintolassa. Siitä keikasta jäi mieleen lähinnä
se, että bändin nimi oli lehti-ilmoitukseen väännetty muotoon Fresh Tray…
taisi Englundin motelli sillä yrittää vakuuttaa lounasvieraitaan salaattipöydän
tuoreudesta. Minulla on edelleen tallella tuo meitä silloin kovasti kismittänyt
ilmoitus lehtileikkeenä.
Koska olimme Arskan kanssa entisiä poikakuorolaisia, tunsimme seurakunnan
poikatyötä tekevän diakonin Jorin oikein hyvin. Niin saimme luvan tuoda
soittokamamme kirkon kellariin, jossa oli jo seurakunnan nuorten oman bändin,
Protestantit, soittopaikka. Erikoinen tapaus sattui, kun Jori kerran meille
kertoi, että seurakunta voisi ostaa sinne kunnon bändikamat, joita mekin saisimme
käyttää. Hän sanoi monta kertaa, että joo, kyllä ne sinne kohta tulevat.
Ja sitten kerran kaupungilla, kun hän tuli meitä vastaan ja taas kysyimme vahvistimien
tilannetta, hän hymyili leveästi ja sanoi, että joo, nyt ne ovat tulleet
sinne, voitte mennä soittamaan!
Puolijuoksua painuimme kirkon taa kellarin ovelle ja alas kerhotilaan missä
soittopaikka oli. Mutta ei siellä mitään uusia soittolaitteita ollut. Pelkästään
ne meidän omat vanhat vahvistimet. Saman tien menimme kysymään asiasta
seurakuntatalolle missä Jori oli toimistossaan. Jori hymyili pöytänsä takaa yhtä
leveästi kuin kadulla puoli tuntia aikaisemmin ja sanoi: ”Minä vaan halusin
niin ilahduttaa teitä!”
40
”Halusin vain ilahduttaa” jäi sitten pysyväksi ilmaukseksi meidän perheessä,
kun joku lupasi jotain mitä ei aikonutkaan toteuttaa.
Innokas lintukerholainen
Niihin aikoihin vuonna 1969 pääsin oppikouluun, eli Kokkolan Yhteislyseoon.
Uudessa koulussa toimi lintukerho Alauda, jota vetivät koulun lukiolaiset, sekä
kuraattorina toiminut biologian opettaja Leila Järvinen. Varsinainen intomielinen
vetäjä oli sittemmin menestyksellisen uran ornitologina tehnyt Harri
Hongell. Niinpä lintukerhosta tuli saman tien toinen tärkeä harrastus minulle.
Kokouksia oli viikoittain ja retkeilytoiminta oli vilkasta. Biologian luokassa oli
seinällä listat muuttolinnuista ja jokaisella kerholaisella oma sarake, johon sai
kirjoittaa, milloin oli kevään ensimmäisen havaintonsa tehnyt.
Kerho järjesti meille uusille lintujen tunnistamistenttejä, joissa käytettiin koulun
täytettyjen lintujen laajaa kokoelmaa. Niistä opin hyvin kaikki peruslajit ja
joitakin harvinaisuuksiakin. Minäkin onnistuin täydentämään koulun laajaa
täytettyjen lintujen kokoelmaa peräti erittäin mielenkiintoisella lajilla.
Yhtenä aamuna kun kävelin kouluun, huomasin aivan koulun päädyn tuntumassa
kuolleen linnun maassa. Lintu näytti heti ensi silmäyksellä todella
erikoiselta. Sillä oli kauniin pähkinänruskea pää ja silmien seudulla mustaa
kuviota, kuin naamari. Muutenkin se oli eri ruskeiden ja harmaiden sävyjen
kirjoma, hiukan varpusta suurempi. Mutta kaikkein silmiinpistävintä siinä oli
todella suhteettoman vankka nokka. En ollut koskaan sellaista luonnossa nähnyt
enkä ollut aivan varma mikä se oli, vaikka pieni aavistus minulla olikin.
Otin linnun käteen ja juoksin opettajanhuoneen ovelle ja pyysin biologian
opettajaa Leila Järvistä tulemaan siihen ovelle. Hän vahvisti oitis, että aavistukseni
oli oikea, kädessäni oli nokkavarpunen! Kyseinen laji pesi hyvin harvalukuisena
aivan eteläisimmässä Suomessa, jossa on tammimetsiä, saarnia
ja muita eteläisempiä lehtimetsien lajeja. Mutta ei sellaisia metsiä ollut Keski-Pohjanmaalla.
Mistä ihmeestä nokkavarpunen oli koulun viereen tupsahtanut?
Järvinen ehdotti, että hän veisi linnun koulun keittiön pakastekaappiin ja veisimme
sen myöhemmin yhdessä Lohtajalle, jossa lintuharrastaja Tuomo Puutio
voisi sen täyttää. Niin sitten teimme. Pidin itseäni tosi onnekkaana, kun
juuri minä olin sen löytänyt. Kun lintu palasi koulun kokoelmiin täytettynä,
kirjoitettiin sen telineen pohjaan, että se oli minun lahjoittamani Kokkolan
41
Yhteislyseolle. Olin tosi polleaa poikaa, kun joskus biologian tunneilla kävin
sitä lappua kurkistamassa.
Teimme myös Alauda-lehteä, johon jokainen teki juttuja kirjoittaen ne vahaliuskoille,
joilla niitä kopioimme pyörittämällä vahaa käsin vahamonistuskoneella.
Lehteen tuli myös valokuvia, joita itse teimme yksitellen kehittäen.
Useimmat lintukerholaiset harrastivat myös valokuvausta ja teimme mustavalkokuvia
kotona. Meillä oli isän joskus kauan sitten itse tekemä valokuvien
suurennuskone kotona. Sillä hän opetti minutkin tekemään mustavalkokuvia.
Aina kuvia tehdessä muunsimme ikkunattoman ison kylpyhuoneen pimiöksi
ja nostimme suurennuskoneen kylpyammeen päälle asetetuille laudoille. Yksitellen
tehdyt kuvat Alaudan lehteen liimattiin niille jätettyihin aukkopaikkoihin,
sitten nämä kopiot niputettiin, kiinnitettiin nitojalla ja niin oli lehti
valmiina. Silloin minäkin tein ensimmäiset ”lehtijuttuni”.
Öjassa oli kalasääsken pesä parin sadan metrin päässä tiestä kolmiomittaustornin
päällä. Sitä aina katselimme mökille mennessämme. Eräänä kirpakan
kirkkaana toukokuun alun aamuyönä ajoimme pyörillä serkkuni Jyskyn kanssa
pesälle, matkaa sinne oli kaupungista noin 15 kilometriä. Aukion laidalle
tullessamme näimme kalasääskiparin kaartelevan yläpuolellamme. Kiersimme
varovaisesti pitkän lenkin ja lähestyimme pesää metsän puolelta. Tiesin, että
keskellä aukiota, vajaan sadan metrin päässä pesästä oli iso, ehkä neljämetrinen
kivi, jossa oli isoja halkeamia ja ikään kuin hyllyjä. Kiipesimme kiven yläosassa
takapuolella olevaan koloon ja ryhdyimme kiikaroimaan sääksiä.
Koko aamun katselimme pesälle, jossa pariskunta korjasi ja rakensi sitä lisää.
Erityisen hienoa oli nähdä, kun iso petolintu nappasi ison kuivan männyn
oksan suoraan puun rungosta. Se vain lensi sitä kohti, ojensi jalkansa eteen
ja nappasi kiinni aivan samoin kuin hyökätessään pintavedessä uivan hauen
niskaan. Oksa katkesi paukahtaen ja lennätettiin saman tien pesälle, jonne se
tarkkaan aseteltiin. Välilä joimme termoskannusta teetä ja söimme eväsleipiä.
Saimme todistaa myös sääksien seksielämää, jonka tuloksia katselimme myöhemmin
kesällä aina mökille mennessä, kun pesässä näkyi emojen lisäksi kaksi
kerta kerralta suuremmiksi kasvanutta päätä kurkkimassa. Tästä aamuöisestä ja
pitkälle päivään kestäneestä retkestä tein ensimmäisen lehtikirjoitukseni.
Talvisin meillä oli ohjelmassa talvilintulaskenta, joka tehtiin tarkkaan määritellyillä
reiteillä, joita ei koskaan muutettu. Oli tärkeää, että saatu aineisto kertyi
aina samoilta reiteiltä. Luonto-Liitto, johon Alauda paikalliskerhona kuului,
keräsi talvilintulaskennoilla tietoja suomalaisten lintukantojen vaihteluista.
42
Olin muutaman kerran mukana myös merikotkien pelastamiseen tähtäävässä
talviruokintatyössä. 1970-luvun alkuvuosina Suomessa oli merikotkia vain
muutamia kymmeniä ja niitä uhkasi sukupuuttoon kuoleminen. Ongelmana
oli se, että muuttavat merikotkat saivat runsaasti ympäristömyrkkyjä eteläisemmissä
maissa, jonne ne yleensä talvikausiksi muuttivat. Tämän vuoksi Suomessa
päätettiin alkaa tarjota niille ravintoa talvikuukausina, jotta edes osa
niistä jäisi Suomeen. Niinpä Alaudankin aktivistit kyselivät paikallisilta lihatuottajilta
sianruhoja ja muuta lihaa, jota ei syystä tai toisesta voitu ihmisravinnoksi
käyttää. Lahjoituksena saatuja jäisiä possuja me hinasimme ahkioilla
rannikon luodoille, jotta merikotkilla olisi ollut ravintoa myös talvella. Nämä
luontoharrastajien yhteiset ponnistelut pelastivat lopulta merikotkakannat.
Kun vuonna 1975 Suomessa kuoriutui ainoastaan neljä merikotkan poikasta,
vuonna 2018 määrä oli peräti yli satakertainen, noin 450.
Mielenkiintoisia retkiä tehtiin tavanomaisten polkupyöräretkien lisäksi kauemmaksikin.
Vanhemmilla kerholaisilla oli jo ajokortteja ja niin kävimme kevätöisin
autoilla kuuntelemassa pöllöjä ja joskus kaukaisemmissa lintukohteissa
kuten Siikajoen Tauvossa retkeilemässä.
Erityisen hienoja olivat keväiset viikonloput Tankarin majakkasaarella, kun
sekä laskimme kevätmuuttoa että rengastimme muuttolintuja. Asuimme luotsituvan
lattioilla makuupusseissamme ja kokkailimme ruuat itse spriikeittimillä.
Muutamalla kerholaisella oli rengastuslupa ja -välineet, joita Tankarissa käytettiin.
Verkot levitettiin käkkyrämäntyjen ja katajien väliin ja niitä kierrettiin
tunnin parin välein ja poimittiin verkkoon tarttunut saalis. Me apumiehet
kiersimme verkkoja ja irrotimme niihin tarttuneet pikkulinnut varovaisesti.
Oli tärkeää, että linnusta saatiin hyvä ote molemmista jaloista, jotta muu irrottaminen
sujui lintua vahingoittamatta. Toisessa kädessä, jolla lintua pidettiin
kiinni, oli hanska. Lintu irrotettiin paljaalla kädellä varovaisesti verkosta. Silti
ne onnistuivat nipistelemään nokillaan sormia aina välillä. Kyllä hädissään olevan
pienen västäräkin nokkaote saattaa olla aika napakka. Jos verkosta löytyi
isompia lintuja kuten haukkoja, niiden irrottaminen jäi varsinaisille rengastajille.
Aina kun sain pikkulinnun verkosta irti, kiikutin sen varsinaisen rengastajan
käsittelyyn. Siinä jokaiselle yksilölle tehtiin oma kortti, jossa oli renkaan
numero. Korttiin kirjoitettiin tietysti laji, sukupuoli, mitat, paino, rengastuspaikka
ja -päivä sekä muutama muu tieto. Ja kun sormus oli varovaisesti koipeen
puristettu ja tarkastettu että lintu oli kunnossa, se päästettiin jatkamaan
matkaansa. Hyvänä päivänä verkoista saattoi löytää tutumpien lintujen lisäksi
kymmenittäin kauniita Lapin sinirintoja ja muita sellaisia oudompia lajeja, joi-
43
ta ei Pohjanlahden alueella pesinyt. Pohjanmaan rannikko oli suuri valtaväylä
pohjoisen lintujen muutossa.
Luontoharrastukseni oli vähällä saada uuden suunnan, kun kuulin Luonto-Liiton
tilaisuudessa Asko Kaikusalon loistavan esityksen pikkunisäkästutkimuksesta,
jonka pioneeri hän oli. Erityisesti jäi mieleen Kaikusalon loistava
puheenparsi. Mies näytti ulkoisesti ujon hiljaiselta ja jäykältä talonmieheltä
mutta suusta pulppusi taukoamatta aivan käsittämättömän rehevää ja runollista
kieltä. Hän silminnähden nautti itse erikoisista kielikuvistaan ja siitä, kuinka
innostuneesti kuulija hänen puhettaan kuunteli. Kaikusaloa kuunnellessa minäkin
innostuin oitis pienistä karvaisista hiiristä, myyristä ja päästäisistä uutena
tutkimuskohteena. Ajattelin, että kaikkihan ne linnuista ovat kiinnostuneet,
tämä on jotain uutta spesiaalia, siispä minulle sopivaa!
Ilmoittauduin heti mukaan, kun Kaikusalo etsi nuoria luontoharrastajia mukaan
tekemään hieman samantapaista perustutkimusta kuin lintujen jokavuotiset
talvilaskennat olivat. Sain kotiini infopaketin tästä tutkimustyöstä.
Mutta samalla alkoi selvitä, että pikkunisäkkäät piti pyydystää lajimääritystä,
laskemista ja muiden keruutietojen selvittämistä varten tappavilla pyydyksillä.
Silloin tajusin, ettei tämä ole minua varten. En ollut halunnut hyönteistieteilijäksi
pistämään perhosia ja koppakuoriaisia myrkkypullon kautta neulaan.
Samoista syistä en halunnut pikkunisäkkäiden tutkimusporukkaan, jos harrastukseen
kuului oleellisesti se, että metsissä vipeltävää viehättävää karvakansaa
loukutetaan hengiltä. Tämä vain siksi että niitä lasketaan ja mitataan. Palasin
kiltisti lintuharrastajaksi.
Luonto-Liitto oli 1970-luvulla tyypillinen äärivasemmiston haltuunsa ottama
nuorisojärjestö. Niin paljon kuin linturetkeilystä tykkäsinkin, sen aikainen
luontoharrastus piti lähes väkisin sisällään hyvin vasemmistolaista maailmankuvaa.
Luontoharrastusta ja erityisesti luonnonsuojelutoimintaa pidettiin taistolaisten
kommunistien käsikassarana, jolla huidottiin yhteiskunnassa kaikkea
sitä mikä ei pyrkinyt kohti Neuvostoliiton mallista sosialismia. Luonnosta
kiinnostuminen alkoi näyttää yleisesti vasemmistolaisuudelta, mikä ärsytti
minua koko ajan enemmän. Päätin erota Luonto-Liitosta sillä hetkellä, kun
liiton talvipäivillä päätettiin, että Luonto-Liitto liittyisi järjestönä taistolaisten
äärivasemmistolaisten hallitsemaan Sadankomiteaan. Näin oma lintuharrastukseni
palasi pelkästään retkeilyyn ja muuhun varsinaiseen luonnonharrastamiseen.
44
Teini-iän kokeiluta ja salattuja voimia
Lintuharrastajien lisäksi vietin tietysti kaveriporukassa Hollihaassa paljon
aikaa. Bändimme treenasi kovasti ja haaveili aina uusista keikoista. Uudeksi
suursuosikiksi minulle muodostui Joe Cocker, jonka levy Mad Dogs And
Englishman ja erityisesti Cockerin pitkästä Amerikan kiertueesta tehdyn samannimisen
elokuvan näkeminen muurasi Cockerin pysyvästi syvälle sieluuni.
Erityisesti hänen käsittämättömän intensiivisen esiintymistapansa ja rouhea
raspikurkkusoundi tekivät vaikutuksen. Tämä kaikki viehätti minua siitä huolimatta,
että elokuva kertoi myös huumesekoiluista, joita siinä oikeastaan ylpeydellä
tuotiin esiin. Missään vaiheessa nuoruudessa, enkä koskaan muulloinkaan
ole ollut hiukkaakaan kiinnostunut kokeilemaan huumausaineita. Ehkä
ne pelottivat minua, hyvä niin.
Mutta viina ei ollut pelottavaa. Se oli eri juttu, tuttu kaikille. Eikä siinä ollut
muuta pelottavaa kuin että voisi jäädä kiinni. Jos rahaa oli, pullon hakijoita Alkosta
kyllä aina löytyi vaikkei meillä ikää ollut 12 tai 13 vuotta enempää. Ekat
kännit sain juomalla Nutkua, eli Nordforsin pöytäviiniä joskus kai 13-vuotiaana
Yhteiskoulun konvaan mennessä. Konvia, siis alaikäisten ”tansseja” järjestettiin
koulujen juhlasaleissa muutaman kerran vuodessa. Nyt olin siis menossa
Kiviniityn koulun konvaan ja niin olimme hankkineet Nutkupullon jonkun
kaverin kautta. Omaan kouluun en näin olisi uskaltanut mennä.
Joimme viiniä koulun vieressä olevan Punaisen virran sillan alla ja lähdimme
sitten koululle. Tungoksen mukana pääsimme sisään ja siellä hetken päästä
alkoi pyörryttää tosi pahasti. Olo meni aina vaan pahemmaksi ja oli päästävä
ulos. Seuraavat tunnit olivat kamalia ja varsinkin seuraava päivä. Näin ainakin
olen muistelevinani.
Krapula oli todella hirveä. Oksentelun jälkeen päänsärky jatkui kaksi päivää.
Ja samalla tavalla kävi pari muutakin kertaa. Näiden muutaman kokemuksen
vuoksi nousi jo silloin mieleeni eräänlainen muurin, kun olin vaarassa juoda
liikaa. En ole koskaan pystynyt ajattelemaan, että minuun todella pahasti vaikuttava
krapula olisi sen juomisen tarjoaman hauskuuden väärti. Niin paljon
inhosin krapulaa jo teini-iässä, eikä se ole koskaan muuttunut. En tiedä kuinka
pystyin nämä kokemukset salaamaan vanhemmiltani, mutta teini-iän viinakokeiluista
en jäänyt koskaan kiinni.
45
Vaikka huumausaineet ja suomalaiskansallinen kännijuominen eivät koskaan
tulleet minulle lähemmin tutuiksi, kiinnostuin kuitenkin kovasti kolmannesta
päätä omalla jännittävällä tavallaan sekoittavasta asiasta.
Joskus kun katselin kirjahyllyssä olevia isän lääkärikirjoja (siellä oli muutamissa
anatomian kirjoissa myös oikeuslääketieteeseen liittyviä karmean kiinnostavia
kuvia!), löysin sieltä myös vieläkin enemmän mieltäni kiihottavan kirjan. Se
oli Tri Radwanin kirja Hypnotismia käytännössä. Haperomaisen ohutlehtinen
viininpunakantinen kirja vuodelta 1923 oli äärettömän jännittävä. Kirjan 60
sivulla kerrottiin tarkasti, kuinka ihminen hypnotisoidaan ja mitä hypnoosilla
voi saada aikaan. Isällä oli tämä kirja sen vuoksi, että hän kuulemma suunnitteli
jossakin vaiheessa ryhtyvänsä hyödyntämään hypnoosia pienissä leikkauksissa.
Mutta vaikkei niin koskaan tapahtunut, silti kirja jäi hänelle. Minulle se
oli aarre koska kaikkihan me seurasimme 1970-luvun alkuvuosina Suomen
kuuluisimman showhypnotisoijan Olliver Hawkin julkkisuraa. Ja nyt minulla
oli avaimet käsissä hänen salaisuuksiinsa…
Luin kirja kannesta kanteen ja oivalsin kuinka yksinkertaisista asioista hypnoosissa
on lopulta kyse. Hypnotisointi on vain puhumista ja ihmiselle uskottelua
tuntemaan asioita mielessään. Ensin aloitetaan puhumalla rauhallisesti
asioista, jotka henkilö oikeasti voi tuntea, sitten aletaan uskotella hänelle vähitellen
sellaistakin mitä ei oikeasti ole, mutta henkilö voi ne tuntea mielikuvituksensa
avulla. Jos tämän osaa tehdä vakuuttavasti, henkilö uskoo askel
askeleelta enemmän. Muutamalla peruskaavalla hypnoosiin vaivuttamisen voi
tehdä tehokkaasti, näitä tarinakaavoja kirjasta löysin. Mistään sen monimutkaisemmasta
ei siis ole kyse. Vaikka olin vain utelias 13-vuotias, miksen minäkin
siinä onnistuisi, kun kerran nyt tiesin, miten se tehdään. Uskoa omiin
kykyihini ei minulla (tässäkään) puuttunut. Sitten vain kokeilemaan.
Mistäpä löytyisi halukkaita koehenkilöitä, jota nimitystä kirjassa hypnotisoitavista
yleensä käytettiin? No, Hollihaan kavereista tietenkin. Isälle tai muille
kotona en luonnollisesti uskaltanut suunnitelmistani hiiskahtaakaan. Suostuttelin
kavereitani ensimmäiseen istuntoon Jysky-serkkuni kellarissa olevaan
pingishuoneeseen. Kerroin heille mistä on kyse. Kaverit istuivat seinän vierellä
ja ryhdyin kertomaan suggestiivista perustarinaa, jolla ihmisen voi kirjan opastuksen
mukaan helposti hypnotisoida. Kehotin kuulijoita rauhallisella mutta
mahdollisimman itsevarmalla äänellä keskittymään itseensä, omiin käsiin, jalkoihin
ja alkamaan tuntea niissä lämpöä, painavuutta ja muita tunteita. Ja niin
edelleen tarina askel askeleelta jatkui kohti varsinaista hypnoottista unta.
Valitettavasti useimmat läsnä olleista kavereista lähinnä katselivat toisiaan ja
hiukan naureskelivat yrityksilleni ”ottaa heidät valtaani”.
46
Mutta porukassa oli yksi, Aatsi, joka piti silmänsä tiukasti kiinni ja minun
mielestäni selvästi vaipui jonkinlaiseen transsiin, melkein kuin Olliver Hawkin
hypnoosiesityksissä televisiossa. Pyysin muita olemaan hiljaa ja häiritsemättä.
Kaikki katsoimme Aatsia.
Ryhdyin tietysti kokeilemaan, että pelleilikö hän vai ei. Käskin häntä painamaan
mieleensä unessa ollessaan pitkiä numerosarjoja, joita luettelin samalla
kun kirjoitin ne paperille. Ja pyytäessäni häntä toistamaan ne, hän kykeni
muistamaan ällistyttävän pitkiä numerosarjoja! Aloin hiljalleen uskoa, että
vaikka kukaan muu kavereistani ei kyennyt vaipumaan hypnoosiin ainakaan
minun johdollani, Aatsi kykeni. Hän tipahti sinne todella helposti ja syvään.
Tunsin itseni todelliseksi salattujen voimien valtiaaksi.
Nälkä kasvoi tietysti syödessä. Jatkoimme Aatsin kanssa näitä kokeiluita useana
päivänä. Hänestäkin oli hauskaa ja jännittävää kun suggeroin hänet näkemään
itselläni kaksi metriä pitkän nenän ja muuta hauskaa. Hän vakuutti kerta
toisensa jälkeen, että kyllä hän näki oikeasti ne näyt, joita hänelle suggeroin.
Lopulta kuitenkin, taas kerran, menin ymmärtämättömyyttäni liian pitkälle.
Viimeinen hypnoosikerta oli minulle ja muutamalle sitä seuranneelle kaverilleni
todella pelottava kokemus. Kaikki meni jälleen aluksi oikein hyvin. Vaivutin
Aatsin syvään hypnoosiin. Sen jälkeen suggeroin hänelle, että hänen oikea
kätensä muuttuu tunnottomaksi ja pysyy täydellisen tunnottomana, vaikka herätän
hänet kohta. Näin tapahtuikin. Herätin hänet ja kysyin käden tuntemuksesta.
Aatsi vastasi, että hän kyllä näkee kätensä, mutta siinä ei ole minkäänlaista
tuntoa. Käsi oli veltto ja samalla täysin tunnoton. Jälleen sekä minä että
kaverit sitä kuitenkin taas hiukan epäilimme ja päätimme testata. Väänsimme
sormia, naputtelimme kättä joillakin puukepeillä ja lopulta haettiin autotallin
työkalukaapista vielä oikeat tongit. Niillä puristelimme, väänsimme ja suoraan
sanoen pahoinpitelimme velttoa kättä Aatsin seuratessa ja vakuutellessa tyynesti,
että mitään ei tunnu. Uskottava se oli.
Mutta mitä tämän jälkeen? Kuten aina edellisilläkin kerroilla ryhdyin oikeaoppisesti
poistamaan suggestiota vaivuttamalla Aatsin taas uneen. Hänen nopeasti
nukahdettua poistin suggestion toistamalla useita kertoja rauhallisesti,
että normaali tunto käteen palaa, kun hänet kohta herätän. Tähän asti kaikki
meni suunnitelman mukaan.
Seuraava vaihe, eli herättäminen, ei siten enää tahtonutkaan onnistua millään.
Kun luettelin herätyskaavan mukaisesti numeroita kymmenestä yhteen ja yritin
saada unen päättymään, alkoikin Aatsi lisääntyvästi vääntelehtiä ja näyttää
tuskaiselta. Herääminen ei tapahtunutkaan helposti kuten aina aikaisemmin.
47
Mitä voimallisemmin yritin herättää häntä, sitä enemmän hän muuttui tuskaiseksi.
Kuola alkoi valua suusta ja hän ääntelehti kiemurrellessaan pedillä
jolla makasi. Minua alkoi pelottaa, pelottaa ihan hirveästi. Vaivutin taas välillä
häntä syvemmälle, jolloin hän aina rauhoittui. Ja kun taas yritin häntä herättää,
sama tulos. Aloin jo paniikin hiipiessä mieleeni ajatella, että pitää soittaa Keskussairaalaan
ja pyytää ambulanssi. Isälle soittaminen ei käynyt mielessäkään.
Vielä kerran yritin nostattaa hänet syvästä unesta pintaan ja heräämään. Taas
tuskaisuus lisääntyi ja lisääntyi kunnes naps, yhtäkkiä hän heräsi kuin mitään
ei olisi tapahtunut. Hän oikein kyseli, että miksi näytimme niin kauhistuneilta.
Samalla hän valitteli, että käsi on nyt oikeasti kipeä.
Kuultuaan mitä tapahtui, hän kertoi, että oli nähnyt unessa minut kauempana
ja olin häntä kutsunut. Hän oli tullut lähemmäksi, jolloin aloin muuttua vähitellen
joksikin hirviöksi, jota hän pelkäsi. Hän perääntyi kauemmaksi, jolloin
en ollut enää yhtä hirviön näköinen ja pelottava.
Tämä kokemus oli minulle niin pelottava, etten enää koskaan ryhtynyt leikkimään
hypnoosilla. Myöhemmin arvioin, että kyse oli ehkä siitä, että Aatsin
kädessä alkoi tuntua heräämisen aikana kipua sitä enemmän mitä lähemmäksi
hän heräämistä ja valvetilaa tuli. Tämä kipu saattoi häiritä heräämisprosessia.
Olimme murjoneet kättä pihdeillä aika kovaotteisesti, joten käsi oli tietysti
kipeä heräämisen hetken lisäksi monta päivää.
***
Ensimmäiset oikeat kokemukseni tytöistä sain myös 13-vuotiaana, jolloin siinäkin
asiassa tuli mentyä eteenpäin aivan liian nopeasti ja aivan liian pitkälle.
Arskan kanssa tutustuimme kahteen tyttöön, joista 14-vuotiaasta Mallusta
tuli sitten se minun ensimmäinen tyttöystäväni. Kuljimme iltaisin kaupungilla
ja istuimme jossakin pimeässä rappukäytävässä käsi kädessä ja opettelimme
suutelemista. Ja välillä kopeloitiin kiinnostuneina mitä toisen vaatteiden alta
löytyi. Kihelmöivä jännitys tuntui joka paikassa. Mietimme mitä nuorten pariskuntien
oikein odotettiin tekevän.
Minulla ei ollut oikeastaan mitään käsitystä, miten pitäisi edetä. Koska minulla
kuitenkin oli aina halu mennä pitemmälle kuin tiesin sallituksi, yritimme
yhtenä iltana kokeilla seksiä siellä meidän bändin harjoituspaikassa, siis peräti
kirkon kellarissa! Mallu oli onneksi yhtä utelias kokeilemaan. Saimme housut
riisuttua kummatkin, ja kunnolla tutkittua mitä siellä toisen pöksyjen sisällä
oikein oli. Mutta edelleen ainakin minä olin jotenkin tilanteesta pihalla, en
48
Repskär oli ensimmäisen Kokkola-kesän mukavimpia veneilykohteita.a.
Melontaurani lähti mökkivesien koluamisella kumipatjan ja omatekoisen “melan”
kanssa.
49
Joskus joku ahvenen sintti tarttui virvelin uistimeen. Panu kelluskelee patjalla Käpälämäen
kallioisella rannalla Öjassa.
Kokkolassakin viihdyin jäällä paremmin kuin ladulla. Innostuin jääkiekon ohella
jossakin vaiheessa pikaluistelusta ja kävin Kalahallin kentällä jopa paikallisen urheiluseuran
iltakilpailuissa. Hollantilaistähdet Ard Schenk ja Kees Verkerk olivat
idoleitani.
50
Lintukerho Alaudan porukka palaamassa.
Luontoliiton talvipäiviltä jossa
voitimme toimintapistekilpailun.
Yksi monista innostuksistani oli urheilusukellus.
Tuore merisaukko esittelee sukeltajan
lippua.
Fresh Pray: Vas. Ari Saari, Ari Oravainen,
minä sekä istumassa serkkuni Jysky.
Pitkän taistelun jälkeen sain bassokitaran
51
kuitenkaan oikein ymmärtänyt tilannetta. Tiesin, että tämä on 13-vuotiailta
kiellettyä ja se oli varmasti ainoa syy, miksi halusin mennä eteenpäin.
Lopulta ähräsimme hetken kömpelösti päällekkäinkin. Mutta kun minä
13-vuotiaana poikasena en sitten lopultakaan oikein tiennyt mitä ja miten siinä
olisi pitänyt tehdä, niin eihän siitä mitään tullut. Jotenkin jäi vaikutelma,
että Mallu olisi tiennyt enemmän, olihan hän peräti vuoden minua vanhempi,
14-vuotias. Mutta koska luonto ei kutsunut vielä tarpeeksi tätä tikanpoikaa
puuhun, homma tyssäsi.
Olin todellisuudessa täysin untuvikko, vaikka muuta yritin esittää. Muutamia
Jallun ja muiden seksilehtien valokuvia olin toki nähnyt, mutta 1970-luvun
alkuvuosina pikkupojat eivät vielä päässeet kovin helposti näkemään pornoleffoja,
joista kunnollista mallia olisi saanut. Enkä ollut saanut myöskään kotoa
mitään seksivalistusta, vaikka lääkärin poika olinkin.
Vaikka sain opaskirjan neuvoin vaivutettua kaverin hypnoosiin, tyttöystäväni ja
itseni vieminen nirvanan kukkuloille ei vielä 13-vuotiaana onnistunut.
Syvimmät traumani- Musiikkiharrastukselle täyskäännös
Jokainen lasta kasvattava isä ja äiti tekee virheitä kasvatustyössään. Minä nuorimpana
sain vanhempieni virheistä kärsiä varmaan kaikkein vähiten. Siinä
mielessä kuopuksen osa on aika usein helpoin. Itse asiassa minulla on erittäin
hyvät muistot omasta kasvatuksestani, numeroksi antaisin kouluarvosanoin
ehkä 9 1/2. Vanhemmat sisarukseni olivat varmasti kuluttaneet isän ja äidin
kasvatustoimista pahimmat terävät kulmat pois, joten minä pääsin varmasti
meistä helpoimmin.
En ole koskaan tuntenut, että olisin saanut kasvatuksestani mitään vaikeita
traumoja. Se, että isäni mielipiteiden mukaisesti pidin itseäni epäteknisenä ja
asenteeltani vastuuttomana Heipparallana perustui monella tapaa ihan todellisiin
asioihin. Tai, tiedä häntä, ehkä jonkun mielestä ne ovat olleet niitä minuun
ohjelmoituja ominaisuuksia tai ”totuuksia”, joita itse alitajuisesti sitten
toteutin. Niin tai näin, ei niistä mitään kipeää ole silti jäänyt.
Mutta yhden tavallaan hassun ja suurilla lainausmerkeillä varustetun ”trauman”
isäni kasvatuksellaan minuun pysyvästi jätti. Koska olin siis kiinnostunut
Woodstockin festivaalista, Joe Cockerista, Jimi Hendrixistä, Janis Joplinista
ja muista sen ajan rockmuusikoista, yritti isäni kammeta minua kaikin tavoin
pois siitä musiikillisesta maailmasta. Hänen mielestään kaikki rytmimusiikki
52
on vain alkukantaisten afrikkalaisten ketkumista ja hetkumista puolialastomina
leirinuotioilla. Sellainen rytmin mukaan transsissa hetkuminen on likaista
ja primitiivisen epäinhimillistä. Ylevää ja ihmiselle tarpeellista on vain klassinen
musiikki.
Vaikka en koskaan antanut hänelle periksi tässä asiassa, olenhan jänkkä ja jääräpäinen,
upposi tästä opetuksesta siitäkin huolimatta syvälle luihini ja ytimiini
silti jotakin. Minulla on aina ollut syvällä sisälläni kummallinen tunne, että
rytmi on kuitenkin jotenkin likaista, väärää, alhaista ja pahaa. Tämä on tietysti
täysin epäloogista ja kummallista, mutta se on ollut silti kohdallani todellinen
ja pysyvä tunne. Sille en ole voinut mitään. Tiedän että se on hullua, mutta se
on jossakin niin syvässä tunnekerroksessa minussa, johon itselläni ei ole pääsyä
vaikuttamaan.
Tuon tunteen tunnistaminen ja sen pohdiskelu on kyllä toisaalta opettanutkin
minulle elämästä paljon. Olen sen avulla kyennyt näkemään kuinka syvällisesti
kasvatuksella voi tosiaan vaikuttaa lapseen ja nuoreen. Se, että edelleen tunnen
jollakin tasolla itsessäni, että rytmissä on jotain likaista, kertoo kuinka peruuttamattomasti
tällaiset kasvatusasiat voivat ihmiseen upota, vaikka ajatusta
kuinka itse vastustaisi. Vasta vanhemmiten olen oivaltanut, että tähän samaan
opetukseen liittyi yhtä lailla se, että kaikki tanssiminen on myös alhaista ja
primitiivistä. Ja sen vuoksi sekin on minusta aina ollut vastenmielistä. En ole
koskaan kokenut tanssimisen hauskuutta, enkä halunnut kokeilla sitä nuorena
konvissa enkä myöhemminkään mistä olen monesti sitten myös kärsinyt.
Onnekseni tämä ”trauma”, joka sieluuni pysyvästi muurattiin, on elämän oikeasti
tärkeisiin asioihin verrattuna kuitenkin pieni ja vaaraton. Se ei ole koskaan
varsinaisesti haitannut elämääni, ei myöskään pitkää uraani kevyen musiikin
parissa.
Mutta tämä kokemus on avannut minulle ikkunan näkemään, että jos kasvatuksella
on vaikka itsetunto isketty lyttyyn tai muuten istutettu ihmiseen
merkittäviä vääriä käsityksiä joko lapsesta itsestään tai mistä tahansa ilmiöstä,
niitä voi olla myöhemmin täysin mahdotonta kokonaan poistaa. Niitä virheitä
monet joutuvat hoitamaan pitkällisillä psykoterapioilla sitten aikuisiällä.
Valitettavasti oivalsin nämä asiat liian myöhään ja toistin itse tuota samaa virhettä
omiin lapsiini. On se vaan kummallista, että itse koettuja vääryyksiä sukupolvet
niin helposti siirtävät seuraavalle. Siitä olen edelleen pahoillani.
53
Kokkolan musiikkielämän nousukiidon alku sattui meidän perheen kannalta
sopivasti siihen 1960-1970 -lukujen vaihteeseen, kun Kokkolaan olimme
kotiutuneet. Musiikkiopisto laajeni silloin voimakkaasti myös naapurikuntiin
Kälviälle, Kaustiselle, Lohtajalle ja muualle ympäristöön. Koko ikänsä huilua
soittanut isä värvättiin musiikkiopistoon huilun soiton opettajaksi ja lisää soittimia
otettiin mukaan musiikkiopiston valikoimiin. Kaustinen jousisoittajien
kultakuntana oli muuttumassa pelkästä pelimannimusisoinnista myös klassiseen
suuntaan, kiitos tästä kuului suurelta osin Juha Kankaalle, joka palasi vuosikymmenen
alussa Helsingistä kotiseudulleen.
Panu oli käynyt jo jonkin aikaa oboen soittotunneilla Helsingissä isän vanhan
soittokaverin, Asser Sipilän opissa. Sipilä oli Suomessa ehkä aikansa arvostetuin
oboepedagogi. Hän soitti Helsingin kaupunginorkesterissa ja opetti Sibelius
Akatemiassa. Mutta vanhan ystävänsä Kokkolasta tulevaa poikaa Sipilä
mielellään opetti yksityisesti.
Naapurikaupungissa Pietarsaaressa oli siihen aikaan oikea sinfoniaorkesteri,
joissa sekä isä että Panukin soittivat välillä. Mutta sen taso eikä kunnianhimo
tyydyttänyt isää ollenkaan. Niinpä hän alkoi haaveilla Kokkolaan omaa sinfoniaorkesteria.
Tämä muutti myös omaa tulevaisuuttani ratkaisevasti.
Lopulta isä päätti ryhtyä tuumasta toimeen. Hän perusti Kokkolan Orkesteriyhdistyksen
ja alkoi haalia siihen soittajia. Eräänä iltana hänen kootessaan
listojaan keittiön pöydän ääressä, hän manaili, että tiettyjen soittimien taitajia
ei löydy mistään. Jousisoittajia oli runsaasti Kaustisen suunnalla ja myös Kokkolassa
ja lähialueella, puupuhaltajiakin oli riittävästi ja jokunen trumpetisti
ja käyrätorvensoittajakin löytyi. Sitten isä sanoi keittiön pöydässä listojensa
takaa, että pasunisteja ei löydy mistään, kaupungissa oli joku vanha Gamlakarleby
Hornorkester, mutta sen huru-ukkoja hän ei sinfoniaorkesteriin halunnut.
”Hommaa mulle torvi niin mie alan sulle pasunistiksi”, sanoin leikilläni pitkänreteän
bassokitaristin tukkani alta.
Seuraavan päivänä isä palasi asiaan. Talomme alakerrassa piti K-kauppaa tuon
mainitun Hornorkesterin kapellimestari Eino Lindell. Isä oli jo käynyt kysymässä,
josko torvisoittokunnan varastossa sattuisi olemaan pasuuna, jota voisi
lainata muutamaksi päiväksi. Ja sellainen sieltä löytyi. Minä olin ihan ihmeissäni,
eilinen puheeni oli ollut vaan tavanomaista pelleilyäni. No, kävin silti
hakemassa torven ihan uteliaisuudestani lainaan. Sillä yritettiin saada ääntä
aikaan isän kanssa, ja kyllä sieltä pieniä törähdyksiä heti syntyi.
54
Siitä vitsistä lähti elämänmittainen rakas harrastus, josta välillä oli tulossa melkein
ammattikin. Se oli niitä minun elämäni suuria sattumia. Ilman sitä vitsiä
olisi elämäni kulkenut merkittävästi toisella tavalla.
Koska Kokkolassa ei ollut pasunisteja, ei ollut myöskään pasuunan opettajia.
Tähän isä käytti samaa lääkettä kuin Panun oboen opetukseen muutamia
vuosia aikaisemmin. Isä otti yhteyttä toiseen nuoruuden soittokaveriinsa, legendaariseen
suomalaiseen pasunistiin ja pedagogiin, Olavi ”Ankka” Lampiseen,
joka oli juuri jäänyt Sibelius Akatemiasta eläkkeelle. Ja aivan kuten
Asser Sipilä otti Panun yksityisoppilaakseen, otti Ankka minut. Kävin useita
kertoja Helsingissä Ankka Lampisen pasuunatunneilla, ensin hänen vanhassa
työhuoneessaan Sibelius Akatemiassa, vaikka yksityisoppilas olinkin. Sitten
kun hänen piti työhuoneesta luopua, kävin vielä muutamalla tunnilla hänen
kodissaan Nervanderinkadulla aivan Temppeliaukion kirkkoa vastapäätä.
En ehtinyt kovin montaa Helsingin reissua tehdä, kun lähempää Oulusta löytyi
minulle opettajaksi kaupunginorkesterin pasunisti Pentti Yletyinen.
Tein täyskäännöksen musiikillisissa kiinnostuksissani. Tämä lähensi minua
isään aivan valtavasti. Nyt meillä oli luonnon tutkimisen lisäksi uusi yhteinen
kiinnostuksen kohde, klassinen musiikki. Ei minulle klassinen musiikki ollut
koskaan vastenmielistä ollut, mutta se, että kaikki ihailemani kevyt musiikki
oli pannassa, se oli ollut se kivi kengässä.
Nyt isä pyrki kaikin tavoin innostamaan minua. Kuuntelimme yhdessä mm.
Sibeliuksen seitsemättä sinfoniaa, jossa on minusta maailmankaikkeuden
upein pasuunasoolo. Kuunnellessamme seurasimme sinfoniaa isällä olevasta
partituurista. Uusi maailma avautui minulle Sibeliukseen ja myös muuhun romanttisen
kauden klassiseen, jossa pasuunoilla on tietysti aina dramaattisia
osia.
Samoihin aikoihin Kokkolan Orkesteri pääsi aloittamaan varsinaisen toimintaansa.
Kapellimestariksi isäni oli saanut houkuteltua joitakin vuosia aiemmin
Radion Sinfoniaorkesterista eläkkeelle jääneen kapellimestarin Erik Cronvallin.
Crona tuli pari kertaa kuussa aluksi kouluttamaan orkesteria, ja tietysti
myös konsertteja harjoittamaan ja niitä johtamaan.
Koska Crona oli tuntenut nuoruudessaan sekä isäni että myös äitini jo ennen
kuin he edes tunsivat toisiaan, Crona vietti mielellään meillä ainakin yhden
illan harjoitusviikonloppuina, vaikka tietysti hotellissa kadun toisella puolella
asuikin. Minulle oli tosi hieno ja etuoikeutettu kokemus tutustua häneen
mukavana hauskoja muusikkojuttuja jatkuvasti kertovana papparaisena. Niitä
55
muusikkojuttuja tuntui riittävän loputtomiin, äiti harmitteli myöhemmin, ettei
ollut kirjoittanut niitä ylös. Niistä olisi varmaan saanut kirjoitettua riemukkaan
kirjan Suomen muusikoista ja musiikkielämästä 1930-luvulta 1970-luvulle.
Kun orkesteri harjoitteli, minä istuin useimmiten kuuntelemassa. Samalla opin
paljon asioita orkesterisoittamisesta, vaikka en tietysti itse päässyt soittamaan
orkesteriin vielä pitkään aikaan. Mukavasti loputtomia juttujaan olutlasinsa
ääressä olohuoneessamme kertoileva Crona oli harjoituksissa aivan toisenlainen,
tulisieluinen piiskuri, joka ei päästänyt ketään harjoituksissa helpolla. Hän
vaati jokaiselta aina niin paljon, kun soittajasta oli mitenkään saatavissa irti,
yleensä hiukan enemmänkin. Muutama herkkähipiäinen lopetti orkesterissa,
mutta useimmat nauttivat hiostuksesta, koska tulokset samalla nousivat kohisten.
Ja kyllä Crona aina välillä sopivissa tilanteissa vilautti sitä rakastettavaa
sympaattista puoltaankin, hän osasi hallita tilannetta suvereenisti.
Jimi Hendrix ja bassokitara jäivät minulta lähes saman tien, kun kiinnostuin
pasunismista. Seuraavina kesinä kävin monilla musiikkileireillä, aluksi Raudaskylässä,
jossa oli opettajana tuttu Oulun opettaja Pentti Yletyinen, ja puhallinorkesteria
siellä johti Oulun Varuskuntasoittokunnan päällikkö Martti
Mattila. Kävin myös Keuruun musiikkileirillä ja myös Kälviän leiri tuli sittemmin
tutuksi.
Musiikkileirit olivat myös erinomaisia paikkoja tutustua tyttöihin. Raudaskylän
leiriltä löytyi nuori Helmi, joka asui siinä muutaman kilometrin päässä ja
oli leirillä viuluoppilaana. Helmistä tulikin minulle useampivuotinen tyttöystävä,
olin silloin kai 15 ja hän 13 vuotta. Kävin aina silloin tällöin häntä tapaamassa
myös syksyllä ja talvella, ja Helmi kävi meillä vastavuoroisesti Kokkolassa.
Lisäksi kirjoittelimme ahkerasti kirjeitä toisillemme. Vaikka Helmistä ei
merkittävää viulistia tullut, hänestä tuli sen sijaan sitäkin merkittävämpi kansanmusiikin-
äänimaisemien ja kulttuurintutkija. Viimeisin kuulemani uutinen
hänestä on vuodelta 2019, jolloin Suomen professoriliitto nimesi hänen
vuoden professoriksi. Professuuri hänellä on Itä-Suomen yliopiston kulttuuritutkimuksen
laitoksella.
Lyhyempää ja pidempää säpinää tyttöjen kanssa oli toki muillakin musiikkileireillä,
olihan se tietysti aina kaikkien leiriläisten ellei tärkein niin toiseksi
tärkein motiivi leireille tulla. Joskus nämä tyttöjutut kestivät illan ja jopa yön,
joskus kaksi viikkoa.
Minulle oli tärkeää tuntea kuuluvani tähän joukkoon musiikkileireillä. Tavallisessa
arkielämässä, lähinnä tietysti koulussa, minua pidettiin hiukan kummallisena,
kun en soittanutkaan enää bassoa vaan käsittämättömästi olin vaihtanut
56
sen pasuunaksi. Kaiken lisäksi klassisen musiikin ohella olin alkanut kiinnostua
myös vielä kummallisemmasta musiikista, jazzista! Kun luokkakaverit vertailivat
suosikkejaan, Sladea ja Sweetsiä, minä kerroin omat suosikkini, Jack
Teagarden, Louis Armstrong ja Duke Ellington. Se oli luokkakavereista täysin
älytöntä. Enkä tietysti osannut pitää tässäkään asiassa matalaa profiilia, vaan
toitotin mielipiteeni ”parhaasta” musiikista kyllä kaikille tiettäväksi. Niinpä
tässäkin asiassa minut tietysti siirrettiin outojen osastolle.
Koululaisvaihdossa Saksassa, orkesterisoitto alkaa
Jo oppikoulun alaluokilla aloitettu ensimmäinen vieras kieli oli vanhempieni
minulle valitsema saksa. Se tuotti minulle jatkuvasti vaikeuksia ja kielen oppimista
tehostaakseen vanhempani lähettivät minut yhtenä kesänä vaihto-oppilaaksi
Saksaan. Matkustin koululaisryhmässä Stuttgartiin ja asuin kuukauden
verran Stegmaierin perheessä pienessä Magstadtin kaupungissa Stuttgartin
lounaispuolella. Valitettavasti en tullut kovin hyvin toimeen perheen pojan,
Hermannin kanssa. Vajavaisella kielitaidolla voi pärjätä, jos puhekumppani
osaa ottaa puhekumppanin huonon kielitaidon huomioon. Hermann ei sitä
osannut tehdä.
Perheessä oli samaan aikaan kaksi viikkoa yksi ranskalaisoppilas, Philippe,
joka oli ollut perheessä monia kertoja aikaisemminkin. Hän kuului Hermannin
koululuokan pariisilaiseen ystävyysluokkaan. Saksalaisluokka vieraili usein
Pariisissa, jolloin puhuttiin kuulemma aina ranskaa, jotta saksalaiset sitä oppisivat.
Kun pariisilaisluokka tuli Saksaan, oli määrä puhua saksaa, mutta kukaan
ei silti saksaa puhunut. Saksalaisoppilaat käyttivät tilannetta hyväksi ja oppivat
koko ajan lisää ranskaa samalla kun ranskalaisten kielitaito ei yhtään parantunut.
Tähän ranskalaisten haluttomuuteen puhua muuta kuin ranskaa olen
sittemmin törmännyt tuhansia kertoja.
Koska nämä kaksi luokkaa olivat tiiviisti sen kaksi viikkoa yhdessä enkä minä
ymmärtänyt ranskankielisestä puheesta yhtään mitään, olin aivan ulkopuolinen.
Niinpä pyrin pysymään omissa oloissani. Vietin paljon aikaa läheisissä
pyökkimetsissä lintuja kiikaroiden. Siellä näkyi runsaasti myös niitä pähkinänruskeita
nokkavarpusia, jollaisen olin koulun vierestä löytänyt. Tämän lisäksi
luin ainakin 5 kertaa mukaani ottaman Gerald Durrellin kirjan Eläimet ja
muu kotiväkeni. Ja oli minulla pasuunakin mukana, joten harjoittelin myös
soittamista Stegmaierien alakerrassa.
57
Viimein parin vuoden sitkeän harjoittelun jälkeen sain mahdollisuuden
koesoittoon Kokkolan Orkesteriin. Tämän pruuvin tein Cronalle, ja maestro
hyväksyi soittoni. Niin pääsin soittamaan ensimmäistä kertaa oikeaan sinfoniaorkesteriin.
Syvälle mieleeni jäi, että sattumoisin aivan ensimmäinen kappale,
jota ensimmäisessä harjoituksessani pääsin soittamaan, oli minulle rakasta
Sibeliusta. Ei sentään Seitsemäs sinfonia, vaan Karelia-sarjaa ja sen Alla
marcia -osa.
Sibeliukseen olin rakastunut korviani myöten, kun kuuntelimme isän kanssa
muitakin kuin sitä 7. Sinfoniaa. Kuunnellessamme luimme partituureja ja isä
kertoili, kuinka sinfoniamusiikki on rakentunut. Opin, että sinfoninen kokonaisuus
rakentuu monenlaisten musiikillisten rakenteiden käsittelystä. Siellä
on yksinkertaisia ydinteemoja, niiden kehittelyä ja muunnelmia, vastamelodioita,
kertauksia ja muita selvästi löydettävissä olevia asioita. Se on lähes rajaton
ja todellinen maailma, josta aina löytää uutta. Ja juuri sen vuoksi klassinen
musiikki on niin arvokasta. Siksi sitä kuunnellaan vielä 100 tai 200 vuotta luomisen
jälkeen. Se ei ole päiväperhosen lailla nopeasti kyhättyä ja lyhyen ajan
kuunneltua ja yhtä nopeasti unohdettua. Ymmärsin, että kyllä musiikin arvoa
näinkin voi määrittää, vaikka myös muita arvon määrittelytapoja voi tietysti
olla.
Ryhdyin tutustumaan Sibeliuksen musiikkiin aina vain enemmän, meillä oli
äänilevyillä kaikki sinfoniat, viulukonsertto, Voces Intimae, suuri osa sävelrunoista
ja muusta näyttämömusiikista. Jo silloin varhaisteini-iässä Satu sekä
Lemminkäissarja upposivat pysyvästi sieluuni. Ne herkistivät mielen aivan erikoisella
tavalla, ne saivat nuoren miehen tunteet sellaisiin sfääreihin, joihin
mikään aikaisempi kokemus elämässä ei ollut pystynyt. Pimeässä huoneessa
kuulokkeet korvilla sohvalla maatessani minusta tuntui jotenkin, että Sibeliuksen
musiikki oli jollakin kummallisella tavallaan minua itseäni, niin syvään se
minua kosketti. Oli huimaavaa ajatella, että joku on kyennyt 70 vuotta aikaisemmin
tekemään musiikkia, joka niin voimakkaasti tuntui minulta itseltäni.
Huh.
Tutustuin orkesterissa nopeasti toiseen uuteen vaskisoittajaan, trumpetisti
Rami Kylmäseen, joka oli kolmekymppinen hiukan boheemi sekä puheiltaan
että olemukseltaan. Hän kertoi olleensa aikanaan armeijan soittokunnassa ammattisoittajana
ja soittaneensa myös paljon kevyttä musiikkia tanssibändeissä.
Ramin kautta tutustuin Kokkolan kevyen musiikin ehkä merkittävimpään vaikuttajaan,
eli Alf Mylläriin. Alf oli kokoamassa kaupunkiin big bandia, johon
tarvittiin myös pasunisteja. Näin saman tien sinfoniaorkesterissa soittaminen
sai rinnalleen big band jazzin, kun minua pyydettiin mukaan. Tämä tietysti
innosti minua entisestään.
58
Ero sinfoniaorkesterissa ja big bandissa soittamisen välillä tuli nopeasti esille.
Musiikki oli tietysti aivan erilaista, mutta toinen merkittävä ero oli siinä,
että big bandissa tekemistä on paljon enemmän kuin sinfoniaorkesterissa, jossa
jousisto ja puupuhaltimet soittavat suurimman osan. Vaskisoittajat, kuten
pasunistit istuskelevat hyvinkin 10 tai 15 minuuttia laskien paussitahteja. Kun
hetki tulee, vaskisoittaja töräyttää muutaman äänen tai lyhyen melodian ja jatkaa
taas paussien laskua kohti seuraavaa soittopaikkaa. Big bandissa pasuuna-sektio
on tasavertainen kolmen muun sektion, eli saksofonien, trumpettien
ja komppisektion kanssa, joten soitettavaa on monin verroin enemmän.
Kun ryhdyin lähes samanaikaisesti soittamaan big bandissa, oli se isälle varmaan
pieni tappio, mutta ei hän siihen sen enempää pyrkinyt vaikuttamaan.
Duke Ellington oli kuitenkin monta astetta sivistyneempää musiikkia kuin
Jimi Hendrix. Ja toisaalta, sainhan myös runsaasti soittokokemusta lisää. Musiikkityylin
erosta huolimatta big bandissa soittaminen on samalla lailla kurinalaista
nuoteista lukemista ja yhtenäiseen sektiosoittoon pyrkivää kuin sinfoniaorkesterissakin.
Kun big band oli Kokkolaan perustettu, alan ikiliikkujamoottorimme Alf
Mylläri hankki Helsingistä kouluttajia välillä bändiä vetämään. Silloin tutustuin
ensimmäistä kertaa esimerkiksi Ossi Runteeseen sekä myös Oulunkylän
pop/jazz koulua vetäneeseen Klaus Järviseen. Klasu oli erittäin innostava ja
valloittava persoona, jonka vetämät harjoitukset saivat minut innostumaan entistä
enemmän myös jazzista ja muusta kevyestä musiikista.
Aloin tajuta kuinka hyvä onni minulla oli, että olin pelleillessäni tarjoutunut
isälle ryhtyä pasunistiksi enkä esimerkiksi fagotistiksi. Pasuuna on siinä mielessä
loistava soitin, kun se taipuu niin monenlaiseen musiikkiin. Sinfoniaorkesterien
lisäksi sillä voi soittaa puhallinorkesterimusiikkia, jazzia, popmusiikkia,
rockmusiikkia, kirkkomusiikkia - ihan kaikkea musiikkia. Mutta vaikkapa
fagotistilla tai käyrätorvensoittajalla olisi kevyen musiikin puolella aika vähän
toivoa päästä soittamaan.
Keikkamuusikon ura katkaisi lintuharrastuksen
Alf Mylläri alkoi koota myös isompaa tanssibändiä itselleen. Alf oli mukana
monissa kokkolalaisissa pienemmissä jazz ja tanssiyhtyeissä, kuten maanmainiossa
Lyttypää Jazz Bändissä. Mutta pelkkä jazzbändipelleily toritapahtumissa
ja ravintolan hauskoissa jameissa ei tainnut Alfille riittää vaan hän halusi
oikean ison, hyvin soittavan bändin. Ohjelmisto olisi aivan erilaista koska Alf
59
halusi ujuttaa tanssipaikoille perusrenkutusten ohella pientä jazzin ja muun
monipuolisemman musiikin sanomaa nuorisolle.
Alf perusti nimeään kantaneen ison bändin Alfies, jossa oli myös torvisektio
Chicagon ja Blood, Sweat & Tearsin tapaan. Tämä bändi toimi aluksi kolmella
puhaltajalla, trumpetilla, altto- ja tenorisaksofonilla, sekä tavanmukaisella
komppiryhmällä, kitara, basso, rummut ja hän itse kosketinsoittajana ja laulajana.
Soittajat olivat Kokkolan parhaita kevyen musiikin taitajia. Puhallinsektion
trumpetistina oli Kokkolan Orkesterissa vieressäni soittanut Raimo Kylmänen,
alttofonia soitti toinen ikoninen kokkolalaismuusikko, Endo Mäkinen.
Tenorisaksofonia soitti kälviäläinen Matti Nurila. Tähän torvikolmikkoon Alf
halusi lisätä neljännen äänen, eli pasuunan. Minun onneksi valinnanvaraa Kokkolassa
ei pasunisteista vieläkään paljoa ollut. Ainoa toinen vaihtoehto olisi ollut
Lyttypäissä Endon ja Alfin tapaan soittanut Mikko Haavisto, mutta koska
hän osasi soittaa nuoteista ainoastaan venttiilipasuunaa jota ei tanssibändissä
oikein voinut käyttää, Alfin valinta kohdistui minuun. Luulen kyllä, että hän
halusi osin myös tukea musiikillista kehitystäni ottamalla minut mukaan.
Olin vasta 16-vuotias, kun Alf pyysi minut bändiinsä. Mutta tämänkin hän
teki todella fiksun tyylikkäällä tavalla. Alf tunsi siviilityönsä kautta isäni, ja
oli käynyt häneltä etukäteen kysymässä, että saako hän ottaa alaikäisen pojan
mukaansa tanssibändiin, jolle suunnittelee paljon keikkoja ja kulkemista. Hän
oli ehdottomasti luvannut pitää minusta huolta, jottei keikkaelämä vie minua
huonoille teille. Isäni, joka tunsi ja arvosti Alfia monella tapaa, lupasi että asia
on hänen puolestaan selvä, kun näin fiksusti etukäteen kysyi.
Niin liityin Alfieksen kokoonpanoon. Suuri osa muista soittajista oli iältään ja
kokemukseltaan kolmikymppisiä, eli kaksi kertaa oman 16 vuoteni verran. Basisti
Kuorikosken Harri taisi olla ”vain” neljä tai viisi vuotta minua vanhempi.
Silti minua kohdeltiin porukassa hyvin, erityisesti Kylmäsen Rami piti isoveljellisesti
huolta, etten päässyt huonoille teille.
Olen kyllä Alfille musiikillista velkaa äärettömän paljon. Hän lähes kädestä
pitäen opetti minulle sekä big band soittamisen että tanssibändissä soittamisen
taitoja ja oli niinä vuosina todella innostava esikuva minulle.
Alf sovitti bändille amerikkalaisten esikuvien tapaan hyvin soivia biisejä. Alfin
haave oli tuoda soul-musiikki suomalaisille tanssilavoille. Hän kehitti seuraavaa
kesää varten shown, jonka nimeksi tuli Soul 75. Painatimme jopa T-paidat,
joissa luki Soul 75 ja siinä oli myös bändin nimi ja tunnus, skorpionin kuva.
60
Vaikka Alf itse oli loistava myös laulajana, hän halusi varsinaisen Soul-Shown,
eli yhden pitemmän setin ajaksi, erillisen solistin, Bengt Huhdan. Huhdan
Pena oli palannut hiljattain Ruotsista takaisin Kokkolaan. Hän oli se 1960-luvulla
ensimmäisen Syksyn Sävelen Kristianin nimellä voittanut laulaja, joka
muistetaan parhaiten muutamista sensaatiohakuisista lehtijutuista. Yhdessä
niistä hänet kuvattiin Hymylehden kanteen ”ristiinnaulittuna”, toisessa jutussa
lavastettiin hänen itsemurhansa. Nämä julkisuustemput eivät Suomessa kansaan
oikein uponneet, joten Pena vietti Ruotsissa pitkiä aikoja.
Vuosina 1974 ja 1975 Alfies keikkaili ahkerasti ympäri Pohjanmaata, Keski-Suomea,
Kainuuta ja eteläistä Lapinlääniä. Kesälavoja ja muita tanssipaikkoja
oli silloin vielä runsaasti ja bändillä oli pitkät ajat keikkoja erityisesti kesäaikana
yhdestä kolmeen per viikko.
Pyrimme tavallista hienompaan lavaesiintymiseen rakentamalla puhallinsektiolle
koottavan lisälavan, joka aina kasattiin roudauksen yhteydessä lavan
keskelle takaosaan. Lavan edessä soitti Valon Markku rumpusettineen, sekä
muu komppi, Kake Mattila kitara, Harri Kuorikoski basso ja edessä keskellä
porukkaa johtava Alf Fenderin sähköpianonsa kanssa. Meillä oli myös omat
värivalot, joita Endo hoiteli soittamisen aikana jalkapedaalilla välkyttäen musiikin
tahtiin.
Kun tuli illan Soul-Show’n aika, etuosaan tehtiin lisää tilaa solistille riehua
pitkin etulavaa.
Tämä keikkaelämä oli siihenastisen elämäni hienointa aikaa. Olihan se aivan
mahtavaa päästä ajelemaan keikkabussilla ympäri Keski- ja Pohjois-Suomea ja
soittaa kymmenillä lavoilla tuhansille ihmisille. Soittokaverit olivat hyvin rutinoituneita
tanssimuusikoita, joten siinä porukassa nuori pasunisti oppi monta
asiaa ja helppo oli pysyä kyydissä mukana.
Lavalla soittaessani tanssiville ihmisille mietin monta kertaa, että on toi hölmön
näköistä, tuohon ketkutteluun ei minua saisi millään ilveellä. Vaikka
pystyin mielessäni jo suhtautumaan huumorilla siihen minun luihini ytimiin
iskostettuun asiaan, että rytmi ja tanssi olisi likaista, tämä suhde tanssimiseen
pysyi aina muuttumattomana. Siitäkin huolimatta tanssimusiikkia oli hauska
soittaa ja oli aina mukava nähdä, kuinka ihmiset siitä nauttivat.
Sain aika usein ikäni vuoksi ehkä ylimääräistäkin huomiota tansseihin tulleilta
tytöiltä. Kun lähes kaikki muut soittajamme olivat kolmekymppisiä, 16-vuotias
pisti sieltä silmään. Hauska tilanne sattui kerran Kemissä, jossa olimme
kaupungintalon rappusilla soittamassa kesäisenä päivänä, taisi olla Kemi-päi-
61
vä menossa. Katu oli täynnä kuuntelijoita. Sitten yhtäkkiä jotakin lensi kohti
esiintymislavaa, laulutähtemme Pena yritti ottaa sitä kiinni, muttei onnistunut.
Eteeni putosi pari ruusua. Kun nostin ne ylös ja katsoin väkijoukkoon lavan
edessä, huomasin muutaman tytön villisti heiluttavan minulle käsiään. Ymmärsin,
että tytöt olivat ne minulle heittäneet. No, kiedoin ne nopeasti roudariteipinpalasella
mikrofonitelineeseeni kiinni, ja soitto jatkui.
Tauolla tytöt tulivat juttelemaan sanoen, että onneksi se laulaja ei niitä ruusuja
saanut kiinni koska ne oli osoitettu minulle! Olivat ne siitä puiston ruusupuskasta
taittaneet. No joo, vaikkei kukaan tyttö ole minulle lavalle koskaan
pikkuhousujaan heittänyt, oli tämä ruusujen saaminen niiltä tytöiltä nuorelle
pojalle hieno hetki sekin, vieläpä ohi kuuluisan laulusolistimme!
Luonnollisesti joillakin keikoilla nuori tumma pasunistipoika sai tytöiltä paljon
muutakin, semmoista perinteisempää bändärihuomiota keikkabussissa
taukojen aikana ja joskus tyttöjen matkatessa kanssamme kotimatkalla. Oli se
mahtavaa aikaa nuorelle miehelle.
Siinä vaiheessa luonto oli ehtinyt jo opettaa tikanpojalle tarpeelliset.
***
Koska keikkareissut olivat joitakin keskiviikon keikkoja lukuun ottamatta lähes
aina perjantai- ja lauantai-iltaisin, jäi niiden vuoksi sitten se toinen merkittävä
harrastukseni, eli linturetkeily lopulta pois. Olin vuosia mukana koulun
Alauda-lintukerhossa ja varsinkin viikonloppujen kevätaamuiset retket olivat
olleet minulle tärkeitä. Kun pyöräili aamuhämärissä kylmänkosteassa kevätsäässä
tutuille lintupaikoille, Rummelön lahdelle tai vaikka jonnekin Öjaan,
kevään tuoksut vaikuttivat voimakkaasti ja äänimaisema oli mahtava. Kaukana
oli tanssipaikkojen kiihkeä meno, tupakansavu ja melu. Hiljakseen pyöräillessä
edes liikenteen ääiniä ei kuulunut, ainoastaan taivaanvuohien mäkätykset,
kuovien soidinhuudot ja taustalla taukoamaton teerien puputus. Aamuyön
laulajat, monet kertut, sirittäjät, rastaat ja siihen aikaan harvinainen satakielikin
koristelivat äänimaisemaa.
Havainnot kirjattiin ylös, jatkettiin matkaa ja taas kiikaroitiin rantoja ja pellonreunoja.
Välillä juotiin termospullosta teet ja syötiin eväät. Niin rakasta
kuin tämä kaikki oli, se oli pakko siirtää jonnekin tulevaisuuteen. Paria kertaa
enempää en jaksanut lähteä aamuneljältä pyöräilemään, kun olin kahden tai
kolmen aikaan yöllä tullut keikkareissulta. Valinta oli tehtävä, niinpä linturetkeily
jäi.
62
Merisaukkona pintaa syvemmälle
Koulu jäi minulla kaiken muun tekemisen jalkoihin. Nippa nappa pääsin siirtymään
luokalta toiselle, mutta neljännelle luokalle jäin ja jouduin käymään
sen uudestaan. Tyttöjen ja soittotouhujen lisäksi aikaa vei silloin vielä uusi aikaa
vievä harrastus, eli sukeltaminen.
Jo mökkirannoilla itsekseni sukeltaessani olin rakastunut painottomuuden
tunteeseen, jonkinlaiseen leijumiseen, jonka sukeltaessa voi kokea. Koin sen
tietyllä tapaa lentämisen korvikkeena, josta olin saanut maistiaisia isän mukana
pikkukoneilla lentäessäni Kemin taivaalla vuosia aikaisemmin.
Liityin Kokkolan urheilusukelluskerho Merisaukkoihin ja kävin siellä ensin
räpyläuinti -sukelluskurssin ja heti seuraavana keväänä ilmoittauduin laitesukelluskurssille.
Koulutus oli aika rankkaa. Hallilla piiskurina toimi Vaasasta
kouluttajaksi tilattu legendaarinen sukeltaja Eka Metsävuori, joka ei päästänyt
meitä helpolla. Kurssilla ei velttoiltu. Ekan tunnuslause, jonka jokainen kuuli
ainakin 100 kertaa, oli: ”Tänne tuleminen on vapaaehtoista. Kaikki muu on
pakollista!” Toisena lähikouluttajana toimi tasapainottavan rauhallinen Arvo
Hyytiä.
Rankkojen fyysisten treenien tarkoitus oli luonnollisesti valmistaa jokainen
kohtaamaan mahdollisia vaikeita tilanteita, joita avovesisukelluksessa saattaa
sattua. Mitä parempi fyysinen kunto on, sitä parempi toimintakyky on yllättävissä
tilanteissa, jotka ovat mahdollisesti muuttumassa vaaratilanteeksi. Niinpä
sukelsimme Kokkolan kuplahallin 25 metrin allasta loputtomasti päästä päähän,
uimme takaisin ja taas sukelsimme. Näiden kuntotreenien lisäksi opettelimme
tietysti paineilmalaitteiden toimintaa, niiden pukemista veden alla, siirtämistä
veden alla sukeltajalta toiselle ja kaikkea muuta vedenalaista toimintaa
mitä eteen saattaa tulla.
Hallitreenien lisäksi meille pidettiin monipuolinen kurssitus sukeltamisen
teoriasta. Kävimme tarkkaan läpi paineen vaikutukset sukeltajaan, dekompressionousujen
taulukot, keuhkojen toiminta paineessa, hapen osapaineet ja
sukeltamisen lainsäädäntöä.
Kurssin jälkeen kesällä sukelsimme eri puolilla Kokkolan lähialueilla Merisaukkojen
tukialukselta, entiseltä hinaajalta M.S. Virveltä. Joskus ajoimme
jopa Valassaarille Vaasan edustalle, jossa oli kirkkaampi vesi ja siten parempi
näkyväisyys.
63
Niin, se lähes aina vallinnut huono näkyväisyys oli lopulta varmaan tärkein
syy, että sukeltaminen minulta lopulta jäi. Painottomuudessa leijumisen ohella
meriluontoon tutustuminen oli minulle sukeltamisessa kiinnostavin asia. John
Graftonin 70-vuotias laivahylky ja muut hylyt, joihin sukellusretkiä lähialueilla
tehtiin, eivät minua kauheasti kiinnostaneet. Haaveilin kalaparvista ja muista
meren elävistä. En tietysti odottanut näkeväni Pohjanlahdella sitä mitä Jacques
Custeaun sukellusdokumenteissa olin nähnyt, mutta kuitenkin kiinnostavaa
merielämää. Totuus oli silti se, että usein kun laskeutui 10 metrin syvyyteen, ei
siellä nähnyt juuri mitään. Muutama kilkki sätkytteli jossain ja joskus harvoin
saattoi kohdata pienen kalaparven, joskus yksinäinen made tonki pohjaa.
Loppujen lopuksi sukeltaminen alkoi tuntua aika tylsältä. Mutta kerran sain
aika ikävän kokemuksen, se oli itse asiassa aika pelottava.
Olimme aika lähellä Ykspihlajan satamaa ja sää oli kohtuullisen tuulinen.
Lähdimme tukialukselta köydellä yhdistetysti pareittain kuten aina. Oma 10
litrainen alumiinipulloni oli huollossa, joten sain selkääni seuran kaksi 5 litran
teräspulloa. En riittävästi huomioinut tätä painoeroa, kun laitoin lyijypainoja
painovyöhöni kumoamaan sukelluspukuni nostovoimaa.
Kaikki sujui alussa aivan suunnitellusti. Laskeuduimme pohjaan runsaaseen 15
metriin ja sukelsimme eteenpäin kuten oli sovittu. Vesi oli todella sameaa, kun
kätensä ojensi, ei sormia juuri näkynyt. Jatkoimme parini kanssa eteenpäin,
kunnes huomasin paineilmalaitteen mittarista, että paineilmapullo alkaa olla
aika tyhjä. En saanut yrityksistäni huolimatta väännettyä toista pulloa auki.
Koska pullo oli ylösalaisin selässäni, taisin vääntää väärään suuntaan.
Koska en muutenkaan halunnut jatkaa, ilmoitin käsimerkeillä parilleni, että
nousen ylös ja palaan Virvelle. Kun tulin pintaan, huomasin, että tukialus oli
aika kaukana sukellukseni aikana kasvaneiden aaltojen takana. Ja tietysti siellä
vastatuulen puolella, joten uintimatkaa oli kohtalaisen paljon.
Lähdin uimaan pintaa pitkin kohti Virveä. Samalla harmittelin, että minulla
oli tosiaan liikaa painoa painovyössä. Painoa lisäsi entisestään se, että pintauintiasennossa
selässäni oleva teräspullo oli osittain pinnan yläpuolella, joten sen
painoi tietysti vielä enemmän. Kaikkein ikävin huomio oli se, että olin jättänyt
mukavuussyistä snorkkelin pois. Irtonainen snorkkeli heilumassa maskin
vieressä tuntui yleensä turhalta ja hankalalta. Mutta nyt olisin sitä tarvinnut.
Niinpä jouduin nyt koko ajan hengittämään sitä viimeistä reserviä mitä paineilmalaitteessa
oli. Olisi ollut vielä paljon raskaampaa uida pää ylhäällä ja
hengittää ilmaa veden pinnalta ja saada vähän väliä aaltoja suuhunsa. Samalla
olisi pitänyt uida vielä pystymmässä asennossa mikä olisi ollut teräspullo se-
64
lässä entistäkin painavampaa. Tiesin kyllä, että ilmaa riittää paineilmapullossa
pitempään veden pinnassa ollessa kuin olisi riittänyt siellä 10-15 metrin syvyydessä.
Mutta silti oli ikävän näköistä, että aina kun vedin ilmaa pullosta,
ilmamäärää osoittavan mittarin viisari putosi lähes nollaan…
Uimisen helpottamiseksi pyrin pitämään päätä ja samalla teräspulloa suurimmaksi
osaksi pinnan alla ja siten pysymään kevyempänä. Ainoastaan välillä
nostin päätä ja kurkin, että suunta oli oikea.
Pikku paniikki alkoi hiipiä sukelluspukuuni, kun Virve ei vaan tahtonut näkyä
lähempänä. Kyllähän tietysti tiesin, että voin päästää sekä painovyön että teräspullot
parilla liikkeellä irti, jolloin ne painuvat pohjaan ja minä kellun märkäpukuni
kanssa pinnalla kuin korkki. Silti missään tapauksessa en halunnut
sitä tehdä, se olisi ollut liian noloa. Saviseen pohjaan pudotettuja sukellusvälineitä
olisi ollut todella vaikea tai jopa mahdotonta löytää. Joten jatkoin vain
väkisin uintia. Onneksi Eka Metsävuori oli pistänyt meidät lujille talven ja kevään
aikana hallissa. Niinpä.”Kun ei koskaan tiedä millaisiin odottamattomiin
tilanteisiin voi joutua”...
Lopulta saavutin Virven ja huomasin, että kannella ei ole ketään. Lisäksi sukellusportaat
oli nostettu pois. Ainoa, johon väsyneenä saatoin tarrautua, oli
laivan ankkurikettinki. Kun siitä sain kiinni, ryhdyin kiljumaan apua. Kohta
yläpuolelleni kannelle tulikin joku ja ihmetteli miksen tule portaille. Laiva oli
tuulessa kääntynyt ja olin nyt siellä väärällä puolella, enkä tätä ollut huomannut.
Illalla kotona kuuntelin taas tapani mukaan luurit korvilla Sibeliusta valot
sammutettuna, kuten lähes joka päivä siihen aikaan tein. Useimmiten kun
kuuntelin musiikkia, halusin sulkea kaiken muun aistien ulkopuolelle.
Sattumalta valitsin silloin Sibeliuksen neljännen sinfonian. Olipa todella huono
valinta juuri sinä iltana. Sibeliuksen nelonen sisältää alussa pitkän jakson
painostavia bassojen riitasointumaisia tritonuksia, ja sellojen uhkaavia, hyvin
tunteisiin pelottavasti vaikuttavia kulkuja. Samalla kun kuuntelin tätä karmivaa
musiikkia, mielessä pyörivät luonnollisesti tunnelmat siellä aallokossa
merellä Yksipihlajan edustalla, jolloin pelko oli päässyt aika pitkälle vaikkei
lopullista paniikkia onneksi tullutkaan. Mutta päivällä kokemani pelko synkän
meren kanssa ja korviini tulevat Sibeliuksen nelosen tritonukset saivat kuuntelun
loppumaan siihen. Tämän jälkeenkään en vuosikausiin pystynyt tätä sinfoniaa
kuuntelemaan.
65
Sukeltaminen ei vielä tähän kokemukseen loppunut, mutta into siihen kyllä
aika paljon laimeni. Samalla musiikkihommat kiinnostivat taas enemmän. Alfieksen
kanssa tansseissa soittaminen oli tietysti huippujuttu samalla kun big
bandissa jazziin perehtyminen kiinnosti myös kovasti. Minusta alkoi tuntua,
että musiikista tulee elämänurani, samalla tavalla kun Panusta oli tulossa kovaa
kyytiä ammattilainen oboen soittajana. Koulu ei tässä vaiheessa todellakaan
kiinnostanut ja niinä vuosina, kun selviydyin luokalta toiselle, tapahtui se vain
niukin naukin.
Soittamista harmaissa ja hulluissa
Lukioon pääseminen ei ollut minulle mitenkään automaattista, mutta pääsin
sinne vaivalloisesti 6,7 keskiarvolla, huonoimmalla kuin sinä vuonna sinne
kukaan pääsi. Koulu ei edelleenkään maistunut minulle yhtään, eikä kotona
löydetty lääkkeitä siihen, että koulusta kiinnostuisin. Halusin vain soittajaksi.
Lopulta noin kuukauden kuluttua lukion alkamisesta vanhempani antoivat
periksi ja sain hakea Oulun Varuskuntasoittokuntaan soitto-oppilaaksi.
Raudaskylän musiikkileireillä tutuksi tullut kapellimestari Martti Mattila oli
soittokunnan päällikkö ja hyväksyi minut sinne soitto-oppilaaksi. Niin erosin
koulusta ja muutin Oulun varuskuntaan.
Varuskuntasoittokuntien soitto-oppilasjärjestelmä oli jo 1920-luvulla käynnistynyt
opintie puhallinmuusikoksi armeijan kautta. Soitto-oppilaat asuivat
kasarmilla ja kulkivat samoissa harmaissa kuin varusmiehet. Sotilaskoulutusta
ei ollut, kunhan nyt arvomerkit tunsi ja osasi sotilaiden käytöstavat. Soitto-oppilaat
kävivät musiikkiopistossa soittotunneilla ja osallistuivat varuskuntasoittokunnan
normaaliin toimintaan, harjoituksiin, esiintymisiin ja muuhun musiikkitoimintaan.
Jokainen soitto-oppilas joutui vuorollaan seisomaan myös tuntikausia harjoittelukentän
reunassa paukuttamassa marssirummutusta silloin kuin varusmiehet
harjoittelivat marssia. Samoin vartion vaihdossa oli joku soitto-oppilas
kerran päivässä rumpalina marssittamassa osastoa päävartioon.
Pian minulle kuitenkin alkoi selvitä, että tällainen meininki joka Oulun soittokunnassa
silloin oli vallalla, ei minulle sovi. Siellä läträttiin viinan kanssa oikein
urakalla. Tietysti tiesin, että muusikot usein juovat enemmänkin, mutta ei sentään
yleensä jatkuvasti näin rankasti. Kerta toisensa jälkeen kapteeni Mattila
kannettiin keikan jälkeen bussiin, tai ne kantoivat, jotka itse pysyivät jalkeilla.
Ja vielä se, että mitä enemmän oli kännissä, sitä suurempi oli sankaruus. Tämä
66
minulle aina käsittämättömänä pysytellyt suomalaiskansallinen erikoisajattelu
oli erityisen suuressa arvossa 1970-luvun soittokunnassa.
Myöskään suhtautuminen itse soittamisen ei minua tyydyttänyt. Soittokunnassa
ei ollut juuri väliä kuinka soitti, kunhan kappale nyt läpi meni miten
kuten.
Soitin edelleen välillä viikonloppuisin Kokkolan Orkesterissa, jossa vanha
hiostaja Crona oli jo lopettanut. Mutta tilalle tullut nuorempi kapellimestari
Ylermi Poijärvi ei päästänyt hänkään ketään helpommalla. Hän vaati jokaiselta
120 prosenttisen suorituksen. Jos yritys on 80 prosenttia, tulos on 50 prosenttia,
jos vaatimus ja pyrkimys on 120 prosenttia, tulos ainakin lähenee 100
prosenttia. Siinä on iso ero oppimisen ja musiikillisen kehityksen kannalta.
Oulussa riitti 65 prosentin teho, joten lukion vaihtaminen tähän ei tuntunut
enää kovinkaan mielekkäältä. Mutta sitten asiat muuttuivat hyvin yllättävällä
tavalla.
***
Kerran kun kävin viikonloppuna kotona Kokkolassa, vanha rokkibändikaverini
Saaren Arska kertoi minulle, että käydessään paikallisessa musiikkiliikkeessä
hän oli nähnyt, että muutama Pentti Oskari Kankaan 7-Seinähullun soittajaa
oli tullut kauppaan. Ja he olivat kyselleet, että tietävätkö kaupassa siitä nuoresta
kokkolalaisesta pasunistista, jonka he olivat edelliskesänä tavanneet. Hänen
nimeään eivät tienneet mutta hän oli kuulemma soittanut kokkolalaisessa Alfies
yhtyeessä. He olivat kiinnostuneet kokeilemaan, josko tämä nuori kaveri
voisi soveltua heidän bändiinsä. 7-Seinähullua oli 1970-luvulla ehkä tunnetuin
iso tanssiorkesteri Suomessa. Kauppias ei ollut osannut kyselyyn vastata.
Kun Arska kertoi minulle tämän, niin jopa alkoi perhosparvi pyöriä mahassani.
Tässähän minulle tarjoutuu seuraava askelma muusikon urallani! Muistin
hyvin, että edellisenä kesänä olimme Alfieksen kanssa jakaneet lavan Nummijärven
juhannuskeikalla 7-Seinähullun kanssa.
Molemmat bändit toimivat tavallista suuremmalla kokoonpanolla, eli kummassakin
oli useita puhaltimia. Seinähullut olivat mukavaa porukkaa ja oli
hauska tutustua viikonlopun mittaisella yhteiskeikalla toiseen hiukan samantyylistä
musiikkia soittavaan bändiin ja sen soittajiin. Ja olihan se kuuluisa,
siihen aikaan erittäin suosittu suomalaisbändi. Kaikki tunsivat silloin laulun
”Hauska tappa vanha tuttu” ja vaikkapa heidän versionsa laulusta ”Buena Sera
Signorina” tai ”Kaupungin rumin mies”.
67
Nyt kun kuulin mitä Arska minulle kertoi, oli pakko rohkaista mieli, etsiä bändin
puhelinnumero ja soittaa jotta voin kysyä lisätietoja. Jännitti ihan hirveästi!
Sain bändiä vetävän Seppo Korjuksen langan päähän Tampereelta ja hän
muisti minut heti. Seppo kertoi bändin etsivän matalaa puhaltajaa koska baritonifonisti,
Takku Ylinen, oli päättänyt lopettaa bändissä. Olivat muistaneet
kesäkeikalta minut ja koska pasuuna on myös matala ääni puhallinsektiossa,
halusivat kokeilla tätä vaihtoehtoa. Sovimme, että lähtisin mukaan tammikuun
Lapin kiertueelle kokeilemaan.
Huh.
Kun palasin Ouluun soittokuntaan, en tietysti malttanut olla kertomatta tätä
uutista toisille soitto-oppilaille. Mutta eihän sitä kukaan uskonut, naureskelivat
vaan, että taas yritän syöttää heille jotain sankaritarua itsestäni. Esimerkiksi
kerran, kun olimme puhuneet sukeltamisesta, kukaan heistä ei ollut uskonut,
että minulla oli myös laitesukeltajan lupakirja. Vasta kuin eräs soittokunnan
kaveri kävi meillä Kokkolassa ja näki seinälläni raameissa olevan todistuksen,
maineeni tältä osin puhdistui. Mutta että juuri taloon tullut soitto-oppilas
seitsemänneksi Seinähulluksi, niin pähkähullua ei kukaan uskonut.
Ilmoitin ennen joulua, että eroan soittokunnasta ja palaan Kokkolaan. Koska
kyse ei ollut varusmiespalvelusta vaan oppilassuhteesta, tämä oli mahdollista
tehdä yksinkertaisella ilmoituksella.
Tammikuun puolivälissä odotettu Lapin kiertue alkoi. Jännittyneenä hyppäsin
Suomen upeimpaan keikkabussiin Kokkolassa, jonka läpi bändin matka kohti
Lappia kulki. Seinähullujen bussi ei ollut samanlainen ikivanhasta käytöstä
poistetusta romusta kokoon hitsattu bussirahjus, jollainen oli lähes kaikilla
muilla bändeillä siihen aikaan. Se oli hyväkuntoinen, hyvässä maalissa oleva
kohtalaisen uusi bussi, joka herätti kaikkialla huomiota koska seinässä luki
isolla bändin nimi. Siinä oli takaosassa makuupaikat kaikille, joita talvikiertueella
ei tietysti käytetty. Lisäksi siellä oli etuosassa iso olohuone, hienot äänentoistolaitteet
ja jopa jonkinlainen radiopuhelimella toimiva puhelin, jolla pääsi
kuulemma puhelinverkkoon. Kyllä sillä kelpasi matkustaa Alfieksen sotkuisen
vuokrabussin jälkeen.
Ja kuinka ollakaan, kiertueen ensimmäinen keikka oli Oulun kupeessa Kempeleessä
ravintola Pohjankievarissa. Tiesin, että siellä oli useimpina iltoina
eräs Oulun soittokunnan kersantti hankkimassa lisätienestejä vahtimestarina.
Olinpa taas todella polleaa poikaa, kun tiesin, että tieto käynnistäni seinähulluna
soittamassa Pohjankievarissa kyllä kulkeutuu entisille soitto-oppilaskavereilleni
ja muille epäilijöille soittokunnassa.
68
Siellä Pohjankievarin keikalla minulle valkeni heti aivan konkreettisesti, että
kuinka rutinoitunut tämä bändi on. Tarvittaessa kaikki sujuu täysin automaattiohjauksella
koska bändi on soittanut keikkaohjelman läpi satoja kertoja.
Tämä tuli mieleen, kun huomasin ekalla tunnilla salin ollessa vielä tyhjä, basisti
Mooses istui naapurihuoneessa katsomassa telkkarista jotain komediaa. Hän
keskittyi telkkariin ihan täysin ja naureskeli vitseille samalla kun soitti kaiken
ihan tip top, yhtään sen kummemmin ajattelematta. Piuha basson perästä johti
vahvistimeen salin puolelle missä muut soittivat. Sen illan olin itse lähinnä
kuunteluoppilas, vaikka tietysti jotain jo yritin mukana soittaa.
Minun testaaminen soittajana ja sopeuttaminen bändiin alkoi saman tien.
Ennen keikkoja käytiin aina uusia biisejä läpi ja sovituksista vastaava Seppo
Korjus opetti mitä minun missäkin kohtaa oli soitettava, välillä kirjoitti nuotit,
välillä vain näytti saksofonillaan. Erityisesti muistiin jäi, kun harjoittelin Chicagon
upean Just You ’N’ Me -kappaleen hienoa pasuunaintroa. No, ei se ihan
Jim Pankowilta koskaan kuulostanut, vaikka sen Sepon harjoittamana opinkin.
Meitä oli nyt kolme puhaltajaa, tai no, välillä neljä puhallinta koska Seppo
saattoi soittaa kahta saksofonia yhtäaikaisesti, altto toisessa suupielessä ja
tenori toisessa. Seppo soitti välillä kyllä trumpettia, huilua ja vähän kaikkea
muutakin, sekä tietysti lauloi ja veti showta spiikeillään. Sepon ja minun lisäksi
sektiossa oli vielä kolmas puhaltaja, trumpetisti Timo Hietanen. Muita
soittajia bändissä silloin keväällä 1975 olivat pitkän linja seinähullut Raimo
Smedberg rumpalina, Arto Hyötyläinen kosketinsoittajana ja Mooses Pentti
bassossa sekä hiukan minua aikaisemmin mukaan tullut Sakari Kuosmanen
laulajana ja kyllä Saku kitaraakin soitti. Ja äärimmäisen tärkeä bändin jäsen,
joka ei kuitenkaan lavalle soiton aikana tullut, oli yleismies, roudari, kuljettaja
ja kaikista yleisaisoista väsymättömästi huolehtiva Luodeksen Kaitsu kyynärpäähän
yltävine liuhuviiksineen ja takatukkineen.
Luodeksen originellista järjestelykyvystä oli hyvä esimerkki tapa, jolla pääsimme
kahden todella kylmän päivän jälkeen liikkeelle Rukahovin pihalta Kuusamossa.
Bussi oli seissyt kaksi vuorokautta lähes 30 asteen pakkasessa parkkialueen
kaukaisimmassa päässä ja oli umpijäässä. Sähkölämmitintä ei sinne
asti mistään saatu. Niinpä Kaitsu kuljetti sinne jostakin löytämällään pulkalla
puuta ja sytytti pienen nuotion moottorin alle. Koko ajan hän valvoi tarkkaan,
ettei nuotiosta tullut liian suurta. Tunnin kuluttua bussi hörähti käyntiin.
Keikkakiertue kesti puolisentoista viikkoa. Tuon parin päivän Rukan keikkaa
lukuun ottamatta joka päivä vaihdettiin paikkaa. Reitti vei Kempeleen jälkeen
ainakin Kajaaniin, Pudasjärvelle, Puolangalle ja Rovaniemelle, kaikkia paikko-
69
ja en enää muista. Viimeinen keikka oli Pellon Ponnen lavalla, hiukan Ylitornion
pohjoispuolella.
Tässäkin porukassa olin tietysti kuopus. Ainoa alle parikymppinen lisäkseni
oli Kuosmasen Saku, jonka kanssa jaoin yleensä hotellihuoneet. Sakulla oli
jatkuvasti juttu päällä, nuorella miehellä oli kova into päästä laulu-urallaan
eteenpäin ja hän antautui täydellisesti roolihahmoihinsa silloin kun bändi esitti
Seinähullujen senaikaisen tunnin ravintolashown. Siihen minulla ei ollut
osaa, joten katselin sen aina vierestä.
Saku myös yllytti, että muuttaisin heti kiertueen jälkeen pysyvästi Tampereelle
hänen naapurikseen Uimahallin majalle, eli ympärivuotiseen retkeilymajaan,
jossa hän itse asui.
Se mikä Seinähulluista silloin 1970-luvulla teki erikoisen ja suositun, oli toisaalta
todella hyvin valittu musiikki, joka oli suurelta osin Jaakko Salon bändille
sovittama, monet Jukka Virtasen tekemät hulvattomat laulujen suomenkieliset
sanoitukset, huolellisesti harjoiteltu yhteissoitto ja yleisesti mahtava showmeininki.
Vaikka aikaisemmin kuvattu rutiini oli perustana olemassa, keikoilla oli
aina tosi hauskaa. Kun yleisö eli niin voimakkaasti mukana, soittajat antoivat
aina takuulla parastaan.
Mieleen jäi myös ehdoton alkoholin juomiskielto keikkapäivänä ennen keikkaa.
Keikan jälkeen kalja tai pari oli ihan ok. Juomiskielto tehtiin minullekin
heti selväksi, vaikka alaikäinen olinkin. Ymmärrettävä peruste tälle oli, että jos
bändi nähtäisiin kaljalla ennen keikkaa, se alkaisi saada mainetta, että ne tulee
kännissä keikalle kuten monet muut tekivät. Tämä vaikeutuisi keikkojen saantia
oleellisesti. Maine on esiintyville muusikoille äärimmäisen tärkeää. Minulle
myös kerrottiin, että tarkoitus oli pyrkiä pysymään suosittuna yhtyeenä mutta
aivan megasuosiota ei edes haluttu, koska se tuskin kestäisi pitkään. Ja sen jälkeen
laskevassa suosiossa latistuisi tekemisen meininki ja se voi päättää koko
bändin. Niin on monelle käynyt. Eli tavoite oli pysytellä huipun tuntumassa,
jolloin työtä riittää pitkälle eteenpäin.
Minulle kävi hyvin pian muutenkin selväksi, että Seinähullut oli tosiaan pitkän
linjan orkesteri, takana oli jo silloin toistakymmentä vuotta eikä loppua
näkyvissä. Vaikka itse soittaminen oli aina hauskaa ja koko porukka eli keikat
täysillä, se muu kiertueella vietetty aika oli sitten hiukan arkisempaa. Ne, joilla
oli perhettä kotona Tampereella, jossa pääosa asui, soittelivat vähän väliä puhelinkioskeista
kotiin: miten lasten koulu menee, saitko sähkölaskun maksettua?
Se oli todellista matkatyötä, jolloin ollaan vähän väliä viikon tai kahden
kiertueella jossain. Työn rankkuus tässä mielessä tuli selväksi jo lyhyessä ajassa.
70
Myönteinen erikoisuus taas oli se, että Seinähullut taisi olla tuohon aikaan
Suomen ainoa tanssibändi, jossa maksettiin yksittäisten ja siten vaihtelevien
keikkapalkkioiden sijasta kiinteä vaikkakin kohtalaisen niukka kuukausipalkka.
Useimmat Seinähullut olivat umpisoittajia, mitään muuta ammattia heillä ei
ollut. Ainoastaan trumpetisti Hietasen Timo kertoi, että hänellä on kotonaan
Kouvolassa puusepänverstas, jonka oli pistänyt kiinni siksi ajaksi, kun hän oli
lähtenyt Seinähulluihin. Tarkoitus oli kiertää ehkä muutama vuosi, niin kauan
kuin se on nuorelle vapaalle miehelle hauskaa. Sitten kun sellaisesta elämästä
on tarpeeksi saanut, pilli pussiin ja takaisin kotiin jatkamaan tavallisena ihmisenä
puusepäntöitä. Eli hänellä oli loistava tilanne, kun mikään ei pakottanut
jatkuvaan kiertämiseen. Tämä oli minulle erittäin tärkeä havainto omaa tulevaisuutta
miettiessäni.
Oli sovittu, että kiertueen jälkeen miettisimme puolin ja toisin josko he haluavat
minun jatkavan ja toisaalta haluaisinko minä jatkaa bändissä. Oma päätökseni
syntyi aika pian. Olin vasta 17-vuotias, pelkästään keskikoulun käynyt
enkä halunnut tilanteeseen, jossa halu kiertää lavoja ja ravintoloita muuttuisi
pakoksi kiertää lavoja ja ravintoloita. Hietasen Timon tilanne ja valinta oli minusta
kadehdittavan loistava, mutta valitettavasti siihen minulla ei ollut mahdollisuutta.
Ja vaikka vanhempani olivat jo pitkään tavallaan hyväksyneet sen, että soitin
enimmäkseen kevyttä musiikkia, eivät he missään tapauksessa olisi hyväksyneet,
että olisin muuttanut Tampereen Uimahallin majalle ja aloittanut jatkuvat
kiertue-elämän teini-ikäisenä. Niinpä soitin seuraavalla viikolla Sepolle
ja kerroin päätöksestäni. Kokemus seinähulluttelusta oli minulle kuitenkin
siihenastisen elämäni hienoin ja antoi tunnetta, että olin saavuttanut jotakin
erityistä.
Välivuosi kasvatti - ensimmäiset matkahaaveet
Kaikki mitä tapahtui koulusta eroamiseni jälkeen, syksy varuskuntasoittokunnassa,
ja alkutalven kiertue 7-Seinähulluissa, teki minussa tehtävänsä. Ne
molemmat antoivat näkemystä siihen mitä muusikkona oleminen oikeasti on.
Minulle oli jo aikaisemmin hiljalleen valjennut se, ettei minulla ehkä kuitenkaan
ollut lahjakkuutta ja vielä vähemmän sinnikästä pitkäjänteisyyttä treenata
niin hyväksi pasunistiksi, että saisin sellaisen orkesteripaikan, johon voisin olla
pitkän päälle tyytyväinen. Sinfoniaorkestereiden harvoihin koesoittoihin oli
aina iso määrä erinomaisia hakijoita. Minulla ei ollut harhakuvitelmia, että
71
voisin sellaisen koesoiton voittaa. Kevyellä puolella oli tarjolla vain keikkamuusikon
hommia. Niistä olin juuri saanut aivan mahtavan hienoja kokemuksia,
mutta nähnyt sen arjen karummankin puolen.
Näiden pohdintojen perusteella päätin, että muusikon ammatti ei sittenkään
ole minua varten. Mutta tämä ei estä sitä, ettenkö voisi soittaa elämässäni niin
paljon kuin haluan.
Keväällä sain yksityistä tukiopetusta niissä aineissa, jotka koulussa olivat menneet
kaikkein huonoimmin, ja syksyllä palasin lukioon.
Oli aika mielenkiintoista huomata kuinka paljon asenteeni ja sitä kautta koulunkäynti
vuoden poissa olemisen ja uusien kokemusten jälkeen muuttui. Eivät
ainoastaan opettajat ja kotiväki vaan myös itse tunsin, että olin niin sanotusti
miehistynyt aimo askeleen. En enää häiriköinyt jatkuvasti vaan kuuntelin
tunneilla ja tein läksynikin. Uusi asenne sai tuloksia aikaan mikä entisestään
kannusti parempaan opiskeluun. Hyvä kierre johti hyviin tuloksiin. Kouluun
paluun jälkeen jokainen joulu- ja kevättodistus olivat selvästi edellistä parempia.
Koska olin pitkän saksan lukija, lukiossa oli pakko valita lyhyeksi kieleksi joko
venäjä tai ranska koska lähes kaikki luokkatoverini lukivat pitkää englantia.
Sen vuoksi lyhyttä englantia ei koulussa edes ollut tarjolla. Niin minusta tuli
yksi harvoista ikäisistäni, joka ei ole koskaan opiskellut koulussa englantia. Siitä
tuli kyllä myöhemmin minulle harmia.
Minun taustallani venäjä ei voinut tulla lyhyenä kielenä kysymykseenkään.
Mutta en minä sitä ranskaakaan oppinut ollenkaan, vaikka opettajana oli erittäin
hauskasti flirttaileva nuori rouva meidän naapurista. Ranskan numerot
pysyvät aina 9 tuntumassa, mutta sitten yo-kirjoituksessa ei flirttikorttia enää
voinut käyttää, joten tulos oli kylmä improbatur.
***
1970-luvun puoliväli oli aikaa, jolloin änkyrävasemmistolainen Teiniliitto hallitsi
suvereenisti nuorisopolitiikan ilmatilaa. Meidänkin koulussa oli runsaasti
taistolaiskommunistien äänekkäitä ”edistyksellisiä voimia”, jotka avoimesti
ihannoivat Leonid Brezhnevin Neuvostoliiton suurta tasa-arvoista onnelaa.
Meillä kotikasvatus oli täysin päinvastaista.
72
Äidin isä oli aikanaan ollut merkittävä oikeistopoliitikko Suomen itsenäisyysvaiheessa
ja sen alkutaipaleella. Isoisäni E.E. Kaila oli perustamassa aikanaan
Akateemista Karjalaseuraa ja hän toimi myös merkittävästi Suojeluskuntaliikkeen
alullepanossa. Isoisä kuului alkuvaiheessa myös Jääkäriliikkeen
tärkeimpiin taustavaikuttajiin ja hän oli monella tavalla puuhakkaasti mukana
Suomen poliittisessa kehityksessä 1917-1920. Hän oli sattumoisin myös
Kokkolassa syntynyt ja käynyt samaa koulua kuin minä nyt 70-vuotta myöhemmin.
Ja nyt minä kärsin koulussa juuri niistä asioista, joita vastaan hän
oli aikanaan taistellut. Tätä taustaa vasten 1970-luvun Neuvostoliiton politiikkaa
ja pyrkimyksiä sokeasti ihannoiva koululaispolitiikka oli minulle,
niin, kuin punainen vaate. Eipä siinä venäjän kieltäkään voinut siis ajatella.
Minulle on jäänyt mieleeni koulussa historian tunneilla käydyt väittelyt erään
luokkatoverini Riitan kanssa sen aikaisesta politiikasta. Hän uskoi täysin Neuvostoliiton
ja äänekkään suomalaisten äärivasemmiston väitteet itänaapurin
demokraattisuudesta ja siitä punaliput liehuen toitotettua propagandaa sosialistien
ja kommunistien onnellisuuden valtakuntana. Muistan elävästi, kuinka
historian opettajamme Tapani Hannonen antoi meidän väitellä vapaasti tästä
aihepiiristä muutamilla tunneilla. Erään kerran, kun tällainen väittely tunnin
aiheeseen nähden oli varmasti odotettavissa, kesken tuntia luokan ovi avautui,
ja rehtori Aimo Juntunen astui muina miehinä sisään sanoen tulevansa vain
hieman seuraamaan opetusta. Olin aivan varma, että Hannonen oli vihjannut
rehtorille, että nyt taitaa tulla taas kuuma poliittinen keskustelu, jota Juntunen
uteliaana tuli kuuntelemaan.
Väittely, kinaaminen ja oikeassa olemisen halu olivat jo lukioaikana minulla
pitkälle kehittyneitä ominaisuuksia. Siitäkään huolimatta politiikka ja esimerkiksi
toimiminen nuorisojärjestöissä ei minua kiinnostanut.
Onneksi Neuvostoliitto runsas vuosikymmen myöhemmin romahti omaan
mahdottomuuteensa. Silloin tulivat vastaansanomattomasti näkyviin kaikki
ne valheet, jotka siitä oli esitetty. Olisinpa todella halunnut silloin käydä vielä
yhden loppukeskustelun entisen luokkatoverini Riitan kanssa.
***
Lukioaikana soitin edelleen Kokkolan Orkesterissa ja kun pasuunan opetusta
ei edelleenkään Kokkolassa vielä ollut, pyysi silloinen Musiikkiopiston rehtori
Arto Hämäläinen minua ryhtymään musiikkiopiston pasuunan opettajaksi.
Tämä tarve tuli siitä, että vastikään perustettuun Kokkolan Nuorisosoittokuntaan
oli ilmoittautunut kolme pasuunasta kiinnostunutta nuorta.
73
Hämäläinen piti minulle pikakurssin pedagogiikasta ja niin ryhdyin opettamaan
minua muutaman vuoden nuorempia pasunisteja. Pidin opettamisesta
kovasti koska se avasi samalla itselle sellaisia ajatuksia soittamisesta, joita ei
varmaan muuten olisi mieleeni tullut. Sain opetustunteja myös Pietarsaareen
perustetusta seurakunnan musiikkikoulusta.
Lukioaikana ryhdyin seurustelemaan kansakouluaikaisen luokkatoverini Maijan
kanssa. Suhde kesti viitisen vuotta ja juuri Maijan kanssa aloin haaveilla
matkoista maailman ääriin. Varmasti useimmat nuoret haaveilevat jossakin
vaiheessa lähdöstä ulkomaille, mekin aloimme ajatella, että kyllä pitää koulun
jälkeen lähteä jonnekin, vaikka Amerikkaan.
Mutta kuten niin monesti, minulle ei riittänyt se tavanomainen, piti mennä
näissäkin haaveissa pitemmälle. Seuraava askel oli haave Australiasta, sekin
on turvallinen ja eurooppalaiselle varmaan helppo maa mutta eksoottisempi
kuin Amerikka. Ajatus kuulosti jo paljon jännittävämmältä. Pian tämä ajatus
vielä kerran muuttui, kun televisiossa sattui tulemaan ohjelma, jossa haastateltiin
Uuden Seelannin suomalaisia. Kiinnostuin selvittämään, että mikä se Uusi
Seelanti oikein on. Tietosanakirjassa oli muutamia kuvia upeista vuorista ja
kerrottiin maan erikoisista linnuista.
Painuin kirjastoon etsimään lisää tietoja ja kuvia tästä erikoiselta kuulostavalta
maasta siellä pallon vastakkaisella puolella. 1970-luvulla ei kaukomaista ollut
olemassa juuri minkäänlaisia matkaoppaita. Joissakin Australiaa käsittelevissä
kirjoissa oli muutamia sivuja ja kuvia myös Uudesta Seelannista. Australia-kirjoissa
näkemiäni muutamat Uuden Seelannin maisemakuvat olivat niin hienoja
kuin vain olla voi, ajattelin. Ja niin napsahti päähän pysyvä hinku nähdä
Uusi Seelanti! Maan tuntemattomuus, erikoisuus, kaukaisuus ja luonnonkauneus
olivat minulle vastustamaton yhdistelmä. Olin vakuuttunut, että minulle
ei mikään maa voi olla parempi unelmien kohde.
Maijan kanssa päätimme, että kun koulu on käyty, minun armeijani on ohi ja
jonkinlainen ammatti hankittu, lähdemme yhdessä Uuteen Seelantiin.
Tiesin, totta kai, että Uuden Seelannin unelmaa ei ihan noin vain voi toteuttaa.
Niinpä lukiovuosien kesälomilla kävin tuhansien muiden ikäisteni tavoin
interreilaamassa pitkin Eurooppaa. Kuukausi junissa, nähtävyyksiä katsomassa,
rannoilla, campingalueilla ja retkeilymajoissa eri puolilla Eurooppaa antoi
erittäin mielenkiintoisen kuvan sekä Euroopan eri maista, että vahvisti samalla
kasvavaa kiinnostustani matkailuun. Tein kaksi Interrail matkaa peräkkäisinä
kesinä. Ensimmäisen niistä tein lukioajan parhaan kaverini, Juhanin kanssa
74
läntiseen Etelä-Eurooppaan ja Maijan kanssa toinen reissu kulki Keski-Euroopan
kautta Jugoslaviaan ja Kreikkaan.
Kreikassa käyminen sammutti lopullisesti sukellusharrastukseni. Vaikka olin
jo edelliskesänä päässyt interreissulla sukeltelemaan hieman Välimeressä Italian
ja Espanjan rannikoilla, ne eivät olleet mitään siihen verrattuna mitä koin
Paleokastritsan laguunimaisella lahdella Korfulla. Vesi oli käsittämättömän
kirkasta! Sellaista en ollut nähnyt edes televisiossa, veden alla näki kymmeniä
ja kymmeniä metrejä. Kaloja, merisiilejä, meritähtiä ja muuta elämääkin siellä
oli paljon, joten kokemus oli ikimuistoinen. Kirkkaassa vedessä sukeltelu antoi
viimein sitä kolmiulotteisen painottomana leijailun tunnetta, jota sukeltamiselta
olin aina etsinyt. Se, että kykeni näkemään pitkälle sekä sivusuunnassa
rantakallioihin ja kauempana oleviin vedenalaisiin kallioihin, että syvyyssuunnassa
pohjaan, oli uskomaton tunne. Tämän kokemuksen jälkeen viimeinenkin
into Pohjanlahden sameissa vesissä sukeltamiseen sammui.
Vespareissu Euroopan ympäri
Kolmas Euroopan kierros tapahtui Vespan selässä. Kesällä 1978 lähdin vanhimman
veljeni Elkun kanssa kahdella 200 kuutioisella Vespa Rally skoottereilla
ajamaan Keski-Eurooppaan. Nyt ei tarvinnut junien aikatauluja seurata
eikä kantaa painavaa rinkkaa selässä yöpaikkaa etsien.
Ylitimme Itämeren rahtilaivalla ja rantauduimme Gdanskiin Puolaan, josta
matka jatkui kohti etelää. Se oli aikaa, jolloin Puola ja Tsekkoslovakia olivat
rautaesiripun takana tiukasti Neuvostoliiton talutusnuorassa olevia köyhiä ja
takapajuisia maita. Turisteja oli vähän, joten länsimaalaisia ja oudoilla skoottereilla
ajavia katsottiin todella pitkään. Missä vain parkkeerasimme kirkkaan
punaisen ja oranssin skootterimme, keräsivät ne heti paikallisia ihmettelemään
outoja moottoripyöriä. Heillä itsellään oli sota-ajan malleja tummanpuhuvista
saksalaisista, venäläisistä ja tsekkiläisistä moottoripyöristä, joten värikkäät
skootterimme kaarevine muotoineen ja pienine pyörineen olivat todellisia
kummajaisia.
Ensimmäisenä ajopäivänä meille sattui oikein kunnon kolari. Ajoimme Keski-Puolassa
suoraa tietä jonkinlaisessa jonossa aivan normaalia nopeutta. Minä
ajoin meistä edellä ja Elkku muutaman kymmenen metrin päässä takana. Jostain
syystä edessä tapahtui voimakas jarrutus ja ehdin itse jarruttaa, mutta juuri
ne puolitoista sekuntia Elkku sattui katsomaan sivulleen maisemia. Hän törmäsi
minun Vespani perässä poikittain olleeseen telttaan oman Vespansa etuhelmalla,
jolloin minä kellahdin nurin ja jatkoin liukumista tietä pitkin yhdessä
75
Vespani kanssa. Elkku itse jatkoi vauhdilla oikealta puoleltani ja törmäsi edellä
olevaan kirkkaan vihreään kuplafolkkariin. Onneksi vauhtia ei ollut kuin ehkä
60-70 km tunnissa ja minä ennätin jo jarruttaakin. Elkunkin vauhti hiljeni
varmasti selvästi hänen törmätessään ensin minun takanani olevaan telttaan.
Emme kumpikaan loukkaantuneet käytännössä mitenkään, muutama naarmu
tuli ja päällä olleet sadevaatteet nirhautuivat luistelumatkan aikana reikäisiksi.
Kalustovaurioita sen sijaan tuli.
Volkkarikuskin kanssa selvittelimme rysäystä ainakin tunnin verran. Upouudelta
näyttäneen länsiauton perä oli pahasti kurtussa melkein takaikkunalle
asti. Hiukan ihmettelimme, että puolalaismies ei halunnut kutsua miliisiä tai
muita viranomaisia paikalle, vaan sanoi tyytyvänsä meidän lupaukseen, että
oma liikennevakuutuksemme maksaa hänen kulunsa. Hänelle riitti lopulta Elkun
Green Cardin sisällä ollut irtonainen liite, jonka hänelle annoimme. Ei
todistajalausuntoja eikä mitään muuta. Liekö hieno länsiauto hankittu jollakin
niin hämärällä tavalla, ettei hän halunnut miliisikunnan aloittavan sen papereiden
tarkastelua.
Omassakin kalustossa oli vaurioita. Kaatumaraudat olivat suojanneet minun
Vespaani hyvin, lukuun ottamatta pieniä naarmuja. Elkulta sen sijaan oli mennyt
etulokasuoja täysin rullalle etupyörää vasten. Saimme sen väkisin väännettyä
auki niin että pyörä pääsi vapaasti pyörimään. Isompi ongelma oli aivan
juurestaan katkennut kytkinkahva. Ei auttanut muu kuin vetää kytkinvaijeri
erikseen ja sitoa siihen puukapula, jolla kytkintä voi toisella kädellä käyttää,
kun vaihtoi vaihdetta. Tällä tavalla nilkuttaen jatkoimme matkaa Tsekkoslovakian
puolelle.
Yövyimme Prahassa hotelli Vitkovissa. Illalla kävimme maistamassa kuuluisia
Tsekkioluita. Seuraavana päivänä oli tarkoitus ajaa jo Saksan puolelle, mutta
koska Elkun Vespan kytkinongelma hankaloitti ajoa niin paljon, oli sille
tehtävä vielä parannuksia. Oli turha kuvitella, että Tsekkoslovakiasta löytyisi
mistään Vespan varaosia, joten itse piti jotain siihen keksiä. Näin jäimme vielä
yhdeksi lisäyöksi Etelä-Tsekkoslovakiaan jonkun pikkukaupungin campingalueelle.
Illan aikana saimme käsin käytettävän vaijerin toimiaan vähän paremmin
ja suoristettua lokasuojaa nätimmäksi.
Seuraavana päivänä rajalla olikin sitten ongelma.
Siihen aikaan Itä-Euroopan sosialistimaihin mennessä länsimaalaisen piti ilmoittaa
rajalla kuinka monta päivää hän maassa on. Samalla piti vaihtaa päivien
lukumäärän mukaisesti paikallista rahaa, muistaakseni 10 US dollaria päi-
76
Rockbandin basisti muuttui klassista musiikkia soittavaksi pasunistiksi ja hyvin
pian edelleen jazz alkoi kiinnostaa. Kokkola Big Bandia veti Alf Mylläri ja vieressäni
trumpettia soittaa toinen esikuvani, Raimo Kylmänen poskipartoineen..
Kesän 1978 Vespareissu ympäri Keski-Eurooppaa Elkun kanssa oli mukava kahden
aikaisemman Interrail-matkan jälkeen. Eipä tarvinnut rinkkaa kantaa ja aikataulut
olivat vapaat. Elkun Vespan keulakin on vielä tässä vaiheessa kunnossa kun
juuri Kokkolasta starttaamme
77
vää kohti. Tullessamme Puolasta rajan yli Tsekkoslovakiaan olimme kertoneet
olevamme maassa vain yhden vuorokauden ja vaihtaneet sitä varten vaaditun
10 dollaria. Yllättävät korjaushommat olivat venyttäneet ajan nyt kahdeksi
vuorokaudeksi. Tässäpä saatiin tiukoille rajamiehille mukava ongelma päivän
piristykseksi.
Ensimmäinen rajamies vaikutti ymmärtäväiseltä selityksiimme. Näytimme
korjaustyötämme syyksi siihen, että olemme myöhässä aikataulusta. Paikalle
saapui kuitenkin toinen, ensimmäistä tiukkailmeisempi rajamies. Hän vaikutti
esimieheltä, jolla valtaa oli ja siksi sitä piti käyttää. Hän alkoi kuulustella missä
onnettomuus oli tapahtunut. Kerroimme, että se sattui Poznanin lähellä Puolan
puolella toissa päivänä. Sitä hän ei uskonut vaan marssi puhelimeen. Meille
tuli vaikutelma, että hän soitti kaikki mahdolliset poliisilaitokset ja muut viranomaiset
kysellen, että onko valtakunnassa sattunut hämäriä yöllisiä kolareita
jossain tai muita selvittämättömiä liikenneonnettomuuksia. Hänellä on
maasta pakoa yrittävät syylliset täällä kiikissä.
Kun mitään meihin sopivaa liikenneonnettomuutta ei ilmeisesti löytynyt, mies
palasi ja halusi nähdä rahanvaihtopaperimme. Ja kun niistä selvisi, että kuluvalle
päivälle ei Tsekkoslovakian kruunuja todellakaan oltu vaihdettu, se olisi
tehtävä nyt ennen kuin voimme jatkaa matkaa. Yritimme sanoa, että olemme
Saksan rajalta kilometrin päässä, sinne emme kuitenkaan Tsekkoslovakian rahoja
voi viedä. Miksi ihmeessä niitä nyt pitäisi vaihtaa, kun emme niitä tarvitse.
Mies nautti selvästi tilanteessa sanoessaan, että hänelle käy mainiosti, että hän
lisää summaan tuntuvan sakon, ellemme kiltisti vaihda valuuttaa saman tien.
Mikään ei auttanut. Niinpä kävimme vaihtamassa 20 dollaria kruunuiksi. Onneksi
siinä oli pieni matkamuistomyymälä, josta ostin summalla hienot Pilsener
Urquelle -lasit karvaiksi muistoiksi Tsekkoslovakiasta. Postitin lasit kotiin
huolellisesti pehmustetussa laatikossa heti Saksan puolelta Passausta.
Kolmen viikon vespailu vei meidät kohti Vespan kotimaata Italiaa. Tšekkoslovakiasta
rautaesiripun länsipuolelle päästyämme ajoimme Saksan, Itävallan,
Liechtensteinin ja Sveitsin kautta Italian alppijärville, Comolle ja Maggiorelle.
Jostain matkan varrelta uusi kytkinkahvakin löytyi Elkun Vespaan. Ajokelit
olivat enimmäkseen hienot, oli mukava ajella kiemuraisia auringon paahtamia
alppiteitä pelkät uikkarit jalassa ja kypärä päässä. Nahkapukuiset moottoripyöräilijät
ihmettelivät ajoasuamme, mutta skoottereilla liikkuville se jotenkin
hyväksyttiin.
Takaisin pohjoiseen reitti kulki Sveitsin, Itä-Ranskan ja BeNeLux-maiden
kautta Saksaan ja Travemünden satamaan, josta palasimme Finnjetillä Suomeen
78
Opiskeluaika 1980 - 1982
Ammatinvalinta ja inttiin
Ammatiksi haaveilin muusikon sijasta nyt metsänhoitajan uraa. Sen vuoksi
tein kahtena kesänä metsäharjoittelijan töitä kerätäkseni pisteitä yliopiston
hakua varten. Toisena kesänä pystymittausporukassa tutustuin toiseen harjoittelijaan,
joka kertoili sisarestaan, joka opiskeli puutarha-alaa. Tämä ajatus alkoi
kiinnostaa. Keksin mielessäni, että puutarha-alalla voisi toimia kasvien kanssa
paljon monipuolisemmin kuin suomalaisena metsänhoitajana, joka työskenteli
lähes pelkästään toisten omistamissa metsissä männyn, kuusen ja koivun parissa.
Puutarhakasvien valikoima on loputtoman laaja, lisäksi puutarhapuolella
oli mahdollista ryhtyä yrittäjäksi. Nämä ajatukset saivat minut suuntautumaan
puutarha-alalle.
Kohtalaisen hyvin menneiden ylioppilaskirjoitusten jälkeen ilmoittauduin
Oulun varuskuntaan varusmiespalveluun. Kolmisen vuotta oli kulunut, kun
olin ollut keskenkasvuisena soitto-oppilaana paukuttamassa marssiharjoitusrumpua
kasarmin urheilukentän laidalla. Nyt kuuntelin samaa tuttua 16 tahdin
pätkää, kun uudet soitto-oppilaat rummuttivat sitä saman tutun varjostavan
koivun alla meidän marssiharjoituksissamme.
Minut oli määrätty kenttätykistörykmenttiin, joten Rovajärven ampumaleiri
oli kesällä ohjelmassa.
Paluu Rovajärven leiriltä tarjosi pelottavan ja vavahduttavan kokemuksen.
79
Kuljetus tapahtui junalla Misin asemalta kohden Oulua. Me varusmiehet matkasimme
härkävaunuissa, joissa oli keskellä kamiina, ja päädyissä lavereita nukkumista
varten, ei oikeastaan mitään muuta. Vauhti ei ollut päätä huimaava.
Olin laverilla nukkumassa, kun yhtäkkiä vaunu alkoi hyppiä ja ilmassa kiiri
korvia raastava sireenimäinen kirskunta ja heti sen jälkeen hirveä rysähdys.
Koko vaunu matkustajineen tuntui lentävän, tunne oli epätodellinen. Yhtäkkiä
olin maassa radan penkereellä ja näin, että vaunu kaatuu päälleni. Tämä
on erittäin vahva muistikuva tilanteesta. Siitä huolimatta, että tiesin etten voi
sitä estää, yritin työntää päälleni kaatuvaa rautatievaunua pois. Vieressäni oli
joku toinen, joka myös yritti pitää vaunua kaatumasta päällemme. Yllätykseksi
vaunu hiljalleen pysähtyi käsiemme varaan ja saimme sen työnnettyä takaisin,
jolloin se kaatui meistä poispäin.
Vasta sillä hetkellä huomasin, että kyse oli vain isosta irrallaan olevasta junan
liukuovesta, joka oli ollut kaatumassa päällemme. Samalla koko tilanteen karmeus
tuli oven takaa näkyviin. Edessä oli juna, jonka pari vaunua oli katkennut,
osa romusta oli vielä raiteilla, osa siinä radan penkalla. Toinen katkenneista
vaunuista oli se, jossa aivan hetki sitten nukuin laverilla. Eri puolilla radan
penkkaa oli varusmiehiä, jotka hiljalleen alkoivat nousta ylös.
Junan etupäässä olevat kantahenkilökunnan vaunut olivat kaikki pystyssä radalla.
Niistä juoksevat upseerit ja muu henkilökunta vaati meitä kaikkia pysymään
paikallaan, ylös ei saanut nousta. Samalla he kävivät pikaisesti läpi,
kuinka vakavia vammoja oli sattunut ja tekivät suurhälytyksen junaonnettomuudesta
Olhavalla.
Maassa istuessani minulla oli selkä hyvin kipeä ja naama aivan veren peitossa.
Kun ambulanssit tulivat, minut asetettiin paareille ja kannettiin läheisen
Olhavan aseman pihalle ambulanssiin, joita koko ajan tuli lisää. Matka jatkui
ambulanssilla Oulun yliopistolliseen sairaalaan, jossa kipeä selkä kuvattiin ja
varmistettiin, että kipeänä tuntunut kunnon tälli ei ollut luita murtanut, selkäytimen
vammoista puhumattakaan. Ja se verinen naama johtui lopulta hyvin
pienestä kulmakarvojen yläpuolella olleesta haavasta, joka ei edes tikkiä tarvinnut,
naaman pesu ja laastari riittivät. Silmäkulmien alueella pienetkin haavat
tunnetusti vuotavat usein todella runsaasti.
Ehdin onneksi soittaa sairaalan puhelinkioskista kotiin ennen kuin uutinen
onnettomuudesta oli kantautunut kotiväen korviin. Vaikka selän saamasta kipeästä
iskusta huolimatta tunsin itseni hyväkuntoiseksi, odotetut lomat meiltä
kaikilta paloivat saman tien.
80
Junaonnettomuus inttiaikana oli pelottava kokemus. Lensin rytäkässä edessä näkyvän
vaunun katketessa ovesta tai jostakin muusta aukosta ulos ja sain vielä irronneen
suuren liukuoven päälleni juuri kun olin päätynyt ratapenkereelle.
81
Onnettomuuden syyksi paljastui myöhemmin se, että varusmiesten junan oli
tarkoitus ohittaa Olhavan asemalle odottamaan parkkeerattu hidas tavarajuna.
Tämän tavarajunan juovuksissa olleet kuljettajat eivät olleet ajaneet tarpeeksi
pitkälle. Pääradalle oli jäänyt kaksi vaunua, johon meidän junamme törmäsi
huolimatta rajusta ja korvia raastavasta jarrutuksesta.
Tykistön peruskoulutusvaiheen jälkeen anoin pääsyä suorittamaan loppuaika
varusmiespalvelustani tuttuun Oulun varuskuntasoittokuntaan. Päällikkönä
oli edelleen musiikkikapteeni Mattila, ja hän hyväksyi minut sinne nyt jo toiseen
kertaan. Näin loppu varusmiespalveluajasta sujui taas leppoisammin, eikä
esimerkiksi Rovajärven tunnetusti kylmälle talven ampumaleirille tarvinnut
lähteä.
Palvelu Oulun varuskuntasoittokunnassa varusmiehenä oli pitkälti samantyyppinen
kokemus kuin oli ollut jo soitto-oppilasaikana. Nyt kun se oli vaihtoehto
metsässä juoksemiselle, ja tiesin tarkan päivän, milloin se loppuu, ei siinä ollut
ongelmia. Enkä ollut soittokunnassa edistämässä muusikon ammattiuraani. Ja
kaiken nyt lisäksi oli ihan mukavaa treenata pasuunaa soittokunnan kämpillä
lämpimässä ja katsoa samalla ikkunasta, kun muut varusmiehet ajoivat polkupyörillä
räntäsateessa kohti Hiukkavaaran harjoitusaluetta. Varusmiespalvelun
aikana sain soittaa jopa muutaman avustajakeikan Oulun Kaupunginorkesterissa,
jonne minut vanha opettajani Pertti Yletyinen buukkasi.
Portugali ja puutarhaopiskelu
Juuri ennen kuin lähdin Lepaalle puutarhurikouluun keksin erikoisen ajatuksen,
josta tuli taas yksi hiukan epätavallinen elinikäinen harrastus, joka sekin
auttoi minua myöhemmin mielenkiintoisiin tilanteisiin.
Ennen puutarhurikoulun alkua helmikuussa 1981 olin lähdössä viikoksi Maderialle,
jossa olimme jo edellistalvena Maijan kanssa käyneet. Kymmenen
päivää ennen lähtöä tammikuisessa Suomessa ei paljoa tekemistä ollut, kun
Maijakin oli silloin puutarhatöissä Hollannissa. Aika matoi hitaasti. Silloin
pälkähti jostain päähäni ajatus, että paljonko voisi oppia täysin vierasta kieltä
10 päivässä. Madeirallahan puhutaan portugalia, josta en tiennyt mitään. Ajatus
tuntui heti hauskalta ja sopivan erikoiselta. Niinpä painuin taas kirjastoon,
nyt etsimään portugalin oppikirjoja. Paljoa niitäkään ei löytynyt, mutta alkuun
pääsin.
Aloin vimmatusti opetella sanoja, hiukan verbien taivutusta ja vähän muitakin
kielen perusrakenteita. Matkaa edeltävien 10 päivän aikana opin useita
82
satoja sanoja sekä jonkun verran muutakin tarpeellista, jotta Madeiralla voin
sitten ”keskustella” hiukan enemmän kuin kysyä matkamuiston hintaa ja sanoa
päivää. Päinvastoin kun ennen tätä ideaani, nyt aika lähtöön kului aivan liian
nopeasti!
Perille Madeiralle päästyäni huomasin pian kuinka mahdottoman ison vaikutuksen
paikallisiin ihmisiin teki se, että osasin kysellä vaikkapa hotellin henkilökunnalta
vointia ja missä kaukana joku asuu ja että tuleeko tänään aurinkoinen
päivä. Välillä ymmärsin jopa vastauksen. Vaikka kieliopillisesti puheeni
oli tietysti surkeaa, silti kuulija kovasti yrittämällä ymmärsi useimmiten mitä
yritin sanoa. Kaikkein tärkeintä heille vaikutti olevan se, että jollakin turistilla
on niin suuri kiinnostus heidän maataan ja kieltään kohtaan, että oli nähnyt
vaivaa kielen opetteluun. Parissa päivässä minusta tuli hotellin henkilökunnan
lemmikki, jota kaikki kohtelivat aina kuin parasta ystäväänsä. Kaikki halusivat
opettaa minulle uusia sanoja, niitä kirjoitettiin baaripöydän servietteihin ja
pieniin lappusiin.
Takaisin kotiin tullessa innostus portugalin kieltä kohtaa oli huipussaan ja jatkoin
sen opiskelua itsekseni vielä jonkin aikaa ennen kuin into hiljalleen hiipui
ja se jäi pitkälle tauolle.
Puutarhurin opinnot alkoivat keväällä maineikkaassa Lepaan Puutarhaoppilaitoksessa
Hämeenlinnan kupeessa. Vuosi Lepaalla oli oikeastaan liiankin
hauska. Asuin Lepaan opiskelija-asuntolassa yhdessä kurssikaverieni kanssa.
Siellä oli myös monta muuta puutarha-alan ammattikoulutuskurssia meneillään,
opiskelijoita oli kaikkiaan varmasti parisen sataa. Oppilaitos sijaitsee
vanhan luonnonkauniin kartanon alueella Vanajaveden rannalla. Ympärillä
kasvoivat opiston hedelmätarhat, marjatarhat, vihannesmaat ja taimistot sekä
upeat puistoalueet.
Opiskelijaporukka oli monella tapaa hyvin yhtenäistä, koska kaikki olimme
kasveista, viljelystä ja puutarhatuotannosta kiinnostuneita. Alan maine oli
silloin ehkä tyttömäinen, moni koulukaverini ja armeijakaverini piti puutarha-alaa
miehelle vähän kyseenalaisena vaihtoehtona. Itse olin siitä hirmu kiinnostunut,
olinhan innostunut siitä ensimmäisen kerran jo silloin, kun puuhasin
tulppaanipenkkiä sinne mökkipihalle. Ja kun samanlainen into viljelyn
opiskeluun oli kaikilla kurssikavereilla, meillä oli todella hyvä yhteishenki.
Vuosi Lepaalla kului kuin siivillä ja muu yhdessä olo opiskelukavereiden kanssa
vei omasta ajastani aivan liian suuren osan.
83
Jatkoin myös soittajauraani, nyt lähinnä Hämeenlinnan HSK Big Bandissa.
Soitin myös muutaman konsertin Hämeenlinnan kaupunginorkesterissa.
Lepaan vuoden aikaan sattui eräs mieleenpainuva keikka, jonka sain HSK:n
kanssa tehdä. Silloin järjestettiin Latinalaisamerikkalaisten tanssien Euroopan
mestaruuskilpailu Helsingin Jäähallissa. Ja koska HSK oli toiminut vuosia
Suomen Tanssiurheiluliiton hovisäestäjänä SM-kisoissa ja muissakin tilaisuuksissa,
tämä orkesteri sai kunnian toimia myös EM-kisojen orkesterina.
Harjoittelimme kappaleet todella huolellisesti. Eniten tilaisuudessa hermostutti
kaksi asiaa. Ensimmäinen oli se, että kappaleita ei koskaan soiteta loppuun,
vaan ne katkaistaan tietyn sekuntimäärän kohdalla. Näin varmistutaan,
että kaikissa erissä kilpailijat saavat täsmälleen yhtä pitkän ajan esitellä taitojaan
tuomareille. Kapellimestarilla oli luurit korvilla ja hänelle luettiin sekunteja,
nollakohdassa hän löi kappaleen poikki, oli se missä kohdassa tahansa.
Tiesimme tietysti suunnilleen mihin lopetusmerkki tulee, mutta ihan varma ei
voinut olla, joten nuottien ohella piti tiukasti katsoa mikä on viimeinen ääni,
ettei päästä torvesta yhtään äännähdystä sen jälkeen.
Ja se toinen hermostuttava seikka oli, että kilpailu välitettiin suorana Eurovisiolähetyksenä
muistaakseni ainakin 15 maahan ja katselijoita oli siten ehkä
muutamia kymmeniä miljoonia. Siinä tilanteessa ei todella kukaan halunnut
soittaa sitä yhtä ylimääräistä tööttäystä, kun kippari oli kappaleen katkaissut!
Lukioaikanen säntillisyys suhtautumisessa opiskeluun pääsi Lepaalla valitettavasti
minulta katoamaan. Hauskanpito vei aivan liikaa aikaa, itsekuri pääsi höltymään.
Kaikki kurssit menivät kyllä läpi, mutta numerot eivät olleet tarpeeksi
hyviä, jotta jatko-opintoihin Puutarhaopistoon olisi helppo päästä.
Lepaan vuoden aikana suhde Maijaan lopulta katkesi, hän opiskeli toisessa
oppilaitoksessa Espoossa ja omat opintoporukkamme ja niissä saadut uudet
kiinnostavat suhteet lopettivat viiden vuoden seurustelumme. Mutta minun
oma haaveeni lähteä Uuteen Seelantiin eli. Nyt olin käynyt koulun loppuun,
armeija oli käyty ja ammattikin saatu. Mutta matkarahaa ei vielä ollut.
Jostakin syystä Norja veti vuosittain runsaasti nuoria puutarhureita puoleensa.
Norjassa oli parempi palkkataso, se oli sopivasti tylsältä tuntuvaa Ruotsia
kauempana mutta silti helposti saavutettavissa. Ehkä jopa kolmasosa meidän
kurssikavereistamme oli lähdössä heti Lepaan loputtua Norjaan töihin. Sieltä
sain itsekin työpaikan saman tien. Mukavinta tässä oli se, että parhaat kurssikaverini
Lepaalta, Kari Hakkila ja Timo Jukola olivat myös lähdössä Stavangerin
alueelle puutarhatöihin.
84
Norjaan ja hinku taivaalle
Ajoimme kolmisin Timon autolla helmikuussa 1982 Stavangeriin. Karin työpaikka
oli naapurikaupungissa Sandnesissa, meidän paikat olivat Stavangerin
liepeillä, Timolla paikallisella taimitarhalla, minulla pienessä viherrakennusfirmassa.
Ensimmäiset viikot Per Hetlelidin töissä olivat aika rankkoja. Leikkasimme
hyytävän kylmässä Pohjanmeren sadetuulessa pensaita ja välillä valoimme
Hetlelidin autotallissa betonisia puiston penkkien runkoja. Työkavereina minulla
oli pomon lisäksi muutama norjalainen, joiden kanssa puhuminen oli
alussa vaikeaa. Koska englantia en juuri osannut, yritin pärjätä aluksi ruotsiksi
ja saman tien opetella mahdollisimman paljon norjalaisia sanoja ja ilmauksia.
Jos madeiralaiset tykkäsivät siitä, että heille yritti puhua edes huonoa portugalia,
luulisi norjalaisten tykkäävän, jos yrittää opetella heidän omaa kieltään.
Tämä pitikin täysin paikkansa.
Mutta Stavangerin norjaa ei ollut aluksi ollenkaan helppoa ymmärtää. Vasta
siellä asuessa minulle selvisi, että on olemassa kaksi itsenäistä ja maassa virallista
norjan kielimuotoa. Bokmål on kieliopillisesti hiukan lähempänä tanskaa,
mutta äänteellisesti suomalaiselle ruotsia puhuvalle hieman helpompaa.
Se toinen on enemmän tanskalta kuulostava, mutta toisaalta enemmän ruotsia
muistuttava nynorsk, jota puhutaan myös Stavangerissa.
Työkaverina minulla oli ikäiseni puutarhurityttö, Unn, joka oli kotoisin Stavangerin
lounaispuolen saaristosta. Hänen puheestaan en saanut oikeastaan
missään vaiheessa paljoa tolkkua. Sen verran nyt kuitenkin, että ymmärsin
hänen olleen kaukana pohjoisessa kansanopistossa vuoden verran, eikä siellä
finmarkilaisetkaan saaneet häneen erittäin vahvasta murteestaan selvää. Aika
pian kävi selväksi, että Norjassa murteet poikkeavat toisistaan paljon enemmän
kuin Suomessa. Liekö syynä se, että liikkuminen on ollut rikkonaisten
vuonorannikoiden vuoksi aina paljon vaivalloisempaa kuin vaikka Suomessa.
Ja sopassa on vielä mausteena ne kaksi virallista kielimuotoa, joiden puhujat
kaiken lisäksi jatkuvasti riitelevät kieliasioista keskenään.
Maisema Stavangerin ympäristössä on huikean hieno, se hurmasi minut heti!
Joka puolella näkyi vuoria, ei tolkuttoman korkeita, mutta heti Gandsfjordin
takana kaupungin itäpuolella olevat vuonon rannat olivat useita satoja metrejä
korkeita, joten ne näkyivät melkein joka paikasta. Oivalsin, että nämä rinteet
antavat maisemalle ikään kuin kehyksen. Maisema ei vaan pelkästään katoa
huomaamatta jonnekin viimeisten näkyvissä olevien metsien puiden taakse
vaan rajautuu selkeäksi kokonaisuudeksi. Nautin tästä maisemasta juuri siksi.
85
Talot ja pihat olivat selvästi siistimpiä kuin Suomessa, ehkä jopa hienompia
kuin Ruotsissa. Stavangerin ympäristössä oli laajat omakotialueet, joissa norjalainen
pröystäilemätön perusvauraus näkyi hyvin. Täällä puutarhan arvostus
oli paljon korkeammalla kuin koti-Suomessa. Pihoilla näkyi paljon sellaisia
eksoottisia kasveja, joita ei Suomessa voi mitenkään kasvattaa, esimerkiksi todella
erikoisen näköisiä chilenaraucaraioita sekä monenlaisia magnolioita ja
muita kukkivia puita.
***
Vuorten näkeminen toi heti mieleeni televisio-ohjelman, jonka olin nähnyt
Suomessa vähän aikaisemmin. Siinä oli kerrottu uudesta lentämisen muodosta,
joka oli kuulemma juuri Norjassa suosittua, eli riippuliidosta. Lentäjä kannatti
isoa siipeä käsissään, juoksi muutaman askeleen rinnettä alaspäin ja nousi
lentoon! Televisio-ohjelman kuvat tästä nuoresta ilmailumuodosta herättivät
minussa, totta kai, oitis halun kokeilla sitä. Riippuliitäjä jos joku pääsee kokemaan
painottomalta tuntuvaa leijumista, jota sukelluksestakin olin etsinyt. Ja
nyt katselin samannäköisiä rinteitä ympärilläni, joita ohjelmassa olin nähnyt.
Niinpä kysyin heti ensimmäisellä viikolla työkavereilta, että harrastetaanko
Stavangerin alueella riippuliitoa. Parin päivän kuluttua sain jo muutaman nimen
ja puhelinnumeron paikalliseen riippuliitokerhoon, Jæren Hanggliderklubbiin.
Soitin kerhon kouluttajalle Knut Rodveltille joka kertoi keväällä alkavasta
alkeiskurssista. Ilmoittauduin tietysti sinne saman tien. Kurssi sisälsi aluksi
melkoisen määrän teoriaa: aerodynamiikkaa, lentämisen fysiikkaa, sääoppia,
ilmailumääräyksiä sekä myös riippuliitimen rakennetta, toimintaperiaatteita,
valjaiden käyttöä, mittaristoa, pelastusvarjoa ja muita turvallisuusasioita. Kurssilla
mukana oleminen kehitti samalla norjankielen taitoani.
Varsinainen lentokoulutus tapahtui aluksi Vigdelin hiekkarannan rinteillä
Stavangerin lounaispuolella. Meillä oli alkeiskoulutuksessa käytössä ns. yksikankainen
liidin, jonka suorituskyky on aika heikko, mutta toisaalta se on
helppo lentää ja sikäli turvallinen.
Riippuliitimen toimintaperiaate on todella yksinkertainen: käytössä on noin
8-10 metriä leveä purjekangassiipi, jonka painopisteestä lentäjä riippuu. Siipi
on viritetty jäykäksi alumiiniputkien ja kiristysvaijereiden avulla. Alapuolen
vaijerit ovat yhteydessä painopisteen kohdalla olevaan alumiiniputkien muodostamaan
kolmioon, josta riippuva lentäjä pitää käsillään kiinni. Lentäjä makaa
vaakatasossa olevassa makuupussimaisessa valjaassa, joka on kiinnitetty
moneen kertaan varmistettuna ylös liitimen painopisteeseen. Hän voi kääntää
86
siipeä haluttuun suuntaan muuttamalla omaa painopistettään suhteessa liitimeen.
Tämä tehdään liikuttamalla itseä alumiinikolmion putkista eteen, taakse
ja kummallekin sivulle. Lentäminen on itse asiassa jatkuvaa tasapainoilua ja
heijaamista puolelta toiselle, kun liidintä ohjataan tarkasti haluttuun suuntaan.
Alkukoulutuksessa ei vielä suuntia vaihdeta. Ensimmäisinä iltoina ainoastaan
juoksimme mäkeä alas raskas, noin 30 kiloinen liidin käsivarsilla ja harteilla.
Kun mereltä tuli sopiva vastatuuli, alkoi liidin nousta juoksun aikana lentämään
samalla kun itse juoksi loivaa rinnettä alaspäin. Tällöin sai ensimmäisen
tuntuman, kuinka liidin lentää. Ja taas kannettiin leija ylös mäelle. Oli rankkaa
puuhaa juosta ison leijan kanssa alas, ja raahata se sitten takaisin ylös. Kouluttajat
antoivat jatkuvasti neuvoja, kuinka liidintä pidetään juoksulennättämisen
aikana.
Pikkuhiljaa seuraavina iltoina kun varmuutta alkoi tulla, aloimme juosta aina
korkeammalta. Hienoja olivat hetket, kun siipi nosti minut kesken juoksun
hetkeksi ilmaan, jolloin liidin metrin tai parin korkeudella ehkä 20 tai 50
metriä eteenpäin ja yritin vain pitää nopeuden oikeana. Kuin putkesta vetää,
painopiste siirtyy eteenpäin ja vauhti kiihtyy, kun putkesta työntää, vauhti hiljenee.
Oikean nopeuden pitäminen on oleellista. Ensimmäiset lyhyet lentämisen
tunteet olivat unohtumattomia. Välillä pieni vastatuulen henkäys saattoi
nostaa korkeuden metristä jopa neljään tai viiteen metriin. Ilmassa pehmeän
kevyesti liitäminen, maahan yhtään koskematta kymmenien metrien matkalla,
olivat kerta kaikkiaan maagisia! Kyllä jaksoi taas kantaa liitimen ylös ja mieluummin
vielä vähän korkeammalle.
Niinä iltoina ystävystyin samalla kouluttajieni Knutin ja Vigmund Bjørsvikin
kanssa. He pyysivät minua usein mukaan mennessään itse lentämään. Samalla
kun minä sain nähdä ”oikeaa” lentämistä ja keskustella siitä, he saivat itselleen
minut ajomieheksi. Kun he starttasivat joltain vuoren rinteeltä ja laskeutuivat
tunnin tai parin lennon jälkeen alas pellolle, minä olin siinä vaiheessa ajanut
auton laskupaikalle valmiiksi. Paikalliset kurssilaiset eivät viitsineet tätä tehdä,
mutta kun itse olin niin loputtoman innostunut lentämisestä, lähdin aina
mielelläni.
Knutin ja Vigmundin kanssa jatkoin samalla norjan kielen treenejäni, töissä
siihen ei aina ollut mahdollisuutta, kun monia työtehtäviä jouduin tekemään
yksin. Pikkuhiljaa ruotsinkieliset ilmaukset alkoivat muuttua norjalaisiksi.
Tästä paikalliset ihmiset tietysti pitivät kovasti. Stavangerissa oli paljon
esimerkiksi amerikkalaisia öljyalan työntekijöitä. Monet heistä olivat asuneet
jo 10 tai 15 vuotta kaupungissa mutta edellyttivät aina paikallisilta ihmisiltä,
että heille puhutaan heidän äidinkieltään, englantia. He eivät kunnioittaneet
87
asuinmaataan sen vertaa, että olisivat edes yrittäneet opetella norjaa. Englantia
äidinkielenään puhuvilla on - ei aina, mutta aivan liian usein -jotenkin sisäänrakennettu
ajattelutapa, että englanti on ihmisen varsinainen kieli, muut kielet
ovat vain vähäpätöisiä alkuasukaskieliä. No, kyllä ranskalaisilla on aika usein
sama uskomus omasta kielestään.
Koska norjalaiset pitävät ruotsalaisia sellaisena hiukan hölmönä mutta kukkoilemaan
pyrkivänä pohjolan toopekansana, norjalaisten mielestä oli erityisen
mukavaa, kun pyrin koko ajan vähentämään ruotsin kielen osuutta puheessani
ja yritin korvata sen norjalla.
Olin myös mukana usealla riippuliitäjien viikonloppureissulla. Välillä kävimme
Bergenissä, joskus taas menimme laivalla Tanskan puolelle, missä matalilla,
vain 20-30 metriä korkeilla dyyneille oli hyvällä tuulella helppo lentää. Dyyneillä,
tai millä tahansa tasaisesti nousevalla pinnalla voi lentää niin sanotussa
rinnetuulessa. Se tarkoittaa, että kun vaikkapa mereltä tuulee tasaisesti kohden
maata, ja tämä tuuli kohtaa nousevan dyynin rinteen, tuuli alkaa nousta ylöspäin.
Kun tuuli on tarpeeksi voimakas ja tasainen, rinteen yläpuolelle muodostuu
näkymätön ilmapatja, joka kannattaa yhtä hyvin riippuliitäjää kuin niiden
päällä usein näkyviä lokkeja.
Dyyniltä lentoon lähtö tapahtuu yksinkertaisesti viemällä liidin varovaisesti
rinteen reunalle, sitten työnnetään sitä eteenpäin ottamalla pari askelta ja annetaan
nokan hiukan nousta ja niin ilma vetää liitimen ylös tuuleen. Jos tuuli
on kova, avustajat pitävät vaijereista kiinni nostohetkeen, jolloin päästävät yhtäaikaisesti
irti lentäjän komennosta. Kun ilmaan pääsee, liitäjä kaartaa jompaan
kumpaan suuntaan ja alkaa seilata ylemmäs ja ylemmäs alhaalta tulevassa
rinnetuulessa. Hyvällä tuulella 30 metrin korkuinen rinne voi nostaa lähes sataan
metriin. Lentää voi tuntikausia yhtäjaksoisesti.
Mikään lentäminen ei ole yhtä lähellä lokkien tai vaikkapa kotkien liitämistä
kuin riippuliito. Pilotti on koko ajan ulkona, ympärillä ei ole kabiinia ja
pleksi-ikkunoita. Lentäjä tuntee tuuleen kasvoillaan, kuulee sen suhinan ja
ympäristön äänet koska moottoria ei ole ja hän näkee kaiken koska lattiaa ei
ole. Hän makoilee mukavasti valjaissa, tunnustelee tuulta, etsii nousevia ilmavirtauksia
ja nousee niiden avulla parhaimmillaan monien kilometrien korkeudelle.
Ja kaiken tämän rinteestä ylös lähtenyt riippuliitäjä tekee tuulen, eli
aurinkovoiman avulla. Voiko hienompaa elämystä kuvitella.
Hirmuisesta lentoinnostuksestani ja yrityksestäni huolimatta en vielä oppinut
oikeasti lentämään Norjassa asuessani. Riippuliitäminen on tasapainoilua ja se
vaatii tietynlaista niksahdusta, jotta lentoliikkeissä tarvittavat refleksin omaiset
88
Puutarharakentajana Statoilin pääkonttorin parkkialueella Stavangerissa Norjassa.
Taustalla näkyvien vuorten antama kehys maisemalle tuntui minusta heti todella
viehättävältä. Niistä lähti myös idea riippuliitämisestä.
Työmaakoppi erään koulun pihatyömaalla Stavangerissa. Työt ovat alkamassa ja
aamun sumu Gandsfjordissa on juuri paljastamassa kuuluisan öljynporauslautan
Aleksander Kiellandin jäljelle jääneitä jalkoja. Turmassa kaatunut lautta hinattiin
ylösalaisin tähän vuonoon.
89
Brynes Planteskolessa asuin kuvan vasemmassa reunassa näkyvässä valkeassa jyrkkäkattoisessa
pikkutalossa. Työkaverini Timo Jukola tuo traktoria vuorimäntylohkolle.
Riippuliidon opettajani Kunt Rodvelt laskeutuu Gjesdalissa nätisti auton viereen.
Olen odotellut ajomiehenä Knutin parin tunnin lennon ajan.
90
Vapaa-aikana kiertelimme Timon ja Karin kanssa nauttimassa Etelä-Norjan aivan
äärettömän upeista maisemista. Taitaa olla Syttende Mai, Norjan kansallispäivä,
jolloin ajoimme Osloon tapaamaan Lepaan kurssikavereitamme.
Vigdelin ranta lähellä Solan lentokenttää Stavangerissa oli oiva paikka treenata
riippuliitoa. Tässä korkeutta maasta on noin 5 metriä ja lento jatkuu noin 80 metriä.
Tunne on sanoinkuvaamattoman mahtava!
91
palaset naksahtava paikoilleen. Kun se tapahtuu, lentäminen on itse asiassa
aika helppoa. Minä en niitä saanut palasia kohdalleen vielä Norjassa. Siihen
meni itse asiassa vielä monta vuotta.
Säikähdys omassa sängyssä
Lentotouhujen lisäksi kuului vapaa-aikaamme paljon muutakin. Suomalaisten
kavereiden kanssa vietimme paljon aikaa yhdessä retkeillen perinorjalaiseen
tapaan metsissä ja luontokohteissa, joskus vietimme vain iltaa oluen merkeissä.
Kesällä olin vaihtanut työpaikkaa viherrakennusfirmasta samalle Brynesin taimistolle
missä Timo työskenteli. Asuimme yhdessä pienessä valkeassa talossa
taimiston kupeessa.
Eräänä sateisena perjantai-iltana olimme kolmisin meillä kaljottelemassa.
Siinä vaiheessa talon yläkertaan oli muuttanut uusi työntekijä, jonka Timo
ja minä tunsimme, mutta Kari ei ollut vielä häntä nähnyt. Pikku juopottelun
jälkeen painuimme nukkumaan, minä omaan huoneeseen, Kari yöpyi patjalla
Timon huoneen lattialla. Olin nukkunut ehkä tunnin tai pari kun heräsin pimeässä
siihen, että sänkyni laidalle istuutui joku ja pisti tupakaksi. Eihän Timo
eikä Kari tupakoinut! Kuka tuo on??
Hyppäsin pystyyn ja sytytin valot, jolloin näin, että sängyn reunalla istui aivan
tuntematon mies rauhallisesti tupakkaansa imien. Hän ei sanonut mitään eikä
reagoinut juurikaan siihen, että nousin. Vaikutti olevan joko juovuksissa tai
muissa aineissa. Astuin saman tien naapurihuoneen ovelle ja herätin Timon
ja Karin. Porukalla saattelimme vieraan ulko-ovelle. Ovella hän marisi hiukan,
että onko ulos nyt ihan pakko lähteä, kun siellä sataa noin paljon? Ei auttanut,
onneksi Timo 190-senttisenä ja 100-kiloisena nosti miehen pihalle.
Kari hiukan ihmetteli tätä nopeaa toimintaamme. Hän kertoi kuulleensa jo
aikaisemmin ääniä keittiöstä ja kurkanneensa sinne. Hän oli nähnyt tämän
miehen jääkaapillamme ottamassa makkaraa ja voita. Hän oli luonnollisesti
kuvitellut, että keittiössä oli se yläkerran Kåre jota hän ei ollut vielä tavannut.
Niinpä tarkastimme jääkaapin, sieltä oli leikkeleet ja muut herkut hävinneet
yövieraamme hiukopaloina.
Kokemus oli kyllä sen verran inhottava, että siitä lähtien olen aina tarkistanut,
että ulko-ovi on lukossa. On aika pelottavaa herätä siihen, että keskellä yötä
omalle sängylle istahtaa joku ulkoa tullut vieras mies tupakalle. Mitä muuta
hän voisikaan tehdä talossa nukkujille kuin syödä heidän leikkeleensä?
92
Työhommista Brynesin taimistolla tykkäsin kovasti. Porukka, kymmenkunta
meitä taisi olla, oli mukavaa. Ja kun kielitaitokin hiljalleen koheni, elämä Norjassa
tuntui mukavalta. Mutta kun syksy nyt lähestyi, alkoi minua jännittää se,
että uskaltaisinko sittenkään toteuttaa sitä viisivuotista haavettani, lähteä Uuteen
Seelantiin. Vai jäisinkö vain mukavan helppoon Norjaan, jatkaisin riippuliitämisen
opetteluani ja tekisin mukavia taimistopuutarhurin töitä mukavassa
työporukassa. Tämä ristiriita hermostutti minua.
Olin tullut Norjaan lähinnä keräämään rahaa matkaa varten. Rahaa oli jäänyt
suunnitellusti säästöön, lentoharjoittelutkin tein kerhon välineillä. Kun lähtöhetki,
syksy lähestyi, aloin aivan luonnostaan miettiä entistä enemmän elämäni
suuntaa.
93
Kulkurina eteläisellä pallonpuoliskolla 1982 – 1984
Lähtöpäätös kypsyy
Maija oli jo kauan sitten taakse jäänyttä elämää, eikä elämääni ollut ketään
muutakaan tyttöä vierelle ilmestynyt. Ainoa vaihtoehto oli lähteä yksin, jos
niin pitkälle halusin mennä. Kyllä se pelotti. Mutta samalla koko ajan tiesin,
että se on nyt tai ei koskaan. Olin perheetön, velaton, kaikin puolin huoleton
ja vapaa lähtemään. Jos nyt lykkäisin päätöstäni lähteä tänä syksynä, seuraava
lykkäys olisi taas helpompi tehdä ja niin reissu jäisi lopulta tekemättä. Sitä en
antaisi itselleni ikinä anteeksi.
Vaikka kuinka pelotti lähteä yksin toiselle puolelle maailmaa maahan, josta
ketään en tunne ja vielä ilman kunnollista kielitaitoa, lähtöpäätös oli silti pakko
tehdä. Olin 24-vuotias, minulla oli intti käyty, ammatti ja kaikki maailman
mahdollisuudet, nyt on vain lähdettävä, kyllä minä pärjään!
Jotta en luistaisi tästä päätöksestä ryhdyin puhumaan siitä avoimesti kaikille.
Tällä aivan tietoisesti pyrin tukkimaan mahdolliset takaportit itseltäni pyörtää
päätös, kun tarpeeksi monelle lähtöpäätöksestä kerroin. Samaa keinoa olen
sittemmin käyttänyt monessa muussakin asiassa. Kun on epäilys, että jokin
tärkeä, mutta kuitenkin hermostuttava tai pelottava asia jäisi tekemättä, kehua
retostelen tarpeeksi monelle tekeväni jutun, enkä sitten kehtaa olla tekemättä.
Ostin menopaluulipun Kööpenhamina - Singapore - Auckland, lähtö oli marraskuun
lopulla.
Lähtöpäivää edeltävänä iltana uutisissa kerrottiin lentoalan hidastuslakon alkavan
aamulla. Minulla oli iltapäivälento Stavangerista Kööpenhaminaan ja
94
runsaasti lisähermoilua illalla toi pelko siitä, että en ehtisikään Singapore Airlinesin
iltakoneeseen, jos Kööpenhaminan lento olisi muutaman tunnin myöhässä.
Niin Timo ajoi minut jo aamulla Solan kentälle, josta lähtisi kone aamupäivällä.
Lähtötiskillä virkailijat sanoivat, etten voi muuttaa lentoani. Uups.
Vaadin päästä kenttävirkailijoiden päällikön puheille ja marssin takahuoneeseen.
Päällikkö onneksi ymmärsi tilanteen ja sanoi, että koska kumpikaan kone
eivät ole täysiä, on aivan sama kummalla lennän. Ja hän muutti varaukseni
aamupäiväksi. Tätä muutosta eivät tiskillä olleet virkailijat uskaltaneet tehdä.
Aina kannattaa mennä keskustelemaan mahdollisimman ison pomon kanssa
niin asiat usein järjestyvät.
Singapore Airlinesin Jumbojet lähti illalla 13 tunnin lennolle kohti Kauko-Itää.
Siellä minä istuin jännittyneenä mutta samalla nauttien uskomattoman
hienosta palvelusta. Mietin, että kuinka ihmeessä lentoemännät pystyivät
saamaan minulle tunteen, että jokainen heistä on koneessa vain minua varten.
Varmasti jokaisella koneessa oli sama tunne. Sellaista on hyvä palvelu.
Ennen Singaporea koneella oli parin tunnin välilasku Bahrainissa, pienessä
itsenäisessä arabimaassa Persianlahdella Saudi-Arabian ja Qatarin naapurissa.
Välilaskun aikana matkustajat pääsivät terminaaliin ja vaeltelin siellä katsellen
aivan erinäköistä kansaa mitä missään olin nähnyt. Vaatetus oli tyypillisen
arabimaisen näköistä, naisilla pitkiä kaapuja, värikkäitä hijab huiveja ja joillakin
jopa peittäviä niqabeja. Valkoisissa kaapumaisissa arabipuvuissa kulkevilla
miehillä oli tietysti tyypillinen arabipäähine päässään. Ostin muutaman postikortin
ja lähetin ensimmäiset terveiset kotiin ja kavereille Norjaan.
Kun aurinko alkoi nousta, ehdin vielä ennen koneeseen paluuta katsella hetken
isoista terminaalin ikkunoista ulos. Terminaalin edustalle oli parkkeerattu pitkä
rivi loistoautoja ja taempaa näkyi, miten ne oli rahoitettu: suuret putkilinjat,
jotka halkoivat loputonta hiekkaerämaata.
Ryhdyin jo tällä ensimmäisellä lentomatkalla kirjoittamaan tarkkaa päiväkirjaa
tapahtumista ja ihmisistä, joita matkallani tulen kohtaamaan. Näitä päiväkirjoja
kertyi tältä matkalta yli 550 sivua, kymmenien kirjeiden, aerogrammien
ja postikorttien lisäksi. Päiväkirjan kirjoittamisesta tuli erittäin tärkeä kanava
keskusteluun itseni kanssa, samoin ne olivat tärkeä korvike välillä hyvin kovasti
kaipaamaani keskusteluun omalla äidinkielelläni. Kovin monia suomalaisia
en matkani aikana tavannut, ehkä juuri siksi minulla oli hyvin tärkeää ilmaista
päivittäin ajatuksia myös omalla kielellä. Siinä kirjoittaminen oli erittäin tärkeässä
roolissa. Myöhemmin keksin tähän tarpeeseen kyllä muitakin mukavia
keinoja.
95
Kun kone ylitti Intiaa, kurkin alas maahan ja mietin sitä valtavan suurta epätasapainoa
mitä juuri sillä hetkellä hyvin selvästi koin. Tässä istun mukavasti
koneessa ja nautin singaporelaisten lentoemäntien luksuspalvelusta. Upeiden
aterioiden väleissäkin he lennättivät eteeni viinejä ja pikkuherkkuja heti kun
vain pyysin. Samalla mietiskelin ikkunoista kurkistellen, että tuolla alapuolella,
vain 11 kilometrin päässä, näkyi kyliä vieri vieressä. Siellä eletään kädestä suuhun,
kouluttamattomina, suuressa köyhyydessä, vailla sairaalapalveluita ja vailla
mahdollisuuksia päästä elämässä merkittävästi eteenpäin, puhumattakaan
pääsystä siihen ylelliseen tilanteeseen, jota itse elin juuri samalla hetkellä vain
11 kilometriä ylempänä. Ei tämä ajatus mitään suurta moraalista krapulaa minussa
nostattanut, koska enhän mitenkään ole syyllinen tähän eriarvoisuuteen.
Mutta joka tapauksessa tunsin tämän hyvin voimakkaasti ja konkreettisesti
alas katsoessani. Pidin itseäni onnekkaana, kun olin suomalainen. Ja jossakin
tuolla olivat myös isovanhempani kauan sitten viettäneet 10 vuotta elämästään
näitä ihmisiä auttaen.
Ensikosketus tropiikkiin
Uuden Seelannin lentooni sisältyi runsaan vuorokauden stopover-pysähdys
puolivälin krouvissa, Singaporessa. Oli luonnollisesti hienoa saada matkan
varrella myös vilaus aivan uudenlaisesta maailmasta, aivan päiväntasaajan tuntumassa
sijaitsevasta trooppisesta Singaporesta. Upouusi, edellisenä vuonna
avattu Changin lentokenttä oli kaikin puolin nähtävyys jo sinänsä. Siellä oli
loputtomien kauppakujien ohella suuria sisäpuutarhoita, joissa kasvoi korkeita
palmuja ja luonnollisesti paljon orkideoita, joista Singapore on kuuluisa. Ilma
oli trooppisen lämmin ja kostea.
Matkan hintaan kuului kuljetus Changista taksilla keskustaan hotelli Equatorialiin,
yöpyminen siellä, sekä paluu kentälle jatkolentoa varten seuraavana
iltana. Kun astuin terminaalista ulos taksijonoon, ovelta löyhähti kostean kuuma
hönkäys. Silloin vasta tajusin, että lämpimän kostea ilma terminaalissa oli
ilmastoinnilla viilennetty, vasta nyt sain hengittää sitä ihan aitoa trooppista
hellettä. Vaikka oli ilta, lämpöä oli edelleen vajaat 30 astetta ja kosteus oli varmasti
lähemmäs 90 prosenttia. Ilma tuntui niin paksulta, että sitä piti melkein
purra sitä ennen kuin sen sai kunnolla hengitettyä sisäänsä. Se oli elämys.
Seuraavana päivänä olisi aikaa katsoa hiukan ympärille ja tehdä ostos, jota olin
suunnitellut: Oli etsittävä kunnollinen kamera sekä hiukan muita tarvikkeita.
Samalla lennolla Uuteen Seelantiin oli tulossa tanskalainen nuori mies Jan,
johon tutustuin jo Kööpenhaminan kentällä lentoa odotellessani. Hänen kans-
96
saan sovin lähdöstä aamupäivällä keskustaan Orchard Roadille, joka oli kaupungin
tunnetuin ostoskatu.
Jännitykseltäni en saanut kunnolla nukuttua. Lähdin jo auringonnousun aikoihin
kävelemään lähiseudun kaduille. Tropiikin linnut pitivät aamuvarhaisella
konserttiaan. Meluisia kirkkaan vihreitä papukaijaparvia suhahteli pitkine
pyrstöinen puiden latvojen väleissä. Kuljin katsellen siellä täällä pihoilla
näkyviä orkideakasvustoja, joita oli tuettu puisilla telineillä. Puiden oksien
haaroissa näkyi runsaasti suuria pesäraunioisia, suuria erikoisia saniaisia joita
meillä Suomessa kasvatetaan vaaksanmittaisina huonekasveina. Täällä näiden
saniaisten komeat lehtilavat olivat pitkästi toista metriä. Monin värein minulle
tuntemattomia kukkivia pensaita ja puita näkyi paljon. Kaikki riemunkirjavat
värit ja luonnon suunnaton kasvuvoima, vaikka keskellä suurkaupunkia olinkin,
hurmasi minut täysin jo ensimmäisellä kävelyretkellä tässä trooppisessa
päiväntasaajan kaupungissa.
Kävellessäni oivalsin yhden merkittävän asian, jota en ollut osannut ennakoida.
Olin tietysti katsellut kirjoista ja nähnyt televisiossa kuvia Singaporesta,
pilvenpiirtäjistä, temppeleistä, trooppisista kasveista ja linnuista, eli tiesin jo
etukäteen suurin piirtein miltä siellä näyttää. Mutta nenäni ei ollut ollenkaan
valmistautunut kohtaamaan sen tuoksuja. Singaporen kosteaa ja kuumaa ilmaa
hengittäessäni haistoin samalla myös ulkona keitettyjen ruokien voimakkaita
mausteita, läheisen hedelmänmyyjän tiskillä löyhkäävää durianhedelmää, ilmaan
sekoittui läheisen temppelin pihalta leijuvia suitsukkeiden tuoksua ja
ehkä jopa takapihoilla olevia poltettuja jätteitä. Kaikki nämä muodostivat oudon
tuoksumaailman, joka kertoi tämän kaakkoisaasialaisen kaupungin minulle
vieraasta mutta äärettömän kiinnostavasta elämästä. Tuoksut ovat vahva
reitti suoraan tunteisiin. Tämä oli ensimmäisiä vahvoja elämyksiä, joita Singaporessa
koin.
Päivällä kävimme tanskalaisen Janin kanssa Orchard Roadilla. Far East Plaza
-kauppakeskuksessa oli vieri vieressä kamerakauppoja satojen muiden myymälöiden
ohella. Löysin etsimäni Pentax ME Super -kameran. Tinkasin hintaa
monessa eri myymälässä, ennen kuin tein kaupat.
Vielä ennen paluuta hotellille kävin parin tunnin läkähdyttävän kävelyn kuuluisassa
Singaporen kasvitieteellisessä puutarhassa. Ihailin komeaa palmupuutarhaa,
kiersin maineikkaan orkideapuiston ja otin kuvia eräästä Singaporen
tunnuskasvista, matkustajainpuusta. Silti tämä symmetrisesti suurin lehtilavoin
viuhkamaisesti kasvava puu on kotoisin aivan muualta kuin Kaakkois-Aasiasta,
eli Afrikan kupeesta Madagaskarin saarelta.
97
Illalla matka jatkui Changin lentokentältä kohti Aucklandia. Sain hiukan nukuttua
koneessa. Heräsin jossakin Australian kohdalla, jossa aurinko jo valaisi
kirkkaan punaista autiomaata. Sitä jatkui silmän kantamattomiin. Jos oli
Singapore saanut minut innostumaan Kaakkois-Aasian trooppisista alueista,
myös omin silmin alla näkynyt Australia alkoi sekin tuntua värinänä vatsan
pohjassa. Ehkä tänne voisi tulla, kun olen tarpeeksi kiertänyt Uutta Seelantia.
Ehkä pitää pysähtyä pitemmäksi ajaksi myös Singaporeen ja kenties käydä
paluumatkalla laajemminkin Kaakkois-Aasia katsomassa. Uusia kutkuttavia
ajatuksia tulvi mieleeni. Jo tässä vaiheessa kiittelin itseäni, että olin lähtöpäätökseni
pitänyt.
Aamupäivällä yhtäkkiä punainen aavikko-Australia vaihtui hetkeksi vihreään
rannikkovyöhykkeeseen, ennen kuin kone oli jo eteläisen Tyynenmeren yllä.
Pian näkisin ensimmäisen kerran Uuden Seelannin!
Koko Australian yli lentämisen aikana oli ollut pilvetön taivas, mutta puoli
tuntia ennen laskua Aucklandiin alkoi pilviä kertyä taivaalle ja meri jäi pilvien
taa. Niin, Australia on kuiva ja vähäsateinen ja suurelta osin aavikkoinen, jossa
aurinko paistaa melkein aina, Uusi Seelanti taas vehreä koska siellä sataa riittävästi.
98
UUSI SEELANTI 1983
Vihreät saaret
Kone laskeutui ja yhtäkkiä humpsahdimme pilvien alapuolelle ja kaikkialla
ympärillä näkyi vihreää kumpuilevaa maisemaa, jota täplitti pienet valkeat pisteet.
Lampaita! Siellä täällä näkyi säännöllisen muotoisia hedelmätarhoja ja
pieniä metsiköitä. Kerrassaan viehättävää ja suloisen sympaattista maisemaa.
En ollut turhaa odottanut tätä viisi vuotta.
Tullimuodollisuudet olivat tarkat. Maatalous on Uudelle Seelannille niin tärkeä
elinkeino, että maahantulijoiden mukana ei haluta päästää minkäänlaisia
maataloutta vaarantavia eliöitä, kasveja tai mikrobeja. Niitä virheitä maassa
tehtiin kauan sitten aivan riittämiin ja niiden virheiden paikkailuun itsekin
myöhemmin osallistuin.
Tanskalainen Jan oli lähdössä seuraavana päivänä Eteläsaarelle, jossa hänellä
oli jo työpaikka odottamassa hedelmätarhalla. Minulla ei ollut mitään tarkkaa
suunnitelmaa mitä tekisin. Tarkoitus oli vain nähdä maa, kierrellä sitä ja
etsiä töitä jostakin, viettää aidon kulkurin vapaata elämää vailla tarkkoja suunnitelmia.
Jos löytäisin töitä, voisin olla täällä pitempään, ellen, halvalla eläen
rahaa oli muutaman kuukauden oleskeluun. Paluulippuhan minulla oli. Nyt
oli elämässäni mahdollista tehdä näin, siksi halusin pitää kiinni täydellisestä
vapaudestani. Halusin antaa sattumille ja improvisoinnille ison osan siitä mitä
tulen kokemaan.
Ensimmäiseksi yöksi menimme yhdessä Janin kanssa etsimään halpaa yösijaa
keskustasta. Löysimme Symonds Streetilta Georgia Private Hostell -nimisen
retkeilymajan tyyppisen vanhan puutalon, jossa oli majoittuneena kymmeniä
99
reppumatkailijoita eri puolilta maailmaa. Parin huonosti nukutun yön ja 20
000 kilometrin matkan jälkeen nukuin varmaan 15 tuntia yhtä päätä.
Tarkoituksenani oli liftata mahdollisimman paljon. Mutta Auckland on niin
iso kaupunki, että sieltä oli vaikeaa ensimmäisenä päivänä löytää parhaat paikat
liftata ulos. Siksi päätin tehdä ensimmäisen matkan bussilla. Ostin lipun
Whangareihin, noin pari sataa kilometriä Aucklandin pohjoispuolelle. Ennen
lähtöä halusin ostaa vielä teltan koska tarkoitus oli elellä lähinnä maaseudulla,
osittain metsissä, osittain virallisilla leirintäalueilla. Joku neuvoi minut Farmes-tavarataloon
telttaa ostamaan. Kauppa löytyy kuulemma helposti kun
etsii vain pääkadulta isoa joulupukkia… Aika hullunkuruiselta näytti kolmen
kerroksen kokoinen punanuttuinen joulupukki, joka oli rakennettu tavaratalon
nurkkaan kadulle. Ihmiset kulkivat shortseissa ja t-paidoissa, pukki poseerasi
talvitamineissa keskellä kevättä, jouluun oli vain kuukausi.
Janin kanssa olin puhunut sellaista ruotsin ja norjan sekaista skandinaviskaa.
Nyt kun jään yksin, on myös pärjättävä englanniksi vaikken sitä paljoakaan
osannut. Kielitaito oli lähinnä televisiosta opittua. Olin kyllä kesällä hankkinut
kotona lomalla käydessäni yhden englannin kielen oppikirjan. Norjassa olin
sitä jonkun verran lueskellut syksyn aikana ennen lähtöä. Mutta mitenkään hyvää,
sujuvuudesta puhumattakaan ei englannin kieleni tietenkään ollut. Pientä
turvaa toi aina takataskussa pullottava punakantinen englannin taskusanakirja.
Bussimatkalla saamani ensi kosketus Uuden Seelannin maaseutuluontoon vakuutti
minulle saman tien, että viiden vuoden odotus oli kannattanut! Kauniit
pyöreät vihreät kukkulat ja niiden välissä olevat metsät, korkeammat rinteet ja
niiltä virtaavat purot ja isommat virrat olivat käsittämättömän hienoja. Varjoisemmissa
paikoissa näkyi suuria saniaispuita, joita olin odottanut näkeväni
täällä. Hitto että nekin näyttivät hienoilta! Välillä ikkunassa näkyi lännen puolella
Tasmanian meri, niemimaan itäpuolella kimmelsi taas Eteläinen Tyynimeri.
Rannat näkyivät suurelta osin olevan hienoja hiekkarantoja, niitä näkyi
kilometrikaupalla. Missään en näin kauniita ja vaihtelevia maisemia ollut koskaan
nähnyt.
Whangareissa kävelin suoraan leirintäalueelle. Pistin teltan pystyyn ja tunnustelin
samalla kurkkuani. Siellä oli alkanut tuntua flunssan karheutta. Singaporen
hikoiluttava helle ja vuoroin kauppakeskusten kylmissä ilmastoiduissa tiloissa
paita märkänä kuljeskelu sekä pitkän matkan rasitus nostivat nyt minulle
kuumeen. Ensimmäinen telttayö meni kehnosti. Vaikka kevät oli jo pitkällä
näin marraskuun viimeisinä päivinä ja päivät jo lämpimiä, yö oli kylmä.
100
Seuraavana päivänä en jaksanut juuri muuta kuin tehdä pienen kävelyn leirintäalueen
vieressä olevassa luonnon metsässä. Vaikka olo oli kehno, oli kuitenkin
päästävä vähäksi aikaa katsomaan ympäristöä ja luontoa. Metsään johti houkutteleva
saniaispuiden reunustama silta pienen joen yli. Kävelin hissukseen
vihreään metsään, jossa kasvoi rehevien saniaispuiden lisäksi palmuja, outoja
pensaita ja isompia puita. Metsässä lauloi tui. Tiesin siitä jo etukäteen, koska
sitä pidetään Uuden Seelannin hienoimmin laulavana lintuna. Se on hiukan
mustarastaan näköinen ja kokoinen. Se on lähes musta lintu mutta sen höyhenpuku
kiiltelee metallisen vihertävästi, vähän kuin harakan pyrstö auringossa.
Tui on myös helppo tuntea kurkussa olevasta valkoisesta höyhentupsusta.
Ja siitä upeasta laulusta.
Puiden rungoilla kasvoi runsaasti päällyskasveja. Niillä kasvoi sammaleita,
monenlaisia pieniä saniaisia ja orkideoja, sekä erikoisennäköisiä pitkälehtisiä
kasveja. Kaikki näytti juuri niin rehevältä ja eksoottiselta kuin olin odottanut!
Joki, jonka yli siltaa pitkin metsään kävelin, oli kirkasvetinen ja saniaispuut
ja muut isot saniaiset kaartuivat sen ylle. Joessa ui runsaasti kaloja. Seurasin
hetken yhtä rannan tuntumassa touhukkaasti pohjaa tonkivaa pitkäviiksistä
monnia. Tämä ensimmäinen kävely, vaikka kipeänä olinkin, oli aivan pakko
tehdä, koska juuri tällaisia metsiä olin halunnut nähdä. En voinut maata koko
päivää teltassa vain yskien ja köhisten kun tiesin, että aito uusseelantilainen
metsä on tässä aivan vieressä.
Paleltuani kuumeisena vielä toisen yön teltassa, päätin palata Aucklandiin sisämajoitukseen.
Liftasin parilla onneksi nopeasti saadulla kyydillä perille Georgia
Privat Hostelliin jossa parantelin kuntoani pari päivää.
Toinen kuskeista oli puhelias ja kertoili minulle maoreista, eli Uuden Seelannin
alkuasukkaista. Yritin pysyä jutussa mukana ja vastailla vaan että jees
jees. Tietysti tiesin jo etukäteen, että maorit ovat tulleet näille saarille joskus
noin 700 vuotta sitten Polynesian saarilta. Kuljettaja kertoi, että maoreja on
paljon erityisesti Aucklandissa. He elävät enimmäkseen omissa perhekunnissa
ja eri alueilla kuin eurooppalaiset uusseelantilaiset. Tien varrella hän osoitti
yhtä maraeksi kutsuttua maorien kokoontumistaloa. Siinä oli jyrkillä katoilla
punaiset puukaiverruksin koristellut päätyhirret. Hienon näköinen rakennus!
Hän sanoi myös, että rotuongelmat eivät ole täällä läheskään yhtä vaikeita kuin
Amerikassa.
Nukuin Georgian lämpimässä dormitoriossa tusinan muun reppureissaajan
kanssa samassa huoneessa paljon paremmin kuin yksin kylmässä teltassa. Kuume
laski ja olo parani.
101
Erikonen kokemus…
Toisena iltana lähdin yksin kaupungille. Nuorena miehenä kiinnosti tietysti
saada kokemuksia paikallisista naisista. Kokemuksen, vaikken ihan etsimääni,
kyllä sain.
Kiertelin baarista toiseen pääkadun Queenstreetin varrella ja sen sivukaduilla.
Porukkaa oli paljon. Join oluen jos toisenkin nyt kun olin päässyt kuumetaudista
ja aikaeron rasituskin oli jo poissa. Yhdessä sivukadun baarissa otin jälleen
oluen ja katselin millaista porukkaa siellä oli. Baaritiskillä oli muutamia
maorityttöjä, jotka huomasivat, että katselin heitä. Niinpä he kutsuivat minut
luokseen ja joimme muutaman oluen. Huonostihan minulle siinä kävi. Puheissa
en pysynyt yhtään perässä. Sen verran olin jo pienessä kännissä, etten
osannut varoa, kun kaikkein kerkkein heistä jo veti minua kädestä jonnekin takahuoneeseen.
Vaikka kielitaitoni oli huono, erotin sieltä muutaman Fuck-sanan.
Lupaavaa.
Saman tien hän alkoi avata vyötäni ja housujen vetskaria. Heh, ajattelin, että
näinkö helposti sitä pääsee nyt maorityttöä panemaan. Itsekin yritin hiukan
kopeloida tyttöä. Huomasin heti, että pulleiden rintaliivien sisällä olikin vain
jotain täytettä, pöksyilleen ei edes päästänyt… Ei kai nyt helevetti…!? Samalla
mieleen paukahti ajatus, etteihän tämä nyt taida ollakaan maorityttö, eikä edes
tyttö… Vedin saman tien itseni irti tytön suusta ja lähdin ulos. Hän jäi vaikeroimaan,
että älä nyt kesken kaiken lähde.
Voi jumalauta, TÄLLAISTA kokemusta en sentään odottanut! Istahdin kadun
varrella olevalle penkille ja nauroin aivan hervottomasti. Toisaalta minua
inhotti mitä olin juuri kokenut, toisaalta minua nauratti aivan älyttömästi, että
en ollut älynnyt, että kyseessä oli transvestiittiseurue. Oma hölmöyteni, naisenkipeyteni
ja mihin se oli minut vienyt, oli samalla äärettömän ällöttävää,
mutta samalla kuitenkin äärettömän huvittavaa. Mutta mitäpä nyt jälkeenpäin
sille enää voi tehdä, paras vain nauraa ja naulata uusi kokemus elämän sekoilulistaan.
”Tytöt” tulivat vielä ulos baarista pyytelemään, että lähtisin heidän matkaansa
jatkoille jonnekin, mutta nyt sanoin vain ystävällisesti, että enpä nyt enää lähde.
Työn etsimistä
Seuraavana päivänä oli aika lähteä eteenpäin. Uskoin, että paras mahdollisuus
saada töitä olisi etsiä sitä joltakin puutarhalta. Niillä on usein sesonkityötä
102
tarjolla ja minulla vieläpä puutarha-alan koulutus. Kohteeksi valitsin Bay of
Plenty -lahden rannikon ja siellä Taurangan kaupungin. Matkaa sinne oli vain
pari sataa kilometriä.
Kävelin etelään johtavan moottoritien rampille. Liftaaminen Uudessa Seelannissa
vaikutti olevan aika helppoa. Runsaan neljän tunnin kuluttua olin jo Taurangan
leirintäalueella, jonne viimeinen kyytiä antanut minut toi. Varsinkin
maaseudulle päästessä uuden kyydin sai yleensä aika nopeasti. Vaikka kyydit
eivät aina kovin pitkiä olleet, matka eteni hyvin. Maisema oli edelleen kaunista
ja vihreää, pienempiä ja isompia kukkuloita, pelloilla lampaita ja paljon karjaa.
Viimeinen kyydin tarjoaja antoi minulle jopa taimistojen ja puutarhojen osoitteita
Taurangan ympäristössä.
Vuokrasin seuraavana päivänä polkupyörän ja ajelin paikasta toiseen töitä kyselemässä.
Kävin monella hedelmätarhalla ja taimistolla, mutta töitä en ensimmäisenä
päivän löytänyt.
Illalla kävin läheisessä pubissa, jossa oli paljon myös maoreja. Istuin yhdessä
pöydässä, jossa oli hiukan sekalaista porukkaa. Katselin hiukan ihmeessäni,
kuinka nopeasti porukka joi olutta, mutta eilisillan jälkeen se ei minulle niin
kovasti maistunut. Joku kertoi, että oluen myynti lopetetaan jo kello 22.00,
tästä syystä porukalla oli kiire.
Huomasin, että vähän matkan päässä seisoi yksi maorimies ilmeisen kovassa
jurrissa minua tuijottaen. Katsoin hetken muualle ja kun taas katsoin, että jatkuuko
tuijotus, olutkolpakko oli jo lentämässä minua kohti! Se osui takanani
olevaan seinään. Portsarit kantoivat heittäjän ulos. Irlantilainen vieruskaverini
pöydässä selitti, että tässä nyt oli vaan kyse rasismista. Vieruskaverini väitti
kivenkovaa, että heittäjä ei vaan kuulemma pidä eurooppalaisista. Ehkä en
ollut osannut väistää hänen tuijotustaan oikealla tavalla vaan katsonut sekunnin
liian pitkään. Irlantilainen kertoi olevansa naimisissa maorin kanssa, näytti
lompakostaan hääkuvaansakin. Hän kertoi joutuvansa itsekin kokemaan rasismia
tästä syystä aina välillä.
Seuraavana päivänä päätin lähteä Rotoruaan, jonne eräs samalla koneella
Kööpenhamista tullut tanskalainen tyttö oli mennyt töihin. Hanne oli antanut
osoitteensa ja pyytänyt käymään, jos liikun Rotoruan lähellä. Matkaa oli vain
noin 60 kilometriä.
Lähdin taas kävelemään tienvarteen. Ensimmäisen kyydin sain jo ennen kuin
edes liftasin. Mukava mies sanoi, että päätien varteen on vielä muutama kilometri,
hänen pääsisin kyydissään sinne tienristeykseen. Mies kertoi harras-
103
tuksensa olevan kyydittää liftareita mahdollisimman monista maista. Listassa
oli kuulemma jo yli 50 maata. Hän sanoi poimivansa kyytiin kaikki liftarit
paitsi ranskalaiset, jotka kuulemma ovat aina liian omahyväisiä. Heitä hän ei
autoonsa halua.
Toinen kyyti tuli melkein heti edellisen jälkeen. Viereeni pysähtyi ystävällisen
näköinen vanha mies keltaisella pick-upillaan. Heitin rinkan lavalle siellä
olevan vanhan koiran viereen, ja istuuduin etupenkille miehen viereen. Hän
oli ystävällisen rauhallisella tavalla puhelias, joten taas käytin enimmäkseen
perusfraasiani jees, jees vaikken aina pysynyt jutuissa mukana. Sen verran ymmärsin,
että hän oli lammasfarmari, jonka tila oli Taurangan läheisyydessä. Ja
kuullessaan että etsin väliaikaista työpaikkaa, hän sanoi, että mikäli työ lammasfarmilla
minua kiinnostaisi, hän voisi palkata minut muutamaksi viikoksi
yhteen aputyöhommaan. Hän antoi puhelinnumeronsa ja pyysi soittamaan ellen
löydä töitä Rotoruasta. Hienoa, lupaavaa!
Rotorua
En löytänyt Rotoruasta kuitenkaan sitä tanskalaisen Hannen osoitetta. Niinpä
majoituin leirintäalueelle kaupungin laidalle. Tiesin, että Rotorua on yksi
Uuden Seelannin mielenkiintoisimpia kaupunkeja. Kaupunki on rakennettu
alueelle, jossa joka puolella kuplii kuumia lähteitä, tulikuumat mutalammikot
porisevat ja alueella on maan tunnetuimmat geysirit. Tavallistenkin talojen pihoilla
näkyy 4-5 metriä pitkiä pystysuoria piippuja, jotka johtavat maan sisästä
tulevaa kuumaa höyryä niin, ettei tuuli vie sitä suoraan talon seinää vioittamaan.
Kaikkialla tuoksuu rikkivety, aika lailla sama tuoksu kuin suomalaisissa
puunjalostuskaupungeissa aikanaan oli.
Leirintäalueen vieressä oli iso golfkenttä, jonne lähdin illalla kävelylle. Sielläkin
oli aidoilla erotettuja kuoppia, joiden pohjalla kiehui suklaanruskea muta.
Siinä missä muualla maailmassa golfkentän bunkkerista voi pallon vielä kentälle
lyödä, näiden bunkkereiden kiehuvalta pohjalta ei taida kukaan mennä
palloa hakemaan. Kiehuvaa mutaa katsellessani pohdiskelin, että kuinkahan
monta palloa sinne on lentänyt ja missä kunnossa ne nyt ovat. Leirintäalueella
oli useita kuumista lähteistä johdetulla vedellä lämmitettyjä altaita, joissa kävin
lekottelemassa.
Rotorua sijaitsee alueella, jossa maanalainen tuliperäinen toiminta on aivan
pinnassa. Koko Uuden Seelannin Pohjoissaari on tuliperästä ja samalla maanjärjestysherkkää
aluetta. Toimivia, mutta enimmäkseen rauhallisia tulivuoria
on useita, Rotoruaa lähimmät Ngauruhoe ja Ruapehu vain runsaan sadan ki-
104
lometrin päässä etelään. Ja jos Rotoruasta matkustaa saman matkan koilliseen,
löytyy kaikkein aktiivisin tulivuori, White Island, joka sijaitsee omalla saarellaan
Bay of Plenty -lahdella.
Leirintäalueen vierestä löysin myös Whakarewarewa-puiston, jossa sijaitsee
kuuluisa Pohutu geysir. Se syöksee vettä yli 20 metrin korkeuteen muutaman
kerran tunnissa. Kuulin, että Pohutu on lilliputti verrattuna läheisyydessä
aiemmin toimineeseen geysiriin. 80 vuotta aikaisemmin vain muutaman
kymmenen kilometrin päässä Waimangussa toimi maailman suurin geysir. Se
ruiskutti muutaman vuoden aikana omalla säännöllisellä rytmillä tulikuumaa
vettä käsittämättömään 500 metrin korkeuteen. Sitten seuraava maanjäristys
muutti taas hiukan maanalaisia onkalorakenteita, jolloin se sammui täysin jo
neljän vuoden kuluttua siitä, kun edellinen maanjäristys sen oli luonut.
Geysir on sen verran erikoinen luonnonilmiö, että piti tietysti selvittää, miten
se toimii. Opastaulujen mukaan maan alla on onkaloita, joita pintaa lähellä
oleva tuliperäinen kuumuus hehkuttaa. Kun onkaloihin valuu vettä, se
kuumene paineessa yli veden normaalin kiehumispisteen. Kun vesi kuumenee
tarpeeksi, se alkaa kuplia. Samalla paine vähenee ja vesi alkaa villisti kiehua ja
syöksyä ylöspäin, kunnes suihkuaa osittain höyrystyneenä pois onkalosta. Ja
sama toistuu omalla rytmillään loputtomasti kun onkaloon virtaa taas uutta
vettä.
Seuraavana päivänä kadulla kulkiessani nuori vaaleatukkainen nainen pysähtyi
polkupyörällä viereeni ja kysyi että olenko suomalainen ja osoitteli Suomi-paitaani.
Kun myönsin, hän kertoi olevansa Heli, suomalainen metsäalan opiskelija,
joka oli harjoittelijana paikallisella metsäntutkimuslaitoksella. Täällä Pohjoissaaren
keskiosissa onkin runsaasti istutettuja metsiä, säntillisissä tiheään
istutetuissa riveissä. Heli kertoi, että käytännössä ainoa metsätuotannon puu
täällä on Kaliforniasta kotoisin oleva radiatamänty, joka kasvaa tällä tukkikokoon
runsaassa 20 vuodessa. On siinä vauhtia, Suomessahan odotellaan 80 tai
100 vuotta. Seuraavana päivänä kävimme metsäntutkimuslaitoksen taimitarhalla
työpaikan toivossa, muttei sieltäkään minulle töitä herunut.
Päätin soittaa lammasfarmarille, mieshän vaikutti mukavalta ja toisaalta menisin
mielelläni lammasfarmille töihin. Näkisin siellä varmasti peri-uusseelantilaista
elämää.
Sain lammasfarmarin rouvan, Molly Graylingin, langan päähän. Hän oli kuullut
minusta mieheltään ja toivotti minut tervetulleeksi tilalle. Hän lupasi, että
joku tulee hakemaan minua huomenna Taurangan bussiasemalta.
105
Adoptioperhe löytyi lammasfarmilta
Minut otettiin todella hyvin vastaan lammastilalle, josta tuli minulle toinen
koti koko ajaksi, jonka Uudessa Seelannissa vietin. Tilalla asui vanha eläkeläispariskunta,
heidän noin nelikymppinen poikansa Tony ja lammastalousharjoittelija
David. Niin, ja puolen tusinaa lammaskoiria. Muutaman sadan metrin
päähän oli isäntäväen toinen poika Doug rakentamassa uutta omakotitaloa
perheensä kanssa.
Tilalla oli noin 40 000 lammasta ja useita satoja nautoja. Tilan omaa pinta-alaa
oli kuulemma noin 400 hehtaaria. Maisema oli niin kaunis kuin olla voi, vihreät
kukkulat lähtivät talon takaa nousemaan. Oropin kylä, jossa tila sijaitsi, oli
noin 15 kilometrin päässä Taurangasta, joitakin satoja metriä sen yläpuolella
olevilla kukkuloilla. Tilan läheisimmät naapurit olivat joko kiwihedelmän tai
muiden hedelmien ja marjojen viljelijöitä. Oropi vaikutti uusseelantilaiselta
maaseutukylältä parhaimmillaan.
Varsinainen työ, jota vanha isäntä oli minulle edellisviikolla liftatessa tarjonnut,
oli toimia apumiehenä, kun tilalla tehtiin piikkiherneen ruiskutusta. Piikkiherneen
tuonti maahan oli yksi niistä suunnattoman kalliista virheistä, joita oli
aikanaan tehty. Euroopasta kotoisin olevaa piikkihernettä käytettiin Englannissa
kartanoiden aitakasvina koska se muodostaa nopeasti läpitunkemattoman
piikkisen puolitoistametrisen kulkuesteen ja kaiken lisäksi kukkii kauniin
keltaisin kukin. Ja englantilaiset toivat sen mukanaan Uuteen Seelantiin. Täällä
se kasvaa aivan eri vauhtia kuin kotiseudullaan, aivan kuten radiatamänty ja
kaikki muukin. Piikkiherne leviää kuin rutto ja valtaa nopeasti kaikki paikat,
varsinkin avoimet lammaslaitumet. Ellei mitään tehdä, se valtaa kaiken tilan.
Sen vuoksi lammasfarmarit ovat jatkuvassa sotatilassa piikkihernettä vastaan.
Armeijana käytetään yleensä yksityisiä ruiskutusta tekeviä ammattilaisia. Sellainen
oli tulossa taas kerran Graylingin lammasvainioita puhdistamaan.
Työ tehtiin niin, että Greg, joka ruiskutusta teki, veti traktorilla suurta säilötä,
jossa oli vettä ja glyfosaattia. Round Up oli ainoa keino saada piikkiherne
tapettua. Säiliöstä lähti pumpun takaa 50-60 metriä pitkä letku, jonka päässä
oli sumuruisku. Koska maasto oli välillä hyvinkin jyrkkää ja siellä oli piikkiherneen
ohella myös puita sekä paikallista manukapensasta, oli letkun vetäminen
hankalaa. Työ sujui paljon nopeammin, kun Greg ruiskutti pensaita ja minä
vetelin letkuja niin, että hän pystyi vaivattomasti kulkemaan pensastolta toiselle
ruiskun kanssa. Välillä vaihdoimme osia, minä ruiskutin ja Greg kiskoi
letkuja.
106
Traktorin ajaminen paikka paikoin hyvin jyrkillä rinteillä oli todella vaativaa,
kun perässä oli kärry, jossa loiskui edestakaisin 2-3 kuutiota vettä. Liikkuminen
traktorilla oli välillä perin hidasta, usein oli sidottava kettingeillä etupäähän
iso tukki painoksi, jottei traktorin etupyörät nouse ilmaan ja ettei koko
traktori pääse luistamaan ja keikahtamaan ympäri. Mitään turvakoria ei vanhassa
avotraktorissa tietysti ollut. Työtä oli useaksi viikoksi koska lähes koko
tilan pinta-ala oli samanlaista kukkuloiden rinteillä olevaa lammasvainiota.
Viihdyin heti ensi hetkestä tässä maisemassa ja näiden ihmisten kanssa äärettömän
hyvin. Tunsin itseni todella onnelliseksi.
Sain talosta oman huoneen, jonka ikkunasta oli näkymä 15 kilometrin päässä
häämöttävään Taurangaan. Kaupungin takana näkyi hyvin erikoisen näköinen
korkea kukkula, Mount Maunganui. Tämä noin 230 metriä korkea kattilanmuotoinen
vuori sijaitsi noin kolme tai neljä kilometriä pitkän aivan tasaisen
hiekkaniemen päässä. Se on todella erikoisen näköinen. Niemi kulkee aivan
rannan suuntaan ja sen pohjoispuolella on aava meri, eteläpuolella suuri laguuni,
jonka toisella rannalla on Taurangan kaupunki.
Aamuisin vanha isäntä tuli varovaisesti ja aina ystävällinen hymy naamallaan
herättämään minut tuomalla höyryävän teemukin suoraan sänkyyn. Se oli hänen
oma aamuaskareensa, hän vei aina kupit kaikkien makuuhuoneisiin. Kun
teekupposensa oli saanut juotua ja vaatteet päälle, oli emäntä jo valmistanut
aamiaisen. Pöydässä oli perienglantilaista pekonia, munakokkelia, puuroa,
mysliä,kahvia, paahtoleipää ja marmeladia.
Aamupalan aikaan vanha isäntä ja Tony pohdiskelivat päivän töitä ja puhuttiin
tietysti paljosta muustakin, tunnelma oli aina leppoisa. Kun en heti saanut
sanottua jotain mitä yritin, perhe pinnisteli yrittäen ymmärtää ja arvata mitä
yritin kertoa. Ja aina välillä vanha rouva sanoi, että ota nyt se punainen sanakirjasi
ja etsi se puuttuva sana sieltä! He olivat kaikki hyvin kannustavia, kun
yritin puhua englanniksi vähitellen enemmän myös itse, enkä vain kuunnellut
toistellen sitä jees jeessiä. He olivat kovin kiinnostuneita Suomesta ja myös
minun taustastani ja ajatuksistani ylipäänsä.
Ruiskutustyö jatkui Gregin kanssa päivittäin useita viikkoja, ellei satanut. Sateessa
ja kovin tuulisina päivinä ei tietenkään voinut ruiskuttaa. Uudessa Seelannissa
rannikolla on tuulista ja sataa kohtalaisen paljon, eihän se muuten niin
vihreänä pysyisikään. Mutta nyt kun kesäkin jo lähestyi, säät olivat enimmäkseen
hienoja. Joulukuu oli jo pitkällä ja päivät entistä lämpimämpiä.
107
Päivälliseksi emäntä teki ehkä viitenä päivänä viikosta jotakin lammasruokaa.
Ne olivat todella herkullisia ja Garylingin mamman keittiössä rakastuinkin
loppuiäkseni lammasruokiin. Hiukan erikoisempi tuttavuus lautasella oli kumara,
eli bataatti. Sekin kuului lähes jokaiseen ateriaan perunan ohella.
Kumara on bataatin maorinkielinen nimi ja sitä nimeä käyttävät Seelannissa
kaikki. Kumara on ollut maoreille aina erittäin tärkeä ravintokasvi. Maorit
toivat kumaran mukanaan Polynesiasta tullessaan ja heidän elinalueensa eivät
pääosin menneet Uudessa Seelannissakaan niin etelään kylmemmille alueille
missä kumara ei enää kasva.
Illallisen aikana ja sen jälkeen juttelimme aina pitkiä keskusteluita isäntäväen
kanssa. Siinä samalla minun kielitaitoni kehittyi yllättävänkin nopeasti. Päättelin,
että varmasti vuosien saatossa televisiosta on jäänyt mieleen paljon enemmän
kielitaitoa mitä olen tiennyt. Se on ollut passiivisessa muodossa koska en
ole sitä yrittänyt käyttää aikaisemmin. Mutta nyt kun muuta keinoa ei ollut, oli
pakko onkia sitä mielen perukoilta joka päivä. Sieltä sitä alkoi hiljalleen tulla.
Ja tietysti jatkuva sanakirjan plaraaminen opetti koko ajan lisää.
Ensimmäisinä päivinä ihmettelin monta kertaa, että puhelin soi, mutta kukaan
ei siihen reagoi. Puhelin näissä maaseutukylissä oli todella erikoinen. Saman
linjan varrella oli viisi tai kuusi taloa. Jokaisella oli eri puhelinnumero, vaikka
käytti samaa linjaa. Eri puhelinnumerot tekivät eri äänimerkin, esimerkiksi
pitkä-lyhyt-pitkä tai pitkä-pitkä-lyhyt pirahdus. Ja kun puhelin pirisee sillä
meidän rytmillä, on puhelu tulossa tähän taloon ja silloin vastataan. Muissa
taloissa siihen ei reagoida. Mutta jos itse yrittää soittaa, puhelinlinja saattoi
olla pitkään varattu, kun naapuri sitä käytti. Aika erikoista.
Lampaasta veriappelsiini
Muutamana sadepäivänä pääsin mukaan avustamaan lampaiden keritsemistä.
Samoin kuten piikkiherneen ruiskutukset teetetään tilan ulkopuolisilla ammattilaisilla,
myös kertisemisen tekevät tiloilla käyvät siihen työhön erikoistuneet
ammattilaiset. Työ on fyysisesti tosi rankkaa, joten sitä tekevät vain
hyväkuntoiset miehet. Graylingin tilalla kertisemistä tuli tekemään Hodgesin
kolme parikymppistä veljestä muutaman kilometrin päästä. Oli äärettömän
mielenkiintoista päästä näkemään, miten he sen tekivät.
Veljekset kertoivat, että keritsemisessä ei improvisoida vaan se tehdään aina
samalla tavalla. Kiire on kova, kun työ tehdään urakkapalkalla. Sen vuoksi jokainen
liike, jolla lammasta liikutellaan keritsemisen kuluessa tehdään aina
108
samalla ja nopeimmalla tavalla. Aluksi lammas otetaan takaa selkäpuolelta
etujaloista kiinni ja vedetään pystyyn ja raahataan taaksepäin odotuskarsinasta
keritsemispaikalle. Lammasta pidetään jalkojen välissä puolimakaavassa asennossa
ja aloitetaan vatsavilloista. Lammasta pyöritetään koko ajan sitä mukaa
kun keritseminen edistyy.
Laskin, että koko toimituksessa keritsemisleikkurilla tehtiin viitisenkymmentä
työntöä. Laite näytti olevan periaatteessa aivan samanlainen mitä käytetään
partureissa, mutta tietysti isompi. Irtonainen terä liikkuu edestakaisin paikallaan
olevan terän päällä ja leikkaa väliin jäävän karvan.
Huomasin pian, että työn vauhti vaihteli veljesten kesken aika selvästi. Eikä
se riippunut pelkästään oikean käden tekniikasta käsitellä keritsemiskonetta.
Tärkeää näytti olevan se, kuinka lammasta hallitsi tilanteessa, vaikka oli melua
ja kiirettä. Lammas on laumaeläin mutta tässä tilanteessa se on yksin, joten
paniikki riippuu koko ajan ilmassa.
Vanhin veljeksistä haki lampaan, pyöritti sitä keritsemisen aikana rauhallisesti
normaalit kierrokset ja työnsi sen valmiina toisesta ovesta ulos. Hänen käsissään
lampaat pysyivät rauhallisina, joten työ sujui nopeasti. Nuoremmilla taas
vähän väliä lammas ryhtyi potkimaan ja painimaan, joten aikaa ja samalla voimia
kului työhön paljon enemmän.
Yritin nähdä missä ero lampaiden käsittelyssä oli, mutta ei tämä minulle selvinnyt.
Päättelin lopulta, että siinä on varmasti kysymys samanlaisesta näkymättömästä
asiasta kuin mitä karisma on ihmisten välisissä suhteissa. Jokin
siinä vanhimmassa veljeksistä oli lampaiden mielestä sellaista, että ne pysyivät
hänen käsissään rauhallisina. Toiset ihmiset vain ovat parempia eläinten kanssa.
Ehkä hän oli lammaskuiskaaja.
Pääsin mukaan työhön villan lajitteluun ja paalauskoneen käyttöön. Lajittelussa
huono, peräpään likainen villa poistettiin ja hyvälaatuinen kasattiin paalauskoneeseen.
Asettelin ensin häkin muotoisen juuttikangassäkin paikalleen
toiseen kuution kokoiseen häkkiin. Sitten sulloin villan käsin molempiin häkkeihin
mahdollisimman tiukkaan. Kun kuutiot olivat aivan täynnä, puristin
ne molemmat koneella yhdeksi tiukaksi kuutioksi ja tämän jälkeen neuloin
päällyskankaan kiinni kuution päälle.
Pääsin kokeilemaan myös keritsemistä. Veljeksiltä meni keskimäärin parisen
minuuttia yhteen lampaaseen, minulta kului runsaat 20 minuuttia vaikka siinä
pari veljeksistä kovasti avusti lampaan kiinni pitämisessä. Silti tökin keritsimellä
ihoa niin monta kertaa rikki, että lammasparka näytti aivan veriappel-
109
siinilta tämän käsittelyn jälkeen. Kun työtä tehdään koko ajan kumarassa ja
kädessä oleva kertsemislaitekin painaa monta kiloa, työ on todella raskasta.
Lammaskoirat töissä ja puhekavereina
Pääsin osallistumaan myös farmin muihin töihin. Laumoja siirreltiin eri syistä
laitumelta toiselle. Tässä työssä päävastuun kantoivat kuusi koiraa, jotka rakastivat
työtään intohimoisesti. Ajoimme lantikalla ylös laitumille koirat lavalla.
Ja kun laumat piti koota, koirat osasivat tehdä työn Tonyn huutojen, vihellysten
ja käsimerkkien perusteella. Ne kokosivat lampaat yhteen ja ajoivat ne halutusta
portista eteenpäin. Koirat osasivat työskennellä yhteistyössä niin, että
ne olivat kaikki sijoittuneet eri puolille laumaa ja nimellä käskien jokainen teki
mitä siltä haluttiin, jolloin lauma siirtyi sinne minne pitikin.
Joskus laumaa kerättiin lääkintätoimia varten. Lampailla oli jonkin verran loisia,
kuten ihossa nopeasti lisääntyviä toukkia. Niitä saattoi joillakin kuhista
karvan sisässä iholla sadoittain. Lääkintää annettiin pienissä karsinoissa, jonne
ne ajettiin ja jossa niiden suuhun ruiskutettiin lääkkeitä erityisellä pistoolilla.
Kokooma-aitauksissa niitä myös eroteltiin iän mukaan, kun osa lähetettiin
teurastamoon tai muuten myytäväksi. Silloin lauma ajettiin kapenevaan suppiloon,
jossa oli kolme ulostuloa, suoraan eteenpäin, tai kahdella käsin liikuteltavalla
portilla aukesi tie joko oikealle tai vasemmalle. Tony seisoi porttien
kohdalla ja aukoi niitä sen mukaan mihin ryhmään hän kapenevaa suppiloa
läpi juoksevan lampaan luokitteli. Koirat huolehtivat takana, että lauma pysyi
liikkeessä koko ajan.
Joinakin päivinä lähdin vanhan isännän kanssa metsään kaatamaan polttopuuta.
Arthur Grayling oli kylässä arvostettu vanha lammastarhuri, oli jopa
saanut rauhantuomarin arvonimen. Hän kertoili minulle puunrungolla istuessaan
tarinoita vanhoista ajoista, jolloin oli kuulemma ajanut 1920-luvulla hevosvetoisia
postivaunujakin. Puhelimme myös lammaskoirien merkityksestä
lammastalouteen. Ilman koiria ei työstä tulisi mitään.
Olin kiinnittänyt jo heti tullessani huomiota siihen, että talossa pidettiin hyvää
huolta koirista. Porukan nestori, Skipper, oli jo niin vanha, ettei siitä ollut
enää töihin. Kun lähdettiin lampaiden ajoon, toiset koirat hyppäsivät kiihkeästi
haukkuen lavalle. Mutta Skipper nostettiin aina kyytiin, se ei enää päässyt
omin voimin lavalle. Silti muiden mukana oleminen oli sille paras mahdollinen
tapa viettää eläkeaikaa. Skipper oli ainoa, jolla oli kopissaan lammastalja pehmukkeena.
Ja se oli juuri Skipper, jonka viereen olin rinkkani nostanut lavalle,
110
kun kuukautta aikaisemmin liftasin isännän keltaiseen lantikkaan matkallani
Rotoruaan. Vanha isäntä ja Skipper olivat erottamaton eläkeläisparivaljakko,
jotka aina köpöttelivät yhdessä.
Iltaisin vietin aina rapsuttelu- ja seurusteluhetken koirien kanssa. Huomasin
jo ensimmäisten viikkojen aikana Graylingeillä, että oli tavallaan hyväksyttyä,
että juttelin koirille suomea. En voinut tietenkään kenellekään ihmiselle suomeksi
puhua, ja jos olisin puhellut itsekseni seinille suomea, olisi minut aika
pian ohjattu portista takaisin tielle. Koirille jutustelu suomeksi oli sen sijaan
kaikkien mielestä luonnollista. Koirille puhelu olikin päiväkirjojen ja kirjeiden
kirjoittamisen ohella tärkein tapa purkaa ja samalla jäsennellä kokemuksiani ja
ajatuksiani omalla kielelläni.
Eräänä aamuna, kun vanha isäntä tuli tapansa mukaan herättämään minua
teemukin kanssa, hän avasi verhot ja osoitti pihaniitylle. Siinä seisoi lentokone!
Jotakin erikoista moottorin ääntä olin herätessäni jo kuullutkin, mutta
että pihalle oli laskeutunut ihan oikea lentokone. Se oli myös malliltaan aika
kummallisen näköinen, lyhyt ja pullea. Saman tien siihen viereen ajoi traktori,
jonka kauhasta roikkui putki, jonka kuski asetti ohjaamon takana olevaan aukkoon.
Ja yksi humpsahdus, jotain painavaa putosi lentokoneen kyytiin, kun sen
laskutelineet selvästi notkahtivat. Pilotti nosti moottorin kierrokset täysille ja
kone nousi vain 40 tai 50 metrin kiihdytyksen jälkeen ilmaan. Se suuntasi kukkuloilla
oleville lammaslaitumille ja hetken päästä se pudotti pölyävän lastinsa
kukkuloille, ja palasi takaisin hakemaan uutta kuormaa.
Aamupalalla Tony kertoi, että on paljon parempi ja myös halvempi lannoittaa
jyrkkiä kukkuloita lentokoneella, kuin yrittää päästä niiden päälle millään
traktorilla tai muuten maata pitkin kiiveten. Sen uskoin, kun olimme siellä
monta viikkoa taiteilleet Gregin traktorin kanssa. Lentokone taisi olla töissä
muutaman tunnin ja jatkoi sen jälkeen jonnekin toiselle tilalle. Kyllä uusseelantilaiset
maataloustyön osaavat.
Kun joulu alkoi lähestyä, olin jo mukana Oropin kylän Young Farmers Clubin
toiminnassa. Tämä suomalaisen entisaikojen maamiesseuran ja 4H-kerhon
risteymältä vaikuttanut vireä yhdistys oli mukana järjestämässä pikkujoulun
tyyppistä tapahtumaa Mt Maunganuin vierellä olevalla pienellä saarella, jonne
kokoontui kymmeniä nuoria illanviettoon. Nyt näin samalla Mt Maunganuin
vuoren ensimmäistä kertaa lähempää, oli se ihmeellisen näköinen, kun se lähti
aivan tasaiselta pitkältä niemeltä, jolla oli hienot hiekkarannat molemmin
puolin. Se näytti jättiläisten tekemältä rannalle tekemältä hiekkalinnalta, jonka
päälle oli sittemmin kasvanut sankka metsä.
111
Kaiken lisäksi, vuoren yläpuolella leijui kevyessä rinnetuulessa riippuliitäjä!
Vatsassa taas hiukan kouraisi, kunpa pääsisi tuonne!
Koska oli nousuvesi, kahlasimme Leisure Islandille, vajaat sata metriä hiekkarannasta.
Musiikki soi, grilleissä kärisi makkaroita, maissia, lampaanlihan
palasia ja muita herkkuja. Istuimme pitkään kylmät oluttölkit käsissä lämmitetyissä
porealtaissa, joihin johti pitkiä vesiliukumäkiä. Myös työkaverini
Greg sekä Hodgesin keritsijäveljekset olivat mukana, sekä muutamia muita,
joihin olin jo ehtinyt tutustua. Katselin monta kertaa siellä yläpuolella leijuvaa
riippuliitäjää ja joku porukasta tiesi jonkun paikallisen riippuliitäjän nimen ja
puhelinnumeron.
Seuraavalla viikolla soittelin monta kertaa kyseiselle liitäjälle. Hän lupasi yhtä
moneen kertaan ottaa yhteyttä, kun on menossa seuraavan kerran lentämään.
Eipä kuulunut koskaan mitään.
Muutin joulun jälkeen Gregin taloon muutaman kilometrin päähän, kun hän
tarjosi huonetta. Vaikka Greg oli hiukan hiljainen, olimme ystävystyneet työviikkojen
aikana. Vietin joulun hänen vanhempiensa luona Taurangassa. Jouluruuat
olivat herkullista lammasta ja runsaasti hartaudella kypsytettyjä erilaisia
vihanneksia, monenlaisia salaatteja, savukalaa mutta onneksi lipeäkalaa tai
muita oman lapsuusjoulujen kammotuksia pöydässä ei ollut. Jälkiruokana oli
emännän versio peri-uusseelantilaisesta herkusta, Pavlovasta.
Joulun jälkeen auttelin Gregiä hänen huonokuntoisen talonsa korjauksissa ja
rakentelin pihaa. Välillä kävin tekemässä Graylingeillä yksittäisiä työpäiviä, pitempiaikaisiin
töihin en oikein mihinkään päässyt, vaikka sellaisia etsin. Lähetin
työpaikkakyselyitä taimistoille, mutta jos vastaus tuli, se oli aina kieltävä.
Eivät myöskään lukuisat yritykseni päästä riippuliitoporukoihin johtaneet mihinkään.
Aina oli joko liian tuulista, sateista tai liian tyyntä.
Yhdelle lähiseudun kiwihedelmätarhalle pääsin välillä pariksi viikoksi tekemään
kesäleikkausta. Köynnökset leikataan aina alkukesällä, jotta niihin jää
kukkimisen jälkeen sopiva määrä versoja raakileita kasvattamaan. Homma oli
ihan mukavaa ja sain taas jonkin verran rahatilannettani parannettua ja samalla
koti-Suomeen paluuta lykättyä. Kun palkanmaksu koitti, sain samalla verolapun
täytettäväksi, jossa kysyttiin minun IRD veronumeroa. Graylingit olivat
maksaneet käteisellä, joten ongelmaa ei siellä ollut. Kiwihedelmätarhuri soitti
jopa verotoimistoon, josta veronumeroani ei myöskään, tietenkään, löytynyt.
Eihän minulla työluvattomana turistina sellaista voinut ollakaan...Uups!
112
Kun asiaa hiukan yhdessä pohdimme, minulle ehdotettiin, että keksitään minulle
nimi ja sille tekaistu IRD veronumero. Isännälle ei tule ongelmaa koska
hän voi mahdollisen tarkastuksen tapahtuessa vaan pyöritellä päätään, että se
tyyppi antoi nimen ja numeron. Eikä toisaalta kukaan tiedä, että minä se siellä
olin. Niin minut ristittiin saman tien Mark Millsiksi ja sain palkkashekkini sillä
nimellä. Pomo vakuutti, etteivät pankkivirkailijat tarkasta minulta papereita,
kun shekkiä lunastan. Mutta se shekki on minulla edelleen tallessa, yksikään
pankki ei sitä huolinut ilman Mark Millsin henkilöllisyystodistusta. Ja aina
tämän jälkeen elämässäni, kun jossakin on tarvinnut salanimeä, olen käyttänyt
nimeä Markku Myllys.
Eteläsaarelle
Kesän edetessä halusin lähteä katsomaan Uutta Seelantia myös muualta. Lähdin
liftaamaan kohti Eteläsaarta, jonne kaikki oropilaiset ystäväni kehottivat
minua menemään. Hamiltonin jälkeen sain pitkän kyydin hiukan vaiteliaalta
nuorelta mieheltä, joka kertoi olevansa menossa Pohjoissaaren eteläkärjessä
olevaan Wellingtoniin, josta pääsee lautalla Eteläsaarelle. Matkan varrella hänen
piti poiketa suorimmalta reitiltä ja käydä länsirannikolla kotonaan Opunakessa,
lähellä New Plymouthia. Se sopi minulle, kiirettähän ei ollut.
Hänen vanhemmillaan oli leirintäalue ja muutamia mökkejä upealla rannalla.
Rannan takana kaukaisuudessa näkyi Taranakin tasaisilta mailta upeasti kohoava
hyvin harvoin purkautuva tulivuori, lumihuippuinen Mt Egmont. Se on
hyvin samannäköinen ja yhtä symmetrisen muotoinen kuin suurempi japaninserkkuinsa
Mt Fuji.
Olimme muutaman päivän Opunaken leirintäalueella. Sain asua perheen piharakennuksessa.
Kuskini Bob harrasti sukeltamista ja niin pääsin pitkästä
aikaa myös sukeltamaan. Sain jopa märkäpuvun lainaksi, sitä kylmässä vedessä
tarvitsikin. Sukeltelimme hiekkarannan reunasta lähtevillä kalliorannoilla
missä näin ensimmäistä kertaa eteläisen Tyynenmeren kaloja, meritähtiä, merimakkaroita
ja monenlaisia äyriäisiä. Vesikin oli kohtalaisen kirkasta. Todella
mielenkiintoista!
Illalla rannan rauhallisia maininkeja kuunnellessani mietiskelin mökissäni,
että kyllä vapaan kulkurin huoleton elämä on mukavaa. Ei koskaan tiedä minkälaisiin
tilanteisiin pääsee, kun antaa vain sattumille mahdollisuuden. Liftaaminen
on kyydin saannin kannalta aina onnen kauppaa, mutta parhaimmillaan
yksi kyyti tuo mukanaan myös valtavasti uusia kokemuksia kuten tutustumi-
113
nen Graylingien perheeseen Oropissa ja nyt tämäkin päivä täällä Opunakessa.
Eteläsaarelle ehdin hyvin ensi viikolla.
Seuraavana päivänä ajoimme Bobin kanssa Pohjoissaaren etelärannalla sijaitsevaan
pääkaupunki Wellingtoniin, josta jatkoin laivalla Eteläsaaren Pictoniin.
Runsaan kolmen tunnin laivamatka oli todella hieno. Ihailin kirkkaassa
auringonpaisteessa kylpevää Cookin salmea ja Eteläsaaren pohjoisrannikkoa,
kun laiva ajoi pitkän matkan Queen Charlotten vuonomaista salmea, jonka
pohjukassa Picton sijaitsee. Molemmilla puolilla komeat jyrkkärinteiset vuoret
päättyvät mereen. Näillä vesillä englantilainen kapteeni Cook vieraili useaan
otteeseen kartoittaessaan Uutta Seelantia 1770-luvulla ja antaessaan nimet lähes
jokaiselle niemelle, lahdelle ja saarelle. Laivan upseeriston painostuksesta
hän suostui kuulemma lopulta antamaan yhdelle paikalle, eli tälle Pohjois- ja
Eteläsaarten väliselle salmelle, nimen itsensä mukaan.
Jo vuosia sitten olin tietosanakirjojen kuvista nähnyt, että Eteläsaaren lounaisrannikko
hienoine vuorineen, vuonoineen, jäätiköineen ja alppijärvineen on
kaunein, villein ja luonnontilaisin osa maata. Ja sinne minäkin nyt olin liftaamassa.
Mitä etelämmäksi pääsin, sitä vähemmän teillä näkyi sellaisia autoja, joihin
voi toivoa kyytiin pääsevänsä. Pohjoissaarella liftaaminen oli helppoa koska
liikennettä oli aika paljon ja monet varsinkin yksin liikkeellä olevat autoilijat
ottivat mielellään liftarin kyytiin puheseuraksi.
Mutta etelään kesälomalle ajavien perheiden kyytiin ei helpolla päässyt. Paikallista
liikennettä oli vähän. Samalla teiden varsilla seisovia liftareita näkyi
koko ajan enemmän. Kaikki halusivat nähdä Fiordlandin vuonot ja Queenstownin.
Ensimmäisen telttayön pitkään aikaan vietin Greymouthin leirintäalueella
länsirannikolla. Tutustuin siellä pariin hollantilaiseen liftariin, joiden kanssa
seuraavina päivinä liftailimme vuoron perään toistemme ohitse monet kerrat.
Välillä minä huiskuttelin heille, kun John ja Leon seisoivat peukut pystyssä
jossakin tienhaarassa, välillä kävi päin vastoin. Jotenkin kuitenkin aina illalla
löysimme itsemme samalta leirintäalueelta.
Greymouthin jälkeen etelään mennessä alkaa Uuden Seelannin alppien pitkän
vuorijonon vaikutus näkyä maisemassa. Lähes koko saaren mittainen vuoristo
on lumihuippuinen, parhaimmillaan lähes neljän kilometrin korkuinen.
Greymouthin jälkeen etelään mennessä vuoriselänne kulkee tien vasemmalla
puolella aina vain lähempänä länsirannikkoa. Se vaikuttaa luontoon erittäin
114
115
Lumoava silta puusaniaisten metsään Whangarein
leirintäalueen vieressä. Juuri tätä tunnelmaa
olin tullut Uudesta Seelannista etsimään.
Pohjoissaaren maaseudulla suuri osa paikkojen nimistä on maorinkielisiä. Tässä
tienhaarassa odottelin puolistuntisen seuraavaa liftikyytiä matkallani Aucklandista
Taurangaan.
Graylingin mamma oli perheen matriarkka ja hän ”adoptoi” minut perheeseensä
välittömästi kun tilalle tulin. Tutustuin heti myös perheen ruohonleikkureihin,
mustakuonoiseen lampaan karitsaan ja samanikäiseen vuohen karitsaan jolla jo
pienet sarvet pilkistivät otsasta. Nämä kaverukset pitivät talon ympäristön nurmen
siististi leikattuna. Aamuisin tankkasin ne kahdella maitopullollisella.
116
Ikkunanäkymäni Graylingien lammastilalla. Vanha isäntä menossa nostamaan perunoita,
taustalla oikealla näkyy Mt Maunganui ja sen takana Bay of Plenty -lahti
Tyynenmeren rannalla.
Lammastilan maat olivat kumpuilevia. Greg on menossa hakemaan traktorin peräkärryn
tankkiin lisää vettä.
117
Hodgesin veljekset keritsemässä lampaita. Rankkaa työtä. Sadepäivinä pääsin mukaan
lajittelemaan villaa ja pakkaamaan sitä suuriin paaleihin.
Uuden Seelannin Pohjoissaaren rannikoiden maisema on suurelta osin lammaslaitumia.
Ennen eurooppalaisten tuloa nämä kaikki alueet olivat metsien peitossa
118
Liftiä tarjonnut Bob oli ylpeä rannikoiden komeista maisemista ja välillä pysähdyimme
niitä katselemaan.
Pysähdyin pariksi päiväksi Bobin vanhempiensa omistamalle leirintäalueelle Opunakessa
Taranakin alueella. Kävimme sukeltamassa kylmän kirkkaissa vesissä. Onneksi
sain käyttööni Bobin veljen märkäpuvun. Bobin verkkokassissa simpukkasaalis.
119
Muutin tähän taloon Tarurangassa ja ostin itselleni vaaleansinisen Skodan, elämäni
ensimmäisen oman auton.
Otumoetain peruskoulun vaskiryhmää kävin opettamassa viikoittain.
120
Syksyllä, huhtikuun lopulla alkaa kiwihedelmän poiminta. Työporukoissa oli paljon
reppureissaajia eri puolilta maailmaa. Muita suomalaisia en silti koskaan poimintaryhmissä
tavannut.
Sain kesäleikkaustöistä eräältä kiwihedelmätilalta tekaistulle nimelle kirjoitetun
palkkashekin, mutta yksikään pankki ei sitä lunastanut.
121
voimakkaasti. Lännestä Tasmanianmereltä tuleva kostea tuuli nousee vuoriston
rinteitä ylemmäksi ja tiivistyy sateeksi. Joissakin kohdissa vuosittainen
sademäärä voi olla jopa käsittämättömät 6000 milliä, melkein kymmenkertaisesti
Suomeen verrattuna. Tämä on tehnyt nämä länsirannikon mahtavat
sademetsät, jota vielä jäätiköiltä sulamisvesiä valtoimenaan johtavat kirkkaan
turkoosit joet halkovat.
Asutusta näillä seuduilla on silmiinpistävän vähän. Siellä täällä on lammastiloja,
joiden yleisilme ja rakennusten taso ja siisteys on aika paljon karumpia kuin
vauraammilla alueilla Pohjoissarella. Mieleen tulivat Ylä-Lapin kylät lähellä
Norjan rajaa. Metsiä hallitsevat suuret etelänpyökit siellä missä on hieman
kuivempaa, kosteammilla alueilla ei voi olla huomaamatta valtavia kahikateapuita,
joiden silhuetti on usein aika erikoinen, jotenkin taiteellisen repaleinen.
Hieman samanlaisia ovat lähes yhtä korkeiksi, yli 50 metrisiksi kasvavat rimupuut,
jotka näyttävät hieman havupuilta. Rimulla on pitkät riippuvat hieman
kellertävän sammalvihreät neulasmaiset oksat. Rimu on hidaskasvuinen, monet
suuret puut voivat olla jopa 800 vuotta vanhoja, eikä niitä tavata luonnonvaraisina
Uuden Seelannin ulkopuolella.
Metsissä voi nähdä myös kirkkaan punakukkaisia etelänrata-puita. Ne ovat
vain noin 15-metrisiä, mutta näin alkuvuodesta rinteillä näkyi siellä täällä yksittäisiä
riemunkirkkaan punaisia täpliä vihreyden keskellä. Ja siellä täällä tien
varsilla näkyy myös runsaasti jopa lähes kymmenmetrisiä palmumaisia puusaniaisia.
Uusi Seelanti onkin todellinen saniaisten maa. Lajeja täällä on parisen
sataa, eli selvästi enemmän kuin koko Euroopassa. Saniaiset ovat olleet aina
maorien tärkeitä hyötykasveja ja monet maorien kuuluisista tatuointi- ja puuleikkaussymboleista
ovat tyyliteltyjä saniaisten lehtiä. Ja onhan Uuden Seelannin
urheilijoillakin aina paidassaan hopeanhohtoisen puusaniaisen lehden
kuva.
Maailman suloisin lintulaji
Franz Josefin ja Foxin jäätikköalueen leirintäalueella vietimme hollantilaisten
Leon ja Johnin kanssa useamman päivän. Foxilla tapasin viimein lintulajin,
jota olin ehkä kaikkein eniten odottanut näkeväni, keapapukaijan. Kea on noin
naakan kokoinen koukkunokka, kauniin oliivin vihreä päältä ja kun se lehahtaa
lentoon, kainaloissa ja kyljissä oleva oranssin punainen tulee esiin. Kea on
hiukan kuin Lapin nuotiotulille ilmaantuva kuukkeli: utelias, peloton ja puuhakkaan
seurallinen. Se elää lumirajan tuntumassa etelän alpeilla, ei missään
muualla.
122
Kea on pohjattoman kiinnostunut kaikesta. Jos niitä ilmestyy pieni parvi vaikka
parkkipaikalle, yksi saattaa ryhtyä repimään auton renkaan venttiilikumeja,
toinen ihmettelee ja nokkii peiliä ja maahan hetkeksi jätetty ruokakassi on
pian revitty auki. Kaiken tämän tuhostelun se tekee valloittavalla persoonallaan
niin rakastettavan sympaattisesti, että ne saivat pysyvän paikan sydämessäni
maailman hurmaavimpina lintuina.
Koska tieliikenne väheni samalla kun tiellä tuntikausia toimettomina seisovien
liftarien määrä lisääntyi, päätimme lopulta jatkaa Johnin ja Leonin kanssa bussilla
Queenstowniin, jotta matka etenisi. Linjurikyyti jatkui upeiden metsien
läpi aluksi Tasmanian meren rantaviivaa viistäen. Koko ajan ahmin silmilläni
ja taltioin mieleeni ja sydämeeni näitä maisemia, komeampia kuin missään
olin koskaan nähnyt.
Haastista tie lähti ylöspäin turkoosinsinistä jokea myöten kohti Haastin solaa,
jonka ylitettyä maasto muuttui kuin leikaten aivan toisenlaiseksi. Vuorijonon
itäpuolella Wanakassa sataa murto-osa siitä mitä sademetsien Haastissa. Alppijärvet,
kuten Wanaka ja Hawea, olivat silti kauniita, vaikka niiden rannat
olivat puuttomia lammaslaitumia. Kun on kirkasta, kaiken taustana näkyvät
aina lumihuippuiset alpit.
Queenstown kauniin Wakatipujärven rannalla on Eteläsaaren suosituin turistikaupunki.
Järven takana kohoava Remarkables-vuoristo antaa komean
kehyksen kaupungin maisemalle. Majoituimme leirintäalueelle, jossa saimme
varattua viimeisen pienen sisämajoitushuoneen kolmeen pekkaan, juuri ennen
perässämme tulleita kahta tyttöä. Koska yöksi oli tulossa sadetta, tytöt kysyivät,
että saisivatko he ehkä nukkua huoneemme lattialla. Mikäs siinä.
Illalla menimme viidestään pubiin, jossa oli kova tanssimeininkki päällä. Tytöt
pyytelivät myös minua kovasti tanssimaan, mutta minä en lähtenyt, kuten en
ole koskaan lähtenyt. Illan aikana toinen tytöistä pysyi kovasti vierellä, kunnes
en lopultakaan suostunut tanssilattialle lähtemään. Niin jäin taas porukasta
outona yksin.
Hollantilaiset ja tytöt pyörivät moneen kertaan ensin lattialla, sitten parin tunnin
kuluttua hyvin äänekkäästi leirintäalueen huoneessa. Niinpä. Minä jäin
taas tarjolla olleesta lystistä jälleen osattomaksi koska pidin kiinni jo lapsena
saamastani ällötyksestä tanssimista kohtaan. Jääräpää ja jänkkä. Kun aina pidän
tästä periaatteestani kiinni, niin aina näin käy. Ei tämä ollut ensimmäinen
kerta, tuskin viimeinenkään. Tätä mietiskelin kävellessäni aamuyöllä pitkin katuja,
kun en enää viitsinyt kuunnella huoneessa kuuluvaa kovaäänistä ähellystä.
123
Liftaustilanne Queenstownista etelään ei vaikuttanut lupaavalta. Vuokrasimme
hollantilaisten kanssa auton kolmeksi päiväksi. Saimme puhuttua mukaan
vielä yhden kanadalaisen Derrickin kuluja pienentämään, vaikka ahdasta tuli
pieneen Toyota Starletiin. Saimme nipin napin ahdettua sinne neljä miestä ja
rinkkaa.
Kiersimme pitkän lenkin Te Anaun kautta kuuluisaan Milford vuonoon, jossa
tietä reunusti taas fantastiset kylmät sademetsät. Näimme hienoja vesiputouksia
ja teimme vuonoajelun. Matka jatkui edelleen alas Eteläsaaren kärkeen
Bluffiin ja ylös saaren itärannikkoa Dunediniin. Siellä kävimme Otagon
niemimaalla kiikaroimassa kuningasalbatrossikolonnaa, mutta valitettavasti
kaikki niistä taisivat olla merellä kalastamassa, emme nähneet niistä yhtäkään.
Dunedinissa palautimme auton ja jatkoimme ylöspäin liftaten taas erillään.
Kanadalaista Derrickiä en enää nähnyt, mutta hollantilaisten kanssa jatkui
jonkun matkaa se sama tahti kuin aikaisemmin länsirannikolla. Välillä minä
ohitin heidät jossain tienhaarassa, välillä he taas omasta kyydistään heiluttelivat
villisti käsiään, kun ajoivat ohi.
Takaisin Oropiin ja uusi musiikkityö
Lähes kuukauden liftireissun jälkeen palasin ”kotiin” Oropiin ja sain kotiväeltä,
eli Graylingeilta todella lämpimän vastaanoton.
Matkani aikana olin nähnyt lehdessä työpaikkailmoituksen, jossa etsittiin vaskisoiton
opettajaa Taurangan alueelle. Olin sitä jo hakenut ja niin sen sain.
Ostin paikallisesta musiikkikaupasta itselleni halvan mutta toimivan pasuunan
ja aloin treenata aluksi Graylingien lampaiden keritsemisaitassa, jossa nyt ei
ollut toimintaa.
Kun olin kokeillut pasuunoita liikkeessä, kauppias oli ottanut nimeni ja puhelinnumeron
ylös. Muutaman päivän kuluttua minulle soitti Paul Sanders,
paikallinen pasunisti ja opettaja. Tutustuin häneen ja hänkin lupasi itseltään
ylijäävää opetustyötä minulle. Hän tarjosi minulle myös kaupungista pienen
talonsa puolikasta vuokralle, joten muutin kaupunkiin.
Kotiväkeni, eli Graylingit mamma etunenässä, huolehtivat muuttaessani, että
sain heiltä sängyn, lakanoita, tyynyt ja muita tarpeellisia uuteen asuntooni. Ja
olin aina viikonloppuina tervetullut kotiin farmille.
124
Talo, johon muutin, oli itse asiassa vanha, huonokuntoinen, melkein tölliksi
nimitettävä perus-uusseelantilainen puutalo. Siinä oli kolme makuuhuonetta,
isohko olohuone, keittiö ja pesuhuone. Tontti oli aika iso ja hoitamaton. Ryhdyimme
Paulin kanssa sitä kunnostamaan. Teimme pienet penkit tomaateille
sekä maustekasveille, salaateille ja muille nopeakasvuisille keittiöpuutarhan
kasveille.
Alkuvaiheessa uskoin, että joudun kiertämään opettamassa laajalla alueella.
Sen vuoksi ostin itselleni myös auton, koska Uudessa Seelannissa on todella
heikot bussiyhteydet, joitakin pitkän matkan vuoroja lukuun ottamatta. Ostamani
lemmikinsininen Skoda oli ensimmäinen koskaan omistamani auto.
Minua tietysti huvitti sen lemmikinsininen väri, joka heti muistutti siitä vuosia
aiemmin sattuneesta auto-onnettomuudesta.
Modern School of Music ei lopulta saanut minulle järjestettyä opetustyötä,
mutta työluvan heidän avullaan sain. Opetustyötä sain kuitenkin Otumoetain
peruskoulun ala-asteelta, jossa kävin viikoittain pitämässä ryhmätunteja vaskisoittamisesta
kiinnostuneille 12-13 vuotiaille oppilaille. Oli tosi mielenkiintoista
saada pieni tuntuma koulupuvuissa opiskelevaan nuorisoon ja nähdä sitä
kautta hiukan minkälainen koululaitos maassa on. Kiirettä ei ollut kenelläkään,
meininki oli enemmän unelias kuin kovasti eteenpäin pyrkivä. Oppilaaksi
ryhmään ilmoittautui myös koulun historian opettaja. Mutta ehkä hän
halusi lähinnä olla mukana auttamassa minua järjestelyissä. Silti hän seurasi
kiinnostuneena opetustani.
Lupauksia opetustyöstä sain muistakin kouluista, mutta Otumoetaita lukuun
ottamatta kaikki jäivät lopulta saamatta. Olin työnhakua varten pyytänyt
vanhempiani Kokkolasta hankkimaan englanninkieliset työtodistukset Keski-Pohjanmaan
musiikkiopiston opetustyöstäni sekä myös todistuksen siitä
kurssin nysästä, jonka Arto Hämäläinen minulle pedagogiikasta oli pitänyt.
Ne kyllä herättivät täällä kovasti luottamusta. Uudessa Seelannissa julkisia
musiikkioppilaitoksia ei ollut kuten Suomessa, opetus tapahtui kouluopetuksen
rinnalla. Minut palkannut Modern School of Music oli yksityinen koulu,
joka huonoin tuloksin yritti päästä käyntiin.
Nyt kun minulla oli auto, pystyin liikkumaan itsenäisesti. Ja siinä vaiheessa,
kun uskoin vielä työllistyväni hyvin, päätin käyttää rahaa myös oman ensimmäisen
oman riippuliitimen hankintaan. Kun olin Mt Maunganuin ohella
nähnyt riippuliitämistä monien muidenkin vuorten rinteillä, halusin vihdoinkin
täällä päästä lentämisen unelmassani eteenpäin. Mutta ei, vaikka ympäristössä
oli pienempiä ja suurempia kukkuloita ja vuoria, lentämisen opettelu
ei yksin onnistunut täälläkään. Kursseja ei järjestetty eikä lentoporukka ollut
125
kuitenkaan yhtä aktiivista kuin Stavangerissa oli ollut. Kävin kerran tai pari
yhden maorilentäjän, Nick Tahaun kanssa kokeilemassa Kaimaivuorten rinteillä,
mutta en minä vieläkään oikeasti lentämään päässyt.
Työtilannekin jäi lopulta huonoksi. Oli minulla jokunen yksityisoppilas Otumoetain
kouluryhmän lisäksi, mutta en näillä töillä oikein elänyt. Soittokeikkojakaan
ei montaa ollut.
Yhdeni mieleenpainuvan keikkakokemuksen silti sain. Läheisessä isommassa
kaupungissa, eli Hamiltonissa toimivassa Waikaton Sinfoniaorkesterissa oli
tulossa konsertti, johon Taurangasta oli lähdössä avustajiksi monta vaskisoittajaa.
Minäkin sain kutsun sinne. Matkustimme vaskiporukalla Hamiltoniin
Founders Theateriin konserttia edeltävään kenraaliharjoitukseen ja oli aika
hämmästyttävää, että kun avasin harjoitussalissa nuottinipun, niin Mozartin
Taikahuilualkusoiton ja Max Bruchin viulukonserton jälkeen nipusta löytyi
Sibeliuksen Finlandia! Soittaessani sitä, ajattelin että ei varmaan moni suomalainen
pasunisti ole sitä yhtä kaukana kotoa päässyt soittamaan.
Kun lopultakaan en opetustyötä riittävästi saanut, oli tilanne hyväksyttävä ja
alettava etsiä muita töitä. Kotiväki Oropissa tarjosi edelleen tekemistä aina silloin
tällöin ja kävin usein viikonloppuisin syömässä heidän luonaan. Graylingien
toinen poika, Doug oli rakentamassa oman perheensä kanssa tilan alueelle
omaa uutta taloaan, siellä tein monenlaisia töitä, seinien kittausta, maalausta,
siivousta ja muuta hanttihommaa silloin tällöin.
Sain huhtikuun lopussa vieraan Suomesta. Timo Sahranto, joka työskenteli
puutarhurina Norjassa samaan aikaan kuin minä, otti minuun yhteyttä ja piipahti
luonani. Teimme Timon kanssa parin päivän automatkan Pohjoissaaren
itärannikolle, jossa melkein törmäsimme Prinssi Charlesiin ja prinsessa
Dianaan. Olivat juuri ennättäneet lähteä Gisbornesta kun sinne pääsimme.
Paluumatka läpi Ureweran kansallispuiston oli hienoa asumatonta maastoa,
sellaista Uutta Seelantia, jollainen se Pohjoissaarikin oli ollut ennen kuin karjatalous
oli parturoinut kaikki metsät laitumien tieltä. Ureweran metsät olivat
viidakkomaisen tiheitä, jälleen paljon saniaisia ja täällä oli paljon komeita nikaupalmuja,
joka on Uuden Seelannin ainoa luonnonvarainen palmu, jota ei
kasva villinä missään muualla kuin täällä. Suoalueiden reunat rehottivat täynnä
miekkamaisen uudenseelanninpellavan tiheitä kasvustoja, joiden yläpuolella
hienot suuret kukkavanat roikkuivat.
Uudenseelanninpellava on toinen paikallinen kasvi, joka oli maoreille vanhoina
aikoina todella tärkeä. Sen lehtien sitkeistä kuiduista maorit tekivät suu-
126
rimman osan vaatteistaan, erilaisia astioita, koreja ja muita tarvekaluja. Purjelaivojen
kaudella niistä tehtiin laivaköysiä.
Ureweran järvet olivat autiota asutuksesta ja rannat puhtaita ja niiden rannoilla
oli aluksi rikkumaton uusseelantilainen tunnelma. Sitten alkoi kuulua
mustarastaiden ja muiden Euroopasta tuotujen lintujen laulua. Tämä kotoisesti
tuttujen lintujen laulu metsissä sai minut jatkuvasti pahalle tuulelle. Kun
kulkee sankassa saniaismetsässä, jossa kasvaa nikaupalmuja ja oksilla roikkuu
sammaleiden väleissä orkideoja, tuttujen peippojen ja rastaiden kajauttama
äänimaisema tuhoaa aidon tunnelman täydellisesti. Samat linnut kotoisessa
Suomessa huhtikuun lopulla herkistävät ihanasti kevään tunnelmaan. Mutta
ei täällä.
Mitä enemmän Seelannin luontoon tutustuin, sitä enemmän aloin kärsiä havainnoistani
ja ajatuksesta, kuinka pahasti se alkuperäinen luonto sieltä on oikeasti
kadonnut. Valtaosa maaseudulla näkyvistä puista, pensaista ja muista
kasveista oli muualta tuotuja. Australiasta tuodut eukalyptukset, kalifornialaiset
radiatat, eurooppalaiset koristepensaat, niittyjä valtaavat piikkiherneet,
ojien pientareilla keltaisenaan kukkivat vihmat, sormustinkukat ja muut vieraslajit
alkoivat kiusata minua kaikkialla. Itseäni tässä kyllä omalla tavallaan
nauratti se ristiriita, että maisema oli kuitenkin kaikesta huolimatta kaunis.
Urewerassa ja Eteläsaaren kylmissä sademetsissä ja joissakin luonnonpuistoissa
sai vielä nauttia kasviston puolesta aidosta uusseelantilaisesta maisemasta.
Niissä ei metsien sisällä sentään vielä vieraslajeja näkynyt. Mutta eurooppalaiset
linnut olivat paikoin niissäkin todella äänekkäitä, vaikka välillä tuin, fantailin
ja muiden alkuperäisten lintujen ääniä silti kuorossa kuului. Maaseudulla ja
pikkukaupunkien kaduilla näkyi lisäksi erittäin paljon Intiasta kotoisin olevaa
myna lintua sekä australialaisia naakan kokoisia mustavalkoisia huiluvariksia.
Syksyllä kiwihedelmätöihin
Koska syksy oli tulossa, se toisi mukanaan runsaasti poimintatyötä kiwihedelmätarhoilla.
Vanha tuttuni Oropin Young Farmers clubista, Mike Hoseason,
hommasi minulle töitä läheistä Katikatin pikkukaupungista. Hänen vanhempiensa
kiwihedelmätilan lisäksi kaupungissa oli runsaasti muitakin kiwihedelmäviljelmiä,
jotka tarvitsivat työvoimaa poimintasesongin käynnistyessä toukokuun
alkupäivinä.
Muutin pois Paulin talosta Taurangasta ja löysin alivuokralaishuoneen Katikatista.
Myin autoni koska en autoa enää tarvinnut ja rahatilanne alkoi mennä
127
huonommaksi. Työskentelin Katikatissa sekä kiwihedelmän poiminnassa että
myös suurella pakkaamolla, jonne monet lähiseudun viljelijät toivat satonsa
lajiteltaviksi ja pakattavaksi.
1980-luvun puoliväli oli aikaa, jolloin Uuden Seelannin kiwihedelmät todella
löivät itsensä läpi maailman hedelmämarkkinoilla. Kysyntä oli kova ja tarhoja
pystytettiin vauhdilla. Silti tällä alueella oli muutakin hedelmänviljelyä, persikkaa,
aprikoosia ja jonkin verran myös omenaa.
Kiinnitin monta kertaa huomiota siihen nöyrään ammattitaitoon, jota tarhurit
pitivät jatkuvasti yllä. Laadusta ei saanut tinkiä yhtään. He tiesivät, että
kalifornialaiset, espanjalaiset ja chileläiset hengittävät niskaan ja pystyttävät
koko ajan laajenevaa kiwihedelmätuotantoa eri puolille maailmaa.Ainoa asia,
jolla uusseelantilaiset voivat pärjätä täältä pitempien kuljetusyhteyksien päästä,
oli laatu. Sama oli toiminut myös muiden maataloustuotteiden kanssa. Aiempi
kiinteä napanuora helpoille markkinoille entiseen emämaahan Englantiin
katkesi, kun britit liittyivät EEC:n jäseneksi 1973. Uusi Seelanti ja Englanti
olivat yhtäkkiä eri puolilla tätä rajaa. Maatalousvaltaisen Uuden Seelannin oli
ollut pakko etsiä uusia keinoja, joilla pärjätä maatalousviejänä maailmanmarkkinoilla.
Kiwihedelmää kutsuttiin aikaisemmin kotiseutunsa mukaisesti kiinankarviaiseksi.
Mutta vasta uusseelantilaiset oivalsivat, että siitä voidaan jalostaa uusi
kaikkien makuun sopiva hedelmä. Ja he antoivat sille saman tien markkinointiseksikkäämmän
uuden nimen maan tunnuseläimen, kiwi-linnun mukaan.
Pakkaamossa kaadettiin hedelmät varovaisesti isoille kuljettimille, jossa koneet
lajittelivat ne eri kokoluokkiin. Pakkaajat nostivat hedelmät kennolaatikoihin
yksitellen. Jos hedelmässä oli vikaa, se oli heti heitettävä pois. Mikäli hedelmät
ovat täysin virheettömiä, niitä voi säilöä kuukausimääriä, jopa vuoden kylmävarastossa.
Mutta jos yhdessäkin hedelmässä on lommo tai kuori hiukan rikki,
se alkaa kypsyä ja kypsyttää hetkessä koko laatikon, jolloin ne pilaantuvat nopeasti.
Sen takia lajittelu oli tehtävä tarkasti.
Välillä olin mukana poimintaryhmissä, joihin kuului paljon reppureissulaisia
ympäri maailmaa. Työlupia ei tiloilla kukaan kysellyt. Minullahan nyt sellainen
sattui olemaan, muttei siitä kukaan työnantaja ollut kiinnostunut.
Joskus mietin, että miksei täällä koskaan näe suomalaisia reissaajia, miksi suomalaiset
kiertävät vain interrailillä Eurooppaa, vaikka tännekin voisi tulla.
Eikä tämä ole edes kallista, jos reissaa tarpeeksi pitkään. Lento tietysti maksaa,
mutta muuten täällä voi elää halvalla, liftata paikasta toiseen ja töitäkin tehdä
128
pimeästi aivan helposti. Paljon kanadalaisia, amerikkalaisia, saksalaisia, ranskalaisia,
englantilaisia on joka paikassa, ja muita pohjoismaalaisiakin tapasin
aina välillä, mutten yhtään suomalaista reppureissaajaa. Se Timokin kävi vain
siististi kääntymässä, matkalaukku kädessä.
Kiersimme eri tiloilla poimimassa kypsät hedelmät pakkaamolle toimitettaviksi.
Työ oli aika helppoa. Taimet kasvatetaan neljän metrin etäisyyksillä
olevissa riveissä ja oksat on kesäleikkauksessa johdettu rivien väleihin pingotetuille
teräslangoille. Niinpä hedelmät roikkuivat kypsinä juuri pään yläpuolella.
Ne kerättiin käsin harteilla riippuvaan pussiin, joka tyhjennettiin varovaisesti
rivien päässä oleviin puulaatikoihin.
Välillä päivät olivat lyhyitä, koska syksyisinä toukokuun päivinä sataa usein.
Sateessa poimittu sato ei pysy laadukkaana. Tapasin yhdellä tilalla myös Billin,
miehen, jonka kiwiköynnöksiä olin kesällä leikannut ja saanut palkkashekkini
tekaistun Mark Millsin nimellä. Kerroin, ettei mikään pankki sitä suostunut
lunastamaan. Hän naureskeli kovasti, kun kuuli kuinka monessa pankissa olin
yrittänyt shekkiä lunastaa ja maksoi myhäillen velkansa, runsaat 100 dollaria
käteisenä.
Kun sateita tuli enemmän, menin yleensä muutamaksi päiväksi kotiin Graylingeille
Oropiin. Siellä oli aina mukavampaa kuin pienessä alivuokralaishuoneessa
Katikatissa, jossa Phillipsien perheen pienet lapset retuuttivat minua
aina joka suuntaan. Graylingeille myös vanhan rouvan lammaspaistit vetivät
minua puoleensa.
Lähtöpäätös Australiaan kypsyy
Kiwihedelmäkausi kesti pitkälle kesäkuun puolelle. Monien erimaalaisten
poimintakavereiden kanssa keskustelun perusteella aloin pikkuhiljaa vakavasti
harkita lähtemistä Australiaan. Reilu puoli vuotta aikaisemmin olin sitä lentokoneen
ikkunasta katsellut, ehkä olisi jo aika lähteä sinne.
Auton olin saanut myytyä, mutta edelleen minulla oli kallis ostos, joista yritin
päästä eroon ennen kuin voin lähteä. Riippuliidin valjaineen oli jäänyt käytännössä
täysin ilman käyttöä. Yritin tarjota sitä vähän sinne ja tänne. Lopulta
liitimen minulle myynyt kaveri lupasi ottaa sen puolestani myytäväksi ja lähettää
rahan perääni, kun on leijan myynyt. Kuin parempia vaihtoehtoja ei kerta
kaikkiaan ollut, se oli hyväksyttävä.
129
Ennen kuin lopullisen lähtöpäätöksen tein, pohdin monta päivää sitä, kuinka
paljon olin Uudesta Seelannista tykännyt. Maa, sen luonto ja sellainen hiljaisen
hidas elämänmeno olivat osuneet ja uponneet minuun todella syvälle.
Aivan kuten Norjasta lähtiessä, minulle oli täälläkin syntynyt jo ystäväpiiri,
josta oli tullut tärkeä.
Edelleen kärsin monien ihmisten kanssa siitä kielipuolen ongelmasta, että uudet
ihmiset aluksi olivat kovin kiinnostuneita suomalaisesta, halusivat kysellä
ja käyttivät alkuvaiheessa paljon viitseliäisyyttä yrittäessään ymmärtää huonoa,
vaikkakin jo paljon kehittynyttä englannin kieltäni. Mutta monta kertaa tämä
viitseliäisyys katosi pian. Sain olla mukana porukassa, mutta muutuin jotenkin
näkymättömäksi. Minulle ei juuri puhuttu eikä minulta paljoa kysytty, kun oli
helpompi lörpötellä niiden kanssa, jotka eivät olleet edes sellaisen kielimuurin
takana kuten minä.
Jossain vaiheessa minulle alkoi kehittyä ikävä tunne, että tunsin olevani ainoastaan
niin fiksu kuin mitä pystyin ystävilleni kielellisesti ajatuksiani kertomaan.
Mutta siinä on älykkyyteni raja. Aivan liian usein mielipiteitteni ja
ajatusteni pienemmät mutta tärkeät nyanssit, joita yritin kertoa, eivät menneet
perille. Silloin tunsin itseni usein aika tolloksi. Pahinta oli, jos joskus yritin
kertoa jonkun vitsin, eikä kukaan ymmärtänyt siitä yhtään mitään. Vaikka tiesin
tämän niin se oli pitemmän päälle aika raivostuttavaa.
Paremmat ystävät, kuten minut puoliksi adoptoinut Graylingin perhe, eivät
käyttäytyneet niin, joten heitä minun tulisi oikeasti ikävä, jos lähtisin. Mutta
tiesin kuitenkin, että niin paljon maailmaa on vielä nähtävä, että lähdettävä on.
Viimeiset viikot ennen lähtöäni asuin taas Paul Sandersin talossa Taurangassa.
Oli keskitalven aika ja Uudessa Seelannissa on silloin aika kylmä. Oikeastaan
tosi kylmä. Vaikka päivisin lämpötila oli ulkona 12-13 astetta plussalla eikä
yölläkään juuri pakkaselle mennyt, silti missään vaiheessa tavallisissa taloissa
ei ollut kunnolla lämmin. Meillä oli takka, mutta lähes samalla hetkellä, kun
liekki sammui, takka oli aivan kylmä. Meillä oli myös pari hehkuvaa sähkölämmitintä,
mutta eivät ne taloa lämpimänä pitäneet. Illalla ennen sänkyyn
menemistä oli sinne pistettävä peri-englantilainen kuumavesipullo, jonka ympärille
sitten nukkumaan mennessä piti käpertyä. Ja aamulla ylös nouseminen
oli kauheaa, lattia oli kylmä kuin luistinrata.
Huomasin, että hiljalleen luihin ja ytimiin imeytyi sellainen ainainen kylmäntunne.
Suomessa kun talvella on kylmä, niin kotona sisällä on aina lämmin.
Kylmä ei jää päälle niin kuin se Seelannissa talviaikaan jäi. Siitä syvälle imeytyneestä
kylmän tunteesta ei tahtonut päästä millään eroon. Useimmat taval-
130
lisista asunnoista olivat talvella pohjoismaalaiseen verrattuna todella kylmiä.
Niissä pärjäsi villavaatteilla ja sitkeilyllä, varsinkin kun se kylmin aika ei nyt
niin pitkä kuitenkaan ole. Siihen on tietysti myös entisessä emämaassa Englannissa
aina totuttu.
Oli suomalaisen juhannuksen aika, kun kaikki ystäväni hyvästeltyäni liftasin
Aucklandiin, josta minulla oli varattu lento Australiaan. Oli aika siirtyä matkani
seuraavaan vaiheeseen.
131
AUSTRALIA 1983
Siirtolaisten kanssa Sydneytä tutkimassa
Aika tarkkaan eteläisen pallonpuoliskon keskitalven hetkellä, 22. Kesäkuuta
1983 saavuin Australiaan. Uuteen Seelantiin mennessäni en tuntenut maasta
ketään. Australiasta tunsin sentään yhden ihmisen, joka asui vieläpä täällä Sydneyssä.
Varusmiespalvelun aikana olin tutustunut Arto Marjoniemeen, joka oli
muuttanut vanhempiensa mukana tänne toistakymmentä vuotta aikaisemmin.
Hän tuli aikuisena ensi kertaa Suomessa käymään, kun sai litteran eli ilmaisen
lentolipun armeijaa varten. Sen jälkeen hän oli palannut tänne.
Ei keskitalven päivä täällä Sydneyssäkään mikään lämmin ollut, mutta palella
ei tarvinnut kuten Seelannissa. Lähdin etsimään junalla ja busseilla Parramattan
esikaupungissa Winston Hillsissä osoitetta, jonka olin saanut Artolta
nelisen vuotta aikaisemmin. Jo silloin olin luvannut, että jonain päivänä tulen
ovea koputtamaan. Kyllä osoitteesta Marjoniemen perhe löytyi, mutta Arto oli
kuulemma opiskelemassa Armidalen yliopistossa vajaan 500 kilometrin päässä.
Perheen äiti ja kaksi veljeä kutsuivat kuitenkin minut muutamaksi päiväksi
luokseen asumaan, jotta voisin nähdä Sydneytä ennen kuin liftaan Armidaleen.
Seuraavana päivänä kun Marjoniemet menivät töihin, lähdin tutustumaan
keskustaan. Aucklandiin nähden Sydney antoi heti ensivaikutelman varakkaammasta
suurkaupungista. Omakotialueet olivat laajuudeltaan moninkertaiset
Aucklandiin verrattuna, asuuhan tässä kaupungissa enemmän ihmisiä
kuin koko Uudessa Seelannissa. Talot olivat selvästi suurempia ja lähes jokaisella
tontilla oli viihtyisä puutarha, grillipaikka ja uima-allas.
132
Sydneyn ydinkeskusta on koostaan huolimatta todella kompakti, kaikki oleellinen
on aivan kävelymatkan päässä. Circular Quay, eli satama aivan kaupungin
sydämessä oli luonnollinen lähtöpaikka kävelyretkelle. Vasemmalla sivulla
seisoi valtameriristeilijä, joka oli piipahtamassa kaupungissa, sen takana satamasilta
ja oikealla puolen kilometrin päässä kuuluisa Oopperatalo.
Kuunteli hetken aikaa Australian syvintä ja erikoisinta äänimaisemaa, vaikka
keskellä kaupunkia olinkin. Kadulla istui muutamia aboriginaaleja, eli Australian
alkuasukasta, jotka soittivat didgeridoota. Soitin on termiittien ontoksi
syömä puunrungon pätkä, jota pärrytetään hiukan kuin minulle tutumpaa pasuunaa.
Saundi on yhtä erikoinen kuin sen soittotapa, se ei vertaudu oikeastaan
mihinkään muuhun musiikkiin maailmassa. Kummallisinta sen soittamisessa
on, että siinä hengitetään yhtä aikaa, siis samanaikaisesti, nenän kautta sisään,
kun puhalletaan suusta ulos soittimeen. Näin ääni päristyksineen ja rytmikuvioineen
jatkuu keskeytymättä minuuttitolkulla.
Jatkoin kohti sataman vieressä olevaa Oopperataloa. On se vaan hienolla paikalla
ja käsittämättömän hieno rakennus! Vaikka en ole koskaan ollut erityisemmin
kiinnostunut arkkitehtuurista, kyllä Sydneyn Oopperatalo on ehdottomasti
Wau-rakennus, isolla W:llä. Hiukan kauempana sen sivulla näkyi
toinen kaupungin tunnetuista maamerkeistä, upea 8-kaistainen satamasilta. Se
on kaikille tuttu ilotulituksesta, joka näkyy joka uudenvuoden aattoiltana televisiouutisissa
kaikkialla maailmassa.
Kävin Oopperatalossa sisällä opastetun kierroksen. Arkkitehtuuri on sisältä
yhtä vaikuttava kuin ulkoa. Pääsisipä joskus tänne kuuntelemaan konserttia! Ja
aivan Oopperatalon läheisyydessä sijaitsee Sydney Kasvitieteellisen puutarhan
sisäänkäynti. Loppu iltapäivä kului puutarhaa kierrellen. Siellä näin ensimmäistä
kertaa australialaisia tunnettuja papukaijoja, valkoisia ja keltatöyhtöisiä
kakaduja. Eivät ne ehkä aivan yhtä sympaattisia olleet kuin Uuden Seelannin
Eteläsaaren keat, mutta mukava näidenkin puuhailuita oli seurailla, vaikka
puolikesyjä pullakakaduita olivatkin.
Vain muutama päivä sitten olin hiukan kallella kypärin kun Uuden Seelannin
maisema, hyvät ystävät ja minulle sopinut elämäntapa oli jäämässä taakse ja oli
lähdettävä taas yksin aivan uuteen paikkaan. Into kohdata uutta syttyi kuitenkin
nopeasti, kun aloin aistia ensimmäisiä tuntemuksiani Australiasta. Hyvä
kun tulin, puoli vuotta aikaa ja valtava maa vielä edessä!
Kun tuli viikonloppu, ajelimme Marjoniemen veljesten kanssa ympäri Sydneytä,
kävimme Ku-Ring Gai Chasen kansallispuistossa, Bondi Beachilla ja
133
Katoombassa, Blue Mountaisin kansallispuistossa 100 kilometrin päässä sisämaassa.
Samalla kun pojat kertoivat Australiasta ja Sydneystä, oli hauska huomata mitä
siirtolaiseksi lähteminen oli vaikuttanut heidän puhumaansa kieleen. Vanhempi
veli Markku oli ollut tänne tullessa hyvinkin teini-iässä ja oppinut kotona
Oulussa suomen tietysti täydellisesti Hän puhui suomea aivan kuin kuka tahansa.
Myös englantia hän puhui kai liki täydellisesti, aksenttia ei kuulemma
moni huomannut.
Seuraava nuorempi, eli inttikaverini Arto, puhui suomea erinomaisesti, mutta
puheen intonaatiosta ja muista pienistä elementeistä kuului helposti, että hän
ei puhu sitä kieltä, jonka parhaiten osaa. Kun hän puhui aussienglantia, ei kuulemma
kukaan pystynyt kuulemaan mitään erikoista. Arto oli ollut Australiaan
tullessaan kymmenen korvilla ja käynyt lähes koko koulunsa täällä.
Nuorin pojista, Veli, oli ollut tullessaan vieläkin nuorempi ja käynyt koko koulunsa
täällä. Lisäksi kun poikien isä oli kuollut vuosia sitten ja äiti oli uudestaan
naimisissa unkarilaisen Imren kanssa, kotikieli oli englanti. Silti Veli
kykeni puhumaan tavallisista yksinkertaisista asioista suomeksi, mutta selvästi
vieraalla korostuksella. Monimutkaisemmat asiat oli puhuttava englanniksi.
Muutaman tosi mukavan Sydney-päivän jälkeen oli aika lähteä eteenpäin.
Varsinainen päämääräni oli pohjoisessa, siellä missä kuuma ja kostea trooppinen
Australia sijaitsee. Mutta ensin halusin tavata Arton.
Kohti Armidalea ja liftireissu Queenslandiin
Ensimmäinen etappi oli siis Armidalen kaupunki, joka sijaitsee New Englandin
ylänköalueella, eli Australian rannikkoa pitkin kulkevan lähes koko mantereen
mittaisen vuoristoalueen keskellä. Sinne oli matkaa vajaat 500 kilometriä,
ja arvelin pystyväni liftaamaan sinne yhdessä päivässä.
Ajoin ensin junalla kaupungin ulkopuolelle Wyongiin, jonka aseman läheltä
kulki kartan mukaan pohjoisen päätie. Oli kiva yrittää peukaloida Australian
ensimmäistä autokyytiä. Tunti meni ennen kuin sain kahdelta opiskelijatytöltä
ensimmäisen liftin Newcastleen. Matkaonni ei sen jälkeen ollut ihan toivotunlainen,
pääsin ensimmäisenä päivänä yhteensä neljällä kyydillä Port Macquarieen,
noin 300 kilometriä.
134
Jäin leirintäalueelle yöksi, ja kun yöt ovat täälläkin nollan vaiheilla keskitalven
aikaan, otin on-site vanin. Se on paikalleen asennettu käytetty matkailuvaunu,
joita Australian leirintäalueilla käytetään yleisesti mökkien sijaan. Koska
oli kylmä, eikä vaunussa ollut lämmitintä kuten oletin, jätin leivänpaahtimen
päälle lämmityslaitteeksi. Se oli sellaista mallia, joka ei itsestään sammu, vaan
paahtaa leivät helposti mustiksi, ellei huomaa kääntää ajoissa leipiä pois ja
sammuttaa paahdinta. Joten se soveltui hyvin hätävara-lämmityslaitteeksi kylmässä
vaunussa, lievää törkeämmistä paloturvallisuuspuutteistaan huolimatta.
Asensin paahtimen niin, että paahdin ei edes kaatuessaan pysty sytyttämään
mitään.
Aamu oli aurinkoinen, mutta kylmän yön jälkeen vielä viileä. Paahdoin itselleni
nopeasti aamiaisleivät onneksi edelleen hyvin toimivalla paahtimella. Kiire
oli ulos ja tielle.
Vaikka etäisyys täältä Uuteen Seelantiin on vain parisen tuhatta kilometriä,
ympäristöstä huokuva tunnelma tuntui minusta täysin erilaiselta. Kun nyt olin
aivan uudenlaisessa maassa, olivat aistini herkkinä imemässä, tunnustelemassa
ja tarkastelemassa kaikkia uusia kokemuksia, jotka olivat nyt tarjolla. Leirintäalueella
ja tien varressa, jonne ympäristöä tarkkaillen kävelin hitaasti rinkkoineni,
oli runsaasti erilaisia palmuja, ja muuta minulle tuntematonta kasvistoa.
Ja tien varressa oli tietysti niitä eukalyptuksia, joita täällä pitääkin olla.
Eikä äänimaisemassa kuulunut niitä tuttuja eurooppalaisia lintuja, jotka Seelannissa
minua ärsyttivät. Nyt äänimaailmaa hallitsivat meluisten papukaijojen
kirkuna, omituisesti kiekuvat australialaiset huiluvarikset ja monet lajit, joita
en tietysti tuntenut. Kauempaa taisi kuulua jopa kookaburran eli naurulinnun
pitkää säksättävää ääntelyä.
Jo näinä ensimmäisinä päivinä huomasin, että lintuja tuntui täällä olevan sekä
määrällisesti että lajimäärällisesti paljon enemmän kuin Seelannissa. Mikäs
sen mukavampaa! Niinpä hyvin nopeasti mieleeni tuli sellainen ympäröivä
australialaisuuden kokemus, joka poikkesi selvästi siitä aiemmasta seelantilaisuudesta.
Myös tämä tunne oli mieluinen.
Täynnä intoa lähdin liftaamaan sisämaahan kohti Armidalea. Päivän aikana
sain kuusi tai seitsemän lyhyttä kyytiä, erilaisia ihmisiä viljelijöistä kaupparatsuihin
ja kun kielitaitokin on jo vähän parantunut, oli mukava jutella, vaikka
kaikki tietysti kysyivät ne samat Suomi-kysymykset kylmästä, jääkarhuista ja
urheilusta.
135
Päivällä lämpötila kohosi nopeasti 20 asteen tuntumaan. Pitkästä aikaa oli
kunnolla T-paitakeli! Maisema muuttui heti kun tie lähti kiemurtelemaan
ylöspäin kohti Great Dividing Range vuoristoa. Tämä vedenjakaja ei ole missään
kovin korkea, mutta se kulkee lähes koko itärannikon mitan etelästä pohjoiseen.
Koko maan korkein kohta on vain runsaat 2200 metriä korkea Mt Kosciuszko,
joka sijaitsee vähän etelämpänä, Sydneyn lounaispuolella. Silti tämä
vuoristo on tarpeeksi korkea pitääkseen suurimman osan sateista vuoriston
rannan puoleisella kaistalla. Alempana rannikkoseudulla maasto oli enimmäkseen
hieman mäkistä heinikkoa, jossa kasvoi siellä täällä eukalyptusmetsiköitä.
Rannikon tuntumassa on myös runsaasti maanviljelyä. Ylöspäin mennessä
ympäristö muuttui metsäisemmäksi, niissä näkyi runsaasti myös luonnonvaraisia
palmuja.
Iltapäivällä pääsin lopulta Armidaleen, noin kilometrin korkeudella olevaan
pieneen yliopistokaupunkiin. Täällä ylhäällä oli selvästi viileämpi. Toisin kuin
rannikolla, suuri osa puista oli näin keskitalvella lehdettömiä. Viimeinen kyyti
pudotti minut yliopiston parkkipaikalle.
Oli tietysti mukava tavata Arto pitkästä aikaa. Heidän asuntolassaan yliopistolla
oli jokunen vapaa huone, joten sain puolivaivihkaa majoittua soluasunnon
tyhjään huoneeseen. Tutustuin samalla hyvin kirjavaan joukkoon opiskelijoita,
heitä oli joka puolelta maailmaa. Iltaisin kävimme pelaamassa hallissa sulkista
ja usein sen jälkeen teimme porukalla illallisen soluasunnon keittiössä.
Muutaman päivän levon jälkeen halusin jatkaa pohjoiseen. Yksi Arton opiskelukavereista
kysyi voisiko hän tulla mukaan. Liftaaminen kiinnosti Borneon
saarelta Sarawakista Malesiasta kotoisin olevaa kiinalaista Kok Peng Chongia,
jota kaikki kutsuivat Vinceksi. Mutta koska hän ei ollut aiemmin liftannut hän
ei uskaltanut lähteä yksin. Mikäs siinä, pidin Vincestä ja olisi vaihtelua liftata
kaksin.
***
Lähdimme varhain seuraavana aamuna erään opiskelijan mukaan autolla kohti
pohjoista. Craig oli menossa kotiinsa Queenslandin eteläosiin, ja näin saatiin
ensimmäinen peräti vajaan 600 kilometrin kyyti peukaloa edes liikauttamatta.
Kun olimme aamuvarhaisella liikkeellä lähes tyhjillä teillä, näimme kohtalaisen
paljon villieläimiä tien varressa. Useita kengurulaumoja ja myös muutamia
wallabyja, jolla sanalla pienempiä kengurulajeja kutsutaan. Kun liikennettä oli
vähän, pysähdyimme muutamassa kohdassa niitä tarkkailemaan.
136
Craig oli selvästi ylpeä kotimaansa eläimistöstä ja selitti niistä meille. Kengurunaarailla
on yleensä jatkuvasti kolmen ikäisiä pentuja, kohdussa alkio, joka
ei lähde kasvamaan vaan on ikään kuin odotustilassa, että sopiva hetki koittaa.
Toinen on pussin sisällä nisässä jatkuvasti kiinni oleva kasvava pentu sekä suurin,
jo enimmäkseen pussin ulkopuolella pysyvä keskenkasvuinen pentu, joka
opettelee syömään aikuisen dieetin mukaisesti erilaisia heinäkasveja. Tämä
vanhinkin pentu käy välillä imemässä vapaana olevasta nisästä maitoa.
Tien varren puissa näkyi myös isoja kirjavanvärisiä papukaijaparvia, useita
punahehkuisia rosellalajeja, sateenkaarilureja, sekä maassa heinillä ruokailevia
galah- eli ruusupapukaijoja. Se on noin naakan kokoinen kakadulaji, jonka rintapuoli
on kauniin ruusunpunainen, selkäpuolella vaihtelevat vaaleanharmaat
eri sävyt. Päälaki on valkoinen. Ruusupapukaijat ovat kakadujen tapaan hyvin
seurallisia ja elävät jatkuvasti isoissa parvissa, parhaimmillaan niitä voi olla satoja,
jopa tuhansia. Joillakin alueilla Australiassa kaikkia kakadulajeja pidetään
maatiloilla haitallisina tuholaisina. Iso parvi voi kuulemma saada suuria tuhoja
aikaan.
Eläimistöltään Australia vaikutti näin ensimmäisten vajaan parin viikon jälkeen
paljon kiinnostavammalta kuin Uusi Seelanti. Tämän tietysti tiesin jo
etukäteen. Mutta maisema ja erityisesti kasvisto olivat sitä vastoin enimmäkseen
paljon tylsempiä. Sama lievästi kumpuileva ruohomaa, jota harvapuiset
eukalyptusmetsiköt siellä täällä pilkkovat, jatkuu välillä satoja kilometrejä.
Viljelyseuduilla joka puolelle levittyneet tuhansien hehtaarien viljapellot,
maissipellot ja muut viljelmät eivät nekään paljoa maisemaa elävöitä. Pitkillä
matkoilla kyytiläisen ajankulua on aika usein torkkuminen, ellei kuski ole kovin
innokas juttelemaan. Silloin tällöin kyydistä nautittiin Pick-Upin lavalla
viuhuvassa tuulessa, onneksi ajoimme kohti lämpimämpää pohjoista.
Noin puolentoista viikon käynti Queenslandissa Vincen kanssa oli kiinnostava
myös siitä näkökulmasta, että oli mukava keskustella hänen kanssaan kaikesta
mitä näimme. Vince oli toisen polven kiinalaissiirtolainen Malesian Borneon
saarelta. Hän oli harras kristitty mutta kunnioitti toisaalta erittäin paljon
vanhoja kiinalaisia perinteitä. Kun päivittäin keskustelimme kokemistamme
asioista näistä kahdesta näkökulmasta, niiden merkitys avautui molemmille
varmasti paljon vivahteikkaammin.
Pääsimme pohjoiseen Rockhamptoniin asti. Sieltä menimme laivalla nuorison
suosimalle Great Keppel -saarelle, mutta koska kumpikaan meistä emme olleet
biletyyppejä, leiriydyimme kauemmaksi remuleirintäalueilta. Saarella oli
todella hienot hiekkarannat ja koska 80-luvulla Australiassa valtaosa tytöistä
137
kulki rannoilla yläosattomissa, Vincelle tämä oli aina hiukan vaikeaa. Perinteisen
kiinalaisen kasvatuksen saaneena hän ei tiennyt minne olisi katsonut.
Minua silloinen muotivillitys ei todellakaan kiusannut.
Mieleen on jäänyt parina iltana aivan käsittämättömän komea tähtitaivas, kun
illalla jutustelimme pimenevällä rannalla teltan edessä kaikesta maan ja taivaan
välillä. Missään lähitienoolla ei ollut kaupunkeja, teollisuutta valosaastetta
tuomassa tai autoteitä pölyä tai muuta ilman kirkkautta haittaamassa. Tähtikirkkaana
yönä eteläiset tähtikuviot ja varsinkin todella loistavana hehkuva
linnunrata olivat käsittämättömän kirkkaita ja selkeitä! Etelänristi, ja ristin
suuntaan osoittavat kaksi Pointerstähteä sekä vielä upeat Magellanin tähtisumupilvet
näkyivät hienosti aivan paljailla silmillä. Täältä eteläisen taivaan
kannen alta näkyy, että linnunrata on todella yhtenäinen vyömäinen rakenne.
Ei sitä koskaan yhtä selkeänä ja hienona pohjoisessa näe.
Yöllä telttaan tuli muutamia kutsumattomia vieraita. Minulla oli käytössä
edelleen Uudesta Seelannista ostamani halpa harjateltta, jossa ei ollut vetoketjuja
oviaukon alaosassa. Ja nyt sieltä tunki yöllä pari kappaletta opossumeja
ruokakassiemme houkuttelemina. Heräsin siihen, että joku kuljeskeli jalkojeni
päällä. Ja samalla ruokakassissa rapisi. Ei helkkari, nousin ylös samalla kun
Vincekin heräsi. Tönimme yhdessä telttaan tulleet ison kissan kokoiset pussieläimet
ulos. Ne jäivät teltan vierelle ja kiipeilivät lähipuissa. Sain muutaman
kuvankin niistä, kun pistin pimeässä käsikopelolla salamavalon kameraan ja
räpsin muutaman kuvan rapinan suuntaan puun oksilla.
Erikoisia liftikyytejä
Yritimme liftata vielä Rockhamptonista ylöspäin. Mutta nyt tuntuivat kyydit
loppuvan. Seisoimme tuntikausia eikä kukaan pysähtynyt. Kyydin saaminen
kaksin oli mahdollista mutta selvästi vaikeampaa kuin yksin, Ja kun Vincen
lomaakaan ei ollut jäljellä enää kovin montaa päivää, siirryimme lopulta tien
toiselle puolelle ja aloimme liftata takaisin etelää kohden.
Aika pian ensimmäinen auto pysähtyi. Juoksimme rinkkoinemme vanhan
huonokuntoisen auton vierelle, josta ovi avautui. Autossa hymyili viisi iloista
aboriginaalia, neljä miestä ja yksi nainen, sekä tavaratilassa vielä kolme lasta.
Sanoimme, ettei sinne taida mahtua, kun meillä oli rinkatkin mukana. He vakuuttivat,
että kyllä mahtuu, ja vetivät jo rinkkojamme kyytiin. No, jotenkin
saimme itsemme autoon sullottua. Istuimme epämääräisessä sekamelskassa
sylikkäin kahden, jopa kolmen kanssa. Auto lähti saman tien liikkeelle. Hyvin
138
nopeasti tilanne valkeni meille lisää, kaikki neljä miestä olivat kunnolla juovuksissa,
kuljettajaa myöten.
Meillekin tarjottiin pulloa ystävällisten naurunremakoiden ohessa, mutta eipä
se sillä hetkellä ja siinä tilanteessa oikein maistunut. Minulle tämä oli ensimmäinen
kerta, kun tapasin näin läheisesti Australian alkuasukasväkeä. Valitettavasti
tämä kohtaaminen vahvisti sitä mitä olin kuullut jo etukäteen. Alkoholi
on valtavan suuri ongelma aboriginaaliyhteisöissä. Kuin pisteenä iin päälle eräs
heistä sanoi pulloa heilutellen, että nyt on meneillään kansallinen aboriginaaliviikko,
mutta me ei siitä piitata, me vaan juodaan. Yritin hymyillä, mutta tilanne
oli kyllä aika surullisen kaamea. Samalla ne kolme takakontista kurkkivaa
lasta tietysti imivät itseensä esimerkkiä siitä, minkälaisena aboriginaalit itseään
pitävät ja minkälaiseksi heidänkin on tultava.
Pelottava hetki oli, kun kuljettaja alkoi voimaan huonosti. Vauhtia ei onneksi
ollut paljoa, mutta mies vain aukaisi oven ja oksensi ajaessaan tielle pysäyttämättä
autoa. Muu porukka tietysti hörähti nauramaan.
Onneksi auto kääntyi pian sivutielle ja he jättivät meidät päätielle ja hyvästelivät
meidät iloisesti ja toivottivat liftionnea. Huh.
Loppumatkalla Vince alkoi hermoilla enemmän lomansa loppumisen kanssa,
eikä liftaaminen tainnut olla hänelle sopivin matkustustapa muutenkaan.
Edellinen kyyti aboriginaalien autossa taisi olla hänelle viimeinen niitti. Siksi
ehdotin, että hän menisi loppumatkan siististi bussilla. Tulen peukaloitse perässä
Armidaleen kunhan kerkeän.
Viimeiset kaksi liftipäivää olivatkin poikkeuksellisen mielenkiintoiset.
Olin päässyt jo takaisin Uuden Etelä-Walesin puolelle Bangalowin pikkukaupunkiin.
Vettä alkoi tihuttaa. Kävelin kylän läpi, koska aina on helpompi
saada kyyti ulosmenotieltä kuin sisääntulotieltä. Sade hiljalleen lisääntyi. Kylän
eteläpäässä menin tien vieressä olevan suuren puun alle sadetta pitämään.
Liikennettäkään ei paljoa enää ollut. Lopulta eteeni pysähtyi auto, jossa mies
sanoi ikkunasta, etten kyllä enää tänään noin märkänä kenenkään kyytiin pääse.
Mutta voisin tulla hänen kyydissään ja majoittua hänen talossaan. Mies
vaikutti luotettavalta, joten otin tarjouksen mielelläni vastaan.
Ajoimme kymmenkunta kilometriä sivutietä pitkin ja tulimme vanhalle ränsistyneelle
kartanolle, mitä siitä pimeässä saattoi nähdä. Nyt jo satoi kaatamalla.
Mietin, että tilanne oli hiukan kuin jostakin elokuvasta, jossa yksinäinen
kulkija joutuu takamailla sijaitsevaan epämääriseen taloon. Ja sitten…
139
Menimme kuitenkin sisään. Mies sekä talossa asuva vanha äiti antoivat kuivat
lainavaatteet ja keittivät minulle iltateet ja sain syödäkseni. Mies, Duncan,
esitteli minulle simpukankuorikokoelmiaan ja puhuimme tietysti matkastani
ja vastailin tuttuihin Suomi-kysymyksiin.
Sain huoneen, jossa oli upottava suuri sänky, johon vanha rouva oli vaihtanut
lakanat. Sängyssä katselin elokuvamaisen kiihkeää salamointia, kuuntelin
ukkosen pauketta, kaatosateen lorinaa ja askeleita, joita kuului koko talon
mittaiselta verannalta. Siinä tallusteli vähän välillä suuri musta dobermanni.
Vahtikoira kuljeskeli aivan lasioven edessä monta kertaa yön aikana. Tunnelma
oli aika erikoinen.
Aamulla sade oli loppu ja sain keittiössä aamukahvin vanhalta rouvalta. Duncan
nukkui vielä. Menin ulos katselemaan ympäristöä. Nyt valossa näin, että
talo todellakin oli vanha, entisaikaan taatusti kulmakunnan komein kartano.
Talo oli noin 40 metriä pitkä ja 10 metriä leveä. Nyt se oli huonossa maalissa,
kattopellit ja rännit repsottivat ja talo oli aika ränsistyneessä kunnossa muutenkin.
Pihalla oli pari vanhaa kaakeliallasta, toinen suihkulähdettä varten, toinen ilmeisesti
entinen uima-allas. Molemmissa oli nyt kaikenlaista puista lentänyttä
roskaa. Isompaan Duncan oli illalla kertonut aikovansa istuttaa joskus taimenia.
Talon ympäri kiersi katoksen alla kulkeva terassi, jonka lattialankuista osa
puuttui. Tällä terassilla iso vahtidobermanni oli kulkenut, onneksi emäntä oli
vienyt sen nyt sisään.
Piha oli aika pahasti umpeen kasvanut. Lähimetsä oli vallannut hoitamatonta
aluetta hiljalleen takaisin itselleen. Paikka oli jollakin tavalla unenomainen,
unohdettu, ikään kuin jostain aivan toisesta maailmasta. Silti se oli edelleen
eilisiltaisen mukavan kyydintarjoajan ja hänen äitinsä koti.
Aamupalan jälkeen Duncan oli lähdössä asioille lähikaupunkiin ja sain häneltä
kyydin viitisenkymmentä kilometriä etelän suuntaan.
Muutaman lyhyen kyydin jälkeen seisoin pitkään Graftonissa tienhaarassa
odottamassa kyytiä ylös vuoristoon kohti Armidalea. Viimein pysähtyi punainen
urheiluauto, jonka takaluukku samalla aukesi. Heitin rinkan sinne ja
menin kyytiin. Kuljettaja kertoi olevansa tulossa laukkakilpailuista, jossa hänen
omistamansa hevonen oli kilpaillut, mutta pärjännyt huonosti. Hän oli
hiukan allapäin. Ja jossain vaiheessa aloin aavistaa, että hän oli jonkun verran
juovuksissa. Mutta toisin kuin pari päivää aikaisemmin, tämä juovuksissa oleva
kuljettaja ajoi kovaa, ja tällä autolla pääsi, jos vain polkimeen hiukan nojasi.
140
Kiemurainen tie kulki ylöspäin ja vauhti tuntui jatkuvasti kiihtyvän, Minua
alkoi jo pelottaa, varsinkin kun miehen ohjausliikkeet olivat mutkissa jotenkin
oudon nykiviä. Eikä hän enää juuri puhunut. Ja kun ilta oli, alkoi samalla hämärtää.
Kaksi kertaa kävi niin, että auto ajautui hetkeksi jo pientareelle, jolloin
ruohot ja pientareen pienet pensaat hakkasivat auton pohjaa. Minulla heilahtivat
kädet molemmilla kerroilla automaattisesti eteen ottamaan törmäystä
vastaan. Pyysin, että hän pysäyttäisi koska voin hiukan pahoin. Hän pysäytti
ja nousin ulos hengittämään kylmää vuoristoilmaa ja mietin kuumeisesti mitä
pitäisi tehdä. Tiesin, että jonkun matkan päästä huipun jälkeen tämä ylämäki
muuttuu alamäeksi, koska tie vie vuoriston länsipuolelle. Holtiton hurjastelu
alamäkeen olisi, jos mahdollista, vielä pelottavampaa.
Mies oli ollut pitkään aika vaitonainen, ikään kuin keskittynyt omiin ajatuksiinsa.
Astuin takaisin autoon ja pyysin että voisiko hän ajaa hieman hitaammin,
kun minulla on vähän matkapahoinvointia. Hän lupasi, että totta kai voi.
Mutta vauhti jatkui saman tien yhtä hurjana. Oli jo lähes pilkkosen pimeää ja
minua pelotti aina vain enemmän.
Lopulta päätin, että jään mieluummin vaikka pimeään kylmään metsään telttaan
yöksi kuin jatkan hänen kyydissään alamäkeen. Mies pysäytti auton tien
varteen ja huomasin samalla, että takaa näkyi auton valot lähestymässä. Riuhtaisin
rinkan nopeasti takaluukusta samalla kun mieskin tuli ulos. Lähdin
juoksemaan rinkka olalla kohti lähestyvää autoa ja heiluttelin molempia käsiäni
peukut pystyssä.
Lähestyvä auto pysähtyi vähän matkan päähän ja siitä nousi mies ja kysyi
epävarmalla äänellä, että olinko joutunut jotenkin pahoinpidellyksi. Siltä se
oli ehkä näyttänyt, kun revin vauhdilla rinkan urheiluauton tavarasäiliöstä ja
lähdin juoksemaan. Kerroin mitä oli tapahtunut ja pyysin, että voisinko saada
heiltä kyydin seuraavaan kaupunkiin. Mies sanoi, että totta kai, ja että keskellä
yötä tässä paikassa ei kukaan kyllä normaalisti pysähtyisi ottamaan ketään
kyytiin koska siinä läheisyydessä oli kuulemma joku vankila! Tämä vanha pariskunta
oli sen tyyppinen, että he eivät varmasti yleensä liftareita poimi, mutta
nyt minulla oli onnea.
Katselin alamäessä jokaisessa mutkassa, että pilkottaako siellä jossain pusikossa
punainen urheiluauto. Mutta eipä näkynyt.
Näin pääsin Glen Innesiin, ja vielä illalla sain yhden rekkakyydin lopulta Armidaleen
asti. Huh, olipa matka. Ja olipa onni, että Vince päätti siirtyä bussiin,
tämä olisi ollut hänelle aivan liian rankka kokemus.
141
Vihdoin kohti trooppista Australiaa
Armidalessa vietin vielä viikon koska minulla oli herännyt ajatus selvitellä
mahdollisuutta opiskella itsekin täällä. Halusin tutustua opintosuuntiin, eli
löytyykö täältä puutarhatieteen opintokokonaisuuksia tai jotakin muuta, mikä
saattaisi kiinnostaa. Samoin halusin tietää opinto-oikeuksista, kustannuksista,
stipendeistä ja muista mahdolliseen opiskeluun liittyvästä. Näitä keräämiäni
tietoja jäin pohdiskelemaan. Mutta nyt oli aika lähteä uudelleen kohti Queenslandia,
joka oli kuitenkin se alue Australiaa, joka minua kiinnosti eniten.
Edessä oleva matka Pohjois-Queenslandiin oli pitkä, noin 2000 kilometriä.
Osa matkasta kulkisi aika pitkälti samaa reittiä rannikkoa pitkin, jota liftailimme
Vincen kanssa. Siksi valitsin osittain toisen reitin. Tälläkin matkalla
kohtasin mielenkiintoisia ihmisiä ja sain erikoisia yöpaikkoja.
Toowoombassa yövyin kyytiä tarjonneen epämääräisen hippiporukan mukana
taas kerran kummallisessa ränsistyneessä röttelössä. Osa porukasta pössytteli
laholla verannalla itsekasvatettuja ruohojaan ja soitteli epävireistä kitaraa, pihalla
autonromun vieressä toisenlaista ruohoa mutusteli hauska pitkäpartainen
vuohipukki. Yötä olin hellakeittiön lattialla yhdessä muutaman muun kanssa.
Miten minä aina tällaisiin outoihin ja rähjäisiin paikkoihin jouduinkaan? Niin
no, ehkäpä ne, jotka asuivat hienommissa taloissa, eivät maankiertäjälle yösijaa
yhtä helposti tarjoa.
Mukava välietappi oli Queenslandin eteläosissa asuvan Harri Marjoniemen
luona. Saavuin Harrin luo Toowoombasta. Vaikka matka ei ollut kuin noin 400
kilometriä, päiväkirjani mukaan siihen kului peräti 14 kyytiä.
Harri, Marjoniemen veljeksistä vanhin, asui Howardin pikkukaupungin lähellä
hiukan syrjässä, mutta sinne pitkän tien päähän viimeinen autoilija minut
pilkkopimeässä ajoi. Onneksi hän oli paikkakuntalainen. Yksin en olisi ikinä
sinne löytänyt.
Vietin Harrin ja Gabbyn luona miellyttävän muutaman päivän tauon. Nyt kun
tapasin veljessarjan vanhimman, on palattava itseäni kovasti kiinnostavaan aiheeseen
eli Marjoniemen veljesten kielen kehitykseen, kun olivat lähteneet
keskenkasvuisina siirtolaisiksi. Harri oli kuulemma tietoisesti päättänyt pitää
täysin suomiaksentin, vaikka puhui luonnollisesti englantia muuten aivan täydellisesti.
Mutta kun hän puhui englantia, kuului kilometrin päähän, että hän
puhuu suomalaisella tavalla. Eikä hän omien sanojensa mukaan halunnut siitä
millään luopua. Se oli ehkä hänen oma tapansa pitää kiinni suomalaisesta
identiteettistään uudessa kotimaassaan.
142
Lintujen suhteen Australia on Uutta Seelantia värikkäämpi. Jo Sydneyn katukahvilassa
tutustuin pöytään lennähtäneisiin sateenkaarilureihin. Australiassa on todella
runsas papukaijalajisto joista monet hehkuvat loistavan kirkkaissa väreissä.
Marjoniemen perhe otti minut hyvin vastaan ja kierrätti katsomassa Sydneyn nähtävyyksiä,
kuten kuuluisaa Bondi Beachia.
143
Liftireissulla Queenslandiin malesiankiinalaisen Vincen kanssa. Pohjoisen päätiellä
oli usein aika hiljaista ja kahdestaan kyydin saaminen tavallista hitaampaa.
Mutta vaihteeksi oli kiva kun oli puhekaveri.
Takaisin ylös Queenslandiin liftatessani minulla oli parin päivän lepotauko Harri
Marjoniemen luona Howardissa. Kuvassa on pari ylimääräistä hoitolasta Harrin,
Gabyn ja Niki-koiran lisäksi.
144
Erikoinen yöpaikka lähellä Bangalowia. Rajun sadeyön jälkeisenä aamuna katselin
hiukan ränsistynyttä vanhaa kartanorakennusta jonka verannalla kuljeskeli yöllä
hurjan näköinen dobermanni vartiossa. Nukuin vierashuoneessa vasemmalla olevien
ovien takana..
Mitä pohjoisemmaksi pääsin, sitä trooppisemmaksi maisema muuttui. Queenslandin
rannikoilla viljellään runsaasti ananasta.
145
Perheessä oli kaksi pientä lasta sekä sekarotuisen sympaattinen Niki-koira.
Ystävystyin heti Nikin kanssa. Se rakasti hakea keppiä kun sen heitti jonnekin,
mieluiten pihan lähellä olevaan lampeen. Kokeilin muutaman kerran, että
saanko sen kyllästymään kepin hakemiseen. Päätin heittää niin monta kertaa,
että se lopulta jättäisi sen hakematta. Mutta ei, minulla loppuivat sekä omat
hermot että varsinkin kädestä voimat. Joka ikinen kerta, ehkä 40 tai 50 kertaa,
Niki toi kepin takaisin jalkojeni juureen ja kieli roikkuen innokkaasti hymyillen
ja häntää heiluttaen odotti, että mihin suuntaan sen seuraavaksi heitän. 6-0
Nikille.
Matka jatkui kohden pohjoista. Muutama telttayö välillä ja olin taas Rockhamptonissa
odottamassa kyytiä Mackayhin. Samassa tienhaarassa vajaa kuukausi
aikaisemmin olin seisonut Vincen kanssa, ennen kuin lähdettiin takaisin
etelään. Ja samoissa eukalyptuksissa tien vieressä riekkui edelleen iso parvi
suuria, korppiakin kookkaampia pikimustia ja suuritöythöisiä kakaduja, joilla
oli suuri punainen vyö pitkässä pyrstössään. Kakadut ovat todella kovaäänisiä
lintuja. Varsinkin auringon nousun aikaan ne saavat teltassa nukkujan raivoihinsa,
kun parvi isoja kakaduja riitelee äänekkäästi lähipuissa. Siitäkin minulle
tuli muutama kokemus.
Rockhamptonilla oli liftariporukoissa siihen aikaan sellainen maine, että sieltä
ei tahdo millään päästä eteenpäin. Puhuttiin, että Rockyn ja Mackayn välillä
olisi joskus jopa liftareita tapettu ja että tämä runsaan 300 kilometrin väli olisi
muutenkin arveluttavaa liftata. Kaikenlaisia juttuja aina liikkuu.
Sain lopulta kyydin, jossa oli taas hiukan erikoisia vivahteita. Tämänkertainen
kuski oli yltä päältä tatuoitu isokokoinen mies, joka oli aluksi aika vaitonainen.
Mutta heti kun hän kuuli, että olen suomalainen, hän ryhtyi kertomaan
entisestä suomalaisesta tyttöystävästään. Kyydissä oli ennestään jo saksalainen
liftari. Kävi ilmi, että hän oli kotoisin Maichingenista, muutaman kilometrin
päästä Magstatista jossa olin runsas 10 vuotta aikaisemmin ollut vaihto-oppilaana.
Hän jopa väitti tuntevansa jollakin lailla silloisen isäntäperheeni Stegmaierit.
Tiedä häntä, ihan näin isoon sattumaan oli vaikea uskoa.
Mitä pohjoisemmaksi pääsin, sitä hienommaksi ympäristö muuttui. Maantieteellisen
tropiikin raja oli jäänyt jo kauas taakse, Kauriin kääntöpiirin kyltti
seisoi Rockhamptonin kaupungin eteläreunalla. Sen yläpuolella alkoi siis
maantieteellinen tropiikki.
Maastossa näkyikin jo selviä tropiikin merkkejä, viljapellot ovat vaihtuneet sokeriruokopelloiksi,
ananasviljelmiä ja jopa riisiviljelmiäkin näkyi siellä täällä.
Metsissä kasvoi runsaasti palmuja ja yleinen tropiikin kasvuvoima oli rehevänä
146
siellä täällä jo näkyvissä. Edelleen tosin tienvierusta oli pitkät pätkät sitä tylsää
kuivaa heinäaroa, joita yksittäiset harvapuiset eukalyptusmetsiköt välillä katkaisivat.
Silti yhä useammin tie yhtäkkiä kaartui jonkun kallion jälkeen aivan
selvään sademetsään.
Koko Australian itärannikon mittainen Great Dividing -vuoristo tulee vähä
vähältä aina vain lähemmäksi rannikkoa mitä pohjoisemmaksi menee. Ja siellä
täällä alkoi sadetta kerääviä rinteitä olla jo aivan lähelle rannikkoa missä pohjoisen
valtatie kulkee. Silloin tällöin tie sukeltaa yhtäkkiä kuin kasvihuoneeseen:
joka puolella näkyy sammalten peittämiä puita, saniaispuita, ja muuta
kosteaan troppiseen metsään kuuluvia kasveja, vuolaita puroja valuu tien ali
kohti idässä olevaa merta. Ja kohta muutaman kilometrin päästä kaikki muuttuu
taas, rinteet vetäytyvät kauemmaksi ja kostea alue jää taakse, ja se tavallisempi
maisema palaa. Minulla perhoset vatsassa taas tanssivat, kun ajattelin
olevani kohta ihan siellä Pohjois-Queenslandin tropiikissa.
Kolmen päivän ja monen kyydin jälkeen olin vihdoin Townswillessa, jonka
posti oli ensimmäinen etsittävä kohde kaupungissa. Koko matkani ajan olin
päiväkirjojen lisäksi kirjoitellut kymmenittäin kirjeitä kotiväelle ja kavereille
sekä Suomeen että myös Norjaan. Puhelimitse olin ollut kotiin yhteydessä nelisen
kuukautta sitten, sen jälkeen vain kirjeitse. Jos jotain halusi kysyä, kesti
vastauksen saaminen vähintään 3 viikkoa, useimmiten 4 tai 5 viikkoa.
Nyt kun olin viimeiset pari kuukautta ollut taas liikkeellä, jouduin aina kirjeissäni
pyytämään vastausta johonkin sellaiseen paikkaan, jonne todennäköisesti
menen. Townsville oli kaupunki, jonka läpi tulisin kulkemaan, sen vuoksi olin
jo pitkään merkinnyt seuraavaksi kirjeiden hakupaikaksi Townsvillen pääpostin
Poste Restanten. Ja kun kaupunkiin pääsin, sain ison tukun kirjeitä. Seuraavat
pari tuntia istuskelin kuningaspalmujen reunustamassa puistossa kirjeitä
lukien. Mukana oli jopa mummultani tullut pikku paketti, jossa oli mukana
Toblerone suklaata ja marmeladia. Kirjeitä lukiessa en voinut mitään sille, että
niin mukavia kuin ne olivat, ne myös aiheuttivat välillä kuristavan koti-ikävän
tunteen.
Pidin samalla liftipaussin Townsvillessä ja ajoin lautalla kaupungin edustalla
olevalla kuuluisalle Magnetic Islandille. Saari on kymmenisen kilometriä leveä
ja lähes yhtä pitkä. Ajoin bussilla aurinkoisella pohjoisrannikolla olevaan Horseshoe
Bayhin, josta löysin sopivan leirintäalueen teltalleni. Saarella, kuten lähes
kaikilla Australian itärannikon saarilla, on runsaasti hienoja hiekkarantoja.
Ne ovat usein pienempiä tai suurempia yksittäisiä kaarevia poukamia, joiden
välissä olevat niemet ovat kivisiä ja kallioisia kunnes toisella puolella alkaa taas
147
uusi hienohiekkainen poukama. Magnetic Island on lisäksi tunnettu valtavan
kokoisista kivijärkäleistään, jotka kallioisia niemiä koristavat.
Puistossa oli papukaijojen ruokintapaikka, johon varsinkin lapsiperheet tulivat
katsomaan, kun sadoittain sateenkaarilureja tuli ruokittavaksi. Kun piti niille
annettavaa ruokaa käsissään, niitä tuli kymmenittäin harteille, käsivarsille
selkään ja joka paikkaan ruoasta kinastelemaan. Tämä rastaan kokoinen papukaija
on yksi kaikkein räikeimmän värisistä papukaijoista. Vaikuttaa kuin se
olisi pyörinyt kaikissa mahdollisissa maalipöntöissä ja lentänyt sitten pakoon.
Selkäpuoli on kirkkaan vihreä, mutta päässä ja rinnassa on kirkkaan punaista,
sinistä ja keltaista. Tosi kaunis laji, joka on yleinen koko itäisen Australian
rannikolla.
Kuljin metsissä polkuja pitkin ja hämmästelin valtavia perhosparvia, joita siellä
oli. Sadoittain suuria sinitäpläisiä perhosia ja jonkun verran muitakin lajeja
nautti kuumuudesta, jota auringon lämmittävät kalliot hohkasivat. Lämpöä
täällä tropiikissa oli tosiaan jo mukavasti, meressäkin tarkeni uida. Metsissä
näin ja kuulin useita kookaburria, eli naurulintuja. Se on yksi Australian tunnuseläimistä.
Kookaburra kuuluu ympäri maailmaa eläviin kuningaskalastajien
heimoon ja on niistä suurikokoisin. Sen ääni, käkättävä räkättäminen, on tuttu
kaikille Australian maaseudulla liikkuville.
Eteenpäin oli kuitenkin jatkettava jo seuraavana päivänä. Sain pitkän kyydin
Townsvillen ulkopuolelta kohti pohjoista. Aika pian Townsvillen jälkeen maisema
muuttui pysyvästi trooppiseksi sademetsäksi. Kaikki vuorenrinteet olivat
sankan viidakkomaisen metsän peitossa, missään ei pelkkää heinikkoa enää
näkynyt. Kaikki näytti rehevän kostealta, ihan mahtavaa maastoa, tänne minun
pitikin tulla!
Tully ja unelmatyöpaikka palmutarhalla
Kun olimme Tullyn kaupungin kohdalla, pyysin kuljettajaa pudottamaan minut
sinne. Tiesin, että tässä pienessä kaupungissa asuu jonkin verran suomalaisia
ja täällä on ainakin aikaisemmin toiminut jopa Suomi-Klubi. 1920-1930
-luvulla tänne pohjoiseen tuli Suomesta runsaasti miehiä sokeriruokopelloille
töihin. Jotkut toivat jopa perheensä mukana. Minulla oli yksi nimi tiedossa,
joten menin katsomaan puhelinluettelosta, löytyykö osoitetta Nivala-nimiseen
perheeseen. Oli siellä kaksikin Nivalaa, lähdin etsimään Theodore streetin
osoitetta.
148
Kävelin rauhallista vauhtia nuuhkien kosteaa ja lämmintä ilmaa, joka oli melkein
yhtä paksua, kun Singaporessa. Suitsukkeiden taikka mausteiden tuoksua
ei tuntunut, mutta hiukan erikoinen pehmeän makea tuoksu ilmassa leijaili.
Juuri nyt ei satanut, mutta olin kuullut, että tällä muutaman tuhannen asukkaan
pikkukaupungilla oli koko Australian suurin vuotuinen sademäärä, keskimäärin
reilusti yli 4000 milliä. Oli todella trooppisen maan tunne, pihoilla
kukki orkideoja palmujen rungoilla, katujen varsilla ja talojen puutarhoissa
kasvoi suuri määrä monivärisesti kukkivia pensaita ja pieniä puita. Vilpoisen
Armidalen jälkeen oli tunne kuin olisi toisella mantereella.
Löysin helposti talon, jonka postilaatikossa luki Nivala. Talossa asui eläkkeen
kynnyksellä oleva pariskunta, Jouko ja Sanni Nivala. Minut kutsuttiin
oitis sisään ja istuimme pitkään keskustelemassa suomalaisten elämästä Pohjois-Queenslandissa.
Kävi ilmi, että Sanni ja Jouko olivat molemmat tulleet
Australiaan aivan pikkulapsina, Jouko 3-vuotiaana ja Sanni hiukan vanhempana.
Molemmat olivat eläneet suomalaisyhteisössä koko ikänsä, siellä tavanneet
ja menneet naimisiin. Kumpikaan ei ollut käynyt tänne tulonsa jälkeen
kertaakaan Suomessa.
Oli todella hauskaa keskustella heidän kanssaan myös siksi, että he puhuivat
sellaista suomea, jota Suomessa puhuttiin 1920-luvulla. Heidän kielensä
ei ollut muuttunut samalla tavalla kuin suomen kieli oli Suomessa muuttunut.
Keskenään he puhuivat englantia, mutta he puhuivat mielellään minun kanssani
sitä vanhan ajan suomea. Oli kuin olisi tehnyt aikahypyn menneeseen, tai
katsonut wanhaa suomalaista elokuwaa!
Suomalaiset olivat suurelta osin työskennelleet silloin heidän lapsuudessaan
keinihakkureina. Heolivat tehneet raskasta työtä paahtavassa helteessä, kun
sokeriruoko hakataan vesurin tai ison machetepuukon tapaisella työkalulla käsin
ja siirretään junavaunuihin, joilla se kuljetettiin Tullyn sokerimyllylle jalostettavaksi.
Sieltähän se sokerin makea tuoksu oli tietysti peräisin. Monet olivat
myöhemmin perustaneet omia sokeriviljelmiään, sellainen oli myös Nivaloilla
Tullyn läheisyydessä.
Tullyn ympäristö ja kaikki mitä Nivalat kertoivat minulle tästä alueesta, saivat
minut päättämään, että juuri tänne haluan jäädä joksikin aikaa. Nivalat tiesivät
muutaman taimiston, joista voisin kysyä töitä. He tarjosivat yösijaa ja sovimme,
että huomenna kävisimme ajelulla noissa taimistoissa ja katsoisimme hiukan
enemmän Tullya.
Seuraavana päivänä kävimme ensin Tullyn lähellä olevalla sokeriruokopeltojen
keskellä olevalla pienellä taimistolla, mutta heillä ei valitettavasti ollut
149
mahdollista palkata ulkopuolista. Toinen taimisto sijaitsi hiukan kauempana,
Wongaling Beachilla, runsaan 20 kilometrin päässä rannikolla. Löysimme taimiston
aivan hiekkarannan tuntumasta metsäaukiolta pienen banaanitarhan
naapurista. Taimistolla oli käynnissä juuri istutustyöt. Kerroin, että olen suomalainen
taimistopuutarhuri ja olen etsimässä väliaikaista työtä. Isäntä pyyhki
hikeä otsalta ja sanoi, että kyllä tässä oikeastaan tarvitsisi lisää työvoimaa. Jippii!
Isäntä esitteli meille hetken tarhaa, jossa tuotettiin lähes 100 lajia palmuja
sekä jonkun verran muutakin. Töissä oli oman perheen lisäksi muutama muukin.
Voisin aloittaa huomenna.
Aamulla Nivalat toivat minut rinkkani kanssa taimistolle ja aloitin työt. Suurin
osa taimista tuotettiin viljelyruukuissa, jotka oli sijoitettu varjohalleihin
suojaan kaikkein kirkkaimmalta auringon paahteelta. Eilen oli aloitettu isojen
taimien istuttaminen peltoon jatkokasvatukseen ja juuri siihen hommaan oli
tarve saada lisää työvoimaa.
Isännän, Glen Dawesin lisäksi taimistolla työskenteli hänen vaimonsa Marg,
poikansa Michael ja miniänsä Caitlyn, sekä välillä yksittäisinä päivinä muutama
ulkopuolinen. Työtehtäviini kuului olla mukana istutustöissä sekä pellolla,
että väliin varjossa puiden suojassa olevalla ruukutuspaikalla, jossa kasvavia taimia
istutettiin aina isompaan ruukkukokoon.
Aluksi ajattelin, että majoittuisin telttaan läheisellä leirintäalueella, mutta
isäntäväki tarjosi minulle huoneen ja ruoan talostaan sillä hinnalla, että lauantaisin
työskentelisin puoli päivää ylöspitoni maksuksi. Marg oli sitä mieltä, että
syömiseni ei onnistuisi kunnollisesti pitemmän päälle telttamajoituksessa. Ja
kun vettäkin tulee välillä näissä sademetsissä kuin saavista kaatamalla, ei telttamajoitus
niissä oloissa ollut vaihtoehto. Viiden työpäivän viikosta minulle
luvattiin 200 dollaria viikosta puhtaana käteen.
Siihen aikaan ei Australiassakaan uhrattu paljoa ajatuksia veromuodollisuuksille,
kun kausityöntekijöitä tiloilla palkattiin. Loistava soppari minulle! Voisin
säästää hyvin rahaa, jos saisin olla hiukan pitempään. Ja taas voin lykätä tulevaisuudessa
häämöttävää kotiinpaluuta tuonnemmaksi.
Alkuvaiheessa puhuttiin, että työ kestäisi ehkä pari viikkoa. Loppujen lopuksi
vietin Dawes Tropical Nurseryssä noin kolme ja puoli kuukautta, eli käytännössä
niin kauan kuin puolen vuoden viisumissani oli aikaa. Hauskaa oli myös
kuulla, kun Glen sanoi parin päivän päästä, että syy miksi oli minut palkannut,
oli se, että hän ei ollut koskaan nähnyt huonoa suomalaista työmiestä. Nyt oli
sitten yritettävä pitää maineesta huolta!
150
Työ taimistolla oli mukavaa. Päivittäisiin tehtäviini kuuluivat monenlaiset istutustyöt,
järjestely- ja siivoustyöt, lannoittamiset, kastelu, purkittamiset sekä
tilausten kerääminen ja pakkaaminen autokontteihin. Joskus veimme Michaelin
kanssa tavaraa Tullyn asemalle, joskus kävimme ostoksilla Townsvillen
maatalousmarketissa. Mutta perjantait olivat yleensä aika raskaita, silloin
jouduin tekemään kasvinsuojeluruiskutuksia ainakin puoli päivää meluisalla
reppuruiskulla, kaasunaamari päässä. Huh huh. Ja mitä pidemmälle kesä eteni,
sitä rankempi päivä se aina oli, kun kuumuus nousi päivisin yli 30 asteeseen,
aurinko paahtoi eikä kosteuskaan hellittänyt yhtään. Kuumassa ja kosteassa
sienitaudit uhkasivat taimia, joten ruiskutukset olivat tärkeitä.
Talo, jossa asuin Glenin ja Margin alivuokralaisena, sijaitsi muutaman kilometrin
päässä ja vain 50 metriä hiekkarannalta. Välissä oli vain viidakkomainen
pieni metsäkaista, jonka läpi kulki kapea polku rannalle. Maininkien rauhallinen
rytmi kuului taukoamatta talolle. Hiekkaranta oli ainakin kymmenen
kilometriä leveä, ja aina lähes autio. Runsaan viiden kilometrin päässä vastapäätä
näkyi korkea Dunk saari, joka oli matkailijoiden suosiossa. Kyllä tämä
ympäristö ja työpaikka oli minulle todellinen paratiisi.
Tulin enimmäkseen oikein hyvin toimeen isäntäväen kanssa. Glen oli hyvin
hauska ja puhelias joulupukkimainen hahmo tuuhean partansa ja ilman paitaa
röllöttävän pömppömassunsa kanssa. Glen oli tehnyt hyvin monenlaisia
töitä kulta- ja opaalikaivoksista rakennustöihin ja kiinteistöalaan eri puolilla
Australiaa. Töiden lomassa keskustelimme kaikesta mahdollisesta. Juttujaan
hän ryyditti välillä niin, että oli vaikeaa huomata mistä kohdasta mahdollinen
näennäisen todellinen tarina lähti omille teilleen. Hän sepitti juttua eteenpäin
lisäten jatkuvasti kierroksia odottaen, että milloin kuulija ei enää tarinaa niele.
Michael oli hiukan tosikkomainen, entinen automekaanikko, joka oli ryhtynyt
isänsä firmaan muutamia vuosia aikaisemmin. Kummallakaan ei ollut puutarha-alan
koulutusta mutta molemmat olivat sitä mieltä, että tämä on hyvä tapa
elää. Itseäni viitisen vuotta vanhemman Michaelin kanssa tulin hyvin toimeen
vaikkei meistä mitään kavereita tullut.
Marg, Glenin vaimo, oli loistava kokki, mutta hiukan tärkeilevä ja hienosteleva.
Hän olisi varmasti asunut mieluummin Gold Coastilla, jossa Australian seurapiirielämä
on kiihkeintä. Hän kävi huolellisesti liiskaamassa jokaisen maassa
kävelevän vähänkin suuremman hyönteisen, hämähäkin ja tuhatjalkaisen
”koska ne voivat olla vaarallisia”. Marg ihmetteli suunnattomasti, että ystävystyin
heti ensimmäisinä päivinä kahden koiran kanssa, jotka heidän talossaan
aikaisemmin asuneet olivat sinne jättäneet. Eiväthän ne olleet edes rotukoiria.
Useimmat Margin repliikit koirille olivat: ”Bad dog, naughty… go away.”
151
Minä taas pidin kovasti kirjavasta, hiukan pystykorvamaisesta sekarotuisesta
ja todella takkuturkkisesta vanhasta Sammysta sekä varsinkin valloittavasta
bokserimaisesta Banditista. Viimemainittu istui iltakaudet olohuoneen ulkopuolella
lasioven takana tuijottaen minua. Heti jos käänsin katseeni telkkarista
ja katsoin takaisin, alkoi valtava hännän piiskaaminen ja iloinen hymy ilmestyi
Banditin naamalle. Tämä koira osasi todella leveän hymyn, ja se tiesi, että se
tehoaa minuun! Ja niin menin lähes joka ilta pitkäksi aikaa verannalle rapsuttelemaan
Banditia ja samalla nypin sen niskasta ja selästä kasan punkkeja. Ne
olivat ihania trooppisia iltahetkiä pehmeässä 26 asteen lämmössä samalla kun
pimeydessä kuului sirkkojen jatkuva konsertti ja taustalla rannan suunnassa
huokailivat tasaiset mainingit. Samalla sain jutella taas ajatuksiani hiljaa ääneen
suomeksi, kun minulla oli hyvä kuuntelija, jonka niskaa samalla rapsuttelin.
Glenillä oli oma pieni jatkuvasti räkyttävä 14-vuotias Snoopy-koira (kuinkahan
monta sen nimistä Tenavat-piirrossarjan mukaan nimettyä koiraa 80-luvulla
olikaan, Oropin Gregin spanieli oli myös Snoopy). Glenin sileäkarvainen
kettuterrieri Snoopy oli itse asiassa minulle harvinainen koira. Minusta se oli
oikeasti vastenmielinen. En ole sellaisia koiria juuri tavannut, mutta tässä nytoli
sellainen. Snoopy oli jo elämänsä ehtoopuolella, lellitty täydellisesti piloille
eikä sillä ollut koskaan sympaattisia koiramaisia ilmeitä, käytöstä tai mitään
ystävällistä suhtautumista kehenkään, ei ihmisiin eikä toisiin koiriin. Sen ainoa
kiinnostus oli jatkuva vaativa räksyttäminen, jonka Glen aina palkitsi makupaloilla.
Jos ei Marg pitänyt taloon jätetyistä koirista, ei hän kyllä pitänyt Snoopystakaan,
juuri ja juuri sieti.
Bandit, vanha Sammy sekä usein meillä hoidossa ollut Michaelin nuori labradori,
Bessie olivat useimmiten mukanani, kun töiden jälkeen ja erityisesti
viikonloppuisin vietin aikaani rannalla uiden ja kuljeskellen. Koirat olivat jälleen
hyvää puheseuraa, juttelin niille kaikkea mieleeni tulevaa töistä, ihmisistä
ja kaikesta mitä olin kokenut. Hyvää kuuntelijaa tarvitsee jokainen ja tämä
karvaporukka oli minulle juuri sellainen.
Tutustumista tropiikin luontoon
Eräänä sunnuntaina toteutin pitkäaikaisen unelmani. Glen ajoi minut aamuvarhaisella
läheiselle laiturille, josta lähti turistilaiva kohti Isoa Valliriuttaa.
Tämä maailman suurin koralliriutta on Suomen kokoinen, pinta-alaa lähes
350 000 neliökilometriä ja pituutta reilusti yli 2000 kilometriä pitkin Queenslandin
rannikkoa. Siellä se oli, muutaman kymmenen kilometrin päässä kotirannastani,
ja nyt olin pääsemässä sinne!
152
Paria tuntia myöhemmin pääsin sukeltamaan kirkasvetisille riutoille, jossa hienoimpia
olivat korkeat kirkkaiden korallien peitossa olevat seinämät. Ne vilisivät
erinäköisiä kaloja, nilviäisiä, merimakkaroita, meritähtiä, kotiloita, merivuokkoja,
kaikkea mitä olin television luonto-ohjelmista lapsena ahminut.
Merivuokkojen väleissä piilottelevia klovnikaloja tarkkailin pitkään, samoin
erikokoisia ja -näköisiä papukaijakaloja oli paljon. Hyvin erikoinen oli myös
sarvikala, jolla on latuskamainen kirkkaan keltamusta raidallinen keskiruumis
ja pitkälle taakse ulottuva liehuva selkäevän jatke. Sarvikalan suu tai kuono on
pitkä ja tosiaan hiukan sarvimainen.
Kalaparvia oli monenlaisia, osa parvista käyttäytyi kuin balleriinaryhmä, jokainen
liike oli täysin yhdenmukainen ja hallittu. Näytti, että kyseessä olisi ollut
yksi yksilö, joka koostui ehkä muutamasta tuhannesta täydellisen yhtäaikaisesti
liikkuvasta solusta. Osa varsinkin pienikokoisempien kalojen parvista oli hajanaisempia
niiden liikuskellessa korallien väleissä. Joissakin koloissa näkyi myös
alueella tavallisten mureenoiden äreän kolkosti tuijottavia päitä.
Pohjalla eli myös suuria jättiläissimpukoita, joiden lähes puolitoista metriä leveä
irvistys oli valloittava - ehkä se olikin enemmän hymy. Suuaukot olivat
hiukan auki ja sieltä pilkotti vihertävän tai lilan värinen vaippa, mikä näytti
ihan huulilta. Suuaukon kahdesta aukosta sisään ja ulos virtaava vesi tuo simpukalle
planktonia ravinnoksi. Valtavia otuksia.
Korallimeri oli kyllä nimensä veroinen, kaikenvärisiä koralleja oli suunnaton
määrä. Niiden fyysinen rakenne vaihteli pehmeistä ja maininkien mukana heiluvista
kasvimaisista koralleista jäykkiin kivikoralleihin, joiden muodot taas
voivat muistuttaa hirvensarvia, aivokudosta tai hentoa pitsiä.
Joo, oli täällä enemmän nähtävää kuin siellä Kokkolan sameavetisessä saaristossa,
jossa sukelsin Merisaukkojen porukassa 10 vuotta aikaisemmin. Ja vaikkei
vesi ollut täällä aivan yhtä kirkasta kuin Korfun Paleokastritsassa, lähes
30-asteinen lämmin vesi ja varsinkin joka puolella uiva, ryömivä ja kasvava
loputon elämän runsaus korvasi sen monin verroin.
Paluumatkalla rannikolle laivan eteen ilmestyi myös muutama pullonokkadelfiini
laivan työntöaallolle ratsastamaan. Sitähän ne usein tekevät. En ollut
nähnyt delfiiniäkään näin läheltä aikaisemmin. Hauska oli seurata niitä parin
metrin päästä, ne olivat kruunu riuttapäivälle!
153
Vedenalaiseen luontoon tutustuin myös monilla jännittävillä rantakävelyillä
muutaman sadan metrin päässä kotipihasta. Viidakosta kiemurteli neljän tai
viiden metrin levyinen Porters Creek ja päätyi hiekkarannan läpi mereen. Oli
mukava kahlata tätä makeavetistä matalaa pientä jokea ylös viidakkoon. Heti
kun hiekkaranta päättyi, sen takana alkoi mangrovekasvusto ja hiekka alkoi
muuttua mudaksi. Sitäkin pitkin voi kahlata varovaisesti sisään joen uomaan,
josta muodostui nopeasti tunneli. Mangrovekasvien latvat muodostivat tunnelimaisen
katon joen ylle. Minulla oli usein sukellusnaamari mukana, joten pystyin
hiljaa uimaan mangroverantaa pitkin tarkkaillen juurten muodostamien
kalteriseinämien väleissä puikkelehtivia kaloja, pieniä rapuja ja muuta elämää.
Kalat olivat suurelta osin erinäköisiä kuin riutoilla asuvat ja kaikissa väreissä
loistavat merikalat. Jostain syystä makean veden kalat ovat väreiltään usein
paljon vaatimattomampia kuin merten serkut.
Yhtäkkiä kahlatessani huomasin erikoista liikettä, ihan kuin joku olisi heittänyt
pienillä kivillä pomppivia ”leipiä” vedenpintaa pitkin. Hiivin polveen asti
upottavassa mudassa varovaisesti kohti rantaa, jonne pari tällaista hyppivää vilausta
oli päätynyt. Kun katsoin tarkkaan, näin mudan pinnalla noin viisisenttisiä
kaloja. Siinä köllötti puolen tusinaa ruskeaa pullosilmäistä kalaa mudan
päällä, siis veden pinnan yläpuolella. Olivatpas oudon näköisiä. Näitäkin olin
joskus luonto-ohjelmissa nähnyt, liejuryömijöitä nämä olivat.
Ne lähtivät heti hyppimään pakoon, jos menin liian lähelle. Koko parvi oli
jo ennättänyt vesirajasta kuivalle maalle. Mudassa ne olivat mahallaan, etummaisten
rintaeviensä varassa ja pää pystyssä, eivät kyljellään niin kuin kuiville
tahtomattaan joutuvat kalat yleensä. Pullosilmät sojottivat päälaella kuin kaksi
nuppineulan päätä. Ja ne selvästi tarkkailivat minua.
Kun ne hyppäsivät, ne virittivät vartalonsa s-kirjaimen muotoiseksi vieteriksi
ja sinkauttivat itsensä eteenpäin jopa puoli metriä. Enimmäkseen ne kuitenkin
liikkuivat etujalkojensa… tai oikeasti siis rintaeviensä varassa itseään mudan
päällä hinaten ja pyrstöllä samalla takaa tuuppien. Mutta kiistellessään keskenään
vauhti oli hetkittäin tosi nopea. Välillä ne vilahtivat pakoon mutakuoppiin,
jotka olivat ilmeisesti jonkinlaisia pesäkoloja.
Kummallisinta kuitenkin oli nähdä, kuinka ne kiipesivät mangrovepuiden
ylöspäin törröttäviä ilmajuuria pitkin suoraan ylöspäin! Jotkut niistä nousivat
hyvinkin parikymmentä senttiä mudan yläpuolelle pitäen rintaevillään ilmajuuresta
kiinni ja hivuttaen itseään koko ajan ylöspäin. Puun runkoa kiipeävä
kala! Eivät ne sentään laulaneet niin kuin puuhun noussut hauki Aaro Helaakosken
runossa.
154
Kun jatkoin sukeltaen eteenpäin, näin myös monenlaisia muita eläimiä, äyriäisiä
ja rapuja ja erikoisia kaloja. Eräs niistä oli erittäin pitkänokkainen ja hyvin
hoikka kalalaji. Ristin ne saman tien Pinoccioiksi, mutta kotiin palattuani näin
Glenin kalakirjasta, että sen oikea nimi on Freshwater Longtom. Kun kerroin
Glenille missä niitä olin katsellut sukellellen hän pomppasi tuolista huudahtaen,
että juuri niissä pikkuisissa puroissa ja joissa on krokotiileja!
***
Töissä arki asettui aika nopeasti rutiineihin. Lähdimme aamulla kahdeksan
aikaan töihin. Päivän aikana ehkä suurin osa ajasta kului tainten potituksessa
suurempiin ruukkuihin. Välillä ajelin isompia taimia minitraktorilla hallista
toiseen. Innostuin tietysti opettelemaan tunnistamaan palmulajeja, kun niitä
täällä oli toista sataa lajia. Mitä enemmän palmuista opin, sitä kiehtovammalta
palmujen suuri heimo alkoi tuntua. Ja ovathan ne aina olleet minulle sen rakastamani
tropiikin tunnus. ff
Koska kirjoitin jatkuvasti paljon, päiväkirjoja ja kirjeitä, tuli mieleeni kirjoittaa
kokemuksestani australialaisella palmutarhalla myös suomalaiseen Puutarha-lehteen.
Kirjoitin seikkaperäisen kertomuksen, kuinka täällä viljellään
taimia ikään kuin kasvihuoneolosuhteissa mutta ulkona avomaalla. Lähetin
jutun kuvineen äidilleni, ja kuulin myöhemmin, että Puutarha-lehdessä juttu
julkaistiin ja sain siitä pienen juttupalkkionkin.
Puhelimme Glenin kanssa paljon yleistä puutarhaviljelystä, josta isäntäväellä
ei ollut oikeastaan minkäänlaista koululutusta, ennemmin kovalla innolla ja
työllä hankittu näppituntuma. Koetin välillä vihjailla joitakin asioita, jotka ulkopuolisen
ammattilaisen silmin olisi voinut paremminkin hoitaa. Joskus ideat
kelpasivat, joskus eivät.
Ihmettelin välillä Glenin taivaanrannan maalarimaista suhtautumista työhön.
Monta kertaa, kun olimme ensin ruukuttaneet ison määrän joitakin taimia, ei
Glen ollut yhtään miettinyt minne ne viedään kasvamaan. Ja joskus aamuisin
töihin mennessä, kun kysäisin että mitäs tänään tehdään, hän huokasi, ettei
harmainta aavistusta, katsotaan sitten. Isäni olisi kuvannut Gleniä varmaan
samalla sanalla kuin aikanaan minua, Heipparalla.
Silloin tällöin viidakosta lekutteli istutuspöydän ohi tosi suurikokoisia ja räikeän
sähkönsinisiä Ulyssusperhosia. Niiden valtavan suuret siivet kimmelsivät
upeasti auringossa. Kerta kaikkiaan hienoja jalokiviä, joita viidakko välillä tarjosi
nähtäväksi. Mutta paljon hienompia ne olivat lentävinä kuin jos ne olisi
pyydystänyt ja pistänyt eetteripullon jälkeen neulaan. Sieltä lensi silloin tällöin
155
ruokailukatoksen viereen myös pieniä ja kirkkaanvärisiä malureita. Ne ovat
kirjosiepon kokoisia lintuja, joilla höyhenpukuun kuuluu mustaa vasten olevia
räikeän sinisiä tai punaisia kuvioita.
Kerran löysin taimesta suuren rukoilijasirkan, jonka poimin käteeni. Ihmettelin
pitkän aikaa, että suurikokoinen hyönteinen, joka pystyy kääntämään päätään
ja katsomaan eri suuntiin, ei tunnu olevan hyönteinen ollenkaan. Siinä
oli jotakin erikoista, lähes Disneyn satujen piirroshahmojen karikatyyrimaista
persoonallisuutta. Tiesin, että jotkut rukoilijasirkat ovat hyvin aggressiivisia,
mutta tämä oli australialaiseen tapaan hyvin iisigoing. Kerrassaan viehättävä
otus!
Eräänä aamuna, kun taimistolla oli suuri puskutraktori tasoittamassa uuden
varjohallin pohjaa, nousi jostakin onkalosta tärinän herättämänä kolmimetrinen
python, alueella elävä suuri kuristajakäärme. Se oli säärenpaksuinen ja
upean värinen. Sillä oli erilaisia kuparinruskeita kauniinmuotoisia kuvioita selässään,
ilmeisesti se oli luonut nahkansa vain hiukan ennen kohtaamistamme
koska värit ja kuviot olivat niin kirkkaat. Kävelin hitaasti sen vieressä ja jälleen
kerran ihmettelin käärmeen liikkumistapaa. Se ei liikuta itsessään mitään mutta
silti koko parikymmentäkiloinen pötkö lipui kevyen näköisesti maata pitkin
eteenpäin. Siinä liikkeessä on minusta aina jotakin taianomaista. Se luikerteli
hitaasti tiukalle kerälle taimirivin vierelle.
Katselimme sitä aivan lähietäisyydeltä pitkään ja Glen kertoi nähneensä käärmeen
joskus aikaisemminkin. Glenin mukaan se metsästi öisin silloin tällöin
taimistolla taimiruukkuja penkovia bandicootteja eli pussimäyriä. Päivisin
käärme nukkui jossain maan alla eikä koskaan häirinnyt ihmisiä. Pussimäyrät
ovat pienen kissan kokoisia pitkäkuonoisia yöeläimiä, jotka sotkivat paikkoja
etsiessään ruukuista hyönteisiä. Jätimme käärmeen paikalleen eikä sitä seuraavana
päivänä enää näkynyt.
Koko sitä rannikkokaistaa, jossa Wongaling Beach sijaitsee, kutsutaan kasuaarirannikoksi.
Kasuaari on hyvin erikoinen, suurikokoinen lentokyvytön lintu,
jota tavataan vain täällä Pohjois-Queenslandin viidakoissa ja Papua-Uudella
Guinealla. Kasuaari on miehen mittainen, jopa 60 kiloa painava strutsintapainen
lintu, jolla on päässään iso kova kypäräksi sanottu ulkonema. Pää on
muuten sininen ja siitä roikkuu molemmille sivuille punaiset heltat. Vartalon
höyhenpuku on kiiltävän musta. Se on lentokyvytön mutta strutsin tapaan nopea
juoksija. Halusin ehdottomasti nähdä niitä koska juuri tällä alueella niitä
asuu, missään muualla kuin näillä alueilla niitä ei juuri voi tavata. Tien varsilla
oli jopa kasuaarien varoitusmerkkejä.
156
Tullysta rannikolle johti kapea tie jota ympäröi aivan mielettömän hienot trooppiset
sademetsät. Tänne halusin jäädä joksikin aikaa.
Potittamassa palmuntaimia pomoni Glenin kanssa Dawes Tropical Nurseryssä
Wongaling Beachilla Tullyn lähistöllä.
157
Glen ja Mike siirtämässä juuri potitettuja prinsessapalmuja varjohalliin. Taimiston
vierestä alkaa heti sankka luonnontilainen sademetsä.
Viikottaiset kasvinsuojeluruiskutukset ottivat helteessä koville kun selässä melusi
raskas moottoriruisku ja samalla oli oltava kaasunaamari päällä.
158
Aina silloin tällöin viidakosta eksyi taimistolle viehättäviä vieraita, joskus komeita
käärmeenvonkaleita, joskus upeita perhosia ja lintuja, ja kerran löysin jopa tällaisen
jännittävän rukoilijasirkan. Todella sympaattinen otus ollakseen hyönteinen!
Wongaling Beachin hietikot olivat lähes aina täysin tyhjiä. Rantaa riitti toistakymmentä
kilometriä. Aina kun menin rannalle, mukaan tulivat karvaiset kaverini
Bandit, Bessie ja Sammy. Vastapäätä rantaa noin 6 km päässä näkyy tunnettu
lomasaari Dunk Island.
159
Hiekkarannan läpi mereen hiljalleen valuvan Porters Creekin rannat olivat mutaisen
mangrovekasvuston peitossa. Siellä oli paljon kiinnostavaa tutkittavaa johon
tutustuin uiden ja mutapohjassa kahlaamalla.
Mutaiselta rannalta löysin hauskoja pikkuisia liejuryömijöitä, jotka nimensä mukaisesti
elelevät liejun pinnalla eivätkä vapaassa vedessä. Kerrassaan sympaattisia
otuksia joita seurasin monena päivänä pitkään jotta sain niistä kuvia.
160
Pääsin suomalaisen Anteron kanssa tuhannen kilometrin matkan Mt Isaan Keski-Australiaa
matkallani kohti Darwinia. Aakeeta laakeeta riitti satoja ja satoja
kilometrejä. Onneksi Anterolla oli lavalla iso kylmälaatikko, jossa jääpalojen seassa
kellui oluttölkkejä.
Camoowealin pikkukaupunki aavikolla lähellä Pohjoisterritorion rajaa. Pysähdyimme
rekkakuskin kanssa syömään. Pikku jaloittelun aikana tapasin paikallisia
jalankulkijoita kadulla, tässä eräs heistä, emu.
161
Pari kertaa, kun joko Glen tai Marg kävivät Tullyssä, he kertoivat nähneensä
kasuaarin tai pari tien varressa. Yhtenä päivänä kun olin potittamassa, juoksi
Glen hakemaan minua, että taimiston reunassa on kaksi kasuaaria! Juoksin
hakemaan kahvipöydältä kameran ja painuin Glenin perään. Mutta ei, ehtivät
livahtaa sankkaan viidakkoon.
Seuraavana sunnuntaina lähdin itse kasuaarijahtiin. Kävelin yksikseni Tullyn
tietä pitkin pari kilometriä sisämaahan päin. Tiheä viidakko alkoi vain muutaman
sadan metrin päässä rannalta. Enää eivät hämähäkit ja käärmeet pelottaneet,
sen verran paljon olimme lähimetsissä jo Glenin kanssa retkeilleet, kun
olimme taimia etsineet jatkokasvatukseen. Tiesin, että kun katsoo mihin astuu
eikä työnnä kättään minnekään, minne ei näe, vaaraa ei ole. Osasin jo väistää
rottinkipalmujen monimetrisiä terävien koukkujen peittämiä kärhöjä, jotka
pyrkivät ottamaan kaikesta kiinni mikä vain niitä kosketti. Australialaiset kutsuvat
tätä köynnöspalmua nimellä ”Wait-a-while”, eli ”odotappas hetkinen”. Se
on tavallinen repliikki, jonka aina joku metsäpolulla sanoo samalla kun yrittää
irrotella vaatteisiin ja ihoon tarttuneita teräviä kärhöjä. Se on tehtävä varovaisesti
jotteivät vaatteet repeile tai saa ikäviä verinaarmuja terävistä koukuista.
Löysin sopivan lähes umpeenkasvaneen polun ja tunkeuduin metsään. Tiheikön
jälkeen tulin hyvin erikoiseen metsään, jossa kasvoi käytännössä vain yhtä
kasvia, erästä hamepalmuihin kuuluvaa pyöreälehtistä palmupuuta. Se on täällä
niin yleinen, että sitä kutsutaan wongalingpalmuksi. Muutaman metrin välein
oli noin 10-metristen palmujen paljaita runkoja ja niiden latvus muodosti
erittäin tiheän ja tasaisen lehtikaton. Mitään aluskasvillisuutta ei ollut, sen
verran hämärää niiden alla oli. Maan pinta oli peittynyt paksulla kerroksella
pudonneita palmunlehtiä. Eikä siellä näkynyt juuri mitään muitakaan puita tai
pensaita, vaikka kuvittelisi, että kaikissa viidakoissa on tuhansia eri kasvilajeja.
Tämä oli aika outo metsä.
Kävelin hiljalleen eteenpäin ympäristöä tarkkailen. Koska viime päivinä oli
ollut kuivaa, rasahtelivat palmujen kuivuneet lehdet jalkojen alla, muuten oli
hyvin hiljaista.
Yhtäkkiä aloin tuntea nenässä pahaa kalman hajua. Kävelin eteenpäin ja kohta
näinkin mistä löyhkä lähti. Maassa makasi iso susikoiran näköinen tynnyrimäiseksi
paisunut koiran raato. Ja kun sitä hetken ihmettelin, alkoi kauempaa
kuulua lähestyviä nopeita juoksuaskeleita. Kasuaareja, säikähdin! Tiesin hyvin,
että kasuaari voi olla hyvin aggressiivinen, ja saattaa potkia yli kymmensenttisellä
terävällä ja vankalla kynnellään ihmisen hengiltä, jos se pyrkii suojelemaan
poikasiaan. Eikä sitä voi juosten paeta. Mutta eivät askeleet kasuaareille
kuuluneet.
162
Paikalle ilmestyi kaksi lähes pari metriä pitkää varaania, suurta liskoa. Ne seisahtuivat
ehkä viiden metrin päähän ja molemmat haistelivat kielillään ilmaa
lipoen, että mikä ylimääräinen haju ilmaan oli ilmaantunut koiran raadon
löyhkän lisäksi. Olin ihan paikallani ja katselin näitä suuria, tavallaan pelottavan
näköisiä otuksia. Tiesin kuitenkin, ettei niistä varaa ole kuten kasuaarista
voisi olla. Ainoat oikeasti vaaralliset varaanit ovat vielä suurempia ja eikä niitä
ole muualla kuin Komodon saarella Indonesiassa. Mutta komeita vonkaleita
nämäkin, hiukan erilaisia kuin kotoiset sisiliskot. Tämä kaksikko oli ilmeisesti
tulossa katsomaan, onko raato jo pehmennyt syömäkelpoiseksi. Kun vähän liikahdin,
ne kiepsahtivat ympäri ja katosivat. Olipa hieno kohtaaminen! Mutta
tälläkään kertaa en kasuaaria nähnyt.
Kesä tulee myös tropiikkiin
Joskus lokakuun lopun korvilla Glen jätti aamulla normaalisti päälle laittamansa
T-paidan pois ja lähti töihin pelkissä ruskeissa työshortseissaan. Silloin
hän julisti, että nyt on kesäaika. Talven ja kesän ero on se, että talvella hän
laittaa aamulla T-paidan päälle ja ottaa sen ruokatunnilta loppupäiväksi pois,
kesällä hän ei laita sitä päälleen ollenkaan. Se riittää hänelle kesän ja talven
eroksi.
Kun kesäaika koittaa loka-marraskuulla Pohjois-Queenslandissa, yöt ja aamutkin
lämpenevät. Ja päivät kuumenevat jatkuvaan yli 30 asteen lämpötilaan.
Rannikolla kosteus lisääntyy mikä tekee päivistä aika tukahduttavia. Näin käy
varsinkin tiheän viidakon keskellä olevalla aukiolla, jollaisella taimisto sijaitsi,
sinne ei tuulikaan yltänyt. Taimistolla oli pieni ulkosuihku, jonka läpi voi vähän
väliä kävellä itsensä kastelemassa.
Tavallisen päivän päätteeksi menin aina uimaan koirien kanssa. Samalla kuljeksimme
pitkin rantoja katselemassa mitä mainingit ovat hiekalle huuhtoneet.
Kesän tullessa aloin kiinnittää huomiota, että hieman nousuveden rajan yläpuolella
kasvavien puiden tyvillä näkyi grilliporukoiden jättämiä etikkapulloja.
Tuossa on yksi porukka varmaan syönyt ja unohtanut pullon. Mutta hetkinen,
tuollakin on…? Pelkkiä etikkapulloja, välillä muutaman sadan metrin välein,
joskus harvemmin.
Kysyin tätä tietysti Gleniltä ja Margilta. Vastaus oli, että rannoille on taas tuotu
hengenpelastusvälineitä, joita kohta taas mahdollisesti tarvitaan. Kävi ilmi,
että kesäaikana marraskuulta eteenpäin rannikon vesissä uiskentelee äärimmäisen
myrkyllisiä kuutiomeduusoita. Itse otus on ison nyrkin kokoinen, mutta
sen lonkerot voivat olla jopa kolme metriä pitkät, eikä niitä voi vedessä näh-
163
dä. Näissä lonkeroissa on tuhansittain polttiaissoluja, joiden myrkky on niin
vaarallista, että pahasti niissä itsensä polttanut ihminen kuolee muutamassa
minuutissa. Ainoa keino pelastaa ihminen on saada hänet nopeasti rannalle,
poistaa pyyhkeellä lonkerot iholta ja valuttaa runsaasti viinietikkaa polttokohtaan.
Aika kummallista, mutta viinietikka on ainoa tiedetty aine, jolla myrkkyä
voi neutraloida. Marg kertoi, että muutama vuosi aikaisemmin samalla kadulla
olevan talon 12-vuotias lapsi oli kuollut, koska viinietikkaa ei juuri silloin löytynyt.
Oli karvasta ymmärtää, että nyt kun kesä tuli, kuumuus lisääntyi ja meri kutsui
päivä päivältä houkuttelevammin, sinne ei voinut enää mennä uimaan. Sama
tilanne on koko pohjoisen Australian alueella Queenslandista Länsi-Australiaan.
Televisiossakin oli vähän väliä tietoiskuja, joissa nuoria pelaa palloa rannalla,
joku menee uimaan ja alkaa kohta kirkua. Muut vetävät hänet maihin
ja yrittävät pelastaa viinietikalla. Ihan sama varoituskaava kuin meilläkin oli
joskus muinoin, kun television tietoiskuissa varoitettiin menemästä heikoille
jäille: joku meni pilkkimään tai luistelemaan houkuttelevalle jäälle, joka tietysti
petti alta.
Kävin aina silloin tällöin myös Tullyssa tapaamassa Nivaloita ja muutamia
muitakin suomalaisia. Sain lainaksi jopa muutamia suomenkielisiä kirjoja.
Luin Tuntemattoman sotilaankin ties kuinka monennen kerran.
Jouko Nivala esitteli sokeriviljelmäänsä ja maistatti isoa sokeripuikkoa, eli katkaisi
ruo’on ja antoi sen imeskeltäväksi. Makeaa sai nopeasti mahan täydeltä.
Jouko vei myös yhtenä iltana katsomaan miten ennen vanhaan sokeripelto poltettiin
ennen sadonkorjuuta. Tapaa käytettiin edelleen pienemmillä lohkoilla,
eli tyynenä iltana pelto tuikattiin yksinkertaisesti tuleen. Palo eteni nopeasti,
kun kuivat lehdet ja muu karike paloi nopeasti etenevällä ja kymmenen metriä
korkealla liekillä. Se oli hienon näköistä pimenevässä illassa. Poltto oli tarpeen,
koska sadonkorjuu oli helpompaa, kun kuivat lehdet ja muu roska palaa pois,
jolloin pelkät sokeria sisältävät paksut ruo’on varret jäävät maahan törröttämään.
Nyt kun oli sokerin sadonkorjuuaika, pelloilla näkyi pienoisjunia, joissa oli
kymmenittäin pienen kontin kokoisia häkkivaunuja, joita pienet veturit vetivät.
Radat kootaan pelloille, ajetaan vaunut sinne, täytetään ja hinataan sokeritehtaalle.
Sitten radat taas kootaan ja viedään seuraavalle pellolle. Tullyssa oli
iso sokerimylly ja koko seutu tuoksui ihanan sokerisen makealle. Ympäristössä
leijuvana teollisuustuoksuna tämä oli aika paljon parempi kuin suomalaisen
puunjalostustehtaan lemu.
164
Kävin muutamina viikonloppuina Nivaloiden kanssa myös Cairnsissa nähtävyyksiä
katsomassa. Kiersimme sinne Atherton Tablelandsin kautta. Tämä
ylänköalue kuuluu samaiseen koko mantereen mittaiseen vuorijonoon kuin
Armidalen alue etelässä. Täälläkin ilmasto on selvästi viileämpi kuin rannikolla.
Maa on hedelmällistä mustaa tulivuorenperäistä, vaikkei Australiassa
ole enää ollut toimivia tulivuoria aikoihin. Mutta juuri täällä Athertonissa oli
pientä tulivuoritoimintaa vielä joitakin kymmeniä tuhansia vuosia sitten ja niiden
perintönä alueella on ihania pieniä kraaterijärviä ja erinomainen maa-aines
viljelyä varten.
Nivaloiden naapurissa Tullyssa asui Sauli Isokangas perheineen. Saulilla oli
vene ja hän kutsui minut kalareissulle riutalle. Lähdimme marraskuisena aamuna
neljän aikaan kohti läheistä Hull-jokea, jolta oli tarkoitus ajaa merelle.
Mukana oli Brisbanesta käymässä ollut Saulin kaveri Heikki sekä Saulin teini-ikäinen
poika Lauri. Laskimme Saulin seitsemänmetrisen perämoottoriveneen
vesille ja ajoimme mangrovemetsien reunustamia rantoja pitkin kohti
joen suuta ja avomerta. Taivaalla näkyi tummanpuhuvia pilviä ja merelle tullessa
tuuli oli noussut aika kovaksi. Aallokko oli sen verran suurta, että ulommalle
riutalle ei Saulin mielestä kannata yrittää koska olisi ajettava niin hiljaa.
Uudeksi kohteeksi hän ehdotti Family Group -nimistä saariryhmää, joka on
Dunk-saaren eteläpuolella.
Sauli etsi kaikuluotaimella korallipohjaisia jyrkänteitä. Niiden tienoolta kuulemma
kala syö parhaiten. Kun sopiva kohta löytyi, ankkuroitiin vene ja pistettiin
pohjaonkiin kalanpalasia syöteiksi. Kalastuspaikassa pohjaan oli kymmenisen
metriä. Hätäisenä yritin nostaa kalaa heti kun sormissa tuntui värinää.
Eipä noussut, ja minun kalastukseni meni lähinnä kalojen ruokkimiseksi. Lauri
oli jo kokenut onkija ja nosti kalan toisensa perästä ylös. Hän tiesi juuri
oikean hetken, jolloin piti vetää.
Ajoimme välillä kahville pieneen parin hehtaarin kokoiseen Wheelersaareen.
Se oli äärettömän viehättävä asumaton pikkusaari, jonka sisäosa oli tiuhaa
metsää ja rannat enimmäkseen kivirantoja. Mutta yhdessä kulmassa oli mahtavan
hieno parikymmentä metriä pitkä hiekkaniemi, johon rantauduimme.
Keitimme kahvit ja söimme eväät rannalla olevalla tulipaikalla. Välillä kävimme
Laurin kanssa sukeltelemassa, ja kohta Lauri jo käveli rannalle esitelleen
harppuunallaan saamaansa isoa papukaijakalaa.
Seuraavassa onkipaikassa minäkin sain pari kalaa. Toinen niistä oli elämäni
suurin kala, ehkä kolme tai neljäkiloinen vonkale, jonka nimeä kukaan ei tiennyt.
Kalalajejahan täällä on satoja. Vein saalin tietysti kotiin ja Marg valmisti
siitä herkullisen illallisen.
165
Lähtövalmisteluita ja odotettu lintuhavainto
Marraskuun vaihtuessa joulukuuksi alkoi lähdön hetki lähestyä, kun puolen
vuoden Australian viisumi alkoi täyttyä. Olin tilannut lentolipun Pohjoisterritorion
pääkaupungista Darwinista Balille Indonesiaan. Sitä ennen oli liftattava
vajaat 3000 kilometriä läpi autiomaiden Keski-Australiaan ja edelleen ylös
Darwiniin. Ja taas olin saman tunteen vallassa, kun lähtöhetki alkoi lähestyä.
En haluaisi lähteä taas jonnekin jossa ei ole ketään tuttua vaan kaikki asiat
pitää tehdä koko ajan ensimmäistä kertaa ja yksin. Sama tunne oli Norjasta
ja Uudesta Seelannista lähtiessä. Lisäksi olin pohjattoman rakastunut Pohjois-Queenslandiin,
sen leppoisaan elämänmenoon, ihanan värikkäisiin sademetsiin
lintuineen, perhosineen, kenguruineen, käärmeineen ja kasveineen.
Olin tottunut kostean pehmeään 30 asteen lämpötilaan, jossa asiat tehdään
hiukan rauhallisemmin ja käydään välillä taas suihkussa. Minäkään en kaivannut
suurempaa eroa kesän ja talven välille kuin sen T-paidan käyttämisen.
Mutta toisaalta, perhosia ilmestyi taas vatsaan, kun ajattelin Indonesiaa, aivan
erilaista elämäntapaa, maata, jossa voi elellä lähes ilmaiseksi ja jossa ilmastokin
on samantyyppinen kuin täällä Australiassa. Kyllä sekin kiinnosti! Ajatuksissa
oli viettää vielä ehkä puolisen vuotta Kaakkois-Aasiassa, jolloin koko reissusta
tulisi noin puolentoista vuoden matka. Kotiin ei ollut kiirettä.
Vain muutamaa päivää ennen lähtöä Wongaling Beachilta eräs suurimpia toiveitani
toteutui. Yhtenä sadepäivän iltana, kun olimme jo tulleet töistä kotiin,
puhelin soi ja meidän oli lähdettävä takaisin taimistolle. Sinne oli tulossa
iso kuorma-autollinen riisin akanaa, jota käytettiin ruukkumullan ainesosana.
Ajoimme hämärtyvässä illassa taimistolle päin ja eikös vaan, yhtäkkiä auton
eteen käveli metsästä komea kasuaari! Pysähdyimme tielle, astuin hitaasti autosta
ulos ja lähdin rauhallisesti kävelemään noin puolitoistametristä lintua
kohti. Koska se oli yksin, en sitä pelännyt, mutta silti pysyttelin 10 metrin
päässä siitä. Kasuaari asteli hiljakseen rauhallista omalaatuisen vaappuvaa kävelyä
tien viertä pitkin. Sillä oli komea sininen pää ja tyypilliset punaiset heltat
kaulalla heiluen. Minusta se ei ollut kiinnostunut ollenkaan, kulki vain omissa
mietteissään ja jatkoi vähän ajan kuluttua takaisin metsän sisään. Parisen minuuttia
ehdin sitä seurata tietä pitkin. Jes!
Ajoimme taimistolle, jossa iso rekkalastillinen riisinakanaa purettiin lapioimalla
isoon kasaan. Sade kiihtyi. Mutta kun lämpöä oli 28 tai 29 astetta ja
vaikka vettä satoi kaatamalla pimenevässä illassa, tunnelma lapion varressa oli
mahtava. Olinhan hetki sitten tavannut tiellä kulkevan villin kasuaarin. Lopultakin!
166
Oli aika lähteä eteenpäin. Hyvästelin Dawesin perheen sekä karvaiset ystäväni
yhtä haikein mielin kuin Graylingit puoli vuotta aikaisemmin. Marg vei
minut Nivaloille Tullyyn, koska heidän suomalainen tuttavansa oli lähdössä
ajamaan Keski-Australiaan Mt Isan kaupunkiin ja pääsisin hänen kyydissään
sinne. Matkaa Mt Isaan oli runsaat 1000 kilometriä, eli pääsisin yhdellä kyydillä
lähes puoleen väliin matkallani Darwiniin.
Ensikosketus Keski-Australian aavikoihin
Lähdimme Anteron kanssa kohti Mt Isaa varhain aamulla ennen kuin aurinko
oli noussut. Tarkoitus oli ajaa koko rupeama yhdessä päivässä. Reitti kulki
ensin etelään Townsvilleen josta tie kääntyy länteen Great Dividing -vuoriston
yli tasaiselle aavikkoalueelle. Noin 800 kilometrin päässä keskellä aavioita
sijaitsee Mt Isa.
Vaikka vuoristoalue tällä kohtaa on vain puolisen kilometriä korkea, riittää
se pitämään lähes kaiken sateen vuoriston itäpuolisella rannikkokaistaleella,
länsipuolelle riittää vain rippeitä. Jos Tullyssa sataa vuosittain yli 4000 milliä,
toisella puolella vuoristoa Hughendenissa vain kymmenesosa, reilut 400 milliä.
Niinpä maasto, ympäristö ja luonto muuttuivat kuin leikaten kun laskimme
alamäkeä vuoriston länsipuolelle.
Matka ei ensimmäisen sadan kilometrin jälkeen tarjonnut mitään kiinnostavaa.
Aluksi oli tietysti jännittävää nähdä ensimmäistä kertaa aavikkoa, mutta
se vain jatkui ja jatkui aivan samanlaisena. Keski-Australian kuivat punaiset
erämaat hohtavassa kuumuudessa ovat puuduttavia. Ajoimme tasaista vauhtia
Anteron Pick-Upilla kohden länttä ja pian Antero jo käväisi ensimmäisen kerran
hakemassa lavalla olevasta kylmälaukusta jääpalojen seassa kelluvan oluttölkin.
Näitä pysähdyksiä oli sitten aika monta ja lopulta vaihdoimme kuskia,
kun Antero väsähti ja päätyi ottamaan kunnon tupluurit. Minä jatkoin loputtoman
suoria teitä kohti länttä. Pieniä mäkiä, harmaanvihreää kitukasvuista
heinää, muutamia eukalyptuksia ja spinifex-pensaita siellä täällä. Muutaman
keltavihreän undulaattiparven onnistuin näkemään matkan varrella tien vieressä.
Täältähän nämä Suomessa tutut häkkipapukaijat ovat kotoisin. Ja kerran
tien yli juoksi dingo, jota pysähdyimme hetkeksi katselemaan kun se seisahtui
vähän matkan päähän autoa katselemaan.
Tien varressa oli muutamia pieniä ja jotenkin rähjäisen näköisiä uneliaita
kaupunkeja. Ne palvelivat karjataloutta, joka täällä autiomaassa on oikeastaan
ainoa elinkeino. Tien vierellä, siellä missä jotakin heinää kasvoi, näkyi isoja
hajanaisia karjalaumoja. Samoin tien varrella näkyi ja haisi kuolleita nautoja.
167
Karja vaeltaa täällä vapaasti, aitoja ei ole missään ja öiset rekat törmäävät välillä
tiellä nukkuviin nautoihin.
Kun alkuillasta saavuimme Mt Isaan, muuttui ympäristö taas kerran kuin veitsellä
leikaten. Yhtäkkiä ympärillä oli hyvinvoivan näköisiä asuinalueita, vihreitä
nurmikoita, pensaryhmiä ja uima-altaita. Sadettimet pyörivät pihoilla.
Kaupunki elää vain ja ainoastaan suuresta kaivoksesta, josta louhitaan kuparia,
sinkkiä, lyijyä, hopeaa ja paljon muuta. Tullyssa olin tavannut Ovaskan
perheen, joka on asunut täällä parikymmentä vuotta ja he olivat kutsuneet
minut luokseen, sitten kun menen kaupungin läpi. Vietin vajaan viikon Ovaskalla.
Heidän kanssaan kävin lähes 2 kilometrin syvällä olevassa kaivoksessa,
kävimme uimassa kaupungin ulkopuolella olevalla suurella tekojärvellä. Siellä
näin valtavia corellaparvia eukalyptuksissa. Corellat ovat kakadujen tapaisia
keskisuuria papukaijoja, joita asuu varsinkin kuivissa osissa Australiaa. Iltahämärässä
lensi taivaalla sadoittain suuria korpin kokoisia lentäviä kettuja, eli
hedelmänsyöjälepakoita.
Veikko Ovaskan kanssa puhuttiin paljon mainauksesta eli kaivostyöstä ja merkittävästä
suomalaisasutuksesta kaupungissa. Ovaskat näyttivät myös läheistä
pikkukaupunkia, joka oli viety pois vuosi sitten kun kaupungin työllistänyt
uraanikaivos oli suljettu. Kaupungista oli jäljellä vain kadut ja villiintyneet pihat,
joilla karja söi viimeisiä koristepensaita. Kaikki rakennukset oli viety pois.
Oudon näköinen paikka!
En voinut jäädä pitemmäksi aikaa Mt Isaan, kun liftimatkaa Darviniin oli
vielä yli 1500 kilometriä läpi autiomaiden ja perille oli päästävä ennen lentoa
Indonesiaan. Näillä teillä ei juuri muuta liikennettä ole satunnaisten turistien
lisäksi kuin pitkän matkan rekkaliikenne. Kävin Airi Ovaskan kanssa kyselemässä
kaupungin rajalla olevalta rekkakuskien taukopaikalta, että saisiko joltakin
kyytiä Darwiniin päin ja lopulta yksi suostui ottamaan minut mukaansa.
Iltapäivällä lähdimme Larryn kanssa ajamaan länttä kohden. Hän lupasi kyydin
perille Darwiniin asti.
Pysähdyimme välillä Camoowealin pubiin paussille. Tunnelma siellä oli kuin
Paul Hoganin Crocdile Dundee -elokuvissa. Kävin lyhyellä kävelyllä paahteisilla
lähikaduilla, joilla myös useita emuja kuljeskeli etsien jotain syötävää.
Emu on kasuaariakin suurempi strutsin näköinen lintu, joita parveilee usein
näissä takamaiden kylissä ihan kaduilla.
Puolen yön aikoihin Larry ilmoitti pitävänsä lepotauon ja kehotti minua menemään
ylös trailerin päälle, maassa kuulemma vilisee skorpioneja yöaikaan
168
eikä ohjaamossa ollut tilaa. Itse hän oikaisi nukkumaan penkkien takana olevaan
sänkyynsä.
Kiipesin ylös perävaunun katolle ja levitin teltan pehmukkeeksi. Yö oli maaginen.
Siinä minä makasin, keskellä Australian valtavaa autiomaata, täydellisessä
hiljaisuudessa kun rekan jäähtyvän moottorin napsahduksetkin hiljalleen
loppuivat. Yö oli lämmin, tyyni, pimeä mutta ihmeellisen tähtikirkas.
Ilma tuntui pehmeältä hengittää, vaikka rannikon kosteus ilmasta puuttuikin.
Linnunrata näkyi yläpuolellani äärettömän selvästi lukemattomine tähtineen
ja tähtisumuineen. Samalla ajattelin, että siinä maassa muutaman kymmenen
metrin päässä autiomaan eläimet, liskot, skorpionit, käärmeet ja muut oudot
otukset elelevät normaalia yöelämäänsä. Päivisin niillä on liian kuumaa liikkua,
joten autiomaa elää lähinnä öisin. Miettiessäni ympäröivää autiomaata ja sen
erikoista luontoa oli vaikea nukkua, vaikka matka olikin ollut jo pitkä. Välillä
hiukan nauratti ajatella, että miten ihmeessä olin päätynyt tänne, rekan perävaunun
katolle Keski-Australiaan.
Puoli viiden aikaan, juuri kun olin torkahtanut, Larry avasi oven ja hihkaisi,
että on aika jatkaa matkaa. Kiipesin takaisin ohjaamoon ja matka jatkui pitkin
pimeätä aavikkoa. Välillä auton valoissa näkyi tien vieressä pieniä pomppivia
kengururyhmiä. Jos niitä näkyi aivan ajoradan vieressä, Larry yritti koukata
niiden päälle. Ja jonkun kerran rekan keulassa olevissa kengururaudoissa kolisi
oikein kunnolla, jolloin hän nauraa räkätti tyytyväisenä. Kaveri vaikutti kyllä
muutenkin aika omituiselta.
Tulimme pian Pohjoisterritorion puolella olevaan Three Waysin huoltamoravintolaan.
Tässä idästä tuleva tie kohtaa koko mantereen etelästä pohjoiseen
johtavan Stuart Highwayn. Larry ajoi huoltamolle ja samalla ilmoitti, että
kyyti loppuu minulta tähän, vaikka olimme sopineet kyydistä Darwiniin asti.
Tämä saattoi hyvinkin johtua siitä, etten varmaan pystynyt olemaan ihan rento
ja naureskelemaan kannustavan hyväksyvästi, kun hän ajeli pari tuntia aikaisemmin
kenguruiden päälle ihan vaan huvikseen.
Baarissa sain syödä ja olutkin oli onneksi kylmää. Aamupäivän tunteina menin
tienvarteen odottelemaan, josko jostain tulisi edes yksi auto, johon voisi liftata.
Mutta puolen tunnin huitomisen jälkeen oli pakko palata sisään. Autoja ei
mennyt ohi yhtäkään, mutta päälle tuli muutama miljoonaa kärpästä. Niitä oli
ihan mahdottomasti, silmät, suu, korvat, nenä, kaikki minussa niitä kiinnosti.
Keskiaustralialaisen kuulemma tuntee aina siitä, että käsi huiskii kasvojen
edessä automaattisesti, oli kärpäsiä tai ei.
169
Baarista sain hiukan myöhemmin puhuttua itseni yhden karjatilallisen kyytiin
ylöspäin noin 300 kilometrin päähän Dunmaraan. Tämä autoilija oli oikein
mukava, tarjosi omasta autojääkaapistaan olutta ja jutteli kaikenlaista. Hän oli
myös vuoden walkaboutilla ennen kuin oli ottamassa isänsä karjatilaa vastuulleen
jossakin Länsi-Australian takamailla.
Dunmaran ainoalla baarilla tapasin vanhan tutun, Larryn, mutta jatkokyytiä
en saanut vaikka hän oli menossa edelleen sinne Darwiniin jonne minäkin.
Koska liftaaminen oli tosi tahmeaa ja minulla alkoi kiirekin painaa, päätin ottaa
kyydin aamulla tulevaan bussiin. Menin nukkumaan ulos baarin penkille,
öisin ei ole onneksi kärpäsiä.
Heräsin kuitenkin jonkun ajan kuluttua, kun ajoi rekka pihaan. Kävin kysymässä
kyytiä Darwiniin ja kaveri lupasi ottaa minut. Tämä oli todellinen tiejuna,
vetoauto kiskoi peräti kolmea täysperävaunua. Samoalta kotoisin oleva
kuljettaja pysäytti auton aina vähän väliä ja minä jouduin kiertämään koko
rekan ja hakkaamaan isolla teräsnuijalla jokaista rengasta ja tarkistamaan ovatko
ne kunnossa. Renkaita oli yhteensä 126 kappaletta. Jos joku rengas hajoaa
jostakin taemmasta perävaunusta, sitä ei ohjaamoon tunne ja kohta on akselit
ja kaikki hajalla. Rengaskierrosta tehdessäni kuski otti nokkaunet. Hän kertoi
ajaessaan, että monet kuskit nukkuvat muutaman tunnin ottamalla unilääkkeen.
Sitten kello soimaan ja sen jälkeen ajavat taas tuntitolkulla ja pysyttelevät
toisilla pillereillä hereillä.
Yhdessä vaiheessa poliisi pysäytti meidät ja jouduimme ajamaan puntarille.
Tulos oli, että keskimmäinen perävaunuista oli liian kevyt suhteessa viimeiseen
vaunuun. Niiden paikka piti nyt vaihtaa keskenään. Siinä meni toista tuntia
isolla aukealla, kun kaksi viimeistä perävaunua ensin irrotettiin ja peruuteltiin
sitten rekkayhdistelmää varovaisesti niin, että ne saatiin kytkettyä toisiinsa poliisin
vaatimassa järjestyksessä.
Muutaman sadan kilometrin jälkeen alkoi ympäristö muuttua. Tien vieressä
oli tuhansittain komeita kolmen tai neljän metrin korkuisia kirkkaan punaisia
termiittipesiä. Niitä näkyi välillä silmän kantamattomiin. Pikkuhiljaa myös
kasvillisuus lisääntyi, kun lähestyimme Arnheiminmaata. Jo kauan ennen kuin
saavuimme Darwiniin, näkyi ympärillä soita, joilla kuljeskeli villiintyneitä vesipuhveleita,
tien varressa rehotti kosteita metsiä ja viidakkomaista kasvillisuutta.
Darwinissa majoituin kahdeksi yöksi YMCA hostelliin ja sen jälkeen lensin
Timorinmeren yli aivan toisenlaiseen maailmaan.
170
Kaakkois Aasia 1983-1984
Lento Balille
Lento ei kauaa kestänyt, mutta ehdin katsella Arafuranmerta ja Timorin saarta
sekä Indonesialle kuuluvia Sundasaaria, ennen kuin laskeuduimme Balille.
Perillä odotti todella ihan erilainen maailma, aito Aasia.
Lentokentällä oli käynnissä melkoinen hulabaloo, reppumatkailijoita oli
koneessa runsaasti ja meitä oli vastassa kymmenittäin mopoilla ja pienillä
Pick-Upeilla liikkuvia paikallisia huudellen kyyti- ja losmentarjouksiaan. Losmenit,
joissa olin suunnitellut asuvani koko Indonesiassa kiertelemiseni ajan,
ovat halpoja pieniä matkustajakoteja.
Otin kyydin parin saksalaisen kanssa ja niin meidät kuljetettiin läheisen Kutan
kylän laidalla olevaan Pastini nimiseen losmeniin. Yöpymishinta oli viiden
markan luokkaa, alle euron. Losmenissa oli sisäpiha, jonka ympärillä oli kymmenkunta
huonetta pienissä rivitaloissa. Verannalta sisään, huoneessa yksinkertainen
sänky, pöytä, tuoli ja pieni kaappi. Hyvin karuja mutta kuitenkin
kohtalaisen siistejä huoneita. Päällisin puolin katsottuna syöpäläisiä ei näkynyt.
Verannalla olevalla pöydällä oli aina termospullossa kuumaa teetä. Aamuisin
siihen ilmestyi muutama banaani, ja pian alkoi verannalla kulkea myyjiä, joilta
sai leipää, kananmunia, hedelmiä mutta myös tauluja, batiikkia ja kaikkea
mahdollista.
Ensimmäisinä päivinä kuljeskelin katuvilinässä ihmettelemässä kaakkoisaasialaista
elämänmenoa. Pienen kookospalmulehdon takana alkoi hieno hiekka-
171
ranta, jossa oli satamäärin eurooppalaisia ja australialaisia matkailijoita. Aallot
olivat hienot, surffailuun oli kuulemma täällä erinomaiset olosuhteet.
Kutan turistimäärät ja kaikenlaisen matkamuistokrääsän markkinameininki
eivät minua kauheasti kiinnostaneet, kunhan sitä pari päivää nyt seurasi. Halusin
lähteä kauemmaksi ja koska halusin mennä omineni, päätin vuokrata
moottoripyörän. Se ei paljoa maksanut viikolta. Mutta sitä ennen piti hankkia
balilainen ajokortti, suomalainen ei täällä kelvannut.
Menin bemolla, eli pikkuisella bussintapaisella pääkaupunkiin Denpasariin
poliisilaitokselle, jossa ajokortin saisi hankittua. Siellä minusta otettiin alkajaisiksi
polaroid valokuva, sen jälkeen jouduin liikenteen teoriakokeeseen. Minut
johdatettiin tyhjään luokkaan, jossa oli kymmenkunta pulpettia. Siellä viehättävä
nuori naispoliisi antoi minulle nipun englanninkielisiä monivalintatehtäviä
ja istuin niiden kanssa tuolille pulpetin eteen. Poliisi istahti itse pulpetille ja
osoitti sormellaan kaavakkeen yläosaa ja sanoi, että nimi tuolle viivalle. Ja kun
sen kirjoitin, suhahti poliisin oma kynä vauhdikkaasti yli paperin ja hän ruksasi
rastit puolestani kaikkiin kysymyksiin. Sama toistui kaikkien kolmen tai neljän
paperin kohdalla. Sen jälkeen hän hymyili kauniisti ja sanoi, että teoriakoe on
suoritettu, seuraavaksi ajokoe.
Astelin poliisiaseman pihalle, jossa oli kaksi keilaa noin viiden metrin etäisyydellä
toisistaan, sekä moottoripyörä. Poliisineitonen pyysi minua ajamaan
pari kertaa kahdeksikon keilojen ympäri. Tein työtä pyydettyä. Sen jälkeen hän
sanoi, että Balilla ajetaan vasemmalla, ohitetaan oikealta ja yöllä pitää käyttää
valoja. Sen sanottuaan hän ojensi minulle ajokortin, jossa jo komeili oma
varttitunti aikaisemmin kuvattu naamani. Näin helppoa oli saada balilainen
ajokortti.
Samalla reissulla kävin Denpasarin postissa saamassa pitkästä aikaa ison tukun
kirjeitä kotoa ja Norjasta. Olipa taas mukavaa kuulla uutisia läheisistä ihmisistä!
Jouluaattona lähetin piruuttani sähkeen kotiväelle, jossa taisi olla jotain
”Hyvää joulua täältä tropiikista stop” Ja nimi alla. Kuulin myöhemmin, että
kyllä se aattoiltana oli vanhempieni kotiin tuotu.
Lähdin ajamaan Kutasta moottoripyörällä kohti pohjoista vuoristossa olevaa
Ubudin kaupunkia. Mutta ensin oli pakko ajaa kaamean meluisan, täyden, ahtaan,
likaisen ja kaikilla tavoin epämääräisen Denpasarin läpi. Liikenne tuntui
vielä kaoottisemmalta, kun olin nyt itse ajamassa.
Selvisin siitä hengissä ja pian kaupungin jälkeen alkoi Bali antaa parasta maisemaansa.
Tien varsilla oli riisiviljelmiä, jotka kiipeilivät sirosti pengerrettyinä
172
jyrkille rinteille. Yksittäisiä veden peitossa olevia riisialtaita saattoi olla lähes
20 porrasta, seuraava aina vajaan metrin verran korkeammalla kuin edellinen.
Näillä viljelmillä kulihattuiset viljelijät istuttivat taimia kahlaten mutaisessa
vedessä.
Kiemurainen tie, joka nousi ylös Balin keskustassa olevaa ylänköaluetta kohti,
kulki lukuisten pienten kylien läpi ja joka paikassa lapset vilkuttivat iloisina.
Tiellä kulki myös runsaasti naisia kuljettaen päidensä päällä uskomattoman
korkeita kantamuksia.
Muutaman tunnin ajon jälkeen saavuin Balin uskonnolliseen keskukseen
Ubudiin. Löysin sopivan kolmen huoneen losmenin ja asettauduin pariksi
päiväksi tutustumaan kaupunkiin. Iltapäivällä kaduilla näkyi todella paljon
kirkasvärisiin saronkeihin pukeutuneita naisia, joilla kaikilla oli pään päällä
suuria vateja täynnä vihanneksia, hedelmiä, leipiä ja muita ruokia sekä kukkia.
Monista koreista sojotti pitkiä palavia suitsukkeita, joten joka paikassa tuntui
makea suitsukkeiden tuoksu.
Losmenissa työskennellyt Wayan-niminen mies kertoi, että tänä iltana temppelissä
on juhla, jonne hän itsekin on menossa. Koska vaikutin kiinnostuneelta,
hän kysyi haluaisinko lähteä mukaan. Tietysti!
Wayan tuli polkupyörällään hakemaan minua illalla. Hänellä oli mukanaan
ylimääräinen sarong, eli vyötäisille hameen tapaan kiedottava batiikilla koristeltu
kangas. Se olisi temppelissä parempi kuin risaiset shortsini.
Temppelissä oli erikoinen tunnelma, samanaikaisesti harras ja toisaalta välitön,
kun ystävät tapasivat toisiaan juhlassa. Joka puolella kuului erikoista gamelan-orkesterilla
soitettua musiikkia, suitsukkeet tuoksuivat voimakkaasti ja
tungos tiheni. Wayan kertoi, että naisten pitkin päivää kantamat ruokakorit
on ensin tuotu tänne temppeliin ikään kuin pyhitettäviksi, minkä jälkeen ne
viety kotiin, jossa ne on syöty perhekunnittain. Sen jälkeen väki palaa tänne
temppelijuhlaan.
Bali poikkeaa koko valtavasta Indonesian saarivaltiosta siinä, että tämä saari on
ainoa hindulainen alue muuten pelkästään islamilaisessa Indonesiassa. Luulen,
että se tietty elämänilo ja mutkattomuus mikä tässäkin temppelissä oli läsnä,
johtuu juuri tästä.
Kovin paljoa en hindulaisuudesta tiennyt, mutta kaikki vaikutti aidolta, kauniilta
ja jotenkin harmoniselta. Wayan kertoili minulle eri rituaaleista ja temppelitansseista,
joita juhlassa esitettiin. Tämä juhla ei kuitenkaan ollut niiden
173
kuuluisien näytelmällisten Barong tai Legong tanssien paikka, niitä esitetään
lähinnä turisteille. Tämä ilta oli kyläläisten oma juhla.
Temppelissä soitti kaksikin parinkymmenen soittajan gamelan-orkesteria.
Tyypillisiä soittimia olivat erilaiset gongit ja muut metalliset tangot, jotka
soivat, kun niitä vasaralla lyötiin, mutta oli mukana erikoisia puhaltimiakin.
Aluksi musiikki kuulosti länsimaisen korvaan täysin järjestymättömältä kakofonialta,
mutta kun aikani kuuntelin ja tarkkailin soittajia, alkoi siellä kuulua
joitakin selkeitä linjoja. Oli myönnettävä, että kyllä nämä soittajat tiesivät
tarkkaan mitä tekivät, ei se mitään sattumanvaraista kolistelua ollut vaan kyllä
musiikissa aivan selvä suunta ja idea oli.
Vuorikiipeilyä varvassandaaleilla ja kumma kaksoistunnelma
Ubudista jatkoin pohjoiseen kohti Kintimanin pientä kylää. Vaikka Balin ilmasto
rannikolla on trooppisen lämmin, minua alkoi paleltaa, kun kiemurainen
tie johti jatkuvasti korkeammalle. Samalla vastaan tuli kylmän kosteita
sumupilviä ja sadetta. Kintimani sijaitsee noin puolentoista kilometrin korkeudella
ja siellä on yleensä noin 15 astetta viileämpi kuin rannikolla, öisin
ja aamuisin saattaa olla tosi kylmä. Harmittelin, että jätin Kutan rinkkasäilytykseen
kaikki niistä harvoista vaatteistani, jotka olivat hiukan lämpimämpiä.
Märällä t-paidalla oli ikävän vilpoista ajaa vuoriston sateessa.
Illalla lämmitellessäni losmenin salin takan ääressä sinne ilmestyi puhelias
ja hiukan erikoinen paikallinen kaveri. Hän kertoi olevansa vuoristo-opas
Gede ja hän oli tullut tapaamaan pientä ryhmää, jota hänen oli tarkoitus lähteä
viemään aamulla läheisen tulivuoren, Mt Baturin huipulle. Niitä näitä jutellessamme
hän otti repustaan huilun, luritteli sillä hetken, ja kysyi sitten,
haluaisinko liittyä ryhmään. Kohta paikalle saapui hänen odottamansa kaksi
kanadalaista ja kaksi brittiä, ja kun myös he toivottivat minut tervetulleeksi
ryhmään, päätin lähteä.
Päivästä tuli pitkä, lähdimme auringon noustessa kävelemään kylmän kylän
läpi. Mt Batur on 1700 metriä korkea, nuori ja kohtalaisen aktiivinen tulivuori,
jonka kalderan reunalla Kintimani sijaitsi. Aluksi piti laskeutua ainakin
puoli kilometriä alemmaksi kalderan pohjalle, josta varsinainen kiipeäminen
ylös alkoi. Etureidet olivat jo ihan muusina, kun kävelimme jyrkkää rinnettä
alaspäin. Polku vei monien pikkukylien läpi kukkojen kiekuessa viehättävien
olkikattoisten tupien pihoilla. Paikallisia viljelijöitä tuli vastaan jatkuvana virtana
kantaen vihanneksia ja hedelmiä myytäväksi Kintimanin markkinoilla. Ja
lapset huiskuttivat iloisesti joka paikassa.
174
Balilla ensimmäinen losmenini sijaitsi Kutassa aivan rannan tuntumassa. Jokaisen
huoneen edessä verannalla oli pieni pöytä ja pari tuolia. Huone oli yksinkertainen
mutta siisti.
Jotta voin vuokrata moottoripyörän, oli minun hankittava poliisilaitokselta balilainen
ajokortti. Mielenkiintoinen kokemus sekin.
175
Losmenissa asui myös ruotsinsuomalaisen Lena, jonka kanssa vietin muutaman
mukavan päivän. Ajelimme moottoripyörälläni ympäri Balin etelärannikkoa ja
opetin häntä myös sukeltamaan. Länsimaisten naisten yläosattomuus oli tuohon aikaan
täysin normaalia Balilla.
Balin tiet kiemurtelevat viehättävissä kookospalmulehdoissa, joita katkaisevat välillä
terassimuotoon rakennetut riisiviljelmät.
176
Ubudin kaupungissa losmenin ainut työntekijä, Wayan, otti minut mukaansa, esitteli
kaupunkia ja vei yölliseen temppelijuhlaan.
Lähellä Kintimanin vuoristokaupunkia kiipesin Mt Baturin tulivuorelle. Huipulla
paikallisopas Gede otti huilun repustaan ja soitteli meille balilaisia kansansävelmiä.
177
Balin pohjoisrannalla, Singarajan tuntumassa
vietin viikon Happy Beachilla. Kylän lapsia
sekä kaverini Nyoman, joka puheidensa mukaan
toimi gigolona australialaisille turistinaisille.
Australialainen Diane, jonka Balilla tapasin,
vaikutti lähitulevaisuuteeni merkittävästi.
Jaavalla Indonesiassa Borobodurin valtavaa buddhalaista rauniokompleksia kierrellessäni
minulle alkoi tulla mieleeni ensimmäistä kertaa, että olisiko jo aika palata
kotiin.
178
Jo aikaisessa vaiheessa harmittelin, ettei minulla ollut kunnollisia jalkineita.
Olin lähtenyt Kutasta moottoripyöräretkelle pelkissä kevyissä sandaaleissa ja
nyt olin kiipeämässä niillä tulivuoren rinnettä ylöspäin. Siitä huolimatta pääsin
Geden ja kanadalaisten kanssa vuoren huipulle, britit jäivät juomaan repuissa
olutta hiukan alemmas. Maisemat olivat upeat Kintimaniin, alas Baturjärvelle
sekä pohjoiseen Intian valtameren rannikolle. Gede otti taas huilun repustaan
ja luritteli lierihattunsa alta mukavia balilaisia kansanlauluja.
Vietin kolme päivää Balin pohjoisrannikolla Singarajan länsipuolella Happy
Beachilla olevassa losmenissa. Sielläkään ei montaa matkailijaa ollut, joten ystävystyin
kahden siellä työskentelevän nuoren miehen kanssa. Toinen heistä,
Nyoman, vei minut illalla rannalla olevaan kylään ja esitteli siellä asuvia sukulaisiaan
ja tuttujaan, jotka grillailivat päivän kalansaalista pienillä nuotioilla.
Talot olivat aivan yksinkertaisia maapohjaisia hökkeleitä, ihmisten vaatteet
risaisia, köyhyys oli hyvin selvästi läsnä. Mutta se ei tuntunut olevan kylässä
minkäänlainen ongelma, enpä ole onnellisemmalta vaikuttavia ihmisiä juuri
missään nähnyt.
Kun kuljimme kylässä, otti Nyoman yhtäkkiä minua kädestä kiinni ja kulki sitten
pidellen kättäni kädessään. Minut valtasi kummallisen kylmäävä kaksoistunnelma.
Toisaalta tajusin, ettei tässä ”lähentelyssä” ollut missään tapauksessa
kyse siitä mitä kädestä pitäminen tarkoittaisi Suomessa. Olin nähnyt monta
kertaa indonesialaisten nuorten miesten kulkevan käsi kädessä. Täällä se ei
tarkoittanut mitään homoseksuaalisuuteen viittaavaa vaan oli puhdas ystävyyden
osoitus. Siinä mielessä se tuntui todella hyvältä, kun Nyoman halusi näin
kylässään näyttää, että olimme hyviä ystäviä. Mutta samanaikaisesti se tuntui
minusta tosi vastenmieliseltä, enhän silti omalle kulttuuriselle ja sosiaaliselle
taustalleni mitään voinut. Näitä kahta asiaa tunnustelin mielessäni, ja hiukan
tämä ristiriita kyllä naurattikin. Mutta maassa maan tavalla.
***
Palasin yli kylmien ja sateisten vuorten takaisin Kutaan jossa loput tavarani
odottivat. Jälleen vuorilta alas ajaessa, kun lämpökin taas palasi, nautiskelin
äärimmäisen kauniista balilaisista sademetsistä ja terassiriisipelloista kookospalmulehtojen
ja hedelmätarhojen väleissä. Katselin suloisia pikku kyliä ja
joka paikassa olevia hindutemppeleitä, joista kantautuvan suitsukkeen tuoksun
tunsin myös moottoripyörän selässä ajellen. Ja välillä pysähdyin katselemaan
riisipelloilla työskenteleviä vesipuhveleita.
Suunnitelmaksi oli nyt muodostunut jatkaa bussilla Jaavalle ja matkustaa pääkaupunkiin
Jakartaan, josta olin ostanut lentolipun Singaporeen. Ennen sitä
179
vietin kuitenkin vielä muutaman rantapäivän Kutalla. Oli mukavaa ottaa viiden
markan hierontoja rannalla kulkevilta hierojilta ja uida lämpimässä meressä
suurissa aalloissa.
Iltaisin losmenin pihalla oleviin pieniin hindualttareihin sytytettiin suitsukkeet
palamaan ja niihin tuotiin pieniä kukkakoristeita. Muilta reppumatkalaisilta
sain paljon uusia vinkkejä mihin Indonesiassa kannattaa mennä, mitä
tehdä ja missä asua. Itse kerroin omista kokemuksistani niille, jotka olivat menossa
Australian ja Uuden Seelannin suuntaan. Pitkien reissujen tekijät muodostivat
mukavan veljeskunnan, joka jakoi saman kiinnostuksen eri maihin ja
kulttuureihin ja jakoi myös käytännöllisiä tietoja toisilleen.
Australialainen nainen - matka jatkuu
Eräänä iltana kun olin tulossa syömästä, tapasin eräässä baarissa kaksi australialaista
naista, joiden kanssa jäin juttelemaan. Varsinkin toinen heistä, Diane,
vaikutti minusta todella kiinnostavalta. Kiertelimme muutamissa baareissa,
kunnes jäimme kaksin.
Di ei ollut reppumatkailija vaan oli ostanut viikon lomamatkan Indonesiaan,
Balille ja Jaavalle. Hän asui 5 tähden Intercontinental hotellissa Sanurissa,
jonne päädyimme yöksi. Intensiivisen yön aikana myös keskustelimme paljon,
välillä sängyssä, välillä suuressa kylpyammeessa, välillä isolla parvekkeella
katsellen värivaloissa kylpevää puutarhaa. Hän oli kahden pienen pojan yksinhuoltaja
ja leski miehensä tehtyä itsemurhan muutama vuosi aikaisemmin.
Meillä oli helppo keskustella kaikista maailma asioista hyvin vapautuneesti,
joskus se sielunkumppanuus naksahtaa päälle hyvin luontevalla tavalla ihan
alusta asti. Hänen kotinsa oli Gunnedah’ssa, vain runsaan 100 kilometrin päässä
minulle hyvin tutusta Armidalesta. Melkein naapurin tyttöjä siis.
Viimeisen yön olin hänen hienon hotellinsa upottavassa vuoteessa harmitellen,
että tämä nyt jää tähän, aamulla hän lentää jo ryhmänsä mukana Jogyakartaan
Jaavalla. Tätä orastavaa suhdetta olisin halunnut ehdottomasti jatkaa ja katsoa
mihin se voisi viedä. Oli todella pitkä aika siitä, kun olin tavannut ketään, jonka
kanssa olisin halunnut jonkinlaista suhdetta rakentaa. Kuitenkin sellainen
toive oli varmaan mielen pohjalla elänyt.
Dianen piti lähteä jo puoli viideltä aamuyöstä kentälle, mutta sovimme, että
voisin jäädä huoneeseen aamuun asti. Niin hän lähti. Ja kohta siivooja jo tuli
sisään. Minut sängyssä nähdessään siivooja hiukan hätkähti, pyysi anteeksi ja
poistui. Mutta, kuten arvasin, kohta ryntäsi sisään joku hotellin turvallisuus-
180
poliisi huutaen, että tässä huoneessa on majoittunut yksi nainen, joka poistui
tunti sitten. Kuinka minä voin olla tässä huoneessa? No, 5 minuutin kuluttua
minut oli saatettu jo pihalle.
Kun kävelin hotellin portista ulos, vartijakopissa istuva koppalakkinen mies
hymyili ystävällisesti, teki sormillaan sisään ja ulos -menevää hankausliikettä ja
sanoi kysyvästi ”Jigijig..?” Sen verran olin jo bahasa indonesian kieltä oppinut,
että hymyilin ystävällisesti takaisin, nostin peukkua ja nyökkäsin.
***
Oma reissuni jatkui suunnitellusti busseilla ja junilla Jaavalle ja saaren läpi länsipäähän
Jakartaan. Junan ikkunasta Jaavaa katsellessani ihmettelin, että miten
näin pienelle saarelle, jonka pinta-ala on vain reilu kolmannes Suomen pinta-alasta,
voi mahtua 120 miljoonaa asukasta. Ja silti suurin osa näkemästäni
oli silmänkantamattomiin jatkuvia riisipeltoja. Missä ne 120 miljoonaa ovat?
Pysähtelin muutamia päiviä nähtävyyksiä katsomassa, sellainen oli esimerkiksi
suunnattoman suuri, tuhat vuotta sitten rakennettu Borobodur, maailman
suurin buddhalainen temppeli ajalta ennen islamin tuloa Indonesiaan. Tässä
Yogyakartan läheisyydessä olevassa temppelissä oli tuhansittain kiveen hakattuja
reliefejä ja Buddhan patsaita.
Borobodurissa kuljeskellessani mieleeni tuli ensimmäisen kerran kotoa Euroopasta
lähdön jälkeen pieni matkaväsymys. Pohdin mielessäni, että kun kaikki
nähtävyydet ja uudet kokemukset alkavat tuntua jossain määrin tylsiltä, mitä
mieltä minun oli täällä enää kulkea? Itse asiassa Borobodur vaikutti sillä hetkellä
harmaalta suurelta kivikasalta. Onko järkeä kulkea paikasta toiseen eikä
olla kiinnostunut siitä mitä näkee ja kohtaa? Pitäisikö lähteä takaisin kotiin ja
tulla vaikka myöhemmin uudestaan, jos siltä alkaisi tuntua.
Olin myös sairastellut viime aikoina pitkittyneitä kuumeita ja vatsatauteja.
Balillla ystäväni Nyoman ajoi minut moponsa kyydissä kerran lääkäriinkin
saamaan jotakin piikkiä, jolla kuume onneksi laski. Olo oli ollut vähän väliä
jotenkin hutera. Välillä hiukan parempi.
Näiden ajatusten lomassa mieli pyöri myös australialaisessa Di’sta. Kirjoitin
hänelle kirjeen ja pyysin häntä vastaamaan Kuchingin Poste Restanteen Borneolle,
mikäli haluaisi pitää yhteyttä ja katsoa josko voisimme vielä tavalta.
Jakarta oli erittäin epämiellyttävä kokemus. Tulin varhain aamulla ja reppumatkustajien
pyhästä raamatusta, eli Lonely Planetin pitkän matkakirjasarja
181
ensimmäisestä osasta South East Asia on a Shoestring tiesin, että Jalan Jaksan
alueella oli halpamajoitusta tarjolla. Niin etsiydyin ja majoituin pariksi päiväksi
sinne, vaikka ympäristö oli todella törkeän likaista ja rähjäistä Baliin verrattuna.
Jakartan keskustassa ei ollut mitään sympaattista, helteisestä ilmastosta
huolimatta se vaikutti kylmän kalsealta neuvostotyylisine sankaripatsaineen ja
ylileveine bulevardeineen. Ja ihmisiä oli kaduilla aivan mahdottomasti.
Kävin myös Suomen suurlähetystössä, joka ei ollut kovin kaukana. Tapasin
lyhyesti jopa suurlähettilään, joka kyseli hiukan matkastani. Sain lukea pari
tuntia odotushuoneessa Hesaria ja Uutta Suomea ja muutamaa muuta lehteä.
Niissä puhuttiin kohta alkavista Sarajevon talviolympialaisista. Olisipa kiva
nähdä, kun Juha Mieto voittaa kultaa, mietiskelin.
Jakartaa ei jäänyt ikävä, kun lensin Singaporeen. Nyt olisi aikaa tutkiskella
kaupunkia tällä toisella kerralla hiukan enemmän kuin vuosi sitten ensimmäisellä
pysähdykselläni.
Takaisin sivistykseen, Singaporeen
Kun pääsin Changin kentältä Singaporen keskustaan, nautin suunnattomasti
puutarhamaisuudesta ja kauneudesta, jota Singaporessa on niin paljon. Kontrasti
Jakartaan ei voisi olla suurempi. Se on varmasti nimenomainen tarkoituskin.
Kaupunkia alettiin rakentaa nykyiseen kukoistukseensa 1960-luvulla.
Silloin pitkäaikainen Singaporen diktaattorimainen pääministeri Lee Quan
Yew perusteli suurisuuntaisia rakennusurakoitaan juuri sillä, että Singaporesta
ei koskaan saa tulla samanlainen ruma, tympeä ja luotaantyöntävä kaupunki
kuin Jakarta, Manila tai Kuala Lumpur. Ja kyllä siinä on onnistuttu.
Majoittauduin opaskirjani suosittelemaan halpamatkustajien hostelliin Bencoolestreetille.
Isossa dormitoriossa nukkui kolmisenkymmentä ihmistä huoneessa
olevilla patjoilla. Jokaisella oli lisäksi oma lukkokaappi käytössään.
Vietin Singaporessa viikon verran nähtävyyksiä katsellen. Hostellissa tutustuin
yhteen ranskalaistyttöön, jonka kanssa kierreltiin Sentosan saaret, Jurongin
lintupuistot ja kiinalaiset puutarhat. Ihan kiva likka, muttei muuten minun
tyyppinen.
Ja tietysti yhden päivän varasin trooppisten puutarhoiden jalokivelle, Singaporen
kasvitieteelliselle puutarhalle. Siellä on erittäin laajat palmukokoelmat, joita
häthätää katselin jo vuosi sitten, mutta nyt kun Wongaling Beachilla hiottu
palmusilmäni, perustietoni niistä ja varsinkin kiinnostukseni olivat aivan
182
toisilla lukemilla, näin puutarhan palmualueen huikean paljon rikkaampana.
Tunsin suuren osan lajeista ja oli äärettömän hauskaa ja kiintoisaa nähdä niitä
täyskokoisina puina. Dawesin taimistollahan kaikki olivat pieniä taimia.
Olin jo hiljalleen päätynyt lähtemään pikapuoliin kotiin Eurooppaan - ellen
palaisi takaisin Australiaan. Silti ennen paluutani olin päättänyt vielä käydä
Borneolla, jonne Armidalen kiinalaiskaverit Vince ja Fook olivat kehottaneet
minua menemään.
Jo pelkkä sana Borneo oli aina herättänyt minussa värisevää mielenkiintoa villistä
ja alkukantaisesta saaresta. Nyt sinne oli vielä mentävä, eihän se ole edes
kaukana Singaporesta. Sitä paitsi, minulla oli palava tarve käydä Kuchingin
Poste Restantessa.
Fookilta olin saanut hänen veljensä osoitteen ja lupauksen, että voisin olla
muutaman päivän hänen vieraanaan. Ostin lipun Johor Bahrusta Kuchingiin
Sarawakin osavaltioon Borneon pohjoisrannalla. Johor Bahru on Singaporen
salmen takana oleva malesialaiskaupunki, jonne piti ajaa bussilla sillan yli.
Matka meinasi tosin katketa jo lähtöön.
Minun piti olla aamuvarhaisella läheisellä bussipysäkillä päästäkseni aamukoneelle
Johoriin. Mutta kun tulin Bencoolenstreetin hostellin alaovelle, sen
ulkopuolella oleva rautaportti oli tukevalla kettingillä suljettu suurella munalukolla!
Äkkiä palasin ylös, jossa yövartija sanoi, ettei hänellä ole avainta. Intialainen
talomies tulee avaamaan sen aina joskus ennen kello 07.00. Silloin minun
bussini on jo mennyt! Lopulta yövartija lupasi tulla auttamaan minua rinkkani
kanssa, kun kiipesin korkean aidan yli. Samalla mietin, että mitäpäs jos tähän
taloon sattuisi tulipalo… kuinka montaa asukasta yövartija ehtisi auttaa?
No, puolijuoksua ennätin bussipysäkille ja kerkesin kyytiin.
Heti kun sillan toisella puolella bussi tuli mantereelle, oli jälleen periaasialaismeno
kaikkialla ympärillä. Singapore on kyllä aika erikoinen pieni saari, joka
poikkeaa muusta ympäristöstä aivan täysin. Singaporessa kaikki on puhdasta,
kaunista, toimivaa, turvallista, muualla Kaakkois-Aasiassa kaikki on epävarmaa,
usein likaista, turvallisuustakeita ei koskaan ole eikä juuri mikään toimi.
Mutta toisaalta, Indonesiassa ja muualla Kaakkois-Aasiassa ihmiset keksivät
yleensä aina luovan ratkaisun kaikkeen. Se on vain hitaampaa ja epävarmempaa,
on tunnettava oikeat ihmiset ongelmia ratkaisemaan.
183
Retki Borneolle
Johor Bahrusta nousun jälkeen katselin hetken lentokoneen ikkunasta Malakan
niemimaan itärannikon valtavia öljypalmuviljelmiä. Silmänkantamattomiin
suoria rivejä, joissa kasvoi Afrikasta kotoisin olevaa palmua, jonka hedelmistä
tehdään sitä monikäyttöistä palmuöljyä. Täällä pitäisi olla trooppisia
sademetsiä, mutta suunnattoman suuret alueet oli muutettu öljypalmuviljelmiksi.
Etelä-Kiinan meren ylityksen jälkeen näin Borneon. Saari näytti ilmasta aivan
umpeenkasvaneelta viidakolta, jollainen kasvoi ilmeisesti siellä Malakan
niemimaallakin aikaisemmin. Muutamia kiemuraisia jokia halkoi tiuhaa sademetsää
siellä täällä. Borneo näytti ilmasta juuri niin villiltä tropiikin takamaalta
kuin toivoinkin!
Borneon pohjoisosissa sijaitsee kaksi Malesian liittovaltion osavaltiota, Sarawak
ja Sabah. Laskeuduin Sarawakin pääkaupunkiin Kuchingiin. Etsin
taksilla kaupungin laidalta Fookin antaman osoitteen perusteella hänen kotitalonsa.
Oven avasi hämmentyneen oloinen kiinalaisnainen, joka ei osannut
sanaakaan englantia. Kun toistelin Fookin nimeä, hän hymyili ja meni eteisen
pöydällä olevan puhelimen luo, soitti ja kohta pyysi minua luuriin. Siellä vastasi
Chien Ping, Fookin isoveli. Hän toivotti minut tervetulleeksi muutamaksi
päiväksi ennen kuin taloon oli tulossa iso määrä vieraita mantereelta kiinalaisen
uudenvuoden juhlaan loppuviikosta.
Samana päivänä olo alkoi taas huonontua. Ping vei minut sairaalaan, mutta
kun jonot olivat ihan ovelle asti, lähdimme etsimään yksityislääkäriä. Sellainen
löytyi linnamaisesta suuren puutarhan ympäröimästä omakotitalosta jykevien
automaattiporttien takaa. Lyhyen tutkimuksen jälkeen tohtori totesi, että joku
bakteeritauti sen on pakko olla ja määräsi antibioottikuurin ja muutamia särkylääkkeitä.
Hän vielä varoitti erikseen, ettei nyt pidä mihinkään sisämaan viidakkoon
lähteä. Mutta juuri sen vuoksihan olin Borneolle tullut.
Koska en voinut jäädä Pingin luokse, löysin huokean ja mukavan huoneen
Anglikaanisen kirkon vierasmajasta. Siellä parantelin kuumetta ja ripulia
muutaman päivän makoillen ja antibiootteja syöden. Kerran päivässä kävelin
varovaisesti läheiseen kauppakeskukseen ja söin jotain länsimaista, KFC:ssä tai
MacDonaldsissa. Perikiinalaiset tai mausteiset malesialaiset ruoat eivät maistuneet.
Kun palasin iltaruualta iltahämärissä kirkon vierasmajalle, läheisen
vanhan rakennuksen ullakoilta pölähti valtava lepakkoparvi. Varmasti kymmeniä
tuhansia mustia vinhasti lentäviä lepakoita lähti yölliseen hyönteisjah-
184
tiin. Upean näköistä. Ajoitin aina jonkun kävelyretken tähän auringonlaskun
hetkeen, jotta näin lepakot.
Kävin tietysti myös läheisessä postitoimistossa, josta löytyi muiden kirjeiden
ohella myös odotettu kirje Australiasta! Di oli halukas tapaamaan uudestaan!
Aloin puntaroida vaihtoehtoa, josko lähtisinkin Singaporesta vielä uudestaan
käymään Australiassa ennen Suomeen palaamistani. Toisaalta huono kuntoni
ja kyllästyminen jatkuvaan sairasteluun saivat minut haluamaan koti-Suomeen.
Sarajevon Olympialaisetkin olisi ihan mukava katsoa kotisohvalta. Näitä
vaihtoehtoja mietiskelin maatessani monta päivää ripulipotilaana borneolaisen
kaupungin kirkon vierashuoneessa.
Lopulta olo hiukan koheni, antibiootit olivat tehneet tehtävänsä. Koska paluulentoni
Kuchingista mantereelle oli jo vajaan viikon päästä, nyt oli kiire. Nyt
oli päästävä sinne sisämaan viidakoita katsomaan. Kun kuume oli laskenut,
jaksoin hiukan taas matkustaa.
Syvälle Borneon viidakkoon ja maailman suurin sukupolvien kuilu
Seuraavana aamuna lähdin laivalla kohti Sibua. Se on kaupunki hieman idempänä
ja se sijaitsee jonkin matkaa Rajangjokea ylävirtaan. Juuri Rajangille halusin,
koska se kulkee pitkälle sisämaahan Borneon sydämeen ja sen varrella
tiesin olevan dayak- ja iban -asutusta kuuluisissa ns. pitkissä taloissa. Koska
sairastelu oli hidastanut aikatauluani, ehtisin käydä vain kääntymässä Kapitin
pikkukaupungissa ja tulla heti seuraavana päivänä takaisin, jotta ehdin paluulennolleni.
Parempi pelkkä edes takas -käynti kuin jäädä joki kokonaan näkemättä.
Jouduin yöpymään Rajangjoen varrella Sibussa. Seuraavana aamuna linja-auton
kokoinen pitkä vene lähti jokea pitkin ylöspäin. Onneksi tulin rantaan
hyvissä ajoin, laiva lähti varttitunnin aikataulua aikaisemmin. Istuin koko matkan
kapean veneen katolla koska sieltä näki parhaiten ja toisaalta koska veneen
sisällä ilmastointi kylmensi ilman kellarilämpötilaksi. Lisäksi televisio pauhasi
siellä kovaäänisiä kiinalaisia kung-fu -videoita peräperää. Ne eivät sopineet
mitenkään niihin tunnelmiin, joita viidakoista etsin.
Matkan varrella näkyi joella dayakien kanootteja, joissa laskin parhaimmillaan
lähes 20 ihmistä, vaikka kanootti oli yhtä kapea kuin tavallinen pieni kanootti.
Joella näkyi myös kanooteista kalastelevia ihmisiä. Rannoilla oli yllättävän paljon
sahoja. Kalliita sademetsän kovapuulajeja varmaan hakataan kauempana ja
tuodaan jokea pitkin näille sahoille, josta puutavara lastataan eteenpäin.
185
Joki kiemurteli sisämaahan välillä 100 metrin levyisenä, välillä se kapeni muutamaan
kymmeneen metriin, jolloin vene ajoi holvimaisessa tunnelissa upean
sademetsän sisällä. Toivoin näkeväni suurikokoisia nenäapinoita, joista nämä
aarniometsät ovat kuuluisia, joten katseli vähän väliä puiden oksille. Orangit
ovat sen verran harvinaisempia, ettei niitä paljon ollut toivoa nähdä.
Siellä täällä alkoi näkyä dayakien kyliä. Rannalla oli laituri ja törmällä yksi tai
useampi pitkä talo. Dayakit ovat kuuluisia näistä taloista, joissa asuu monta
perhekuntaa samassa pitkässä talossa. Ne ovat kuin kyliä itsessään. Niissä
asuvien perheiden lisäksi talossa saattaa olla suuri määrä työtiloja, keittiöitä ja
seremoniallisia tiloja. Pisimmät niistä kuulemma voivat olla lähes 200 metriä
pitkiä. Rajangin varrella näkemäni olivat ehkä 50 tai 60 metriä pitkiä.
Laitureilla näkyi aamuaskareissaan olevia dayakeja, heillä oli perinteiset lannevaatteet
päällään. Siinä kun Australian ja Balin hiekkarannoilla oli käynnissä
80-luvun puolivälin hetkellinen länsimuoti, jossa lähes kaikki naiset kulkivat
rinnat paljaina, dayakien kylissä samassa paidattomassa arkiasussa naiset olivat
eläneet varmasti viimeisen pari tuhatta vuotta.
Vene pysähteli siellä täällä kylissä ja päästi kaupungista tulleita ihmisiä kotilaitureilleen.
Missään en ikinä ole nähnyt yhtä suurta sukupolvien välistä kuilua
kuin tarkkaillessani näitä kohtaamisia laitureilla. Oli hämmästyttävää nähdä,
kun laivasta asteli nuoria naisia hohtavan valkoisissa farkuissa ja kaikkein
muodikkaimmissa puseroissa ja korkokengissä maihin kantaen matkalaukun
kokoista radionauhuria, joka soitti meluisaa päivän poppia. Näitä kaupunkimatkalta
palaavia nuoria naisia oli vastassa perinteisissä arkivaatteissa olevia
vanhempia, joilla korvissa oli tyypillisiä monta sataa grammaa painavia korvakoruja
venyttämässä korvia aina vaan pidemmiksi. Nämä ihmiset vaikuttivat
todella sademetsien alkuasukkailta, jotka ovat irti muusta maailmasta. Mutta
kun heidän lapsensa palasivat viikonlopuksi, he olivat tekemisissä tämän päivän
kaikkien pinnallisimpien muoti-ilmiöiden kanssa. Mahtoi siinä olla puhumista.
Kun ehdimme pitemmälle sisämaahan, alkoi maasto muuttua mäkisemmäksi
ja silloin rinteillä näkyi runsaasti suuria pippuriviljelmiä. Intiasta kotoisin
olevaa pippuria viljellään kaikkialla Kaakkois-Aasiassa ja täällä sitä tuotetaan
näemmä runsaasti. Rinteillä näkyi pitkiä rivejä heinäseipään näköisiä köynnöspusikoita,
joista vuosittain kerätään pippurimarjat jatkojalostukseen.
Alkuillasta vene saapui pieneen Kapitin kylään. Olin tullut noin 200 kilometriä
sisämaahan Etelä-Kiinanmeren rannikolta. Edemmäksi ei jokea pääse ilman
erikoislupia.
186
Majoituspaikkoja ei monta ollut ja kävelin suoraan Metodistikirkon vierastuvalle,
jossa piti olla muutama huone. Mutta ne olivat jo täynnä. Paikalla ollut
pappi suostui hetken jutustelun jälkeen antamaan minulle kalustamattoman
huoneen, jossa oli vain yksi sänky ilman vuodevaatteita. Samalla kirkolle tuli
pari uusseelantilaista, joihin olin tutustunut eilisiltana Sibussa. Sovimme, että
he voivat yöpyä huoneeni lattialla. Koska yleiskuntoni ja erityisesti vatsani
edelleen jonkin verran temppuili, otin illan lähinnä levon kannalta koska huomisaamuna
on lähdettävä varhain jo takaisin kohti Sibua.
Olin jo pilkkosen pimeässä aamuviideltä laiturilta koska en halunnut riskeerata,
että vene lähtisi taas ilmoitettua aikaisemmin. Ja niinhän se lähtikin.
Aamun herääminen Rajangjoella oli upea. Hiljalleen pimeä vaihtui herkäksi
hämäräksi ja edelleen kohti päivän valkeutta. Yöllä lämpötila oli laskenut hyvin
viileäksi, vaikka Kapit sijaitsee lähes päiväntasaajalla. Kosteus oli aamuyöllä tiivistynyt
sankaksi sumuksi, jonka pehmoisessa hämyssä näkyi aamuaskareillaan
olevia dayakeja kyliensä laitureilla. Aamupesut olivat käynnissä, joku työnsi jo
kanoottiaan vesille. Tällaista rauhaa on vaikeaa kuvailla. Pitkien talojen luona
paloi ulkotulia, kun aamiaista laitettiin. Kun aurinko nousi, vihreän usvaisen
viidakon värisävy muuttui jatkuvasti.
Laiva jatkoi kohti Sibua. Vaikka kuinka yritin rantojen puita tarkkailla, ei siellä
yhtään nenäapinaa eikä muitakaan apinoita näkynyt.
Taas oli pakko yöpyä jälleen halvassa pikku hotellissa Sibussa. Tavalliseen tapaan
huoneessa oli sänky, pieni pöytä ja tuoli tai pari, ehkä jonkinlainen kaappi
seinustalla. Seinät eivät ylety läheskään kattoon ilmanvaihdon vuoksi, mutta
seinän ja katon välissä oli yleensä jonkinlainen verkko, eli minkäänlaista äänieristystä
ei ole. Silloin kun majapaikan muissa huoneissa oli kiinalaisia, melu
oli yleensä melkoinen.
Mutta tänä yönä melu alkoi yhtäkkiä aivan valtavana paukkeena noin puolen
yön aikana. Pomppasin kattoon asti. Kaduilla, pihoilla ja joka paikassa räjähteli
ja valot ikkunassa välkkyivät. Oli kiinalaisen uuden vuoden ilta, rotan vuosi
oli alkamassa. Huh, melu jatkui pitkälle aamuyöhön, jolloin vasta sain hiukan
torkahdettua.
Aamulla matka jatkui kohti merta ja Sarikein pikkukaupunkiin ja edelleen
Kuchinigiin. Ehdin aika sopivasti hakea rinkan säilytyksestä ja palasin Singaporeen.
187
Paluu Eurooppaan 1984
Paluu Australiaan vaihtui Kokkolan kaupunginjohtajan kyytiin
Tiesin, että periaatteessa en pääse palaamaan Australiaan ennen kuin 6 kuukautta
on kulunut edellisestä poistumisesta. Menin silti anomaan saman tien
viisumia takaisin sinne. Mutta eipä onnistunut. Lähetystövirkailija valitteli kovasti,
mutta sanoi, etteivät syyni palata vaikuta todellisilta. He epäilivät, että
menisin sinne laittomasti työskentelemään. Mitään ei ollut tehtävissä. Joudun
siis odottamaan vielä nelisen kuukautta.
Voimat palasivat muutamassa päivässä miltei entiselleen, kun pääsin steriiliin
Singaporeen. Ennen paluutani Suomeen halusin käydä vielä Malakan niemimaalla
pohjoisempana. Ostin Singaporesta bussilipun Penagiin, varsinkin kun
monet reppureissaajat kertoivat siellä myytävän paljon halvempia lentolippuja
Eurooppaan kuin Singaporessa. Penangiin oli kuutisen sataa kilometriä.
Malakan niemimaan länsirannikolla ei näkynyt yhtä paljoa öljypuuviljelmiä
kuin itärannikolla olin nähnyt lentokoneesta. Mutta täällä oli suuria kautsueli
kumipuuviljelmiä. Kautsu on brittien aikanaan Brasiliasta varastama puulaji,
joka kasvaa täällä vanhassa brittisiirtomaassa paljon paremmin kuin sademetsäpuuna
kotimaassaan Amazonilla. Näiden viljelmien vuoksi se muutaman
kymmenen vuoden hurja kumibuumi katkesi parissa vuodessa 1900-luvun alkuvuosina
Manausisin ympärillä keskellä Amazonia.
Viljelmien lisäksi länsirannikolla näkyi hienoja vuoristoisia sademetsiä ja
rosoisia äkkijyrkkiä kalliorinteitä aivan tien vieressä. Komeita maisemia!
188
Penagissa viivyin vain muutaman päivän. Kovin paljoa en enää temppeleitä
jaksanut kiertää, kun oli jo kotimatkakuume. Vertailin lähinnä paluulippujen
hintoja ja ostin lopulta lipun Kuala Lumpurista Moskovan kautta Helsinkiin.
Kun lähtöpäivämäärä oli nyt tiedossa, oli olo jotenkin helpottunut. Pitkä matka
on saamassa päätöksensä. Elämäni hienoin kokemus, jälleen kerran. Olin
saavuttanut kaiken sen, jota olin lähtenyt etsimään silloin kun kauan sitten
Norjasta lähdin. Ja tietysti paljon enemmän. Olin nähnyt maailmaa ja saanut
kokemuksia enemmän kuin olisin voinut arvata. Samalla sain runsaasti tervettä
itseluottamusta, kyllä maailmalla pärjää, kun vain lähtee ja tekee omat harkitut
ratkaisut. Mikäpä maailmassa voisi olla tärkeämpää, kun kokea se maailma.
Ja ehkä kaikkein tärkein: jos kerran tällainen matka oli mahdollista tehdä, oli
se minun ihan pakko myös tehdä!
Kun Moskovan kentällä olin menossa Finnairin Helsingin koneeseen, tapasin
yllättäen jonossa Kokkolan kaupunginjohtajan Esko Lankilan. Vielä tällainenkin!
Tunsin Lankilan oikein hyvin koska hän oli musiikkimiehiä ja perhetuttu
meille. Lisäksi hänen molemmat tyttärensä olivat olleet luokkatovereitani sekä
toinen heistä, viulisti Liisa, oli soittanut samaan aikaan Kokkolan Orkesterissa
kuin minä.
Olin suunnitellut, että kun pääsen helmikuiseen Helsinkiin, ajan bussilla johonkin
vaatekauppaan keskustaan ja ostan lämpimiä vaatteita t-paitojen ja
kevyiden kesähousujen päälle. Sen jälkeen hyppään ensimmäiseen Kokkolan
junaan. Lankila kuitenkin yllytti minua tulemaan iltakoneella Kruunupyyhyn,
jossa kaupungin edustusmersu on häntä odottamassa. Pääsisin samalla kyydillä
suoraan kotiin koska hän asui aika lähellä vanhempieni kotia.
Mikäs sen parempi finaali kahden vuoden matkalleni.
Olin lähtenyt helmikuussa 1982 Norjaan ja sieltä suoraan pitkälle matkalleni
saman vuoden syksyllä. Nyt helmikuussa 1984 viimeinen etappi kulki kaupunginjohtajan
kyydissä mersulla suoraan kotiovelle!
Kotiin Suomeen ja heti Norjan kotiin
Kotiväki ei ollut tietoinen paluustani, joten aika yllätys se äidille oli, kun soitin
ovikelloa. Ehdin seuraavien päivien tarinoinnin ohessa näkemään nipin napin
myös Sarajevon Olympialaisten viimeisiä kisapäiviä, joista tietenkin Matti
Nykäsen kultahyppy suurmäessä oli hienoin hetki.
189
Matkan aikana olin saanut vanhalta Stavangerin työkaveriltani Timo Jukolalta
kuulla, että minulla olisi halutessani vanha työpaikkani odottamassa Brynes
Planteskolessa. Viikon verran ehdin vaihtaa kotiväen kanssa kuulumisia, ennen
kuin matkustin Stavangeriin töihin. Mielessä oli odottaa siellä uuden viisumin
saamista Australiaan ja kerätä matkarahaa sillä välin.
Nyt olimme Di’n kanssa jatkuvassa kirjeenvaihdossa ja soittelimme myös puhelimella
silloin tällöin. Kaukosuhde tuntui etenevän hyvään suuntaan ja näköpiirissä
oli myös tapaaminen, kunhan saan uuden viisumin.
Palasin vanhalle työpaikalleni ja vastaanotto oli mukava! Stavanger tuntui oikeastaan
enemmän kodilta kuin Kokkola. Stavangerissa oli työpaikka työkavereineen
sekä myös muita ystäviä. Kokkolassa, vanhassa kotikaupungissani,
asuvat tietysti omat vanhemmat, mutta ei siellä enää sellaisia tuttuja tai kavereita
juuri ollut, joiden kanssa minulla olisi ollut kouluaikojen jälkeen mitään
yhteyttä. Useimmat heistä olivat opiskelemassa jossain muualla.
Toisena Stavangerin keväänä asuin taas Timon kanssa samassa pienessä talossa
taimiston vieressä. Ja jälleen vuonojen rinteet herättivät lentämisen haluni.
Otin tietysti yhteyden Knutiin ja Vigmundiin, jotka kertoivat uusien riippuliitokurssien
alkamisesta. Sain houkuteltua Timon innostumaan asiasta ja hän
ilmoittautui kurssille, jolloin minäkin olin mukana katsomassa tutulla Vigdelin
rantadyynillä. Saimme pitää kerhon alkeisliidintä välillä viikonloppuisin
itsellämme ja kävimme kaksin treenaamassa, jolloin minäkin pääsin harjoittelemaan.
Lopulta aloin saada liitimen kunnolla hallintaan isommillakin mäillä.
Mutta aivan oikeaa korkeaa lentoa satojen metrien vuorenhuipuilta en ollut
vielä tehnyt. Knut oli sitä mieltä, että nyt minun on viimeinkin aika lentää
Gjesdalin huipulta, noin 250 metrin korkeudesta.
Ensimmäinen riippuliito korkealla - hyvä kun henki säästyi..
Sopivana iltana menimme porukalla Gjesdaliin jossa ensilentoni oli viimein
tehtävä. Pelotti hirveästi. Ehkä se hidas oppimiseni oli tehnyt minut samalla
epävarmemmaksi. Vielä kaksi vuotta alkeiskurssin jälkeen olin vailla ensimmäistä
Oikeaa Lentoa. Jos se tarpeellinen motorinen niksahdus hallita liidintä
olisi tapahtunut nopeammin, olisi minulla ollut enemmän luottamusta omiin
kykyihin. Siksi nyt jännitti tosi paljon. Nyt oli jääräpäisyydelle käyttöä, tänään
se on tehtävä.
Kaikki valmistelut tehtiin huolella ja sovimme, että lähden rinteestä suoraan
eteenpäin, käännyn kohta oikealle ja ajan rinteen suunnassa noin puoli kilo-
190
metriä ja käännyn vasemmalle, jolloin tupsahdan automaattisesti alhaalla olevalle
suurelle pellolle. Helppo juttu.
Mutta eipä se ihan niin mennyt, hyvä kun säilyin tästä lennosta hengissä.
Kirkkaassa ilta-auringossa ja lievässä vastatuulessa lähdin juoksemaan rinnettä
alas. Liidin alkoi tutusti nostaa minua ylös ja niin olin ilmassa samalla kun
jyrkkenevä rinne hävisi jonnekin alas. Nyt olin ihan oikeasti ilmassa, ja korkeammalla
kuin koskaan! Minusta tuntui, että rinteeltä tuleva tuuli nosti minut
nopeasti paljon lähtöpaikkaa korkeammalle ja lensin vain eteenpäin.
Kohta piti kääntyä oikealle ja sinne kaarsin. Mutta nyt aloin huomata, että korkeus
väheni huolestuttavan nopeasti, ja vielä pitäisi kääntyä vasemmalle, jotta
pääsen sille isolle pellolle, joka oli laskupaikka. Ajoin varmasti liian pitkään
rinteen suuntaan koska huomasin, että laskupaikan edessä oleva maatalo ja
sen pihalla olevat korkeat kuuset tuntuivat koko ajan nousevan korkeammiksi.
Käännyin vasemmalle ja näin laskeutumispellon maatalon takana. Ja koko ajan
pihalla olevat kuuset tuntuivat kasvavan aina vaan korkeammiksi, kun menetin
korkeutta. Alkoi nousta paniikki, että kuinka pääsen maatalon ja siellä täällä
olevien kuusten yli. Tällä puolella ei ollut minkäänlaista laskupaikkaa, puita ja
jonkinnäköistä louhikkoa…
Lensin vain mahdollisimman varovaisesti ja hitaasti kohti peltoa, joka näkyi
nyt 100 metrin päässä edessä. Jos vedin lisää vauhtia, silloin vauhti kiihtyy
ja liidin laskeutuu nopeammin, jos taas lennän mahdollisimman hitaasti, liidin
vajoaa hitaammin. Edessä olevien kuusten latvat olivat jo melkein suoraan
edessäni ja ne näyttivät edelleen venyvän korkeammiksi samalla kun itse vajosin
alaspäin. Pääsin onneksi juuri ja juuri niiden yli, olisin melkein voinut
lähintä latvaa potkaista, niin läheltä ne ylitin. Jos siipi olisi niihin osunut, lento
olisi loppunut siihen paikkaan ja olisin pudonnut parinkymmenen metrin korkeudelta
aivan hallitsemattomasti maahan.
Juuri kun huokaisin helpotuksesta, että pääsin kuusten yli, huomasin että maatalolle
johtavan tien varressa kulki sähkölankoja. Ja ne olivat nyt suoraan edessä.
Pelto alkoi heti tien ja sähkölankojen takana. Hidastin edelleen vauhtia
työntämällä ohjauskolmiosta ja toivoin, että pääsisin lankojen yli pellolle, jolloin
kaikki olisi hyvin. Mutta lensin silti lähes suoraa kohti lankoja. Uijuiiijui...
Humps!
Romahdin noin neljän metrin korkeudelta suoraan alas maahan! Liidin sakkasi
juuri ennen kun ehdin lankoihin. Sakkaaminen tapahtuu aina, kun lento-
191
koneen tai riippuliitimen nopeus laskee liikaa. Silloin siipi menettää hetkeksi
kaiken nostovoiman, jolloin se romahtaa alaspäin. Kyllä tämän teoriassa tiesin,
mutta paniikkitilanteessa se ei mieleeni tullut. Nyt kävi juuri niin, kun yritin
työntää ohjauskolmiosta, jotta olisin päässyt lankojen yli. Nopeus hidastui
koko ajan lisää ja viimein liidin sakkasi. Oikeastaan sakkaus pelasti minut törmäämästä
lankoihin vaikken sitä itse pyrkinyt tekemäänkään. Onni onnettomuudessa,
sanamukaisesti.
Liidin rysähti alas niin, että etuosa osui tielle, itse tömähdin onnekkaasti tien
penkalle, jossa oli pehmeää heinikkoa ja turvetöppyröitä. Huh. Onneksi en
loukannut itseäni fyysisesti ollenkaan. Henkinen korvapuusti oli kuitenkin sitäkin
kovempi: ensinnäkin pelästys, vakava onnettomuus ei ollut todellakaan
kaukana, vieläpä kahteen kertaan. Ja saman tien minua alkoi raastaa ikävä huomio,
en vieläkään osannut hahmottaa ilmassa niitä tärkeitä asioita jotka olisi
pitänyt hallita.
Kun liitimen poikki menneitä tankoja irroteltiin kertoi Knut huutaneensa pian
lähtöni jälkeen, että ”Sving,sving sving!” eli käänny, käänny, käänny! kun ajoin
aivan liian pitkään suoraan. Ja sivutuuliosuus meni samalla tavalla aivan liian
pitkäksi. Onneksi kerhon omistama liidin saatiin kuntoon muutamalla putkien
vaihtamisella.
Rysähdys oli kaiken kaikkiaan niin pelottava kokemus, että näin pitkään painajaisia
nousevista ja kasvavista kuusista ja sähkölangoista. Lennot Stavangerissa
jäivät tähän.
Ja nyt takaisin Australiaan
Hain heti kun mahdollista uutta viisumia Australiaan ja sain sen yllätyksekseni
etuajassa. Työskentelin taimistolla kesäkuun alkuun ja lähdin käymään kotona
Kokkolassa ennen matkustamistani takaisin Sydneyhin. En tietysti tiennyt
mitä tämä matka tulee vaikuttamaan tulevaisuuteeni, tai milloin palaisin
takaisin. Monet asiat oli hoidettava kuntoon ennen lähtöä.
Kun kaikki oli valmista, lensin Frankfurtista keskelle Sydneyn talvea, ihan kuin
vuotta aikaisemmin, kun lensin sinne ensimmäistä kertaa Uudesta Seelannista.
Koko matkan tietysti jännitin ihan vietävästi, että mitä tässä nyt sitten tulee
tapahtumaan. Olin koko tämän vajaan puolen vuoden ajan tutkiskellut itseäni
ja tunteitani ja miettinyt, että oliko tämä nyt fiksua ja oliko siellä ihminen,
josta voisi oikeasti tulla sellainen, jota etsin.
192
Olimme kirjoitelleet kymmenittäin kirjeitä, olimme äänittäneet kasetteja toisillemme
ja aika usein puhuneet jopa puhelimessa. Mutta silti, en ollut viettänyt
hänen kanssaan riittävästi aikaa, että voisin sanoa sen perusteella enempää.
Mietin myös, että oliko tähän jossain määrin osuutta silläkin, että tavallaan
halusin mahdollisuuden muuttaa Australiaan, josta kovasti pidin. Sitähän olin
jo Wongaling Beachilla ja Tullyssä miettinyt ennen Di’n tapaamista. Mutta,
kuten niin monessa asiassa elämässä, kun riittävän monta asiaa sotkeutuu ja
yksittäisillä asioilla on erilaisia merkityksiä ja painoarvoja, niistä kasvaa helposti
mieleen monimutkainen sekamelska. Sellaisessa tilanteessa kokonaisuuden
ymmärrys ja järkevien johtopäätösten tekeminen on tosi vaikeaa, ellei
mahdotonta. Ja varsinkin kun puhutaan järkevistä johtopäätöksistä niin ei voi
unohtaa, että sopassa ovat myös puhtaat tunneasiat. Kyllä nuoren miehen pää
voi tällaisesta mennä sekaisin.
Nämä kaikki tunteet ja ajatukset risteilivät mielessäni, kun viimein kävelin
Sydney kentällä kohti ulosmenoa. Sitten näin hänet vastaanottajien joukossa.
Pommi räjähti päässäni. Voi ei! Tästä ei tule mitään. Kuinka olen voinut tällaisen
virheen tehdä, että tulin tänne ja uskoin kuvaan, jonka olin itse päässäni
rakentanut.
Olin tavannut hänet rentona lomalaisena ja nyt edessä seisoi nainen, jossa lähes
kaikki olikin aivan muuta kuin mielikuvissani. Sitä mielessäni olevaa kuvaa
olin rakennellut päässäni omista haaveitteni lähtökohdista, en todellisuudesta.
En tietysti odottanut kohtaavani shortseissa ja tavallisessa lomalaisen T-paidassa
seisovaa rentoutunutta naista, mutta en myöskään ylikorostetun huippumodernin
ja muodikkaan bisnestiikerin kovaa olemusta, joka minua odotti.
Ei sille mitään voi, että ihmisen olemus vaikuttaa äärimmäisen voimakkaasti
kokeeko hänet puoleensavetävänä vai luotaantyöntävänä. Ja olemukseen
vaikuttaa moni yksittäinen asia. Joihinkin niistä ei itse oikeastaan voi paljoa
vaikuttaa, mutta toisiin taas voi vaikuttaa hyvin paljon. Ja juuri niistä en nyt
pitänyt. Yleensäkin minua on ärsyttänyt joissakin ihmisissä oleva voimakas
tarve pyrkiä pukeutumisellaan ja muilla ulkoisilla tekijöillä aivan rakentamalla
rakentaa voimakasta kuvaa omasta identiteetistä. Sellaisia ovat vaikkapa jotkut
taiteilijat, jotka ehdottomasti haluavat näyttää korostetun taiteilijoilta, ja
vaikkapa liikemaailmassa toimivat, jotka haluavat näyttää hyökkäävän kovapintaisilta.
Silmät, hymy ja ääni hänessä olivat aivan tuttua, mutta oikeastaan kaikki muu
kertoi jostain sellaisesta, jota en osannut odottaa. Silti niiden viesti leijui heti
193
vahvana ilmassa. Ja se oli sellaisia, joka sai minut heti epäilemään, etten tästä
selviä. Samat silmät, hymy ja ääni olivat saaneet erilaisissa olosuhteissa minuun
aivan toisenlaisen vaikutuksen. Tässä uudessa tilanteessa ja yhteydessä oli hyvin
hämmentävää, kun tuttujen piirteiden mukana uutta mielikuvaa rakensivat
nopeasti aivan eri vaatetus, kampaus, meikki ja kaikki muu itse rakennettu osa
omaa olemusta. Kuvasta tuli hyvin ristiriitainen. Enkä yrityksistäni huolimatta
varmasti pystynyt täysin salaamaan tuntemuksiani. Onneksi minulle tuli heti
hyvin suuri varmuus, että tämä tunne oli molemminpuolinen. Se ehkä helpotti
hiukan.
Selvisimme tilanteesta silti hyvin. Tervehdimme lämpimästi ja ajoimme kuuluisan
Bondi Beachin läheisyydessä olevaan Di’n tädin taloon, jossa olimme
sopineet asuvamme viikon verran ennen kuin ajaisimme hänen kotiinsa Gunnedahiin.
Oli viisasta pitää tämä meidän juttumme pienessä piirissä ennen
suurempaa varmuutta mihin tämä lähtisi kehittymään. Ja varsinkin ennen kuin
olisimme menneet hänen pieneen kotikaupunkiinsa, jolloin koko yhteisö olisi
siellä nähnyt koko jutun. Ja mahdollisen ikävän lopun. Hyvä näin, edes pieni
torjuntavoitto.
Eikä tilanne nyt lopulta ihan niin kauhea ollut, oli meillä mukavaakin Sydneyn
viikon aikana. Kiertelimme kaupunkia, kävimme teatterissa, pääsin jopa
sinne Sydneyn oopperataloon, jossa katsoimme operetin Viulunsoittaja katolla.
Kävimme pitkiä keskusteluita ja öisin harrastimme yhtä hyvää seksiä kuin
Balillakin. Silti me molemmat tiesimme heti alusta alkaen, että ei tästä mitään
suurempaa tule. Kyllä me ihmiset välillä töppäyksiä ja virheitä teemme, tämä
nyt oli yksi sekä minun että hänen virheistään. Eikähän maailma olisi kovin
hauska paikka ilman mokia ja meitä satunnaisia tunareita. Niinpä vietimme
sovitun viikon ihan sinänsä hauskoissa merkeissä ensijärkytyksistä selvittyämme.
No hard feelings.
Kun viikko oli ohi, lähdimme yhdessä ajamaan kohti Di’n kotikaupunkia,
jonne hän ajoi Armidalen kautta. Jäin sinne tapaamaan vanhoja kavereitani.
Tiesin, että voin siellä majailla sen aikaa, että saan paluulippuni kuntoon. Kun
kaikki on valmiina, palaan Sydneyn lentokentälle ja matkustaa kotiin.
Lyhyt tanskalaistuttavuus ja kohti uutta ammattia
Lensin takaisin Frankfurtiin, ajelin junalla Tukholmaan, ja sieltä laivalla Turkuun.
Tunnelmat olivat tietysti edelleen aika erikoiset, vaikka jo parisen viikkoa
aikaisemmin velloneet tunteet olivat hiljalleen rauhoittuneet.
194
Norjassa palasin jälleen myös riippuliitämisen pariin. Ensimmäinen “oikea” lentoni
joka starttasi 220 metriä korkealta rinteeltä johti lähes katastrofiin.
Yllättäen tapaamani tanskalaistyttö Nanna toi sopivasti pariksi viikoksi muuta
ajateltavaa pettymysten Sydney-käynnin jälkeen.
195
Tukholmassa laivalle mennessä jo lähtöportin jonossa tutustuin tanskalais-suomalaiseen
viehättävään Nannaan, joka oli tulossa tapaamaan Turussa
asuvia kahta isoveljeään. Meillä oli tosi mukava laivamatka ja koska viihdyimme
hyvin, jäinkin hetkeksi Turkuun. Nannan äiti oli ollut suomalainen, isä oli
tanskalainen. Vanhemmat veljet olivat jääneet vanhempien eron jälkeen äidin
luokse Suomeen, Nanna meni asumaan isänsä mukana Kööpenhaminaan, joten
hän ei puhunut montaa sanaa suomea. Tapasin tietysti hänen veljensä Turussa,
kävimme heidän kanssaan purjehtimassa ja illallisilla. Silti enimmäkseen
olimme kahden.
Telttailimme Turun ja Paraisten alueella melkein kaksi viikkoa, ja riitelimme
jatkuvasti politiikasta. Nanna oli tulipunavasemmistolainen, ja minä edelleen
ihan sitä toista laitaa. Jatkuvista poliittisista kiistoista huolimatta meillä oli
tosi mukavaa telttailla ja pitää hauskaa. Ehkä se lyhyt kesäinen loma-aika oli
maksimi, jota monet mielipide-eromme ja toisaalta kahden nuoren fyysinen
vetovoiman tunne pystyi kestämään. Tämä lyhyt suhde pettymyksen Australia
reissun jälkeen oli juuri sitä mitä tarvitsin sillä hetkellä. Tässä ei ollut tarkoitus
edes yrittää mitään kummempaa kuin nauttia yhdessä kesäisestä ajasta. Se oli
juuri sopiva kevyt siirtymä elämän seuraavaan vaiheeseen.
***
Koska kirjoittaminen ja toimittajan työ oli kiinnostanut minua jo pitempään,
hain ja pääsin Laajasalon Opistoon Helsinkiin tiedotuslinjalle. Vuoden mittaisen
kurssin aikana saisin perustietoja toimittajan työstä. Sattumalta vieruskaveriksi
heti ensimmäisenä kurssipäivänä istahtanut Päivi vaikutti mukavalta
opiskelukaverilta. Hänkin oli pohjoisesta kotoisin, syntynyt Kittilässä ja varhaisesta
kouluiästä Pohjanmaalla asunut. Ihan kuin minäkin. Koska opistolla
oli oma asuntola, opiskeluporukka muotoutui nopeasti yhtenäiseksi, aivan kuten
aikaisemmin Lepaalla puutarhurikoulussa.
Aloimme tehdä heti syksyllä juttuja paikallislehtiin pieniä palkkioita vastaan.
Opiskelussa keskityttiin lehtijuttujen tekemiseen, eli tiedon hankintaan, juttukokonaisuuden
hallintaan ja varsinaiseen jutun kirjoittamiseen eri aihepiireistä.
Lisäksi luentoja oli poliittisesta historiasta, maantiedosta ja muusta toimitustyöhön
oleellisesti liittyvästä. Yksi tärkeimmistä taidoista, jonka Laajasalossa
opin, oli kymmensormijärjestelmällä kirjoittaminen. Sitä taitoa olen käyttänyt
elämässäni sen jälkeen lähes joka ikinen päivä. Itse asiassa juuri nytkin.
Päivin kanssa jutustelukerrat tauoilla tihentyivät ja pitenivät. Hän ei asunut
opistolla kuten useimmat, vaan yhdessä silloisen poikaystävänsä kanssa kaupungilla.
Tästä suhteesta hän oli kertomansa mukaan pyristellyt jo jonkin ai-
196
kaa eroon. Kun meillä jutut kehittyivät koko ajan, hän päätti hakea kamansa
Malminkartanon asunnostaan ja muuttaa Laajasalon asuntolaan. Olin mukana
hakemassa hänen tavaroitaan, ja siitä varsinainen suhteemme oikeastaan
lähti kehittymään.
Koska poliisimainen valvonta opiston asuntolassa alkoi aika pian meitä aikuisia
ihmisiä tarpeeksi tympiä, muutimme Päivin kanssa Kulosaareen. Sieltä
tarjoutui tuttujeni kautta sopiva pieni yksiö meille loppulukuvuodeksi vuokralle.
Asunnon haltija, kuinka ollakaan, lukioaikainen tyttöystäväni Maija, oli
lähdössä talveksi ulkomaille ja halusi pitää asunnon itsellään, kun keväällä palaa.
Todellinen win-win sekä Maijalle että meille. Niin muutimme yhdessä
Kulosaareen kurssin loppuajaksi.
Toimittajan työ tuntui päivä päivältä sopivan minulle paremmin. Vaikka kasvien
kanssa puuhailu puutarhurina oli ollut mieluista, työ oli aika raskasta,
usein kausiluontoista ja huonosti palkattua. Toimittajan työssä oli enemmän
yhteiskunnallista vaikutusmahdollisuutta ja se tarjosi pääsyn moniin sellaisiin
paikkoihin, joihin ei muuten olisi ollut mahdollista, sai tavata mielenkiintoisia
ihmisiä ja nostaa esiin asioita, joita itse piti tärkeänä. Ja lisäksi olin utelias ja
pidin kirjoittamisesta.
Ja jos aikaisemmin olin päätynyt siihen, että voin soittaa loppuikäni, vaikka en
muusikon ammattiuralle yrittäisi, nyt ajattelin, että mikään ei estä tulevaisuudessa
myöskään puutarhan hoitoa, vaikka tekisin työtä toimittajana.
Laajasalossa palasin myös vanhan harrastukseni pariin joka oli ollut vuosia
naftaliinissa. Aloin uudestaan opiskella portugalia. Mieleen nousi ajatus, että
ulkomaantoimittajan työ voisi sopia minulle hyvin. Innostuin varsinkin ajatuksesta,
että erikoistuisin portugalinkielisen maailman tapahtumiin, joten
kielitaito olisi isoksi eduksi. Lueskelin portugalia iltaisin ja kävin myös Suomi-Brasilia
Seuran keskustelukurssilla. Toimiva idea, jonka keksin, oli hankkia
portugalinkielisiä lasten ja nuorten kirjoja lisälukemistoksi. Niissä kieli oli yksinkertaisempaa
ja sanasto helpompaa kuin aikuisten kirjoissa.
Journalismikurssin jälkeen haimme kesätoimittajan paikkoja yhdessä Päivin
kanssa Kokkolasta. Minä pääsin Keskipohjanmaa-lehteen harjoittelijaksi ja
Päivi aluksi vaasalaisen Pohjalainen-sanomalehden aluetoimittajaksi Kokkolaan,
ja sen jälkeen YLE:n alueradioon. Vanhempani asuivat kerrostalossa, jossa
heillä oli kaksi asuntoa, isompi kolmio toisessa kerroksessa ja mukava kaksio
viidennessä. Me majoituimme sinne kaksioon.
197
Puolen kesän painajainen
Tuohon kesään liittyi minun kohdallani yksi musta, erittäin epämiellyttävä
jakso. Se oli se kesä, jolloin AIDS ilmestyi televisioon, lehtiin ja kaikkialle.
Se oli uusi ja kohahduttavan pelottava tauti, josta ei vielä paljoa tiedetty, paitsi
että se on tappava. Kun sen leviämistavoista ja erityisesti homoseksuaalien
suuresta osuudesta taudin kantajina kerrottiin, minulle iski yhtäkkiä mieleeni
tapahtuma pari kolme vuotta aikaisemmin, epämääräisen baarin vessassa
Aucklandissa Uudessa Seelannissa. Sinne minut pikku humalatilassa talutti
se maori transu ja otti suihin ennen kuin älysin mistä oli kyse. Nyt olin aivan
varma, että siitä hölmöilystä seurauksena oli tartunta. Mahdollisuus ainakin
oli niin suuri, että vajosin synkkään pelkoon, enkä pystynyt asiasta puhumaan
aluksi edes Päivin kanssa.
Aloin tunnustella itseäni ja tuntea niitä oireita, joista päivittäin silloin tiedotusvälineissä
puhuttiin. Tunnustelin kainaloitani ja kaulan imusolmukkeita, ja
niissä aloin tuntea sellaisia oireita, joita AIDS ihmiselle kuulemma teki. Tilanne
meni niin pahaksi, että ajatus oli aamulla ensimmäisenä mielessä, vähän
väliä päivällä ja illalla viimeksi. Tietysti jossain vaiheessa kerroin Päiville ja
hän teki kaikkensa rauhoittaakseen minua ja tuki kaikin tavoin. Opin onneksi
lokeroimaan pahimmat tuskatilat edes välillä hiukan kauemmaksi mielestäni,
joten pystyin kuitenkin tekemään työni.
Lopulta oli silti pakko matkustaa Helsinkiin testiin. Niitä ei silloin vielä tehty
Kokkolassa. Tuloksen odottaminen oli piinallista, mutta kun se lopulta tuli ja
oli negatiivinen, huokasin tietenkin helpotuksesta. Mutta vain hetkeksi. Kohta
mieleen ui ajatus, että testi ei aina ole aivan 100-prosenttisen varma, näin
olin jostakin kuullut. Sama paniikki oli kohta taas päällä, vaikka tajusin järjellä
koko ajan, kuinka älytöntä tämä pelkääminen oli. Mutta en sille mitään voinut.
Mitättömän pieni riskimahdollisuus, negatiivinen testitulos, mutta kuitenkin.
Se riitti uuteen paniikkijaksoon, kunnes muutaman kuukauden jälkeen
hiljalleen vain väsyin sen ajattelemiseen. Lopulta tuntui, että tämä kauhu oli
jotenkin polttanut energiansa loppuun. Lakkasin tunnustelemasta, että ovatko
imusolmukkeet turvoksissa ja muita mahdollisia oireita. Siinä vaiheessa se pelkotila
vain suli pois aika nopeasti.
Kokemus oli kauhea, mutta opetti samalla henkilökohtaisen kokemuksen
kautta kuinka mieli voi viedä ihmistä aivan mielivaltaisesti, jos se nitkahtaa jotenkin
väärään asentoon. Olin pitänyt itseäni aina hyvin rationaalisena ihmisenä,
mutta näytti se yhtäkkisen hallitsematon tunnepuolikin kykenevän minut
tiukkoihin pihteihin puristamaan.
198
Huolimatta paniikkiajatuksistani, nautin silti kovasti kesätoimittajan työstä.
Opin kaupungin hallinnosta, yritysmaailmasta ja pääsin tapaamaan mielenkiintoisia
ihmisiä. Haastattelin esimerkiksi juuri eläkkeen kynnyksellä ollutta
surmanajajaa Onni Suurosta, jonka hurjaa ajoa isossa tynnyrissä olin jo pikkupoikana
katsellut Suomen Tivolin käydessä Ylitorniolla, ja sain haastatella
juuri miss Suomeksi valittua himankalaista Anna-Liisa Tilusta ja tapasin monia
muita jännittäviä ihmisiä.
Viimeinen yritys riippuliitäjäksi
Eräs kiinnostava henkilö, josta sain tehtäväkseni tehdä jutun, oli paikallinen
nuori liikkuvan poliisin konstaapeli Håkan Salo, joka kuulemma harrasti riippuliitoa.
Otin yhteyttä häneen ja samalla tietysti kerroin itsekin lentäneeni
jonkun verran. Mutta ihmettelin, että kuinka täällä voisi lentää kun Kokkola
sijaitsee pannukakkumaisen tasaisella Pohjanmaalla. Håkki kutsui minut
Kruunupyyn lentokentälle katsomaan kuinka se käy, ja halusi minun jopa auttavan
hänet ilmaan.
Kun tapasimme Kruunupyyn kentän päässä, Håkilla oli liidin kasattuna ja sen
vieressä hänen vanha Volvonsa, jonka kattotelineellä oli suuri narukela. Hän
oli jo pyytänyt lennonjohdosta lentoluvan. Minun tehtäväni oli ajaa hänen autonsa
noin 600 metrin päähän ja niin, että narun toinen pää jäi Håkille. Tällä
narulla minun oli määrä vetää Håkki taivaalle. Kun naru oli suorana, kiinnitin
toisen pään auton vetokoukussa olevaan laitteeseen, josta meni johto sisälle
ohjaamossa olevaan painemittariin. Se kertoi koko ajan, kuinka kova vetovoima
naruun kohdistuu. Kun hän antoi merkin, minun piti lähteä ajamaan noin
10-15 km tunnissa ja seurata herkeämättä, että mittarissa pysyi koko ajan hänen
ilmoittamansa painearvo. Jos se nousee, hidasta, jos se laskee, aja hivenen
kovempaa, oli ohje.
Merkki tuli ja lähdin ajamaan. Tunsin heti, että auto ei kiihdy ihan tavallisella
tavalla vaan siinä tuntui ylimääräistä vastusta. Samalla peruutuspeilistä näin,
että liidin 600 metrin päässä alkoi nopeasti nousta ja hävisi peilin näkyvistä.
Tarkkailin painemittaria ja säätelin vauhtia. Vähän ennen kun olin kentän
päässä, vedon tunne loppui yhtäkkiä ja paine mittarissa laski nollille. Pysäytin
ja näin Håkin lentävän vähintään 400 metrin korkeudella kentän yläpuolella!
Hän oli irrottanut narun ja lensi vapaasti.
Purjekoneita hinataan vetämällä niitä lentokoneella ylös. Riippuliidintä hinataan
maasta pitkällä narulla auton tai talvella moottorikelkan perässä. Tämä
199
lentoonlähtötapa oli täällä Suomessa kehitetty juuri siksi, ettei täällä ollut vuoristoja.
Koska Kokkolassa ei muita riippuliitäjiä ollut, Håkki halusi lentokaverin ja
suostutteli, että opettelisin hänen neuvomana hinauslentämisen, jotta voisimme
lentää yhdessä vuorotellen.
Niin sitten tehtiin. Pyysimme jonkun Håkin kaverin kuskiksi ja otettiin aluksi
muutaman kymmenen metrin verran narua. Toinen pää kiinnitettiin valjaissani
olevaan laukaisulaitteeseen ja toisesta päästä Håkki piti kapulan avulla käsin
kiinni auton avonaisessa tavaratilassa istuen. Ja niin lähdettiin kentän vierusta
menemään. Juoksin liidin olkapäillä, kunnes vauhdin kiihtyessä iso leija vetämisen
voimasta nosti minut matalaan liukuun ja Håkki huuteli ohjeitaan.
Teimme harjoitusvetoja monena tyynenä iltana. Vähitellen käytimme pitempää
naurua ja samalla pääsin entistä korkeammalle. Onneksi moottorilentoliikennettä
oli hyvin vähän, joten saimme treenata tuntikausia ihan rauhassa.
Kun kentän pituus oli lähes kaksi ja puoli kilometriä, siinä ehti hyvin harjoitella
kaarroksia ja saada tuntumaa liitimeen. Ja näiden harjoitusten avulla se lopullinen
niksahdus minulla lopulta tapahtui: opin hallitsemaan liidintä ilmassa
nopeilla reflekseillä. Viimeinkin.
Sain itsevarmuutta ja nousin lopulta noin sadan metrin korkeuteen, jolloin
pystyin tekemään 360 asteen käännöksiä ja laskeutumaan turvallisesti ja ilman
suuria jännityksiä kentälle. Ja saman tien uudestaan, ei tarvinnut kiivetä mäelle
seuraavaa lentoa varten. Kyllä se oli mahtavaa! Nyt sain sen saman tunteen
kuin miltä lentäminen näytti toisten lähtiessä leijan vetäminä ilmaan. Olin
kateellisena katsellut sitä Norjassa ja Uudessa Seelannissa monet kerrat ja nyt
lopulta sain varmuuden lentää itse kuin lokki.
Hinaamalla pääsin parhaimmillaan jopa yli 700 metrin korkeudelle. Kun sieltä
laski alas rauhallisesti tyynessä ilmassa eri suuntiin kaarrellen, kesti lento ehkä
12 tai 15 minuuttia. Ja samalla voi lentämisen tunteen ohella nautiskella maisemista,
lännessä siintävästä rannikosta, idänsuunnan peltomaisemista, metsistä
ja pohjoispuolella 15 kilometrin päässä näkyvästä kotikaupungista.
Viimein opin myös vapaalennon aikana nousemaan termiikeissä ylöspäin. Kun
ilmavirta nousee ylös, siihen nousevaan hissiin kun liitimen kääntää jyrkkään
kaartoon, nousee helposti satoja metrejä ja paljon nopeammin kuin vaikkapa
Näsineulan hissi. Niinhän tekevät myös petolinnut.
200
Seuraavana talvena kävimme lentämässä myös Lapin tuntureilla, jossa lentäminen
oli samanlaista kuin Norjassa, pari juoksuaskelta vastatuuleen ja leija
nosti saman tien ilmaan. Pehmeämuotoisilla tuntureilla oli kovallakin tuulella
tasainen nosto, silloin pääsi satoja metriä huippujen yläpuolelle. Siellä voi lennellä
tuntikausia maaten lämpimässä valjaspussissa ja katsella Lapin tunturimaisemaa
ja jossain alempana rinteissä laskettelevia ihmisiä.
201
Perhe, toimittajaksi ja riippuliito 1984-1994
Naimisiin ja maailman ympäri
Kesätoimittaja-ajan jälkeen minut palkattiin Keskipohjanmaa-lehteen äitiyslomasijaiseksi
pitkälle seuraavaan talveen, ja myös Päivin työ radiossa jatkui.
Näin jäimme Kokkolaan pitemmäksi ajaksi, kuin alun perin oli ajatus. Sinä
syksynä menimme naimisiin Päivin kotikaupungin Seinäjoella Törnävän kirkossa.
Elämä alkoi tuntua jo aikuiselta, olimme olleet jo pari vuotta yhdessä ja
suuntamme näytti selvältä. Nyt olisi perheen aika.
Olin luonnollisesti kertonut Päiville paljon matkoistani ja halusin viedä hänet
katsomaan maailmaa, niitä paikkoja, jotka minulle olivat olleet tärkeitä. Lähdimme
helmikuun alussa 1986 rinkat selässä maailmanympärysmatkalle. Ostimme
lipun Lontoo-Delhi-Bangkok-Singapore-Sydney-Auckland-Cookin
saaret-Tahiti-Los Angeles-Lontoo. Aikaa varasimme epämääräiset kolme tai
neljä kuukautta, lentojen päivämääriä oli mahdollista muuttaa matkan aikana.
Intia oli minulle uusi kokemus. Heti Delhiin tullessa vastassa ollut kurjuus,
tungos, lika ja melu tuntuivat minusta paljon vastenmielisemmältä kuin mitä
olin kokenut Indonesiassa ja Malesiassa. Kaduilla olevat kerjäläiset olivat paljon
päälle käyvempiä kuin missään olin nähnyt. He sananmukaisesti riippuivat
vaatteissa. Tämä kokemus oli Päiville vielä monin verroin kauheampi.
Ensimmäisten päivien aikana Päivi koki valtavan kulttuurishokin koska hän
ei ollut koskaan aikaisemmin käynyt Euroopan ulkopuolella. Siksi joka aistin
kautta sisään tunkeutuva Delhin kurjuus oli hänelle liikaa. Tämä johti hirveään
fyysiseen reaktioon seuraavana yönä, kun mikään ei pysynyt sisällä ja paniikki
iski lujaa päällä. No, eipä se meidän majapaikkamme Babar Roadin halvas-
202
sa hotellissa tietysti ollut kovin kummoinen sekään. Taisi siinä yöllä jokunen
rottakin juosta huoneen poikki. Sellaisia ovat halvat hotellit köyhissä maissa.
Minä tein ison virheen siinä, etten ollut älynnyt pehmentää Päivin ensikosketusta
Intiaan edes etsimällä parempi hotelli ensimmäisiksi öiksi.
Mutta onneksi Päivi tokeni ensijärkytyksestään seuraavina päivinä.
Matkustimme täpötäydessä junassa Agraan katsomaan Taj Mahalia. Lähdimme
pimeän aikaan varhain aamuyöllä Delhistä. Juna kulki ehkä tunnin verran
ja juuri auringon noustessa se alkoi hiljentää ja pysähtyi lopulta jonkun
kaupungin tuntumaan, hiukan keskustan ulkopuolelle. Hämärässä katselimme
ulos, jossa näkyi valtava hiekkakenttä tai pelto. Siellä oli tuhansia ihmisiä
noin kolmen metrin välein. Suurin osa oli kykkimisasennossa, tai juuri siihen
asentoon menossa tai siitä nousemassa. Silloin tajusimme, että tämä laakea
alue oli yleinen vessa. Nämä ihmiset tulevat varmasti tänne joka aamu samaan
puuhaan, kaivavat pienen kuopan, kykkivät siinä ehkä tupakka suupielessä
muutaman minuutin ja pesevät itsensä toimituksen jälkeen mukana olevassa
astiassa olevalla vedellä. Tämä oli näiden ihmisten jokapäiväistä rutiinia. Siinä
punertavassa autereisessa aamuvalaistuksessa tämä oli unenomainen, epätodellinen
näky.
Agraan tullessa vaunuun hyppäsi jo pari kilometriä ennen asemaa pikkupoikia,
jotka alkoivat ”varata” turisteja, joita saisivat kyydittää. Sille me emme voineet
mitään. Näin kaapattuina ajoimme polkupyöräriksalla katsomaan Taj Mahalia.
Rakennus oli todella upea, vaikken arkkitehtuurista yleensä ole kiinnostunut.
Sydneyn oopperatalon jälkeen tämä oli vasta toinen rakennus, joka on tavallaan
ottanut minut valtaansa. Oli pysäyttävä ja lumoava kokemus katsella auringon
laskiessa sen punertuvia seiniä ja torneja. Tämä auringonlaskun tunnelma oli
väriltään samanlainen, mutta tunnelmaltaan kyllä sitten aivan erilainen kuin
aamuinen auringon nousu ison hiekkatasangon laidalla, jota junan ikkunassa
olimme katsoneet.
Intiassa satuin huomaamaan lehdestä, että Pohjois-Australiassa oli ollut valtava
sykloni eli pyörremyrsky jossakin Cairnsin kaupungin eteläpuolella. Tämä
sai minut hieman ennakoimaan pahaa tulevia viikkoja silmällä pitäen.
Intiasta emme kumpikaan kovin paljoa pitäneet, huolimatta siitä, että isovanhempani
olivat täällä kymmenen vuotta asuneet. Minusta ei siihen olisi ollut.
Me lähdimme suunniteltua aikaisemmin Thaimaahan, josta ei silloin vielä ollut
tullut uutta Kanariaa suomalaisille. Bangkokissa olisi ollut tarjolla mielenkiintoinen
käynti vankilassa tapaamassa suomalaisia huumesalakuljettajia,
203
jotka istuivat pitkiä tuomioitaan. Hostellimme seinällä oli ilmoitus, että vankilassa
odottaa länsimaalaisia vankeja, jotka mielellään tapaisivat maanmiehiään.
Päivi ei halunnut sinne lähteä, enkä kyllä oikein minäkään, vaikka hiukan utelias
olinkin.
Kävimme lyhyesti Kwaijoen sillalla ja entisessä sotavankileirissä Kanchanaburissa
100 kilometrin päässä Bangkokin länsipuolella. Sen jälkeen lähdimme
etelään junilla ja busseilla, vaikka lentoliputkin meillä oli Singaporeen. Niitä
emme käyttäneet koska halusimme nähdä enemmän maisemia kuin pilviä.
Pysähdyimme Koh Samuilla, jonne pääsi silloin ainoastaan aamuyöllä lähtevällä
laivalla Surat Thanista, lentomatkustus saarelle alkoi vasta vuosia myöhemmin.
Laivassa oli kaksi kantta, joilla molemmilla oli tarjolla kymmeniä
kaislamatoilla olevia makuupaikkoja. Ne olivat niin vieri vieressä, ettei tahtonut
mahtua edes kääntymään. Saarella majoituimme rannalle bungalowiin
useaksi päiväksi. Tämä oli rentouttavaa Intian ja Bangkokin jälkeen!
Singaporeen emme kovin pitkäksi aikaa jääneet vaan lensimme seuraavaan
kohteeseen Australian Sydneyhin. Olin sopinut vanhan ystäväni Glen Dawesin
kanssa etukäteen, että voisimme työskennellä muutaman viikon hänen taimistollaan
Wongaling Beachilla. Niin matkustimme bussikyydillä pohjoiseen
Queenslandiin heti muutaman päivän Sydneyn tutustumisen jälkeen.
***
Intiassa kuulemistani uutisista saamani pahat aavistukseni valitettavasti toteutuivat.
Kun ajoimme Tullysta rannikolle vievää tietä, näky oli painajaismaisen
kaamea. Rakastamani tuttu tie, joka kulki äärettömän rehevien sademetsien
läpi Wongaling Beachille, oli poikki useasta kohdin kaatuneiden puiden runkojen
maatessa tiellä. Niitä oli sahattu niin, että autoilla pystyi tietä hitaasti
etenemään. Mutta hirveintä oli nähdä itse metsä, vihreää ei näkynyt missään,
kaikki oli kuin tulimyrskyn jäljiltä punaisen ruskeaa, kuollutta. Tai siltä se ainakin
näytti.
Sykloni, joksi pyörremyrskyjä Australiassa kutsutaan, oli riehunut täällä kolmisen
viikkoa aikaisemmin, kun olimme vielä Intiassa. Winifrediksi nimetty
sykloni oli repinyt puita nurin, mutta se oli repinyt samalla ylälehdet niistäkin
puista, jotka pystyyn olivat jääneet. Ja myrskyn mentyä ohi, Queenslandin
polttava aurinko pääsi paistamaan metsän sisään. Trooppisen sademetsän ylin
kerros on ainoa osa metsästä, joka kestää jatkuvaa suoraa auringon paahdetta.
Kun se oli lentänyt myrskytuulten mukana, kaikki alapuolella oli palanut ruskeaksi.
Näky oli lohduton.
204
Myönnetään, Intiassa olisin voinut valita Päiville ja minulle paremman hotellin
Delhistä.
Mutta loistoakin Intiasta löytyy. Agrassa sijaitseva Taj Mahal oli kyllä paikalla
nähtynä satumaisen komea rakennus!
205
Rakkaat sademetsäni Wongaling Beachin seudulla olivat palaneet karrelle Winifred-pyörremyrskyn
jälkeen porottaneessa auringossa.
Isolla valliriutalla pienet hait kävivät jatkuvasti kiinni pohjaonkien syötteihin
ennen kuin syötin sai laskettua tarpeeksi alas varsinaisten saaliskalojen onkimista
varten.
206
Cookin saaret Tyynellämerellä oli mahtava kokemus, mieleenpainuva (tai oikeastaan
takalistoon painuva) oli pyöräretki, jonka teimme Päivin kanssa Rarotongan
ympäri ruotsalaisilla muovipolkupyörillä.
Hieno vuoripurojen muodostama uimalampi sademetsän sisällä Rarotongalla.
207
Päivi nauttii Tahitin mustahiekkaisen rannan lämmöstä. Maisemat olivat todella
upeat, mutta muuten Tahiti ei meitä kovasti miellyttänyt.
Pääsimme Glenin taimistolle, jossa kaaosta oli selvittelemässä perheen lisäksi
joukko Glenin naapureita ja ystäviä. Vaikka myrskystä oli jo kolmisen viikkoa,
näki selvästi, että taimisto oli mennyt aivan palasiksi. Rakennukset, varjohallit,
kasvihuone, taimet ja kaikki muu oli lentänyt pyörremyrskyssä ympäri lähitienoota.
Käyntimme taimistolla oli lyhyt, Glen ja Marg ottivat meidät vastaan
ja jotenkin lohduttoman apaattisina valittelivat sitä, että heillä ei ole minkäänlaista
mahdollisuutta majoittaa meitä. Eivätkä he voi tehdä nyt mitään muutakaan
normaalielämään liittyvää. Kaikki aika ja voima menee nyt tämän sotkun
siivoamiseen. Vasta sen jälkeen voisi miettiä onko mahdollista saada taimisto
enää toimivaksi ja tuottavaksi. Vaikka olisimme mielellämme auttaneet, sinne
jäämisemme olisi vaatinut heiltä niin paljon ylimääräisiä järjestelyitä, että se
oli mahdotonta.
Vaikka myrskyn jäljet olivat kaikin puolin hirvittävät, siitäkin huolimatta harmittelin
mielessäni sitä, että näin valtava luonnonmullistus jäi minulta kokematta.
En tietenkään olisi toivonut, että tällaista tapahtuu. Mutta silti, kun se
kerran joka tapauksessa tapahtui, ja olin juuri tulossa tänne, olisin sen halunnut
kokea. Olisi halunnut istua jossakin perunakellarissa kuuntelemassa ulvovia
myrskyn ääniä sekä tuntea ja kuulla tärinää, kun sykloni luontoa moukaroi.
208
Sellainen kokemus olisi iäksi jäänyt luihin ja ytimiin. Kolme viikkoa siitä myöhästyin.
Asuimme muutaman päivän Nivaloiden vieraina Tullyssa ja jälleen Isokankaan
Sauli kutsui minut, nyt Päivin kanssa, riutalle kalareissulle. Tällä kertaa
sinne pääsimmekin, sää yli tyyni ja aurinkoinen. Kalastus oli kuitenkin aika
hankalaa, useimmissa paikoissa kohtasimme haiparvia, joissa oli kymmenittäin
noin puolimetrisiä hain poikasia, jotka nappasivat syötit saman tien, kun niitä
pohjaan korallin juureen yritimme laskea. Nostimme muutamia hain poikasia
ylös ja tunnustelimme niiden erikoista hiekkapaperimaista kylkeä ennen kuin
heitimme ne takaisin veteen. Oli aika mielenkiintoista pitää kädessään ja katsella
läheltä elävää pikkuhaita!
Hivenen toisessa paikassa kävin sukeltamassa Saulin pojan, Laurin kanssa.
Hetken päästä Sauli kiljui, että äkkiä takaisin ylös, nyt meressä on suurempia
haita! Nousimme Laurin kanssa vauhdilla takaisin veneeseen. Ajoimme
kappaleen matkaa riutan reunaa etsien haita, ja näimme kohta kaksi hain selkäevän
muotoista nousevan veden pinnalle. Ne olivat kuitenkin valtavan, noin
nelimetrisen paholaisrauskun evien kärjet, jotka välillä nousivat ylös ilmaan
kalan rauhallisesti uidessa pinnan tuntumassa. Nimestään huolimatta paholaisrausku
on hidasliikkeinen planktonin syöjä eikä koskaan ihmiselle vaarallinen.
Uudessa Seelannissa liftailimme Pohjoissaarella ja vierailimme tietysti Graylingien
luona Oropissa. Vastaanotto Seelannin ”kodissani” oli tietysti aivan yhtä
lämmin kuin aina! Viivyimme tilalla muutaman päivän, ja kiertelimme sitten
Pohjoissaarta liftaillen muutaman viikon.
Minulle uusia alueita olivat pienet Tyynen meren saaret, Cook ja Tahiti, joilla
pysähdyimme matkalla Amerikkaan. Cookin saarten pääsaari Rarotonga viehätti
hitaalla, rauhallisella ja jotenkin vanhanaikaisella tunnelmallaan. Maisema
oli parasta Polynesiaa, riutan ympäröimä tulivuorihuippuinen saari, jonka
rannat olivat enimmäkseen hienoa korallihiekkaa. Laguunissa oli tyyntä
uida ja sukeltaa, kirkas vesi oli 28-asteista. Majoituimme Tiare Villageen jota
emännöi koko saaren asiat hyvin tuntevat polynesialainen Tara ja hänen uusseelantilainen
miehensä.
Ajelimme saaren ympäri huteroilla muovisilla polkupyörillä, jossa oli täyskumiset
renkaat, jotka hyppivät pienimmissäkin kuopissa. Istuminen oli kierroksen
jälkeen vaikeaa. Hieno elämys oli käydä sunnuntaina kirkossa, jossa
saarelaiset lauloivat virsinä polynesialaisia kansansävelmiä aivan upeana moniäänisenä
kirkkolauluna. Ja mieleen jäi myös kävely saaren poikki vanhan
209
tulivuoren rinteitä kiiveten kuuman kosteassa sademetsässä. Paikka paikoin
polku oli kosteiden ja liukkaiden puunjuurten muodostaman suuren spagetin
päällä kiipeilyä hyvin jyrkkää rinnettä ylöspäin. Toisella puolella löysimme pieniä
tiheiden saniaiskasvustojen reunustamia lampia, jotka vuorelta alas virtaavat
pienet purot olivat muodostaneet. Niissä oli ihana käydä vilvoittelemassa,
kunnes pienet ravut alkoivat käydä varpaisiin kiinni.
Tahiti, vaikka onkin ehkä tunnetuin Tyynenmeren saarista, ei vaikuttanut yhtä
sympaattiselta kuin Rarotonga. Pääkaupunki Papeete oli kiireinen, meluinen,
likainen ja jotenkin luotaantyöntävä. Siellä ei tullut tunnetta, että täällä haluaisi
viettää aikaa pitempään. Ihmiset eivät hymyilleet ja tervehtineet ystävällisesti
silmiin katsoen kuten Cookin saarilla. Paikan ranskalaisuus tunki joka paikasta
läpi. Edes kansainvälisellä lentokentällä kahvia ei voinut tilata englanniksi.
Pysähdyimme vain puoleksitoista vuorokaudeksi Tahitille. Ajoimme bussilla
Papeeteen ulkopuolelle ja vietimme päivän mustahiekkaisella rannalla uiden
ja aurinkoa ottaen.
Vaikka ranskalaisuus tiettynä arroganssina oli vastemielisesti tullut jo monessa
kohtaan esille, tahitilaisten ulkoiseen olemukseen se oli tuonut kyllä omasta
mielestäni paljon hyvää. Polynesialaiset ovat usein aika paljon raskastekoisempia
kuin eurooppalaiset, tämä koskee myös naisia. Mutta ranskalainen perimä
oli tuonut tahitilaisiin naisiin keveyttä ja siroutta, tämä tuli hyvin esiin uimarannalla
paikallisia katsellessa.
Viimeinen pysähdys ennen Suomeen paluuta oli Los Angeles Kaliforniassa.
Tarkoitus oli mennä käymään Meksikon puolella, mutta koska Päivin matkaväsymys
ja koti-ikävä olivat jo pahasti punaisella, jätimme tämän ajatuksen.
Disneyland, Universal Studiot ja Santa Monican hiekkarannat riittivät siten
viimeisten päivien ohjelmaksi.
Tämä oli minulle ensimmäinen kerta, kun saavuin Yhdysvaltoihin. Ensivaikutelma
maasta ei ollut mitenkään miellyttävä. Oikeastaan silloin havahduin
ensimmäistä kertaa ajatukseen, että uuden paikan tai varsinkin maan tietynlainen
atmosfääri on hyvin helposti ja nopeasti aistittavissa. Se syntyy paljolti
siitä, miten ihmiset toisiaan kohtaavat, kuinka he puhuvat toisilleen, kuinka
suhtautuvat vieraisiin, turisteihin, kuinka kahvilan henkilökunta suhtautuu
siellä käyviin ihmisiin ja niin edelleen. Pieniä liikkeitä, katseita, eleitä. Niitä on
helppo aistia ja ne kertovat paljon ja vaikuttavat tunteen tasolla.
Kohtaamani ”amerikkalaisuus” Los Angelesissa ei tuntunut lähimainkaan
yhtä miellyttävältä kuin vaikka Sydneyssä kadulla leijuva ”australialaisuus” tai
210
Aucklandissa tuntuva ”uusseelantilaisuus”. On tietysti vaikeaa määritellä tarkkaan
mikä tämän saa aikaan, mutta ainakin minulle se on silti erittäin todellinen
tunne ja se määrittää paljolti sen, kuinka paljon jostakin maasta pidän.
Kun tätä mietin Los Angelesissa, mieleen tulivat heti edellisen viikon aikana
kohtaamani kaksi paratiisisaarta. Cookin saarten atmosfääri oli suloisen viehättävä
ja aito, mutta tuhat kilometriä itään sijaitsevalla Tahitilla tunnelma
oli täysin toinen, vaikka Tahitin luonnonkauneus on ylivertainen. Ja toinen
tämän matkan maapari herätti myös voimakkaat tunnereaktiot, Intiaan emme
halunneet pitemmäksi aikaa jäädä, Thaimaa taas tuntui todella sympaattiselta.
Yllätyspaluu entiselle alalle
Laajasalon opiston journalismikurssi ja harjoittelupaikat eivät vielä riittäisi vakinaiseen
toimittajan työpaikkaan. Pyrimme molemmat Tampereen Yliopistoon
toimittajalinjalle, mutta emme päässeet. Seuraava yritys oli Helsingin yliopisto,
jonne Päivi halusi opiskelemaan sosiaalipolitiikkaa, ja minä poliittista
historiaa. Olimme tulleet siihen johtopäätökseen, että tiedotusalan syvempi
opiskelu ei välttämättä olisi tärkeää toimittajan työn kannalta. Laajasalossa
olimme suorittaneet tiedotusopin appron ja jo se näytti, että tiedotusoppi on
pitemmälle mennessään hyvin monimutkaista informaation siirtämisen ja vaikutusten
teoreettista tutkimusta. Niistä tiedoista hyvin syvällisessä mielessä ei
olisi paljoa hyötyä yhteiskunnallisen elämän ja politiikan vaikutusten tuomisessa
lehden lukijoiden tietoon. Ja sitä toimittajan työ oikeasti on. Siksi halusimme
opiskella nimenomaan enemmän siitä, kuinka yhteiskunta toimii.
Päivi pääsi yliopistoon opiskelemaan sosiaalipolitiikkaa, mutta minä jäin rannalle
omassa pääsykokeessani. Päätin opiskella avoimessa yliopistossa vuoden
ja pyrkiä seuraavana vuonna uudestaan. Mutta sitten asiat saivat taas yllättävän
käänteen, tällä kertaa yhdestä puhelinsoitosta.
Vanha Lepaan aikainen opiskelututtuni Seppo Närhi, joka työskenteli Kauppapuutarhaliiton
Puutarha-Uutisissa toimittajana, soitti minulle. Hän tiesi,
että olin siirtynyt sanomalehtitoimittajaksi ja kysyi nyt, että kiinnostaisiko minua
toimittajan työ Puutarhaliiton ammattilehdessä. Paikka olisi aukeamassa
puutarha-alaa tuntevalle toimittajalle.
Kappas vaan, näin nopeasti asiat saattavat muuttua. Yhtäkkiä löysin itseni taas
puutarha-alalta kun hain ja sain paikan. Nyt kädessä ei ollut enää lapiota vaan
lehtiö, kynä ja kamera. Työpaikakseni tuli Puutarhaliiton toimisto Malmilla.
Asuimme Päivin kanssa isoäitini tyhjillään olevassa asunnossa Töölössä koska
211
lähes 90-vuotias mummuni asui puolestaan minun entisessä huoneessani vanhempieni
luona Kokkolassa. Päivi opiskeli yliopistolla täyspäiväisesti.
Oli todella mielenkiintoista päästä töihin suomalaisen puutarhaelämän hermokeskukseen,
eli valtakunnallisen Puutarha-alan keskusjärjestön toimistoon.
Pääsin mukaan seuraamaan näköalapaikalta, kuinka sekä ammattimaista puutarhatuotantoa
että puutarhaharrastusta edistettiin Suomessa, ja sain olla osa
sitä kokonaisuutta. Keskipohjanmaa-lehdessä maantieteellinen toimialue oli
vain kotikaupunki, joskus juttumatkat veivät maakunnan laitamillekin, mutta
Puutarha-lehdessä toimittiin täysin valtakunnallisesti, välillä myös kansainvälisesti.
Kaiken lisäksi Puutarhaliitossa aloittaessani jälleen yksi hauska ympyrä sulkeutui:
lähin esimieheni Puutarha-lehdessä oli toimitussihteeri Stiina Saarnijoki,
jolle äitini oli muutama vuosi aikaisemmin soittanut ja tarjonnut australialaisella
taimistolla työskentelevän poikansa juttua julkaistavaksi. Ja juuri
Stiina oli sen silloin ottanut vastaan.
Päämääräni oli kuitenkin edelleen ”normaali” toimittajan työ sanomalehdessä.
Siksi pyrin edelleen siihen valmistautumaan. Opiskelin avoimen yliopiston
kursseilla poliittista historiaa ja niiden opintojeni ohella pääsin Yliopiston kielikeskuksen
portugalin kurssille ylimääräisenä, yliopiston ulkopuolisena opiskelijana.
Portugalin kielen opettaja Joakim Barros oli tyytyväinen, kun kurssille
tuli myös sellainen, joka oli juuri portugalista kiinnostunut. Muut kurssilaiset
olivat espanjan kielen opiskelijoita, joiden opintoihin kuului pakollisia sivuaineopintoja
espanja sukulaiskielistä kuten portugalista. Heille kurssilla käynti
oli lähinnä sivuaine-pakkopullaa. Minä sen sijaan olin kiinnostunut oppimaan
juuri portugalia.
***
Niihin aikoihin tapasin sattumalta pitkästä aikaa vanhan soittokaverini, jonka
kanssa olin vuosia sitten soittanut musiikkileireillä. Hän oli Långbackan
Mikke, joka työskenteli UMO Jazz Orchestran bassopasunistina. Pitkän juttutuokion
päätteeksi sain Mikeltä muutamien kapellimestareiden nimiä, jotka
voisivat olla kiinnostuneita saamaan uuden pasunistin big bandiin. Tämä keskustelu
johdatti minut takaisin soittotouhuihin, jotka olivat olleet jo monta
vuotta tavallaan naftaliiniin säilöttynä, koska elämä oli kuljetellut minua niin
nopein kääntein eri paikkoihin. Nyt tilanne oli stabiilimpi, joten oli mahdollisuus
alkaa pitkäjänteisempi ja tavoitteellisempi harjoittelu ja ryhtyä soittamaan
jazzbändeissä.
212
Liityin Grani Big Bandiin, jota johti Sven Nygård. Soittajistossa meitä oli
enimmäkseen innokkaita amatöörejä, sekä muutamia eläkkeellä olevia entisiä
ammattisoittaja, jotka eivät vain voineet lopettaa soittamista. Otin myös yksityistunteja
päteviltä pasuunapedagogeilta ja kävin Imatran Big Band -kesäkursseilla
verestämässä bändisoittoataitojani.
Lento-onnettomuus
Riippuliito oli soittamisen ohella edelleen tärkeä osa vapaa-aikaani. Helsinkiin
tullessani olin liittynyt paikalliseen Peuramaan Riippuliitäjät -seuraan. Kesän
aikana lensimme enimmäkseen Vesivehmaan kentällä Lahden pohjoispuolella.
Samana syksynä olin osapuolena erittäin vaarallisessa onnettomuudessa, jossa
moottorilentokone putosi maahan.
Olimme marraskuun lopulla hinaamassa Hyvinkään lentokentällä pienen
ryhmän kanssa. Kun minun vuoroni tuli, yhtään moottorikonetta ei näkynyt
ilmassa, joten annoin hinausluvan. Päivi lähti hinaamaan minua ylös autolla
vetäen. Kaikki meni aluksi suunnitellusti. Kun olin päässyt noin 200 metrin
korkeudelle huomasin yllättäen, että alapuolelle kiitotielle oli ilmestynyt lentokone.
Se oli laskeutunut lähtöni jälkeen kentälle läpilaskuun ja kiihdytti taas
noustakseen ylös. Ja se lensi suoraan kohti narua, joka valjaastani johti kaukana
edessä olevaan autoon, jolla Päivi minua hinasi.
Juuri ennen kuin kone ehti osua naruun, laukaisin narun irti. Kone osui naruun
vasemmalla siivellään, johon se jäi jotenkin kiinni. Nelipaikkainen Rallye Club
-pienkone lähti kaartamaan jyrkästi vasemmalle, kun siipeen kohdistui jarruttavaa
rasitusta. Päivi onneksi huomasi tilanteen ja hän ehti katkaista narun
puukolla ennen kuin naru ehti kiristyä. Kone kaarsi edelleen jyrkästi vasemmalle,
kun sen siivestä roikkui lähes kilometrin verran 5 millistä nailonnarua.
Lopulta lentokone teki rajusti pomppivan pakkolaskun keskelle kenttää kauas
kiitotiestä. Se törmäsi kentällä olleeseen multakasaan ja pyörähti niin rajusti
ympäri, että kone vaurioitui korjauskelvottomaksi. Tämän kaiken näin lentäessäni
tapahtumien yläpuolella. Onneksi koneen pysähtyessä sieltä nousi kaksi
ihmistä omin voimin pois.
Sydän hakkasi silti miljoonaa, kun ajattelin, että olen aiheuttanut lento-onnettomuuden,
vaikkei henkilövahinkoja onneksi tullutkaan. Keskittyminen
omaan laskeutumiseen oli siinä mielentilassa tosi vaikeaa.
213
Poliisit tulivat pian paikalle ja hetken päästä sinne ajoi myös Ilmailuhallituksen
onnettomuustutkija Esko Lähteenmäki. Samana iltana meitä kuulusteltiin
pitkään Hyvinkään poliisiasemalla. Ilta-Sanomat teki tapahtumasta aukeaman
jutun. Siinä meidät riippuliitäjät leimattiin sensaatiohakuisesti kaikista ilmailusäännöistä
piittaamattomiksi gangstereiksi. Onneksi poliisi ei ollut luovuttanut
minun nimeäni lehdelle, joten se ei näkynyt jutussa.
Myöhemmin asiaa käytiin tutkija Esko Lähteenmäen kanssa läpi lukuisia kertoja,
kun onnettomuuden syytä selvitettiin. Yksityiskohtainen prosessi kesti
lopulta toista vuotta.
Tutkimuksen loppupäätelmän mukaan syyllinen onnettomuuteen oli Lahden
ilmailukerhon kone, joka suoritti vääränlaisen laskun. Tämän se teki huolimatta
siitä, että kyse oli koulutuslennosta. Kone ei ollut kiertänyt kenttää ennen
laskua ja varmistanut, että sille on turvallista laskea. Vain niin tehden lentäjä
olisi nähnyt meidät ja me riippuliitäjät olisimme voineet tietää koneen olevan
tulossa laskuun ja ottaa tämän huomioon. Tämä ns. laskukierros on pakollinen
Hyvinkään tapaisilla kentillä, jossa ei ole lennonjohtoa. Olimme itse alusta asti
tätä mieltä, mutta onnettomuustutkinta kävi kaiken läpi todella tarkasti ennen
kuin se virallisen päätöksensä antoi.
Puutarhaliitosta tuli pitkäaikainen työpaikka
Toimittajan työ Puutarha-lehdessä alkoi kiinnostaa minua yhä enemmän. Ja
samalla kun Puutarhaliiton työilmapiiri oli erinomainen, haihtui ajatukseni
pyrkiä opiskelemaan yliopistolle ja päätyä sitä kautta uutistoimittajaksi johonkin
sanomalehteen. Nyt minulla oli vakituinen toimittajan paikka ja mielenkiintoinen
erikoisala. Se kyllä nyt kiinnosti, kun ei tarvinnut työtä enää savipelloilla
kurahousuissa tehdä ja palkkakin oli parempi. Ehkä tässä jaksaisi jopa
kuuskymppisiin asti.
Lisäksi päätoimittaja Pekka Metsola oli hyvin avarakatseinen ja kannusti tekemään
jopa matkoja ulkomaille, jotta saataisiin tuotua uusia ideoita myös
kotimaiseen tuotantoon. Niinpä ideoin ja sain luvan tehdä kahden viikon matkan
Japaniin ja Etelä-Koreaan. Tältä matkalta tein monta reportaasia näiden
maiden puutarhatuotannosta.
Japanissa tutustuin sekä vihanneskasvien jalostukseen että kukkatuotantoon.
Matkani isäntä, suuren puutarhaliikkeen vientipäällikkö esitteli myös Kioton
vanhat temppelialueet ja niiden upeat japanilaiset puutarhat. Etelä-Koreassa
pääsin tutustumaan Soulin Olympiastadionin alueen viherrakentamiseen vain
214
muutama kuukausi kisojen jälkeen. Pääsin jopa samalle juoksuradalle, jolla kanadalainen
pikajuoksutykki Ben Johnson oli juossut 100 metrin maailmanennätykseksi
9.79. Juoksin itse satasen samalla radalla, enkä hävinnyt Johnsonin
ajasta ilman kirittävää jänistä kuin noin 25 sekuntia. Mutta puolustuksekseni
on sanottava, että Ben Johnson kärähti dopingista pian juoksunsa jälkeen,
minä tein oman tulokseni täysin puhtaan hotelliaamiaisen voimalla.
Paluumatkalla pysähdyin muutamaksi päiväksi omalle kaupunkilomalle Hong
Kongiin ja Macaoon - ihan vain, kun niillä kulmilla työni puolessa olin. Kaupungeissa
aisti jo silloin sen epävarmuuden, joka oli edessä vuosikymmenen
päästä, jolloin ne liitettäisiin takaisin Kiinaan.
Puutarhaliiton työpaikka oli siinäkin mielessä tosi joustava, että kykenin yhdistämään
jossain määrin työhöni myös riippuliitoharrastukseni. Kun vanha
lentokaverini Håkki lähti YK-joukoihin Israeliin, sain luvan matkustaa Israeliin
tekemään juttuja kibbutsien puutarhatuotannosta. Tapasin Kibbutsilla
Golanilla työskentelevän suomalaisen omena-asiantuntijan ja tein muutamia
muitakin ammattiviljelyyn liittyviä haastatteluita Puutarha-lehteen.
Samalla käytin rästiin jääneitä lomapäiviä. Näillä järjestelyillä pääsin moneksi
päiväksi lentämään Israelin hienoihin vuoristomaisemiin. Mieleen jäi Raamatussa
mainittu Genesaretin järvi, jonka yläpuolella aivan Jordanian rajalla
Mevo Hamassa lensimme monta hieno lentoa rinnetuulissa kilometritolkulla
pitkin järven rantaa. Toinen upea paikka oli Taborin vuori, jonka yläpuolella
lensin myös tuntikausia. Alapuolella olevasta palestiinalaisten minareetista
kaikui välillä islamilaisia rukouskutsuja ja edessä olleen peltoaukean takana
vajaan 10 kilometrin päässä näkyi Nasarethin kaupunki. Keväinen Israel oli
vihreä ja sympaattinen.
Perheenlisäystä ja uusia työtehtäviä
Kesällä 1989 syntyi perheeseemme ensimmäinen lapsi, Simo. Olimme asuneet
kaksi ja puoli vuotta ahtaasti mummuni asunnossa Töölössä, mutta kun
perheeseen oli tulossa lisäystä, haimme HOASin kautta opiskelija-asuntoa,
johon Päivillä oli luonnollisesti oikeus. Niin muutimme hiukan ennen Simon
syntymään Heikinlaaksoon. Asunto oli valoisa, uusi ja vielä pohjakerroksessa,
josta oli oma ovi suoraan pihalle. Ihana ja suuri muutos Töölön kivikaupungin
jälkeen. Uudesta kodistamme oli kaiken lisäksi vain 5 kilometrin pyörämatka
Puutarhaliittoon.
215
Kuten tietysti jokaiselle ensimmäisen vauvansa saavalle, meillekin riitti hirveästi
opeteltavaa. Asioiden tärkeysjärjestys muuttui, ajankäyttöä ja unirytmiä
piti opetella uudestaan. Minä jatkoin Puutarhaliitossa ja Päivi keskittyi
sekä vauvan hoitoon, ja silloin kuin voimia ja aikaa riitti, hän puski opintojaan
eteenpäin.
***
Olen monesti elämässä huomannut, että asioilla on taipumus kasaantua. Hyvistä
kokemuksista poikii monesti uusia hienoja mahdollisuuksia. Nyt minulle
oli alkamassa jälleen uusi mielenkiintoinen kokemusten sarja.
Puutarhaliiton jäsenjärjestö, Hedelmän- ja marjanviljelijäin liitto, oli tehnyt
aina silloin tällöin Pohjoismaihin ja Keski-Eurooppaan, joskus Amerikkaankin
suunnattuja opintomatkoja. Nyt liitossa haluttiin tehdä todellinen kaukomatka
hedelmätuotannon ja marjanviljelyn eksoottiseen suurvaltaan, Uuteen
Seelantiin. Liiton toiminnanjohtaja Hannu Salo tiesi, että olin viettänyt siellä
pitkähkön ajan muutamia vuosia aikaisemmin. Sen vuoksi hän pyysi minua
suunnittelemaan ja vetämään matka yhdessä hänen kanssaan.
Tuumasta toimeen. Minulla oli tietysti aika hyvä peruskäsitys Uuden Seelannin
puutarhatuotannosta. Silti selvittelin tämän hetken tilannetta ja etsin
parhaat alueet, joissa hedelmiä ja viljelymarjoja tuotettiin. Kun matkan käyntikohteet
oli valittu, otin yhteyttä suomalaiseen matkanjärjestäjään ja suunnittelimme
yhdessä matkan teknisen puolen, lennot, hotellit ja muut maapalvelut.
Reissuun lähti kolmisenkymmentä viljelijää ja heidän puolisoitaan. Mennessä
pysähdyimme pariksi päiväksi Singaporeen ja takaisin tullessa lensimme Fiji-saarille
muutamaksi lekottelupäiväksi ennen paluuta Tokion kautta kotiin.
Oli mahtavaa päästä taas suosikkimaahani! Oli myös hauskaa päästä kertomaan
suomalaisille puutarhatuotannon asioiden lisäksi Uuden Seelannin historiaa ja
kulttuurisia erityispiirteitä. Piipahdimme myös Taurangassa ja kävimme jopa
Oropissa yhdellä marjatilalla, vain muutaman kilometrin päässä Graylingien
lammasfarmilta. Ehdin onneksi tavata vanhan emännän ja Tonyn hotellissamme,
kun yövyimme Taurangassa. Mutta Graylingien lammasfarmilla, entisessä
Uuden Seelannin kodissani, en aikataulujen vuoksi päässyt käymään.
Kiersimme molemmilla saarilla hyvin kattavasti. Mieleen jäi erityisesti, kun
lensimme 45-paikkaisella lentokoneella Eteläsaaren pohjoisosista Nelsonista
etelään Queenstowniin. Koneen oli määrä käydä matkan varrella Christchurchissa
mutta koska koneessa ei meidän ryhmämme lisäksi ollut ainutta-
216
kaan muuta matkustajaa, eikä välilaskupaikasta ollut tulossa ketään viimeiselle
pätkälle Queenstowniin, kippari jätti ylimääräisen pysähdyksen pois. Sen
sijaan, kun sää oli mahtava ja aurinkoinen, hän päätti näyttää meille etelän
alppeja oikein kunnolla. Lensimme vain noin 4000 metrin korkeudella, josta
oli mahtava näkyvyys valkoisina hohtaville lumihuippuisille alppivuorille.
Kiersimme maan korkeimman vuoren, lähes nelikilometrisen Mt Cookin, jotta
kaikki varmasti näkivät vuoren rinteillä olevien jäätiköiden ja niitä peittävän
ikuisen lumen hohtavan valkeuden. Eli pelkän siirtymälennon sijaan saimme
nuorelta kapteenilta aivan mahtavan maisemalennon.
Queenstownissa pääsin saman tien tekemään aivan oman lyhyen ja erikoisen
yksityislennon hiukan yllättäen.
Kun olimme kiittäneet jokainen kädestä pitäen äskeisen koneen kapteenia
mahtavasta lennosta, alkoi vastassa ollut paikallaisopas kertoa heti bussissa
Queenstownin uusimmasta hullutuksesta. Siellä oli pari kuukautta sitten ryhdytty
hyppyyttämään halukkaita kumiköysi jalassa korkealta rautatiesillalta.
Tämän uuden suosikkivillityksen nimi oli kuulemma bungyhyppy. Mielenkiintoista.
Halusimme tietysti nähdä sen.
Ajoimme Kawaraujoen sillan kupeeseen, missä oli pieni hirsimökki ja kyltti
A.J Hackett bungyhyppy, muistaakseni 170 NZ dollaria. Mökin vieressä oli
vanha silta, joka kulki joen yli vajaan 50 metrin korkeudella. Ja sieltä sillalta
hyppäsi aina vähän välillä joku alas ja jäi pomppimaan ylös ja alas kumiköyden
varassa. Emme olleet kuulleetkaan tämmöisestä hauskuudesta.
Ja niinhän siinä kävi, että ryhmämme oli sitä mieltä, että jonkun porukasta
oli tietysti hypättävä. Ja koska kukaan ei ilmoittautunut vapaaehtoiseksi, otin
matkanjohtajana vastuun kantaakseni. Mielelläni sen otinkin! Varsinkin, kun
porukka lupasi pistää hatun kiertämään bussissa ja maksaa hyppyni.
Hyppy oli kyllä mukava kokemus. Kun sukelsin alas sillan rampilta kohti jokea,
kallio vilisi mukavasti vieressä ja antoi näin mukavan tunteen kiihtyvyydestä.
Ja ennen vedenpintaa köysi alkoi hidastaa ja kohta mentiin jo takaisin
ylöspäin. Muutama pomppu ylös ja alas ja sitten minut laskettiin alla odottavaan
veneeseen.
Eli olimme aivan benji tai bungy-hyppäämisen alkulähteillä juuri kun toiminta
oli lähtenyt käyntiin. Olen sittemmin käynyt paikassa monet kerrat ja
paikka on kasvanut mahtavaksi, melkeinpä hyppyteollisuudeksi. Firma on aukaissut
hyppypaikkoja ympäri maailmaa ja meidän käydessä Queenstownin
sillan kupeessa nököttänyt mökki on vaihtunut valtavaksi monikerroksiseksi
217
viihdekeskukseksi ravintoloineen ja kauppoineen. Kyllä ne jotkut osaavat tuotteistamisen!
Lisää kiinnostavia matkatöitä
Tulevina vuosina hyvin menneen Uuden Seelannin matkan innoittamana hedelmä-
ja marjaporukka halusi aina parin vuoden välein käydä pitkillä matkoilla.
Ja kun yhteistyömme sujui hyvin, Hannu Salo pyysi minua aina matkanjohtajaksi.
Vaikka jokaisella matkalla oli uuttakin porukkaa, siellä oli yleensä
tusinan verran tuttuja aiemmilta matkoilta. Suunnittelin ja vedin heidän kanssaan
matkoja mm. Etelä-Afrikkaan, Argentiinaan, Chileen ja Brasiliaan.
Mieleen on jäänyt erityisesti Australian matka syksyllä 2002. Tällä matkalla
oli tarkoitus viettää takaisin tullessa muutama lomapäivä Balilla. Vain runsas
viikko ennen matkan alkua Balilla sattui valtava terroristihyökkäys, pommiräjäytys,
jossa kuoli runsaat 200 ihmistä. Ulkoministeriö antoi heti matkustusohjeen,
jossa kehotettiin välttämään Balille matkustamista. Sekä Hannu Salo
että minä olimme kuitenkin sitä mieltä, että Bali ei ole mikään Bagdad, Kabul
tai joku muu jatkuvien pommikampanjoiden paikka, vaan että kyse on varmasti
yksittäisestä iskusta. Halusimme pitää matkasuunnitelmamme muuttumattomana
ja pysähtyä Balilla suunnitellut kolme päivää.
Soitimme läpi kaikki mukaan ilmoittautuneet ja kerroimme, että tässä uudessa
tilanteessa halukkaille järjestetään matkalta paluu ilman Balin käyntiä, mutta
osa on sinne menossa joka tapauksessa. Jokainen matkalle ilmoittautunut sanoi,
että haluaa Balille tulla.
Itse Australian kierros sujui oikein mukavasti. Kävimme aluksi Länsi-Australian
Perhtissä ja sen jälkeen itärannikon alueella Sydneyn ja Melbournen
välillä olevilla marja- ja hedelmätiloilla. Melbournesta lensimme suunnitellusti
Balille. Saari, jolla tavallisesti on satoja tuhansia turisteja, oli käytännössä
aivan tyhjä matkailijoista. Tunnelma oli todella outo. Suuressa rantahotellissa
olimme ainoa ryhmä. Naapurihotelleissa ja rannoilla näkyi muutamia turisteja
siellä täällä.
Hotelliketjun johtaja tuli tapaamaan meitä ja hän toi minulle suuren kukkapuskan
ohella balilaisella puunkaiverrustaidolla tehdyn suuren taideteoksen,
jossa oli Garuda-jumalten kuvien lisäksi minun nimeni kaiverrettu suurilla
kirjaimilla, jotka oli vielä kaiken kukkuraksi maalattu kultamaalilla. Hän halusi
näin kiittää, että olin tuonut ryhmän saarelle, vaikka lähes kaikki muut ryhmät
eri puolilta maailmaa olivat peruuttaneet Balin matkat. Hän toivoi meidän
218
vievän viestiä, että hullu pommi-isku oli vain yksittäinen kauhea tapahtuma,
Bali on edelleen rauhan ja iloisen mielen saari.
Iloista mieltä emme kyllä kohdanneet kiertoajeluilla liikkuessamme. Se minulle
vuosien takaa tuttu balilainen hymy oli kadonnut. Kun pysähdyimme temppelikohteisiin,
meidät ympäröi valtava ihmismäärä, matkamuistojen myyjien
sananmukaisesti nälkäinen lauma. Parkkialueilla pysäköi normaalisti päivittäin
kymmenittäin busseja kyydissään länsimaalaisia turisteja, joilla on rahaa. Nyt
paikalle tuli yksi bussi. Tilanne muuttui nopeasti kaoottiseksi sekasorroksi, kun
myyjät käyttäytyivät kuin saaliin kimppuun käyvä haiparvi. Hymyjä ei näkynyt,
kasvoilla loisti ahdistus ja epätoivo.
Tajusin, että näiden ihmisten perheet näkevät nälkää. Indonesiassa ei ole työvoimatoimistoa,
josta saa työttömyyspäivärahaa, kun kauppa ei käy. Ei ole sosiaalitoimistoa,
josta voi hakea asumistukea, sosiaalitukea ja kaikkia muita tukia,
joiden pehmeässä turvassa me suomalaiset saamme elää käytännössä kaikissa
tilanteissa. Ketään ei Suomessa jätetä. Mutta täällä oli toisin. Kun turistit
yhtäkkiä hävisivät, rahaa ruokaan ei saa kerta kaikkiaan mistään, edes ketään
Hurstia ei saarella ole. Ja kun me tulimme, jokainen teki kaikkensa, että juuri
hänen myymänsä puuveistos tai postikorttipakka ostettaisiin. Nujakka oli
valmis ja saimme työntää bussiin väkisin tunkevat kauppiaat väkivalloin ulos
bussista.
Kyllä suomalainen työttömyys on helppoa tähän verrattuna.
***
Puutarhaliiton kahtena vuosikymmenenä jatkoin muiden töiden ohella kaukomatkojen
suunnittelua, organisointia ja toimimista matkanjohtajana. Hedelmän-
ja marjanviljelijäin liiton lisäksi myös Kotipuutarha-lehti halusi
vuosittain pitkiä lukijamatkoja kaukaisiin maihin. Tilanne oli minulle aika
herkullinen: keksin omasta päästäni sopivan kaukokohteen, jonne itsekin halusin
matkustaa, etsin kyseisestä paikasta sopivia puutarhakohteita, lasketin
matkatoimistolla lentojen ja maapalveluiden hinnan ja tein tästä kaikesta myyvän
matkakohdejutun Kotipuutarha-lehteen. Ja kas, kohta lehden ilmestymisen
jälkeen oli kymmeniä halukkaita lähtemään reissuun! Tämä oli todellinen
win-win!
Kotipuutarha-lehden matkat suuntautuivat yleensä Suomen loppusyksyn ja
talven aikana eteläiselle pallonpuoliskolle, jossa oli kevät ja kesä meneillään.
Alkuvaiheessa matkat suuntautuivat minulle tuttuihin kohteisiin kuten Uuteen
Seelantiin, Tyynen valtameren saarille, Brasiliaan ja Australiaan. Mutta
219
minunkin nälkäni kasvoi syödessä ja löysin mahdollisuuden tehdä matkoja
myös sellaisiin kohteisiin, joissa itse en ollut käynyt. Mikäli kohdealue oli kovin
outo, kävin matkatoimiston kustannuksella tutustumassa alueeseen etukäteen.
Tällainen maa oli esimerkiksi Etelä-Afrikka, jossa en aiemmin ollut käynyt.
Lensin Kapkaupunkiin syksyllä 1998, otin auton vuokralle ja lähdin ajamaan
reittiä, joka oli lukijamatkalle suunniteltu. Kävin tarkastamassa käyntikohteiksi
suunniteltuja tiloja ja hotelleja. Näin toimien voin esiintyä matkanjohtajana
uskottavasti niin, että tiedän paikat jo etukäteen ja olen muutenkin riittävästi
valmistautunut matkaan.
Kiersin Hyväntoivonniemen alueen. Kävin uimassa ja sukeltamassa jääkylmässä
mutta kirkkaassa merivedessä afrikanpingviinien kanssa Simon´s Townin
Boulders Beachilla. Sen jälkeen ajoin etelärannikkoa pitkin itään Stellenboschin
viinialueen ja Tsitsikamman kansallispuiston läpi aina Port Elisabethiin
saakka. Yövyin Addo Elephant Parkissa, jonne ryhmämmekin oli suunniteltu
tulevan. Kävin ajelemassa seuraavana aamuna tämän suljetun villieläinpuiston
metsäteitä. Kohtasin tien varressa runsaasti villieläimiä, pikkuriikkisestä norsunkakkapallon
kanssa tietä pitkin takaperin kipittävästä pillerinpyörittäjästä
valtaviin afrikannorsuihin. Puistossa näin lähietäisyydeltä auton ikkunasta
myös puolen tusinaa antilooppilajia, seeproja, pahkasikoja, kirahveja, pari leijonaa
ja monenlaisia muita Afrikan megafaunaa edustavia nisäkkäitä.
Jatkoin kohti pohjoista Vapaavaltion provinssiin ja edelleen kohti Johannesburgia.
Kun ajelin yksin Vapaavaltion pitkiä tylsiä tasaisia savanniaroja, maan
valtava koko tuli hyvin esille. Niillä teillä ei juuri villieläimiä näkynyt, muutamia
strutseja siellä täällä, jossakin pieniä antilooppilaumoja.
Päätin uteliaisuudesta ajaa Etelä-Afrikan sisällä sijaitsevan pienen itsenäisen
Lesothon kuningaskunnan kautta, se ei poikennut paljoakaan reitillä kohti Johannesburgia.
Tiesin, että Lesothossa oli juuri muutamia viikkoja aiemmin
tapahtunut pieni aseellinen selkkaus. Tämä oli ensimmäinen kerta, kun Etelä-Afrikka
oli puuttunut naapurinsa politiikkaan sen jälkeen, kun vanha Etelä-Afrikka
oli kaatunut ja Nelson Mandelasta tullut presidentti. Olisi kiinnostavaa
nähdä miltä Lesothossa nyt näytti.
Maaseutu oli Lesothon puolella aivan samanlaista rauhallista viljelyseutua
kuin Etelä-Afrikan puolella. Mutta kun ajoin pääkaupunki Maseruun, kaupunki
oli savukatkun hajuinen, vaikkei mitään sotatoimia tai väkivaltaisuuksia
ollut enää käynnissä. Pääkadun varrella kyti ja kärysi suuria mustuneita rakennuksia,
jotka oli poltettu. Kaduilla lojui kaikenlaista tavaraa huonekaluista
220
paperimappeihin. Monenlaista roinaa oli ilmeisesti nakeltu ikkunoista kadulle
ennen rakennusten sytyttämistä tuleen.
Kaduilla oli paljon väkeä. Autosta katsellen aistin, että tunnelma oli jotenkin
kyräilevän kireä ja epäluuloinen. Parempi oli pysyä autossa, vaikka se oli Etelä-Afrikan
rekisterissä. Myöhemmin kuulin, että eteläafrikkalaisia autoja oli
Maserussa jossain vaiheessa jopa kivitetty vastalauseena maan puuttumisesta
Lesothon asioihin. Tästä silloin tietämättömänä minä sain ajella onneksi rauhassa.
Otin jonkin verran kuvia liikkuvan autoni ikkunasta. Pysähtyä en uskaltanut,
saati lähteä kameran kanssa kävelemään. Ikävästä tunnelmasta huolimatta
lyhyt käyntini Lesothossa oli erittäin mielenpainuva.
Kahden pitkän ajopäivän ja noin 1200 puuduttavan kilometrin jälkeen pääsin
hotelliin Johannesburgin eteläiselle esikaupunkialueelle. Majoittumisen jälkeen
ajattelin lähteä kävelylle lähikatuja kiertämään, kun ei vielä ollut pimeäkään.
Oluttakin teki mieli.
Hotellin portti oli ainakin kolme metriä korkea ja sen yläosa piikkilangoilla
päällystetty. Kun lähdin portista ulos, ihmettelin hiukan näin vahvojen piikkilankojen
merkitystä. Mutta kun olin kävellyt pari korttelia ja ajattelin mennä
juomaan paikalliseen baariin oluen, ymmärsin miksi niin hotelli kuin muutkin
alueen yksityistalot olivat eristetty näin rankalla tavalla. Kun kuljin katua pitkin,
ohi ajavista autoista huudeltiin vähän välillä niskaani solvauksilta kuulostavia
huutoja kansainvälisillä käsimerkeillä tehostettuna. Kielestä en tietysti
ymmärtänyt mitään, olisiko ollut zulua, sothoa tai xhosaa.
Tulin baarin kulmille, jonka olin nähnyt autosta pari tuntia sitten. Baarin
edustalla ja oven suussa notkuva mustanpuhuva porukka katseli minua alta
kulmain sen näköisesti, ettei minun näköiseni kaverin kuulu näillä kulmilla
kävellä. Oli aika tympeä tunnelma. Jotenkin tuli siinä mieleeni, että kaikki
tämä johtui ihonväristäni. Ei tullut mieleenikään yrittää kävellä tungoksen läpi
ovesta sisään, vaikka suuta kyllä kuivasi.
Niinpä käännyin rauhallisesti kannoillani ja kävelin kiltisti takaisin hotellille,
piikkilanka-aidan sisälle. Olihan sielläkin baari, kylmää olutta ja pihalla jopa
hieno uima-allas.
Hivenen vastaavia ennakkotutustumismatkoja tein myös Karibialle ja Costa
Ricaan suuntautuvaa matkaa varten, sekä myös Brasilian lukijamatkaa varten.
Tämä Brasilian matka oli kaikkein eniten suosiota kerännyt matka. Kun tein
siitä mehevän matkakuvauksen kuvineen Kotipuutarha-lehteen, ilmoittautuneita
tuli lyhyessä ajassa peräti 74 kappaletta!
221
Päätimme tehdä niin, että menen ensimmäisen 40 hengen ryhmän kanssa
kiertämään suunnitellun reitin ja lähetän porukan matkan päätyttyä São Paulosta
kotimatkalle. Seuraavaksi illaksi ehdin taas Rio de Janeiroon, jonne saapuu
loppuosa, 34 matkustajaa. Kierrän heidän kanssaan saman kahden viikon
kierroksen eri puolilla Brasiliaa ja palaan heidän kanssaan kotiin.
Kierros käsitti ensin Rion alueen perusnähtävyyksiä ja puutarhakohteita, sen
jälkeen kävimme suomalaiskylä Penedossa Rion ja São Paulon puolivälissä ja
sen jälkeen lensimme vielä viiden päivän vierailulle Amazoniaan.
Brasilian kaakkoisosan rannikkoalueilla on aivan omat luonteenpiirteensä, jotka
heijastavat varmasti parhaiten sitä iloisen meluisaa ja värikästä kuvaa joka
Brasiliasta yleensä on vallalla. Mutta Amazonille tullessa tuntee tulevansa aivan
toisenlaiseen maailmaan, niin suuresti sen henki poikkeaa Rion ja São
Paulon alueista. Ehkä Manausin miljoonakaupunki vielä muistuttaa ulkoisesti
muita suuria brasilialaiskaupunkeja, mutta sen kaduilla ja varsinkin kaupungin
ulkopuolella tuntuva paikan henki on aivan toisenlainen. Sen helposti aistittavissa
oleva atmosfääri on rauhallisempi, hitaampi, ehkä jollakin tavalla uneliaamman
kiireetön. Dynaamisuus ei ole täällä hyve.
Etelän suurkaupungeissa näkee kaikkialta maailmasta tulleiden ihmisryhmien
merkit. Tässä mielessä Brasilia on kuin maailma pienoiskoossa. Ainoastaan
intiaaniväestön merkkejä ei paljoa erota, heitä on etelän isoissa kaupungeissa
niin vähän.
Sitä vastoin Amazonilla näkee intiaaneja sekä eurooppalaisten ja intiaanien
yhteisiä ristiverisiä jälkeläisiä, cabocloja, hyvin paljon. Ja juuri heidän elämäntapansa
on suloisen kiireetön ja rauhallinen, mikä on tarttunut yleiseksi elämänasenteeksi
Amazonilla. Mitä syvemmälle sademetsiin pääsee, sitä kauemmaksi
maailman kiireet tuntuvat jäävän. Oleellisiksi asioiksi nousevat aivan
toiset asiat kuin uusimmat tekniset vempaimet, muoti tai politiikka. No, jalkapallo
kyllä sademetsienkin asukkaita kiinnostaa.
Caboclot ja muut sademetsien kylissä asuvat ovat paljon lähemmin yhteydessä
luontoon ja ympäristöönsä kuin kaupunkilaiset. Itse asiassa useimmat kaupungeissa
asuvat pelkäävät metsiä aivan mahdottomasti. He tietävät, että siellä
saattaa nähdä käärmeen, isoja hämähäkkejä ja joessa ui kaimaaneja ja piraijakaloja.
Tavallinen kaupunkibrasilialainen pelkää kaikkea luontoon liittyvää,
mutta amazonilainen pitää itseään osana luontoa eikä näe mitään syytä pelätä
sitä.
222
Mieleeni jäi suloinen kohtaaminen laiskiaisen kanssa. Olimme tulossa Manausin
ulkopuolelta kohti kaupunkia. Istuin bussin etuosassa ja näin yhtäkkiä
noin 100 metrin päässä keskikokoisen koiran kokoisen eläimen hitaasti
astelevan tielle. Huusin kuskille heti ”Pare, pare! Pysäytä pysäytä!” Hän avasi
minulle oven ja juoksin paikalle, jossa kolmivarvaslaiskiainen oli hitaalla keinuvalla
tavallaan ottelemassa rauhallisia askeleita jo lähes keskellä tietä. Sieppasin
laiskiaisen takaa kainaloista käsiini ja nostin sen mukaani viedäkseni sen
tien yli metsikköön. Samalla tietysti ryhmäni purkautui bussista ja niin meistä
otettiin kymmeniä kuvia. Laiskiainen katseli uteliaana ja aivan rauhallisena
ympärilleen. Se oli todella sympaattisen oloinen otus, muistutti ihan Spielbergin
E.T. leffan avaruusoliota. Lopulta nostin sen metsikön reunalla olevan
embauba-puun rungolle, jota se lähti rauhassa kapuamaan ylöspäin. Tiesin,
että täällä erittäin yleinen embauba eli muurahaispuu on laiskiaisten tärkeimpiä
ravintokasveja.
Aika paljon pelottavampi kokemus sattui Costa Ricassa, jossa käärmeitä on
joka paikassa. Asuimme luontokohteessa, jossa niitä näkyi siellä täällä mökkimajojen
seinustoilla ja luontopoluilla. Monet niistä oli merkattu kepein koska
käärmekiepit pysyivät usein päivätolkulla samassa paikassa.
Kuljin sademetsäpolkua luonto-oppaan perässä. Minun jälkeeni tuli meidän
ryhmämme. Hölmöyksissäni olin lähtenyt polulle shortseissa ja sandaaleissa,
luonto-oppaalla oli virkapukuun kuuluvat pitkät housut ja nahkamaiharit jalassa.
Katselimme ylös, kun etsimme samalla lintuja. Mutta samalla näin polkua kävellessäni
jonkinlaisen vilahtavan liikkeen aivan maan rajassa. Onneksi näin.
Pysähdyin ja katsoin tarkemmin. Polulla juurakkojen välissä oli pieni kerällä
oleva käärme, joka oli tehnyt lyhyen hyökkäysliikkeen edelläni kulkevan luonto-oppaan
jalkaa kohti. Osoitin pikku käärmettä ja kerroin oppaalle tästä. Hän
kalpeni ja säikähti ihan silminnähden, ja hän kyseli monta kertaa uudestaan,
että tekikö juuri tuo käärme hyökkäysliikkeen hänen jalkaansa kohti! Kun vahvistin
tämän, hän kertoi, että se on erittäin myrkyllinen käärme ja kertomukseni
hyökkäysliikkeestä oli hänelle todella pelottava. Vasta hetken päästä tajusin,
että itse olin juuri astumassa samaan paikkaan paljain säärin ja pelkät sandaalit
jalassa.
Puutarhaliiton vuosina tein vajaat parikymmentä suunnittelemaani kaukomatkaa
eri puolille maailmaa. Runsaan kymmenen vuoden kuluessa ne alkoivat
hieman toistaa itseään ja pitkään monilla matkoilla mukana ollut vakioporukkakin
alkoi hiljalleen vähentyä. Väsyin hiukan itsekin niihin ja niin päädyin
223
lopettamaan matkanjohtokeikkojen tekemisen Puutarhaliiton kautta vuonna
2004.
Harrastuksesta kiinnostava työ
Palataanpa hieman ajassa taaksepäin. Vuonna 1990 Puutarhaliittoon oli hankittu
uusi lelu, videokamera, jota henkilökunta sai lainata. Suhtauduin silloin
kovassa nousussa olleisiin videoihin ja kameroihin jotenkin vastahakoisesti.
Ehkä tässä oli sitä minussa usein nousevaa periaatteellista vastakarvaa, kuin
jostakin ilmiöstä yhtäkkiä nousee valtava kohu, johon kaikki innostuvat. On se
sitten ajattelutapa, joku uusi ”ismi”, muoti-ilmiö tai muu niin sellaiset nopeasti
paisuvat ilmiöt ovat minua usein ärsyttäneet. Silloin tällöin vahva ennakkotunne
on kuitenkin osoittautunut vääräksi. Suhde videokameraan muuttui ensi
hetkestä, kun pääsin itse laitetta kokeilemaan. Siitä lähti taas elämääni aivan
uusi juonne kehittymään.
Useimmat työkaverini leikkivät kameralla hetken, mutta eivät siitä sen enempää
innostuneet. Minä sen sijaan ihastuin siihen perinpohjaisesti. Ryhdyin kuvaamaan
Simoa niin kuin tietysti jokainen nuori isä lastaan. Mutta kuvasin
paljon muutakin, ja halusin oppia editoimaan kuvatuista pätkistä oikeita katseltavia
kokonaisuuksia. Kävin kuvauskursseja, editointikursseja ja harjoittelin
kameran kanssa paljon.
Innostuin tekemään myös musiikkia omiin videoihini. Vaikka en ollut koskaan
säveltänyt mitään, hankin tietokoneeseeni Cadenza-sekvensseriohjelman sekä
KORG 01/W kosketinsoittimen. Niillä aloin väsäämään myös musiikkia editoimiini
ohjelmiin. Sekvensseriohjelma mahdollisti musiikkikappaleen hitaan
ja vaiheittaisen rakentamisen niin, että tein ensin komppipohjan rummuilla ja
muilla lyömäsoittimilla omalle raidalleen. Sen jälkeen tein jonkinlaisien sointukierron
piano- tai urkusaundilla eri raidalle, sitten bassokulkuja ja lopulta
puhaltimia.
Olisi siinä hommassa ollut iso apu, että olisin osannut oikeasti soittaa pianoa
ja muita kosketinsoittimia. Mutta lapsuudessa koettu pakko-opetus oli tämän
taidon oppimisen minulta estänyt. Harmi.
Mitä enemmän näitä kappaleita tein, sitä enemmän aina vaadin itseltäni. Lopulta
omat vaatimukseni johtivat siihen, että yhden kappaleen tekemiseen
meni kaikki illat parin viikon aikana, eikä se aina silloinkaan tarpeeksi minua
tyydyttänyt. Omat kyvyt ja toisaalta itsekritiikki eivät olleet lähimainkaan
tasapainossa. Niinpä tämäkin harrastus tyssäsi puolen vuoden jälkeen sitten
224
siihen. Mutta hauskaa se oli siihen saakka. Myöhemmin käytin valmista ostettavaa
musiikkia ohjelmissani.
Se 1990-luvun vaihde oli sitä aikaa, kun videobuumi yleisemminkin lähti kunnolla
käyntiin. Pieniä yksityisiä tuotantofirmoja perustettiin joka puolelle ja
jokaisen kunnan, yrityksen ja yhdistyksen kunnia-asia oli saada esittelyohjelma
omasta organisaatiostaan. Joku innokas kauppamies onnistui myymään videotuotantosopimuksen
myös Puutarhaliitolle. Oli määrä tehdä esittelyvideo
lippulaivastamme Kotipuutarha-lehdestä. Ja koska minä olin niin kiinnostunut
videoiden tekemisestä, minut asetettiin liiton edustajana ammattikuvaajien
mukaan avustamaan ohjelman kuvauksia. Se viikon mittainen jakso sytytti
mieleeni lampun uudesta tulevaisuudestani: Puutarhaliitto tarvitsee oman videotuotantoyksikön!
Tulin tähän johtopäätökseen, kun seurasin lähietäisyydellä meneillään olevaa
projektia. Jos kuvaajana ja ohjaajana on henkilö, joka ei tiedä käytännössä mitään
itse asiasta jota kuvaa, lopputulos ei voi olla hyvä. Tässä ei auta, vaikka
hallitsisi kameran monine säätöineen kuinka hyvin tahansa.
Samalla kun joka puolella videoviestintä löi itseään yhä voimakkaammin läpi,
tuo oivallus sai minut vakuuttuneeksi, että Puutarhaliiton on otettava tämä
uusi media omaan käyttöön aikakauslehtien rinnalle. Olisi järkevämpää, että
Puutarha-alan hyvin tunteva ihminen opettelee video-ohjelmien tuotannon
kuin päin vastoin. Ja näin tietysti itseni tekemässä tuota työtä.
Päädyin opiskelemaan iltakursseilla videoiden tekemistä syvällisemmin ja harjoittelin
entistä enemmän Puutarhaliiton VHS-kameralla. Vuokrasin välillä
laadukkaampia kameroita ja tein muutamia ohjelmia yksityisesti vapaa-ajallani.
Suoritin myös Markkinointi-instituutissa yhden vuoden aikana mainoselokuvatutkinnon.
Lopulta uskalsin ehdottaa Puutarhaliiton hallitukselle, että
liittoon perustettaisi oma videoyksikkö koska video on tulevaisuuden tekniikkaa.
Hallitus pohti ajatustani muutaman kuukauden ja pyysi minulta monenlaisia
kustannus- ja tuottolaskelmia. Lopulta hallitus näytti vihreää valoa ajatukselleni!
Mutta ennen kuin videotuotanto pääsi Puutarhaliitossa alkamaan, heitti kohtalo
minut taas yhdelle mielenkiintoiselle matkalle.
225
Riippuliidon maailmanmestaruuskisoissa
Riippuliitotouhuni oli jäänyt aika vähäiseksi Simon syntymän jälkeen. Perheellisen
uuden ajankäytön lisäksi tämä johtui yhdestä onnettomuudesta, jossa
loukkasin selkäni. Tein huonon laskun, kun tuuli yllättäen kääntyi viime hetkellä
myötätuuleksi, jolloin menin laskussa sen verran pahasti nokilleni, että
seuraus oli ambulanssikyyti Kiikalan lentokentältä Töölön sairaalaan kuvattavaksi.
Sain pienen repeämän yhteen niskanikaman yhteydessä olevaan kudokseen.
Vamma oli vaarattomuudestaan huolimatta kivulias ja parani hitaasti.
Toivuin tavalliseen työkykyyn aika nopeasti, mutta lentämään en oikein pystynyt
koska en voinut maata mahallani kymmentä minuuttia pitempään. Ja se
on juuri se asento, jossa aina lennetään. Ja, on sekin myönnettävä, kyllä hiukan
säikähdinkin onnettomuuttani. Yhtäkkiä ja jopa ilman omia virheitä kuten
Kiikalassa kävi, tilanne saattaa yllättäen muuttua.
Kokkolalainen lentokaverini Håkki soitti minulle, jutteli niitä näitä ja kysyi
yhtäkkiä, että lähtisinkö Suomen riippuliitomaajoukkueen johtajaksi maailmanmestaruuskisoihin
Brasiliaan. Ohoh!
Håkki tiesi, että olin harrastanut portugalia ja hän tiesi Brasiliassa käyneenä
myös, että brasilialaiset eivät juuri englantia osaa. Siellä pärjää parhaiten,
jos osaa portugalia. Joukkue, eli neljä lentäjää, tarvitsi joukkueenjohtajan, joka
pitää kisamatkan aikana huolta kaikista juoksevista asioista, joita isoissa kisoissa
aina on. Pilotit pystyvät näin keskittymään pelkkään kisaan. Ja jos siihen
hommaan olisi tarjolla riippuliitäjä, joka osaa portugalia, tottahan siihen
minua kysyttiin. Tunsin myös kaikki joukkueen lentäjät yhtä lukuun ottamatta
jo vuosien takaa.
Kaiken lisäksi, koska kyse oli virallisesta maailmanmestaruuskisoihin osallistumisesta,
Puutarhaliiton oli valtionapuisena järjestönä pakko antaa minulle
palkallista virkavapaata. Tämähän alkoi näyttää hyvältä. Ja nyt pääsen viimeinkin
kunnolla treenaamaan portugalia! Aloin saman tien tehdä taas sanalistoja
kuten joskus aikaisemmin, kun olin ollut kielen opettelusta innostunut. Kuljettelin
listoja mukanani ja opettelin niistä uusia sanoja ja sanontoja. Luin niitä
kaseteille ja kuuntelin autossa työmatkoilla. Motivaatio portugalin opiskeluun
nousi välittömästi huippuun.
Joukkueen jäsenet matkustivat jo viikkoja etukäteen paikalle harjoittelemaan
paikallisiin lento-olosuhteisiin. Minä matkustin perässä noin puolitoista viikkoa
ennen kisaa. Lensin New Yorkin kautta Rio de Janeiroon, josta piti pääs-
226
tä vielä noin 700 kilometrin päähän kisakaupunkiin Governador Valadaresiin
Minas Geraisin osavaltiossa.
Kun tulin Rion kentällä ulos terminaalista näin heti kadun toisella puolella
Volkkari Kombi pikkubussin, jonka katolle neljä miestä oli kiinnittämässä paketissa
olevia riippuliitimiä. Minulla oli ollut tarkoitus mennä bussiasemalle
ja etsiä sieltä kyyti kisakaupunkiin. Menin tietysti juttelemaan liitimiä katolle
nostavien miesten kanssa. Kävi ilmi, että siinä oli juuri maahan saapunut Kanadan
MM-joukkue ja miehet tarjosivat heti minulle kyydin perille asti, samaa
veljeskuntaa kun kerran oltiin.
Oli helmikuun alku, kun ajoimme Riosta kohti pohjoista ja karnevaaliaika oli
kohta koittamassa. Rion esikaupunkien läpi ajettaessa vaikutti selvästi siltä,
että koko kaupunki oli keräämässä voimiaan pian alkavaa neljän päivän riemuttelua
varten. Kaduille oli jo tuotu koristeita ja ihmiset vaikuttivat puuhakkailta,
odottavilta ja iloisilta. Rion karnevaali jäi nyt meiltä näkemättä.
Karnevaaleihin valmistautuvan Rion värikkyys täydentyi huimasta trooppisten
kasvien loistosta, joka tunki jokaisella pihalta, aidalla, puistosta ja kaikkialta
teiden varsilta. Rion kuuluisat kukkulat jäivät taakse. Ulosmenotieltä onnistuimme
silti näkemään kaukaa myös sen tunnetuimman, eli Corcovadon ja
vuorella seisovan Cristo Redentorin, Kristus-patsaan.
Maaseudulla maisema oli enimmäkseen syvän vihreitä laitumia, joilla seisoskeli
laiskan näköisiä kyttyräselkäisiä tropiikilehmiä, seebuja. Välillä tie sukelsi
pieneen sademetsään. Niitä kasvoi ennen joka paikassa, mutta ne ovat hävinneet
asutusten tieltä lähes kaikki. Sademetsän pieniä rippeitä oli jäljellä vain
niin jyrkillä mäkialueilla ja muissa paikoissa, jotka eivät soveltuneet laitumiksi
tai rakentamiseen.
Perillä Valadaresissa majoituin joukkueemme vuokraamaan taloon. Se sijaitsi
sisäpihalla, jonka sivuilla oli kolme muuta erillistä asuntoa, joissa asui suuri Damazion
perhe, vanhemmat, isovanhemmat, serkut, kummit, kaimat, koko suku.
He olivat tyhjentäneet yhden neljästä asunnosta ja vuokranneet sen meille.
Isäntäperhe oli hyvin innostunut vieraistaan. Sain tietysti heti alusta lähtien
hoitaa yhteydet heihin, koska Damazioiden osaaman muutaman englanninkielisen
sanan avulla keskustelua ei oikein syntynyt. Edellisten viikkojen aikana
suomalaisten ja isäntäväen yhteiselo oli kyllä sujunut erinomaisesti käsimerkein,
piirtämällä ja ilmeillä puhumalla.
227
Pihalla vieraili päivittäin myös lentäviä jalokiviä, eli upean värisiä kolibreja,
jotka kävivät imemässä mettä pihalla kasvavista helikonioista ja muista kukista.
Ne olivat niin nopeita, ettei niiden kuvaaminen tahtonut millään onnistua.
Niiden lentoa ja kukilla käyntejä oli silti mukava seurata. Välillä ne ajoivat
toisiaan takaa kirkuen korvia huumaavalla äänellään. Niiden ääntä kuunnellessaan
on helppo ymmärtää, että ne kuuluvat samaan kirskulintujen lahkoon
kuin meille tuttu tervapääsky. Kaikille tutun sirppisiiven riemukkaassa huudossa
on samantyyppinen kirskuva saundi kuin monilla kolibreilla.
***
Riippuliidossa paremmuus ratkaistaan aina matkalentokilpailulla samaan tapaan
kuin purjelentokilpailuissa. Jokaisen kisapäivän aamuna annetaan lentotehtävä,
yleensä 50-80 kilometriä. Reitillä on 4-6 käännepistettä, tienristeyksiä,
tehdasalueita tai muita maassa olevia ilmasta selkeästi näkyviä merkkejä,
jotka pilotti joutuu valokuvaamaan. Valokuvilla todistetaan, että kilpailija oli
käännepisteellä käynyt. Jos pilotti kykenee lentämään koko radan läpi, lasketaan
myös aika, josta saa myös pisteitä. Ellei pysty lentämään koko reittiä läpi,
silloin pisteitä saa vain lennettyjen kilometrien mukaan. Eri kisapäivinä kertyneet
pisteet lasketaan yhteen. Mestari on se, jolla pistepotti on lopussa suurin.
Harjoittelukauden aikana päivärytmiin kuului aamupalan jälkeen ajo noin 10
kilometrin päässä olevan Ibituruna-vuoren huipulle. Siellä liitimet kasattiin
lentovalmiiksi ja startattiin ilmaan. Jokaiselle pilotille oli tarpeen harjoitella
paikallisten termiikkien, eli ylös nousevien ilmavirtausten hallintaa. Lentokeli
on aivan erilainen eri puolilla maailmaa, ja nyt oli siis tutustuttava brasilialaisiin
tuuliin ennen kisaa.
Ibiturunan huipulla oli aamuisin melkoinen vilske. Toista sataa lentäjää levitteli
leijojaan, viritteli mittaristoja, lentovaljaita, lennolle mukaan otettavia eväitä
ja valmistautui muutenkin päivän lentoihin. Vuoren harja oli noin 1000 metrin
korkeudella alapuolella näkyvän Valadaresin kaupungin yläpuolella. Harja on
pitkänmallinen mutta kahdelle puolelle jyrkkä. Yhtä aikaa voi neljäkin liitäjää
lähteä ilmaan kahteen suuntaan.
Meidän joukkueemme, eli Håkin, Antin, Vesan ja Kallen harjoituspäivät eivät
sujuneet ihan toivotunlaisesti. Sain radiopuhelimeeni tämän tästä viestejä, että
joku oli ”räpsähtänyt” eli joutunut laskeutumaan kesken matkaa jollekin pellolle.
Sain radiolla laskeutumispaikan koordinaatit ja lähdin hakemaan pilottia
joukkueemme autolla uutta starttia varten. Samalla pääsin näkemään brasilialaisia
pikkuteitä ja takamaiden maataloja, joissa possut ja kanat juoksivat
karkuun, kun ajoin pihojen läpi kohti kyytiä odottavaa liitäjää. Ja aina oli iso
228
lauma lapsia ja usein myös vanhempia istumassa odottajan kanssa. Taas oli
siinä puhuttu käsin vaikka mitä, kun muuta yhteistä kieltä ei ollut. Paikallisille
ihmisille oli ollut tapaus nähdä kuinka liidin laskeutuu, ja kuinka lentäjä sen
purki lentotilasta osiin ja pakkasi kuljetusta varten. Kaikki halusivat aina auttaa,
kun liidinpaketti nostettiin auton katolle. Siinä vaiheessa oli aina mukava
kertoa jotakin liitimistä ja meistä suomalaisista.
Iltaisin kävimme kaupungilla syömässä, yleensä brasilialaisessa churrascariassa,
eli liharavintolassa. Niissä sai sisäänpääsyn hinnalla käydä noutopöydästä hakemassa
ensin salaatteja ja muita lisukkeita. Kun pöytään istuutui, alkoivat tarjoilijat
tuoda perä perää lihavartaita, joista voi aina valita haluamansa palaset.
Tarjoilija leikkasi juuri sellaiset palaset lautaselle kuin ruokailija pyysi. Lihavartaissa
on härkää, porsasta, kanansydämiä, maksaa, lammasta, valkosipuleita,
makkaroita, juustoja, aivan kaikenlaisia suussa sulavasti maustettuja ja keittiön
avotulilla kypsennettyjä herkkuja. Joskus tuli otettua niin monta lihapalaa, ettei
jaksanut syödä. Mutta se ei ollut ongelma, ne palaset otimme mukaamme
ja annoimme lähiseudun katulapsille.
Brasilian maine poikamiehen paratiisina piti kyllä paikkansa. Toinen toistaan
kauniimpia ja mukavampia tyttöjä ja nuoria naisia oli kiinnostuneita meistä
ulkomaalaisista, jotka harrastimme niin jännittävää lajia kuin riippuliito. Brasilialainen
iloinen välittömyys ja sensuelli elämäntapa pursusi näistä tytöistä
hyvin avoimesti olematta silti ärsyttävän tyrkyttävää. Hymyt olivat herkissä
ja silmät vilkkuivat lupaavasti. Meitä oli yhteensä parisen sataa ulkomaalaista,
joten paikallisilla naisilla oli kova kilpailu päästä meidän suosioomme, nauttia
pari caipirinha-lasillista ja tehdä samalla lähempää tuttavuutta.
Minä jouduin toimimaan vähän väliä tulkkina, enkä pelkästään suomalaispilottien
ja brasilialaisten tyttöjen välillä. Myös muiden maiden pilottien pyytelivät
apua, kun he kuulivat, että puhuin englannin, ruotsin ja saksan ohella
portugalia. Välillä oli ihan hauskaa puhua ja tulkata monen kielen ja portugalin
välillä.
Karnevaaliaika on koko Brasiliassa pelkkää juhlahumua. Vaikka Suomesta katsottuna
näyttää, että Brasilian karnevaali on pelkkä Rion karnevaali, sama riehakas
meininki villitsi joka paikassa, myös Valadaresissa. Kadut olivat täynnä
juhlivia ja tanssivia ihmisiä. Joka kadunkulmassa soitti sambaorkestereitä niin
kovaa, että sormet piti työntää korviin. Minä olen aina ollut suuri brasilialaisen
jazzin ja bossa novan fani, mutta kiihkeästä menosta huolimatta perin yksinkertainen
katusamba ei ole koskaan minua innostanut. Kävin silti uteliaana
aistimassa tunnelmaa, muttei mielipiteeni katusambasta mihinkään muuttu-
229
nut. Tunnelman intensiteetti oli kyllä käsin kosketeltava ja se oli sinänsä hieno
elämys.
Joukkueemme neljästä lentäjästä kolme oli poikamiehiä, ja kisojen eräs lopputulos
oli se, että kaksi heistä meni myöhemmin naimisiin Valadaresissa tutustumansa
naisen kanssa. Tietääkseni monessa muussa joukkueessa saldoprosentti
oli lähes samanlainen. Kyllä Brasilia todellakin oli poikamiesten paratiisi.
Näinä ensi viikkoina puhuin jatkuvasti portugalia, jota olin vuosia opetellut
kirjoista ja kursseilla, mutta en koskaan ollut kunnolla päässyt puhumista harjoittelemaan.
Passiivinen ymmärtäminen on ihan muuta kuin aktiivinen kielen
käyttö. Oli nautinnollista huomata, että yhtäkkiä sanoja alkoi nousta suuhun
automaattisesti, pakottamatta, muistelematta. On hieno tunne, kun passiivinen
sanavarasto ja kielitaito alkaa aktivoitua ja kieltä pystyy yhtäkkiä käyttämään
monenlaisissa tilanteissa hyvinkin luovasti.
Kuolemantapaus mykisti
Riippuliitoa pidetään yleisesti vaarallisena harrastuksena. Itse aktiiviaikanani
aina ajattelin, että se on minulle turvallista koska pelkään lentämistä riittävästi.
En tehnyt hölmöilyitä ilmassa vaan olin aina varovainen. Odotin aina hyviä
olosuhteita enkä suostunut starttaamaan vaikeissa tuulissa. Sen tähden minusta
ei olisi koskaan kisapilottia tullut, menestyäkseen on usein otettava riskejä.
Kun minä olin lentämättä muutaman viikon, aina pelotti lähteä ensimmäiselle
lennolle tauon jälkeen. Mutta heti kun ilmaan pääsin, rentouduin eivätkä päivän
seuraavat lennot pelottaneet. Riskejä siinä silti on, joskus hyvinkin yllättäviä,
kuten se oma myötätuulilaskuni. Ibiturunalla jouduin lähietäisyydeltä
todistamaan kuolemaan johtanutta hyvin erikoista onnettomuutta.
Yhtenä harjoituspäivänä kun joukkueemme oli kokoamassa leijojaan, menin
starttilavalle katselemaan ilmassa jo lentäviä liitimiä. Yhtäkkiä huomasin, että
eräs lentäjä lähti tulemaan alaspäin kohti vuoren huippua, jossa seisoin. Hän
syöksyi jyrkästi alaspäin ja kiihdytti vauhtia kohti starttipaikkaa, kunnes noin
viiden metrin korkeudella hän käänsi nopean syöksyn vaakalentoon. Hän lensi
todella kovaa vauhtia, ehkä 90-100 kilometrin tuntinopeudella yli starttipaikan,
jossa kymmenet pilotit olivat valmistautumassa lentoihinsa. Pilotti katseli
ilmeisesti vain alaspäin, ei nähnyt eikä muistanut, että huipulla oli runsaasti
voimajohtoja korkeiden tolppien varassa juuri noin viiden metrin korkeudella.
Seurasin tätä älytöntä syöksylentämistä ja näin noin 50 metrin päästä, kun hän
lensi suoraa päätä suureen voimajohtolinjaan. Näkyi kirkas leimahdus ja kuu-
230
lui räjähdyspamaus, kun voimajohtolinja katkesi. Liidin kääntyi törmäyksessä
ympäri ja jatkoi perä edellä epämääräisen holtitonta kaartoa toista rinnettä
myöten alaspäin minulta näkymättömiin.
Katkennut voimajohtolinja putosi alas ja osui israelilaiseen pilottiin, joka kokosi
liidintään selkä paljaana. Hän sai parin sekunnin ajan 13 800 voltin sähköiskua,
ennen kuin virrantulo loppui. Mies kuoli saman tien. Yleensä taka-alalla
pysytellyt, kovin hiljainen ja hajamielinen joukkueemme lentäjä Kalle syöksyi
ensimmäisenä antamaan hänelle tekohengitystä ja sydänhierontaa. Mitään ei
ollut tehtävissä.
Onnettomuuden aiheuttanut itävaltalaislentäjä sen sijaan säilyi hurjasta alastulostaan
huolimatta vammoitta. Liidin oli vienyt hänet jyrkässä rinteessä olevien
puiden ja pensaiden oksille, josta hänet nostettiin alas.
Tuollainen kaahaileva lentäminen starttipaikan yli matalalla oli tietenkin ehdottomasti
kielletty kilpailupaikan säännöissä. Eli hän rikkoi törkeällä tavalla
sekä turvallisuusohjeita että tervettä järkeä. Pohdimme keskenämme, että todennäköisesti
jossakin siellä starttipaikalla oli hänen paikallinen tyttöystävänsä,
jolle hän halusi esitellä hurjaa vauhtia älyttömällä tempullaan.
Mies luonnollisesti pidätettiin. Mutta koska brasilialaisen oikeusjärjestelmän
mukaisesti oikeusjuttujen käsittely on aina hidasta, meille ei selvinnyt kuinka
hänelle lopulta oikeudessa kävi.
Kilpailujen avajaiset olivat suureelliset, kuin Olympialaisissa konsanaan. Kymmenet
joukkueet marssivat samban tahdissa maidensa lippuja ja nimikylttejä
kantavien naisten perässä Valadaresin jalkapallostadionille. Yleisö hurrasi suuren
stadionin lehtereillä villisti. Tunnelma oli mahtava!
Varsinainen kisa oli suomalaisittain pettymys. Kaikki meikäläiset jäivät sijoille
90-130. Pariviikkoisen kilpailun jälkeen palasimme Rio de Janeiroon, jossa
katselimme hieman kaupunkia, tutustuimme Copacabanalla brasiliattarien
naru-uikkarimuotiin ja nautimme Atlantin lämpimistä mainingeista. Muutama
kävi lentämässä Gavean Pedra Bonitalla ja laskeutui tunnin lennon jälkeen
Pepinon hiekkarannalle.
Vaikka ennen Brasiliaan lähtöä olin uusinut oman riippuliitolupakirjani, kotiin
palattuani en enää lentänyt. Monta vuotta se vei suuren osan vapaa-ajastani,
mutta enää se ei antanut yhtä voimakasta tunnetta kuin aikaisemmin, mutta
aikaa meni aina yhtä paljon. Lopulta myin liitimeni pois. Aikansa kutakin.
231
Paluu kotiin – videotuotanto alkaa, muutto
Kun maaliskuussa 1991 palasin Brasiliasta, oli aika kantaa ennen matkaa tilatut
videotuotantolaitteet työhuoneeseeni Puutarhaliittoon. Sinne rakennettiin
nyt erittäin laadukas televisiotasoinen MII tuotantojärjestelmä. Olin saanut
jopa uuden tittelin, entisestä toimittajasta tuli Puutarhaliiton videopäällikkö ja
yksikköni sai ytimekkään nimen Puutarhavideot.
Siinä vaiheessa, kun tein liiton hallitukselle kustannuslaskelmia ja tuotantosuunnitelmia,
olin saanut samalla jo monta ohjelmatilausta Puutarhaliiton
yhteistyökumppaneilta. Ajatukseni siitä, että puutarha-ala tarvitsee oman
alansa tuntevan videotuottajan, otettiin alalla hyvin innostuneena vastaan.
Ryhdyin saman tien käsikirjoittamaan neuvontaohjelmasarjaa Helsingin kaupungin
puisto-osastolle. Siinä opetettiin kesätyöntekijöille puutarhatyöstä monia
työvaiheita, joita heidän piti työssään osata. Se oli aikaa, jolloin Helsingissä
oli vielä oikea kaupunginpuutarhuri, joka pystyi halutessaan tekemään helposti
tämänkaltaisia tilauksia ja tuotantopäätöksiä. Silloinen Helsingin kaupunginpuutarhuri
Pekka Jyränkö oli myös Puutarhaliiton hallituksen jäsen ja omalta
osaltaan edesauttamassa Puutarhavideoiden syntyä. Hän ymmärsi uuden tekniikan
mahdollisuudet ja teki monia videotilauksia minulle.
Tein myös yrityksille esittelyvideoita ja samaten monet eri puutarhajärjestöt
halusivat viedä omaa viestiään yhteistyökumppaneilleen uuden tekniikan avulla.
Kysyntää riitti. Videobuumi levisi kovaa kyytiä puutarha-alalle ja sain ratsastaa
sen aallon harjalla.
***
Kun seuraava lapsemme oli jo ilmoittanut tulostaan, aloimme etsiä uutta, aivan
omaa kotia. Samalla Päivin rivakasti edenneet opinnot alkoivat olla loppusuoralla,
joten opiskelija-asunnosta oli joka tapauksessa lähitulevaisuudessa
siirryttävä eteenpäin. Olimme säästäneet omaa asuntoa varten vuosia siinä vaiheessa,
kun asuimme halvalla mummuni asunnossa. Nyt oli mahdollista päästä
oikeaan omakotitaloon asumaan. Kiirettä emme kuitenkaan pitäneet.
Minulla oli myös hirveä puutarhanälkä, oma piha oli saatava. Pahinta istuttamishimoani
olin tyydyttänyt tekemällä aluksi ison liljapenkin Heikinlaakson
opiskelija-asunnossa nurmikon reunaan ovemme eteen, keneltäkään kysymättä.
Mutta eihän se tietenkään vielä riittänyt.
232
Lopulta jänkkä jääräpäisyyteni palkittiin ja minäkin opin viimein lentämään!
Tässä lähtden Pallastunturin huipulta parin tunnin lennolle keväisen tunturilapin
maisemia ihailemaan.
Tein mukava reissun Israeliin, jossa lensin monessa paikassa yhdessä Håkan Salonkanssa.
Tässä kokoan leijaani Taaborinvuorella ennen lentoon lähtöä. Laakson
takana näkyy Nasaretin kaupunki 7 kilometrin päässä.
233
Hyvänkäällä sattuneessa onnettomuudessa hinausnaruuni lentänyt ja sen jälkeen
pakkolaskun tehnyt lentokone hajosi rytäkässä lunastuskuntoon. Pitkällinen tutkintaprosessi
onnettomuustapauksesta vapautti minut vastuusta.
Puutarhaliiton matkanjohtotyöt antoivat monien muiden hienojen kokemusten
ohella tämän hellyyttävän kohtaamisen laiskiaisen kanssa Amazonissa lähellä Manausin
kaupunkia. Pelastin tien yli kömpivän laiskiaisen keskeltä vilkasliikenteistä
autotietä. Meistä tuli kaverit saman tien.
234
Edustin Suomea riippuliitomaajoukkueemme johtajan ominaisuudessa vuoden
1991 maailmanmestaruuskisoissa Brasiliassa. Tässä yksi neljästä starttilavasta, alhaalla
näkyy Governador Valadaresin (MG) kaupunki.
Ennen kotiinpaluuta joukkueemme piipahti tietysti Rion kuuluisalla Copacabanalla.
235
Muutaman vuoden toimittajauran jälkeen Puutarhaliitossa sain innostettua hallituksen
perustamaan liittoon videoyksiön tuottamaa laadukkaita videoita puutarha-alan
edistämiseksi. Tutustuin uusiin laitteisiini tekemällä Riippuliidon
MM-kisoista kertovan ohjelman.
Heikinlaakson asuntomme läheisyydestä löysin omakotitalon pihalla olevan tyhjän
pellon. Sain omistajien suostumuksella rakentaa siihen oman marjatarhan joka on
tässä juuri istutettuna.
236
Sipooseen muuton jälkeen perhe oli kasvanut jo kahdella pojalla, Simolla ja Tapiolla
sekä harmittavan lyhytaikaisesti myös Bertta-koiralla.
Nyt kun viimein olin saanut omaa maata, oli oman puutarhan perustaminen tärkeää.
Simon kanssa istutamme huolella valmistettuun peltoon mansikan taimia.
Pellolle tuli ajan mittaan laaja marjatarha.
237
Tietenkin piti saada kasvihuone kun tilaa oli.
Kasvihuoneessa kasvattelin omien tomaattien ja paprikoiden lisäksi maustekasvien
taimia myytäväksi. Alkukeväällä huoneen sisällä oli vielä pienempi muovitunneli,
jota pystyin sähkölämmittimellä pitämään öisin lämpimämpänä jotta basilikat
siellä selvisivät kylmistä öistä.
238
Töölössä asuessamme meillä oli ollut kaupungin viljelypalsta. Mutta olin kiinnostunut
lähinnä puuvartisista marjakasveista kuten herukoista, vadelmista ja
karviaisista. Viljelypalstat olivat lähinnä vain vihanneksia varten ja ne olivat
aina liian pieniä tarkoituksiini.
Heikinlaaksossa asuessamme etsin ja löysin noin kilometrin päästä omakotitalon,
jonka pihalla oli iso pelto vailla käyttöä. Menin rohkeasti koputtamaan
ovelle ja kysyin josko saisin siihen käyttämättömälle pellolle istuttaa pienen
marjatarhan itseäni varten. Talossa asuva vanhempi pariskunta raapi hiusraajaansa
ja piti kysymystäni ymmärrettävästi hiukan erikoisena. Mutta kun kerran
vakuutin olevani puutarhaintoilija vailla istutuspaikkaa ja lupasin takuulla
pitää tarhan kunnossa, he suostuivat. Ja niin hankin herukoiden, vadelmien,
mansikan, mesimarjojen, aronian ja muiden marjakasvien taimia ja istutin parin
aarin tarhan. Istutin taimet kunnollisiin kankaalla eristettyihin penkkeihin
kuten ammattiviljelyssä tehtiin. Iltaisin pyöräilin tarhaani hoitamaan. Tämä oli
hyvä ensiapu oman pihan kaipuuseen.
Sipoosta Nikkilän tuntumasta löytyi lopulta meille juuri etsimämme koti. Siinä
oli sopivan kokoinen 6 vuotta aikaisemmin rakennettu tiilitalo ja puolen
hehtaarin tontti rauhallisessa ja kauniissa maalaismaisemassa. Sipoon kirkon
torni näkyi pihalle. Rajanaapurina oli tutusti lypsykarjatila, reilusti isompi kuitenkin
kuin Saukkoriipien kolmen kantturan karja Ylitorniolla naapurissa.
Ehdimme muuttaa Sipooseen vain muutamia kuukausia ennen kuin toinen
poikani Tapio syntyi kesällä 1992. Ja jälleen elämä sai uutta rytmiä. Simosta
oli tullut puhelias ja kaikessa mukana pysyttelevä kolmevuotias. Tapsa palautti
ajoittaiset yövalvomiset, vaipan vaihdot ja syöttämiset arkielämään.
Pian muutti perheeseemme myös pitkäaikainen haaveeni, koira. Nyt kun viimein
minulla oli vaihtuvien kämppien sijasta oikea oma koti, oli mahdollista
tarjota koti myös ihan ikiomalle koiralle. Se olisi myös lapsille loistava perheenjäsen,
ihan kuten Nalle oli ollut omassa lapsuudessani. Bertta-koira oli
keskikokoinen, sympaattinen sekarotuinen pystykoirantyyppinen piski.
Ja kun tonttia nyt oli, aloin tietysti perustaa puutarhaa. Pitkään patoutunut
vimmani pääsi irti ja tietysti kaikki meni pahasti överiksi.
***
Tontti oli lievästi pohjoiseen viettävää periuusmaalaista savikkoa. Siinä oli talon
vieressä pieni metsikkö ja sen takana pitkään ruohottunutta vanhaa peltomaata.
Valitsin siitä tasaisimmat paikat, ehkä noin 7 tai 8 aaria viljelyalueeksi.
239
Ensiksi hävitin kaiken siellä kasvavan rikkaruohikon, pestasin naapurin kyntämään
ja sen jälkeen jyrsimään sen vielä traktorilla. Seuraavaksi tilasin pari
kolme kuorma-autollista hiekkaa ja lopuksi täysperävaunullisen turvemultaa.
Mullan kyöräsin Simon kanssa isoilla ja pienillä kottikärryillä suunniteltuihin
viljelyriveihin ja sekoitin ne omalla puutarhajyrsimellä maahan. Ja kun tämä
oli tehty, tein muovista ja mansikkakankaasta huolelliset pedit tulevia marjakasvien
istutuksia varten. Osa pellosta jäi ilman kankaita, niihin osiin oli
tulossa vihanneksia.
Heti penkkien valmistuttua hain taimet Heikinlaakson läheiseltä pihalta, jossa
marjatarhani alku oli kaksi kesää varttunut.
Pyrin haalimaan marjatarhaani kaikki mahdolliset marjakasvit, joita Suomessa
voi viljellä. Kyselin aina uutuuksia, kun kävin työasioissa Puutarhantutkimuslaitoksella
Piikkiössä tai tervetaimiasemalla Laukaalla. Pihalle tulivat tavallisempien
marjakasvien lisäksi tyrnit, pensasmustikat, mesimarjat, jalomaaraimet,
marja-aroniat, ruusikvittenit, tayberry, karhunvadelmat eli kaikki mitä
vain löysin.
Puutarhaharrastus karkaa käsistä – ja ero
Puutarhasta tuli minulle aivan liian iso, mutta heti en sitä myöntänyt. Työkaverit
Puutarhaliitossa naureskelivat, etten ikinä jaksaisi hoitaa noin suurta alaa.
Viljelyaluetta oli noin 7 aaria. Ja lisäksi ostin peräti 65 neliön kokoisen kasvihuoneen
rakennussarjan, jonka pystytin yhdessä lankomieheni kanssa talon
viereen. Se oli siis lähes kymmenen kertaa suurempi kuin tavalliset harrastajakasvihuoneet
ovat.
Innostuin tuottamaan kasvihuoneessa maustekasvien taimia. Enkä pelkästään
itselleni, vaan halusin tuottaa laadukkaita taimiruukkuja ja myydä niitä puutarhamyymälöihin
ja mennä itse torille lauantaisin niitä myymään. Ei minulla
tässä mitään suurta bisnesajatusta ollut, ainakaan kovin vahvasti. Halusin kokeilla
minkälaista myyntituotanto käytännössä olisi. Halusin saada tunteen,
että kykenen tuottamaan omasta maastani jotakin jolla olisi oikeasti rahallista
arvoa.
Ostin seuraavana keväänä ison suurpainenatriumlampulla toimivan oikean
kasvihuonevalaisimen ja kiinnitin sen autotalliin kattoon. Koko autotallin lattian
alalla kasvattelin pikkutaimia, koulin niitä ruukkuihin ja niiden kasvaessa
suuremmiksi vein ne kasvihuoneeseen. Siellä suojasin niitä alkukevään
240
kylmiltä pitämällä lisälämmittimiä ja peittelemällä pienokaiseni yöksi hallalta
turvaan.
Kyllähän sain aikaiseksi sieltä hyviä taimia ja myinkin niitä kohtalaisen määrän
taimimyymälöihin, kuten olin ajatellut. Ja kävin Keravan torilla Simon
kanssa myymässä niitä muutaman kerran, ihan vain saadakseni itse siitäkin
kokemuksen ja toisaalta viettääkseni Simon kanssa mukavaa aikaa torikauppiaina.
Ne olivat hauskoja päiviä, tosin lähes kaikki tienestimme menivät varhaisporkkanoihin,
joita Simo osti naapuripöydän myyjältä aina kun saimme
muutaman kolikon omista taimistamme.
Kasvihuoneen toiseen päähän olin hankkinut Hollannista erikoisuuksia, joita
halusin kokeilla. Sain hankittua niitä suhteideni avulla taimia tuovien isojen
taimitarhojen kautta. Kasvihuoneessani kasvoi lyhyen aikaa persikkapuu, tietysti
pari kiwihedelmän tainta, boysenmarjaa ja monia muita erikoisuuksia.
Mutta eivät ne siellä pitkään menestyneet, alkoivat voida huonosti ja kuolivat
vaikka mitä tein.
Tämän hullutuksen aikana kävin töissä normaalisti, pidin tietysti soittokuntoa
yllä, kävin silloin tällöin soittokeikoilla ja pyrin elämään perhe-elämää Päivin
ja kahden pienen lapsen kanssa. Eihän se onnistunut, kiville meni monella
tapaa.
Perhe-elämämme ei tainnut olla sellaista, jota Päivi olisi silloin halunnut. Hänen
mielestään, vaikka olin kotona enkä missään kauempana liesussa, en ollut
tarpeeksi läsnä, kun talvea lukuun ottamatta taistelin ylisuuren puutarha-alani
kanssa. Hän ei myöskään lopulta pitänyt koirasta, jonka olin halunnut hankkia
ja jonka yhdessä haimme kaukaa Pohjois-Karjalasta.
Lopulta suostuin pitkin hampain luopumaan omasta koirastani. Etsin ja löysin
Keravalta sille uuden kodin. Se, että suostuin antamaan koirani pois, oli minulta
kyllä iso myönnytys ja isku itseäni vastaan. Mutta ei sekään silti avioliittoa
pelastanut.
Päivi oli juuri valmistumassa ja halusi luonnollisesti työelämään. Hän oli vakuuttunut,
että en antaisi hänelle sitä tilaa suhteessamme mitä hän työelämään
lähtiessään tarvitsisi. Myönnänhän minä, että olin ollut ajankäytössäni
erityisesti Sipooseen muuton jälkeen liian itsekäs. Hän uskoi, että en osaisi
ottaa uutta roolia ja riittävää vastuuta kodin asioiden hoidossa tulossa olevassa
uudessa tilanteessa. Yritin vakuuttaa, että kyllä siihen pystyisin, kun niin sopisimme.
Mutta siihen hän ei uskonut. Eikä hän halunnut edes kokeilla kumpi
meistä olisi ollut oikeassa.
241
Tästä asiasta keskustelimme vain pari kertaa. En tiedä, josko taustalla oli jotakin
muutakin, mutta sellaiset eivät koskaan esille nousseet. Ero ei ollut minun
ajatukseni millään tavalla ja mielestäni aika heppoisista syistä siihen lopulta
jouduimme. Monet parit taistelevat pitkään ja kovaa pitääkseen liittonsa kasassa.
Mutta niin siinä lopulta kävi, että vain kuukausi sen jälkeen, kun olin
Bertta-koirani luovuttanut keravalaiseen perheeseen, muutti Päivi poikien
kanssa pois ja minä jäin yksin harjoittelemaan viikonloppuisän roolia.
242
Uusi avioliitto ja ERGObone 1994 – 2006
Elämää eron jälkeen
Siinä vaiheessa, kun eron ajatus lopullisesti sinetöityi, omat tunnekokemukseni
menivät todennäköisesti aika lailla samaa rataa kuin useimmilla siihen
tilanteeseen joutuvalla menevät. Tärkein kysymys ja samalla epätoivon ajatus
oli, että enkö nyt pääse seuraamaan enää lasteni kehitystä ja olemaan heidän
elämässään samalla tavalla kuin tähän asti. Ero Päivistä ei sisältänyt loppujen
lopuksi mitään kovin suurta dramatiikkaa kummaltakaan puolelta. Niinpä
ajattelin aika pian, että ehkä ratkaisu oli sittenkin kaikesta yllättävyydestään
huolimatta meille kummallekin parempi. Onhan tässä elämää vielä jäljellä.
Hyvä uutinen minulle oli, että Päivi ei suunnitellut muuttavansa minnekään
kauas, joten pystyn hyvin ylläpitämään suhdettani kasvaviin poikiini. He
muuttivat vain parin kilometrin päähän ja vaikka meillä ei avioehtosopimusta
ollutkaan, minä sain pitää talon, jonka yhdessä olimme etsineet ja kodiksi
meille muuttaneet. Olihan siihen investoitu myös isäni kuoltua tullut perintöosuuteni
sekä Päivin opiskeluvuosina säästämäni rahoitusosuus. Tässä kuviossa
Päiville ei jäänyt myöskään opintovelkoja, jotka siihen aikaan yleensä yliopisto-opiskelua
seurasivat.
Joka toinen viikonloppu pojat tulivat luokseni ja niinä viikkoina, kun he eivät
tulleet, vietimme yleensä torstai-illan kolmisin kotona, uimahallissa tai jossain
muualla yhdessä käyden. Simo oli viiden ja Tapsa parivuotias, joten tässä
vaiheessa he suhtautuivat ainakin päällisin puolin aika mutkattomasti uuteen
tilanteeseen.
243
Kun tilanne seuraavan talven aikana alkoi vakiintua enimmäkseen yksinasumiseksi
talossa, jossa aiemmin asui neljä henkeä, aloin etsiä seuraa itselleni. En
ole koskaan ollut mikään porukassa viihtyvä seuraihminen, mutta aivan yksin
talossa oleminen illasta toiseen ei sekään pitemmän päälle tietenkään tuntunut
hyvältä.
Veljeni Panu tutustutti minut erääseen alttoviulistiin, joka soitti Panun vaimon
työkaverina Tapiola Sinfonietassa. Ulla oli taiteilija päästä varpaisiin, loistava
muusikko eikä hänellä elämässään juuri muuta ollutkaan kuin musiikki sekä
Simon ikäinen poika. Tämä nopeasti kehittynyt suhde ei kovin kauaa kestänyt,
elämässä kun on muutakin kuin lapsi ja musiikki. Mutta tämä puolivuotinen
suhde johti hieman myöhemmin elämäni taas uudelle raiteelle.
Seikkailu Pietarissa
Töissä sain erään mielenkiintoisen tehtävän. Kun Neuvostoliitto oli muutama
vuosi aikaisemmin kaatunut ja kaikki sekaisin, Suomessa viriteltiin 1990-luvulla
ns. lähialueyhteistyötä Venäjän kanssa. Helsinkiin saapui kesällä 1994
Pietarista viisihenkinen ryhmä kuvaamaan suomalaista yksityistä puutarhatuotantoa.
He ottivat luonnollisesti yhteyttä Puutarhaliittoon asiantuntija-avun
saamiseksi. Minut videopäällikön asemassa asetettiin tämän ryhmän
isännäksi. Kävimme muutamien päivien aikana kuvaamassa kauppatorilla, vihannestiloilla,
kasvihuoneilla ja tukkutorilla runsaasti materiaalia. Heillä oli
kuvauskalustona vanhan ajan filmikamerat, videolaitteita ei ollut käytössä.
Hiukan myöhemmin syksyllä he ottivat minuun uudestaan yhteyttä ja halusivat
aloittaa pitempiaikaisen yhteistyöprojektin Puutarhavideoiden kanssa.
Tarkoituksena oli valmistaa yhteistyössä neuvonnallisia video-ohjelmia, joiden
avulla perinteinen venäläinen datshaviljely nostettaisiin tuottavaksi puutarhataloudeksi.
Minut kutsuttiin Pietariin neuvottelemaan tästä yhteistyöstä marraskuun
lopulla 1994.
Pietarin juna-asemalta minut ja tulkkini haki Lennautshfilmin kuljettaja ja
ajoi meidät vanhalla Ladalla läpi auraamattomien ja lumen peittämien katujen
suuren hallikompleksin eteen. Meidät saatettiin pitkin loputtoman tuntuisesti
jatkuvien kylmien käytävien päässä olevan jykevän karvapäällysteisen oven
eteen. Sisällä huoneessa oli lämmintä, seinän vieressä porisi suuri samovaari,
josta meille heti tarjottiin kuumaa tsaijua. Isäntinä olivat Helsingissä kesällä
tapaamani ohjaaja sekä kuvaaja. Paikalla oli muutama muukin henkilö.
244
Isäntien ajatus oli, että ryhtyisin anomaan Suomen valtion lähialueyhteistyöhön
asettamista varoista rahoitusta heidän kaavailemaansa yhteiseen filmiprojektiin,
jossa olisimme tasaveroisia kumppaneita, Lennautschfilm ja Puutarhavideot.
Kävi ilmi, että Neuvostoliiton aikainen suuri Lennautschfilm oli
vakavissa vaikeuksissa, kun valtion tilaamat filmituotannot oli lopetettu. Nyt
oli etsittävä uusia mahdollisuuksia, jotta yhtiö voisi pysyä edes jotenkin pystyssä.
Suomalainen raha ja lähialueyhteistyö voisi olla mahdollisuus, mutta tätä
varten he tarvitsivat yhteistyökumppanin Suomesta.
Isännät lähtivät esittelemään studiokompleksia. Se oli kooltaan valtava. Suunnattoman
suuria sisästudiotiloja valokalustoineen, kuvauskraanoineen ja muine
kuvausvälineineen, valtavia lavaste- ja rekvisiittavarastoja, toimistoja ja muita
tuotantotiloja. Lähes kaikki tilat olivat nyt kylmiä ja kosteita. Seinät, lattiat ja
huonekalut näyttivät siivottomilta. Roskaa, likaa ja hometta. Ja kaikki oli tyhjillään
ihmisistä, mitään niissä ei tapahtunut.
Erään käytävän varrella oli leikkaushuoneita ja niissä oli myös jonkin verran
työntekijöitä. Mutta kylmä niissäkin oli, niukin naukin plussan puolella. Näin
kolme tai neljä tällaista huonetta, joissa istui vanhoja naisia ulkovaatteet päällä,
karvahattu päässä ja kalastajan sormikkaat käsissä leikkaamassa ja liittämässä
filmipätkiä käsin. Jotakin täällä siis silti edelleen tuotettiin, ehkäpä vanhasta
filmimateriaalista. Paikassa vallitsi hyvin erikoinen tunnelma.
Kävi ilmi, että Lennautschfilm oli aikanaan ollut tuhansia työntekijöitä työllistänyt
filmistudio. Tiesin historiasta, että elokuvat olivat neuvostokommunismin
suurina vuosina ollut eräs tärkeimpiä työkaluja viedä puolueen propagandaviestiä
kaikkialle suureen neuvostomaahan. Kaikki elokuvaihmiset tuntevat
tietenkin Sergei Eisensteinin nimen, mutta itänaapurissa oli muutenkin valtava
filmiteollisuus. Ilmeisesti Lennautschfilm oli ollut yksi näistä suurista studioista.
Ja nyt kun se oli suurissa vaikeuksissa se etsi oljenkorsia, joiden avulla
pysyisi hengissä. Tämän vuoksi minut oli kutsuttu Pietariin.
Kaikki näkemäni ja kuulemani nosti minulle hyvin huimaavan ja epätodellisen
olon. Eihän tämä nyt totta voi olla. Tässäkö minä, Puutarhavideoissa yksin
työskentelevä, pitkälti itseoppinut videotuottaja, istun ja neuvottelen yhteistyösopimuksesta
tällaisen naapurimaan jättistudion kanssa? Jo on maailmankirjat
sekaisin.
No, mitäs siitä, nyt pitää sitten vain keksiä tavat, joilla tätä uutta tilannetta
parhaiten voi hyödyntää ja päästä eteenpäin. Vaikka tilanne oli mielestäni täysin
absurdi, pidin kuitenkin naamani peruslukemilla ja päätimme jatkaa asian
selvittelyä nyt kun olimme kunnolla tutustuneet toisiimme. Ohjaaja ja kuvaaja
245
olivat käyneet kesällä Puutarhaliitossa, joten he tiesivät meistä jo ennestään ja
nyt minulle esiteltiin heidän valtava Pietarwoodinsa.
Helsingissä käynnistimme projektin niin, että suunnittelin talven aikana tietynlaisen
ohjelmakokonaisuuden, jota voisimme heidän kanssaan yhteistyössä
toteuttaa seuraavana kesänä. Kävimme vilkasta kirjeenvaihtoa hankkeesta.
Kun projektisuunnitelma valmistui, Puutarhaliitto esitteli sen lähialueyhteistyöstä
vastaaville ministeriön virkamiehille. Ministeriöstä hankkeelle tuli vihreää
valoa. Mutta yllättäen hanke kuitenkin torpattiin Venäjän puolelta.
Kävi ilmi, että Suomen valtion myöntämät lähialueyhteistyön varat menivät
yleensä venäläisten yritysten kautta käytettäviksi. Tämä meidän hankkeemme
oli poikkeava siinä mielessä, että nyt suomalaista rahaa käytettäisiin osittain
suomalaiseen tuotantoon, vaikka osa menisi pietarilaiselle studiolle ja lopputuote
palvelisi pelkästään Venäjän puutarhataloutta. Hankkeen venäläinen
koordinaattori ei suunnitelmaa hyväksynyt. Njet. Perustelua tähän ei kuulunut.
Kuulimme myöhemmin, että todennäköinen syy oli se, että tässä projektissa
rahavirta ei olisikaan kulkenut kyseisen koordinaattorin toimiston kautta.
Nyt oli käymässä ikävästi niin, että hän ei olisi kyennyt liruttamaan Suomesta
tulevasta rahavirrasta mitään omalle tililleen kuten tavallisissa projekteissa,
joiden rahoitus kulki hänen organisaationsa kautta. Selitys tuntui luonnollisen
venäläiseltä ja loogiselta sen valossa, mitä lähialueyhteistyöstä muutenkin kuiskittiin.
…vaikka voissa paistaisi.
Melanvarresta uuteen avioliittoon
Koska riippuliito oli minulle taakse jäänyttä elämää, oli aika keksiä elämään
muuta kivaa vapaa-ajan puuhaa. Jo Töölössä Päivin kanssa asuessamme olin
hetken mielijohteesta käynyt melontakurssin läheisellä Helsingin Kanoottiklubilla.
Meloskelin sinä kesänä kerhon kajakeilla iltaisin Seurasaarenselällä ja
Kuusisaaren sekä Lehtisaaren alueella. Homma ei kuitenkaan sytyttänyt ihan
kunnolla vielä silloin. Mutta Sipooseen muuton jälkeen kipinä lähti hehkumaan
uudestaan ja hankin itselleni oman kajakin.
Merellä melominen ei minua kovin paljoa kiinnostanut, merivesi kun on aina
sameaa ja usein leväistä. Ja ainakaan Sipoon saaristossa ei löydy helposti tarpeeksi
rauhallisia paikkoja, jossa voisi yöpyä ja viettää hiljaista iltaa luonnossa.
Liikaa mökkejä, ihmisiä ja moottoriveneitä joka puolella.
246
Mutta nyt kun oli oma kajakki ja autossa kattotelineet, voin käydä itsekseni
melontaretkillä missä vain. Mielikohteitani olivat puhtaat järvet, joita löytyy
muutaman tunnin ajomatkan päästä loputon määrä.
Oivalsin pian, että retkimelonta on harrastus, jolle ei ole missään maailmassa
parempia olosuhteita kuin Suomessa. Meillä on aivan taivaallisen hienot järvialueet,
jossa suurelta osin toisiinsa kytköksissä olevat järvet tarjoavat loputtoman
määrän reittejä. Kymmenet tuhannet pienet saaret, salmet, kapeikot ja
myös isommat selkävedet tarjoavat käsittämättömän hienot olosuhteet melonnalle.
Vesi on lähes joka paikassa puhdasta, usein jopa juomakelpoista sellaisenaan,
jos ei ole turhan tarkka. Ja mikä myös on poikkeavaa ja äärimmäisen
tärkeää, meillä Suomessa on jokamiehen oikeus, eli telttailla voi melkein missä
vain vapaasti ja turvallisesti. Aina löytyy sopiva pieni saari, johon voi vetäytyä
illalla teltan pystytykseen ja keittää retkimuonat. Valitsin aina kun vain mahdollista
niin pienen saaren, jonka ympäri jaksoi helposti uida.
Iltaisin sai nauttia kuikan ja joskus jopa kaakkurin huudoista ja tiirojen kalastusnäytöksistä,
imeä itseensä syvää ja luonnollista rauhaa. No jaa, lokkien
mekastus aamuyön tunteina toi usein mieleen Australian kakadujen repivä-äänisen
riitelyn teltan viereisissä eukalyptuksissa. Aika pian opin ottamaan korvatulpat
melontaretkille mukaan.
Ensimmäiseen pitempään melontaretkeen liittyi hauska tapahtuma. Lähdin
melomaan Heinolasta länttä kohti tavoitteenani Padasjoki Päijänteen länsirannalla.
Meloin kauniissa säässä yli Ruotsalaisen, joka on suuriselkäinen järvi
heti siinä Heinolan korkean sillan länsipuolella. Sieltä jatkoin Hopeaselälle ja
edelleen Kalkkisten kanavalle, josta pääsee yhden sulutuksen jälkeen Päijänteen
vesistöön. Sopivasti kanavan itäpuolella sijaitsi pieniä saaria, joista yhdelle
nousin illalla pystyttämään telttaa. Ja tietysti uin saareni ympäri heti kun teltta
oli pystyssä ja keittimellä vesi lämpiämässä perunamuusia varten. Mikään ruoka
ei taatusti ole parempaa kuin retkikeittimellä itse valmistettu. Ainakin jos
sen tekee juuri vallatulla omalla saarella, kun tukka on vielä märkänä ja puhtaat
vaatteet vaihdettu päälle pitkän melontapäivän ja rentouttavan uinnin jälkeen.
Aamulla jatkoin kanavan sululle. Hiukan minua ihmetytti, kun siellä ei ollut
yhtään muuta venettä kuin minä kajakkini kanssa, mutta sulutusta hoitava
mies avasi portit minulle ja niin minut nostettiin kajakkini kanssa metrin verran
ylemmäksi Päijänteen tasolle. Kanavan puolen kilometrin mittainen sulku
on kuulemma Euroopan pisin makeanveden kanavasulku, niinpä siinä kesti
hetken meloa ulosmenoportille kohti Päijännettä.
247
Jatkoin pohjoiseen kohti Käkisalmen siltaa, joka yhdistää upean Pulkkilanharjun
osat toisiinsa. Sillan alituksen jälkeen jatkoin Hinttolanselkää pitkin kohti
Päijänteen Kansallispuiston tunnetuinta harjusaarta, Kelveneä. Pysähdyin
välillä pienelle enimmäkseen veden peitossa olevalle ruohoiselle ja pensaiden
peittämälle Selkä-Kirveksen saarelle lepuuttamaan selkääni. Siellä ei ollut oikeastaan
muuta kuivaa paikkaa kuin pari suurta laakeaa kiveä, joista suurimmalle
menin hetkeksi selälleni makoilemaan.
Melonta jatkui kohti Kelvenen saaren hiekkarantoja. Kävin maissa keittämässä
kahvit ja uimassa autiolla hiekkarannalla. Siitä meloskelin kohti pohjoista ja
Padasjoenselkää, jonka länsireunalla asuvan vanhan riippuliitokaverini Heikki
Koivukosken kanssa olin ennakolta sopinut, että hän voisi heittää minut ja
kajakkini autollaan takaisin Heinolaan.
Kun viimein tapasin Heikin, nousi pulma: missä ovat autoni avaimet? Mistään
niitä ei löytynyt, kävin kaikki tavarat moneen kertaan läpi. Ainoa vaihtoehto
oli, että ne olivat pudonneet taskustani jollakin rantautumispaikalla.
Ajoimme Heikin kanssa kahteen paikkaan, joissa olin rannalla käynyt lähellä
Karisalmen siltaa ja Kalkkisten kanavaa. Ei merkkiäkään avaimista. Vielä oli
yksi mahdollinen paikka, se pikkuriikkinen saarentapainen Selkä-Kirves, jossa
olin maannut selälläni isolla kivellä. Silloin avaimet olisivat helposti voineet
taskusta pudota. Mutta nyt oli noussut kova tuuli, olin lopen väsynyt kahden
päivän melomisesta ja ilta oli hämärtymässä, joten ei huvittanut lähteä sinne
pimeään melomaan.
Näin Käkisalmen sillan kupeessa olevan kesämökin ikkunasta valoa, ajoimme
pihaan ja menin koputtamaan ovea. Isäntä tuli avaamaan ja kerroin, että minulta
taisivat avaimet vahingossa jäädä tuonne pienelle saarelle. Voisiko hän
mitenkään lähteä käymään moottoriveneellään siellä, että voisin katsoa, josko
ne ovat siellä? Mies ihmetteli luonnollisesti hiukan ovella kuulemaansa kysymystä,
mutta naurahti sitten, että mikäs ettei. Niin ajoimme pimenevässä illassa
ja kohtalaisessa aallokossa saarelle. Kahlasin rantaan ja etsin kiven, jolla olin
aamupäivällä maannut. Ja siellä näin taskulampun valossa, että avainkoteloni
huljui aaltojen mukana kiven vieressä. Onneksi kotelo oli pudonnut muutaman
kiven väliin, joten se ei ollut lähtenyt aaltojen mukana minnekään.
***
Eräällä melontaretkellä Hirvensalmen maisemissa ajattelin taas kerran sitä,
että hienoja maisemia olisi paljon mukavampi ihailla, jos voisi kokemukset
jakaa toisen kanssa. Silloin yhtäkkiä muistin, että taannoinen tyttöystäväni
248
Ulla oli kertonut parikin kertaa serkustaan, joka piti kovasti eräretkeilystä ja
joka on sinkku, asuu Espoossa ja on kaiken kukkuraksi kuulemma erityisen
kaunis nainen. En ollut häntä tavannut, mutta ajatus alkoi muotoutua mielessäni
Ryökäsvettä pitkin meloessani. Pitäisikö piruuttaan soittaa tälle Eevalle
ja kysyä kiinnostaisiko häntä melontaretki? Minullahan oli kotona myös oma
vanhempi ja pienempi kajakki.
Niin sitten tein. Soitin hänelle, kerroin kuka olen ja miksi soitin. Yllätyksestä
toinnuttuaan puhelu lähti hyvin käyntiin ja kesti varmasti toista tuntia. Jo seuraavana
päivänä kävimme Espoon Suvisaaristossa melomassa. Retkiä tuli loppukesän
aikana runsaasti lisää, samoin elokuvakäyntejä, yhteistä kokkaamista
ja muuta mukavaa. Suhde lähti kehittymään hyvään suuntaan ja viikonloppuisin
olimme joko hänen vuokra-asunnossaan Espoon Soukassa tai minun
luonani Sipoossa niinä viikonloppuina, kun pojat tulivat luokseni.
Eevalla ei ollut lapsia mutta hän pyrki sopeutumaan minuun ja poikiin luonnollisena
lapsiperheenä ja löytämään siinä kokoonpanossa oman paikkansa.
Eeva työskenteli freelance venäjänopettajana monissa aikuisoppilaitoksissa.
Opettajatyöstään huolimatta ihmisenä hän oli hyvin introvertti, ei kaivannut
suurta ystäväjoukkoa ympärilleen. Päinvastoin, hän vetäytyi joskus täysin
tavoittamattomiin, ei vastannut puhelimeen eikä edes avannut ovea, jos joku
soitti kelloa. Silloin kun itse soitin Eevalle ensimmäisen kerran, hänellä oli
onneksi toisenlainen päivä meneillään. Mutta yleisesti yksityisyys oli hänelle
korostetun tärkeää, vaikka toki hänelläkin pari hyvää luotettua ystävää oli.
Tämä ei minua haitannut, enhän itsekään ole koskaan ollut mikään suurseuraihminen.
Mielenkiintoinen tapaaminen oli hieman myöhemmin hänen äitinsä sekä tämän
italialaisen miehen kanssa. Olin tutustunut heihin jo aikaisemmin, siinä
vaiheessa, kun seurustelin Eevan serkun, Ullan kanssa. Eevan äiti otti minut
ihan hyvin ja aurinkoisesti vastaan uudessakin roolissani. Mutta Antonio,
vanha italialainen perinteitä kunnioittava entinen merimies ei oikein osannut
suhtautua minuun uudessa roolissani. Ullankin kanssa ystävystyin myöhemmin
uudestaan, kun riittävä etäisyyden aika Eevan ja Ullan välillä oli kulunut
ja voimme tavata ilman turhia painolasteja.
Seuraavana vuonna menimme naimisiin Inarin saamelaiskirkossa. Vaikka
Eeva oli kotoisin Espoosta ja käynyt koulunsa Lohjalla, hän oli menettänyt
sydämensä Lapille. Hän oli työskennellyt Inarin kunnassa eräänlaisessa lähialueprojektissa,
jossa kehitettiin yhteistyötä rajantakaisten venäläisten yritysten
kanssa. Aika Inarissa oli mennyt hänessä syvälle luihin ja ytimiin ja tästä syystä
249
hän halusi valita häiden paikaksi Inarin ja häämatkakohteeksi Pohjois-Norjan
pikkukajavia vilisevät vuonoalueet.
Epäiltynä kauheasta rikoksesta
Simo aloitti koulunsa vuonna 1995. Hänen villi luonteensa oli käynyt hyvin
esille jo päiväkodissa, jossa pieniä sattumuksia tapahtui aina välillä. Isänsä poika.
Peruskoulun ensimmäisillä luokilla sattunut tapahtumasarja veti mukaansa
minutkin ja vaikka se tavallaan nauratti, olin kyllä hetken huolissani omasta
asemastani tilanteessa.
1990-luvun puolivälissä insesti nousi yleiseen keskusteluun. Lehdet kirjoittivat
yhtäkkiä jatkuvasti tästä esille tulleesta traagisesta ilmiöstä, joka tietenkin on
ollut olemassa aikojen alusta saakka. Aiemmin siitä oli aiheen vakavuudesta
huolimatta enimmäkseen vaiettu.
Muistan tapauksen, jossa erästä isää alettiin syyttää insestistä. Lopulta pitkällisten
vaiheiden jälkeen kävi ilmi, että hän oli täysin syytön. Kuitenkin hän
joutui käymään läpi pitkän ja henkisesti erittäin väkivaltaisen kujanjuoksun.
Hänen oli ollut itse lähes mahdotonta todistaa sellaista asiaa, joka ei ollut tapahtunut,
kun vastassa oli armeija psykologeja, koulukuraattoreita ja muita virkamiehiä,
jotka tulkitsivat väärin lapsen käytöstä ja puheita. Siinä taisi mieheltä
mennä työpaikka, kaikki ihmissuhteet ja muu elämän tärkeä sisältö. Siihen
aikaan, nyt kun insesti oli otettu voimakkaasti esille, yhtäkkiä joka puolella
nähtiin pedofiileja ja insestin uhreja. Väheksymättä yhtään insestin ja pedodfilian
kaameutta ilmiönä, saattaa näin suuresti esille nostettuna siitä koitua
vakavia seurauksia myös syyttömille.
Niinpä säikähdin perusteellisesti, kun minut kutsuttiin Simon koululle keskusteluun
liittyen Simon käytökseen. Kutsussa vihjattiin jollakin tavalla lapsen
seksuaalisen väärinkäytöksen mahdollisuuteen, joka nyt piti sulkea pois. Keskustelussa
oli mukana muistaakseni yksi opettaja ja koulun psykologi. Tarkkaan
en muista keskustelun sisältöä, mutta siinä käytiin läpi omaa suhdettani
Simoon ja kerrottiin, että Simo oli piirtänyt sellaisia törkeitä kuvia, jotka saattoivat
viitata minun epäasialliseen käytökseeni poikaani kohtaan. Ja ne kuvat
olivat nyt kiinnittäneet huomion ja aiheuttaneet jonkinlaisen hälytyksen henkilökunnassa.
Minua tavallaan nauratti kovasti tämä tilanne. Viime aikojen noitavaino pedofiilien
näkemisestä siellä ja täällä oli noussut ikään kuin muoti-ilmiöksi ja
pedofiilien yleinen jahti oli saattanut minutkin nyt tällaiseen keskusteluun. On
250
tietysti tärkeää, että todellisia tapauksia etsitään ja löydetään, mutta niin kuin
niin monessa muussa asiassa, tässäkin mentiin liian pitkälle. Ja kuten lehdissä
ollut esimerkki oli osoittanut, syyttömän voi olla vaikeaa todistaa syyttömyyttään,
jos epämääräisistä tulkinnoista nousee perusteeton epäily. Tämä tietysti
huoletti minua, eli ehkei minua nyt ihan hirveästi kuitenkaan naurattanut.
Aika sekava tunne se oli.
Keskustelussa kävimme kuvat ja tapahtumat läpi aika tarkkaan. Eihän minulla
ollut eikä siinä vaiheessa voinutkaan olla selitystä mistä Simon piirtämät kuvat
kertoivat.
Muistan ajatelleeni, että pöydän toisella puolella olevien naisten silmissä näin
yhtä aikaa sekä tietynlaista anteeksipyynnön ilmettä kun olin joutunut tähän
tilanteeseen. Mutta toisaalta siellä välkähti välillä vaanivan pistävä katse, jolla
yritettiin lukea, josko minun kertomukseni olisi ollut heidän mielestään epäuskottava.
Lopputulos keskustelusta onneksi oli, että asia ei aiheuttanut mitään
jatkotoimenpiteitä.
Keskustelin tietysti myöhemmin asiasta myös Simon kanssa. Hän kertoi jonkun
riitapukarin kiusanneen häntä, jolloin hän oli sitten piirtänyt kostoksi
rumia kuvia. Tavallista lasten nahistelua, joka tässä tilanteessa tuotti Simolta
piirroksen, jossa joku pissaa ja kakkaa yhtä aikaa.
Oikea elokuvatuotanto
Videotyöni jatkui monenlaisten koulutusohjelmien valmistamisena puutarha-alan
yrityksille ja yhdistyksille. Näistä normaalitöistä poikkesi erityisen
mieleenpainuvasti kokemus päästä tekemään oikea fiktiivinen lastenelokuva.
Olin tehnyt jo aikaisemmin yhteistyötä Elina Nummen kanssa. Hän oli Helsingin
kaupungin puisto-osastolla työskentelevä persoonallinen ja uusia uria
moneen suuntaan aukonut puutarhavaikuttaja. Elina oli kiertänyt jo vuosia
päiväkoteja Täti Vihreän hahmossa innostamassa lapsia kasvien ja puutarhan
asioista. Saimme päähämme tehdä yhdessä Täti Vihreä aiheisen elokuvan, jotta
sanomaa voisi viedä laajemmalle kuin mihin hänellä on yksin mahdollista.
Suunnittelimme elokuvan yhdessä, Elina keksi tarinaa ja minä käsikirjoitin sen
elokuvaksi, jonka nimeksi tuli ”Miksi keijut katosivat, Täti Vihreä?”
Projektiin kerättiin iso määrä yhteistyökumppaneita Helsingin kaupungista
Mannerheimin lastensuojeluliitoon. Budjetti oli aivan toista luokkaa kuin
missään mitä olin aikaisemmin tehnyt. Ohjaajaksi pestasimme elokuvaohjaaja
251
Pentti Kasurisen, joka sattui asumaan Elinan naapurissa ja joka tunsi hyvin
Elinan työn lasten puutarhakasvattajana. Itse otin käsikirjoittamisen lisäksi
vastuun kuvauksesta ja editoinnista, jälkiäänityksistä sekä toimin elokuvan
tuottajana.
Näyttelijäkaartiin koekuvasimme suuren määrän lapsia, joista valitsimme viisi
näyttelijää lapsiryhmän eri rooleihin sekä kymmenen keijua. Aikuisrooleihin
saimme mukaan pitkän listan suomalaisen elokuvan suurnimiä Puntti Valtosesta
Carl-Kristian Rundmaniin ja Jukka Puotilasta Kyllikki Forsselliin. Pääosaan
Elinan vastanäyttelijäksi Hälläväli-Peikon rooliin valittiin kuvausvuonna
1997 kovassa nousussa ollut nuori näyttelijä Jussi Lehtonen.
Kuvasimme 45-minuuttisen elokuvan parin kesäisen viikon aikana Helsingin
Tähtitorninmäellä sekä muutamissa muissa puistoissa ja kaupungin kaduilla,
Träskendan puistossa Espoossa sekä Puutarha-Tahvosten taimitarhalla Pohjankurussa.
Mukana oli kaikkiaan parikymmentä esiintyjää, sekä äänittäjä,
maskeeraaja-puvustaja, rakennusmiehiä ja muita avustajia. Meillä oli yhdessä
kohtauksessa jopa pieni räjähdys, jota varten hankittiin erikoismies tekemään
savupommipamaus. Tämä tapahtui avainkohtauksessa, jossa suuri puu muuttaa
tavallisen puutarhurin yllättäen Täti Vihreäksi, puistojen hyväksi haltijaksi.
Lisäksi meillä oli Kaivopuiston suuren puiden latvaan ylettyvä nosturi. Kiinnitimme
pienintä keijua esittäneen Elinan oman Roosatyttären puun oksalle
noin 20 metrin korkeuteen. Tytön isä oli kiinnittämässä tytärtään lujilla valjailla
puuhun koska otoksessa nostokori lasketaan korkealta yläpuolelta tytön
ohi alas, jolloin Roosan piti jäädä yksin ylös oksan hankaan odottamaan, että
kori nousee takaisin. Kaikki sujui hyvin ja koko elokuvan avauskohtaus näyttää
hienolta!
Koska teimme satuelokuvaa, jossa puut puhuvat, tapahtuu aikamatkailua ja
muuta jännittävää, oli ääninäyttelijöillä merkittävä osa. Vanhan 500-vuotisen
tammirouvan osaan sain puhuttua suomalaisen teatterin elävän legendan Kyllikki
Forssellin. Hänen tapaamisensa äänityksen merkeissä oli elämys. Hänellä
syntyi nopeasti selkeä käsitys, millainen persoona on 500 vuotta maailmaa
katsonut tammi.
Jos jostakin suomalaisesta näyttelijästä voi käyttää positiivisella tavalla nimeä
diiva niin Kyllikki Forssellista. Hän oli itsetietoinen, jollakin tapaa yläluokkaisen
oloinen, ystävällinen, positiivinen ja ehdottomasti oman arvonsa tunteva.
Tämä tuli hauskasti esille, kun hän kysyi tehtävästä maksettavaa palkkiota ja
tarjoukseni kuullessaan hymyili ystävällisen lempeästi mutta sanoi silti pehmeästi
mutta määrätietoisesti, että ”Minulla nyt kuitenkin on jonkin verran
252
nimeä ja arvoa…” Ja niin korotin palkkiotarjousta jonkin verran. Sopimukseen
päästiin.
Mietimme pitkään ohjaaja Pentti Kasurisen kanssa, että millainen hahmo
sopisi parhaiten kertomaan nuorelle taimistolta kaupunkiin siirrettävälle katupuulle
puiden elämästä katujen varsilla. Siihen piti saada sellainen stadin
liemissä keitetty jätkämäinen tyyppi, vähän kuten Remu Aaltosen hahmo. Ja
saman tien päätimme, että kysytään Remua itseään siihen.
Remu suostui oitis ja tuli Puutarhaliittoon äänityskoppiini tekemään rooliaan.
Ohje oli, että ole nyt juuri oma itsesi, rehvakas katujen kasvatti, sellainen on tämän
puun roolihahmo. Mutta ei siitä mitään tullut. Kukko ei käskien laulanut.
Remun äänitys ei kerta kaikkiaan herännyt henkiin ja lähtenyt kasvattamaan
roolihenkilöä sinne, minne meidän pyrkimyksemme oli. Kyllä hän vuorosanat
luki, mutta ei siihen Remun henkeä tarttunut. Remua ei voinut tässä lopulta
käyttää.
Kasurisen Pena keksi sitten, että hänen hyvin tuntemansa imitoija ja näyttelijä
Jukka Puotila voisi tehdä katupuusta juuri haluamamme roolihenkilön. Ja se
sujuikin mainiosti. Kun Puotila seuraavalla viikolla tuli pieneen äänityskoppiini
ei hänelle tarvinnut juuri muuta ohjausta antaa, kuin että tee puusta sellainen
Remu Aaltosen tyyppinen henkilö. Ja sieltä se saman tien löytyi! Jukka
Puotilan versio Remu Aaltosesta katupuuna oli täydellinen, paljon alkuperäistä
parempi.
Samalla käytimme Jukka Puotilan imitointikykyä vielä yhteen pieneen paikkaukseen.
Carl-Kristian Rundmanin äänityksessä oli yksi repliikki jäänyt äänittämättä.
Pyysimme Puotilaa imitoimaan Rundmania ja spiikkaamaan tämä
puuttuva repliikki. Puotila sanoi, että hetkinen, millainen saundi sillä Rundiksella
nyt taas oli... hmm…Joo nyt tulee...
Ja niin saimme täydellisen Rundmanin repliikin. Kutsuvierasnäytöksen jälkeen
kysyin Rundmanilta, että huomasiko hän yhden oman roolihahmonsa repliikin,
jota hän ei itse ollut tehnyt? Hän vastasi, ettei todellakaan ollut huomannut.
Kovasti häntä nauratti, kun kuuli että Puotila oli sen tehnyt eikä hän itse
ollut sitä edes huomannut.
Elokuva menestyi hyvin. Sitä myytiin suuret määrät päiväkodeille, kirjastoille,
kouluille ja tavallisille lapsiperheille. Edelleen yli 20 vuoden jälkeen elokuvaa
kysytään minulta silloin tällöin, kun joku sen lapsena nähnyt haluaisi näyttää
sen omille lapsilleen. Sitä parempaa palautetta elokuvasta ei voi kuvitellakaan
saavansa.
253
Kaikki uudet yhteydet antoivat minulle mahdollisuuksia päästä tekemään entistä
kiinnostavampia ohjelmia. Pääsin jo aikaisessa vaiheessa mukaan myös
televisiotuotantoon. Puutarhaliitto oli jo aikaisemmin toiminut televisiossa
pyörivän Jokakodin Asuntomarkkinat -ohjelman yhteistyökumppanina. Nyt
ryhdyimme uudenlaiseen yhteistyöhön pihakilpailujen parissa. Kävin kuvaamassa
eri puolilla Suomea hienoimpia pihoja ja nämä valmiiksi tekemäni esittelypätkät
tulivat siten makasiiniohjelmassa ulos.
Tein myös muiden yksityisfirmojen kanssa vastaavanlaista ohjelmayhteistyötä
televisiolle, mm. YLElle teimme yhteistuotantona Piha ja puutarha kuntoon
-TV-sarjaa. Televisiomaailma imi siinä vaiheessa paljon puutarhaohjelmia
koska kaupallisilla kanavilla ne myivät kevät- ja kesäaikana hyvin mainostilaa
erityisesti viikonloppuisin. Tein ohjelmia myös juuri aloittaneella uudella kanavalla
Nelosella päivittäin pyörivään Ollaan kotona -makasiinisarjaan.
Nelosen ohjelmasarjaan otimme mukaan myös lapset, eli teimme viikoittain
pienimpiä television katsojia kiinnostavia lyhyitä inserttejä. Niitä tein luonnollisesti
yhteistyössä Elina Nummen kanssa ja mukana oli myös osa Täti Vihreä
-elokuvan lapsista, mutta myös omat poikani Simo ja Tapio esiintyivät useissa
4-6 minuutin lasten puutarhajutuissa, joita tein Neloselle. Silloin kun Elina ei
muiden töiden vuoksi ehtinyt kuvauksiin, remmiin astui toinen karismaattinen
ja erittäin tunnettu puutarhavaikuttaja Matti Lahtinen.
Kahtena kesänä teimme MTV3 kanavalle itsenäisesti omaa puutarhasarjaa
Eläköön puutarha! Ohjelmasarjamme oli tavallaan jatkoa kolmoselle tekemiimme
insertteihin joita Jokakodin Asuntomarkkinoiden yhteydessä olimme
tehneet. Mutta nyt omaa ohjelmaa tehdessämme meillä oli suurempi vapaus
tehdä sellaisia ohjelmia, joita itse näimme parhaaksi.
Tahti oli kova. Juontajien Annen ja Paulan lisäksi viiden hengen ydintiimissä
oli minun lisäkseni mukana järjestäjä / tarpeistonhoitaja sekä äänittäjä. Ohjelma
tuli aina ulos sunnuntaina aamupäivällä. Työrytmi meni periaatteessa niin,
että maanantaina oli palautekeskustelu edellisestä viikosta ja aloimme seuraavan
ohjelman yksityiskohtaisen suunnittelun. Sitä jatkoimme tiistaina, jolloin
käsikirjoitimme ja sovimme seuraavan ohjelman kuvausjärjestelyt, keskiviikkona
ja torstaina kuvasimme ja perjantaina ja usein lauantainakin editoin ohjelman
valmiiksi ja kiikutin sen MTVn studiolle usein vasta sunnuntaiaamuna.
Kaiken piti mennä nappiin, jotta pysyimme sovitussa rytmissä. Enää en ihmetellyt
miksi televisio-ohjelmien lopputekstit ovat aina niin pitkiä. Meillä ne
olivat tuotantohenkilökunnan osalta hyvin lyhyet, joten jokainen joutui venymään
todella paljon. Ne olivat rankkoja mutta mukavia aikoja.
254
Automatkailua lähialueilla ja käynti Siperiassa
Vuosituhannen taitteessa kävimme useana kesänä Eevan ja poikien kanssa automatkoilla
Baltiassa. Minustakin oli mukavaa tehdä kerrankin oikeaa lähimatkailua.
Baltia oli minulle aivan uusi kokemus. Yleensä vuokrasimme huoneen
tai pienen asunnon ja vietimme siellä muutaman päivän tai jopa viikon.
Näin pääsimme näkemään hieman enemmän tavallista baltialaista elämää, kun
asuimme yksityiskodeissa. Tutustuimme tällä tavalla Viron Pärnuun, Latvian
Jurmalaan ja Liettuan Palangaan.
Eevan toiveiden vuoksi matkustimme hyvin paljon itään päin muutenkin.
Yhtenä kesänä kiersimme omalla autolla Itä-Karjalaa. Ajoimme Kuhmosta
Kostamukseen, Vuokkiniemeen, Uhtualle, Jyskyjärvelle ja takaisin Vartiuksen
rajanylityspaikan kautta Kuhmoon. Reitti oli periaatteessa mielenkiintoinen,
mutta maisemallisesti emme nähneet juuri mitään muuta kuin metsää. Umpitiheä
hoitamaton rääseikkömetsä alkoi joka paikassa heti huonokuntoisen tien
vierestä ja jatkui väliin kymmeniä kilometrejä samanlaisena. Koska missään ei
näkynyt laitumia, viljelyalueita tai muuta ihmisten tekemää, tien vieressä oli
koko ajan vihreä mäntyseinä tai muu epämääräinen pusikko. Niitä teitä ajaessa
oivalsin, että kaunis Suomen maisema syntyy vasta silloin kun katseelle on
tilaa, näkymä yltää kauemmaksi kuin tienvierustalta lähtevä pusikko.
Tiet olivat aivan kauheassa kunnossa, parhaimmillaan niitä pystyi ajamaan
noin 40 km tunnissa, mutta pitkät pätkät köröteltiin 10-15 km tunnissa, jotta
auton kaikki osat pysyivät autossa kiinni. Parissa mäessä Eeva meni puoleen
väliin ja joutui työntämään loppumäen ylös. Rattiin hän ei niillä teillä suostunut.
Vuokkiniemen runokylässä näimme sentään hiukan harmaita karjalaistaloja,
rantaniittyä, jossa karjaakin vaelteli, ja tsasounan. Samanlaisia näkymiä
oli myös Uhtualla ja Jyskyjärvellä, jonka kylän raitti oli erityisen hieno. Talot
olivat parempikuntoisia ja niitä tyypillisiä romanttisia puisia itäkarjalaistaloja
tummine seinineen ja pirteine ikkunoineen.
Useimmat yöt nukuimme farmariautossamme patjojen päällä, yhden yön vietimme
vierasmajoituksessa Kuittijärven rannalla. Saimme makuusijan isäntien
makuuhuoneesta erotetussa syvennyksessä, joka oli häveliäästi erotettu katosta
riippuvalla kankaalla. Kunniaksemme isäntäväki vaihtoi vessaan uudet heinät,
eli puuseen pohja oli näin siistimmän näköinen.
Hyvin miellyttävä kokemus oli itäkarjalainen savusauna, joka henki aidosti
vanhaa aikaa. Toisaalta, ei niissä kylissä juuri mikään uudempaa aikaa henki-
255
nytkään. Kaikki itäpuolella rajaa tuntui jääneen vähintään 70 vuotta jälkeen
suomalaisesta elämänmenosta. Huolimatta monessa asiassa edelleen huokuvasta
neuvostoliittolaisuudesta siinä oli myös oma viehätyksensä. Ympäristö ja
elämänmeno antoivat ikään kuin ikkunan menneisyyteen.
Eevan Lapinhulluuden sivuoire oli Siperiakaipuu. Toisin kuin minua, kaikki
aakea laakea tapahtumaton rauhallinen tyhjyys, kiinnosti häntä. Muutamien
Lapin Koilliskairaan ja Kevolle suunnattujen vaellusretkien lisäksi hän halusi
nähdä Siperian. Oli Siperia minullekin jotenkin pelottavalla tavalla tarunhohtoinen
alue, jossa en tietenkään ollut koskaan käynyt.
Vuokrasimme huoneen Baikaljärven rannalla olevasta hotellista viikoksi. Lensimme
ensin Moskovaan ja sieltä jatkoimme vielä kuusi tai seitsemän tuntia
itään yli Uralin ja Länsi-Siperian Irkutskiin. Perille päästyämme otimme
bussikyydin noin 70 kilometrin päässä Baikalin rannalla olevaan Listvyankan
kylään. Sieltä löysimme hotellirötiskön, jonka seinät olivat pahasti halkeilleet
ja parvekkeet roikkuivat niukin naukin seinässä. Ennen kolmannessa kerroksessa
olevan huoneemme parvekkeelle menemistä oli tarkkaan tutkittava, että
uskalsiko sinne ylipäänsä mennä. Hotelli oli tyypillinen neuvostoaikainen sanatorio,
jossa puolueen kerma oli viettänyt mukavia lomia. Se oli ollut varmasti
huonokuntoinen jo vanhan vallan loppuvaiheessa ja vielä vähemmän sitä oli
sen jälkeen korjattu. Edessä näkyvä Baikal oli kyllä upea!
Matkamme tapahtui juhannuksen molemmin puolin, joten siperialainen luonto
eli juuri silloin kiihkeää kukoistamisen aikaa kevään viimein tultua ja hetkeä
ennen kuin syksy alkaa taas vyöryä kylmänä kaiken ylle. Metsät olivat alueella
enimmäkseen pelkkiä sembramänniköitä tai koivikoita. Niityt kukoistivat
käsittämättömän kukkeina monenlaisista perennoista ja yksivuotisista. Kaikki
kasvit halusivat käyttää nämä lyhyet lämmön ja elämän viikot kukkimiseen.
Lajisto oli suurelta osin samantapaista kuin Suomen niityillä mutta monet
leinikit, kärsämöt, kalliokielot ja muut tutut olivat kuitenkin sen verran eri
näköisiä, että ne olivat varmasti tuttujen sukujen eri lajeja. Eräästä koivumetsästä
löytyi aluskasvillisuutena valtavat esiintymät soikkovuorenkilpeä, joka on
juuri täältä kotoisin. Muutama juurakko etsiytyi matkalaukkuuni ja on siitä
asti pihallani kukoistanut. Metsissä näkyi myös pikkuruisia villejä iiriksiä sekä
puiden rungoilla kiipeileviä kärhöjä.
Teimme pienen laivaretken rannikkoa pitkin naapurikylään. Laivalta näkyi,
kuinka valtava järvi Baikal on. Lähtörantaa lukuun ottamatta lähes minne tahansa
katsoessa näky oli rannaton ulappa. Saariakaan ei järvessä montaa ole.
Vaikka suuria järviä on muuallakin, silti tässä yhdessä järvessä on peräti viiden-
256
nes koko maapallon makeasta vedestä. Järvi on yli kuusi sataa kilometriä pitkä,
keskimäärin 50 kilometriä leveä ja syvimmillään yli puolitoista kilometriä.
Näimme laivalta peräti kaksi baikalinhyljettä, joka on saimaannorpan tapaan
makean veden hylje. Kukaan ei varmasti tiedä kuinka ne ovat järveen päätyneet,
uimalla jokia pitkin tai mahdollisesti ajalta, jolloin viimeisten jääkausien
aikana järvi on saattanut olla yhteydessä meriin.
Satamassa myytiin kuuluisaa omulsiikaa, varmasti parasta savukalaa mitä missään
voi saada. Aivan todella herkullista!
Juuri ennen paluumatkalle lähtöä koimme hienon luontoelämyksen, kun monen
päivän täydellisen tyynen jälkeen yhtäkkiä tuuli nousi. Rannan rinteillä
kasvavat sembramännyt olivat odottaneet tätä hetkeä ja kasanneet siitepölynsä
valmiiksi. Kun tuuli nousi, lähti suurilta rinteiltä leviämään jatkuvasti kasvava
kullankeltainen pilvi. Se kulki eteenpäin ja laajeni jatkuvasti kuljettaen miljardeja
siitepölyhiukkasia puusta toiseen. Uskomattoman hieno näky, joka kesti
ehkä viitisen minuuttia ennen kuin se laantui tuulenpuuskan tyynnyttyä.
Listvyankan laitamilla talot näyttivät monella tapaa samantapaisilta kuin
Itä-Karjalassa. Hiukan sinne ja tänne kallellaan olevia harmaita hirsitaloja.
Ikkunat aika pieniä, katto tuhdin paksu. Ikkunaluukut oli usein kauniisti kirjailtu
sekä kaiverruksilla että usein myös värikkäästi maalattuina. Silloin kun
ulkoseinät oli maalattu, värisävyt olivat lievästi sanottuna aika erilaisia kuin
Euroopassa, räikeän vihreitä, sinisiä ja vaaleanpunaisia.
Kaupungissa näkyi myös uudempaa rakentamista mikä ei sopinut yleisilmeeseen
vähääkään. Keskellä satamaa törrötti iso kasinon tyyppinen räikeän
oranssi luxustornitalo, ilmeisesti hotelli. Kaamean näköinen tässä ympäristössä.
Se kuitenkin kuvasti oivallisesti uuden Venäjän pyrkimystä muuttaa maa
muovisen moderniksi.
Vaikka vietimme lomaa kirkasvetisen järven rannalla ja kesä oli kauneimmillaan,
uimaan ei oikein voinut mennä. Vesi oli jäätävää, alle kymmenasteista.
Lisäksi ranta oli kauttaaltaan sepelimäisen kiven peitossa, joten kovin nopeasti
uimassa ei voinut käydä. Oli siellä silti kerran pulahdettava.
***
Teimme myös yhden pitemmän ulkomaanmatkan yhdessä Eevan ja poikien
kanssa. Kohteeksi valikoitui Egyptin Hurghada Punaisenmeren rannalla. Oli
mielenkiintoista päästä sukeltamaan Punaiseenmereen, jota yleisesti kehutaan
257
jopa Australian suurta valliriuttaa paremmaksi sukelluskohteeksi. Siinä Hurghadan
edustalla, jonne pääsimme sukeltamaan, ei maisema veden alla ollut
mitenkään kauhean erikoinen, varmaan jossain löytyy parempiakin paikkoja.
Mieleen jäi parhaiten valtavat pienten meduusojen parvet, joita kohtasimme
poikien kanssa, kun sukeltelimme veneretken sukelluspaikalla.
Tapsakin onneksi pääsi sukeltamaan, vaikka käsi oli edelleen paketissa muutamaa
viikkoa ennen reissuun lähtöä tapahtuneen lumilautailuonnettomuuden
jäljiltä. Lääkäri oli onneksi luvannut, että murtunutta kättä lastoittanut paketti
ei vettä pelkää.
Toinen mielenkiintoinen päivä oli käynti Luxorissa. Sinne ajoimme isossa karavaanissa
koska yksittäiset turistibussit kuulemma ryöstettiin helposti. Karavaanissa
oli kymmenkunta bussia sekä edessä ja takana monta autollista aseistettuja
turvallisuusjoukkoja.
Temppelit, Kuninkaidenlaakso ja hautakammiot tekivät vaikutuksen. Kiinnostava
oli myös koko Egyptin valtasuoni, Niili. Sen rannat olivat vihreinä viljelyksistä
keskellä hiekkaerämaita, joiden läpi Luxoriin ajoimme.
Soittaminen johtaa mullistavaan keksintöön
Innostukseni soittamiseen lisääntyi 1990-luvun viimeisinä vuosina runsaasti.
Pääsin siirtymään aiempaa orkesteriani Grani Big Bandia selvästi tasokkaampaan
JASO Big Bandiin, jota johti maineikas jazzelämämme grand old man
Raimo Henriksson. Toiminta oli vilkkaampaa ja siten innostavampaa.
Keikkoja JASOn kanssa teimme monenlaisissa firmatilaisuuksissa, omissa
konserteissa, Tangomarkkinoilla, Imatran Big Band Festivaaleilla ja muissa
jazz tilaisuuksissa ympäri Etelä-Suomea. Mukava keikkamatka oli myös viikon
turnee Floridassa, jossa tutustuin ensimmäistä kertaa myös suomalaisen
kevyen musiikin suurnimeen, Erik Lindströmiin, joka vietti talvet Floridan
asunnossaan.
Solisteina orkesterin edessä vaihtelivat omien laulajien lisäksi lukuisat kotimaiset
kärkinimet Kirkasta Antti Sarpilaan ja Jari Sillanpäästä Bianca Moralesiin.
Teimme myös muutamia levyjä.
Olin vaihtanut jo Grani Big Bandissa soittimekseni tavallista tenoripasuunaa
suuremman bassopasuunan. Minusta oli mukavinta soittaa bändin pohjaääniä.
Silloin kun saa sen kiinteänä ja hyvällä saundilla soimaan koko muun orkeste-
258
rin kivijalkana, tunne on mahtava. Lisäksi bassopasuunalle kirjoitetaan usein
aivan omaa roolia kulkevia melodialinjoja ja rytmillisesti usein vastakkaisia
juttuja kuin mitä muut soittavat. Kun ne saa osumaan paikalleen, myös siitä
irtoaa jopa aivan fyysistä hyvän olon tunnetta. Jos riippuliitäessä koin aikanaan
useita mahtavia ”airgasmeja”, bassopasuuna varressa nautiskelin välillä tärisyttävistä
”bassgasmeista”.
Bassopasuuna on kuitenkin selvästi raskaampi soitin kuin se tavallisempi
tenoripasuuna. Aloin saada hiljalleen kipuja torvea kannattelevaan vasempaan
käteen, erityisesti kyynärpäähän. Tilanne vähitellen paheni samalla kun olin
innostunut treenaamaan juuri bassopasuunaa. Lopulta kyynärpääkipu alkoi
tuntua niin kovana vain kymmenen minuutin soittamisen jälkeen, että aloin
pohtia onko tässä mitään mieltä. Mitä tästä tulee, jos koko ajan kärsin kivusta,
ja joka on pitkään vain pahentunut.
Silloin sain ajatuksen, joka tuli myöhemmin muuttamaan koko loppuelämäni
suunnan.
Menin autotalliin, josta löysin ajatukseeni sopivan noin metrin mittaisen puukepin.
Koversin sen toista päätä hiukan U-muotoiseksi ja sidoin sen teipillä
pasuunan kädensijan alapuolelle siihen kohtaan missä torven painopiste on.
Nyt torven paino siirtyi kädestäni tukikeppiä pitkin lattialle. Soitin tällä tavalla
pari iltaa autotallissa ja koin erittäin voimakkaan, aivan ihokarvat pystyyn
nostaneen wau-oivalluksen! Miksi tämmöistä ei ole olemassa? Näin soittaen
kipua ei tuntunut, hengittäminen tuntui rennommalta mikä on tietenkin isoa
puhallinsoitinta soitettaessa äärimmäisen suuri etu. Lisäksi istuin automaattisesti
paremmassa ryhdissä koska keppi esti sen normaalin vaipumisen kumaraan
mikä helposti tapahtui. Parempi soittoasento helpotti hengittämistä, ja
lisäksi molemmat kädet pysyivät rentoina, mikä helpotti soittamista monella
tavalla.
Kehittelin ajatusta mielessäni ja menin rautakauppaan etsimään sopivia putkia
ja liittimiä, joista voisin tehdä sellaisen soittotuen itselleni, että kehtaisin
käyttää sitä myös muiden nähden. Puukeppi-teippi -viritelmä oli hyvä ykkösvaiheen
prototyyppi, joka varmisti idean toimivuuden. Nyt piti tehdä parempi
versio.
Valmistin kahdesta sisäkkäin menevästä alumiiniputkesta säädettävän tukiputken.
Ylempään niistä kiinnitin kaksi letkuklemmaria toisiinsa yhdistäen,
jolla viritelmällä sain aikaiseksi alkeellisen nivelen. Ylemmän letkuklemmarin
kiinnitin torven painopisteeseen ja alempi oli kiinni tukiputken yläpäässä. Eihän
tämäkään viritelmä kaunis ja hienosti viimeistelty ollut. Jos isäni olisi vielä
259
elänyt, hän olisi tekelettäni katsoessaan pyöritellyt varmasti päätään, että aika
heipparalla-versio tämäkin oli. Vaikka olisi hänen ollut pakko myöntää, että
idea oli hyvä ja periaatteessa toimiva.
Ryhdyin käyttämään itse tekemääni versiota myös bändeissä. Soittokaverit
tietysti aluksi ihmettelivät, että mikä ihme tuo nyt on, aivan älyttömän näköinen.
Jänkkänä ja jääränä en tässä periksi antanut, kerroin kaikille soittotukeni
eduista mutta aika vähän se ketään vakuutti. Kaikki tämä tapahtui muistini
mukaan syksyllä 1999. Ensimmäinen julkinen esiintyminen soittotuen kanssa
taisi olla Itsenäisyyspäivän konsertti Helsingin Työväentalolla joulukuussa
1999.
Alkuvaiheessa olin täysin tyytyväinen siitä, että olin keksinyt itselleni välineen,
joka vei kivun pois kyynärpäästä ja antoi monta muutakin etua soittamiseen.
Vähitellen myös soittokaverit alkoivat suhtautua asiaan hiukan vakavammin ja
välillä laitteestani juteltiin jo ihan asiallisesti. Niistä keskusteluista lähti kehittymään
idea, että pitäisikö tästä tehdä oikea tuote.
Emmin ajatusta pari päivää. Mutta pohdiskeltuani sitä tarpeeksi, rohkaisin
mieleni ja soitin Keksintösäätiöön ja esitin heille ideani. Säätiön asiamies innostui
kertomuksestani ja pyysi minua tulemaan näyttämään prototyyppiäni.
Tapasin säätiön edustajat ja he olivat jo siinä välissä ehtineet tutkia kansainvälisistä
patenttirekistereistä, että missään maailmassa ei ollut ainakaan patentoitu
pasuunan soittotukea. Myös he vakuuttuivat idean merkityksestä ja sain
nopealla aikataululla Keksintösäätiöltä rahoituksen kunnollisen ja tuotteistetun
pasuunatuen suunnittelemiseksi.
Innostuin itse aina vain enemmän ideastani. Seuraavan puolentoista vuoden
aikana projekti eteni niin, että aluksi esittelin heille kökkörakennettua mutta
kuitenkin toimivaa omaa prototyyppiäni ja mietimme yhdessä, miten siitä saisi
samat toiminnot tarjoavan mutta siistin ja helpommin valmistettavan tuotteen.
He tekivät säätiön protopajalla muovista ja alumiinista erilaisia nivellettyjä
kiinnikeversiota, jotka olivat samanlaisessa tukiputkessa kiinni kuin itse
tekemässäni versiossa.
Aina kun uusi versio valmistui, ajoin Espooseen Keksintösäätiön pajalle sitä
testaamaan. Alkuvaiheen protot eivät toimineet edes niin hyvin kuin se omatekemäni.
Mutta hiljalleen protoja tekevät teknikot alkoivat ymmärtää riittävästi
tarvittavia liikesarjoja ja muuta soittamiseen fyysisesti liittyvää, jolloin protot
alkoivat parantua. Mutta edelleenkään ne eivät olleet minusta tarpeeksi hyviä,
että olisi voitu mennä seuraavaan vaiheeseen, eli tehdä niitä muutamille ammattisoittajille
testattaviksi.
260
Kerroin luonnollisesti projektista myös veljelleni Panulle, joka lapsesta asti oli
ollut kovin kiinnostunut tekniikasta. Eräänä pitkän puhelinkeskustelun jälkeen
hän pyysi minua luokseen käymään ja tuomaan mukanani pasuuna ja sillä
hetkellä minulla olleita prototyyppejä. Pohdimme eri versioita sekä tarpeellisia
toimintoja yhdessä monta tuntia. Hän muusikkona, ammatikseen Kansallisoopperan
orkesterissa oboeta soittavana, ymmärsi tietysti soittamisen tarpeet
paremmin kuin protopajan teknikot. Panu ehdotteli erilaisia ideoita ja minä
sitten pasunistina ammuin alas niistä ne, jotka minusta eivät voineet toimia
pasuunassa, ja jatkoimme aivoriihessä niiden ideoiden kehittelyä, jotka vaikuttivat
lupaavimmilta. Tämän keskustelun lopputuloksena Panu piirsi kohtalaisen
yksinkertaisen mallin, joka voisi toimia.
Lähetin tämän kuvan Keksintösäätiölle ja sen perusteella he tekivät prototyypin,
joka – totta tosiaan – tuntui viimein juuri siltä, mitä olin hakenut! Tätä
prototyyppiä pyysin muutamia hyvin tuntemiani ammattipasunisteja Radion
Sinfoniaorkesterista kokeilemaan. Palaute oli hyvää, joten päätin ryhtyä etsimään
tuotteelle valmistajia. Ennen lopullista pistettä kävimme Keksintösäätiön
kanssa vielä läpi mahdolliset tuotteiden suojaukset, patentointi- ja muut
kuviot.
Ideasta ERGObone
Sain Keksintösäätiön asiamieheltä listan metallitöitä alihankintana tekevistä
yrityksistä, joille lähetin piirustuksia ja tarjouspyyntöjä tarvittavista osista.
Pasuunatuki koostui kokonaisuudessaan useanlaatuisista osista, joten minun
oli etsittävä useita eri alihankkijoita, joilta nämä osat saisin. Samanaikaisesti
oli perustettava jonkinlainen yritys, jonka kautta voisin tuotettani tarjota
myyntiin. Keksin tuotteelle mielestäni sopivan kuvaavan nimen, ERGObone,
joka on yhdistelmä sanoista ergonomia ja trombone (pasuuna). Perustin tässä
vaiheessa toiminimellä liikkeelle lähtevän yrityksen. Kaikesta tästä huolimatta
päätyöni oli luonnollisesti edelleen Puutarhaliitossa tapahtuva videotuotanto.
Vaikka suomalaisuusintoilijana olen aina inhonnut englantilaisia tuote- ja yritysnimiä,
joilla mielestäni yritetään hienostella ja näyttää jotenkin paremmalta
tai lapsellisella tavalla ”kansainväliseltä” vaikka liikeidea olisi myydä pullaa katukahvilassa,
leikata hiuksia tai siivota toimistoja. Silti tässä kohtaan minun oli
hyväksyttävä tosiasia, että tämä tuote ja toiminta suuntautuu pääasiassa ulkomaille
koska tarve kevyelle soittamiselle on sama joka puolella maailmaa. Suomi
on tässä mielessä mitättömän pieni markkina-alue. Ja kun uskoin ideaani,
luotin siihen, että se valloittaa vielä maailman. Övereitä ajatuksia on minulla
261
ennenkin ollut, ehkei ihan näin korkealentoisia, mutta siitäkin huolimatta olin
varma, että pystyn muuttamaan tältä osin maailmaa paremmaksi.
Oli loppujen lopuksi kuitenkin kohtalainen kynnys ryhtyä yritystoimintaan,
vaikka se tapahtuisikin tavallisen päivätyön ohessa. Minulla oli nyt valmis tuote,
myyvä nimi ja piirustukset miten eri osat valmistetaan ja sopivat alihankkijat
niitä tekemään. Ennen kuin pystyin ensimmäisen sarjani tilaamaan, oli
minulla oltava sitä varten rahoitus olemassa. Asuntovelallisen kukkarossa ei
ollut liikoja varoja tämäntyyppiseen satsaukseen.
Useimmat muistavat missä olivat ja mitä tekivät syyskuun 11. päivä vuonna
2001 iltapäivällä kun terroristit hyökkäsivät matkustajalentokoneilla New
Yorkin World Trade Centerin kaksoistorneihin. Niin muistan minäkin. Olin
menossa erääseen bänditreeniin. Olin turhan aikaisin paikalla ja jäin istumaan
autoon miettimään, että soittaisinko äidilleni ja pyytäisin lyhytaikaista lainaa,
jotta voisin käyttää rahan toiminimeni ensimmäisiin hankintoihin. Kesän ja
syksyn aikana olin nyt tullut siihen pisteeseen, että tuote on valmis. Itse siihen
uskoin, mutta uskaltaisinko lähteä pistämään siihen rahaa ja oikeasti pyrkimään
markkinoille tuotteeni kanssa. Nyt oli päätettävä, lähdenkö eteenpäin vai
jätänkö asian. Ja jos olen tarpeeksi jääräpää ja lähden eteenpäin, tarvitsen alkupääomaa
mitä minulla ei sillä hetkellä ollut. Pankkilainaa en halunnut koska
tiesin, että riittävän alkupääoman voisin lainata äidiltäni lyhytaikaisesti ilman
turhia byrokratioita ja korkoa. Mutta päätös oli tehtävä. Kun treenin alkuun
oli vielä puolisen tuntia, päätin mennä kadun varrella olevaan kebab-paikkaan
kahville ja pohtia vielä tätä tärkeää päätöstä.
Tiskillä oli kova puheensorina, joten menin kauempana olevaan pöytään kahviani
juomaan. Pohdintani kuitenkin häiriintyi, kun tiskillä oleva turkkilaisporukka
keskusteli jatkuvasti yhä kiihkeämmin ja he osoittelivat seinällä olevaa
televisiota, jossa joltakin turkinkieliseltä kanavalta näkyi vain joku torni, josta
savu nousi. En tietysti ymmärtänyt mitä uutislukija televisiossa kiihkeästi kertoi
ja mitä miehet baaritiskillä yhä kovaäänisemmin puhuivat.
Lopulta uteliaisuus heräsi ja menin tiskille ja kysyin suomeksi että mistä tässä
nyt oli kysymys, kun he seurasivat noin kiihdyksissä televisioruutua. Tarjoilija
kertoi, että New Yorkissa on uutisen mukaan tapahtunut terrori-isku ja äsken
oli matkustajakone törmännyt tuohon rakennukseen, jossa nyt on tulipalo. Jäin
hetkeksi katsomaan ruutua ja kohta tornitaloon iskeytyi toinenkin matkustajakone.
Tämän jälkeen loppuillan aikana en enää miettinyt rahoituspyyntösoittoa
äidilleni.
262
Eron jälkeen tein kolmistaan poikien kanssa mukavan automatkan Norjaan.
Muokkasin Peugeot Partner -autoni kolmen hengen retkiautoksi jossa nukuimme
kahdessa kerroksessa.
Suomi on ehdottomasti maailman paras maa retkimelontaan. Puhdas vesi, vapaa
liikkumis- ja telttaisluoikeus lähes kaikkialla. Melontaretki sopii hyvin myös ensitreffien
ympäristöksi.
263
Lappi ja Ruija kiinnostivat Eevaa siinä missä kuumat trooppiset sademetsät minua.
Tässä olemme vuokramökin terassilla Kveenikylä Pykeijassa, Varangin vuonon
rannalla Itä-Finnmarkissa.
Ostimme Lohi 25 purjeveneen jolla purjehdimme pitkin poikin Päijännettä kolmena
kesänä.
264
Jazzin soittaminen lisääntyi, soitin 1990-luvulla monissa pääkaupunkiseudun big
bandeissa.
Pitkittynyt vasemman kyynärpään kipu soittaessa johti maailman ensimmäisen
pasuunan soittotuen keksimiseen. ERGObonen kanssa soittaessa koko soittimen
paino on poissa vasemmalta kädeltä.
265
Parasta ERGOtyössä on ollut se, että olen saanut vietyä omaa ideaa toisille soittajille
niin, että moni on kokeiltuaan todella oivaltanut hyvin sen mistä soittotuissa
on kysymys. Tässä uusien ystävien kanssa kv bassopasuunafestivaalilla.
ERGObrass on antanut samalla mahdollisuuden tutustua läheisesti moniin vaskisoittajien
maailmantähtiin. Tässä ERGObonea kokeilevan hollantilaisen bassopasuunan
suurnimen Ben van Dijkin kanssa olen pitänyt yhteyttä pitkään.
266
New Yorkin terrori-isku ei kuitenkaan vaikuttanut omiin pohdintoihini sen
pitempään. Päädyin ainoaan mahdolliseen vaihtoehtoon. Muutaman päivän
päästä soitin äidilleni ja sain häneltä riittävän pohjakassan lainaksi. Nyt pystyin
tilaamaan ensimmäisen erän, eli 50 kappaleen sarjan ERGObone-tuotteiden
osia.
Ensiesittely maailman komeimmassa rakennuksessa!
En ollut vielä tässä vaiheessa mitenkään julkistanut uutta tuotettani. Eihän
minulla ollut vielä muuta kuin pari hyvin toimivaa prototyyppiä. Mutta nyt
nousi esille kutkuttavasti erinomainen tilaisuus tehdä ERGObonen maailman
ensiesittely kenties maailman hienoimmassa rakennuksessa!
Näinä vuosina tein edelleen säännöllisesti vuosittain Kotipuutarha-lehden
lukijamatkoja eri puolille maailmaa. Loppusyksyllä 2001 sattui matkakohde
olemaan sopivasti Australia. Kun olin varmistunut siitä, että ensimmäinen
pasuunatukierä valmistuu ennen matkalle lähtöä, otin yhteyttä australialaisiin
pasunisteihin Sydneyssä. Lähetin uudesta tuotteestani pari valokuvaa ja kysyin
haluaisivatko he testata sitä, olen tulossa muutaman viikon kuluttua muissa
asioissa Australiaan. Sydneyn Sinfoniaorkesterin pasunisti Scott Kinmont vastasi
saman tien, että ilman muuta, jännän näköinen vempain! Hän järjestää
kokeilutilaisuuden Oopperatalon lämpiöön.
Bingo! Mikä voisikaan olla upeampi paikka ERGObonen maailman ensiesittelyyn
kuin Sydney Oopperatalo! Pentele!
Kun pääsin ryhmäni kanssa Sydneyhin meillä oli ohjelmassa sovittu yhdelle
iltapäivälle vapaa-aikaa omaehtoiseen kaupungilla kiertelyyn. Sille päivälle
olin sopinut tapaamisen Sydneyn pasunistien kanssa. Otin matkalaukustani
paketin ja kävelin jalat hiukan täristen Oopperatalolle. Tapasin siellä tusinan
verran paikalle tulleita uteliaita pasunisteja. Menimme syvälle talon takaosassa
olevaan muusikoiden harjoittelu- ja pukeutumistilaan. Siellä esittelin pasuunatukea
ensimmäistä kertaa julkisesti.
Vastaanotto oli lämmin, ystävällinen mutta silti jotenkin kummastunut. Hauska
idea, mutta mihin ihmeeseen tuollaista nyt… tarvitsee..?
Tuoteideani ei todellakaan lyönyt itseään ensiesittelyssä läpi. Kuitenkin muutama
soittajista myönsi kokeneensa jonkin verran rasitusongelmia kädessä ja
halusi tuen itselleen pitempiaikaiseen kokeiluun. Monet muutkin sanoivat,
että tuntuu aika hyvältä, mutta eivät tarvitse sellaista. Silti puolisen tusinaa
267
ERGOboneja jäi tällä matkalla Australiaan, Suomessa en ollut ehtinyt myydä
vielä ainuttakaan.
Loppupäätelmä ensiesittelystä oli, että ideassa on potentiaalia, mutta töitä sen
menestyksen eteen joudun tekemään hartiavoimin. Muusikot ovat erittäin
konservatiivisia, varsinkin kun puhutaan soittimista ja niiden käyttötavoista.
Pasuuna on kehitetty 1400-luvun lopulla ja se on muodoltaan ja perusperiaatteiltaan
pysynyt muuttumattomana niin rakenteeltaan kuin soittotavaltaan
jo yli 500 vuotta. Ei yksi suomalainen tätä traditiota yhdellä esittelykerralla
muuta.
Kotiin palattuani oli aloitettava markkinointi. Oli perustettava ensimmäinen
nettisivu, jossa idea pasuunatuesta esitellään kattavasti. Lisäksi piti tehdä Luottokunnan
kanssa sopimus ja perustaa erillinen ns. rajapintasivu Luottokunnan
palvelimelle, jonka kautta tilauksen voi tehdä luottokortilla mistä päin tahansa
ja jota minä voin hallinnoida omalta koneeltani. Vuonna 2001 nettisivujen
tekeminen, vieläpä neljällä kielellä, ja erityisesti kansainvälisen rahaliikenteen
järjestely toimimaan internetin kautta eivät olleet kovin yksinkertaisia. Mutta
heti kun sain kaiken valmiiksi, ostin ilmoituksen kansainvälisen pasuunaliiton
lehteen ja pian sen ilmestyttyä alkoi tulla tilauksia.
Tilausten lisäksi oli mukavaa saada muutakin postia eri puolilta maailmaa,
kun muusikot olivat nähneet ilmoituksen kummallisesta uudesta pasuunatuesta.
Eräs niistä jäi erityisen hyvin mieleen. Pitkässä viestissä amerikkalainen
pasunisti kertoi, kuinka nähdessään ilmoitukseni hän oli ollut samanaikaisesti
aivan raivoissaan ja kuitenkin äärettömän onnellinen. Hän oli ollut raivoissaan
siitä, että ei ollut saanut itsestään irti riittävästi, että olisi vienyt oman ajatuksensa
loppuun ja tuotteeksi asti. Hänellä oli ollut aivan samanlainen idea, jota
oli kehitellyt mielessään pitkään. Minun valmiin tuotteeni nähdessään hän
tiesi, että hänen tilaisuutensa oli mennyt. Onnellinen hän oli siitä, että tunsi
olleensa oikeassa, juuri tällainen tuote on tarpeellinen ja että se oikeasti toimii.
Hän toivotti minulle kaikkea hyvää tuotteeni kanssa. Tämä viesti lämmitti pitkään
mieltä.
Puutarhaliiton talouspäällikkö ja hyvä työkaverini Anja Kivinen suostui toimimaan
alkuvaiheessa kirjanpitäjänä. Minulla ei ollut enää voimia vielä tämänkin
uuden asian opiskeluun kaiken muun liiketoiminnan aloittamiseen liittyvän
byrokratian lisäksi.
Ja se normaali videotuotantokin piti hoitaa päivätyönä. Ja olihan minulla myös
vaimo ja kaksi poikaa edellisestä avioliitosta. Jälleen alkoi pahasti näyttää siltä,
että olen taas ajautumassa liian kauas tavallisen ihmisen tavallisista elämänku-
268
vioista. Mutta kuinka olisin voinut kieltäytyä niistä asioista, joita mielikuvitus
ja sitä myöten elämä minulle tarjosivat?
Riidat Päivin kanssa tulehduttavat elämää
Elämä kotona jatkui päällisin puolin entiseen malliin. Exäni Päivi oli alkanut
seurustella vakavasti uuden miehen kanssa. Hyvä niin. Mielessäni hiukan hymähdin,
kun kävi ilmi, että miehellä oli peräti kaksi koiraa eikä niitä annettu
minnekään.
Hiljalleen tilanne alkoi silti kiristyä minun ja Päivin välillä. Jo ennen kuin hän
uuden suhteen aloitti, saattoi puhelin soida, kun Päivi halusi tehdä muutoksia
sovittuihin lasten tapaamisaikoihin. Eli käytännössä tilanne meni usein niin,
että hänelle tuli yllättäviä menoja, jolloin lapset tarvitsivat hoitoa. Nyt uuden
suhteensa alkuvaiheessa näitä soittoja alkoi tulla enemmän. Kun niitä tuli
riittävän monta, alkoi Eeva reagoida asiaan. Olin periaatteessa samaa mieltä,
että sovituista aikatauluista pitäisi pitää kiinni. Luonnollisesti aivan pakottavissa
tapauksissa apua voi pyytää, mutta ei voinut olla niin, että Päiviltä tuleva
puhelinsoitto muuttaa taas meidän suunnitelmamme kyseiselle illalle tai meidän
tulevaa yhteistä viikonloppua. Varsinkin Eeva kärsi näistä soitoista todella
paljon. Eeva oli yleisestikin erityisen mustasukkainen omista aikatauluistaan
ja yksityisyydestään. Hänen mielessään olevaa aikataulua ja suunnitelmia oli
muutenkin vaikea muuttaa, mutta tietysti erityisesti silloin, jos muutostarve
lähti minun exäni tarpeista.
Luulen, että aika moni muukin uudessa suhteessa elävä eropari kokee samanlaisia
ongelmia.
Ymmärsin, että tässä olin, exän, nyxän ja lapsien ristikkäisten oikeuksien, velvollisuuksien
ja tarpeiden ytimessä. Ja koin vahvasti, että minulla tässä oli kaikkein
vaikein osa. Oli päätökseni mikä tahansa, se oli aina väärä. Jos olin Eevan
kanssa samaa mieltä jostakin tilanteesta, olin Päivin mielestä lapsia vastaan ja
huono isä, joka ei hoida velvollisuuksiaan. Jos taas olin sitä mieltä, että tämä
nimenomainen Päivin meno oli ehkä tärkeä ja minusta pojat voisivat tulla,
silloin olin Eevan mielestä exän puolella nykyistä vaimoa vastaan.
Tilanne eskaloitui pahemmaksi. Päivi alkoi yllättäen vaatia noin puolitoistakertaista
elatusapua aiempaan sopimukseemme verrattuna. Kävin monta keskustelua
hänen lakinaisensa kanssa, kunnes saimme siitä jonkinlaisen sovun.
Tapasimme jäätävässä ilmapiirissä kerran myös lastenvalvojan työhuoneessa,
269
kun etäisän tapaamisoikeus pyrki muuttumaan liian usein hoitovelvollisuudeksi
normaalien sovittujen tapaamisaikojen lisäksi.
Lopulta asiat olivat siinä pisteessä, etten voinut itsekään ehdottaa edes omista
toiveistani mitään ylimääräistä aikaa, jolloin pojat olisivat voineet tulle meille
tai minä mennä tekemään heidän kanssaan jotakin. Sen Eeva koki epälojaalisuudeksi
itseään kohtaan. Tunsin olevani koko ajan veitsen terällä. Pojatkin
oppivat sen, että he eivät voineet oikein esittää mitään spontaaneja yhdessä
tehtäviä juttuja. Yllättävät menot eivät sisältyneet tapaamisjärjestelmän kiinteisiin
aikatauluihin, jotka betonoitiin sitten melkoisen liikkumattomiksi.
Minua kaduttaa suunnattomasti, että annoin tässä liikaa Eevalle periksi. Päivin
menoista minun ei olisi tarvinnut tietenkään huolta kantaa, mutta nyt pojille
kasvoi tunne, että he jäivät aina Eevan tarpeiden taakse. Tässä tein suuren virheen.
Tätä tilannetta ei helpottanut se, että monesta yrityksestä ja erilaisista hoidoista
huolimatta emme onnistuneet saamaan Eevan kanssa lasta. Tässä asiassa
koimme useita peräkkäisiä pettymyksiä. Minun nähdäkseni tämä vaikeutti entisestään
Eevan suhdetta poikiini. Yhä useammin niinä viikonloppuina, jolloin
pojat olivat tulossa meille, Eeva lähti viikonlopuksi Turkuun missä hänen äitinsä
ja sisarensa perheineen asui. Ja niinä poikien viikonloppuina kun hän ei
lähtenyt, huomasin että hän ikään kuin kääri hihat ylös ja hoiti velvollisuutensa.
Vaikka itse huomasin tämän tietynlaisen väkinäisyyden, hänen suhteensa
poikiin säilyi onneksi kuitenkin hyvinä. Mutta kun lapsista puhuttiin, minuun
kyllä koski, kun hän kehui sisarensa saman ikäisiä lapsia monet kerrat mainiten,
että he ovat sentään jollakin tavalla myös hänen lihaa ja vertaan.
***
Yleensä heinäkuussa vietimme yhden viikon Eevan isän mökillä Tehiniemessä
Kuhmoisissa. Sitä Eeva sisaruksineen sai varata viikoksi loma-aikana. Joskus
alkuvuosina pojatkin saivat kerran tulla mukaan, mutta myöhemmin he eivät
Eevan mielestä ”kuuluneet” Kuhmoisiin.
Meillä oli usein kajakit mukana ja meloimme paljon Päijänteen vesillä ja saunoimme
perisuomalaisessa rantasaunassa lähes joka ilta. Eeva haaveili purjehtimisesta
koska perheellä oli lapsena ollut siellä purjevene, jolla olivat purjehtineet
ylös alas Päijännettä. Me kävimme välillä moottoriveneellä Kuhmoisten
kylällä ostoksilla ja marja-aikana tietysti metsässä mustikassa. Mökin käyttösopimukseen
kuului säännöllisesti päivä tai pari ennen mökille menoa tullut
puhelinsoitto appiukolta, jolloin saimme työlistan: puiden pilkkomista, vessan
270
tyhjentäminen, saunan pesu tai joku muu meille suunniteltu työsuorite mökin
ylläpitämiseksi. Mikäs siinä, mukavia mökkihommia.
Kun Eeva haaveili vuodesta toiseen siitä purjehtimisestä, ehdotin yhtenä keväänä,
että vuokraisimme purjeveneen jostakin ja menisimme kokeilemaan,
josko vielä osaisin purjehtia. Edellisen kerran olin toiminut purjeveneen kipparina
noin 11-vuotiaana komentaessani optimistijollaa mökkimme edustalla
Kokkolan Öjassa. Löysimme Savonlinnan läheltä purjevenevuokraamon, jolla
oli tarjolla pieniä retkiveneitä viikon mittaisille lomapurjehduksille. Veneenä
oli Joe-17 eli yleensä Julleksi kutsuttu suomalainen reilu 5-metrinen perusvene,
jossa kaksi aikuista mahtui nipin napin yöpymään ja jossa oli pieni perämoottori.
Kun ensin ajoimme moottorilla ulos satamasta kesti pienen hetken miettiä
kuinka se purjevene nyt taas toimikaan. Kun purjeet vedettiin ylös ja sain köysien
paikat ja muut hallintaan liittyvät välineet mielessäni järjestykseen, purjehdus
lähti hyvin käyntiin. Purjehdimme kesäisen viikon Savonlinnan eteläisillä
vesillä ja kävimme Punkaharjulla asti. Osa päivistä oli täysin tyyntä, silloin
ajelimme paikkaa vaihtaaksemme välillä moottorilla, mutta kesäiset päivät
olivat silloinkin rentouttavia. Navigointi tapahtui kuten aina meloessakin, lähinnä
karttoja ja veneen sijaintia seuraillen. On tosi nautinnollista seurata ympäristöä
ja katsoa kartasta minkälainen näköala pitäisi seuraavan niemen takaa
näkyä ja löytää aina juuri ne saaret ja salmet mitkä kartasta on reitiksi itselleen
asettanut.
Minäkin innostuin purjehtimisesta oikein tosissani. Seuraavana talvena aloimme
haaveilla omasta veneestä ja kävimme saaristolaivurikurssin kumpikin. Keväällä
löytyi oma vene, Jullen isoveli Lohi 25 jonka ostin meille. Se oli jo paljon
suurempi, yli kaksi metriä Jullea pitempi, eli 7,7 metriä ja sisältä löytyi ison kajuutan
lisäksi tilava takakajuutta nukkumista varten sekä pääkajuutassa riittävä
pentteri tiskialtaineen ja kaasujääkaappeineen. Veneessä oli myös septitankilla
toimiva vessa, joten siellä voi asua mukavasti vaikka viikon mittaisen retken.
Koska molemmat pidimme lähinnä järviretkeilyistä, päädyimme hankkimaan
Ansaksi nimetylle veneelle laituripaikan Lahdesta. Satamaan oli meiltä vain
noin 80 kilometriä, joten ei se Sipoosta kaukana ollut vaikka vain iltapurjehdukselle
lähti. Teivaan satamasta pääsi helposti Vesijärven isolle Enonselälle
lähipurjehdukselle ja kun purjehti järven läpi kohden pohjoista, muutaman
tunnin päästä edessä oli Vääksyn kanava, jonka läpi kuljettuaan pääsi suurelle
Päijänteelle. Eikä Vääksystä ollut kuin kolmen tai neljän tunnin matka appiukon
mökille Kuhmoisiin, jonne purjehdimme monet kerrat.
271
Melontakaan ei kokonaan unohtunut, vaikka jäi kolmena purjehduskesänä
paljon vähemmälle. Kajakki on kuitenkin kaikkein yksinkertaisin tapa päästä
nopeasti vesille. Paatti auton katolle, liivit ja mela kyytiin ja menoksi. Lisäksi
rantautuminen on aina kajakilla paljon helpompaa, ellei yritä syvärantaiseen
kalliopaikkaan, johon purjeveneellä pääsee tietysti helpommin.
Minusta melonta on kaikkein mukavinta hyvin matalilla ruohoisilla lahdilla
täysin tyynessä, kun aurinko paistaa, sudenkorennot surahtelevat ympärillä
ja kalaparvet uiskentelevat kirkkaassa vedessä kajakin ympärillä. Ulpukat ja
lumpeet kukkivat. Mihinkään ei ole kiire, voi nauttia lehtokertun lurituksesta
tai peräti kuhankeittäjän huiluttelusta rantapuissa ja jostakin tulee lämpiävän
saunan tuoksu nenään.
Mutta sitten taas toisaalta, kun on tasainen tuuli, iso selkä edessä ja vetää purjeet
sopivaan kireyteen, vene kallistuu tutusti ja lähtee kuin itsestään liukumaan
kohti taivaanrantaa. On sekin hieno tunne vaikkei siinä hetkessä rannan
lehtokerttuja kuule. Äänimaisemaa antavat nyt aallot venettä vasten, tuulen
suhina ja ylilentävien lokkien kaklatus. Vasta rantautumisen jälkeen illalla, kun
nauttii ulkopöydän ääressä pentterissä valmistettua ruokaa ja jääkaapista otettua
kylmää olutta, voi tyyntyvässä maisemassa kuulla kuikkien huutoja ja härkälintujen
sympaattista mölinää.
Helikopteri-innostus ja ERGOperhe kasvaa
Siinä vuosituhannen vaihteessa hurahdin ERGObonen keksintöjuttujen ohella
myös toiseen itselleni aivan uuteen asiaan, kauko-ohjattaviin (RC) helikoptereihin.
En muista mistä ajatuksen sain päähäni, mutta kun se sinne juuttui,
oli mentävä niitä katsomaan. Kuulin RC-kopterikisasta, joka järjestettiin
vanhalla tutulla Vesivehmaan kentällä, jolla olin monet viikonloput viettänyt
riippuliitämisen parissa. Nyt ajoin kentälle katsomaan RC-koptereita ja niillä
lennettävää taitolentoa. Olivat ne uskomattomia laitteita! Osaavissa käsissä
niillä voi tehdä käytännössä aivan mitä tahansa, lentää eteen, taakse ja tehdä
samalla silmukoita, vaakakierteitä ja muita temppuja. Niillä voi lentää ja leijutella
nurinpäin melkein yhtä hyvin kuin oikein päin.
Sellainen oli saatava!
RC kopteri toimii käytännössä hyvin samalla tavalla kuin oikea helikopteri.
Siinä on polttomoottori, joka pyörittää yleensä kaksilapaista pääroottoria sekä
peräroottori, joka pyörii synkronissa pääroottorin kanssa. Kaasulla säädellään
272
roottorien kierrosnopeutta. Mutta nousun ja kääntymisen suuntaa ja nopeutta
säädellään lapakulmilla, joita ohjaillaan servomoottoreilla radion välityksellä.
Ostin itselleni ERGO 50 -nimisen japanilaisen kopterin. Nauratti kovasti, kun
kävi ilmi, että eräs kaikkein yleisin kopterimerkki oli nimeltään juuri ERGO.
Minullehan se kävi mainiosti.
Opettelin lennättämään kopteriani ensin simulaattorilla, sitten pihalla itsekseni.
Sidoin kopterin laskutelineiden alle parimetriset muoviputket ristiin, jottei
se kaatuisi mahdollisesti epätasapainoisessa huonossa laskussa. Kaatuminen
on kopterille yleensä tuhoisaa. Siinä katkeavat pääroottorin lavat, samalla katkeavat
monet pääroottoriin yhteydessä olevat pienet vivut ja linkit.
Kun kaikki oli valmista, kopteri käyntiin ja leijuttelua 10 tai 20 sentin korkeudessa
pari tankillista ja hiljalleen aina korkeammalla. Vähitellen aloin saada
kopterista tuntumaa ja aloin lennättää sitä paljon korkeammalla ja tehdä ympyröitä
ja muita liikkeitä. Lennättämisen nautinnossa oli jotain samaa kuin
olen aina ihaillut kaivinkoneiden käsittelyssä. Ihminen säätelee pienillä vivuilla
laitetta, jotka muuttuvat kaukana monimutkaisten nivelten päässä olevan kauhan
liikkeiksi, liikesarjoiksi ja sitä kautta tulokseksi. Minusta siinä on aina ollut
jotakin maagista. Hivenen samaa koin kopterini puikoissa.
Seuraavana kesänä kävin parissa kilpailussakin. Osallistuin kaikkein helpoimpaan
ns. Popular -luokkaan, jossa ei vielä varsinaista taitolentoa tehty, ajettiin
lähinnä tiettyä rataa ja tehtiin ohjelmaan määrätyt liikkeet mahdollisimman
tasaisesti oikealla korkeudella, nopeudella ja vaadituilla muodoilla. Eräänlaista
rauhallista balettia siis, hallittuja liukuja, pysähdyksiä, piruetteja ja nostoja. Pari
pientä pokaaliakin niistä sain kirjahyllyyni.
Niin kovasti kun kopterilennätykseen hurahdinkin, hyytyi innostukseni siinä
vaiheessa kun laitteeseen alkoi tulla tarpeeksi vikoja ja niitä piti jatkuvasti
selvitellä. Piti purkaa ja koota kopteria moneen kertaan ja vaihtaa osia. Yhden
kerran ajoin sen aitaan, jolloin se hajosi aika pahasti ja sen kunnostaminen
oli monen viikon työ. Ymmärsin liian myöhään, että kopteriharrastajan pitää
olla vähintään yhtä kiinnostunut tekniikasta ja pikkunäpertelystä kuin itse
lennättämisestä. Piti osata rakentaa rikkinäinen kopteri takaisin lentokuntoon
ja tehdä monenlaisia virityksiä siihen ja piti osata ohjelmoida radiolaitteita.
Minun Heipparalla-asenteellani tarkkaan ja hienovaraiseen korjauspuuhaan
suhtautumien ei onnistunut pitemmän päälle.
273
Noin puolentoista vuoden kopterivillitys oli kaikesta huolimatta mukavaa ja
monia vuosia myöhemmin sekin sitten johti uudenlaiseen ammatilliseen toimintaan.
***
Kun sain ERGObonen markkinoille, ensimmäisen 50 kappaleen koe-erän
myin muutamassa kuukaudessa, vaikka tuote oli aivan uusi ja yllättävä. Vastaavaa
tuotetta ei maailmassa ollut missään. Kirjanpitoni mukaan jo ensimmäisestä
erästä suurin osa, lähes puolet, lähti USAhan loput kahdeksaan muuhun
maahan eri puolille maailmaa.
Ensimmäisen erän jälkeen etsin entistä parempia alihankkijoita ja tilasin tietysti
uuden erän ERGObonen osia. Ja heti seuraavana kesänä lähdin Yhdysvaltoihin
kansainvälisen pasuunaliiton näyttelyyn esittelemään keksintöäni.
Siellä ideani ja tuotteeni kyllä kiinnosti, monet olivat nähneet jo ilmoituksiani
kansainvälisessä pasuunalehdessä. Vaikka edelleenkään suuret hanat eivät
auenneet, oma uskoni tuotteeni mahdollisuuksiin jatkuvasti kasvoi.
Pian sain yllättävän kyselyn vanhalta soitto-oppilasaikaiselta soittokaverilta.
Olli Hirvonen työskenteli käyrätorven soittajana Turun kaupunginorkesterissa
ja soitti minulle koska oli kuullut pasuunatuesta. Olli kertoi, että käyrätorvelle
on olemassa jonkinlainen tuki, jota hän oli yrittänyt käyttää koska hänellä
oli käsi- ja niskaongelmia. Mutta kyseinen tuki ei toiminut toivotulla tavalla
vaan se kipsasi soittajan liian staattiseen asentoon. Hän kysyi, että voisinko
suunnitella myös käyrätorvelle uudenlaisen soittotuen, joka antaisi soittajalle
vapauden liikkua suhteellisen irtonaisesti, vaikka tuki kannattelisi soitinta.
Tämä liikkuvuuden korostaminen oli minulla koko ajan esillä pasuunatuen
markkinoinnissa, niin tärkeää se on soittaessa.
Kysymys käyrätorvituesta oli tietysti haastava mutta kiinnostava. Aloin pohtia
asiaa ja tein mieleeni tulleista ideoista muutaman kokeilukappaleen. Keksintösäätiö
ei luvannut enää lisärahoitusta uuden tuotteen kehittelyyn, joten nyt
olin omillani liikkeellä. Mutta siitä huolimatta muutaman Turunreissun ja kotona
pohdiskelujen ja prototyyppien tekemisen jälkeen sain aikaiseksi myös
käyrätorvelle uudenlaisen tukilaitteen. Torvi pysyy soittoasennossa, mutta mukailee
hyvin soittajan liikeratoja soittamisen aikana.
Kun käyrätorvituki tuli markkinoille, alkoivat muidenkin soittimien soittajat
kysellä minulta tukia omille soittimilleen. Tulevina vuosina tuotesortimentti
laajeni tasaisesti. Muutamien vuosien kuluessa suunnittelemani soittotuki syntyi
lähes kaikille vaskisoittimille. Annoin kaikille muille soittotuille yleisnimen
274
ERGObrass, mikä viittaa siis vaskisoittimiin yleisesti. Silti jo pitkään markkinoilla
ollut pasuunatuki piti nimensä ERGObone. Mutta silti vieläkään ei
mitään valtavaa myyntimenestystä tuoteperheelleni tullut.
Kävin vuosikymmenen puolivälissä useita kertoja amerikkalaisissa soitinnäyttelyissä
esittelemässä tuoteperhettäni ja soittotukeni alettiin tuntea muusikkopiireissä
maailmanlaajuisesti. Eräässä näyttelyssä alkoivat punttini tutista,
kun näyttelypäällikkö tuli puolijuoksua kertomaan minulle, että David Taylor
on etsinyt minua ja haluaa keskustella kanssani. David Taylor oli ainakin
jazzpuolen bassopasunisteista kirkkaasti tunnetuin maailmantähti. Tapasin
Taylorin, juteltiin ERGObonesta pitkään ja hänelle lähti ERGObone mukaan
New Yorkiin. Toinen maailmantähti, jonka kanssa olen sittemmin ollut
paljonkin tekemisissä, oli hollantilainen Ben van Dijk, joka on taas klassisen
puolen bassopasuunan ja kontrabassopasuunan suurimpia nimiä. Eli tällainen
kohtalainen harrastepasunisti pääsi ”isojen poikien” kanssa hyviin suhteisiin
keksintöni kautta.
Oli myös mukavaa huomata, että tuotemerkki ERGObone muodostui eräänlaiseksi
yleissanaksi, monet internetin keskustelupalstoilla keskustelivat soittotuista
ja sanaa ”homemade ergobone” käytettiin jo aika yleisesti.
Monet musiikkikaupat eri puolilla maailmaa alkoivat kysellä tuotteitani myyntiin,
ja ryhdyin myös itse etsimään aktiivisesti uusia jälleenmyyjiä. Tätä kautta
verkosto laajeni, mutta edelleen kohtalaisen verkkaisesti. 2000-luvulla tämä
bisnestouhu oli kaikesta huolimatta minulle sivutyö, oikeastaan harrastus. En
uskaltanut heittäytyä sen varaan koska olin jo huomannut riittävän selvästi,
että vaikka itse näin soittotukien käytön järkevänä jokaiselle soittajalle, oli ongelmia
tai ei, markkinat eivät vielä suostuneet tähän ajatukseen. Soittotukia
käytettiin yleensä vain silloin kun oli pakko, selkä, kädet tai niska olivat päässeet
niin huonoon kuntoon, että muuten ei voinut soittaa. Sanomani mahdollisten
vammojen ennaltaehkäisystä ja paremmasta hengityslihasten käytöstä ei
vielä mennyt kovin hyvin perille. Näin, että haaveeni maailmanvalloituksesta
ei ihan helposti onnistu.
Näytti pahasti siltä, että tässä jos jossakin sitä jääräpäisyyttä tarvitaan. Sellaista
yrittäminen tietysti aina vaatii, varsinkin kun yrittää samalla muuttaa muusikoiden
vuosisataista tapaa pidellä soitinta soittoasennossa. Mutta löytyisikö
pitkäjänteisyyttä?
Ja niin jatkoin normaalia työtäni ja puuhastelin ERGOjeni kanssa edelleen
vain vapaa-aikanani.
275
Musta syksy 2003, terapian tarvetta
Kesä 2003 oli kuuma. Helleaalto piinasi Lohjalla kerrostalon ylimmässä kerroksessa
asuvaa äitiäni. Kuuma peltikatto työnsi lämmön ullakkokerroksen
läpi hänen asuntoonsa. Edes sinne ostettu siirrettävä ilmastointilaite ei paljoa
auttanut. Äiti sairasti yli neljänkymmenen vuoden tupakoinnin vuoksi erittäin
vakavaa keuhkoahtaumatautia ja oli elänyt jo useita vuosia happiviiksien varassa
asunnossaan Lohjalla. Voi kunpa hän olisi itsekin lopettanut tupakointinsa
samalla kun antoi minulle selkään ensimmäisistä tupakkakokeiluistani Ylitorniolla
1960-luvun puolivälissä. Eräänä kesäkuun hellepäivänä hän ei enää vastannut
puheluuni.
Hautajaisjärjestelyt, perunkirjat ja omaisuuden jako saivat pitkään kyteneet
sisarusten välit ilmiliekkeihin. Vanhin veljeni Elkku, joka oli asunut äidin naapurissa
Lohjalla, asettui meitä kolmea muuta vastaan. Hänen lapsuuden aikaiset
kaunansa Panua vastaan ja myöhemmin myös Kikkon kanssa katkenneet
välit olivat vieneet hänet eri puolelle meidän muiden kanssa. Minä, jolla ei
ollut aiempaa suurempaa välirikkoa hänen kanssaan, jouduin tässä jonkinlaiseksi
välittäjäksi. Mutta en pystynyt samaan minkäänlaista sovun tapaistakaan
aikaiseksi ja pian hän sysäsi myös minut samaan ryhmään muiden kanssa. Elkku
ei suostunut tulemaan edes äidin hautajaisiin.
Koin tämän kaiken riitelyn ja taistelun hyvin voimakkaasti. Kaiken lopputuloksena
välit Elkun ja meidän kolmen välillä katkesivat aivan täysin. Todella
ikäviä asioita sattui paljon.
Luulen, että äidin kuolema ja erityisesti siitä lähteneet ja koko syksyn jatkuneet
tapahtumat olivat merkittävä syy, että joulun 2003 kynnyksellä romahdin
täysin. Oli siihen varmasti monta muutakin syytä, yritystoimintani vei voimia,
välillä se antoi uskoa, välillä koin pahoja pettymyksiä. Samalla tunsin perustyöni
puutarhaliitossa olevan umpikujassa.
Videomaailma oli elänyt 1990-luvulla voittokulkua monella tapaa. Tekniikka
kehittyi, editoinnissa oli siirrytty hankalista nauhapohjaisista editointimenetelmistä
paljon nopeampaan helpompaan tietokone-editointiin. Enää ohjelmia
ei monistettu suhruisille VHS-kaseteille vaan parempilaatuisille DVD-levyille.
Mutta samaan aikaan kehittyi myös internet.
Yhtäkkiä videomaailma markkinoinnissa ja neuvontatyössä ja monessa muussa
viestinnässä olikin vanhanaikaista. Uutta olivat nettisivut, siellä kirkkaana
276
näkyvät valokuvat ja tekstit, joita voi skrollata ylös ja alas. Kaikki halusivat
internettiin, organisaatiot eivät enää halunneet esittelyvideota vaan nyt uusina
uutta olivat omat kotisivut. Mutta siinä vaiheessa video ei vielä netissä liikkunut.
Esimerkiksi YouTube perustettiin vasta 2005. Videoiden kysyntä myös
Puutarhaliitossa romahti.
Kun videotilauksia ei juuri tullut, tein liitossa sitten jonkun verran erilaisia
muita töitä kuten avustavan toimittajan töitä Viherympäristö-lehteen ja Kotipuutarhaan.
Heittopussina työmotivaatio oli täysin kateissa.
Näiden päälle vielä ikävät kotiasiat, eli triangeli Eevan, poikien ja exvaimon
välillä olivat vieneet mielialaa jo pitkään alaspäin mikä taatusti näkyi naamastani.
No joo, olihan siinä kuormaa, joka sitten eräänä työpäivänä johti minussa
yhtäkkiseen täydelliseen henkiseen romahdukseen. Silloin jouduin pomolle
kertomaan, etten ollut kyennyt edes aloittamaan eräästä pitkään minun vastuullani
ollutta työtehtävää. Se oli itsestäni mielenkiinnoton ja samalla monimutkainen
juttukokonaisuus ympäristöministeriön uusista vaatimuksista koskien
viheralan yritysten toimintaedellytyksiä. Jutun valmistumisen määräpäivä
olisi ollut huomenna.
Pomoni Pekka Metsola passitti minut saman tien lääkäriin, jossa sain pitkän
sairasloman ja lähetteen psykoterapiaan. Niin minusta tuli siinäkin mielessä
valtaväestöä: aloin käydä terapiassa. Siitä oli kyllä minulle suuri hyöty, semminkin
kun sain terapeutikseni Jan-Henry Stenbergin.
Kevättalven aikana terapiakeskusteluissa käytiin läpi luonnollisesti niitä tapahtumia,
jotka olivat kuormittaneet minua tilanteeseen, jossa omat voimat
eivät enää kantaneet. Keskusteluista minulle jäi tärkeänä oppina mieleen se,
että terapialla voi saada uusia näkökulmia itseensä, mikäli terapeuttiin kykenee
luottamaan ja voi nähdä, että se mitä hänelle kertoo, menee perille. Mitään
hyötyä ei ainakaan minulle olisi terapiasta, jossa minua vain kehotettaisiin
kertomaan miltä nyt tuntuu ja saisin pelkkää ystävällistä myötätuntoa kovista
kokemuksistani samalla kun terapeutti vilkaisee huomaamattomasti kelloa.
Mutta kun terapeutti on aidosti kiinnostunut, osaa ymmärtää kuulemansa oikein
ja tekee sen perusteella älykkäitä kysymyksiä. Silloin hän kykenee viemään
omia ajatuksiani riittävästi uusille urille. Sellainen oli hyödyllistä. Hän
johdatti minua sellaisiin mielikuviin, joita en aiemmin kyennyt näkemään.
Opin nopeasti kunnioittamaan Stenbergin älyä ja oivalluskykyä. Hän saattoi
minua katsomaan itseeni sellaisista uusista kulmista, joista en ollut aiemmin
itseäni nähnyt. Tärkeintä oli varmasti oppia tekemään itse itselleni sellaiset
kysymykset, jotka itsessään lopulta tarjosivat avaimet vastauksiin.
Olo helpotti hiljalleen kevään aikana ja samalla työkykykin palasi.
277
Brasilian vetää taas puoleensa
Muutamat käyntini Brasiliassa, lähtien lähes viisiviikkoisesta riippuliitoreissusta
vuonna 1991 ja niitä seuranneet useat matkanjohtokeikat maahan, olivat
saaneet minut kiinnostumaan Brasiliasta entistä enemmän. Opiskelin portugalia,
jos en nyt jatkuvasti, mutta ajoittain hyvinkin innostuneesti. Pääsin opiskelussa
aimo harppauksia, kun sain hankittua myös portugalinkielistä kirjallisuutta,
romaaneja, historiakirjoja ja muuta luettavaa. Luin muun muassa useita
Paulo Coelhon kirjoja. En koskaan innostunut niiden maailmoja syleilevästä
minun mielestäni epäuskottavasta pseudofilosofiasta, johon monet Coelho-fanit
ovat rakastuneet. Mutta kirjat olivat hyviä siinä mielessä, että niiden kieli
on yksinkertaista ja sopivat siten kielenopiskelijalle. Kaikki minulle vieraat sanat
löytyivät helposti sanakirjasta.
Päinvastaisen kokemuksen sain Brasilian vanhan polven tunnetuimman kirjailijan
Jorge Amadon tekstistä. Vaikka tunsin läpikotaisesti kirjan ”Gabriela,
cravo e canela” tapahtumat koska siitä tehty elokuva oli minulla DVD:llä,
silti kirjan lukeminen oli hirmuinen ponnistus. Kieli oli vaikeaa, polveilevaa,
maalailevia pitkiä lauseita ja valtavat määrät sanoja, joita ei löytynyt mistään
sanakirjoista. Sisulla tankkasin kirjan läpi, vaikka pitkät pätkät tekstistä jäi ymmärtämättä.
Luin myös Henning Mankellia ja muita tutumpia kirjoja portugalinkielisinä
versioina. Sanakirjaa tarvitsin yhä harvemmin, eli pysyin kärryillä, vaikka en
kaikkia sanoja tietenkään osannut, mutta riittävästi kuitenkin. Oli aivan suunnaton
nautinto, kun jossakin vaiheessa romaania lukiessani havahduin ajatukseen,
että portugalinkielinen tarina elää kuvina ja tapahtumina mielessä irrallaan
kielestä. Niinhän romaania lukiessa pitää käydäkin. Mutta kun huomasin,
että tämä tapahtui myös portugaliksi, se oli huima tunne!
Liityin Suomi-Brasilia -seuraan (SBS) ja osallistuin myös seuran hallitukseen.
Seuralla meni siinä vaiheessa todella lujaa. Meillä oli kohtalaisen iso huoneisto
vuokralla Helsingissä, iso kirjasto sekä ulkoministeriön kehitysyhteistyöprojekteja
varten kohtalaisen suuri rahoitus käytössä.
Penedossa, suomalaisten 1930-luvun vaihteessa perustamassa kylässä Rion
osavaltiossa, oli alkamassa luontokartoitukseen ja matkailuun liittyviä projekteja,
joihin pääsin mukaan. Olin käynyt Penedossa muutamia kertoja matkailijaryhmien
kanssa, joten minulla oli aika hyvä kuva kylästä, sen luonnosta ja
kasvillisuudesta. Nyt siellä oli käynyt SBS:n organisoima ryhmä raivaamassa
matkailijoille luontopolkuja. Niitä oli tarkoitus edelleen parantaa, tehdä kunnolliset
kartat alueesta sekä materiaalia matkailijoita varten. Kylä on ollut pit-
278
kään sekä riolaisten että sãopaulolaisten hiukan varakkaampien brasilialaisten
viikonloppukohde. Siellä on kymmeniä pikku hotelleja kuvankauniissa ympäristössä.
SBS nosti tavoitteeksi tuoda ympäristön luonto kiinnostavaksi Penedossa
käyville brasilialaisille, jotka lähtökohtaisesti eivät kovin paljoa ole luonnosta
kiinnostuneita. Päinvastoin, suuri osa heistä pelkää kaikkea metsään liittyvää:
käärmeitä, jaguaareja ja hämähäkkejä, kaikkea inhaa ja pelottavaa. Kuitenkin
juuri brasilialaisten suhde luontoon ja metsään on koko maapallomme kannalta
olennaisen tärkeää. Se, mitä brasilialaiset tekevät omassa maassaan metsilleen,
varsinkin Amzonialle, vaikuttaa koko maapalloon. Siihen pyrimme vaikuttamaan
omalta osaltamme projektillamme.
Seuralla oli tarkoitus tehdä monenlaista materiaalia portugalin kielellä. Minä
keksin ajatuksen, että tekisin aluksi kattavan kartoituksen alueen kauniisti rakennettujen
hotellipihojen, puistikoiden ja muiden alueiden koristekasveista
ja sen perusteella niiden tunnistusoppaan. Seura innostui ajatuksesta, samoin
Puutarhaliitto näytti sille vihreää valoa, edistäisihän se tavallaan myös puutarha-asiaa
ja Suomi voisi saada tässä myös positiivista näkyvyyttä. Samalla voisin
tehdä juttuja brasilialaisesta puutarhakulttuurista Kotipuutarha-lehteen.
Kävin vuonna 2004 kahteen otteeseen pariviikkoisella matkalla Penedossa
kartoittamassa ja valokuvaamassa Penedon alueen pihojen kasvillisuutta. Reissut
olivat antoisia. Molemmilla kerroilla asuin kuuluisan omaperäisen penedolaisen
tekstiilitaiteilijan Eila Ampulan valtavassa kartanomaisessa kodissa
Villa Eilassa Penedon ylemmillä rinteillä. Asuin siellä kolmistaan yhdessä parin
suomalaisen ornitologin, Seppo Niirasen ja Juha Honkalan kanssa. Eila itse
oli asunut jo vuosia alempana kylän keskustassa olevan ateljeensa yhteydessä.
Ornitologit Seppo ja Juha lähtivät aina aamuyöllä tekemään lintukartoituksia.
Itse nukuin rauhassa aamuun, keitin vahvat brasilialaiskahvit ja vasta aamupäivällä
lähdin kameran, määrityskirjojen ja muistiinpanovälineiden kanssa
kulkemaan Penedon katuja. Pyrin selvittämään mahdollisimman tarkkaan
Penedon koristekasvivalikoiman. Valokuvasin luonnollisesti tuhansia otoksia.
Illallista söin yleensä yhdessä lintumiesten kanssa. Paisoimme talon keittiössä
itse suuria pihvejä ja maustoimme ne paikallisittain voimakkaasti. Tietenkin
joimme hyvää brasilialaista olutta, joka usein jäähdytetään pakastimessa hiukan
alle nolla-asteiseksi, niin että pinnalla on hiukan sohjoista hyhmää.
Iltapuheisiin liittyi usein myös caipirinhan tekeminen, eli ostimme kauppareissuilla
riittävästi limettejä ja cachaçaa eli brasilialaista sokeriruokoviinaa
279
sekä sokeria. Jäitä oli aina jääkaapin pakastelokerossa. Aluksi limetit halkaistaan
ja murskataan, päälle ruokalusikallinen sokeria, aimo loraus esimerkiksi
51 -nimistä cachaçaa, siihen vielä jäämurskaa ja raikas peribrasilialainen juoma
oli valmis.
Lauantaisin kävimme luonnollisesti Penedon Suomiklubilla. Se on valloittava
paikka, jossa soivat aina 1940-1950 -luvun Suomihitit, Olavi Virta, Matti
Jurva ja muut sodanjälkeiset tähdet.Ihmiset tanssivat jenkkaa, polkkaa ja
muita vanhoja lavatanssien paritansseja. Aivan kuten Mount Isa Suomitalo
Keski-Australiassa tai Fort Laudardalen Suomitalo Floridassa, myös Penedon
klubilla pääsee sukeltamaan vanhan ajan suomalaisten työväen- tai seurojentalon
tanssien tunnelmaan. Suomesta sitä tunnelmaa ei enää löydy.
Mielenkiintoista oli näillä kahdella Penedon matkalla nähdä myös se, että
sama 50 % naimaprosentti toimi täälläkin kuten riippuliitoreissulla runsaat
10 vuotta aikaisemmin. Kahdesta suomalaistutkijasta toinen päätyi naimisiin
Penedosta löytämänsä brasilialaistytön kanssa!
Valitettavasti pian näiden kahden Penedomatkan jälkeen kävi ilmi, että Suomi-Brasilia
-seuran kaksi projektista vastannutta henkilöä olivat kavaltaneet
seuralle tulleesta rahoituksesta rahaa itselleen. Ulkoministeriö pysäytti projektin
ja seuraavina vuosina oikeutta käytiin näitä kahta vastaan, joten koko SBS:n
toiminta kurjistui koska kaikki energia meni erilaisten selvitysten tekemiseen
ministeriölle ja oikeudenkäyntejä varten. Myös se kirja, jota olin suunnitellut
julkaistavaksi omien tutkimusteni pohjalta, jäi tästä syystä tekemättä.
Avioliitto alkaa rakoilla
Kun palasin kotiin toiselta Penedon kasvimääritysmatkalta, olin aivan intoa
täynnä kaikesta Brasiliaan liittyvästä. Kotona soi jatkuvasti brasilialainen musiikki,
Djavan, Caetano Veloso, Gal Costa tai Tom Jobim, opiskelin lisää portugalia
ja aloin haaveilla muutosta Brasiliaan. Aloin miettiä, että voisin keskittyä
siellä ERGObrass liiketoimintaani täysillä ja yritykseni voisi toimia Brasiliasta
ehkä helpommin ja saada tuotteeni halvemmalla kansainvälisille markkinoille
mikä voisi lisätä kysyntää.
Mutta haaveet olivat vain haaveita, niiden toteuttaminen ei nyt ollut kiinni
vain omista haluistani ja mahdollisuuksistani. Olihan minulla edelleen kaksi
suomalaista nuorta miestä kasvatettavana sekä vaimo, joka ei suin surminkaan
ollut halukas pysyvämmin Brasiliaan lähtemään. Eeva oli kerran käynyt siellä
kanssani eikä voinut sietää sitä värikkyyttä, kuumuutta ja elämää mitä kuumas-
280
sa trooppisessa maassa itse rakastin. Eeva olisi voinut muuttaa mieluummin
sinne Siperian Irkutskiin.
Brasilliakuumeeni lisääntyminen vuoden 2005 aikana oli vain yksi niistä seikoista,
jotka hiljalleen alkoivat hiertää välejäni Eevan kanssa. Oma impulsiivisuuteni
ja Eevan huomattavasti rauhallisempi harkitsevaisuus joutuivat yhä
useammin törmäyskurssille. Tilannetta vaikeutti edelleen myös lapsettomuutemme.
Minulle itselleni kolmannen lapsen saanti ei ollut mikään tärkeä henkilökohtainen
tarve, mutta tiesin, että Eeva halusi ensimmäistään todella kovasti. Sen
vuoksi olin täysillä mukana yrittämässä yhteistä omaa lasta hänen kanssaan.
Hänellä oli tietysti täysi oikeus unelmaansa ja tuin häntä siinä kaikin keinoin.
Koeputkihedelmöitystä lukuun ottamatta kaikki muut lääketieteelliset hoidot
kävimme läpi, mutta ilman tulosta. Siitäkin huolimatta vastustin ehdottomasti
hänen suunnitelmaansa B eli hänen haavettaan hakea adoptiota ja nimenomaan
venäläistä lasta meille. Siihen en sentään taipunut.
Venäläisyys oli minulle edelleen monella tapaa vastemielistä. Myönnän auliisti,
että siemen siihen oli istutettu minuun jo aivan lapsena. Olihan isoisäni E.E:
Kaila kuuluisan Akateemisen Karjala-Seuran perustajia ja ryssänviha oli sitä
perua aina lähellä lapsuuden perhettäni. Kyllä siitä ajattelusta jotakin imeytyi
väkisinkin äidinmaidossa myös minuun. Eikä naapurimaan elämää seuratessa
venäläisyydessä kauhean usein mitään sympaattista näy vieläkään. Tästä huolimatta,
koska Eeva oli ammatiltaan venäjän opettaja ja teki myös opiskelumateriaalia,
olin siinä työssä myös jonkun verran itsekin mukana. Tutustuin useisiin
Eevan venäläisiin opettajaystäviin ja teimme yhdessä sekä video-opetusmateriaalia
että audiokuunnelmia, jotka kuvasin, äänitin ja editoin valmiiksi.
Mutta venäläistä adoptiolasta en perheeseen halunnut. Ehkä adoptio olisi ollut
muutenkin minulle aika vaikea asia.
Samoihin aikoihin Simo ja Tapsa alkoivat liikuskella jo itsenäisemmin polkupyörillä.
He asuivat Nikkilän toisella puolella äidin uusperheessä aivan fillarimatkan
päässä meiltä. Tästä huolimatta tilanne oli kehittynyt siihen, että he
eivät voineet tulla noin vain meille omin kyydein. Tämä tietysti aiheutti kitkaa
Eevan ja minun välillä. Ja tuli niitä erimielisyyksiä myös monista muista asioista.
Riidat lisääntyivät ja kehittyivät usein tietyn kaavan mukaisiksi.
Ajattelu-, keskustelu- ja samalla riitelytapamme poikkesivat toisistaan aivan
täydellisesti. Minä olen aina ainakin pyrkinyt olemaan rationaalisen looginen
ja haluan itse perustella mielipiteitäni järkisyillä. En lähde helposti mukaan
281
ilmassa eläviin hetken muotiajatuksiin ja mielipiteisiin. Minun on itse ymmärrettävä,
miksi olen jotakin mieltä. Muuten en suostu vaikkapa lehden sivulla
esitettyä mielipidettä hyväksymään. Kun olen mielipiteeni muodostanut, olen
aika jänkkä. Puolustan sitä yleensä aika jääräpäisesti, ellei järkevästi perustellusti
muuta minulle kerrota.
Eeva taas oli korostetun tunneihminen, jolle asioiden loogisuus ei yleensä ollut
kovin oleellinen seikka. Se miltä mikäkin argumentti juuri sillä hetkellä tuntui,
oli hänelle tärkeintä. Tämä johti siihen, että kyseisen mielipiteen perustelu lähti
ilmassa roikkuvista tunneasioista, ei loogisena ketjuna etenevästä ajatuksesta.
En ollenkaan kiellä omaa tunnepuoltani, joka leiskuu minullakin välillä hyvin
voimakkaasti. Mutta riitatilanteiden kiristyessä linnoittauduimme yhä
useammin ja yhä syvemmälle omiin poteroihimme. Minä yritin saada hänet
hyväksymään oman kantani osoittamalla hänen argumenttinsa kerta toisensa
jälkeen täysin ristiriitaisiksi keskenään. Hän kamppaili vastaan täysin epäloogisin
ja minun mielestäni tuulesta temmatuin perustein, joilla ei ollut tukenaan
minkäänlaista loogista ajatusketjua, joihin ne perustuivat. Ne olivat tunteita ja
vaikka ne olisivat keskenään epäloogisia se ei haitannut häntä itseään. Syvälle
mieleeni on jäänyt hänen kerta toisensa jälkeen toistamansa mantra: ”Tunne
ei voi koskaan olla väärässä.” Se ärsytti minua suunnattomasti ja sai minut
yleensä vain lisäämään löylyä. Minusta tunne voi olla ihmiselle toki voimakas
ja täysin todellinen, mutta ei se silti aina oikeassa ole. Ainakin omat tunteeni
ovat monesti osoittautuneet olevansa hyvinkin väärässä. Mutta en vain osannut
antaa asian olla, kun se toistuvasti tuli esille.
Tiedän ja myönnän, näissä taisteluissa ahdistin hänet hyvin usein seinää vasten
kertomalla, että äsken hän oli tätä mieltä, mutta nyt argumentti on aivan päinvastainen,
jolloin lopulta kysyin ärsyttävän ironisesti, että kumpaa mieltä hän
lopulta on. Eihän se kaikkein rakentavin kysymys koskaan ollut. Nämä riidat
repivät hiljalleen suhdettamme rikki.
Kirjani tropiikin koristekasveista valmistuu
Kun videotyöt niihin aikoihin olivat kovin vähissä, sain Puutarhaliitossa hyväksynnän
tehdä eräänä ”työllisyystyönä” Brasilia-seuran kesken jääneessä projektissa
aloittamani kirjan loppuun. Siihen mennessä Suomessa ei ollut julkaistu
ainoatakaan suomenkielistä kirjaa trooppisista koristekasveista.
Levensin alkuperäisen kirjan näkökulmaa Penedosta koko maailman trooppisiin
ja osin subtrooppisiin koristekasveihin. Halusin kirjoittaa tunnistusoppaan
282
niistä hienoista mutta tuntemattomista kasveista, joita matkailijat kaikkein todennäköisimmin
kohtaavat trooppisissa lomakohteissa. Sen ohella, että olin
työskennellyt Australiassa Dawes Tropical Nurseryssä, olin kiertänyt aika kattavasti
maailman trooppisia kaupunkeja ja niiden kasvitieteellisiä puutarhoja ja
puistoja, joten minulla oli myös olemassa tuhansien kuvien dia-arkisto.
Kirjoitustyö muiden töiden ohessa kesti puolisen vuotta. Ensin oli rajattava lajimäärä
runsaaseen pariin sataan tärkeimpään lajiin. Singaporeen tai Miamiin
mennessä trooppisessa kaupungissa kasvavien koristepensaiden, perennoiden
ja puiden lajimäärä tuntuu häkellyttävän suurelta. Silti tämä mielikuva on osin
hieman väärä. Valtaosa koristekasvien lajistosta trooppisissa kaupungeissa perustuu
joka puolella maailmaa samaan muutamien satojen lajien perusvalikoimaan.
Aivan samoin meidän pohjoisten alueiden koristekasvilajistot ympäri
maailmaa perustuvat terveimpiin, näyttävimpiin, helpoimmin tuotettaviin
lajeihin eikä niidenkään lajilukumäärä mikään loputon ole. Sama tilanne on
nähtävissä trooppisissa kaupungeissa. Niihinkin on valittu ne parhaat lajit, joita
käytetään joka puolella maailmaa samassa ilmastossa.
Kaikkien kirjaan tulevien runsaan 200 lajin tunnistamisen ja määrittämisen
ohjeet ja muut tiedot oli tarkistettava monista lähteistä. Halusin ehdottomasti,
että kirjassa käytetään kasvien suomenkielisiä nimiä. Tästä tuli nopeasti ongelma
koska suurella osalla tärkeää lajistoa ei ollut olemassa suomalaista nimeä.
Toisaalta monille oli olemassa pitkä lista epävirallisia kauppanimiä. Monia
niistä myydään viherkasveina kukkakaupoissa ja maahantuojat olivat niille
keksineet kuka mitäkin nimiä. Ratkaistakseni tämän ongelman otin yhteyttä
Suomen Biologian Seura Vanamoon, joka vastaa Suomessa kasvien virallisista
nimistä. Tein heille listan niistä kirjaani tulevista lajeista, joilla ei ollut
ollenkaan suomalaista nimeä tai nimiä oli liikaa. Osalle lajistosta tein oman
suomenkielisen nimiehdotuksen. Jotkut niistä hyväksyttiin, joillekin lajeille he
muodostivat itse paremman nimen. Tätä nimistöä käytin kirjassani.
Sapattivapaa helikoniaviljelmällä Pernambucossa
Samoihin aikoihin kun tein kirjaa, Puutarhaliitossa ilmoitettiin, että vanha lomakäytäntö
muuttuu. Pitämättä jääneet lomat on pidettävä tai ne poistetaan
järjestelmästä. Minä olin säästänyt vuosia aina muutamia päiviä, joskus yhden
lomaviikon myöhemmin käytettäväksi sapattivapaana. Koska olin yhä enemmän
innostunut Brasiliasta päätin nyt toteuttaa yhden haaveeni, joka minulla
sinne liittyi.
283
Useilla Brasilian matkoilla olin vienyt ryhmiä käymään tutustumassa helikonioiden
viljelyyn. Helikoniat ovat suuria eteläamerikkalaisia perennamaisia
koristekasveja, joilla on suuret, erittäin värikkäät ja hyvin pitkäikäiset kukat.
Monet niistä ovat kolibrien suuressa suosiossa. Halusin mennä helikoniaviljelmälle
pitemmäksi aikaa tutustumaan ja oppimaan niiden viljelystä.
Etsin netistä brasilialaisia helikoniaviljelmiä ja lähetin muutamaan niistä hieman
erikoisen viestin. Siinä kerroin, että olen suomalainen puutarhatoimittaja
ja kiinnostunut heidän tuotannostaan. Tarjouduin tulemaan viljelmälle töihin
ilman korvausta, jolloin en tarvitsisi työlupia tai muita byrokratiaa vaativia
asiakirjoja, kun minulle ei palkkaa tarvitsisi maksaa. Olisin lomalla, joten saisin
normaalin palkkani Puutarhaliitosta. Ainoa toiveeni oli saada jonkinlainen
majoitus tilalta.
Sai vastauksen yhdeltä Koillis-Brasiliassa Recifen lähellä toimivalta tarhalta.
Omistaja Juarez toivotti minut tervetulleeksi tarhalle.
Recifen kentällä ei toiveistani huolimatta ollut ketään minua vastaanottamassa,
vaikka olin tuloaikani ilmoittanut. No, tiesin suurin piirtein missä tarha
sijaitsi muutaman kymmenen kilometrin päässä kaupungista. Löysin bussin,
jolla lähdin köröttelemään kuoppaisia Pernambucon teitä kohti tarhaa. Osoite
sinne oli Posto 36 km, eli 36 kilometrin päässä kaupungista olevan pysäkin
lähellä. Tiirailin tarkkaan kilometrejä bussissa ja jäin sitten pieneen kyläpahaseen
kyseisen Poston lähellä ja jäin kyydistä. Missään ei näkynyt minkäänlaisia
kylttejä puutarhatilasta. Kylän pienessä kahvilassa ei tiedetty mitään. Lopulta
löysin pienen postikonttorin, jossa joku tiesi, että lähistöllä pitäisi olla kukkatarha.
Sain neuvon kysellä kadulla olevilta mopotakseilta.
Eräs kuskeista onneksi tiesi missä tila on ja lupasi viedä minut sinne. Niin
ajelin mopon kyydissä, rinkka selässäni, kymmenkunta kilometriä kuoppaisia,
mutaisia ja epämääräisiä takamaiden polkuja ja lopulta tulimme tilalle. Siellä
vastaanotto oli oikein mukava, mutta asioista enempää huolta kantamattomalla
brasilialaisasenteella isäntä vaan sanoi, että ”Ai, tänäänkös sun piti tulla..?”
Sain pienen huoneen toimistorakennuksesta, johon majoituin. Talo oli ollut
aiemmin paikalla olleen hedelmätarhan omistajan koti. Juarez alkoi esitellä
tietysti saman tien tarhaa ja sen viljelymenetelmiä minulle. Päätarhassa oli viitisen
hehtaaria helikoniaistutuksia sekä muutamia parin hehtaarin aloja siellä
täällä lähiseudulla olevilla vuokramailla. Lähes kaikki muu viljelyalue seudulla,
kuten koko Pernambucon osavaltiossa, oli sokeriruokopeltoja.
284
Vietin helikoniaviljelmällä Recifen kaupungin lähellä
Koillis-Brasiliassa vajaan kuukauden. Tässä tutkimme
löytyykö taimista tuhohyönteisten toukkia.
Helikonat ovat upeita ja
pitkään leikkokukkina kestäviä
suurikokoisia eteläamerikkalaisia
inkiväärinsukuisia
kasveja. Tässä
pystykukkainen karibianhelikonia.
Tällä verannalla vietin lukuisat yksinäiset illat caipirinhoja juoden ja tropiikin
ääniä kuunnellen. Samalla kuuntelin tarkasti, etteivät vihaiset vartiokoirat lähestyneet
taloa. Nyt päiväsaikaan sadetta katselee toinen tilan omistajista.
285
Minun ei oletettu osallistuvan varsinaiseen työhön ollenkaan. Peltotyön, jonka
oppimisen vuoksi olin halunnut tilalle tulla, teki kymmenkunta mustaa
maatyöläistä. Jotenkin minulle tuli nopeasti käsitys, että tällä tilalla varsinaista
maatyötä ei valkoihoisen ole tarpeen eikä sopivaa tehdä. Kaikki osapuolet tilalla
tuntuivat sopeutuneen tähän, ilmeisesti jo sukupolvien ajan.
Isäntä, hänen veljensä sekä muutama muu hallinnoi ja johti töitä, minun asemakseni
muodostui nopeasti lähinnä seurata tätä kaikkea vierestä, käsiäni liikaa
likaamatta. Minua pidettiin tavallaan taustani ja eurooppalaisuuteni vuoksi
asiantuntijana vaikka todellisuudessa olin tullut oppipojaksi. No, maassa maan
tavalla.
Vaikka kyseessä oli isohko tila, töiden tekeminen oli verkkaista ja sattumanvaraista.
Kun tilauksia tuli, haettiin kukat pellolta, käsiteltiin tilan varjohallissa,
pakattiin ja lähetettiin. Silloin kun tilauksia ei tullut, ei tehty paljoakaan. Tai
jos jotakin tehtiin, vauhti ja suunnitelmallisuus oli kaukana eurooppalaisen
puutarhatuottajan dynamiikasta. Hissun kissun.
Neljän viikon vierailuni aikana asumisjärjestelyni oli hiukan erikoinen. Minulla
oli oma huone päärakennuksessa toimistotilojen yhteydessä. Siellä oli
lisäksi pieni kirjasto, keittiö, jossa jääkaappi, keittolevyt ja kaikki keittiötarvikkeet,
suihkutila ja vessa. Makuuhuoneeni oli pieni kamari, jossa oli sänky,
pöytä ja pieni kirjahylly. Ja näiden lisäksi betoniseinässä oli noin puoli metriä
läpimitaltaan oleva kummallinen reikä, joka vaikutti vievän talon alle. Iltaisin
näin tämän reiän tuntumassa usein suuren lintuhämähäkin, sellaisen kämmenen
kokoisen ja karvajalkaisen. Joskus yritin pelotella sitä syvemmälle reikään,
mutta kyllä se sieltä aina kömpi takaisin väijypaikalleen lähelle aukon suuta.
En sitä onneksi koskaan sängystäni löytänyt, vaikka sitä hiukan pelkäsin.
Itse talo oli keskellä aidattua viljelmää. Siellä ei asunut ketään muuta. Viljelmälle
päästettiin aina yöksi neljä tai viisi vihaista koiraa irti, jotta lähiseudulta
ei tulisi varkaita viemään kukkia yöaikaan. Päiväksi koirat suljettiin omiin
häkkeihinsä. Ilkeän näköisiä vartiohurttia, joihin minulla ei ollut mahdollista
lähemmin tutustua. Niinpä ohje oli, että voin olla turvallisesti iltaisin ja öisin
yksinäisessä talossa ja sen verannalla, mutta jos kuulisin koirien tulevan, oli
syytä poistua verannalta oven taakse sisään. Joskus kuulin koirien haukuntaa,
mutta eivät ne tulleet kertaakaan talon lähelle. Heh, siellä minä sitten iltani
vietin, caipirinhoja siemaillen, lukien ja kirjoittaen.
Niistä illoista mieleen on jäänyt aina siinä puoli seitsemän korvilla illalla ollut
auringonlaskun hetki, jolloin yhtäkkiä sirkat, kaskaat ja muut yön hyönteiset
alkoivat nopeasti voimistuvalla äänellä sirittää, säksättää ja äännellä kaikilla
286
tavoilla. Lepakoita ilmestyi lentämään ja pyydystämään verannan valojen houkuttelemia
yöperhosia. Ikkunoilla kiipeili suuria hyönteisiä sekä niitä pyydystäviä
gekkoja ja muita liskoja.
Onneksi Juarez kutsui minut viikonlopuiksi aina kotiinsa Recifeen. Siellä sain
nähdä brasilialaisen ylemmän keskiluokan elämää. Kodissa oli luonnollisesti
palvelija ja ns. pihamies pitämässä talosta huolta. Suhteet isäntien ja palvelijoiden
välillä olivat mutkattoman ystävälliset, palvelusväki vaikutti olevan lähes
perheenjäsenien asemassa, vaikka tietty ero pidettiin eikä sitä kummaltakaan
puolelta kyseenalaistettu. Käyttäytymiskoodi oli kaikille selvä. Kun molemmat
osapuolet tiesivät ja hyväksyivät tämän, kaikki sujui mukavasti.
Kerran Juarez mainitsi, että Recifessä esiintyy tulevana lauantaina itse Gilberto
Gil, eräs brasilialaisen populaarimusiikin suurimmista nimistä, jonka levyjä
minullakin oli kotona. Hän esiintyi niinä vuosina hyvin harvoin koska hänet
oli valittu muutamaa vuotta aikaisemmin Brasilian kulttuuriministeriksi. Eli
tuleva konsertti olisi harvinaisuus. Sinne tietysti halusin, ja Juarezin avulla pääsinkin.
Konsertti oli minulle mahdottoman syvällinen elämys ja eräänlainen käännekohta
suhteessani Brasiliaan. Musiikki keinuvine brasilialaisrytmeineen upposi
luihini ja ytimiini samalla kun koko valtava yleisö eli konsertissa mukana.
Kylmät väreet kulkivat selkäpiitäni ja välillä vesi juoksi valtoimenaan silmäkulmista.
Muistan ajatelleeni silloin, että tänne minun olisi pitänyt syntyä. Haikara,
joka aikanaan kuljetti minua, lensi harhaan. Tänne se oli matkalla.
Konsertin jälkeisellä viikolla aloin miettiä uuttakin vaihtoehtoa Brasiliaan
asettautumiseksi. Kuin olin nähnyt kuinka verkkaisella ja tavallaan ammattitaidottomalla
tavalla tilalla viljeltiin helikonioita, aloin miettiä, että koulutettuna
puutarhurina voisin kyetä paljon tuottavampaan helikoniaviljelyyn. Jos
tulevaisuudessa muuttaisin Brasiliaan, voisin työskennellä sekä viljelijänä että
edelleen tämän ohella pyrkiä tuottamaan ERGOtuotteita ja myydä myös niitä,
kuten olin jo aikaisemmin ajatellut.
Koillisrannikon Recife on kaukana muista Brasilian kaupunkikeskuksista.
Mutta minun hyvin tuntemani suomalaiskylä Penedo sijaitsee juuri sopivasti
valtatien tuntumassa Rio de Janeiron ja São Paulon puolivälissä. Siellä olisi
lähietäisyydellä Brasilian suurimmat markkinat, lentorahti kulkee Eurooppaan
ja kaikki parhaat mahdollisuudet muutenkin saada kaupallisesti kannattavaa
kukkatuotantoa aikaan. Tämä mielessäni päätin lähteä välillä viikoksi käymään
Penedossa.
287
Ostin Juarezilta pari kymmentä helikonian juurakkoa, pakkasin ne suureen
pahvilaatikkoon ja lensin Rioon, josta jatkoin bussilla Penedoon. Tiesin, että
kylässä asuvalla Turusen perheellä on runsaasti maata. Olin ystävystynyt jo
aiemmilla Penedon käynneilläni syntyperäisen penedolaisen Aarne Turusen
kanssa. Perille päästyäni kysyin ja sain luvan istuttaa koemielessä mukana tuomani
helikoniat heidän mailleen. Näin voisin selvittää kuinka nämä lajit ja lajikkeet
menestyvät Penedon ilmastossa. Muutamia niistä istutin myös tuttujen
penedolaisten pihoille kylällä. Aarne lupasi pitää taimiani silmällä ja ilmoitella
kuinka niillä menee. Nyt minulla oli siis mikrokokoinen koetarha Penedossa!
Palasin Recifeen ja seuraavan viikon lopulla takaisin kotiin Suomeen.
Puutarhaliitossa Tropiikin koristekasvit -kirjaprojekti saatettiin valmiiksi.
Tekstit olivat jo valmiit, mutta kuvien valinta sekä taitto ja muut lopputyöt
kirjan painamista varten veivät vielä monta viikkoa. Helikoniainnostukseni
vuoksi valitsin kirjani kansikuvaksi hienon Juarezin tarhalla ottamani kuvan
Helikonia psittacorumista, takakanteen valitsin Rio de Janeiron kasvitieteellisen
puutarhan upeasta kuningaspalmukujasta ottamani kuvan. Kirjani, johon
tuli kaikkiaan 239 sivua, julkaistiin alkuvuodesta 2006.
Big Band ura edistyy, vuodeksi vuorotteluvapaalle
Vuosi 2006 oli minulle musiikillisesti merkittävä. Sain silloin mahdollisuuden
soittaa edellisvuonna perustetussa The Great Helsinki Swing Big Bandissa.
Tämä bändi oli tasollisesti aivan toista luokkaa kuin parhaatkaan amatööriorkesterit
Suomessa. Minua lukuun ottamatta kaikki muut olivat ammattimuusikoita,
opettajia, freelance muusikoita ja osa soitti päätyönään myös UMO
Jazz Orchestrassa. Aluksi soitin muutamia konsertteja silloin tällöin avustajana.
Kun alkuvaiheessa mukana ollut Helsingin Kaupunginorkesterin bassopasunisti
Jussi Vuorinen hiljalleen vetäytyi orkesterista, minulle avautui vakituisen
soittajan paikka. Oli aivan mahtavaa päästä soittamaan itseään selvästi
parempien muusikoiden kanssa!
Uusi tilanne luonnollisesti houkutteli minua treenaamaan hurjasti, jotta pysyin
porukan mukana. Konserttirutiini oli täysin toinen kuin harrastelijabändeissä,
jossa treenataan joka viikko milloin mitäkin ja joskus soitetaan keikka mapeissa
olevista kappaleista. Tämä orkesteri toimi kuten normaali ammattiorkesteri,
ensimmäinen treeni edellisviikon lauantaina, toinen seuraavana tiistaina
ja konsertti keskiviikkoiltana. Jokaisessa konsertissa oli aina eri ohjelma ja eri
solisti. Eli ensimmäisessä lauantaitreenissä vasta näki mitä tullaan soittamaan.
288
Konsertteja kotisalissamme Malmitalossa oli kuukausittain, syyskaudella oli
neljä ja keväällä viisi konserttia.
Great bändin vakiokonserttien lisäksi kävimme silloin tällöin muissakin taloissa
konsertoimassa, esimerkiksi Lahden Sibeliustalossa, Hämeenlinnan
Verkatehtaalla, Vantaan Martinussalissa ja useita kertoja myös Helsingin juuri
avautuneessa Musiikkitalossa.
Teimme myös useita levytyksiä, joista ensimmäinen äänitettiin heti sen jälkeen,
kun pääsin mukaan orkesteriin. Mieleeni jäi kuitenkin parhaiten viimeinen
levytyksemme, jossa taltioimme Erik Lindströmin vanhoja jazzillisia
ikivihreitä kuten Ranskalaiset korot, Armi ja Muistatko Monrepos’n. Tietysti
teimme levylle myös hänen varsinaisia jazzbiisejään. Parasta tässä oli se, että
Lindström osallistui itse levyn tekemiseen soittaen muutamia vibrafonisooloja
niihin, vaikka oli ehtinyt täyttää jo 90 vuotta. Olin itse kantamassa Kaartin
soittokunnasta lainattua vibrafonia rappuja pitkin hänen asuntoonsa, jossa
soolojen äänitys tapahtui. Erik sai bändin studiolla soittamat äänipohjat korvakuulokkeisiin
ja hän soitti niiden mukaan soolonsa omassa olohuoneessaan,
jossa ne äänitettiin ja miksattiin myöhemmin studiolla paikalleen.
***
Vaikka hetken voimakkaasta mielenjohteesta olin perustanut sinne kauas Penedoon
oman pienen mikroviljelmän helikonioita, ajatus Brasiliaan siirtymisestä
pysyi kuitenkin vain hyvin etäisenä haaveena. Kyllä todellisuuteni edelleen
pysyi vankasti kotimaassa, olihan minulla kuitenkin perhe, työ ja talo täällä.
Silti koska työ Puutarhaliitossa oli muuttunut monenlaisten aputöiden tekemiseksi
koska videotilaukset olivat nyt käytännössä täysin seis, minua tympi
entistä enemmän oma epämääräinen työni. Halusin keskittää voimavaroja ja
ideoitani entistä enemmän ERGOtuotteiden markkinointiin.
Sain ajatuksen, että jäisin vuodeksi vuorotteluvapaalle, jolloin pystyisin kohdistamaan
kaiken energiani yritykseeni. Päätin ostaa matkailuauton ja lähteä
kiertämään Keski-Eurooppaan musiikkikorkeakouluihin ja erilaisiin vaskitapahtumiin,
sekä etsiä uusia jälleenmyyjiä ajamalla vain myymälöiden pihalle ja
esittelemällä tuotteitani suoraan kauppiaille.
Syksyllä 2006 jäin vuorotteluvapaalle ja aloin toteuttaa suunnitelmaani. Eevaa
ei tämä kiinnostanut, kuten ei muukaan työ, jota yrityksessäni tein. Tässä
tilanteessa lähdin loppusyksyllä yksin ensimmäiselle markkinointimatkalle
Ruotsiin, Tanskaan ja Norjaan. Lastasin käytettynä ostamaani keskikokoiseen
289
Bürstner -matkailuautoon runsaasti tuotteita, esitteitä ja muuta materiaalia ja
lähdin matkaan.
Olin selvittänyt sopivan reitin ja sen varrella olevia musiikkikauppoja ennakolta
ja ajelin Tukholman jälkeen kohti Göteborgia, sieltä Malmöhön ja Kööpenhaminaan
ja takaisin Ruotsin länsirannikolle, josta Osloon. Sain tämän
puolitoistaviikkoisen matkan aikana useita hyviä kontakteja ja monia uusia jälleenmyyjiä
Pohjoismaista. Laskeskelin, että matkalla saamieni tilausten arvolla
sain kuitattua suurin piirtein matkakulut. Tulevaisuudessa uudet henkilökohtaiset
yhteydet soitinmyymälöihin toisivat toivottavasti jo voittoakin.
Kevättalvella oli tarkoitus lähteä pitemmälle Eurooppaan. Yritin järjestellä
ERGOkiertuetta Saksaan ja Hollantiin. Kirjoittelin musiikkioppilaitoksiin ja
tarjouduin tulemaan pitämään ergonomialuentoja sekä koesoitattamaan soittotukia
sekä opiskelijoille että opettajille. Mutta ei. Juuri kukaan ei edes vaivautunut
vastaamaan. Eipä tämä näin helposti käykään. Lähetin oppilaitoksiin
sekä sähköpostia että kirjeitä, joissa oli mukana esitteitä sekä muutamia lehtijuttuja,
joita tuotteistani oli julkaistu soitinalan lehdissä. Mutta ei. En millään
keinoin saanut sovittua käyntejä. Ihmettelin, että vaikka ajaisin Suomesta
oppilaitoksen pihalle ja haluaisin tulla kertomaan uudesta soittamisen ideasta,
ergonomiasta yleisemmin ja siihen kehittämästäni välineestä, minua ei haluta
kuunnella. Outoa. Ja aika masentavaa.
Jotenkin tunsin olevani tavallaan kaksilla vaunuilla liikkeellä. Toisaalta minulla
oli aito halu edistää kehittämääni järkevämpää, tehokkaampaa ja terveellisempää
soittotapaa. Mutta dilemman toinen osa oli siinä, että minut nähtiin ehkä
oppilaitoksissa vain jonkun uuden vempaimen keksineenä kauppamiehenä,
joka vain pyrkii myymään tuotettaan. Sellaisia päiväperhotuotteita tietysti jatkuvasti
markkinoille tulee, mutta Itse en koskaan ajatellut, että ERGOt olisivat
minulle pelkkiä myytäviä tuotteita. Tärkeämpää minulla alusta asti on ollut
keksimäni järkevän soittotavan levittäminen. Ja onko siinä oikeasti ongelmaa,
jos samalla itse ideallani ja sen levittämisellä eläisin? Enhän ilman lievää vakavampaa
idealismia olisi muuten uhrannut kahden vuosikymmenen aikana niin
paljoa aikaa soittotukien kehittelyyn saamatta juurikaan niistä ansiota, Mutta
koska muitakaan toimivia soittotukia ei ollut, ne oli itse tehtävä.
Keväällä 2007 kokemani takaiskut ERGOtuotteideni markkinoinnissa ottivat
koville. Nyt kun olin pyhittänyt kokonaisen vuoden tätä varten, ostanut kalliin
matkailuauton sitä varten, silti kökötin kotona, enkä voinut tehdä juuri mitään.
Jo useita vuosia kiristyneet suhteet Eevaan menivät samalla yhä pahemmin
solmuun. Riitely lisääntyi, panokset kovenivat, kunnes yhtäkkiä rysähti oikein
kunnolla.
290
Olenko narsisti?
Eeva, joka vähäisten opetustuntiensa ohella edelleen teki venäjän opetusmateriaalia,
oli tehnyt yhteistyötä erään toisen venäjänopettajan kanssa. Tämä
toinen opettaja oli alkanut piinata Eevaa ja käyttäytyi monella tapaa todella
huonosti, piittaamattomasti ja tuntui, että hän halusi vain hyötyä heidän yhteistyöstään.
Hän pyrki viemään kaiken onnistumisen itselleen, epäonnistumisista
syypää oli aina Eeva.
Niihin aikoihin oli narsismi noussut iltapäivälehtien ja erityisesti naistenlehtien
vakioaiheeksi. Ja kun mietimme kyseistä opettajaa, hän tuntui täyttävän
narsistin tuntomerkit aika kattavasti. Olimme vierailleet jossakin vaiheessa
Narsistien uhrien tuki -nimisellä nettisivustolla lukemassa ilmiöstä, joten minäkin
tunsin sen nettisivuston aika hyvin. Mutta tästä oli jo aikaa.
Nyt sitten keväällä 2007, kun erään riidan päätteeksi Eeva oli mennyt omaan
työhuoneeseensa ja menin hetken päästä sinne perässä, hän käyttäytyi kovin
omituisesti. Hän hypähti säikähtäen pystyyn ja alkoi työntää minua aivan fyysisesti
pois huoneesta. Ikään kuin hän olisi jäänyt jostakin kielletystä kiinni.
Tällaisen mielikuvan tilanteesta sain. Ennen kuin poistuin huoneesta, näin hänen
tietokoneen ruudultaan, että siellä oli auki Narsistien uhrien tuki -sivuston
keskustelufoorumi. Nyt vaikutti siltä, että Eeva ei millään halunnut minun
näkevän sitä.
No, mielenkiintoni tietysti heräsi ja mitä muuta siinä tilanteessa voin tehdä
kuin avata kyseinen sivusto saman tien omalta koneelta. Ja kas. Lyhyen selaamisen
jälkeen sieltä löytyi nimimerkki Sudenmarja. Sen eevamaisempaa nimimerkkiä
en olisi voinut kuvitellakaan. Ja kun ryhdyin lukemaan viestejä, tunsin
heti hänen kirjoitustapansa, hän on hyvä ja persoonallinen kirjoittaja.
Kun luin viestejä, joita hän oli forumille kirjoittanut, minua alkoi kylmätä.
Siellä oli hyvin tuttuja tapahtumia ja riitoja, jotka kuitenkin oli väännetty aivan
törkeän paljon erilaisiksi kuin minä itse ne muistin. Meistä varmasti jokainen
värittää jonkun verran muistikuviaan, mutta nämä jutut olivat aivan äärimmäisen
övereitä. Siellä puhuttiin mitä kaikkea kamaluuksia ”hänen narskunsa”
on taas tehnyt, siellä kerrottiin minun lisäkseni törkeällä tavalla myös minun
vanhemmistani ja sisaruksistani. Muut forumin nimimerkit voivottelivat Sudenmarjan
kauheita kohtaloita. Tämä taas lisäsi löylyä. Mitä kauheampia kertomuksia
Sudenmarja tai joku muu sinne kirjoitti, sitä enemmän toiset sympatisoivat
kirjoittajaa, mikä vain entisestään lisäsi kirjoitusten dramaattisuutta.
291
Tällaiset foorumit ovat itse asiassa aika kaameita. Vaikka periaatteessa niiden
tarkoitus voi olla hyvä ja tärkeä nimensä mukaisesti uhrien tukemisessa, mutta
nyt näytti, että kirjoittajat enemmänkin lietsoivat toinen toistaan hurjempiin
tarinoihin. Vaikka en hiukkaakaan epäile todellisten narsistien tuhoisaa vaikutusta
lähiympäristölleen, tällainen täydellisen objektiivisuuden puutteessa
elävä forum saattaa sumentaa todellisuuden. Silloin se alkaa toimia totuutta
vääristävästi mikä vain vaikeuttaa asioiden saamista raiteilleen.
Jos ajattelin itseäni, tottahan minussa on olemassa narsistien piirteitä, niinhän
meissä jokaisessa on. Mutta eivät ne meistä kaikista silti narsisteja tee. Olen
jääräpää ja jänkkä, vieläpä usein aika jyrkkä, uskon useimmiten olevani oikeassa
(kukas nyt ylipäänsä uskoisi väärässä olevansa, kun jostakin puhuu?), olen
kohtalaisen kunnianhimoinen, välillä liikaa määräilevä ja niin edelleen. Kyllä
minulla varmasti monta ikävää piirrettä on. Ja varsinkin viime aikojen muiden
pettymysten vuoksi ne olivat ehkä aiempaa enemmän näkyvissä.
Nyt minut oli siis nostettu jo toiseen kertaan tikun nokkaan julkisuuteen
pompahtaneen ja paljon keskustelua herättäneen ikävän asian vuoksi. Kymmenkunta
vuotta aikaisemmin olin lähes syytetyn penkillä insestistä, kun siitä
inhottavasta ominaisuudesta puhuttiin silloin jokaisessa naistenlehdessä ja
muuallakin. Nyt kun narsismi oli tapetilla, niin Eeva istutti minut vaikeiden
riitojemme vuoksi siihen porukkaan. Hänelle oli helppo ratkaisu antaa minulle
tämä kotikutoinen diagnoosi ja uskoa nyt vahvasti siihen. Olin ilmeisesti
vähintään seitsemän tai kahdeksan vuotta kyennyt tämän vakavan persoonallisuushäiriöni
salaamaan.
Kun hain kaikki nimimerkki Sudenmarjan viestit, niitä löytyi kaikkiaan 96
kappaletta, huh. Ensimmäiset oli kirjoitettu tammikuun alussa ja viimeiset tänään,
elimme kesäkuun alkua. Niitä hän varmaan oli kirjoittamassa, kun hän
hätääntyneesti työnsi minua huoneesta pois. Varmuuden vuoksi kopioin kirjoituksista
parisen kymmentä omalle koneelleni, nehän olivat julkiselle foorumille
kirjoitettuja ja minä olin ne itse sieltä löytänyt ja kyennyt tunnistamaan.
En heti sanonut mitään, jäin pohtimaan asiaa pariksi päiväksi.
Tulin siihen tulokseen, että tästä ei enää selvitä. Pyysin Eevan keskustelemaan,
asetin pöydälle nauhurin ja sanoin, että tulossa on keskustelu, joka on syytä
taltioida kahdesta syystä. Toisaalta sen vuoksi, että taltiointi ehkä pitää keskustelun
vähän siistimpänä, toisaalta siitä voimme kumpikin jälkeen päin tarkistaa
mitä tuli itse sanottua ja mitä toinen sanoi. Kun kerroin tutustuneeni Sudenmarjan
kirjoituksiin keskustelu räjähti. Onneksi minulla on nauhat olemassa
edelleen niin tiedän tarkalleen mitä keskustelussa sanottiin. Eeva kävi saman
292
tien poistamassa kaikki viestinsä foorumilta, onneksi olin taltioinut niistä hyvän
valikoiman itselleni, jotta myöhemmin voin vakuuttua, että sellaisia törkeyksiä
siellä toden totta oli.
Hän oli kirjoittanut ne aivan anonyymisti tilanteessa, jossa kukaan niiden lukija
ei tiedä kuka kirjoittaa. Se kertoi minusta sen, että näissä kirjoituksissa hän
purki aivan todellisia syvimpiä ajatuksiaan koska minä, tai kukaan muu, joka
hänet tuntee, ei ole läsnä. Onhan aina niin, että viestiä muotoillaan vastaanottajan
mukaan, mutta nyt kun tunnettua vastaanottajaa viesteille ei ollut, ne
todennäköisesti kertoivat puhtaimmillaan mitä hänen päänsä sisällä tapahtui.
Tai, saattaa sekin tietysti olla totta, että ehkä hän dramatisoi niitä ylimääräisen
sympatian toivossa. Todella härskiä tekstiä viesteissä joka tapauksessa oli.
Pitkän ja lievästi sanottuna vaiherikkaan keskustelun jälkeen päätös avioerosta
oli väistämätön. Kaikesta huolimatta kävimme vielä kesän aikana kerran jonkunlaisessa
parisuhdeneuvonnassa, jossa yritettiin löytää jotakin tapaa selvitä
tilanteesta. Mutta ulospääsyä ei ollut.
Syyskesällä eropaperi allekirjoitettiin ja koska en halunnut jäädä odottamaan
kunnes Eeva muuttaa pois, päätin lähteä vuorotteluvapaani loppuajaksi Brasiliaan.
Se alkoi näissä uusissa olosuhteissa taas kiinnostaa. Avioero ja huonosti
etenevä ERGOtyö söivät jaksamistani tosi paljon, nyt oli löydettävä jotakin
itselleni kiinnostavampaa ympäristöä.
Sovimme, että Eeva muuttaa syksyn aikana, kun olen poissa. Samalla paperityöt
tehdään avioerosta valmiiksi. Meillä ei ollut avioehtoa, mutta Eeva oli
aina sanonut, että jos joskus erotilanteeseen joutuisi, hän ottaisi sen mitä tänne
huusholliin on tuonut, ei muuta. Se oli tietysti kaiken järjen mukaan reilu ajatus.
Uusi Brasilian reissu ja iso elämänmuutos
Vuokrasin itselleni pienen talon Penedossa asuvalta hyvin tuntemaltani Hilkka
Vikmanilta ja lähdin elokuun lopulla taas Brasiliaan. Perille päästyäni menin
tietysti pian tutkimaan kuinka Aarne Turusen tilan alueelle istuttamani helikoniat
olivat pärjänneet. Aarne myönsi heti, ettei ollut kertaakaan muistanut
edes käydä siellä takapellon kulmalla, minne olin taimet istuttanut. Ne olivat
siellä nyt puolisentoista vuotta kasvaneet.
En odottanut kohtaavani mitään suurta kukkaloistoa, kun raivasin polkua lähes
kolmemetrisessä pusikkomaisessa heinikossa, joka käyttämättömälle peltoloh-
293
kolle oli kasvanut. Taimia ei näkynyt missään. Etsin aikani ja yritin muistaa
tarkkaa istutuspaikkaa katsellen metsäsaarekkeiden muotoja pellon vieressä.
Lopulta löysin ensimmäisen taimen ja kohta loputkin. Siellä ne sinnittelivät
piiiitkässä heinikossa pieninä ja surkeina. Osa oli täysin jo hävinnyt. Ei ihme,
jos tiivis rikkaruohikko kasvaa kaksi metriä taimia korkeammaksi, vaikea paikalla
on kukoistaa. Loppupäivän raivasin aivan kirjaimellisesti hiki hatussa taimikkoani
auki ja valoon. Ei tästä kokeesta nyt oikeastaan mitään jäänyt käteen,
se miltä taimet nyt näyttivät ei antanut vastausta kuinka ne pärjäisivät näissä
olosuhteissa mikäli niitä hoidettaisiin oikein.
Syksyn aikana aloin saada sähköpostitse hermostuttavia viestejä. Eeva yhtäkkiä
ilmoitti, että aiemmat sopimukset omaisuusjaoista eivät enää ole voimassa.
Samalla hän kertoi, ettei minun kannata yrittää olla suoraan häneen yhteydessä.
Tästedes kaikki yhteydenotot on tehtävä hänen asianajajansa välityksellä.
Huh huh. Näin se tietysti lähti menemään, mihin tässä vielä joudutaan, ajattelin.
Vietin tällä kertaa Penedossa noin 8 viikkoa enkä sinä aikana kovin mainittavia
siellä tehnyt. Lähinnä kuljeskelin kylällä, tapailin tuttuja ja mietin epävarmana
tulevaisuuttani.
Kun vuorotteluvapaavuoteni oli lokakuussa loppumassa, palasin kotiin. Tilanne
näytti taloni suhteen erittäin vakavalta. Olin laskenut kuinka paljon Eeva
oli taloon investoinut, summa oli vajaat 12 000 euroa. Olimme eläneet noin
kymmenen vuoden avioliittomme sillä periaatteella, että maksamme puolittain
juoksevat kulut, sähköt, roskakuskit, nettiyhteydet ja muut ja tietyllä summalla
maksamme talon velkaa pois. Eeva teki jatkuvasti pätkätyötä ja välillä oli pitkiä
aikoja kortistossa koska pysyvää työtä hän ei koskaan saanut. Sen vuoksi hänen
juoksevien kulujen jälkeen maksama 100 euron kuukausittainen investointisummansa
oli niin vähäinen, että siitä kertyi todellakin vain tuo noin 12 000
euroa. Minä pystyin saman ajan maksamaan selvästi enemmän koska olin jatkuvassa
työsuhteessa kohtuullisella palkalla.
Hänen tasinkovaatimuksensa oli kuitenkin hiukan, no sanotaan suoraan, reilusti
suurempi kuin investointi, 75 000 euroa. Tässä kärsin nyt siitä, että en
ollut kehdannut esittää, saati vaatia avioehtosopimusta naimisiin mennessämme.
Nyt olin täysin aseeton kaikille vaatimuksille. Samalla ymmärsin tietysti,
että hän halusi rahastaa tämän summan asianajajansa selän takaa eikä kehdannut
tulla puhumaan asiasta kasvokkain. Luultavasti asianajajan lisäksi useat
294
lähisukulaiset olivat myös kehottaneet vaatimaan paljon suurempaa summaa
investointiin nähden, kun se nyt kerran oli mahdollista.
Eivätkä tässä olleet vielä läheskään kaikki ikävät asiat, kun pääsin Brasiliasta
kotiin.
Tuloni jälkeen seuraavana maanantaina menin töihin vuoden poissaolon jälkeen.
Oli mukava tavata työkavereita aamukahvilla. Samalla kyselin pomolta
hiukan että minkälaisia hommia tässä nyt on sitten tulossa kun pääsen töihin
käsiksi. Pekka sanoi hiukan epämääräisen oloisesti, että hän tulee käymään
huoneessani juttelemassa, kun kahvit on juotu.
Kun hän tuli neliskulmaisen näköisenä työhuoneeseeni, hänellä oli kädessään
irtisanomispaperi. Potkut. Pum.
Olin kyllä ollut tietoinen, että Puutarhaliitolla oli mennyt poissaolovuoteni
aikana taloudellisesti entistä huonommin. Alamäkeä oltiin menty jo useampia
vuosia. Olin kuullut, että talosta oli kuluneen vuoden aikana irtisanottu jo
muutamia henkilöitä. Ja nyt, hups keikkaa, sama kohdistui minuun. Kepeästä
ilmauksesta huolimatta jysäys vei minulta ilmat aika totaalisesti pihalle.
Näin hyvin, että tämän kertominen oli Pekalle erittäin vaikeaa. Olimme 20
vuoden aikana ystävystyneet ja välimme olivat joitakin yksittäisiä pikkuskismoja
lukuun ottamatta aina erinomaiset. Pekka oli monella eri puolille maailmaa
vetämilläni ammattimatkoilla mukana, joten tunsimme toisemme todella
hyvin. Sain samalla kerrottua Pekalle, että koin juuri avioeron pari kuukautta
sitten. Pekka kirosi syvään, pää ja hartiat retkahtivat lysyyn, kun hän tajusi missä
tilanteessa nyt olen. Avioero kymmenen vuoden avioliiton jälkeen ja potku
kahdenkymmenen työvuoden jälkeen, molemmat kahden kuukauden sisällä.
***
Palasin kotiin. Pää oli raskas mutta täysin tyhjä. Olen tuntenut itseni elämässäni
miljoona kertaa onnenpekaksi milloin mistäkin syystä. Hyvät sattumat ovat
tarjonneet minulle kokemuksia ja mahdollisuuksia tehdä elämässä vaikka mitä.
Nyt oli tarjolla aivan muuta. Tuolla hetkellä olin aika pohjalla. En osannut
tarttua oikein mihinkään. Istuin monta päivää apaattisena kotona.
Ironista oli, että vuorotteluvapaani aikana minulle oli tullut 20 työvuotta täyteen
Puutarhaliitossa. Ja Puutarhaliiton tapoihin kuului siinä kohdassa antaa
puolen kuun palkan suuruinen lahjakortti esimerkiksi jollekin matkalle. Vaik-
295
ka potkut vielä takalistossa tuntuivat, henkilöstön asioita hoitava talouspäällikkö
Anja muistutti minua tästä.
Marraskuun aikana, heti kun toivuin pahimmasta pommista jonkinlaiseen
toimintakuntoon, jatkoin edelleen ositusriita-asian hoitamista Eevan juristin
kanssa. Yritin kerran jopa mennä tapaamaan Eevaa keskustellakseni siitä mikä
sai hänet pettämään täysin aiemmat lupauksensa. Nämä vaatimukset uhkasivat
viedä kotini, joka minulla oli ollut jo vuosia ennen kun edes tunsin hänet,
vaatimukset olivat viemässä suuren osan isäni perinnöstä joka talossa on kiinni,
sekä paljon itse siihen jo ennen avioliittoa taloon kerryttämääni varallisuutta.
Eeva ilmestyi elämääni taskut tyhjinä mutta aikoi siitä lähteä vieden suuret
määrät minun perintövaroja ja muuta aiempaa omaisuuttani. Hänen oma perintönsä
oli vielä tulematta. Siihen minulla ei tietenkään sen päivän koittaessa
olisi mitään osaa.
Sain puhuttua hänen kanssaan kadulla muutaman sanan, mutta melkein heti
hän käänsi selkänsä. Sen verran siinä yhteydessä sain vielä kysyttyä, että aikooko
hän pitää nimen Antere. Tämäkin asia jollakin tunteen tasolla kiusasi
minua. Siihen hän tiuskaisi, että totta kai aikoo, sillä nimellä hänet nyt tunnetaan
enkä voi sitä kuulemma estää. Enpä voi. Silloin muistin erään hiljattain
syntyneen ajatuksen aihion, joka saattaisi tämän uhmakkaan ilmoituksen vielä
muuttaa.
296
Taistelu kodistani 2006 – 2007
Jälleen Penedoon, ERGOtutkimuksia ja Sônia
Marraskuusta pitkälle kevääseen on Suomessa synkkää aikaa. Siihen lisättiin
nyt riitaisa avioero, puskista tulleet potkut, huoli kodistani ja muutenkin tulevaisuudesta.
Kokonaisuus oli aika musertava. Mutta silti, minulla oli tuo tragikoominen
mahdollisuus saada merkittävä summa rahaa matkalahjakorttina
20 vuoden palveluksestani Puutarhaliitolle, potkuista huolimatta. Päätin vielä
kerran palata Brasiliaan joulukuun alussa.
Vuokrasin penedolaiselta Hilkka Vikmanilta uudestaan pienen talon itselleni.
Tällä kertaa sain niistä sen paremman. Siinä oli pari makuuhuonetta, tupakeittiö
ja hieno terassi kohti rehevää alas kaartuvaa sademetsän rinnettä. Ja kun
sitä rinnettä laskeutui 100 rappua alaspäin, löytyi sieltä yksinäinen uima-allas
ja sauna. Siellä voisin synkistellä pettymyksiäni rauhassa ja kenties löytää uuden
vaihteen, jolla tästä kuopasta pääsisin nousemaan takaisin pinnalle.
Tällä matkalla olin päättänyt vihdoin selvittää myös lopullisesti mahdollisuudet
löytää ERGOtuotteille valmistuspaikat ja sen, halusinko oikeasti muuttaa
tulevaisuudessa pysyvästi Brasiliaan. Lisäksi otin nyt ensimmäistä kertaa mukaani
pasuunan koska Penedossa minulla olisi aikaa treenata oikein kunnolla.
Kun saavuin Rion kentälle, säikähdin mahdottomasti, kun matkatavarahihnalta
ei vain kuulunut pasuunalaukkua, jonka olin huolellisesti pakannut, pehmustanut
ja vahvistanut kestämään lentomatkan. Matkatavaraselvityksessä
sain tiedon, että se olisi vielä jossakin matkalla ja tulisi parin päivän päästä
perille. Leukaperät kireinä hyväksyin kuulemani, ei auttanut. Ajelin lentokenttäbussilla
kaupungin keskustan Rodoviáriolle eli linja-autoasemalle, josta otin
297
tutun bussin kohti Resendeä, sitä pientä kaupunkia, jonka läheisyydessä Penedo
sijaitsee.
Perillä majoituin Hilkan viehättävään pikku taloon. Ehdin parin päivän aikana
tavata tuttuja ja miettiä mitä teen, kun parin tuhannen arvoinen pasuuna on
kadonnut. Otin selvää vakuutuksista ja muista katoamiseen liittyvästä byrokratiasta.
Kolmantena päivänä pihan eteen pysähtyi taksi, kuski nousi kyydistä ja avasi
takaluukun. Sieltä hän nosti pasuunani! Jeee! Se oli täysin vahingoittumaton,
edes laukussa ei ollut naarmuja. Taksi oli ajanut Rion kentällä 180 kilometrin
päähän Penedoon asti lentoyhtiön laskuun. Taksi toi pasuunani siihen osoitteeseen,
jonka olin tullessani selvitystiskillä antanut. Hyvä Varig!
Nyt pääsin suunnittelemaani päivärytmiin, aamuisin pari tuntia treeniä, lounas
päivällä tutussa kulmabaarissa, lisää treeniä ja lukemista iltapäivisin. Soitin
alhaalla saunan pukuhuoneessa. Siellä sai olla rauhassa, kukaan ei häirinnyt
minua enkä minä ketään. Lisäksi aina välillä pulahdin uimaan. Kuumina päivinä
soittelin huvikseni myös uima-altaassa seisten. Ainoat vieraat siellä olivat
alpinia- ja helikoniakukissa vierailevat kolibrit sekä nurmikoilla päivittäin liikuskelevat
noin metrin mittaiset iguaaniliskot.
Aarne Turusen tilan takalohkolla kasvavat helikoniat eivät olleet nyt kovin
paljoa paremmassa jamassa kuin muutamaa kuukautta aikaisemmin, kun siellä
edellisen kerran kävin. Rikkaruohikko oli kasvanut taas vauhdilla. Siirsin sieltä
parhaat taimet nyt Hilkan pihalle Penedoon, saa nähdä saako puutarhasta
kiinnostunut Hilkka pidettyä ne paremmassa kunnossa.
Aarne työskenteli metallityön opettajana teknisessä oppilaitoksessa Resendessä.
Juttelin luonnollisesti hänen kanssaan monet kerrat ERGOtuotteiden
valmistamisesta Brasiliassa. Aarnen mielestään minun pitäisi vuokrata joku
sopiva halli, ostaa sinne koneita ja palkata miehet tekemään tuotteitani. Niin
Brasiliassa kuulemma yleensä tehdään. Suomessahan minulla oli kymmenkunta
alihankkijaa tuotteiden eri osien valmistajina. Jokainen teki omilla koneillaan
juuri niitä osia, joita heidän pajallaan parhaiten syntyi.
Otin yhteyttä myös Finnpron Brasiliassa olevaan toimistoon ja matkustin
São Paulon lähelle tapaamaan Finnpron edustajaa Matti Landinia. Halusin
selvittää asiantuntijan kanssa millaiset mahdollisuudet minulla olisi haaveeni
toteuttamiseen. Kävin hänen kanssaan pitkät keskustelut yritystoiminnasta
Brasiliassa, alihankintamarkkinoista ja erilaisista viranomaisbyrokratioista.
298
Tämä keskustelu olisi kannattanut käydä jo vuosia aikaisemmin, heti silloin
kun ensimmäisen kerran aloin yhtään tosissani pohtia ERGOtuotteiden valmistamista
täällä. Olisi haaveilut päättyneet jo silloin. Mutta nyt ne päättyivät
tähän keskusteluun.
Landinin mukaan maassa ei ole edes täällä São Paulon teollisuuskeskittymässä
lähimainkaan samanlaista alihankintateollisuutta kuin Suomessa on. Hän vahvisti
aika pitkälle Aarne Turusen ajatuksen, että tuotteita valmistetaan suurelta
osin alusta asti itse, ainakin silloin kun sarjat ovat niin pieniä, joita itse tarvitsin.
Ja toinen, ehkä vielä musertavampi kuva piirtyi mieleeni hänen kuvauksistaan,
että yrittäjä tässä maassa on jatkuvassa painissa eri viranomaisten kanssa. Kaikenlaisia
fiskaaleja riittää, monet niistä vaativat erilaisia jeitinhoja, joka on brasilialainen
ilmaus lahjonnalle. Säännöt ja määräykset muuttuvat vähän väliä,
usein ilman ennakkovaroituksia. Yrittäjällä pitää olla koko ajan kallispalkkainen
juristi tukenaan, eikä heihinkään voi aina luottaa. Myös yrityksen perustamiseen,
verotukseen ja varsinkin ulkomaankauppaan liittyy valtavat määrät
usein keskenään ristiriidassa olevia määräyksiä. Ja niin edelleen ja niin edelleen.
Eli meininki tässä mielessä taitaa olla vähän samanlaista kuin Venäjällä. Tuli
selväksi, ei kiitos.
Päivä Landinin kanssa oli silti mukava, juteltiin toki muustakin elämästä Brasiliassa
ja hän tarjosi erinomaisen hyvän lounaan ennen kuin lähdin bussilla
takaisin kotiin Penedoon. Kotimatkalla tunsin itseni aika lyödyksi, vaikka
Landinin loistava asiantuntemus oli juuri sitä mitä tarvitsin.
***
Muutamia vuosia aikaisemmin, kun olin tekemässä Penedossa kasvikartoituksia,
asuin suomalaisten lintumiesten kanssa. Se toinen heistä, Seppo, joka oli
mennyt vähän myöhemmin naimisiin penedolaistytön kanssa, lähetti minulle
viestin. Hän tiesi, että olin eronnut ja nyt täällä epämääräisen ajan. Viestissään
hän kehotti minua tutustumaan yhteen hänen vaimonsa hyvään ystävättäreen,
Sôniaan. Sain osoitteet, puhelinnumerot ja saatteen, että kyseessä on kiva tyttö.
Ja sinkku.
Niin illastimme kerran ja toisenkin kerran. Sônialla oli viisivuotias tytär, erittäin
sympaattinen pikkulikka. Tutustuin myös Sônian äitiin ja sisaruksiin, joiden
talossa hän tyttärineen asui. Tätä kautta sain taas uudenlaisen näkökulman
peribrasilialaiseen elämänmenoon. Katolinen kirkko ja siihen liittyvä jonkinlainen
herätysliike oli perheelle tärkeä. Juhlapäivinä porukka meni aina kir-
299
kolle ja muutenkin oman seurakunnan tapahtumat olivat perheelle merkittävä
osa elämää.
Tietty brasilialaisuus tuli esille tässäkin siten, että kaikki asiat ovat aina sovittavissa,
hiukan muuteltavissa, silmät voi pistää tarvittaessa kiinni eikä mikään
laki tai edes seurakunnan hyväksymä elämäntapa ole koskaan aivan selkeä. Se
suhteen tapainen, joka meillä oli lähdössä käyntiin, siihen liittyvä seksi ja muut
asiat eivät puritaanibrasilialaisiakaan häiritse. Aina löytyy sopiva kikka saada
asiat näyttämään sopivilta tai ainakin hyväksyttäviltä.
Tavallisessakin elämässä tehdään niitä jeitinhoja, joka tarkoittaa yleisesti
eräänlaista ”temppua” jolla asioista sovitaan. Se voi siis olla myös muutakin
kuin varsinainen yleinen lahjus. Monesti se on vastavuoroista apua, joskus
muita palveluita. Kaikki pidetään sopivan epämääräisinä, jolloin asian voi aina
kiepsauttaa jotenkin eteenpäin.
Nyt olin viettänyt jo useita pitempiä kausia Brasiliassa muunlaisessa asemassa
kuin turistina. Hiljalleen oli noussut esille asioita, jotka lisääntyvästi häiritsivät
sitä ehkä yltiöpositiivista kuvaa, joka minulla maasta oli ollut. Sana, jota
mielessäni aloin toistaa, kun tätä yritin hahmotella mielessäni, oli pinnallisuus.
Se tarkoittaa osaltaan sivistymättömyyttä, jota huonosti koulutetussa ja keskiluokkaisessa
valtaväestössä tietysti on. Valtaosalla ihmisistä on vain hyvin
suppea kuva maailman asioista. He eivät seuraa maailman tapahtumia juuri
ollenkaan, eivät kansainvälistä politiikkaa, erilaisia arvokeskusteluita ja muita
tärkeitä asioita, joista maailmassa keskustellaan.
Ei tätä tietysti pidä ihmetellä koska peruskoulutus on heikoissa kantimissa
ja varsinkin kun ihmiset elävät niin täysin television vaikutuksen alaisina.
Myös Sônian kotona televisio oli jatkuvasti päällä. Siellä pyörivät loputtomat
telenovelat, eli eteläamerikkalaiset versiot saippuaoopperoista. Niiden lisäksi
ohjelmistoon kuuluivat meluisat studiokilpailut kaikista mahdollisista asioista
tietokilpailuista akrobaattitemppuihin. Ja tietysti urheilu oli televisiossa aina
merkittävässä roolissa.
Oli ohjelmistossa tietysti uutislähetyksiäkin, mutta ne keskittyivät lähes pelkästään
maan omiin asioihin ja niissäkin lähinnä kuohuttaviin murhiin ja muihin
rikosjuttuihin ja jossain määrin jatkuvasti käynnissä oleviin korruptiojuttuihin.
Näiden käytännössä aina pelkästään valtakunnallisen Globo-kanavan
kautta tuleviin uutis- ja ajankohtaisjuttuihin keskittyen ei maailmasta yksinkertaisesti
voi saada monipuolista kuvaa. Tämä ei tuntunut useimpia haittaavan
mitenkään, ei sitä varmaan juuri kukaan edes huomaa.
300
Brasilialaiset ovat helposti lähestyttäviä, heidän kanssaan on helppo päästä juttusille
ja yleinen elämänmyönteinen ystävällisyys pursuaa kaikessa. Elämänasenne
on valoisa ja tavallaan mutkaton. Sen vuoksi heistä on helppo pitää,
varsinkin silloin kun vierailee maassa lyhyitä aikoja. Mutta minä aloin huomata,
että brasilialaista on useimmiten vaikea saada syvällisempään keskusteluun
oikeastaan mistään asiasta. Jos siihen pyrkii, puhekumppani alkaa pian vaikuttaa
hermostuneelta saippuapalalta. Hän joutuu jotenkin epämukavuusalueelleen
ja pyrkii lipsumaan sieltä koko ajan koti pinnallisempaa, helppoa ja yleistä
jutustelua. Hän yrittää kääntää puheenaihetta pois syvällistä ajatuksista. Hän
ei halua sanoa selkeästi harkittua mielipidettä mistään syvällisemmästä asiasta.
Mitä enemmän tähän pinnallisuuteen törmäsin, sitä enemmän se alkoi minuun
vaikuttaa. Esimerkiksi Sônian kanssa keskusteluissa ei koskaan päästy
varsinaisesti sellaisiin keskustelun syvempiin tasoihin, joissa olisi voinut nähdä
tarkemmin ihmisen persoonaan. Ja jos ei sellaisille alueille millään pääse, alkaa
epäillä, että onko keskustelukumppanilla sellaisia alueita olemassakaan. Minulle
syvemmät pohdinnat elämästä, maailmasta, politiikasta ja ajan ilmiöistä
ovat niin tärkeitä, että ellei niitä pääse riittävän usein pöyhimään, nousee siitä
vähitellen paineinen tuskatila, joka ei pitemmän päälle ole hyvä.
Ei syvällisyyden ja pinnallisuuden ero tietenkään ole pelkästään kansallispiirre.
Onhan se toki paljolti myös henkilökohtainen ominaisuus yhtä hyvin Suomessa
kuin Brasiliassa. Silti kulttuurisidonnaiset arvot ja elämäntavat kuitenkin
varmasti vaikuttavat meihin. Olemmehan kulttuurimme tuotteita, eivätkä
nämä asiat todellakaan ole samanlaisia kaikkialla. Keskustelin muutamien
paikallisten suomalaisten kanssa tästä ja jotkut myönsivät tuntevansa ilmiön
hyvin, mutta että kaikkeen tottuu. Ainakin maahan jääneet suomalaiset ovat
joutuneet tottumaan.
Vuokrasimme Sônian kanssa viikoksi auton ja kiersimme rannikon pikkukaupunkeja
ja rantakohteita. Asuimme pikku hotelleissa ja uimme meressä. Kävimme
tunnetussa Angra dos Reisin rannikkokaupungissa ja halusin erityisesti
nähdä kuvankauniin Paratyn pikkukaupungin. Siellä oli suurelta osin kuvattu
vuonna 1983 valmistunut lempielokuvani Gabriela, cravo e canela. Kaupungin
keskusta on suojeltu ja siellä mukulakivikaduilla on vielä aistittavissa vanhan
Brasilian tuntua. Sitä löytyi, jos käveli hieman kauemmaksi pääkaduista, jotka
olivat luonnollisesti turistikrääsällä täytettyjä.
Vaikka tuttavuutemme - seurustelusta tässä nyt ei ole syytä puhua – oli vasta
alkuvaiheessa, Sônia alkoi vähä vähältä pyrkiä määräilemään minun tekemisistäni
yhä enemmän. Koska hän tavallisten brasilialaisten lailla pelkäsi metsää
ja luontoa ihan tosissaan, minäkään en olisi saanut käydä kävelemässä edes
301
merkittyjä luontopolkuja. Minä intohimoisena luontoihmisenä halusin tietysti
nähdä niitä viimeisiä pieniä jäljellä olevia alueita entisestä kuuluisista atlanttisesta
rannikkosademetsistä. Automatkamme varrella sellaisia oli vielä muutamissa
paikoissa suojeltuina jäljellä. Mutta koska metsässä on käärmeitä ja
siellä voi olla ryöstäjiä turisteja odottamassa, en olisi saanut mennä. En tietysti
voinut hyväksyä tällaisia rajoituksia. Jotenkin olin jääräpäisesti sitä mieltä, että
lähes viidenkymmenen vuoden aikana kehittynyt luontokokemus ja vaellukset
eri puolilla maailman metsiä olivat riittävä näyttö, että pärjään kahden tunnin
merkityllä luontopolulla myös Brasiliassa. Pian sain lisää erilaisia ohjeita ja
kieltoja monenlaisista asioista. Lopulta ei jäänyt muuta vaihtoehtoa kuin sanoa
hänelle hyvästit.
Vuodenvaihteen Penedojaksoni jäi noin 7 viikkoon. Mukavaa aikaa siellä oli
paljon. Harjoittelin säännöllisesti päivittäin pasuunan kanssa saunalla, uin ja
nautin elämästä, vaikka takaraivossa kiusasikin koko ajan kotona kesken olevat
kiistat omasta talosta Eevan kanssa. Onneksi välillä pystyin ne lähes unohtamaan.
Taistelu kodistani vei voimat
Viimeiset pari viikkoa ennen kotiin paluuta tammikuun lopussa aloin keskittyä
taas käynnissä olleeseen omaisuusriitaan. Oli todella tympeää, että kymmenen
vuoden avioliiton päättymisessä päähuomio kiinnittyi nyt raha-asioihin. En
silti voinut mitään sille, että petkutuksen tunne siitä, että minun pitäisi nyt
maksaa hänelle yli 50 000 euroa itse taloon investoimaani rahaa ja vanhempieni
perintöosuutta, tuntui täysin epäoikeudenmukaiselta. Palkka jostakin?
Vahingonkorvaus?
Hyväksyin täysin ajatuksen, että talon arvo on noussut, samalla hänen investointinsa
kokonaisuus. Mutta ei sitä arvonnousua nyt yli 400 prosenttia ollut
tullut. Yritin tarjota hänen investointisummaansa kaksinkertaisena, mutta eihän
se kelvannut. Sen päälle piti vielä saada tuo 50 000 euroa vaatimalla tätä
asianajajan selän takaa. Tunsin olevani kuin pässi narun päässä. Kaikkeen oli
lopulta suostuttava, mikäli tasinkovaade ei ylitä 50 % yhteenlasketusta omaisuudestamme.
Niin, lakihan meillä on sellainen. Siihen pyrin vaikuttamaan
hiukan myöhemmin.
Eihän siinä mitään auttanut, paperit oli allekirjoitettava. Myin ensi töikseni
purjeveneen ja matkailuauton. Lisäksi pienoiseksi yllätyksekseni, vaikka olin
työttömänä, sain pankista riittävästi lainaa, jotta sain loppusumman kasaan.
Siinä vaiheessa juoksi vielä puolen vuoden ajan normaali irtisanomisajan palk-
302
ka. Talon viimeiset erät oli jokin aika aikaisemmin maksettu, eli se oli ollut
hetken velaton. Nyt uutta velkaa tuli taas niskaan iso ja painava kuorma.
Tässä raskaassa tunnelmassa istuin loppukevään enimmäkseni yksin kotona.
Mieliala oli täysin maassa. Tulevaisuus näytti aivan mustalta, vaikka kevät kulki
riemukkaan aurinkoisena eteenpäin. Mustarastaiden lisäksi peipot, punarinnat
ja kiurut lauloivat pihalla. Muistan katselleeni televisiosta joka päivä
aamulla kello 10.00 kertauksena edellisen päivän Sydämen asialla -jakson, ja
sitten neljän jälkeen iltapäivällä päivän uuden jakson. Ja sama huomenna.
Soitin pasuunaa sen verran, että pysyin juuri ja juuri niin hyvässä soittokunnossa,
että kehtasin mennä Great bändin treeneihin ja keikoille. Se kevät meni
syvässä mielen alhossa. Kävin myös psykiatrilla etsimässä apua. Sain masennuslääkkeitä,
joista ei kauheasti apua ollut. Eiväthän ne tilannetta miksikään
muuttaneet.
Pojat kävivät tietysti nyt paljon useammin ja heidän kanssaan elämä tuntui
paljon siedettävämmältä. Kyllä ihmiselle on äärimmäisen tärkeää, että on olemassa
sellaisia läheisiä, joihin voi luottaa joka ikisessä tilanteessa 110-prosenttisesti.
Omat poikani olivat niinä aikoina minulle juuri niin tärkeitä. Ovat he
tietysti sitä aina olleet, mutta tuona keväänä sille tunteelle oli erityisen paljon
tarvetta.
Hiukan myöhemmin keväällä oli aloitettava työnhaku, kun irtisanomisajan
puolivuotinen palkanmaksu loppui. ERGOfirmani oli edelleen olemassa,
myin tuotteita jonkin verran, mutta en ollut vielä koskaan maksanut itselleni
yrityksestäni palkkaa, vaan käyttänyt kaikki tulot aina joko investointeihin tai
jättänyt firmaan säästöön pahan päivän varalle. Olikin tosi onni, että olin näin
tehnyt. Kun varsinainen työttömyyteni alkoi, olin hetken epätietoisuudessa,
että minut nyt tulkittaisiin yrittäjäksi ja putoaisin kokonaan työttömyyskassojen
ulkopuolelle. Lopulta näin ei käynyt, vaan pikku väännön jälkeen yritystoimintani
tulkittiin sivutoimiseksi. Minua ei väkisin tehty päätoimiseksi
yrittäjäksi, jolloin olisin saman tien jäänyt tyhjän päälle, eihän yritykseni tuottanut
tarpeeksi palkan maksua varten. Niin pääsin onnekseni ansiosidonnaisen
työttömyyskorvauksen piiriin.
Työnhaku ei tuottanut minkäänlaisia tuloksia. Oma erityisosaamiseni oli niin
kapeaa, että siihen sopivia työpaikkoja ei löytynyt. Muutamia kiinnostavia oli
tarjolla, esimerkiksi Yliopiston kasvitieteellisen puutarhan puutarhurin paikka.
Mutta vaikka tunsin ylipuutarhurin, sinne tekemästäni huolellisesta hakemuksesta
huolimatta minua ei kutsuttu edes haastatteluun. Samanlaisia kokemuksia
sain monista muistakin paikoista. Olihan minulla jo aivan kohta mittarissa
50 vuotta, enää en ollut nuori mies.
303
Yllätin itseni!
Toukokuun lopulla täytin tosiaan 50 vuotta. En tietenkään järjestänyt minkäänlaisia
syntymäpäiviä, poikien kanssa tehtiin kakkua ja vietettiin mukava
ilta.
Kun täytin 50 vuotta, ajattelin, että se voisi olla sopiva hetki tehdä elämässä
jotain aivan pähkähullua, sellaista, jota en aiemmin olisi missään tapauksessa
tehnyt. Niin kuin muodikkaasti sanottiin, rikkoa rajojani. Tässä vaiheessa olin
ilmeisesti noussut pahimmasta masennusten kuopasta jo jonkin verran, tai seonnut
aivan täysin. Muuten en osaa selittää, että toukokuussa 2008 ilmoittauduin
Åke Blomqvistin tanssikouluun! Tästä älyttömyysvälyksestä en kertonut
kenellekään, en edes pojille. Niin paljon se minua hävetti.
Siitä huolimatta menin salaa pari kertaa viikossa Helsinkiin ja ryhdyin opiskelemaan
yhtä niistä asioista, joita olin elämässäni eniten inhonnut, pelännyt
ja tavallaan alenkatsonut. Siellä opeteltiin valssit, foxit, jivet ja cha-chat yhdessä
tusinan muun alkeisoppilaan kanssa. Jopa itse Åke veti muutamia tunteja,
mutta yleensä paikalla oli Leena-rouva tai jompikumpi heidän lapsistaan.
Parin kolmen viikon tanssiopetus ei tehnyt minusta tanssijaa. Opin kömpelösti
perusaskeleita ja huomasin, että tanssi oli helpointa, kun sain joskus parikseni
Leena Blomqvistin. Vaikka hän tietysti yritti olla ”viemättä” minua tanssin
aikana, silti hänen kanssaan tanssi oli helpointa.
Kävin kurssin jälkeen peräti yhden kerran Helsingin Pavilla tanssiaisissa ja taisin
yhden tai kaksi valssia siellä pyörähtääkin, mutta siihen se harrastus minun
kohdallani jäi. Silti oli mahtava tunne, että olin sen tehnyt, niellyt ennakkoluuloni
ja kokeillut ihan oikeasti tanssimista! Vieläkään en siitä kenellekään
kertonut.
Unelmatyttöni Aino ja Hesarin pettymys
Kesän aikana puuhailin jonkin verran pihallani, tein istutuksia ja hoidin nurmikoita
enemmän kuin moneen vuoteen. Pojat kävivät paljon säännöllisemmin,
ja olin todella iloinen, kun suhteeni parani myös poikien äitiin, Päiviin.
Kun Eeva oli poissa, hänen mielipidettään ei tarvinnut ottaa huomioon minun
ja poikien väleissä ja tämä helpotti tietysti suhdettani Päiviin, jonka elämä uudessa
avioliitossa meni rauhallisesti. Niinpä joskus kaupassa tavatessa saatoimme
hyllyjen välissä pysähtyä hetkeksi kehumaan poikiamme ilman suurta kat-
304
keruuden tunnetta aiemmista riidoistamme. Tuntui todella hyvältä, että tämä
monivuotinen katkeruus oli sulamassa pois.
Irtisanomisajan palkan maksun päätyttyä keväällä sinnittelin nyt ansiosidonnaisella
työttömyysavustuksella, josta samanaikaisesti maksoin uutta isoa velkaa
pankille. Mutta olin saanut pitää kotini, se oli tärkeintä. Onneksi olen aina
ollut kitupiikki, minulle ei koskaan ole ollut suurempia vaikeuksia elää vähällä.
Sinä kesänä päätin toteuttaa yhden kesken jääneen unelmani ja hankkia koiran.
Minulle oli alusta asti selvä, että sen pitää olla suomenlapinkoira, joka on
perisuomalainen konstailematon peruskoira. Se on luonteeltaan helppo, todennäköisesti
terve ja mutkaton kaikin tavoin. Ja onnekseni sain sen ns. sijoituskoirana,
eli hyvin halvalla. Sijoituskoirasopimuksessa sitouduin teettämään
yhden pentueen yhteistyössä kasvattajakennelin kanssa ja heidän valitseman
uroksen kanssa. Pentujen oli määrä jäädä pennun kasvattajakennelille, joka saa
ne myydä uusiin koteihin.
Sovimme Kylkimyyryn Kennelin Tuomaksen kanssa, että haen pennun elokuun
alussa, kun tulen Lieksan Vaskiviikolta. Siihen asti Tuomaksella oli aikaa
miettiä mikä naaraspennuista olisi se, jonka seuraavan pentueen hän halusi
myöhemmin teettää. Sen pennun hän luovuttaisi minulle.
Lieksassa osallistuin vaskisoitinnäyttelyyn, eli esittelin ERGObrass soittotukia.
Niin olin tehnyt monena vuonna. Lieksassa mielessä pyöri tietysti monta
kertaa, että kotiin ajaessani hakisin pitkään odottamani lapinkoiran pennun.
Elämääni oli tulossa iso ja odotettu muutos.
Pyörittelin ajan kuluksi mielessäni myös nimivaihtoehtoja uudelle hauvalleni,
mutta mikään ei tuntunut oikein sopivalta. Aina välillä jutustelin osastollani
käyvien muusikoiden kanssa. Siinä kävi useita kertoja eräs nuori käyrätorven
soittaja, jonka muistin tavanneeni muutaman kerran Lahden musiikkiopistolla.
Tiesin periaatteessa hänen nimensä, mutten saanut sitä millään mieleeni.
Siinä se pyöri kielen päällä. Hetken päästä huoneeseen tuli eräs toinen hyvin
tuntemani lahtelainen muusikko, joka näki tämän nuoren naisen ja huudahti
kovalla äänellä: ”Aino moi! Pitkästä aikaa!”
Aino!
Voisiko mikään olla parempi nimi pienelle suomenlapinkoiratyttöselle kuin
kalevalainen Aino? Ei todellakaan! Asia oli saman tien mielessäni päätetty.
305
Kotiin ajaessa kävin sovitusti hakemassa pennun Pornaisista, jossa pentue oli
Tuomaksen vanhempien pihalla tarhassa. Pikkuruinen Aino-pentu oli ruskea
pehmeä rääpäle, jolla kuitenkin tuikki kaksi kiinnostunutta ja uteliasta silmää
tuuheiden naamakarvojen seasta. Korvat olivat kärjistään edelleen lurpallaan,
kuten pystykorvatyyppisillä kai yleensä vielä pikkupentuna on. Käynti ja juoksu
lyhyillä mutta hellyttävän paksuilla tassuilla olivat vakaita ja pentu oli kaikin
puolin juuri niin suloinen, kun koiranpentu voi olla.
Kotona tein normaalit järjestelyt, eli siivosin lattiat paljaiksi edessä olevia
pyyhkimisiä silmällä pitäen, sirottelin sinne tänne paksuja sanomalehtikasoja
ja nostin kaikki hampaiden ulottuvilla olevat tavarat joko ylös tai suojasin ne
muuten. Ja näin yhteiselämä Ainokaisen tyttöni kanssa alkoi.
Seuraavina viikkoina Aino vei tietysti suurimman osan huomiostani. Kävimme
ympäri pihaa tutustumassa mitä kaikkea sieltä löytyy. Aloin totuttaa tyttöstäni
ensimmäiseen pentukaulapantaan ja hiukan myöhemmin taluttimeen.
Kaikki sujui ajan mittaa hyvin. Sisäsiistiksikin Aikku oppi yllättävän nopeasti,
eivätkä pienet naskalihampaat saaneet kovin paljoa tuhoa aikaan.
Vaikka kaikki nämä kesän mukavat tapahtumat paransivat huimasti oloani,
tunsin edelleen sitä myrkkyä sisälläni, jonka edellisen syksyn ja talven tapahtumat
minuun säilöi. Palasin yhä uudestaan siihen ajatuksen aihioon, joka syksyllä
oli syntynyt mielessäni.
Tulin vakuuttuneeksi, että avioerolainsäädäntöön oleellisesti liittyvä laki omaisuuden
jaosta on nykyolosuhteissa älytön, täysin vanhentunut ja se pitäisi
muuttaa. Sen ongelmat eivät ole koskettaneet ainoastaan minua vaan takuulla
tuhansia suomalaisia. Ne minun pitäisi nostaa esiin. Vain mahdollisen julkisen
keskustelun paineessa asialle ehkä tehtäisiin jotakin. Päätin yrittää herättää
keskustelua tästä asiasta.
Laki on kirjoitettu 1929, eli noin 70 vuotta aikaisemmin, jolloin elämä oli
täysin toisenlaista kuin nyt, jolloin hyvin suuri osa ihmisistä avioituu elämänsä
aikana useamman kuin yhden kerran. Kuitenkin pääsääntö on, että ellei kehtaa
vaatia tulevalta puolisolta avioehtoa, kaikki mitä henkilöllä on ja on aina
ennenkin ollut, muuttuu 50-prosenttisesti myös puolison omaisuudeksi. Tämä
tilanne jatkuu, vaikka tyhjätaskuinen puoliso päättäisi itse erota ja perustaa
uuden perheen uuden puolison kanssa. Tai missä tilanteessa tahansa. Mutta
jos hän saa esimerkiksi oman perintönsä eroa seuranneella viikolla, edellinen
puoliso ei siitä perinnöstä saa mitään, vaikka oli omansa joutunut jakamaan
pari viikkoa aikaisemmin. Kenen mielestä tämä voi olla oikeudenmukaista?
306
Tämä kaikki voi siis tapahtua ja usein tapahtuukin, ellei ole kehdannut avioehtoa
vaatia. Minusta olisi reilua vielä nykylain aikana, että se, joka liittoon on
tuomassa selvästi vähemmän, ehdottaisi avioehtoa. Minulle sitä ei ehdotettu
enkä itse kehdannut tuoda asiaa esiin häitä valmisteltaessa. Siitä maksoin paljon.
Ymmärrän hyvin, että lain kirjoittamisen aikaan 1920-luvun lopussa tilanne
oli toinen. Vaimo yleensä luopui työstään ja hoiti lapsia ja teki kaikkea muuta
perheen hyväksi. Eron sattuessa vaimon eduista piti huolehtia sillä, että enemmän
omistava joutui tasaamaan omaisuuden vähemmän omistavan kanssa.
Kotona olevahan ei voinut omaa omaisuutta kartuttaa.
Nyt tilanne on aivan toinen. Esimerkiksi omassa tilanteessani, yrityksestämme
huolimatta meillä ei ollut yhteisiä lapsia, joista exäni olisi joutunut huolehtimaan
sillä aikaa kun ”minä kartuttelisin omaisuuttani”. Näin ei tapahtunut.
Hänellä oli omista lähtökohdistaan täysin sama mahdollisuus tehdä työtä, ansaita
ja säästää kuin minullakin. Asumismenotkin hänellä olivat avioliittomme
aikana minimaaliset, kiitos minun omistamani talon. Tällaisia lapsettomia
toisessa avioliitossa olevia pariskuntia, jotka kuitenkin eroavat, on varmasti
tuhansittain.
Koska taustani oli toimittaja, minun oli nyt jotenkin pakko tehdä tästä lehtijuttu
Helsingin Sanomiin. Kirjoitin tarkkaan harkitun tekstin Hesariin mielipidepalstalle.
Hioin tekstiä monta päivää, jotta sain asian ilmaistua mahdollisimman
selkeästi. Oma vointini heikkeni tuntuvasti, kun jouduin takaisin
niihin äärisynkkiin tunnelmiin, jotka painoivat niskassani vuotta aikaisemmin
tilanteen olleessa vielä päällä. Lopulta olin juttuuni tyytyväinen ja sain
Hesarilta ilmoituksen, että mielipidekirjoitukseni ”Laki sallii erotessa toisen
omaisuuden ryöstön” julkaistaan ensi sunnuntain 21.9.2008 numerossa mielipideosaston
pääjuttuna. Saisin sille siis maksimaalisen näkyvyyden.
Odotin ja toivoin, että nyt lähtisi kunnollinen kansalaiskeskustelu liikkeelle.
Juttu julkaistiin, ja seuraavana päivänä tulivat jo ensimmäiset kommentit.
Kaikki näytti hyvältä, keskustelu oli käynnistymässä.
Mutta keskustelu tyrehtyi täydellisesti seuraavana päivänä, tiistaina 23.9.2008.
Sinä päivänä Matti Saari ampui Kauhajoella omassa koulussaan 11 ihmistä,
eikä seuraavina viikkoina puhuttu muusta kuin kouluampumisista. Surulliset
ja traagiset kouluampumiset olivat tietysti aivan toisen luokan uutinen ja keskustelunaihe.
Mutta samalla se vei mahdollisuuden keskustella tästä toisesta,
omassa sarjassaan tärkeästä yhteiskunnallisesta aiheesta.
307
Se siitä sitten. Minun hetkeni tässä asiassa meni nyt ohi, uutta yritystä en enää
jaksanut tehdä.
Mutta jossain määrin hassua pientä voitontunnetta koin, kun piakkoin jutun
julkaisemisen jälkeen Eeva muutti sukunimensä takaisin tyttönimekseen.
Olinhan kirjoittanut aika perustellusti ikävää tarinaa erotilanteen rahastamismahdollisuuksista
ja mielipidekirjoitusten tapaan allekirjoittanut jutun harvinaisella
sukunimelläni ja kotipaikkakunnallani Sipoolla. Sitä sukunimeä sipoolainen
opettaja Eeva ei enää halunnut kantaa. Juttu löytyy edelleen Hesarin
arkistohaulla.
308
Elämä lopulta seestyy 2007 – 2020
Yrittäjäksi puolipakolla
Kun ansiosidonnaisen työttömyyskorvauksen 500 päivän raja alkoi tulla vastaan,
tilanne tietysti hirvitti. Mitä siitä eteenpäin? Töitä en yrityksistäni huolimatta
ollut saanut. ERGOtouhu jatkui entisellään, myin jatkuvasti, mutta en
tarpeeksi, että sillä eläisin. Jotakin oli keksittävä. Jos olisin jäänyt työttömäksi,
olisin pudonnut peruspäivärahalle. Sillä olisin ehkä leivän juuri saanut, mutta
edes kitupiikkielämäntapani ei olisi jättänyt yhtään ylimääräistä, jolla olisin
maksanut uutta talovelkaani pankille. Lopulta päätin pitkän harkinnan jälkeen
hypätä yrittäjäksi. Muita vaihtoehtoja ei ollut.
Yrittäjänä tietysti pystyin helpommin saamaan työkeikkoja, kun tilaajan ei tarvitse
huolehtia mistään byrokraattisista velvoitteista.
Potkut runsaat pari vuotta aikaisemmin ei ollut tietysti mikään miellyttävä juttu.
Mutta kun tiesin, kuinka vaikeassa taloudellisessa tilanteessa Puutarhaliitto
silloin oli, tavallaan kyllä ymmärsin ratkaisun. Minun osastoni tuotti hyvin
huonosti juuri silloin, joten siinä tilanteessa varmasti liiton kannalta minä olin
seuraava, joka sai lähteä, jotta kustannuksia saatiin pienennettyä. Eivät he sitä
ilkeyttään tehnyt, numerot olivat silloin mitä olivat.
Koin kuitenkin tavallaan, että minut oli nyt ulkoistettu. Se oli termi, jota
2010-luvun vaihteessa käytettiin paljon ja nyt se koski minuakin. Ryhdyin yritykseni
kautta myymään juttuja entiselle työnantajalleni Puutarhaliitolle. Työpanostani
kyllä nyt mielellään käytettiin. Lehtijuttuja ostettiin, mutta silloin
kun ei tarvittu, ovi oli kiinni. Siihen oli tyytyminen, mutta onneksi juttupyyntöjä
tuli kuitenkin säännöllisesti.
309
Lisäksi tilannettani alkoi helpottaa se, että video-ohjelmien tilausten väliaikainen
pysähdys oli ohi. Kun internet valtasi viestinnän seitsemän tai kahdeksan
vuotta aikaisemmin, videoiden kysyntä pysähtyi melkein kokonaan koska videoita
ei verkkoon saanut. Mutta nyt tilanne oli palautumassa. YouTube perustettiin
2005 ja hiljalleen verkko alkoi täyttyä videoista sitä mukaa kun nettinopeudet
kasvoivat. Samalla tietysti videoiden kysyntä taas piristyi. Laadukkaita
kännykkäkameroita ei vielä silloin ollut, joten entiset asiakkaat alkoivat kysellä
minulta päivityksiä vanhoihin ohjelmiinsa, sekä aivan uusiakin videoita.
Puutarhavideot herää henkiin
Hankin yritykselleni kohtuullisen hyvän kameran ja editointiohjelmiston ja
ryhdyin tekemään videoita oman yritykseni kautta. Osan ajasta kirjoittelin Viherympäristö-lehteen
tilattuja artikkeleita. Myös Helsinki Swing Big Bandilta
tulevat soittokeikkojen palkkiot kulkivat yrityksen kautta. Tällä yhdistelmällä
ERGObrass Oy tuotti riittävästi, jotta pystyin maksamaan itselleni niukkaa
palkkaa. Näin oma talous ja velan maksu pysyivät tasapainossa. Itse asiassa,
koska inhoan olla veloissa, maksoin velkaani pois niin nopeasti kuin pystyin.
Pääsin siitä lopullisesti eroon yli kaksi vuotta nopeammin kuin lainasopimuksessa
pankin kanssa sovimme.
Kaiken ohessa myin edelleen ERGObrass -tuotteita sekä eri puolilla maailmaa
olevien noin 40 jälleenmyyjäliikkeen kautta, että oman verkkosivuni
kautta. Myyntiä oli jatkuvasti, mutta edelleenkään se ei koko elantoa antanut,
mutta olipa yksi puro kokonaisansioissa.
Tapsa alkoi 2010-luvun alkuvuosina osoittaa kiinnostusta videotuotantoani
kohtaan. Hän oli käynyt kolmivuotisen koulutuksen artesaani-puusepäksi
mutta kuvaaminen kiinnosti häntä enemmän. Hän oli monta kertaa avustamassa
kuvausreissuillani ja kykeni kuvaamaan myös itsenäisesti. Kesällä 2012
teimme virallisen oppisopimuksen hänen kouluttamiseksi videokuvaajaksi ja
editoijaksi. Yritykseni sai työllistämistukea ja Tapsa sai treenata kuvaamista
ja editointia sekä käydä oppisopimukseen liittyen monenlaisia teoriakursseja,
joita alan opiskelijoille järjestettiin Keudassa, eli käytännössä Radio- ja Televisioinstituutissa
Pasilassa.
Yhteistyömme sujui ajoittaisesta isä-poika -kipunoinnista huolimatta enimmäkseen
oikein hyvin. Teimme edelleen koulutusohjelmia puutarha-alalle ja
niiden kysyntä oli tasaista. Parhaiten niistä mieleen jäi Taimistoviljelijät ry:n
tilaama 40-osainen neuvontasarja ”Apua pihaan” joiden jaksoja on katsottu
YouTubessa yhteensä lähes 700 000 kertaa.
310
Simon kanssa meillä oli muita yhteisiä juttuja. Simo oli innostunut linnuista
ja luontoretkeilystä. Kävimme usein keväisin retkeilemässä lähialueiden lintupaikoilla
kuten Helsingin Vanhankaupunginlahdella ja Porvoon Ruskiksella.
Nopeasti polvi pojasta parani, Simo tunnisti lintuja ja niiden ääniä pian jo
paljon paremmin kuin minä. Muistikuvat hiukankin harvinaisempien lintujen
tunnistuksesta olivat enää haaleina mielessä 1970-luvun lintukerhoajoiltani.
Toinen yhteinen harrastus meillä Simon kanssa oli musiikki, vaikka makulinjat
vielä menivätkin osittain aika ristiin. Simon musiikkimaku leveni kuitenkin
metallimusiikista myös jazzin puolelle, myös klassiseen musiikkiin. Joten keskusteltavaa
riitti paljon. Hänestä kehittyi jatkuvalla harjoituksella etevä sähköbasisti,
siitäkin oli meillä paljon puhuttavaa. Soitinhan itsekin sähköbassoa
silloin 12-vuotiaana ennen pasuunaan tarttumistani. Ikinä en oppinut bassoa
soittamaan niin kuin Simo, joka opetteli ulkoa esimerkiksi pitkiä suosikkibändinsä
Dream Theaterin biisejä levyiltä.
Poikien matkat
Olin luonnollisesti kertonut paljon nuoruuteni matkoistani pojilleni. Niinpä
ei ollut kauhean yllättävää, että Simo alkoi jossakin vaiheessa haaveilla omasta
pitkästä matkasta. Lopulta hän osti syksyllä 2011 lipun maailman ympäri.
Reititys kulki aika pitkälle samaa polkua, jota itsekin olin mennyt. Singaporen
kautta Australiaan ja sieltä Uuteen Seelantiin. Cookin saaret kuuluivat myös
Simon reittiin ja siksi ajattelin, että Simo voisi paikata sen itseltäni harmillisesti
käymättä jääneen piipahduksen Cookin saariin kuuluvalla Aitutakin atollisaarella.
Annoin Simolla pari sataa euroa sillä sopimuksella, että ne hän voi
käyttää ainoastaan lentoon Rarotongalta Aitutakille ja takaisin. Ellei hän siellä
käy, hän joutuu palauttamaan rahan minulle. Ja niin Simo siellä kävikin!
Uudessa Seelannissa Simo kävi myös Tony Graylingin vuohitilalla Eteläsaarella.
Oropista Tony oli muuttanut kauas etelään koska hän oli innostunut parikymmentä
vuotta aikaisemmin erikoisista eteläafrikkalaisista vuohista ja niiden
kasvatuksesta. Nyt hän oli jo vanha eläkeiässä oleva ukkeli, kun Simo siellä
vietti viikon. Hän sai Tonyn tilalla yhtä hyvän vastaanoton ja hoidon kuin itse
sain 30 vuotta aikaisemmin Tonyn vanhempien luona Oropissa.
Hiukan Simon lähdön jälkeen pakkasi Tapsa matkakamat kokoon ja lensi puolestaan
Ugandaan. Tapsan ajatuksena ei ollut niinkään matkailu sinänsä vaan
päästä melomaan Niilin alkulähteille. Tapsa oli hurahtanut muutamia vuosia
aikaisemmin täydellisesti koskimelontaan. Nyt hän halusi lähteä melomaan
Victoriajärvestä alkavan Niilin alkuosan kuohuvia suuria koskia, joita kansain-
311
välisissä melontapiireissä oli kovasti kehuttu. Kyllä ne kuulemma Kymijoen
kosket voittavat, ja myös monet norjalaisista koskista, joissa Tapsa oli useina
kesinä käynyt melomassa.
Tapsalle annoin samansuuruisen ylimääräisen rahoituksen kuin Simolle Aitutakiin
menemiseksi. Tapsaa velvoitin käyttämään rahan Murchisonin kansallispuistoon.
Halusin, että Tapsa saa matkallaan myös aidon kokemuksen afrikkalaisesta
luonnosta, sen suurista eläimistä ja savanneista. Tiesin, että hänen
oma rahoituksensa matkaa varten oli laskettu vain Niilin latvoille menemiseen
ja siellä halvalla asumiseen.
Molemmat pojat tekivät pari vuotta myöhemmin myös toiset Euroopan ulkopuolelle
suuntautuvat matkat. Simo kävi ajelemassa Japania ristiin rastiin junapassilla,
Tapsa taas teki toisen melontareissun Chileen ja Argentiinaan. Hän
kävi myös kuukauden reissun Taiwanilla. Tämä matka oli puhtaasti maahan
tutustumista, nyt ei ollut koskenlasku ohjelmassa.
Näinä vuosina 2010 luvun alkaessa suhteeni poikiin onneksi kehittyi todella
hyvään suuntaan. Keskustelimme paljon elämän peruskysymyksistä. Oli todella
mukavaa pohdiskella elämän monenlaisista ilmiöistä, pyöritellä niitä uusien
näkökulmien löytämiseksi, jottei mielipide muodostu ainoastaan kaksiulotteisesta
ensivaikutelmasta. Sellaisiahan julkisuus yksinkertaistaen tuo jatkuvasti
esille ja minusta aivan liian moni nielee ne sellaisenaan. Tällaista asioita monista
näkökulmista ruotivaa ajattelutapaa omat vanhempani halusivat juurruttaa
minuun jo lapsena. Se on ehkä yksi parhaista asioista, joita heiltä opin ja
sitä halusin siirtää edelleen omille pojilleni.
Mukavaa oli havaita, että kaikissa asioissa emme läheskään olleet samanmielisiä.
Vaikkapa politiikassa pojilla oli joissakin asioissa aika reippaasti erilaiset
mielipiteet kuin tällä vanhalla jääräpäisellä konservatiivilla. Kiistelimme monesti
näistä asioista ja parasta niissä keskusteluissa oli itse argumentointi ja
sen moninaisuus. Asioista tai johtopäätöksistä ei tarvitse olla samaa mieltä,
tärkeämpää minusta aina on se, että mielipiteensä osaa riittävän monipuolisesti
perustella.
Soittaminen lisääntyy - didgeridoo
Oma big band -soittoni jatkui Helsinki Swing Big Bandissa kuten ennenkin,
yhdeksän vakiokonserttia vuodessa ja muutamia pistokeikkoja niiden lisäksi.
Mieleen painuvimpia olivat pari joulukonserttia, jotka teimme maailmankuulun
amerikkalaisen New York Voices -laulukvartetin kanssa. NYV on aika pal-
312
Englannissa osallistuin lähellä Walesin rajaa sijaitsevassa kuuluisassa Baskervillen
kartanossa järjestettyyn didgeridoofestivaaliin ikääntyneiden hippien kanssa. Tässä
kuunnellaan huippusoittaja Zalem Delabren luentoa eri soittotekniikoista.
Teen ajoittain soittokeikkoja didgeridooni
kanssa. Niitä minulla on useita.
313
Mukavaa oli päästä soittamaan oikeaan ammattilaisten big bandiin, The Great
Helsinki Swing BIg Bandiin.
Monenlaisia yksittäisiä pistokeikkoja sain tehdä myös, kuten tämä Sami Hedbergin
365. juhlakeikka Helsingin Hartwall Areenalla Finnair Pilots Big Bandin keikkatuuraajana.
314
jon samantyylinen kuin vieläkin maineikkaampi Manhattan Transfer, mutta
taidoissaan ei varmasti jää jälkeen. Varsinkin kun soitimme NYV:n nokkamiehen
Darmon Meaderin tekemistä sovituksista kootun ohjelmiston, oli mahtavaa
päästä tekemään tätä musiikkia maailman tähtien kanssa täpötäydessä
Helsingin musiikkitalossa sekä myös Turun konserttitalolla. Omat poikani
Tapsa ja Simo kuvasivat Helsingin konsertin ja tein parhaista biiseistä videot
YouTubeen.
Koska olen aina ollut liian laiska harjoittelemaan eivätkä big bandien harjoitusmäärät
ja konsertit riittäneet pitämään soittokuntoa yllä, treenasin hyvin
usein yhdessä Pelle Näätäsen kanssa. Olin tuntenut Pellen jo hyvin pitkään,
monissa orkestereissa soitimme molemmat. Pellen leipälaji oli dixielandtyyppinen,
olihan hän soittanut kymmeniä vuosia Suomen maineikkaammassa
dixiebändissä DDT:ssä. Mutta 60 vuoden soittaminen kaikenlaisen jazzin parissa
on tehnyt hänestä todellisen jazzpasunismin yleistaitajan, jolla on aina
paljon ajatuksia soittotyyleistä, fraseerauksesta ja monista teknisistä yksityiskohdista.
Pellen kanssa soitimme duettoja ja muita kummankin soittokuntoa
ylläpitäviä harjoituksia välillä meillä, välillä Pellen kotona Järvenpäässä.
Erään Australian matkan jälkeen innostuin hankkimaan itselleni Australian
alkuasukkaiden kehittämän didgeridoon. Aito soitin on aina eukalyptuspuun
rungon pätkä, jonka termiitit ovat syömällä kovertaneet ontoksi. Sopiva puunrunko
etsitään metsästä, puhdistetaan sisältä ja ulkoa, vahataan ja joskus maalataan
käyttöä varten. Suukappaleeksi muovaillaan käsissä hieroen lämmitettävästä
mehiläisvahasta sopivan mallinen ja pehmeä ja elastinen rengas.
Tilasin aidon didgeridoon läheltä entistä kotiseutuani Pohjois-Queenslandista
ja ryhdyin sitä harjoittelemaan. Oleellinen taito siinä on ns. kiertoilmahengitys,
eli tapa puhaltaa samanaikaisesti ilmaa soittimeen, kun vetää nenän kautta
lisää ilmaa keuhkoihin. Tässä siis hengitetään välillä täysin samanaikaisesti
sekä sisään ja ulos. Kuulostaa mahdottomalta. Juju on siinä, että juuri ennen
nenän kautta tapahtuvaa nopeaa sisäänhengitystä varastoidaan ilmaa poskiin
ja kurkun yläosaan. Sen lyhyen hetken, kun sisäänhengitys kestää, kurkunpää
suljetaan nopeasti ja vedetään ilmaa nenän kautta keuhkoihin. Samanaikaisesti
suussa olevaa ilmaa työnnetään tasaisesti kielellä sekä poskien ja kurkun lihaksilla
ulos. Kun nopea nenän kautta tehty sisäänhengitys on ohi, sen jälkeen
kurkunpää avataan ja puhallus jatkuu normaalisti.
Treenausta tässä vaatii se, että saa nämä kaksi puhallustapaa toimimaan täysin
saumattomasti, eli että puhallus ei koskaan katkea. Kun kiertoilmahengityksen
oppii, voi puhaltaa jatkuvalla ja keskeytymättömällä tavalla ilmaa soittimeen
vaikka tunnin yhtä kyytiä! Kaikkia muita puhallinsoittimia soittaessa soitto
315
keskeytetään aina sisäänhengityksen ajaksi. Näinhän tehdään tietysti myös
laulaessa.
Opettelin erilaisia rytmikuvioita ja laulun käyttöä erilaisten äänien tuottamiseksi
samanaikaisesti soittamisen aikana. Kävin jopa Englannissa didgeridoofestivaaleilla
hakemassa oppia ja intoa. Siellä tapasin myös maailmankuulun
ranskalaisen Zalem Delabren, jonka soitto on käsittämättömän monipuolista,
kun hän sekoittaa siihen loistavalla tavalla kaiken muun ohella beatboxingia.
Tämä didgeinnostus oli minulle tyypillinen, innostuin siitä aivan totaalisesti,
treenasin joka päivä ja opinkin aika paljon. Kehittelin mielessäni ajatuksen,
että voisin tehdä soolokeikkoja erilaisissa firmojen tilaisuuksissa ja muissa paikoissa,
joissa tarvitaan pientä erikoista ohjelmaa. Ja kyllä teinkin aina silloin
tällöin aivan maksullisia esiintymisiä. Mutta koska muutakin tehtävää oli niin
paljon, didgekeikkojen markkinointi jäi liian vähälle. Lopulta sekin innostus
sitten hiipui. Mutta ei se mitään, opin taas jotakin uutta ja mielenkiintoista,
ja sain sentään kalliin soittimeni maksettua esityksilläni ja jäin jonkun verran
jopa voiton puolelle! Kenties didgeilyyn voi palata sitten eläkkeellä…
Toisentyyppinen big band, jossa ryhdyin soittamaan niinä vuosina, oli Tapiola
Big Band. Tämä oli lähinnä edistyneistä harrastajista, musiikin opiskelijoista ja
muutamista jäähdyttelevistä ammattilaisista koottu orkesteri, joka toimi hiukan
toisella periaatteella kuin Helsinki Swing Big Band. Kapellimestari Esko
Heikkinen sovitti omintakeisella tavallaan solistipohjaisia konserttikokonaisuuksia,
joita sitten esitettiin konserttisaleissa eri puolilla Suomea.
Teimme ohjelmiston Pepe Willbergin kanssa hänen vanhoista hiteistään, toinen
kokonaisuus oli näyttelijänä paremmin tunnetun Martti Suosalon kanssa
tehty Jaques Brel -konsertti ja kolmas vastaava oopperalaulaja Mari Palon
kanssa toteutettu ooppera- ja operettimusiikista jazzhenkiseksi tehty konserttikokonaisuus.
Näistä jäi parhaiten mieleeni Martti Suosalon Brel-tulkinnat ja varsinkin se,
kuinka täysillä Manu latautui joka ikiseen konserttiin. En ole nähnyt ketään
esiintyvää taiteilijaa, joka latautuu joka kerta ennen lavalle menemistään yhtä
huolellisesti kuin hän. Treeneissä ja muutenkin tosi mutkaton ja ystävällinen
Manu muuttui aina ennen keikkaa. Tunti tai pari ennen aloitusta hän lähti
lenkille, sen jälkeen tehtiin keskittyneesti sound check. Sen jälkeen Manu jatkoi
jumppaa, punnerruksia, edes takaisin juoksentelua, itsekseen hölisemistä
ja itsensä psyykkaamista, jotta olisi valmiina, kun konsertti alkaa. Joka kerta
hänellä oli taatusti paita jo märkä ennen kuin hän juoksi lavalle ensimmäisen
kappaleen intron soidessa.
316
Pepe Willberg taas notkui juomassa kahvia ja puhelemassa veltosti niitä näitä.
Ei minkäänlaista aktiivista keskittymistä tai latautumista. No, sama latauksen
puute näkyi kyllä aina myös hänen lavaesiintymisessään. Hyvä ääni, omien
biisien tulkinta ok, mutta muuten minusta aika tylsän latteaa.
Pientä kritiikkiä jazzin soitosta
Pepen meininki konsertin alla ei itse asiassa poikkea juurikaan muusikoiden
puuhista juuri ennen keikan alkua. Olen aina ihmetellyt, että miksi muusikot
eivät keskity ja lataudu ennen konsertin alkua yhtä intensiivisesti kuin vaikkapa
urheilijat. Pukuhuoneessa ennen ottelua tai radalle juoksemaan menemistä
jokainen urheilija keskittyy joko yksin tai yhdessä sitä hetkeä varten, jolloin
ottelu tai muu urheilusuoritus alkaa. Latautuu aivan täysillä. Miksi muusikot
eivät tee samoin? Miksi pelkkä rutiinisuorituksen odottelu kahvitellen ja niitä
näitä turisten riittää? Ja sitten kun kello lyö, valutaan lavalle ja perushyvä soittaminen
riittää?
Sekä urheiluottelua että konserttia seuraa maksava yleisö. Miksi ei jumalauta
joka kerta psyykata itse valmiiksi antamaan kaikista paras suoritus mitä ikinä
olisi mahdollista tehdä?
Niin ei vain ole muusikkopiireissä tehty, se ei kuulu tapoihin. Tässäkin pätee
se, että jos mielessä on, että 90 prosentin suoritus on riittävä, lopputulos jää
helposti 60 prosenttiin. Mutta jos pistää kaikki peliin ja pyrkii vimmaisesti
120 prosentin suoritukseen, saattaa päästä lähelle sitä 90 prosenttia, parhaimmillaan
ylikin.
Toinen asia, jota olen big band jazzin puolella soittaessani aina ihmetellyt,
on se, että kappaleet pyritään soittamaan aina niin kuin joku ns. alkuperäinen
levytys on kappaleen esittänyt. Treeneissä kuunnellaan vähän väliä Spotifysta
menneiden vuosikymmenten levytyksiä ja yritetään matkia niiden fraseerauksia.
Eli yritetään kopioida soittoon liittyviä nyansseja, artikulaatiota,
yksittäisten äänten pituuksia ja niin edelleen. Toisaalta jazzin pitäisi kai olla
vapaata. Improvisaatio on aina lähellä, kappaleiden pituutta ja usein rakennettakin
muutellaan, tulkinnan vapautta luulisi olevan paljon, mutta kuitenkin
kapellimestarit kuuntelevat jatkuvasti miten kyseinen kappale on joskus ennen
soitettu.
Klassisella puolella kapellimestari ei koskaan toimi näin. Hän on varmasti tietoinen
monista tulkinnoista, mutta jokainen kippari tutkii partituuria, muodostaa
teoksesta oman tulkintansa ja vaatii orkesteria toteuttamaan sen juuri
317
hänen tavallaan. Ehkä seuraavassa konsertissa sama teos tulkitaan eri tavalla,
mutta se on sitten toinen juttu. Tämä on muusikkoutta. Hannu Lintu tai
Esa-Pekka Salonen eivät taatusti kesken harjoitusta ala kuunnella Spotifysta
millaisia tempon vaihteluita tai muita tulkinnan asioita joku toinen kuuluisan
levytyksen tehnyt kapellimestari on tehnyt. Mutta tätä tekevät lähes kaikki big
bandeja johtavat kipparit.
Tätä ristiriitaa en ole koskaan ymmärtänyt. Liekö esitystavan kopiointi vain
helpompaa ja vaivattomampaa. Mutta ei se taidetta ole.
Omassa jazzin soittamisessani minua on harmittanut vuosikymmenestä toiseen
yksi merkittävä puute (monien muiden ohella): en koskaan oppinut kunnolla
improvisoimaan. Kysehän on siitä, että jazzmusiikkia soittaessa muusikko
alkaa soolokohdassa soittaa omiaan, eli keksimään melodiakulkuja, jotka
sopivat meneillään olevaan sointurakenteeseen ja ehkä osin teemaan. Tämä
on periaatteessa hyvin yksinkertaista, mutta käytännössä usein hyvin vaikeaa.
Improvisoidun melodian olisi oltava jollakin tavalla järkevä, sen tulisi lähteä
jostakin, kulkea looginen matka ja päätyä jonnekin hyödyntäen sointukulun
suuntaa. Sen tulisi olla kiinnostava, pääteemaan jollakin tasolla liittyvä mutta
silti mieluusti omaleimainen. Joskus jazzmuusikot sanovatkin, että ”nyt kerrotaan
jotakin omasta elämästä” kun alkavat sooloaan soittaa.
Joillakin onnekkailla improvisointi toimii helposti aivan ajattelematta, luonnostaan,
automaattisesti. Useimmilla muilla taas ei. Silloin se pitää opetella
kovalla harjoittelulla. Edelleen minua harmittaa se, että en koskaan nuoremmalla
iällä saanut itseäni paneutumaan tähän. Jotenkin minulla on aina ollut
tunne, että kyllä minullakin voisi olla periaatteessa ideoita ja mielikuvitusta
improvisoituihin sooloihin, mutta ne eivät tule ulos, kun en ole jaksanut opetellut
kuinka ne toteutettaisiin. Ei elämässä aina kaikkea saa, ainakaan ellei ole
tarpeeksi viitseliäisyyttä. Oma laiskuuteni tässä minua on harmittanut.
ERGOtuoteperhe laajenee
Aina silloin tällöin sain sähköposteja ERGOtuotteiden käyttäjiltä ja muusikoilta.
Usein niissä ehdotettiin kummallisia ja monella tavalla mahdottomia
parannuksia ja joskus minua pyydettiin kehittämään soittotukea muihinkin
soittimiin kuten huiluun, basso-oboeen ja jopa alttoviuluun. Olin kuitenkin
pohtinut soittotukia vuosien aikana niin monilta kanteilta, että tiedän etten
pystyisi näihin soittimiin toimivaa soittotukea kehittää, vaikka ne erittäin
epäergonomisia ovatkin.
318
Hoitelin ERGOhommaa vuosia taas vain vasemmalla kädellä. Siihen se taas
ajautui, kun olin uudestaan keskittynyt tuottavaan videotyöhön. Sitten eräs
ranskalainen sopraanosaksofonin soittaja lähestyi toistuvasti ja pyysi minua
kehittämään tälle saksofoniperheen pienimmälle kunnollisen soittotuen. Sopraanosaksofoni
on se klarinettia muistuttava suora soitin, jonka koko paino
makaa soittamisen aikana oikean käden peukalon varassa. Sekin on siis erittäin
epäergonominen ja pitkän päälle kivulias tapa soittaa.
Lopulta sain idean, jolla tähän soittimeen saisi kehitettyä pikalukon, joka olisi
kiinni vastaavassa tukitangossa kuin muissakin ERGOissa. Hassua, mutta idea
pälkähti päähäni kuin olin pesemässä ikkunoita ja avasin toisiinsa kiinnitettyjä
ikkunoita irralleen, jotta sieltä välistä mahtui niitä pestä. Ikkunat oli kiinnitetty
toisiinsa pienellä irrotettavalla U-muotoisella metalliosalla, jonka toinen sarvi
oli pitempi kuin toinen. Päässäni naksahti. Vastaavaa osaa voisi liikuttaa kiinnittimen
sisällä niin, että kun siitä pidemmästä sangasta painaa, lyhyempi voi
liikkua ja aukaista salvan. Vähän samaan tapaan kuin siinä ikkunoiden kiinnityksessä
toisiinsa. Kun siinä olisi jousi mukana, se sulkeutuisi taas itsestään.
Tämä idean kanssa menin AMAKin konepajalle, jossa suurin osa ERGOtuotteiden
pienistä osista tehdään. Pitkäaikainen luottoinsinööri pajalla, Mika
Parkkonen, oli kiinnostunut ideasta ja hänen kanssaan piirsimme systeemin
valmiiksi. Jo ensimmäiset prototyypit toimivat juuri niin kuin halusin.
Ranskalainen rakastui heti saatuaan prototyypin. Ja saman tien ryhdyin tarjoamaan
uutta tuotetta kaikille sopraanosaksofonisteille nimellä ERGOsax.
Ilmakuvauksesta uusi lisätyö
Keväällä 2013 kuulin, että nyt on tullut markkinoille kiinalainen ihmelaite,
jolla voi ottaa ilmakuvia. Kun runsaat 10 vuotta aikaisemmin olin lennätellyt
kauko-ohjattavaa taitolentokopteriani, mietin usein, että olisi mahtava kuvata
kopterilla ilmasta. Mutta sen aikaiset polttomoottorikopterit tärisivät liikaa ja
työnsivät öljyistä sumua pakokaasuna alaspäin, siihen ei kameraa olisi voinut
asentaa. Mutta nyt oli siis olemassa sähkökopteri, joka oli suunniteltu juuri
ilmakuvausta varten!
Semmoinen oli saatava heti!
Hankin DJI Phantomin ja siihen GoPro kameran, jolla voi ottaa sekä valokuvia
että videota. Oivalsin heti, että juuri puutarha-alalla maisema-arkkitehdit
ja muut suunnittelijat varmasti hyötyisivät tuoreista ilmakuvista suunnittelu-
319
kohteissa. Siitäpä uusi lisäbisnes minulle! Vanhasta mukavasta harrastuksesta
saisin taas kerran junailtua jotakin tuottavaa työkuviota yritykselleni.
Myös Tapsa innostui kopteroinnista. Aika pian ensimmäisen Phantom-kopterin
saannin jälkeen Tapsa alkoi rakentaa oikeaa kuvauskopteria, kuusimoottorista
Vulcania. Hän on minua paljon teknisempi ja kiinnostunut kaikista
sähkölaitteista, moottoreista ja rakentamisesta. Vulcan tuli rakennussarjana ja
Tapsa askarteli parisen viikkoa sen kanssa, että se saatiin ilmaan. Piuhoja ja
pieniä sähkölaitteita kuten nopeudensäätimiä, gps-laitteita, lähettimiä ja vastaanottimia
siinä oli todella paljon. Itse en ymmärtänyt siitä mitään, mutta
onneksi Tapsa paneutui siihen kunnolla.
Asensimme Vulcaniin ison järjestelmäkameran, jolla sai luonnollisesti paljon
parempia kuivia kuin Phantomin pienellä GoPro kameralla. Aloimme tarjota
kaupungeille, vihersuunnittelijoille ja muille ilmakuvauspalvelua. Siihen
aikaan multikopterit, joita myöhemmin alettiin nimittää minun mielestäni
älyttömällä englannista väännetyllä sanalla drooni, eivät olleet levinneet joka
paikkaan, jokaisen perheen leikkikaluiksi. Ne olivat aika spesiaalijuttu ensimmäisinä
vuosina.
Sain hyviä sopimuksia aikaiseksi Helsingin kaupungin kanssa isojen rakennustyömaiden
seurantakuvauksista. Esimerkiksi heti kun Pasilan Triplan työmaa
lähti liikkeelle, ajoin kerran kuussa työmaata ympäri, ja dokumentoin rakentamisen
vaiheita. Näitä kuvia käytettiin työmaakokouksissa, alihankkijoiden ja
muiden sidosryhmien neuvotteluissa.
Vastaavia Helsingin suurten rakennusurakoiden seurantakuvauksia tein koko
vuosikymmenen ympäri Helsinkiä. Näistäkin kuvauksista sain yritykselleni
hyvää liikevaihtoa.
Nettitreffeistä vauhtia elämään, Tiina ja alkoholi
Vuosikymmenen alkuvuosina elelimme kahdestaan Aino-hauvelini kanssa.
Minua alkoi tietysti jossakin vaiheessa kiinnostaa löytää oikea kunnollinen
naissuhde. Olin ollut jo taas riittävän kauan omineni. Koska en ikinä ole ollut
kiinnostunut juoksemaan ravintoloissa tai muissa tilaisuuksissa naisia etsimässä,
päädyin minäkin treffisivustoille. Saisinhan sieltä taas uuden näkökulman
ihmisiin ja parinmuodostuskäytäntöihin.
Periaatteessa samat lainalaisuudet mitä elämässä yleensäkin on, tulivat heti
esille. Miehet lähettelevät kutsuja naisille, joista parhaimman näköiset saivat
320
Toisen eroni jälkeen toteutin pitkäaikaisen haaveeni omasta koirasta. Aino oli pitkään
ainoa asuinkumppanini. Tässä neiti kaluaa metsästä löytämäänsä perunan
koipea..
Kun hankin ilmakuvausta varten ammattikäyttöön suunnitellun Inspire 1 ilmakuvauskopterin,
sain runsaasti mukavia työkeikkoja varsinkin Helsingin kaupungilta,
mutta myös muilta kunnilta, yrityksiltä ja suunnittelutoimistoilta.
321
Hieno puisto, kuten tämä Sorsapuisto Korsossa, on vielä komeampi ilmakuvauskopterin
näkövinkkelistä. Tällaisilla kuvilla on suuri merkitys maisemansuunnittelussa.
Helsingin kaupungin tilaustyönä seurasin kuukausittaisilla ilmakuvauslennoilla
Pasilan valtavan Tripla-kauppakseskuksen rakentamista alusta loppuun. Kuvien
avulla dokumentoitiin rakentamisen vaiheita.
322
taatusti jatkuvasti kymmenittäin viestejä. Ja vaikka kirjoittaisi kuinka fiksun
viestin juuri kyseiselle naiselle ja selkeästi ilman geneerisiä copy / paste -lauseita,
useimmiten vastausta ei kuulunut. Jossain vaiheessa tilanne alkoi vaikuttaa
siltä, että monet naisista pelaavat pelejä, nautiskelevat huomiosta eivätkä ole
oikeasti hakemassa muuta kuin huomiota. Kun sivustolla tarpeeksi pitkään
liikkuu, nämä asiat alkavat kyllä erottua. Olivatko kuvatkaan oikeita, olivatko
kaikki edes naisia..?
Mutta kyllä sieltä välillä tärppäsikin. Tuli käytyä monilla treffeillä. Useimmat
niistä jäivät yhteen kertaan, jolloin todettiin, että kiitos illasta, oli kiva tavata,
muttei tämä taida tästä syttyä ihan siihen mihin tähdätään. Aika usein tämä
sanottiin silti vasta aamulla, joten siinäkin mielessä se oli poikamiehelle ihan
mukavaa aikaa. Samanlaista vauhtia ei aiemmassa elämässäni ollut koskaan
ollutkaan.
Muutamat suhteet jatkuivat joskus viikon tai kaksi, ja jotkut jopa pitempään.
Eräs niistä antoi minulle näkökulman alkoholin kaikkivoipaan mahtiin, jota
mikään ei voi horjuttaa. Eihän siinä sinällään mitään uutta ollut, mutta sainpahan
omakohtaisen kokemuksen siitä.
Tapailin erästä Tiinaa runsaan puolen vuoden ajan. Hän oli monella tapaa
fiksu ja hauska. Hän asui Kirkkonummella ja näimme enimmäkseen viikonloppuisin,
emmekä aina silloinkaan. Hänellä oli noin 13-vuotias tytär, joka asui
äidin kanssa.
Tiinan kanssa ostimme yleensä pari pulloa viiniä perjantai-illaksi. Itselleni jo
puolikas pulloa teki tiukkaa. Mutta ei hätää, Tiina pärjäsi hyvin niiden puolentoista
pullon kanssa. Alkuvaiheessa minua tietysti tavallaan huvitti tämä
tilanne, mutta aika pian se alkoi häiritä ja aloin laskeskella hänen juomiaan
määriä. Ne menivät heittämällä yli suurkulutuksen rajojen, jotka silloin opin
tutkiskellessani asiaa. Mutta toisaalta, meillä oli yleensä hauskaa, eivätkä ne
määrät näkyneet hänessä paljoa enempää kuin se puoli pulloa minussa.
Jotenkin aloin silti tuntea itseni niissä tilanteissa huonoksi tai seuran pettäjäksi.
Minulle tuli edelleen juodessa jossain vaiheessa se sama tuttu stoppi, jonka
jo 13-vuotiaana ensimmäisten ympärikänni-kokemusten saadessani opin: Nyt
tässä on raja! Älä ota enää, tai huomenna kadut. Muistan muutaman kerran
tälle rajalle tullessani jopa ajatelleeni, että ehkä minun pitäisi yrittää siedättää
itseäni juomaan enemmän, hiukan opettelemaan juopottelua, kyllä se siitä sitten.
Mutta seuraava ajatus oli tietysti, että tuo nyt olisi tyhmintä ja älyttömintä
mitä kukaan voi edes harkita.
323
Ratkaiseva hetki jolloin ymmärsin kuinka vakava addiktio hänellä oli, tapahtui
eräässä täpötäydessä ravintolassa. Pääsimme erään ystäväpariskunnan kanssa
jonotuksen jälkeen sisään ja yhdestä pystypöydästä lähti juuri seurue ulos. Valtasimme
tietysti pöydän heti. Porukkaa oli paljon eikä tiskille tahtonut mahtua
tilausta tekemään, joten seurueemme toinen mies lähti jonottamaan meille
juomia. Yhtäkkiä huomasin, että Tiina ryhtyi juomaan edellisen seurueen pöytään
jättämistä laseista mitä niihin oli jäänyt! Hän ei malttanut odottaa, että
omat tilauksemme ehtivät pöytään. Laseissa oli kutsuvasti jäljellä alkoholia,
eikä hän voinut sitä vastustaa. Se oli pysäyttävä näky.
Kyllä minä suorasuisena tästä kaikesta hänelle puhuin. Ei mennyt perille:
Kaikki on OK, minä hoidan työni enkä koskaan jää kotiin krapulassa. Minä
nyt vain tykkään ”nollata” tällä tavalla, minä tykkään olla kännissä. Yritin vakuuttaa
hänelle, että juuri noin ajattelee suurin osa niistä, jotka kaltevalta pinnalta
lopulta luiskahtavat alkoholismiin. En minä ajatellut, että Tiina vielä sillä
hetkellä oli välttämättä alkoholisti, en minä sitä osannut määrittää. Mutta
vähintään hän oli erittäin suuressa vaarassa tulla sellaiseksi. Sitä tietä on moni
kulkenut.
Kaikista dramaattisin ja surullisin tapaus sattui jouluna, jota vietimme hänen
kotonaan. Meitä oli neljä: Tiina, hänen bestiksensä, Tiinan tytär ja minä. Tätä
ennen olimme pystyneet sopimaan muutamista viikonlopuista, jolloin emme
olleet ostaneet ollenkaan viinaa. Niin todellakin pystyimme joskus tekemään.
Joulusta sovimme, että voimme juoda ihan maltillisesti muutaman lasillisen
ruuan kanssa, mutta ei juopottelua.
Mutta eihän se siihen jäänyt. Tiina oli ollut edellisiltana jossakin naapurissa
ja juonut sen tavallisen puolitoista tai kaksi pulloa. Kotiin palattuaan hän oli
todennäköisesti nukkunut hyvin ja lähtenyt aamupäivällä autolla kauppakeskukseen
ostoksille. Vaikka oma tunne olisi ollut kuinka kirkas tahansa, poliisin
mittari olisi heilahtanut punaiselle takuuvarmasti.
Kun itse pääsin paikalle iltapäivällä, juominen oli jo alkanut uudestaan. Tiinan
tytär oli mukana, hänelle tämä taisi olla valitettavan tuttua. Äiti on äiti, mutta
nyt hänen yllään leijuu taas se tuttu epämiellyttävä sumuinen huuru, joka koko
ajan pahenee.
Ruuan jälkeen, kun pikku tissuttelu vain jatkui, näkyi tämä sopimuksemme
hylkääminen varmasti naamastani. Ja kun hänen ystävättärensä meni vessaan,
riita alkoi. Taasko minulla on naama nurin päin ja kyttään hänen juomistaan?
Se on hänen oma asiansa, ja on sitä täysin huolimatta siitä mitä tästäkin illasta
oli erikseen sovittu. Tilanne kärjistyi nopeasti pisteeseen, että Tiina huutaa
324
täyttä kurkkua minulle poistumiskäskyä ja karjuu, että jos hänen pitää valita
viinan ja minun välilläni, vastaus on hänelle täysin selkeä, se en ole minä.
Mitäs siinä, suoraa puhetta. Otin takin ja kävelin kohti ulko-ovea. Mutta ennen
kuin menin ulos, koputin ja avasin tyttären oven sanoakseni hänelle jonkun
joulutoivotuksen. Tyttö ei vastannut minulle mitään, katsoi vain minua
lautasen kokoisilla silmillään.
Tuo katse jäi kalvamaan mieltäni pitkäksi aikaa. Tajusin, että hän oli tietysti
kuullut kaiken. Kun äiti huutaa miesystävälle kännisen täyttä kurkkua, että viina
on hänelle ihmistä tärkeämpää, se ei ollut nuorelle tytölle varmasti uutta tai
yllättävää. Voi sitä tyttöparkaa millaisessa tilanteessa hän joutuu teinivuosiaan
elämään, eiväthän ne aina muutenkaan helppoja ole.
Yritin vielä kirjeitse herättää Tiinaa näkemään tilansa. Vetosin tyttären oikeuteen
saada äidiltään turvallinen, vastuuntuntoinen ja kaikin puolin hyvä koti
sekä roolimalli naisena ja äitinä. Toivoin, että hän voisi rauhassa lukea kirjeen
ja pohtia viestiäni ilman, että persoonani seisoo siinä syyttävänä vieressä. Lähetin
samantyyppisen kirjeen vielä Tiinan ystävättärelle. Yritin myös sitä kautta
vaikuttaa tilanteeseen. Ei minkäänlaista vaikutusta tai vastakaikua.
Heh, kuinka moni on mennyt samaan retkuun kuin minä. Kuinka moni on
uskonut, että voisi alkoholistille saada järjen äänellä jonkinlaista muutosta aikaan.
Minä ihan oikeasti uskoin jossain vaiheessa, että pystyisin siihen. Aina
siinä häviää.
Nettitreffeistä voi jäädä jumiin, Sirpa
Toinen pitempiaikainen suhde, joka lähti samalla tavalla, oli espoolaisen Sirpan
kanssa. Tämä juttu kesti peräti kolmisen vuotta. Siinä ei vastaavaa dramatiikkaa
ollut, mutta ehkä dramatiikkaa tai yleensä elämänmakua siinä oli sitten
taas liian vähän. Meillä oli yhteinen harrastus, puutarha, ja rakentelimme pihaani
kaiket kesät ja talvisin puhuimme mitä seuraavana kesänä siellä tehtäisiin.
Sirpa itse asui kerrostalossa erottuaan entisestä miehestään, jonka kanssa
hän oli omakotitalossa asunut ja siellä puutarhassa aina puuhastellut.
Jäin jotenkin helppoudesta kiinni tähän suhteeseen. Oli tavallaan helppoa ja
mukavaa, että oli naisystävä, joka yleensä tuli viikonlopuksi, tai minä menin
hänen luokseen Espooseen. Mutta asiat vain menivät eteenpäin ilman suurempia
merkityksiä, ilman tunnetta, että tässä kasvamme yhteen ja suhde ke-
325
hittyy. Perusostoksilla käyntiä, perustelkkarinkatselua, perusseksiä, peruskesälomareissuja,
peruspuutarhanhoitoa.
Ei siinä elämässä varsinaisesti mitään osoiteltavaa vikaa ollut, mutta hiljalleen
aloin miettiä, että onko tämä sellaista, josta haluan pitää kiinni. Sellaista, jota
voisin tehdä seuraavat vuosikymmenet, jos elossa pysyn. Oli myönnettävä itselleni
että en voinut kuvitella hänen muuttavan kokonaan luokseni. Ajatus
tuntui pahaenteiseltä.
Kun aloin ajatella tätä enemmän, tulin siihen tulokseen, ettei tästä pitkän päälle
mitään tule. Halusin jotain sellaista, että oksat pois! Silloin muistin jopa
edellisen naisystäväni Tiinan kerran sanovan jostain kuulemansa viisauden,
että ”Ellei voi jättää sellaista, joka ei ole oikea, ei voi löytää häntä, joka on se
oikea”. Tämä fiksu lause alkoi kiertää mieltäni yhä useammin. Mutta minun on
aina ollut vaikeaa jättää ketään. On aina keksittävä jokin sellainen syy, johon
voin tarttua ja pitää ikään kuin verukkeena, että tämä suhde on päätettävä.
Lopulta Sirpa tarjosi minulle sellaisen kuin tarjottimella.
Sirpa oli kovin aktiivinen ja sai minut ja omat poikanikin innostumaan monenlaisiin
pikku remontteihin talossa ja pihalla. Hän hääri pensasaitojen tyvellä
rikkaruohojen kimpussa ja keksi ryhtyä rakentamaan metsäpuutarhaa
pihamme metsikköön. Olin tietysti innokkaana mukana, ostin taimia ja lannoitteita,
ostin työvälineitä ja multakuormia. Monenlaisia istutuksia saimme
aikaan, kärhöjäkin istutimme toista kymmentä, samoin alppiruusuja.
Lopulta hän alkoi aluksi varovaisesti puhella, että kun hän on tässä kovin aktiivinen
ja aikaansaava, hänen oma 17-vuotias poikansa ei tästä hyödy mitään,
mutta minun poikani saavat joskus tulevaisuudessa periä minut. Siinä perinnössä
on myös hänen puutarhaan tekemäänsä työpanosta.
Nämä puheet olivat minusta aika erikoisia. En ollut koskaan patistanut häntä
tekemään puutarhalleni yhtään mitään. Hän itse oli aina primus moottori, jonka
hän kyllä toi mielellään itsekin esille.
Lopulta, kun en lähtenyt ajatukseen, että minun pitäisi tehdä myös hänen
poikansa jotenkin testamentilla edunsaajaksi koskien kiinteistöäni, hän alkoi
ehdottaa minulle suoraan täysin pähkähullua ajatusta: Minun pitäisi maksaa
hänelle palkkaa hänen tekemästä puutarhatyöstä! Näin hän voisi siitä summasta
jättää perinnöksi pojalleen jotakin.
Onko kummempaa kuultu! Me kaksi, jotka keskenään seurustelemme ja harrastamme
yhdessä puutarhan rakentamista minun pihallani, minun ostamilla
326
tarpeilla ja työkaluilla koska molemmat pidimme puutarhan rakentamisesta. Ja
minun pitäisi tässä tilanteessa alkaa maksaa rahaa naisystävälleni siitä, että hän
tekee pihallani sitä mistä itse eniten pitää!
Tämä keskustelu oli kuin syöttö lapaan. Tähän tartuin ja sain tästä nostettua
sellaisen myrskyn, jonka turvin kävin hakemassa tavarani hänen asunnostaan
ja vein samalla meillä olleet Sirpan tavarat Espooseen.
Jälleen uusi sivutyö, Olympian matkanjohtajaksi
Oli kulunut kymmenkunta vuotta, kun Puutarhaliiton aikana aloin kyllästyä
vuosittaisten Puutarhamatkojen suunnitteluun ja toteuttamiseen ja lopetin ne.
Nyt alkoi mieleeni taas tulla ajatuksia, että olisi kivat matkustella. Edellisestä
Euroopan ulkopuolelle vievästä matkasta oli kulunut jo vuosia.
Kun idea nyt mieleeni ilmaantui, pohdiskelin sitä ensin muutaman viikon ja
otin sitten askeleen taas uuteen suuntaan. Pistin kyselyn Olympia Kaukomatkatoimistoon,
joka on keskittynyt juuri sellaisten matkojen tekemiseen, jotka
minua kiinnostivat ja joiden tekemiseen minulla oli jo kokemusta. Olympiassa
oltiin kiinnostuneita ja neuvotteluiden jälkeen he ottivat minut taloon uudeksi
matkanjohtajaksi, joita Olympiassa työskenteli freelance pohjalta nelisenkymmentä.
Nyt kun olin yrittäjä, pystyin hyvin varaamaan aina silloin tällöin pariviikkoisen
ajan ja lähtemään viemään ryhmää eri puolille maailmaa. Tämä uusi
työnkuva oli aivan mahdollista sovittaa ERGObrass tuotteiden myynnin, videotuotannon,
Viherympäristö-lehden freelancetoimittajan, ilmakuvauksen ja
ajoittaisen muusikon työni lomaan. Olihan siinä tietysti aika repertuaari yhden
yrittäjän kalenteriin sovitettavaksi. Eipä ainakaan tylsistyminen päässyt uhkaamaan.
Mutta koska kaikki ne työt kiinnostivat, mistään en voinut ajatella
luopuvani, kyllä ne kalenteriin mahtuivat.
Olympiamatkojen tekeminen oli alusta asti todella mukavaa. Kohteet ja niiden
palvelut kuten hotellit, ravintolat ja bussit olivat huippuluokkaa. Matkat oli
suunniteltu erittäin hyvin, useimmat niistä oli tehty aikaisemmin jopa kymmeniä
kertoja, joten kaikki ikävät kulmat oli hiottu niistä pois. Kokonaisuus
toimi aina loistavasti. Minun ei tarvinnut itse etsiä kohteita ja suunnitella matkaa
alusta asti. Sain valmiin käsikirjoituksen matkaohjelmasta sekä kävimme
matkan läpi myös sellaisen kollegan kanssa, joka oli kyseisen matkan tehnyt
hiljattain. Näistä briifeistä sain aina loistavaa ajantasaista tietoa kyseisestä kohteesta.
Vuosittain tein niitä kahdesta viiteen reissua.
327
Ensimmäiset kohteet olivat minulle tuttuja, Australian ja Uuden Seelannin
kiertomatkoja. Molemmissa kohteissa lähes kaikki paikat olivat minulle entuudestaan
hyvin tuttuja. Australian kiertomatkalla pääsin kuitenkin käymään
ensimmäistä kertaa aivan Keski-Australian sydämessä Ulurun vuorella. Se oli
kyllä vaikuttava kokemus. Aivan tasaiselta punaiselta aavikolta nouseva noin
350 metriä korkea ja puolitoista kilometriä pitkä kivettynyt kimpale punaista
kivikovaa hiekkakiveä, jonka maa on miljoonien vuosien aikana työntänyt sisuksistaan
pinnalle, ja kääntänyt sen samalla syrjälleen. Se on mykistävä näky
yli 40 asteen helteessä, jossa sitä pääsin useita kertoja kiertelemään.
Tuttujen kohteiden lisäksi pääsin tekemään myös itselleni alun perin aivan
uusia alueita, kuten Mekong-joen risteilyn Vietnamista Pnom Penhiin Kambodzaan
ja siitä vielä ylemmäksi. Laivalla oli vain noin 30 luksusluokan hyttiä.
Laiva kulki toista viikkoa ylävirtaan pysähdellen päivittäin kylissä ja rantakaupungeissa.
Toinen hieno risteilymatka upealla sisävesilaivalla sisältyi Brasilian kierrokseen,
jonka aikana risteilimme 6 päivää Amazonin yläpuolisen Rio Negron
vesillä. Pääsin silloin näkemään myös ihanat Anavilhanasin saaret, joista olin
monet kerrat unelmoinut, kun olin nähnyt kuvia niistä.
Lisää risteilymatkustamiseen, nyt Tyynenmeren alueella, sain tutustua Galapagos-saarten
risteilyllä. Tämä sisältyi Olympian Equadorin kiertomatkaan.
Kukapa eläimistä kiinnostunut ei haluaisi päästä näkemään Galapagos-saaria,
joista lapsuuden televisio-ohjelmissa oli nähnyt. Galapagos on edelleen ainut
tietämäni paikka, jossa paikalliset eläimet eivät oikeasti pelkää ihmistä. Sinijalkasuulia
tai merileguaaneja pääsi helposti kävelemään kahden metrin etäisyydelle,
mitä lähemmäksi turisti ei saa siellä eläimiä lähestyä.
Madagaskarin matkoilla ihastuin ikihyviksi suureen määrään viehättäviä kameleonttilajeja,
joita siellä näin, samoin upeasti aamuvarhaisella kimeillä trumpettiäänillä
laulaviin indreihin ja muihin puoliapinoihin, joita Madagaskarilla
tapaa. Etelä-Afrikan matkoilla nautimme viinialueen herkuista ja luonnonpuistojen
villieläimistä.
Oikeastaan kaikkein mukavinta matkanjohtajan työssä on se, että kun matka
tiettyyn kohteeseen on tulossa, tulee hirmu iso halu hankkia kohteesta lisätietoja.
Muuten tuskin olisin tullut lukeneeksi Nelson Mandelan elämänkertaa
ja muita kirjoja äärettömän mielenkiintoisesta Etelä-Afrikan historiasta, tai
opiskellut viikko tolkulla kaikki illat Andien inkakulttuurista, kun olin lähdössä
viemään ryhmää Peruun ja Boliviaan. Ja kyllähän tietysti tiesin, että Kambodzan
viidakossa aikanaan oli ollut Khmerien uskomaton valtakunta ja sen
328
Olympian matkanjohtotyöt ovat vieneet myös uusiin kohteisiin,
esimerkiksi Kambond ž an Pnom Penhiin, jossa hallitsijan
palatsi on todella upea.
329
Ecuadorin Galapagossaarilla merileguaanit ovat pelottomia.
Eräs suosikkikohteistani jonne olen monta ryhmää vienyt, on Iguassu Brasilian ja
Argentiinan rajalla. Tässä pitkä seinämä vierekkäisiä putouksia Argentiinan puolelta
kuvattuna.
330
Afrikassa ovat tietysti suuret savannien eläimet aina kiinnostavia. Luonnonpuistoissa
on välillä annettava isommalle vastaantulijalle tilaa kulkea.
Madagaskarilla oli mielenkiintoista tutustua kameleonttien ja erikoisten puoliapinoiden
lisäksi myös paikalliseen väestöön ja sen historiaan. Vaikka saari kuuluu
Afrikkaan, suuri osa väestön alkuperästä juontaa varhaiseen muuttoliikkeeseen nykyisen
Malesian ja Indonesian alueelta. Se näkyy näidenkin malagassilasten kasvonpiirteissä.
331
keskus Ankor Wat. Siltikin oli äärettömän mielenkiintoista syventyä viikkojen
ajan ennen matkaa tähän erikoiseen maailmaan. Ja kun pääsi Angkorin alueen
valtavissa raunioissa vaeltamaan, suhde tähän osaan maailmaa syveni taas huikean
paljon. Samalla oma ajattelutapa sai jälleen uusia sävyjä. Osattiin sitä
muuallakin, ja jo kauan sitten.
Matkanjohtajan työssä on ollut parasta, kun on pystynyt kertomaan matkustajille
mielenkiintoisia tarinoita maista, kulttuureista, historiasta ja luonnosta.
Minusta erityisen tärkeää on ollut vertailla kyseisen alueen historian kulkuja
siihen, mitä samaan aikaan on tapahtunut muualla, ja miten juuri tämän alueen
kehitys taas on vaikuttanut vaikkapa meihin Euroopassa. Historian ohella tietysti
luonto, eläimet ja kasvit, ovat olleet korostetusti tarinoissani esillä.
Ja tietysti myös ihmiskulttuuri: kuinka ihmeessä eri puolilla maailmaa eläneet
ihmiset ovat keksineet itsenäisesti aivan samanlaisia asioita, vaikka eivät ole
olleet missään tekemisissä toistensa kanssa. Esimerkiksi Machu Picchussa
Perun Andeilla rakennettiin perusmalliltaan hyvin samantapaisia kivitaloja
kuin Euroopassa jo pari sataa vuotta ennen kuin inkat joutuivat kosketuksiin
eurooppalaisten kanssa. Toisaalta he kehittivät kummallisen kirjoitusjärjestelmän,
jossa naruvyyhteihin solmittiin erivärisiä solmuja eri etäisyyksillä. Näihin
nuorakirjoituksiin eli khipuihin voitiin taltioida runsaasti tietoa. Kirjaimiin
perustuvaa kirjoitusta heillä ei ollut. Vaikka hallinto ja talous oli monipuolinen,
ei heillä ollut rahaa käytössä. Eivätkä he keksineet edes pyörää tai rattaita,
vaikka maassa oli 10 000 kilometriä rakennettuja teitä.
Joka matkalla sain mieleen uusia kysymyksiä, joita taas seuraavaa matkaa odottaessa
ehdin tutkia. Kaikkien näiden syiden vuoksi olen pitänyt itseäni äärimmäisen
etuoikeutettuna, kun olen saanut tehdä tällaista työtä.
Hille, vihdoin oksat pois!
Lopulta se loppuelämän matkakaveri löytyi paljon lähempää kuin olisin koskaan
kuvitellut. Ja kun hänet tapasin keväällä 2014, tiesin heti, että nyt on
oksat pois, ei minkäänlaista epäilystä. Rakastuin päätä pahkaa.
Hille työskenteli vain parin kilometrin päässä kotoani Sipoon ruotsinkielisen
yläasteen englannin kielen opettajana. Samaan aikaan kun itse olin elellyt
kahdestaan Ainon kanssa, Hille asui Söderkullassa Iitu-villakoiransa ja Junni-kaninsa
kanssa, mutta ajeli joka päivä tuohon ihan naapuriin opettamaan
englantia.
332
Kun riittävän monta yritystä on tehnyt, ja lopulta se oikea osuu kohdalleen
niin että napsahtaa saman tien, silloin elämä oikeasti muuttuu. Tai oikeastaan
se asettuu siihen uomaan missä sen olisi aina pitänytkin olla. Nyt ei hetkeäkään
tarvinnut miettiä, että pärjäänköhän minä hänen tuon ominaisuuden
kanssa tai pärjääköhän hän minun tämän ominaisuuteni kanssa. Minkäänlaisia
pelejä ei ollut tarve kummankaan pelata, vaan kortit olivat täysin avoinna alusta
lähtien. Mikään ei ole tärkeämpää kuin avoimuus, hyvä tahto ja reilu peli.
Kummallakin meistä oli kaksi suunnilleen saman ikäistä lasta, Hillellä tytöt
ja minulla pojat. Kummallakin oli myös omat elämän kolhut läpikäyty mutta
niistä jo toivuttu.
Ensimmäiset kaksi vuotta menivät kahdessa osoitteessa asuen, mutta kun etäisyys
oli vain 10 kilometriä, ongelmia ei koskaan ollut. Silti pian alkoi näyttää
turhalta maksaa rivitalokolmion vuokraa, kun olimme riittävän vakuuttuneita,
että pysymme yhdessä. Ja niin Hille, Iitu ja Junni muuttivat luokseni. Onneksi
myös Aino suhtautui alusta asti tapansa mukaisesti kaikkeen positiivisesti.
Jopa Junni-pupujussiin Aino tottui nopeasti, vaikka aluksi se herättikin aivan
hillittömän suurta kiinnostusta. Ainoa oli ihan pidettävä kiinni, ettei se
olisi kaivanut kiihkeästi vinkuen itseään ovesta läpi, kun se haistoi, että naapurihuoneessa
oli jotakin, joka tuoksui niiiin houkuttelevalta. Mutta viikon
kuluttua ne köllöttelivät rauhassa rinnakkain olohuoneen lattialla eikä Aino
yrittänyt Junnia koskaan metsästää, kun oli saanut tutustua riittävästi uuteen
asukkaaseen.
Hillen kaksikielisyys on hauska monimutkaisuus. Hänen isänsä oli ollut ruotsinkielinen,
äitinsä taas on enemmän suomenkielinen. Isänsä kanssa Hille oli
aina puhunut vain ruotsia, äitinsä kanssa sitten suomea. Omien tyttäriensä
kanssa aina ruotsia, mutta omien sisarustensa kanssa suomea, ellei läsnä ole
yhtään joko Hillen omia lapsia tai sisarusten lapsia, jolloin kieli muuttuu aina
ruotsiksi. Silloin kun läsnä on muitakin, silloin kieli muuttui vähän väliä, joskus
kesken lauseen.
Hillen suomi on täydellistä suomea, mutta silti aina joskus pystyn ikään kuin
haistamaan jostakin intonaatiosta tai sanavalinnasta, että ehkä hänen ruotsin
kielitaito voi silti olla hänelle aavistuksen vahvempi. Minäkin pyrin välillä
käyttämään ruotsia niissä porukoissa, ja välillä ihan vaan treenatakseni kieltä
sitten Hillen kanssa kahdestaan.
Hillekin tykkää kovasti melomisesta. Teimme ensimmäisinä kesinä pitkiä
retkiä teltan ja retkimuonavaraston kanssa Saimaalla ja Repoveden kansallispuistossa
Vuohijärven vesillä. Löysimme lähes aina juuri niitä pieniä saaria
333
yöpaikoiksi, joiden ympäri pystyimme iltaisin uimaan. Eräänä myöhäisiltana
rantauduimme mantereen läheiseen pikkusaareen Lappeenrannan seudulla.
Teltta hämärässä nopeasti pystyyn, uinti, pieni iltapala ja nukkumaan. Seuraavana
aamuna ihmettelimme, että teltan vieressä oli golfpallo, ja tuolla toinen,
kohta niitä näkyi vaikka kuinka monta kivien koloissa. Ja kun tarkkaan katsoi
rannan suuntaan pöpelikön taakse, siellähän näkyi olevan golfkenttä.
Koiranelämää
Hillen ja Iitun tuleminen elämääni muutti tietysti myös vakituisen ja pitkäaikaisen
asuinkumppanini Ainon elämää. Aino oli pennusta asti aina erittäin sopeutuvainen.
Sillä oli erittäin suuri itseluottamus eikä se tarvinnut suuremmin
erityishuomiota koska se teki haluamiaan asioita silloin kun sille sopi. Aino oli
kyllä hyvin yhteistyöhaluinen, se pyrki mielellään sopusointuun, jos kyseinen
asia sille muuten sopi. Metsäretkillä, joita se rakasti yli kaiken, se pysytteli
yleensä muutamien kymmenien metrien säteellä. Mutta jos silmä vältti, kohta
se oli jo omilla teillään, joilta palasi yleensä viiden minuutin, joskus puolen
tunnin sisällä.
Millään koiralla en ole koskaan nähnyt yhtä suurta huumorintajua loistavan
silmistä kuin Ainolla. Ehkäpä olin itse sitä piskissäni pennusta lähtien tukenutkin.
Mutta kun sanoin tietyllä äänellä sen nimeä ja katsoin sitä silmiin,
sillä alkoi silmiin tulla ikään kuin pullotusta, kun se ymmärsi, että nyt ihan
kohta tehdään jotakin hauskaa. Se ei välittömästi reagoinut vaan katsoi minua
takaisin aivan paikoillaan, mutta levenevä hymy ja silmiin syttynyt leikki-ilme
kertoi, että kohta se räjähtää leikkiin, takaa-ajoon, painiin tai johonkin muuhun
mukavaan.
Toisaalta, sen ilmeikkäissä silmissä saattoi välillä loistaa kuin kirkas valo, nyt
olen tehnyt jotakin jonka me molemmat tiedämme kielletyksi. Syyllisyysilme
ei paljastavampi voisi olla. Moni koira näyttää syylliseltä, kun sitä toruu, Aino
näytti syylliseltä jo ennen sitä, kun se tiesi tehneensä kiellettyä. Ryhti oli matala,
hermostunut katse harhaili kaikkialla muualla paitsi minussa, kun se jolkotti
jostakin kielletystä ”muina koirina” toivoen, etten kiinnittäisi siihen huomiota.
Sirpan kanssa seurustelun aikana tutustuin hänen Oliveriinsa, vanhaan puli-herraan.
Sekin tuli toimeen Ainon kanssa ihan hyvin. Ne elivät rauhassa
pientä etäisyyttä pitäen, ei leikkiä mutta periaatteessa välit olivat korrektit.
Minuun Oliver suhtautui ainakin ensimmäisen vuoden hyvin epäilevästi, ei se
missään tapauksessa arkaillut, muttei päästänyt henkisesti lähelle. Ehkä yritin
aluksi liikaa ja Oliverin piti tehdä lähestyminen omaa tahtiaan. Se tervehti
334
minua kyllä alkuvaiheen jälkeen aina kohteliaan ystävällisesti muttei tuttavallisesti.
Vasta hyvin hitaan prosessin jälkeen pääsin myös Oliverin läheisyyteen,
jolloin muuten hyvin arroganttisen ”kovaa jätkää” esittävä koira muuttui myös
minulle rakastettavaksi ja yltiöystävälliseksi hauveliksi. Tämä ei tapahtunut
helpolla eikä nopeasti.
Oliverilla oli todella ratakiskon lujuinen itsetunto, jota mikään ei horjuttanut.
Mieleen jäi tapahtuma, jolloin se oli tehnyt sisällä kotona jotakin luvatonta.
Sirpa torui sitä aika voimakkaasti. Oliver seisoi lattialla uhmakkaan näköisenä
”En anna tuumaakaan perisi” -ilme naamallaan. Kun Sirpan saarna jatkui,
Oliver rauhallisesti keskellä lattiaa seisoessaan nosti koipeansa ja lirutti puoli
kahvikupillista lattialle! Mikään ei olisi voinut olla parempi korvike nostaa
emännälle keskisormea kuin tämä temppu! Se ei ollut koskaan sisälle tehnyt
mitään, tämä oli puhtaasti mielenosoitus. En uskoisi tätä ellen olisi itse nähnyt.
Siinä missä Oliver oli itsetuntonsa voimassa täysin omaa luokkaansa, Iitu taas
oli epävarmuuden perikuva. Ei Iitu varsinaisesti pelokas ollut, mutta se ei vain
luottanut itseensä millään tavalla. Se etsi aina katseellaan ikään kuin ohjeita
milloin on lupa mitäkin tehdä. Alusta asti Aino määräsi karvaporukassa minne
mennään, Iitu kulki kiltisti perässä. Aino, joka rakasti peuhaamista ihmisten
ohella myös toisten koirien kanssa, yritti kerta toisensa jälkeen innostaa Iitua
leikkiin, mutta siitä ei tullut mitään. Aino haukuskeli kutsuvasti, etujalat maassa
harallaan ja pylly pystyssä, jota vielä tuuheana ystävällisesti heiluva häntä
koristi. Mutta ei, Iitu vain haukkui mutta ei osannut leikkiä koirien tapaan.
Jossain vaiheessa halusin hankkia Ainolle oikean leikkikaverin. Niinpä etsin
toisen lapinkoirakennelin, josta saimme pienen pennun meille kolmanneksi
koiraksi. Nimen Siiri saanut pikkupentu varttui nopeasti ja aika pian alkoi
leikkiä myös Ainon kanssa, ensin varovaisesti mutta hiljalleen aina rajummin.
Parissa kuukaudessa ymmärsin täydellisen virheajatukseni, kun olin kolmannen
pyörän hankkinut. Aino ja Siiri jättivät Iitun täydellisesti ulkopuolelle,
ilman minkäänlaista huomiota, kun se raukka ei leikkiä osannut. Lapinkoirakaksikko
leikki päivät pitkät keskenään. Iitu jäi aina ulkopuolelle, vaikka se
yritti monet kerrat päästä mukaan vaikkei osannut muuta kuin räkyttää leikkivien
koirien perässä. Näky riipi sydäntäni tosi kovasti.
Lopulta ymmärsin, että tilanne ei tule muuttumaan ja se tulisi minua aina
kiusaamaan, jos se jatkuisi. Oli pakko tunnustaa virhe ja korjata se. Niinpä
otin yhteyttä Siirin kenneliin ja he lupasivat etsiä sille uuden kodin. Tiesin,
että Siirin elämään ei kolmen kuukauden visiitti meidän luonamme vaikuttaisi
mitenkään, se kotiutuisi uuteen perheeseen vaivatta, kun se oli vielä alle puolivuotias.
335
Ainon ja Iitun välit palasivat ennalleen. Nyt Aino huomioi taas entiseen tapaan
puolihuolimattomasti Iitua. Paitsi seuraavana talvena, aivan yllättäen, yhtäkkiä
Iitukin sai jostakin leikkivaihteen päälle! Olin pihalla niiden kanssa, kun ne
yhtäkkiä ryhtyivät koiramaiseen pystypainiin ja näyttivät molemmat todella
iloisilta! Ne ajoivat toisiaan takaa ja hyppivät toistensa niskaan ja selkään ja
painivat! Kuvasin leikkiä heti videolle ja lähetin sen Hillelle töihin saman tien.
Se näytti todella kummalliselta muutaman vuoden osaamattomuuden jälkeen.
Tätä jatkui parisen viikkoa, sitten se taas katkesi, Iitu ei enää osannutkaan
leikkiä. Ainon yrittäessä houkutella sitä leikkiin, se taas vain räkytti, näytti
epävarmalta eikä oikein tiennyt mitä pitäisi tehdä. Näytti siltä, että se vain ei
saanut leikkivaihdetta jotenkin päälle. Se oli unohtanut, kuinka leikkiin lähdetään.
Harmi.
Ainon kuoleman jälkeen Iitu muuttui vähitellen aivan erilaiseksi. Ehkä puolen
vuoden jälkeen se sai tavallaan itsetuntoaan takaisin. Se ei enää näyttänyt siltä,
että kysymysmerkki roikkuisi jatkuvasti sen yläpuolella kuten aikaisemmin
kun se ei tiennyt mitä siltä odotettiin. Iitu alkoi kuljeskella pihalla laajemmin
ja näyttää siltä, että tämä piha on minun aluettani. Siitä tuli aktiivisempi, kun
se ei jäänyt enää pomon, eli Ainon, selän taakse, jota se aina seurasi. Kun Iitua
ja sen käytöstä Hillen kanssa mietimme, oli aina muistattava, että Hillekään ei
tiennyt Iitun elämän kuudesta ensimmäisestä vuodesta mitään. Iitun hän sai
kuusivuotiaana tuttavan tuttavalta, eivätkä he olleet ehtineet elää kaksistaan
kuin runsaan vuoden ennen kuin he molemmat liittyvät meidän porukkaan.
Pihalle oma rantapaikka
Jo ensimmäisenä yhteisenä kesänä Hillen kanssa ryhdyin tosissani miettimään
monivuotista unelmaani rakentaa pihalle oma lampi. Yhdessä päädyimme
siihen, että talon edessä oleva nurmikko on aika tylsä, jos sitä vertaisi mahdolliseen
kauniisti rakennettuun lampeen, mikä siihen olisi aivan mahdollista
tehdä. Minulla oli valmis toimintasuunnitelmakin olemassa.
Otin yhteyttä puutarhalampien tekniikkaa myyvään yritykseen ja ehdotin, että
rakentaisimme pihalleni yhdessä lammen. Minä tekisin siitä samalla heille
opetus- ja markkinointivideon koska haluan ehdottomasti edistää pihalampien
rakentamista omakotitalojen pihoille. Näin tehtiin.
Aluksi kaadoimme Simon ja Tapsan kanssa pari puuta pois tieltä. Sen jälkeen
pihalle tuli pariksi päiväksi pieni kaivuri tekemään tarvittavaa kuoppaa.
Altaasta oli tulossa noin 6 x 8 metriä ja 1,5 metriä syvä, jotta siellä mahtuu
hiukan uimaan.
336
Kun kuopan seinämät oli tasoitettu, sinne levitettiin millin paksuinen musta
kumimatto, jonka reunat taitettiin pienen vallin avulla maan pinnan alle. Pääaltaan
viereen tehtiin noin 80 senttiä korkea kumpu, jonka päälle rakennettiin
iso laatikko suodatinta varten.
Vesi pumpataan suodatinlaitteistoon pääaltaan sivusta. Suodattimessa on ensin
ultraviolettivalolla toimiva levien kasvua estävä suodattimen osa ja sen jälkeen
nelikammioinen filtteri. Laatikon etupuolelle tuli pieni yläallas, jonne
suodattimesta tuleva vesi valuu ja tästä yläaltaasta se juoksee kivillä koskeksi
rakennettua väylää pitkin takaisin pääaltaaseen.
Kun allas oli täytetty, siellä oli runsaat 20 kuutiota vettä, joka pyörii jatkuvasti
pumpun avulla ylös suodattimeen ja sieltä takaisin altaaseen. Kumpu ja rannat
kasvitettiin ja reunavallit piilotettiin kivien avulla. Lopulta lisäsin multaa reunojen
tasalle asti, jolloin nurmikko ylti lähes vesirajaan asti. Altaaseen istutimme
lumpeita, vesikuusia, lammikkeja ja muita vesikasveja.
Rantaan teimme seuraavana kesänä kunnollisen laiturin, jonka etureuna yltää
lammen päälle ja josta pääsee helposti uimaan. Valopollareita asensimme sekä
laiturille että lammen rantaan ja pienen koskipaikan vierelle.
Kyllä siitä tuli hieno! Oma rantapaikka omalla pihalla on paras juttu mitä
puutarhaamme on koskaan tehty. Pian sinne ilmestyi malluaisia, vesimittareita,
suursukeltajia ja keväisin myös runsaasti vesiliskoja. Kun kesällä sudenkorennot
lentelevät ja on lämmintä, silloin on aina mukava makoilla laiturilla ja
katsella vedessä eläviä hyönteisiä ja vesiliskoja, tai manterihan on niiden oikea
nykyinen nimi, salamantereiden lähisukulaisia kun ovat.
Laajensimme Hillen kanssa altaan ympäristön puutarhaa, pioneja sinne kuulemma
piti ehdottomasti saada. Hille halusi myös ryhtyä kunnostamaan huonolle
hoidolle jäänyttä savista vihannesmaata. Teetin Tapsan puhdetyönä ison
puisen laatikon, jonka täytimme paremmalla mullalla, jotta siinä Hille sai kasvattaa
porkkanoita ja yrttejä. Työhuoneeksi muutetun autotallin katossa roikkui
pitkälle joulukuulle asti monenlaisia yrttinippuja, joita Hille sinne kiinnitteli
kuivumaan ennen niiden leikkaamista lasipurkkeihin.
Hillen kanssa Hebrideille ja Kalliovuorille
Koska Hille oli aikanaan opiskellut Edinburghissa Skotlannissa ja siten aika
vakavan leikilisesti skottifanaatikko, olihan minunkin se nähtävä. Kävimme
autoilemassa viikon reissun eri puolilla Skotlannin nummi- ja ylänkömaisemia.
337
Pitkät syvät ylämaiden järvet tekivät vaikutuksen ja varsinkin länsirannikolla
Sisä-Hebridien saaristo, oli upea. Kävimme retkeilemässä Ionan saarella ja
erityisesti erikummallisella Staffan saarella, jonka rannoilla on valtavia enimmäkseen
kuusikulmaisia laavan synnyttämiä basalttipylväitä, joiden korkeus
on toistakymmentä metriä. Saaren yläniityillä pesii valtavat määrät pohjolan
papukaijoiksi sanottuja viehättäviä lunneja, joita tuli suurina parvina mereltä
saarelle, kun siellä kävimme. Nokassaan niillä oli kalaa poikasilleen, jotka
odottivat rinteissä olevissa luolapesissä.
Halusimme toisena kesänä tehdä sellaisen matkan, joka olisi molemmille ihan
uusi kohde. Sellaiseksi valikoitui Kanadan Kalliovuoret Albertan ja Brittiläisen
Kolumbian provinsseissa Länsi-Kanadassa. Lensimme Edmontoniin, josta
lähdimme vuokra-autolla ajamaan länttä kohti. Näimme käsittämättömän
komeat lumihuippuiset vuoristot ja turkoosit vuoristojärvet Jasperin ja Banffin
kansallispuistoissa. Laskimme teiden vierellä kaiken kaikkiaan 15 villiä karhua.
Matka jatkui Vancouveriin ennen paluuta takaisin Edmontoniin.
Mielenkiintoista Kanadassa oli havaita kuinka erilainen se on verrattuna eteläiseen
naapuriinsa. Minun mielestäni kaikessa tuntui sellainen sympaattisuus,
jota en Yhdysvalloissa ole yleensä kokenut. Jälleen aistin tämän mielikuvan hyvin
nopeasti maahan tullessani, eikä se siitä kolmen viikon aikana mihinkään
muuttunut. Ja on sekin mainittava, että kyllä tätä kanadalaiset itsekin halusivat
korostaa. Vähän mukaillen vanhaa suomalaisuuden määritelmää: brittejä
emme enää ole, amerikkalaisiksi emme halua tulla, olkaamme siis kanadalaisia.
Seuraavana kesänä, eli 2017 menimme Hillen kanssa naimisiin. Järjestimme
perheillemme kotona hääjuhlan Sipoon kirkossa vietetyn avioliiton siunaustilaisuuden
jälkeen. Kirkossa järjestin Hillelle pienen yllätysohjelman: pyysin
poikiani viemään etukäteen pasuunani kirkon alttarin läheisyyteen ja peittämään
sen mustalla kankaalla, ettei ideani paljastuisi liian aikaisin. Ja papin
puheen jälkeen ennen poistumista kuiskasin Hillelle, että odotahan hetki ja
kävelin seinän viereen hakemaan pasuunan. Ja mitä muutakaan voin hänelle
siinä tilanteessa soittaa kuin Romanssin elokuvasta Katariina ja Munkkiniemen
kreivi, eli sen tutun ”Sua yli kaiken mä rakastan…” jonka monet muistavat
Leif Wagerin esittämänä samannimisestä elokuvasta. Pois kirkosta astelimme
”What A Wonderful World” kappaleen tahdissa. Se sopi hyvin näin vanhemmalle
pariskunnalle.
Häämatkalle vein Hillen, minnepä muuallekaan kuin Uuteen Seelantiin. Siellä
vuokrasimme matkailuauton pariksi viikoksi sekä kaksi Airbnb-paikkaa vajaaksi
kahdeksi viikoksi. Emme enää suunnitelleet lähtevämme liftireissulle
elämän näillä kilometreillä.
338
Lammen rakentaminen pihalle oli paras pihatyö mitä koskaan olen tehnyt.
Silloin kun en ole yksin jaksanut soittokuntoa pitää yllä, soitan duettoja Pelle Näätäsen
kanssa, välillä Järvenpäässä, välillä meillä Sipoossa, joskus jopa omalla laiturilla.
339
Hillen kanssa lähdimme tutustumaan maahan jossa kumpikaan ei ollut käynyt.
Kanadan Kalliovuoret olivat mykistävän komeat Lake Louisen rannalta.
Halusin esitellä suosikkimaani Hillelle. Niinpä vein hänet Uuteen Seelantiin kiertelemään
matkailuautolla. Tällä iällä antaa jo arvoa mukana kulkevalle sängylle ja
jääkaapille. Liftareitakaan ei enää teiden varsilla näkynyt.
340
Vuokrasimme Hillen kanssa Saimaalta pienen purjeveneen viikoksi ja niin se purjehduskärpänen
puraisi taas pahanpäiväisesti. Oma 31-jalkainen on etsinnässä tulevia
kesiä varten.
En olisi ikinä uskonut kuinka mukavaluonteisia villakoirat ovat ennen kuin tutustuin
Iituun.
341
Saavuimme Aucklandiin Suomen itsenäisyyden 100-vuotispäivän aamuna,
eli 6.12.2017. Ajelimme Seelannissa minulle uusilla teillä aivan Pohjoissaaren
pohjoisosissa Bay of Islandsin alueella, jossa en ollut käynyt. Siellä näin samalla
ne kuuluisat valtavat kauripuut, joita vielä on muutamia jäljellä. Ajelimme
myös Coromandelin niemimaan ihanilla rantoja pitkin kulkevilla kiemurateillä,
joita täydessä kirkkaan punaisessa kukassa olevat Pohutukawa-puut koristelivat.
Nyt kun olimme autolla liikkeellä, kävimme tietysti Taurangassa ja Oropissa.
Tiesin, että Graylingin Tony oli muuttanut Eteläsaarelle ja hoiteli siellä lampaiden
sijasta suurta erikoisvuohien tarhaa. Mutta olihan se entinen ”kotitaloni”
edelleen paikallaan. Astuin pihalle ja soitin ovikelloa, mutta talossa ei ollut
ketään kotona. Katselin pihalla hiukan ympärilleni. Maisema oli muuten rakkaan
tuttu, mutta ympärille oli rakennettu paljon omakotitaloja. Taurangaan,
saati Mt Maunganuille ei enää talolta nähnyt. Vanha lampaiden keritsemisaitta
oli edelleen paikallaan, ja näkyi lähiniityillä myös lampaita.
Ollessamme Rotoruassa meidät saavutti suru-uutinen: Simo soitti hädissään,
että Aino oli yllättäen joutunut taas nopeasti edenneeseen shokkitilaan. Hän
oli toimittanut Aikun saman tien eläinlääkäriin, mutta mitään ei ollut tehtävissä.
Ainolla oli ollut samantapainen kohtaus munuaisten vakavasta toimintahäiriöstä
jo puoli vuotta aikaisemmin, jolloin siihen liittyi myös diabetes. Mutta
lääkinnällä Aino oli ollut aivan kunnossa viimeiset kuukaudet. Nyt tilanne
uusiutui ja oli ollut vielä edellistä pahempi.
ERGOtoiminta terästyy – ja seisahtuu, kuten koko maailma
Samana vuonna kun kävimme Hillen kanssa Seelannissa, olin tehnyt jo helmikuussa
myös yhden Olympian matkanjohtokeikan sinne. Tämä matka oli
sikäli käänteentekevä, että tutustuin matkalla leipätyönään keksintöjä ja pienyritystoimintaa
konsultoivaan matkustajaan. Jeren kanssa juttelimme tietysti
matkan varrella minun keksinnöistäni ja niiden markkinoinnista, joka oli taas
laahannut pitkään aika paikallaan. Jere innostui ERGOtuoteperheestä ja kotiin
palattuamme ryhdyimme yhdessä miettimään sen markkinointia entistä
voimakkaammin.
Saman tien aloin kehitellä tuotteita entistä paremmiksi. Monet käyrätorvensoittajat
olivat pyytäneet systeemiin jonkinlaista pikalukitusta, joka olisi varsinkin
lapsille tärkeä. En vain ollut keksinyt hyvää ideaa siihen. Yhtenä päivänä,
kun mietin tätä asiaa ja minulla oli pöydällä sekä käyrätorvituen osat että
saksofonituen osat rinnakkain, ja mainitsin Hillelle, että mietin kuinka siihen
342
Hiljalleen ERGOtuotteiden kysyntä kasvoi ja johti uusien soittotukien kehittämiseen.
Tein paljon kokeiluita ja prototyyppejä. Parasta tässä työssä on ollut jatkuva
yhteydenpito muusikoihin eri puolilla maailmaa. Vuosien kuluessa suunnittelemiani
soittotukia on syntynyt lähes kaikkiin vaskipuhaltimiin ja muutamiin puupuhaltimiin.
Terveys ja ergonomia ovat varmasti trendejä, jotka tulevaisuudessa vain
vahvistuvat. Siksi uskon, että tämä kehittämäni ainutlaatuinen tuoteperhe varmasti
menestyy.
343
käyrätorvitukeen saisi fiksun pikalukon. Hille sanoi saman tien, että miksei
tuota samaa mikä toimii saksofonissa voisi muuttaa niin, että se toimisi myös
käyrätorvituessa.
Bingo!
Ajatushan on ollut jo pitkään aivan nenän edessä, mutta en ollut koskaan tullut
ajatelleeksi, että se voisi pienin muutoksin toimia myös toisissa soittimissa!
Onneksi Hille vilkaisi lyhyesti pöydällä olleita osia, jotka olivat eri kasoissa, ja
näki, että ne voisivat silti toimia yhdessä. Tämä oivallus muutti myöhemmin
myös trumpettituen ja paransi huimasti sen käyttömukavuutta.
Tuoteperhe laajeni myös klarinettitukeen. Se syntyi hollantilaiselta asiakkaalta
tulleesta ideasta, ja oli helppo tehdä modifikaationa olemassa olevasta sopraanosaksofonituesta.
Vaikka klarinetti on kevyempi kuin vaskisoittimet, koko
soittimen paino on aina oikean käden peukalolla, joka usein kipeytyy. Ja varsinkin
lasten harjoittelu jää tästä syystä usein vähäisemmäksi.
Markkinoinnin tehostamiseksi lähdimme Hillen kanssa Keski-Euroopan
kiertueelle kesällä 2019. Pääkohde oli Belgian Gentissä järjestetty maailman
käyrätorviliiton vuotuinen festivaali, jonne ilmoittauduimme näyttelyosastoksi.
Ennen festivaalia ajoimme vuokra-autolla Amsterdamista Pohjois-Ranskaan
ja edelleen Bretagnen rannikolle ja kävimme Jerseyn saarella. Parhaiten
jäi kuitenkin mieleen Le Mont Saint-Michelin saari, joka on aivan upea, yli
1000 vuotta sitten perustettu täyteen rakennettu luostarisaari. Vaeltelimme sen
käytäviä, loputtomia portaikkoja ja pieniä kappeleita puoli päivää. Ei ole ihme,
että saari on eräs Ranskan suosituimmista turistikohteista.
Ranskassa ollessamme tuli jälleen vanha tuttu ilmiö esille. Juuri kukaan edes
turistikohteissa ei puhu tai ainakaan halua puhua muita kieliä kuin ranskaa.
Niinpä jouduin vanhalla ylioppilasimprobaturillani yrittää tankata muutamia
sanoja ranskaksi, mutta onneksi Hillen ranskantaito oli kuitenkin sen verran
pätevämpää, että pärjäsimme joka paikassa.
Kun ERGOtoiminta näin lisääntyi, jätin muut työt satunnaisia matkanjohtokeikkoja
lukuun ottamatta kokonaan. Tapsa sai tehdäkseen ilmakuvauskeikat,
joita minulla edelleen oli, enkä ottanut enää minkäänlaisia videotöitä. Ajatukseksi
muodostui, että nyt kun olen juuri kuusikymppinen, nyt minun pitää
panostaa tähän omaan kolmanteen lapseeni, ERGOtuoteperheeseen, jotta saisin
sen aivan oikeasti jaloilleen ja voisin tämän bisneksen myydä jollekin musiikkilaitetuottajalle
ennen kuin tulen niin raihnaiseksi, etten jaksa työtä itse
jatkaa. Tässä vaiheessa ERGObrass tuotteita on myyty noin 10 000 asiakkaalle
344
yli 50 maahan. Jälleenmyyjiä on 21 maassa neljällä mantereella yhteensä noin
60 musiikkiliikettä. Tätä listaa pitää vain edelleen pyrkiä pidentämään.
Näin oli tarpeen keksiä uusia markkinointikanavia entisten ohelle. Sain hyvän
ja ainakin aluksi toimivan idean. Otin yhteyttä soiton opettajiin eri puolilla
maailmaa, ja tarjosin heille ilmaiseksi puolen vuoden kokeiluun 3 + 1 soittotukea.
Tämä tarkoitti sitä, että jos he oikeasti kiinnostuvat ideasta ja lupautuvat
etsimään kolme nuorta oppilasta, jotka haluavat mukaan testiryhmään, lähetän
kolme kappaletta soittotukia heille ilmaiseen kokeeseen, samalla opettaja saa
yhden itselleen. Puolen vuoden testikauden aikana he tekevät kaksi tai kolme
videopäivitystä Facebookiin, kuinka ERGOtukien kanssa soittaminen on sujunut
ja millaisia muutoksia he ovat havainneet oppilaiden soittoasennoissa ja
muussa kehityksessä. Testijakson jälkeen he voivat lunastaa soittotuet itselleen
puoleen hintaan tai palauttaa ne minulle.
Ajatuksena tässä oli se, että sekä soitonopettaja että oppilaat tottuvat tukiin
ja suosittelevat niitä sitten toisille. Ja varsinkin opettajat voisivat kertoa kollegoilleen
tukien merkityksestä, mikä taas lisää niiden tunnettuutta ja kysyntää.
Tämä markkinointiajatus lähti hyvin käyntiin, lähetin ensimmäisille opettajille
paketteja eri puolille maailmaa.
Samalla ryhdyin alkuvuodesta 2020 kiertämään entistä enemmän myös suomalaisissa
musiikkioppilaitoksissa pitämässä esittelyitä soittotukien käytöstä.
Olin sopinut useista esittelytilaisuuksista, kunhan palaan Olympian matkanjohtokeikalta
Perusta ja Boliviasta helmikuun lopussa.
Mutta mitä tapahtui maaliskuussa 2020?
Korona. Kaikki seis.
Kaikki suunnitelmat joka puolella maailmaa kariutuivat. Oppilaitokset sulkivat
ovensa, ketään ei voinut tavata. Eikä ilmeisesti vielä pitkään, määrittelemättömän
pitkään aikaan. Oikeastaan edes suunnitelmia ei voinut tehdä kuinka
tämä uusi markkinointi voisi edetä. Musiikkielämä seisahtui, konsertit ja
kaikki esittävä taide pysähtyi kuin seinään.
Juuri kun olin saanut energiani liikkeelle uuteen markkinointikampanjointiin
ja jättänyt muut työt, en yhtäkkiä voinutkaan tehdä sitä mitä olin suunnitellut.
Muutaman viikon tätä pohdiskelin samalla mietiskellen elämääni laajemmin.
Niinhän teki varmasti moni muukin, kun muutakaan ei paljoa voinut. Eräänä
iltana selailin kirjahyllystä käteeni osuneita vanhoja matkapäiväkirjojani nuoruuden
reissuilta.
345
Sitten sain ajatuksen, joka joskus silloin tällöin oli käynyt mielessäni. Pitäisikö
kirjoittaa se kauan sitten kesken jäänyt ajatus valmiiksi, eli tehdä matkoista
kunnollinen tarina. Heti matkani jälkeen silloin 80-luvulla suunnittelin kirjoittavani
kirjan kokemuksistani koska siinä vaiheessa ei juuri suomalaisten
pitkistä kulkurireissuista kirjallisuutta ollut. Mutta se jäi silloin tekemättä. Nyt
ajatus tuli jälleen mieleeni. Päiväkirjat ovat suurelta osin huonolla käsialalla
kirjoitettuja ja niissä on välillä paljon toistoa, huonoa kieltä mutta silti mielenkiintoisiakin
tapahtumia. Pitäisikö niistä kirjoittaa tarina ulos? Ja toisaalta,
onhan sitä paljon muutakin tullut elämän aikana tehtyä. Mites olisi elämäkerran
kirjoittaminen…?
Jos olet kiltisti lukenut kaiken tänne asti, lienee käynyt ilmi, että minulla ajatukset
hyvin usein alkavat kasvaa nopeasti ja hallitsemattomasti. Ja ne menevät
helposti övereiksi. Mutta kun tämä idea hautui muutaman päivän mielessä, ei
auttanut kuin antautua ajatukselle ja ottaa tietokone esiin. Siitä on nyt kolmisen
kuukautta. Lyhyen pohdinnan jälkeen aloin huhtikuun alkupuolella kirjoittaa
ensimmäisestä muistissani olevasta itseäni koskevasta luonnehdinnasta:
-Eeläinraakas, eeläinraakas…
346
ISBN 978-952-94-4267-6
9 789529 442676