Yhteystietoja / Kontakt: Puheenjohtaja / Vorsitzende - PHNet
Yhteystietoja / Kontakt: Puheenjohtaja / Vorsitzende - PHNet Yhteystietoja / Kontakt: Puheenjohtaja / Vorsitzende - PHNet
Hämeenlinnan Suomi-Saksa yhdistys Finnisch - Deutscher Verein Hämeenlinna ry. Jäsentiedote / Rundschreiben 1/2010 Julkaistu 16.2.2010 Liebe Mitglieder und Freunde....................................................................................... 2 Botschafterwechsel........................................................................................................ 2 Kevätkauden 2010 kalenteri........................................................................................ 3 Winter in Celle : Lumitöitä und DFG-Arbeit................................................................ 4 Lahden SSY vierailu Stammtischissä 21.1.2010 ......................................................... 5 Firmenbesuch Konecranes 20.11.2009 ......................................................................... 7 Tutustumiskäynti Würthillä 3.10.2009.......................................................................... 7 Toukokuussa Saksaan.................................................................................................... 8 Saksassa tapahtuu 2010 - poimintoja ......................................................................... 9 AUF WIEDERSEHEN FINNLAND –dokumenttielokuva.......................................... 9 Vuosikokous 2010 – Hämeenlinnan Suomi-Saksa yhdistys....................................... 10 Kevätretki Visavuoreen Sääksmäelle.......................................................................... 11 Finnisch-Deutscher Verein Valkeakoski..................................................................... 12 Leipomo–Konditoria Crustum .................................................................................... 12 Syyskokous – Suomi-Saksa Yhdistysten Liitto .......................................................... 13 Die Friedliche Revolution und 20 Jahre Mauerfall..................................................... 14 Pikkujoulu kutsui meitä taas ! ..................................................................................... 15 TÄRKEÄÄ asiaa sähköpostilistasta............................................................................ 16 Herbstfest 25.9.2009.................................................................................................... 16 Oktoberfest 1.10.2010 ................................................................................................. 17 Jugendwort 2009 ......................................................................................................... 18 Foto: Wilhelm Tietje
- Page 2 and 3: Liebe Mitglieder und Freunde Ein ri
- Page 4 and 5: Winter in Celle : Lumitöitä und D
- Page 6 and 7: vastaan ja toivotti tervetulleiksi.
- Page 8 and 9: kera. Keskustelu oli vapaata, kunne
- Page 10 and 11: Vuosikokous 2010 Hämeenlinnan Suom
- Page 12 and 13: Finnisch-Deutscher Verein Valkeakos
- Page 14 and 15: Die Friedliche Revolution und 20 Ja
- Page 16 and 17: TÄRKEÄÄ asiaa sähköpostilistas
- Page 18 and 19: Jugendwort 2009 1. Die Aknestäbche
- Page 20: Julkaisija: Hämeenlinnan Suomi - S
Hämeenlinnan Suomi-Saksa yhdistys<br />
Finnisch - Deutscher Verein Hämeenlinna ry.<br />
Jäsentiedote / Rundschreiben 1/2010<br />
Julkaistu 16.2.2010<br />
Liebe Mitglieder und Freunde....................................................................................... 2<br />
Botschafterwechsel........................................................................................................ 2<br />
Kevätkauden 2010 kalenteri........................................................................................ 3<br />
Winter in Celle : Lumitöitä und DFG-Arbeit................................................................ 4<br />
Lahden SSY vierailu Stammtischissä 21.1.2010 ......................................................... 5<br />
Firmenbesuch Konecranes 20.11.2009 ......................................................................... 7<br />
Tutustumiskäynti Würthillä 3.10.2009.......................................................................... 7<br />
Toukokuussa Saksaan.................................................................................................... 8<br />
Saksassa tapahtuu 2010 - poimintoja ......................................................................... 9<br />
AUF WIEDERSEHEN FINNLAND –dokumenttielokuva.......................................... 9<br />
Vuosikokous 2010 – Hämeenlinnan Suomi-Saksa yhdistys....................................... 10<br />
Kevätretki Visavuoreen Sääksmäelle.......................................................................... 11<br />
Finnisch-Deutscher Verein Valkeakoski..................................................................... 12<br />
Leipomo–Konditoria Crustum .................................................................................... 12<br />
Syyskokous – Suomi-Saksa Yhdistysten Liitto .......................................................... 13<br />
Die Friedliche Revolution und 20 Jahre Mauerfall..................................................... 14<br />
Pikkujoulu kutsui meitä taas ! ..................................................................................... 15<br />
TÄRKEÄÄ asiaa sähköpostilistasta............................................................................ 16<br />
Herbstfest 25.9.2009.................................................................................................... 16<br />
Oktoberfest 1.10.2010 ................................................................................................. 17<br />
Jugendwort 2009 ......................................................................................................... 18<br />
Foto: Wilhelm Tietje
Liebe Mitglieder und Freunde<br />
Ein richtiger Winter mit bildhübschen Landschaften freut uns sehr! In Deutschland<br />
hat das Bibber-Wetter nicht nur Freude gebracht, sondern auch häufig das normale<br />
Alltagsleben gestört.<br />
Im Jahr 2009 war unser Verein sehr aktiv. Hoffentlich wird dieses Jahr genau so.<br />
Besonders schön ist es, dass wir (seit dem Herbst) viele neue Mitglieder bekommen<br />
haben. Ihr seid alle zu den Veranstaltungen unseres Vereins herzlich willkommen!<br />
Ich hoffe, dass ihr, genau wie auch die „alten Mitglieder“, mutig eure Ideen zu den<br />
Vereinsaktivitäten äußert. Ihr seid alle zu der Jahresversammlung am 20. März<br />
herzlich willkommen. Für den Vorstand brauchen wir immer neue Freiwillige, aber<br />
auch ausserhalb des Vorstandes, um unsere Veranstaltungen zu organisieren. Durch<br />
Elomessut sind wir viel bekannter geworden und wir sind am Überlegen, ob wir trotz<br />
der hohen Kosten auch dieses Jahr teilnehmen.<br />
Geld haben wir sehr wenig, deswegen ist unser Mitgliedsbeitrag auf 20/10 Euro<br />
erhöht worden. Im November haben wir die Herbstversammlung des Verbands in<br />
Hämeenlinna veranstaltet und das neue Jahr scheint schön mit <strong>Kontakt</strong>en zu den<br />
Nachbarvereinen anzufangen. Aus Lahti hatten wir im Januar Besuch beim<br />
Stammtisch. Für Mai ist ein Frühlingsausflug zusammen mit dem Valkeakoski-<br />
Verein nach Visavuori geplant. Riihimäki ist auch in der Nähe. Bei unseren<br />
regelmäßigen Veranstaltungen Treffpunkt und Stammtisch können wir zwei Mal im<br />
Monat Deutsch reden und hören. Das ist auch für viele ein wichtiger Grund, Mitglied<br />
zu sein.<br />
Auf Wiedersehen!<br />
Outi Anttila – auch im Namen des Vorstands<br />
Botschafterwechsel<br />
Saksan liittotasavallan Suomen suurlähettiläänä on aloittanut 21.1.<br />
Dr. Peter Scholz.<br />
Pominta lähetystön uutiskirjeestä: “Botschafter Dr. Peter Scholz hat am 21. Januar<br />
seine Tätigkeit als neuer Botschafter der Bundesrepublik Deutschland in Finnland<br />
aufgenommen. Zuvor war er Leiter der Botschaft in Santiago de Chile und im<br />
Auswärtigen Amt Abteilungsleiter / Beauftragter für Lateinamerika. In seiner<br />
früheren Laufbahn hat er im Ausland vielfältige Erfahrungen in Afrika und<br />
Lateinamerika sowie im Inland in der Personalabteilung und der Abteilung für<br />
Nukleare Abrüstung und Nichtverbreitung sammeln können.”<br />
Katso suurlähettilään tervehdys lähetystön sivulta www.helsinki.diplo.de<br />
2
Kevätkauden 2010 kalenteri<br />
helmikuu<br />
3.2. ke, klo 18.30-20.00 Treffpunkt, Cafe Laurell, Sibeliuksenkatu 7, Hämeenlinna<br />
18.2. to, klo/ab 19 Stammtisch, Olutravintola Birger<br />
maaliskuu<br />
Ei Treffpunktia maaliskuussa Cafe Laurellin remontista johtuen! Kein<br />
Treffpunkt im März!<br />
18.3. to, klo/ab 19 Stammtisch, Olutravintola Birger<br />
20.3. la, klo/um 14.30 Vuosikokous , ravintola Iso Huvila, Verkatehdas<br />
(ks. erillinen. ilmoitus)<br />
26.3. pe, klo/ um 15 Uhr Auf wiedersehen Finnland -elokuva, Bio Rex,<br />
Verkatehdas (ks. erillinen ilmoitus)<br />
huhtikuu<br />
7.4. ke, klo 18.30-20.00 Treffpunkt, Cafe Laurell, Sibeliuksenkatu 7, Hämeenlinna<br />
15.4. to, klo/ab 19 Stammtisch, Olutravintola Birger<br />
toukokuu<br />
5.5. ke, klo 18.30-20.00 Treffpunkt, Cafe Laurell, Sibeliuksenkatu 7, Hämeenlinna<br />
20.5. to, klo/ab 19 Stammtisch, Olutravintola Birger<br />
25.5. ti, klo 17- n. 22 Kevätretki Valkeakoskelle Visavuoreen (ks. erill. ilmoitus)<br />
* * * * * kesätauko Sommerpause * * * * * *<br />
syyskuu<br />
1.9. ke, klo 18.30-20.00 Treffpunkt, Cafe Laurell, Sibeliuksenkatu 7, Hämeenlinna<br />
16.9. to, klo/ab 19 Stammtisch, Olutravintola Birger<br />
lokakuu<br />
1.10. pe, klo/ ab 18 Uhr Oktoberfest (Herbstfest) , Tervaniemen maja<br />
(ks. erillinen ilmoitus)<br />
6.10. ke, klo 18.30-20.00 Treffpunkt, Cafe Laurell, Sibeliuksenkatu 7, Hämeenlinna<br />
21.10. to, klo/ab 19 Stammtisch, Olutravintola Birger<br />
* * * * * * * * * * *<br />
Talleta jäsentiedote ja merkitse tapahtumat allakkaasi!<br />
Mahdollisista muista tapahtumista ja muutoksista ilmoitamme Hämeenlinnan<br />
Kaupunkiuutisten Seuratoiminta-palstalla.<br />
3
Winter in Celle : Lumitöitä und DFG-Arbeit<br />
Fast jedes Jahr bekommen wir Schnee – für ein paar Tage. Und richtig kalt wird’s bei<br />
uns auch nicht. Doch der gegenwärtige Winter hat seinen Namen verdient. Bei minus<br />
sieben Grad sagt manch einer – Oh, das kann ja unangenehm werden – und geht eine<br />
Pudelmütze kaufen. Doch vor Weihnachten fiel das Thermometer auf minus 17 Grad!<br />
Eine solche Kälte ist in Celle etwas Besonderes. Schnee folgte. Zum Jahreswechsel<br />
schneiten wir ein wie schon lange nicht mehr. Die Räumfahrzeuge kamen mit dem<br />
Schneeräumen nicht nach. In meinem Wohngebiet konnten Wege und Straßen nur<br />
unzureichend passierbar gehalten werden. Die Folge war, dass ab und zu mal ein<br />
Auto im Schnee stecken blieb. Auf den Straßen um Celle herum musste eine 1980<br />
gekaufte Schneeräummaschine – sie nimmt den Schnee von der Straße auf und bläst<br />
ihn in den Straßengraben – zu ersten Mal eingesetzt werden. Sehr schön war, dass wir<br />
Ski laufen konnten. Im Stadtwald „Neustädter Holz“ gab es prächtige<br />
Schneeverhältnisse. Überall waren Loipen, Langläufer und auch Spaziergänger.<br />
Was gab es bei uns noch? Die örtliche DFG lud, zusammen mit der Volkshochschule<br />
ein zu einem Diavortrag „Winterimpressionen aus Lappland“. Der Vortrag war sehr<br />
gut besucht. Am letzten Wochenende im Januar versammelte sich die gesamte DFG-<br />
Spitze zu einer Tagung in Celle. Der Bundesvorstand, seine Referenten sowie die<br />
Landesvorsitzenden sprachen über die anstehende Arbeit und hatten reichlich<br />
Gelegenheit für persönliche <strong>Kontakt</strong>e. Ein Dreigangmenü gab es im Historischen<br />
Ratskeller und untergebracht hatten wir die DFGler in einem Innenstadthotel. Der<br />
Landkreis Celle, der den Tagungsraum zur Verfügung stellte, pflegt eine kommunale<br />
Partnerschaft mit Tuusula und feiert in diesem Jahr seinen 125jährigen Geburtstag.<br />
Im September wird er eine finnische Woche veranstalten, an der auch die DFG<br />
mitwirkt.<br />
Was haben wir sonst noch vor? Als nächstes steht unser traditioneller Elchbraten an<br />
(12. Februar). Wir verzehren ihn in jedem Jahr zusammen mit den Freunden von der<br />
Deutsch-Dänischen Gesellschaft. Danach erwarten wir eine Besuchergruppe von der<br />
SSY Valkeakoski (4. Mai), die ihre Partnerkommune Vechelde bei Braunschweig<br />
besucht und einen Abstecher nach Celle unternimmt. Im Juni feiern wir mit der Stadt<br />
Celle den Niedersachsentag (18.-20. Juni), wo wir auf unserem Stand die finnische<br />
Fahne hochhalten und auch Hämeenlinna präsentieren werden. Dann geht’s in die<br />
Sommerpause – für mich und meine Frau Ritva – nach Finnland.<br />
Mitte Januar kletterten die Temperaturen tagsüber in den Plusbereich. Der Schnee<br />
schmolz dahin und auf den Straßen bildeten sich Wasserlachen, weil viele<br />
Wasserabläufe schneeverstopft waren. Der Winter schien vorüber zu sein. Doch dann<br />
kam erneut Kälte mit sehr viel Schnee und auch Wind. Hier spricht man nicht von<br />
„Schneearbeit“. Doch in den vergangenen Wochen konnte ich mit dem<br />
Schneeschieber in den Händen erfahren, warum bei euch in Finnland von „lumityöt“<br />
gesprochen wird. Sehr angenehm ist, dass die Tage länger werden. Freuen wir uns<br />
alle zusammen auf die helle Zeit und wünschen, dass die Sonne sich deutlich zeigen<br />
und wärmen möge. Wilhelm Tietje DFG Niedersachsen / Bezirksgruppe Celle<br />
4
Königsberger Straβe - Schnee schmiltz… Foto : Wilhelm Tietje<br />
Lahden SSY vierailu Stammtischissä 21.1.2010<br />
Lahden SSY:n syksyn johtokunnankokouksessa päätettiin yhteistuumin valita talven<br />
teemaksi tutustuminen muihin Lahtea lähellä sijaitseviin Suomi-Saksa yhdistyksiin.<br />
Viime vuosina olemme solmineet jo läheiset yhteydet Kouvolaan, Tampereelle sekä<br />
Riihimäkeen. Kouvolassa olemme viettäneet hulvattomat Oktoberfestit, Tampereella<br />
olemme nauttineet Liedkonsertista Eichendorffin runoihin perustuen sekä Riihimäellä<br />
olemme ihastelleet saksalaistyyppisten joulumarkkinoiden tunnelmaa. Joten tuumasta<br />
toimeen. Marraskuussa suuntanamme oli Helsingin Stammtisch Ravintola<br />
Zinnkellerissä ja tammikuussa Hämeenlinnan Stammtisch Olutravintola Birgerissä.<br />
Yhdistys tarjosi jäsenille bussimatkat Lahti-Hämeenlinna-Lahti.<br />
Muutama fakta Lahden SSY:stä: vuosi 2010 on yhdistyksen 35. toimintavuosi,<br />
jäseniä oli viime vuoden lopulla 61 ja yhdistys järjestää noin kerran kuukaudessa<br />
erilaista ohjelmaa, kuten kirjaesittelyjä, retkiä, keilailua, minigolfin peluuta, esitelmiä<br />
sekä tapaa säännöllisesti kerran kuussa keskustelukerhon merkeissä. Pari kertaa<br />
vuodessa tiedotamme yhdistyksen toiminnasta sekä Mahdollisuuksien Tori –<br />
tapahtumassa että Lahden torilla.<br />
Tammikuun lopun kirpeänä pakkaspäivänä neljä yhdistyksen aktiivista jäsentä (Sari<br />
Romu, Kirsti Pitkäjärvi, Anneli Paukkula ja Christian Lüdorff) suuntasivat siis<br />
askeleensa Hämeenlinnassa kohti Olutravintola Birgeriä. Tutustuminen kaupungin<br />
nähtävyyksiin ja muihin houkutuksiin jäi toiseen kertaan, sillä pakkasen puremat<br />
sormenpäät ja varpaat ajoivat sisälle lämpimään. Birger huokuikin kodikkuutta,<br />
lämpöä ja saksalaisen Kneipen tunnelmaa. Osa matkalaisista nautti heti maittavan<br />
makkara-annoksen ja kyytipojaksi löytyi monenlaisia oluita.<br />
Kello alkoi lähestyä seitsemää ja Hämeenlinnan yhdistyksen väkeä alkoi virrata<br />
Birgeriin. Hämeenlinnan SSY:n puheenjohtaja Outi Anttila otti meidät lämpimästi<br />
5
vastaan ja toivotti tervetulleiksi. Vaihdoimme pöytää Stammtisch-nurkkaukseen,<br />
jossa oli tilaa kantapöytäiltaan tulijoille. Sitä tarvittiinkin sillä väkeä virtasi paikalle<br />
pitkin iltaa niin, että uusia pöytiä ja tuoleja vedettiin entisten jatkoksi. Vastaanotto oli<br />
kaikilta erittäin lämmin ja vilkasta keskustelua käytiin saksaksi, suomeksi ja välillä<br />
molempia kieliä sekoitellen. Oli virkistävä vaihtaa kuulumisia ja ideoita yhdistysten<br />
toiminnan, ohjelman, jäsenien aktivoimisen ja uusien jäsenien houkuttelemisen sekä<br />
tulevaisuudennäkymien tiimoilta. Esimerkiksi yhteinen jäsenmatka Helsinkiin<br />
tutustumaan Saksalaiseen kirjastoon, Goethe-Instituuttiin tai muihin mielenkiintoisiin<br />
kohteisiin olisi loistava tilaisuus taas nähdä ja saada suuri joukko samanhenkisiä<br />
jäseniä liikkeelle. Mielenkiintoista oli myös kuulla erilaisia tarinoita, miten Saksa on<br />
liittynyt ja liittyy edelleen paikalla olleiden elämään. Tulipa myös kerran todettua,<br />
että maailma on pieni. Nimittäin Lahden Yhdistyksen jäsen Anneli Paukkula tunnisti<br />
Hämeenlinnan yhdistyksestä entisen työkaverinsa Marja-Leena Alveen ja keskustelua<br />
riitti.<br />
Pari tuntia Hämeenlinnassa lensi kuin siivillä. Mielellämme olisimme jatkaneet iltaa<br />
pidempäänkin, mutta tunnin kotimatka odotti kuitenkin vielä. Toivotimme siis<br />
kaikille hyvää illan jatkoa, koko yhdistyksen tervetulleeksi vastavierailulle Lahteen<br />
sekä tiivistä yhteistyötä jatkossakin.<br />
Zum Wohl saksalaiselle yhteistyölle!<br />
Sari Romu, Lahden SSY, puheenjohtaja (kuvassa tummahiuksinen rouva, näkyy<br />
kynttilöiden välistä)<br />
6
Firmenbesuch Konecranes 20.11.2009<br />
Am. 20 November 2009 hatten wir, der Finnisch –Deutscher Verein – die<br />
Gelegenheit Ihre Firma in Idänpää zu besichtigen. Herr Henrik Olbert zeigte uns<br />
zuerst ein Paar Lichtbilder und dabei erklärte er sehr ausführlich die Firmenhistorie,<br />
sowie die Geschäftsstrategie. Zwischendurch gestellte Fragen wurden für alle<br />
verständlich präzise beantwortet. Der anschlieβende Video ergänzte die<br />
Ausführungen von Herrn Olbert und regte eine interressante Diskussion an.<br />
Bei einem Rundgang durch Produktionshallen und Auβenanlagen konnten wir uns<br />
von der Qualität Konecranes – Produkte überzeugen. Sehr interressant war die<br />
Testabteilung, wo die Zugsicherheit der Stahlseile geprüft wurde, sowie die<br />
umfangreiche Lager der vesrschidenen Ersatz – und Zubehörteile, die für die<br />
Kranproduktion erforderlich sind.<br />
Zum Ende unseres Besuches bei Ihnen bekam jeder von uns eine “Erinnerungstüte”<br />
mit auf den Weg, deren Inhalt uns (speziell im Winter) gerne an die sehr interessante<br />
Firmenbesichtigung erinnert. Bemerkt sei, daβ durch die guten Sprachkenntnisse von<br />
Herrn Olbert, auch die in Finnisch gestellten Fragen beantwortet wurden.<br />
Auch dieser Stelle noch einmal herzlihen Dank, daβ wir Ihre Firma besichtigen<br />
durften.<br />
Tutustumiskäynti Würthillä 3.10.2009<br />
Kello 17 Wetterhoffin parkkipaikalle oli kokoontunut seitsemän henkilöä. Ilma oli<br />
tuulinen, pimeä ja raaka. Määränpää oli tutustumiskohteemme Würthin pääpaikka<br />
Riihimäellä. Lähdimme sinne kolmen autokunnan voimin. Melkein kommelluksitta<br />
pääsimme perille Riihimäelle, jossa meidät vastaanotti yrityksen hallituksen<br />
puheenjohtaja Pentti Rantanen. Tehdasvierailu toteutettiin yhdessä muiden<br />
radanvarsiyhdistysten kanssa. Yhteensä meitä oli alun kolmattakymmentä.<br />
Osanottajien alkuesittelyn jälkeen siirryttiin Rantasen opastuksella itse<br />
tehdas/keräily/lähetystiloihin, jossa Rantanen selosti tehtaan toimintaa. Würth<br />
tuotemerkkinä on meille Suomessa tuttu. Merkki liitetään nimenomaan laatuun.<br />
Laatua, toimintavarmuutta ja –nopeutta pidetäänkin johtotähtenä yrityksen<br />
toiminnassa. Ne ovatkin yrityksen menestymisen tae.<br />
Yrityksen pääpaikka on Etelä-Saksassa. Sivukonttoreita löytyy kymmenistä maista.<br />
Konsernissa työskentelee 66000 työntekijää erilaisissa toimissa. Suomen Würthin<br />
henkilöstömäärä on noin 1100 henkilöä, joista jatkuvasti tien päällä on 300<br />
”kaupparatsua”. Würth tekee kauppaa vain yritysten kanssa. Päätoimipaikka on<br />
Riihimäellä. Muut toimipisteet kattavat koko maan Hangosta Kolariin.<br />
Siirryimme tehtaan kahvilaruokalaan, jossa nautimme kahvit makoisten voileipien<br />
7
kera. Keskustelu oli vapaata, kunnes toimitusjohtaja otti ohjat käsiinsä. Hänen laaja,<br />
persoonallinen puheenvuoronsa olikin mielenkiintoisin kohta ohjelmassamme. Pentti<br />
Rantasen puheesta huokui maailmanmiehen tietämys alasta. Olihan hän työskennellyt<br />
useissa eri maissa ja tutustunut eri maiden työkulttuureihin. Saimme kuulla senkin<br />
kuinka lähellä suomalainen ja saksalainen työkulttuuri ovat toisiaan. Suomalainen<br />
työkulttuuri on melko suoraviivaista. Keskieurooppalaisessa neuvotellaan ja<br />
katsotaan asioita useammalta taholta ennen ratkaisua. Molemmissa kulttuureissa on<br />
puolensa. Molemmat voisivat ottaa oppia toisistaan. Siis myös suomalaiset.<br />
Suomen Würth aloitti autotallitiloista Pentti Rantasen johdolla ja työntekijöitä oli<br />
aluksi tasan yksi. Nyt 35 vuoden ja mielettömän työmäärän jälkeen Würthillä on<br />
mahtava yrityskompleksi Riihimäellä ja sivumyymälöitä ympäri Suomen, mm<br />
Hämeenlinnassa ja henkilöstöä jo edellä mainitut 1100. Melkoinen suoritus!<br />
Mikä on Pentti Rantasen saavutusten salaisuus? Työ, työ ja peräänantamaton työ.<br />
Saksalaiset antavat Rantaselle vapaat kädet. He asettavat kuitenkin tavoitteet: tämän<br />
vuoden tulos on saavutettu; ensi vuoden tuloksen pitää olla vielä parempi.<br />
Pentti Rantanen edustaa yrittäjää parhaimmillaan. Työn pitää olla yrittäjän harrastus.<br />
Huonoina aikoina on tehtävä työtä entistä lujemmin. Hyvät ajat ovat yrittäjälle<br />
myrkkyä. On vaara jäädä paikalleen silloin kun raha liikkuu mukavasti. Nämä viisaat<br />
sanat saimme kuulla Rantasen suusta selvällä saksankielellä..<br />
Lamasuomessa Pentin esimerkki ja kannustus loi kuulijoihin uskoa tulevaisuuteen. Ei<br />
hyvinvointia voi jäädä odottamaan tulevaksi mistään taivaasta. Hyvinvointisuomi ei<br />
ole mikään itsestäänselvyys ja jatkuva olomuoto. Sen eteen olisi jokaisen tehtävä<br />
lujasti työtä. Tämä oli Rantasen sanoma meille kuulijoille. Voiko sen selvemmin<br />
sanoa?<br />
Tehdasvierailu oli päättynyt. Autokunnat suuntasivat kotipaikkakunnilleen. Eväinä<br />
isäntämme viisaat sanat, joista kokenut yrittäjäkin sai uutta uskoa tulevaisuuteen.<br />
Hulppea yrityskompleksi jäi taakse merkkinä kovan työn tuloksesta. Pyrkikää tähän.<br />
Toukokuussa Saksaan<br />
Kaj Angelma<br />
Valkeakosken yhdistyksen väkeä lähtee 3.-7.5. matkalle ystävyyskaupunkiinsa<br />
Vecheldeen (Braunschweigin lähellä). Vecheldestä käsin he käyvät päiväretkillä<br />
Braunschweigissa, Cellessä ja Wolfsburgissa. Myös Hämeenlinnan yhdistyksen<br />
jäsenet ovat tervetulleita mukaan. Matka on omatoimimatka eli lennot ja majoitukset<br />
jokainen varaa itse. Tarkempia tietoja kertoo sähköpostitse Bernd Sulkio-Cleff<br />
sulkiocleff(ät)yahoo.com tai puhelimitse Soile Sulkio 040 -8388813.<br />
8
Saksassa tapahtuu 2010 - poimintoja<br />
Ruhr2010 – Euroopan kulttuurikaupunki<br />
Lukuisia kulttuuritapahtumia ympäri vuoden. www.ruhr2010.de<br />
Varaa paikka vaikka Autobahnille rakennettavasta 60 km:n pituisesta pöydästä Still-<br />
Leben -Festivaaleilla 18. heinäkuuta!<br />
Meissenin posliinitehdas 300 vuotta<br />
Kaksi juhlanäyttelyä. Poikkea ohikulkiessasi ! www.meissen.de<br />
Oberammergaun kärsimysnäytelmä 15.5. -3.10.<br />
Mahtaisikohan matkoja vielä löytyä? www.passionspiele.de<br />
AUF WIEDERSEHEN FINNLAND –dokumenttielokuva<br />
Olemme varanneet paikkoja pe 26.3. klo 15 alkavaan näytäntöön elokuvateatteri Bio<br />
Rexissä Verkatehtaalla, Paasikiventie 2. Elokuvan kesto 78 minuuttia, K 11. Hinta 8<br />
euroa. Varaa lippusi outi.anttila(ät)mbnet.fi viimeistään 28.2.Tuo mukaan<br />
ystäväsikin.<br />
Auf Wiedersehen Finnland on Virpi Suutarin ohjaama dokumentaarinen elokuva<br />
nuorista suomalaisnaisista, jotka lähtivät Lapin sodan puhjettua, syyskuussa 1944,<br />
Suomesta saksalaisten sotilaiden mukana kohti Saksaa.<br />
Tämä suurta huomiota Mediassakin saanut elokuva kartoittaa kirjoittamatonta<br />
suomalaista sota-aikaista tunnehistoriaa: vasta nyt matkan kokeneet naiset pystyvät<br />
puhumaan kielletystä rakkaudestaan, matkasta ja vaikeasta kotiinpaluustaan.<br />
Useimmat naisista palasivat Suomeen viimeistään vuoden 1948 aikana, ja<br />
Valtiollinen poliisi kuulusteli heitä Hangon karanteenileirillä mahdollisina vakoojina.<br />
Menneeseen palaaminen on kovaa työtä. Elokuvan päähenkilöt, Elma, Terttu, Kaisu,<br />
Roosa ja Frans yrittävät tulla toimeen toistensa ja torjuttujen muistojensa kanssa.<br />
Frans on saksalaisen sotilaan poika, ja painostanut äitiään yli 40 vuotta kertomaan<br />
isästä. Silti äiti vaikenee yhä. Dokumentaarin päähenkilöt joutuvat lopulta kysymään<br />
itseltään, voiko käsittelemätön menneisyys varastaa ihmiseltä kokonaisen elämän.<br />
Maalauksia à la Anne-Marie (aus der Schweitz)<br />
15.2. -27.2.2010 - Avajaiset 15.2.2010 klo 15-17<br />
Hämeenlinnan kirjastossa, osoite Lukiokatu 2<br />
avoinna klo 10-19, la klo 10-15<br />
Muina aikoina ke, pe ja la klo 13-15 tai sopimuksen mukaan<br />
9
Vuosikokous 2010<br />
Hämeenlinnan Suomi-Saksa yhdistys<br />
Finnisch - Deutscher Verein Hämeenlinna ry.<br />
Hämeenlinnassa lauantaina 20.3.2010 klo 14.30<br />
Ravintola Isossa Huvilassa Kulttuuri ja kongressikeskus Verkatehtaalla.<br />
Kokouksen jälkeen meillä on Taidelainaamon esittely ja vierailemme sen yhteydessä<br />
toimivassa GalleriaKoneessa. Kahvimaksu 5 euroa.<br />
Ilmoittautuminen Pirkko Uotilalle viimeistään sunnuntaina 14.3.<br />
Puh. 0500- 807 632, pirkko.uotila(ät)aina.net<br />
Ehkä menemme vielä yhdessä syömään?<br />
Tervetuloa !<br />
Jahresversammlung - Finnisch - Deutscher Verein Hämeenlinna ry.<br />
den 20.3. 2010 um 14.30 Uhr<br />
im Restaurant Iso Huvila im Kultur und Kongresszentrum Verkatehdas<br />
Nach der Jahresversammlung haben wir eine Führung in Taidelainaamo und<br />
GalleriaKone zu besuchen. Kaffee und Pulla 5 euro.<br />
Bitte bei Pirkko Uotila bis spätestens Sonntag, den 14. März voranmelden.<br />
Tel. 0500- 807 632, pirkko.uotila(ät)aina.net<br />
Vielleicht gehen wir zusammen danach zum Abendessen?<br />
Alle sind herzlich willkommen!<br />
* * * * * * * * * * * * * *<br />
ArsHäme ry on perustanut Taidelainaamon, josta on mahdollista ostaa tai vuokrata<br />
lähinnä hämäläisten taiteilijoiden teoksia. Taidelainaamon yhteydessä toimii myös<br />
GalleriaKone, jossa meillä on mahdollisuus maaliskuussa nähdä Kaisu Aron<br />
akvarelleja.<br />
http://www.arshame.fi/ArsHame/ArsHame.html<br />
Toive Riihimäen Suomi-Saksa yhdistyksestä<br />
Riihimäen yhdistys kaipaa tiistaisin kokoontuvaan keskustelukerhoonsa vierailevia<br />
keskustelun alustajia. Jos haluaisit mennä saksaksi jostain teemasta alustamaan<br />
keskustelua, pyydä lisätietoja Outilta .<br />
10
Kevätretki Visavuoreen Sääksmäelle<br />
tiistaina 25.5.2010<br />
Kevätretki yhdessä Valkeakosken SSY:n kanssa. Ohjelmassa on opastus<br />
Visavuoressa ja sen jälkeen noin klo 19.30 ruokailemme Päivölässä.<br />
Lähtö kimppakyydein Wetterhoffilta klo 17.<br />
Retkimaksu on enintään 25 euroa ja sisältää opastukset ja illallisen Päivölässä.<br />
Ilmoittautuminen 11.5. mennessä: outi.anttila(ät)mbnet.fi tai 040-5249657 (mieluiten<br />
klo16 jälkeen).<br />
Kaikki ovat sydämellisesti tervetulleita!<br />
Frühlingsausflug nach Visavuori , Sääksmäki am Dienstag den 25. Mai 2010<br />
zusammen mit Finnisch-Deutschem Verein in Valkeakoski . Abfahrt um 17 Uhr bei<br />
Wetterhoff , Fahrgemeinschaft.<br />
Zuerst haben wir eine Führung in Museum Visavuori und danach Abendessen in<br />
Päivölä. Ausflugkosten ca. 25 euro mit (Führung und Abendessen).<br />
Voranmeldung bei outi.anttila(ät)mbnet.fi oder 040 -5249657 (ab 16 Uhr)<br />
spätestens am 11. Mai.<br />
.<br />
Herzlich willkommen!<br />
Visavuori on kuvanveistäjä Emil Wikströmin museona toimiva taiteilijakoti ja<br />
ateljee. Visavuoressa on myös Kari Suomalaisen Kari-paviljonki, jossa voi tutustua<br />
Karin tuotantoon ja vaihtuviin näyttelyihin.<br />
http://www.visavuori.com/index.html<br />
11
Finnisch-Deutscher Verein Valkeakoski<br />
Der Finnisch-Deutsche Verein Valkeakoski wurde 1995 gegründet. Er ist Mitglied<br />
des Verbands der Finnisch-Deutschen Vereine. Der Verein hat zur Zeit 31 Mitglieder.<br />
Bei gemeinsamen Veranstaltungen wird im allgemeinen miteinander Deutsch<br />
gesprochen. Die Mitglieder treffen sich regelmäßig das ganze Jahr hindurch beim<br />
Stammtisch am 2. Dienstag jeden Monats. Zwei bis drei mal im Jahr berichten bei<br />
diesen Treffen Mitglieder über Reisen oder interessante Wissensgebiete (in Form von<br />
PowerPoint Präsentationen).Zur Tradition gehören der Saunaabend im Mai/Juni in<br />
Valmarinniemi und Pikkujoulu im Ystävyydentalo.<br />
2009 hat der Verein eine Exkursion nach Helsinki zur Picasso-Austellung<br />
unternommen. In diesem Jahr ist für September eine Fahrt nach Turku zum Museum<br />
Aboa Vetus & Ars Nova geplant. Vom 3.-7. Mai folgt der Verein der Einladung der<br />
deutschen Partnerstadt von Valkeakoski, Vechelde. Die Teilnehmer der Fahrt<br />
besuchen neben Vechelde die historisch bedeutenden Städte Braunschweig und Celle<br />
sowie die VW-Autostadt in Wolfsburg.<br />
Der Finnisch-Deutsche Verein Valkeakoski freut sich über alte und neue <strong>Kontakt</strong>e zu<br />
den anderen Finnisch-Deutschen Vereinen und lädt zu seinen Veranstaltungen<br />
herzlich ein.<br />
Bernd Sulkio-Cleff<br />
Leipomo–Konditoria Crustum<br />
”kuin pieni Saksa Punavuoressa”<br />
Näetkö sinäkin unta aidoista saksalaisista rapeista sämpylöistä? Nyt voit muuttaa<br />
unesi ja unelmasi todeksi Helsingissä ! Poikkea osoitteessa Pursimiehenkatu 7.<br />
Nina Junkerin, Jan Klüverin ja Jan-Hendrik Klüverin perheyrityksen<br />
leipomomyymälä –kahvilasta löydät kaikki saksalaiset herkut: Brot, Brötchen,<br />
Blechkuchen, Torte , Brezel, Kaffee aus Hamburger Rösterei, Deutsche Zeitungen…<br />
Katso lisää: www.crustum.fi Web-Seiten auch auf Deutsch!<br />
12
Syyskokous – Suomi-Saksa Yhdistysten Liitto<br />
Hämeenlinnassa lauantaina 14.11.2009<br />
Yhdistyksellämme oli ilo ja kunnia järjestää puitteet Liiton syysliittokokoukselle<br />
Hämeenlinnassa. Kokouspaikaksi valikoitui käytännöllisistä syistä Koulutuskeskus<br />
Tavastian Sosiaali- ja terveys- ja liikunta-alan tilat Jaakonkatu 28:ssa (tilat tunnettiin<br />
ennen HAMK:n tiloina ja sitä ennen Tekun eli teknillisen oppilaitoksen tiloina) .<br />
Käytössämme oli moderni auditorio ja kahvittelua varten viihtyisä aulatila auditorion<br />
vieressä. Kahvitarjoilun herkulliset tarjottavat ostimme osittain Tavastiasta ja<br />
täydensimme vielä paikallisten konditorioiden herkuilla. Pirkko Uotila ja Marja-<br />
Leena Alve huolehtivat kahvitarjoilusta ja Harald Schmitz toimi kokousvieraiden<br />
opastajana heidän saapuessaan. Risto Vesterinen teki kaikkea mahdollista ja mm.<br />
kävi opastamassa eksyneen kokousedustajan paikalle. Pari kokousvierasta käveli<br />
kaupungista Myllymäen laelle, mutta suurin osa tuli bussilla tai omalla autolla tai<br />
taksilla. Kokousedustajia oli kaikkiaan 17 yhdistyksestä ympäri Suomen.<br />
Liiton lehdestä jo luittekin kokouksesta ja tiedätte, että kokouksessa valittiin Liiton<br />
uudeksi puheenjohtajaksi Marja-Liisa Hentilä. Haikein mielin kiittelimme Hannes<br />
Saarista hänen työstään Liiton hyväksi. Kokouksen aivan aluksi kuultiin<br />
Hämeenlinnan apulaiskaupunginjohtaja Juha Isosuon tervehdys. Saksan<br />
Suurlähetystöstä kokousta saapui tervehtimään Botschafsrat Ulrich Peitz.<br />
Kokous sujui juohevasti ja kello viiden maissa suuri osa kokousväestä istui jo<br />
Ravintola Popinossa ruokalistoja tiiraillen. Popinon herkullisten ruokien ja juomien<br />
ääressä juttu luisti ja ideoita yhdistysten toiminnan ja yhteistoiminnan kehittämiseksi<br />
ideoitiin. Parin kolmen tunnin kuluttua kokousväki hajaantui kotimatkalle ja<br />
yhdistyksen talkooväki ehti vielä iltauutisille kotiin. Talkoolaisille lämpimät<br />
kiitokset! Kuin myös Tavastian vahtimestari Anneli Koskiselle!<br />
Outi Anttila<br />
Kahvit maistuivat kokousvieraille (Kuvat: OA)<br />
13
Die Friedliche Revolution und 20 Jahre Mauerfall<br />
Järjestimme yhdessä Saksan liittotasavallan suurlähetystön kanssa julistenäyttelyn<br />
teemana ”20 vuotta rauhanomaisesta vallankumouksesta - Berliinin muurin<br />
kaatumisesta”. Näyttelyn oli koonnut Bundesstiftung zur Aufarbeitung der SED-<br />
Diktatur yhteistyökumppaninaan Hertie-Stiftung. Näyttely pidettiin 10.-20.11.<br />
Hämeenlinnan maakunta-arkiston upouusissa tiloissa ja Kaurilan lukiossa 23.11.-<br />
4.12.<br />
Lehdistöpäälliikkö Joachim Bussian Saksan suurlähetystöstä kertoi avajaisissa<br />
10.11. näyttelyn 20 julisteen teemoista mm. seuraavaa:<br />
- DDR:n kunnallisvaalituloksen väärentämistä vastaan suunnatuista protesteista<br />
- kesän 1989 joukkopaosta länteen<br />
- syksyn 1989 suurmielenosoituksista, jotka pakottivat DDR:n diktatuurin polvilleen<br />
- DDR:n demokratisointipyrkimyksistä, Saksojen välisestä solidaarisuudesta ja<br />
Saksan jälleenyhdistymisen ulkopoliittisista ulottuvuuksista<br />
Kiitämme Saksan suurlähetystöä, Hämeen maakunta-arkistoa sekä Kaurialan lukiota<br />
mahdollisuudesta järjestää tämä näyttely.<br />
Kiitän Kaj Angelmaa ja Harald Schmitziä avusta näyttelyn pystyttämisessä ja<br />
purkamisessa.<br />
Risto Vesterinen<br />
Lehdistöpäälliikkö Joachim Bussian (oikealla) avaamassa näyttelyä (Kuva: OA)<br />
14
Pikkujoulu kutsui meitä taas !<br />
Pikkujoulua vietimme perinteiseen tapaan 2. joulukuuta Cafe Kahvihuoneessa<br />
iloisen yhdessäolon merkeissä. Ennen pikkujoulujuhlintaa pidettiin yhdistyksen<br />
ylimääräinen kokous, jossa yksimielisesti päätettiin nostaa yhdistyksen jäsenmaksua.<br />
Kokouksen jälkeen päästiin asiaan: nauttimaan suolaisista ja makeista herkuista,<br />
seurustelemaan keskenämme ja laulamaan joululauluja. Joulupukki muisti paketein<br />
jokaista juhlijaa.<br />
Hillittyä pikkujoulujuhlintaa (Kuva: OA)<br />
Elomessut 14.- 15.8.2010<br />
Mitä todennäköisemmin osallistumme Elomessuille myös tänä vuonna. Se on<br />
erinomainen tapa tulla tunnetuksi. Yhdistykseen on liittynyt monta jäsentä, jotka<br />
„löysivät“ meidät juuri Elomessuilta viime vuonna.<br />
Onko kenelläkään 3 x 3m tai 4x4 m kokoista kaikilta sivuilta suljettavaa korkeaa<br />
telttaa esittelyteltaksemme? Tai tunnetko jonkun, jolta sellaisen voisi saada hyvin<br />
edullisesti tai mieluiten lainaksi?<br />
Ilmoittaudu mukaan päivystämään teltallemme!<br />
15
TÄRKEÄÄ asiaa sähköpostilistasta<br />
Valitettavasti konerikosta johtuen yhdistyksen ajantasainen sähköpostilista on<br />
hävinnyt . Pyydämme kaikkia, jotka haluavat saada Suomi-Saksa yhdistyksen<br />
toimintaan liittyviä tiedotteita sähköisessä muodossa ilmoittautumaan uudestaan<br />
sähköpostilistalle ilmoittamalla sähköpostiosoitteensa Risto Vesteriselle:<br />
Risto.vesterinen(at)armas.fi . Sähköpostilistalle liittymisestä on ilmoitettava Ristolle,<br />
vaikka osoitteesi olisikin jo yhdistyksellä tiedossa. Emme liitä ketään listalle ilman<br />
suostumusta.<br />
Saamme useilta tahoilta lyhyellä varoitusajalla tietoja mielenkiintoisista tapahtumista<br />
ja jäseneduista, joista tiedotamme sähköpostitse vain sähköpostilistalla oleville.<br />
Hämeenlinnan Suomi-Saksa yhdistyksen jäsenlehti<br />
(Rundschreiben)<br />
Jos haluat saada Hämeenlinnan Suomi-Saksa yhdistyksen jäsenlehden<br />
Rundschreibenin numerosta 2/2010 alkaen pelkästään sähköisessä muodossa, niin ole<br />
hyvä ja ilmoita siitä Risto Vesteriselle: risto.vesterinen(at)armas.fi<br />
Näin säästämme paperia ja yhdistyksen rahoja!<br />
Herbstfest 25.9.2009<br />
Herbstfestiä vietettiin perinteisin menoin. Nautittiin herkuista ja toistemme seurasta<br />
ja perinteisestä sanakisasta. Pidettiin arpajaiset – joka arpa voitti!<br />
Oheisissa kuvissa on totisia ilmeitä, arvaa miksi? Ratkotaan Jugendwort-kisan<br />
voittajaa!<br />
16
Oktoberfest 1.10.2010<br />
klo 18.00 alkaen, Tervaniemen urheilumaja (sijaitsee Loimalahdella Alajärven<br />
uimarannan luona)<br />
Vietetään viihtyisää vapaamuotoista iltaa yhdessä. Ei juhlapukeutumista! Tarjoilu<br />
toimii nyyttikestiperiaatteella. Tuo ruoka tarjoiluastiassa. Muita astioita ja<br />
ruokailuvälineitä ei tarvitse tuoda. Tuo myös omat juomat. Ohjelman esittäminen<br />
sallittua! Kyyti bussilla (bussit 1 ja 4, viitoitus perille Loimalahden päätepysäkiltä)<br />
tai kimppakyydein. Ei tarvitse ilmoittautua etukäteen.<br />
Ajo-ohje keskustasta: Turuntie- Ahvenistontie-Aleksis Kiventie- Loimalahdentie-<br />
Yhteyshenkilö : risto.vesterinen (ät)armas.fi<br />
� * * * * * * * * * *<br />
�<br />
Willkommen bei der traditionellen Saison-Eröffnung!<br />
Oktoberfest am Freitag, d. 1.10. ab 18 Uhr in der Saunastube von Tervaniemen<br />
Maja am Loimalahti des Alajärvi-Sees<br />
Wir wollen einen gemütlichen, zwanglosen Abend miteinander verbringen.<br />
Bitte keine festliche Kleidung! Zum Essen bringt jeder was mit, vorzugsweise<br />
servierfertig. Geschirr und Besteck stellen wir. Bitte auch eigene Getränke<br />
mitbringen. Programmvorschläge werden gern entgegen genommen. Keine<br />
Voranmeldung.<br />
Wegbeschreibung: Aus der Stadtmitte: Turuntie- Ahvenistontie- Aleksis Kiven katu –<br />
Loimalahdentie- Tervaniementie und anschließend nach Wegweisern bis zur Hütte<br />
am Badestrand, Adresse: Tervaniementie 31.<br />
<strong>Kontakt</strong>person wegen Mitfahrgelegenheit und Fragen: risto.vesterinen(ät)armas.fi<br />
17
Jugendwort 2009<br />
1. Die Aknestäbchen sind…<br />
a) Jugendliche mit schlechter Haut<br />
b) Pommes Frites<br />
c) Birken<br />
2. Wenn du butterst, du…<br />
a) gibst jemandem Geld<br />
b) schwitzt<br />
c) bist auf glattem Eis<br />
3. Ein Crashdummy ist…<br />
a) ein Vollidiot<br />
b) eine Barbie-Puppe<br />
c) eine verunglückte Person<br />
4. Eine Edelratte ist…<br />
a) ein Schoβhund von einer Promi-Dame<br />
b) eine Katze<br />
c) ein kleines, aber teures Auto, wie Mini<br />
5. Eine Faltenparty ist…<br />
a) eine Hundeausstellung<br />
b) eine Familienfeier<br />
c) eine Rosinenschachtel<br />
6. Wenn eine Sache obama ist, ist sie…<br />
a) neu<br />
b) schwartz<br />
c) teuer<br />
7. Aber wenn eine Sache bam ist, ist sie…<br />
a) schnell<br />
b) unglücklich<br />
c) cool<br />
(Kokosi MH,Lähde: Bild Zeitungin juttu 16.8.2009)<br />
Lösung: 1b,2b,3a,4a,5b,6a,7c<br />
18
Jäsenmaksut:<br />
1.1.2010 lähtien:<br />
varsinainen jäsen 20 €<br />
perhejäsen 10 €<br />
Jäsenetuihimme kuuluu mm. :<br />
* Voit osallistua kaikkiin tapahtumiimme ja kehittää toimintaamme edelleen<br />
* Rundscreiben-jäsenlehti<br />
* Silta-Brücke-lehti<br />
* Mahdollisuus tilata ilmaiseksi kauttamme Deutschland-lehteä<br />
* Liiton neuvottelemat jäsenedut, mm. alennuksia laivayhtiöille.<br />
Jäsenmaksun suorittaminen on alkuvuodesta. Muistathan maksaa jäsenmaksusi.<br />
Käytä maksaessasi aina viitenumeroa (tai mainitse ehdottomasti jäsenen nimi!)<br />
Jäsenetusi, kuten tämä Rundschreiben, loppuvat kyseisen vuoden lopussa, mikäli<br />
maksusi on vielä silloin maksamatta!<br />
DEUTSCHLAND-lehden jakelu<br />
Voidaksemme varmistaa lehden perilletulon oikeaan osoitteeseen pyydän<br />
ystävällisesti toimimaan seuraavasti:<br />
- ota talteen seuraavan DEUTSCHLAND-lehden ilmestyessä<br />
tilaajanumerosi, mikä on painettu erilliseen paperiin muovikuoren sisällä<br />
- lähetä tämä tieto rekisteröitäväksi sihteerille risto.vesterinen(ät)armas.fi<br />
tai puh. 050-4617273<br />
Mikäli sinulle ei tule DEUTSCHLAND-lehteä ja kuitenkin haluat sen, ilmoita<br />
tästä sihteerille!<br />
Kiitokset lahjoituksista<br />
Olemme pyytäneet edellisissä jäsentiedotteissamme lahjoituksia Hämeenlinnan<br />
Suomi-Saksa yhdistyksen toimintaan.<br />
Jos haluat tukea vapaaehtoisesti yhdistyksen toimintaa, alla löydät tilinumeron.<br />
Lahjoitustili on eri tili kuin jäsenmaksutili, älä siis lahjoita esim. maksamalla<br />
enemmän jäsenmaksua. Lahjoitustili: Nordea 204718-146606.<br />
Rundschreiben ilmestyy kaksi kertaa vuodessa<br />
Seuraava Rundschreiben ilmestyy syyskuussa 2010<br />
Sydämelliset kiitokset kaikille Rundschreibeniin kirjoittaneille.<br />
19
Julkaisija:<br />
Hämeenlinnan Suomi – Saksa yhdistys<br />
Finnisch – Deutscher Verein Hämeenlinna ry.<br />
<strong>Yhteystietoja</strong> / <strong>Kontakt</strong>:<br />
<strong>Puheenjohtaja</strong> / <strong>Vorsitzende</strong>:<br />
Outi Anttila<br />
Puh. 040-524 9657<br />
outi.anttila(ät)mbnet.fi<br />
Sihteeri / Sekretär & Jäsenasiat / Mitgliedsverwaltung<br />
Risto Vesterinen<br />
Puh. 050-461 7273<br />
risto.vesterinen(ät)armas.fi<br />
Kotisivu ja ulkoinen tiedotus: mika.haapala(ät)phnet.fi<br />
Kotisivun osoite:<br />
http://koti.phnet.fi/saksayhdistys<br />
20