12.07.2015 Views

2012 Syyskuu - September.pdf - Suomi-Koti

2012 Syyskuu - September.pdf - Suomi-Koti

2012 Syyskuu - September.pdf - Suomi-Koti

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

$ 2.00www.suomikoti.ca<strong>Suomi</strong>-<strong>Koti</strong> Office: 416-425-4134 Superintendent: 416-339-5945Leaside Health Centre: 416-424-3145 PSW Cell: 416-779-4134AURINKOISTA SYKSYÄ!SUNNY SEPTEMBER!


<strong>Syyskuu</strong>n syntymäpäiviä.Tenants and residents celebratingbirthdays in <strong>September</strong>.Paljon Onnea! ~ Best Wishes!Irene EttalaSally WallinTerttu RitolaArvo PäiviöOliver HaukiojaHilkka JokelaRaila ErmeVeli YlänköArvo KivikangasSYYSKUUJos olet syntynyt syksyn kuussa,niin killut ja keikut omenapuussa.Poskillasi on ompun puna,tuotapa katselen lumottuna.Mitä sinä sanot, jos luoksesi laukkaanja punaista poskea haukkaan?APPLES…Ripe, juicy apples eaten at bedtime every night will cure some of the worst forms of constipation.Sour apples are the best for this purpose. Some cases of sleeplessness have been cured in this manner.People much inclined to biliousness will find this practice very valuable. In some cases stewedapples will agree perfectly well, while raw ones prove disagreeable. There is a very old saying:'To eat an apple going to bedWill make the doctor beg his bread.'2


Donations - LahjoituksiaDonation for Assisted Living Program ($295.00)Assisted Living ProgramDonation for EPC ($304.10)July Birthday PartyDonation for Nursing Home ($70.00)Atro TossavainenDonation to Nursing Home - Desktop ($681.04)Timo & Paula AnttilaDonation for N/H - Outing ($454.55)Timo & Paula AnttilaIn memory of Anja Kaski ($230.00)Leila CarnegieMeeri Fabritius-VaananenElizabeth HutchisonMaija-Liisa PelkolaSirkka Unelma SaarinenErik & Raili SahlbergPirkko-Liisa Weverman..In memory of Väinö Halinen ($100.00)Liisa HalinenIn memory of Martha Pahikainen ($50.00)Doreen LunzmannIn memory of Laila Kinnunen ($200.00)Margaret MyllynenIn memory of Anna-Liisa Jalava ($609.00)Linda BrencisKerttu DisterheftMaija EklundAnja GallusKeijo Henrik HarinenAili HenricksonAino HepolehtoJalava Family ($500.00)Kirjallisuus KerhoPaula LaineLaila LindenKirsti PoutiainenTamara RayeElsa Marjatta RuohonenIn memory of Leena Makinen ($612.00)Liisa AlanenLinda BrencisAnja GallusSirpa HaapalaElsa Kylikki HaatainenLiisa HalinenMaija Mary HalmeKeijo Henrik HarinenOliver & Sara HaukiojaTuula HaukiojaMarkku HeinoAino HepolehtoKalevi & Eva HopiaEila JamsanenKauko & Hilkka JokelaTerttu JokinenSeppo JunnolaMaire KeskikylaPirkko KivistoYrjo Tapio KontiainenAili KukkonenTamara LampinenOlavi & Hellen LehtinenKaarina LeinoTuomo & Anja ManttariAnja MynttinenJuha MynttinenAnnikki NousiainenHilja NurmiRaimo Terttu & NutikkaRaija OravaJozsep PappKirsti PoutiainenAnja RautiainenTotal Donations $3,615.99Kiitokset LahjoittajilleThank you for your DonationsLauri Ilmari RothElsa Marjatta RuohonenSirkka Unelma SaarinenErik & Raili SahlbergTimo & Tuula SalonenFaina SguazzinEevi SinikiviHelmi SoiniMartta SorvistoSirkka SuvilaaksoLeena TemisevaAnja M. TerasArja TolppanenMary TurunenMarjatta VatanenIlmi VukasinovicPirkko-Liisa Weverman3


Traditionally, Labour Day was an occasion to campaign for and celebrate workers' rights during paradesand picnics organized by trade unions. These still play a role in Labour Day for some Canadians, butmany people see the first Monday in <strong>September</strong> as an opportunity to take a late summer trip, perhaps totheir country cottage, or enjoy the company of family or friends at picnics, fairs, festivals and fireworksdisplays. For teenagers and other students, the Labour Day weekend is the last chance to celebrate with aparty or to go on a trip before school re-opens for the new academic year. Enjoy!*******“SADEKAMPAUS”L.JOlisiko meistä nykyajan naisista kokeilemaan seuraavaa ohjetta kauniittenkiharoiden ja kukoistavan ihon takaamiseksi?” Sadevesi kaunistaa tukkaa ja ihoa. Vesikampaus ja kasvojenhoitovoidaan yhdistää siten, että puhtaat kuivat hiukset taivutellaan haluttuunjärjestykseen, kiinnitetään neuloilla ja vedetään ohut harso päälle. Puetaansadetakki ylle ja tehdään reipas 1/2 - 1 tunnin kävelymatka vesisateessa(mielellään oikein myrskyssä). <strong>Koti</strong>in palattua iho kuivataan pyyheliinallataputellen. Tukan annetaan kuivua verkossaan. Sitten se avataan, kiharat jalaineet harjataan ja kammataan, jolloin ne ovat pehmeät, ilmavat ja loistavat.(ylläoleva on suora lainaus JOKA NAISEN NIKSIKIRJASTA vuodelta 1966)HYVÄÄ YÖTÄ!********L.JNukkuminen on varsin yleistä eläinkunnan kehittyneemmillä lajeilla.Madot eivät nuku, mutta jopa kalatkin viettävät lepohetkiä,jolloin niiden fyysinen aktiviteetti pienenee.Ihmiset viettävät noin kolmanneksen elämästään nukkuen. Jatkuvaunen puute tekee elämän kovin hankalaksi ja jatkuessaanvakavana se johtaa kuolemaan. Väitetään, että jos ihminen einuku 60 tuntiin, hän alkaa nähdä näkyjä ja lopulta menehtyy.Miksi uni on sitten niin tärkeää ihmiselle? - Arvellaan, että untatarvitaan erityisesti seuraavista syistä: - Uni elvyttää ja uudistaakehon prosesseja ja energiaa. Uni on välttämätöntä henkisenenergian ylläpitämisessä. Unen aikana päivän mittaan saatu informaatio yhdistyy olemassaolevaan“tiedostoon” aivoissa ja turha tieto “siivotaan” pois. – Unettomuuteen kannattaa hakea apua!4


SUOMI-KOTI KYSELYL.JArvoisat lukijat ovat varmaan huomanneet, että syyskuun <strong>Koti</strong>-Postin lisukkeenaon heille hieman työtä. Kyseessä on siis ”satisfaction survey” eli kysely, jonkatarkoituksena on kehittää <strong>Suomi</strong>-Kodin toimintaa ja siten myös parantaaasukkaiden elämää täällä. Toivomme, että kaikki ottaisivat vilkkaasti osaa tähänkyselyyn, koska asukkaiden mielipiteet, kommentit ja ehdotuksetovat juuri sitä palautetta, jota kehittämistyössä tarvitaan.Täytetyt kaavakkeet voi tuoda toimistoon syyskuun aikana, niinpian kuin mahdollista. - Paljon kiitoksia etukäteen!SUOMI-KOTI SURVEYL.JAs you receive the <strong>September</strong> <strong>Koti</strong>-Posti, you probably notice that there is a little bitwork for you. We have attached the <strong>Suomi</strong>-<strong>Koti</strong> survey to <strong>Koti</strong>-Posti for you to complete. Thepurpose of the satisfaction survey is to improve <strong>Suomi</strong>-<strong>Koti</strong> and at the same time to make thetenants’ life better and nicer here. We hope that everybody would complete the forms, as we reallyneed your feedback to make things better. Please return the completed surveys to the office by theend of <strong>September</strong>. Thank you very much for your cooperation!****You may win at least one of the following items:Metro $50 gift cardMassage ½ hour ( Eija Jussila)Manicure (Victoria)Pedicure (Victoria)Haircut (Cathy)$10 disc. coupon for Silent AuctionDish detergent for 5 monthsFresh “pullapitko” ( Hillside Café)Bloomfield Bath Gift SetMarianne candiesHow?????? - By donating items to Silent Auction.Donations should be clean and ingood condition. Thanks!- and by participating in our draw,the date of the draw is <strong>September</strong> 13.<strong>2012</strong>GOOD LUCK!5


<strong>Koti</strong>-Posti esittää erilaisia näkemyksiäeriaiheista omiemme keskuudessa,lukemisen iloksi(Haastattelija, englanniksi M.M. kääntäjä,suomeksi A.G.)<strong>Koti</strong>-Posti presents diverse interviews ontopics of local interest from <strong>Suomi</strong>-<strong>Koti</strong> folk(By reporter M.M. and Finnish translator A.G.)Muistoja Suomesta/Memories of Finlandfor your reading pleasureAnna-Liisa Eronen...Hilkka Jokela...Parhaimmat muistoni vievät minut lapsuuteni kotiinmaatalollemme 70 km. Kuopion kaupungista. Kuinkaonnellisia olimme, että maatalomme elukkoineen antoimeille hyvän jokapäiväisen ruoan, vaikka olikin sotaaika.Kesä-aika oli erikoisen ihanaa. Silloin poimimmetuoreita mansikoita, mustikoita, ja saimme sinikellojakotimme koristeeksi. Mutta kyllä kyykäärmeitäpelkäsin! Ne olivat siis myrkyllisiä. Poimittuammemarjat, ne vietiin torille myytäväksi. Ensin ne pitikantaa painavissa koreissa pitkät matkat veneelle, jollasitten mentiin Kuopioon ja siellä torille. Meistä tulitorikauppiaita. Järjestimme tuotteemme 1 ja 2 litranpienempiin koreihin, joiden hinta oli 5 tai 10 markkaa.Nämä teini-ikäisen muistot ovat vieläkin parhaitamielessäni.My best memory takes me back to my childhood onour country farm 70 km. from the City of Kuopio.Lucky for us that the farm with animals provided usgood food even though it was wartime.Summertime was special. It meant picking fresh strawberries,blueberries, even bluebells to decorate ourhome. But how I feared being bitten by poisonous vipers.Then we went to the market carrying heavilyloaded baskets of berries for miles before we reachedthe boat to take us to Kuopio. There we were vendorsat the market, our berries were arranged in one and twoliter baskets selling for 5 and 10 marks. Those arememories still cherished from my teenage years.Toisen Maailmansodan loputtua, Suomen nuoret pojatja tytöt saivat luvan tanssia ja voimistella yhdessä.Näihin aikoihin Isokylässä tapasin nuoren miehen,Kalle nimeltään, joka ei polttanut tupakkaa eikä juonutviinaa. Pian sen jälkeen aloitimme yhdessä tanssiakansantanhuja. Näin alkoi kokoikäinen elämämmeparina, yhdessä vieläkin, elettyämme pitkän elämän,terveinä ja onnellisina. Tämä on parhain nuoruudenmuistoni Suomesta.After the Second World War, young people got to godancing and do gymnastics together. It was in Isokyläthat I began to notice this young man, Kalle, not one ofthe smoking or drinking crowd. Then it wasn’t longbefore Kalle and I became partners in folk dancing.That marked the beginning of our life as a couple, stilltogether after a long, healthy, happy life. This was mybest, happiest memory of my youth in Finland.Margaret Myllynen...Ensimmäinen matkani Suomeen, esi-isienikotimaahan, oli erittäin muistorikas. Minulla ei ollutaavistustakaan mitä odottaisin Suomelta, Helsingintultua valituksi “The Design Capital of the World,<strong>2012</strong>”. Vastaanottomme oli erittäin lämmin jaystävällinen kun Selinin pariskunta, Anjan ystäviä,tulivat lentokentalle meitä vastaan ja veivät meidätkotiinsa Helsingin Vuosaareen. He jättivät kotinsameidän käytöömme ja itse menivät Nauvoonkesäpaikalleen. Sieltä matkustelimme Anja Galluksensisarten ja heidän perheiden luo. Ajanviettosuomalaisten ihmisten kanssa ja oleskelu heidän6


kodeissaan oli matkani kohokohtia. Mieleeni jäi paljonhyviä muistoja kuten Helsinki, kaunis uudenaikainenkaupunki ja sen puhtaus ja järjestys, sen joukkoliikenne,bussit, junat ja metro. Suomalainen maukasruoka, mansikat – erittäin makeita – monet museot,taidegalleriat ja Nauvon matka, jolla kävimmekanttarellejä sienestämässä. Muita mainitsemisenarvoisia asioita olivat tuntemattomien ihmistenauttavaisuus, ja yleensä suomenkielen sointuympärilläni. Tämä maa on todella hyvässäjärjestyksessä. Rauhan tunteen sain heti kun lentokonelaskeutui ja se vahvisti kunnioitustani tätä maata ja senihmisiä kohtaan. Kaiken tämän teki mahdolliseksiAnjan vieraanvaraisuus ja kutsu tälle matkalle. Olentodella kiitollinen hänelle tästä ainutlaatuisestatilasuudesta.P.S. Anja: Minä puolestani olen myöskin kiitollinenMargeretin rohkaisevasta seurasta matkustellessammeHelsingistä Kotkaan, sieltä Pyhältöön, Iitin Mankalaan,missä olin syntynyt ja sitten Lahteen. LahdestaMargaret meni yksin junalla Hämeenlinnaantapaamaan omia ystäviään. Minä jäin sisareni luoLahteen, mistä menin hänen kanssaan Haarajoelle.Sitten takaisin Helsinkiin, Vuosaareen, missä jälleentavattiin Margaretin kanssa, ja missä oleskelimmeystävieni kodissa. Lopetimme lomammepyörähtämällä Turkuun sen verran, etta otimme kuviaTurun Linnasta. Epäilemättä matkamme oli minullehienoin kokemus vuosiin.P.S. Anja: I am grateful for Margaret’s comfortingcompany as we travelled through Helsinki, to Kotka, toPyhältö, to Iitti, to Mankala, my birth place, and thento Lahti. From Lahti Margaret ventured alone by trainto visit her friends in Hämeenlinna, while I remainedin Lahti with my sister and then we continued to Haarajoki.Then we met back in Vuosaari, Helsinki, wherewe stayed in a friends’ house. We ended our visit inNauvo, and on the way back to Helsinki dropped inTurku to take pictures of The Linna there. Needless tosay it was the best time in many years for me.Eevi Sinikivi...Parhain muistoni oli kun menin yksin Suomeenensimmäistä kertaa. Mina oleskelin perheeni jaystävieni luona. Tietenkin ollessani nuori ja yksinäinen(sinkku), kävin monissa tansseissa ikivaloisina iltoinaJuhannuksen tienoilla. Mutta ei mikään matka oletäydellinen jos ei käy Kajaanin torilla maistelemassatuoreita, punaisia mansikoita, tummansinisiämustikoita, ja punaisia kirsikoita, kaikki kovinherkullisia, ja eikä tietenkään voi unohtaa Suomenihanaa jäätelöä. Sivulta seurailin ihmisia, tarkkaillenerilaisia ihmistyyppejä, nautin ihmisjoukoista. Iltaisinpelattiin canastaa sukulaisteni kanssa. Yksin junallamatkustin läpi hempeän vihreän maaseudun, jossapellot ja perinteelliset punaiset maatalot kaikki jättivätmieleen kauniit muistot tältä 6 viikon lomaltasynnyinmaassani kauan sitten.My first trip ever to Finland, the land of my forefathers,was most memorable. I had no Idea what to ex-Finland alone. I stayed with family and friends. OfMy best memory was the first time I went back to visitpect from <strong>Suomi</strong>, with Helsinki designated The Design course, being young and single, I went to many dancesCapital of the world, <strong>2012</strong>. The warm, friendly welcomebegan with the Selins, then Anja Gallus’s sisters was complete without a visit to Kajaanin tori for fresh,under the magical light around Juhannus. But no tripand their families. Being among Finnish people at their red strawberries, dark blueberries, and red cherries, allhomes was the highlight of the trip. I was impressed by so delicious and not to forget Finnish ice cream.so many things I saw: Helsinki, a fine modern city, itscleanliness and order, the transportation system, buses, From the sidelines, I did people watching, enjoying thetrains and Metro, - the tasty Finnish food, strawberries crowds. Then with my relatives in the evening I played– delicious-, the museums, the visit to Nauvo, a Baltic canasta.island to pick mushrooms. Not least the helpfulness of Even a train ride through the gentlystrangers, and the sound of the Finnish language rolling country side with its greenaround us, to mention only a few things that earned my fields and traditional red farmpraise. This country had its act together. The feeling of houses all added to the many goodpeace that came over me as the plane landed affirmed memories from that 6 week holidaymy respect for this land and its people. All this was to my homeland so long ago.only possible because of the kindness of Anja who allowedme to join her on this visit to her homeland. Pysyvä onnellisuus onI am truly grateful to her for this once in a lifetime opportunity.mieletön ajatus, silti onhaaveiltava onnesta, sekin on onnea!7


8Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat1SALAATTIVASIKAN-LEIKEPERUNAHERNEETVANUKAS2KEITTOKANANJALATRIISIÄLANTTUAVISPIPUURO3SALAATTIOCTOBERMAKKARATPERUNASOSEMAISSIAPERSIKAT4SALAATTIKANAARIISIÄVIHANNESMARJA-KIISSELI5KEITTOUUNIPAISTIPERUNATPARSAAJUUSTO-KAKKU6SALAATTIKALAAPERUNA-SOSESEKA VIH.SUKLAA-VANUKAS7KEITTOLIHAPULLATPERUNA-SOSEPAPUJAVISPIPUURO8SALAATTIPORSAAN-KYLJYSPERUNASOSESEKAVIH,HEDELMIÄ9KEITTOKALKKUNANLEIKEPERUNASOSEVIHANNESMARJAPIIRAS10PORKKANA-SALAATTIKAALI-KÄÄRYLEETPERUNATVIHANNESKIISSELI11SALAATTILOHIFILEEPERUNASOSELANTTUAMARJOJA12KEITTOKANAASIENIKASTIKERIISIÄSEKA VIH.KAKKU13SALAATTIPIHVI-PERUNA-LAATIKKOMAISSIAHYYTELÖ14KEITTOKAALI-LAATIKKOKARPALOTHERNE SEK.VISPIPUURO15SALAATTIKANAARIISIÄPARSAKAALIMUSTIKKA-KIISSELI16KEITTOLIHAPULLATUUDETPERUNATPORKKANATOMENA-KAKKU17PORKKANA-RAASTEKALKKUNANLEIKEPERUNASOSEVIHANNESKIISSELI18KEITTOPORSAAN-KYLJYSPERUNATHERNEETKAKKU19GRILLILOUNAS20KEITTOMAKSAPIHVIPERUNATLANTTUAMARJA-LEIVOS21SALAATTILEIVITETTYKALAPERUNASOSEPORKKANATTIRAMISUVANUKAS22KEITTOPORSAAN-KYLKIPERUNA-LAATIKKOMAISSIAKIISSELI23SALAATTIJAUHELIHA-PIHVIPERUNATPORKKANATMARJAPIIRAS24KEITTOKANAARIISIÄSEKA VIH.PERSIKAT25SALAATTIMAKAROONI-LIHA LAATIKKOSEKA VIH.RAPARPERI-KIISSELI26KEITTOLOHI FILEERIISIÄPARSAAKAHVIKAKKU27SALAATTIPORSAAN-FILEEPERUNATPORKKANATHYYTELÖ28KEITTOKALAARANSKANPERUNATKAALIRAASTEPERSIKKAPAISTOS29SALAATTIVASIKAN-LEIKEPERUNAHERNEETVANUKAS30KEITTOKANANJALATRIISIÄLANTTUAVISPIPUUROSYYSKUU <strong>2012</strong>


SEPTEMBER <strong>2012</strong>2Sun Mon Tue Wed Thu Fri SatSOUPCHICKEN LEGRICE PILAFMIX VEGETA-BLESVISPIPUURO9SOUP OF THEDAYTURKEY SHNIT-ZELPOT.VEGETABLESAPPLE PIE16SOUP OF THEDAYSWEDISHMEATBALLSMINI POT.CARROTSAPPLE CAKE310SALADOCTOBERSAUSAGESPOTATOESCORNPEACHESSALADCABBAGE ROLLSPOTATOESPEAS/CARR.BERRYCOMPOTE17SALADTURKEYSCHNITZELPOTATOESVEGETABLESCOMPOTE4HONEY GARLICCHICKENSTEAMED RICEVEGETABLEBERRYCOMPOTE11SALADSALMON LOINMASHED POT.SQUASHFRESH BERRIES18PORK CHOPSMUSHROOM SMASHED POT.VEGETABLECARROT CAKE5SOUP OF THEDAYROAST BEEFPOTATOESVEGETABLECHEESECAKE12SOUPCHICKEN INMUSHROOMSAUCERICEVEG.BERRY CAKE19BBQLUNCH6SALADBAKED FISHMASHED PO-TATOESMIX VEG.CHOCOLATEMOUSSE13SALADSWISS STEAKSCALLOPEDPOTATOESCORNPINEAPPLEJELLO20SOUP OF THEDAYLIVERPOTATOESTURNIPSBERRY TARTSWHIP CREAM7SOUP OF THEDAYFINNISHMEATBALLSMASHED POT.BEANSVISPIPUURO14SOUP OF THEDAYCABBAGECASSEROLECRANBERRIESVEGETABLEVISPIPUURO21SALADCAPTAIN BUR-GERWHIPPEDPOTATOESCARROTSJELLOMOUSSE1SALADVEAL SCHNITZELSCALLOPEDPOTATOESPEAS8SALADGRILLEDPORK CHOPSPOTATOESITAL.VEGGGIETROPICALFRUITS15CHEF’S SALADCHICKENA LA KINGRICEBROCCOLICOMPOTE22SOUP OF THEDAYPORK RIBPOTATOESCORNCOMPOTE23SALADSALISBURYSTEAKPOTATOESCARROTSPIE30SOUPCHICKEN LEGRICE PILAFMIX VEGE-TABLESVISPIPUURO24SOUP OF THEDAYCHICKENRICE PILAFMIX VEGE-TABLESPEACHES25SALADMACARONIAND BEEFCASSEROLEVEGETABLERHUBARDCOMPOTE26SOUP OF THEDAYSALMON LOINRICEBRUSSELSROUTSCAKE27CHEF’S SALADPORK TEN-DERLOINPOTATOESCARROTSJELLO28SOUP OF THEDAYFISH ANDCHIPSCOLESLAWPEACHCOBBLER29SALADVEAL SCHNIT-ZELSCALLOPEDPOTATOESPEASMOUSSE9


EPC CALENDAR — SEPTEMBER <strong>2012</strong>Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday1.9.00 am WalkingGroup2. 3.Office closed4.10.30 am Bingo,B14.00 pm Physiotherapy,B25.9.00 am BibleStudy, 3rd floor6.00 pm GamesNight, B16.10.30 am CCEYShopping Trip4.00 pm Physiotherapy,B27.10.30 am Devotions,AgricolaChurch,B22.00 pm HillsideCafé,baked goodssale, lobby8.9.00 am WalkingGroup9.10.11.12.13.14.15.10.30 - 11.30am UnitedChurch, B210.30 am“Mölkky” gamethe roof top.2.30 pm Singalong,B23.30 pm LineDancing, B210.30 am Bingo,Bi4.00 pm Physiotherapy,B29.00 am BibleStudy, 3rd floor2.00 pm Crafts,6th floor6.00 pm GamesNight, B24.00 pm Physiotherapy,B210.30 am Devotions,SaalemChurch, B22.00 pm HillsideCafé,lobby9.00 am WalkingGroup10.30 amLaestadianChurch, B216.17.18.19.20.21.22.3.00 pm EstonianChurch,B110.30 am“Mölkky” gameroof top.10.30 am Bingo,B12.00 - 4.00 pmLähetyspiiri, 5th fl4.30 pm Physiotherapy,B29.00 am BibleStudy, 3rd floor12.30 pm BBQlunch, backyard14.00 pm Crafts,6th floor6.00 pm GamesNight, B210.30 am CCEYShopping Trip2.00 pm Tenants’Meeting,B24.30 pm Physiotherapy,B210.30 am Devotions,Apost.Church, B22.00 pm HillsideCafé,baked goods,lobby9.00 am WalkingGroup23. 24.25.2627.28.29.10.30 am“Mölkky” gameroof top.2.30 pm Singalong,B23.30 pm LineDancing, B210.30 am Bingo,B14.00 pmPhysioteraphy,B29.00 am BibleStudy, 3rd floor2.00 pm Crafts,6th floor6.00 pm GamesNight, B2.2.30 pm <strong>September</strong>BirthdayParty, B24.30 pm Physiotherapy,B210.30 am Devotions,Hyhkö, B22.00 pmHillside Cafe,lobby9.00 am WalkingGroup30.6.00 pm SaalemChurch“Evening ofGood Tidings”,B210


Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday1.Victoria & Celso2.Aulis9.Timo16.Marjatta23.Timo30.Marjatta3.Aulis10.Timo17.Marjatta24.Timo4.Aulis11.Timo18.Marjatta25.Timo5.Timo from 8 am to 5pmMarjatta from 5 pm to8 am12.Timo from 8 am to 5pmMarjatta from 5 pm to8 am19.Timo from 8 am to 5pmMarjatta from 5 pm to8 am26.Timo from 8 am to 5pmMarjatta from 5 pm to8 am6.Timo from 8 am to5 pmMarjatta from 5 pmto 8 am13.Timo from 8 am to5 pmMarjatta from 5 pmto 8 am20.Timo from 8 am to5 pmMarjatta from 5 pmto 8 am27.Timo from 8 am to5 pmMarjatta from 5 pmto 8 am7.Timo from 8 amTimo from 5 pm14.Timo from 8 amMarjatta from 5pm21.Timo from 8 amTimo from 5 pm28.Timo from 8 amto 5 pmMarjatta8.Timo15.Marjatta22.Timo29.MarjattaAUKIOLOAJAT JA VOIMISTELUTUNNIT:Pankki on auki keskiviikkoisin klo 10-12.Kirjasto on auki keskiviikkoisin ja perjantaisin klo 11-13B1.Kioski on auki maanantaisin, keskiviikkoisin ja torstaisinklo 10-11. Perjantaisin klo 11.00-12.00. Tiistaisin suljettu.Hätätapauksissa: toimisto (416) 425-4134, klo 9-17.00,kotihoitaja (416) 779-4134 klo 21.00 asti, talonmies(416) 339-5945 iltaisin ja 911 muina aikoina.OPENING HOURS AND FITNESS CLASSES:Bank is open Wednesday from 10am to 12pm, B1.Library is open Wednesday and Friday 11 am to 1 pm,B1.Kiosk will be open Monday, Wednesday and Thursday10am to 11am. Friday 11am to 12pm. Closed onTuesday.In case of emergency: office 9-5pm, PSW until 9.00pm,superintendent and 911 any time.Voimistelutunnit:Voimistelu (Eila) - Maanantaisin klo 9.30-10.30Voimistelu (Eila) - Torstaisin klo. 9.30-10.30Vesivoimistelu (Robi) - Tiistaisin klo. 9-10 ja 10-11Vesivoimistelu (Robi) - Torstaisin klo. 9-10Vesivoimistelu + sauna (Eila) - Keskiviik. klo.13-14Osteovoimistelu (Karen) - Tiistaisin klo 14.00-15.00Fitness classes:Fitness (Eila) - Monday at 9.30-10.30Fitness (Eila) - Thursday at 9.30-10.30am.Aqua fitness (Robi) - Tuesday at 9-10am and 10-11am.Aqua fitness (Robi) - Thursday at 9-10amAqua fitness + sauna (Eila) - Wednesday at 1-2pm.Osteofitness (Karen) - Tuesdays at 2-3 pm12


•15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!