27.11.2012 Views

Muuttumisen kipeä armo - Ystävyyden Majatalo

Muuttumisen kipeä armo - Ystävyyden Majatalo

Muuttumisen kipeä armo - Ystävyyden Majatalo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

elämänsä pääteoksesta: I and Thou, Minä ja Sinä89 Neljäkymmentä vuotta myöhemmin hän<br />

kuvailee kirjan syntyä:<br />

”Kun luonnostin ensimmäistä käsikirjoitusta olin sisäisen pakon ajama. Visio jonka olin<br />

saanut oli nyt vihdoin kirkastunut. Se oli vakuuttavuudessaan niin yliluonnollisen tuntuinen.<br />

Tiesin, että minun oli pakko toimia todistajana sille.”90<br />

Buber kirjoitti pääteoksensa yhtä kiivaassa tahdissa kuin ihminen, joka yrittää tallentaa<br />

näkemänsä unen jokaisen yksityiskohdan talteen heti aamulla, ennen kuin ne unohtuvat arjen<br />

kiireiden alle. Melkein kaikki mitä Buber kirjoitti sen jälkeen, rakentuu tavalla taikka toisella<br />

tuon kirjan perusoivalluksille, täydentäen niitä ja soveltaen niitä elämän eri aloille.<br />

Minua huvittaa ja ihastuttaa, että ensimmäinen ihminen, jolle hän luki käsikirjoituksensa<br />

ääneen oli hänen 16-vuotias tyttärensä Eva. Kirja ei nimittäin ole niitä kaikkein<br />

helppotajuisimpia. 60 vuotta myöhemmin Eva sanoi, että kokemus vaikutti koko hänen<br />

elämäänsä<br />

”Olen aina yrittänyt elää sen kirjan sanoman mukaan.”91<br />

Itsellänikin on tärkeän tuntuisia "valaistumisen" silloin tällöin. Jos en saa jotain uuttaa ahaaelämystä<br />

vähintään kerran vuodessa alan jo hätääntyä. Melkein jokainen opetusaiheeni<br />

viimeisen viidentoista vuoden ajan on rakentunut yhden intuitiivisen hetken varaan, jolloin<br />

joku uusi oivallus on välittynyt minulle sekavan ongelmakimpun uudeksi hahmoksi ja<br />

järjestykseksi. Yksinkertaisten perusoivallusten tarkastaminen, täydentäminen ja käytäntöön<br />

soveltaminen vie sitten vuosia. Kuitenkin voin varmuudella sanoa, ettei minulla olisi paljon<br />

mitään opetettavaa ilman näitä lyhyitä syväoivalluksen hetkiä.<br />

Joskus nämä oivallukset tapahtuvat unessa.<br />

Muistan vieläkin noin viiden vuoden takaisen unen, joka antoi selkeän vastauksen silloiseen<br />

kyselyyni. Olin voimakkaassa sisäisessä käymistilassa. Kirjoittelin kirjaa, joka käsitteli<br />

ristiriitaisia suhteita.92 Samalla tietenkin käsittelin omia ristiriitaisia suhteitani.<br />

Eräänä iltana menin nukkumaan kysymyksen kanssa, jonka muotoilin mielessäni englanniksi:<br />

"What's the difference between attitude and intention", eli mikä ero on asenteella ja<br />

pyrkimyksellä? (Koska suurin osa lukemistani kirjoista ovat englanninkielisiä en aina tiedä<br />

millä kielellä ajattelen.) Yöllä näin yksinkertaisen unen, niinikään englanninkielellä:<br />

Näin edessäni pitkän metallista tehdyn litteän suoran. Materiaali oli samanlaista kuin vanhan<br />

ajan kaappikellojen vieteri. Se ei kuitenkaan ollut kierukan muodossa vaan aivan<br />

vaakasuorassa edessäni, ikäänkuin lepotilassa. Katselin sitä sivultapäin. Samalla kuulen<br />

äänen, joka selittää: "This is attitude. An attitude is a state of mind." (= Tämä on asenne.<br />

Asenne on mielentila.) Sen jälkeen suoran molempiin päihin tuli keskelle suuntautuvaa<br />

työntövoimaa (en nähnyt mistä), niin että vieterimetalli alkoi keskeltä taipua kaarelle. Kaari<br />

taipui isoksi, ja saatoin aistia kuinka jännittynyt se oli. Sama ääni selitti minulle: "This is<br />

intention. Intention is being in tension." (= Tämä on pyrkimys. Pyrkimys on olla<br />

jännitystilassa.) Suomenkielisenä uni ei olisi ehkä ollut niin voimakas, koska se rakentui<br />

sanaleikille, joka ei ole suomennettavissa. Lopulta työntövoima ylitti vieterimetallin<br />

kestokyvyn ja se naksahti keskeltä poikki, jolloin molemmat osat palautuivat lepotilaan.<br />

Aamulla heräsin ihmeellisimpään rauhaan, mitä olen eläessäni kokenut. Kaikki ristiriitani<br />

olivat jäljellä. Suru ja tuska ei ollut hävinnyt, mutta samanaikaisesti niiden kanssa oli valtava<br />

kiitollisuuden tunne ja mahtava kokemus siitä, että kaikki mitä on saa olla. Aistin ja tunsin<br />

laidasta laitaan samanaikaisesti kaikenlaisia asioita. Tunsin olevani koko ihollani ja<br />

89 WSOY -93. Suomentanut Jukka Pietilä.<br />

90 Saman kirjan myöhemmin lisätyssä jälkikirjoituksessa.<br />

91 Friedman. s.97.<br />

92 En ole vieläkään saanut sitä valmiiksi.<br />

53

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!