sisäänkäyntejä - Saunalahti
sisäänkäyntejä - Saunalahti
sisäänkäyntejä - Saunalahti
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Inside Stories is a book about astonishing and beautiful Finnish<br />
h o m e s , r o o m s , a n d s u m m e r v i l l a s . w i t h e n g l i s h s u m m a r y .<br />
Suomi on täynnä hämmästyttäviä koteja ja kesäpaikkoja, toimistoja ja kirkkoja.<br />
Toimittaja Sami Sykkö ja valokuvaaja Jaanis Kerkis ovat kertoneet niistä ja niiden<br />
asukkaista seitsemän vuoden ajan Helsingin Sanomien Kuukausiliitteessä.<br />
Tähän kirjaan on koottu suositun sarjan kauneimmat ja kiinnostavimmat sisätilat.<br />
Mukana esimerkiksi: siivooja jonka koti on Eduskuntatalossa, antiikkikauppias<br />
joka asuu komeron kokoisessa yksiössä, kuvanveistäjä joka on sisustanut kotinsa<br />
veistoksillaan sekä presidentti joka lomailee Suomen kauneimmassa puutarhassa.<br />
isbn 978-952-5557-21-3<br />
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
A i n u t l a a t u i s i i n s u o m a l a i s i i n<br />
koteihin, huoneisiin ja huviloihin<br />
sami sykkö kuvat jaanis kerkis<br />
with<br />
english<br />
summary
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
kansi: ralf forsströmin huvila sotkamossa. takakansi: tiina ja johannes aaltosen koti helsingisså.<br />
tekstit sami sykkö<br />
kuvat jaanis kerkis<br />
ulkoasu timo tervoja<br />
repro mikko sunnari<br />
käännökset william moore<br />
isbn 978-952-5557-21-3<br />
© helsingin sanomat ja jaanis kerkis<br />
ws bookwell 2 oy 2008<br />
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
A i n u t l a at u i s i i n s u o m a l a i s i i n<br />
koteihin, huoneisiin ja huviloihin<br />
sami sykkö kuvat jaanis kerkis
10<br />
18<br />
22<br />
26<br />
40<br />
44<br />
50<br />
54<br />
58<br />
62<br />
68<br />
74<br />
82<br />
86<br />
94<br />
i kodit<br />
luvut 1—15<br />
kaikki 60-luvulta<br />
Graafikko Tiina Aaltonen ja opettaja Johannes Aaltonen, Helsinki<br />
kauniaisiin laskeutunut ufo<br />
Muotoilija Yrjö Kukkapuro, Kauniainen<br />
3h+k tuomiokirkossa<br />
Suntio Sinikka Wahlroos, Senaatintori, Helsinki<br />
kotina kokonainen korpikylä<br />
Lavastaja Ralf Forsström, Sotkamo<br />
espoo päältä, skotlanti sisältä<br />
Kasvitieteilijä Kurt Fagerstedt, Espoo<br />
ulkohuussi kantakaupungissa<br />
Opiskelija Sini Saarinen, Helsinki<br />
asunto eduskuntatalossa<br />
Siivooja Raili Nurmikoski, Helsinki<br />
kotimuseo aarnio<br />
Muotoilija Eero Aarnio, Veikkola<br />
ankkalinna yksiössä<br />
Keräilijä Pentti Hauhiala, Kirkkonummi<br />
pikku palatsi aleksilla<br />
Ylipormestari Eva-Riitta Siitonen, Helsinki<br />
kuin kotona ostarilla<br />
Lavastaja Tiina Paavilainen, Helsinki<br />
veistospuisto neljän seinän sisällä<br />
Kuvanveistäjä ja korutaiteilija Björn Weckström, Espoo<br />
kämppä a-katsomon alla<br />
Kentänhoitaja Jani Kurvinen, Helsinki<br />
säätyläisten koskematon kaupunkiasunto<br />
Rouva Daniela Forsman, Helsinki<br />
kotina 12 neliön koppi<br />
Antiikkikauppias Asko Laine, Helsinki<br />
100<br />
104<br />
108<br />
114<br />
118<br />
126<br />
132<br />
136<br />
140<br />
144<br />
150<br />
156<br />
160<br />
170<br />
183<br />
ii julkiset tilat<br />
luvut 16—20<br />
toimisto tähtitornissa<br />
Museonjohtaja Maija Koskisen työhuone, Turku<br />
joulukirkko köyhille<br />
Pelastusarmeijan temppeli, Helsinki<br />
suomen vihatuin talo<br />
Stora Enson pääkonttori, Helsinki<br />
kirkko hevostallissa<br />
Munkki Haritonin kirkko, Kirkkonummi<br />
kadettien kylpylä<br />
Kadettikoulun uimahalli, Santahamina<br />
iii kesäpaikat<br />
luvut 21—29<br />
yhden huoneen loistohuvila<br />
Sisustustoimittaja Jori Svärd, Helsinki<br />
kesämökki sillalla<br />
Opettaja Leena Soivio ja professori Antti Soivio, Vammala<br />
muovipallo mikkelissä<br />
show-mies Matti Kuusla, Puulavesi<br />
maisemaan juurtunut mökki<br />
Arkkitehti Kristian Gullichsen, Hiittisten saaristo<br />
kesähuvila airistolla<br />
Museonjohtaja Berndt Arell, Ruissalo<br />
kappeli merinäköalalla<br />
Teatterinjohtaja Kirsi Aropaltio, Lingonsö<br />
temppeli tieteelle ja kalastukselle<br />
Sosiologi Erik Allardt, Iso Vasikkasaari<br />
pastelliunelma kalastajamökissä<br />
Farmaseutti Piitta Salkorinne, Sauvo<br />
presidentin piilopirtti<br />
Tasavallan presidentti Tarja Halonen, Naantali<br />
english summary<br />
sisällys
Aluksi<br />
Ilahdun aina, kun joku kutsuu minut kotiinsa. Sillä kodit ovat kuin ihmiset: jokainen<br />
on omalla tavallaan kiehtova ja ainutlaatuinen. Seitsemän vuoden ajan olen<br />
päässyt käymään harvinaisen hienoissa taloissa ja tiloissa, huoneissa ja huviloissa.<br />
Sellaisia Suomessa on enemmän kuin uskoisi. Näitä poikkeuksellisia paikkoja on<br />
esitelty Helsingin Sanomien Kuukausiliitteessä Sisäänkäynti-nimisessä sarjassa,<br />
jonka aloitimme valokuvaaja Jaanis Kerkiksen kanssa keväällä 2001. Ensimmäinen koti<br />
oli muotoilija Eero Aarnion.<br />
Syksyllä 2008 istun taas Aarnion kotona Veikkolassa, nyt savusaunassa. Olemme käyneet<br />
jo kaksi kertaa uimassa. Kohta mennään kolmannen kerran, vaikka vesi onkin pirun<br />
kylmää. Juttelemme siitä, mikä tekee jostakin sisätilasta poikkeuksellisen. Aarniolla on<br />
ollut 17 kotia, joista tässä kirjassa esitellään viimeisin. Aarnio on paitsi muotoilijalegenda<br />
myös sisustusarkkitehti, joten hänen luulisi tietävän. Aarnio alkaa luetella: tila ja sen<br />
muoto, näkymät huoneista toisiin, pintamateriaalit, värit, valo.<br />
Eero Aarnio heittää lisää löylyä ja sanoo, ettei ole olemassa yhtä oikeaa vastausta.<br />
Aarnion omien kotienkaan sisustuksissa ei ole ollut mitään yhteistä – paitsi yksi asia.<br />
»Vaimoni Pirkko on ollut joka kodissa», Eero Aarnio sanoo.<br />
Niinpä, ihmiset.<br />
Jos jotain olen seitsemän vuoden aikana oppinut, niin sen, ettei koti tai kesäpaikka ole<br />
koskaan vain asunto. Se on myös kertomus ihmisistä, jotka siellä asuvat. On ollut kunnia<br />
kertoa nämä tarinat. Kohteista hurjimmat, jumalaisimmat, oudoimmat, kauneimmat,<br />
pienimmät ja pastellinsävyisimmät ovat nyt tässä kirjassa.<br />
Ovi niihin on auki. Käykää sisään.<br />
Sami Sykkö<br />
Helsingissä 16. syyskuuta 2008<br />
6 7
»tämä talo on minun<br />
päivä kirjani ja muistelmani.<br />
voin kulkea ko ko päivän<br />
ympäri taloa ja kertoa<br />
tarinoita esin eistä, joihin<br />
liittyy ihmisiä, joita olen<br />
tavannut, ja pa ikkoja,<br />
joissa olen kä ynyt.»<br />
lavastaja ralf forsström<br />
I Kodit
60-luvun talossa on<br />
hienostunut sisustus.<br />
Tv-huoneeseen on<br />
hankittu Eero Aarnion<br />
Pallo-tuoli. Takana näkyy<br />
suuri olohuone.<br />
Harvasta omakotitalosta on tal-<br />
lella niin tarkat paperit kuin tästä Helsinkiin<br />
vuonna 1963 valmistuneesta<br />
talosta. Nykyinen isäntä esittelee<br />
paperipinoa ylpeänä: tontinmittauspöytäkirjat,<br />
urakkasopimus, lainhuudatuspöytäkirja,<br />
salaojien työselitys. . . »Katso, detaljikuvat ovista ja<br />
ikkunoista», näyttää matematiikanopettaja Johannes<br />
Aaltonen. »Täällä on myös rakennusurakkasopimus»,<br />
jatkaa graafinen suunnittelija Tiina Aaltonen.<br />
Paperikasat tulivat kaupan mukana vuonna<br />
2002. Paperia oli paljon siksi, että talon rakennuttanut<br />
herra oli ollut työnjohtajana rakennustyömailla.<br />
Ammattirakentaja oli tarkka sopimuksista ja dokumenteista<br />
mutta erityisesti rakentamisesta. Hän oli<br />
talon valmistuessa töissä isoissa rakennuskohteissa.<br />
Niinpä hänen kotitalonsa pohja toteutettiin yhtä<br />
laadukkaasti kuin kerrostaloissa ja sairaaloissa. Jopa<br />
ilmastointi ja salaojat on tehty kuin suurissa rakennuskomplekseissa.<br />
Tätä taloa tehtäessä ei hutilointi<br />
tullut kuuloon. Esimerkiksi yksi seinä muurattiin<br />
kuuteen kertaan, ennen kuin se oli isännän mielestä<br />
tarpeeksi suora.<br />
Kun Aaltoset löysivät talon, se oli edellisen<br />
omistajan jäljiltä aika karussa kunnossa. Mutta matematiikanopettaja<br />
Aaltonen oli näytössä nähnyt talon<br />
rakenteet, ja se riitti. Vaikka pinnat olivat likaiset<br />
ja kuluneet, pesu ja maalaus hoitivat asian monessa<br />
kohdassa. Rakenteet olivat ehjät.<br />
luku 1<br />
kaikki 60-luvulta<br />
Graafikko Tiina Aaltonen JA<br />
opettaja Johannes Aaltonen, Helsinki<br />
11<br />
Talon arkkitehti oli valittu ajan hengen mukaan.<br />
Vahvat naiset tekivät 1960-luvulla Suomessa hienoja<br />
uria ja pyörittivät isoja bisneksiä – esimerkiksi Armi<br />
Ratia ja Marjatta Metsovaara veivät tekstiilejä maailmalle.<br />
Arkkitehdiksi valittiin Paula Vuorensola, joka<br />
oli ollut piirtämässä Olympiastadionia. Aaltoset ihastuivat<br />
paitsi valkoisen talon linjakkuuteen myös siihen,<br />
että alkuperäinen huonejärjestys ja kaikki vanhat<br />
lattiat olivat säilyneet. Vain vanha keittiö oli purettu.<br />
Ulkoa talo on 1960-luvun tyylikästä arkkitehtuuria.<br />
Suuret ja pienet ikkunat vuorottelevat, ja lisäksi<br />
on säleikköjä, pergola ja liuskekiviä portaikossa.<br />
Talon sisälläkin avautuu 1960-luku, sillä tuon vuosikymmenen<br />
tavaralla on tehty koko sisustus, jokaista<br />
mattoa ja maljakkoa myöten. Itse asiassa asukkaatkin<br />
ovat 1960-luvulta. Herra on syntynyt samana vuonna<br />
kuin talo.<br />
Aaltoset olivat jo pitkään ennen muuttoa keränneet<br />
60-luvun tavaraa. Löytöjä oli laatikkokaupalla.<br />
»Ystävämme sanoivat aina, että teillä on sisustus<br />
ennen asuntoa», Tiina sanoo.<br />
Alakerta on nyt kuin huonekalukauppa: kaksi<br />
huonetta on täynnä 60-luvun huonekaluja, kankaita<br />
ja astioita. Niillä asuntoa möbleerataan aina uudelleen.<br />
»Jos on vieraita tulossa, vaihdamme kalusteet,<br />
tuolit, pöydät ja kattaukset vieraiden ja menyyn<br />
ruokalajien värien ja muotojen mukaan», Johannes<br />
Aaltonen kertoo. »Meillä kun noita tuoleja on», Tiina<br />
Aaltonen lisää.<br />
kodit
<strong>sisäänkäyntejä</strong> tiina ja johannes aaltonen<br />
Arkkitehtuurissa suosittiin 1960-luvulla linjakkaita muotoja. Ikkunassa talon emäntä Tiina Aaltonen.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Takkahuoneessakin on taidetta, sillä talon asukkailla on oma galleria. Valo virtaa alakerran portaikkoon lasitiilien läpi.<br />
14<br />
15<br />
tiina ja johannes aaltonen
<strong>sisäänkäyntejä</strong> tiina ja johannes aaltonen<br />
Suuren olohuoneen sisustuksesta näkee, että asukkailla on silmää väreille, muodoille ja mittasuhteille.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
luku 2<br />
kauniaisiin<br />
laskeutunut ufo<br />
muotoilija yrjö kukkapuro, kauniainen<br />
19<br />
Yrjö Kukkapuron ateljee piiloutuu Kauniaisten maisemaan.<br />
kodit
<strong>sisäänkäyntejä</strong> yrjö kukkapuro<br />
Yrjö Kukkapuro istuu ateljeessaan. Oven vieressä näkyy Kukkapuron suunnittelema nahkainen Karuselli-nojatuoli, joka valmistui 70-luvulla.<br />
Tiedättehän, mitä filmitähdistä ja<br />
muista julkisuuden henkilöistä tavataan<br />
sanoa? Että he ovat luonnossa paljon pienempiä<br />
kuin kuvissa, että kamera antaa<br />
senttejä ja maine tuo mittaa. Sama tunne<br />
tulee professori Yrjö Kukkapuron ateljeen ovella.<br />
Tunnetun huonekalumuotoilijan Kauniaisissa sijaitseva<br />
talo näyttää kuvissa avaralta kuin lentokentän<br />
terminaali, mutta onkin todellisuudessa niin pieni,<br />
että ohi ajaisi, ellei osoitetta tietäisi.<br />
1968 valmistunut rakennus on toki luonnossakin<br />
aivan ainutlaatuinen. Seinät ovat lasia, ja värien<br />
kanssa Kukkapuro on vähän hullutellut: ulko-ovi on<br />
sininen, ja talon kaikki kulmat ovat eriväriset. Mutta<br />
erikoisinta talossa on katto. Se kohoaa lennokkaasti<br />
kaarelle kolmesta kulmasta. Miten se edes pysyy<br />
ilmassa?<br />
Kun puuseppien rakentama muotti rakennusvai-<br />
heessa purettiin, metsien keskellä seisoi valkoinen<br />
betonirakennelma, joka näytti maan päällä leijuvalta<br />
avaruusalukselta. Seiniä tai lattiaa ei vielä ollut. Oli<br />
siinä näky.<br />
Kukkapuron utopistinen talo on aikakautensa<br />
malliesimerkki: 60-luvulla ihminen pääsi ensi<br />
kertaa kuuhun ja arkkitehdit halusivat mullistaa<br />
maailmaa. Jotkut heistä muuttivat asumaan suuriin<br />
teollisuushalleihin, joissa elettiin ja työskenneltiin<br />
yhdessä tilassa ja nukkumista varten rakennettiin<br />
hyttejä. »Me otimme osaa siihen arkkitehtien puheenvuoroon»,<br />
Kukkapuro kertoo.<br />
Hänen ja hänen graafikko-vaimonsa Irmelin kahdensadan<br />
neliön talo on yhtä suurta tilaa, jossa on<br />
vain kolme kiinteää elementtiä: keittiötaso sekä kaksi<br />
lasikuitulieriötä, joista toisessa on suihku ja toisessa<br />
vessa. Talosta tuli muotoilullisesti harvinaisen yhtenäinen<br />
kokonaisuus, sillä kaikki huonekalut ovat Yrjö<br />
Kukkapuron suunnittelemia ja samalta vuosikymmeneltä<br />
kuin rakennus. Tavaraa oli mahdollisimman<br />
vähän, koska isäntäpari halusi elää yksinkertai-<br />
20 21<br />
sesti. »Kaikki astiatkin olivat samaa valkoista sarjaa»,<br />
Irmeli Kukkapuro muistelee.<br />
Huonekalujen paikkaa vaihdeltiin, kun siltä tuntui<br />
– jopa kirjahylly kulki pyörillä. Vaatteet roikkuivat<br />
tangossa, vaatekaappeja ei ollut. Kukkapurot olivat<br />
edellä aikaansa. Saman tyylisiä sisustuksia esitellään<br />
yhä maailmalla trendilehdissä. Mutta Kukkapurojen<br />
alkuperäisestä 60-luvun interiööristä ei ole paljon<br />
jäljellä. Sitä mukaa kuin Yrjö Kukkapuro on suunnitellut<br />
uusia huonekaluja, vanhoja on annettu pois.<br />
Esimerkiksi: »Kerran aamulla herätessä keittiön tuolit<br />
olivat poissa. Yrjö oli antanut tuolit kotiinviemisiksi<br />
tutulle arkkitehdille, joka oli ihastellut niitä kovasti»,<br />
emäntä muistelee.<br />
Rakennuskin on elänyt maailman muuttuessa.<br />
Öljykriisin aikaan Kukkapurot peittivät osan seinistä,<br />
jotta valtaviksi kohonneet lämmityskulut olisi saatu<br />
alhaisemmiksi. Nyt isäntäpari haluaisi entistää talonsa<br />
ja purkaa jälkikäteen lisätyt rakenteet. Onneksi<br />
he ovat onnistuneet säilyttämään paljon vanhaa. Esimerkiksi<br />
vessa ja suihkulieriö ovat vesihanoja myöten<br />
samassa kunnossa kuin 60-luvulla.<br />
Enää Kukkapurot eivät asu kuuluisassa talossaan.<br />
90-luvun puolivälissä he rakensivat sen viereen<br />
toisen talon kodiksi ja kaarevakattoisesta rakennuksesta<br />
tuli Kukkapurojen ateljee.<br />
Naapuruston jokainen sukupolvi on vuorollaan<br />
kiipeillyt lapsuusvuosinaan katolle, josta Irmeli on<br />
saanut olla heitä hätistelemässä. »Jossain vaiheessa<br />
katon yli kävi myös ajamassa mopoilijoita.»<br />
Talo on kiinnostanut myös arkkitehti- ja muotoilulehtiä<br />
ympäri maailmaa. Siellä on rampannut bussilasteittan<br />
turisteja, sekä tietenkin kollegoita ja naapureita.<br />
»Kerran istuimme keittiönpöydän ääressä<br />
syömässä, kun eräs tuttu tuli vieras mukanaan ovesta<br />
sisään. Hän esitteli tilaa vieraalleen ja huomasi sitten<br />
meidät. Jatkoimme syömistä, ja he jatkoivat hämääntymättä<br />
esittelykierrostaan tilan halki ja toisesta<br />
ovesta ulos», Irmeli Kukkapuro muistelee nauren.
<strong>sisäänkäyntejä</strong> kodit<br />
luku 3<br />
3 h + k<br />
tuomiokirkossa<br />
Suntio Sinikka Wahlroos, Helsinki<br />
Sinikka Wahlroos puistelee punaista pöytäliinaa makuuhuoneensa ikkunasta.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Voi vain kuvitella, millainen asun-<br />
toilmoitus lehdessä olisi, jos Sinikka<br />
Wahlroosin koti olisi myytävänä. »Omakotitalo<br />
Helsingissä Senaatintorilla. Kiviseinät.<br />
Ikkunat Tuomiokirkon portaille<br />
ja Snellmaninkadulle. Tehoneliöt. Oma Piha. Ei<br />
lähinaapureita!»<br />
Tuomiokirkon suntion Sinikka Wahlroosin koti<br />
nököttää aivan Helsingin tunnetuimman kirkon kulmalla<br />
Senaatintorin laidalla. Kirkkoon kuuluvan talon<br />
on nähnyt jokainen helsinkiläinen, mutta harvalle<br />
on tullut mieleen, että siellä asutaan. Edes Jehovan<br />
todistajat eivät ole löytäneet ovea, vaikka Tuomiokirkossa<br />
he ovatkin suntiota käyneet käännyttämässä.<br />
Wahlroosin kotitaloa kutsutaan itäiseksi paviljongiksi,<br />
läntinen paviljonki on kirkon kellotapuli.<br />
Talon ylimmässä kerroksessa on kappeli, alimmassa<br />
kerhohuone ja siinä välissä Wahlroosin kolmen huoneen<br />
ja 57 neliön koti. Wahlroos asuu vallanpitäjien<br />
ympäröimänä, sillä Senaatintorin laidoilla päätetään<br />
maan kohtalosta. Maallista valtaa edustaa makuuhuoneen<br />
ikkunoista näkyvä Valtioneuvoston linna,<br />
hengellistä valtaa olohuoneesta näkyvä Tuomiokirkko.<br />
»Tässä portaiden puolivälissä minä asun hieman<br />
maallisen vallan yläpuolella», Wahlroos vitsailee.<br />
Seurakuntalaiset vahtivat valtakuntaansa<br />
tarkasti. Wahlroosin ei tule tietenkään ripustaa pyykkejään<br />
etupihalle, ja jopa mattotelineestä on tullut<br />
sanomista. Muuten elämä itäisessä paviljongissa ei<br />
käy tylsäksi. Senaatintorilla ja kirkon portailla osoi-<br />
24<br />
tetaan yhtenään mieltä, pidetään puheita, järjestetään<br />
konsertteja ja maakuntapäiviä. Nuoret käyvät<br />
kuseksimassa Wahlroosin etupihan nurkkaan, ja puliukot<br />
nauttivat virvokkeita Wahlroosin ikkunan alla.<br />
»Silloin avaan ikkunan ja huomautan asiasta», suntio<br />
vakuuttaa.<br />
Asuinpaikan hyviä puolia voisi listata iltaan asti.<br />
Elämä käy edullisesti, sillä kävellen pääsee lähes joka<br />
paikkaan. Pihatöitä ei tarvitse tehdä, sillä kaupunki<br />
hoitaa lumityöt ja kunnossapitoporukka käy siivoamassa<br />
pihan myös kesäaikaan. Ja ne näkymät!<br />
Ikkunoiden takana leviävät Helsingin kauneimmat<br />
korttelit, ja auringonlaskut Tuomiokirkon portailta<br />
ihailtuna ovat ehkä upeampia kuin missään Helsingissä.<br />
Portaille Sinikka Wahlrooskin menee kauniina<br />
kesäiltoina. »Jos pysyttelen omalla pihalla, tulee yksinäinen<br />
olo. Siksi menen istumaan kirkon portaille<br />
niin kuin muutkin helsinkiläiset.»<br />
Kirkon suunnitteli Carl Ludvig Engel, sen viimeisteli<br />
Engelin kuoltua Ernst Bernhard Lohrman,<br />
ja se valmistui 1852. Senaatintori ja sen rakennukset<br />
muodostavat kansallisaarteen, jonka kruunu Tuomiokirkko<br />
on. Mutta asumiseen aluetta ei ole suunniteltu.<br />
Senaatintori on mukulakivien ja asvaltin sekamaata.<br />
Maalaisserkut ihmettelevät Wahlroosilla<br />
kylässä käydessään, kuinka kukaan voi viihtyä moisessa<br />
kivikylässä. Mutta jos maalaiset olisivat tarkkana,<br />
he huomaisivat, että ikkunasta avautuu vihreä<br />
luonto. »Tuolla yliopiston kirjaston pihalla näkyy<br />
ainakin kaksi puuta.»<br />
Olohuoneen ikkunasta näkyy<br />
kotikirkko ja työpaikka.<br />
25<br />
ralf forsström
<strong>sisäänkäyntejä</strong> kodit<br />
luku 4<br />
kotina<br />
kokonainen<br />
korpikylä<br />
Lavastaja Ralf Forsström, Sotkamo<br />
Verannalla on kesäruokasali. Pöydän Forsström on suunnitellut Kansallisteatterin Arkadia-näytelmään ja tuolit Katariina Suuri -näytelmään.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
28<br />
Ralf Forsström istuu talviateljeessaan.<br />
Läpinäkyvät muovituolit<br />
on suunnitellut Ben af<br />
Schulten. Antiikkimatot ovat eri<br />
puolilta Eurooppaa. »Itse olen<br />
40-luvulta, antiikkinen esine.»<br />
Lavastaja Ralf Forsström näki 1960-<br />
luvulla Tukholmassa asuessaan unen. Se<br />
meni näin: Forsström kulki pitkin kiemurtelevaa<br />
metsätietä, jonka päässä<br />
mäen laella oli keltainen puutalo. Rakennus<br />
oli valtavan suuri ja kansallisromanttista tyyliä.<br />
»Tämä oli siis väriuni», lavastaja tarkentaa.<br />
Siirrytään tälle vuosituhannelle ja Suomen Sotkamoon.<br />
Forsström lähti muutama vuosi sitten päiväkävelylle<br />
talostaan. Paluumatkalla hän lähestyi kotiaan<br />
pitkin pellon reunaa. Kun hän katsoi ylöspäin,<br />
mitä hän näki? Mäen laella oli valtava talo, joka on rakennettu<br />
kansallisromanttiseen tyyliin. Forsström<br />
tajusi huomaamattaan toteuttaneensa unensa. Silti<br />
jotain puuttui. Talolle ei vienyt unessa esiintynyttä<br />
mutkittelevaa tietä. »Siksi rakensin sen vielä pellon<br />
reunaan.»<br />
Forsströmin tietä reunustavat nuoret koivut.<br />
Tie ja talo ovat Kainuussa, keskellä maata, Suomi-neidon<br />
uuman kapeimmassa kohdassa. Forsströmin<br />
vanhemmat hankkivat sieltä 1960-luvun lopussa<br />
itselleen metsästyspaikan. Tontilla oli tuolloin vain<br />
pieni hirsinen mökki, mutta maata oli 70 hehtaaria.<br />
»Päätin tehdä paikan minun mallisekseni.»<br />
Forsström tarkoittaa, että teki tontilla olleesta 60<br />
neliön tönöstä valtavan 280 neliön huvilan. Se on rakennettu<br />
tervatusta hirrestä, ja se seisoo vaaran huipulla.<br />
Se on totta vieköön näky.<br />
Sisältäkin huvila on – miten sitä nyt oikein kuvailisi<br />
– huikea ja hämmästyttävä. Siellä on hienoja<br />
tauluja, ikoneita, hindupatsaita ja veistos, joka kuvaa<br />
isännän omaa päätä. Forsströmin makuuhuone<br />
on kahdeksankulmaisessa tornissa. Siellä lavastaja<br />
uinuu katosta roikkuvan harson alla. Ikkunoiden<br />
edessä on verhot, jotka on kiinnitetty suksisauvoihin.<br />
Lavastajan mielikuvitus on sisustaessa lentänyt.<br />
»Tämä talo on minun päiväkirjani ja muistelmani.<br />
Voin kulkea koko päivän ympäri taloa ja kertoa tarinoita<br />
esineistä, joihin liittyy ihmisiä, joita olen tavannut,<br />
ja paikkoja, joissa olen käynyt.»<br />
29<br />
»Ja tämä on kaatopaikkani. Minulla on ollut yli<br />
neljäkymmentä kotia, ja Kainuu on niistä viimeinen.<br />
Tavarat, jotka olen tuonut tänne, eivät lähde täältä<br />
pois.»<br />
Ja jos talo käy pieneksi, aina voi rakentaa lisää.<br />
»Viimeksi rakensin venäläisen verannan. Siellä on<br />
kesäruokasali. Hyttyset pysyvät ulkona, mutta lämpö<br />
sisällä.»<br />
Koska Forsström on talonsa herra, hän on päättänyt,<br />
ettei sinne tule nykyajan mukavuuksia. Ei sähköä,<br />
ei vesihanoja, ei sisävessaa.<br />
»Vettä on, sillä minulla on oma luonnonlähde.<br />
Sähköä en tarvitse – Sotkamossa on valoa koko kesän.<br />
Ja onhan mulla metsää, polttopuuta on valmiina viideksi<br />
vuodeksi. Maakellarissa säilytän ruuat.»<br />
Forsström sanoo, että mitä iloa on asua maalla,<br />
jos siellä ei eletä vanhan tavan mukaan. Suihkuakaan<br />
ei kuulemma hänen talossaan tarvita, koska aina voi<br />
mennä uimaan vaaran alla olevaan pieneen tummavetiseen<br />
lampeen.<br />
Eräänä päivänä toistakymmentä vuotta sitten<br />
Forsström makasi talonsa lähellä pehmeällä sammalella.<br />
»Ajattelin, että koska olen saanut elämältä<br />
paljon, voin myös antaa Jumalalle jotain takaisin.<br />
Päätin rakentaa kirkon», Ralf Forsström kertoo.<br />
Rakentaminen kesti seitsemän pitkää vuotta.<br />
Mutta ei tällaista paikkaa päivässä pystytetäkään:<br />
tsasouna on hurjan korkea, 30 metriä. Rakennus on<br />
kuin suoraan Vienan Karjalasta 1400-luvulta, koska<br />
sieltä on kopioitu tsasounan malli, jota on sitten sovellettu.<br />
Arkkitehtina oli Helsingin entinen kaupunginarkkitehti<br />
Sakari Siitonen. Kirkko tehtiin pyöröhirrestä,<br />
eikä se tullut halvaksi.<br />
»Jotkut käyttävät rahansa viinan, nopeisiin autoihin<br />
ja huoriin. Minä rakensin kirkon.»<br />
Kivijalkaan on tehty valmiiksi tila, johon lavastaja<br />
sitten joskus lasketaan ikuiseen lepoon.<br />
»Minulla on valmiina viimeinen yksiö. Kuten sanotaan,<br />
rahoja ei saa mukaan, mutta niiden keskelle<br />
voi tulla haudatuksi.»<br />
ralf forsström
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Lavastaja Ralf Forsström astelee huvilansa pihamaalla Sotkamossa.<br />
30<br />
31<br />
ralf forsström
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
32<br />
Venäläisellä verannalla aika on pysähtynyt. Siellä ovat lavastajan lintuhäkit ja jugendtyyliset korihuonekalut.<br />
33<br />
ralf forsström
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Kesäyö tummenee Sotkamossa. Usva on laskeutunut. On aivan hiljaista.<br />
34<br />
35<br />
ralf forsström
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Kirjastossa on kirjojen lisäksi ikoneja ja 1700-luvun Sotkamon kartta. Oikealla: Forsströmin makuuhuone sijaitsee tornissa.<br />
36<br />
37<br />
ralf forsström
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Lavastaja on rakennuttanut kirkkonsa tilustensa korkeimmalle kohdalle.<br />
38<br />
Puinen ikonostaasi, reliefit ja kruunut on kaiverrettu Balilla.<br />
39<br />
ralf forsström
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Kasvitieteilijä Kurt Fagerstedt<br />
on suunnitellut talonsa<br />
ja puutarhansa itse.<br />
Suomi on täynnä yllätyksiä. Ote-<br />
taan esimerkki: Keskellä mukavaa espoolaista<br />
omakotitaloaluetta on paritalo, joka<br />
on valmistunut 1992. Se on tehty siporex-harkoista,<br />
niin kuin tällaisilla asuntoalueilla<br />
on tapana. Siinä on kaksi kerrosta ja pieni terassi.<br />
Se on ihan tavallinen talo. Paitsi sisältä.<br />
Toinen talon asunnoista on kuin pieni skotlantilainen<br />
1700-luvun herraskartano – tarkemmin sanottuna<br />
1760-luvun kartano. »Tai sitä aikaa tämä siis yrittää<br />
olla», toteaa talon rakentanut Kurt Fagerstedt.<br />
Fagerstedt innostui brittiläisestä sisustamisesta<br />
Skotlannissa, missä hän asui viisi vuotta. Kasvitieteilijä<br />
teki siellä väitöskirjansa ja asui erään lady<br />
Skiffingtonin linnassa vuokralaisena, vintillä. Ladyn<br />
miesvainaja oli ollut laivanvarustaja Sir Donald, aikoinaan<br />
upporikas ja merkittävä mies: hän rakennutti<br />
Queen Maryn. Fagerstedtin muuttaessa taloon siellä<br />
asui enää leskilady sekä Maggy May -kissa.<br />
Ladyn lukaali oli surkeassa kunnossa. »Se oli varsinainen<br />
rappiokartano. Sellaisia hämähäkinverkkoja<br />
harvoin näkee.»<br />
Viis seiteistä, Fagerstedt ihastui taloon ja alkoi kotiin<br />
palattuaan rakentaa omaa skottipalatsia. Rajana<br />
olivat paritalon mitat: 87 neliötä ja 4 huonetta.<br />
Muita rajoituksia ei ollut, sillä mitä ei saanut Suomesta,<br />
se haettiin Skotlannista. Flyygelin Kurt Fagerstedt<br />
toi maasturin katolla läpi Euroopan. Myös<br />
yläkerran kirjaston takka on Britanniasta, samoin<br />
olohuoneen nahkasohvat sekä melkein kaikki verhot<br />
ja tapetit. Ja mitä ei saatu Skotlannista, se tehtiin<br />
itse. Fagerstedt on esimerkiksi valmistanut olohuoneeseen<br />
kauniin purppuranpunaisen nojatuolin ja<br />
luku 5<br />
espoo päältä,<br />
skotlanti sisältä<br />
kasvitieteilijä kurt fagerstedt, espoo<br />
41<br />
eteishalliin valtavan kattokruunun. Ruokasalin holvikaton<br />
Fagerstedt pyöräytti kovalevystä ja mäntylaudoista.<br />
»Minulla on aivan upea puuverstas kellarissa»,<br />
Fagerstedt selittää.<br />
1760-luvun henkiset verhorakennelmat Fagerstedtin<br />
elämänkumppani Jyrki Salolahti on ommellut<br />
omin käsin. »On tämä rakentaminen ollut tietysti<br />
vähän työlästä, kun 1700-luku vaatii paljon yksityiskohtia»,<br />
Fagerstedt sanoo.<br />
Talon häkellyttävin huone on sisääntulohalli.<br />
Se on yhtä pieni kuin tavallisten paritalojen eteiset,<br />
mutta viisi ja puoli metriä korkea. Katossa on kupoli<br />
ja kattomaalaus. Seinät ovat hanhenmunan siniset<br />
ja lattia on mustavalkoruudullinen, niin kuin Fagerstedtin<br />
ihailemassa skotlantilaisten Adamin veljesten<br />
1760-luvulla kehittämässä tyylissä kuuluu olla.<br />
Ja tervetuloa vessaan. Täällä tyylistä on vähän lipsahdettu.<br />
Seinät ovat peiliä ja kulmissa on pylväät, joiden<br />
päät on kruunattu kultakoristein. Koko paikka on<br />
kuin pieni Las Vegas. Mutta olohuoneessa ollaan taas<br />
kuin Skotlannissa 300 vuotta sitten. Pieneen olohuoneeseen<br />
on saatu mahtumaan kaksi chesterfield-sohvaa,<br />
suuri nojatuoli, lipasto ja flyygeli, posliininorsujen<br />
päällä lepäävä sohvapöytä, sivupöytä, apupöytä ja<br />
takka, jonka reunus on täynnä sinivalkoista kiinalaista<br />
posliinia. Isännät taitavat rakastaa tavaraa?<br />
»Eihän tänne enää mitään mahdu. Yritämme matkoilla<br />
käydä keskusteluja, että oletko varma, ettemme<br />
tule toimeen ilman tuota. Kyttäämme toisiamme,<br />
mutta silti sattuu lipsahduksia. Ja päiväpeitot minulta<br />
kiellettiin jo viisi vuotta sitten», Fagerstedt kertoo.<br />
»Eihän niitä olekaan olohuoneessa kuin kahdeksan<br />
kappaletta», Salolahti perustelee.<br />
kodit
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Vessan sisustuksessa on irroteltu.<br />
42<br />
Fagerstedt eteisessään. Seinät ovat hanhenmunan siniset ja lattia on mustavalkoruudullinen, kuten 1700-luvun englantilainen tyyli vaatii.<br />
43<br />
kurt fagerstedt
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
luku 6<br />
ulkohuussi<br />
kantakaupungissa<br />
Opiskelija Sini Saarinen, Helsinki<br />
45<br />
Sini Saarinen asuu keskellä kivikaupunkia, talossa, jossa ei ole vesijohtoa eikä viemäreitä. Lattian hän maalasi rajun siniseksi.<br />
kodit
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Kun Sini Saariselle tulee hätä, hänen<br />
täytyy ensin pukeutua. Hän laittaa<br />
kengät jalkaan ja menee pihalle.<br />
Hän kaartaa nurkan taakse ja avaa ulkohuussin<br />
oven.<br />
Huussissa ollaan kuin mökillä, mutta sen ulkopuolella<br />
ollaan Helsingin keskustassa: vieressä on<br />
kerrostaloja, ja huussiin kuuluu vienosti vilkkaan Hämeentien<br />
hälinä.<br />
Keltainen puutalo rakennettiin Hermannin kaupunginosaan<br />
1800-luvun lopussa työmiesten asunnoiksi.<br />
Heille riittivät pienet huoneet, joista osa on<br />
Ulkohuussi vankilan varjossa.<br />
46<br />
vain yhdeksän neliön kokoisia. Kolme kertaa kolme<br />
metriä. Silti näissä hellahuoneissa asui kokonaisia<br />
perheitä. Hermannia on sanottu Helsingin ensimmäiseksi<br />
lähiöksi. Se oli aikoinaan köyhintä Helsinkiä,<br />
sinne muutti työväkeä Sörnäisten sataman synnyttämän<br />
teollisuuden perässä.<br />
Talossa on ehtinyt asua kaikenlaisia asukkaita.<br />
Esimerkiksi värikäs Hilkka-rouva, yleisen saunan pesijätär.<br />
Hän paleltui pihalle. Ja kaunis-Henkka, jolla<br />
oli yhdeksän lasta. Entä mitä mahtoi tapahtua ilmapalloja<br />
myyneelle miehelle? Viina on virrannut, ja<br />
monelle Hermannin huvila on ollut viimeinen koti.<br />
Seiniltä Sini on repinyt pois pinkopahvit ja tapetit ja jättänyt komeat, satavuotiset hirret näkyviin.<br />
Vierailu talossa on kuin pikapyrähdys 1800-luvun<br />
lopun Hermanniin. Sen ajan elämänmenosta nyky-<br />
touhu eroaa oikeastaan vain siinä, että nyt asukkailla<br />
on televisioita ja sähköt, eivätkä he enää valmista<br />
ruokiaan kakluuneissa kolmijalan avulla. Eikä pihapiirissä<br />
ole sikalaa eikä tallia. Mutta vieläkään vesi ei<br />
tule eikä mene. Se haetaan ulkohuussin vieressä olevasta<br />
vesipostista. Huoneistot lämmitetään kakluuneilla.<br />
»Olen monta kertaa ajatellut, että nyt minä<br />
muutan. Nyt heti. Yhteiskunta on niin kiireinen, ettei<br />
ole aikaa asua tällä tavalla, koska lämmittämiseen<br />
kuluu paljon aikaa», Sini Saarinen sanoo. Hän on asu-<br />
47<br />
nut talossa kaksi vuotta, ja hän opiskelee lähellä olevassa<br />
Taideteollisessa korkeakoulussa tekstiilisuunnittelijaksi.<br />
Sörnäisten vankila oli paikallaan, kun talo rakennettiin<br />
sen naapuriin yli sata vuotta sitten. Nyt<br />
vain tämä talo ja samassa korttelissa olevat vankilan<br />
puutalot ovat jäljellä Hermannin laajasta puutaloalueesta.<br />
Sini Saarisen ystävät olivat kauhuissaan,<br />
kun kuulivat, että Sini muuttaa vankilan viereen.<br />
Mutta siinä mielessä asuinpaikka on mukava, että se<br />
hiljenee illaksi, kun naapurit suljetaan selleihin.<br />
sini saarinen
Hämeentie hurisee taustalla,<br />
kun Sini Saarinen ripustaa<br />
pyykkejä kotitalonsa pihalla.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
luku 7<br />
asunto<br />
eduskuntatalossa<br />
Siivooja Raili Nurmikoski, Helsinki<br />
51<br />
Raili Nurmikoski vilkuttaa keittiönsä ikkunasta.<br />
kodit
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Yli 20 vuotta sitten mustalaisnai-<br />
nen ennusti siivooja Raili Nurmikoskel-<br />
le: »Tulet asumaan isossa kivitalossa,<br />
keskellä kaupunkia ja veden rannalla.»<br />
Ennustus oli napakymppi. Kun Nurmikosken<br />
työpäivä Eduskuntalossa päättyy, hän menee<br />
talon eteläsiipeen, avaa oven ja astuu kotiinsa.<br />
Keskemmällä Helsingissä ei voi asua. Ja kuten<br />
mustalainen tiesi, talo on tehty kivestä (punertavaa<br />
suomalaista graniittia) ja ranta on lähellä (Töölönlahti).<br />
»Rahaakin hän ennusti, mutta kaikkea ei voi<br />
saada», Nurmikoski nauraa.<br />
Eduskuntatalossa on yhdeksän asuntoa. Ne sijaitsevat<br />
pääportaikon molemmin puolin siivissä, kahdessa<br />
kerroksessa, rautaporttien takana. Ne suunniteltiin<br />
alun perin esimerkiksi ravintoloitsijalle,<br />
konemestarille ja lämmittäjälle. Nyt niissä asuu siivoojia,<br />
turvavalvojia ja talonmiehiä, eli päivystystyötä<br />
tekeviä ihmisiä. Alivuokralaisina on asunut myös<br />
muutamia kansanedustajia ja ministereitä.<br />
Raili Nurmikoskella on talon suurin asunto, 88<br />
neliötä. Asunnon pohja on kovin sokkeloinen. Ehkä<br />
arkkitehdilla loppuivat voimat ennen henkilökunnan<br />
asuntojen suunnittelua, sillä Nurmikosken keittiöön<br />
kuljetaan makuuhuoneen läpi, pitkiä käytäviä<br />
riittää ja eteisessä on ovi, joka ei mahdu aukeamaan.<br />
Kun Raili Nurmikoski kertoi muuttavansa Eduskuntataloon,<br />
työkaverit ihmettelivät, miten hän viitsii<br />
asua työpaikalla. »Mutta eihän näistä ikkunoista työpaikkaa<br />
näe», Nurmikoski näyttää. Ei niin, niistä näkee<br />
Mannerheimintien ja presidentti Svinhufvudin<br />
patsaan selän.<br />
Eduskuntatalo ei ole mikä tahansa koti. Sieltä<br />
eivät mene sähköt poikki, vaikka muualta Helsingistä<br />
menisivät, koska siellä on varageneraattorit. Talossa<br />
on turvallista, sillä sitä valvotaan joka kulmasta. Eikä<br />
sieltä tarvitse juuri poistua, jos ei halua. Eduskuntatalossa<br />
saa syötävää aamusta iltaan, siellä on kirjasto ja<br />
posti, ja siellä voi harrastaa tennistä, kehonrakennus-<br />
52<br />
Nurmikosken maisemaa<br />
komistaa presidentti<br />
Svinhufvudin selkä. Nurmikoski<br />
harrastaa maalausta ja on<br />
pitänyt eduskuntaryhmien<br />
huoneissa näyttelyitäkin.<br />
ta ja golfia. Talossa on myös uima-allas. Sieltä Nurmikoski<br />
otti taloon muutettuaan ensimmäisen puhelun<br />
sisarelleen. »Eduskunnan uima-altaalta vaan soittelen.<br />
Mitäs sinne Ylivieskaan kuuluu?»<br />
Lauantaisin talon asukkailla on saunavuorot.<br />
Muulloinkin saunassa saa käydä, jos huvittaa. Samoilla<br />
lauteilla istuvat kansanedustajat ja ministeritkin,<br />
ja jos oikein hyvä tuuri käy, presidentti sattuu<br />
vesijumpan jälkeen samaan aikaan suihkuun ja pyytää<br />
ojentamaan sampoota.<br />
Paitsi Nurmikosken koti, Eduskuntatalo on<br />
myös Suomen poliittisen eliitin toimistotalo, ja arjen<br />
ja juhlan palatsi. Alun perin nuoren kansakunnan<br />
itsenäisyyden symbolin piti kohota muun muas sa<br />
Unioninkadulle, nykyiseen Eteläsatamaan tai Tähtitorninmäelle<br />
kallion jyrkänteelle. Ennen kaikkea<br />
kansan johtajat halusivat sen niin korkealle paikalle,<br />
että talo hallitsee koko kaupunkikuvaa. Eduskuntatalo<br />
rakennettiin lopulta Läntisen Viertotien eli<br />
Turuntien eli nykyisen Mannerheimintien varteen,<br />
koska siitä kaupunki suostui myymään tontin. Paikka<br />
olikin poliitikkojen mielestä sikäli oivallinen, ettei<br />
ympärillä ollut parlamenttitalon naapurustoon sopimattomia<br />
rakennuksia. Tontti oli myös tarpeeksi avara<br />
ja silhuetiltaan oikealla tavalla nouseva.<br />
Arkkitehtikilpailun voittanut J. S. Sirén matkusti<br />
ympäri Eurooppaa katsomassa merkittävimpiä parlamenttitaloja.<br />
Hän päätyi tyylisuunnista klassismiin.<br />
Eduskuntatalo oli nuoren valtion merkittävin<br />
rakennusprojekti. Talosta tuli monumentti: jyhkeä,<br />
karu ja sulkeutunut ulkoa, mutta sisältä tasapainoinen,<br />
hillitty ja yksinkertaisen kaunis. Tosin edestä<br />
sen sanotaan muistuttavan Tukholman konserttitaloa,<br />
takaa Kööpenhaminan poliisitaloa. Raili Nurmikoski<br />
on ylpeä kotitalostaan. »Olemme talon siivoojien<br />
kanssa käyneet Ruotsin parlamentissa. Se on<br />
vanhempi, mutta minusta Eduskuntatalo on jotenkin<br />
arvokkaampi. Ja meidän istuntosali on upeampi.<br />
Vaikka makuasioista ei tietysti voi kiistellä.»
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
54<br />
Eero Aarnion talo muistuttaa<br />
näyttelytilaa, mutta on viihtyisä<br />
koti. Huonekalumaailman<br />
»julkkikset» vasemmalta<br />
oikealle: Pallo, Ruuvi, Kupla,<br />
Formula ja etualalla Pastillin<br />
pienoismallit.<br />
Monacon ruhtinatar, Persian<br />
shaahi ja Hollywoodin tähdet ovat<br />
kelpuuttaneet Pallo-tuolin kotiensa<br />
paraatipaikalle. Eero Aarnio<br />
on työntänyt sen talonsa eteiseen.<br />
Eero Aarniolle Pallo-tuoli on arkinen esine, sillä hän<br />
on sen muotoillut ja elänyt sen kanssa. Ensimmäinen<br />
mallikappale valmistui 1965, ja juuri se on Aarnion<br />
eteisen komistus.<br />
Suunnittelijan kodissa järven rannalla Veikkolassa<br />
on paljon muutakin ihmeteltävää. Talo on kuin<br />
Eero Aarnio -museo. Kurkistaa mihin nurkkaan tahansa,<br />
tulee aina vastaan jokin museoiden kokoelmiin<br />
ostettu tai lehdissä esitelty Aarnion kuuluisa<br />
oivallus. Taloa kiertäessä tuntuu ikään kuin Aarnio<br />
olisi suunnitellut sen omien esineidensä ympärille. Ja<br />
niin hän onkin. »Jo taloa piirtäessä ajattelin, että saan<br />
tänne työni hyvin esille. Talo on kuin studio, jossa on<br />
neutraalit värit taustana värikkäille huonekaluilleni»,<br />
muotoilija kertoo.<br />
Aarniot ovat olleet kovia muuttamaan, tavarat<br />
on pakattu tähän mennessä 17 kertaa. Kaupunginosat,<br />
huonekalut ja lattiapinnoitteet ovat vaihtuneet,<br />
mutta yksi on siirtynyt asunnosta toiseen. »Pirkon<br />
luku 8<br />
kotimuseo<br />
aarnio<br />
Muotoilija Eero Aarnio, Veikkola<br />
55<br />
kanssa on oltu naimisissa 45 vuotta, ja hän on mahtunut<br />
joka kotiin», muotoilija vitsailee ja esittelee vaimonsa.<br />
Nykyisen talon mittasuhteet kokeiltiin jo ennen<br />
rakentamista varsin omaperäisellä tavalla. »Tallasimme<br />
Pirkon kanssa tontille lumeen talon ulkoseinät.<br />
Niin pystyimme etukäteen tarkastamaan, avautuvatko<br />
ikkunat oikeaan suuntaan ja ovatko huoneet<br />
sopivan kokoiset.»<br />
Aarnio on kiireinen eläkeläinen. Kolmenkymmenen<br />
vuoden tauon jälkeen hänen esineensä ovat muodikkaita<br />
ja kelpaavat musiikkivideoihin, mainoksiin,<br />
sisustuslehtiin. Uutta syntyy koko ajan. Aarnioiden<br />
talon paras paikka onkin yhä varattu työnteolle. Työpöydältä<br />
on koivujen rajaama näkymä järvelle. Järvi<br />
on Aarnioille näkymän lisäksi myös kulkureitti.<br />
Järven yli Aarniot soutavat vierailuille. Vastarannalla<br />
majailee värikästä väkeä: kirjailijoita, näyttelijöitä<br />
ja muusikoita. Heidän kanssaan järjestetään »häppeninkejä»,<br />
syödään hyvin ja otetaan lasilliset. Jos ulkomaanmatkoja<br />
ei lasketa, isäntäväki sanoo tulevansa<br />
toimeen vähällä. Joskus aikanaan he himoitsivat<br />
uima-allasta, mutta järvi on sittenkin paljon käytännöllisempi.<br />
»Sitä ei tarvitse putsata, eikä siihen tarvitse<br />
vaihtaa vesiä», Eero Aarnio toteaa.<br />
kodit
<strong>sisäänkäyntejä</strong> eero aarnio<br />
Muotoilija Eero Aarnion 17. koti on rakennettu rinteeseen kolmeen tasoon.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Asunnon sunnon F 46 F omistaja<br />
46 omist Pentti Hauhiala<br />
tietää, millaisen vaikutuksen hänen<br />
kotinsa tekee. »Pyydän vieraita jo etukäteen<br />
varautumaan järkytykseen. Silti<br />
heti eteisessä heillä on silmät teevateina»,<br />
Pentti Hauhiala sanoo.<br />
Hauhiala on pyhittänyt kotinsa kokonaan Disneyhahmoille.<br />
Hän on niiden fanaattinen fani ja keräilijä.<br />
»Yleensä annan vierailleni hetken aikaa rauhoittua<br />
eteisessä, ja sitten vien heidät keittokomeroon.»<br />
Keittokomero on osa Hauhialan yhden huoneen<br />
ja alkovin kokoista satumaailmaa, jossa ei ole tarkoitus<br />
valmistaa edes vaatimattomia lounaita. Siellä vetolaatikot,<br />
astiakaapit ja jopa jääkaapille tarkoitettu<br />
tila on omistettu Disneylle. Laatikoissa säilytetään<br />
Disney-aiheisia pelejä ja kaitafilmejä. Siellä ei ole edes<br />
yhtään astiaa, jossa voisi valmistaa ruokaa. »Keittiössäni<br />
ei saa käryttää. Kokoelma voisi mennä pilalle.»<br />
Entä olohuone? Joidenkin ihmisten seinillä on<br />
kuvia sukulaisista tai rakkaista. Hauhialalla on kultakehyksissä<br />
Walt Disneyn potretti. »Hän on esikuvani»,<br />
Hauhiala myöntää.<br />
Hauhiala itse on monen keräilijän ihanne. Hänestä<br />
on tehty lukemattomia juttuja lehtiin, radioon<br />
ja televisioon. Hauhialan koti on nähtävyys, jossa on<br />
vuosien mittaan käynyt satoja vieraita ihmettelemäs-<br />
luku 9<br />
ankkalinna<br />
yksiössä<br />
keräilijä pentti hauhiala, kirkkonummi<br />
58<br />
Keräilijä vilahtaa<br />
kirkkonummelaisen<br />
kerrostalon ikkunassa.<br />
sä. Mutta näpit irti isännän leluista! Vaikka mieli tekisi,<br />
Hauhialan kotona ei saa ilma lupaa koskea mihinkään.<br />
Eihän sellainen peli vetele museoissa tai<br />
taidenäyttelyissäkään.<br />
Ennen Kirkkonummea Hauhiala asui äitinsä<br />
kanssa. Ȁiti halusi eroon minusta ja kokoelmastani.<br />
Se oli tilakysymys. Jouduin raivaamaan äidin tavaroita<br />
pois tieltä, jotta kokoelmani mahtui hänen asuntoonsa.»<br />
Kun tsupparin töitä tehnyt Hauhiala muutti pois<br />
äitinsä luota, ensimmäisessä muuttokuormassa oli<br />
35 muuttolaatikkoa yksistään Disney-tavaraa. Hauhiala<br />
kertoo ylpeänä, että hänellä on noin 50 000 Disney-esinettä.<br />
Kokoelmaa on mainostettu Pohjoismaiden<br />
suurimmaksi.<br />
Joskus Hauhialan kämppää on kutsuttu 35,5 neliön<br />
Disneylandiksi. Siellä on kaikki, mitä fani tarvitsee.<br />
Hauhiala katsoo televisiosta Disney-filmejä,<br />
lukee kirjahyllystään Disney-kirjoja ja kuuntelee cdsoittimestaan<br />
Disney-levyjä. Yöt hän nukkuu Mikkipeiton<br />
alla.<br />
»Viihdyn täällä liikaakin. Olen matkustellut vähän.<br />
Kolme kertaa olen ollut tuttavien kanssa Euroopan-kiertueella.<br />
Oli kauhea ikävä kotiin. Onneksi kävimme<br />
joka matkalla Eurodisney-puistossa.»<br />
59<br />
ralf forsström
60 61<br />
Viidenkymmenentuhannen<br />
Disney-esineen keräily<br />
opetti Pentti Hauhialan<br />
penninvenyttäjäksi ja hyväksi<br />
pölyjenpyyhkijäksi.
<strong>sisäänkäyntejä</strong> kodit<br />
luku 10<br />
pikku palatsi<br />
aleksilla<br />
Ylipormestari Eva-Riitta Siitonen, Helsinki<br />
Eva-Riitta Siitonen avaa oven taloon, jonka alakerrassa on toimisto, keskikerroksessa kaupunginjohtajan edustustilat ja yläkerrassa koti.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Ylipormestari on istahtanut talon komeimpaan saliin.<br />
Sieltä näkyy sekä rouvanhuoneeseen että ruokasaliin.<br />
Aurora Karamzinin sisaren Emilie Musin-Pushkinin muotokuva on samalta vuodelta kuin talokin.<br />
64<br />
Se on kuin nukkekoti, ihan yhtä soma.<br />
Tai kuin piparkakkutalo, ihan yhtä her-<br />
kullinen. Tällaisia taloja näkee enemmän<br />
satukirjoissa kuin Helsingissä. Rakennus<br />
sijaitsee Helsingin vanhan ydinkeskustan<br />
sydämessä Aleksanterinkadulla, joten luulisi,<br />
että tällä paraatipaikalla tällainen talo pistäisi<br />
helposti silmään. Mutta ei. Talon ympärillä on niin<br />
monta mahtavampaa rakennusta: vastapäätä sijaitsee<br />
Valtioneuvoston linna, Tuomiokirkko on kulman<br />
takana. Vieressä kohoaa Balderin talo, joka sekin on<br />
paljon korkeampi ja punaisempi.<br />
Silti tämäkin on helsinkiläisille tärkeä rakennus:<br />
se on kaupunginjohtajan virka-asunto. Pohjakerroksessa<br />
on toimisto, keskikerroksessa edustustilat ja<br />
kolmannessa kerroksessa kaupunginjohtajan koti.<br />
Edustuskerroksessa on viisi huonetta. Kadun puolella<br />
huoneista kolme on peräkkäin. Pihan puolella on<br />
ruokasali ja rouvanhuone. Kauniissa saleissa on intiimi,<br />
arvokas, askeettinen ja jotenkin ajaton tunnelma.<br />
»Tällaisia kauppiaskodit olivat. Tämä talo on ainoa<br />
näistä vanhoista kauppiastaloista, joka on yhä kodin<br />
kaltainen. Muut ovat toimistoja», ylipormestari Eva-<br />
Riitta Siitonen sanoo.<br />
Ylipormestarin osoite on Aleksanterinkatu 14.<br />
Merikapteeni ja laivaisäntä Kåhlman rakensi rus kean<br />
talon perheelleen kodiksi jo 1823. Aikoinaan täällä tapasi<br />
kuuluisa Lauantaiseura, jossa yliopistomiehet<br />
kävivät kuumia keskusteluja yhteiskunnallisista kysymyksistä.<br />
Suu vaahdossa näissä saleissa väittelivät<br />
ilmeisesti ainakin runoilija Runeberg, filosofi Snellman<br />
ja satusetä Topelius. Myöhemmin taloon muutti<br />
asumaan Suomen marsalkka Mannerheim.<br />
Helsingin kaupunki osti rakennuksen 1959, jolloin<br />
se kunnostettiin ja palautettiin 1820-luvun asuun.<br />
Upeat alkuperäiset kaakeliuunit ovat säilyneet melkein<br />
kaikissa huoneissa. »Ja ne toimivat», ylipormestari<br />
kehuu.<br />
Jokaista kaupunginjohtajaa varten on taloa sisustettu<br />
uudelleen. Siitonen päätti panna seinille Helsinki-aiheisia<br />
töitä, sillä kun esittelee niitä vieraille,<br />
voi samalla kertoa pienen palan tämän talon, Hel-<br />
65<br />
singin ja Suomen historiasta. »Esimerkiksi tuo taulu<br />
esittää Kaivopuistoa, joka oli aikoinaan pelkkää metsää.<br />
Jos vieraana on suurlähettiläitä, voimme heidän<br />
kanssaan katsella, minkä puun alla kukakin lähettiläs<br />
nykyisin asuu.»<br />
Huonekalut ovat museoiden ja kaupungin<br />
omaisuutta. Siitoset toivat edustustiloihin vain Pietarissa<br />
sata vuotta sitten valmistetun flyygelin. »Kansainvälisten<br />
vieraiden kanssa olemme olleet paljon<br />
sen ääressä. Musiikki on hyvin yhdistävä tekijä.»<br />
Flyygeliä on luonnollisesti soittanut talon isäntä,<br />
ylipormestarin aviomies Matti Siitonen eli Fredi.<br />
»Siitä on ollut sitten paljon lisäarvoa.»<br />
Harvalla kaupunginjohtajalla onkaan tarjota samantasoista<br />
viihdettä, perhepiiristä. Ylipormestari<br />
kertoo, että musiikkituokiot ovat jääneet vieraille<br />
niin mieleen, että he ovat lähetelleet jälkikäteen terveisiä<br />
maailmalta. Yllättäen myös talon pienuus ja<br />
kodinomaisuus on ollut monista vieraista lumoavaa.<br />
Heistä tällainen vaatimattomuus on tuntunut varmaankin<br />
eksoottiselta, koska he itse edustavat suurissa<br />
palatseissa.<br />
Siitonen asuu harjakaton alla kolmannessa kerroksessa.<br />
»Siellä on olohuone, makuuhuone ja keittiö.<br />
Eikä muuta.»<br />
Vaikka varsinainen koti on pikkuruinen ja meluisalla<br />
paikalla, ylipormestari elää kuitenkin suomalaista<br />
unelmaa, koska hänellä on oma hurmaava piha<br />
ja hän asuu omakotitalossa keskellä kaupunkia. »Kyllä<br />
joka päivä muistan siunata Tuomiokirkon ohi kulkiessani,<br />
miten kauniissa paikassa asun», hän sanoo.<br />
Parhaat hetket talossa ovat ylipormestarin mielestä<br />
joulut. »Tästä saa erittäin kauniin jouluajan talon.<br />
Pihalla on pieni kuusi, ja kun menee ovesta ulos,<br />
tulee Aleksanterinkadulle, Helsingin joulukadulle.»<br />
Kun ylipormestarin kausi päättyy ja seuraava ylipormestari<br />
muuttaa sisään, Siitonen palaa Töölöön,<br />
mistä aikoinaan tänne tulikin. »Ajasta tässä talossa<br />
jää arvokas muisto. Tässä asuminen on ollut hieno<br />
kokemus, mutta alusta asti on ollut selvää, että kaikki<br />
loppuu aikanaan.»<br />
eva-riitta siitonen
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Perheen flyygeli sijoitettiin vihreään saliin. Amoriinipatsas oli Hotelli Seurahuoneen eli nykyisen kaupungintalon juhlasalissa 1860-luvulla.<br />
66<br />
Ylipormestari pitää kovasti talonsa sisäpihasta. Se on kesäkuumalla miellyttävän viileä, ja jouluksi sinne laitetaan pieni kuusi.<br />
67<br />
eva-riitta siitonen
<strong>sisäänkäyntejä</strong> kodit<br />
luku 11<br />
kuin kotona<br />
ostarilla<br />
Lavastaja Tiina Paavilainen, Helsinki<br />
Lavastaja Tiina Paavilainen on tehnyt entisestä kaupasta kodin. Kioskin edusta on katettu ja lasitettu. Takana on Tullisaaren luonnonpuisto.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Osa keittiöstä on sijoitettu keskelle entistä kauppaa. Kaupan vanha betonilattia on peitetty laminaatilla. Vierashuoneesta näkee, että lavastaja rakastaa värejä.<br />
Kun olin lapsi 1970-luvun alussa, tässä<br />
talossa oli kauppa, kioski ja musiikkileikkikoulu.<br />
Me kulmakunnan lapset<br />
kävimme vuoron perään niissä kaikissa.<br />
Siihen aikaan Itä-Helsingin Laajasalossa<br />
oli vielä monta pientä kauppaa. Tällä pienellä ostoskeskuksella<br />
meni hyvin varsinkin kesäisin, koska viereisessä<br />
Tullisaaren puistossa oli vilkas leirintäalue.<br />
Kun leirintäalue suljettiin, kauppa kuoli. Kioski<br />
jatkoi vielä 1980-luvulla. Ennen pitkää kaupan tiloihin<br />
tulivat uudet yrittäjät. Siihen avattiin jokin pubi,<br />
joka pian paloi. Sitten eräänä päivänä rakennukseen<br />
muutti ihmisiä.<br />
Oli sateinen marraskuu vuonna 2000, kun lavastaja<br />
Tiina Paavilainen ja hänen miehensä Kalle<br />
Korpiola seisoivat pysäköintipaikalla Laajasalossa ja<br />
huomasivat tyhjän kaupan. »Sen ikkunassa oli repa-<br />
70<br />
leinen lappu, jossa luki että myytävänä», Tiina Paavilainen<br />
kertoo.<br />
Paavilainen ja Korpiola hakivat kaupunginhallitukselta<br />
poikkeusluvan, jotta saivat asua kaupassa.<br />
Remontissa kivilattiat peitettiin laminaatilla ja kaikki<br />
putket ja seinät suunniteltiin niin, että ne voi tarpeen<br />
tullen siirtää. Samalla ulkoseiniin puhkaistiin<br />
kymmenen metriä aukkoa ikkunoille, ja taloon rakennettiin<br />
kaksi makuuhuonetta. Kaupan maitokaappien<br />
paikalla on nyt keittiö, jäätelötiskien paikalla sohvaryhmä.<br />
Lihatiskin kohdalla on vaatehuone ja kylpyhuone.<br />
Entisessä kioskissa on Paavilaisen työhuone.<br />
Talossa on 550 neliötä. Mutta ei Paavilainen saanut<br />
kaikkea, mitä halusi. Viemäröinnin takia keit tiöstä ei<br />
voinut tehdä liikuteltavaa, ja suuri kattoikkuna osoittautui<br />
liian vaikeaksi toteuttaa. »Olen joutunut luopumaan<br />
ajatuksistani, olen antanut periksi ja olen konservatismin<br />
uhri», Paavilainen naurahtaa.<br />
Lavastaja Tiina Paavilaisella on myös si-<br />
sustusarkkitehdin koulutus ja sormituntumaa hankalista<br />
projekteista. Opiskeluaikana hän oli työharjoittelussa<br />
Los Angelesissa. Siellä Paavilainen pääsi<br />
mukaan suunnittelemaan esimerkiksi Twin Peaksista<br />
tutun näyttelijän Kyle Maclachlanin kotia. Näyttelijän<br />
tyttöystävä oli tuolloin huippumalli Linda<br />
Evangelista, joka diivaili ja puuttui jatkuvasti poikaystävänsä<br />
talosuunnitelmiin. No, pian emäntä talossa<br />
vaihtui, samoin rakennussuunnitelmat. Frank<br />
Sinatra taas oli haastanut toimiston oikeuteen parvekkeen<br />
kaiteen takia ja voittanut jutun. »Sen jälkeen<br />
Sinatran levyt katosivat toimistosta ja hänen nimensä<br />
mainitseminenkin oli kielletty.»<br />
Suomessa Paavilainen on sisustanut muutaman<br />
yksityiskodin, mutta enimmäkseen hän on tehnyt<br />
televisiolavastuksia, kuten Idolsin ja Kylmäverisesti<br />
sinun -sarjan. Lavastajan työssä hän on voinut koe-<br />
71<br />
käyttää kotinsa sisustusideoita, kuten keittiön pinkkiä<br />
väriä ja liitutaulumaalia, jolla on nyt maalattu yksi<br />
talon ovista. Lavastajalla on kuitenkin työstä johtuva<br />
henkilökohtainen ongelma: hän haluaisi muuttaa<br />
omankin kotinsa sisustusta jatkuvasti.<br />
Alkuaikoina naapurit pysäköivät autonsa<br />
Paavilaisen ja Korpiolan pihaan. Kaikki eivät ymmärtäneet,<br />
että talon edusta on osa talon tonttia.<br />
Pihan ympärille oli rakennettava aita. Itse asiassa ihmiset<br />
eivät alussa tajunneet ylipäätään, että talossa<br />
asutaan. »Mummoja kävi tirkistelemässä ikkunoista.<br />
Joku käveli suoraan sisään, koska luuli, että täällä<br />
on kahvila.»<br />
Ihmiset erehtyivät pitämään taloa myös aerobicsalina.<br />
»Mutta me olemme aina sanoneet, että tervetuloa<br />
sisään, koska olemme halunneet olla hyvissä<br />
väleissä naapureiden kanssa.»<br />
tiina paavilainen
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Makuuhuoneen kohdalle ulkoseinään puhkaistiin ikkuna. Väliseinä tehtiin lasista, jotta sisätiloihin saataisiin lisää valoa. Tiina Paavilainen istuu kodin parhaalla paikalla, ikkunarivistön vieressä. Sisustuksessa yhdistyvät uusi ja vanha.<br />
72<br />
73<br />
tiina paavilainen
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
luku 12<br />
veistospuisto<br />
neljän seinän<br />
sisällä<br />
Kuvanveistäjä ja korutaiteilija<br />
Björn Weckström, Espoo<br />
Björn Weckström rakennutti veistoksiaan varten 100 neliön olohuoneen. Puupatiolla kuvanveistäjä tepastelee inspiraatiota hakiessaan.<br />
kodit
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Weckströmin moderni tulkinta antiikin Kentaurista sijaitsee kirjastossa.<br />
76<br />
Talolla on erikoinen tarina. Espoolainen<br />
liikemies rikastui pyörittämällä<br />
bussilinjaa. 1950-luvulla hän rakennutti<br />
itselleen unelmiensa kodin, mutta ei koskaan<br />
muuttanut sinne asumaan. Mies riitaantui<br />
verottajan kanssa ja vannoi, ettei maksa Espooseen<br />
enää penniäkään veroa. Hän osti maalta<br />
kartanon ja eli siellä elämänsä loppuun. Silti hän kävi<br />
40 vuoden ajan joka viikko katsomassa, että paikat<br />
olivat kunnossa. Tyhjää rakennusta lämmitettiin ja<br />
siivottiin. Vasta liikemiehen kuoleman jälkeen perikunta<br />
myi talon 1996.<br />
Kuvanveistäjä Björn Weckström sattui paikalle<br />
ensimmäiseen näyttöön. Hän pani merkille, että<br />
oli kuin aika olisi pysähtynyt talossa 50 vuotta sitten.<br />
Esimerkiksi liettä ei ollut käytetty kertaakaan.<br />
Uunin pelleissäkin oli vielä suojapaperit.<br />
Kuvanveistäjä huomasi myös, että talo oli yhä<br />
loistokunnossa ja että se oli laatutyötä. Takkahuoneen<br />
sisäkatto on oksatonta oregonmäntyä ja ikkunoiden<br />
karmit tammea. Talon ulkonäkökin miellytti<br />
Weckströmiä. Sen mittasuhteet ja punainen tiilikatto<br />
muistuttivat kuvanveistäjää Italiasta, jossa hän viettää<br />
yli puolet vuodesta. Taloa oli myös helppo laajentaa,<br />
mikä oli välttämätöntä, jotta Weckströmin kookkaat<br />
veistokset mahtuisivat sisään. »Löin kaupat<br />
kiinni heti.»<br />
Arkkitehtiystävän kanssa päätettiin säilyttää alkuperäinen<br />
huonejärjestys. Weckströmin valtavat<br />
veistokset eivät kuitenkaan olisi olleet edukseen 200<br />
neliön talossa. Siispä osa toisesta peräseinästä purettiin,<br />
ja rakennuksen jatkeeksi valmistui yksi huone –<br />
100 neliötä. Uudessa osassa on kookas ovi. Siitä kuvanveistäjän<br />
pronssinen hevonenkin mahtuu sisään.<br />
Kun hevonen lähti edellisestä asunnosta maailmal-<br />
77<br />
le näyttelyihin, osa katosta piti purkaa. »Sama työmiesporukka<br />
tuli aina purkamaan ja rakentamaan<br />
katon takaisin. Heillä oli rutiinia ja vakiohinta.»<br />
Talo sijaitsee veistoksellisessa paikassa<br />
meren rannalla niemenkärjessä. Edessä on pikkuruisia<br />
saaria, joilla on pieniä puisia kesämökkejä. Rannalla<br />
kasvaa mäntymetsää. Pihalle Weckström on<br />
rakennuttanut pation laudoista. Kun taiteilija tepastelee<br />
siinä edestakaisin, perhe tietää, että uusi teos on<br />
tekeillä. »Minun on vaikea istua paikallani, kun mietin.<br />
Tarvitsen tasaista pintaa, missä voin kävellä.»<br />
Puiden lomassa ja kallioiden koloissa on Weckströmin<br />
veistoksia. Piha on kuin veistospuisto. Mutta<br />
se on vain alkusoitto, esileikki, joka johtaa ihmeelliseen<br />
taloon. »Täällä käyneet vieraat ovat olleet mykistyneitä»,<br />
Weckström kertoo.<br />
Kuvanveistäjän koti onkin kuin toisesta aurinkokunnasta.<br />
Ainakaan Maassa sellaista ei ole toista.<br />
»Täällä on kaikki nurkat täynnä veistoksiani, taulujani<br />
ja lasikippojani», taiteilija esittelee.<br />
»Pitkään istuin ja mietin, mihin veistokset sijoittaisin,<br />
että tämä toimisi myös kotina eikä vain veistosvarastona.<br />
Se oli suuri palapeli.»<br />
Merenpuoleisella ikkunalla ovat nyt isännän lasiveistokset,<br />
koska siinä valoa vasten ne syttyvät elämään.<br />
Pienoisveistokset ovat takkahuoneessa. Suuria<br />
veistoksia on levitelty ympäri taloa, katonrajassakin<br />
roikkuu vaijerin varassa yksi. »Moni on kysynyt, millaista<br />
on elää täällä omien töiden keskellä, ja odottanut<br />
varmaan, että se on painajaismaista. Mutta minusta<br />
on mukavaa asua näin: muistan koko ajan, mitä<br />
olen tehnyt. En osaisi asua talossa, jossa ei olisi yhtään<br />
omaa työtäni. Olen kuin koira, jonka täytyy merkitä<br />
reviirinsä.»<br />
björn weckström
78 79<br />
Kuvanveistäjä ja Dixie-kissa<br />
taiteen keskellä. Sohvaryhmä<br />
on Weckströmin omaa<br />
suunnittelua 60-luvun lopusta.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Kuvanveistäjä on myös taidemaalari. Hänen purjekankaalle maalatut taulunsa peittävät takaseinän. Nojatuolit on suunnitellut Eero Saarinen. Olohuoneen ikkunalla on Weckströmin lasiveistoksia.<br />
80<br />
81<br />
björn weckström
<strong>sisäänkäyntejä</strong> kodit<br />
luku 13<br />
kämppä<br />
a-katsomon alla<br />
Kentänhoitaja Jani Kurvinen, Helsinki<br />
Kurvisen perhe kotinsa terassilla. Sannalla on sylissään Emma-Julia. Jani pelaa palloa Neeran ja Turon kanssa.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Helsingin Olympiastadion vihittiin<br />
käyttöön kesällä 1938. Arkkitehdit<br />
Yrjö Lindegren ja Toivo Jäntti olivat<br />
vasta kolmikymppisiä, mutta he<br />
onnistuivat luomaan ainutlaatuisen<br />
hienon ja uskomattoman elegantin funkkisrakennuksen.<br />
Sitä on kutsuttu jopa valkoiseksi sinfoniaksi.<br />
Siitä tuli Helsingin maamerkki.<br />
Mutta tuli siitä myös koti: Kurvisen perheen asunto<br />
on A-katsomon alla, toisessa kerroksessa. »Stadionin<br />
tietävät kaikki, mutta tänne meille ei meinata löytää.<br />
Pizzalähettikin etsi kerran meitä kaksi ja puoli<br />
tuntia. Hän kiersi koko stadionin, eikä me saatu sitä<br />
pizzaa ikinä. Ei me enää tilata mitään», Jani Kurvinen<br />
kertoo naureskellen.<br />
Kurvinen on stadionin kentänhoitaja, ja areenan<br />
reunalla on hänen työsuhdeasuntonsa. Siinä on 48<br />
neliötä ja neljä huonetta. Se on erikoinen asunto. Esimerkiksi:<br />
kodin käytävän katto on vino, ja vaatehuone<br />
sekä keittokomero ovat muita huoneita matalampia,<br />
sillä niiden päällä oleva katsomo viettää alaspäin.<br />
Saunassa käydään urheilukentän laidalla kuopassa,<br />
johon löylyhuone on rakennettu. Vilvoittelemaan<br />
mennään juoksuradan viereen. »Pimeinä syysiltoina<br />
on aika orpo olo, kun istuu stadionin penkillä sau-<br />
Makuuhuoneen takaseinän lasiruudukko on funkkista puhtaimmillaan.<br />
84<br />
nan jälkeen ja valtava tyhjä stadion on edessä», Sanna<br />
Kurvinen nauraa.<br />
Olympiastadionia kaavailtiin viime vuosisadan<br />
alussa muun muassa Kaisaniemen puistoon. Sen jälkeen<br />
paikaksi mietittiin Kamppia ja jopa Tähtitorninmäkeä,<br />
jossa stadion aikalaisten mukaan »omalla<br />
monumentaalisuudellaan jo sellaisenaan symboloisi<br />
itsenäisyyttämme». Muutamat suomalaisuusmiehet<br />
halusivat jopa korvata stadion-sanan suomalaisella<br />
vastineella, kuten kisa-, kilpa- ja urheilulinna, tai kilpala<br />
tai jopa kilpola. Lopulta päädyttiin Töölöön ja<br />
stadioniin.<br />
Alkuperäisessä asussaan stadion oli niin minimalistinen,<br />
että siinä oli oikeastaan vain kaksi valkoista<br />
viivaa. Yksi viiva eli katsomo sivusuunnassa ja toinen<br />
eli torni pystyssä. Sen jälkeen stadionia on muokattu<br />
moneen kertaan. Osa alkuperäisistä suunnitelmista<br />
jäi toteuttamatta. Arkkitehdit suunnittelivat Urheilumuseon<br />
katolle ravintolaa, mutta sitä ei koskaan rakennettu.<br />
Siellä on nyt Kurvisten terassi.<br />
Stadionilla asumisessa on puolensa, kuten vaikka<br />
se, että siellä näkee paljon silmäätekeviä. »Ikkunan<br />
alla pyörii paljon julkkiksia, kuten Jari Litmanen ja<br />
Bruce Springsteen. Nähtiinkö me myös Paul McCartney?»<br />
Jani pohtii. »Nähtiin», Sanna muistaa. Käytävän vinon katon yläpuolella on stadionin A-katsomo.<br />
85<br />
jani kurvinen
<strong>sisäänkäyntejä</strong> kodit<br />
luku 14<br />
säätyläisten<br />
koskematon<br />
kaupunkiasunto<br />
Rouva Daniela Forsman, Helsinki<br />
Säätytalon puiston laidalla kivitalossa on asunut sama aatelissuku toistasataa vuotta. Etualalla yksi suvun jäsenistä, rouva Daniela Forsman.
<strong>sisäänkäyntejä</strong> ralf forsström<br />
Säätytalon takana Helsingin Kruununhaassa<br />
on asunto, joka tuo mieleen<br />
pienen italialaisen palatsin. Sellaisessahan<br />
paikat eivät ole koskaan ihan tiptop,<br />
vanhat tapetit repsottavat sieltä täältä,<br />
maali lohkeilee, mutta mitään ei voi muuttaa, koska<br />
kaikki on jotenkin hienosti kohdallaan. Niin täälläkin:<br />
vähän rapistunutta mutta aivan täydellistä.<br />
250 neliön huoneisto on poikkeuksellinen muisto<br />
menneisyydestä. Suomesta ei löydy montakaan kotia,<br />
jossa sama suku on asunut yhtä kauan eli vuodesta<br />
1898 ja jossa sisustus on muuttunut näin vähän. Täällä<br />
tuntuu, kuin säätyläisrouvat olisivat juuri lähteneet<br />
kahvikutsuilta. »Kun muutin tänne yli kymmenen<br />
vuotta sitten, ajattelin, etten koske mihinkään»,<br />
Daniela Forsman sanoo.<br />
Rauhankadun asunnossa ei ollut tehty juurikaan<br />
mitään 1920-luvun jälkeen. Viime vuosina Daniela<br />
Forsman on muuttanut sisustusta vähitellen, sieltä<br />
täältä, kuin konservaattori, joka korjaa vanhaa arvokasta<br />
taulua. Salongissa kullanhohtoisia tapetteja<br />
on varovaisesti korjailtu peitevärein. Asunnon rouva<br />
on myös palauttanut tavaroita paikoille, joissa ne<br />
ovat alun perin olleet. Hän löysi esimerkiksi ullakolta<br />
vanhat, hienot verhot ja komerosta aviomiehen sukua<br />
esittäneet komeat muotokuvat. Ne pantiin takaisin<br />
vanhoille paikoilleen. Entisestä kylpyhuoneen ja<br />
keittiön yhdistelmästä tehtiin antiikkialan asiantuntijoiden<br />
avulla kirjasto.<br />
Rauhankadulla sijaitsevan kerrostalon<br />
rakennutti leskikenraalitar Olga Ehrnrooth aivan<br />
1800-luvun viime vuosina. Arkkitehdit Karl Hård af<br />
88<br />
Salongin kakluuni ja<br />
kaarevalle seinälle<br />
teetetyt kirjahyllyt ovat<br />
alkuperäisiä.<br />
Segerstrand ja Bertel Jung suunnittelivat mintunvärisen<br />
kerrostalon, joka on mehevä ja korskeakin sekoitus<br />
gotiikkaa, renessanssia ja jugendia. Yhdessä<br />
asunnoista asuu nyt Daniela Forsman, joka on naimisissa<br />
leskikenraalittaren tyttären pojanpojan Lars<br />
Gustaf Forsmanin kanssa.<br />
Daniela Forsman on vanhaa itävaltalaista aatelissukua,<br />
jonka juuret ovat levällään Euroopassa: Unkarissa,<br />
Skotlannissa, Puolassa ja Venäjällä. »Minussa<br />
toteutuu yhdentynyt Eurooppa», hän vitsailee.<br />
Daniela Forsmanin lapsuudenkoti 1940-luvulla<br />
oli Kaivopuiston rannassa sijainneessa huvilassa, ja<br />
kesät hän vietti isoäidin luona Palikaisten kartanossa.<br />
»Olen ollut hyvin etuoikeutettu, koska olen saanut<br />
asua koko elämäni Suomen kauneimmissa asunnoissa.»<br />
1960-luvulla perhe asui Bulevardin varrella suuressa<br />
kivitalossa, joka on nykyisin Sinebrychoffin<br />
museo. Se oli mahdollista, koska perheen isä Camillo<br />
von Walzel oli Sinebrychoffin hallituksen jäsen. Alakerrassa<br />
asuivat Forsmanin äitipuolen vanhemmat,<br />
koska äitipuolen isä johti koko Sinebrychoffia. »Kodit<br />
ovat olleet kauniita, vaikka meillä ei koskaan ole<br />
ollut rahaa mielin määrin. Mutta meidän suvussa on<br />
arvostettu estetiikkaa.»<br />
Entä miten ihmeessä on mahdollista, että Forsmanien<br />
nykyinen koti on säilynyt läpi vuosikymmenten<br />
ehjänä kokonaisuutena?<br />
»Siksi, että sen asukkaita kiinnostivat muut asiat<br />
kuin sisustaminen ja remontit. Ei heille tullut mieleen,<br />
että kotia olisi pitänyt uusia. Onneksi. On tärkeää,<br />
että asunnot saavat vanhentua arvokkaasti.<br />
Ihan niin kuin naisetkin.»
90 91<br />
Daniela Forsman istuu<br />
salongissa, jonka kalusto<br />
on Viipurin hovioikeuden<br />
presidentin palatsista.<br />
Verhot löytyivät ullakolta.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Kun kirjastoa entistettiin, löytyi puusepän varastosta alkuperäisen kaltaista, satavuotiasta parkettia. Tapetit on teetetty Tukholmassa. Kylpyhuoneen sisustus on 1920-luvulta.<br />
92<br />
93<br />
daniela forsman
<strong>sisäänkäyntejä</strong> kodit<br />
luku 15<br />
kotina<br />
12 neliön koppi<br />
Antiikkikauppias Asko Laine, Helsinki<br />
Porttikäytävän vieressä on antiikkikauppias Asko Laineen kaksi kapeaa ikkunaa. Laine kurkistaa vasemmasta ruudusta.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Asko Laineen asunnossa ei ole hukkaneliöitä. Sisustus on eri vuosisatojen ja tyylilajien cocktail.<br />
96<br />
Eteläisellä Hesperiankadulla si-<br />
jaitsevassa antiikkiliikkeessä käydään<br />
yhtenään samantyyppinen keskustelu.<br />
Ensin asiakkaat ihastelevat huonekaluja,<br />
mutta valittelevat sitten, etteivät voi<br />
ostaa niitä. Ne eivät mahdu kotiin, koska neliöitä on<br />
kovin vähän, asiakkaat yleensä selittävät. Silloin antiikkikauppias<br />
Asko Laine tapaa kysyä, minkä kokoinen<br />
koti on. Neliöitä on alle 40, on tyypillinen vastaus<br />
»Mutta eihän se ole pieni, se on suuri! Sinne mahtuu<br />
mitä vaan. Minun asunnossani on 12 neliötä», antiikkikauppias<br />
huudahtaa.<br />
Se ei ole myyntipuhetta. Se on totta.<br />
Vallilassa puutalojen keskellä on 1920-luvun kerrostalo.<br />
Porttikäytävän kyljessä on asunto, jossa on<br />
kaksi kapeaa ikkunaa. Kun vähentää asunnon kokonaisneliömäärästä<br />
(12) eteisen ja wc:n, olohuoneen<br />
osuudeksi jää alle kahdeksan neliötä. Helsingissä ei<br />
ole monta näin pientä asuntoa. Muutaman neliön koteja<br />
rakennettiin viime vuosisadan alussa vain joihinkin<br />
vanhoihin kantakaupungin kerrostaloihin. »Etsin<br />
juuri tämän kokoista kotia, koska näissä on hyvin pieni<br />
vuokra. En myöskään halua asua isossa tilassa, sillä<br />
sen kunnossa pitäminen teettää paljon töitä. Hoidan<br />
päivisin yli 300 neliön myymälää, illalla ha luan olla<br />
rauhassa. Mutta näitä on vaikea löytää.»<br />
Laine oli tuttavan luona kylässä, kun hän huomasi<br />
97<br />
ilmoituksen vuokrattavasta miniyksiöstä porttikäytävän<br />
seinässä. Antiikkikauppias soitti kiireesti isännöitsijälle.<br />
»Isäntä sanoi, ettei näitä tarvitse ilmoitella<br />
lehdissä, nämä menevät heti muutenkin.»<br />
Kun Laine käveli sisään uuteen kotiinsa, hän huomasi,<br />
että asunto on saman kokoinen kuin joidenkin<br />
omakotitalojen vaatehuone. Hänestä se oli ihanaa.<br />
»Täällä ei voi eksyä tai mennä väärästä ovesta, ja kaikki<br />
on lähellä.»<br />
Esimerkiksi vaatehuoltoa varten isännällä on<br />
tarkka systeemi. »Kesävaatteet ovat arkussa, muut<br />
kaapissa. Eteisen naulakossa ovat työvaatteet, jotka<br />
menevät likaannuttuaan vessaan ja sieltä pesutupaan.»<br />
Asko Laine on mahduttanut kotiinsa keittiönurkkauksen,<br />
vaate- ja baarikaapin, puuarkun, kolme<br />
kaappia, television, tuolin, hatturasian ja muratin.<br />
Kodin sisustus vaihtuu yhtenään, sillä kauppias<br />
tuo kaupastaan kotiin uusia esineitä ja vie vanhat takaisin<br />
myyntiin. Esimerkiksi tiskipöydän päällä oleva<br />
suklaakulho on hintalapun mukaan 50 prosentin<br />
alennuksessa, vain 25 euroa.<br />
Kun Asko Laine on kotona, hän makaa yleensä sängyllä.<br />
Paljon muuta ei mahdu tekemään, eikä muualla<br />
ole oikein tilaa. Antiikkikauppias on laskenut, että<br />
tarvittaessa kylään mahtuu viisi ihmistä. Kolme sängyn<br />
päälle, yksi ikkunan eteen ja yksi eteiseen.<br />
asko laine
»uskaltaisin vä ittää,ettei<br />
toista tällaista työhuonetta<br />
ole suomessa. sään kanssa<br />
on täällä ihan toisella tavalla<br />
tekemisissä kui n tavallisissa<br />
toimistoissa. täällä tornissa<br />
on lähellä taiv asta.»<br />
museonjohtaja maija koskinen<br />
II Julkiset tilat
<strong>sisäänkäyntejä</strong> julkiset tilat<br />
luku 16<br />
toimisto<br />
tähtitornissa<br />
Museonjohtajan työhuone, Turku<br />
Turun tähtitorni sijaitsee Vartiovuorella, kaupungin yllä. Toimistonsa terassilla seisoo taidemuseon johtaja Maija Koskinen.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Huone on täysin pyöreä, ja siinä on<br />
16 ikkunaa. Suuren tilan keskellä kohoaa<br />
kohti kattoa takorautainen kierreportaikko.<br />
Uskomaton tila, mutta<br />
silti Maija Koskinen siirtelee työpöydällään<br />
olevia papereita aivan arkisesti. Turun tähtitornin<br />
huipulla oleva rotunda on nimittäin Koskisen<br />
toimisto. »Tähtitorni on ihan poikkeuksellinen<br />
paikka. Uskaltaisin väittää, ettei toista tällaista työhuonetta<br />
ole Suomessa», Turun taidemuseon johtaja<br />
arvelee.<br />
Ei taatusti olekaan. Turun observatorio seisoo<br />
Vartiovuorella koko kaupungin yllä, ja Koskisen<br />
konttorin ikkunoista näkyy joka suuntaan, 360 astetta.<br />
Tuolla on Turun Tuomiokirkko, tuolla Turun linna,<br />
sen takana satama ja ruotsinlaivat . . .<br />
Talon ympärillä oleva pieni lumoava puisto on<br />
puolestaan kuin suodatin, jonka reunoille jää kaupungin<br />
hälinä. Sen ansiosta tähtitornissa eletään rauhallisessa<br />
maailmassa. »Sään kanssa on täällä ihan<br />
toisella tavalla tekemisissä kuin tavallisissa toimistoissa.<br />
Sää on täällä enemmän läsnä minun elämässäni.<br />
Meren päällä saattaa näkyä jo sininen taivas,<br />
vaikka Turussa vielä sataa. Täällä tornissa on lähellä<br />
taivasta.»<br />
Kaikkeen tietysti tottuu. Kun Maija Koskinen tekee<br />
töitä, maisema on vain tausta. »Mutta jos olen vähän<br />
väsynyt tai kaipaan taukoa, menen jonkin ikkunan<br />
ääreen ja katson horisonttiin.»<br />
Turkuun saapui 1810-luvulla Pietarista nuori<br />
lahjakas arkkitehti. Carl Ludvig Engel etsi kaupungista<br />
töitä. Noihin aikoihin Kuninkaallinen Turun<br />
akatemia taisteli saadakseen oman tähtitornin. Vaikka<br />
Turku olikin maailman metropoleihin verrattuna<br />
tuppukylä, tähtitieteilijät ja heidän tutkimuksensa<br />
olivat siellä korkeaa kansainvälistä tasoa. Tähtitieteilijät<br />
olivat tehneet esimerkiksi merkittäviä havaintoja<br />
Venuksesta, selvittäneet auringon etäisyyttä ja tutkineet<br />
maapallon litistynyttä muotoa.<br />
Arkkitehti Engeliä onnisti, sillä keisari Aleksan-<br />
102<br />
Museonjohtaja Maija Koskisen<br />
toimiston keskellä on lähes<br />
200-vuotias kierreportaikko.<br />
Observatorion puulattiat ovat<br />
joka huoneessa vähän erilaiset.<br />
teri I kävi Turussa ja antoi luvan aloittaa observato -<br />
rion suunnittelun. Kolmikerroksisesta observatoriosta<br />
tuli Engelin ensimmäinen julkinen rakennustyö<br />
Suomessa.<br />
Tähtitornin toisessa kerroksessa on taidemuseon<br />
näyttelytilat, mutta aikoinaan siellä asui observaattori<br />
eli tähtitieteilijä. Siksi huoneissa on yhä jäljellä<br />
kauniit uunit. Palvelijat asuivat ensimmäisessä kerroksessa,<br />
jossa oli myös talon keittiö. Kun muu Turku<br />
paloi, observatoriolla ei ollut hätää. Lieskat eivät yltäneet<br />
Vartiovuorelle.<br />
Turun palo 1825 ratkaisi silti observatorion kohtalon.<br />
Yliopisto siirrettiin palaneesta kaupungista<br />
uuteen pääkaupunkiin Helsinkiin, jonne rakennettiin<br />
uusi tähtitorni. Sitä paitsi kaukoputkien tekniikka<br />
kehittyi tuolloin vauhdikkaasti, ja Turun tähtitorni<br />
oli ollut jo valmistuessaan vanhanaikainen. Observatoriosta<br />
tuli merenkulkuoppilaitos ja myöhemmin<br />
merenkulkumuseo. Taidemuseo muutti observatorioon<br />
90-luvun lopulla, kun museon omat tilat Puolalanmäen<br />
graniittilinnassa menivät remonttiin. »Tähtitorni<br />
on Turun arkkitehtuurin ehdottomia helmiä,<br />
Engelin suunnittelema rakennus on todella kaunis»,<br />
Maija Koskinen kehuu.<br />
Vanhat uunit ja puulattiat ovat joka huoneessa vähän<br />
erilaiset. Ja kattojen ornamentiikka on tehty hyvällä<br />
maulla. »Se ei ole yliampuvaa, mutta luo upean<br />
tunnelman.»<br />
Entisaikojen tyyliin talo on täynnä portaikkoja.<br />
Koskisen sadan neliön toimisto sijaitsee kaikkein<br />
ylimpänä, joten johtajan luokse ehtiessään vieraat<br />
puuskuttavat ja ovat suorastaan hikisiä. »Täällä pitää<br />
olla hyvä kunto. Minulle tämä on hyvää taukoliikuntaa,<br />
ja onneksi harrastan juoksua.»<br />
Kun Turun taidemuseon korjaus valmistuu alkuvuodesta<br />
2005, Koskinen saa uuden työhuoneen.<br />
»On selvää, etten enää koskaan tule työskentelemään<br />
näin upeassa tilassa. Täytyy iloita näistä vuosista, jotka<br />
olen saanut olla täällä.»<br />
Maija Koskisen seuraava toimisto on museon kellarissa.<br />
Siellä on ikkunoita vain katon rajassa.<br />
103
<strong>sisäänkäyntejä</strong> julkiset tilat<br />
luku 17<br />
joulukirkko<br />
köyhille<br />
Pelastusarmeijan temppeli, Helsinki<br />
Temppeli on Pelastusarmeijan ensimmäinen rakennus Suomessa, ja ovella seisova Anneli Franke on sen johtaja.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Rakennuksen akennuksen graniittiseen<br />
grantiseen perus-<br />
kiveen on kirjoitettu Till Guds ära –<br />
Jumalan kunniaksi. Kivi muurattiin<br />
toukokuun alussa 1895. Siitä alkoi Pelastusarmeijan<br />
ensimmäisen oman talon,<br />
Temppelin, rakentaminen Suomessa. Joka aamu<br />
kello kuusi, ennen töiden alkamista, työmiehet rukoilivat.<br />
Ehkä rukoilu auttoi: kolmikerroksinen rakennus<br />
valmistui muutamassa kuukaudessa. Harjannostajaisissa<br />
jokainen rakennusmies sai lahjaksi<br />
Uuden testamentin.<br />
Valmistuessaan Temppeli näkyi varmaankin<br />
kauas, koska ympärillä oli enimmäkseen matalia puutaloja.<br />
Ainakin sen kuuli: saippuaa, soppaa ja sielunhoitoa<br />
hakeneet laitapuolen kulkijat pitivät Temppelin<br />
pihalla kovaa meteliä. Rakennuksen sisältäkin<br />
saattoi kuulua ilkamointia, kun siellä tultiin riemukkaasti<br />
uskoon.<br />
Yli satavuotias talo seisoo yhä paikallaan Punavuoressa,<br />
osoitteessa Uudenmaankatu 40. Vaikka ei<br />
sitä huomaa. Temppelin eteen on rakennettu Pelastusarmeijan<br />
päämaja, 1960-luvun ruma rakennus, ja<br />
Temppelin ympärille nousseet rakennukset ahdistelevat<br />
sitä joka puolelta.<br />
Enimmäkseen ruotsinkielisten käytössä oleva<br />
Temppeli eli Templet näyttää jotenkin hellyttävältä.<br />
Seinät on rakennettu kierrätystiilistä ja saumattu<br />
karkeasti. Sisältä Temppeli on vaatimattomalla tavalla<br />
juhlava. Katto on korkealla, kahdeksassa metrissä,<br />
mutta komeita freskoja, kultaa tai upeita mattoja<br />
Temppelissä ei ole. »Ei ole merkitystä, kuinka monta<br />
alttaria tai paljonko kynttilöitä täällä on. Kun Jumalan<br />
henki on läsnä, tänne tilaan tulee elämä», Temppelin<br />
johtaja Anneli Franke selittää.<br />
106<br />
Pelastusarmeijan perustaja, englantilainen<br />
William Booth ehti kylään Punavuoren Temppeliin<br />
ennen kuolemaansa. Siitä on säilynyt muisto.<br />
»Boothin silmälasit. Johtaja unohti ne Temppeliin»,<br />
Franke kertoo hymyillen.<br />
Boothin käydessä sata vuotta sitten Punavuori oli<br />
vielä kurjaa seutua sataman kyljessä, laitakaupunkia.<br />
Pelastusarmeijalle riitti köyhiä autettavia. Kun kokonaiset<br />
perheet asuivat pienissä hellahuoneissa eikä<br />
huvituksia ollut, Temppeli oli kuin ostoskeskukset<br />
nykyisin: siellä vietettiin aikaa, ja kivijalassa oli Pelastusarmeijan<br />
kauppa. Viikon jokaiselle päivälle riitti<br />
ohjelmaa, molemmilla kotimaisilla kielillä. Oli iloisia<br />
lauluiltoja, pelastuskokouksia, naisten ilta ja miesten<br />
veljesliitto, lastenkerhoja ja pyhäkoulu.<br />
Ovella oli lippuluukku, sillä joihinkin juhliin, häihin<br />
ja Pelastusarmeijan upseereiden kastetilaisuuksiin<br />
piti ostaa pääsylippu. Silti niihin oli jonoa.<br />
Nykyisin on hiljaisempaa. Punavuoressa kalliissa<br />
asunnoissa asuu puolet vähemmän ihmisiä kuin vielä<br />
1960-luvun alussa, ja heillä on varaa ostaa omat saippuat<br />
ja sopat. »Mutta jouluna yhtään tuolia ei jää tyhjäksi»,<br />
Temppelin johtaja Franke sanoo.<br />
Melkein sata vuotta sitten alkoi perinne, että jouluna<br />
köyhät kutsutaan kylään. Rahat varattomien<br />
joulujuhlaan kerätään joulupadoilla. Juhla järjestetään<br />
17. päivänä joulukuuta. Temppelissä on suuri<br />
joulukuusi, ja siellä soittaa Kaartin soittokunta. Ihmisillä<br />
on vähän parempaa päällä, ja pöytiin katetaan<br />
posliinikupit. Jokainen saa paketin, jossa on esimerkiksi<br />
kahvia, palasokeria, kaksi lihapullapurkkia, sekahedelmiä,<br />
kynttilä ja kopio jouluevankeliumista.<br />
Tärkeää on, että kaikki saavat samanlaisen paketin.<br />
Ja joulun.<br />
Temppelin torvisoittokunta ja kitarakuoro harjoittelevat joululauluja. Salin peräseinän takana oli vielä 80-luvulla kadettikoulu.<br />
107<br />
pelastusarmeijan temppeli
<strong>sisäänkäyntejä</strong> julkiset tilat<br />
luku 18<br />
suomen<br />
vihatuin talo<br />
Stora Enson pääkonttori, Helsinki<br />
Arkkitehti Jaakko Kontio oli mukana pääkonttorin suunnittelussa. Hänen mukaansa Alvar Aalto uskoi marmorijulkisivun kestävän pitkään.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Alvar Aallon entinen toimistopäällikkö, arkkitehti Jaakko Kontio istuu johtajien aulassa, joka on pysynyt ennallaan yli 40 vuotta.<br />
110<br />
Onko nko Kauppatorin<br />
Kauppaton reunalle rakennet-<br />
tu talo kaunis vai ruma? Jotain aivan<br />
erityistä Alvar Aallon suunnittelemas-<br />
sa toimistotalossa on. Ei Suomi muu-<br />
ten olisi kiivaillut sen puolesta ja sitä<br />
vastaan neljääkymmentä vuotta.<br />
Kun punatiilistä Norrménin taloa oltiin purka-<br />
massa Enso-Gutzeitin pääkonttorin tieltä, Aallon<br />
toimistopäällikkö, arkkitehti Jaakko Kontio kävi työ-<br />
kavereineen talossa. Arkkitehdit kiertelivät surulli-<br />
sina upeissa, vanhoissa saleissa. Norrménin talo oli<br />
aikansa tähtiarkkitehdin Theodor Höijerin suunnit-<br />
telema komea palatsi. Siinä oli vain yksi asunto jokai-<br />
sessa kerroksessa ja kussakin asunnossa 11 huonet-<br />
ta. Talon rakennuttaja Alfred Norrmén, Yhdyspankin<br />
pankinjohtaja, asui talossa elämänsä loppuun.<br />
Sodan jälkeen rakennuksessa toimi parin vuoden<br />
ajan valvontakomissio. Sitten se oli virasto, kunnes<br />
taloon pääsi käsiksi Enso-Gutzeitin pääjohtaja vuo-<br />
rineuvos Wiljam Lehtinen. Pääjohtaja palkkasi ark-<br />
kitehdiksi Alvar Aallon, vanhan opiskelukaverinsa ja<br />
ystävänsä.<br />
Jaakko Kontio oli suunnittelussa mukana siinä<br />
vaiheessa, kun Aalto piirsi ensimmäiset luonnokset.<br />
Pian sen jälkeen Kontiosta tuli Helsingin kaupungin-<br />
arkkitehti. Myöhemmin hän perusti oman toimis-<br />
111<br />
ton, joka suunnitteli esimerkiksi Helsingin jäähallin<br />
ja Presidentti-hotellin. Kontio palasi Enso-Gutzeitin<br />
pääkonttoriin vain kerran, ollessaan kaupunginark-<br />
kitehtina. Nyt 81-vuotiaana, hän on siellä ensi kertaa<br />
neljäänkymmeneen vuoteen.<br />
»Se on aito», arkkitehti Jaakko Kontio sanoo vii-<br />
dennessä kerroksessa, johtoportaan aulassa seiso-<br />
vasta jalkalampusta. »Sen tietää siitä, että jalkaa pääl-<br />
lystävä nahka on ommeltu paikoilleen. Näetkö tämän<br />
stora enson pääkonttori<br />
sauman? Myöhemmin tehdasvalmisteisissa lampuissa<br />
nahka vain liimattiin jalan ympärille.»<br />
Itse asiassa koko talo on täynnä aitoja aaltoja.<br />
Aallon toimistolla oli tapana sisustaa paikat maestron<br />
piirtämillä huonekaluilla ja valaisimilla. Nykyisen<br />
Stora Enson pääkonttorin alkuperäissisustus on<br />
säilynyt poikkeuksellisen hyvin. Henkilöstön ruokala<br />
talon ylimmässä kerroksessa näyttää melkein<br />
samalta kuin talon valmistuessa, samoin ylimpien<br />
kerrosten aulat ja käytävät. Viidennessä kerroksessa<br />
sijaitsevat johtajien toimistot. Lattiassa on yhä alkuperäinen<br />
parketti, ja komeassa sisääntuloaulassa<br />
on tallella jopa pääjohtaja Wiljam Lehtisen vaimon<br />
Greta Skogster-Lehtisen suunnittelema suuri matto.<br />
Lehtisen vaimo oli tunnettu tekstiilisuunnittelija, ja<br />
hän osallistui talon sisustukseen.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
»Katso tuota seinän kulman kaarevuutta. Siinä<br />
voisi olla suora nurkka, mutta ei ole», Kontio sanoo<br />
ja osoittaa hissiaulan nurkkaa, jossa seinä aaltoilee<br />
kuin Aallon kukkavaasin reuna. »Jokainen paikka<br />
on mietitty. Patterit on peitetty säleiköillä, ja kaikki<br />
on puuta. Aalto näkyy täällä kaikessa. Onkohan tuo<br />
johtokunnan kokoushuoneen lamppu muuten tehty<br />
varta vasten tähän taloon? En muista nähneeni sitä<br />
muualla.»<br />
Pääkonttorin työhuoneet ovat ällistyttävän suuria,<br />
ja melkein kaikissa työhuoneissa on oma eteinen.<br />
Toimistojen sisustukset ovat kuitenkin muuttuneet<br />
kovasti Aallon ajoista. Kokolattiamatot ja jykevät kirjoituspöydät<br />
ovat kadonneet. Monissa huoneissa Aallon<br />
suunnittelemat valaisimetkin on vaihdettu loisteputkiin.<br />
»Aalto vastusti neonlamppuja. Mutta näillä<br />
käytävillä on jäljellä Aallon itsensä suunnittelemat<br />
loisteputkivalaisimet, joista näkee, kuinka taitavasti<br />
hän osasi piilottaa valonlähteen säleikköjen sekaan.»<br />
Lehtisellä oli rakennusoikeus kahdeksankerroksiseen<br />
taloon, mutta kaupunki ja Aalto saivat<br />
painostetuksi kerroksia alaspäin. Niitä tuli kuusi,<br />
joista ylin on ikään kuin piilossa parvekkeen suojis-<br />
112<br />
sa. Yllättäen Kontio sanoo, että Aalto ei ottanut Enso-Gutzeitin<br />
työtä ihan tosissaan, koska »Aalto tiesi,<br />
ettei Ville Lehtisen kanssa voinut tehdä mitään suurta».<br />
Asiakas ei ymmärtänyt arkkitehtuuria, joten Aalto<br />
ei Kontion mielestä antanut parastaan. Mutta miksi<br />
Aalto sitten suostui suunnittelemaan Enson talon?<br />
»Aalto ajatteli, että jos hän ei tee sitä, sen tekee joku<br />
huonompi. Ja hänhän sai Ensolta toimistolle töitä.»<br />
No entä miksi Lehtinen halusi huippuarkkitehdin,<br />
jos ei kerran ollut valmis uskomaan hänen näkemyksiään?<br />
»Aalto oli guru, ja Ville halusi käyttää häntä<br />
myös siksi, että Aalto sai asioita läpi. Ja ehkä vuorineuvoksesta<br />
oli hauska kuunnella Aallon lennokkaita<br />
juttuja.»<br />
Sitä paitsi, jos Aalto ei olisi suunnitellut taloa,<br />
kuka olisi? Joku 1960-luvun betoniarkkitehti? Olisiko<br />
Kauppatorin kulmalla nyt toinen makkaratalo?<br />
»Minusta tämä Aallon talo ei ole mitenkään häirikkö.<br />
Ehkä se on vähän raaka, mutta niin se saa ollakin.<br />
Ikkunat, struktuuri ja julkisivun rakenne ovat hallit-<br />
tuja. Kyllä minä pidän tätä parempana kuin esimer-<br />
kiksi Finlandia-taloa», Kontio sanoo.<br />
»Tämä on tavallaan helkkarin hieno päätös Espla-<br />
nadin vaaleiden palatsien ketjulle.» Alvar Aalto oli myös valon arkkitehti. Kuvassa sisääntuloaulan valaisimet.<br />
113<br />
stora enson pääkonttori
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Munkki Hariton lämmittää kirkkoa metrisillä haloilla. Kun hevostalli muuttui kirkoksi, sen katonharjan alle tehtiin suuri kaari-ikkuna.<br />
114<br />
luku 19<br />
kirkko hevostallissa<br />
on vanha hevostalli», ortodoksimunkki<br />
Hariton sanoo ylpeänä.<br />
Mutta siellä missä ennen<br />
oli hevosten pilttuita ja löyhkääviä<br />
»Tämä<br />
lantakasoja, on nyt suitsukkeita,<br />
seinämaalauksia, kultaa ja kimallusta. Vanhaan tal-<br />
liin Kirkkonummelle Hariton on rakentanut yhdes-<br />
sä taloudenhoitaja Foman ja talkoolaisten kanssa or-<br />
todoksikirkon.<br />
Munkki Haritonin kirkko, Kirkkonummi<br />
»Aluksi meillä oli apuna arkkitehti, koska itse en<br />
ymmärtänyt lupapapereista enempää kuin sika tuu-<br />
limyllystä. Mutta sen jälkeen pääasiassa vain Jumala<br />
johti työtä.»<br />
Hariton Tuukkanen piipahti jo nuorena luostarissa,<br />
mutta sai sieltä potkut. Luostarin johtajan<br />
mielestä nuorukainen rakasti ruokaa enemmän kuin<br />
Jumalaa. Haritonista tuli menestynyt kokki ja ravintoloitsija.<br />
Mutta vaikka Hariton lähti aikanaan luostarista,<br />
luostari ei lähtenyt Haritonista.<br />
Kun vielä arkkipiispa Johannes toivoi 1990-luvun<br />
puolivälissä, että Etelä-Suomeen pitäisi saada luosta-<br />
115<br />
ri, Hariton tarttui luuriin. »Soitin Kirkkonummelle<br />
ja ilmoitin, että etsin kartanoa, koulua tai vanhainkotia,<br />
johon voi perustaa luostariyhteisön.»<br />
Kirkonrakentaja pyysi vielä siunausta hankkeelleen,<br />
koska »ilman siunausta ei ortodoksikirkossa<br />
tehdä mitään». Siunaus tuli, mutta vain yksityiselle<br />
hiljaisuuden keskukselle. Siunauksen saatuaan ja<br />
Kirkkonummen kunnan kaupitteleman tilan nähtyään<br />
Hariton osti paikan. Asian ratkaisi se, että tallin<br />
pohjamalli muistutti Haritonin mielestä kirkkoa. Rakennus<br />
oli jopa rakennettu sopivasti itä-länsi-ilmansuuntaan,<br />
niin kuin kirkon kuuluukin. Lisäksi päärakennus<br />
sijaitsi komealla mäellä ja alhaalla laaksossa<br />
virtasi joki, jonka yli kulki vanha graniittisilta. »Katot<br />
olivat sortua, seinät kaatua ja puutarha oli tuhoutunut,<br />
mutta näin heti, mitä tästä voi saada aikaan.»<br />
Kirjailija ja itsenäisyysmies Kyösti Vilkuna<br />
rakennutti tilan päärakennuksen itselleen yli 90<br />
vuotta sitten. Talo tuli kuitenkin niin kalliiksi, että<br />
Vilkuna joutui rahapulassaan myymään tilan ja talon.<br />
Vilkunan jälkeen tuli konsuli Hemming Elfvin-<br />
julkiset tilat
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
gin vuoro. Hän osti tilan ja perusti sinne kukoistavan<br />
kauppapuutarhan. Toisen maailmansodan jälkeen<br />
alue joutui Porkkalan mukana Neuvostoliitolle. Tilan<br />
päärakennuksessa toimi neuvostoliittolaisten sota-<br />
tuomioistuin. Sitten se muuttui leipomoksi ja lopulta<br />
muovitehtaaksi, jossa tehtiin linnunpönttöjä. Viimei-<br />
set vuosikymmenet paikka oli kunnan omistuksessa.<br />
Siellä asui alkoholisteja, ja se pääsi sur keaan kuntoon.<br />
Sitten sinne ilmestyi Hariton.<br />
Hänen johdollaan talliin on uusittu katto, puh-<br />
kaistu yläkertaan suuret ikkunat sekä rakennettu<br />
eteiseen, esihuoneeseen ja kirkkosaliin uudet lattiat.<br />
Välikattoa on nostettu yli kuusi metriä, koska Hariton<br />
oli Venäjän-matkalla kompastunut kattokruunuun,<br />
joka ei mahtunut matalampaan tilaan. »Siksi suosit-<br />
telenkin kirkon rakentajille, että kannattaa ensin ostaa<br />
kruunu ja suunnitella kirkko sen ympärille.»<br />
Ikonostaasin maalaajat tulivat Venäjältä, kun Hariton<br />
oli ensin saanut Pietarin metropoliitalta luvan<br />
koota joukkueen. »Heillä oli 500 erilaista ornamenttimallia,<br />
ja niistä nappasimme yhden tuohon ja toisen<br />
tuohon.»<br />
Kirkon sivuovien maalaus kuvaa pyhää Gregorius Voittajaa ja Dimitriä.<br />
116<br />
Kirkkoa tai muitakaan tilan rakennuksia ei olisi<br />
saatu valmiiksi, ellei Hariton olisi myynyt omaisuuttaan,<br />
saanut kirkkoa varten lahjoituksia ja, ennen<br />
kaikkea, ellei hän olisi hyvä tekemään löytöjä. »Ostaa,<br />
myy, vaihtaa ja varastaa», munkki vitsailee.<br />
Itäpäädyn suuri kaari-ikkuna löytyi roskalavalta<br />
Kasarmikadulta, kun HPY purki ikkunoita konttoristaan.<br />
Kirkon parketti on ostettu Venäjältä, lampukat<br />
Kyprokselta, kirkkotekstiilit Kreikasta, kirkkoliput<br />
Virosta, pyhäinjäännösastiat Thaimaasta. Eteisen<br />
seinä on rakennettu marmorista, joka jäi yli Carnival<br />
Cruisesin risteilylaivalta.<br />
Puutarha on jo valmis, samoin yrttitarha ja kukkapenkit,<br />
suihkulähde ja karppiallas. Hariton ja Pokrovan<br />
kirkko on vihitty, Hariton munkiksi ja kirkko<br />
käyttöön.<br />
Pokrova ei ole vielä kirkon hyväksymä luostari,<br />
mutta se ei tarkoita, että tilalla olisi hiljaista. Pokrovan<br />
porteista lappaa väkeä. Siellä voi käydä rauhoittumassa,<br />
yöpymässä ja syömässä – toki maksua<br />
vastaan. »Pitäähän veljistön jollakin elää», munkki<br />
sanoo ja vinkkaa silmää.<br />
Pokrovan ortodoksikirkko on puettu suurta pääsiäisjuhlaa varten punaiseen. Remontissa sisäkattoa nostettiin, jotta valtava kruunu mahtui sisään.<br />
117<br />
munkki haritonin kirkko
<strong>sisäänkäyntejä</strong> julkiset tilat<br />
luku 20<br />
kadettien<br />
kylpylä<br />
Kadettikoulu, Santahamina<br />
Kadettikurssi numero 88 järjestyneenä koulun uimahallissa, jonka rakentamisesta päätti aikoinaan maan hallitus.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Kadettien uimahallin puukaapit ovat 1940-luvulta.<br />
120<br />
Santahaminan kadettikoulun ra-<br />
kennus on kuin suomalainen sotilas: ryh-<br />
tiä löytyy ja suoraviivaisuutta. Ikään kuin<br />
ikkunatkin seisoisivat ikuisesti asennos-<br />
sa paksuissa kiviseinissä. Sisällä on pit-<br />
kiä käytäviä ja jylhiä portaikkoja. Kuria ja järjestys-<br />
tä. Vuodesta 1941.<br />
Koulun sivusiivessä on kuitenkin piilossa yllätys:<br />
yksi maamme kauneimmista uimahalleista. Halli on<br />
pieni ja yksinkertainen. Allasta reunustavat ylväät<br />
pylväsrivit, ja valo heijastuu katon kautta. Uimahallin<br />
valmistuessa ulkoseinä oli läpinäkyvää lasia, joten<br />
halli oli kuin osa ulkotilaa.<br />
Lasiseinä laitettiin umpeen, kun naiskadetit tulivat<br />
taloon. Samalla myös kadettikoulun pääaulan<br />
ja uimahallin välinen lasiseinä peitettiin. Siihen asti<br />
aulasta oli saattanut seurata vanhaa perinnettä, joka<br />
toistui aamuisin kello 6.05. Silloin kadetit järjestyivät<br />
aamu-uintia varten altaan reunalle – alastomina.<br />
Toisinaan ikkunat oli jo etukäteen avattu, jotta reipas<br />
talvi-ilma oli päässyt jäähdyttämään paikat. Veteen<br />
oli lisäksi heitetty lunta ja jäätä. Kylmä kylpy pisti<br />
miesten päivän kivasti käyntiin.<br />
Itsenäinen Suomi koulutti ensimmäiset kadettinsa<br />
Arkadiankadun varrella vanhassa venäläisessä<br />
sotilasrakennuksessa, jossa on nykyisin luonnontieteellinen<br />
museo. 1920-luvulla kadetit siirtyivät<br />
Munkkiniemeen Eliel Saarisen suunnittelemaan<br />
täyshoitolaan.<br />
Nykyisestä koulustaan kadetit saavat kiittää olympialiikettä.<br />
Vuoden 1940 olympiakisat oli tarkoitus<br />
järjestää Helsingissä, ja armeijassa keksittiin, että<br />
olympialaisten varjolla puolustuslaitos voisi saada<br />
uusia majoitustiloja. Paikaksi valittiin Santahaminan<br />
saari Itä-Helsingissä. Siellä oli ollut varuskunta jo<br />
1800-luvun puolivälistä.<br />
Arkkitehdiksi nimitettiin puolustusministeriön<br />
arkkitehtitoimistosta Olavi Sortta, joka oli juuri<br />
suunnitellut sotilassairaala Tilkan. Hänet lähetet-<br />
tiin Saksaan opintomatkalle. Kampuksen suunnittelu<br />
eteni myötätuulessa, mutta uimahallista käytiin<br />
kova vääntö.<br />
Talousasioita vahtineiden viranomaisten mielestä<br />
uima-allas oli turhaa pröystäilyä, heistä kadeteille<br />
riittivät suihku ja sauna. Lopulta asiasta päätti maan<br />
121<br />
hallitus, jonka siunauksella Suomeen rakennettiin<br />
toinen uimahalli. Ensimmäinen sijaitsi Helsingissä<br />
Yrjönkadulla.<br />
Toinen maailmansota räiskyi, kun kadettikoulu<br />
kohosi Santahaminan saarelle. Aikojen ankeudesta<br />
huolimatta Suomen tuleville upseereille haluttiin<br />
tarjota parasta. Ei enää keisarikunnalta perittyjä<br />
punatiilirakennuksia vaan terveellistä ja toimivaa rakentamista!<br />
Funktionalismin ihanteiden mukaisesti<br />
vaaleita ja ilmavia taloja! Samaan tyyliin kuin postitalo<br />
ja Metsätalo. »Valoisien tilojen uskottiin myös<br />
pitävän keuhkotaudin poissa», Puolustushallinnon<br />
rakennuslaitoksen arkkitehti Hannu Nuotio sanoo.<br />
Hän on perehtynyt koulun historiaan peruskorjauksen<br />
yhteydessä.<br />
Rakennusten ulkonäön tuli kohottaa Suomi-kuvaa<br />
ja kertoa modernista itsenäisestä valtiosta. Niiden<br />
haluttiin myös kuvastavan miehekkyyttä ja<br />
käytännöllisyyttä. Kadettikoulu vihittiin käyttöön<br />
välirauhan aikana. Se oli suuri tapaus – paikalla oli<br />
itse presidentti Risto Ryti.<br />
50 vuotta kadettikoulu kesti pystyssä ilman<br />
kummempia korjauksia. »Suomessa ei milloinkaan<br />
ole tehty niin hyviä taloja kuin 30-luvulla. Ne suunniteltiin<br />
ja rakennettiin erinomaisesti. Seinät muurattiin<br />
paikan päällä ja runko tehtiin betonista», Nuotio<br />
kehuu.<br />
Vähitellen alkoi silti alamäki. Ruokalan lattia vuoti,<br />
ja putkia oli korjailtu pakkausteipillä. Kadeteilla oli<br />
yhteisvessat ja -suihkut. Tulevat upseerit nukkuivat<br />
makuupusseissa, sillä tupien lämpötila oli alimmillaan<br />
talvella 14 astetta. Kadettikoulun rakennusten<br />
peruskorjaus kesti kahdeksan vuotta. Alkuperäinen<br />
henki oli helppo säilyttää, koska tiloille ei ollut rahanpuutteen<br />
vuoksi tehty rakentamisen jälkeen juuri mitään.<br />
»Kadettikoulu on ehjin maamme 1930-luvun lopun<br />
funktionalistisen rakennustyylin kokonaisuus»,<br />
arkkitehti Hannu Nuotio sanoo.<br />
Koulun ympäristökään ei ole paljon muuttunut<br />
60 vuodessa. Lähistöön on rakennettu muutamia rakennuksia,<br />
mutta kadettien kampus ei ole muuttunut<br />
petäjän vertaa. Pääsisäänkäynnin molemmin puolin<br />
seisovat nimittäin yhä samat männyt kuin koulun<br />
valmistuessa. No ovat ne tietysti vähän kasvaneet.<br />
kadettien uimahalli
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Kadettikoulu takaapäin. Etualalla kadettien pyöreä sauna, ruudullisen lasiseinän takana on uimahalli.<br />
122<br />
Tulevat upseerit puolipyöreässä saunassaan.<br />
123<br />
kadettien uimahalli
»yleensä taloi ssa on yksi<br />
aurinkoinen p uoli. tässä on<br />
kaksi. toisella puolella<br />
syömme aamiai sta, ja kun<br />
aurinko jatkaa kohti länttä,<br />
siirrymme tois elle puolelle.<br />
talo on kuin g ramofonin levy,<br />
jos toinen puo li ei ole hyvä,<br />
vaihdetaan puo lta.»<br />
arkkitehti kristian gullichsen<br />
III Kesäpaikat
<strong>sisäänkäyntejä</strong> kesäpaikat<br />
luku 21<br />
yhden huoneen<br />
loistohuvila<br />
Sisustustoimittaja Jori Svärd, Helsinki<br />
Jori Svärd on kelpuuttanut puutarhaansa vain valkoisia kukkia. Svärd lepäilee ranskalaisessa antiikkisängyssään.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
128<br />
Saunan Jori Svärd maalasi<br />
mustaksi jäljitelläkseen<br />
savusaunan tunnelmaa.<br />
Helsingin siirtolapuutarhat<br />
ovat uskomaton ilmiö. Missä muussa<br />
maailman pääkaupungissa voi hankkia<br />
kesäpaikan keskustasta? Esimerkik-<br />
si täällä Marjaniemen siirtolapuutar-<br />
hassa mökit ja puutarhat ovat aivan suloisia. Katu-<br />
jen nimetkin ovat kerrassaan sokerisia: on Luumutie,<br />
Mustikkatie, Mesimarjatie, Omenatie, Pähkinätie.<br />
Herttanen sentään.<br />
Mainosmies, sisustustoimittaja ja -suunnittelija<br />
Jori Svärdin tontti on Puolukkatiellä. Svärdin nurmikko<br />
on kauniisti trimmattu, ja omenapuut reunustavat<br />
mökille vievää polkua. Pihalla on vain valkoisia<br />
kukkia. Kaikki on kuin sisustuslehdissä. Omenapuiden<br />
katveessa on ruosteinen sänky, jonka päällä hulmuaa<br />
vaalea pellavalakana. Kuin sisustuslehdissä.<br />
Sitten itse mökki. Ulkoa se on tyylikkään harmaa.<br />
Sisällä seinät ovat vitivalkoiset, samoin lattia ja katto.<br />
Ja olisihan se pitänyt arvata, ettei sisustustoimittajalla<br />
voi olla kukkatapetteja ja pinkopahvia. Yhden huoneen<br />
mökkiinkin hän pystyy taikomaan sisustuksen,<br />
joka on kuin loistohuviloissa.<br />
Silmiinpistävin erikoisuus ovat 118 peiliä. Svärd<br />
pani ne seinille, koska ne saavat pikkuisen mökin vaikuttamaan<br />
suuremmalta ja niistä puutarha heijastuu<br />
sisällekin. »Tuttavat kyllä epäilevät, että laitoin<br />
ne vain narsistisista syistä, mutta tässä iässä niistä on<br />
siinä mielessä jo enemmän haittaa», mökinomistaja<br />
nauraa.<br />
Kristallikruunuja on viisi. »Niihin minulla on aina<br />
ollut taipumus. Täällä se on ryöstäytynyt käsistä.»<br />
129<br />
Myös sauna on erikoinen. Koska löylyhuoneen<br />
mäntypaneelit olivat vähän kulahtaneet, Svärd maalasi<br />
tilan mustaksi ja kiinnitti seinille vanhoja posliinilautasia.<br />
»Olen taiteen ystävä», Svärd perustelee.<br />
Siirtolapuutarhat ovat nyt in. Trendikkäät<br />
helsinkiläiset oikein jonottavat mökkejä. Mikä ihme<br />
niissä vetää? Svärd etsi viisi vuotta sitten mummonmökkiä,<br />
mutta hintaa oli liikaa ja työtä. »Täällä mittakaava<br />
on hallittavissa. Pystyn itse hoitamaan tontin<br />
ja rakennukset.»<br />
Vaikka siirtolapuutarhoissa on portit, päivällä ne<br />
pidetään auki. Maa-alue on kaupungin puistomaata,<br />
ja muut kaupunkilaiset saavat kiertää katselemassa<br />
puutarhoja. Omistajien täytyy pitää tontteja ympäröivät<br />
aidat niin matalina, että niiden yli voi kurkistella.<br />
Svärd viettää siirtolapuutarhassa koko kesän.<br />
Mökkikausi alkaa vappuna ja päättyy lokakuun neljäntenä.<br />
Silloin puutarhasta katkaistaan vedet.<br />
Siirtolapuutarhamökkien hinnat ovat nousseet.<br />
Mökillään Jori Svärd tekee pihatöitä, lukee, keittää<br />
hilloja ja kestitsee vieraita. Koska mökki sijaitsee keskellä<br />
kaupunkia, vieraiden on helppo tulla – ja lähteä.<br />
»Yleensä kun mennään mökille, ollaan yötä. On makuupusseja,<br />
ja kuka herää milloinkin, ja sitten käydään<br />
kakalla. Täällä on hyvä puoli se, että vieraat tulevat<br />
ja myös lähtevät samana iltana. Metrolla.»<br />
Tuttavat ovat olleet mökkiin niin ihastuneita, että<br />
yksi ostotarjouskin on tullut. »Minulle tarjottiin tästä<br />
vaihtokauppana omakotitaloa Sipoossa. Sanoin, etten<br />
luovu tästä miljoonastakaan. Että turha soitella.»<br />
jori svärd
<strong>sisäänkäyntejä</strong> jori svärd<br />
Sisustustoimittaja on kerännyt mökkiinsä peilit kirpputoreilta, antiikkikaupoista, markkinoilta, sekä Tallinnasta ja Provencesta.
<strong>sisäänkäyntejä</strong> kesäpaikat<br />
luku 22<br />
kesämökki<br />
sillalla<br />
Opettaja Leena Soivio ja<br />
professori Antti Soivio, Vammala<br />
Jere Soivio kalastaa, arkkitehti Jukka Siren paistattelee päivää. Mökin terassi toimii myös siltana.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Vammalassa on metsä, jossa on<br />
lampi, jonka yli kulkee silta. Tai oikeas-<br />
taan lammen yllä on kesämökki, joka<br />
on myös silta. Mökkiä kiertävää puu-<br />
verantaa pitkin ohikulkija voi kävellä<br />
rannalta vastarannalle, aivan kuin siltaa pitkin. Ja jos<br />
hän sattuu olemaan Leena tai Antti Soivio, voi avata<br />
oven ja mennä sisään mökkiin.<br />
Kieltenopettaja ja riista- ja kalatalouden pro-<br />
fessori päättivät rakentaa tontilleen kesähuvilan<br />
1990-luvun lopussa. He pyysivät apuun tuttua arkki-<br />
tehtia Jukka Sireniä. Yhdessä kolmikko tuli Vamma-<br />
laan miettimään mökin paikkaa.<br />
»Ensin ajattelin, että tehdään perinteisen mallin<br />
mukaan: rakennetaan mökki rinteeseen puron ran-<br />
taan. Mutta Leena harmitteli, että silloin jää puron<br />
toinen kaunis puoli käyttämättä», arkkitehti muistelee.<br />
Ennen kuin seurue oli palannut etelään, Sirenillä<br />
oli jo ajatus valmiina. Mitäpä jos rakentaisikin huvilan,<br />
joka yltäisi joen yli? Siitä tulisi sillan ja huvilan<br />
yhdistelmä. Soiviot innostuivat suunnitelmasta heti.<br />
Koska huoneet oli pakko laittaa peräkkäin, Siren<br />
suunnitteli rakennuksen sellaiseksi, että sisään<br />
voi mennä päistä tai keskelle rakennetusta eteisestä.<br />
Ruokailutila ja olohuone ovat samassa tilassa, ma-<br />
134<br />
kuuhuone on erotettu kaapistolla. Keskellä taloa on<br />
sauna ja vessa, toisessa päässä vierashuone.<br />
Rakennustöiden aikana puro keksittiin padota.<br />
Antti Soivio keksi myös, että näin syntyvään lampeen<br />
voisi istuttaa kaloja. Nyt lampi on kasvanut kohtuullisen<br />
kokoiseksi ja taimenet niin suuriksi, että niitä voi<br />
onkia suoraan ruokapöytään.<br />
Ei ole oikeastaan ollenkaan kummallista, että<br />
Siren suunnitteli siltatalon. Hän nimittäin pitää silloista<br />
ja on ihastellut niitä ympäri maailmaa. »Silta<br />
on kulttuurien välinen linkki, sen kautta pääsee paikasta<br />
toiseen, se on valloituksen väline, ja se on ollut<br />
kommunikaation ensi askel – silta on kännykän edeltäjä.»<br />
Puente (suom. silta) Soivio ei suinkaan ole Sirenien<br />
1928 perustetun arkkitehtitoimiston ensimmäinen<br />
kiinnostava kohde. Jukka Siren on arkkitehti kolmannessa<br />
polvessa. Isoisä J. S. Sirén on suunnitellut<br />
Eduskuntatalon. Isä Heikki ja äiti Kaija ovat jättäneet<br />
jälkeensä esimerkiksi Graniittitalon ja Kansallisteatterin<br />
pienen näyttämön.<br />
Kun Jukka Siren vei yli 80-vuotiaan isänsä katsomaan<br />
Puente Soiviota, isä pani merkille äärimmäisen<br />
pelkistetyn idean, toimivat tilat, järkevän rakenteen<br />
ja kauniin ulkonäön. Hän sanoi, että se on parasta,<br />
mitä poika on saanut aikaiseksi. Ruokailutila ja olohuone ovat samaa tilaa. Jaro-koira on tullut sisään lepäilemään.<br />
135<br />
leena ja antti soivio
<strong>sisäänkäyntejä</strong> kesäpaikat<br />
luku 23<br />
muovipallo<br />
mikkelissä<br />
showmies Matti Kuusla, Puulavesi<br />
Täällä ollaan kuin kohdussa, Matti Kuusla kuvailee Futuronsa sisätilojen tunnelmaa.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Mikkelin maisemissa Puulan<br />
rannoilla suomalainen luonto on<br />
syksylläkin kauneimmillaan: on<br />
niemiä ja notkoja, jyhkeitä kallioi-<br />
ta ja vehreitä lehtoja. Tuolla kasvaa<br />
muutama hauska kuusenkäkkärä, ja tuolla puiden ta-<br />
kana leijuu… jotain keltaista? Ja pyöreää?<br />
Iso muovinen muna! Lentävä lautanen?<br />
Ei, vaan showmaailman monitoimimiehen Mat-<br />
ti Kuuslan kesämökki. Kummallinen, ohuilla metal-<br />
liputkijaloilla seisova muovipallo on arkkitehti Matti<br />
Suurosen suunnittelema Futuro-talo. Kuuslan Fu-<br />
turon järjestysnumero on 1, se oli siis sarjatuotantoon<br />
aiotun talon prototyyppi, koekappale.<br />
»Futuro tuotiin tänne 1968 osina kuin appelsiinin<br />
kuori. Se koottiin paikan päällä. Aluskasvillisuutta ei<br />
vielä ollut, joten pallo oli silloin kuin kotkan pesä kallion<br />
nokassa.»<br />
Perussuomalaisessa järvimaisemassa se pisti silmään.<br />
Puulalla kävi kova kuhina, kun paikalliset soutivat<br />
pitkin järven selkää koko perheen voimin hämmästelemään<br />
Kuuslan vapaa-ajanasuntoa.<br />
»Herran jumala, sehän on ihan pyöreä», järveltä<br />
kaikui.<br />
Matti Kuuslan tunsivat 60-luvun lopussa kaikki.<br />
Hän oli julkkis ja tv-kasvo. Kuusla sai Futuron ilmaiseksi<br />
ja mökkitontin halvalla, sillä hänestä ja<br />
Futurosta piti tulla alueelle aiotun mökkikylän vetonauloja.<br />
Futurosta taas piti tulla, sanalla sanoen,<br />
maailmanmenestys.<br />
Ihminen oli juuri käynyt avaruudessa ja oppinut<br />
käyttämään muovia. Futuro oli aikansa täydellinen<br />
tuote: muovinen asunto kuin suoraan tieteiselokuvista.<br />
Pallotaloon noustiin seinästä laskeutuvaa portaikkoa<br />
pitkin, oviaukot olivat ovaalin muotoisia, seiniä<br />
pitkin puoliympyrässä olleet kiinteät tuolit sai<br />
lasketuksi makuuasentoon, valaisimet oli upotettu<br />
käsinojiin.<br />
Futuroon ihastuttiin Euroopassa, Lähi-idässä ja<br />
138<br />
erityisesti Amerikassa. Prinsessa Margaret kävi siellä,<br />
Andy Warhol kävi siellä. Siitä kirjoitettiin paljon juttuja.<br />
Futurosta tuli tunnettu.<br />
Maailmantalous kasvoi, ja ihmiset hankkivat kakkoskoteja.<br />
Moni kaavaili Futurosta toimistoa tai hiihtomajaa.<br />
Ajatus oli, että helikopteri lennättää valmiiksi<br />
kootun pallon paikalleen mäen rinteeseen.<br />
Siellä oli tarkoitus viettää cocktailkutsuja ja afterskitä.<br />
Ja kun paikka alkaisi kyllästyttää, helikopteri<br />
tulisi ja noutaisi pallotalon johonkin uuteen jännään<br />
maisemaan.<br />
Rakennus oli jopa testattu lumimyrskyjen ja<br />
maanjäristysten varalta Japanissa. Se oli kestävä ja<br />
helposti pestävä. Mutta siellä ei voinut asua.<br />
Futurossa eläminen tuntui kuin olisi asunut lentokoneessa<br />
tai avaruusaluksessa. Ikkunoita ei saanut<br />
auki, säilytystilaa oli liian vähän, kiinteitä istuimia ei<br />
voinut liikutella. Vielä vaikeampaa oli myynnin järjestäminen.<br />
Ulkomaanviennistä oli Suomessa vasta<br />
vähän kokemusta, joten markkinointi ontui ja hinnoittelu<br />
meni alakanttiin. Mutta vasta öljykriisi 1973<br />
tappoi koko talon. Muovisen pallon rakennuskustannukset<br />
nousivat liian suuriksi.<br />
Futuroiden valmistus päättyi 1987. Siihen mennessä<br />
niitä oli syntynyt viitisenkymmentä. Kolme<br />
oli myyty Ruotsin ilmavoimille tähystystorneiksi,<br />
yksi Neuvostoliittoon hiihtomajaksi ja toinen baariksi.<br />
Stuttgartissa Futuro toimi nuorisotalona, New<br />
Jerseyssä ostoskeskuksen pankkina. Kolme jäi Suomeen.<br />
Kuusla käytti omaa Futuroaan vain silloin tällöin.<br />
»En saanut koskaan tänne sähköjä, siksi ilmastointi<br />
ja lämmitys eivät toimineet eikä valoja voinut<br />
käyttää», Kuusla muistelee.<br />
Perhe rakennutti viereen toisen mökin, ja Matti<br />
Kuusla piti Futuroa vähän aikaa toimistonaan. »Makasin<br />
noilla tuoleilla ja puhuin puhelimessa. Toisessa<br />
kädessä oli gin tonic», Kuusla muistelee.<br />
Vaikka Futuron maailmanvalloitus jäi lähtökuoppiin,<br />
sen maine elää. »Futuro oli järjetön idea, mutta<br />
siitä tuli kulttiesine.» Kaksi vetonaulaa, joiden piti 60-luvulla houkutella tontinostajat Puulan rannoille: Matti Kuusla ja Futuro-talo.<br />
139<br />
matti kuusla
<strong>sisäänkäyntejä</strong> kesäpaikat<br />
luku 24<br />
maisemaan<br />
juurtunut mökki<br />
Arkkitehti Kristian Gullichsen,<br />
Hiittisten saaristo<br />
Huvilan molemmissa päissä nukutaan. Väliin jää tupakeittiö ja talon halkaiseva välikkö, jossa on tiskauspöytä.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Täällä maa loppuu ja meri alkaa. Ark-<br />
kitehti Kristian Gullichsenin kesähuvi-<br />
la sijaitsee Hangon ja Turun välillä, Hiit-<br />
tisten saaristossa, Suomen ulkoreunalla.<br />
Talo lymyilee kallioiden välissä, mereltä<br />
sitä tuskin huomaa. Se on harmaata lautaa ja mallil-<br />
taan pitkänomainen laatikko, melkein kuin lato. Mo-<br />
lemmilla pitkillä sivuilla on suuret lasiset liukuovet.<br />
Talo ei ole tyypillinen suomalainen saaristomökki, ei<br />
tosiaankaan.<br />
Arkkitehti Kristian Gullichsen huvilassaan. Suurten lasisten liukuovien läpi valo vyöryy sisään aamulla idästä ja illalla lännestä.<br />
»Talossa yhdistyy paikallisen ja japanilaisen puu-<br />
rakentamisen perinne», arkkitehti selittää. »Japani-<br />
laiselle puuarkkitehtuurille on tyypillistä, että lasiset<br />
liukuovet ulottuvat lattiasta kattoon.»<br />
Auringonpaisteella huvilan kookkaat lasiovet avataan,<br />
tuulella ne suljetaan.<br />
142<br />
»On minua varoitettu, että hirvi saattaa mennä<br />
niistä läpi. Ei ole vielä mennyt.»<br />
Gullichsen on miettinyt myös, kuinka huvilasta<br />
olisi eniten iloa aamusta iltaan. »Yleensä talot tehdään<br />
niin, että niissä on yksi aurinkopuoli. Tässä<br />
on kaksi identtistä pääjulkisivua. Toisella puolella<br />
syömme aamiaista, ja kun aurinko jatkaa kohti länttä,<br />
siirrymme toiselle puolelle. Talo on kuin gramofonin<br />
levy, jos toinen puoli ei ole hyvä, vaihdetaan puolta.»<br />
Kristian Gullichsen hankki seitsemän hehtaarin<br />
kokoisen saaren 30 vuotta sitten. Paikassa on<br />
paljon hyvää. »Rantavedet ovat syvät, joten kiinnittymään<br />
pääsee isoillakin veneillä. Ja saaren molemmin<br />
puolin on suojaisat laguunit.»<br />
Arkkitehti myöntää, että hänellä on käynyt elä-<br />
mässä monta kertaa tuuri. »Olen saanut olla terve, ja<br />
minulla on paljon lapsia ja lapsenlapsia. Satuin myös<br />
syntymään varakkaaseen perheeseen.»<br />
Kristian Gullichsenin äiti Maire oli yksi Suomen<br />
nimekkäimmistä taiteen keräilijöistä ja mesenaateista.<br />
Suvun omistamat Ahlströmin tehtaat tekivät<br />
myös Kristianista varakkaan miehen. Perheen kotitalon<br />
Villa Mairean piirsi perhetuttu Alvar Aalto.<br />
Seitsemänkymppinen professori Gullichsen<br />
on itsekin suunnitellut näkyviä töitä, kuten Stockmannin<br />
lisärakennuksen ja Tukholmaan Suomen<br />
suurlähetystön. Toisin kuin Gullichsenin taustan ja<br />
uran perusteella voisi kuvitella, kesähuvilassa eletään<br />
hyvin yksinkertaista elämää. »Jotkut rakentavat<br />
huvilansa prameiksi ja varustavat ne elintasonsa<br />
Suomalainen unelma näyttää tältä.<br />
143<br />
edellyttämillä leluilla, mutta me olemme tehneet toisella<br />
tavalla. Aurinkopaneelit tuottavat valaistukseen<br />
tarvittavan energian. Puukamiina lämmittää. Sähköjä<br />
ei ole, jääkaappi ja keittolevy toimivat nestekaasulla.<br />
Saarella on pumppukaivo ja ulkohuussi. Piste.»<br />
Mutta mitä asumismukavuudessa menetetään, se<br />
maisemassa voitetaan. Huvila on paikassa, jonka täytyy<br />
olla pala kauneinta Suomea. Ympärillä vellovasta<br />
sinisestä merestä nousee harmaita kallioluotoja, joiden<br />
päällä pienet männyt sinnittelevät. Pohjoispuolella<br />
pilkistää ikiajat asuttuja vehmaita saaria. Etelässä<br />
näkyy Bengtskärin majakka.<br />
»Täällä on kaunis valo ja maisema muuttuu usein<br />
monta kertaa päivässä. Pilviset päivät ovat kauniimpia<br />
kuin aurinkoiset, sillä näillä seuduilla harmaudessa<br />
on niin monta astetta.»<br />
kristian gullichsen
<strong>sisäänkäyntejä</strong> kesäpaikat<br />
luku 25<br />
kesähuvila<br />
airistolla<br />
Museonjohtaja Berndt Arell, Ruissalo<br />
Museonjohtaja Berndt Arell paistattelee päivää huvilansa verannalla.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Ruokasalin sisustus on tuotu 1960-luvulla puretusta suvun kaupunkitalosta Turun keskustasta. Huvilan lasiverannan kalustus on 1920-luvulta.<br />
Kun Turun Ruissalossa saaristossa<br />
sijaitseva talo oli uusi 100 vuotta sitten,<br />
sen asukkaat veivät sinne kesäksi koko<br />
porvarillisen elämäntyylin: posliinit,<br />
kristallit, vuodevaatteet ja jopa pianon.<br />
Huvilalla elettiin yhtä hienosti kuin kaupungissa.<br />
Saarella pukeuduttiin valkoisiin kaupunkiasuihin arkenakin.<br />
Välillä hurautettiin omalla moottoriveneellä<br />
Tukholmaan. 1920-luvulla!<br />
Nyt kauniin jugendhuvilan omistaa museonjohtaja<br />
Berndt Arell. Sisustukseen Arell ei ole juurikaan<br />
koskenut. Siksi talossa asutaan yhä kuin vanhoissa<br />
valokuvissa: saleissa on upeita mattoja, juhlavia peilejä,<br />
kauniita, vaaleita korihuonekaluja, Arellin esiisien<br />
muotokuvia.<br />
»Huvilan sisustus on syntynyt neljän sukupolven<br />
aikana. Jokainen sukupolvi on aina tuonut tänne<br />
146<br />
niitä esineitä, joita se on rakastanut ja joita se on ha-<br />
lunnut säilyttää ja varjella.»<br />
Huvilan rakennuttanut Schröderin kaup-<br />
piassuku halusi viime vuosisadan alussa muodik-<br />
kainta ja moderneinta arkkitehtuuria, mitä Turusta<br />
löytyi. Nuori Frithiof Strandell oli opiskellut Italias-<br />
sa, Itävallassa ja Ranskassa. Villa Ljungars eli Huvila<br />
Kanerva oli Strandellin arkkitehtitoimiston ensim-<br />
mäisiä töitä. Huvilassa on vankat hirsiseinät, kor-<br />
keita ikkunoita, verantoja, erkkereitä, parvekkeita,<br />
portaikkoja, turhia kulmia ja kiemuraisia käytäviä.<br />
Myöhemmin Strandell suunnitteli monet Turun keskustan<br />
upeista jugendlinnoista.<br />
Pian valmistumisen jälkeen Villa Ljungars joutui<br />
myyntiin ja sen osti Berndt Arellin kaukainen sukulainen,<br />
apteekkari Carén. Arell kävi saarella ensi ker-<br />
ran jo koulupoikana. »Silloin käytiin katsomassa kii-<br />
kareilla ohi lipuvia ruotsinlaivoja.»<br />
Nykyisin niitä seilaa ohi koko ajan ja ne ovat niin<br />
suuria, että ne näkee hyvin ilman kiikareitakin. Hu-<br />
vila sijaitsee Turun sisääntuloväylän varrella, joten<br />
kauniina kesäpäivinä turkulaisten moottori- ja pur-<br />
jeveneitäkin kulkee ohi satoja. »Silloin tämä on kuin<br />
asuisi moottoritien varrella», Arell vitsailee.<br />
Huvilalta avautuu maalauksellinen näkymä Airis-<br />
tolle, Saaristomeren suurelle selälle. Saaren toises-<br />
sa päässä eli Arellin huvilan ympärillä luonto on ki-<br />
tukasvuista ja kallioista kuin ulkosaaristossa, mutta<br />
toisessa päässä ollaan kuin sisämaassa. Siellä kasvavat<br />
tammet.<br />
Villa Ljungars on nykyisin suojeltu rakennus niin<br />
kuin kaikki muutkin Ruissalon huvilat. Niistä monet<br />
ovat Arellin huvilaa vanhempia, sillä jo 1800-luvun<br />
147<br />
puolivälissä porvaristoa kannustettiin rakentamaan<br />
kauniita huviloita Turkuun johtaneen laivareitin varrelle.<br />
Tuloksena syntyi yhtenäinen huvila-alue, jonka<br />
veroista ei Suomessa ole muualla säilynyt.<br />
Berndt Arell on jatkanut huvilallaan perinnettä,<br />
johon kuuluu laiskottelu ja oleilu. Jokin aika sitten<br />
hän kuitenkin tarttui toimeen: hän hankki huvilaan<br />
sähköt. Nyt taloa valaisevat alkuperäisten öljylamppujen<br />
lisäksi 1950-luvun kaasuvalot ja modernit sähkövalaisimet.<br />
Arell osti huvilan aikoinaan sukulaismieheltä,<br />
joka myi talon Arellille, koska tiesi, että museonjohtaja<br />
tulee säilyttämään huvilan ennallaan. »Nämä tavarat<br />
ovat kuuluneet ihmisille, joista olen kuullut ja<br />
joita olen tuntenut. Niissä on sukuni ihmisten henki.<br />
Siksi tämä on minulle tärkein paikka maailmassa.»<br />
berndt arell
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Salongin peilit on tuotu 1860-luvulla Saksasta. Tapettia koristava siluettityö on taiteilija Saara Ekströmin tekemä.<br />
148<br />
Näkymä huvilan verannalta lounaaseen. Portaikolta alkavan polun päässä sijaitsi aikoinaan uimahuone.<br />
149<br />
berndt arell
<strong>sisäänkäyntejä</strong> kesäpaikat<br />
luku 26<br />
kappeli<br />
merinäköalalla<br />
teatterinjohtaja kirsi aropaltio, lingonsö<br />
Heikki ja Kaija Sirenin tytär Kirsi Aropaltio vanhempiensa suunnitteleman Kappelin kulmalla.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Kirsi Aropaltio pakkaa silloin tällöin kahvit ja mustikkapiirakan mukaan ja nauttii ne Kappelissa.<br />
Myös kalaverkoille on suunniteltu oma paikka.<br />
Ei ole ollenkaan sattumaa, mistä koh-<br />
dasta polku kulkee saaren halki. Se me-<br />
nee juuri siitä, mihin arkkitehdit Kaija<br />
ja Heikki Siren ovat sen piirtäneet. Lin-<br />
gonsö-nimisellä saarella polku vie metsän<br />
halki, pienen sillan yli ja pitkin kalliota. Sen harjalla<br />
on arkkitehtiparin huvimaja, jonka nimi on Kappeli.<br />
Sirenit suunnittelivat aikanaan Helsinkiin Ym-<br />
pyrätalon ja Kansallisteatterin pienen näyttämön ja<br />
valtavia projekteja Lähi-itään. Silti tämä pikkuruinen<br />
Kappeli oli heidän töistään yksi hankalimmista. Sitä<br />
piirrettiin Sirenien arkkitehtitoimistossa 1960-lu-<br />
vulla pitkään. »Ensin toimistossa mietittiin kaarevaa,<br />
kevytrakenteista taloa, kuin lentoterminaalia», Sire-<br />
nien tytär Kirsi Aropaltio kertoo.<br />
Mutta se ei istunut maisemaan. Sirenien tavoit-<br />
teena oli rakennus, joka näyttäisi ilmavalta ja olisi<br />
yhtä luonnon kanssa.<br />
»Kun oli yritetty kaikenlaista kevyttä, isä oivalsi,<br />
että kulmien pitää olla jykevät. Eikä mitään ruutuik-<br />
kunoita vaan suuret lasipinnat.»<br />
Niin tehtiinkin: seinät ovat lasia, mutta kulmissa<br />
on paksut hirret, jotta rakennus kestäisi mereltä pu-<br />
haltavat hurjat tuulet. Kappelin sisällä lattiassa on sy-<br />
vennys, jonka molemmille puolille on sijoitettu kiin-<br />
teät sohvat. Lasiseinien vuoksi rakennus ikään kuin<br />
uppoaa maisemaan. Juuri niin kuin Sirenit ovat aja-<br />
telleetkin, talon läpi aukeaa koko valtava merimaise-<br />
ma. Mikään maalaus maailmassa ei voi olla vaikutta-<br />
vampi. Tai ei ainakaan elävämpi. »Isä ja äiti ajattelivat,<br />
että täällä voisi tehdä töitä. Mutta heti huomattiin,<br />
että maisema on niin voimakas, ettei luova työ onnistu.<br />
Täällä ei voi kirjoittaa tai maalata. Täällä voi vain<br />
ihastella maisemaa ja joskus vähän nukkua.»<br />
Kappelissa on siitä huolimatta vietetty hienoja<br />
hetkiä, kuten Sirenien edesmenneen tyttären Saran<br />
ja kuvanveistäjä Zoltan Popovitsin häät. Lastenlapset<br />
ovat leikkineet Kappelissa. Yhä sinne mennään ja<br />
153<br />
otetaan mukaan kori, johon on pakattu kahvit ja mustikkapiirakat.<br />
»Isäni on sanonut, että päätyöt voivat<br />
olla muita, mutta rakkaimpia ovat Otaniemen kappeli<br />
ja tämä Lingonsön Kappeli.»<br />
Kahdeksan hehtaarin kokoinen Lingonsö sijaitsee<br />
Barösundin ulkosaaristossa Inkoon ja Tammisaaren<br />
välillä. Kappeli on avomeren puolella. Saaren<br />
suojaisella rannalla on suvun pieni kesämökkikylä.<br />
Ensimmäiseksi sinne valmistui sauna. Sen jälkeen<br />
Sirenit rakensivat erillisen keittiön, jota he kutsuvat<br />
ravintolaksi. Kauimmaksi rannasta tehtiin makuukamarit,<br />
joihin on omat pienet ovet. Niistä perheen<br />
neljä lasta saattoivat kulkea vanhempien heräämättä.<br />
Lähekkäin sijaitsevien rakennusten väliä kuljetaan<br />
puisia tasoja pitkin. Sen vuoksi ulkona ollaan yhtenään.<br />
»Kauniina kesäpäivänä tämä on paratiisi, ja kovassa<br />
myrskyssäkin saa ulkoilmaa, halusi tai ei.»<br />
Kaija Siren kuoli muutama vuosi sitten, mutta<br />
lähes 90-vuotias Heikki Siren jatkaa suunnittelua<br />
ja käy saarella joka kesä. Nyt kesähuvilan ja Kappelin<br />
emäntä on tytär Kirsi Aropaltio. Työkseen Aropaltio<br />
johtaa Hevosenkenkä-lastenteatteria. Tytär<br />
on yrittänyt pitää paikat samassa kunnossa kuin ne<br />
ovat aina olleet. Kaikki kalusteet, tekstiilit, teekupit<br />
ja jopa rannan suurten luonnonkivien paikat on valinnut<br />
arkkitehtipariskunta Siren. Niinpä: »Jos täällä<br />
haluaa muuttaa jotain, vaikka kiven paikkaa, kaikilla<br />
meidän suvussa on asiasta äänekäs mielipide»,<br />
Aropaltio nauraa.<br />
Silloin kun saarella on vain oma perhe, Kirsi Aropaltio<br />
herää ennen muita. Heleinä kesäaamuina hän<br />
saattaa mennä Kappelille joogaamaan äidiltään perimiensä<br />
oppien mukaan. »Vaivun hurmokseen, kun<br />
kuulen korvissani aaltojen liplatuksen, haistan merilevän<br />
ja meren tuoksun ja kuulen vanhan fiskarin<br />
moottorin puksutuksen tyynellä ulapalla.»<br />
kirsi aropaltio
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Arkkitehti Heikki Sirenin lempipaikka ja lempituoli. Lastenlastenlapset Emma (pienin), Olli ja Elle viettävät kesäiltaa saarella. Edessä talo, jossa tehdään ruuat. Peremmällä olevassa rakennuksessa on sauna.<br />
154<br />
155<br />
kirsi aropaltio
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Erik ja Sagi Allardt katselevat temppelinsä portailta ohi lipuvia veneitä.<br />
156<br />
Pientä taloa kallion päällä Espoon<br />
luku 27<br />
temppeli tieteelle<br />
ja kalastukselle<br />
Sosiologi Erik Allardt, Iso Vasikkasaari<br />
saaristossa on mahdotonta ohittaa miet-<br />
timättä, mistä se on tullut ja mitä sen si-<br />
sällä on. Jotkut ohi purjehtineet ovat ol-<br />
leet niin ihmeissään, että ovat nousseet<br />
rantaan ja tulleet kysymään.<br />
Talon nimi on Poseidonin temppeli, ja se on hu-<br />
vimaja. Menneinä vuosikymmeninä sen ainoasta<br />
huoneesta löytyi usein sosiologian professori ja aka-<br />
teemikko Erik Allardt, joka hakkasi siellä Olympia-<br />
merkkisellä kirjoituskoneellaan tutkimuksia, artikke-<br />
leja ja kirjoja. »Istuin tässä laverilla. Tein töitä tuossa<br />
tynnyrin päällä olevalla pöydällä. Suvussamme jo nel-<br />
jä sukupolvea on tehnyt kesäisin töitä täällä.»<br />
Nykyisin temppeli on kalastusmaja. Allardt sanoo,<br />
että nuorempana hän laittoi usein temppeliin men-<br />
nessään pitkätsiimat veteen. Välillä hän keskeytti<br />
työt ja kävi korjaamassa saaliin talteen. Allardt muistaa,<br />
että kalasaaliit olivat erityisesti 1950-luvulla valtavia.<br />
»Söimme haukea kahdeksana päivänä viikossa»,<br />
Allardtin Sagi-vaimo vahvistaa hymyillen.<br />
Sagi tulee vieläkin usein iltaisin istumaan portaille<br />
ja katsomaan auringonlaskua. Silloin auringonsäteet<br />
osuvat temppelin portaille.<br />
Poseidonin temppelin rakennutti 1800-luvun<br />
lopussa kunnallisneuvos ja pankinjohtaja Abel<br />
Landén vävylleen Ivar A. Heikelille. Kunnallisneuvos<br />
halusi rakennuttaa vävylleen temppelin varmaankin<br />
siksi, että vävy oli paitsi Helsingin yliopiston rehtori<br />
myös kreikan kielen professori. Myöhemmin Allardt<br />
peri temppelin, koska Heikel oli hänen äitinsä isä.<br />
157<br />
Nykyaikana temppelin rakennuttaminen saattaa<br />
tuntua hullulta, mutta silloin se oli merkki varakkuudesta.<br />
»1800-luvulla nouseva porvaristo rakensi<br />
itselleen tällaisia huvimajoja. Oikein rikkaat siirsivät<br />
Ranskasta Amerikkaan kokonaisia linnoja», Erik<br />
Allardt sanoo.<br />
Temppeli on sisustettu yksinkertaisesti. Huone-<br />
kalut on tehty maalaamattomasta puusta. Seinillä on<br />
kreikkalaisten jumalien kuvia. Valoa tulee vain oviaukosta.<br />
Kyllä on kaunista. Kaiken keskipiste on takaseinällä<br />
roikkuva yli satavuotias Poseidonia esittävä<br />
öljymaalaus. Se muistuttaa, että temppelin esikuva<br />
on Kreikassa Attikan niemimaalla sijaitseva Poseidonin<br />
temppeli. Vaikka temppeleillä on koko- ja näköeroa,<br />
niillä on myös yhteistä. Molemmat on rakennettu<br />
kiviselle niemenkärjelle, ja kumpaakin ympäröi<br />
ulappa. »Ja meidänkin temppelimme pilarit ovat<br />
doorilaiset», Allardt esittelee.<br />
Lapsena Erik Allardt asui saarella hienossa keltaisessa<br />
huvilassa, mutta naimisiin mentyään Allardt<br />
muutti leivintupaan. Saarella hän on lomaillut melkein<br />
kaikkina elämänsä kesinä. Itse asiassa hän melkein<br />
syntyikin siellä elokuussa vuonna 1925. Allardtin<br />
äiti oli saaressa, kun lapsivesi tuli. Professori Heikel<br />
päätti soutaa tyttärensä nopeasti Helsinkiin synny-<br />
tyssairaalaan. Perheen uskotun palvelijattaren mie-<br />
lestä kiire oli kovempi, ja hän meni naapuriin lainaa-<br />
maan moottorivenettä.<br />
Niin kuin tällaisissa kesäisissä tarinoissa kuuluu-<br />
kin: loppu oli onnellinen. Erik Allardt syntyi vasta<br />
Helsingissä.<br />
kesäpaikat
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
158<br />
Akateemikko käytti työvuosinaan temppeliä työhuoneena. Nykyisin se on kalastusmaja.<br />
erik allardt
<strong>sisäänkäyntejä</strong> kesäpaikat<br />
luku 28<br />
pastelliunelma<br />
kalastajamökissä<br />
Farmaseutti Piitta Salkorinne, Sauvo<br />
Piitta Salkorinteen ruokasalissa on aina kattaus valmiina. Valtavilla verhoasetelmilla hän on peitellyt ikkunoiden rumat raamit.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
162<br />
Portaikko johtaa<br />
Prinsessojen<br />
huoneeseen.<br />
Tervetuloa kalastajamökkiin,<br />
joka on sisältä kuin pastellivärinen palat-<br />
si. »Päätin kokeilla täällä sellaista sisus-<br />
tustrendiä, että jokaisessa huoneessa on<br />
eri pastelliväri», sanoo Piitta Salkorinne.<br />
Hän on farmaseutti ja sisustussuunnittelija, ja tämä<br />
on hänen kesämökkinsä.<br />
Sisustaja ei ole horjunut valitsemastaan värimaail-<br />
masta missään päin taloa. Pastellia on kaikkialla. Keit-<br />
tiö ja makuuhuone ovat vaaleanpunaiset, ruokasali<br />
vaaleankeltainen, kylpyhuone vaaleansininen. »Tyk-<br />
kään umpiromanttisesta sisustuksesta, ja rokokoo on<br />
suosikkityylini. Nimenomaan ranskalainen rokokoo.<br />
Se on siroa, ja värit ovat puuteroidun kepeät», sisus-<br />
taja selventää linjauksiaan.<br />
Yläkerrassa on talon ainoa huone, jossa ei ole pas-<br />
telliväriä. Makuuhuoneessa, jota rouva kutsuu her-<br />
rasmiesten huoneeksi, on Steward-klaanin kiltti-<br />
kangasta eli punavihreää ruutua. »Kilttikankaat ovat<br />
olleet intohimoni pienestä pitäen.»<br />
»Siis rakastan myös säkkipillimusiikkia», sisusta-<br />
ja tarkentaa.<br />
Talossa on toinenkin erikoisuus: jokaisella<br />
huoneella on nimi. »Olen nimennyt kaikki huoneet<br />
paitsi portaikon. Ruokasalissa on äitini muotokuva,<br />
siksi tämä on Grandmom’s steakhouse.» Suomeksi<br />
iso äidin pihvitalo.<br />
Kylpyhuoneen seinillä ja katossa on tapetti, jossa<br />
on sydämiä. Siksi kylpyhuoneen nimi on Sydänten<br />
salonki. Rouvan oma makuuhuone on Prinsessojen<br />
huone. Koko talon nimi on Teddy-karhujen salainen<br />
puutarha. »Koska talo on täynnä nalleja.»<br />
Huoneet ovat eräänlaisia kokonaistaideteoksia,<br />
joiden tekemiseen on tarvittu paljon tavaraa. Ovien<br />
163<br />
kahvoissa roikkuvat tupsut. Ikkunat ja uuni on somistettu<br />
seppeleillä. Jopa huonekalujen alla on sisustuksia,<br />
kuten erilaisia metallikupuja. Erityisesti sisustaja<br />
on rakastunut verhoihin. Verhot ovat suuria kokonaisuuksia,<br />
joissa on monta kerrosta, ja esimerkiksi makuuhuoneen<br />
vaaleanpunaruutuiset verhot kiertävät<br />
koko huoneen. Verhorakennelmia on poimutettu, rypytetty,<br />
nypytetty, rynkytetty ja pliseerattu, ja sitten<br />
jokainen on kuorrutettu nauhoilla ja tekoruusuilla.<br />
Farmaseutti Salkorinne alkoi sisustaa jo lapsena.<br />
Erityisesti hän halusi uudistaa perheen Kustavissa<br />
sijainneen kesämökin sisustusta. »Äiti hermostui,<br />
kun halusin aina kaataa seiniä ja laittaa terassin<br />
sinne ja portaat tänne.»<br />
Kun Piitta Salkorinne meni naimisiin ja muutti<br />
Turkuun, hän alkoi auttaa miehensä työkavereita sisustamisessa.<br />
Siitä se sitten lähti. 1990-luvun alussa<br />
farmaseutti alkoi sisustaa palkkaa vastaan. Ja tähän<br />
on tultu. Tälle metsäiselle saarelle, jossa on nyt yli 30<br />
mökkiä mutta jossa asui aikoinaan vain yksi kalastajaperhe.<br />
Tämä mökki oli perheen kotitalo.<br />
Ulkona näkyy vielä kalastajaperheen jälkiä. Puutarha<br />
on kauniisti ränsistynyt. Siellä on vanhoja kiviaitoja,<br />
paljon ikivanhoja omenapuita sekä luumupuutarha.<br />
Mutta ulkosallakin näkyy sisustajan kädenjälki.<br />
Puukeinun köydet on somistettu muovisin köynnöksin,<br />
ja puutarhakaluston pöydillä on kattaus aina valmiina.<br />
»Niin kauan kuin minulla on ollut oma koti,<br />
olen kattanut pöydät. Se on jotenkin kodikasta.»<br />
Sisällä on katettu astiat kaikille sivupöydillekin.<br />
Jopa kylpyhuoneen pikkupöydällä on valmiina kaksi<br />
kahvikuppia. Mitä niillä tehdään? »Kun toinen on<br />
kylvyssä, toinen makaa divaanilla ja juttelee kylvyssäolijan<br />
kanssa ja juo kahvia tai pienen iltateen.»<br />
piitta salkorinne
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Tervetuloa taloon, jossa on hieman epätavallinen sisustus.<br />
164<br />
Piitta Salkorinne kastelupuuhissa puutarhassaan.<br />
165<br />
piitta salkorinne
<strong>sisäänkäyntejä</strong> piitta salkorinne<br />
Prinsessojen huoneen väri on vaaleanpunainen.
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Verannan sinivalkoista sisustusta on höystetty turkoosilla.<br />
168<br />
Kylpyhuoneen nimi on Sydänten salonki.<br />
169<br />
piitta salkorinne
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
luku 29<br />
presidentin<br />
piilopirtti<br />
Tasavallan presidentti Tarja Halonen, Naantali<br />
171<br />
Suomen tasavallan presidentin graniittinen kesälinna uhkuu kansallisromanttista henkeä. Torni tuo siihen ripauksen ritariromantiikkaa.<br />
kesäpaikat
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
172<br />
Olohuoneessa Tarja Halonen<br />
on vaihtanut taulujen paikkoja<br />
ja lisännyt joukkoon vähän<br />
omiaan. Presidentin takana on<br />
Antti Favénin maalaus Piknik.<br />
Tummista autoista nousee yhdeksän<br />
ministeriä, jotka kävelevät jonossa etupi-<br />
halle ja asettuvat riviin. Hallitus päämi-<br />
nisterin johdolla on valmis presidentin<br />
esittelyyn. Tasavallan presidentti Tarja<br />
Halonen astuu kivisen linnan ovesta pihalle. Tarjoi-<br />
lija tarjoaa ministereille raparperimehua.<br />
On kesä, kaunis auringonpaiste, taivaalla muuta-<br />
ma pilvenhattara, ympärillä lumoava puisto. Ei var-<br />
masti ole hullumpi homma johtaa maata paikasta,<br />
jota on kutsuttu paratiisiksi – ja sellaiseksi tätä Kul-<br />
tarantaa on kutsuttu. On sitä ikävämpiäkin työpaik-<br />
koja kuin paratiisi.<br />
Kun presidentti on paikalla, Kultarannan salos-<br />
sa liehuu lippu. Kultaranta on presidentin virka-asun-<br />
to, jonne Halonen muuttaa kesäksi tekemään työtään.<br />
Presidentti saapuu Naantaliin kesäkuun puolivälis-<br />
sä ja lähtee sieltä pois elokuun puolivälissä. Päivisin<br />
Kultarannassa hoidetaan samanlaisia töitä kuin tal-<br />
vella Presidentinlinnassa tai Mäntyniemessä. Presi-<br />
dentti ottaa vastaan vieraita, hallitus käy siellä tapaa-<br />
massa häntä, ja sieltä hän lähtee matkoille.<br />
Mutta nyt presidentti esittelee taloa. Hän osoit-<br />
taa olohuoneessa olevaa Antti Favénin suurta väri-<br />
kästä maalausta, jossa on väkeä iloisella piknikillä. Ja<br />
tuo taulu ruokasalin lipaston yllä on varhaista Hele-<br />
ne Schjerfbeckiä.<br />
On oikein sopivaa, että Kultarannan seinillä on ta-<br />
sokasta taidetta, sillä taide kiinnosti myös Kultaran-<br />
nan rakentajaa.<br />
Kultarantaa ei olisi ilman liikemies Alfred Kor-<br />
delinia. Hän oli merimiehen köyhä poika, josta tuli<br />
Suomen rikkain mies.<br />
173<br />
Kordelin ihastui Kultarannaksi kutsuttuun paik-<br />
kaan ja palkkasi Lars Sonckin suunnittelemaan talon.<br />
Helsingin kaupungin ylipuutarhuri Svante Olsson sai<br />
tehtäväkseen puutarhan. Olsson tunnettiin Tähtitor-<br />
ninmäen puiston suunnittelijana.<br />
Vuonna 1916 valmistuneesta kivilinnasta tuli hy-<br />
vin uudenaikainen. Siihen tuli kattopuutarha, ja<br />
Sonck piirsi taloon tasakaton, mikä oli ennennäke-<br />
mätöntä. Talon julkisivun karkeapintainen graniit-<br />
ti valittiin kansallisromantiikan hengessä. Torni taas<br />
edusti ritariromantiikkaa. Toisen kerroksen ka peat<br />
ikkuna-aukot ja sisätilojen kaariholvit ovat kuin kes-<br />
kiaikaisissa linnoissa. Talon harmaa pinta ja sen muo-<br />
to muistuttavat hiukan Kallion kirkkoa Helsingissä.<br />
Myös se on Sonckin suunnittelema.<br />
Alfred Kordelin oli erikoinen ja edistyksellinen<br />
mies. Hän kulki ruusu napinlävessä, rakasti kukkia<br />
eikä mennyt koskaan naimisiin. Hän toi Kultaran-<br />
taan uusimmat puutarhatrendit ja kukkalajikkeet –<br />
runkoruusut, heliotroopit ja luumupuut.<br />
Kiireinen liikemies oli jatkuvasti liikkeellä. »Juna<br />
on minun kotini», hänellä oli tapana sanoa.<br />
Kordelin ehti asua Kultarannassaan vain yhden<br />
kesän. Liikemies suunnitteli linnasta museota, jon-<br />
ne tulisivat esille hänen keräämänsä taideteokset.<br />
Mutta kokoelma jäi kesken, sillä venäläinen mat-<br />
ruusi murhasi Kordelinin Mommilassa marraskuus-<br />
sa 1917. Suomen valtio osti Kultarannan viisi vuotta<br />
myöhemmin.<br />
Kannatti ostaa, ainakin vanhoista valokuvis-<br />
ta päätellen. Kultarannassa otetuissa kuvissa presi-<br />
dentit näyttävät iloisilta ja huolettomilta. Mikseivät<br />
näyttäisi? Jos ei täällä rentoudu, missä sitten? Ester<br />
Ståhlbergin järki ihan pysähtyi, kun hän tuli Kulta-<br />
tarja halonen
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
rantaan. Näin hän kertoi päiväkirjassaan 1920. Paik-<br />
ka oli presidentin vaimon mielestä »liian kaunis pa-<br />
ratiisi eikä taivaan tarvitse olla sen ihanampi».<br />
Kultarannan maisema on kuin Suomen maisema:<br />
graniittikallioiden ympärillä velloo meri. Ulappa al-<br />
kaa niemen kärjestä. Linnaa ympäröivät terassit, ve-<br />
sialtaat ja ikivihreät puut. Puutarha on hieno kaikki-<br />
na vuodenaikoina, lumen peittämänäkin. Se on sillä<br />
tavalla suunniteltu. »Täällä melkein mikä mutka ta-<br />
hansa on kaunis», Tarja Halonen sanoo.<br />
1920-luvun lopulla Kultaranta oli pakko<br />
remontoida perusteellisesti, sillä seiniin oli päässyt<br />
vettä. Samalla rakennusta suurennettiin ja sisustus<br />
uusittiin. Ennen tummin sävyin sisustetut huoneet<br />
muutettiin vaaleiksi. Vanhasta jäi jäljelle vain joita-<br />
kin holvikaaria somistavia stukkokoristeita ja por-<br />
taikon mosaiikkikoristeet. Pienissä kylpyhuoneissa<br />
on myös edelleen alkuperäiset kalusteet. »Aivan kuin<br />
jostain saksalaisesta tai ranskalaisesta filmistä», pre-<br />
sidentti kuvailee.<br />
Nykyisin linnassa on 600 neliötä. Se on paljon.<br />
Kun puoliso on matkoilla, talo saattaa kuulemma<br />
tuntua suurelta. »Vähän on yksinäistä olla yksin yötä.<br />
On tämä pikkuisen iso», presidentti sanoo ja nauraa.<br />
Linnassa on 19 huonetta, keittiö ja kolme veran-<br />
taa. Hienoin tila on pieni salonki olohuoneen vie-<br />
ressä. Sen Sonck suunnitteli Kultarantaan sopivasti<br />
174<br />
kullan väriseksi. Muuten sisustus on aika tavallinen.<br />
Taloon alun perin suunnitellut hienot huonekalut on<br />
aikoinaan annettu pois, ja nykyinen sisustus on pää-<br />
osin tehty 1980-luvun artekeilla. Sisäterassin sinisel-<br />
lä verhoillut tuolit ja puupöydät voisivat olla missä<br />
tahansa toimistossa. Mutta presidentti ei valita. Päin-<br />
vastoin: »Täällä on hurjan nätit matot joka puolella.»<br />
»Tarpeetonta», vastasi presidentti K. J. Ståhl-<br />
berg, kun hänelle ehdotettiin, että korkea-arvoisia<br />
vieraita olisi tulossa käymään Kultarantaan. Hän ha-<br />
lusi lomallaan lomailla. Ståhlbergit nauttivat meres-<br />
tä ja purjehtivat pienellä purrellaan.<br />
Presidentti ottaa toisinaan<br />
vieraat vastaan huvimajassa,<br />
joka näkyy merelle asti.<br />
J. K. Paasikivi puolestaan valitti, että Kultaranta<br />
on kuin kestikievari, jossa levosta ei tule mitään. Vie-<br />
raita ja delegaatioita ramppasi sellaista tahtia. Kyösti<br />
Kallio sen sijaan ehti tenniskentälle. Hän huitoi pal-<br />
loa valkoisessa kesäasussa, valkoinen lippalakki pääs-<br />
sään. Joku presidenteistä on ampunut sitä varten ra-<br />
kennetulla radalla, jokunen on pelannut krokettia.<br />
Tarja Halonen ui ja käy poimimassa mustikoita.<br />
Mutta lomalla hän lähtee muualle: joko ystävien<br />
kanssa harrastamaan taidetta tai opiskelemaan viron<br />
kieltä. Kultarannassa kiertää vierasryhmiä kaikkina<br />
muina päivinä paitsi maanantaisin. Jos presidentti<br />
käy puistossa, aina on joku kuvaamassa. »Kestän hyvin<br />
sen, että täällä käy 20 000 turistia kesässä. Onneksi<br />
ei kuitenkaan yhtä monta kuin Muumimaassa.»
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
176<br />
Näkymä ruokasaliin. Salien välissä ei ole ovia, joten tunnelma on avara.<br />
Vasemmalla: kultaisen salongin seinät ovat säilyneet Sonckin alkuperäisestä sisustuksesta.<br />
177<br />
tarja halonen
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
Näkymä linnan tornista muotopuutarhaan ja puutarhasta torniin. Puutarha mukailee vuosisadan alun eurooppalaisia tyylivirtauksia.<br />
178<br />
179<br />
ralf forsström
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
180<br />
Linnan etupihalle muurin viereen on presidentin ehdotuksesta istutettu hortensioita. Niiden väri sopii Halosen mielestä sinisinä hohtaviin vesialtaisiin.<br />
181<br />
tarja halonen
Kirjoitukset on julkaistu Helsingin Sanomien<br />
Kuukausiliitteessä vuosina 2001–2008.<br />
luku 1 kaikki 60-luvulta, joulukuussa 2007<br />
luku 2 Kauniaisiin laskeutunut ufo, kesäkuussa 2002<br />
luku 3 3h+k Tuomiokirkossa, huhtikuussa 2001<br />
luku 4 Kotina kokonainen korpikylä, kesäkuussa 2007<br />
luku 5 Espoo Päältä, skotlanti sisältä , kesäkuussa 2005<br />
luku 6 Ulkohuussi kantakaupungissa, toukokuussa 2004<br />
luku 7 Asunto Eduskuntatalossa, toukokuussa 2003<br />
luku 8 kotimuseo aarnio, maaliskuussa 2001<br />
luku 9 Ankkalinna yksiössä, joulukuussa 2001<br />
luku 10 Pikku palatsi Aleksilla, huhtikuussa 2005<br />
luku 11 Kuin kotona ostarilla, maaliskuussa 2005<br />
luku 12 Veistospuisto neljän seinän sisällä, lokakuussa 2004<br />
luku 13 Kämppä A-katsomon alla, toukokuussa 2005<br />
luku 14 Säätyläisten koskematon kaupunkiasunto, helmikuussa 2005<br />
luku 15 Kotina 12 neliön koppi, helmikuussa 2003<br />
luku 16 Toimisto tähtitornissa, marraskuussa 2004 *<br />
luku 17 Joulukirkko köyhille, joulukuussa 2004<br />
luku 18 Suomen vihatuin talo, tammikuussa 2005<br />
luku 19 Kirkko hevostallissa, huhtikuussa 2004<br />
luku 20 Kadettien kylpylä, tammikuussa 2003<br />
luku 21 yhden huoneen loistohuvila, heinäkuussa 2006<br />
luku 22 Kesämökki sillalla, elokuussa 2002<br />
luku 23 Muovipallo Mikkelissä, marraskuussa 2002<br />
luku 24 Maisemaan juurtunut mökki, kesäkuussa 2004<br />
luku 25 Kesähuvila Airistolla, heinäkuussa 2005<br />
luku 26 Kappeli merinäköalalla, kesäkuussa 2006<br />
luku 27 Temppeli tieteelle ja kalastukselle, syyskuussa 2005<br />
luku 28 Pastelliunelma kalastajamökissä, toukokuussa 2008<br />
luku 29 Presidentin piilopirtti, elokuussa 2008<br />
* Kirjan ilmestyessä tähtitorni ei ole enää samassa<br />
käytössä kuin jutun ilmestyessä neljä vuotta sitten.<br />
Nyt sen omistaa Stiftelsen för Åbo Akademi.<br />
Siellä on toimistoja ja näyttelytiloja.<br />
inside stories<br />
visiting some unique Finnish homes, rooms, and summer villas<br />
Finland is full of curious and astonishing homes and summer residences, offices, and churches. Over the past<br />
seven years, journalist Sami Sykkö and photographer Jaanis Kerkis have documented them and the people<br />
who live and work there, in articles for Helsingin Sanomat’s monthly supplement Kuukausiliite.<br />
This book highlights some of the most beautiful and interesting interiors from the popular series.<br />
Homes<br />
chapter 1<br />
everything from the 1960s<br />
Graphic designer<br />
Tiina Aaltonen and<br />
teacher Johannes<br />
Aaltonen, Helsinki, page 10<br />
In the Finland of the 1960s, a clutch of<br />
strong women forged fine careers and<br />
ran large businesses – for example Armi<br />
Ratia, who took Marimekko’s clothing<br />
and textile designs to the world market.<br />
It was a woman, too, who was behind<br />
the design of this house from 1963.<br />
It was the work of the female architect<br />
Paula Vuorensola, who had also been<br />
involved in the making of Helsinki’s<br />
Olympic Stadium.<br />
The house was built at a time when<br />
prefabricated element construction<br />
was not yet the norm. The original<br />
owner was more than fastidious about<br />
building quality: one wall was cast and<br />
recast six times before the owner felt it<br />
was straight enough for his liking.<br />
From the outside, the building<br />
shows off a stylish, angular 1960s look.<br />
And the same goes for the interiors: all<br />
the items are from the sixties, whether<br />
it is the drapes, the furniture, the<br />
textile coverings, or the kitchenware.<br />
Even the residents, Tiina and Johannes<br />
Aaltonen, are perfectly in period.<br />
Johannes Aaltonen was born in the<br />
same year as his home.<br />
December 2007<br />
c h a p t e r 2<br />
the kauniainen ufo<br />
designer Yrjö Kukkapuro,<br />
Kauniainen, page 18<br />
Seen in photographs, the interior of<br />
Professor Yrjö Kukkapuro’s glasswalled<br />
studio looks as spacious as an<br />
airport terminal, and the design of the<br />
building itself has the air of wings in<br />
flight. The most remarkable feature is<br />
the roof, which has sweeping arches<br />
at three corners. How on earth does it<br />
manage to stay up?<br />
Kukkapuro’s utopian vision was<br />
completed in 1968. It is a textbook<br />
example of the contemporary Zeitgeist:<br />
in the 1960s man first set foot on the<br />
Moon and architects wanted to shake<br />
the world. Kukkapuro and his graphic<br />
artist wife Irmeli’s 200 square-metre<br />
home was designed as one space, with<br />
just three fixed elements: a kitchen<br />
area and two fibreglass cylinders, one<br />
housing a shower and the other a WC.<br />
The building became a remarkably<br />
uniform whole, since every item of<br />
furniture contained in it is designed by<br />
Kukkapuro himself and dates from the<br />
same decade as the house itself.<br />
Kukkapuro’s creation has been<br />
the subject of huge interest among<br />
journalists, architects, and not least<br />
the local kids. Every new generation in<br />
the neighbourhood has felt obliged to<br />
clamber onto the concrete roof, from<br />
where Irmeli has had to shoo them<br />
down.<br />
»At some point we even had moped-<br />
183<br />
riders driving over the curved roof«,<br />
recalls Irmeli Kukkapuro.<br />
The Kukkapuros no longer actual-<br />
ly live in their famous house. In the mid-<br />
1990s they built another property next<br />
door and the futuristic building became<br />
the couple’s atelier.<br />
June 2002<br />
c h a p t e r 3<br />
three rooms,<br />
kitchen & bathroom<br />
in the lutheran cathedral<br />
Verger Sinikka Wahlroos,<br />
Helsinki, page 22<br />
Every Finn, and every tourist who visits<br />
Helsinki, has seen the landmark white<br />
edifice that is the Lutheran Cathedral,<br />
but few can be aware that someone actually<br />
lives there. Cathedral verger<br />
Sinikka Wahlroos’s home stands just<br />
beside Helsinki’s best-known place of<br />
worship.<br />
The church designed by architect<br />
Carl Ludvig Engel has two separate<br />
corner pavilions added later by E.B.<br />
Lohrmann. The western one houses<br />
a belfry, while the other contains a<br />
top-floor chapel, a meeting room on<br />
the ground floor, and – sandwiched between<br />
them – Wahlroos’s 57 m 2 apartment<br />
residence. She has three rooms,<br />
kitchen and bathroom, in a desirable location<br />
on the corner of the monumental<br />
Senate Square.<br />
The parishioners are very strict<br />
about the place. Wahlroos may not<br />
hang her washing out in the front yard,<br />
homes
inside stories<br />
homes<br />
and there have even been arch remarks<br />
about beating carpets.<br />
Life is never going to be dull here,<br />
in any case. The Senate Square and<br />
the 45 granite steps leading up to the<br />
Cathedral regularly witness demonstrations,<br />
public speeches, concerts,<br />
and fairs showing off produce from the<br />
provinces.<br />
Young people on a night out relieve<br />
themselves unsteadily in the corner<br />
of Wahlroos’s front yard and winos tip<br />
back their bottles under her windows.<br />
»Then I open the window and let them<br />
know I disapprove«, says the tenant.<br />
April 2001<br />
c h a p t e r 4<br />
a man’s home<br />
is his forest village<br />
set designer Ralf<br />
Forsström, Sotkamo,<br />
page 26<br />
The well-known Finnish set designer<br />
Ralf Forsström has built his own small<br />
village in Sotkamo, some 600 km north<br />
of Helsinki. The complex includes a<br />
280 m² log villa and a 30-metre-tall<br />
Orthodox chapel or tsasouna, into the<br />
stone foundations of which has been<br />
inserted a space for the set designer’s<br />
mortal remains to rest when the time<br />
comes. »I have my own studio flat all<br />
ready for me and eternity.«<br />
The interior of the large residential<br />
building is like the designer’s diary<br />
or his memoirs. »I’ve had more than<br />
forty homes over the years. The things<br />
I have brought up here will not be leaving<br />
the place.«<br />
Forsström does not hanker after<br />
creature comforts in his home. There<br />
is no electricity, no running water. He<br />
doesn’t need a shower-unit, because he<br />
can always take a dip in the dark waters<br />
of a small lake at the foot of the hill on<br />
which his home stands.<br />
»It’s my swimming-pool.«<br />
June 2007<br />
c h a p t e r 5<br />
espoo on the outside,<br />
pure scotland<br />
on the inside<br />
Plant biologist Kurt<br />
Fagerstedt, Espoo,<br />
page 40<br />
Finland is full of surprises. Let’s take<br />
one example: in the midst of an unassuming<br />
bunch of detached houses in<br />
Espoo is one semi-detached, completed<br />
in 1992. Nothing untoward on the<br />
outside, but on the inside one of the two<br />
residences is like a miniature version<br />
of a mid-18th century Scottish manor<br />
house. »Well, at least that’s what it is<br />
trying to be«, says Kurt Fagerstedt, who<br />
built the place.<br />
Fagerstedt got all excited about period<br />
British interiors when in Scotland.<br />
The plant biologist wrote his doctoral<br />
thesis at the University of St.<br />
Andrew’s, and lived as the tenant in<br />
the stately home of one Lady Margaret<br />
Skiffington, lodging in the attic.<br />
On his return to Finland, Fagerstedt<br />
set about building his own Scottish palace.<br />
Whatever could not be acquired<br />
from Finland, he had brought in from<br />
Scotland. Even the grand piano was ferried<br />
here across Europe, strapped to<br />
the roof of his SUV. And what he could<br />
not unearth in Scotland, Fagerstedt<br />
made himself. For instance the handsome<br />
arched ceiling of the dining room,<br />
which he put together in a basement<br />
workshop out of hardboard and pine<br />
panels. »Of course the building process<br />
has been somewhat laborious, when<br />
the 1760s look requires so many details«,<br />
sighs Fagerstedt.<br />
June 2005<br />
c h a p t e r 6<br />
an outhouse<br />
in downtown helsinki<br />
Student Sini Saarinen,<br />
Helsinki, page 44<br />
When Sini Saarinen has to . . . well . . . go,<br />
she goes out into the yard, nips around<br />
the corner, and opens the outhouse<br />
door. It’s just like being at the summer<br />
cabin, only with a difference. Outside<br />
there’s no pine and lakes romance but<br />
the centre of Helsinki: there are apartment<br />
blocks right next door, and when<br />
sitting on the loo you can faintly hear<br />
the roar of traffic going down busy<br />
Hämeentie.<br />
The yellow timber house was built<br />
at the end of the 19th century as accommodation<br />
for factory labourers.<br />
The small one-roomed apartments<br />
were home to entire families. A visit to<br />
the house is like an adventure in a bygone<br />
world. There is no running water<br />
in or out. It is fetched from a tap next to<br />
the outside toilet. The apartments are<br />
heated by tiled stoves, which also serve<br />
for cooking on.<br />
»I’ve often thought that now I’m going<br />
to move. Right. Now. Society is so<br />
hectic that there really is not the time<br />
to live in a place like this, because just<br />
heating the apartment takes so much<br />
time«, says Sini Saarinen. She studies<br />
textile design at the nearby University<br />
of Art and Design<br />
In one sense the location in<br />
Helsinki’s Sörnäinen district is nice<br />
enough, as the neighbourhood quietens<br />
down appreciably in the evenings.<br />
Right next door is Helsinki Prison, and<br />
the neighbours are locked up in their<br />
cells for the night.<br />
May 2004<br />
c h a p t e r 7<br />
completely at home<br />
in parliament<br />
Cleaner Raili Nurmikoski,<br />
Helsinki, page 50<br />
More than 20 years ago, a Roma woman<br />
read Raili Nurmikoski’s palm: »You will<br />
come to live in a large stone building, in<br />
the centre of the city and by the water.«<br />
The reading was spot-on, for when<br />
Nurmikoski finishes up her working-day<br />
as a cleaner at the House of<br />
Parliament, she walks to the south<br />
wing of the building, opens a door, and<br />
steps into her home.<br />
One simply cannot live any nearer<br />
to the centre of Helsinki than this. And<br />
as the gypsy woman knew, the building<br />
is made of stone (red Finnish granite,<br />
to be precise), and close to the water<br />
(the shores of Töölönlahti Bay, an inlet<br />
of the Gulf of Finland).<br />
»She did also tell me I’d come into<br />
money, but you can’t have everything,<br />
can you?« laughs Nurmikoski.<br />
Parliament is not just any old home.<br />
No need to worry about the lights going<br />
out, as the building has its own generator.<br />
No need to worry about security,<br />
as the place has CCTV cameras at<br />
every turn. And hardly any need ever to<br />
leave the building if you don’t feel like<br />
it. Parliament’s own cafeteria is open<br />
morning till night, there is a library and<br />
a post office on the premises, and you<br />
can play tennis, lift weights in the gym,<br />
or hone your swing on the golf simulator.<br />
You can share a sauna bench with<br />
MPs and even cabinet ministers, and if<br />
you get really lucky, you might have the<br />
President in the next shower-stall asking<br />
you to pass across the shampoo, after<br />
a session of water aerobics.<br />
Parliament has nine apartments<br />
for staff. They are located in the wings<br />
on both sides of the main entrance.<br />
Originally they were designed for the<br />
use of such people as the in-house restaurateur,<br />
the machine operator, or the<br />
boilermen. Nowadays they are home to<br />
cleaners, security staff, and janitors, in<br />
other words those people who are on<br />
round-the-clock duty in the building.<br />
As well as being Nurmikoski’s<br />
home, Parliament is also the office for<br />
Finland’s political elite, and a palace of<br />
the everyday and of national landmark<br />
events. The main building designed<br />
by architect J.S. Sirén in the classical<br />
style of the 1920s was completed in<br />
1931. It was the most significant construction<br />
project of the young Republic<br />
of Finland, which declared itself independent<br />
in December 1917.<br />
May 2003<br />
c h a p t e r 8<br />
aarnio’s home-museum<br />
Designer Eero Aarnio,<br />
Veikkola, page 54<br />
Princess Grace of Monaco, the Shah of<br />
Persia, and dozens of Hollywood stars<br />
have set down the hollowed-sphere<br />
Ball Chair in a prominent place in their<br />
homes. Eero Aarnio, the internationally<br />
renowned designer of the iconic ‘60s<br />
piece, has pushed the Ball Chair into<br />
the hallway of his house. The first handmade<br />
prototype was completed in 1965,<br />
and it is this very chair that decorates<br />
Aarnio’s hall.<br />
The designer’s lakeshore home in<br />
Veikkola, just west of Helsinki, is like<br />
an Aarnio collection. Everywhere one<br />
goes, one comes across classic items<br />
that are in the permanent collections<br />
of this or that design museum, or innovations<br />
that have been written about<br />
in the press. Walking around the place,<br />
one gets the feeling the house has been<br />
designed by Aarnio to shelter and display<br />
his objects. And that is exactly<br />
what he has done.<br />
The dimensions of the house were<br />
tested one winter, before a brick was<br />
laid, and in a highly original fashion.<br />
»My wife Pirkko and I tramped in<br />
the snow on the empty plot and marked<br />
out the external walls of the house with<br />
our footsteps. In this way we were able<br />
to see straightaway whether the windows<br />
would look out to the right direction<br />
and whether the rooms would be<br />
the right size.«<br />
March 2001<br />
c h a p t e r 9<br />
duckburg in a bed-sitter<br />
Collector Pentti Hauhiala,<br />
Kirkkonummi, page 58<br />
Pentti Hauhiala knows the sort of<br />
effect his home in Kirkkonummi has<br />
on people. »I tend to warn visitors in<br />
advance to prepare themselves for a<br />
shock.«<br />
Hauhiala has made his home a<br />
shrine to Disney characters. »Generally<br />
I give guests a moment or two to calm<br />
down in the hall, and then I lead them<br />
into the kitchenette.«<br />
There the drawers and even the<br />
crockery cupboards are dedicated<br />
to Walt and his creatures. The drawers,<br />
for instance, are used for storing<br />
Disney-related games. The kitchen<br />
cupboards do not house a single item<br />
that could be used for preparing food.<br />
Our host reports proudly that he<br />
has around 50,000 Disney items in his<br />
possession. Hauhiala’s collection has<br />
been advertised as the largest in the<br />
Nordic region. Sometimes his apart-<br />
184 185<br />
ment has been described as »a 35.5 m²<br />
Disneyland«.<br />
The apartment contains everything<br />
a fan could need. Hauhiala watches<br />
Disney films on his TV, reads Disney<br />
books from his crammed bookshelves,<br />
and listens to Disney recordings on his<br />
CD-player. He snuggles down to sleep<br />
under a Mickey Mouse duvet-cover.<br />
»I like it so much I spend too much<br />
of my time here, really. I haven’t travelled<br />
very much. Three times I’ve been<br />
on a European tour with some friends.<br />
I missed being at home terribly.<br />
Fortunately we went to EuroDisney in<br />
Paris all three times.«<br />
December 2001<br />
c h a p t e r 1 0<br />
a little palace<br />
on aleksanterinkatu<br />
mayor Eva-Riitta Siitonen,<br />
Helsinki, page 62<br />
It’s like a doll’s house, quite as cute. Or<br />
like a gingerbread house, every bit as<br />
delicious. Though surrounded on the<br />
Senate Square by larger and more imposing<br />
edifices, this three-storey building<br />
is of some importance to Helsinki<br />
residents: it is the official residence<br />
of the city’s Mayor. The ground floor<br />
houses an office, the middle floor has<br />
reception rooms, and the top storey is<br />
given over to the incumbent city manager<br />
as a home.<br />
Ship’s captain and shipowner<br />
Kåhlman built the town-house as<br />
a home in 1823. Ever since the 1960s,<br />
when Helsinki took the building over,<br />
every new mayor has had the interior<br />
redecorated on his or her arrival. Mayor<br />
Eva-Riitta Siitonen (who held the position<br />
from 1996–2005) hung pictures of<br />
Helsinki on the walls. When she shows<br />
them off to visitors, she can also tell<br />
them a little bit about the history of the<br />
house, the city, and Finland.<br />
The furniture is the property of<br />
the city and of Finnish museums.<br />
All that the Siitonens brought to the<br />
reception rooms was a grand piano,<br />
manufactured in St. Petersburg 100<br />
years ago. When there are important<br />
guests visiting, the piano gets played by<br />
the man of the house, the Mayor’s
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
inside stories public spaces<br />
husband Matti Siitonen, known to<br />
Finns as the comic actor and singer<br />
Fredi.<br />
Even though the top-floor private<br />
quarters are modest in scale, the Mayor<br />
of Helsinki lives out the Finnish dream<br />
as he or she has a charming courtyard<br />
outside and lives in a detached home<br />
right in the middle of the city.<br />
»Yes, and every day I remember to<br />
count my blessings as I walk past the<br />
Cathedral, that I live in such a beautiful<br />
place«, says Siitonen.<br />
April 2005<br />
c h a p t e r 1 1<br />
at home at the mini-mall<br />
set designer Tiina<br />
Paavilainen, Helsinki,<br />
page 68<br />
At the beginning of the 1970s, this<br />
building housed a shop, a newsagents/<br />
tobacconists kiosk, and a music playgroup.<br />
In those days there were still a<br />
good many small shops in the Eastern<br />
Helsinki suburb of Laajasalo. This<br />
mini-shopping centre did quite well,<br />
particularly in the summer months,<br />
as there was a busy campsite close by.<br />
When the campsite closed down, it was<br />
the death of the shop. The kiosk struggled<br />
on into the 1980s. Other enterprises<br />
came and soon went. And then<br />
one day, people moved in to the 550 m²<br />
building, to live there.<br />
Where the cold cabinets for dairy<br />
goods were is now the kitchen, and over<br />
there, where the ice creams were kept,<br />
is a sofa and armchairs. By the former<br />
meat counter are a walk-in closet and a<br />
bathroom. The former kiosk is now the<br />
office of set designer and interior architect<br />
Tiina Paavilainen.<br />
During the extensive renovations,<br />
the old concrete floors were covered<br />
with wood laminate flooring. Exterior<br />
walls were opened up to create 10 metres<br />
of new window-space. The interior<br />
partition walls were designed to be<br />
moved around if necessary.<br />
In the early days after they moved<br />
in, out of old habits the neighbours<br />
would park their cars in Paavilainen<br />
and her partner Kalle Korpiola’s yard.<br />
Old ladies used to come by and peer<br />
through the large windows. Somebody<br />
once walked straight in the front door<br />
because he thought the place was a<br />
café. Others mistakenly believed the<br />
building was an aerobics gym.<br />
»But we’ve always welcomed people<br />
in, because we’ve wanted to be on good<br />
terms with the neighbours.«<br />
March 2005<br />
chapter 12<br />
a sculpture park<br />
within four walls<br />
sculptor and jewellery<br />
designer Björn Weckström,<br />
Espoo, page 74<br />
The house has a great story to it. A<br />
wealthy Espoo businessman built the<br />
house of his dreams in the 1950s, but<br />
before even moving in, he fell out badly<br />
with the local taxman, and swore he<br />
would never pay another cent to the<br />
Espoo Tax Office. He bought himself a<br />
country estate and lived there the rest<br />
of his days.<br />
All the same, for forty years he came<br />
back every week to check that the place<br />
was in good order. Though empty for<br />
four decades, the heating was kept on<br />
and the house was cleaned regularly.<br />
Only after the businessman died did his<br />
estate sell up in 1996.<br />
Sculptor Björn Weckström bought<br />
the property, since it was in perfect<br />
»as-new« condition and the build quality<br />
was first-class. Weckström had an<br />
extra room added – 100 square metres<br />
of it. He made sure the large doorway<br />
to the room was wide and high enough<br />
to allow the sculptor’s massive bronze<br />
horse to be brought in. When the horse<br />
left Weckström’s former apartment to<br />
be displayed in museums and galleries,<br />
a piece of the ceiling always had to<br />
be removed.<br />
»The same bunch of workmen<br />
would come in each time to demolish<br />
part of the ceiling and put it back again.<br />
In the end they had a routine for it, and<br />
a standard price.«<br />
Weckström’s present home is located<br />
in a magnificent spot on a headland<br />
jutting out to the sea. The yard is like a<br />
sculpture park, filled with Weckström’s<br />
work. In the house itself, every corner<br />
is crammed with the artist’s sculptures,<br />
paintings, and art glassware.<br />
»Many people have asked me what<br />
it is like to live here surrounded by<br />
one’s own work. I think it’s nice to live<br />
this way: it reminds me all the time of<br />
what I have done. I would not be able to<br />
live in a place where there was none of<br />
my work. I’m like a dog that has to mark<br />
its territory.«<br />
October 2004<br />
chapter 13<br />
under the grandstand<br />
groundsman Jani Kurvinen,<br />
Helsinki, page 82<br />
Helsinki’s Olympic Stadium, the venue<br />
for the 1952 Summer Olympics, was officially<br />
inaugurated in June 1938. The<br />
architects Yrjö Lindegren and Toivo<br />
Jäntti were barely in their thirties at<br />
the time, but they managed to create a<br />
unique and incredibly elegant design in<br />
the functionalist style. It has even been<br />
described by one expert as »a symphony<br />
in white«. The Stadium rapidly became<br />
Helsinki’s signature building.<br />
The Kurvinen family’s home is under<br />
the main West Stand, on the second<br />
floor. »Everybody and anybody knows<br />
the Stadium, but they have a lot more<br />
trouble finding their way to our place.<br />
Once a pizza delivery guy spent two and<br />
a half hours trying to locate our door.<br />
He went around the entire stadium,<br />
and we never did get that pizza«, says<br />
Jani Kurvinen with a wry grin.<br />
Kurvinen is a groundsman at the<br />
Olympic Stadium, and his apartment –<br />
it goes with the job – is ringside to the<br />
arena. It has four rooms, and an area of<br />
48 square metres .<br />
It is a curious apartment, and not<br />
just by way of location. For instance,<br />
the ceiling of the main corridor slopes,<br />
and the closet and the little kitchen<br />
have a lower headroom than the other<br />
rooms, as the grandstand above slopes<br />
down to the track and field. The sauna<br />
is in a hollowed-out area next to the<br />
running track, where a steam room has<br />
been built. After sauna, one can go outside<br />
and sit by the track. »On dark autumn<br />
evenings, you get this all-alonein-the-universe<br />
feeling when you sit on<br />
the stadium benches after sauna and<br />
there is this vast empty arena in front<br />
of you«, laughs Sanna Kurvinen.<br />
But when it’s full, it’s a different<br />
matter. Famous footballers, rock musicians,<br />
and athletic stars pass outside<br />
the window. »Bruce Springsteen… and<br />
did we see Paul McCartney when he<br />
came?« ponders Jani. »Yep, saw him«,<br />
replies his wife.<br />
May 2005<br />
c h a p t e r 1 4<br />
an untouched<br />
gem from the 1890s<br />
mrs. Daniela Forsman,<br />
Helsinki,<br />
page 86<br />
There is an apartment in Helsinki’s<br />
Kruununhaka district that brings to<br />
mind a small Italian palazzo. Places like<br />
that are never quite pristine – the old<br />
wallpapers are peeling a bit here and<br />
there, the paintwork has seen better<br />
days, but everything is somehow quite<br />
perfect nonetheless. This is in the same<br />
vein: a tiny bit dilapidated, but utterly<br />
utterly perfect.<br />
The apartment block on<br />
Rauhankatu, just behind the House<br />
of the Estates, was built for Olga<br />
Ehrnrooth, widow of a Finnish majorgeneral,<br />
at the very end of the 19th century.<br />
One of the apartments is now occupied<br />
by Daniela Forsman, who is<br />
married to Olga’s great-grandson, Lars<br />
Gustaf Forsman.<br />
There are not many homes in<br />
Finland in which the same family has<br />
lived quite as long, since 1898, or where<br />
the interior décor has changed so little.<br />
When Daniela Forsman moved<br />
in, practically nothing had been done<br />
to the place since the 1920s. She has<br />
changed the decoration very gradually,<br />
here and there, like a restorer bringing<br />
a valuable old painting back to health.<br />
The apartment happened to be preserved<br />
as if in aspic, because the residents<br />
never had a thought that it ought<br />
to be modernised. »Fortunately. It is<br />
important that buildings should be allowed<br />
to grow old gracefully. Just like<br />
women.«<br />
February 2005<br />
c h a p t e r 1 5<br />
a cubby-hole of<br />
12 square metres<br />
antiques dealer Asko Laine,<br />
Helsinki, page 94<br />
The same sort of conversation is repeated<br />
over and over in the antiques<br />
shop on Hesperiankatu, in Helsinki’s<br />
Töölö district. First the customers ooh<br />
and aah over the items of furniture, and<br />
then they sigh and shake their heads<br />
that they cannot buy them. They won’t<br />
fit in our home, we just don’t have the<br />
space, is the standard lament.<br />
And then the store’s owner Asko<br />
Laine usually enquires politely what<br />
size »home« is. »Oh, we have less than<br />
40 m²«, is a typical response.<br />
»But that’s not small, it’s large! You<br />
can get anything in there. My apartment<br />
measures 12 m²«, cries the antiques<br />
dealer.<br />
It is not just a clever sales pitch. It<br />
is true.<br />
When one subtracts from the total<br />
figure (yes, a dozen square metres)<br />
the space taken up by the hall and WC,<br />
the living-room area in the miniature<br />
apartment in Helsinki’s Vallila comes to<br />
less than 8 m². Laine thinks it is marvellous<br />
that his apartment is the same size<br />
as the walk-in closet in some houses.<br />
»There is no chance of getting lost<br />
in here or going through the wrong<br />
door, and everything is to hand.«<br />
The antiques dealer has calculated<br />
that he can fit five people in, including<br />
himself – three on the divan, one by the<br />
window, and one in the hall.<br />
February 2003<br />
Public Spaces<br />
c h a p t e r 1 6<br />
an office<br />
in the observatory<br />
Museum Director Maija<br />
Koskinen’s office, Turku,<br />
page 100<br />
The large room is perfectly round, and<br />
it has 16 windows. In the middle of<br />
the floor a slender wrought-iron spiral<br />
staircase rears up and disappears<br />
186 187<br />
through a small aperture in the domed<br />
ceiling. It is a quite jaw-dropping space<br />
to be in, but Maija Koskinen nevertheless<br />
shuffles the papers on her desk as if<br />
she barely notices. The rotunda at the<br />
top of the Vartiovuori Observatory in<br />
Turku is, after all, Koskinen’s office.<br />
Then again, she does appreciate<br />
it. »The old Observatory Tower is a<br />
quite exceptional place. I dare claim<br />
that there isn’t another office to match<br />
this anywhere in Finland«, says the<br />
Director of the Turku Art Museum.<br />
You bet your life on it. Architect<br />
Carl Ludvig Engel’s neoclassical<br />
building rests on the hill known as<br />
Vartiovuori, standing guard over the<br />
entire city, and Koskinen’s windows let<br />
her observe the scene from all directions:<br />
a 360-degree panorama. Over<br />
there is the Cathedral, down there is<br />
Turku Castle . . .<br />
»You get a completely different perspective<br />
on the weather from up here<br />
than from an ordinary office. Out over<br />
the sea the sky can be clearing into<br />
bright blue, while the rain is still pelting<br />
down in Turku. Up here in the tower<br />
you are close to heaven.«<br />
The second floor of the Observatory<br />
Tower houses the Art Museum’s<br />
exhibition space (while the Museum<br />
was in exile during renovations,<br />
1999–2005), but a century and more<br />
ago that is where the astronomer lived.<br />
When the rest of Turku was engulfed in<br />
a fire in 1825, those at the Observatory<br />
had no fears – the flames did not lick up<br />
the slopes of Vartiovuori.<br />
In the old style, the place is packed<br />
with staircases. Koskinen’s office is as<br />
high as you can get. »You do need to be<br />
fit around here. I enjoy the exercise,<br />
and fortunately my hobby is running<br />
anyway.«<br />
November 2004<br />
c h a p t e r 1 7<br />
christmas church<br />
for the poor<br />
Salvation Army Temple,<br />
Helsinki, page 104<br />
Inscribed on the granite foundation<br />
stone of the Salvation Army Temple in<br />
Helsinki’s Punavuori are the words
<strong>sisäänkäyntejä</strong><br />
inside stories<br />
»To the Glory of God« in Swedish and<br />
Finnish. The stone was laid in 1895, and<br />
the red-brick building was simple and<br />
austere outside and in.<br />
When the Temple opened,<br />
Punavuori was a wretched neighbourhood<br />
nestled beside the docks. The<br />
wrong side of the tracks, you might<br />
say. There were more than enough<br />
poor and needy to be helped by the<br />
Salvationists. Then the Temple was<br />
like today’s shopping malls: it was a<br />
place to spend time and hang out, and<br />
in the stone basement there was even a<br />
Salvation Army shop.<br />
There were cheerful singing nights,<br />
salvation meetings, women’s evenings<br />
and a men’s brotherhood, children’s<br />
clubs, and a Sunday school.<br />
Things are quieter these days. Only<br />
half as many people now live in the<br />
high-priced apartments of Punavuori<br />
as did as recently as the early 1960s,<br />
and today’s residents can afford to buy<br />
their own soap and soup. Salvation<br />
might be a different matter. »But at<br />
Christmas there is not an empty seat in<br />
the house«, says Major Anneli Franke.<br />
Nearly a century ago, the Salvation<br />
Army launched a tradition of inviting<br />
the poor in for Christmas. Funds for<br />
the celebrations of the needy and destitute<br />
are still collected in the famous<br />
Christmas kettles. Close to Christmas,<br />
everyone gets a packet, containing such<br />
things as coffee, sugar-lumps, mixed<br />
fruit, and a candle. It is important that<br />
everyone has the same kind of package.<br />
And Christmas.<br />
December 2004<br />
c h a p t e r 1 8<br />
the one they love to hate<br />
Stora Enso Head Office,<br />
Helsinki, page 108<br />
Is the white building erected in the corner<br />
of Helsinki’s Market Square beautiful<br />
or ugly? There is undoubtedly something<br />
very special about the 1962 office<br />
block designed by Alvar Aalto. If there<br />
were not, then Finland would not have<br />
spent the past forty years collectively<br />
campaigning on its behalf or on behalf<br />
of its speedy demolition.<br />
Originally the prime downtown site<br />
housed a handsome merchant’s palace<br />
– the Norrmén House – designed<br />
by the star architect Theodor Höijer<br />
and completed in 1897. The four-storey<br />
house was pulled down by the Enso-<br />
Gutzeit managing director William<br />
Lehtinen. Lehtinen commissioned<br />
Aalto, Finland’s most famous architect,<br />
to create a new building in its stead.<br />
The whole place is still chock-full of<br />
the genuine Alvar Aalto. The architect’s<br />
office had a habit of decorating interiors<br />
with the maestro’s furniture and<br />
lighting units.<br />
The original interior décor of what<br />
is now the Stora Enso headquarters<br />
has been preserved exceptionally well.<br />
»Every detail has been thought of.<br />
The radiators are disguised with timber<br />
slats, and there is wood all over the<br />
place. Aalto’s hand can be seen in everything«,<br />
says architect Jaakko Kontio,<br />
Aalto’s former office manager. He has<br />
not set foot in the place for forty years.<br />
»To my mind, this creation of<br />
Aalto’s is in no sense an eyesore.<br />
Perhaps it is a bit brutal, but so it can<br />
be«, says Kontio in defence of a building<br />
that never ceases to divide opinions.<br />
January 2005<br />
c h a p t e r 1 9<br />
a church in a stable,<br />
anyone?<br />
Orthodox monk Hariton’s<br />
church, Kirkkonummi,<br />
page 114<br />
»This is an old stable«, says Greek<br />
Orthodox monk Hariton Tuukkanen<br />
proudly. But where there once were<br />
stalls for horses and stinking piles of<br />
manure there are now frescoes, highly<br />
decorated ornaments, gold and glitter,<br />
and the scent of incense – in other<br />
words, it’s a church. »To begin with<br />
we had the help of an architect. But after<br />
that it was mainly God who directed<br />
our work.«<br />
Hariton Tuukkanen spent a short<br />
time in a monastery as a lad, but he was<br />
given his marching-orders. The chief<br />
monk was of the opinion that the young<br />
man loved food more than he loved his<br />
Maker. There may have been a grain of<br />
188<br />
truth in it, for Hariton went on to become<br />
a successful chef and restaurateur.<br />
But though Hariton had left the<br />
cloistered life, the cloisters did not<br />
leave him. In the mid-1990s he bought<br />
a farmhouse in Kirkkonummi, west of<br />
the capital. The floor plan of the stables<br />
reminded him of a church. The<br />
building was even conveniently laid out<br />
on an east-west axis, just as a church<br />
should be. »The roof was coming down,<br />
the walls were crumbling, and the garden<br />
was destroyed, but I could see immediately<br />
what could be made from<br />
this place.«<br />
April 2004<br />
c h a p t e r 2 0<br />
the cadets’ spa<br />
the cadet college,<br />
santahamina, helsinki,<br />
page 118<br />
The Cadet College building on<br />
the Helsinki garrison island of<br />
Santahamina is much like a Finnish<br />
soldier: it keeps a straight back and a<br />
good posture. It is as if even the windows<br />
are standing permanently at attention<br />
in the thick stone walls. Inside,<br />
the place is typically military – long<br />
straight corridors and imposing staircases.<br />
Discipline and order.<br />
But tucked away in a wing of the<br />
school there is a surprise: one of the<br />
country’s most beautiful swimming<br />
halls. It’s small, and it’s simple. The<br />
pool is framed by rows of handsome<br />
tiled pillars, and the indirect lighting<br />
is reflected off the ceiling. When the<br />
hall was completed in 1941, the exterior<br />
wall was of clear glass, so the hall felt<br />
almost like one was outside. The clear<br />
glass had to go when female cadets enrolled<br />
at the college. At the same time<br />
the glass partition between the Cadet<br />
College’ s main foyer and the swimming<br />
hall was covered up.<br />
Until that time it had been possible<br />
to observe from the foyer an old tradition<br />
that was repeated every morning<br />
at 6:05 a.m. Then the cadets would<br />
arrange themselves at the side of the<br />
pool for their morning swim – stark naked.<br />
Having the windows thrown wide<br />
open in advance, allowing a sub-zero<br />
sea breeze to chill things down, spiced<br />
the routine from time to time. If that<br />
was not enough, snow and ice would be<br />
tossed into the pool. A cold bath got the<br />
men’s day off to a brisk start.<br />
January 2003<br />
Summerhomes<br />
chapter 21<br />
a one-roomed luxury villa<br />
home decoration journalist<br />
jori svärd, helsinki,<br />
page 126<br />
Helsinki’s allotment gardens are a curious<br />
phenomenon. The locals grow<br />
their vegetables there, but it is also possible<br />
to live there, in small cabins. In<br />
what other world capital could one find<br />
a summer cottage – albeit a mini-sized<br />
one – right in the centre of town?<br />
Advertising man, home décor journalist,<br />
and designer Jori Svärd’s little<br />
plot is in the Marjaniemi allotments in<br />
Eastern Helsinki. Svärd’s lawn is nicely<br />
trimmed, and apple trees line the<br />
path leading to the wooden cabin. The<br />
flower-beds have only white flowers.<br />
Everything looks drawn straight from<br />
a trendy décor magazine. In the shade<br />
under the apple trees is a rusty old iron<br />
bed, with a mattress and a pale linen<br />
sheet thrown over it. Again, straight<br />
out of a magazine spread.<br />
The speciality of the little cabin is<br />
that it has 118 mirrors. Svärd put them<br />
on the walls in order to make his diminutive<br />
cottage look bigger, and also<br />
because they reflect images from the<br />
garden inside the house. »My acquaintances<br />
suspect that I put the mirrors up<br />
out of a narcissistic streak, but at my<br />
age they would only have the opposite<br />
effect«, laughs the owner.<br />
Allotment homes are now very<br />
much in vogue. The prices of the cottages<br />
have risen. Svärd has had approaches<br />
for his cottage, too. »Can you<br />
believe it? I’ve been offered a detached<br />
house in exchange. But I said I wouldn’t<br />
give the place up even for a million. So<br />
don’t bother calling.«<br />
July 2006<br />
chapter 22<br />
a summer cabin<br />
on a bridge<br />
schoolteacher leena soivio<br />
and prof. antti soivio,<br />
vammala, page 132<br />
In Vammala, there’s a wood, with a<br />
large pond, and over the pond there’s<br />
a bridge. Well, more precisely over the<br />
pond there is a summer cottage that is<br />
also a bridge.<br />
Using the wooden veranda that surrounds<br />
the cottage, the passer-by can<br />
walk across to the other shore, just like<br />
over a bridge. And if he happens to be<br />
Leena or Antti Soivio, he can open the<br />
door and step inside the cottage.<br />
The language teacher and game &<br />
fisheries research professor decided<br />
to build a summer home on their plot<br />
of land at the end of the 1990s. They<br />
asked a friend for help, architect Jukka<br />
Siren. The three of them went out to<br />
Vammala to ponder where the cabin<br />
should be. Both banks of the little river<br />
were very pretty. So which side to<br />
build on?<br />
On the way home, Siren came up<br />
with a plan: what about if you were to<br />
build a villa that stretches over the water?<br />
Since the rooms would have to<br />
be strung together in a row, Siren designed<br />
a building that one could enter<br />
from each end and from a hallway in<br />
the middle. During the building work,<br />
they had another bright idea, to dam<br />
the river and create a pond. And Antti<br />
Soivio realised that naturally the pond<br />
could be stocked with fish.<br />
Now the trout have grown to such<br />
a size that they can be hoisted out and<br />
straight into the pan.<br />
August 2002<br />
chapter 23<br />
a plastic ball in mikkeli<br />
tv-personality<br />
matti kuusla, puulavesi,<br />
page 136<br />
»Futuro was brought here in 1968 in<br />
pieces, like segments of orange peel. It<br />
was erected on the site«, recalls veteran<br />
TV-entertainer Matti Kuusla.<br />
The sight of a house that looks like<br />
189<br />
an alien spaceship in the pine and lakes<br />
scenery of Mikkeli made people stop<br />
and rub their eyes. Locals would row<br />
down the lake with the whole family<br />
aboard to gawp and goggle at Kuusla’s<br />
summer capsule. »Good God, it’s completely<br />
round«, came the echo from<br />
over the lake.<br />
Man had just gone into space and<br />
had learned to use plastics. Futuro was<br />
the consummate product of its time: a<br />
plastic dwelling like something straight<br />
out of a sci-fi movie. You climbed into<br />
the ball up a set of steps that folded<br />
down from the side of the squashed<br />
sphere, the doorways were oval in<br />
shape, the fixed chairs attached in a<br />
semi-circle around the wall could be<br />
adjusted into a fully reclining position,<br />
and light fittings were cleverly sunk<br />
into the arm-rests.<br />
Being in Futuro felt like one were<br />
living in an aeroplane – or a space capsule.<br />
You couldn’t open the windows,<br />
you couldn’t hang curtains, and you<br />
couldn’t move the fixed seating around.<br />
Manufacturing ceased in 1987. By<br />
then around 50 Futuros had been built.<br />
Three were sold to the Swedish Air<br />
Force as lookout towers; one went to<br />
the Soviet Union as a ski-lodge, and another<br />
as a bar. Three stayed in Finland.<br />
Matti Kuusla got his for nothing – for<br />
the advertising value his name offered.<br />
The family built another cabin close<br />
by, and Kuusla used Futuro as his office<br />
for a while. Although Futuro’s march<br />
onto the global housing market was less<br />
than triumphant, its fame still lives on.<br />
»It was a completely wacko idea, but it<br />
became a cult object«, says Kuusla.<br />
November 2002<br />
chapter 24<br />
a cottage completely<br />
at ease in the landscape<br />
architect kristian<br />
gullichsen, hiittinen<br />
archipelago, page 140<br />
This is where the land ends and the sea<br />
begins. Architect Kristian Gullichsen’s<br />
summer home-from-home is situated<br />
between Turku and Hanko in the<br />
Hiittinen archipelago, on the southwestern<br />
fringes of Finland. Gullichsen<br />
summerhomes
<strong>sisäänkäyntejä</strong> summerhomes<br />
acquired the seven-hectare island some<br />
30 years ago.<br />
The house smiles out between the<br />
rocks, and from the sea it can barely<br />
be seen. It is made of grey-stained<br />
boards and is like an elongated box<br />
in shape, almost like a barn. Both of<br />
the long sides have large glass sliding<br />
doors. When the sun is shining, they<br />
are opened, and when it’s windy they<br />
are closed again. »I’ve been warned<br />
that when both sides of the house are<br />
glass like this, the chances are an elk<br />
will come blundering through one day.<br />
It hasn’t happened yet.«<br />
»There are two identical facades on<br />
the long axis. We eat breakfast on one<br />
side, and when the sun moves around<br />
to the west, we move over to the other<br />
side. The house is a bit like a vinyl<br />
record: if one side doesn’t appeal, you<br />
turn it over.«<br />
Gullichsen’s villa is in a spot that<br />
must rank as one of Finland’s most<br />
beautiful. Grey rocky islets rear out of<br />
the gently rolling blue sea all around,<br />
with stunted pines somehow managing<br />
to thrive on them. To the north, towards<br />
the mainland, are lusher islands<br />
that have been inhabited for centuries.<br />
Due south and out to sea is the<br />
Bengtskär lighthouse.<br />
June 2004<br />
chapter 25<br />
a summer villa in airisto<br />
museum director berndt<br />
arell, ruissalo, page 144<br />
A century ago, when this house in<br />
Turku’s Ruissalo archipelago was new,<br />
its owners would carry with them the<br />
entire bourgeois lifestyle for the summer<br />
season: chinaware, cut crystal<br />
glasses, rich bedlinens, and even<br />
a piano. At the villa one lived as splendidly<br />
as back in town. One just did that<br />
sort of thing. Every so often everyone<br />
would pack into the motor-launch<br />
for an expedition to Stockholm. In the<br />
1920s!<br />
Now this lovely Jugendstil villa is<br />
owned by Berndt Arell, the Director of<br />
Helsinki’s Contemporary Art Museum.<br />
He has barely touched the interiors.<br />
Hence the house still has the air of old<br />
sepia photographs: there are magnificent<br />
rugs in the reception rooms, grand<br />
formal mirrors, white wickerwork furniture,<br />
and portraits of Arell’s ancestors.<br />
»The interior décor has emerged<br />
over four generations. Each generation<br />
has brought here the items that they<br />
cherished and that they have wanted to<br />
preserve and protect.«<br />
July 2005<br />
chapter 26<br />
chapel with sea view<br />
theatre manager kirsi<br />
aropaltio, lingonsö,<br />
page 150<br />
It is no coincidence at all what route the<br />
path takes across the island. It goes precisely<br />
where the famous Finnish architects<br />
Kaija and Heikki Siren drew it on<br />
the map. The path on the little island of<br />
Lingonsö in the outer archipelago between<br />
Inkoo and Tammisaari winds<br />
through a wood, over a small bridge,<br />
and up onto a rocky ridge. And there is<br />
the architect-couple’s summerhouse<br />
getaway, called The Chapel.<br />
In their time, the Sirens designed<br />
that large round building in Helsinki’s<br />
Hakaniemi district, and the second<br />
auditorium at the National Theatre,<br />
and several huge public buildings in<br />
the Middle East. For all that, this little<br />
Chapel was among the most tricky of all<br />
their projects. Apparently it was drawn<br />
and pored over long and hard in the<br />
Sirens’ architectural office in the 1960s.<br />
»When he had tried all kinds of lightweight<br />
approaches, my father realised<br />
that the corners should be massive.<br />
And no dainty squared windows, either,<br />
but large expanses of glass«, explains<br />
the Sirens’ daughter Kirsi Aropaltio.<br />
And that is what happened: the<br />
walls are glass, but at the corners are<br />
stout timber pillars, in order that the<br />
structure would withstand the wild<br />
winds blowing in off the sea. Thanks<br />
to the large glass surfaces, the building<br />
blends into the landscape as if it were<br />
not there at all. And just as the Sirens<br />
had planned, the whole huge vista of<br />
the seascape pours into the building.<br />
No painting on earth could be more impressive<br />
– or at least not more alive.<br />
The Chapel faces the open sea. On<br />
the other, more sheltered side of the island<br />
is the Sirens’ small summer cabin<br />
village. Wooden platforms and walkways<br />
link the various buildings. As a<br />
result, one is outside a good deal of the<br />
time. »On a beautiful summer’s day this<br />
is paradise, and even in a heavy galeforce<br />
wind you get plenty of fresh air,<br />
whether you like it or not.«<br />
June 2006<br />
chapter 27<br />
a temple to science –<br />
and fishing<br />
sociologist erik allardt,<br />
iso vasikkasaari, espoo,<br />
page 156<br />
You cannot pass the small building<br />
perched on a rock in the Espoo islands<br />
without wondering where it came from<br />
and what it has inside it. Some people<br />
who have sailed by have been so taken<br />
aback that they have dropped anchor,<br />
and come to the door to ask.<br />
The building’s name is Poseidon’s<br />
Temple, and it is a summerhouse, although<br />
perhaps gazebo or belvedere<br />
would do as well. It was built at the end<br />
of the 19th century. Having a Greek<br />
temple built might seem a lunatic idea<br />
these days, but then it was a mark of<br />
wealth. »The rising bourgeoisie of the<br />
19th century made themselves places<br />
like this to play in. The really rich<br />
would ship whole French chateaus<br />
across the Atlantic to America«, says<br />
Erik Allardt, a sociology professor. He<br />
owns the temple.<br />
In past decades the well-known academic<br />
did research and wrote articles<br />
and books in the temple’s one windowless<br />
room. All the natural light comes<br />
through the door.<br />
But now the beautiful temple is a<br />
fishing lodge and tackle store. When he<br />
was younger, Allardt would often put<br />
the nets out into the water when he was<br />
on his way to work in the temple. Every<br />
so often he would get up from his books<br />
and bring in the catch. The ‘50s were<br />
a particularly bountiful time. »Yes, we<br />
would eat pike eight days a week«, confirms<br />
Allardt’s wife Sagi with a grin.<br />
September 2005<br />
chapter 28<br />
pastel dreams<br />
in the fisherman’s cottage<br />
pharmacist<br />
piitta salkorinne, sauvo,<br />
page 160<br />
Welcome to a fisherman’s cabin with a<br />
difference. Inside, it is like a pastel-coloured<br />
rococo palace. »I decided to try<br />
out a decorating trend here, such that<br />
every room is a different pastel shade«,<br />
says Piitta Salkorinne. She is a pharmacist<br />
and interior designer, and this is<br />
her summer cottage.<br />
The decorator has not wavered<br />
from her plan at any point in the house.<br />
Pastel colours are everywhere. The<br />
kitchen and bedroom are in pink, the<br />
dining room is pale yellow, and the<br />
bathroom is pale blue.<br />
This is not just about painting or<br />
wallpapering: each of the rooms is a<br />
kind of art object, requiring a great deal<br />
of items and work to create the whole.<br />
There are tassels on the door handles;<br />
the windows and tiled stove oven are<br />
decorated with garlands.The decorator<br />
has been particularly enamoured of<br />
curtains and drapes. The curtains are<br />
gathered and crimpled and pleated and<br />
ruffled and heaven knows what else,<br />
and then each one is carefully decorated<br />
with ribbons and artificial roses.<br />
Another curiosity is that all the<br />
tables are always fully laid out with<br />
crockery and linens – in matching pastel<br />
shades, naturally. Even the little table<br />
in the bathroom has two coffee cups<br />
set ready. What are they for?<br />
»Ah, when one person is in the bath,<br />
the other lies on the divan and chats<br />
with the bather and drinks a cup of coffee<br />
or a little evening tea.«<br />
May 2008<br />
chapter 29<br />
a presidential hideaway<br />
president of the republic<br />
tarja halonen, naantali,<br />
page 170<br />
The dark limousines pull up and nine<br />
ministers tumble out and stand in<br />
a row. The cabinet under the Prime<br />
Minister is ready for the meeting with<br />
the President. Tarja Halonen steps<br />
from the front door of the granite castle<br />
to greet her government. A waiter<br />
serves rhubarb juice in the courtyard. It<br />
is summer, there are a few fleecy clouds<br />
in a bright blue sky, and all around is an<br />
absolutely enchanting park. When you<br />
think about it, there can be a lot worse<br />
jobs than running a country from a<br />
place that has been described as a paradise<br />
– and that is a term applied to<br />
Kultaranta.<br />
Kultaranta in Naantali is the<br />
Finnish President’s official residence<br />
for the summer months. There would<br />
be nothing here if it were not for the<br />
wealthy businessman Alfred Kordelin.<br />
Kordelin was the humble son of a sailor,<br />
which did not stop him becoming<br />
Finland’s richest man. When this stone<br />
castle was completed in 1916, as his private<br />
home, it was extremely modern.<br />
The distinguished architect Lars Sonck<br />
drew a flat roof for the building, which<br />
was quite unheard-of at the time.<br />
The Kultaranta landscape is like<br />
Finland in microcosm: the rocks are<br />
granite and water is all around you. The<br />
open sea begins just beyond the headland.<br />
The castle is surrounded by terraces,<br />
ornamental pools, and evergreen<br />
trees. The gardens are a fine sight at<br />
any time of the year, even under snow.<br />
That’s how they were designed to be.<br />
»Practically every nook and cranny<br />
here is a thing of beauty«, says<br />
President Tarja Halonen admiringly.<br />
Parties of visitors tour the<br />
Kultaranta grounds every day except<br />
Mondays. If the President happens<br />
to be out in the park, there is always<br />
someone pointing a camera at her.<br />
»Oh, I don’t mind the fact that there<br />
are 20,000 tourists here every summer.<br />
Fortunately we don’t get quite as<br />
many as Moominworld«, laughs the<br />
President, in a reference to Naantali’s<br />
other major attraction.<br />
August 2008<br />
190 191
Sami Sykkö on Helsingin Sanomien toimittaja, joka on erikoistunut muotiin ja muotoiluun.<br />
Hän on ekonomi ja entinen taitoluistelija.<br />
Jaanis Kerkis on Riiassa syntynyt helsinkiläinen freelancevalokuvaaja.<br />
Hän on opiskellut valo- ja elokuvausta Lontoossa. Hän on kaksospoikien Josuan ja Juliuksen isä.