23.11.2012 Views

3·2008 - Deutsch-Finnische Handelskammer

3·2008 - Deutsch-Finnische Handelskammer

3·2008 - Deutsch-Finnische Handelskammer

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

n Saksan messut<br />

- innovaatioiden tiennäyttäjinä<br />

n <strong>Deutsch</strong>e Messen<br />

– Wegweiser für Innovationen<br />

<strong>3·2008</strong>


Mitglieder • Jäsenet<br />

Neue Mitglieder<br />

Wir heißen folgende Unternehmen als neue Mitglieder<br />

in der <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>n <strong>Handelskammer</strong> willkommen.<br />

ABC Verbindungstechnik<br />

GmbH & Co. KG<br />

Kölner Str. 71-77<br />

D-58256 ENNEPETAL<br />

Tel: + 49 2333 7990<br />

Fax: + 49 2333 799199<br />

www.spax.com<br />

susanne.stange@altenloh.com<br />

AH Arbeitsschutz Hirsch<br />

Müllerstrasse 9<br />

D-59348 LÜDINGHAUSEN<br />

Tel: + 49 2591-989991<br />

Fax: + 49 2591-989991<br />

www.hirsch-arbeitsschutz.de<br />

r.hirsch@hirsch-arbeitsschutz.de<br />

Aivimed GmbH Medical Optics<br />

Kaiser-Friedrich-Ring 49<br />

D-65185 WIESBADEN<br />

Tel: + 49 611 450320<br />

Fax: + 49 611 450 3220<br />

www.aivimed.com<br />

info@aivimed.com<br />

Barg Betontechnik und<br />

-instandsetzungs GmbH&Co. KG<br />

Potsdamer Straße 23/24<br />

D-14163 BERLIN<br />

Tel: + 49 30 801920<br />

Fax: + 49 30 8021177<br />

www.barg-betontechnik.de<br />

info@barg-betontechnik.de<br />

Bernhard Goldkuhle GmbH & Co. KG<br />

Consortium OL3 -Partner<br />

Bahnhofstrasse 1<br />

D-40883 RATINGEN<br />

Tel: + 49 2102 966151<br />

Fax: + 49 2102 961021<br />

www.bernhard-goldkuhle.org<br />

friedrich-goertz@goldkuhle.org<br />

Bijou Brigitte Oy<br />

c/o Asianajotoimisto Kari Lunnas<br />

Mikonkatu 18 B 8<br />

FI-00100 HELSINKI<br />

Tel. : +49 40-606090<br />

Fax : +49 40-60609150<br />

www.bijou-brigitte.com<br />

ir@bijou-brigitte.com<br />

Bodo Möller Chemie GmbH<br />

Senefelder Strasse 176<br />

D-63069 OFFENBAcH<br />

Tel: + 49 69 8383260<br />

Fax: + 49 69 838326109<br />

www.bm-chemie.de<br />

f.haug@bm-chemie.de<br />

Bruker AXS<br />

microanalysis GmbH<br />

Schwarzschilldstraße 12<br />

D-12489 BERLIN<br />

Tel. : +49 30-67099015<br />

Fax : +49 30-67099030<br />

www.bruker-axs.de<br />

info-ma@bruker-axs.de<br />

gabriele.seifert@bruker-axs.de<br />

Campus Artis Säätiö<br />

Vuorikatu 6<br />

FI-00100 HELSINKI<br />

Tel: +358 15 7752221<br />

juhani.perttula@elisanet.fi<br />

Denkku Automobile Oy<br />

Sikilänkatu 4<br />

FI-20100 TURKU<br />

Tel: + 358 50 5569475<br />

www.denkku.fi/automobile<br />

deniz.soderstrom@abo.fi<br />

Dionysian Oy<br />

Timitrantie 3<br />

FI-81720 LIEKSA<br />

Tel: + 358 44 3334044<br />

www.timitra.fi<br />

ibc@luukku.com<br />

Done Logistics Oy<br />

Hakasivuntie 1<br />

FI-61800 KAUHAJOKI<br />

Tel: + 358 20 5253000<br />

Fax: + 358 20 5253090<br />

www.donesolutions.com<br />

pirjo-leena.ketola@donesolutions.com<br />

Essor Oy<br />

Solnantie 26 B 33<br />

FI-00330 HELSINKI<br />

Tel: + 358 9 451208748<br />

www.essor.fi<br />

pekka.palvas@essor.fi<br />

Finpremium Oy<br />

Sinikalliontie 9<br />

FI-02630 ESPOO<br />

Tel : + 358-9 7416690<br />

Fax : + 358-9 7416699<br />

www.finpremium.fi<br />

kimmo.rautanen@finpremium.fi<br />

Frends Technology Oy<br />

Taivaltie 5<br />

FI-01610 VANTAA<br />

Tel: + 358 9 41300300<br />

Fax: + 358 9 41300301<br />

www.frends.com<br />

kaisa.voutilainen@frends.com<br />

Guggenberger<br />

Baustoffhandels GmbH<br />

Kronwinkler Str. 32<br />

D-81245 MÜNcHEN<br />

Tel: + 49 89 863040<br />

Fax: + 49 89 86304 1531<br />

www.guggenberger.de<br />

tina.nitsch@guggenberger.de<br />

Helkama Bica Oy<br />

Lakimiehenkatu 4<br />

FI-20780 KAARINA<br />

Tel: + 358 2 4108700<br />

Fax: + 358 2 2372428<br />

www.helkamabica.fi<br />

timo.vesala@helkamabica.fi<br />

Huurre Insulation Oy<br />

Huurretie 13<br />

FI-39160 YLÖJÄRVI<br />

Tel: + 358 20 555511<br />

Fax: + 358 20 5555360<br />

www.huurre.com<br />

harri.mantila@huurre.com<br />

Inex Partners Oy<br />

Kutojantie 2<br />

FI-02630 ESPOO<br />

Tel: + 358 20 44111<br />

Fax: + 358 20 4413043<br />

www.inex.fi<br />

hannu.pellinen@inex.fi<br />

Jykifix Oy<br />

PL 548<br />

FI-40101 JYVÄSKYLÄ<br />

Tel: + 358 14 4153300<br />

Fax: + 358 14 4153311<br />

www.jykifix.fi<br />

jyrki.mantyla@jykifix.fi<br />

Kielikone Oy<br />

Vattuniemenkatu 3<br />

FI-00210 HELSINKI<br />

Tel: + 358 9 6129930<br />

Fax: + 358 9 61299399<br />

www.kielikone.fi<br />

petra.heinola@kielikone.fi<br />

Kreab Oy<br />

Eteläesplanadi 18<br />

FI-00130 HELSINKI<br />

Tel: + 358 9 228441<br />

Fax: + 358 9 22844240<br />

www.kreab.com/helsinki<br />

kenneth.bergenheim@kreab.com<br />

Mailand Communications Oy<br />

Tehtaankatu 27-29 A<br />

FI-00150 HELSINKI<br />

Tel: + 358 50 3257347<br />

www.mailand.fi<br />

taru.nikulainen@mailand.fi<br />

Munters Euroform GmbH<br />

Philipsstrasse 8<br />

D-52068 AAcHEN<br />

Tel: + 49 241 89000<br />

Fax: + 49 241 89005134<br />

www.munters.de<br />

Roman.Kaiser@munters.de<br />

Nexi-Tuote Oy<br />

Epontie 717<br />

FI-06200 PORVOO<br />

Tel: + 358 10 23911502<br />

Fax: + 358 10 2391159<br />

www.nexi.fi<br />

pekka.virtanen@nexi.fi<br />

Pellonpaja Oy<br />

Yrittäjäntie 10<br />

FI-62375 YLIHÄRMÄ<br />

Tel: + 358 6 4837555<br />

Fax: + 358 6 4837777<br />

www.pellonpaja.fi<br />

jenni.hannus@pellonpaja.fi<br />

Proenergy Contracting<br />

GmbH & Co. KG<br />

Springorumallee 5 Süd<br />

D-44795 BOcHUM<br />

Tel: + 49 234 94420<br />

Fax: + 49 234 9442212<br />

www.proenergy.de<br />

norbert.speckmann@proenergy.de<br />

Schwarz & Schmidhofer<br />

Industrieanlagenbau GmbH<br />

Hammstr.17<br />

D-67227 FRANKENTHAL<br />

Tel: + 49 6233 34510<br />

Fax: + 49 6233 345120<br />

rschmidhofer@sus-industrie.de<br />

The Switch Engineering Oy<br />

Äyritie 8 c<br />

FI-01510 VANTAA<br />

Tel: + 358 20 7838200<br />

www.theswitch.com<br />

jarmo.kuikka@theswitch.com<br />

Vientiagentuuri<br />

Karppanen Tmi<br />

Köykkyrintie 38<br />

FI-90450 KEMPELE<br />

Tel: + 358 40 728 9498<br />

Fax: + 358 8 5270090<br />

www.vieag.com<br />

lauri.karppanen@vieag.com<br />

2 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


Wir danken den Sponsoren unseres Kammerjubiläums


Syyskokous keskiviikkona<br />

5. marraskuuta 2008<br />

Kauppakamarin syyskokous pidetään tänä vuonna keskiviikkona<br />

5. marraskuuta 2008 poikkeuksellisesti Helsingissä.<br />

Juhlaesitelmätilaisuus on Hilton Helsinki Strandissa,<br />

juhlapuhujana <strong>Deutsch</strong>e Lufthansa AG:n pääjohtaja Wolfgang<br />

Mayrhuber. Kauppakamarin liikennevaliokunnan ohjelmassa<br />

tutustumme Vuosaaren satamaan.<br />

Helsingissä yöpyville osallistujille olemme varanneet<br />

huonekiintiön Kauppakamarin naapurissa sijaitsevasta<br />

hotelli Radisson SAS Plazasta 4.-5.11.2008.<br />

Lisätietoja: Mariaana Rainerla-Pulli<br />

mariaana.rainerla-pulli@dfhk.fi, puh. (09) 6122 1221<br />

Ohjelma:<br />

liikennevaliokunnan ohjelma<br />

08.00 bussikuljetus Vuosaareen<br />

08.30 tutustuminen Vuosaaren satamaan<br />

juhlaesitelmätilaisuus<br />

Hilton Helsinki Strand, Ballroom<br />

11.00 tilaisuuden avaus<br />

Berndt Brunow,<br />

Kauppakamarin hallituksen puheenjohtaja<br />

Scandlinesin yritysesittely<br />

tervehdyssanat<br />

Wilfried Grolig, suurlähettiläs<br />

N.N., hallituksen edustaja<br />

juhlaesitelmä<br />

Wolfgang Mayrhuber<br />

<strong>Deutsch</strong>e Lufthansa AG:n pääjohtaja<br />

„Perspektiven der Luftverkehrsindustrie<br />

im globalen Wettbewerb“<br />

12.30 Nordstreamin yritysesittely<br />

12.45 bufetti<br />

Open House uusissa toimitiloissamme<br />

keskiviikkona 5. marraskuuta 2008<br />

Toivotamme jäsenet, asiakkaat ja yhteistyökumppanit tervetulleeksi<br />

tutustumaan uusiin toimitiloihimme ja taiteilija Josef<br />

Tommisen taidenäyttelyyn. Ovet ovat avoinna klo 14.30 alkaen.<br />

Lisätietoja; Mariaana Rainerla-Pulli<br />

mariaana.rainerla-pulli@dfhk.fi, puh. (09) 6122 1221<br />

Sisältö<br />

Saksankieliset<br />

Saksankieliset<br />

sivut<br />

sivut:<br />

2<br />

6<br />

Kuvagalleria<br />

Suomen talouden<br />

30-vuotisjuhlasta<br />

kasvu hidastunut<br />

Helsingissä<br />

6<br />

7<br />

Kauppakamari<br />

Venäjä ohitti Saksan Suomen tärkeimpänä<br />

kauppakumppanina<br />

8 Kauppakamarin 30-vuotisjuhla<br />

8<br />

Helsingin<br />

Talousuutisia<br />

kaupungintalolla<br />

Suomesta<br />

12<br />

14<br />

Saksan<br />

Suomen<br />

talousministeri<br />

kemikaliotarvikkeiden<br />

Michael<br />

kauppa<br />

Glosin juhlapuhe<br />

tarvitsee kilpailua<br />

14<br />

16<br />

Tasavallan<br />

Saksalainen<br />

presidentti<br />

seurakunta<br />

kunniavieraana<br />

150 vuotta<br />

Hampurissa<br />

18<br />

17<br />

Kuvagalleria<br />

Liikeyhteydet<br />

vuosikokouksesta Hampurissa<br />

20 Suomen logistiikkafoorumi herätti suurta kiinostusta<br />

22 Suomen suhdannebarometri<br />

23 Talousuutisia Suomesta<br />

Suomenkieliset sivut:<br />

26 100 suurinta suomalaista pörssiyhtiötä 2007<br />

22<br />

27<br />

Talousuutisia Saksasta<br />

Liikeyhteydet<br />

25 Saksalainen seurakunta 150 vuotta<br />

25 Saksan Suomenkieliset työstökonemarkkinat sivut edelleen huippuvauhdissa<br />

33 26 Kauppakamari<br />

100 suurinta saksalaista yritystä<br />

34 28 Kuvagalleria Talotekniikasta 30-vuotisjuhlasta kasvamassa Saksan Helsingissä<br />

vahvin rakennusteollisuuden osa<br />

35<br />

30<br />

Juhlatilaisuudessa Helsingin kaupungintalolla<br />

oli ”Kaikkea ennätysmäärä se saksalainen osallistujia keksii…“<br />

38 32 Saksan Osuva markkinointi talousministeri Saksassa Michael a ja Glosin o juhlapuhe<br />

40 33 Kuvagalleria Messu-uutisia vuosikokouksesta Hampurissa<br />

41 Presidentti Halonen kunniavieraana<br />

Kauppakamarin vuosikokouksessa Hampurissa<br />

42 Tasavallan presidentti Tarja Halosen tervehdyspuhe<br />

43 Saksalais-suomalaisen yhdistyksen<br />

puheenjohtaja claus-Achim Eschken tervehdyspuhe<br />

44 Talousuutisia Saksasta<br />

48 ”Kaikkea se saksalainen keksii…“<br />

51 Messu-uutisia<br />

Berliinin IFA:n kulutus- ja viihde-elektroniikkamessuilla<br />

esiteltiin ensi kertaa viihde-elektroniikan ohella myös<br />

kodin muuta elektroniikkaa. Pakastinjääkaappi, johon on<br />

integroitu LcD-tv-ruutu, oli paras esimerkki näiden osaalueiden<br />

yhdistelmästä ja herätti messuilla kai suurinta<br />

mielenkiintoa – Miss IFA:n lisäksi (kts. sivut 30 ja 34).<br />

4 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel 2·2008


Inhalt<br />

<strong>Deutsch</strong>e Seiten:<br />

6 <strong>Finnische</strong> Wirtschaft wächst weniger stark<br />

7 Russland löst <strong>Deutsch</strong>land als wichtigsten<br />

Handelspartner Finnlands ab<br />

8 Wirtschaftsnachrichten aus Finnland<br />

14 <strong>Finnische</strong>r Drogeriemarkt wartet auf Wettbewerber<br />

16 150 Jahre <strong>Deutsch</strong>e Gemeinde in Finnland<br />

17 Geschäftsvermittlungen<br />

<strong>Finnische</strong> Seiten:<br />

22 Wirtschaftsnachrichten aus <strong>Deutsch</strong>land<br />

25 150 Jahre <strong>Deutsch</strong>e Gemeinde in Finnland<br />

25 <strong>Deutsch</strong>er Werkzeugmaschinenmarkt<br />

weiterhin gut in Schwung<br />

26 Die 100 größten deutschen Unternehmen<br />

28 Gebäudetechnik wird zur größten Sparte der<br />

deutschen Bauwirtschaft<br />

30 „Was der <strong>Deutsch</strong>e so alles erfindet…“<br />

32 Treffendes Marketing – das A und O in <strong>Deutsch</strong>land<br />

33 Messeneuigkeiten<br />

Erstmals wurden auf der diesjährigen Internationalen<br />

Funkausstellung (IFA) in Berlin neben der<br />

Unterhaltungselektronik auch Haushaltsgeräte gezeigt.<br />

coolMedia, ein Kühl-Gefrier-Schrank mit integriertem LcD-<br />

Fernseher, symbolisierte die Kombination beider Sparten am<br />

deutlichsten und erregte – neben Miss IFA – das wohl größte<br />

Aufsehen auf der Messe. Siehe auch unsere Berichte im<br />

finnischsprachigen Teil auf den Seiten 30 und 34.<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel 2·2008<br />

DFHK-Terminkalender<br />

14. Oktober 2008<br />

Präsentation der DFHK und der Leipziger<br />

Messe über den Markt für Energie- und<br />

Umwelttechnologie in Sachsen in Helsinki<br />

23. Oktober 2008<br />

<strong>Deutsch</strong>land-Seminar der DFHK in<br />

Zusammenarbeit mit der <strong>Handelskammer</strong><br />

Helsinki in Tuusula<br />

28.-30. Oktober 2008<br />

„Go Europe North“ – Regionale<br />

Beratungstage in den IHKn in Dortmund,<br />

Bochum und Detmold mit Beteiligung der<br />

DFHK<br />

5. November 2008<br />

DFHK-Herbsttagung in Helsinki mit<br />

Wolfgang Mayrhuber, Vorstandsvorsitzender<br />

der <strong>Deutsch</strong>en Lufthansa AG<br />

12.-14. November 2008<br />

BioRoad Trip 2008 nach Finnland –<br />

Geschäftsreiseprogramm deutscher<br />

Unternehmen der Bio- und<br />

Windenergiebranche nach Uusikaupunki<br />

in Zusammenarbeit mit der <strong>Deutsch</strong>en<br />

Energie-Agentur GmbH (dena)<br />

Mitteilungen der<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>n<br />

<strong>Handelskammer</strong><br />

Das Magazin erscheint<br />

vier mal jährlich. Die Abgabe<br />

erfolgt kostenlos<br />

an Mitglieder.<br />

Nach druck nur mit<br />

Quellen angabe.<br />

Auflage: 2000<br />

Präsident:<br />

Berndt Brunow<br />

Geschäftsführer:<br />

Manfred Dransfeld<br />

Redaktion:<br />

Riitta Ahlqvist<br />

Bernd Fischer<br />

Anja Kontturi<br />

Mariaana Rainerla-Pulli<br />

Redaktionsschluss:<br />

16. September 2008<br />

Anzeigen–Verwaltung:<br />

Maija-Liisa Saksa (FI)<br />

Sana-Saku Oy<br />

Tel. +358-9-547 1391<br />

maija-liisa@sana-saku.fi<br />

Layout:<br />

Adverbi Oy<br />

Druck:<br />

Hannun Tasapaino Oy<br />

Gedruckt auf<br />

umwelt freund lichem<br />

Novatech Single Matt,<br />

Galerie Art Gloss<br />

ISSN 1236-360X<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong><br />

<strong>Handelskammer</strong><br />

Mikonkatu 25<br />

Postfach 83<br />

FI-00101 Helsinki<br />

Tel. +358-9-612 212-0<br />

Fax +358-9-642859<br />

E-Mail: info@dfhk.fi<br />

Internet: www.dfhk.fi<br />

5


Konjunktur • Suhdanne<br />

Die <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong> <strong>Handelskammer</strong><br />

beschließt ihr Jubiläumsjahr mit der<br />

Herbsttagung am 5. November 2008<br />

in Helsinki.<br />

Programm<br />

8.00 Uhr Bustransfer vom neuen DFHK-<br />

Büro in der Mikonkatu 25 zum Hafen<br />

Vuosaari<br />

8.30 Uhr Programm des<br />

Verkehrsausschusses<br />

Besichtigung des neuen Hafens<br />

Vuosaari danach Bustransfer zum<br />

Hotel Hilton Helsinki Strand<br />

11.00 Uhr Festvortragsveranstaltung<br />

im Hotel Hilton Helsinki Strand<br />

Eröffnung<br />

Berndt Brunow, Präsident der DFHK<br />

Kurzpräsentation Scandlines<br />

Grußworte<br />

Botschafter Wilfried Grolig<br />

N.N., Vertreter der finnischen Regierung<br />

Festvortrag<br />

Wolfgang Mayrhuber, Vorstandsvorsitzen<br />

der der <strong>Deutsch</strong>en Lufthansa AG<br />

„Perspektiven der Luftverkehrsindustrie<br />

im globalen Wettbewerb“<br />

12.30 Uhr Kurzpräsentation Nordstream<br />

12.45 Uhr Büfett<br />

14.30 Uhr Open House in den neuen<br />

Räumlichkeiten der DFHK mit einer<br />

Kunstausstellung von<br />

Josef Tomminen<br />

canapés & cocktails<br />

<strong>Finnische</strong> Wirtschaft<br />

wächst weniger stark<br />

Das dynamische Wachstum, von<br />

der die finnische Wirtschaft in den<br />

letzten Jahren geprägt war, hat sich<br />

in diesem Jahr abgeschwächt. Immerhin<br />

rechnet jedoch das finnische Finanzministerium<br />

noch mit einem realen Anstieg<br />

des Bruttoinlandsprodukts um 2,8 %<br />

in diesem und um 1,8 % im nächsten<br />

Jahr. Nicht ganz so optimistisch ist die<br />

Nordea-Bank, die lediglich ein Wachstum<br />

von 2,3 % in 2008 und von 1,3 % in<br />

2009 erwartet.<br />

Das Wachstum dieses Jahres basiert im<br />

Wesentlichen auf der Entwicklung in der<br />

ersten Jahreshälfte, in der vor allem die<br />

Metall- und Elektroindustrie, die Bauwirtschaft<br />

und auch der Groß- und Einzelhandel<br />

noch spürbar zugelegt haben.<br />

Das zweite Halbjahr verläuft aber auch<br />

in diesen Sektoren bereits in deutlich<br />

ruhigeren Bahnen.<br />

Trotz der Wachstumsverlangsamung<br />

gehen die Arbeitslosenzahlen derzeit<br />

weiter zurück. Das Finanzministerium<br />

rechnet damit, dass die Arbeitslosenquote<br />

nach 6,2 % im Jahresdurchschnitt 2008<br />

im nächsten Jahr sogar knapp unter der<br />

6-Prozent-Marke bleiben wird. Dies ist<br />

allerdings auch darauf zurückzuführen,<br />

dass das Angebot an Arbeitskräften durch<br />

das Ausscheiden geburtenstarker Jahrgänge<br />

aus dem Arbeitsleben zu sinken<br />

beginnt.<br />

Die stabile Lage auf dem Arbeitsmarkt<br />

hält auch den Privaten Verbrauch<br />

weiterhin in Schwung, der nach einem<br />

Anstieg um 3,0 % in diesem Jahr auch in<br />

2009 noch um immerhin 2,8 % wachsen<br />

dürfte. Hierzu tragen nicht zuletzt die<br />

spürbar steigenden Einkommen bei. Der<br />

Konjunkturdaten Finnland - reale Veränderungen in Prozent<br />

2005 2006 2007 2008 2009<br />

Bruttoinlandsprodukt 2,8 +4,9 +4,5 +2,8 +1,8<br />

Investitionen 3,5 +4,7 +8,5 +3,7 +0,1<br />

Privater Verbrauch 3,3 +4,1 +3,2 +3,0 +2,8<br />

Export 7,0 +11,8 +8,2 +3,4 +1,9<br />

Import 11,8 +7,8 +6,6 +3,0 +2,2<br />

Inflation +0,9 +1,6 +2,5 +4,1 +2,8<br />

Arbeitslosenquote 8,4 7,7 6,9 6,2 5,9<br />

Öffentlicher Finanzierungssaldo 2,7 4,0 5,3 5,0 3,6<br />

Öffentliche Verschuldungsquote 41,3 39,2 35,1 31,9 30,7<br />

Quelle: <strong>Finnische</strong>s Finanzministerium. Endgültige Werte für 2005, 2006 und 2007, Prognosen für 2008 und 2009.<br />

so genannte Verdienstniveauindex der<br />

Lohn- und Gehaltsempfänger dürfte sich<br />

nach Einschätzung des Finanzministeriums<br />

in diesem Jahr um 5 ½ % und im<br />

nächsten Jahr um 5 % erhöhen. Darüber<br />

hinaus wird auch die Anpassung der<br />

Lohnsteuertabellen dafür sorgen, dass<br />

die Einkommen netto um zusätzlich 1 %<br />

steigen werden.<br />

Gedämpft wird die reale Kaufkraft<br />

allerdings durch die Inflation, die sich<br />

auch in Finnland in diesem Jahr spürbar<br />

beschleunigt hat. Im August belief<br />

sich die Teuerungsrate auf 4,7 %. Wie in<br />

anderen Ländern sind auch in Finnland<br />

vor allem die höheren Preise für Energie<br />

und Lebensmittel für den Inflationsanstieg<br />

verantwortlich, der sich aber bereits in den<br />

kommenden Monaten und auch im nächsten<br />

Jahr wieder abschwächen dürfte.<br />

Die Investitionen legen in diesem<br />

Jahr noch einmal um 3,7 % zu. Da sich<br />

die Investitionsprojekte teilweise bis ins<br />

nächste Jahr erstrecken, sollte das Investitionsvolumen<br />

auch 2009 noch einmal<br />

leicht ansteigen. Insbesondere die Ausrüstungsinvestitionen,<br />

d.h. die Investitionen<br />

in neue Maschinen und Geräte, dürften<br />

sich auf dem recht hohen Niveau halten.<br />

Dagegen sind die Bauinvestitionen rückläufig.<br />

Insbesondere im Wohnungsbau<br />

ist Vorsicht eingekehrt. Gleichwohl ist die<br />

Lage auf dem finnischen Wohnungsmarkt<br />

durchaus stabil, so dass ein Einbruch der<br />

Wohnungspreise, wie er in anderen nordischen<br />

Ländern zu beobachten ist, weder<br />

vom Finanzministerium noch von den<br />

Banken befürchtet wird.<br />

Die Finanzierungslage der öffentlichen<br />

Haushalte ist in Finnland weiterhin<br />

beneidenswert. In diesem Jahr werden die<br />

öffentlichen Haushalte einen positiven<br />

Finanzierungssaldo von 5,0 % - gemessen<br />

am Bruttoinlandsprodukt - aufweisen<br />

können. Zu diesem Ergebnis steuern die<br />

Sozialversicherungsträger erneut den<br />

entscheidenden Beitrag bei. Aufgrund der<br />

konjunkturellen Abschwächung wird der<br />

öffentliche Finanzierungsüberschuss im<br />

kommenden Jahr zwar auf 3,6 % sinken,<br />

gleichwohl wird Finnland weiterhin zu<br />

den wenigen Ländern der Eurozone mit<br />

einem positiven öffentlichen Haushalt<br />

zählen. n<br />

6 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


Russland löst <strong>Deutsch</strong>land als<br />

wichtigsten Handelspartner<br />

Finnlands ab<br />

Der finnische Außenhandel hat sich<br />

auch im 1. Halbjahr 2008 positiv<br />

entwickelt. Die Exporte stiegen um<br />

4 % auf 34,4 Mrd. €, die Importe<br />

erhöhten sich um 6 % auf 31,5 Mrd. €.<br />

Die Handelsbilanz wies damit einen<br />

Überschuss von 2,9 Mrd. € auf, der<br />

allerdings um 0,6 Mrd. € niedriger<br />

ausfiel als vor Jahresfrist.<br />

Nicht unerwartet hat sich Russland<br />

im 1. Halbjahr 2008 an die Spitze der<br />

finnischen Außenhandelsstatistik vor<br />

<strong>Deutsch</strong>land gesetzt. Die finnischen Importe<br />

aus Russland erhöhten sich in den<br />

ersten sechs Monaten 2008 um nicht<br />

weniger als 35 %, was vor allem auf die<br />

kräftig gestiegenen Rohölpreise zurückzuführen<br />

ist. Finnland bezieht etwa zwei<br />

Drittel seines Rohöls aus Russland.<br />

Der Anteil Russlands an den finnischen<br />

Einfuhren erhöhte sich auf<br />

17,1 %, während auf <strong>Deutsch</strong>land<br />

14,3 % der finnischen Importe entfielen.<br />

Immerhin zogen auch die finnischen<br />

Einfuhren aus <strong>Deutsch</strong>land um 6 % an,<br />

so dass <strong>Deutsch</strong>land seine führende<br />

Stellung als Lieferant von Industriegütern<br />

in Finnland weiter festigen konnte.<br />

Den dritten Platz in der finnischen Importstatistik<br />

nimmt Schweden mit einem<br />

Anteil von 10,2 % vor china<br />

(Anteil 6,6 %) ein, dessen Lieferungen<br />

nach Finnland im 1. Halbjahr 2008 leicht<br />

zurückgingen.<br />

Etwas überraschend ist Russland in<br />

der ersten Jahreshälfte 2008 auch zum<br />

wichtigsten Exportmarkt für Finnland<br />

geworden. Die finnischen Ausfuhren<br />

nach Russland erhöhten sich um 23 %<br />

auf 3,7 Mrd. € und machten damit<br />

10,9 % der finnischen Gesamtexporte<br />

aus. Nach <strong>Deutsch</strong>land gingen die finnischen<br />

Lieferungen um 3 % auf<br />

3,5 Mrd. € zurück, was einem Anteil<br />

von 10,2 % an den Gesamtausfuhren<br />

entsprach. <strong>Deutsch</strong>land liegt damit auch<br />

in der finnischen Exportstatistik auf dem<br />

zweiten Rang vor Schweden<br />

(Anteil 10,0 %) und den USA (Anteil 7,2 %).<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

Der Handel zwischen <strong>Deutsch</strong>land und<br />

Finnland wies für das 1. Halbjahr 2008<br />

einen deutschen Überschuss in Höhe<br />

von 1,0 Mrd. € auf. Zu diesem Ergebnis<br />

kamen sowohl die <strong>Finnische</strong> Zolldirektion<br />

als auch das Statistische Bundesamt, die<br />

diesen Saldo allerdings aus erneut stark<br />

voneinander abweichenden Werten errechneten.<br />

So belief sich der deutsche Export<br />

nach Finnland den Angaben des<br />

Statistischen Bundesamtes zufolge auf<br />

5,3 Mrd. €, während die finnische Zolldirektion<br />

lediglich 4,5 Mrd. € ermittelte.<br />

Auch in die entgegengesetzte Richtung<br />

liegen die deutschen Werte um ebenfalls<br />

Außenhandel • Ulkomaankauppa<br />

<strong>Finnische</strong> Außenhandelsstatistik Januar-Juni 2008<br />

EXPORT IMPORT<br />

Mio. € Anteil % Veränd. % Mio. € Anteil % Veränd. %<br />

Insgesamt 34.415 100,0 + 4 31.513 100,0 + 6<br />

EU 19.084 55,5 + 1 17.366 55,1 + 3<br />

darunter<br />

<strong>Deutsch</strong>land 3.513 10,2 - 3 4.506 14,3 + 6<br />

Schweden 3.434 10,0 - 3 3.224 10,2 + 9<br />

Großbritannien 1.896 5,5 - 4 1.448 4,6 - 7<br />

Niederlande 1.797 5,2 - 6 1.392 4,4 - 4<br />

Frankreich 1.178 3,4 + 2 1.044 3,3 - 4<br />

Italien 1.167 3,4 + 23 938 3,0 - 14<br />

Spanien 1.097 3,2 + 28 431 1,4 - 22<br />

Polen 915 2,7 + 24 489 1,6 + 29<br />

Belgien 873 2,5 + 15 695 2,2 + 11<br />

Estland 753 2,2 - 23 665 2,1 + 9<br />

Dänemark 707 2,1 + 5 749 2,4 - 7<br />

Österreich 202 0,6 - 16 286 0,9 + 9<br />

Andere Länder 15.332 44,5 + 9 14.147 44,9 + 11<br />

darunter<br />

Russland 3.736 10,9 + 23 5.399 17,1 + 35<br />

USA 2.477 7,2 - 2 967 3,1 - 11<br />

Norwegen 1.154 3,4 + 31 681 2,2 + 19<br />

china 1.123 3,3 + 3 2.066 6,6 - 2<br />

Japan 652 1,9 + 5 690 2,2 - 23<br />

Südkorea 303 0,9 + 6 791 2,5 + 63<br />

Schweiz 283 0,8 - 11 279 0,9 + 11<br />

Quelle: <strong>Finnische</strong> Zollverwaltung<br />

0,8 Mrd. € über den finnischen. Laut<br />

Statistischem Bundesamt betrugen die<br />

deutschen Einfuhren aus Finnland<br />

4,3 Mrd. €, laut <strong>Finnische</strong>r Zolldirektion<br />

aber nur 3,5 Mrd. €.<br />

In dieser Lieferrichtung widersprechen<br />

sich die deutschen und finnischen<br />

Zahl auch hinsichtlich des Trends. Denn<br />

während die <strong>Finnische</strong> Zolldirektion einen<br />

Rückgang der finnischen Lieferungen<br />

nach <strong>Deutsch</strong>land um 6 % ermittelte,<br />

sind diese nach deutscher Rechnung um<br />

2 % gestiegen. Immerhin zeigten beide<br />

Ämter bei den Lieferungen von <strong>Deutsch</strong>land<br />

nach Finnland nahezu gleiche<br />

Steigerungsraten von 5 % bzw. 6 %. n<br />

7


Wirtschaftsnachrichten • Talousuutiset<br />

90 Jahre Magnus Paul Ky<br />

Das langjährige Mitglied der <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>n <strong>Handelskammer</strong>,<br />

die Magnus Paul Ky, feiert in diesem Jahr ihr 90-jähriges<br />

Jubiläum.<br />

Der aus Wiborg stammende Geschäftsmann Magnus Paul<br />

gründete am 18. Juni 1918 in Helsinki eine Firma, die seinen<br />

Namen trug. Aus zwei Zigarettengeschäften und einem<br />

Übersetzungsbüro entwickelte sich im Laufe der Jahre und<br />

Generationen ein bedeutendes Agentur- und Importgeschäft.<br />

Aufgrund der Vorliebe für die Jagd und den Schießsport<br />

konzentrierte sich die Einfuhr nach Finnland vor allem auf<br />

Produkte aus Suhl, Schönebeck und Jena.<br />

Nach dem Zweiten Weltkrieg war der Bestand an Jagd-<br />

und Sportwaffen in Finnland sehr niedrig. Die Firmen Valmet,<br />

Tikka und Sako stellten her, was sie nur schafften, aber das<br />

reichte nicht. Aus Devisengründen war die Einfuhr streng<br />

reglementiert, doch für so genannte „Ostprodukte“ wurden<br />

Einfuhrlizenzen leichter vergeben. Nach der deutschen Teilung<br />

waren auf der östlichen Seite – der damaligen DDR – die<br />

jahrhundertealte traditionelle Suhler Waffenindustrie (mit den<br />

Firmen Sauer, Merkel, Simson, Haenel usw.), die Schönebecker<br />

Patronenproduktion von Sellier & Bellot sowie die optischen<br />

Erzeugnisse von carl Zeiss in Jena verblieben.<br />

Die neuen Eigentümer setzten die Produktion teilweise unter<br />

dem alten Produktnamen fort. Der Sohn von Magnus Paul,<br />

Harry Paul, begann 1954 mit der Einfuhr dieser Produkte nach<br />

Finnland und machte bei den Schrotflinten die Namen Suhl,<br />

Simson, vorm. Sauer und Merkel unter den Finnen bekannt.<br />

Haenel wurde zu einer starken Marke bei den Luftgewehren.<br />

Hubertus, Nimrod, Torhammer sowie Sellier & Bellot waren<br />

bekannte Patronenmarken bei der Jagd und im Sportschießen.<br />

carl Zeiss wiederum war bekannt für seine Ferngläser,<br />

Zielfernrohre und Lupen.<br />

Nach der deutschen Wiedervereinigung im Jahre 1990 gab<br />

es durch die Privatisierung der alten DDR-Firmen vielfältige<br />

Veränderungen. Damit einhergehend wurden auch auf dem<br />

finnischen Markt die Vertretungen vollkommen neu gemischt.<br />

Vor einigen Jahren gab es bei der Magnus Paul Ky einen<br />

Generationenwechsel. Nachdem Harry Paul mehr als 50 Jahre<br />

die Geschäftsführung innegehabt hatte, übergab er diese an<br />

seinen Sohn Göran Paul, der jetzt in dritter Generation das<br />

Unternehmen leitet. Mit Mikael, Susanna und Sebastian Paul<br />

bereitet sich jedoch bereits die vierte Generation in ihrer Ausbildung<br />

auf die Tätigkeit in der Firma vor.<br />

In seiner optischen Produktpalette vertritt die Magnus Paul<br />

Ky parallel zu Docter (früher carl Zeiss Jena) auch die deutsche<br />

Bresser/Meade. Neben dem Waffen- und Jagdsektor ist<br />

die Firma heute auch im Freizeit-, Einrichtungs-, Lederwaren-<br />

und Seidenbekleidungssektor tätig. Darüber hinaus hat die<br />

Magnus Paul Ky seit längerem die Vertretung der deutschen<br />

Firma Orina im Bereich Motor- und Fahrradhandschuhe sowie<br />

-bekleidung inne. Neben den internationalen Marken hat die<br />

Firma auch ihr eigenes Logo geschaffen, nämlich:<br />

Finnisch, finnischer,<br />

am finnischsten<br />

Das auf einheimisches Kunsthandwerk und regionale Delikatessen<br />

spezialisierte Unternehmen Kalevala Spirit aus Kuhmo<br />

in Nordostfinnland lässt jedes Jahr eine Befragung durchführen,<br />

welches finnische Produkt im besonders hohem<br />

Maße das Prädikat „einheimisch“ für sich beanspruchen darf.<br />

Das Nokia-Handy verlor in diesem Jahr zum ersten Mal seine<br />

Spitzenposition.<br />

Nach der vom Marktforschungsinstitut „Taloustutkimus“<br />

durchgeführten Umfrage können sich die Finnen am<br />

meisten mit der Milchschokolade von Karl Fazer, auch Fazers<br />

blaue Schokolade wegen der traditionell blauen Verpackung<br />

genannt, identifizieren. Für die Fazer-Schokolade sprachen<br />

sich mehr als 18 % aller Befragten aus. Damit fiel das Nokia-<br />

Handy, das bisher die Liste der am meisten als finnisch<br />

empfundenen Produkte anführte, mit 16 % knapp auf den<br />

zweiten Platz.<br />

Den dritten Platz belegt die Milch der größten finnischen<br />

Molkerei Valio und auf Platz vier schafften es die Textilien<br />

des auch international bekannten Designunternehmens<br />

Marimekko. Alle vier Spitzenprodukte, die sich deutlich von<br />

den anderen genannten Produkten hervorheben, erzielten<br />

ein Ergebnis von mehr als 10%.<br />

Die TOP 10 der Umfrage:<br />

1. Schokolade von Fazer („Fazers Blaue“)<br />

2. Nokia Handy<br />

3. Milch von Valio<br />

4. Marimekko-Textilien<br />

5. Fleischwurst der Firma HK („HK‘s Blaue“)<br />

6. Brot der Bäckerei Vaasa<br />

7. Designprodukte der Firma Iittala<br />

8. Fleischprodukte der Firma Atria<br />

9. Brot der Fazer-Bäckerei<br />

10. Elovena Haferflocken<br />

ProSiebenSat.1 baut in<br />

Finnland neue TV-Marke<br />

auf<br />

Der deutsche Medienkonzern ProSiebenSat.1 Media AG hat<br />

über seine finnische Tochtergesellschaft SBS Finland Oy mit<br />

der Ausstrahlung eines eigenen Programms begonnen. Die<br />

Sendungen werden unter der Marke “Viisi“ (=Fünf) über<br />

den frei empfangbaren TV-Kanal „The Voice“ ausgestrahlt.<br />

Das vorwiegend auf Unterhaltungssendungen für 15- bis<br />

44-Jährige ausgerichtete Programm läuft derzeit noch von<br />

20.00-23.00 Uhr; die Sendezeiten sollen aber ab Anfang<br />

2009 deutlich erweitert werden. Mit der Original-Übertragung<br />

des spannenden WM-Qualifikationsspiels Finnland-<br />

<strong>Deutsch</strong>land am 10. September gelang „Viisi“ der bestmögliche<br />

Start auf dem finnischen Fernsehmarkt.<br />

8 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


Spedition Herbst und Meriaura schließen<br />

Kooperationsvertrag für Projektlogistik<br />

Spedition Herbst GmbH & co. KG, Bremen, und Meriaura<br />

Ltd, Turku, haben einen Vertrag zur langfristigen Zusammenarbeit<br />

unterzeichnet, der sich auf gemeinsame Aktivitäten<br />

im Bereich der Projektspedition bezieht.<br />

Spedition Herbst (www.spedition-herbst.com) ist auf<br />

Übermaß- und Schwertransporte innerhalb Europas und<br />

nach Übersee spezialisiert. Mittels eines globalen Partnernetzwerkes<br />

werden weltweite Speditionsleistungen<br />

angeboten. Diese schließen Projektmanagement, doordoor-Lösungen,<br />

Streckenerkundungen, Verschiffungen mit<br />

konventioneller Tonnage sowie den Einsatz von Binnen-<br />

Zusammenarbeit von Porsche<br />

und Valmet Automotive läuft aus<br />

Die Porsche AG wird die Zusammenarbeit mit dem finnischen<br />

Fertigungspartner Valmet bei der Produktion der<br />

Mittelmotormodelle Boxster und cayman Automotive nur<br />

noch bis zum Jahr 2012 fortsetzen und damit ihre vertraglichen<br />

Verpflichtungen erfüllen. Seit 1997 hat Valmet<br />

insgesamt 200.000 Sportwagen der Modellreihen Boxster<br />

Seit dem 4. August 2008 gibt es wieder eine Fährverbindung<br />

zwischen Helsinki und St. Petersburg, die von der<br />

Stella Lines betrieben wird. Die MS Julia legt jeden zweiten<br />

Tag am frühen Abend von Helsinki ab und ist am nächsten<br />

Morgen in St. Petersburg, von wo es um 20.00 Uhr in 13 ½<br />

Stunden wieder zurück nach Helsinki geht. Die Reederei bemüht<br />

sich, dass Passagiere auf Kreuzfahrten von der derzeit<br />

noch herrschenden Visapflicht befreit werden. Die 1982 in<br />

Bremerhaven gebaute MS Julia, die zuletzt als MS christian<br />

IV für die norwegische color Line fuhr, kann 1.000 Passagiere<br />

sowie 430 PKW befördern. Nähere Angaben, u.a. zu<br />

den durchaus konkurrenzfähigen Preisen, finden sich auf<br />

den englisch-, finnisch- und russischsprachigen Internet-<br />

Seiten der Reederei unter www.stellalines.com.<br />

Mit dem staatlichen finnischen Übersetzerpreis für ausländische<br />

Übersetzer wurde in diesem Jahr Gabriele Schrey-<br />

Vasara ausgezeichnet, die über 50 Romane und Fachbücher<br />

aus dem <strong>Finnische</strong>n ins <strong>Deutsch</strong>e übersetzt hat. Die steigende<br />

Popularität finnischer Kriminalromane in <strong>Deutsch</strong>land<br />

ist nicht zuletzt Gabriele Schrey-Vasara zu verdanken,<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

Wirtschaftsnachrichten • Talousuutiset<br />

und Küstenmotorschiffen ein. Zum Portfolio gehören ebenso die<br />

Verbringungen von Anlagenkomponenten auf Fundamente sowie<br />

Lagerhaltung, Exportverpackung und Zollabwicklung.<br />

Meriaura Ltd. (www.meriaura.fi) konzentriert sich auf Seetransporte<br />

von konventionellen Stückgütern sowie Transportlösungen<br />

für Projektladung. Meriauras Flotte besteht zurzeit aus elf eigenen<br />

Schiffen - darunter auch das Spezialschiff M/S Aura - die zusammen<br />

ca. zwei Millionen Tonnen jährlich befördern. Die Schiffe<br />

verkehren europaweit und in erster Linie in der Nord- und Ostsee.<br />

Weitere Dienstleistungen sind Umschlag, Spedition und Hafenagentur.<br />

und cayman für Porsche produziert. Als künftigen Auftragsfertiger<br />

hat Porsche im Rahmen einer Ausschreibung die Magna Steyr<br />

Fahrzeugtechnik AG, Graz, ausgewählt. Das österreichische Unternehmen<br />

erhielt den Zuschlag, weil es laut Porsche das finanziell<br />

attraktivste Angebot unterbreitet hat und zudem Entwicklungsumfänge<br />

für Porsche-Sportwagen übernehmen kann.<br />

Neue Fährverbindung von Helsinki nach St. Petersburg<br />

Vom Südhafen Helsinki kann man jetzt nicht nur mit der Silja Line nach<br />

Stockholm oder mit der Nordic Jet Line nach Tallinn, sondern mit der<br />

Stella Lines auch nach St. Petersburg fahren.<br />

<strong>Finnische</strong>r Übersetzerpreis an Gabriele Schrey-Vasara<br />

die u.a. Werke von Leena Lehtolainen, Annika Idström, Pentti Kirstilä,<br />

Jarkko Sipilä und Matti Rönkä ins <strong>Deutsch</strong>e übersetzt hat. So hat<br />

Gabriele Schrey-Vasara, die bei der <strong>Deutsch</strong>en Bibliothek in Helsinki<br />

tätig ist, die Romane von Matti Rönkä „Der Grenzgänger“ und<br />

„Bruderland“ übersetzt, die es beide bis an die Spitze der deutschen<br />

KrimiWelt-Bestenliste geschafft haben.<br />

36.000 deutschsprachige Bücher und Zeitschriften finden Sie in der <strong>Deutsch</strong>en Bibliothek,<br />

Pohjoinen Makasiinikatu 7, 00130 Helsinki und im Online-Katalog der <strong>Deutsch</strong>en Bibliothek<br />

unter www.deutsche-bibliothek.org<br />

9


Wirtschaftsnachrichten • Talousuutiset<br />

Baukonjunktur in Finnland<br />

normalisiert sich<br />

Nachdem die finnische Bauproduktion<br />

im Jahr 2007 um 7,5 %<br />

gestiegen war, dürfte sie sich in<br />

diesem Jahr um lediglich 3 % erhöhen.<br />

Hiervon geht der Konjunkturbeirat<br />

der finnischen Bauwirtschaft („Rakennusalan<br />

suhdanneryhmä“) in seinem<br />

jüngsten Bericht aus. Im nächsten Jahr<br />

ist sogar mit einem leichten Rückgang<br />

der Bauleistungen zu rechnen, was vor<br />

allem auf das Ende des Booms im Wohnungsbau<br />

zurückzuführen ist.<br />

Auch wenn der Konjunkturgipfel in<br />

der finnischen Bauwirtschaft überschritten<br />

ist, kann von rezessiven Tendenzen<br />

keine Rede sein. Dies unterstreicht<br />

ein kürzlich erschienener Leitartikel<br />

in der führenden Baufachzeitschrift<br />

„Rakennuslehti“, in dem daran erinnert<br />

wird, dass im letzten Jahr ein Rekordbauvolumen<br />

von 52 Mio. Kubikmetern<br />

in Angriff genommen wurde. In diesem<br />

Jahr sind es immerhin noch 45 Mio.<br />

Kubikmeter und im nächsten Jahr voraussichtlich<br />

40 Mio. Kubikmeter. Das<br />

Durchschnittsniveau der Jahre 2000-<br />

2004 hatte bei gerade einmal 37 Mio.<br />

Kubikmetern gelegen.<br />

Weiter Wachstum im<br />

Renovierungsbau<br />

Der Konjunkturbeirat der finnischen<br />

Bauwirtschaft sieht in der derzeitigen<br />

Lage ebenfalls eine Rückkehr zu einer<br />

normalen Entwicklung und hebt hervor,<br />

dass speziell im Renovierungsbau weiter<br />

mit beachtlichen Steigerungsraten zu<br />

rechnen ist. Positiv dürfte auch die Entwicklung<br />

im Tiefbau verlaufen, der von<br />

diversen öffentlichen Infrastrukturvorhaben<br />

profitiert.<br />

In seinem Bericht spricht der<br />

Konjunkturbeirat, dem neben Branchenvertretern<br />

auch Vertreter des<br />

Finanz- und des für Baufragen zuständigen<br />

Umweltministeriums angehören,<br />

u.a. die Empfehlung aus, dass gerade<br />

im Renovierungsbau der Steigerung der<br />

Energieeffizienz größere Beachtung geschenkt<br />

werden sollte. Darüber hinaus<br />

spricht sich der Beirat dafür aus, den<br />

Wohnungsbau in den Ballungsgebieten<br />

stärker an den öffentlichen Verkehrs-<br />

anbindungen zu orientieren, um die<br />

umweltpolitischen Belastungen durch<br />

den privaten Autoverkehr zu verringern.<br />

Besorgt zeigt sich der Beirat ferner über<br />

den sich abzeichnenden altersbedingten<br />

Abgang qualifizierter Führungs- und<br />

Planungskräfte im Bausektor, dem<br />

durch ausbildungspolitsche Maßnahmen<br />

rasch entgegengesteuert werden<br />

sollte.<br />

Der Konjunkturbeirat erwartet,<br />

dass in diesem Jahr mit dem Bau<br />

von schätzungsweise 27.000–28.000<br />

Wohnungen begonnen wird, nachdem<br />

es im vergangenen Jahr 30.800 Wohnungen<br />

waren. Im Jahr 2009 dürfte<br />

höchstens das Niveau dieses Jahres<br />

erreicht werden. In der Verlangsamung<br />

des Neuwohnungsbaus sieht der<br />

konjunkturpolitische Beirat jedoch die<br />

Möglichkeit, frei werdende Kapazitäten<br />

für dringend benötigte Renovierungen<br />

zu nutzen. Im Renovierungsbau hat<br />

sich ein erheblicher Nachholbedarf<br />

angestaut, der sich durch den Mangel<br />

an Anbietern und Arbeitskräften weiter<br />

verschärft hat.<br />

Energieeffizienz im Fokus<br />

Nicht zuletzt aufgrund der Kyoto-<br />

Emissionsziele kommt den Maßnahmen<br />

zur Steigerung der Energieeffizienz<br />

besondere Bedeutung zu. Gerade in den<br />

Gebäuden, die in den 50er, 60er und<br />

70er Jahren errichtet wurden, gibt es<br />

in Finnland noch erhebliche Energieeinsparpotenziale.<br />

So ist der Anteil der<br />

Stromheizungen relativ hoch, Kältebrücken<br />

sind häufig zu finden, und auch<br />

in der Gebäudetechnik gibt es Aufholbedarf.<br />

Belebung dürfte der Renovierungsbau<br />

auch durch eine spürbare Erhöhung<br />

der steuerlichen Absetzungsmöglichkeiten<br />

erfahren, die im nächsten Jahr<br />

in Kraft treten sollen. Statt bislang<br />

maximal 1.150 € können die privaten<br />

Haushalte in Zukunft 3.000 € für Arbeitskosten<br />

bei Renovierungen von der<br />

Steuer absetzen. Mit dieser kräftigen<br />

Erhöhung will der Staat vor allem einen<br />

Anreiz für Renovierungen zur Steigerung<br />

der Energieeffizienz und für den<br />

Einsatz umweltfreundlicherer Heizsysteme<br />

schaffen.<br />

Anfang dieses Jahres wurde in<br />

Finnland die Direktive zur Energieeffizienz<br />

bei Gebäuden eingeführt, in<br />

der die gesetzlichen Regelungen für<br />

die Energiezertifikate, für Mindestanforderungen<br />

bei der Energieeffizienz<br />

und regelmäßige Untersuchungen<br />

von Wärmekesseln und Klimaanlagen<br />

erfasst sind. Für das Jahr 2010 werden<br />

ferner neue Verordnungen erwartet, die<br />

die Wärmeisolierung der Außenwände,<br />

Fenster und Türen, die Abdichtung<br />

von Gebäuden sowie eine effizientere<br />

Wärmeaufnahme betreffen.<br />

Eine wichtige Rolle spielen ferner<br />

freiwillige Energieeffizienz-Übereinkünfte<br />

zwischen der Politik und<br />

Branchenverbänden. Die acht bisher<br />

geschlossenen Abkommen erfassen<br />

60 % des Energieverbrauchs in Finnland.<br />

Derzeit liegt Finnland mit einem<br />

jährlichen Energieverbrauch von ca.<br />

9.400 kWh pro Haushalt hinter Norwegen<br />

und Schweden in der Europa<br />

mit an der Spitze. Dies erklärt sich zum<br />

einen durch die Industriestruktur, zum<br />

anderen aber auch durch die bislang<br />

im internationalen Vergleich noch<br />

relativ niedrigen Energiepreise, die bei<br />

den Verbrauchern nur geringe Neigung<br />

zum Energiesparen aufkommen ließ.<br />

Der Anstieg der Energiekosten hat<br />

jedoch jetzt auch in Finnland für eine<br />

entsprechende Sensibilisierung bei den<br />

Verbrauchern gesorgt.<br />

Der finnische Bau- und Immobilienmarkt<br />

im Jahr 2007 in Mrd. €<br />

Neubau 13,6<br />

Renovierungsbau 8,8<br />

Tiefbau 5,0<br />

Bauprojektexport 6,0<br />

Sonstige Auslandsaktivitäten 10,0<br />

Bewirtschaftung von Immobilien 14,3<br />

Insgesamt 57,7<br />

Quelle: VTT<br />

10 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


Glänzende Chancen für<br />

deutsche Unternehmen<br />

Für deutsche Unternehmen, die im Renovierungsbau<br />

und im Bereich der Energieeffizienz<br />

innovative Lösungen anbieten können,<br />

gibt es daher in den nächsten Jahren<br />

glänzende Möglichkeiten, in Finnland ins<br />

Continental kauft<br />

Spike-Hersteller Tikka<br />

Der deutsche Reifenhersteller hat sämtliche Anteile an der<br />

finnischen Tikka Spikes Oy erworben. Mit der Übernahme des<br />

Autospike-Herstellers geht auch die in St. Petersburg ansässige<br />

russische Tochtergesellschaft OOO Tikka in den Besitz<br />

der continental AG über. Tikka-Spikes werden im mittelfinnischen<br />

Tikkakoski nahe Jyväskylä hergestellt. Sämtliche 120<br />

Mitarbeiter der Tikka Spikes Oy, deren Jahresumsatz bei rund<br />

15 Mio. € liegt, werden von continental übernommen.<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

Geschäft zu kommen. Dies unterstreicht<br />

auch die vor kurzem erschienene Broschüre<br />

„Bauwirtschaft in Finnland“, die von der<br />

Bundesagentur für Außenwirtschaft in Zusammenarbeit<br />

mit der <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>n<br />

<strong>Handelskammer</strong> herausgegeben wurde.<br />

Neben detaillierten Marktdaten und den<br />

Wirtschaftsnachrichten • Talousuutiset<br />

Entwicklungsperspektiven in den verschiedenen<br />

Bausektoren enthält sie nicht<br />

zuletzt praxisbezogene Tipps, wie sich der<br />

finnische Markt am besten erschließen<br />

lässt. Ansprechpartner in der DFHK ist<br />

martin.brandt@dfhk.fi,<br />

Tel. +358 9 612212-18. n<br />

Aalto-Universität entsteht<br />

aus drei Hochschulen<br />

Die Wirtschaftsuniversität Helsinki, die Technische Universität<br />

Helsinki sowie die Hochschule für Kunst und Design werden<br />

im nächsten Jahr zu einer Universität vereint, die den Namen<br />

Aalto-Universität tragen wird. Für diesen Namen aus insgesamt<br />

1.600 Vorschlägen entschied sich eine Jury, die damit<br />

die Bedeutung des weltberühmten finnischen Architekten<br />

Alvar Aalto (1898-1976) würdigt. Zum Vorsitzenden des<br />

Stiftungsrates der Aalto-Universität wurde Matti Alahuhta,<br />

Vorstandsvorsitzender des Aufzugherstellers Kone, gewählt.<br />

Hier parken<br />

die Gewinner<br />

im Autohandel<br />

Der Hafen von Turku bietet jahrzehntelange Erfahrung<br />

in der Autologistik. Sollten Sie also eine schnelle und<br />

sichere Route für Autoimporte nach Finnland und<br />

Russland suchen, kommen Sie zu uns!<br />

In Zusammenarbeit mit allen wichtigen Akteuren der<br />

Branche haben wir eine Komplettlösung entwickelt,<br />

die die Durchlaufzeit vom Hafen zum Markt auf ein<br />

Minimum reduziert. Unser erweitertes Serviceangebot<br />

umfasst einen voll asphaltierten und bewachten<br />

Bereich für die Lagerung von jährlich über 100 000<br />

Autos.<br />

Ein dichtes Netz hervorragender Straßenverbindungen<br />

sorgt für reibungslose Auslieferungen. In Richtung<br />

Osten wird sich der Straßentransport ab Ende 2008<br />

mit der Fertigstellung der Autobahn E18 von Turku<br />

nach Helsinki noch weiter verbessern.<br />

11


Wirtschaftsnachrichten • Talousuutiset<br />

Valmet Automotive beginnt<br />

Kooperation mit Fisker<br />

Valmet Automotive hat, kurz nachdem das Ende der Zusammenarbeit<br />

mit Porsche bekanntgegeben worden war,<br />

eine Absichtserklärung mit dem kalifornischen Unternehmen<br />

Fisker Automotive zur Produktion des Fisker Karma<br />

unterzeichnet. Der Anfang 2008 erstmals der Öffentlichkeit<br />

vorgestellte Fisker Karma ist das erste Serienmodell von<br />

Fisker Automotive – einem Joint Venture der Firma Fisker<br />

coachbuild und des börsennotierten US-Unternehmens<br />

Quantum Technologies. Der Fisker Karma wird von einem<br />

Hybrid-System aus einem Vierzylinder-Benziner und einem<br />

Elektromotor angetrieben. Zur Speicherung der Energie<br />

kommen Lithium-Ionen-Batterien zum Einsatz, die über<br />

jede Steckdose nachgeladen werden können. Energie wird<br />

zudem aus den Bremsvorgängen sowie aus den zusätzlich<br />

erhältlichen Solarzellen gewonnen. Der viertürige Sportwagen,<br />

der von Null auf 100 km/h in sechs Sekunden beschleunigt,<br />

soll im nächsten Jahr zunächst in den USA auf<br />

den Markt kommen und kostet etwa 80.000 Dollar.<br />

Finnland - zweitstabilster<br />

Staat der Welt<br />

Finnland wurde in der Studie „Failed States Index“ - jährlich<br />

durchgeführt vom Politmagazin „Foreign Policy“ und<br />

der Organisation „The Fund for Peace“ - als zweitstabilster<br />

Staat weltweit bewertet. Die nordischen Länder eroberten<br />

in dieser Studie die Spitzenpositionen, denn Norwegen<br />

wurde als stabilster und Schweden als drittstabilster Staat<br />

eingestuft. Beurteilt wurden die Länder hinsichtlich sozialer,<br />

wirtschaftlicher, militärischer und politischer Kriterien. Für die<br />

Geschlossenheit der ethnischen Gruppen, die wirtschaftliche<br />

Gleichstellung, die Legitimität des Staatssystems und die öffentlichen<br />

Dienstleistungen, für das Management des Sicherheitsapparates<br />

und die Einheit der Eliten erhielt Finnland sogar<br />

die jeweils beste Note bzw. teilte sich diese mit anderen.<br />

Aker Yards in Rauma<br />

baut Großfähren für<br />

den Ärmelkanal<br />

Die britische Reederei P&O Ferries hat bei Aker Yards zwei<br />

Passagier-/Autofähren bestellt, die auf der Werft im westfinnischen<br />

Rauma gebaut werden sollen. Es handelt sich dabei<br />

um die bisher größten Fähren für den Einsatz im Ärmelkanal.<br />

Der Auftragswert für die beiden Fähren, die 2010 bzw. 2011<br />

abgeliefert werden sollen, beläuft sich auf zusammen 360<br />

Mio. €. Der Auftrag beinhaltet die Option für den Bau zwei<br />

weiterer Schiffe gleicher Bauart. Die Fähren sind jeweils<br />

210 m lang mit einer Bruttovermessung von 49.000 BRZ. Sie<br />

können bis zu 2.000 Passagiere befördern und verfügen über<br />

2.700 m Aufstellfläche für 180 LKW und zusätzlich 195 PKW.<br />

Deka Immobilien erwirbt<br />

berühmtes Aalto-<br />

Bürogebäude in Helsinki<br />

Das vom finnischen Architekten Alvar Aalto entworfene Bürogebäude<br />

am Südhafen von Helsinki ist im Rahmen einer<br />

Sale-and-lease-back-Transaktion von der Deka Immobilien<br />

GmbH erworben worden. Das Gebäude wurde von der Stora<br />

Enso Oyj angeboten, die das Gebäude weiterhin komplett als<br />

Konzernzentrale nutzt und einen entsprechenden langfristig<br />

laufenden Mietvertrag unterzeichnet hat. Der Kaufpreis beträgt<br />

rund 30 Mio. Euro. Das Bürogebäude ist aufgrund seiner<br />

beispielgebenden Architektur über die Landesgrenzen hinaus<br />

bekannt und befindet sich in unmittelbarer Nähe des Präsidentenpalais.<br />

„Mit diesem Ankauf ergänzen wir das Portfolio<br />

unseres offenen Immobilienfonds WestInvest InterSelect um<br />

ein weiteres attraktives Investment. Wir werden unser Engagement<br />

in den nordischen Ländern noch weiter ausbauen“,<br />

erklärte Gerhard Gminder, Geschäftsführer der Deka Immobilien<br />

GmbH. Im Januar 2008 hatte die Deka Immobilien GmbH<br />

bereits ein Einzelhandelsobjekt in Turku erworben.<br />

Neues Logistikzentrum<br />

von Finnforest in Lübeck<br />

Ab Januar 2009 wird die zum finnischen Metsäliitto-Konzern<br />

gehörende Finnforest-Gruppe den mitteleuropäischen Raum<br />

über ein neues Lager- und Logistikzentrum in Lübeck beliefern.<br />

Gleichzeitig wird auch die Finnforest <strong>Deutsch</strong>land<br />

GmbH ihre Großhandels- und Industriekunden von Lübeck<br />

aus versorgen. Die Logistik für die Einzelhandelskunden bleibt<br />

dagegen unverändert in Bremen. Mit dem Einzug in die Hallen<br />

am Nordlandkai-Terminal in Lübeck baut Finnforest ferner<br />

ein neues Holzbearbeitungszentrum mit modernster cNc-<br />

Technologie auf. Hier werden ab Januar 2009 insbesondere<br />

hochwertiges Sperrholz, Kerto-Furnierschichtholz und Thermowood<br />

bearbeitet.<br />

12 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


Stora Enso und UPM bauen<br />

Produktionskapazitäten ab<br />

Die beiden führenden finnischen Forstkonzerne UPM-<br />

Kymmene und Stora Enso haben einschneidende Sparmaßnahmen<br />

beschlossen, die ihre in- und ausländischen<br />

Papier- und Zellstoffwerke betreffen. Unter anderem<br />

plant Stora Enso, Kartonmaschinen im baden-württembergischen<br />

Baienfurt sowie in den finnischen Städten<br />

Imatra und Varkaus stillzulegen. Ferner soll aufgrund<br />

gestiegener Holzrohstoff- und Energiekosen die Papiermaschine<br />

3 im deutschen Werk Kabel bei Hagen ihren<br />

Betrieb einstellen. Von den Stilllegungen bei Stora Enso<br />

sind insgesamt 1.600 Mitarbeiter betroffen, darunter 600<br />

in <strong>Deutsch</strong>land und 550 in Finnland.<br />

Auch UPM erwartet, dass etwa 1.600 Stellen im<br />

Rahmen des Umstrukturierungsprozesses abgebaut<br />

werden müssen. Allein von der Schließung der Papierfabrik<br />

im nordostfinnischen Kajaani sind 535 Beschäftigte<br />

betroffen. Ferner wird die Produktion im Zellstoffwerk<br />

Tervasaari eingestellt, wo derzeit 150 Personen beschäftigt<br />

sind. Zusätzlich werden sämtliche Geschäftsbereiche<br />

einer Straffung unterzogen, von der rund 950 Mitarbeiter<br />

betroffen sein werden.<br />

Angesichts der Erfahrungen bei früheren Werksstillegungen<br />

in Finnland haben sich die Arbeitsämter in den<br />

betroffenen Regionen jedoch optimistisch gezeigt, die<br />

freigesetzten Arbeitnehmer zügig in anderen Bereichen<br />

unterbringen zu können. Die Beschäftigten in der Papierindustrie<br />

verfügen heutzutage über ein hohes technisches<br />

Know-how und sind nach relativ kurzer Umschulung<br />

auch z.B. in der Informationstechnik einsetzbar.<br />

Paket- und Bündelsortiersysteme<br />

von Siemens<br />

für Itella<br />

Die Siemens-Division Mobility hat vom finnischen Postkonzern<br />

Itella den Auftrag erhalten, die Postzentren in den<br />

Städten Helsinki, Kuopio, Oulu und Tampere mit neuer Sortiertechnologie<br />

auszurüsten. Errichtet werden jeweils eine<br />

Anlage für das Sortieren von Paketen und Postgebinden<br />

(PBSS) sowie ein Behälterhandlingsystem (THS) für Briefe<br />

und Großbriefe (Flats). Eine Kombination dieser Technologien,<br />

bei der verschiedene Postgüter gefördert und sortiert<br />

werden, hat es in der Branche bisher nicht gegeben. Die<br />

Aufträge wickelt Siemens mit Interroll Automation (PBSS)<br />

und cimcorp (THS) ab. Der Gesamtauftragswert beläuft sich<br />

auf etwa 50 Mio. Euro. Die Inbetriebnahme der Anlagen<br />

ist zwischen Mitte 2009 und Anfang 2011 vorgesehen. Der<br />

Postkonzern Itella, der für Privatkunden weiterhin unter der<br />

Marke „Posti“ bzw. „Post“ agiert, ist in den Bereichen Postkommunikation,<br />

Informationslogistik sowie Logistik tätig<br />

und in zehn Ländern aktiv.<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

Wirtschaftsnachrichten • Talousuutiset<br />

Ehemaliger Ministerpräsident<br />

Esko Aho wird<br />

Vorstandsmitglied bei Nokia<br />

Esko Aho, der von<br />

1991–1995 finnischer<br />

Ministerpräsident war,<br />

wird zum 1. November<br />

2008 in den Vorstand<br />

von Nokia eintreten. Er<br />

tritt dort die Nachfolge<br />

von Veli Sundbäck an,<br />

der Ende 2008 aus dem<br />

Nokia-Vorstand ausscheidet.<br />

Esko Aho hatte<br />

sich 2000, als er bei<br />

der Präsidentschaftswahl<br />

in der Stichwahl<br />

knapp gegen die jetzige<br />

Amtsinhaberin Tarja<br />

Halonen unterlegen<br />

war, aus der Politik<br />

zurückgezogen und leitete<br />

zuletzt den finnischen Innovationsfonds SITRA.<br />

Paavo Lipponen wiederum, der von 1995-2003 Ministerpräsident<br />

war, wird künftig als unabhängiger Berater für die Nordstream<br />

AG tätig sein. Er wird dabei die Nordstream AG in erster<br />

Linie bei der Umweltverträglichkeitsprüfung und dem Genehmigungsantrag<br />

in Finnland beraten.<br />

13


Branchenreport • Toimialakatsaus<br />

<strong>Finnische</strong>r Drogeriemarkt<br />

wartet auf Wettbewerber<br />

Der finnische Drogeriemarkt wird<br />

von mehreren Einzelhandelskonzernen<br />

und mit unterschiedlichen<br />

Geschäftskonzepten bedient.<br />

Drogerieketten nach deutschem<br />

Vorbild wie dm, Mueller, Rossmann<br />

oder Schlecker existieren in Finnland<br />

nicht. Das klassische deutsche Konzept<br />

eines Drogeriemarktes, der eine<br />

breite Angebotspalette im Bereich der<br />

Körperpflege, Heilmittel, Parfüms und<br />

Reinigungsmittel führt, ist in Finnland<br />

unbekannt.<br />

Drogerieprodukte finden sich in<br />

Finnland weitgehend als Teilbereich<br />

der Supermärkte oder in spezialisierten<br />

Fachgeschäften, die allerdings nur ein<br />

begrenztes Sortiment anbieten. So gibt<br />

es zum Beispiel eine Kette für hochwertige<br />

Haarpflegeprodukte oder Parfümerien<br />

mit einem über Düfte leicht<br />

hinausgehenden Angebot. Die Anbieter<br />

reichen vom kleinen Spezialladen bis<br />

zum Großkaufhaus, wobei die Bedeutung<br />

der Discounter, Supermärkte und<br />

Kaufhäuser höher ist.<br />

Die größten Anbieter auf dem<br />

finnischen Drogeriemarkt sind der<br />

Tokmanni-Konzern, die Kesko-Gruppe,<br />

die S-Gruppe, die Tradeka-Gruppe und<br />

die Stockmann-Kaufhäuser.<br />

1. Der Tokmanni-Konzern betreibt<br />

sechs regionale Discount-Ketten mit<br />

unterschiedlichen Sortimentsschwerpunkten<br />

und insgesamt 132 Filialen.<br />

Im Jahr 2007 beschäftigte der Konzern<br />

2.730 Mitarbeiter. Der Umsatz 2007<br />

belief sich auf 517 Mio. Euro. Der<br />

Tokmanni-Konzern betreibt mehrere<br />

Handelsketten mit insgesamt 132<br />

Filialen mit einer Ladenfläche von<br />

500–8.000 m² in ganz Finnland. In<br />

diesen Märkten findet man Artikel aus<br />

zahlreichen Warengruppen, die auch in<br />

deutschen Drogeriemärkten vorhanden<br />

sind. Jedoch bildet der Verkaufsschwerpunkt<br />

oft eine Warengruppe, die nicht<br />

zum klassischen Drogeriesortiment<br />

gehört, so dass die Konzepte der<br />

Tokmanni-Ketten deutlich vom Konzept<br />

eines deutschen Drogeriemarktes<br />

abweichen. Von den sechs Ketten<br />

des Tokmanni-Konzerns sind die vier<br />

Ketten Tarjoustalo, Vapaa Valinta, Maxi<br />

makasiini und Säästöpörssi für den<br />

finnischen Drogeriemarkt besonders<br />

relevant, weil sie unter anderem ein<br />

breites Angebot an Drogerieartikeln im<br />

Sortiment führen.<br />

2. Die Kesko-Food-Division der<br />

Kesko-Gruppe besteht aus 1.070<br />

Lebensmittelläden und Supermärkten<br />

in ganz Finnland und beschäftigt 5.964<br />

Mitarbeiter. Der Umsatz der Kesko-<br />

Food-Division belief sich 2007 auf<br />

3.871 Mio. Euro und nimmt damit den<br />

größten Anteil des Gesamtumsatzes<br />

der Kesko-Gruppe ein. Außerdem gehört<br />

der Kesko-Gruppe die Kaufhauskette<br />

Anttila an, die mit 28 Filialen in<br />

Finnland vertreten ist. Hier sind 2.045<br />

Mitarbeiter beschäftigt und der Jahresumsatz<br />

2007 betrug 564 Mio. Euro.<br />

3. Die S-Gruppe betreibt ebenfalls<br />

mehrere Supermarktketten mit<br />

insgesamt 764 Filialen. Der Umsatz<br />

des Supermarkthandels machte im<br />

Jahr 2007 mit 6.019 Mio. Euro 57 %<br />

des Gesamtumsatzes der S-Gruppe<br />

aus. Hier waren im Jahr 2007 3.893<br />

Vollzeitkräfte und 11.081 Teilzeitkräfte<br />

beschäftigt. Die Kaufhauskette Sokos<br />

mit 21 Filialen machte 2007 einen<br />

Umsatz von 354 Mio. Euro.<br />

4. Die Tradeka-Gruppe betreibt drei<br />

Supermarkt- und Nachbarschaftsladenketten<br />

mit insgesamt 754 Filialen<br />

und beschäftigte 2007 4.979 Vollzeitkräfte<br />

sowie 2.200 Mitarbeiter mit<br />

Zeitverträgen. Der Jahresumsatz 2007<br />

der Tradeka-Gruppe betrug 1.387 Mio.<br />

Euro.<br />

5. Die Stockmann-Gruppe ist mit<br />

ihren Kaufhäusern in nahezu der gesamten<br />

Ostseeregion aktiv. In Finnland<br />

ist sie mit sieben Kaufhausfilialen und<br />

16 Filialen der Kosmetik-Kette Stockmann<br />

Beauty vertreten. International<br />

beschäftigte die Kaufhausdivision der<br />

Gruppe im letzten Jahr 8.606 Mitarbeiter<br />

und erwirtschaftete mit 1.218 Mio.<br />

Euro 73 % des Gesamtumsatzes. Der<br />

Umsatz in Finnland belief sich auf<br />

877 Mio. Euro.<br />

6. Weitere Anbieter von Drogerieprodukten<br />

sind Ketten kleinerer<br />

Fachgeschäfte und Spezialläden, die<br />

nur einen bestimmten Teil des Drogeriesortiments<br />

führen.<br />

Der Lebensmitteleinzelhandel, in<br />

den der finnische Drogeriemarkt zu<br />

einem großen Teil integriert ist, ist<br />

stark oligopolistisch geprägt. Obwohl<br />

sich die drei größten Lebensmitteleinzelhändler<br />

S-Gruppe, Kesko Food<br />

und die Tradeka-Gruppe nicht in ihrer<br />

Sortimentsvielfalt unterscheiden, ist<br />

der Wettbewerb sehr gering, da kaum<br />

ein Preiskampf stattfindet.<br />

Der finnische Einzelhandelsmarkt<br />

erscheint als ein abgestecktes Gebiet,<br />

in dem sich die Wettbewerber derzeit<br />

kaum in die Quere kommen und ein<br />

homogenes Preissystem aufrechterhalten.<br />

Dies trifft besonders auf die S-<br />

und Kesko-Gruppen zu, die 2007 einen<br />

Marktanteil von 41 % bzw. 34 % des<br />

Lebensmitteleinzelhandels einnahmen.<br />

Neben gleichem Preissystem ähneln<br />

sich die S-Gruppe und Kesko auch in<br />

Sortiment und Geschäftskonzepten,<br />

die vom Nachbarschaftsladen bis zum<br />

Hypermarkt reichen.<br />

Das zweite Wettbewerbsfeld auf<br />

dem finnischen Drogeriemarkt ist<br />

neben dem Lebensmitteleinzelhandel<br />

der Nischenhandel, in dem unterschiedliche<br />

Anbieter auf bestimmte<br />

Produktkategorien spezialisiert sind.<br />

Der Nischenhandel besteht aus Ketten<br />

von Fachhändlern und Spezialläden,<br />

die jeweils nur einen bestimmten Bereich<br />

des Sortiments eines deutschen<br />

Drogeriemarktes abdecken. Dies sind<br />

zum Beispiel The Body Shop und Yves<br />

Rocher mit Kosmetik und Körperpflegeprodukten,<br />

Life Daily Wellness mit<br />

Gesundheitsprodukten und Nahrungsergänzungsmitteln<br />

sowie HairStore mit<br />

Haarpflegeprodukten und integrierten<br />

Friseursalons.<br />

Die hohen Preise und das statische<br />

Wettbewerbsumfeld lassen ausgezeichnete<br />

Möglichkeiten für einen<br />

profitablen Einstieg einer deutschen<br />

Drogeriekette in den finnischen Markt<br />

14 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


Die Discount-Kette „Tarjoustalo“ des Tokmanni-Konzerns führt derzeit<br />

das wohl größte Sortiment an Drogerie-Artikeln in Finnland.<br />

entstehen. Selbst die Preise der Tokmanni-Gruppe als dem<br />

günstigsten Anbieter von Drogerieprodukten in Finnland<br />

sind noch deutlich höher als die Preise der meisten Drogerieketten<br />

in <strong>Deutsch</strong>land.<br />

Durch die Warenvielfalt, die eine deutsche Drogeriekette<br />

für ihr europäisches Filialnetz benötigt, kann der Einkauf<br />

unter günstigeren Konditionen stattfinden als für die<br />

finnischen Einkäufer, da sie meist allein für den finnischen<br />

Markt einkaufen. Das hohe Preisniveau der finnischen<br />

Anbieter könnte leicht von den deutschen Drogeristen<br />

unterboten werden, die sich so einen deutlichen Wettbewerbsvorteil<br />

verschaffen und dennoch eine attraktive<br />

Gewinnmarge erzielen können.<br />

Ein ähnlicher Effekt konnte schon bei den Markteintritten<br />

von Lidl und Bauhaus beobachtet werden. Der Einstieg<br />

einer deutschen Drogeriekette in den finnischen Markt würde<br />

aber unter noch günstigeren Bedingungen stattfinden,<br />

da deren Sortiment zum großen Teil aus Produkten namhafter<br />

Hersteller und Marken besteht, die vom finnischen<br />

Konsumenten bevorzugt werden.<br />

Die <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong> <strong>Handelskammer</strong> hat das Fehlen<br />

von Drogerieketten in Finnland zum Anlass genommen, eine<br />

38-seitige Studie zu erstellen, in der die Marktchancen für<br />

deutsche Drogerieketten detailliert dargestellt sind. Über<br />

die chancen auf dem finnischen Drogeriemarkt erteilt auch<br />

der Geschäftsführer der <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>n <strong>Handelskammer</strong>,<br />

Manfred Dransfeld (manfred.dransfeld@dfhk.fi),<br />

nähere Auskunft. n<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

Branchenreport • Toimialakatsaus<br />

15


Gemeinde • Seurakunta<br />

Während des 19. Jahrhunderts siedelten<br />

deutschsprachige Beamte,<br />

Kaufleute und Handwerker vor<br />

allem aus Lübeck und Preußen sowie aus<br />

dem Baltikum und Russland nach Finnland<br />

um. Mit der Zeit kam in den deutschsprachigen<br />

Kreisen der Wunsch nach Gottesdiensten<br />

in deutscher Sprache auf.<br />

Bereits seit 1838 gab es in Helsinki<br />

eine kirchenrechtliche Grundlage für<br />

die Durchführung deutschsprachiger<br />

Gottesdienste und so wurden deutsche<br />

Gottesdienste damals u.a. auf der Inselfestung<br />

Suomenlinna/Sveaborg, später in<br />

der Kapelle der Gardekaserne und in der<br />

Kapelle der damaligen Nikolaikirche, der<br />

heutigen Domkirche abgehalten.<br />

Der Wunsch nach einer eigenen,<br />

selbstständigen Gemeinde mit einem<br />

eigenen Pfarrer und eigenen Kirchenbüchern<br />

wuchs. Vorbild war die bereits 1743<br />

gegründete deutsche Gemeinde in Viipuri/<br />

Wiborg (1743–1949).<br />

Mit wohlwollender Unterstützung des<br />

damaligen deutschstämmigen Generalgouverneurs<br />

in Finnland, Graf Friedrich<br />

Berg, wurde im August des Jahres 1858<br />

durch Erlass des Zaren Alexander II. die<br />

Gründung einer selbstständigen <strong>Deutsch</strong>en<br />

Gemeinde in Helsinki innerhalb der<br />

damaligen finnischen Staatskirche ermöglicht.<br />

Der wohl wichtigste Abschnitt dieses<br />

Dekrets lautete: „…wir haben es für gut<br />

befunden, den Gemeindemitgliedern des<br />

evangelisch-lutherischen Bekenntnisses in<br />

Helsinki, deren Muttersprache <strong>Deutsch</strong> ist,<br />

150 Jahre <strong>Deutsch</strong>e<br />

Gemeinde in Finnland<br />

zu erlauben, eine besondere Muttergemeinde<br />

zu gründen mit eigenem Pastor,<br />

den sie ohne Vorschlag berufen dürfen,<br />

mit eigenen Kirchenbüchern…“.<br />

Der Erlass des Zaren beschreibt<br />

eigentlich die bis in die heutige Zeit<br />

hinein gültigen besonderen Rechte, die<br />

der <strong>Deutsch</strong>en Gemeinde eingeräumt<br />

sind. Es ist das Recht, in der Ausübung<br />

ihres kirchlichen Verkündigungsauftrags<br />

die deutsche Sprache anzuwenden und<br />

einen Pfarrer oder eine Pfarrerin aus<br />

<strong>Deutsch</strong>land zu berufen. Gleichwohl ist<br />

die Gemeinde Teil der finnischen Kirche<br />

und gehört zum schwedischsprachigen<br />

Bistum Borgå/Porvoo. Seit 1864 hat<br />

die Gemeinde ihre eigene Kirche in der<br />

Bernhardinkatu nahe dem Stadtzentrum<br />

von Helsinki.<br />

Zwischen der Gründungszeit und heute<br />

liegt eine lange Zeit der Entwicklung<br />

der Stadt wie der Kirche, des Gemeindezentrums<br />

und -lebens. Die Kirche liegt in<br />

wunderschöner Lage am Observatoriumspark<br />

und in unmittelbarer Nähe des belebten<br />

Südhafens. Um die Kirche herum,<br />

die erst Ende des 19. Jahrhunderts den<br />

ihre Silhouette prägenden, schlanken<br />

Turm erhielt, haben sich im Laufe der<br />

Zeit Pfarrhaus, Gemeindehaus und Kindergarten<br />

mit Gartenanlage gruppiert,<br />

so dass das Gemeindezentrum beim<br />

Blick von der Anhöhe des Observatoriumshügels<br />

her fast ein wenig wie eine<br />

kleine Klosteranlage wirkt, geborgen<br />

im Grünen und doch in das städtische<br />

Leben eingelassen. Die Wärme ausstrahlende<br />

familiäre Kirche ist auch als<br />

Hochzeitskirche und als Raum für Konzerte<br />

sehr beliebt.<br />

1928 wurde das Seniorenwohnheim in<br />

Munkkiniemi gegründet, das im August<br />

dieses Jahres sein 80-jähriges Jubiläum<br />

feiern konnte. Seniorenwohnheim wie die<br />

Arbeit der Gemeindeschwester und auch<br />

des Gemeindekindergartens (seit 1977)<br />

zeigen bis in die Gegenwart hinein sehr<br />

deutlich, wie wichtig der Gemeinde der<br />

diakonisch-soziale Bereich von Beginn<br />

an war.<br />

Heute umfasst die <strong>Deutsch</strong>e Evangelisch-Lutherische<br />

Gemeinde in Finnland,<br />

wie sie offiziell seit der Vereinigung der<br />

Gemeinden Turku und Helsinki im Jahre<br />

1990 heißt, knapp 3.000 Mitglieder, die<br />

über ganz Finnland verteilt sind, aber zu<br />

80 % im Großraum Helsinki leben.<br />

Seit Bestehen der Gemeinde ist sie nicht<br />

nur religiöser Mittelpunkt, sondern auch<br />

ein Ort und Treffpunkt für viele andere<br />

gesellschaftliche Aktivitäten, wie gemeinsames<br />

Musizieren, Diskussionen und Feiern.<br />

Es kommt zu einer Vielzahl von Begegnungen,<br />

weit über den Kreis der Gemeindemitglieder<br />

hinausgehend. Die Gemeinde ist,<br />

nun im Alter von 150 Jahren, eine lebendige<br />

und aktive Gemeinde inmitten der<br />

<strong>Finnische</strong>n Kirche, zugleich aber auch, nicht<br />

zuletzt durch die Zusammenarbeit mit der<br />

Evangelischen Kirche in <strong>Deutsch</strong>land (EKD),<br />

immer auch verbunden mit dem kirchlichen<br />

Leben in <strong>Deutsch</strong>land.<br />

Nach dem Gemeindesommerfest Anfang<br />

Juni im Garten der <strong>Deutsch</strong>en Botschaft<br />

bildet das erste Oktoberwochenende den<br />

Höhepunkt des Jubiläumjahres. Am Freitag,<br />

dem 3.10., findet ein Festkonzert statt. Das<br />

Rathaus der Stadt Helsinki ist am Samstag,<br />

dem 4.10., Schauplatz einer Vortragsveranstaltung<br />

mit Podiumsdiskussion zum<br />

Thema „Einfluss durch Immigration und<br />

Integration – <strong>Deutsch</strong> in Finnland“. Am<br />

Sonntag, dem 5.10., folgt schließlich der<br />

Festgottesdienst in der <strong>Deutsch</strong>en Kirche. n<br />

Aus Anlass des 150-jährigen<br />

Bestehens der <strong>Deutsch</strong>en<br />

Gemeinde in Finnland hat der<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong> Chor eine<br />

CD unter dem Titel „Die Beste<br />

Zeit“ herausgegeben. Ziel der CD<br />

ist es zum einen, Musik in der<br />

<strong>Deutsch</strong>en Kirche vorzustellen,<br />

und zum anderen, mit dem Erlös<br />

der CD ein Orgelpositiv für die<br />

<strong>Deutsch</strong>e Kirche<br />

mitzufinanzieren. Unternehmen,<br />

die die CD als Werbegeschenk<br />

nutzen möchten, haben die<br />

Möglichkeit, sich auf dem<br />

Booklet, z.B. mit ihrem<br />

Logo, darzustellen. Nähere<br />

Informationen erteilt<br />

ossi.kallioinen@gmail.com.<br />

16 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


Geschäftsvermittlungen<br />

Liikeyhteyksiä<br />

<strong>Finnische</strong> Unternehmen suchen deutsche Produkte<br />

Suomalaiset yritykset etsivät saksalaisia tuotteita<br />

40749<br />

<strong>Finnische</strong>r Importeur sucht große Mengen/Stock lots<br />

von Jeans der Marken Lee, Lewis 501, Wrangler, TXL<br />

und Diesel.<br />

Euromarkkinat Oy<br />

PL 809<br />

00101 HELSINKI<br />

Finnland<br />

Tel. +358 40 7257124<br />

Fax +358 3 7344421<br />

E-Mail: aarre.kivimaki@dnainternet.net<br />

Ansprechpartner: Herr Aarre E. Kivimäki<br />

41092<br />

<strong>Finnische</strong>r Importeur von Bodenbelägen (u.a. Linoleum<br />

und Laminate) sucht Kontakt zu Lieferanten für<br />

Bodenbeläge und Zubehör. Die Firma vertritt z.B. die<br />

österreichische Firma Tilo GmbH.<br />

Karitma Oy<br />

Sorvaajankatu 15<br />

00880 HELSINKI<br />

Finnland<br />

Tel. +358 207 879690<br />

Fax +358 207 879695<br />

www.karitma.fi<br />

E-Mail: kari.makela@karitma.fi<br />

Ansprechpartner: Herr Kari Mäkelä<br />

41104<br />

Mittelfinnischer Großhändler sucht Kontakt zu<br />

Herstellern und Großhändlern von Fast Food-und<br />

Take Away-Produkten, Einweggeschirr, Pizzakasten,<br />

Großküchenverpackungen, Thunfisch- und Ananaskonserven,<br />

Majonäse, Reis und Jalapeño.<br />

Green Hill Ky<br />

Tanhuatie 4<br />

33430 VUORENTAUSTA<br />

Finnland<br />

Tel. +358 400 236983<br />

Fax +358 3 3484099<br />

E-Mail: greenhill@kolumbus.fi<br />

Ansprechpartner: Herr Jyrki Mäkelä<br />

<strong>Finnische</strong> Unternehmen suchen<br />

Vertriebspartner/Abnehmer in <strong>Deutsch</strong>land<br />

Suomalaiset yritykset etsivät<br />

edustajaa/ostajaa Saksasta<br />

41103<br />

<strong>Finnische</strong>r Hersteller von effektiven und modernen<br />

Zentralstaubsaugern sucht Importeur/Agenten/Wiederverkäufer.<br />

Die Firma gehört zu den Marktführern<br />

in Skandinavien. Die weltweit patentierten Produkte<br />

sind die ersten Zentralstaubsauger mit Staubbeuteln<br />

der Welt und nicht nur für Häuser, sondern jetzt<br />

auch für Wohnungen geeignet.<br />

KP-Tekno Oy<br />

Masalantie 365<br />

02430 MASALA<br />

Finnland<br />

Tel. +358 50 5774220<br />

Fax +358 9 2215932<br />

www.puzer.fi<br />

E-Mail: kari.kakko@puzer.fi<br />

Ansprechpartner: Herr Kari Kakko<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

41105<br />

<strong>Finnische</strong>r Hersteller von Abgasregelsystemen<br />

sucht Agenten/Wiederverkäufer, die<br />

Erfahrung mit der Abgasreinigung im<br />

Bereich Off-Road-Maschinen oder mit<br />

Nachrüstungsprojekten von LKWs und<br />

Bussen hat.<br />

Proventia Emission control Oy<br />

Tietotie 1<br />

90460 OULUNSALO<br />

Finnland<br />

Tel. +358 207810200<br />

Fax +358 207810201<br />

www.proventia.fi<br />

E-Mail: petri.saari@proventia.fi<br />

Ansprechpartner: Herr Petri Saari<br />

Kooperation, Dienstleistungen<br />

Yhteistyökumppaneita, palveluita<br />

41073<br />

Südfinnisches Kommunikationsbüro<br />

bietet auf Geschäftsleitungsniveau<br />

Marken- und Kommunikationsconsulting<br />

auf finnisch, deutsch und englisch für<br />

neugegründete Industrie- und Sachverständigenunternehmen.<br />

Mailand communications Oy<br />

Tehtaankatu 27-29 A<br />

00150 HELSINKI<br />

Finnland<br />

Tel. +358 50 3257347<br />

www.mailand.fi<br />

E-Mail: taru.nikulainen@mailand.fi<br />

Ansprechpartner: Frau Taru Nikulainen<br />

41088<br />

Sie haben eine Idee, ein Produkt, eine Dienstleistung,<br />

und möchten damit Ihre Marktpräsenz<br />

erhöhen? Ein versiertes und initiatives<br />

Team verhilft Ihnen und Ihren Kunden zum<br />

Erfolg. Wir sind spezialisiert auf Business<br />

Development speziell in skandinavischen<br />

und deutschsprachigen Märkten. Unsere<br />

Lösungen umfassen: Marktumfragen, Business<br />

Planung, Implementierung von Strategien<br />

und Businessplänen, Schulungen und<br />

Kompetenzentwicklung.<br />

Zogg consulting Oy<br />

Metsämaankatu 24<br />

33820 TAMPERE<br />

Finnland<br />

Tel. +358 44 5003750<br />

www.zoggconsulting.com<br />

E-Mail: paul.zogg@gmail.com<br />

Ansprechpartner: Herr Paul Zogg<br />

Saksalaiset yritykset etsivät<br />

suomalaisia tuotteita<br />

<strong>Deutsch</strong>e Unternehmen suchen<br />

finnische Produkte<br />

Geschäftsvermittlungen • Liikeyhteydet<br />

41069<br />

Pohjoissaksalainen käytettyjen ja uusien<br />

sähkömoottoreiden (0,18 Kw -10 000 Kw) ja<br />

aggregaattien kauppias etsii yhteyttä sähkömoottoreiden<br />

valmistajiin, paperiteollisuuteen,<br />

pumppujen valmistajiin, koneenrakentajiin ja<br />

kuljettimien valmistajiin.<br />

Metotec Industrial Stocklot Trading GmbH<br />

Mühlenhagen 118-126<br />

20539 HAMBURG<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 40 89721452<br />

Faksi +49 40 42101232<br />

www.metotec.de<br />

Sähköposti: info@metotec.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Peter Tugendreich<br />

41070<br />

Keskisaksalainen yritys etsii yhteyttä poronnahkojen<br />

toimittajiin tai poroteurastamoihin<br />

ostaakseen poronnahkoja.<br />

Hanssen & co. GmbH<br />

Niddastrasse 66-68<br />

60329 FRANKFURT<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 69 233647<br />

Faksi +49 69 233526<br />

Sähköposti: hanssen-frankfurt@t-online.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Wolfgang Hanssen<br />

41084<br />

Keskisaksalainen yritys etsii yhteyttä vodkan<br />

valmistajaan, joka valmistaisi EU-luomumerkin<br />

vaatimuksia vastaavaa vodkaa.<br />

Lars Ruprecht Verwertungs-, Projektierungs-,<br />

u. Dienstleistungsgesellschaft mbH<br />

Sperlingsberg 2<br />

39579 GARLIPP<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 178 3330097<br />

www.vpd-online.de<br />

lars.ruprecht@vpd-online.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Lars Ruprecht<br />

41096<br />

Pohjoissaksalainen yritys etsii yhteyttä<br />

puuhakekattiloiden/uunien valmistajiin.<br />

NORTHLAND INc.<br />

Hohenfelde 54 A<br />

21720 MITTELNKIRcHEN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 4142 8129224<br />

http://northlandtimberhomes.com<br />

Sähköposti:<br />

r.bochdalofsky@northlandtimberhomes.com<br />

Yhteyshenkilö: Herr Roland Bochdalofsky<br />

41102<br />

Pakkausteollisuuden tiivistysmateriaalien<br />

valmistaja etsii päällystämätöntä aaltopahvia<br />

pakkauksiin, puumassaa ja metallifolioita.<br />

Alfelder Kunststoffwerke Herm. Meyer GmbH<br />

Hildesheimer Str. 78<br />

31061 ALFELD (LEINE)<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 5181 801811<br />

Faksi +49 5181 801860<br />

www.meyer-seals.de<br />

Sähköposti: grahn@meyer-seals.com<br />

Yhteyshenkilö: Frau Sabine Grahn �<br />

17


�<br />

Geschäftsvermittlungen • Liikeyhteydet<br />

Saksalaiset yritykset etsivät<br />

edustajaa/ostajaa Suomesta<br />

<strong>Deutsch</strong>e Unternehmen suchen<br />

Vertriebspartner/Abnehmer in Finnland<br />

40963<br />

Eteläsaksalainen markiisien ja sälekaihdinten<br />

moottoreiden, ohjauslaitteiden ja komponenttien<br />

valmistaja etsii ostajia/maahantuojaa/<br />

edustajaa/aurinkosuojatuotteiden<br />

tukkukauppiaita.<br />

SIRAL GmbH<br />

Postfach 13 45<br />

73638 WELZHEIM<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 7182 92770<br />

Faksi +49 7182 927755<br />

www.siral.de<br />

Sähköposti: rl@siral.biz<br />

Yhteyshenkilö: Herr R. Lembke<br />

41031<br />

Kokenut pohjoissaksalainen pehmolelujen<br />

tukkukauppias etsii yhteyttä pehmolelujen<br />

maahantuojiin/tukkukauppoihin, joilla on<br />

hyvät yhteydet tivoleihin ja huvipuistoihin.<br />

Paul Import GmbH<br />

Postfach 520122<br />

22591 HAMBURG<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 40 8906070<br />

Faksi +49 40 89060725<br />

www.paul-import.de<br />

Sähköposti: jw@paul-import.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Jens Wandahl<br />

41034<br />

Betonin raudoitusverkkojen valmistaja<br />

etsii maahantuojaa/tukkukauppiaita.<br />

Best Gmbh<br />

Friedrichstraße 16<br />

69412 EBERBAcH<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 6271 925461<br />

Faksi +49 6271 821861<br />

www.best-gmbh.net<br />

Sähköposti:<br />

christian.berres@baustahlgewebe.com<br />

Yhteyshenkilö: Herr christian Berres<br />

41035<br />

Denim-farkkujen myyjä etsii yhteyttä farkkujen<br />

maahantuojiin/tukkukauppiaisiin.<br />

No Name GmbH<br />

Kottbusser Damm 31<br />

10967 BERLIN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 30 28474011<br />

Faksi +49 30 28474013<br />

www.daggio-romanzo.com<br />

Sähköposti: sedat.can@daggio-romanzo.com<br />

Yhteyshenkilö: Herr Sedat can<br />

41036<br />

Vuodevaatteiden, liinavaatteiden, pöytäliinojen,<br />

sairaalatekstiilien ja työvaatteiden valmistaja<br />

etsii yhteyttä hotelleihin, sairaaloihin ja hoitolaitoksiin<br />

sekä suurpesuloihin, jotka vuokraavat<br />

työvaatteita ja tekstiilejä.<br />

Zollner Weberei Wäschefabrik GmbH<br />

Veldener Straße 4<br />

84137 VILSBIBURG<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 8741 30637<br />

Faksi +49 8741 30666<br />

www.zollner-textil.de<br />

Yhteyshenkilö: birgit.altinger@zollner.org<br />

Yhteyshenkilö: Frau Birgit Altinger<br />

41037<br />

Rakennusmateriaalien (laastit, tasoitteet, liimat)<br />

valmistaja etsii maahantuojaa/ rakennustarvikkeiden<br />

tukkukauppiaita.<br />

Norbert Kreisel GmbH & co. Qualitätsbaustoffe KG<br />

Fritz-Ullmann Str. 8-10<br />

55252 MAINZ-KASTEL<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 6134 725263<br />

Faksi +49 6134 725240<br />

www.kreisel.de<br />

Sähköposti: halis.erkis@kreisel.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Halis Erkis<br />

41038<br />

Kosmetiikan ja ravintolisien valmistaja etsii<br />

lisenssinottajaa.<br />

RKR cOSMETIcS<br />

Schillerstraße 32<br />

51143 KÖLN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 2203 52031<br />

Faksi +49 2203 52032<br />

www.rkrcosmetics.de<br />

Sähköposti: rkr@gmx.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Rudolf Kemperdick<br />

41039<br />

Tunnettu autonosien myyjä etsii yhteyttä<br />

autonosien ja autotarvikkeiden maahantuojiin,<br />

autokorjaamoihin ja automekaanikkoihin.<br />

EXcENTRIc GmbH<br />

Scipiostraße 11<br />

28279 BREMEN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 421 8300818<br />

Faksi +49 421 833340<br />

www.excentric.de<br />

Sähköposti: j.backes@excentric.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Jonathan Backes<br />

41040<br />

Lähi- ja kaukolämpö- ja kaukokylmäputkien<br />

tarkkailu- ja valvontajärjestelmien valmistaja<br />

etsii yhteyttä energialaitoksiin. Yritys etsii yhteyttä<br />

myös talotekniikan maahantuojiin.<br />

Brandes GmbH<br />

Ohmstr. 1<br />

23701 EUTIN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 4521 8070<br />

Faksi +49 4521 80777<br />

www.brandes.de<br />

Sähköposti: karin.bock@brandes.de<br />

Yhteyshenkilö: Frau Karin Bock<br />

41041<br />

Kurkku-, nenä-, korva- ja silmälääkkeiden,<br />

painonhallintatuotteiden, ummetus-, vatsanväänne-<br />

ja kolesterolilääkkeiden, verensokerimittareiden,<br />

haavanhoitotuotteiden ja piilolinssien<br />

ja piilolinssien hoitoaineiden myyjä etsii maahantuojaa/edustajaa/tukkukauppiaita/ostajia.<br />

ProMarcon GmbH<br />

Am Joseph 15<br />

61273 WEHRHEIM<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 6081 95150<br />

Faksi +49 6081 951515<br />

www.promarcon.de<br />

Sähköposti: arnd.dilges@promarcon.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Arndt Dilges<br />

41042<br />

Makkaroiden ja kinkkuleikkeleiden valmistaja<br />

etsii maahantuojaa, jolla on hyvät yhteydet<br />

lihavalmisteiden (ennen kaikkea makkaroiden)<br />

tukkuostajiin ja vähittäiskauppiaisiin.<br />

August Strothlücke GmbH & co. KG<br />

Postfach 3061<br />

33260 VERL<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 5246 509257<br />

Faksi +49 5246 1666<br />

www.astro-verl.de<br />

Sähköposti: Schuetter@astro-verl.de<br />

Yhteyshenkilö: Frau Marlies Schütter<br />

41043<br />

Naisten paitojen valmistaja etsii yhteyttä<br />

naisten vaatteiden maahantuojiin, tukku- ja<br />

vähittäiskauppiasiin ja tavarataloihin.<br />

Manfred Hegler GmbH co. KG<br />

Worringstrasse 252 A<br />

45289 ESSEN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 201 5717251<br />

Faksi +49 201 570377<br />

www.manfred-hegler.de<br />

Sähköposti: b.kluge@manfred-hegler.de<br />

Yhteyshenkilö: Frau Bärbel Kluge<br />

41044<br />

Erilaisten polkupyörien (Off Road ja On Road)<br />

valmistaja etsii yhteyttä polkupyörien myyjiin.<br />

Topinnovation GmbH & co. KG<br />

Gerhardstr. 5<br />

45892 GELSENKIRcHEN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 209 38966044<br />

Faksi+49 209 38966045<br />

www.topinnovation.de<br />

Sähköposti: Ozler@topinnovation.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Hueseyin Oezler<br />

41045<br />

Itäsaksalainen kylpyhuoneissa ja Wc-tiloissa<br />

käytettävien sekä lämmityslaitteiden kiinnitystuotteiden<br />

valmistaja etsii maahantuojaa/<br />

edustajaa/LVI-tuotteiden tukkukauppiaita.<br />

Gerlach Zubehörtechnik GmbH<br />

Buttergasse 44-46<br />

04249 LEIPZIG<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 341 426160<br />

Faksi +49 341 4290290<br />

www.gerlach-zubehoertechnik.de<br />

Sähköposti: info@gerlach-zubehoertechnik.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Joachim Gerlach<br />

41046<br />

Myymälöiden kalusteita hedelmille ja<br />

vihanneksille valmistava yritys etsii edustajaa/<br />

myymäläkalusteiden tukkukauppiaita.<br />

Yrityksellä on jo kaksi myymäläsisustuskohdetta<br />

Suomessa.<br />

MK Mobile Kühleinheiten GmbH<br />

Steinbruchweg 5<br />

33106 PADERBORN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 5251 5401494<br />

Faksi +49 5251 5401498<br />

www.mobile-kuehleinheiten.de<br />

Sähköposti: mobile_kuehleinheiten@web.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Mario Voss<br />

18 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


41047<br />

Kemian teollisuuden ja kaivosteollisuuden<br />

koneiden sekä laboratoriolaitteiden valmistaja<br />

etsii maahantuojaa/edustajaa.<br />

Siebtechnik GmbH<br />

Postfach 101751<br />

45417 MUEHLHEIM A.D. RUHR<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 208 580100<br />

Faksi +49 208 5801300<br />

www.siebtechnik.com<br />

Sähköposti: sales@siebtechnik.com<br />

Yhteyshenkilö: Herr christian Steinhaus<br />

41048<br />

Eteläsaksalainen tietokoneohjelmistotalo etsii<br />

yhteyttä IT-tuotteiden maahantuojiin/edustajiin/<br />

tukkukauppiaisiin.<br />

Envel Informationssysteme GmbH<br />

Werner-Eckert-Str. 11<br />

81829 MÜNcHEN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 89 3237750<br />

Faksi +49 89 32377540<br />

www.envel.com<br />

Sähköposti: stephanie.troppmann@envel.com<br />

Yhteyshenkilö: Frau Stephanie Troppmann<br />

41050<br />

Hampurilainen radioiden soittolistojen<br />

toimittaja etsii yhteyttä radioasemiin.<br />

Yritys tuottaa lähetysvalmiita soittolistoja<br />

kansainvälisistä hiteistä liittäen mukaan<br />

tarkat tiedot kappaleista.<br />

Kolberg communications E.K.<br />

Pilatuspool 9<br />

20355 HAMBURG<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 40 2795601<br />

Faksi +49 40 2704599<br />

Sähköposti: krueger@kolberg-communications.de<br />

Yhteyshenkilö: Frau Susann Krueger<br />

41051<br />

Miesten korujen valmistaja etsii yhteyttä miesten<br />

asusteliikkeisiin. Yrityksen tuotevalikoimaan kuuluvat<br />

jaloteräskorut, mansettinapit ja<br />

solmiopidikkeet.<br />

Starck Schmuck GmbH<br />

Siemenstr. 4<br />

71299 WIMSHEIM<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 7044 940729<br />

Faksi +49 7044 940730<br />

www.starckschmuck.com<br />

Sähköposti: v@starckschmuck.com<br />

Yhteyshenkilö: Herr Ivo Hanzl<br />

41052<br />

Hopea-, messinki-, alumiini ja jaloteräsketjujen<br />

valmistaja etsii yhteyttä korujen valmistajiin.<br />

Tuotteita toimitetaan valmiina tuotteina tai<br />

metritavarana.<br />

FISMA GmbH & co. KG<br />

Albert-Einstein-Str. 10<br />

55743 IDAR-OBERSTEIN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. + 49 6781 900225<br />

Faksi + 49 6781 900226<br />

www.fisma-ketten.de<br />

Sähköposti: info@fisma-ketten.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Andreas Müller<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

41053<br />

Eteläsaksalainen puisten rakennustelinemateriaalien<br />

ja rakennustuotteiden<br />

valmistaja etsii ostajia.<br />

Rettenmeier Holding AG<br />

Industriestraße 1<br />

91634 WILBURGSTETTEN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 9853 3850763<br />

Faksi +49 9853 3850769<br />

www.rettenmeier.com<br />

Sähköposti: friedrich.tobias@rettenmeier.com<br />

Yhteyshenkilö: Herr Tobias Friedrich<br />

41054<br />

Rakennusten puurakenteiden ja puisten<br />

kattoelementtien valmistaja etsii ostajia.<br />

Hammer Abbundtechnik GmbH<br />

Stöckenhofer Sägemühle<br />

74427 FIcHTENBERG<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 7971 950526<br />

Faksi +49 7971 950920<br />

www.abbund.de<br />

Sähköposti: schnaitmann@abbund.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Markus Schnaitmann<br />

41055<br />

Kalsiumsinkkistabiloituja PVc-profiileja<br />

ikkunoille ja oville valmistava yritys etsii yhteyttä<br />

ikkunoiden valmistajiin ja ikkuna-<br />

ja oviteollisuustarvikkeiden tukkukauppiaisiin.<br />

PLUSTEc GmbH<br />

Robert-Bunsen-Str. 9-13<br />

36179 BEBRA<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 6622 503257<br />

Faksi +49 6622 50310<br />

www.plustec.de<br />

Sähköposti: pwalsleben@plustec.org<br />

Yhteyshenkilö: Frau Pauliina Walsleben<br />

41057<br />

Berliiniläinen lasten ulkoiluvaatteiden myyjä etsii<br />

yhteyttä lastenvaatemyymälöihin yhteisen myymälän<br />

avaamiseksi Helsinkiin.<br />

Finkid GbR<br />

Kolonnenstraße 30f<br />

10829 BERLIN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 30 78780272<br />

Faksi +49 30 85964589<br />

www.finkid.de<br />

Sähköposti: h.stahl@finkid.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Henning Stahl<br />

41059<br />

Jousien valmistaja etsii maahantuojaa/<br />

edustajaa/jousien tukkukauppiaita/ostajia.<br />

Tuotevalikoimaan kuuluvat mm. paine-, veto-,<br />

lehti- ja vääntöjouset.<br />

Platzmann Federn GmbH & co. KG<br />

Spannstiftstr. 41<br />

58119 HAGEN-HOHENLIMBURG<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 2334 959623<br />

Faksi +49 2334 959698<br />

www.platzmann.de<br />

Sähköposti: u.overthun@platzmann.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Ulf Overthun<br />

Geschäftsvermittlungen • Liikeyhteydet<br />

41060<br />

LED-tekniikan valmistaja etsii yhteyttä infrapunakabinettien,<br />

uimahallien ja kuumavesilähteiden<br />

rakentajiin.<br />

EQS Vertrieb und Entwicklung GmbH<br />

Körenbachstrasse<br />

44143 DORTMUND<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 2196 708007<br />

Faksi +49 2196 708007<br />

www.eq-solutions.de<br />

Sähköposti: ms@eq-solutions.de<br />

Yhteyshenkilö: Frau Margit Schmitz<br />

41061<br />

Perunoiden ja muiden juuresten sekä osittain<br />

myös vihannesten, hedelmien ja muiden<br />

luonnontuotteiden kuorintakoneiden ja<br />

käsittelylaitteiden valmistaja etsii maahantuojaa/edustajaa/elintarviketeollisuuden<br />

koneiden tukkukauppiaita.<br />

DORNOW Food Technology GmbH<br />

Willstaetterstr. 12<br />

40549 DÜSSELDORF<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 211 527060<br />

Faksi +49 211 596883<br />

www.dornow.de<br />

Sähköposti: sales@dornow.de<br />

Yhteyshenkilö: Frau Edith Lassak<br />

41062<br />

Ruokaöljyjen kauppias etsii ostajia.<br />

Argano Trading Ltd.<br />

Herzogstr. 10<br />

66482 ZWEIBRÜcKEN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Sähköposti: DocPhil@gmx.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Philip Sremec<br />

41063<br />

Alumiinitikkaiden ja –telineiden valmistaja etsii<br />

maahantuojaa/edustajaa/rakennustuotteiden<br />

tukkukauppiaita.<br />

Hymer Leichtmetallbau GmbH & co. KG<br />

Käferhofen 10<br />

88239 WANGEN IM ALLGÄU<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 7522 700312<br />

Faksi +49 7522 008312<br />

www.hymer.de<br />

Sähköposti: aribert.feistle@hymer-alu.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Aribert Feistle<br />

41064<br />

Puisten seimihahmojen, Kasper- ja eläinaiheisten<br />

käsinukkejen, kansallispukuisten<br />

nukkejen, nukkekodin nukkejen ja leikkinukkejen<br />

sekä pääsiäis-, joulu- ja -juhlakoristeiden<br />

valmistaja etsii yhteyttä leikkikalujen<br />

ja taidekäsitöiden myyjiin.<br />

Lotte Sievers-Hahn OHG<br />

Bahnhofstraße 48<br />

27386 BROcKEL<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 4266 2212<br />

Faksi +49 4266 1007<br />

www.sievers-hahn.de<br />

Sähköposti: info@sievers-hahn.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Gerd Sievers �<br />

19


�<br />

Geschäftsvermittlungen • Liikeyhteydet<br />

41065<br />

Pohjoissaksalainen tietokoneohjelmistojen kehittäjä<br />

etsii yhteyttä pankkeihin, rahoituslaitoksiin,<br />

vakuutusyhtiöihin ja telekommunikaatioalan<br />

yrityksiin.<br />

Itgain consulting GmbH<br />

chilehaus A, Fischertwiese 2<br />

20095 HAMBURG<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 40 32005277<br />

Faksi +49 40 32005200<br />

www.it-gain.de<br />

Sähköposti: angela.liebhart@itgain.de<br />

Yhteyshenkilö: Frau Angela Liebhart<br />

41066<br />

Askelmien, rappujen, tikkaiden, telineiden,<br />

asiakkaan toivomien erikoisrakenteiden,<br />

kuljetuslaatikoiden ja erilaisten suojarakenteiden<br />

valmistaja etsii ostajia. Asiakkaita ovat lentokoneiden,<br />

junien, hyötyajoneuvojen (kuorma-autot,<br />

bussit, nosturit, betoninsekoittajat, puimurit,<br />

pelastusajoneuvot), varastotekniikan, kuljetuslaitteiden,<br />

askelmia tarvitsevien koneiden ja<br />

laitteiden ja lastaustekniikan valmistajat sekä<br />

teollisuuslaitokset ja huoltoliikkeet. Yritys etsii<br />

myös yhteyttä tukkukauppiaisiin, jotka toimittavat<br />

tuotteita näille loppuasiakkaille.<br />

Günzburger Steigtechnik GmbH<br />

Rudolf-Diesel-Str. 23<br />

89312 GÜNZBURG<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 8221 3616315<br />

Faksi +49 8221 361680<br />

www.steigtechnik.de<br />

Sähköposti: u.schneider@steigtechnik.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Urs Schneider<br />

41067<br />

Eteläsaksalainen innovatiivisten hiontatuotteiden<br />

valmistaja etsii yhteyttä hiontalaikkojen (sidos:<br />

muovihartsi) valmistajiin.<br />

DRONcO AG<br />

Wiesenmühle 1<br />

95632 Wunsiedel<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 9232 609124<br />

Faksi +49 9232 609159<br />

www.dronco.de<br />

Sähköposti: info@dronco.de<br />

Yhteyshenkilö: Frau Ramona Hess<br />

41068<br />

Pohjoissaksalainen koirien ja kissojen<br />

ruokasäilykkeiden valmistaja etsii yhteyttä<br />

eläinruokien tukku- ja vähittäiskauppiaisiin sekä<br />

eläinkauppoihin.<br />

Landguth Heimtiernahrung GmbH & co KG<br />

Im Hammrich 1<br />

26632 IHLOW RIEPE<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 4928 9151912<br />

Faksi +49 4928 9151919<br />

www.landguth.de<br />

Sähköposti: devries@landguth.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Jürgen De Vries<br />

41072<br />

Prosessiteollisuuden tietokoneohjelmistoihin<br />

erikoistunut ohjelmistotalo etsii maahantuojaa/edustajaa/tukkukauppiaita.<br />

GUS Group <strong>Deutsch</strong>land<br />

Bonner Straße 211<br />

50968 KÖLN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 221 376590<br />

Faksi +49 221 3765949<br />

www.gus-group.com<br />

Sähköposti: ulange@guskoeln.de<br />

Yhteyshenkilö: Frau Uta Lange<br />

41074<br />

Brasilialainen etanolin valmistaja etsii ostajia.<br />

The Original cane Sugar co. Limited<br />

Heinrich Plett Strasse<br />

22609 HAMBURG<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 40 88169377<br />

Faksi +49 40 88169422<br />

www.brasilian-food-and-goods-company.com<br />

Sähköposti: sales.pw@alice-dsl.net<br />

Yhteyshenkilö: Herr Peter Wilkens<br />

41075<br />

Teollisuuskäyttöön tarkoitettujen suodatusjärjestelmien<br />

valmistaja etsii maahantuojaa/<br />

edustajaa/tukkukauppiaita. Asiakkaita ovat<br />

ilmastointiala, laitteiden valmistajat, auto-,<br />

muovi-, metalli- ja keramiikkateollisuus ja<br />

kemian teollisuus.<br />

United Air Specialists, Inc.<br />

Otto-Hahn-Strasse 6<br />

65520 BAD cAMBERG<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 6434 942213<br />

Faksi +49 6434 94228713<br />

www.uas-inc.de<br />

Sähköposti: casa@uas-inc.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr carlo Saling<br />

41076<br />

Näyttelyvitriinien, esittelylasikkojen ja säilytysjärjestelmien<br />

valmistaja etsii maahantuojaa/<br />

edustajaa/tukkukauppiaita, joilla on hyvät<br />

yhteydet museoihin ja näyttelyiden järjestäjiin.<br />

Rothstein Vitrinen GmbH<br />

Postfach 100251<br />

51602 GUMMERSBAcH<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 2261 810537<br />

Faksi +49 2261 810539<br />

www.rothstein-vitrinen.de<br />

Sähköposti: treibel@rothstein-group.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Martin Treibel<br />

41080<br />

Ruostumattomien terästuotteiden valmistaja<br />

etsii maahantuojaa/edustajaa/ tukkukauppiaita.<br />

Tuotteita valmistetaan mm. huonekaluteollisuudelle,<br />

lasiovien valmistajille, helakauppiaille,<br />

hyllyjen pidikkeiksi ja LVI-kohteisiin (ennen<br />

kaikkea kylpyhuoneisiin). Tuotteita tehdään<br />

myös alumiinista, messingistä, sinkistä ja muovista<br />

erilaisia pinnoitusmateriaaleja käyttäen.<br />

ABP Beyerle GmbH<br />

Im Schollengarten 24b<br />

76646 BRUcHSAL<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 7257 912729<br />

Faksi +49 7257 912729<br />

www.abp-beyerle.de<br />

Sähköposti: r.ambrassat@abp-beyerle.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr R. Ambrassat<br />

41081<br />

Keskisaksalainen yritys etsii merkkiaurinkolasierien<br />

(Gucci, Empiro Armani, Giorgio Armani<br />

ja Boss) ja Diorin silmälasinkehysten ostajia.<br />

Radar-control Limburg<br />

Postfach 14<br />

41264 ScHWALMTAL<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 1805 40898827<br />

Faksi +49 1805 40898839<br />

www.radar-control.net<br />

Sähköposti: info@radar-control.net<br />

Yhteyshenkilö: Herr Guenther Deutzmann<br />

41082<br />

Japanilaisia tuotteita Eurooppaan lanseeraava<br />

yritys etsii kuluttajatuotteiden maahantuojaa/<br />

retkeily-, golf- ja lifestyletuotteiden tukkukauppiaita,<br />

jotka ottaisivat tuotevalikoimaansa pienen taskulämmittimen<br />

käsien lämmittämistä varten.<br />

AccESS cULTURE<br />

Grossglocknerstr. 25<br />

65199 WIESBADEN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 611 9450166<br />

Faksi +49 611 4114468<br />

www.accessculture.de<br />

Sähköposti: kessel@accessculture.de<br />

Yhteyshenkilö: Frau Angela Kessel<br />

41083<br />

Länsisaksalainen yritys etsii yhteyttä tekstiilien,<br />

sähkötekniikan, elektroniikan ja postimyyntituotteiden<br />

tukkukauppiaisiin.<br />

Hatex Warenhandelsgesellschaft mbH<br />

Bockholt Str. 151<br />

41460 NEUSS<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 2131 2983690<br />

Faksi +49 2131 2913059<br />

www.hatexgmbh.de<br />

Sähköposti: kleemann@hatexgmbh.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Michael Kleemann<br />

41085<br />

Automaattisen pysäköintijärjestelmän<br />

valmistaja etsii saksan- tai englanninkielentaitoista<br />

vakavaraista markkinoilla menestynyttä maahantuojaa/edustajaa/liikeyhteyskumppania,<br />

jolla on<br />

vähintään 10 työntekijää, hyvät yhteydet suuriin<br />

rakennusyrityksiin, teräsrakennusliikkeisiin ja kaupunkien<br />

ja kuntien päättäjiin, kokemusta rakennusalan<br />

teknisten tuotteiden myynnistä ja hyvät referenssit.<br />

DirectPark GmbH<br />

Bismarckstr. 50<br />

74074 HEILBRONN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 7131 784952<br />

Faksi +49 7131 784955<br />

www.directpark.de<br />

Sähköposti: florian.viertel@directpark.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Florian Viertel<br />

41086<br />

Elintarvike-, juoma-, kemian ja lääketeollisuuden<br />

käyttämien säiliöiden valmistaja etsii edustajaa,<br />

jolla on hyvät yhteydet ennen kaikkea kemian<br />

teollisuuteen. Säiliöt on valmistettu<br />

ruostumattomasta teräksestä.<br />

Rieger Behälterbau GmbH<br />

Rötestrasse 16<br />

74321 BIETIGHEIM-BISSINGEN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 7142 58144<br />

Faksi +49 7142 58194<br />

www.rieger-behaelterbau.de<br />

Sähköposti: k.bisser@rieger-behaelterbau.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Konrad Bisser<br />

20 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


41087<br />

Pöytien jatko- ja lisäosien uudenlaisen kiinnitystekniikan<br />

valmistaja etsii edustajaa/ostajia.<br />

Tekniikka soveltuu kaikenlaisiin pöytiin.<br />

Organisation & Beratung Werner Zettner<br />

Stadtblick 7<br />

97616 SALZ<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 9771 97789<br />

Faksi +49 9771 991131<br />

www.zettner-werner.de<br />

Sähköposti: holger.braf@zettner-werner.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Holger Braf<br />

41089<br />

Eteläsaksalainen yritys etsii digitaalikameroiden,<br />

näyttöruutujen, projektoreiden,<br />

tulostimien, kuvanlukijoiden ja muun kuluttajaelektroniikan<br />

maahantuojaa/tukkukauppiaita/<br />

vähittäiskauppiaita.<br />

Art crash Werbeagentur GmbH<br />

Weberstra. 9<br />

76133 KARLSRUHE<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 721 9400967<br />

Faksi +49 721 9400999<br />

www.artcrash.com<br />

Sähköposti: alexa.heinzelmann@artcrash.com<br />

Yhteyshenkilö: Frau Alexa Heinzelmann<br />

41090<br />

Kylmälaitteiden, kylmiöiden ja kylmähuoneiden<br />

Grasso-merkkisiin varaosiin erikoistunut yritys<br />

etsii yhteyttä kylmälaitteiden huolto- ja<br />

korjausyrityksiin pääkaupunkiseudulla.<br />

Allround Schiffsservice Lepschies<br />

Franzenshöhe 27 D<br />

18439 STRALSUND<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 3831 278008<br />

Faksi +49 3831 271504<br />

www.allroundschiffsservice.de<br />

Sähköposti:<br />

g.lepschies@allroundschiffsservice.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Gunter Lepschies<br />

41091<br />

Lääke- ja sairaalajätteiden murskaimien<br />

(30 kg/h – 200 kg/h) valmistaja etsii maahantuojaa/edustajaa/sairaala-<br />

ja laboratoriolaitteiden<br />

tukkukauppiaita.<br />

RWT Technologie GmbH<br />

Kurfuerstendamm 125a<br />

10711 BERLIN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 30 76775270<br />

Faksi +49 30 767752727<br />

S ä h köpost i :<br />

a . r e i n hard t @ m a k l e rhaus-reinhardt.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Alexander Reinhardt<br />

41093<br />

Pohjoissaksalainen hedelmien tukkukauppias<br />

etsii yhteyttä elintarvikkeiden vähittäiskauppiaisiin.<br />

Port International GmbH<br />

Lippeltstrasse 1<br />

20097 HAMBURG<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 40 30100036<br />

Faksi +49 40 30100066<br />

www.port-international.com<br />

Sähköposti: elisabeth@port-international.com<br />

Yhteyshenkilö: Frau Elisabeth Huber<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

41094<br />

Keskisaksalainen museoiden, näyttelyiden,<br />

kokoelmien, gallerioiden ja huutokauppojen<br />

näyttelyvitriinien ja varastointijärjestelmien<br />

valmistaja etsii maahantuojaa/edustajaa/<br />

museo- ja näyttelykalusteiden tukkukauppiaita.<br />

StabaArte GmbH<br />

Kleinfischbach 6a<br />

51674 WIEHL<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 2262 712489<br />

Faksi +49 2262 717949<br />

www.stabaarte.de<br />

Sähköposti: daniela.meurer@stabaarte.de<br />

Yhteyshenkilö: Frau Daniela Meurer<br />

41097<br />

Eteläsaksalainen sisustustekstiilien valmistaja<br />

etsii edustajaa, jolla on hyvät yhteydet sisustussuunnittelijoihin,<br />

-arkkitehteihin ja verhojen<br />

myyjiin.<br />

Eustergerling Interieur GmbH<br />

Kulmbacher Str. 49<br />

95400 BAD BERNEcK<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 9273 500337<br />

Faksi +49 9273 5015988<br />

www.eustergerling.biz<br />

Sähköposti: roman.prez@eustergerling-interieur.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Roman Prez<br />

41098<br />

Tarkkuustyökalujen valmistaja etsii maahantuojaa/edustajaa/työkalujen<br />

tukkukauppiaita.<br />

Stefan Hertweck GmbH & co. KG<br />

Postfach 1320<br />

76553 GAGGENAU<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 7225 680639<br />

Faksi +49 7225 76679<br />

www.hertweck-praezisionswerkzeuge.de<br />

Sähköposti: judith.maisch<br />

@hertweck-praezisionswerkzeuge.de<br />

Yhteyshenkilö: Frau Judith Maisch<br />

41101<br />

Eteläsaksalainen yritys etsii yhteistyökumppania<br />

puunrakennus-, sisustus- ja kiinteistöalalta<br />

uudenlaisen innovatiivisen multiroom-talonrakennusohjelman<br />

käyttöönottamiseksi Suomessa.<br />

Ohjelmalla suunnitellaan rakennuksia, joiden<br />

sisustus ja talotekniikka ovat erittäin yksilöllisiä<br />

designkonseptinsa ansiosta. Kohderyhmänä ovat<br />

pienet hotellit, vanhainkodit, asuinyhteisöt ja<br />

-huoneistot ja toimistotalot.<br />

Gruber Design consulting<br />

Olgastrasse 31<br />

73728 ESSLINGEN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 711 75878530<br />

Faksi +49 711 75878540<br />

Sähköposti: ana@art-gruber.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr c. Feistmann<br />

Yhteistyökumppaneita, palveluita<br />

Kooperation, Dienstleistungen<br />

Geschäftsvermittlungen • Liikeyhteydet<br />

41049<br />

Berliiniläinen kiinteistönvälittäjä etsii yhteyttä<br />

kiinteistönvälittäjiin, jotka ottaisivat myyntiin<br />

Berliinin ja sen lähiympäristön asuntoja sekä<br />

pohjoissaksalaisia liikekiinteistöjä – ennen<br />

kaikkea toimitiloja Schleswig-Holsteinissa.<br />

Basis Home<br />

Drakestrasse 53<br />

12205 BERLIN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 30 84314000<br />

Faksi +49 30 84314001<br />

www.basis-home.de<br />

Sähköposti: habel@basis-home.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Andreas Habel<br />

41058<br />

Eteläsaksalainen konsulttitoimisto tarjoaa<br />

markkinointipalvelujaan yrityksille, jotka<br />

pyrkivät Saksan markkinoille tai haluavat<br />

laajentaa toimintaansa Saksassa.<br />

Worm Marketing consulting<br />

Oetztaler Straße 1<br />

81373 MÜNcHEN<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 89 53868939<br />

Faksi +49 89 38906687<br />

www.worm-consulting.de<br />

Sähköposti: worm@worm-consulting.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Sebastian Worm<br />

41088<br />

Teillä on idea, tuote, palvelu, ja haluatte niiden<br />

avulla parantaa markkina-asemaanne. Luova<br />

ja kokenut tiimi auttaa teitä ja asiakkaitanne<br />

menestyksen tielle. Olemme erikoistuneet<br />

kansainväliseen liiketoimintaan erityisesti<br />

suomen- ja saksankielisillä markkinoilla.<br />

Ratkaisumme sisältävät markkinatutkimukset,<br />

liiketoiminnan suunnittelun, strategian ja liiketoimintasuunnitelmien<br />

toteuttamisen sekä<br />

koulutuksen ja ammattitaidon kehittämisen.<br />

Zogg consulting Oy<br />

Metsämaankatu 24<br />

33820 TAMPERE<br />

Puh. 044-5003750<br />

www.zoggconsulting.com<br />

Sähköposti: paul.zogg@gmail.com<br />

Yhteyshenkilö: Herr Paul Zogg<br />

41095<br />

Yritysmyyntiin (yrityksen liikevaihto alk.<br />

EUR 30 milj.) erikoistunut yritys etsii<br />

yhteistyökumppaneita verkostoonsa.<br />

MAYLAND AG<br />

Rathausufer 23<br />

40213 DÜSSELDORF<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 211 82828240<br />

Faksi +49 211 828282444<br />

www.mayland.de<br />

Sähköposti: alexander.ritter@mayland.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Alexander U. Ritter<br />

41100<br />

Tiedonvälitystoimisto etsii yhteyttä<br />

arkkitehteihin, rakennussuunnittelijoihin ja<br />

rakennusliikkeisiin. Yritystä kiinnostavat<br />

hotellien rakennus- ja korjaushankkeet.<br />

PLAN OHG<br />

Fahrgasse 5<br />

65549 LIMBURG<br />

<strong>Deutsch</strong>land<br />

Puh. +49 6431 584849<br />

Faksi +49 6431 584850<br />

www.plan-ohg.de<br />

Sähköposti: garry.mair@plan-ohg.de<br />

Yhteyshenkilö: Herr Garry Mair<br />

21


Talousuutiset • Wirtschaftsnachrichten<br />

Magnus Paul Ky<br />

90 vuotta<br />

Magnus Paul Ky on yksi Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin<br />

vanhimmista jäsenistä. Yritys juhlii tänä vuonna<br />

90-vuotista taivaltaan.<br />

Viipurilainen liikemies Magnus Paul perusti Helsinkiin<br />

nimeään kantavan yrityksen 18.6.1918. Kahdesta tupakkakaupasta<br />

ja käännöstoimistosta kasvoi vuosien ja sukupolvien<br />

kuluessa merkittävä agentuuri- ja maahantuontiliike.<br />

Metsästyksessä ja ampumaurheilussa merkittävintä oli<br />

Suhlin, Schönebeckin ja Jenan tuotteiden tuonti Suomeen.<br />

Sodan jälkeen Suomen metsästys- ja urheiluasekanta oli<br />

heikoissa kantimissa. Valmet, Tikka ja Sako valmistivat minkä<br />

pystyivät, mutta se ei riittänyt. Valuuttasyistä tuonti oli<br />

tiukasti säännösteltyä, mutta ns. itätuotteille myönnettiin<br />

helpommin tuontilisenssejä. Saksan jaossa itäiselle puolelle<br />

jäivät mm. vuosisatoja vanha perinteinen Suhlin aseteollisuus<br />

(Sauer, Merkel, Simson, Haenel jne.), Schönebeckin<br />

patruunatuotanto (alunperin Sellier & Bellot) ja carl Zeissin<br />

optiset tuotteet.<br />

Uudet isännät jatkoivat tuotantoa osin entisillä tuotenimillä.<br />

Magnus Paulin poika Harry Paul aloitti näiden maahantuonnin<br />

vuonna 1954. Haulikoissa nimet Suhl, Simson,<br />

Vorm, Sauer ja Merkel tulivat suomalaisille tutuiksi. Haenel<br />

oli ilma-aseiden vahva merkki. Hubertus, Nimrod, Torhammer<br />

ja Sellier & Bellot olivat tunnettuja patruunamerkkejä<br />

metsästyksessä ja urheiluammunnassa. carl Zeiss Jena<br />

tunnettiin katselukiikareista, kiikaritähtäimistä kaukoputkista<br />

ja suurennuslaseista.<br />

Vuosi 1990 toi mukanaan suuren maailmanpoliittisen<br />

myllerryksen, jonka seurauksena mm. Berliinin muuri murtui<br />

ja Saksat yhdistyivät. Yksityistämismenettelyn kautta<br />

entisen DDR:n yrityksissä tapahtui monia muutoksia. Niiden<br />

myötä myös edustuksien pakka sekoitettiin perusteellisesti<br />

uusiksi.<br />

Muutama vuosi sitten Magnus Paul Ky:ssä tehtiin sukupolvenvaihdos.<br />

Harry Paul siirsi johdon yli 50 vuoden<br />

toimitusjohtajuuden jälkeen pojalleen Göran Paulille,<br />

kolmannelle sukupolvelle. Mutta neljättä sukupolvea perehdytetään<br />

jo perheyhtiön toimintaan: Mikael, Susanna ja<br />

Sebastian Paul ovat koulutuksessa.<br />

Magnus Paul Ky:n tämän päivän optiikan tuotepaletissa<br />

Docterin (entinen carl Zeiss Jena) rinnalle on tullut myös<br />

saksalainen Bresser/Meade. Ase- ja metsästysalan tuotteiden<br />

lisäksi yritys toimii myös vapaa-ajan, sisustuksen, nahkatuotteiden<br />

ja silkkiasusteiden tuojana. Lisäksi yrityksellä<br />

on saksalaisen Orinan käsineiden ja pyöräilyvarusteiden<br />

edustus. Kansainvälisten brändien rinnalle on luotu oma,<br />

Magnus Paul 1918.<br />

Kahvi on suosittu juoma<br />

myös Saksassa<br />

Vaikka kahvin kulutus Saksassa henkeä kohden on runsaat<br />

40 prosenttia alhaisempaa kuin Suomessa, se on myös<br />

saksalaisten keskuudessa suosituin juoma. Viime vuonna<br />

Saksassa juotiin henkeä kohden 148,2 litraa kahvia. Seuraavaksi<br />

eniten saksalaiset joivat mineraalivettä eli 138,0 litraa<br />

ja limonadeja 115,7 litraa. Olut ylsi saksalaistenkin suosikkijuomissa<br />

111,7 litralla vasta näiden jälkeen.<br />

Rakennusmaa<br />

kallistuu Saksassa<br />

Rakennusmaan<br />

hinta on kallistumassa<br />

entisestään<br />

Saksassa, vaikkakin<br />

idässä hinnat ovat<br />

pysyneet vakaina.<br />

Läntisessä Saksassa<br />

rakennuttajat<br />

joutuivat maksamaan<br />

vuonna 2007<br />

keskimäärin 163 euroa neliöltä, mikä merkitsi 10 euron hinnannousua<br />

edellisvuoteen verrattuna. Uusissa osavaltioissa<br />

neliöhinta oli edelleen 47 euroa. Idän suuremman tonttitarjonnan<br />

ja väestökadon vuoksi vanhojen ja uusien osavaltioiden<br />

välisen hintaeron uskotaan säilyvän ennallaan myös tulevaisuudessa.<br />

Kalleinta maa on Hampurissa, jonka neliöhinta<br />

on keskimäärin 663 euroa, Berliinissä 437 euroa ja Baijerissa<br />

255 euroa. Halvimpia tontteja on tarjolla Saksi-Anhaltissa<br />

32 euron hintaan ja Thüringenissä 34 euron hintaan.<br />

Saksa edelleen viennin<br />

maailmanmestari<br />

Saksan vienti ylittää<br />

kuluvana vuonna<br />

ensimmäistä<br />

kertaa biljoonan eli<br />

tuhannen miljardin<br />

euron rajan. Näin<br />

Saksa puolustaa<br />

menestyksekkäästi<br />

”viennin<br />

maailmanmestari”<br />

–titteliään Kiinaa vastaan. Tämä käy ilmi Saksan<br />

keskuskauppakamarin DIHK:n ulkomaankauppakamareille<br />

lähettämästä kyselystä, joka lähetettiin myös Saksalais-<br />

Suomalaiselle Kauppakamarille. Ulkomaankauppakamarit<br />

ennustavat tuonnin kasvavan kuluvana vuonna 7,5 prosenttia<br />

ja viennin 7 prosenttia. Ensi vuonna kasvulukujen uskotaan<br />

jäävän vain hivenen alhaisemmaksi.<br />

22 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


Saksa tarvitsee<br />

lisää insinöörejä<br />

Vuonna 2007 Saksassa oli 69 600 vapaata insinööripaikkaa,<br />

mikä on 44 % enemmän kuin vuotta aikaisemmin.<br />

Tilanteen korjaamiseksi tarvittaisiin uusia insinöörejä lähes<br />

kaksi valmistumissukupolvea lisää. Eniten insinöörejä<br />

kaivataan Baden-Württembergin (15 200), Nordrhein-<br />

Westfalenin (15 200) ja Baijerin (13 300) osavaltioissa, kun<br />

esimerkiksi Berliinissä ja Brandenburgissa ei insinöörejä<br />

puutu lainkaan. Suuri työvoiman kysyntä on nostanut<br />

myös tuntuvasti insinöörien palkkoja. Niinpä saksalainen<br />

insinööri ansaitsee keskimäärin neljänneksen enemmän<br />

kuin muut akateemisen koulutuksen saaneet. Insinöörin<br />

keskipalkka jää jopa juristin palkasta kesimäärin vain muutamia<br />

kymmeniä euroja. Alle viiden vuoden kokemuksella<br />

saksalainen insinööri tienaa keskimäärin 3463 euroa, mutta<br />

20–30 vuoden kokemus tuo jo 5000 euron kuukausitulot.<br />

Keskipalkaksi laskettuna tämä merkitsee 4341 euron<br />

tuloja kuukaudessa.<br />

Siemens Oy<br />

toimittaa Itellalle<br />

postinlajittelukoneita ja<br />

kirjekuljetinjärjestelmiä<br />

Siemens Osakeyhtiö toimittaa Itella Oyj:lle yhdessä<br />

Interroll Automation GmbH:n kanssa kuusi lajittelukonetta<br />

automaattista postinlajittelua varten. Lisäksi cimcorp Oy:n<br />

kanssa toimitetaan kirjekuljetin- ja välivarastointijärjestelmät<br />

neljälle paikkakunnalle. Toimitusten arvo on useita<br />

kymmeniä miljoonia euroja. Ne ovat osa Itellan postinlajittelun<br />

suurinvestointia, jonka arvo on 160 miljoonaa euroa.<br />

Toimitusten on suunniteltu valmistuvan vuonna 2010.<br />

Wärtsilä osti saksalaisen<br />

laiva-automaatioon<br />

erikoistuneen yhtiön<br />

Wärtsilä on ostanut saksalaisen claus D. christophel Mess-<br />

und Regeltechnik GmbH -yhtiön (cDc), joka on erikoistunut<br />

merenkulun automaatiojärjestelmien suunnitteluun, toimittamiseen<br />

ja huoltoon. cDc:n asiakkaina on sekä varustamoita<br />

että telakoita. Yritys toimii Hampurissa, ja sillä on kolme<br />

liiketoiminta-aluetta: merenkulun tietotekniikka, projektipalvelut<br />

ja asiakaspalvelu. Vuonna 2007 cDc:n liikevaihto oli 2,1<br />

miljoonaa euroa. Yritys työllistää 12 henkilöä, joilla on vahva<br />

osaaminen sähkötekniikan alalla. cDc:n toiminnot liitetään<br />

osaksi Wärtsilä Services -liiketoimintaa, ja yhtiön työntekijät<br />

jatkavat Wärtsilän työntekijöinä. Yrityksen perustaja claus D.<br />

christophel jatkaa myös Wärtsilän palveluksessa.<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

Talousuutiset • Wirtschaftsnachrichten<br />

Sopimus Fehmarnbeltin<br />

sillasta allekirjoitettu<br />

Saksan liikenneministeri<br />

Wolfgang<br />

Tiefensee allekirjoittiKööpenhaminassa<br />

3.9.<br />

yhdessä tanskalaisen<br />

kollegansa carina<br />

christensenin<br />

kanssa sopimuksen<br />

Saksan ja Tanskan<br />

välisestä kiinteästä<br />

yhteydestä. Näin saatiin käyntiin 19 kilometrin pituisen sillan<br />

rakentaminen Saksan Puttgardenin ja Tanskan Rødbyn välille.<br />

Valmistuttuaan Euroopan suurin silta lyhentää ajoaikaa Hampurista<br />

Kööpenhaminaan tunnilla nykyisestä neljästä ja puolesta<br />

tunnista. Tanskalla on suurempi kiinnostus siltahankkeeseen ja<br />

se kantaakin suurimman osan – 4,8 mrd. euroa - yhteensä 5,6<br />

miljardin euron rakennuskustannuksista. Kustannuksia katetaan<br />

myöhemmin autoilijoilta kerättävillä veroilla, ylitysmaksuksi kaavaillaan<br />

noin 60 euroa. Saksa maksaa noin 840 miljoonan euron<br />

kustannukset mantereenpuoleisista tie- ja raideyhteyksistä.<br />

Rakentamisen suunnitellaan alkavan vuonna 2011 ja töiden<br />

pitäisi olla valmiina vuonna 2018. Molempien maiden parlamenttien<br />

odotetaan ratifioivan sopimuksen ensi vuoden aikana.<br />

Patentointikelpoisia<br />

keksintöjä entistä enemmän<br />

Vuonna 2007 Saksan patenttirekisteriin ilmoitettiin lähes<br />

61 000 patenttia, mikä oli 400 enemmän kuin edellisenä vuonna.<br />

Saadakseen patenttisuojan Saksassa keksijä voi kääntyä myös<br />

Euroopan patenttiviraston puoleen. Näin Saksassa voimassa<br />

olevien patenttien kokonaismäärä nousee noin 175 500:een.<br />

Innokkaimmista patentin rekisteröijistä Bosch syrjäytti vuonna<br />

2007 Siemensin. Saksan patentti-virastoon ilmoitetuista<br />

patenteista 28,5 prosenttia tuli Baden-Württembergistä.<br />

Uusi saksa-suomi<br />

-suursanakirja<br />

Edellinen saksa-suomi-suursanakirja ilmestyi 1963, jonka<br />

jälkeen siihen on tehty vain korjauksia ja uusia painoksia,<br />

ei laajaa uudistustyötä. Nyt ilmestyvässä uudessa sanakirjassa<br />

on täysin uusi sanastopohja. Saksan kielen hakusanojen ja<br />

esimerkkien kirjoitusasu on uusimman, vuonna 2006 vahvistuneen,<br />

tarkistetun oikeinkirjoitussäännöstön mukainen.<br />

Ääntämisohjeet annetaan hankalien vierassanojen kohdalla.<br />

Kaikkien sanojen kohdalla on painon merkit. Lisäksi sanakirjassa<br />

on paljon erikoisalojen termistöä ja siinä on otettu huomioon<br />

myös Sveitsin ja Itävallan oma sanasto. WSOY:n kustantaman<br />

uuden saksa-suomi-sanakirjan on toimittanut professori<br />

Jarmo Korhonen. Ovh. 120 euroa.<br />

23


Talousuutiset • Wirtschaftsnachrichten<br />

Meriaura Ltd ja Spedition Herbst GmbH & Co. KG<br />

aloittivat yhteistyön projektikuljetuksissa<br />

Meriaura Ltd, Turku ja Spedition Herbst GmbH & co. KG,<br />

Bremen, ovat tehneet pitkäaikaisen yhteistyösopimuksen<br />

projektikuljetuksista ja –huolinnasta 1. elokuuta 2008 alkaen.<br />

Yhteistyö sisältää projektien kuljetukset, huolinnan ja räätälöidyt<br />

osat kokonaisketjusta.<br />

Spedition Herbst on erikoistunut raskaiden tai ylisuurien<br />

lastien kuljetuspalveluihin sekä Eurooppaan että kaukomaille<br />

globaalin yhteistyöverkoston kautta. Toiminta sisältää projektien<br />

suunnittelun ja valvonnan, ovelta-ovelle -toimitukset<br />

sekä reitti- ja kalustotarjonnan selvitykset. Mahdollisuutena<br />

ovat konventionaaliset laivaukset, matkarahtaus, Ro-Ro<br />

-laivat,kontit sekä ponttoni- ja proomuoperoinnit. Tämän<br />

Turvallisuusala<br />

Saksassa kasvaa<br />

Turvapalveluiden kysyntä Saksassa kasvaa, mikä kasvattaa<br />

voimakkaasti vartiointi- ja turva-alaa. Vuonna 1997 maassa<br />

oli 2065 alan yritystä, kymmenen vuotta myöhemmin jo<br />

3500. Myös alan yritysten liikevaihto on kasvanut vastaavasti<br />

samana aikana 2,6 miljardista eurosta 4,5 miljardiin. Samana<br />

aikana työntekijämäärä on<br />

lisääntynyt 121 000:stä<br />

173 000:een. Suurin osa<br />

työntekijöistä toimii vartijoina<br />

tai vastaanotossa, monet<br />

yritysten vartijoina tai varmistavat<br />

sotilaallisten kohteiden<br />

turvallisuutta. Toiset<br />

vastaavat järjestyksestä esimerkiksi<br />

junissa tai vastaavat<br />

arvokuljetuksista .<br />

Continental osti<br />

Tikka-nastat<br />

Saksalainen rengasvalmistaja continental on ostanut nastarenkaiden<br />

nastoja valmistavan Tikka Spikesin koko osakekannan.<br />

Kauppaan kuuluu myös Tikka Groupin Pietarissa toimiva<br />

tytäryhtiö. Tikka-nastoja valmistaa noin 120 työntekijää<br />

Tikkakoskella Jyväskylän maalaiskunnassa sekä Pietarissa.<br />

He jatkavat uuden omistajan palveluksessa. Tikka-nastojen<br />

liikevaihdon arvioidaan tänä vuonna olevan noin 15 miljoonaa<br />

euroa. continental on yksi maailman suurimmista autonosien<br />

valmistajista. Se työllistää noin 150 000 työntekijää<br />

36 maassa. Konsernin liikevaihtotavoite tänä vuonna on runsaat<br />

26,4 miljardia euroa. Nyt tehdyllä yrityskaupalla continental<br />

pyrkii vahvistamaan talvirengasliiketoimintaansa.<br />

lisäksi varastointipalvelut, vientipakkausten teko ja tulliselvitys<br />

ovat osa yrityksen tarjoamaa palvelua.<br />

Meriaura Ltd. on erikoistunut teollisuuden tuotteiden ja<br />

raaka-aineiden merikuljetuksiin sekä erilaisiin projektilastauksiin.<br />

Meriauran rahtauksessa on tällä hetkellä kaikkiaan<br />

yksitoista kuivalastialusta, joiden kuljetussuorite on noin kaksi<br />

miljoonaa tonnia vuodessa. Alukset liikennöivät Euroopan<br />

alueella, pääasiassa Itämerellä, Pohjanmerellä ja Manner-<br />

Euroopan satamissa. Valtamerten takaiset kuljetukset hoidetaan<br />

partneriverkoston avulla. Muita palveluja ovat lastinkäsittely<br />

ja –kiinnitykset, ponttoni- ja proomuoperoinnit sekä<br />

huolinta ja laivanselvitys.<br />

München Euroopan<br />

paras lentoasema<br />

Münchenin lentoasema sai jälleen huippuarvosanan palveluistaan<br />

ja matkustusmukavuudestaan. Neljännen perättäisen<br />

kerran München valittiin Euroopan parhaaksi lentoasemaksi.<br />

Sen Terminaali 2 sai korkeimmat pisteet asiakkailta World<br />

Airport Awards 2008 -äänestyksessä. Münchenin lentoasema<br />

valittiin myös maailman toiseksi parhaaksi transit- eli vaihtokentäksi.<br />

Mainioihin tuloksiin vaikuttaa Terminaali 2, jota<br />

käyttävät Lufthansa partnereineen sekä Star Alliance. Millään<br />

muulla Euroopan suurella lentoasemalla koneenvaihto ei suju<br />

Münchenin 2 Terminaalia nopeammin. Rakennuksen pohjapiirustuksen<br />

ja suunnittelun ansiosta jatkoyhteys onnistuu jopa<br />

30 minuutissa. Terminaali 2 tunnetaan myös erinomaisista<br />

ostos- ja ravintolapalveluistaan. Matkustajille on tarjolla yli<br />

100 myymälää ja ravintolaa, joissa voidaan viivähtää, kunnes<br />

on määrä siirtyä portille ja koneeseen. Kaksikymmentä ravintolaa<br />

tarjoaa kansainvälisiä herkkuja tyylikkäistä illallisista<br />

aina kiireisten matkustajien pikaruokaan.<br />

24 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


Saksalainen seurakunta<br />

150 vuotta<br />

Saksalainen evankelisluterilainen seurakunta on toiminut Helsingissä vuodesta<br />

1858 lähtien. Sen historia kuvastaa pienoiskoossa koko maan historiaa ja sen<br />

yhteyttä Saksaan. Siten seurakunnalla on luonteva tehtävä olla siltana kahden<br />

kulttuurin välillä: paikka, jossa Jumalan sana kerää erilaista alkuperää olevia<br />

ihmisiä ja joka tarjoaa heille henkisen ja kielellisen kodin.<br />

Nimi ”Saksalainen seurakunta” on<br />

harhaanjohtava: tarkasti ottaen se<br />

on suomalainen seurakunta, joka<br />

on oikeutettu käyttämään saksan kieltä<br />

ja nimittämään virkaan saksalaisen pastorin.<br />

Seurakunta on suomalaisen piispan<br />

alainen ja kuuluu vuodesta 1923 lähtien<br />

ruotsinkieliseen Porvoon hiippakuntaan.<br />

Helsingin seurakunnan perustamiseen<br />

myötävaikuttivat ennen kaikkea saksalaiset<br />

kauppiaat (mm. Paulig ja Stockmann,<br />

joiden toiminimet näkyvät vielä<br />

tänäkin päivänä Helsingin katukuvassa)<br />

ja 1800-luvun keskivaiheilla Suomeen<br />

muuttaneet käsityöläiset (etupäässä<br />

Pohjois-Saksasta, mutta myös Sveitsistä),<br />

sekä silloisen venäläisen Suurruhtinaskunnan<br />

ja Helsingin yliopiston saksalaiset<br />

virkamiehet ja Suomenlinnan linnakkeen<br />

venäläisen varuskunnan saksalaiset<br />

upseerit. Nämä lähettivät hakemuksen<br />

Saksalaisen seurakunnan perustamisesta<br />

Helsinkiin. Vuonna 1858 tsaari Aleksanteri<br />

II määräsi asetuksella seurakunnan perustamisesta<br />

pappeineen.<br />

Silloinen kenraalikuvernööri, saksalaisperäinen<br />

kreivi Friedrich Berg myötävaikutti<br />

vaikutusvallallaan siihen, että Helsingin<br />

maistraatti antoi seurakunnalle tontin<br />

Tähtitorninmäen rinteestä. Vauraat saksalaiset<br />

piirit Pietarissa ja Baltiassa olivat<br />

keränneet yli puolet rakennuskustannuksista<br />

ja lahjoittaneet varat seurakunnalle.<br />

Uusgoottilaisella tyylillä rakennettu kirkko<br />

vihittiin käyttöön marraskuussa 1864.<br />

Tänä päivänä lämminhenkinen kirkko ei<br />

Saksan työstökonemarkkinat<br />

edelleen huippuvauhdissa<br />

Työstökoneet ovat osa arkipäiväämme, niillä valmistetaan suorasti tai epäsuorasti<br />

kaikki teolliset tuotteet. Niinpä alan menestys kertoo yleisemminkin<br />

Saksan talouden tehokkuudesta. Se vaikuttaa suoraan suhdannekehitykseen ja<br />

vaikuttaa merkittävästi edistykseen ja teknisiin innovaatioihin.<br />

Saksan työstökonevalmistajat<br />

iloitsevat edelleen jatkuvasta vahvasta<br />

kysynnästä. Tämän vuoden<br />

alkupuoliskolla kasvoi tilausten määrä<br />

edellisvuoden vastaavaan aikaan verrattuna<br />

14 prosenttia. Kotimaan kysyntä<br />

lisääntyi 9 prosenttia, kun taas ulkomainen<br />

jopa 17 prosenttia.<br />

”Kysynnän kasvu piti teollisuuden<br />

alamme edelleen erittäin korkealla tasolla”,<br />

iloitsee Saksan työstökoneteollisuuden<br />

liiton VDW:n puheenjohtaja Wilfried<br />

Schäfer. Ilahduttavaa oli työntekijöiden<br />

määrän kipuaminen yli 70 000 työtekijän,<br />

ensi kertaa sitten vuoden 1994.<br />

Alan teollisuuden kapasiteettiaste oli<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

huippulukemissa, yli 96 prosentissa ja<br />

tilauskantaa 9,2 kuukaudeksi.<br />

Myös työstökoneteollisuudella<br />

on rajansa. Kotimaan myynnissä on<br />

nähtävissä ensimmäiset merkit markkinoiden<br />

kyllästämisestä tuotantokapasiteetin<br />

uusimisen ja laajentamisen<br />

osalta. Liiketoiminnan tukipylväänä<br />

jatkaa edelleen vahvassa vedossa oleva<br />

vienti. Teollisuuden rakentaminen ja<br />

laajentaminen kehittyvissä maissa ja<br />

Itä-Euroopassa pitää viennin ennätyskorkealla.<br />

Myös tärkeimmistä teollisuusmaista,<br />

kuten USA:sta, Sveitsistä,<br />

Espanjasta ja Isosta-Britanniasta on<br />

alkuvuonna tullut tilauksia.<br />

Kauppakamari • DFHK intern<br />

ole ainoastaan suosittu vihkikirkko, vaan<br />

myös suosittu kirkkomusiikin esityspaikka.<br />

Lokakuun ensimmäinen viikonloppu<br />

on juhlavuoden kohokohta kesäkuun<br />

alussa Saksan suurlähetystön puutarhassa<br />

pidetyn seurakunnan kesäjuhlien<br />

jälkeen. Perjantaina 3.10. järjestetään<br />

juhlakonsertti, lauantaina 4.10. Helsingin<br />

kaupungintalolla juhlaesitelmätilaisuus ja<br />

sunnuntaina 5.10. pidetään saksalaisessa<br />

kirkossa juhlajumalanpalvelus. n<br />

Lisätietoja: Ossi.Kallioinen@gmail.com<br />

Saksalaisen seurakunnan 150-vuotisjuhlan<br />

johdosta saksalais-suomalainen<br />

kuoro on julkaissut CD<br />

”Die beste Zeit”. CD:n tavoitteena<br />

on esitellä musiikkia, jota on esitetty<br />

saksalaisessa kirkossa sekä<br />

saada levyn tuotolla varat kirkosta<br />

puuttuvien ns. pikku-urkujen eli<br />

urkupositiivin hankkimiseen. Yritykset,<br />

jotka haluavat ottaa levyn<br />

liikelahjaksi, saavat halutessaan<br />

liikelahjalevyyn yrityksen tiedotteen<br />

bookletissa tai esimerkiksi leiman<br />

kanteen Sponsored by ”Yritys”.<br />

Tuotannon ja viennin kansainvälisessä<br />

vertailussa on Saksan työstökoneteollisuudella<br />

ollut vuosikymmeniä johtoasema.<br />

Saksan osuus työstökoneiden<br />

maailmanlaajuisesta kaupasta oli viime<br />

vuonna 18 prosenttia, vain hieman vähemmän<br />

kuin kärkimaa Japanilla. Saksassa<br />

alan tuotannosta meni vientiin noin<br />

65 prosenttia, arvoltaan lähes kahdeksan<br />

miljardia euroa.<br />

Saksan työstökoneteollisuus kuuluu<br />

koneenrakennuksen viiden suurimman<br />

toimialan joukkoon. Se toimittaa metallintyöstön<br />

tuotantoteknologiaa kaikille teollisuudenaloille<br />

ja vaikuttaa voimakkaasti<br />

teollisuuden tuottavuuden kehittymiseen.<br />

Koska sillä on keskeinen asema teollisuustuotannossa,<br />

on sen kehitys tärkeä mittari<br />

koko teollisuustuotannon taloudellisessa<br />

dynamiikassa. Viime vuonna ala työllisti<br />

noin 66 400 työntekijää (yli 20 työntekijän<br />

työpaikkoja) ja tuotti 12,6 miljardin<br />

euron arvosta koneita ja palveluja.<br />

Erityisen tuottavia ja joustavia olivat<br />

keskisuuret yritykset. Vain neljässä prosentissa<br />

yrityksiä oli yli 1000 työntekijää,<br />

noin 64 prosenttia yrityksistä työllisti alle<br />

250 työntekijää. n<br />

25


Talousuutiset • Wirtschaftsnachrichten<br />

100 suurinta saksalaista yritystä 2007<br />

26<br />

Sija Yritys Internet Toimiala Liikevaihto (Mrd. €) Henkilöstö (1 000)<br />

1 Volkswagen AG www.volkwagen.de Autoteollisuus 108,9 329 305<br />

2 Daimler AG www.daimler.de Autoteollisuus 99,4 272 382<br />

3 Siemens AG www.siemens.de Moniala 72,4 398 200<br />

4 EON AG www.eon.de Energia 68,7 87 815<br />

5 Metro AG www.metro.de Päivittäistukku 64,3 242 378<br />

6 <strong>Deutsch</strong>e Post AG www.deutschepost.de Logistiikka 63,5 475 100<br />

7 <strong>Deutsch</strong>e Telekom AG www.telekom.de Telepalvelu 62,5 241 426<br />

8 BASF SE www.basf.de Kemia 58,0 95 175<br />

9 BMW AG www.bmw.de Autoteollisuus 56,0 107 539<br />

10 Thyssen-Krupp AG www.thyssenkrupp.com Moniala 51,7 191 350<br />

11 Unternehmensgruppe Schwarz www.lidl.de; www.kaufland.de Vähittäiskauppa 49,6 260 000<br />

12 Robert Bosch GmbH www.bosch.de Elektroniiikka 46,3 271 265<br />

13 Rewe Zentral AG www.rewe.de Vähittäiskauppa 45,1 290 421<br />

14 Aldi Gruppe www.aldi.de Vähittäiskauppa 42,0 200 000<br />

15 RWE AG www.rwe.de Energia 41,1 63 439<br />

16 Edeka Gruppe www.edeka.de Vähittäiskauppa 37,8 253 531<br />

17 Bayer AG www.bayer.de Kemia 32,4 106 200<br />

18 <strong>Deutsch</strong>e Bahn AG www.deutschebahn.de Logistiikka 31,3 237 078<br />

19 <strong>Deutsch</strong>e BP AG www.deutschebp.de Öljykauppa 29,9 6 076<br />

20 Franz Haniel & cie. GmbH www.haniel.de Tukkukauppa 29,2 56 261<br />

21 Shell <strong>Deutsch</strong>land Holding GmbH www.shell.de Öljykauppa 24,7 4 261<br />

22 Tengelmann Warenhandelsgesellschaft KG www.tengelmann.de Vähittäiskauppa 24,5 151 753<br />

23 <strong>Deutsch</strong>e Lufthansa AG www.lufthansa.de Liikenne 22,4 105 261<br />

24 Tui <strong>Deutsch</strong>land GmbH www.tui-deutschland.de Matkailu 21,9 68 521<br />

25 Phoenix Pharmahandel AG & co.KG www.phoenix-ag.de Lääketukku 21,6 22 000<br />

26 Bertelsmann AG www.bertelsmann.de Media 18,8 102 397<br />

27 continental AG www.continental.de Autotarvikkeet 16,6 151 654<br />

28 Hochtief AG www.hochtief.de Rakennusala 16,5 52 449<br />

29 Adam Opel GmbH www.opel.com Autoteollisuus 15,6 27 000<br />

30 MAN AG www.man.de Koneenrakennus 15,5 55 086<br />

31 EnBW Energie Baden-Württemberg AG www.enbw.com Energia 14,7 20 265<br />

32 Evonik Industries AG www.evonik.com Kemia 14,4 43 057<br />

33 Arcandor AG www.arcandor.com Vähittäiskauppa 14,3 70 637<br />

34 Henkel AG & co. KGaA www.henkel.com Kosmetiikka 13,1 53 107<br />

35 ZF Friedrichshafen AG www.zf.com Koneenrakennus 12,6 58 559<br />

36 Linde Gruppe AG www.linde.de Koneenrakennus 12,3 50 485<br />

37 Heraeus Holding GmbH www.heraeus.de Metalliteollisuus 12,2 11 875<br />

38 Otto GmbH & co.KG www.otto.de Vähittäiskauppa 11,5 52 668<br />

39 Marquard & Bahls AG www.mbholding.de Öljykauppa 11,5 4 145<br />

40 Fresenius SE www.fresenius.de Lääketeollisuus 11,4 114 181<br />

41 Lekkerland <strong>Deutsch</strong>land GmbH & co.KG www.lekkerland.de Vähittäiskauppa 11,2 7 492<br />

42 Boehringer Ingelheim GmbH www.boehringer-ingelheim.com Lääketeollisuus 11,0 39 800<br />

43 Heidelberg-cement AG www.heidelbergcement.com Rakennusala 10,9 67 916<br />

44 Adidas AG www.adidas.de Urheilu 10,3 31 344<br />

45 SAP AG www.sap.com Tietotekniikka 10,2 44 023<br />

46 Salzgitter AG www.salzgitter-ag.de Terästeollisuus 10,2 23 107<br />

47 Vodafone D2 GmbH www.vodafone.de Telepalvelu 10,0 15 000<br />

48 Total <strong>Deutsch</strong>land GmbH www.total.de Öljykauppa 9,9 4 182<br />

49 Bilfinger Berger AG www.bilfingerberger.de Rakennusala 9,2 52 723<br />

50 Maxingvest AG www.maxingvest.de Moniala 9,1 30 683<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

Talousuutiset • Wirtschaftsnachrichten<br />

Sija Yritys Internet Toimiala Liikevaihto (Mrd. €) Henkilöstö (1 000)<br />

51 Schaeffler KG www.schaeffler.de Metalliteollisuus 8,9 66 000<br />

52 BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH www.bsh-group.com Elektoniiikka 8,8 38 950<br />

53 Adolf Würth GmbH & co.KG www.wuerth.com Metalliteollisuus 8,5 63 699<br />

54 Helm AG www.helmag.com Kemia 7,8 1 285<br />

55 Dr. August Oetker KG www.oetker-gruppe.com Elintarvikkeet 7,7 22 680<br />

56 Infineon Technologies AG www.infineon.com Tietotekniikka 7,7 43 079<br />

57 Rethmann-Gruppe www.rethmann.de Moniala 7,6 34 500<br />

58 Alfred c. Toepfer International GmbH www.acti.de Tukkukauppa 7,6 2 098<br />

59 Porsche <strong>Deutsch</strong>land GmbH www.porsche.com Autoteollisuus 7,4 11 571<br />

60 Baywa AG www.baywa.de Vähittäiskauppa 7,2 16 325<br />

61 Merck KGaA www.merck.de Lääketeollisuus 7,1 30 968<br />

62 Brenntag Holding GmbH www.brenntag.com Kemia 6,7 11 000<br />

63 Lanxess <strong>Deutsch</strong>land GmbH www.lanxess.com Kemia 6,6 14 610<br />

64 Hewlett-Packard <strong>Deutsch</strong>land GmbH www.hewlettpackard.de Tietotekniikka 6,5 8 500<br />

65 Norddeutsche Affinerie AG www.na-ag.com Kupariteollisuus 6,5 3 219<br />

66 Anton Schlecker www.schlecker.de Vähittäiskauppa 6,4 52 000<br />

67 Benteler AG www.benteler.de Autotarvikkeet 6,3 22 938<br />

68 Klöckner & co. SE www.kloeckner.de Terästeollisuus 6,3 10 581<br />

69 c&A Mode KG www.c-and-a.com Tekstiiliteollisuus 6,1 35 672<br />

70 Südzucker AG www.suedzucker.de Elintarvikkeet 5,8 18 642<br />

71 Knauf Gips KG www.knauf.com Rakennusala 5,5 23 000<br />

72 Freudenberg & co.KG www.freudenberg.de Moniala 5,3 34 330<br />

73 GEA-Gruppe AG www.geagroup.com Koneenrakennus 5,2 19 560<br />

74 Mahle GmbH www.mahle.com Autotarvikkeet 5,1 47 877<br />

75 OMV <strong>Deutsch</strong>land AG www.omv.com Öljykauppa 4,9 611<br />

76 Stadtwerke München GmbH www.swm.de Energia 4,7 7 422<br />

77 EWE AG www.ewe.de Energia 4,7 4 693<br />

78 Agravis Raiffeisen AG www.agravis.de Tukkukauppa 4,5 4 483<br />

79 Kion-Gruppe GmbH www.kiongroup.com Varastotekniikka 4,3 21 086<br />

80 VNG Verbundnetz Gas AG www.vng.de Energia 4,2 591<br />

81 Voith AG www.voith.com Koneenrakennus 4,2 37 264<br />

82 Ingram Micro Distribution GmbH www.ingrammicro.de Tietotekniikka 4,2 1 313<br />

83 dm-Drogerie Markt GmbH & co.KG www.dm-drogeriemarkt.de Vähittäiskauppa 4,2 27 054<br />

84 Strabag SE www.strabag.com Rakennusteollisuus 4,1 9 667<br />

85 Roche <strong>Deutsch</strong>land Holding GmbH www.roche.de Lääketeollisuus 4,1 10 374<br />

86 Stadtwerke Köln GmbH www.stadtwerkekoeln.de Energia 4,0 10 413<br />

87 Rheinmetall AG www.rheinmetall.de Autotarvikkeet 4,0 19 185<br />

88 Sanofi-Aventis <strong>Deutsch</strong>land GmbH www.sanofi-aventis.de Lääketeollisuus 3,9 10 000<br />

89<br />

Globus SB-Warenhaus Holding GmbH &<br />

co.KG<br />

www.globus.net Vähittäiskauppa 3,9 18 761<br />

90 RAG AG www.rag-ag.de Energia 3,8 30 327<br />

91 Wacker chemie AG www.wacker.com Kemia 3,8 15 044<br />

92 Nestlé <strong>Deutsch</strong>land AG www.nestle.de Elintarvikkeet 3,8 14 380<br />

93 Andreae-Noris Zahn AG www.anzag.de Lääketeollisuus 3,7 2 476<br />

94 Kühne + Nagel <strong>Deutsch</strong>land www.kuehne-nagel.de Logistiikka 3,7 10 659<br />

95 Heidelberger-Druckmaschinen AG www.heidelberg.com Koneenrakennus 3,7 19 596<br />

96 Hella KGaA Hueck & co. www.hella.com Autotarvikkeet 3,7 25 451<br />

97 Bernd Braun Melsungen AG www.bbraun.de Lääketeollisuus 3,6 35 096<br />

98 ScA Hygiene Products www.sca.com Hygieniatuotteet 3,6 9 661<br />

99 cognis GmbH www.cognis.de Kemia 3,5 7 585<br />

100 Dachser GmbH & co.KG www.dachser.com Logistiikka 3,5 17 100<br />

27


Toimialakatsaus • Branchenreport<br />

Talotekniikasta<br />

kasvamassa Saksan vahvin<br />

rakennusteollisuuden osa<br />

Verrattaessa rakennusalalla<br />

talorakentamisen, maa- ja vesirakentamisen<br />

ja talotekniikan<br />

liikevaihtoja keskenään käy selville, että<br />

talotekniikasta on tulossa Saksan<br />

rakennusalan vahvin alue. Kun vuonna<br />

1998 talorakentamisessa päästiin<br />

69,4 miljardin euron ja talotekniikassa<br />

55,8 miljardin euron liikevaihtoon,<br />

kääntyi vuonna 2007 suhde päinvastaiseksi.<br />

Talorakentamisen liikevaihto oli<br />

50,7 miljardia euroa ja asennukset<br />

60,4 miljardia euroa. Tässä talotekniikalla<br />

on erityinen painoarvo koko rakennusteollisuudelle.<br />

Ilmastointitekniikka tärkeä<br />

osa talotekniikkaa<br />

Uudessa toimitilarakentamisessa<br />

teknisen varustuksen osuus investoinneista<br />

on usein jopa 40 prosenttia.<br />

Ilmastointitekniikka on erittäin tärkeä<br />

osa talotekniikkaa. Tämä näkyy selvästi<br />

myös Frankfurtin ensi vuoden energian<br />

ja talotekniikan ISH 2009 –messuilla,<br />

joilla on esillä koko ilmastointitekniikan<br />

tämänhetkinen tarjonta. Siihen<br />

kuuluvat niin uusien asuntojen ilmastointijärjestelmät<br />

kuin toimistotilojen<br />

ilmastointi sekä teollisuus- että prosessiteknologian<br />

ilmastointiratkaisut. Sekä<br />

komponenttivalmistajien että järjestelmäteknologioiden<br />

johtavat tarjoajat<br />

ovat paikalla. Esimerkkejä viime vuosien<br />

teknologisista uudistuksista ovat:<br />

- Keskusilmastointilaitteiden energian<br />

kulutuksen, hygienian ja huollon<br />

optimointi<br />

- cOP-arvojen parantaminen<br />

hajautetuissa järjestelmissä<br />

- Arkkitehtonisesti hyvin vaativat sisätilojen<br />

pintajäähdytysjärjestelmät<br />

- Fasadipohjaiset ilmastointijärjestelmät<br />

- Aurinkonergiaan ja imeytystekniikkaan<br />

(sorptio) perustuvat<br />

ilmastointijärjestelmät<br />

Asiantuntijat arvioivat, että vuosittain<br />

myydään maailmassa vajaat 60 miljoonaa<br />

sisätilojen ilmastointilaitetta.<br />

Vuosittainen kasvu on noin kuusi<br />

prosenttia. Suuria markkinoita ovat<br />

Kiina (20 milj. laitetta), USA (13 milj.<br />

laitetta) ja Japani (7 milj. laitetta).<br />

Keskusilmastointilaitteet vähentävät<br />

sähkökulutusta jopa neljänneksellä<br />

Keskusilmastointilaitteiden markkinat<br />

ovat kehittyneet Saksassa<br />

myönteisesti. Vuosittain asennetaan<br />

talouksiin noin 50 000 uutta laitetta.<br />

Koska keskusilmastointitekniikan<br />

keskimääräinen käyttöikä on 20 vuotta,<br />

on tällä hetkellä Saksassa noin<br />

miljoona laitetta käytössä. Jos yhden<br />

laitteen teho on keskimäärin 3,8<br />

kilowattia, saadaan kokonaisvuosikulutukseksi<br />

varovasti arvioituna vajaa<br />

3800 megawattia. Tästä on helposti<br />

laskettavissa, mikä merkitys sisätilojen<br />

ilmastointitekniikalla on energian<br />

kulutuksessa ja järkevien energiaratkaisujen<br />

etsinnässä. Tässä saneeraus<br />

on keskeisessä asemassa. Siirtymällä<br />

tehokkaasti energiaa hyödyntäviin<br />

keskusilmastointilaitteisiin pystytään<br />

säästämään keskimäärin noin 25 prosenttia<br />

koko sähkönkulutuksesta. Tämä<br />

vastaa suunnilleen yhden ydinvoimalan<br />

tehoa. Lisäksi on huomioitava keskuslaitteiden<br />

lämmitys- ja jäähdytysteho,<br />

joka voidaan ottaa uudelleen käyttöön<br />

jopa 80-prosenttisesti tehokkailla lämmönkierrätysjärjestelmillä.<br />

Nämä seikat<br />

on nostettava entistä selkeämmin esille<br />

ja lisättävä kuluttajien tietämystä. Teemaa<br />

käsitellään laajemmin myös tulevan<br />

ISH:n Aircontec-seminaarissa.<br />

Kattojäähdytystekniikan markkinoilla<br />

on tapahtunut selvä siirtymä. Kun<br />

viime vuosina asennettiin keskimäärin<br />

noin 1 miljoonaa neliömetriä jäähdytyspintaa,<br />

tämän luvun uskotaan nyt<br />

lähes puolittuvan vesikiertoisen katto-<br />

ja seinäelementtijäähdytystekniikan<br />

eduksi. Myös tässä ilmastointialan on<br />

tehtävä vielä paljon tiedotustyötä,<br />

jotta aktiivisten elementtijärjestelmien<br />

suunnittelussa otettaisiin huomioon<br />

lämmön miellyttävyys, ilmanvaihtuvuus<br />

ja akustiikka.<br />

28 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


Energiatehokkuus ja<br />

uusiutuva energia<br />

Frankfurtin messuohjelman keskeisenä<br />

teemana on energian tehokkaampi<br />

hyödyntäminen sekä uusiutuvan energian<br />

käyttömahdollisuudet ilmastointitekniikassa.<br />

Euroopan unioni ja sen<br />

jäsenmaat ovat asettaneet kansallisissa<br />

ja kansainvälisissä ohjelmissaan kunnianhimoiset<br />

tavoitteet. Myös tekniselle<br />

varustukselle on asetettu suuret<br />

vaatimukset. Meillä on käytössä jo nyt<br />

tekniikkaa, joka helpottaa jo merkittävästi<br />

hiilidioksidipäästötavoitteisiin<br />

pääsemistä.<br />

Taulukko osoittaa, miten paljon<br />

tehokkaalla ilmastoinnilla voidaan<br />

säästää energiaa, resursseja sekä<br />

ympäristöä vuoteen 2020 mennessä.<br />

Taulukosta näkyy myös, että uusiutuvan<br />

energian hyödyntämiseksi jo tällä<br />

hetkellä Saksassa käytössä oleva ilmastointitekniikka<br />

vähentää 9 % Saksan<br />

ilmansaasteista vuoteen 2020 mennessä.<br />

Huomattavasta säästömäärästä<br />

huolimatta näiden tekniikoiden käyttö<br />

ei vielä tällä hetkellä niin uudisrakentamisessa<br />

kuin saneerauksessakaan ole<br />

vielä riittävä. Tässä erityisesti lämmön<br />

talteenottotekniikka, joka Suomessa<br />

on jo kauan kuulunut talojen perusvarustukseen,<br />

on Saksassa otettu tehokkaammin<br />

käyttöön vasta viime vuosina.<br />

Saksan viranomaiset ovat sisällyttäneet<br />

nyt lämmön talteenottotekniikan<br />

hyödyntämisen kansalliseen energiansäästöasetukseen,<br />

joka allekirjoitettiin<br />

18. kesäkuuta 2008. Tämän asetuksen<br />

mukaan lämmön talteenottoteknologian<br />

asentaminen on 1.1.2009 lähtien<br />

pakollista yli 4000 m 3 /h ilmastointilaitteisiin.<br />

Kun ilmastointilaitteet tai<br />

laitteiden keskusjärjestelmät uusitaan,<br />

ne on varustettava lämmön talteenottojärjestelmällä.<br />

Energian säästöasetuksessa rajoitetaan<br />

lisäksi ilmastointilaitteiden energian<br />

kulutusta. Asennettaessa nimellisteholtaan<br />

yli 12 kilowatin huoneilman<br />

jäähdytyslaitteita tai sellaisia ilmastointilaitteita,<br />

joiden ilmavirtaus on säädetty<br />

vähintään 4000 m3:lle tunnissa, tai<br />

keskuslaitteita tai ilmastointikanavia<br />

uusittaessa nämä laitteet on säädettävä<br />

siten, että sähkönkulutus on ennalta<br />

määritellyissä rajoissa. Nämä taloudelliset<br />

sopimukset lämmön uudelleen<br />

hyödyntämiseksi ja sähkönkulutuksen<br />

tehostamiseksi edistävät huomattavasti<br />

resurssien ja ympäristön säästöä sekä<br />

johtavat samalla hiilidioksidisäästöihin.<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

ISH/Aircontec ja Ilmastointiseminaari<br />

Saksan ilmastointitekninen instituutti<br />

Fachinstitut Gebäude-Klima e.V. järjestää<br />

yhdessä Frankfurtin messujen kanssa<br />

ilmastointiseminaarin (Klima-Forum)<br />

ISH-messujen aikana. Seminaarissa käsitellään<br />

kuvin ja ammattiesitelmin mm.<br />

seuraavia aiheita:<br />

- Arkkitehtuurin ja ilmastointitekniikan<br />

yhteispeli<br />

- Energiatehokkuus ja uusiutuva<br />

energia ilmastointitekniikassa<br />

SterilAir-ilmanpuhdistaja<br />

Lämmöntalteenotto:<br />

Tuuletuslämpötarpeen vähentäminen käyttämällä<br />

tehokkaammin lämmön talteenottotekniikkaa liikeja<br />

toimistotiloissa<br />

Tuuletuslämpötarpeen vähentäminen asuinrakennuksissa<br />

lämmön talteenottotekniikalla<br />

varustettujen ilmastointilaitteiden avulla<br />

Ilmastointi:<br />

Aurinkoenergialla toimivat ilmastointijärjestelmät:<br />

Aurinkoenergian hyödyntäminen paneelien avulla.<br />

Kylmän ilmastointiveden ja -ilman tuottaminen<br />

Geotermiset ilmastointijärjestelmät:<br />

Maaperä- ja pohjavesijäähdytys<br />

Epäsuora höyryjäähdytys:<br />

Ilmastointijärjestelmät, joissa ilma jäähtyy veden<br />

höyrystyessä ilmastointijärjestelmässä<br />

Vapaa jäähdytys vesijärjestelmien avulla:<br />

Ilmastointijärjestelmät, jotka jäähdyttävät huoneilman<br />

käyttämällä jäähdytysvettä ilman kylmälaitetta<br />

Toimialakatsaus • Branchenreport<br />

- Kylmätekniikka, erityisesti kylmäteknisten<br />

laitteiden jäähdytysaineet ja<br />

niiden tiiviys<br />

Samanaikaisesti esitellään asuintilojen<br />

ilmastointia ja tuuletusta erityisenä näyttelynään<br />

messualueen Galleriassa.<br />

Messujen ilmastointisektori, monipuolinen<br />

seminaaritarjonta ja erikoisnäyttelyt<br />

tarjoavat yrityksille hyvän yleiskatsauksen<br />

tämän päivän ilmastointitekniikan kehitykseen<br />

ja tilaisuuden osallistua asiantuntijakeskusteluihin.<br />

n<br />

CO2-arvon lasku vuodessa<br />

Lähtöarvo 147 milj. to47 milj. to<br />

5,85 milj. to 4,0 %<br />

6,43 milj. to 4,3 %<br />

0,4 – 0,6 milj. to 0,3 %<br />

0,74 milj. to 0,5%<br />

0,3 milj. to 0,2 %<br />

0,25 milj. to 0,2 %<br />

Yhteissumma 13,63 milj. to 9,3 %<br />

29


Innovaatiot • Innovationen<br />

”Kaikkea se saksalainen keksii...”<br />

Sileät ja kiiltävät<br />

Puhdista hampaat kahdesti päivässä! Jokainen lapsikin<br />

tietää, että vain säännöllisellä hoidolla voidaan estää<br />

bakteerien aiheuttama reikiintyminen hampaissa. Mutta<br />

monesti tämä ei riitä. Hampaan kiillepinta kuluu ja muuttuu<br />

epätasaiseksi. Ongelmana on silloin, että bakteerikate tarttuu<br />

erityisen herkästi hampaan karheaan pintaan. Hammaslääkärit<br />

tarjoavat siksi ammattimaista puhdistusta. Profylaktisilla<br />

tahnoilla hammaslääkäri poistaa bakteerikatteen ja tummuuden<br />

hampaan pinnalta. Tahna saa pinnan taas kiiltämään,<br />

eivätkä bakteerit tartu siihen yhtä herkästi. Nyt on se<br />

vaara, että käsittelyn vuoksi häviää myös arvokasta hammaskiillettä<br />

ja hampaan kaula hioutuu liiaksi. Profylaksien<br />

valmistajien on löydettävä siksi kultainen keskitie: tahnan<br />

materiaalin on hiottava pintaa vain sen verran, että tummuus<br />

ja hammaskivi häviävät.<br />

Tähän saakka ei ole ollut profylaktisten tahnojen vaikutuksen<br />

mittausmenetelmää. Eräs johtava hammasvälinevalmistaja<br />

kääntyi Freiburgin Frauenhof-instituutin puoleen<br />

uudenlaisen tahnan kehittelyssä. Instituutti on erikoistunut<br />

mm. analysoimaan ja visualisoimaan eri pintojen karheutta.<br />

Tähän saakka profylaktisten tahnojen tehoa on mitattu sillä,<br />

kuinka hyvin siinä olevat jyväset pystyvät hiomaan materiaalin<br />

pintaa. Tällöin hiotaan hammaskiillettä tai hampaan korvikemateriaaleja<br />

kuten keramiikkaa tai titaania aggressiivisin<br />

hionta-ainein tiettyyn tarkasti määriteltyyn asteeseen saakka.<br />

Käytännössä tulos ei ole ollut kuitenkaan tasainen, sillä eri materiaalit<br />

kuluvat pureskellessa eri tavoin. Fraunhofer-instituutin<br />

Jääkaappi LCD-näytöllä<br />

Suurta huomiota herätti Berliinin IFA-messuilla syyskuussa<br />

2008 Siemensin tuoteuutuus 190 cm korkea<br />

jääkaappipakastin-yhdistelmä, jossa on yhdistetty rohkeasti<br />

valkoinen ja ruskea tuote. Jäähdytystornin tummalla<br />

lasilla päällystettyyn tyylikkääseen yläoveen on integroitu<br />

17 tuuman LcD-televisio. 16:9-laajakaistalla varustettu kuvaruutu<br />

on HD-ready –vaatimusten mukainen ja siihen kuuluu<br />

DVB-T tuner-tekniikkaan perustuva ohjelman siirrin. TV:ssä on<br />

kosketusnäyttö. Se toimii myös kauko-ohjauksella. Siemensin<br />

tuotepäällikkö Dietmar Hedler toivoo nyt, että myös perheen<br />

mies viihtyy keittiössä vähän kauemmin kuin tähän saakka.<br />

Huipputekniikkaa löytyy myös tv:n sisältä. Profi-jäähdytystekniikka<br />

vitaFresh pitää hedelmät ja vihannekset, kalat ja<br />

lihan kolme kertaa kauemmin tuoreena kuin perinteiset jääkaapit.<br />

Kolme ylimääräistä huipputehokasta jäädytyslaatikkoa<br />

tarjoaa runsaasti tilaa pakasteille, muille ruuille ja jäätelölle.<br />

kehittelemä uusi mittausmenetelmä, pureskelusimulaattori,<br />

ottaa huomioon tämän ilmiön. Nyt on tarjolla uusi pehmeämpi<br />

profylaksitahna. Monien aikaisempien tahnojen hioessa voimakkaasti<br />

hammaskiillettä hampaan pinnalle syntyi naarmuja.<br />

Uusi optimaalinen tahna hioo puolestaan vain sen verran,<br />

että karheus häviää, mutta hammaskiille säilyy.<br />

30 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


Jokainen saksalainen joi vuonna 2007 keskimäärin<br />

172,4 litraa mineraalivettä. Kuluttaja odottaa, että<br />

vesi sekä virkistää että sammuttaa janon. Siinä ei saa<br />

olla kuitenkaan mitään sivumakua. Kaikkien pahanhajuisten<br />

pullojen poistamiseksi teollisuudessa on asennettu pullontäyttölaitteisiin<br />

automaattiset hajutunnistimet. Tästä huolimatta<br />

tuotetestauksissa on käynyt ilmi, että mineraaliveteen<br />

saattaa joutua häiritseviä aromeja.<br />

Freisingin Frauhofer-instituutin tutkimus on vahvistanut,<br />

että 43 prosentissa testatuista tuotteista on ”muovinmakuinen”<br />

haju. Ammattilaiset puhuvat ”auringonvaloaromista”.<br />

Kemisti Andrea Strube on identifioinut tämän ”auringonvaloaromin”<br />

aiheuttajan. Hajun syntyä nopeuttaa suora auringonvalon<br />

säteily. Jokaiselle tuttu asia on, että kun jättää<br />

muovipullon pidemmäksi aikaa aurinkoon, siinä oleva juoma<br />

maistuu muoville. Aikaisemmin uskottiin, että tämä johtuisi<br />

Helsingistä suoraan Stuttgartiin. Nonstop-lennot kahdesti päivässä<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel mahdollistavat <strong>3·2008</strong> tehokkaan työmatkan Lounais-Saksan sydämeen.<br />

Innovaatiot • Innovationen<br />

Kun mineraalivesi maistuu pahalta<br />

SUORAAN STUTTGARTIN AAMUUN.<br />

korkkiin lisätystä avausta helpottavasta liukastusaineesta.<br />

Hajotettuaan kaikki yksittäiset hajukomponentit osiin Strube<br />

huomasi, että häiritsevät ainesosat johtuvat useasta eri<br />

kemiallisesta yhdisteestä. Hajua ei aiheuta yksinään korkin<br />

liukastusaine. Strube uskoo, että haju tulee pulloon joutuneista<br />

muista epäpuhtauksista kuluttajien säilyttäessä PETkierrätyspulloissa<br />

mehua tai muita juomia. Pullon pohjalle<br />

jääneeseen juomaan voi syntyä hometta. Tämän aikaansaamat<br />

hajut tunkeutuvat pullon seinämään ja liukenevat<br />

myöhemmin mineraaliveteen. Täyttölaitteiden hajutunnistimet<br />

eivät pysty löytämään pahanhajuisia pulloja, koska<br />

aromikonsentraatio ilmassa on liian alhainen. Vain ihmisen<br />

hajuaisti pystyy sen tunnistamaan. Strube sai selville hajusubstanssit<br />

ja etsii nyt niitä aiheuttavia mikro-organismeja.<br />

Päämääränä on löytää mahdollisuus tunnistaa pahanhajuiset<br />

pullot automaattisesti.<br />

JA ILLAKSI KOTIIN.<br />

31


Messut • Messen<br />

Ohrapuuro maistui Grüne Wochella. Maistiaisten jälkeen kumpikin pariskunta osti paketin ”Äidin unelmaa” – miehen pyynnöstä.<br />

Osuva markkinointi<br />

Saksassa A ja O<br />

Teksti: Katja Mahal<br />

Saksalainen pulla ei maistuu<br />

pullalta. Siitä puuttuu kardemumma.<br />

Sen sijaan saksalaiset<br />

levittävät pullan päälle hilloa. Onnistuneessa<br />

markkinoinnissa avainasemassa<br />

ovat seikat, jotka pienuudessaan<br />

jäävät herkästi huomaamatta.<br />

Kohdemaan asiakkaille on löydettävä<br />

sopivat viestit ja unohdettava hetkeksi<br />

se mikä Suomessa on hyvän tavan<br />

mukaista.<br />

Suomalaisella messuosastolla jonotettiin<br />

maanantaista sunnuntaihin<br />

ohrapuuroannosta Berliinin Grüne<br />

Wochella. Riihipuodin Hannu Saaren<br />

ympärille muodostui rypäs odottavia<br />

ihmisiä. ”Kun ’Äidin unelman’ päälle<br />

ripotteli kanelisokeria, leijaili osaston<br />

ympärillä tuoksu, joka veti hätäisemmätkin<br />

paikalle“, Saari muistelee.<br />

Kanelisokerin merkitys yllätti suomalaisyrittäjän.<br />

”Suomessa maistatan<br />

puuroa mielummin ilman mitään<br />

lisukkeita. Niin asiakas voi verrata<br />

Riihipuodin ”Äidin unelmaa” muihin<br />

puuroihin. Ilman maustetta suurin<br />

osaa saksalaisista olisi heittänyt<br />

maistiaisen pois. Oli merkillistä, miten<br />

ilmeet muuttuivat kanelisokerin<br />

myötä. “Monet tarttuivat maistiaisen<br />

jälkeen pakettiin ja yhtä monet palasivat<br />

illalla, päivän messukierroksen<br />

jälkeen ostamaan tähdellisiä viemisiä<br />

kotiin.<br />

Oma pakkaus saksalaisille<br />

Saari halusi messuosallistumisellaan<br />

viedä tietoa suomalaisen ruoan laadusta<br />

Saksaan. Riihipuodin mylly oli<br />

juuri saanut vuoden luomuyrityksen<br />

palkinnon. Innovatiivisella myllyllä<br />

on riittävästi tekemistä kotimaan<br />

kysynnän tyydyttämiseksi, eikä vienti<br />

ollut suunnitelmissa. Silti Berliininmatkaan<br />

valmistauduttiin huolella:<br />

32 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


Riihipuodin myllyn tähtituotteen ”Äidin<br />

unelman” ulkomuoto räätälöitiin<br />

saksalaismessuja varten. Hiutaleet<br />

pakattiin 700 gramman pussiin, mikä<br />

sai kiitosta monilta asiakkailta. Tavanomainen<br />

kilo olisi tuntunut raskaalta<br />

kuljettaa mukana messupäivän ajan.<br />

Lisäksi ostoriski oli pienempi – eihän<br />

voi tietää saako itse puuron onnistumaan<br />

yhtä hyvin. ”Omas Traum”<br />

(Isoäidin unelma) maistui ikää katsomatta<br />

niin miehille kuin naisillekin.<br />

”Maistiaiset herättivät mielenkiinnon,<br />

mutta pakkaus auttoi selvästi ostopäätöksen<br />

tekemisessä“, huomauttaa<br />

myyntipuolen hoitanut Anni Saari.<br />

Paketin takasivun ohjeissa tuli esiin<br />

tuotteen helppous puuronkeittämiseen<br />

tottumattomille saksalaisille.<br />

Tuotteen laatua kuvattiin sekä tekstillä<br />

että etsimällä suomalaissertifikaateille<br />

saksalaiset vastineet.<br />

GC - Games Convention<br />

pelialan messut pysyvät<br />

Leipzigissa<br />

Saksan pelialan ykköstapahtuma<br />

Leipzigin Games convention pysyy<br />

myös ensi vuonna Leipzigissa tämän<br />

vuoden kävijäennätyksen siivittämänä.<br />

Vain 10 % näytteilleasettajista ja<br />

13 % kävijöistä toivoi messupaikan<br />

muutosta. Tapahtuman yleisö-<br />

Saksan messukaupungit<br />

modernisoivat hallejaan<br />

Saksassa investoidaan edelleen messukeskuksiin.<br />

Seuraavan viiden vuoden aikana<br />

investointien arvioidaan nousevan 360 miljoonaan<br />

euroon. Tämän jälkeen maassa on<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

Sanojen sijaan<br />

käännettävä kulttuuri<br />

“Omas Traum”-puurohiutaleita<br />

myytiin Grüne Wochella yhtä hyvin<br />

kuin Suomessa, vaikka saksalaisilla<br />

ei ole puurokulttuuria. Kääntämällä<br />

suomalaisen pakkauksen teksti saksaksi<br />

tämä ei olisi onnistunut. Saksassa<br />

äidin unelma, ”Mutters Traum”<br />

on hiutaleille luotaantyöntävä nimi,<br />

johon liittyy ikäviäkin mielikuvia.<br />

Suomen pakkauksen ruokaohjeet<br />

ovat saksalaisille liian typistettyjä,<br />

eivätkä välitä ostajille kuvaa turvallisesta<br />

tuotteesta. ”Pakkauksen<br />

toimivuus on näköjään pienestä<br />

kiinni“, Anni Saari selventää. ”Pakkaukseemme<br />

jäi suomalaisittain desilitroina<br />

ilmoitetut määrät hiutaleille.<br />

Saksalaiset ymmärsivät ohjeen paljon<br />

paremmin, kun aloimme puhua<br />

grammoista.“<br />

halleissa vieraili noin 200 000 pelaajaa.<br />

Leipzigin Games convention pidettiin<br />

19.–23. elokuuta 2009 vain kolmea<br />

viikkoa ennen Kölnin gamescom<br />

-tapahtumaa. Saksalais-Suomalainen<br />

Kauppakamari edustaa Suomessa<br />

Leipzigin messuja.<br />

käytössä lähes 2,8 miljoonaa neliötä hallitilaa.<br />

Koska investoinnit käytetään lähinnä jo<br />

olemassa olevien hallien korjauksiin ja modernisointiin,<br />

hallien pinta-ala kasvaa vain<br />

Messut • Messen<br />

Hyvä yhteistyökumppani<br />

avaa tien markkinoille<br />

Eri maissa kuluttajat ovat kiinnostuneita<br />

eri asioista. Varsinainen täky on<br />

monesti vaikeasti järjellä ymmärrettävissä.<br />

On tärkeä huomata, että mitä<br />

enemmän tuote on kiinni suomalaisessa<br />

tunnemaailmassa sitä tärkeämpää<br />

on, että se esitellään Saksassa saksalaisille<br />

ominaisella tavalla, sikäläisille<br />

ihmisille kiinnostavassa kehyksessä.<br />

Enimmäkseen tunteita myyvä luova<br />

ala toimii tämän periaatteen mukaisesti.<br />

Viihdebisnes on vienyt musiikkia<br />

jo pitkään menestyksekkäästi kulttuurista<br />

toiseen solmimalla yhteistyösopimuksia<br />

kohdemaan tuottajayrityksien<br />

kanssa. Tätä kautta esiintyjät tavoittavat<br />

suoraan saksalaisen yleisön.<br />

Yhteistyöstä hyötyvät kaikki osapuolet<br />

– yhteinen tavoite, hyvä myynti<br />

yhdistää. n<br />

noin prosentin verran. Vielä viime vuonna<br />

kokonaispinta-ala kasvoi 1,8 prosenttia,<br />

mikä syntyi ennen kaikkea Stuttgartin<br />

uuden messukeskuksen avaamisesta.<br />

33


Messut • Messen<br />

IFA 2008 ylitti kaikki odotukset<br />

Messut todellinen menestys niin teollisuudelle, kaupalle kuin kävijöillekin<br />

Tämänvuotinen tulos vahvistaa<br />

IFA:n asemaa maailman johtavana<br />

kansainvälisenä kulutus- ja viihdeelektroniikan<br />

messutapahtumana. IFA<br />

2008 -messut Berliinissä olivat todellinen<br />

menestys ja messut saavuttivatkin<br />

tähänastisen ennätystuloksensa. Kasvua<br />

edellisiin messuihin verrattuna tapahtui<br />

kaikilla osa-alueilla: näytteilleasettajien<br />

määrässä yli 10 %, kauppojen määrässä<br />

noin 10 % sekä rekisteröityjen ammattilaiskävijöiden<br />

määrässä peräti 24 %!<br />

Noin 220 000 kävijää niin Saksasta<br />

kuin ulkomailtakin vieraili IFA 2008<br />

-messuilla. Kauppoja messuilla solmittiin<br />

peräti 3 miljardin euron arvosta,<br />

mikä ylitti reilusti sekä teollisuuden että<br />

kaupan odotukset. 1245 näytteilleasettajaa<br />

63 eri maasta esitteli messuilla<br />

tuotteitaan yli 122 000 neliömetrin<br />

alueella. Ulkomaisten näytteilleasettajien<br />

osuus oli 66 %. Myös ammattilaiskävijöistä<br />

joka kolmas tuli ulkomailta,<br />

yhteensä 126 eri maasta (2007: 93). Näkyvä<br />

median läsnäolo messuilla, 6560<br />

lehdistön edustajaa 67 eri maasta,<br />

kertoo tapahtuman merkittävyydestä ja<br />

suuresta kansainvälisestä kiinnostuksesta<br />

IFA-messuja kohtaan.<br />

Yksi messujen uutuuksista oli blu-ray disc.<br />

Berliini<br />

Messe Berlin GmbH:n toimitusjohtajan<br />

christian Göken mukaan IFA on tärkein<br />

kaupan ja teollisuuden kaupantekopaikka.<br />

Ensimmäistä kertaa olivat myös<br />

kodinkoneet mukana IFA:ssa, mikä lisäsi<br />

entisestään paitsi messujen tarjontaa ja<br />

monipuolisuutta, myös sen kaupallista<br />

merkittävyyttä.<br />

IFA 2008 -messut saivat paljon kiitosta<br />

myös muilta messuille osallistuneilta<br />

tahoilta:<br />

Hans-Joachim Kamp, Saksan elektroniikkateollisuuden<br />

keskusliiton (ZVEI) Kulutuselektroniikkayhdistyksenpuheenjohtaja:<br />

”Tarjosimme messukävijöille erittäin<br />

laajan ja korkealaatuisen tuote- ja merkkivalikoiman.<br />

Messuilla esiteltiin ensimmäistä<br />

kertaa suuri määrä uusia teknologioita<br />

ja tuotteita. Tuotteiden energiatehokkuus<br />

oli näkyvästi esillä messuilla. Pyrimme<br />

jatkuvasti nostamaan tuotteidemme<br />

energiatehokkuutta, näitä pyrkimyksiä<br />

tukevat myös hallituksen suunnittelemat<br />

energiansäästöavustukset. IFA toimii tässä<br />

asiassa suunnannäyttäjänä ja tärkeänä<br />

impulssin välittäjänä.”<br />

Reinhard Zinkann, Saksan elektroniikkateollisuuden<br />

keskusliiton (ZVEI) Kodintekniikkayhdistyksen<br />

puheenjohtaja, Miele &<br />

cie. KG:n toimitusjohtaja, ZVEI:n hallituksen<br />

jäsen: ”Kodinkoneiden mukanaolo ensimmäistä<br />

kertaa messuilla onnistui loistavasti.<br />

HomeAppliances@IFA herätti suunnatonta<br />

huomiota ja sai paljon positiivista<br />

palautetta sekä ammattilaiskävijöiltä että<br />

loppukäyttäjiltä. Myös näytteilleasettajat<br />

olivat tyytyväisiä syntyneisiin kauppoihin.<br />

Näkyvyyttä lisäsi entisestään median<br />

suuri kiinnostus kodinkoneita kohtaan, ja<br />

energiatehokkuus ajankohtaisena teemana<br />

herätti laajasti huomiota. Odotuksemme<br />

messujen suhteen täyttyivät täysin.”<br />

Roland Hagenbucher, Siemens-Elektrogeräte<br />

GmbH:n toimitusjohtaja:<br />

”Messut onnistuivat yli odotusten.<br />

Onnistuimme loistavasti kaupanteossa ja<br />

myös liikevaihto-odotuksemme täyttyivät<br />

selvästi. Siihen vaikuttivat varmasti myös<br />

median suuri huomio ennen messuja sekä<br />

messujen alussa. Tämänkaltaista mielenkiintoa<br />

eivät ”valkoiset koneet” ole ikinä<br />

saavuttaneet. Eniten ihmetystä aiheutti<br />

meidän coolMedia, jääkaappipakastinyhdistelmä,<br />

johon on integroitu LcDtelevisio.<br />

Tämä laite symbolisoi ”ruskeiden<br />

ja valkoisten koneiden” täydellistä yhdistelmää.<br />

Tulemme ensi vuonna varmasti<br />

uudestaan!” n<br />

34 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

Frankfurt<br />

ISH jo 50 v. - mutta kasvu jatkuu<br />

Kylpyhuoneiden, talotekniikan sekä energia- ja ilmastointialan messut<br />

Frankfurtissa 10.–14.3.2009<br />

Frankfurtin ISH järjestetään ensi<br />

keväänä 50. kerran. Tästä kylpyhuoneiden,<br />

energia-alan sekä talo- ja<br />

ilmastointitekniikan ammattitapahtumasta<br />

on vuosien myötä kehittynyt<br />

alansa suurimat kansainväliset messut.<br />

Joka toinen vuosi järjestettävän<br />

ISH:n kävijämäärä kasvoi edellisen<br />

kerran peräti 12 prosentilla ja nousi<br />

217 000:een. Tämä on samalla merkki<br />

erityisesti talotekniikan merkityksen<br />

vahvasta kasvusta koko rakennusteollisuudessa.<br />

Toimisto- ja liiketilojen rakentamisessa<br />

talotekniikan osuus investoinneista<br />

on Saksassa kasvanut<br />

viime vuosina jopa 40 prosenttia.<br />

Tulevien messujen suurin ja näyttävin<br />

tuoteryhmä on lämmitys-, kylpyhuone-<br />

ja saniteettiteknologia, jonka osuus on<br />

messujen koko näyttelyalasta noin kaksi<br />

kolmasosaa.<br />

Uusinta kylpyhuonetekniikkaa esittelee<br />

yli 700 valmistajaa. Tarjontaan kuuluvat<br />

lisäksi wellness- ja kylpylävarusteet,<br />

vettä säästävät uutuustuotteet sekä<br />

helposti puhdistettavat materiaalit.<br />

Entistä tärkeämpi merkitys ISH:ssa on<br />

myös ilmastointitekniikalla sekä uusiutuvilla<br />

energialähteillä ja niitä hyödyntävällä<br />

tekniikalla. Energian tehokas käyttö<br />

ilmastoinnissa on erityisen keskustelun<br />

aiheena. Asiantuntijoiden mukaan<br />

ilmastointilaitteiden myynnin kasvu<br />

maailmassa on kuusi prosenttia. Tehokkaasti<br />

energiaa hyödyntävillä laitteilla<br />

pystytään säästämään keskimäärin 25<br />

prosenttia koko energian kulutuksesta.<br />

Messujen näyttelypinta-alasta on<br />

suurin osa loppuunmyyty. Erityisen<br />

täynnä ovat lämmitys- ja kylpyhuonehallit.<br />

Tilaa voi vielä tiedustella ilmastointi-,<br />

sauna- sekä kylpylätekniikan<br />

halleista. n<br />

Lähetämme suomenkielisen tietopaketin<br />

kävijöille ensi tammikuun alussa.<br />

Näytteilleasettajatietoa sekä pääsylippuja<br />

saa osoitteesta anja.kontturi@dfhk.fi<br />

tai www.ish.messefranfkurt.com.<br />

Messut • Messen<br />

35


Messut • Messen<br />

Eco Expo Asia on ympäristöteknologiaan<br />

ja palveluiden tarjontaan<br />

erikoistuneet vihreille markkinoille<br />

kohdennetut Frankfurtin messut, jotka<br />

pidetään 28.–31.10.2008 HongKongissa<br />

jo kolmatta kertaa perättäisinä vuosina.<br />

Vuonna 2007 pidetyillä messuilla oli<br />

mukana 135 kansainvälistä näytteilleasettajaa<br />

18 maasta. Yli 5000 kävijä<br />

89 maasta tutustui messuihin. Kävijöistä<br />

oli runsaasti hallitusten sekä julkisten<br />

laitosten, kuten sairaaloiden, lentokenttien<br />

ja hotellien edustajia. Kolmasosa<br />

kävijöistä oli kiinalaisia ja lähes kolmasosa<br />

muualta Aasiasta. Yksi kolmasosa<br />

tuli Euroopasta, Amerikasta ja muusta<br />

Hannover<br />

EuroBlech 21.-25.10.2008<br />

Ohutlevytekniikan koko maailma<br />

EuroBLEcH on ohutlevytekniikan<br />

johtava messutapahtuma maailmassa.<br />

Messutarjonta on jaettu<br />

selkeästi 15 ryhmään, jotka esittelevät<br />

koko teknologiaketjun: pelti ja sen osat,<br />

peltituotteet, kappaleenkäsittely, leikkaus-<br />

ja muotoilutekniikka, joustava pellin,<br />

putkien ja profiilien työstö, hitsaus, pintakäsittely,<br />

työstöteknologia sekä alaan<br />

liittyvä tietotekniikka.<br />

Frankfurt<br />

Eco Expo China<br />

Kasvavat ympäristöteknologian markkinat Aasiassa:<br />

oiva tilaisuus eurooppalaisille tuotetarjoajille<br />

maailmasta. Ensi marraskuun messuille<br />

odotetaan puolestaan 350 kansainvälistä<br />

näytteilleasettajaa ja noin 22 000 kävijää.<br />

Messujen keskeisiä teemoja ovat<br />

- ilman laatu<br />

- ekologisesti kestävät tuotteet<br />

- energian tehokas hyödyntäminen<br />

- jätehuolto sekä kierrätys.<br />

Messujen konseptin tuoteryhmiä ovat<br />

- vedenpuhdistus- ja käsittelylaitteet<br />

- juomaveden puhdistusteknologia<br />

- keinokastelutekniikka<br />

- maaperäeroosion ehkäisytekniikka<br />

- veden säilymistä edistävät tuotteet ja<br />

varusteet<br />

- vedenjakelutekniikka<br />

Ohutlevytekniikan johtavat kone- ja<br />

järjestelmätoimittajat esittelevät uusimpia<br />

teknologiatuotteitaan. Messuilla on<br />

entistä enemmän myös alan palveluntarjoajia<br />

ja sopimusvalmistus- ja alihankintayrityksiä.<br />

Tämän päivän tuotannossa<br />

etusijalla ovat erityisesti tuotannon<br />

laatu ja kustannusten kurissapitäminen.<br />

Syksyn EuroBLEcH-messuilla osaamistaan<br />

esittelee 1500 näytteilleasettaja<br />

Aasian tietoisuus ympäristönsuojelusta<br />

on lisääntynyt viime vuosina rajusti ja<br />

siitä on tullut vahvasti kasvava bisness.<br />

Niinpä eurooppalaisilla yrityksillä ja alan<br />

tarjoajilla on oiva tilaisuus esitellä ympäristön<br />

suojeluun liittyviä tuotteitaan<br />

ja palvelujaan Aasian markkinoilla ja<br />

tavata kaupan, viranomaisten ja kuluttajien<br />

edustajia. Samalla niin näytteilleasettajilla<br />

kuin kävijöilläkin on mahdollisuus<br />

osallistua messujen aikana<br />

Eco Asia –kongressiin ja hankkia uusia<br />

kansainvälisiä kontakteja. n<br />

Lisätietoja messuista:<br />

http://ecoexpoasia.com<br />

40 maasta. Mukana ovat ainakin seuraavat<br />

suomalaisyritykset: AJV-Machine,<br />

AWA, cavitar, coastone, Finn-Power,<br />

Formia, LSK-Machine, Macring, Macring<br />

Tools, Pesmel, Pivatic, Profiilikeskus,<br />

Rollset ja Samesor. Edellisiin messuihin<br />

vuonna 2006 tutustui yli 64 000<br />

ammattikävijää 73 maasta. n<br />

Lisätietoja: www.euroblech.de<br />

36 <strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

Hannover<br />

High-tech esittäytyy Kiinassa<br />

– <strong>Deutsch</strong>e Messe järjestää kolmet korkean tason<br />

ammattimessut Shanghaissa 4.-8.11.2008<br />

Show” (ES),<br />

“Industrial Automation<br />

“Energy<br />

Show” (IAS) ja “Metalworking<br />

and cNc Machine Tool<br />

Show” (MWcS) Shanghain uudessa<br />

kansainvälisessä messukeskuksessa<br />

marraskuun alussa. Kolmet messut<br />

vetävät paikalle niin näytteilleasettavia<br />

yrityksiä, päätöksentekijöitä,<br />

ostajia kuin metallintyöstön, työstökonevalmistuksen,<br />

automaation ja<br />

energiateknologia ammattilaisiakin.<br />

Messuille osallistuu yli 1100 näytteilleasettajaa<br />

esittelemään tuotteita<br />

ja ratkaisuja 75 000 neliön pintaalalla.<br />

“Kiina on Aasian nopean talouskasvun<br />

veturi ja houkutteleva<br />

messukohteena,” selittää messuyhtiö<br />

<strong>Deutsch</strong>e Messen johtokunnassa<br />

kansainvälisestä toiminnasta vastaava<br />

Andreas Gruchow. “Päätöksemme<br />

järjestää kolme korkeatasoista<br />

messutapahtumaa on kannattanut.<br />

Vuonna 2007 paikalla oli viiden päivän<br />

aikana 94 700 kävijää 65 maasta.<br />

Tänä vuonna odotamme yli<br />

100 000 kävijää.”<br />

Kiina ykkönen<br />

työstökoneiden ostajana<br />

Kiinan itäosat ovat erikoistuneet<br />

työstökoneisiin. Saksan työstökoneteollisuuden<br />

yhdistys (VDW) ja Saksan<br />

laite- ja koneenrakentajien järjestö<br />

(VDMA) arvioivat, että vuonna<br />

2007 noin 21 prosenttia maailman<br />

työstökoneista käytettiin Kiinassa.<br />

Tässä on kasvua edellisvuodesta<br />

kahdeksan prosenttia 10,9 miljardiin<br />

euroon, ja Kiina nousi selvästi ykköseksi<br />

ostajalistalla. Kiinan kysynnästä<br />

68 prosenttia katetaan tuonnilla,<br />

suurimpina toimittajamaina Japani,<br />

Taiwan ja Saksa. Metalworking and<br />

cNc Machine Tool Show (MWcS)<br />

–messujen painopiste on tänä vuonna<br />

ohutlevyjen käsittelyssä, etenkin<br />

laserleikkauksessa, -hitsauksessa ja<br />

merkinnöissä. Yksin Kiinassa laserleikkausmarkkinat<br />

arvioidaan 15-20<br />

miljoonan euron arvoisiksi.<br />

Metalworking and CNC Machine Tool<br />

Show: Ensimmäinen konferenssi jonka<br />

aiheena leikkaamisen ja muovaamisen<br />

laserjärjestelmien sovellukset<br />

Työstökoneiden, ohutlevyn käsittelyn,<br />

tuotannon sekä suunnittelun kansainvälisille<br />

messuille MWcS odotetaan 500<br />

näytteilleasettajaa, joista 20 Italiasta<br />

alan Euroopan keskusjärjestön (European<br />

Association of Machine Tool Merchants<br />

(EAMTM) ja Italian työstökonevalmistajien<br />

liiton (UcIMU) tukemana. Kokonaisnäyttelypinta-alaa<br />

on varattu 40 000 neliötä.<br />

Vahvoja japanilaisyrityksiä edustavat mm.<br />

AMADA, Mitsubishi ja Ryosho. Saksalaisia<br />

näytteilleasettajia ovat mm Balluff,<br />

chiron, Gühring, Hermle, Junker, Schütte,<br />

STAMA ja Trumpf. Saksalla on suurin<br />

maakohtainen osallistuminen 1000 neliöllä.<br />

Yksi MWcS-messujen kohokohtia<br />

on ensi kertaa kolmantena messupäivänä<br />

järjestettävä konferenssi laserjärjestelmien<br />

sovelluksista leikkaamisessa ja muovaamisessa.<br />

Industrial Automation Show’n<br />

teollisuusrobotit: Kysyntä Kiinassa<br />

kasvaa 30 prosenttia vuosittain<br />

Myös teollisuusrobottien kysyntä ”keskustan<br />

valtakunnassa“ on kovaa. Aasian<br />

maista uusien teollisuusrobottien kysyntä<br />

kasvaa Intian rinnalla voimakkaimmin<br />

juuri Kiinassa. YK:n tutkimuksen mukaan<br />

maassa otetaan tänä vuonna käyttöön<br />

noin 65 000 uutta yksikköä, missä on<br />

kasvua edellisvuodesta kymmenen prosenttia.<br />

Käynnissä olevan viisivuotissuunnitelman<br />

mukaan teollisuusrobottien<br />

kysyntä kasvaa vuosittain 30 prosenttia.<br />

Industrial Automation Show –messut keskittyvät<br />

tuotanto- ja prosessiautomaatioon,<br />

sähköjärjestelmiin, robotiikkaan sekä<br />

teollisuusautomaation ohjelmistoihin ja<br />

mikrojärjestelmätekniikkaan. Mukana ovat<br />

mm. maailmankuulut valmistajat ABB,<br />

DEPRAG, Funac, KAWASAKI, Motoman ja<br />

Staubli. SUS corporation on jo ilmoittanut<br />

suuresta robotti- ja automaatioteknologian<br />

esittelystä messuilla. Samaan<br />

aikaan IAS:n kanssa VDMA järjestää<br />

symposiumin „International Robotics and<br />

Automation Symposium (2008 IRAS)“.<br />

Messut • Messen<br />

Teollisuuden langaton<br />

viestintä entistä kysytympää<br />

Teollisuusrobottien ohella IAS:ssa ovat<br />

vahvasti esillä myös teollisuuden langaton<br />

teknologia. Tämän hetken teollisuuden<br />

langattoman viestinnän maailmanlaajuiset<br />

markkinat ovat kasvaneet lähes miljardiin<br />

euroon. Asiantuntijat ennustavat kasvun<br />

jatkuvan lähivuosina 15 prosentin vauhtia.<br />

Yksi IAS:n kohokohtia on siten foorumi<br />

„Industrial Wireless Technology“, jossa<br />

tuotekehitys, ratkaisun- ja palvelujentarjoajat<br />

sekä tunnetut laitokset kokoontuvat<br />

vaihtamaan uusimman teknologian osaamista.<br />

Yhteensä 400 näytteilleasettajan<br />

joukossa 25 000 neliön alalla on automaatiotekniikan<br />

johtavia yrityksiä kuten EthercAT,<br />

Fuji Electric, RITTAL, PEPPERL+FUcHS,<br />

SIcK, SIEMENS, TURcK, WAGO, Weidmüller<br />

ja Wenglor.<br />

Kysytympää kuin koskaan: Tehokasta<br />

ja ympäristöystävällistä energiaa –<br />

uusimmat tekniikat Energy Show’ssa<br />

Maa, jossa asuu niin paljon ihmisiä, jonka<br />

talous kukoistaa ja joka rakentaa, liikuttaa<br />

tai käyttää niin paljon koneita kehittyvään<br />

teollisuuteensa, tarvitsee paljon energiaa.<br />

Kiina on toiseksi suurin energian käyttäjä,<br />

toiseksi suurin energian tuottaja, mutta<br />

myös toiseksi suurin hiilidioksidipäästöjen<br />

aiheuttaja maailmassa. Siksi energiatehokkuus,<br />

-varmuus ja energian hankinta ovat<br />

Kiinan energiapolitiikan kulmakiviä, koska<br />

Kiinan talous jatkaa kasvuaan ja energian<br />

kysyntä kasvaa voimakkaasti. Uusien<br />

säännösten odotetaan helpottavan energian<br />

säästöä. Etulinjassa on etenkin uusiutuva<br />

energia, jotta maa voisi vähentää<br />

riippuvuuttaan fossiilista polttoaineista.<br />

Kiina suunnittelee mm. lukuisia tuulienergian<br />

megahankkeita ja pyrkii lähivuosina<br />

tuulienergian suurimmaksi tuottajamaaksi.<br />

Vuoteen 2050 mennessä kapasiteettia on<br />

tarkoitus nostaa satakertaiseksi 600 gigawatista.<br />

Matalajännitelaitteiden erikoisnäytös<br />

Energy Show (ES) 2008 on ainoa energiaalan<br />

messutapahtuma Kiinassa, joka<br />

kattaa kaikki energiatalouden alat kuten<br />

energian siirron, jakelun, muunnon ja<br />

37


Messut • Messen<br />

tallentamisen. Pääosassa ovat tuulienergian<br />

ohella matalajännitelaitteet<br />

ja -tekniikat. Näytteilleasettajina ovat<br />

tunnetut nimet kuten ABB, changshu<br />

Switchgear Mfg, Dongyuan, Electromechanical<br />

ja SIEMENS. Messuilla on<br />

esillä myös uutta voimalaitostekniikkaa.<br />

Kiinan seuraavaan, 11. viisivuotissuunnitelmaan<br />

ollaan sisällyttämässä<br />

miljardi-investoinnit, joiden tavoitteena<br />

on 800 miljoonan kilowattitunnin<br />

sähkökapasiteetti. Energiamessujen<br />

Ligna 18.-22.5.2009<br />

Ilmastonmuutoksen maailmanlaajuiset<br />

vaatimukset nostavat energiatehokkuuden<br />

ja resurssien hyödyntämisen<br />

eri teollisuusalojen keskeisiksi<br />

kysymyksiksi. Jo nyt näyttää siltä, että<br />

nämä aiheet nousevat vahvasti esille<br />

myös maailman suurimmilla puuntyöstön<br />

ja –käsittelyn messuilla LIGNA<br />

HANNOVERissa.<br />

Järkevyys, eettisyys, pitkäaikainen<br />

luonnon huomioonottaminen, mutta<br />

myös lisääntyvät kustannuspaineet<br />

yrityksissä edellyttävät tehokkuuden<br />

lisäämistä. Toisaalla kyse on puuraakaaineen<br />

saannin varmistamisesta ja<br />

38<br />

Hannover<br />

painopisteenä on sähköenergiatekniikka.<br />

Neljännessä „Forum on Power<br />

Distribution Intelligency“ –foorumissa<br />

aiheena on verkoston digitalisointi,<br />

järjestelmien integraatio sekä säteilyn<br />

säätelyjärjestelmät. Myös täällä tapaavat<br />

kansainväliset alan asiantuntijat,<br />

suuryritysten johtavat sekä yleisö hankkiakseen<br />

uusinta tietoa alan kehityksestä.<br />

Energiamessuille odotetaan noin<br />

100 näytteilleasettajaa, joille on varattu<br />

6000 neliötä.<br />

Puu- ja metsäalan johtavat messut<br />

Resurssien tehokas käyttäminen LIGNAn johtava teema<br />

kestävän metsätalouden kautta resurssien<br />

huoltamisesta. Luonnonvarat<br />

vähenevät jatkuvasti ja ilmakehän ja<br />

biosfäärin kestokyky on rajallinen. Siksi<br />

tekniikan kehittäminen keskittyy entistä<br />

enemmän luonnon ja raaka-aineiden<br />

suojeluun.<br />

Strategia, jossa sekä talous että ympäristö<br />

voivat yhdessä voittaa, perustuu<br />

ensi sijassa siihen, että tuottavuus<br />

nousee mahdollisimman paljon ja siten<br />

saavutetaan mahdollisimman tehokas<br />

raaka-aineiden ja energian käyttöaste.<br />

Tuotantolaitokset on siis rakennettava<br />

älykkäiksi. Mikä jossakin prosessissa on<br />

Kaikki kolme messutapahtumaa järjestää<br />

messuyhtiö <strong>Deutsch</strong>e Messe<br />

Hannover, Hannover Fairs china ja<br />

Shanghai Expo Group, joka järjestää<br />

samaan aikaan näiden messutapahtumien<br />

kanssa seuraavat messut:<br />

KTES-Key Technology & Equipment<br />

Show, ITES-Information Technology<br />

Equipment Show, EPTES-Environmental<br />

Protection Technology &<br />

Equipment Show ja STIS-Scientific &<br />

Technology Innovation Show. n<br />

jätettä tai lämpöä, voidaan jossain<br />

toisessa tuotantomenetelmässä järkevästi<br />

hyödyntää. Tuote- ja prosessilähtöinen<br />

ympäristönsuojelu on olennainen<br />

osa resurssien tehokasta käyttöä.<br />

Resurssien tehokas käyttö on LIGNA<br />

HANNOVERin kaikkien teemojen punaisena<br />

lankana, olipa kyseessä sitten metsätalous<br />

ja –tekniikka, sahaustekniikka,<br />

raakapuuntyöstö, puu-, puuraaka-aine-<br />

ja vaneriteollisuus, huonekaluteollisuus,<br />

pintakäsittelytekniikka tai käytännönläheiset<br />

erityisnäytökset „messut messuilla“<br />

Handwerk, Holz & mehr.<br />

LIGNA HANNOVER on metsä- ja puutalouden<br />

johtava kansainvälinen messutapahtuma.<br />

Vuonna 2007 messuilla<br />

oli 1832 näytteilleasettajaa, joista yli<br />

puolet Saksan ulkopuolelta. Näyttelypinta-alaa<br />

oli käytössä 148 800 neliötä.<br />

Kävijöitä oli 107 279, joista 45 800 ulkomailta.<br />

He hyödynsivät messuja yhteyksien<br />

hoitoon ja kauppojen tekoon. Myös<br />

puunkäsittelyyn ja –työstöön keskittyvä<br />

”Handwerk, Holz & mehr“ houkutteli<br />

entistä enemmän näytteilleasettajia ja<br />

kävijöitä. n<br />

Lisätietoja: www.ligna.de<br />

Lisätietoja näistä ja muistakin<br />

Hannoverin messuista:<br />

Riitta Ahlqvist<br />

p. (09) 649 054, 040 545 3788<br />

info@hf-finland.com<br />

www.hf-finland.com<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong>


BUCHHALTUNGSBÜROS • TILITOIMISTOT RECHTSANWÄLTE • ASIANAJOTOIMISTOT<br />

HÄFEN • SATAMAT<br />

ENERGIELÖSUNGEN • ENERGIARATKAISUT<br />

www.gasum.fi<br />

MaScHINENbau • KONEPAJAT<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong>Finnische</strong>r Handel <strong>3·2008</strong><br />

International Transactions<br />

BJL BERGMANN<br />

R e c h t s a n w ä l t e · A s i a n a j o t o i m i s t o<br />

Ihre Experten für internationale Transaktionen<br />

Kansainvälisten transaktioiden asiantuntijanne<br />

Eteläranta 4 B 9<br />

00130 Helsinki<br />

Tel. +358 9 696207 0<br />

Fax +358 9 696207 10<br />

helsinki@bjl-legal.com<br />

www.bjl-legal.com<br />

TRANSPORTE • KULJETUSPALVELUT<br />

Multiple choices of<br />

logistics solutions<br />

Tel. +358 (0)207 388 388<br />

info@fi.dsv.com<br />

www.dsv.com/fi<br />

REISEBÜROS • MATKATOIMISTOT<br />

ÜBERSETZUNGEN • KÄÄNNÖSPALVELUT<br />

SPRACHUNTERRICHT • KIELIKOULUTUSTA<br />

Ilmoitukset - lisätietoja:<br />

Maija-Liisa Saksa<br />

Sana-Saku Oy<br />

puh. (09) 5471 391<br />

faksi (09) 5486 139<br />

maija-liisa@sana-saku.fi<br />

SATAKIELI KOULUTUS OY<br />

PL 151 (Valimotie 17)<br />

FI-00381 Helsinki<br />

+358 (0)9 32 969 608<br />

www.satakielikoulutus.com<br />

Kieli- ja kulttuuriosaamista yrityksille<br />

• Tehokasta ja yksilöllisesti suunniteltua<br />

kielikoulutusta liike-elämän tarpeisiin.<br />

M&A BERATUNG • YRITYSKAUPPOJEN NEUVONTAA<br />

MCF Corporate Finance is the specialist for<br />

cross border and domestic M&A transactions<br />

in the German and Nordic markets.<br />

Hamburg Kesselhaus · Am Sandtorkai 30<br />

D-20457 Hamburg<br />

Tel.: +49 40 39803 0<br />

Helsinki Pohjoinen Makasiinikatu 7A<br />

FI-00130 Helsinki<br />

Tel.: +358 9 6227 1890<br />

www.mcfcorpfin.com<br />

anzeige_290508.indd 1 29.05.2008 11:56:45 Uhr<br />

39


14. – 17. 1. 2009<br />

connecting worlds<br />

competence in interior textiles<br />

frankfurt@dfhk.fi<br />

www.heimtextil.messefrankfurt.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!