Agora 2 2009 pdf - SAMK
Agora 2 2009 pdf - SAMK
Agora 2 2009 pdf - SAMK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2|<strong>2009</strong><br />
SATAKUNNAN AMMATTIKORKEAKOULUN OSAAMISUUTISET | SATAKUNTA UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES NEWS<br />
Opiskelijat vaikuttavat<br />
Students contribute to development<br />
4<br />
Opiskelijapsykologi aloitti<br />
Psychologist in Student Health Care<br />
6<br />
Superlonin supernainen<br />
Superlon’s Superwoman<br />
14<br />
OPINNÄYTETÖIDEN<br />
HUIPUT<br />
BEST THESES<br />
AWARDED
2•09<br />
4<br />
Sisällysluettelo Index<br />
SATAKUNNAN AMMATTIKORKEAKOULUN OSAAMISUUTISET<br />
SATAKUNTA UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES NEWS<br />
Miksi vaivautua<br />
vaikuttamaan?<br />
6<br />
3<br />
Pääkirjoitus<br />
Editorial<br />
TEKSTI TEXT: Päätoimittaja Editor in Chief Hanna Isoaho<br />
4<br />
Opiskelijat vaikuttavat ja luovat tulevaisuutta<br />
8<br />
6<br />
8<br />
<strong>SAMK</strong> students contribute to university development<br />
Opiskelijaterveydenhuolto vahvistui psykologilla<br />
Student health care services strengthened with a psychologist<br />
Hyvinvointiteknologiassa sosiaali- ja terveysalan kasvatit ja<br />
insinöörit puhuvat samaa kieltä<br />
Opiskelijoilla on monia vaikutusmahdollisuuksia<br />
ammattikorkeakoulussa. Voi<br />
osallistua hallinnon ja kehittämisryhmien<br />
kautta tai, jos ei ole kokous- ja hallintotyyppiä,<br />
voi vaikuttaa antamalla palautetta<br />
saamastaan opetuksesta tai osallistumalla<br />
opetusministeriön ja <strong>SAMK</strong>in tekemiin<br />
No, ajat ovat tietysti muuttuneet ja itsekin<br />
ajattelisin jo tänä päivänä toisin. Ehkä<br />
ammattikorkeakoulujen käytännönläheinen<br />
ote on omalta osaltaan madaltanut kynnystä.<br />
Oman henkilökohtaisen kehittymisen<br />
kannalta osallistumisella ja vaikuttamisella<br />
on tehtävänsä. Siinä oppii ja rutinoituu:<br />
ActIve<br />
pARtIcIpAtIOn<br />
bRInGS mAny<br />
benefItS<br />
opiskelijatutkimuksiin. Kaikella osallistu-<br />
neuvottelemaan, ottamaan kantaa,<br />
Students at <strong>SAMK</strong> have many channels to<br />
10<br />
As cultures meet, international relations deepen<br />
misella vaikutetaan ammattikorkeakoulun<br />
laadun kehittämiseen ja sitä kautta omaan<br />
edistämään yhteisiä asioita, olemaan<br />
kriittinen, laajentamaan maailmankuvaansa.<br />
influence. They can participate in several administrative<br />
and development groups, provide<br />
12<br />
11<br />
12<br />
Column: Skills development centres on international aspects<br />
Kansainvälisyys osaamisen kehittämisen keskiössä<br />
Logistiikkaa vai logistiikkaa?<br />
ja tulevien opiskelijapolvien koulutuspohjaan.<br />
Mitä opiskelijat itse saavat siitä, että istuvat<br />
kokouksissa tai vastaavat kyselyihin?<br />
Kiteytettynä: oppii työelämävalmiuksia, joita<br />
monesti kerätään vasta vuosien mittaan<br />
opintojen jälkeen työpaikoilla. Luulisi myös<br />
työnantajien innostuvan tällaisesta elämän<br />
hallinnan otteesta.<br />
feedback on teaching and courses and respond<br />
to diverse student surveys. As a consequence,<br />
they can contribute to the quality development of<br />
<strong>SAMK</strong>, and eventually, affect their own as well as<br />
the education of future students.<br />
Yhteistoteutukset karsivat päällekkäisyyksiä Raumalla<br />
Joint implementations weed out duplicate modules in Rauma<br />
Tai toimivat uusien opiskelijoiden<br />
vertaisohjaajina? Miksi kannattaa vaivautua?<br />
Itselleni ei olisi tullut mieleenkään (silloin<br />
Vastavalmistuneet opiskelijat ovat sanoneet<br />
sanansa: opetus <strong>SAMK</strong>issa on asiantuntevaa<br />
Active participation has clear benefits to the<br />
personal development of a student. He/she<br />
14<br />
Tuija Vähänen on Superlonin supernainen<br />
Superlon’s Superwoman<br />
aikojen alussa) osallistua Turun yliopiston<br />
ylioppilaskunnan toimintaan. Jo pelkkä<br />
ylioppilaslehden lukeminen tuntui ajoittain<br />
ja korkeatasoista. Tästä on todisteena<br />
opetusministeriön OPALA-kyselytutkimuksen<br />
kärkisija. On syytä nostaa häntä pystyyn.<br />
learns to negotiate, express opinions, promote<br />
common interests, be critical, widen outlook<br />
on life and world – in other words, very vital<br />
16<br />
Mistä on opinnäytetöiden huiput tehty?<br />
ahdistavalta (ja kuivakkaalta).<br />
Tämä on HYVÄ UUTINEN.<br />
skills needed in future working life.<br />
Best theses awarded in annual competition<br />
14<br />
16<br />
18<br />
Uutisia<br />
SATAKUNNAN AMMATTIKORKEAKOULUN<br />
OSAAMISUUTISET<br />
SATAKUNTA UNIVERSITY OF APPLIED<br />
SCIENCES NEWS<br />
JULKAISIJA PUBLISHER<br />
Satakunnan ammattikorkeakoulu<br />
Satakunta University of Applied Sciences<br />
Tiedepuisto 3, 28600 Pori<br />
puh./tel. + 358 (0) 2 620 3000<br />
fax + 358 (0) 2 620 3030<br />
PÄÄTOIMITTAJA EDITOR IN CHIEF<br />
Hanna Isoaho<br />
TOIMITUSKUNTA EDITORS<br />
Jenny Antonen<br />
Eeva-Leena Forma<br />
Anna-Liisa Montonen<br />
Inna Saarinen<br />
Elina Viitanen<br />
Katri Väkiparta<br />
KÄÄNNÖKSET TRANSLATIONS<br />
Arja Liikala<br />
TAITTO LAYOUT<br />
Heidi Valtonen / Vida Design<br />
KANNEN KUVA COVER PHOTO<br />
Heidi Valtonen / Vida Design<br />
PAINOPAIKKA PRINT<br />
Painorauma Oy<br />
PAINOS CIRCULATION<br />
5 000 kpl<br />
SÄHKÖPOSTIT EMAIL<br />
etunimi.sukunimi@samk.fi<br />
firstname.surname@samk.fi<br />
SEURAAVA AGORA ILMESTYY<br />
FOLLOWING AGORA WILL BE PUBLISHED<br />
syyskuussa/in September <strong>2009</strong><br />
www.samk.fi<br />
OSOITTEENMUUTOKSET, LEHTITILAUK-<br />
SET, PALAUTTEET CHANGES OF ADDRESS,<br />
SUBSCRIPTIONS, FEEDBACK:<br />
agora@samk.fi<br />
ISSN 1456-114X<br />
AGORA 2|<strong>2009</strong> AGORA 2|<strong>2009</strong>
Opiskelijakunta SAMMAKON pääsihteeri Juha<br />
Lamminen (vas.) ja hallituksen puheenjohtaja<br />
Joonas Laukkanen katsovat tulevaisuuteen.<br />
Korkeakoulujen rakenneuudistuksessa <strong>SAMK</strong>ia<br />
pitäisi kehittää <strong>SAMK</strong>ina.<br />
OPISKELIJAT<br />
OVAT MUKANA<br />
HALLITUKSESSA JA<br />
KEHITTÄMISRYHMISSÄ<br />
TEKSTI TEXT: Hanna Isoaho<br />
KUVAT PHOTOS: Heidi Valtonen<br />
OPISKELIJAT VAIKUTTAVAT<br />
JA LUOVAT TULEVAISUUTTA<br />
noinnin kehittämisryhmässä, Lamminen<br />
kertoo.<br />
Opiskelijoiden toimintaa tukevia kehittämisryhmiä<br />
ovat mm. Opiskelijahyvinvoinnin<br />
kehittämisryhmä ja <strong>SAMK</strong>–SAMMAK-<br />
KO -työryhmä. Opetussisältöihin opiskelijat<br />
pääsevät vaikuttamaan antamalla lausuntoja<br />
valmisteilla olevista opetussuunnitelmista<br />
ja osallistumalla koulutustoimikunnan<br />
työskentelyyn.<br />
TASAVERTAISUUDEN PUOLESTA<br />
SAMMAKON tavoitteena on, että<br />
opiskelijoiden olosuhteet olisivat tasavertaiset<br />
eri puolella <strong>SAMK</strong>ia ja kaikilla<br />
paikkakunnilla. Lammisen mukaan asiassa<br />
on edetty hyvään suuntaan. Ovathan yhtenevät<br />
toimintatavat keskeisen huomion<br />
kohteena <strong>SAMK</strong>in laadunhallintajärjestelmässä.<br />
– Päätöksenteko pitää pysyä Satakunnassa ja<br />
<strong>SAMK</strong>in säilyä vahvana ja isona ammattikorkeakouluna,<br />
miehet miettivät.<br />
SAmK<br />
StudentS<br />
cOntRIbute<br />
tO unIveRSIty<br />
develOpment<br />
The students in the Satakunta University of<br />
Applied Sciences can influence the quality<br />
and development of education at <strong>SAMK</strong><br />
e.g. by providing feedback on courses and by<br />
answering to diverse surveys.<br />
The official trustee of the students is the<br />
student union SAMMAKKO which has its<br />
representatives in the board of the University,<br />
in many development groups and committees.<br />
Opiskelijakunta saMMakkO On OpiskelijOiden virallinen tahO<br />
vaikuttaa aMMattikOrkeakOulun tOiMinnan kehittäMiseen<br />
ja OpiskelijOiden aseMan parantaMiseen sekä paikallisesti että<br />
valtakunnallisesti. OpiskelijOiden vaikuttaMisMahdOllisuus<br />
alkaa hallinnOsta lähtien. saMkin sisäisessä hallituksessa On<br />
kaksi Opiskelijaedustajaa.<br />
<strong>SAMK</strong> YKKÖNEN OPETUKSEN LAADUSSA<br />
Valmistuville ammattikorkeakouluopiskelijoille<br />
tehdään vuosittain opetusministeriön organisoima<br />
kysely, jossa selvitetään muun muassa<br />
opiskelijoiden käsitystä omassa ammattikorkeakoulussa<br />
annetun opetuksen laadusta.<br />
<strong>SAMK</strong> on jo vuosia ollut parhaiden ammattikorkeakoulujen<br />
joukossa.<br />
Opiskelijoilta kerätään palautetta säännöllisesti<br />
myös <strong>SAMK</strong>in omassa opiskelijakyselyssä.<br />
Koko opiskelijakuntaa koskevat tutkimustulokset<br />
ovat samoilla linjoilla valmistuneilta<br />
saatujen vastausten kanssa.<br />
Juha Lamminen, Chief Secretary of the Union<br />
and Joonas Laukkanen, chairman of the<br />
student’s board are especially satisfied with<br />
the fact that the students studying in different<br />
degree programmes and on various locations<br />
are now more equal when the ways to operate<br />
have become more consistent based on internal<br />
quality work.<br />
Vaikka opiskelijakunnalla on useita<br />
vaikuttajia, toiminta henkilöityy helposti<br />
näkyvimpään kaksikkoon. Pääsihteeri Juha<br />
Lamminen ajaa opiskelijakunnan asioita<br />
palkattuna edusmiehenä pitkäjänteisesti.<br />
Hallituksen puheenjohtajan paikka on<br />
vaihtuvampaa laatua, koska opiskelijoilla on<br />
taipumus valmistua. Tällä hetkellä puheen-<br />
johtajan nuijaa heiluttelee Joonas Laukkanen.<br />
SAMMAKON kansainvälisen asioiden<br />
vastaavasta puheenjohtajaksi siirtyneellä<br />
tietotekniikan ja tietojenkäsittelyn opiskelijalla<br />
on näköalapaikka koko Satakunnan<br />
korkeakoulukenttään: hän kuuluu myös<br />
Satakunnan korkeakoululaitoksen johtoryhmään.<br />
KEHITTÄMISRYHMISSÄ MUKANA<br />
<strong>SAMK</strong>issa on parikymmentä kehittämistyöryhmää,<br />
joissa toimii noin sata henkilökuntaan<br />
kuuluvaa ja 20 opiskelijaa.<br />
– Opiskelijat voivat valita työryhmäjäsenyytensä<br />
oman alansa tai kiinnostuksensa<br />
mukaan. Esimerkiksi viestintää opiskelevat<br />
edustavat viestinnän ja markki-<br />
Viimeksi tehdyssä tutkimuksessa <strong>SAMK</strong> rankattiin<br />
Suomen parhaaksi ammattikorkeakouluksi<br />
opetuksen asiantuntevuudessa ja korkeatasoisuudessa.<br />
<strong>SAMK</strong>in sisällä tyytyväisimpiä opiskelun<br />
laatuun ovat olleet tekniikan opiskelijat.<br />
– Enemmistö opiskelijoista on tyytyväisiä<br />
opetuksen laatuun, ohjaus- ja neuvontapalveluihin,<br />
harjoitteluun liittyvään ohjaukseen sekä<br />
opetustilojen, välineiden ja laitteiden ajantasaisuuteen,<br />
kertoo tutkimuksista vastaava<br />
kehitysjohtaja Päivi Jaatinen.<br />
According to a research done by Ministry of<br />
Education and addressed to graduates from<br />
the Finnish universities of applied sciences,<br />
<strong>SAMK</strong> is in terms of professionalism and level<br />
of education the best university of applied<br />
sciences in Finland.<br />
4<br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
5
PSYKOLOGI TUKEE<br />
OPISKELIJAA<br />
LÖYTÄMÄÄN OMIA<br />
SELVIYTYMIS-<br />
KEINOJAAN<br />
OPISKELUTERVEYDENhUOLTO<br />
VAhVISTUI PSYKOLOgILLA<br />
OdOtettu OpiskelijapsykOlOgi hanna nieMi hahMOttaa kevään<br />
ajan tulevaa työkenttäänsä saMkissa. syksyksi selviää, Missä<br />
palveluita tarjOtaan. henkilöstöltä ja OpiskelijOilta nieMi On<br />
kuullut runsaasti OdOtuksia: vastaanOttOa OpiskelijOille,<br />
tukea OpettajatutOreille, hyvinvOintiasiOiden kehittäMistä ja<br />
OsallistuMista kriisiryhMään.<br />
TEKSTI TEXT: Tuula Ruusunen<br />
KUVAT PHOTOS: Heidi Valtonen<br />
– On hienoa päästä vaikuttamaan omaan<br />
työnkuvaansa, sanoo Niemi. Työn rajaaminen<br />
ei ole helppoa naiselle, joka mielellään tarttuu<br />
kaikkeen kiinnostavaan. Yksi psykologi suuressa<br />
ammattikorkeakoulussa on vähän.<br />
Hanna Niemi on aiemmalta ammatiltaan<br />
psykiatrinen sairaanhoitaja. Ennen <strong>SAMK</strong>ia<br />
hän on työskennellyt mm. koulupsykologina<br />
Kokkolassa ja Porissa. Niemi odottaa<br />
innokkaasti työskentelyä nuorten aikuisten<br />
kanssa. Koulupsykologin työ oli enemmän<br />
tutkimustyyppistä, kun taas opiskelijapsykologin<br />
työ on tuen antamista keskusteluin.<br />
TÄYSI-IKÄISET NUORET<br />
VASTA MATKALLA AIKUISUUTEEN<br />
– Opiskelijoiden ongelmat voivat liittyä aikuistumisikävaiheeseen<br />
ja itsenäistymiseen.<br />
Opinnoissa on haasteita, ja elämään kuuluu<br />
myös sairautta, surua ja kriisejä. Nykyyhteiskunta<br />
on vaativa. Sille ovat ominaista<br />
kiire ja suorituskeskeisyys. Työn ja opiskelun<br />
yhdistäminen on haasteellista, Hanna<br />
Niemi kuvaa.<br />
– Psykologi tukee opiskelijaa löytämään<br />
omia selviytymiskeinojaan.<br />
– Vaikka nuoret ovat täysi-ikäisiä, he ovat vasta<br />
matkalla kohti aikuisuutta, korostaa myös<br />
opiskeluterveydenhoitaja Eija Kiiskinen.<br />
– Osa nuorten mielenterveysongelmista on<br />
terve reaktio yhteiskunnan ongelmiin, osa<br />
taas keinottomuutta hallita tilannetta.<br />
Opiskeluterveydenhoitajat ovat psykologin<br />
tärkeitä yhteistyökumppaneita. Porin sosiaalija<br />
terveysalan opetuspisteessä työskentelevään<br />
Eija Kiiskiseen tutustuessaan Hanna Niemi sai<br />
perspektiiviä opiskeluterveydenhuoltoon yli<br />
22 vuoden ajalta. Sairaanhoito-oppilaitoksen<br />
aikana aloittanut Kiiskinen on nähnyt opiskelumaailman<br />
monet muutokset. 1980-luvulla<br />
ongelmat liittyivät usein seksuaalisuuteen,<br />
käytiin läpi sukupuolitauti- ja aborttiasioita,<br />
ja alkoholi- ja mielenterveysongelmiakin oli.<br />
1990-luvulla esiin nousivat työturvallisuusasiat,<br />
MRSA-bakteeri, neulanpistotapaturmat ja<br />
luki-vaikeudet. 2000-luvulla esimerkiksi ongelmien<br />
taustalla oleva vanhempien alkoholismi<br />
on uskallettu ottaa esiin.<br />
– Mielenterveysongelmia on ollut aina,<br />
mutta avun hakemisen kynnys on madaltunut<br />
ja asioista puhutaan avoimemmin, Eija<br />
Kiiskinen painottaa.<br />
Opiskeluterveydenhoitaja Eija Kiiskinen (vas.)<br />
on havainnut opiskelijoilla ongelmia, jotka eivät<br />
ole sairauksia, mutta kaipaavat selvittämistä<br />
keskustelemalla. Hän on mielissään, että jatkossa<br />
opiskelijat voivat päästä keskustelemaan opiskelijapsykologi<br />
Hanna Niemen kanssa asioista,<br />
joissa terveydenhoitajan resurssit ja taidot eivät<br />
välttämättä riitä.<br />
– Nykyopiskelijat ovat yhteistyökykyisiä,<br />
esiintymistaitoisia, osaavat ottaa toiset huomioon<br />
ja pitää puoliaan.<br />
– Sosiaali- ja terveysalalla opiskeltavat<br />
aiheet saattavat nostaa pintaan opiskelijalle<br />
kipeitä asioita. Voidakseen kehittyä auttajaksi<br />
ihmisen pitää kohdata omaan elämäänsä<br />
liittyneet vaikeat asiat. Niiden käsittelyssä<br />
psykologi voisi olla apuna, Kiiskinen sanoo.<br />
– Olen nähnyt paljon vaivaa päästäkseni<br />
vähällä, naurahtaa Kiiskinen. Hän on<br />
raivannut asiakastyölle aikaa organisoimalla<br />
rutiineita kekseliäästi. Työnohjaajakoulutus<br />
on vahvistanut ammattitaitoa. Tukirankaa<br />
toimintaansa Kiiskinen on löytänyt filosofiasta<br />
ja kirjallisuudesta. Hän on innostunut<br />
dialogisuudesta tutustuttuaan sorrettujen<br />
pedagogiikkaan. <strong>SAMK</strong> on hänelle näköalapaikka<br />
nuoruuteen ja terveydenhuoltoalaan,<br />
ja koulun kirjastossa on uusin tieto.<br />
Student<br />
heAlth cARe<br />
SeRvIceS<br />
StRenGthened<br />
wIth A<br />
pSychOlO-<br />
GISt<br />
Hanna Niemi, <strong>SAMK</strong>’s student psychologist,<br />
is facing a lot of hopes and expectations in<br />
her new job: student counselling, support to<br />
teacher tutors, development of welfare issues<br />
and participation in the crisis management<br />
group.<br />
– Students may have problems with becoming<br />
independent, responsible adults. Studying is<br />
often very challenging and, at the same time,<br />
there may also be diseases, sorrow or crises<br />
in personal life. My job is to support and<br />
assist students in finding their own ways and<br />
methods to get along in life, describes Hanna<br />
Niemi.<br />
– Today’s modern society is demanding,<br />
performance-orientated and full of hurryscurry.<br />
It is quite challenging to combine work<br />
and study.<br />
Student health care nurses are important<br />
partners to Hanna. When getting to know<br />
Eija Kiiskinen, who has been employed in the<br />
Faculty of Social Services and Health Care<br />
Pori for more than 22 years, Hanna could get<br />
a good perspective into student health care<br />
services.<br />
– There have always been also mental health<br />
disorders among the students, but today it<br />
seems to be a lot easier to ask for help. These<br />
matters are discussed more openly, Kiiskinen<br />
emphasises. Modern students are very<br />
cooperative, good speakers, considerate towards<br />
other people and assertive.<br />
6<br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
7
Carita Laine ja Kari Löytökorpi aloittivat<br />
hyvinvointiteknologian opinnot tammikuussa.<br />
Molemmat ovat olleet tyytyväisiä opintojen mielekkyyteen:<br />
– Aikaa saisi kulumaan tämän opiskeluun niin<br />
paljon kuin haluaisi, he tuumaavat.<br />
Hyvinvointiteknologiassa<br />
sosiaali- ja terveysalan kasvatit ja insinöörit<br />
puhuvat samaa kieltä<br />
TEKSTI JA KUVAT TEXT AND PHOTOS: Anna-Liisa Montonen<br />
hyvinvOintiteknOlOgian kOulutusOhjelMalla alkaa Olla perinteitä<br />
satakunnan aMMattikOrkeakOulussa. kOulutusOhjelMasta On<br />
valMistunut jO neljä ryhMää ja viides ryhMä alOitti 15 Opiskelijan<br />
vOiMin taMMikuussa <strong>2009</strong>. vuOsien varrella On tehty kOvasti työtä,<br />
että insinöörit ja sOsiaali- ja terveysalan Opiskelijat saadaan<br />
keskusteleMaan saMan pöydän ääreen.<br />
– Nyt alkaneella opintojaksolla käytössä<br />
on uusi sisältö ja toteutustapa, kertoo<br />
opintojakson koulutusohjelmavastaava<br />
Andrew Sirkka sosiaali- ja terveysalalta.<br />
– Hyvinvointiteknologian koulutusohjelman<br />
idea on moniammatillisen näkökulman<br />
luominen ja toimialojen välisen<br />
keskustelun syntyminen. Uudella toteutustavalla<br />
tarkoitetaankin sitä, että kaikki<br />
toiminnot ovat nyt yhteisiä.<br />
SAMAA KIELTÄ,<br />
ERI KOULUTUSOHJELMAA<br />
Tammikuussa hyvinvointiteknologian<br />
opinnot aloittaneet fysioterapeutti Kari<br />
Löytökorpi ja insinööri Carita Laine puhuvat<br />
koulutusohjelman tarpeen puolesta.<br />
Keskustelua syntyy oitis kahvikupposten<br />
äärellä ja eri näkökulmia pohditaan aiheen<br />
parissa.<br />
Carita ja Kari myöntävät, että koulutusohjelma<br />
ei herätä kovin paljon intohimoja<br />
ulkopuolisten parissa ja sen sisällöstä kysel-<br />
läänkin usein. Heille kuitenkin opiskelun<br />
salat ovat jo avautuneet.<br />
– Nyt kun aiheeseen on perehtynyt, huomaa,<br />
että hyvinvointiteknologiaa on joka<br />
puolella, aloittaa Carita.<br />
– Toisaalta aihe laittaa pohtimaan, miksi<br />
kaikki hyvinvointiteknologian välineet ovat<br />
edelleen melko raakileita, vaikka esimerkiksi<br />
väestön vanhenemisen myötä tällaisia<br />
palveluja tarvittaisiin ehdottomasti.<br />
Myös Kari näkee hyvinvointiteknologian<br />
koulutusohjelman tärkeänä tulevaisuuden<br />
kannalta.<br />
– Opintojen kokonaisuus on todella laaja ja<br />
puolen vuoden opiskelun jälkeen silmät ovat<br />
vasta auenneet mahdollisuuksille. Vaikka<br />
koulutus onkin pitkälti asiantuntijuuskoulutusta<br />
eikä tuotekehittelyä, mahdollistaa se<br />
kuitenkin innovaatioiden syntymistä.<br />
Caritan ja Karin kokemuksen mukaan opintojen<br />
painopiste on enemmän sosiaali- ja<br />
terveysalan alueella.<br />
– Kyseessä on kuitenkin ihmisen hoito<br />
vastaan teknologia, painottaa Kari. Etiikka<br />
onkin noussut merkittäväksi teemaksi<br />
opintojaksolla.<br />
YMMÄRRYSTÄ<br />
VUOROVAIKUTUKSEN KAUTTA<br />
Carita ja Kari kokevat saaneensa opintojaksolla<br />
aikaan hyviä keskusteluja, joissa<br />
erilaisista lähtökulmista syntyneet näkemykset<br />
eivät riitele keskenään.<br />
– Kun kyseessä ovat sekä laitteet, että ihmiset,<br />
avautuu eteen mahdollisuuksien kirjo,<br />
opiskelijat toteavat.<br />
Aiemmat hyvinvointiteknologian ryhmät<br />
ovat olleet tyytyväisiä poikkialaisesta lähestymistavasta.<br />
– Toisaalta jos asiaa tarkastellaan vaikka<br />
insinöörin näkökulmasta niin kyllä se insinöörikin<br />
on tutustunut sosiaali- ja terveyspalveluihin,<br />
joskin asiakkaan näkökulmasta,<br />
toteaa tekniikan ja merenkulun koulutusjohtaja<br />
Sirpa Sandelin. Vastaavasti sairaanhoitaja<br />
käyttää työssään erilaisia teknisiä laitteita.<br />
Vuorovaikutuksesta syntyvä hyöty on ilmeinen,<br />
sillä opiskelijat ovat kertoneet oman<br />
ajattelutavan muuntumisesta opintojakson<br />
aikana – sosiaali- ja terveysalan opiskelijat<br />
oppivat insinööreiltä ja päinvastoin.<br />
– Hankkeissa, joissa nämä kaksi alaa kohtaavat,<br />
on syytä olla mukana molempien alojen<br />
edustajat, jolloin tämä ohjelma antaa valmiudet<br />
puhua samaa kieltä toisen ammattialan<br />
edustajan kanssa, tiivistää Sandelin.<br />
– Ryhmämme on todella hyvä! Tähän koulutusohjelmaan<br />
hakevat varmasti tietynlaiset<br />
ihmiset; kyseenalaistavat, sosiaaliset ja<br />
vahvan motivaation omaavat, painottavat<br />
molemmat.<br />
LISÄARVOA TYöELÄMÄÄN<br />
Suuri osa koulutuksesta järjestetään verkkoopetuksena<br />
Moodlen kautta, jossa opiskelijat<br />
käyvät keskustelua säännöllisesti.<br />
Lähiopetuskerrat ovat seminaarityylisiä,<br />
joissa luennoitsijat tai opiskelijat esittävät<br />
omia ideoitaan ja mielipiteitään, joita myöhemmin<br />
puretaan sekaryhmissä. Opintoja<br />
on tarkoitus viedä eteenpäin hankkimalla<br />
lisäarvoa aiempaan ammattiin ja jo opintojen<br />
alkuvaiheessa aloitetaan oppinäytetyön<br />
suunnittelu työelämälähtöisen ajattelun<br />
pohjalta.<br />
Koulutusohjelmasta valmistuneet voivat<br />
työskennellä monissa eri tehtävissä.<br />
– Aiemmista ryhmistä valmistuneet<br />
työskentelevät muun muassa tutkimus- ja<br />
kehittämistehtävissä tai projektinhallintaan<br />
liittyvissä tehtävissä, luettelee Sirkka.<br />
Valmistuneet opiskelijat ovatkin saaneet<br />
omissa organisaatioissaan vaativampia<br />
tehtäviä ja usein esimerkiksi sairaanhoitajat<br />
työskentelevät kehittämistehtävissä,<br />
joissa hoitotyöhön tuodaan tietoteknisiä<br />
ratkaisuja.<br />
Caritan ja Karin mielestä opintojaksolla<br />
voisi olla enemmän kontaktitunteja ja osa<br />
opinnoista voitaisiin suorittaa englanniksi.<br />
– Aikaa tähän saisi kulumaan niin paljon<br />
kuin haluasi. Muutosta kuitenkin tapahtuu,<br />
halusimme tai emme, ja edelleen<br />
tehdään paljon keksintöjä jotka eivät<br />
toimi. Tämä taas nostaa kynnystä ottaa<br />
tekniikka käyttöön. Sarkaa tällä alalla on<br />
siis vielä jäljellä, mutta hyvä niin.<br />
FAKTA<br />
− Koulutusohjelma alkoi v. 2002<br />
− Yhteensä 4 ryhmää aloittanut<br />
− Valmistunut: 13 sosiaali- ja terveysalalta,<br />
6 insinööritaustaista<br />
− Seuraa hakuja netissä: www.samk.fi<br />
8<br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
9
AS CULTURES MEET,<br />
INTERNATIONAL RELATIONS DEEPEN<br />
Skills development centres on<br />
international aspects<br />
TEKSTI TEXT: Maarit Gratschew<br />
<strong>SAMK</strong> received some visitors from the German<br />
Fachhochscule Ludwigshafen for a week<br />
in April. A group of German master’s degree<br />
students met the Finnish master’s students of<br />
Business Management and Entrepreneurship<br />
(BME), in Rauma.<br />
The main goal of the visit<br />
was to give the German<br />
and Finnish students<br />
the chance to share<br />
their experiences, hear<br />
different views, and<br />
broaden their horizons.<br />
A LONG FRIENDSHIP<br />
LEADS TO SUCCESS<br />
The programme of the<br />
week was based on the requests<br />
and interests of the master’s<br />
degree students and the staff at Ludwigshafen.<br />
The schedule mostly consisted of lectures<br />
and company visits. The lectures covered<br />
subjects like company culture in multicultural<br />
companies and its effect on the personnel of<br />
the company.<br />
– The idea for the visit came up already before<br />
I started here, explains Dr Anne Vihakara,<br />
Coordinator of the BME Degree Programme.<br />
Now that <strong>SAMK</strong> also had its own BME group,<br />
something which had already been ongoing in<br />
Germany for a number of years, it was time to<br />
get together for a week in Finland.<br />
According to professor Rainer Busch from<br />
Fachhochscule Ludwigshafen, their institution<br />
has been cooperating with <strong>SAMK</strong> on different<br />
levels for over 15 years.<br />
– A study group from Finland visited us<br />
in Ludwigshafen in 2007. The Finns<br />
had a chance to get in touch with<br />
German companies and their<br />
staff in the same way that we are<br />
doing now here in Finland, says<br />
Busch. Many of our students<br />
have never been to Finland, so<br />
it’s very interesting and different<br />
for them, he continues.<br />
The German students’ degree programme<br />
includes an intensive week abroad, and<br />
selecting a suitable destination country.<br />
Professor Busch suggested that the group<br />
should travel to Finland because cooperation<br />
between <strong>SAMK</strong> and Ludwigshafen has<br />
been excellent and continuous.<br />
– In fact, we are already discussing our next<br />
project together, tells Vihakara. This week<br />
will not be one of a kind, because the students<br />
seem very pleased with it.<br />
According to Friederike, Tanja and Maika,<br />
some of the German students, the most interesting<br />
thing during the week has been the<br />
company visit to Oras. They saw an interesting<br />
presentation of the company, which they<br />
thought was the highlight of the week so<br />
far. What they hoped to do in Finland was<br />
to get to know a bit about Finnish culture.<br />
They also enjoyed the reception given by the<br />
Mayor of Rauma.<br />
In addition to <strong>SAMK</strong>, Ludwigshafen has very<br />
close links to China.<br />
– We actually have a Chinese student with us<br />
here in Finland. In fact, next year we might<br />
even be going to China for a trip like this, says<br />
Busch. The most important thing is to get to<br />
know the environment in other countries and<br />
to get a taste of the academic atmosphere.<br />
THE RANgE OF INTERNATIONAL<br />
ACTIVITY WIDENS<br />
There might also be cooperation of another<br />
kind ahead. Like Ludwigshafen, <strong>SAMK</strong> is<br />
focusing on international activities in China.<br />
Cooperation with China would involve other<br />
areas in addition to the BME programme.<br />
– A visit to another country is being planned<br />
for our BME students too - we only have<br />
to decide where to go. Germany and Saint<br />
Petersburg are certainly places to consider,<br />
says Vihakara.<br />
Today, cooperation can obviously be carried<br />
out also without travelling. Virtual Classroom<br />
is a tool which enables shared online lectures<br />
with foreign partners all over the world.<br />
Satakunta University of Applied Sciences,<br />
Fachhochscule Ludwigshafen and the Chinese<br />
University of Fuzhou are all already using<br />
Virtual Classroom.<br />
International operations have been an essential<br />
part of the Faculty of Business and Culture for<br />
years already. We have two Bachelor Degree<br />
Programmes conducted in English. In addition,<br />
Business Management and Entrepreneurship<br />
(BME), our first international Degree Programme<br />
leading to Master’s degree, started in 2008. When<br />
we still add student exchanges, training periods<br />
abroad, exchange of lecturers and other staff as<br />
well as top-quality research projects, it is easy to<br />
understand how significant international skills are<br />
in our operations.<br />
Our brand-new English Degree Programme<br />
leading to Bachelor’s degree is Innovative<br />
Business Services (IBS) which will start in<br />
autumn. With new incoming foreign students it<br />
is essential to pay more attention to international<br />
skills of our staff. Skills development is strongly<br />
emphasized in our new knowledge strategy in<br />
which enhanced international skills are among<br />
our top priorities in <strong>2009</strong>. We have placed<br />
special focus on improved knowledge of foreign<br />
languages and multicultural communications.<br />
Both our own and external specialists have and<br />
will be benefited in reaching this goal.<br />
Though we have increasing possibilities for<br />
further education, the fact is, however, that the<br />
best way to learn is through personal experience.<br />
TEKSTI TEXT: Development Manager/kehittämispäällikkö Jonna Šmrha<br />
the clOser the suMMer, the MOre we talk abOut internatiOnal<br />
Matters in the Faculty OF business and culture. pOpular tOpics<br />
FOr discussiOn in Meetings and cOFFee breaks are englishcOnducted<br />
degree prOgraMMes, which will increase next<br />
autuMn, and the grOwing nuMber OF internatiOnal students.<br />
this in Mind, we alsO need tO enhance internatiOnal skills OF<br />
Our staFF.<br />
There are lots of chances to cooperate with<br />
our partner universities and student groups,<br />
allowing us to train how to behave in different<br />
cultures and to improve our language proficiency.<br />
As a good example it is worth mentioning the<br />
staff of Business and Culture Rauma who<br />
are completely at ease with their international<br />
students. They have had their English-language<br />
Degree Programme, International Business and<br />
Marketing Logistics, for more than 10 years and<br />
it has definitely borne fruit. Now it is up to us to<br />
draw from their experiences.<br />
Development Manager is in charge of skills<br />
development of the Faculty of Business and<br />
Culture. She has been closely involved in planning<br />
training which will increase international<br />
skills of the staff.<br />
KAnSAInvälISyyS<br />
OSAAmISen<br />
KehIttämISen<br />
KeSKIöSSä<br />
Kansainvälinen toiminta on ollut osa Liiketoiminnan<br />
ja kulttuurin toimialan arkea jo pitkään.<br />
Ammattikorkeakoulututkintoon johtavia<br />
englanninkielisiä koulutusohjelmia on kaksi ja<br />
ensimmäinen ylempään AMK-tutkintoon johtava<br />
kansainvälinen koulutusohjelma, Business<br />
Management and Entrepreneurship (BME)<br />
käynnistyi vuonna 2008. Kun näihin tietoihin lisätään<br />
opiskeluvaihdot ja ulkomailla suoritettavat<br />
työharjoittelut, opettaja- ja henkilökuntavaihdot<br />
sekä kansainvälistä kärkeä olevat tutkimushankkeet,<br />
on helppo ymmärtää kuinka merkittävä<br />
tekijä kansainvälisyys työssämme on.<br />
Uusin englanninkielinen koulutusohjelma Innovative<br />
Business Services (IBS) käynnistyy syksyllä.<br />
Kansainvälisten opiskelijoiden tehdessä tuloaan<br />
Liiketoiminta ja kulttuuri Porin kampukselle myös<br />
henkilökunnan kansainvälisyysvalmiuksiin on<br />
kiinnitetty aikaisempaa enemmän huomiota.<br />
Osaamisen kehittämistä tukee alkuvuodesta<br />
valmistunut toimialan uusi osaamisstrategia,<br />
jonka tavoitteista juuri kansainvälisyysosaamisen<br />
lisääminen on nostettu yhdeksi vuoden<br />
<strong>2009</strong> painopistealueeksi. Kehittämistoiminnan<br />
keskiöön on käytännössä nostettu kielitaitovalmiudet<br />
ja kulttuurienvälinen viestintä.<br />
Kouluttautumismahdollisuuksien lisääntymisestä<br />
huolimatta voidaan todeta, että<br />
kv-taitojen oppiminen edistyy eniten omakohtaisten<br />
kokemusten kautta. Lukuisat yhteistyömahdollisuudet<br />
partnerikorkeakoulujen ja<br />
opiskeluryhmien kanssa antavat henkilökunnalle<br />
parhaan mahdollisen tavan oppia eri<br />
kulttuureissa toimimista ja vahvistaa työssään<br />
tarvittavaa kielitaitoa. Hyvänä esimerkkinä<br />
asiasta toimii Liiketoiminta Rauman henkilökunta,<br />
joka on kuin kotonaan kansainvälisten<br />
opiskelijoiden kanssa. International Business<br />
and Marketing Logistics -koulutusohjelma on<br />
tehnyt tehtävänsä yli 10 vuotisen historiansa<br />
aikana ja niistä kokemuksista meidän muiden<br />
on nyt hyvä ammentaa.<br />
10<br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
11
Vasemmalla: Opetukseen löytyy ideoita niin<br />
nykyisistä datavirroista kuin 1960-luvun opetushärvelistä,<br />
toteavat yhteismoduulin suunnittelussa<br />
ja toteutuksessa mukana olleet koulutusohjelmavastaava<br />
Ari Vahteristo (vas.) ja lehtorit Tapio Pirkanaho,<br />
Riitta Numminen ja Tero Tuomi. Lehtori<br />
Arto Keskinen sekä tekniikan puolelta koulutusohjelmavastaava<br />
Riitta Tempakka ja harjoitteluinsinööri<br />
Jukka Salomaa olivat kuvaushetkellä<br />
ideoita toteuttamassa.<br />
Oikealla: Yhteiset opinnot lähentävät tekniikan ja<br />
liiketoiminnan opiskelijoita Raumalla.<br />
Logistiikkaa vai logistiikkaa?<br />
Yhteistoteutukset karsivat päällekkäisyyksiä Raumalla<br />
TEKSTI TEXT: Tuuli Heervä , markkinoinnin ja viestinnän opiskelija<br />
KUVAT PHOTOS: Heidi Valtonen<br />
saMkin liiketOiMinnan ja tekniikan kaMpukset rauMalla<br />
lyövät yhteistyön kättä entistä tiukeMMin. sen sijaan, että<br />
kuMpikin tarjOaisi OMille OpiskelijOilleen jOkaisen kurssin<br />
itse, On päällekkäisyyksiä karsittu ja OpiskelijOille tarjOtaan<br />
yhteisMOduuleja. ensiMMäinen tOteutus On takanapäin.<br />
Liiketoiminnan logistiikan ja logistiikan<br />
koulutusohjelmissa järjestettiin syksyllä<br />
ensimmäinen yhteinen perusopintojen<br />
moduuli Yrityksen perusprosessit. Siihen<br />
osallistui kolmisenkymmentä opiskelijaa,<br />
suunnilleen saman verran kummastakin<br />
koulutusohjelmasta. Opetuksesta vastasi<br />
neljä opettajaa liiketoiminnan ja kaksi<br />
tekniikan puolelta. Opetus toteutettiin<br />
liiketoiminnan tiloissa ja siinä käytettiin<br />
ongelmaperustaista (Problem Based<br />
Learning, PBL) oppimistapaa.<br />
MONENLAISTA OPPIA<br />
Moduuliin osallistuneet opettajat ovat<br />
pääosin erittäin tyytyväisiä toteutukseen,<br />
joskin hiomisen paikkojakin löytyi.<br />
Lukujärjestysten yhteensovittaminen ei<br />
sujunut ongelmitta, mutta kun vaikeat<br />
kohdat nyt on löydetty, niihinkään ei<br />
kompastuta seuraavalla kerralla, kertovat<br />
liiketoiminnan logistiikan koulutusohjelmavastaava<br />
Ari Vahteristo ja lehtori<br />
Riitta Numminen.<br />
Alkuhankaluuksia aiheutti myös se, että<br />
käytössä ollut PBL-oppimistyyli ei ollut<br />
ennestään tuttu tekniikan opiskelijoille.<br />
Toisaalta juuri PBL, kun se kerran oli opittu,<br />
saa opettajilta myös kiitosta. Moduulissa<br />
opettaneen tekniikan koulutusohjelmavastaavan<br />
Riitta Tempakan mukaan uudet<br />
opiskelijat harjaantuivat sitä kautta nopeasti<br />
tiedon etsintään ja tulosten raportointiin.<br />
Lehtori Tapio Pirkanaho liiketoiminnasta<br />
nostaa esiin yhteismoduulin antina sen, että<br />
opiskelijat ymmärtävät sekä liiketoiminnan<br />
että tekniikan tärkeyden yrityksen prosesseissa.<br />
Ne eivät ole irrallisia asioita, vaan<br />
toisiaan täydentäviä yhteistyön osia. Asian<br />
oivaltaminen karsii turhia kuiluja myöhemmistä<br />
työelämän tilanteista.<br />
The Faculties of Business and Technology in<br />
Rauma weed out duplications and offer joint<br />
modules to the students of business logistics<br />
and logistics.<br />
The lecturers are mainly satisfied with<br />
the first implementation. Some problems<br />
OPISKELIJAN SILMIN<br />
Myös opiskelijoita puhutti paljon käytetty<br />
PBL-opetusmenetelmä. Yhteismoduulin<br />
hyvänä puolena taas oli ilman muuta uusiin<br />
ihmisiin tutustuminen. Raja-aitoja kaatui.<br />
Opiskelijat pitävät yhteismoduulia pääosin<br />
hyvänä kokemuksena, kunhan kaikille<br />
annetaan tarpeellinen perehdytys ennen<br />
toteutuksen alkua.<br />
– Lähtisin ihan hyvillä mielin uuteen<br />
yhteistoteutukseen, vakuuttaa liiketoiminnan<br />
logistiikkaa opiskeleva Katri Halme.<br />
Lisää yhteistä on luvassa muun muassa<br />
kuljetuksiin ja materiaalin hallintaan<br />
liittyen.<br />
JOInt ImplementAtIOnS weed Out<br />
duplIcAte mOduleS In RAumA<br />
arose with reconciling teaching timetables<br />
and with a different style of learning. Main<br />
advantages have been born networks and<br />
the students’ increased understanding of<br />
the complementary roles of business and<br />
technology in enterprises.<br />
FAKTA<br />
Liiketoiminnan logistiikka<br />
Liiketoiminta Rauma<br />
Aloituspaikkoja: 20<br />
Tutkintonimike: tradenomi<br />
Logistiikka<br />
Tekniikka ja merenkulku Rauma<br />
Aloituspaikkoja: 25<br />
Tutkintonimike: insinööri (AMK)<br />
Part of the students considered the new<br />
system of learning a bit odd but otherwise<br />
the joint module was regarded as a good<br />
experience. More joint modules will<br />
be arranged when the new curriculum<br />
progresses.<br />
12<br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
13
supernaiselle On kaikki<br />
MahdOllista – Myös se,<br />
että päätyy FilOsOFian<br />
Maisterina insinööriksi.<br />
supernainen tekee Myös<br />
supertekOja: täydentää<br />
työnsä Ohessa OsaaMistaan<br />
saMkin yritysjuridiikan<br />
erikOistuMisOpinnOissa sekä<br />
OikeustradenOMiOpinnOissa,<br />
käy hakeMassa uusia<br />
tuulia perjantain huiput<br />
-seMinaareista ja On<br />
Mukana perustaMassa<br />
työterveyspalveluja<br />
tuOttavaa yritystä.<br />
Tuija Vähänen työskentelee Raumalla laatuinsinöörinä<br />
Superlon Oy:ssa, joka valmistaa<br />
nimensä mukaisesti superlonia: patjoja<br />
ja pehmusteita. Harva tietää, että<br />
Superlon ei ole yleisnimitys vaahtomuovipatjoille<br />
vaan se on menestyvä tuotemerkki.<br />
Superlonille on käynyt kuten aikanaan<br />
esimerkiksi monoille ja kännykälle.<br />
SupeRlOn’S<br />
SupeRwOmAn<br />
Tuija Vähänen works as a Quality Engineer at<br />
Superlon Oy which manufactures mattresses<br />
and furniture couch cushions in Rauma.<br />
In addition to work, she is an enthusiastic<br />
student. Currently Tuija is improving her professional<br />
skills at <strong>SAMK</strong> in both specialisation<br />
studies for business law and degree studies for<br />
jurisprudence and she is an eager participant<br />
in <strong>SAMK</strong>’s Friday seminars. What’s even<br />
more, Tuija is engaged in establishing as a<br />
business partner a new enterprise offering occupational<br />
health services. The new enterprise<br />
is called Työn Ilo Tivoli and it will be located<br />
in the metropolitan area.<br />
FAKTA<br />
Ammatillisia erikoistumisopintoja ja Perjantain<br />
Huiput -seminaareja järjestää <strong>SAMK</strong>in Täydennyskoulutuskeskus.<br />
Katso ajankohtaiset haut<br />
ja seminaarit netistä:<br />
www.samk.fi/erikoistumisopinnot<br />
www.samk.fi/perjantainhuiput<br />
14<br />
TUIJA VähäNEN ON<br />
SUOMALAISET<br />
ALIARVIOIVAT<br />
VALITETTAVAN USEIN<br />
OMAT KYKYNSÄ JA<br />
OSAAMISENSA.<br />
Tuija Vähänen testaa muun muassa Superlonpatjojen<br />
paloturvallisuutta. Nämä merimiehille<br />
tarkoitetut patjat eivät pala lainkaan.<br />
SUPERLONIN SUPERNAINEN<br />
TEKSTI TEXT: Marika Pöyri<br />
KUVAT PHOTOS: Heidi Valtonen<br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
OPISKELU <strong>SAMK</strong>ISSA<br />
VIE ETEENPÄIN<br />
Tuijalle ammatillinen kehittyminen on<br />
erittäin tärkeää:<br />
– Eteenpäin täytyy mennä koko ajan. Tuija<br />
kertoo myös kouluttautuvansa ahkerasti.<br />
– <strong>SAMK</strong>in järjestämät koulutukset ovat<br />
lähellä. Perheellinen, työssäkäyvä ihminen<br />
ei niin vain Helsinkiin ehdi lähteä. Tuija<br />
sanoo yllättyneensä positiivisesti <strong>SAMK</strong>in<br />
koulutusten tasosta.<br />
– <strong>SAMK</strong> järjestää asiantuntevaa ja laadukasta<br />
koulutusta. Myös keskustelut eri aloilta<br />
tulevien opiskelutoverien kanssa antaa<br />
uudenlaista näkökulmaa omaan tekemiseen<br />
työssä. Monista opiskelutovereista on tullut<br />
hyviä ystäviäni.<br />
– Koulutuksesta pitää olla oikeasti hyötyä<br />
työnantajalle, silloin koulutuksiin on mahdollista<br />
käyttää myös työaikaa. Yritysjuridiikan<br />
erikoistumisopinnoista ja oikeustradenomitutkinnosta<br />
Tuija on hakenut<br />
tietoa laatuasioihin liittyviin oikeudellisiin<br />
muutoksiin sekä sopimusoikeusasioihin.<br />
Vaikka opiskelu vaatii, se myös antaa.<br />
– Opiskelu on tavoitteellista toimintaa, ja<br />
ihmisellä pitää mielestäni aina olla tavoitteita.<br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
Tuija Vähäselle ammatillinen kehittyminen on<br />
tärkeää. Ahkeran kouluttautujan onneksi <strong>SAMK</strong>in<br />
palvelut ovat lähellä.<br />
TYöN ILO TIVOLI SATSAA<br />
TYöTERVEYSPALVELUJEN LAATUUN<br />
Lama ei Tuija Vähästä lannista. Hän on<br />
tuore yrittäjä ja työterveyshuoltoa tarjoavan<br />
yrityksen osakas. Työn ilo Tivoli Oy:n<br />
suunnitelmissa on pystyttää työterveyspalveluja<br />
tarjoava yritys pääkaupunkiseudulle.<br />
Perustetussa yrityksessä Tuijan tehtävänä<br />
on kehittää työterveyspalveluiden laatuprosesseja.<br />
– Yritykset satsaavat työterveyshuoltoon<br />
taantumasta huolimatta, koska suuret ikäluokat<br />
ovat todella niitä suuria ikäluokkia.<br />
Ikäluokan poistuminen työmarkkinoilta on<br />
jo alkanut. Työterveyskulut ovat ennakoitavissa<br />
olevia kuluja. Asiakkaan pitää myös<br />
tietää, mitä ja minkälaista palvelua maksetulla<br />
rahalla saa.<br />
VAATIMATTOMUUS<br />
EI KAUNISTA KETÄÄN<br />
Tuijalta ei riitä ymmärrystä suomalaiselle<br />
vaatimattomuutta arvostavalle perinteelle.<br />
Hänen mottonsa on: korkealle ja<br />
kovaa, mutta ehdottomasti muita louk-<br />
kaamatta. Suomalaiset aliarvioivat valitettavan<br />
usein omat kykynsä ja osaamisensa.<br />
Vaatimattomuus ei ole hyve nykypäivän<br />
työmarkkinoilla. Se meidän suomalaisten<br />
pitäisi jo vähitellen oppia globaalissa<br />
markkinataloudessa. Tuijan haaveena ei<br />
silti ole suuri johtajuus. Enemminkin hän<br />
haluaa olla Sirkka Hämäläisen kaltainen<br />
vaikuttaja.<br />
– Hämäläisellä on vaikutusmahdollisuuksia<br />
asiantuntijana, mutta hän ei ole liikaa<br />
esillä eikä lööpeissä, Tuija napauttaa. Tuija<br />
näkeekin itsensä tulevaisuudessa asiantuntijatehtävissä<br />
vaikuttamassa esimerkiksi<br />
ympäristöasioihin.<br />
Tuija Vähänen on todellinen supernainen,<br />
jonka energisyyttä ja positiivista suhtautumista<br />
kaikkeen ympäröivään ei voi kuin<br />
ihailla. Mutta mistä tämä kaikki energia<br />
tulee?<br />
– Minulla on kaikkeen tekemiseeni palo,<br />
motivaatio, joka vie eteenpäin. Lisäksi aika<br />
perheen ja liikunnan parissa auttavat jaksamaan<br />
kiireisemmässäkin arjessa.<br />
15
eSt theSeS AwARded<br />
In AnnuAl cOmpetItIOn<br />
Finnish universities of applied sciences arrange<br />
annually national Thesis Competition. The<br />
purpose of the competition is to increase public<br />
awareness of degree programmes and special<br />
features of the universities. One goal is also<br />
to enhance the quality of the theses and to<br />
strengthen thesis culture in general.<br />
A total of 173 theses were sent to the Thesis<br />
2008 Competition. Two theses from the<br />
Satakunta University of Applied Sciences,<br />
made by Marjo-Riitta Sarmet and Harri<br />
Nuora, were awarded. The thesis of Marjo-<br />
Riitta Sarmet deals with Development<br />
of operational process, Case Kela’s school<br />
transportation subsidy. Harri Nuora studied<br />
in his thesis Guidelines and regulations for<br />
dimensioning closed piping systems.<br />
nöllisen epäsäännöllisesti. Yksi opiskelutovereista<br />
on jo vuosi sitten aloittanut<br />
jatko-opinnot. Sarmet puolestaan aikoo<br />
vähän hengähtää. Vaikkei hän vielä lupaa<br />
aloittaa uusia opintoja, mitään ei ole<br />
suljettu pois. Ylempi tutkinto siintelee<br />
Sarmetin mielessä joko ammattikorkeakoulun<br />
tai yliopiston puolella. Tietysti<br />
myös kotiväen mielipidettä uusiin opintoihin<br />
täytyy kysellä.<br />
– Vaikka kotiväki on kyllä aina suhtautunut<br />
positiivisesti opiskeluuni, Sarmet lisää.<br />
OPINNÄYTETYöSSÄ<br />
YHDISTYY AIEMMIN OPITTU<br />
Harri Nuora valmistui insinööriksi (AMK)<br />
vuonna 2008. Alkukesällä 2007 löytyi yritys,<br />
jonne opinnäytetyö tehtiin.<br />
– AX-LVI Oy:n Urpo Koivulalla oli ehdotus<br />
opinnäytetyöni aiheeksi. Minulla oli jo aiemmin<br />
hyviä kokemuksia yrityksestä, toteaa<br />
Nuora.<br />
– Meidän kannaltamme työllä oli merkittävä<br />
uutuusarvo. Saimme käyttöömme<br />
työkalut, jotka ottavat kattavasti huomioon<br />
suunnittelijan työssä putkisuunnitteluun liittyvät<br />
muuttujat ja niiden päivitettävyyden.<br />
Erityisen tyytyväisiä olemme työn tekniseen<br />
tasoon. Työssä on käsitelty mitoitukseen<br />
liittyviä fysikaalisia kaavoja ja laskentamenetelmiä<br />
ammattitaitoisesti. Myös työn<br />
kustannustietoisuus on erittäin korkealla<br />
tasolla, toteaa Koivula.<br />
Työn tilaaja AX-LVI Oy tekee monipuolista<br />
suunnittelua julkis-, asuin- ja liikerakentamisen<br />
sektoreille sekä teollisuudelle.<br />
– Verkostojen mitoittamiseen tullaan varmasti<br />
tulevaisuudessa kiinnittämään enemmän<br />
huomioita sekä jatkuvasti kallistuvien<br />
putkimateriaalien myötä että energianäkökulmasta,<br />
toteaa Harri Nuora opinnäytetyönsä<br />
tuloksia arvioidessaan.<br />
Insinöörikoulutukseen Harri Nuora tuli<br />
ylioppilaspohjalta. Takana oli usean vuoden<br />
kokemus oman perheen LVI-alan yrityksessä.<br />
Nyt tavoitteena on valmistua diplomiinsinööriksi<br />
parin vuoden sisällä ja palata<br />
sitten työhön perheyritykseen.<br />
Insinööri (AMK) Harri Nuora arvostaa saamaansa<br />
koulutusta ja on tyytyväinen, kun kova työ<br />
palkittiin Thesis-kilpailussa.<br />
Mistä on<br />
opinnäytetöiden huiput tehty?<br />
– Opinnäytetyötä tehdessäni perehdyin<br />
tutkimusaiheeseen perusteellisesti. Siitä<br />
on ollut hyötyä nykyisessä opiskelussani ja<br />
työssä, toteaa Nuora.<br />
ThESIS-KILPAILUSSA PALKITAAN VUOSITTAIN<br />
ANSIOKKAITA OPINNäYTETÖITä<br />
TEKSTI TEXT: Eeva-Leena Forma ja Inna Saarinen<br />
KUVAT PHOTOS: Liisa Jokinen, Inna Saarinen ja futureimagebank.com<br />
OMASTA TYöSTÄ AIHE<br />
VOITOKKAASEEN<br />
OPINNÄYTTEESEEN<br />
Asiakassihteeri Marjo Sarmet on tehnyt<br />
Rauman Kelassa pitkäaikaisen työuran,<br />
pian 20 vuotta. Hän valmistui viime kesänä<br />
tradenomiksi ja sai tänä keväänä opinnäytetyöllään<br />
palkinnon valtakunnallisessa<br />
Thesis-kilpailussa. Aihe voitokkaaseen<br />
työhön löytyi helposti Sarmetin tehtävistä,<br />
joihin kuuluvat erityisesti koulumatka- ja<br />
opintotuet.<br />
– Muutama vuosi sitten Kelassa keskitettiin<br />
vähemmän käytettyjä etuuksia.<br />
Länsirannikon vakuutuspiiriin siirrettiin<br />
koulumatkatukien käsittely koko Satakunnan<br />
alueella. Aiempaa toimintaprosessia<br />
oli muutettava, Sarmet kertoo.<br />
Hän kehitti opinnäytetyössään koulumatkatukien<br />
yhteistä käsittelyprosessia. Lopuksi<br />
hän teki yhteistyötahoille seurantakyselyn.<br />
Muutoksen läpiviennistä saatiin mittareiden<br />
mukaan hyvät kokemukset ja tavoitteet<br />
saavutettiin.<br />
Sarmet on iloinen Thesis-kilpailun voitosta,<br />
mutta se yllätti hänet täysin.<br />
– Tämähän on ihan perustyötäni, hän<br />
sanoo vaatimattomasti.<br />
KOULUTUKSESTA TIEDON<br />
LISÄKSI YSTÄVIÄ<br />
Sinnikäs opiskelija on suorittanut työn<br />
ohessa kela-tutkinnon ja opiskeli datanomiksi<br />
ennen tradenomintutkintoa.<br />
<strong>SAMK</strong>issa karttuivat erityisesti kielitaito<br />
ja organisointikyky.<br />
– Aikuisopiskelusta on ollut hyötyä<br />
työssäni. Toisaalta työkokemuksesta tuli<br />
opintoihin jäntevyyttä, hän pohtii.<br />
Tietopuolen lisäksi Marjo Sarmet sai<br />
opintojen kuluessa hyviä ystäviä. Kuuden<br />
naisen porukalla tavataan vieläkin sään-<br />
– Thesis-menestyminen merkitsee paljon,<br />
kilpailuun osallistuvien töiden taso on<br />
korkea. Tuntuu hyvältä, kun kova työnteko<br />
palkitaan. Menestymisen takana on<br />
myös vahva energiatekniikan osaaminen<br />
ja opetus koulutusohjelmassani. Työssä<br />
yhdistyy kaikki aiemmin opittu ja opittua<br />
tietoa pääsee hyvin soveltamaan. Minulla<br />
oli insinööritoimiston antama ongelma,<br />
jonka ratkaisemiseksi tarvittiin kaikkea jo<br />
opittua ja vähän vielä uuttakin osaamista.<br />
Opinnäytetyö on hyvä aloitus työelämään<br />
siirtymiselle, työssä kommunikoidaan<br />
useiden ihmisten kanssa ja sovelletaan<br />
useita osaamisen alueita.<br />
Opinnäytetyö tehtiin tamperelaiselle<br />
Insinööritoimisto AX-LVI Oy:lle, jonka<br />
toimitusjohtaja Urpo Koivula kuvaa työn<br />
tuloksia korkeatasoisiksi.<br />
Thesis on ammattikorkeakoulujen valtakunnallinen<br />
opinnäytetyökilpailu. Sen tavoitteena on<br />
lisätä ammattikorkeakoulututkintojen tunnettuutta<br />
ja tuoda esille niiden erityispiirteitä.<br />
Kilpailun tavoitteena on myös kehittää töiden<br />
laatua sekä vahvistaa opinnäytetyökulttuuria.<br />
Thesis 2008 -kilpailuun osallistui 173 työtä.<br />
Satakunnan ammattikorkeakoulusta palkittiin<br />
Marjo-Riitta Sarmetin ja Harri Nuoran<br />
opinnäytetyöt.<br />
Tradenomi Marjo-Riitta Sarmetin työn<br />
Toimintaprosessin kehittäminen, Case<br />
Kelan koulumatkatuki ohjasi yliopettaja Eila<br />
Heinonen.<br />
Insinööri (AMK) Harri Nuoran työ oli<br />
nimeltään Suljettujen putkiverkostojen<br />
mitoitusperusteiden tarkastelu ja sen ohjasi<br />
yliopettaja Esa Sandberg.<br />
16<br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
17
uutisia news 2|09<br />
INhIMILLISEN VIRhEEN<br />
SYYNä USEIN VääRIN<br />
YMMäRTäMINEN<br />
VTS: – Ship X, ship X, ship X, this is VTS,<br />
VTS, VTS. Please give me your present<br />
position.<br />
tumiseen, tähtien perusteella navigointiin ja<br />
spleissaukseen.<br />
Osa nuorista tutustujista oli jo valinnut<br />
palaveriin, jossa käydään läpi ennalta sovitut<br />
kuvaussuunnitelmat ja niissä mahdollisesti<br />
tapahtuneet muutokset. Kaikkiaan tapahtu-<br />
Porkkala ja Holm ovat suunnitelleet<br />
käyttävänsä apurahan mm. Lontoon ja sen<br />
ympäristön, Ranskan ja Saksan museoiden<br />
viihdetaitelijana mutta myös menestyvänä<br />
liikemiehenä.<br />
Valtosen mukaan luova tiimi ei ole<br />
– X: I am on the bridge.<br />
merenkulkualan omaksi koulutussuunnakseen.<br />
man kuvauksesta, toimituksesta ja tekniikasta<br />
historiallisten ja vaihtoehtoisten valokuva- ja<br />
koiravaljakko, joka juoksee samaan suuntaan<br />
Merenkulun fraasit sisältävää SMCP:tä<br />
Näin mm. forssalainen Eero Pulli, joka hakee<br />
Porissa vastaa 30–40 henkeä.<br />
grafiikanvedosten kokoelmiin tutustumiseen.<br />
ohjaksissa, joissa kontrolloiva johtaminen on<br />
(Standard Marine Communication Phrases)<br />
merenkulkualan insinöörin koulutukseen. Mas-<br />
Opiskelijat saavat kallisarvoisen kokemuk-<br />
– Koska aiomme myös julkaista vaihtoeh-<br />
tappanut autonomian. Tiimille on annettava<br />
on käytetty hankkeessa pohjana, mutta lisäksi<br />
kulaiset Sinikka ja Juha Malho hakivat tietoja<br />
sen lisäksi työstään opintopisteitä, vaivan-<br />
tovedostuksen historiaa ja nykyaikaista työs-<br />
tilaa. Tilan antaminen tarkoittaa, että kaikilla<br />
laajennetaan osaamisen vaatimuksia. Stan-<br />
poikansa Veli-Matin kaavailemasta, myös<br />
palkkaa sekä kutsun tutustumaan MTV3:n<br />
kentelyä käsittelevän oppaan kuvataiteilijoille,<br />
on oikeus esittää uusia ideoita. Kaikki ideat<br />
dardeja on kehitetty määrittelemään, miten<br />
meri-insinöörin koulutuksesta. Turkulainen<br />
toimintaan Pasilaan. Joillekin onnekkaille<br />
koemme, että meille kuuluu historiallisesti<br />
eivät tietenkään voi toteutua, mutta kaikkia<br />
merenkulkijoiden yleensä pitää osata kommu-<br />
Mikko Paananen pohti vielä kahta merialan<br />
kokemus on poikinut jopa opinnäytetyön<br />
ja taiteellisesti arvokkaimpien alkuperäisten<br />
pitää arvostaa.<br />
nikoida englannin kielellä ja mitä merenkulun<br />
vaihtoehtoa: hakeako merikapteeni- vai insi-<br />
toimeksiannon.<br />
teosten tutkiminen ja arviointi, Jalo Porkkala<br />
Innostava työilmapiiri syntyy, kun pomolla<br />
opiskelijoiden pitää tietää missäkin vaiheessa<br />
nööripuolelle.<br />
SuomiAreena Porissa 14.–17.7.<strong>2009</strong>,<br />
perustelee.<br />
on pää pilvissä, mutta jalat tukevasti maassa.<br />
opintoja. On tehty myös esimerkkioppitunteja,<br />
Koulutusjohtaja Heikki Koivisto esitteli eri-<br />
www.suomiareena.fi<br />
Vedos-tutkimushanke kuuluu <strong>SAMK</strong>in<br />
Johtajan ei pitäisi koskaan luopua suurista<br />
Merenkulun englannin kielen standardeja<br />
kehitellyt kansainvälinen MarTEL-ryhmä<br />
kokoontui äskettäin Raumalla Satakunnan<br />
ammattikorkeakoulun merenkulun toimipisteessä.<br />
TEKSTI JA KUVA: Kirsi Uola<br />
Merenkulun englannin kielen osaamisen<br />
tasoja määrittäviä standardeja ja niihin liittyviä<br />
testejä on pohdittu kaksivuotisessa ja loppusuoralle<br />
päässeessä Maritime Test of English<br />
joissa ylitetään kansainvälisen merenkulkujärjestön<br />
IMO:n minimivaatimukset.<br />
Idea on kyetä määrittelemään standardit,<br />
mitä merenkulkijan on hallittava englannin<br />
kielellä ja miten kyettävä kommunikoimaan.<br />
Mitään osaamistasoa kuvaavia standardeja<br />
ei ole aiemmin ollut, ja nyt pyritään saamaan<br />
aikaan yhdenmukaisuutta. Testeissä on eritasoisia,<br />
ja niihin kaikkiin sisältyy puhumisen,<br />
ymmärtämisen ja kirjoittamisen taitojen osoittaminen.<br />
Hanke on esitelty IMO:ssa, jonka<br />
odotetaan vievän asiaa eteenpäin maailman-<br />
tyisesti merenkulkualan insinöörin koulutusta,<br />
jonka sisällöstä on usein epäselvyyttä. Alalta<br />
saadun tutkinnon ja määrätyn työkokemuksen<br />
jälkeen saa ylikonemestarin pätevyyden. Jos<br />
haluaa opintoihinsa lisäpaketin maalaitoksista,<br />
voi aikanaan hakeutua esim. voimaloihin tai<br />
energialaitoksille töihin. Työllisyys on joka<br />
tapauksessa taattu.<br />
<strong>SAMK</strong> MUKANA SUOMI-<br />
AREENALLA<br />
SUOMEN<br />
KULTTUURIRAhASTO<br />
TUKEE VEDOS-hANKETTA<br />
Liiketoiminnan ja kulttuurin toimialan T&Ktoiminnan<br />
keihäänkärkiin ja myös <strong>SAMK</strong> on<br />
suunnannut resursseja tutkimuksen tukemiseen.<br />
Lue lisää Vedos-hankkeesta vedos.samk.fi<br />
MATO VALTONEN <strong>SAMK</strong>IN<br />
PERJANTAIN hUIPUISSA<br />
unelmista.<br />
– Sana ’mahdoton’ pitäisi poistaa<br />
kokonaan sanakirjasta, Valtonen napauttaa.<br />
Puna-armeijan kuoron tuomista Suomeen ja<br />
maailmankiertueelle Leningrad Cowboysin<br />
kanssa voi pitää esimerkkinä mahdolliseksi<br />
tulleesta mahdottomasta tehtävästä.<br />
AUTOMAATIO VALTAA<br />
KOMENTOSILTAA<br />
Language -hankkeessa, jonka kansainvälinen<br />
laajuisesti.<br />
työryhmä kokoontui Raumalla.<br />
– MarTEL:n keskeinen tavoite on poistaa<br />
sellaisia merenkulun turvallisuusriskejä, jotka<br />
johtuvat kielestä. Merellä on tapahtunut paljon<br />
MERENKULUN AVOIMET<br />
OVET VETIVäT VäKEä<br />
Jalo Porkkala: Seiska, kolmivärinen kumipaino<br />
TEKSTI: Sari Kahri<br />
onnettomuuksia, kun ei ole ymmärretty, mitä<br />
Suomen Kulttuurirahasto on myöntänyt Sa-<br />
toinen sanoo, ryhmän suomalaisjäsen,<br />
takunnan ammattikorkeakoulun Kuvataiteen<br />
<strong>SAMK</strong>in merikapteeniopiskelija Johanna<br />
opettaja Jalo Porkkalalle ja lehtori Pirkko<br />
TEKSTI: Marika Pöyri<br />
Pöyhönen toteaa.<br />
TEKSTI: Sari Kahri<br />
Holmille 18 000 euron apurahan Vedos-tut-<br />
Hyvän pomon pää on pilvissä, mutta jalat<br />
TEKSTI JA KUVA: Kirsi Uola<br />
Hanketta johtavan turkkilaisen professori<br />
<strong>SAMK</strong>in opiskelijat ovat neljättä kertaa mukana<br />
kimushankkeen Euroopan opintomatkoihin.<br />
maassa, sanoo Mato Valtonen.<br />
Merenkulkualan turvallisuuden asiantuntijoita<br />
Reza Ziaratin mukaan merenkulussa ilme-<br />
Porissa heinäkuussa järjestettävän SuomiAree-<br />
Porkkala ja Holm ovat harvoja, jotka tutki-<br />
Valtonen on tanssinut tähtien kanssa,<br />
Suomesta ja ulkomailta kokoontui Raumalle<br />
nevien inhimillisten virheiden taustalla on<br />
nan toteutuksessa. 4–5 viestinnän opiskelijaa<br />
vat ja opettavat vaihtoehtoisia vedostusme-<br />
toiminut Linnanmäen vuoristoradan jarrumie-<br />
merenkulun toimipisteen järjestämään Bridge<br />
useimmiten kommunikointiin liittyviä väärinym-<br />
muodostavat kaksi kuvausryhmää taltioimaan<br />
netelmiä valokuvauksessa ja taidegrafiikassa<br />
henä, keikkaillut Neuvostoliiton puna-armeijan<br />
<strong>2009</strong> -tapahtumaan. Esitelmissä todettiin<br />
märryksiä. Ne ovat suurempi onnettomuuksien<br />
syy kuin laitteiden tekniset viat.<br />
Väärin ymmärtäminen voi johtua väärin<br />
Pelastautumislautassa toimimista esittelivät<br />
merikapteeniopiskelijat Ville Hoikkala (vas.) ja<br />
Pekka Heikkinen.<br />
keskusteluja 2–4 eri tapahtumapaikalta.<br />
Opiskelijat tuottavat kuvausmateriaalia mtv3.<br />
fi-sivustolle joko suorana tai nauhoituksina.<br />
Suomessa ja tiettävästi tässä laajuudessa<br />
myös Euroopassa. Vuonna 2008 <strong>SAMK</strong>issa<br />
järjestettiin Suomessa ja Euroopassa<br />
kuoron kanssa, näytellyt Kaurismäen elokuvissa<br />
sekä menestynyt ja kaatunut toimitusjohtajana.<br />
Perjantaina 27.11.<strong>2009</strong> Mato Valtonen<br />
lukuisat vaarat, mutta toisaalta korostettiin<br />
vaarojen tiedostamisen ja niihin varautumisen<br />
myös olevan arjen työtä.<br />
kuulemisesta:<br />
– Viime vuonna yhtä opiskelijoiden taltioi-<br />
ainutlaatuiset vaihtoehtoisten vedostusteknii-<br />
puhuu <strong>SAMK</strong>in Täydennyskoulutuskeskuksen<br />
Komentosilta-automaation laajeneminen on<br />
– We are sinking.<br />
TEKSTI JA KUVA: Kirsi Uola<br />
maa keskustelua kävi internetissä katsomassa<br />
koiden erikoistumisopinnot kuvataiteilijoille ja<br />
Perjantain Huiput -seminaarissa hyvän pomon<br />
saksalaisen tekniikan tohtori Volker Köhlerin<br />
– What are you thinking about?<br />
Merenkulkualan koulutuksesta kiinnostuneita<br />
380 000 surffailijaa, Liiketoiminta ja kulttuuri<br />
valokuvaajille.<br />
ominaisuuksista.<br />
mukaan johtanut siihen, että komentosillan<br />
Myös käsitteet voidaan ymmärtää väärin:<br />
nuoria ja vanhempaakin väkeä saatiin run-<br />
Porin T&K-koordinaattori Petri Martikkala<br />
– Tutkimuksen kannalta on ensiarvoisen<br />
Valtonen pitää pomon tärkeimpänä<br />
perustehtävät kuten laivan ohjailu tai lastin<br />
– What is your position?<br />
saasti vierailulle Rauman Suojanmäen tiloi-<br />
kertoo.<br />
tärkeää päästä näkemään ja arvioimaan<br />
tehtävänä puhaltaa yritykseen luova henki,<br />
valvonta muuttuvat. Sama käyttäjä voi joutua<br />
– Second mate.<br />
hin huhtikuisena lauantaina. Avoimien ovien<br />
Martikkala vastaa yhteistyön toimivuudesta<br />
alkuperäisiä taideteoksia, Mitkään valokuvajäl-<br />
joka vetää osaajia ja pitää heidät talossa.<br />
käyttämään erilaisia sovelluksia ja tekemään<br />
Seuraava keskustelu käytiin VTS:n ja laivan<br />
päivässä kerrottiin koulutuksesta ja pidettiin<br />
ja siitä, että opiskelijat hoitavat heille annetut<br />
jennökset tai painotuotteet eivät tee oikeutta<br />
Valtonen on itse esimerkki siitä, kuinka<br />
havainnot pelkästään tietokonenäytöiltä.<br />
välillä.<br />
erilaisia koulutukseen liittyviä näytöksiä<br />
tehtävät. Opiskelijat toimivat ammattilaisten<br />
alkuperäisille teoksille eivätkä voi korvata niitä,<br />
luovuuden mahdollistava ympäristö vaikut-<br />
– Työ muuttuu yhä enemmän valvonnaksi<br />
simulaattorien käytöstä merestä pelastau-<br />
joukossa osallistuen mm. joka-aamuiseen<br />
Pirkko Holm kertoo.<br />
taa. Tästä todisteena hänellä on mittava ura<br />
ja monitoroinniksi, hän kertoi.<br />
18<br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
AGORA 2|<strong>2009</strong><br />
19
uutisia news 2|09<br />
INTENSIIVIKURSSI<br />
PIETARISSA ANTOI EVäITä<br />
TULEVAISUUTEEN<br />
Suomalais-venäläistä yhteistyötä on edistetty<br />
intensiivikurssin myötä Pietarissa. Kuvassa<br />
vas. Alexander Poliakov Pietarin teknillisestä<br />
yliopistosta (markkinointi), Mikel Garant<br />
(TAMK, juridiikka), Taina Huhtinen (<strong>SAMK</strong>,<br />
taloushallinto), Maija Kärnä (PIRAMK,<br />
kv-kauppa) ja Heikki Holma (SEAMK,<br />
markkinointi).<br />
TEKSTI: Jatta Salmi<br />
Liiketoiminta Huittinen edusti <strong>SAMK</strong>ia keväällä<br />
Pietarissa FIRST-intensiivikurssilla, jossa<br />
opiskelijat opiskelivat suomalais-venäläisissä<br />
sekaryhmissä. Aiheina oivat mm. yrityksen<br />
perustaminen, markkinointi, bisneskulttuuri,<br />
talous- ja rahoitusmarkkinatilanne. Lisäksi<br />
ohjelmassa oli luennoitsijoita sekä yritysvierailuja.<br />
Opetuskielenä toimi englanti, mutta<br />
myös venäjää sai käyttää arkipäivän toimissa.<br />
Venäläisenä partnerina intensiiviviikolla toimi<br />
Pietarin teknillinen yliopisto. Suomesta<br />
mukana oli <strong>SAMK</strong>in lisäksi seitsemän eri<br />
korkeakoulua mm. Turusta, Tampereelta ja<br />
Seinäjoelta.<br />
Taloushallinnon lehtori Taina Huhtisella<br />
on kokemusta venäläisestä kulttuurista ja<br />
opiskelusta omien opiskelu- ja opettajavaihtojen<br />
myötä. Hän kannustaakin opiskelijoita<br />
rohkeasti hakemaan vaihto-opiskelijaksi esim.<br />
juuri Pietariin.<br />
– Opiskelijoiden kannattaa miettiä kieliopinnoissaan<br />
myös venäjän kielen valintaa.<br />
Opiskeluun ja kulttuuriin voi tutustua<br />
erinomaisesti opiskelu- ja harjoitteluvaihdon<br />
myötä.<br />
Kurssi toteutettiin ensimmäistä kertaa. Hyvien<br />
kokemuksien myötä seuraava kurssi on<br />
suunnitteilla heti ensi vuodeksi. Vierailu on jo<br />
poikinut yhden työharjoittelupaikan Pietarissa<br />
toimivasta yrityksestä puhumattakaan opiskelijoiden<br />
luomista ystävyyssuhteista. Huittisten<br />
kampuksen opiskelijat Birgitta Mäkelä ja Laura<br />
Heikkonen olivat oikein tyytyväisiä kokemukseen.<br />
Pietarista jäi kummallekin positiivinen<br />
kuva ja matka opetti paljon Venäjän liikeelämästä<br />
ja toi rohkeutta lähteä ulkomaille.<br />
Lisätietoja FIRST-ohjelmasta www.samk.fi/first<br />
AURINKOENERgIASTA<br />
LIIKETOIMINTAA<br />
TEKSTI JA KUVA: Ann-Christine Wahl<br />
Tekes-seminaari suomalaisesta aurinkoenergiaosaamisesta<br />
järjestettiin <strong>SAMK</strong>issa<br />
toukokuussa. Aurinkoenergiasta liiketoimintaa<br />
-seminaari liittyi Tekesin uuteen Uusiutuva<br />
energia-ohjelman suunnitteluun.<br />
Asiantuntijapuheenvuoroissa käsiteltiin<br />
mm. suomalaisen aurinkoenergia-alan kotimaisia<br />
ja kansainvälisiä näkymiä. Teemojen<br />
käsittely jatkui iltapäivän workshopeissa. Seminaarissa<br />
oli mukana 60 aurinkoenergia-alan<br />
asiantuntijaa ja yrittäjää.<br />
aURINKOISTa KESÄÄ!<br />
Seuraava <strong>Agora</strong>-lehti ilmestyy syyskuussa <strong>2009</strong>.<br />
AGORA 2|<strong>2009</strong>