05.04.2015 Views

hyvää syksyn jatkoa! - Suomi-Koti

hyvää syksyn jatkoa! - Suomi-Koti

hyvää syksyn jatkoa! - Suomi-Koti

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Suomi</strong>-<strong>Koti</strong> Office: 416-425-4134 Superintendent: 416-339-5945<br />

Leaside Health Centre: 416-424-3145 PSW Cell: 416-779-4134<br />

HYVÄÄ SYKSYN JATKOA!<br />

HAVE A PLEASANT FALL!


Marraskuun syntymäpäiviä.<br />

Tenants and residents celebrating<br />

birthdays in November.<br />

Sara Haukioja<br />

Sirkka-Liisa Savikko<br />

.<br />

Eva Heilimo<br />

Markku Heino<br />

Anna-Liisa Ikaheimonen<br />

Eugenie Linderoos<br />

Leonard Soo<br />

Irene Nieminen<br />

Eila Kokkinen<br />

Maria Virtanen<br />

Pakkaspojat rakentavat<br />

lammikolle siltojaan.<br />

Huurukeijut levittelee<br />

harsojansa yli maan.<br />

Näyttäydy ei kukaan muu,<br />

metsässä on marraskuu.<br />

2


Donation for Building Fund<br />

Seppo Junnola<br />

Donation for Nursing Home<br />

Atro Tossavainen<br />

Donation to Center<br />

Kalevi & Eva Hopia<br />

Donation for Assisted Living<br />

Program<br />

Teuvo & Anita Paalanen<br />

Silent Auction<br />

<strong>Suomi</strong> <strong>Koti</strong> Kirjasto<br />

Donation for EPC<br />

Anja Gallus<br />

Birthday Party<br />

Silent Auction<br />

Donation for N/H - Swiss Chalet<br />

Outing<br />

Timo & Paula Anttila<br />

In memory of Janet Hann<br />

Inkeri (Ingrid) Quickert<br />

In memory of Erkki Kauppinen<br />

(Finland)<br />

William P. Kauppinen<br />

In memory of Martta Tienhaara<br />

Martti, Liisa & Urpo Tienhaara<br />

In memory of Hannele<br />

Taubman<br />

Allan & Diana Pechkoff<br />

In memory of Pentti Kukkonen<br />

Ronald & Wendy Babin<br />

Marjatta Downie<br />

Unto Makinen<br />

Jeffrey & Debra Molnar<br />

Margaret Niemela<br />

Philip & Anneli Sheridan<br />

Ralph Weverman Memorial<br />

Walkathon 2012<br />

Evelyn C Adams<br />

Liisa Alanen<br />

Timo & Paula Anttila<br />

Vuokko Aquino<br />

Aino Maria Arento<br />

Welma Arizo-DeVera<br />

Kari Arra<br />

Mauri Arra<br />

Donations - Lahjoituksia<br />

Shiny Baine<br />

Ron Baker<br />

Toba Balaban<br />

Kathleen Bellinger<br />

Grace Bernaga<br />

Linda Brencis<br />

Magdalena Brewczynska<br />

Liisa Brill<br />

Leila Carnegie<br />

Maria Czesznak<br />

Kerttu Disterheft<br />

Lori Duncan<br />

Shirley Edamura<br />

Thor L. Eklund<br />

Eeva Fernandes<br />

Fiona Festejo<br />

Vivian Forss-Burden<br />

Eija Forster<br />

John Foty<br />

Alix Gallop<br />

John Gallop<br />

Anja Gallus<br />

Rosana Grijalvo<br />

Karen Grimshaw<br />

Sirpa Haapala<br />

Matti Haapasalmi<br />

Elsa Kylikki Haatainen<br />

Karl Hagman<br />

Seble Hailu<br />

Liisa Halinen<br />

Maija Mary Halme<br />

Tuuli Hannula<br />

Keijo Henrik Harinen<br />

Eila Harju<br />

Oliver & Sara Haukioja<br />

Markku Heino<br />

Alex Hoesmaa<br />

Kalevi & Eva Hopia<br />

Elizabeth Hutchison<br />

Helvi Hyttinen<br />

Henry Hyvarinen<br />

Robert Hyypia<br />

Anna-Liisa Ikaheimonen<br />

Carol Jarman<br />

Viola Jarvi<br />

Kauko & Hilkka Jokela<br />

Terttu Jokinen<br />

Anne Joulu<br />

Sonja Jugloff<br />

Seppo Junnola<br />

Pirkko Juppi<br />

Eija Jussila<br />

Rauha Kallio<br />

Veikko Kallio<br />

Lauri Kangas<br />

Anja Karppinen<br />

Raija Kelar<br />

Sirpa Kemp<br />

Aino & Johannes<br />

Kempmann<br />

Ilkka Keppo<br />

Kerho 86<br />

Maire Keskikyla<br />

Arvo Kivikangas<br />

Michelle Kiviranta<br />

Jean Klemets<br />

Sally Knight<br />

Gertrude Trudy Koivu<br />

Eila Kokkinen<br />

Allan & Mirja Komulainen -<br />

Collins<br />

Benita Kopamees<br />

Seppo & Paula Koutaniemi<br />

Maira Krastins<br />

Kris Kricfalusi<br />

Kerttu Kukkonen<br />

Terttu Kurppa<br />

Astrid Kuuseok<br />

Eira Laakso<br />

Tamara Lampinen<br />

Tyyne Lappalainen<br />

Robert & Lillian Lennox<br />

Carmen Li<br />

Donna Locke<br />

Arlene Luczon<br />

Kaarina Luoma<br />

Kirsti Luoma<br />

Juha Pekka Maijala<br />

Unto Makinen<br />

Marjatta Makivirta<br />

Tuomo & Anja Manttari<br />

Linda Matthews<br />

Pentti Mattila<br />

Dorothy McIntyre<br />

Beti Mengsteab<br />

August Meyer<br />

Jocelyn B. Mirasol<br />

Arja Myllyla<br />

Margaret Myllynen<br />

Anja Mynttinen<br />

Gary Nash<br />

Raija Nash<br />

Rebecca Norris<br />

Annikki Nousiainen<br />

Iiro & Maija Nummi<br />

Hilja Nurmi<br />

Ritva Nyrhila<br />

Anne Ollikainen<br />

Karin Ots<br />

Arvo Paananen<br />

Ritva Paananen<br />

Roy Partanen<br />

Maija-Liisa Pelkola<br />

Sirpa Pesonen<br />

Kirsti Poutiainen<br />

Karin Puisto<br />

Tuula Raisanen<br />

Anja Rautiainen<br />

Raija Rosenthal<br />

Lauri Ilmari Roth<br />

Tilma Roti<br />

Elsa Marjatta Ruohonen<br />

Sirkka Salminen<br />

Timo & Tuula Salonen<br />

Ilmi Samaruutel<br />

Elli Savinainen<br />

Leila, Tuulikki Schmidt<br />

Faina Sguazzin<br />

Kaz Shikaze<br />

May Sicat<br />

Raili Sihvo<br />

Leila Siitonen<br />

Eevi Sinikivi<br />

Aune Smolander<br />

Helmi Soini<br />

Leonhard Leo Soo<br />

Martta Sorvisto<br />

Aila Storberg<br />

Hui Ping Su<br />

Analyn Sundayon<br />

Cathy Szucs<br />

Victoria Tabancura<br />

Merja Takkala<br />

Anja M. Teras<br />

Mike & Liisa Thompson<br />

Tuula Toelke<br />

Ossi Tossavainen<br />

Maarit Tuomikoski<br />

Mary Turunen<br />

Alar Vaher<br />

Enno Vaher<br />

Raimo & Tarja Vaisanen<br />

Carol Vander Ven<br />

Bernhard Vapper<br />

Marjatta Vatanen<br />

Irmeli Veikkamo<br />

Aleli Ver<br />

Pertti Vesanen<br />

Maija Vihela<br />

Maret Viikna<br />

Ilmi Vukasinovic<br />

Urpo & Sally Wallin<br />

Judy Watt<br />

Pirkko-Liisa Weverman<br />

Carl Wilson<br />

Haija Wilson<br />

Jo Jo Zhou<br />

Total Donations<br />

$12,319.78<br />

Kiitokset Lahijoittajille<br />

Thank you Your<br />

Donations<br />

3


TARVITSETKO APUA LOUNAALLA?<br />

L.J<br />

Jos tarvitset apua lounaalla, ole hyvä ja tule ruokasaliin viimeistään kello 12.15.<br />

Näin lounasavustajalla on aikaa valmistaa tarjottimesi ruokajuomineen ja leipineen toivomustesi mukaan.<br />

Samalla hän voi kysyä, minkä pääruokavaihtoehdoista haluat. Tämä tekee lounastarjoilusta<br />

sujuvamman ja nopeamman.<br />

Kiitokset yhteistyöstä!<br />

DO YOU NEED LUNCH ASSISTANCE?<br />

If you need assistance at lunch time, please arrive in cafeteria latest by 12.15, so that the lunch<br />

assistant has time to prepare your tray with drinks and bread according to your wishes. She will also ask<br />

about your main course choice.<br />

This will ensure that everything goes smoothly.<br />

Thank you for your cooperation!<br />

OTA INFLUESSAROKOTUS!<br />

Mikään muu tarttuva tauti ei aiheuta Kanadassa yhtä paljon kuolemantapauksia kuin<br />

influenssa. Influenssarokote on turvallinen ja se ehkäisee hyvin taudin saamista. Suojaa<br />

itseäsi ja läheisiäsi! Pyydä perhelääkäriäsi antamaan rokotus.<br />

Leasiden apteekista saa influenssarokotuksia vasta seuraavana kautena.<br />

GET YOUR FLUSHOT!<br />

Influenza causes more deaths in Canada than any other infectious disease.<br />

Influenza vaccine is safe and effective. Protect yourself and people around you.<br />

Ask your family doctor to give you the flu shot. Leaside Pharmacy will start giving flu shots next season.<br />

PALJON<br />

KIITOKSIA<br />

L.Jokinen<br />

A BIG THANK<br />

YOU!<br />

L.Jokinen<br />

Hiljaisesta Huutokaupasta ja muusta myynnistä<br />

kertyi tällä kertaa 2,113 dollaria!<br />

Melkoisen mukava saavutus, johon emme olisi<br />

yltäneet ilman TEITÄ, eli siis ilman kaikkia<br />

lahjoittajia ja ostajia. Haluaisin kiittää kaikkia<br />

yhdessä ja erikseen, sekä superlahjoittajiamme: Ulla<br />

Kavakonista, Heikki Rönkköä, Reino Koposta, Ivi<br />

Egalikia, August Meyeriä, Maire Keskikylää ja Kirsti<br />

Ivanoffia!<br />

Osa lahjoitetuista tavaroista tulee myyntiin<br />

joulubazaarissa. <strong>Koti</strong>palvelulla on jälleen pari<br />

myyntipöytää ala-aulassa.<br />

The Silent Auction and other sales generated this<br />

time $2,113, very nice indeed!<br />

We could not have achieved this without YOUR help.<br />

Thanks for all the donations and thanks for buying<br />

them! We wish to thank especially our “super donators”:<br />

Ulla Kavakonis, Heikki Rönkkö, Reino Koponen, Ivi<br />

Egalik, August Meyer, Maire Keskikylä and Kirsti<br />

Ivanoff! .<br />

Part of the donated items will be sold in the Christmas<br />

Bazaar. Assisted Living will have again two sales<br />

tables in the lobby.<br />

Lämpimät kiitokset myöskin Kirjastotoimikunnalle<br />

sadan dollarin lahjoituksesta <strong>Koti</strong>palvelulle. Anja<br />

Gallus ja Margaret Myllynen kävivät tuomassa<br />

tämän rahalahjoituksen Lealle 22.10.12. He<br />

kertoivat, että edeltävänä lauantaina pihamyynnnin<br />

yhteydessä oli myyty monen monta kirjaa!<br />

The Library Committee members sold many books<br />

at the Yard Sale 20.10.12.<br />

They decided to donate $100 to Assisted Living. Anja<br />

Gallus and Margaret Myllynen presented their donation<br />

to Lea Jokinen Monday Oct.10.12.<br />

Thanks a million, - $ 100 buys five Personal Support<br />

Worker hours!<br />

4


TERVETULOA/WELCOME HANNELE!<br />

Hannele Cleroux is taking over the position of EPC coordinator at <strong>Suomi</strong>-<strong>Koti</strong>.<br />

Hannele tulee hoitamaan EPC:n tehtäviä <strong>Suomi</strong>-Kodilla.<br />

Hei kaikki <strong>Koti</strong>-Postin lukijat, minä olen Hannele Cleroux<br />

ja tässä on vähän taustatietoa minusta: synnyin, kasvoin ja<br />

kävin kouluni Suomessa, Jyväskylässä.<br />

Työskentelin nuorempana muutaman vuoden vanhusten<br />

kotihoitajana, sekä sairaalassa vanhusten osastolla.<br />

Sitten päätin lähteä seikkailemaan kauas kotoa Intiaan, kun<br />

tunsin tarpeen jollain tavalla auttaa ihmiskuntaa. Intiassa<br />

olin opettajana ja sitä kautta tapasin kanadalaisen mieheni<br />

joka myös opetti samassa koulussa. Meille syntyi kaksi<br />

ensimmäistä lasta siellä ja kun odotin kolmatta lastamme<br />

päätimme muuttaa Ruotsiin. Siellä minä hoidin kasvavaa<br />

perhettäni kotiäitinä ja mieheni oli englannin opettaja.<br />

Viidennen lapsemme syntymän jälkeen tulimme viimeinkin<br />

Kanadaan ja siitä onkin jo 20 vuotta. Kun saavuimme<br />

Toronnon lentokentälle ison perheemme kanssa<br />

ensimmäistä kertaa, minulle Kanadaan tulo oli ihan<br />

rakkautta ensisilmäyksellä, ihanat värikkäät <strong>syksyn</strong> metsät,<br />

ystävällisiä ihmisiä jokapuolelta maailmaa, tunsin olon<br />

kotoisaksi alusta alkaen. Täällä meille syntyi 3 lasta lisää ja<br />

päiväni olivat tosi täynnä lasten hoitoa, kotikoulua ja<br />

kaikenlaista hauskaa, lapsiin liittyvää puuhaa.<br />

Kun omat lapseni kasvoivat isommiksi menimme takaisin<br />

Intiaan, tällä kertaa järjestämään erityistilaisuuksia ja retkiä<br />

300-400 lastenkodin lapselle. Olimme Intiassa 4 vuotta,<br />

samalla apuna vanhemmalle tyttärelleni joka aloitti omaa<br />

perhettään intialaisen miehensä kanssa.<br />

Palattuamme takaisin Kanadaan, opetin päiväkodissa. Kaksi<br />

vuotta myöhemmin, haettuani paikkaa <strong>Suomi</strong>-Kodista, sain<br />

Juhalta puhelinsoiton, että minun apuani täällä nyt<br />

tarvittaisiin ja että voisin aloittaa EPCn työt täällä,<br />

ystävällisessä, kotoisassa, mutta hyvin aktiivisessa <strong>Suomi</strong>-<br />

Kodissa. Olen ollut täällä nyt noin kuukauden verran ja joka<br />

päivä on ollut toistaan mukavampi.<br />

Hello, all the <strong>Koti</strong>-Posti readers, here is a little about my<br />

background: I am Hannele Cleroux, I was born, grew up<br />

and went to school in Jyväskylä, Finland. I was interested in<br />

working with the elderly when I was young and worked at<br />

homecare and also in a hospital care unit for the elderly.<br />

Then I left for an adventure to India as I felt the calling to<br />

be a blessing to needy people in some way. I worked there<br />

as a teacher and met my Canadian husband who was teaching<br />

at the same school. Our first two children were born<br />

there and when I was expecting our third child we decided<br />

to move to Sweden. There I cared for my growing family<br />

and my husband was teaching English. After the birth of<br />

our fifth child we finally came to Canada. That was already<br />

20 years ago. When we landed at the Toronto airport for the<br />

first time I fell in love with Canada at the first sight: beautiful<br />

colors of fall, friendly people from all over the world, I<br />

felt at home right away. We had three more children and my<br />

days were filled with caring for the children, home schooling,<br />

and all kind of child related fun.<br />

From there we decided to go back to India where we<br />

worked with orphanages, organizing special events and outings<br />

for 300-400 orphans at time. We were in India for 4<br />

years, at the same time helping my eldest daughter, who by<br />

then was starting her own family with her Indian husband.<br />

After returning to Canada I worked at a daycare center. I<br />

had applied for work at <strong>Suomi</strong>-<strong>Koti</strong> and two years later I<br />

got a call from Juha, who told me that my help here was<br />

needed. I started working as a EPC co-ordinator about a<br />

month ago in this friendly, homelike, but very active place<br />

and every day has just gotten better.<br />

Hannele Tässä minä lasteni kanssa./ My children and I.<br />

5


<strong>Koti</strong>-Posti esittää erilaisia näkemyksiä<br />

eriaiheista omiemme keskuudessa,<br />

lukemisen iloksi.<br />

(Haastattelija, englanniksi M.M. Kääntäjä,<br />

suomeksi A.G.)<br />

<strong>Koti</strong>-Posti presents diverse interviews on<br />

topics of local interest from <strong>Suomi</strong>-<strong>Koti</strong> folk<br />

(By reporter M.M. and Finnish translator<br />

A.G.)<br />

Lost and Found<br />

You might say this adventure originated with finding<br />

a four-leafed clover in a park in Hämeenlinna,<br />

and a wish upon it for good luck and happiness to a<br />

dear friend on this trip. For it does seem luck was<br />

with her in the end.<br />

On that uneventful Tuesday July 17, 2012, around<br />

10:00 in the morning, Anja and friend left their Vuosaari<br />

residence to walk the wooded path to the bus<br />

Stop #90 to take them to the Kolumbus Shopping<br />

Centre to catch the metro/subway for downtown<br />

Helsinki. Their first stop would be at the Marimekko<br />

Warehouse in Herttoniemi to look for specials.<br />

Exited on the subway, at Itäkeskus Anja stopped<br />

and cried out suddenly: “I’ve lost my shopping<br />

bag!” Stunned by this, her friend at once feared the<br />

loss of passport and money, but no, sadly her new<br />

camera and cell phone were the key objects lost.<br />

What to do? Thinking carefully, Anja realized she<br />

must have left it on the bus #90. The station ticket<br />

agent said that the Lost and Found would be open<br />

after one o’clock in Itäkeskus the next day. There<br />

was no need to go back now, so with saddened spirits,<br />

the two continued to the city for the rest of the<br />

day sightseeing.<br />

By 16:30 the return to Vuosaari found them at the<br />

house. Her friend entered first and walked into the<br />

kitchen. There on the table was the white & blue<br />

Lost Bag!! “Anja, come here quick.” A letter under<br />

the bag explained allabout the incredible chain reaction<br />

as follows:<br />

Anita, Anja’s sister, had made a (phone) call from<br />

Lahti to Anja’s cell phone, just as the bus driver<br />

was retrieving the abandoned bag. He told her the<br />

bag was safe and would be in the Office for a pick<br />

up. Anita at once phoned her daughter Katrina at<br />

work in Helsinki. Katrina then phoned her friend<br />

Camilla on her lunch break about the bag. Camilla<br />

phoned her sister, Inger, to go to rescue the bag<br />

from the bus station office at Itäkeskus. She brought<br />

it safely to her sister’s house (where Anja and Margaret<br />

were staying) using a hidden key to gain entrance.<br />

She left the bag with the letter informing<br />

what had transpired.<br />

The day certainly ended on a happy note with the<br />

miraculous recovery of the lost shopping bag, containing<br />

very valuable and necessary items for our<br />

trip.<br />

Kadonnut löytyi<br />

Voidaan kuvitella, että tämä juttu alkoi neljänlehden<br />

apilan, hyvän onnen tuojan, löytyessä<br />

Hämeenlinnan puistossa. Sen puitteissa toivottaen<br />

ystävälleen hyvää onnea tälle matkalle, mikä näytti<br />

kulkevan mukanaan matkan loppuun asti.<br />

Tuona aivan tavallisena paivänä, 17.07, 2012 noin<br />

kello 10:00 aamulla Anja ja ystävä lähtivät<br />

Vuosaaren asunnosta kävellen ihanaa metsäpolkua<br />

pitkin bussille #90, ottaen sen Kolumbusostoskeskuksen,<br />

mistä pääsi Helsingin metroon<br />

(maanalainen).<br />

6


Ensimmäinen pysähdyspiste oli Marimekon<br />

varastokauppa Herttoniemessä.<br />

Lähtiessämme metrosta Anja pysähtyi ja huudahti:<br />

”Olen kadottanut ostoskassini!” Siitä kauhuissaan<br />

ystävänsä pelkäsi, että passit ja rahat olivat<br />

kadonneet, mutta ei, sen sijaan kamera ja<br />

matkapuhelin hävisivät kassin mukana. Mitä tässä<br />

nyt tehdään? Hetken ajateltua, Anjalle selvisi, että<br />

se oli varmaan jäänyt bussiin #90. Kysellessämme<br />

tästä, lippujen myyjä kertoi, että asiakkailta jääneet<br />

tavarat ilmestyvät vasta seuraavana iltapäivänä<br />

kello yhden jälkeen Löytötavaroihin. Nyt ei voitu<br />

tehdä mitään enään, joten jatkettiin matalana sen<br />

päivän suunniteltua matkaamme Helsingin<br />

nähtävyyksien parissa.<br />

<strong>Koti</strong>in Vuosaareen tultuamme noin kello 16:30,<br />

Margaret meni edellä sisään ja huomasi, että<br />

keittiön pöydällä oli tuo kadonnut ostoskassi! Hän<br />

huusi portailta: “ Anja, tule tänne pian.”<br />

Kassin alta löytyi selostus, mitä oli tapahtunut:<br />

Anita, Anjan sisar Lahdesta oli soittanut Anjan<br />

matkapuhelimeen juuri silloin kun rehellinen<br />

bussinkuljettaja oli löytänyt sen. Hän kertoi sen<br />

olevan tallessa ja että se olisi odottamassa<br />

Itäkeskuksen toimistossa. Anita soitti heti<br />

tyttärelleen Katrinalle Helsinkiin, joka soitti<br />

ystävättärelleen Camillalle, joka soitti sisarelleen<br />

Ingerille, joka asui lähellä ystäväni Ylvan kotia,<br />

missä asuimme. Inger oli mennyt hakemaan kassin<br />

ja vienyt sen sisarensa kotiin piilotetulla avaimella.<br />

Hän oli siis laatinut sen kirjallisen selostuksen<br />

jutusta, mikä oli kassin alla.<br />

Suuri kiitos hänelle!<br />

Täytyy tunnustaa sen päivän todella loppuneen<br />

onnellisesti, kun arvokkaat tavarant löytyivät.<br />

Kiitos Margaretan löytämälle onnen-apilalle!<br />

****Riddle Me This******<br />

Old Mr. Terminus was lying on his deathbed while his wife was about to<br />

give birth. Father Clement was at his bedside when Mr. Terminus dictated<br />

his will. "I leave 2/3 of my estate to my child, should it be a boy, and<br />

1/3 to my wife. If the child is a girl, I want 2/3 to go to my wife and<br />

1/3 to my daughter." Mr. Terminus passed on and left Father Clement with<br />

a rather peculiar problem, since Mrs. Terminus gave birth to twins, a boy<br />

and a girl. How should the estate be divided in order to comply as<br />

closely as possible with his wishes?<br />

******Answer******<br />

It was Mr. Terminus' clear intention to give his son twice as much as his<br />

wife, or his daughter half as much as his wife. Therefore, the son would<br />

get 4/7, the mother, 2/7, and the daughter, 1/7.<br />

7


Tervetuloa/Welcome!<br />

Haluamme esitellä uudet asukkaat, jotka ovat muuttaneet <strong>Suomi</strong>-Kodille<br />

viimeisen vuoden aikana:<br />

We would like to introduce the new residents at <strong>Suomi</strong>-<strong>Koti</strong>:<br />

From top left: Siiri Memrik, Ivi Egalik, Bernhard Vapper and Aarre Jokinen.<br />

Middle row: Kalevi and Eeva Hopia, Pille Hess, Erkki and Elma Ikävalko.<br />

Lower row: Eugenie Linderoos, Rauha Salonen and Eila Kokkinen.<br />

8


Asukkaiden toimintaa...<br />

Yrjö Kontiainen building a<br />

1000 piece puzzle.<br />

YARDSALE<br />

Seppo Junnola’s BBQ<br />

Piirakan paistotalkoot<br />

“STRENGHTEN OUR CARE” Fundraising Dinner at “Le Park”<br />

List of donations for this Fundraising Dinner will come in next months <strong>Koti</strong>-Posti.<br />

9


Tenants’ Meeting,<br />

Thursday, October 18th, 2012, 2:00pm.<br />

Present: 55<br />

Chair: Juha Mynttinen<br />

1. Juha welcomed everyone to the October Tenants’ Meeting.<br />

2. Juha mentioned to everyone’s knowledge, that the nursing home does not use the washing<br />

machines in B1, if anyone has seen PSW doing laundry, it is the tenants laundry done by<br />

the ”assisted livng”.<br />

3. Juha went over the results of the survey: First he thanked everybody, and said that the<br />

participation was very good, and that everyone answering the survey would recommend<br />

<strong>Suomi</strong>-<strong>Koti</strong> to others. He mentioned, that many people do not seem to know the process<br />

of applying for a place in the nursing home and that there will be information sessions<br />

held , floor by floor, where this will be discussed. It seems to be unclear, who the<br />

boardmembers are and what their role is in the function of the <strong>Suomi</strong>-<strong>Koti</strong> , this will be<br />

explained in the near future. The role of the EPC was another issue that was unclear to a<br />

lot of people, who answered the survey. Hannele explained that later in the meeting..<br />

4. Another announcement was that the donation page in the <strong>Koti</strong>-Posti will have all the<br />

donors’ names, but no more individual amounts of the donations, only the total amount for<br />

each category.<br />

5. Juha let everyone know that the Nursing Home 20–year celebration and fundraising<br />

dinner will be on Friday the 26th October and the the transportation list as well as the<br />

tickets are available in the office.<br />

6. Hannele Explained that EPC (Elderly Persons Care) taken care by Sirpa and her, includes<br />

organizing Brithday Parties and other events, making sure fitness programs and other<br />

activities are running smoothly and that there are sufficient spiritual programs available for<br />

everyone. The production of our montly publication <strong>Koti</strong>-Posti and yearly magazine<br />

Iltatuulen Viesti is done by EPC. If you want more information about EPC, you can inquire<br />

in the office and we are glad to help. We welcome any suggestions and ideas for the EPC.<br />

7. Juha mentioned that the EPC gets some funding from the Ministry of Health and from the<br />

Local Government, but it is not enough to cover everything, so we do need to do<br />

fundraising as well.<br />

8. Hannele explained about the different events for the next few weeks.<br />

9. Sirpa introduced all the new tenants to everyone. Their pictures are posted in this <strong>Koti</strong>-<br />

Posti.<br />

10. Juha mentioned that there is a possibility that the new Finnish Consul General Charles<br />

Murto might pay <strong>Suomi</strong>-<strong>Koti</strong> a visit on the November 5th, if so we will let everyone know.<br />

11. The meeting ended with refreshments for all.<br />

~ ~ ~<br />

10


Asukkaiden kokous,<br />

Torstaina, lokakuun 18 pvä, 2012 - klo 14:00<br />

Asukkaiden osaanottajamäärä: 55<br />

Puheenjohtaja: Juha Mynttinen<br />

1. Juha toivotti kaikki asukkaat tervetulleiksi lokakuun asukkaiden kokoukseen.<br />

2. Juha ilmoitti kaikkien tietoon, että 7. kerroksen hoivaosaston henkilökunta ei käytä<br />

B1:sen pesukoneita. Jos siellä on hoitohenkilökuntaa pesemässä pyykkiä, he ovat<br />

1-6 kerroksien kotipalvelusta.<br />

3. Juha kävi läpi survey-kyselyn tuloksia: Hän kiitti kaikkia osannottajia ja mainitsi että<br />

osaanottajia oli oikein hyvä määrä. Kaikki kyselyyn vastaajat sanoivat voivansa<br />

suositella <strong>Suomi</strong>-<strong>Koti</strong>a muille. Monet vastaajista eivät tuntuneet ymmärtävän<br />

prosessia, jolla haetaan paikkaa hoivaosastolle, tästä tullaan järjestämään tiedoitustilaisuuksia<br />

kerroksittain, joissa asiasta voidaan vapaasti keskustella.<br />

4. Seuraava ilmoitus koski lahjoitussivua <strong>Koti</strong>-Postissa: Yksityisiä lahjoitusmääriä ei<br />

kirjoiteta enään tälle sivulle, ainoastaan lahjoittajien nimet ja jokaisen kategorian<br />

loppusummat.<br />

5. Juha kertoi myös kaikille, että hoivaosaston 20-vuotis Juhlaillallinen on perjantaina<br />

26. lokakuuta ja että kuljetuslista, sekä liput ovat saatavilla toimistosta.<br />

6. Hannele selitti, että EPCnä toimivat nyt Sirpa ja hän itse. EPCn tehtäviin kuuluu<br />

mm. syntymäpäiväjuhlien, henkisten tilaisuuksien, voimistelu ohjelmien ja muiden<br />

toimintojen organisoiminen, sekä <strong>Koti</strong>-Postin ja Iltatuulenviestin valmisteleminen.<br />

Toimistosta saa enemmän tietoa EPCn työstä ja jos kenelläkään on uusia ideoita<br />

työmme kehittämiseksi, me mielellään niitä vastaanottaisimme.<br />

7. Juha selvitti myös että EPCn toiminta saa kaupungilta ja terveysministeriöltä rahoitusta,<br />

mutta tämä ei ole tarpeeksi kaikkeen toimintaan, joten meidän täytyy tehdä<br />

myös varojen keräystä.<br />

8. Hannele kävi läpi tapahtumakalenterin muutamaksi seuraavaksi viikoksi.<br />

9. Sirpa esitteli kaikille talon uudet asukkaat. Heidän kuvansa ovat myös tassä <strong>Koti</strong>-<br />

Postissa.<br />

10. Juha sanoi, että uusi Suomen suurlähettiläs Charles Murto voi mahdollisesti tulla<br />

vierailulle <strong>Suomi</strong>-<strong>Koti</strong>in marraskuun 5. päivä. Jos näin tapahtuu, kaikille siitä annetaan<br />

tiedotus.<br />

11. Kokous loppui kahvitarjoilulla.<br />

~ ~ ~<br />

11


4..<br />

Sunnuntai Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai<br />

1.<br />

Klo 11.30<br />

Suomalainen<br />

”Elokuva<br />

2.<br />

3.<br />

Klo 9.00<br />

Kävelykerho<br />

Klo 14.30<br />

Muistotilaisuus,<br />

B2<br />

11.<br />

Klo 15-19<br />

Juhla-<br />

Näytelmä<br />

Finnish<br />

social Club<br />

B2<br />

18<br />

Klo<br />

15:00 .Eestil<br />

äinen kirkko,<br />

B1<br />

Klo 15-19<br />

Suomalaine<br />

n teatteri,B2<br />

25.<br />

14:00-17:00<br />

Veteran’s<br />

Elokuva Ilta<br />

5.<br />

Klo 11:00<br />

Suomalainen<br />

Elokuva kanava13<br />

Klo 15:30<br />

Hoitoosaston 20-<br />

vuotis<br />

kahvitilaisuus<br />

B2.Kakki<br />

Tervetuloa!<br />

12.<br />

Klo 11.30<br />

Suomalainen<br />

Elokuva<br />

kanava13<br />

Klo 15.30<br />

Rivitanssi, B2<br />

19.<br />

EPC KALENTERI — MARRASKUU 2012<br />

Klo 11.30<br />

Suomalainen”<br />

Elokuva,<br />

kanava 13<br />

26.<br />

Klo 11.30<br />

Suomalainen<br />

Elokuva”, kanava<br />

13<br />

Klo 15.30 Rivitanssi,<br />

B2<br />

6.<br />

Klo 10.30 Bingo, B1<br />

Klo 15.00 Lukupiiri,<br />

5 kerros<br />

Klo 16.00<br />

Fysioterapia, B2<br />

13.<br />

Klo 10.30 Bingo, B1<br />

2:30 Veteraanit<br />

Klo 16.30<br />

Fysioterapia, B2<br />

20.<br />

Klo 10.30 Bingo, B1<br />

Klo 14.00-16 :00<br />

Lähetyspiiri 5<br />

kerros<br />

Klo 16.00<br />

Fysioterapia, B2<br />

27.<br />

Klo 10.30 Bingo, B1<br />

Klo 15.00 Lukupiiri,<br />

5 kerros<br />

Klo 16.00<br />

Fysioterapia, B2<br />

7.<br />

Klo 9.30 Raamattupiiri,<br />

3 kerros<br />

Klo 14.00<br />

Käsityökerho, 6<br />

kerros<br />

Klo 18.00 Seurapelejä,<br />

B2<br />

14.<br />

Klo 9.30 Raamattupiiri,<br />

3 kerros<br />

Klo 14.00<br />

Käsityökerho, 6<br />

kerros<br />

Klo 18.00 Seurapelejä,<br />

B2<br />

21.<br />

Klo 9.30 Raamattupiiri,<br />

3 kerros<br />

Klo 14.00<br />

Käsityökerho, 6<br />

kerros<br />

Klo 18.00 Seurapelejä,<br />

B2<br />

28.<br />

Klo 9.30<br />

Raamattupiiri, 3<br />

kerros<br />

Klo 14.00<br />

Käsityökerho, 6<br />

kerros<br />

Klo 18.00<br />

Seurapelejä, B2<br />

16:00 Fysiotherapia,<br />

B2<br />

8.<br />

Klo 11.30<br />

Suomalainen<br />

Elokuva<br />

kanava13<br />

Klo 16.00<br />

Fysioterapia, B2<br />

15.<br />

Klo 11.30<br />

Suomalainen<br />

”Elokuva<br />

Klo 14.00<br />

Asukasten<br />

kokous, B2<br />

Klo 16.00<br />

Fysioterapia, B2<br />

22.<br />

Klo 11.30<br />

Suomalainen<br />

”Elokuva<br />

Klo 16:00<br />

Fysioterapia, B2<br />

29.<br />

Klo 11.30<br />

Suomalainen<br />

”Elokuva<br />

Klo 14.30<br />

Syntymäpäivä<br />

juhlat B2<br />

Klo 16.30<br />

Fysioterapia, B2<br />

Klo 10.30<br />

Hartaus,<br />

Agricola kirkko,<br />

B2<br />

Klo 14.00<br />

Hillside Cafe,<br />

aula<br />

9.<br />

Klo 10.30<br />

Hartaus, Saalem<br />

kirkko, B2<br />

Klo 14.00<br />

Hillside Cafe,<br />

aula<br />

16.<br />

Klo 10.30<br />

Hartaus,<br />

Apostolinen<br />

kirkko, B2<br />

Klo 14.00<br />

Hillside Cafe,<br />

aula<br />

23<br />

10:30 Hartaus,<br />

Hyhkö B2<br />

Klo 14.00<br />

Hillside Cafe,<br />

aula<br />

30.<br />

10:30 Hartaus<br />

B2<br />

Klo 14:00<br />

Hillside<br />

Cafe,aula<br />

Klo 14.00<br />

Shuffleboard,<br />

B2<br />

10.<br />

Klo 9.00<br />

Kävelukerho<br />

Klo 14.00<br />

Shuffleboard,<br />

B2<br />

17.<br />

Klo 9.00<br />

Kävelykerho<br />

10:30Laestadiol<br />

ainen Kirkko B2<br />

Klo 14.00<br />

Shuffleboard,<br />

B2<br />

24.<br />

Klo 9.00<br />

Kävelykerho<br />

Klo 14.00<br />

Shuffleboard,<br />

B2<br />

12


EPC CALENDAR — NOVEMBER 2012<br />

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

10.30 am Devotions,<br />

9.00 am Walk-<br />

Agricola ing Group<br />

Church, B2<br />

16.00 pm Physiotherapy,<br />

B2<br />

2.00 pm Hillside<br />

Café, baked<br />

goods sale<br />

2.00 pm Shuffleboard,<br />

B2<br />

4.<br />

2.30 pm Memorial<br />

Service, B2<br />

5.<br />

3:30 Nursing<br />

home 20-year<br />

celebration coffee<br />

B2.<br />

All welcome!<br />

6.<br />

10.30 am Bingo,<br />

B1<br />

4.00 pm Physiotherapy,<br />

B2<br />

7.<br />

9.30 am Bible<br />

Study, 3rd floor<br />

2.00 pm Crafts,<br />

6th floor<br />

6.00 pm<br />

Games Night,<br />

B2<br />

8.<br />

4.00 pm Physiotherapy,<br />

B2<br />

9.<br />

10.30 am Devotions,<br />

Saalem<br />

Church, B2<br />

2.00 pm Hillside<br />

Café, baked<br />

goods sale<br />

10.<br />

9.00 am Walking<br />

Group<br />

2.00 pm Shuffleboard,<br />

B2<br />

11.<br />

3:00 pm-7:00<br />

pm<br />

“Juhla<br />

Näytelmä”<br />

Finnish Social<br />

Club B2<br />

12.<br />

3.30 pm Line<br />

Dancing, B2<br />

13.<br />

10.30 am Bingo,<br />

B1<br />

2:30 Veterans<br />

4.00 pm Physiotherapy,<br />

B2<br />

14.<br />

9.30 am Bible<br />

Study, 3rd floor<br />

2.00 pm Crafts,<br />

6th floor<br />

6.00 pm<br />

Games Night,<br />

B2<br />

15.<br />

2.00 pm Tenants<br />

Meeting,<br />

B2<br />

4.00 pm Physiotherapy,<br />

B2<br />

16.<br />

10.30 am Devotions,<br />

Apostolic<br />

Church, B2<br />

2.00 pm Hillside<br />

Café, baked<br />

goods sale<br />

17.<br />

9.00 am Walking<br />

Group<br />

10:30 Laestadian<br />

Church, B2<br />

2.00 pm Shuffleboard,<br />

B2<br />

18.<br />

3:00pm Estonian<br />

Church<br />

B1<br />

3:00pm-7:00pm<br />

Finnish Theatre<br />

25.<br />

2:00pm-5:00pm<br />

Veteran’s<br />

movie night<br />

19. 20.<br />

26.<br />

3.30 pm Line<br />

Dancing, B2<br />

10.30 am Bingo,<br />

B1<br />

4.00 pm Physiotherapy,<br />

B2<br />

27.<br />

10.30 am Bingo,<br />

B1<br />

4.00 pm Physiotherapy,<br />

B2<br />

21.<br />

9.30 am Bible<br />

Study, 3rd floor<br />

2.00 pm Crafts,<br />

6th floor<br />

6.00 pm<br />

Games Night,<br />

B2<br />

28.<br />

9.30 am Bible<br />

Study, 3rd floor<br />

2.00 pm Crafts,<br />

6th floor<br />

6.00 pm<br />

Games Night,<br />

B2<br />

22.<br />

4:30 pm , Physiotherapy<br />

B2<br />

29.<br />

2.30 Birthday<br />

Party, B2<br />

4:30 pm ,<br />

Physiotherapy<br />

B2<br />

23.<br />

10.30 am Devotions,<br />

Hyhkö,<br />

B1<br />

2.00 pm Hillside<br />

Café, baked<br />

goods sale<br />

30.<br />

10.30 am Devotions,<br />

B2<br />

2.00 pm Hillside<br />

Café, baked<br />

goods sale<br />

24.<br />

9.00 am Walking<br />

Group<br />

2.00 pm Shuffleboard,<br />

B2<br />

13


14<br />

MARRASKUU 2012<br />

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat<br />

1<br />

SALAATTI<br />

KALAA<br />

PERUNA-<br />

SOSE<br />

SEKA VIH.<br />

SUKLAA-<br />

VANUKAS<br />

2<br />

KEITTO<br />

LIHAPULLAT<br />

PERUNA-<br />

SOSE<br />

PAPUJA<br />

VISPIPUURO<br />

3<br />

SALAATTI<br />

PORSAAN<br />

KYLJYS<br />

PERUNASOSE<br />

SEKA VIH,<br />

HEDELMIÄ<br />

4<br />

KALKKUNAN<br />

LEIKE<br />

PERUNAT<br />

SEKA VIHAN-<br />

NES<br />

OMENA-<br />

PAISTOS<br />

5<br />

PORKKANA-<br />

SALAATTI<br />

KAALI-<br />

KÄÄRYLEET<br />

PERUNAT<br />

VIHANNES<br />

KIISSELI<br />

6<br />

SALAATTI<br />

LOHIFILEE<br />

PERUNASOSE<br />

LANTTUA<br />

MARJOJA<br />

7<br />

KEITTO<br />

KANAA<br />

SIENIKASTIKE<br />

RIISIÄ<br />

SEKA VIH.<br />

KAKKU<br />

8<br />

SALAATTI<br />

PIHVI<br />

PERUNA-<br />

LAATIKKO<br />

MAISSIA<br />

HYYTELÖ<br />

9<br />

KEITTO<br />

KAALI-<br />

LAATIKKO<br />

KARPALOT<br />

HERNE SEK.<br />

VISPIPUURO<br />

10<br />

SALAATTI<br />

KINKKU-<br />

KIUSAUS<br />

PARSA KAALI<br />

MUSTIKKA<br />

KIISSELI<br />

11<br />

KEITTO<br />

LIHAPULLAT<br />

UUDET<br />

PERUNAT<br />

PORKKANAT<br />

KAKKU<br />

12<br />

PORKKANA<br />

RAASTE<br />

KALKKUNAN-<br />

LEIKE<br />

PERUNASOSE<br />

VIHANNES<br />

KIISELI<br />

13<br />

KEITTO<br />

PORSAAN<br />

KYLJYS<br />

PERUNAT<br />

HERNEET<br />

KAKKU<br />

14<br />

SALAATTI<br />

LOHI-<br />

LAATIKKO<br />

PARSAKAALI<br />

JÄÄTELÖ<br />

15<br />

KEITTO<br />

MAKSAPIHVI<br />

PERUNAT<br />

LANTTUA<br />

MARJA<br />

LEIVOS<br />

16<br />

SALAATTI<br />

LEIVITETTY<br />

KALA<br />

PERUNASOSE<br />

PORKKANAT<br />

HYYTELÖ<br />

17<br />

KEITTO<br />

PORSAAN-<br />

KYLKI<br />

PERUNA-<br />

LAATIKKO<br />

MAISSIA<br />

KIISELI<br />

18<br />

SALAATTI<br />

JAUHELIHA-<br />

PIHVI<br />

PERUNAT<br />

PORKKANAT<br />

MARJAPIIRAS<br />

19<br />

KEITTO<br />

KANAA<br />

RIISIÄ<br />

SEKA VIH.<br />

PERSIKAT<br />

20<br />

SALAATTI<br />

MAKAROONI-<br />

LIHA -<br />

LAATIKKO<br />

SEKA VIH.<br />

RAPARPERI<br />

KIISSELI<br />

21<br />

KEITTO<br />

LOHI FILEE<br />

RIISIÄ<br />

PARSAA<br />

KAHVIKAKKU<br />

22<br />

SALAATTI<br />

PALAPAISTI<br />

PERUNAT<br />

LANTTU<br />

KUUTIOT<br />

JÄÄTELÖ<br />

23<br />

KEITTO<br />

KALAA<br />

RANSKAN<br />

PERUNAT<br />

KAALIRAASTE<br />

PERSIKKA-<br />

PAISTOS<br />

24<br />

SALAATTI<br />

VASIKAN<br />

LEIKE<br />

PERUNA<br />

HERNEET<br />

VANUKAS<br />

25<br />

KEITTO<br />

KANANJALAT<br />

RIISIÄ<br />

LANTTUA<br />

VISPIPUURO<br />

26<br />

SALAATTI<br />

OCTOBER<br />

MAKKARAT<br />

PERUNASOSE<br />

MAISSIA<br />

PERSIKAT<br />

27<br />

SALAATTI<br />

KANAA<br />

RIISIÄ<br />

VIHANNES<br />

MARJA-<br />

KIISSELI<br />

28<br />

KEITTO<br />

UUNIPAISTI<br />

PERUNAT<br />

PARSAA<br />

JUUSTO-<br />

KAKKU<br />

29<br />

SALAATTI<br />

KALAA<br />

PERUNA-<br />

SOSE<br />

SEKA VIH.<br />

SUKLAA-<br />

VANUKAS<br />

30<br />

KEITTO<br />

LIHAPULLAT<br />

PERUNA-<br />

SOSE<br />

PAPUJA<br />

VISPIPUURO


NOVEMBER 2012<br />

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat<br />

1<br />

SALAD<br />

BAKED FISH<br />

MASHED PO-<br />

TATOES<br />

MIX VEG.<br />

2<br />

SOUP OF THE<br />

DAY<br />

FINNISH<br />

MEATBALLS<br />

MASHED POT.<br />

3<br />

SALAD<br />

GRILLED<br />

PORK CHOPS<br />

POTATOES<br />

PEI.VEGGGIE<br />

4<br />

SOUP<br />

TURKEY<br />

SHNITZEL<br />

WHIPPED<br />

POTATOES<br />

VEGETABLE<br />

APPLE CRISP<br />

5<br />

SALAD<br />

CABBAGE<br />

ROLLS<br />

POTATOES<br />

PEAS/CARR.<br />

BERRY<br />

COMPOTE<br />

6<br />

SALAD<br />

SALMON LOIN<br />

MASHED POT.<br />

SQUASH<br />

FRESH BER-<br />

RIES<br />

7<br />

SOUP<br />

CHICKEN IN<br />

MUSHROOM<br />

SAUCE<br />

RICE<br />

VEG.<br />

BERRY CAKE<br />

8<br />

SALAD<br />

SWISS STEAK<br />

SCALLOPED<br />

POTATOES<br />

CORN<br />

PINEAPPLE<br />

JELLO<br />

9<br />

SOUP OF THE<br />

DAY<br />

CABBAGE<br />

CASSEROLE<br />

CRANBERRIES<br />

VEGETABLE<br />

VISPIPUURO<br />

10<br />

SALAD<br />

HAM AND<br />

POTATO<br />

BAKE<br />

BROCCOLI<br />

BLUEBERRY<br />

COMPOTE<br />

11<br />

SOUP OF THE<br />

DAY<br />

SWEDISH<br />

MEATBALLS<br />

MINI POT.<br />

CARROTS<br />

APPLE CAKE<br />

18<br />

SALAD<br />

SALISBURY<br />

STEAK<br />

POTATOES<br />

CARROTS<br />

PIE<br />

12<br />

SALAD<br />

TURKEY<br />

SCHNITZEL<br />

POTATOES<br />

VEGETABLES<br />

COMPOTE<br />

19<br />

SOUP OF THE<br />

DAY<br />

CHICKEN<br />

RICE PILAF<br />

MIX VEGETA-<br />

BLES<br />

PEACHES<br />

13<br />

SOUP OF THE<br />

DAY<br />

PORK CHOPS<br />

MUSHROOM S<br />

MASHED POT.<br />

VEGETABLE<br />

CARROT CAKE<br />

20<br />

SALAD<br />

MACARONI<br />

AND BEEF<br />

CASSEROLE<br />

VEGETABLE<br />

RHUBARD<br />

COMPOTE<br />

14<br />

CHEF’S SALAD<br />

SALMON<br />

CASSEROLE<br />

STEAMED<br />

BROCCOLI<br />

ICE-CREAM<br />

21<br />

SOUP OF THE<br />

DAY<br />

SALMON LOIN<br />

RICE<br />

BRUSSEL<br />

SROUTS<br />

CAKE<br />

15<br />

SOUP OF THE<br />

DAY<br />

LIVER<br />

POTATOES<br />

TURNIPS<br />

BERRY TARTS<br />

WHIP CREAM<br />

22<br />

SALAD<br />

BEEF<br />

BOURGUIGNON/<br />

POTATOES<br />

TURNIPS<br />

VANILLA<br />

ICE CREAM<br />

16<br />

SALAD<br />

CAPTAIN BUR-<br />

GER<br />

WHIPPED<br />

POTATOES<br />

CARROTS<br />

JELLO<br />

MOUSSE<br />

23<br />

SOUP OF THE<br />

DAY<br />

FISH AND<br />

CHIPS<br />

COLESLAW<br />

PEACH<br />

COBBLER<br />

17<br />

SOUP OF THE<br />

DAY<br />

PORK RIB<br />

POTATOES<br />

CORN<br />

COMPOTE<br />

24<br />

SALAD<br />

VEAL SCHNIT-<br />

ZEL<br />

SCALLOPED<br />

POTATOES<br />

PEAS<br />

MOUSSE<br />

25<br />

SOUP<br />

CHICKEN LEG<br />

RICE PILAF<br />

SQUASH<br />

VISPIPUURO<br />

26<br />

SALAD<br />

OCTOBER<br />

SAUSAGES<br />

POTATOES<br />

CORN<br />

PEACHES<br />

PEACHES<br />

27<br />

HONEY GAR-<br />

LIC CHICKEN<br />

STEAMED<br />

RICE<br />

VEGETABLE<br />

BERRY<br />

COMPOTE<br />

28<br />

SOUP OF THE<br />

DAY<br />

ROAST BEEF<br />

POTATOES<br />

VEGETABLE<br />

CHEESE CAKE<br />

29<br />

SALAD<br />

BAKED FISH<br />

MASHED PO-<br />

TATOES<br />

MIX VEG.<br />

CHOCOLATE<br />

MOUSSE<br />

30<br />

SOUP OF THE<br />

DAY<br />

FINNISH<br />

MEATBALLS<br />

MASHED POT.<br />

BEANS<br />

VISPIPUURO<br />

15


Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday<br />

4.<br />

Timo<br />

5.<br />

Timo<br />

6.<br />

Timo<br />

7.<br />

Timo from 8 am to 5<br />

pm<br />

Marjatta from 5 pm to<br />

8 am<br />

1.<br />

Timo from 8 am to<br />

5 pm<br />

Marjatta from 5 pm<br />

to 8 am<br />

8.<br />

Timo from 8 am to<br />

5 pm<br />

Marjatta from 5 pm<br />

to 8 am<br />

2.<br />

Timo from 8 am<br />

Timo from 5 pm<br />

9.<br />

Timo from 8 am<br />

to 5.00 pm<br />

Marjatta from 5<br />

pm<br />

3.<br />

Timo<br />

10.<br />

Marjatta<br />

.<br />

11.<br />

Marjatta<br />

12.<br />

Marjatta<br />

13.<br />

Marjatta<br />

14.<br />

Timo from 8 am to 5<br />

pm<br />

Marjatta from 5 pm to<br />

8 am<br />

15.<br />

Timo from 8 am to<br />

5 pm<br />

Marjatta from 5 pm<br />

to 8 am<br />

16.<br />

Timo from 8 am<br />

17.<br />

Timo<br />

18.<br />

Timo<br />

19.<br />

Timo<br />

20.<br />

Timo<br />

21.<br />

Timo from 8 am to 5<br />

pm<br />

Marjatta from 5 pm to<br />

8 am<br />

22.<br />

Timo from 8 am to<br />

5 pm<br />

Marjatta from 5 pm<br />

to 8 am<br />

23.<br />

Timo from 8 am<br />

to 5 pm.<br />

Marjatta from 5<br />

pm<br />

24.<br />

Marjatta<br />

25.<br />

Marjatta<br />

26.<br />

Marjatta<br />

27.<br />

Marjatta<br />

28.<br />

Timo from 8 am to 5<br />

pm<br />

Marjatta from 5 pm to<br />

8 am<br />

29.<br />

Timo from 8 am to<br />

5 pm<br />

Marjatta from 5 pm<br />

to 8 am<br />

30.<br />

Timo from 8 am<br />

AUKIOLOAJAT JA VOIMISTELUTUNNIT:<br />

Pankki on auki keskiviikkoisin klo 10-12.<br />

Kirjasto on auki keskiviikkoisin ja perjantaisin klo 11-13<br />

B1.<br />

Kioski on auki maanantaisin, keskiviikkoisin ja torstaisin<br />

klo 10-11. Perjantaisin klo 11.00-12.00. Tiistaisin<br />

suljettu.<br />

Hätätapauksissa: toimisto (416) 425-4134, klo 9-17.00,<br />

kotihoitaja (416) 779-4134 klo 21.00 asti, talonmies<br />

(416) 339-5945 iltaisin ja 911 muina aikoina.<br />

Voimistelutunnit:<br />

Voimistelu (Eila) - Maanantaisin klo 9.30-10.30<br />

Voimistelu (Eila) - Torstaisin klo. 9.30-10.30<br />

Vesivoimistelu (Robi) - Tiistaisin klo. 9-10 ja 10-11<br />

Vesivoimistelu (Robi) - Torstaisin klo. 9-10<br />

Vesivoimistelu + sauna (Eila) - Keskiviik. klo.13-14<br />

Vesivoimistelu (Maija) - Perjantaisin klo 10.30-11.30<br />

Kevyt voimistelu (Maija) Perjantaisin klo 9.00-10.00<br />

Osteovoimistelu (Karen) - Tiistaisin klo 14.00-15.00<br />

OPENING HOURS AND FITNESS CLASSES:<br />

Bank is open Wednesday from 10am to 12pm, B1.<br />

Library is open Wednesday and Friday 11 am to 1 pm,<br />

B1.<br />

Kiosk will be open Monday, Wednesday and Thursday<br />

10am to 11am. Friday 11am to 12pm. Closed on<br />

Tuesday.<br />

In case of emergency: office 9-5pm, PSW until 9.00pm,<br />

superintendent and 911 any time.<br />

Fitness classes:<br />

Fitness (Eila) - Monday at 9.30-10.30<br />

Fitness (Eila) - Thursday at 9.30-10.30am.<br />

Aqua fitness (Robi) - Tuesday at 9-10am and 10-11am.<br />

Aqua fitness (Robi) - Thursday at 9-10am<br />

Aqua fitness + sauna (Eila) - Wednesday at 1-2pm.<br />

Aqua fitness (Maija) - Fridays at 10.30-11.30am.<br />

Gentle fitness (Maija) - Fridays at 9-10am.<br />

Osteofitness (Karen) - Tuesdays at 2-3 pm<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!