02.02.2015 Views

Asemakaava selostus (pdf) - Hanko

Asemakaava selostus (pdf) - Hanko

Asemakaava selostus (pdf) - Hanko

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HANGON KAUPUNKI<br />

HANGÖ STAD<br />

Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos<br />

Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

asemakaava nro / detaljplan nr 001248<br />

SELOSTUS / BESKRIVNING 22.3.2013<br />

Hangon kaupunki, maankäyttöosasto<br />

Santalantie 2, 10900 <strong>Hanko</strong><br />

puh. 019 22 031<br />

Hangö stad, Markanvändningsavdelningen<br />

Sandövägen 2, 10900 Hangö<br />

tel. 019 22 031<br />

Vireilletulo: 13.10.2009 Anhängiggjord: 13.10.2009<br />

Ympäristölautakunta: 13.12.2011 Miljönämnden: 13.12.2011<br />

Kaupunginhallitus:<br />

Stadsstyrelsen:<br />

Kaupunginvaltuusto:<br />

Stadsfullmäktige:


<strong>Asemakaava</strong>n <strong>selostus</strong> koskee 22.3.2013 päivättyä asemakaavakarttaa<br />

Planbeskrivningen gäller den 22.3.2013 uppdaterade detaljplanekartan<br />

Kaavan laatija:<br />

Planläggare:<br />

Vireilletulo: Ympäristölautakunta:<br />

Anhängiggjord: Miljönämnden:<br />

OAS on ollut nähtävillä:<br />

PDB har varit framlagd till påseende:<br />

Kaavaluonnokset nähtävillä:<br />

Planutkasten till påseende:<br />

Kaavaehdotus nähtävillä:<br />

Planförslaget till påseende:<br />

DI (YKS-245) Timo Huhtinen, Sito Oy<br />

13.10.2009 § 164<br />

5.1–3.2.2011<br />

17.3.–15.4.2011<br />

25.6.–16.8.2012<br />

Ympäristölautakunta hyväksynyt:<br />

Miljönämnden godkände:<br />

Kaupunginhallitus hyväksynyt:<br />

Stadsstyrelsen godkände:<br />

Kaupunginvaltuusto hyväksynyt:<br />

Stadsfullmäktige godkände:


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 3 (77)<br />

1 PERUS- JA TUNNISTETIEDOT<br />

1.1 Tunnistetiedot<br />

Kaupunki: <strong>Hanko</strong><br />

Kaava: <strong>Asemakaava</strong><br />

Kaupunginosa: Kaupunginosa 1, Länsisatama<br />

<strong>Asemakaava</strong>n muutos koskee kortteleita 132, 136,<br />

138, 140 ja 141 sekä katu-, liikenne-, puisto- lähivirkistys-<br />

ja erityisaluetta.<br />

<strong>Asemakaava</strong>lla ja asemakaavan muutoksella muodostuvat<br />

osa korttelista 136 sekä katu-, liikenne- ja lähivirkistysalueet.<br />

Kaavan laatija: Diplomi-insinööri (YKS-245) Timo Huhtinen.<br />

1.2 Kaava-alueen sijainti<br />

Kaava-alue sijaitsee Hangon keskustan länsipuolella,<br />

ja sen koko on noin 98 hehtaaria. Suunnittelualueen<br />

likimääräinen rajaus on merkitty seuraavaan kuvaan<br />

(kuva 1.1).<br />

1 BAS OCH IDENTIFIKATIONSUPPGIFTER<br />

1.1 Identifikationsuppgifter<br />

Stad: Hangö<br />

Plan: Detaljplan<br />

Stadsdel: Stadsdelen 1, Västra hamnen<br />

Stadsplaneändringen beror kvarter 132, 136, 138, 140<br />

och 141 samt gatu-, trafik, park-, närrekreation- och<br />

specialområden.<br />

Genom stadsplan och stadsplaneändring bildas en del<br />

av kvarter 136 samt gatu-, trafik- och närrekreationområden.<br />

Planläggare: Diplomingenjör (YKS-245) Timo Huhtinen.<br />

1.2 Planområdets läge<br />

Planområdet är beläget väster om Hangö centrum och<br />

dess storlek är ca 98 hektar. Detaljplanområdets riktgivande<br />

avgränsning är markerad på följande bild (bild<br />

1.1).<br />

Kuva 1.1. Kaava-alueen rajaus.<br />

Bild 1.1. Planområdets avgränsning.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 4 (77)<br />

1.3 Kaavan nimi ja tarkoitus<br />

Kaavan nimi on Hangon länsisataman asemakaava ja<br />

asemakaavamuutos. <strong>Asemakaava</strong>n tarkoituksena on<br />

laatia sataman laajentamisen mahdollistava asemakaava<br />

sekä kaavoitusprosessin edellyttämät selvitykset.<br />

1.3 Planens namn och syfte<br />

Planens namn är Västra hamnens detaljplan och ändring<br />

av detaljplan. Planens mål är att uppgöra en plan<br />

som möjliggör en utvidgning av hamnen samt de utredningar<br />

som planläggningsprocessen kräver.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 5 (77)<br />

1.4 Sisällysluettelo<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

PERUS- JA TUNNISTETIEDOT ................................................................................................................... 3<br />

1.1 Tunnistetiedot ......................................................................................................................................3<br />

1.2 Kaava-alueen sijainti ...........................................................................................................................3<br />

1.3 Kaavan nimi ja tarkoitus ......................................................................................................................4<br />

1.4 Sisällysluettelo ....................................................................................................................................5<br />

1.5 Luettelo liitteistä ..................................................................................................................................9<br />

1.6 Luettelo taustaselvityksistä ja lähdemateriaalista ...............................................................................9<br />

TIIVISTELMÄ .............................................................................................................................................. 10<br />

2.1 Kaavaprosessin vaiheet ....................................................................................................................10<br />

2.2 <strong>Asemakaava</strong>n keskeinen sisältö .......................................................................................................10<br />

2.3 <strong>Asemakaava</strong>n toteuttaminen ............................................................................................................11<br />

LÄHTÖKOHDAT......................................................................................................................................... 12<br />

3.1 Selvitys suunnittelualueen oloista .....................................................................................................12<br />

3.1.1 Alueen yleiskuvaus ............................................................................................................12<br />

3.1.2 Luonnonympäristö ............................................................................................................. 12<br />

3.1.3 Rakennettu ympäristö ........................................................................................................ 18<br />

3.2 Suunnittelutilanne..............................................................................................................................34<br />

3.2.1 Maakuntakaava .................................................................................................................34<br />

3.2.2 Yleiskaavat ........................................................................................................................36<br />

3.2.3 <strong>Asemakaava</strong>t .....................................................................................................................38<br />

3.2.4 Rakennusjärjestys .............................................................................................................41<br />

3.2.5 Pohjakartta .........................................................................................................................41<br />

3.2.6 Kaava-aluetta koskevat suunnitelmat, päätökset ja selvitykset ........................................ 42<br />

ASEMAKAAVAN SUUNNITTELUN VAIHEET .......................................................................................... 43<br />

4.1 <strong>Asemakaava</strong>n suunnittelun tarve ......................................................................................................43<br />

4.2 Suunnittelun käynnistäminen ja sitä koskevat päätökset ................................................................. 43<br />

4.3 Osallistuminen ja yhteistyö ...............................................................................................................43<br />

4.3.1 Osalliset .............................................................................................................................43<br />

4.3.2 Osallistuminen ja vuorovaikutusmenettelyt ....................................................................... 43<br />

4.3.3 Viranomaisyhteistyö...........................................................................................................44<br />

4.4 <strong>Asemakaava</strong>n tavoitteet ....................................................................................................................44<br />

4.5 <strong>Asemakaava</strong>ratkaisun vaihtoehdot ja niiden vaikutukset ................................................................. 44<br />

4.5.1 Alustavien vaihtoehtojen kuvaus ....................................................................................... 44<br />

4.5.2 Vaihtoehtojen vaikutusten vertailu ..................................................................................... 46<br />

4.5.3 Lausunnot, mielipiteet, muistutukset ja niiden huomioon ottaminen ................................. 48<br />

4.5.4 <strong>Asemakaava</strong>n vaiheiden kuvaus ....................................................................................... 51<br />

4.5.5 Vaiheiden vertailu ..............................................................................................................54<br />

ASEMAKAAVAN KUVAUS ........................................................................................................................ 56<br />

5.1 Kaavan mitoitus .................................................................................................................................56<br />

5.2 Aluevaraukset ...................................................................................................................................56<br />

5.2.1 Korttelialueet ......................................................................................................................56<br />

5.2.2 Muut alueet ........................................................................................................................56<br />

5.2.3 Ympäristön laatua koskevat määräykset ........................................................................... 58<br />

5.3 Kaavan vaikutukset ...........................................................................................................................58<br />

5.3.1 Suhde valtakunnallisiin alueidenkäyttötavoitteisiin ja maakuntakaavaan ......................... 58<br />

5.3.2 Liikenne .............................................................................................................................59<br />

5.3.3 Luonnonympäristö ............................................................................................................. 60<br />

5.3.4 Vaikutukset kaupunkikuvaan, maisemaan ja rakennettuun ympäristöön ......................... 61<br />

5.3.5 Kansallinen kaupunkipuisto ............................................................................................... 63<br />

5.3.6 Vaikutukset alue- ja yhdyskuntarakenteeseen .................................................................. 63<br />

5.3.7 Melu ...................................................................................................................................63<br />

5.3.8 Vaikutukset maa- ja kallioperään, pinta- ja pohjavesiin sekä ilmaan ja<br />

ilmastoon ...........................................................................................................................63<br />

5.3.9 Vaikutukset ihmisten elinoloihin ja elinympäristöön .......................................................... 63


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 6 (77)<br />

6<br />

7<br />

8<br />

5.3.10 Kaavatalousselvitys .......................................................................................................... 64<br />

5.4 Natura-tarvearviointi ......................................................................................................................... 64<br />

5.4.1 Johdanto ........................................................................................................................... 64<br />

5.4.2 Tulliniemen Natura 2000 -alue ......................................................................................... 65<br />

5.4.3 Hankkeen kuvaus ............................................................................................................. 67<br />

5.4.4 Hankkeen vaikutukset ....................................................................................................... 67<br />

5.4.5 Päätelmät .......................................................................................................................... 68<br />

5.5 Kaavamerkinnät ja määräykset ........................................................................................................ 69<br />

5.6 Nimistö ............................................................................................................................................. 70<br />

ASEMAKAAVAN TOTEUTUS .................................................................................................................... 71<br />

6.1 Toteutusta havainnollistavat suunnitelmat ....................................................................................... 71<br />

6.2 Toteuttaminen ja ajoitus ................................................................................................................... 71<br />

ASEMAKAAVAN SEURANTALOMAKE ................................................................................................... 73<br />

YHTEYSTIEDOT ......................................................................................................................................... 77


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 7 (77)<br />

1.4 Innehållsförteckning<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

BAS OCH IDENTIFIKATIONSUPPGIFTER ................................................................................................. 3<br />

1.1 Identifikationsuppgifter ........................................................................................................................3<br />

1.2 Planområdets läge ..............................................................................................................................3<br />

1.3 Planens namn och syfte ......................................................................................................................4<br />

1.4 Innehållsförteckning ............................................................................................................................7<br />

1.5 Förteckning över bilagor till beskrivningen ..........................................................................................9<br />

1.6 Förteckningar över bakgrundsutredningar och källmaterial ............................................................... 9<br />

SAMMANDRAG .......................................................................................................................................... 10<br />

2.1 Olika skeden i planprocessen ...........................................................................................................10<br />

2.2 Detaljplanens väsentliga innehåll ......................................................................................................10<br />

2.3 Genomförande av detaljplanen .........................................................................................................11<br />

UTGÅNGSPUNKTER ................................................................................................................................. 12<br />

3.1 Utredning av planområdets tillstånd..................................................................................................12<br />

3.1.1 Allmän beskrivning av området ......................................................................................... 12<br />

3.1.2 Naturmiljön .........................................................................................................................12<br />

3.1.3 Byggd miljö ........................................................................................................................18<br />

3.2 Planläggningssituationen ..................................................................................................................34<br />

3.2.1 Landskapsplanen ..............................................................................................................34<br />

3.2.2 Generalplaner ....................................................................................................................36<br />

3.2.3 Detaljplaner ........................................................................................................................38<br />

3.2.4 Byggnadsordning ...............................................................................................................41<br />

3.2.5 Baskarta .............................................................................................................................41<br />

3.2.6 Planer, beslut och utredningar som gäller planområdet ....................................................42<br />

PLANLÄGGNINGSSKEDEN ...................................................................................................................... 43<br />

4.1 Planläggningsbehov ..........................................................................................................................43<br />

4.2 Inledning av planläggningen och beslut ............................................................................................43<br />

4.3 Deltagande och samarbete ...............................................................................................................43<br />

4.3.1 Intressenter ........................................................................................................................43<br />

4.3.2 Deltagande och växelverkan ............................................................................................. 43<br />

4.3.3 Myndighetssamarbete ....................................................................................................... 44<br />

4.4 Detaljplanens syfte ............................................................................................................................44<br />

4.5 Planlösningsalternativ och deras konsekvenser ............................................................................... 44<br />

4.5.1 Beskrivning av preliminära alternativ ................................................................................. 44<br />

4.5.2 Jämförelse av alternativens konsekvenser ....................................................................... 46<br />

4.5.3 Utlåtanden, åsikter, genmälen och beaktande av åsikter ................................................. 48<br />

4.5.4 Beskrivning av detaljplanens skeden ................................................................................ 51<br />

4.5.5 Jämförelse av skedena......................................................................................................54<br />

BESKRIVNING AV DETALJPLANEN ....................................................................................................... 56<br />

5.1 Dimensionering .................................................................................................................................56<br />

5.2 Områdesreserveringar ......................................................................................................................56<br />

5.2.1 Kvartersområden ...............................................................................................................56<br />

5.2.2 Övriga områden .................................................................................................................56<br />

5.2.3 Bestämmelser som gäller miljöns kvalitet ......................................................................... 58<br />

5.3 Planens konsekvenser ......................................................................................................................58<br />

5.3.1 Förhållande till de riksomfattande målen för områdesanvändning och till<br />

landskapsplanen................................................................................................................58<br />

5.3.2 Bedömning av trafikkonsekvenserna ................................................................................ 59<br />

5.3.3 Naturmiljön .........................................................................................................................60<br />

5.3.4 Konsekvenser för stadsbilden, landskapet och den bebyggda miljön .............................. 61<br />

5.3.5 Den nationella stadsparken ............................................................................................... 63<br />

5.3.6 Konsekvenser för region och samhällsstrukturen ............................................................. 63<br />

5.3.7 Buller ..................................................................................................................................63<br />

5.3.8 Konsekvenser för jord- och bergmånen, yt- och grundvatten samt luft och<br />

klimat..................................................................................................................................63


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 8 (77)<br />

6<br />

7<br />

8<br />

5.3.9 Konsekvenser för människors levnadsförhållanden och livsmiljön .................................. 63<br />

5.3.10 Utredningen av planekonomi ............................................................................................ 64<br />

5.4 Natura-behovsinventering ................................................................................................................ 64<br />

5.4.1 Inledning ........................................................................................................................... 64<br />

5.4.2 Tulluddens Natura 2000 -område..................................................................................... 65<br />

5.4.3 Beskrivning av projektet .................................................................................................... 67<br />

5.4.4 Verkningar av projektet ..................................................................................................... 67<br />

5.4.5 Slutsatser .......................................................................................................................... 68<br />

5.5 Planbeteckningar och bestämmelser ............................................................................................... 69<br />

5.6 Nomenklatur ..................................................................................................................................... 70<br />

GENOMFÖRANDE AV DETALJPLANEN ................................................................................................. 71<br />

6.1 Planer som åskådliggör genomförandet .......................................................................................... 71<br />

6.2 Genomförande och tidtabell ............................................................................................................. 71<br />

UPPFÖLJNINGSFORMULÄR FÖR DETALJPLANEN ............................................................................. 73<br />

KONTAKTUPPGIFTER .............................................................................................................................. 77


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 9 (77)<br />

1.5 Luettelo liitteistä<br />

1 Sito Oy. 2010. Hangon länsisataman asemakaava<br />

ja asemakaavamuutos: osallistumis- ja arviointisuunnitelma.<br />

2 Vastineet asemakaavaluonnosten lausuntoihin ja<br />

muistutuksiin.<br />

1.6 Luettelo taustaselvityksistä ja lähdemateriaalista<br />

1 Hangon kaupunki. 2010. Ajantasa-asemakaava.<br />

2 Hangon kaupunki. 2009. Kantakaupungin yleiskaavaluonnos.<br />

3 Hangon kaupunki. 2008. Hangon kantakaupungin<br />

yleiskaavan liikenneselvitys.<br />

4 Hangon kaupunki. 1987. Kantakaupungin yleiskaava.<br />

5 Sito Oy. 2010. Kuningatarvuoren luontoselvityksen<br />

tarkistus, 13.10.2010.<br />

6 Luontotieto Keiron. 2003. Kuningatarvuoren kehittämissuunnittelu,<br />

Luontoselvitys 24.10.2003.<br />

7 Innofocus, Museovirasto. 2008–2009. Kuningattarenvuoren<br />

hylky, näytteenotto.<br />

8 Länsisatama. 2000. Aallonmurtajan edustan pohjainventointi<br />

ja Kuningattarenvuoren hylyn sijainnin<br />

tarkistaminen.<br />

9 Museovirasto 2011. Hangon länsisataman kaavamuutosalueen<br />

arkeologinen inventointi 11.–19.7. ja<br />

29.9.2011, Arkeologiset kenttäpalvelut, FM Eveliina<br />

Salo.<br />

10 Promethor. 2008. Hangon Kuningattarenvuoren<br />

ympäristömelumittaus 19.2.2008.<br />

11 Strafica Oy et.al. 2007. Hangon sataman logistiikkaselvitys.<br />

12 Tieliikelaitos, konsultointi. 2004. Hangon kaupungin<br />

meluselvitys.<br />

13 Uudenmaan liitto. 2006. Uudenmaan maakuntakaava.<br />

14 WSP 2010. Englannin makasiini, betonirakenteiden<br />

kuntotutkimus<br />

15 Sito 2013. Englanninmakasiini ja aallonmurtaja,<br />

Toimenpideselvitys<br />

16 Kulttuuriympäristöpalvelut Heiskanen & Luoto Oy<br />

2012. Hangon Länsisataman Englanninmakasiinin,<br />

aallonmurtajan ja ylikäytävän rakennushistoriaselvitys<br />

17 Sito 2013. Hangon länsisataman asemakaavan<br />

kaavatalousselvitys<br />

1.5 Förteckning över bilagor till beskrivningen<br />

1 Sito Oy. 2010. Västra hamnens detaljplan och ändring<br />

av detaljplan: program för deltagande och bedömning.<br />

2 Genmälen till utlåtanden och erinran om detaljplaneutkasten.<br />

1.6 Förteckningar över bakgrundsutredningar<br />

och källmaterial<br />

1 Hangö stad. 2010. Sammanställning av detaljplanerna.<br />

2 Hangö stad. 2009. Generalplan för stamstaden, utkast.<br />

3 Hangö stad. 2008. Trafikutredning för generalplanen<br />

för Hangö stamstad.<br />

4 Hangö stad. 1987. Generalplan för stamstaden.<br />

5 Sito Oy. 2010. Uppdatering av naturutredning för<br />

Drottningberg, 13.10.2010.<br />

6 Luontotieto Keiron. 2003. Utvecklingsplanering för<br />

Drottningberg, Naturutredning 24.10.2000.<br />

7 Innofocus, Museiverket. 2008–2009. Kuningattarenvuoren<br />

hylky, näytteenotto.<br />

8 Västra hamnen. 2000. Aallonmurtajan edustan<br />

pohjainventointi ja Kuningattarenvuoren hylyn sijainnin<br />

tarkistaminen.<br />

9 Museiverket 2011. Arkeologisk inventering av<br />

planändringsområdet i västra hamnen i Hangö 11.–<br />

19.7. och 29.9.2011, Arkeologiska fälttjänster, FM<br />

Eveliina Salo.<br />

10 Promethor. 2008. Hangon Kuningattarenvuoren<br />

ympäristömelumittaus 19.2.2008.<br />

11 Strafica Oy et.al. 2007. Hangon sataman logistiikkaselvitys.<br />

12 Vägverket, konsultation. 2004. Hangö stads bullerutredning.<br />

13 Nylands förbund. 2006. Landskapsplan för Nyland.<br />

14 WSP 2010. Engelska magasinet, undersökning av<br />

betongkonstruktionernas skick.<br />

15 Sito 2013 Engelska magasinet och vågbrytaren,<br />

Åtgärdsutredning<br />

16 Kulttuuriympäristöpalvelut Heiskanen & Luoto Oy<br />

2012. Byggnadshistorisk utredning om Engelska<br />

magasinet, vågbrytaren och övergången i Västra<br />

hamnen i Hangö<br />

17 Sito 2013. Planekonomisk utredning om Västra<br />

hamnens detaljplan i Hangö


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 10 (77)<br />

2 TIIVISTELMÄ<br />

2.1 Kaavaprosessin vaiheet<br />

Vireilletulo: Hangon kaupungin ympäristölautakunta<br />

päätti 13.10.2009 (§ 164) käynnistää Länsisataman<br />

asemakaavan tarkistamistyön siten, että kaavan laatimiseen<br />

käytetään ulkopuolista konsulttia.<br />

Viranomaisneuvottelu Hangossa 17.6.2010.<br />

Osallistumis- ja arviointisuunnitelma hyväksyttiin ympäristölautakunnassa<br />

14.12.2010 § 185.<br />

Kuulutus OAS nähtävilläolosta Hangon lehdessä<br />

5.1.2011<br />

OAS nähtävillä 5.1.–3.2.2011.<br />

<strong>Asemakaava</strong>luonnosten käsittely Hangon ympäristölautakunnassa<br />

8.2.2011 § 20.<br />

Kuulutus 20.3.2011 Etelä-Uusimaassa ja Västra Nylandissa<br />

asemakaavaluonnosten nähtävilläolosta.<br />

<strong>Asemakaava</strong>luonnokset nähtävillä 17.3.–15.4.2011.<br />

<strong>Asemakaava</strong>ehdotuksen käsittely Hangon ympäristölautakunnassa<br />

13.12.2011 § 152.<br />

<strong>Asemakaava</strong>ehdotuksen käsittely kaupunginhallituksessa<br />

2.1.2012.<br />

Kuulutus 18.6.2012 asemakaavaehdotuksen nähtävilläolosta.<br />

<strong>Asemakaava</strong>ehdotus nähtävillä 25.6.–16.8.2012.<br />

Viranomaisneuvottelu Hangon Länsisatamassa<br />

27.9.2012.<br />

<strong>Asemakaava</strong>n hyväksyminen kaupunginhallitus<br />

__.__.2012 ja kaupunginvaltuusto __.__.2012.<br />

2.2 <strong>Asemakaava</strong>n keskeinen sisältö<br />

<strong>Asemakaava</strong>lla mahdollistetaan sataman laajentaminen.<br />

Kaavalla turvataan Hangon Länsisataman kehittäminen<br />

Hangon pääsatamana.<br />

Satama-alue laajenee etelään. Kuningatarvuoren ja<br />

sataman välille muodostetaan uusi katuyhteys.<br />

Nycanderinkadun ja Halmstadinkadun yhdistävän sillan<br />

yhteyteen mahdollistetaan kevyen liikenteen väylän<br />

rakentaminen<br />

2 SAMMANDRAG<br />

2.1 Olika skeden i planprocessen<br />

Anhängiggörandet: Hangö stads miljönämnd beslöt<br />

13.10.2009 (§ 164) att inleda översynen av Västra<br />

hamnens detaljplan och att en utomstående konsult<br />

nyttjas i planberedningen.<br />

Myndighetssamråd i Hangö 17.6.2010.<br />

Programmet för deltagande och bedömning godkändes<br />

i miljönämnden 14.12.2010 § 185.<br />

Kungörelse om att PDB finns till påseende i Hangötinningen<br />

5.1.2011<br />

PDB till påseende 5.1.–3.2.2011.<br />

Behandling av planutkasten i Hangö miljönämnd<br />

8.2.2011 § 20.<br />

Kungörelse 20.3.2011 i Västra Nyland och Etelä-<br />

Uusimaa om att utkasten till detaljplan finns till påseende.<br />

Planutkasten till påseende 17.3.–15.4.2011.<br />

Behandling av planförslaget i Hangö miljönämnd<br />

13.12.2011 § 152.<br />

Behandling av planförslaget i stadsstyrelse 2.1.2012.<br />

Kungörelse 16.6.2012 om att förslaget till detaljplan<br />

finns till påseende.<br />

Planförslaget till påseende 25.6.–16.8.2012.<br />

Myndighetssamråd på Västra hamnen 27.9.2012.<br />

Godkännande av detaljplanen stadsstyrelsen__.__.2012<br />

och stadsfullmäktige __.__.2012.<br />

2.2 Detaljplanens väsentliga innehåll<br />

Detaljplaneringen gör det möjligt att utvidga hamnen.<br />

Planens mål är att möjliggöra en utveckling av Hangö<br />

Västra hamn som stadens huvudhamn.<br />

Hamnområdet utvidgas söderut. Mellan Drottningberg<br />

och hamnen bildas en ny gatuförbindelse.<br />

En ny förbindelse för lätt trafik möjliggörs längs bron<br />

mellan Nycandergatan och Halmstadsgatan.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 11 (77)<br />

2.3 <strong>Asemakaava</strong>n toteuttaminen<br />

Hangon satama toteuttaa satama-alueen asemakaavan<br />

omien kehittämistarpeidensa edellyttämässä aikataulussa.<br />

Hangon kaupunki vastaa Kuningatarvuoren läpi kulkevan<br />

uuden katualueen sekä Nycanderinkadun sillan<br />

viereen osoitetun kevyen liikenteen ylikulun toteuttamisesta.<br />

2.3 Genomförande av detaljplanen<br />

Hangö hamn genomför hamnområdets detaljplan enlighet<br />

tidtabellen för de egna utvecklingsbehoven.<br />

Hangö stad svarar för förverkligandet av det nya gatuområdet<br />

genom Drottningberg samt för förverkligandet<br />

av övergångsleden för lätt trafik längs Nycandersgatans<br />

bro.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 12 (77)<br />

3 LÄHTÖKOHDAT<br />

3.1 Selvitys suunnittelualueen oloista<br />

3.1.1 Alueen yleiskuvaus<br />

<strong>Asemakaava</strong>-alue sijaitsee Hangon keskustan länsipuolella,<br />

ja sen koko on 98 hehtaaria. Nykyisen länsisataman<br />

satamatoiminnat kattavat suurimman osan<br />

suunnittelualueesta. Satamassa vierailee vuosittain<br />

1 350 alusta. Satama-alueella on katettua varastotilaa<br />

noin 55 300 m² ja avointa varastotilaa noin 128 000<br />

m².<br />

Sataman lounaisosassa sijaitsee vuonna 1909 valmistunut<br />

graniittimuurauksella päällystetty Voimakasiini.<br />

Sen itäpuolella sijaitsee 1923 valmistunut Englannin<br />

makasiini, joka on rappeutuneiden betonirakenteiden<br />

takia erittäin huonossa kunnossa. Eteläosaan on rakennettu<br />

aallonmurtajana toimiva graniittimuuri.<br />

Pohjoisosassa on vanha venäläinen hautausmaa.<br />

Siellä on hieman alle 20 hautaa, joista suurin osa on<br />

1800-luvulta ja 1900-luvun alusta. Hautausmaa ei ole<br />

minkään seurakunnan hoidossa tai hallinnassa.<br />

Kaakkoisosassa suunnittelualueeseen kuuluu Kuningatarvuoren<br />

näköalapaikka. Näköalapaikan kohdalla<br />

on paikallisesti arvokkaiden kasvien esiintymiä.<br />

Suurin osa suunnittelualueesta on Hangon kaupungin<br />

omistuksessa.<br />

3.1.2 Luonnonympäristö<br />

Kuningatarvuoren alueelle on vuonna 2003 laadittu<br />

luontoselvitys. Luontoselvitys käsitti elinympäristötyypit,<br />

kasvillisuuden yleispiirteet ja linnuston yleispiirteet.<br />

<strong>Asemakaava</strong>n pohjaksi luontoselvitystä on tarkistettu<br />

niiltä osilta, joihin satamaan laajennussuunnitelmat<br />

voivat vaikuttaa (kuvan 3.1 osa-alueet 3, 4 ja 5). Selvityksistä<br />

on laadittu erilliset raportit.<br />

Kuningatarvuoren asemakaavassa s-1 merkinnällä<br />

oleva suojelualue on jäänne vanhasta avokallioniemestä,<br />

jota on satamatoimintojen vuoksi louhittu<br />

voimakkaasti. Kallion päällä on näkötorni, josta on hyvä<br />

näkymä merelle.<br />

Kuningatarvuoren alueella kasvaa runsas kasvusto<br />

neidonkieltä. Kallioalueen päällinen ei kuitenkaan ole<br />

optimaalinen kasvuolosuhteiltaan. Jos kallio ja sen<br />

luontoarvot poistetaan sataman laajennuksen takia,<br />

kallioalueen ja kedon paikallisesti arvokkaat luontoarvot<br />

menetetään. Menetykset eivät kuitenkaan ole sellaisia,<br />

että niillä olisi merkittävää vaikutusta neidonkielen<br />

tai siitä riippuvaisen uhanalaisen neidonkielikoisan<br />

tai muiden lajien esiintymiseen tai suotuisaan suojelun<br />

tasoon.<br />

3 UTGÅNGSPUNKTER<br />

3.1 Utredning av planområdets tillstånd<br />

3.1.1 Allmän beskrivning av området<br />

Detaljplaneområdet befinner sig väster om Hangö<br />

stads centrum, och är 98 hektar stort. Största delen av<br />

planområdet utgörs av Västra hamnens befintliga<br />

hamnfunktioner. Årligen besöker 1 350 fartyg hamnen.<br />

På hamnområdet finns ca 55 300 m² inomhus lagerutrymme<br />

och öppet lagerutrymme ca 128 000 m².<br />

I hamnens sydvästra del ligger Smörmagasinet, ett<br />

magasin i murad granit som färdigställdes år 1909.<br />

Öster om magasinet ligger Engelska magasinet som<br />

färdigställdes år 1923. Denna byggnad är i mycket dåligt<br />

skick på grund av förvittrade betongkonstruktioner.<br />

I hamnens södra del ligger en granitmur som fungerar<br />

som vågbrytare.<br />

I norra delen ligger en gammal, rysk begravningsplats.<br />

Där finns ungefär 20 gravar, största delen av dem från<br />

1800-talet och från början av 1900-talet. Begravningsplatsen<br />

förvaltas eller sköts inte av någon församling.<br />

I sydöstra delen av planområdet finns Drottningbergs<br />

utsiktsplats. Vid utsiktsplatsen förekommer lokalt värdefulla<br />

växtarter.<br />

Största delen av planområdet ägs av Hangö stad.<br />

3.1.2 Naturmiljön<br />

För Drottningberg har år 2003 gjorts upp en naturutredning.<br />

Naturutredningen innefattade typer av livsmiljö<br />

samt allmänna drag för växtligheten och fågelbeståndet.<br />

Som grund för detaljplanearbetet, har naturutredningen<br />

uppdateras för de områden som hamnens<br />

utvidgande kan gälla (delområden 3, 4 och 5 på bild<br />

3.1). Separata rapporter har gjorts upp för utredningarna.<br />

Skyddsområdet med beteckningen s-1 i Drottningbergs<br />

detaljplan är kvarleva från ett gammalt kalberg,<br />

som har brutits som en följd av hamnfunktionerna. På<br />

berget finns ett utsiktstorn, med fin utsikt över havet.<br />

På Drottningberg växer det rikligt med blåeld. Bergområdet<br />

är dock inte en optimal växtgrund. Ifall berget<br />

och dess naturvärden tas bort på grund av att hamnen<br />

utvidgas, mister man naturvärdena. Förlusten är dock<br />

inte sådan, att den skulle ha väsentlig inverkan på förekomsten<br />

eller skyddet av blåeld eller den fridlysta<br />

tandmotten som är beroende av blåelden.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 13 (77)<br />

Kuva 3.1. Osa-alueet Keiron Oy:n vuonna 2003 tekemässä<br />

Kuningatarvuoren luontoselvityksessä.<br />

Bild 3.1. Delområden i naturutredningen som gjorts<br />

upp av Keiron Oy år 2003.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 14 (77)<br />

3.1.2.1. Natura ja luonnonsuojelukohteet<br />

Suunnittelualueella ei ole luonnonsuojelulain nojalla<br />

perustettuja luonnonsuojelualueita tai -kohteita. Lähimmät<br />

kohteet ovat Natura 2000 -alue Tulliniemen<br />

linnustonsuojelualue ja luonnonsuojelualue, ulkosataman<br />

valtion maalla olevat luonnonsuojelualueet ja arvokkaat<br />

kallioalueet sekä Hangon keskustan itäpuolella<br />

sijaitseva luonnonsuojelualue (kuva 3.2).<br />

3.1.2.1. Natura och naturskyddsområden<br />

Inom planområdet finns inte naturskyddsområden eller<br />

objekt som grundats med stöd av naturskyddslagen.<br />

De närmaste objekten är Natura 2000-området Tulluddens<br />

fågelskyddsområde och naturskyddsområde,<br />

yttre hamnens naturskyddsområden och värdefulla<br />

bergområden på statens mark samt naturskyddsområdet<br />

som ligger öster om Hangö centrum (bild 3.2).<br />

Kuva 3.2. Kaava-aluetta lähimmät Natura 2000-<br />

verkostoon kuuluvat alueet ja muut luonnonsuojelukohteet.<br />

Bild 3.2. Områden som hör till Natura-2000 nätverket<br />

samt övriga naturskyddsobjekt närmast planområdet.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 15 (77)<br />

3.1.2.2. Maisema ja kaupunkikuva<br />

Hangon maamerkit, vesitorni ja kirkko, näkyvät voimakkaasti<br />

satama-alueelle ja luovat tunnistettavuutta<br />

satamaan saapuville.<br />

Kaava-alue on suurimmaksi osaksi rakennettua satama-aluetta.<br />

Sataman käytössä olevat kentät ja niillä<br />

sijaitsevat satamatoimintoihin liittyvät rakenteet, varastoitavat<br />

tavarat ja nosturit hallitsevat maisemaa. Kookkaat<br />

ja värikkäät rahtialukset ovat oleellinen osa Hangon<br />

merellistä maisemaa ja kaupunkikuvaa. Sataman<br />

toiminnassa suurimmat alukset ovat kiinteitä rakennuksia<br />

korkeampia ja maisemassa korostuvia elementtejä,<br />

joiden saapuessa ja lähtiessä tilanne muuttuu<br />

jatkuvasti.<br />

Pohjoisreunaltaan satama-alue rajautuu mäntyvaltaiseen<br />

puustovyöhykkeeseen, joka peittää tehokkaasti<br />

näkymät viereiseltä asuinalueelta sataman ja meren<br />

suuntaan.<br />

Kaava-alueella ja sen lähistöllä sijaitsevat luodot ovat<br />

luonteeltaan karuja.<br />

Kaava-alueen kaakkoisosassa louhitulla kalliolla sijaitsee<br />

puurakenteinen Kuningatarvuoren näköalatorni,<br />

josta on hyvä näkymä merelle ja satama-alueelle.<br />

Satama-alue rajautuu merialueiltaan Hangon kansalliseen<br />

kaupunkipuistoon, joka on perustettu ympäristöministeriön<br />

päätöksellä vuonna 2008. Satamaa ympäröivät<br />

luodot sekä satama-alueelta Voimakasiini sisältyvät<br />

kaupunkipuiston alueeseen osana Hangon satamahistoriaa.<br />

3.1.2.2. Landskap<br />

Hangös landmärken, vattentornet och kyrkan, syns<br />

bra på hamnområdet och gör det möjligt att känna<br />

igen sig för dem som anländer i hamnen.<br />

Planområdet består till största delen av bebyggt<br />

hamnområde. Hamnplanerna samt byggnader, varor<br />

och lyftkranar i hamnen dominerar miljön. De stora<br />

och färggranna fraktfartygen är en väsentlig del av<br />

havslandskapet och stadsbilden i Hangö. De största<br />

fartygen är större än fasta byggnader och framhävs i<br />

landskapet, vilket ändras kontinuerligt då fartygen<br />

kommer och går.<br />

På norra sidan kantas hamnområdet av ett trädbestånd<br />

som består mest av tallar, och effektivt skymmer<br />

utsikten från det närliggande bostadsområdet mot<br />

hamnen och havet.<br />

Holmar och skär på planområdet och i dess närhet är<br />

karga.<br />

I sydöstra delen av planområdet befinner sig Drottningbergs<br />

utsiktstorn, med fin utsikt över havet.<br />

Hamnområdet kantas till havs av Hangö nationella<br />

stadspark, som grundades med miljöministeriets beslut<br />

år 2008. Skären som omger hamnen samt Smörmagasinet<br />

på hamnområdet ingår i stadsparken som<br />

delar av Hangö hamns historia.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 16 (77)<br />

Kuva 3.3. Idästä otettu kuva satama-alueesta.<br />

Bild 3.3. Foto på hamnområdet från öster.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 17 (77)<br />

3.1.2.3. Maa- ja kallioperä<br />

Kaava-alueen maaperä on pääosin täytemaata. Kuningatarvuoren<br />

alueella esiintyy lisäksi kivistä ja kallioista<br />

maastoa sekä avokallioita. Osalla aluetta maaperä<br />

on karkeaa hietaa, hiekkaa ja soraa (kuva 3.4).<br />

3.1.2.3. Jordmån och berggrund<br />

Planområdets jordmån består till största delen av fyllnadsmassor.<br />

På Drottningberg förekommer dessutom<br />

stenig mark. Delvis förekommer även grov silt, sand<br />

och grus (bild 3.4).<br />

Kuva 3.4. Kaava-alueen maa ja kallioperä.<br />

Bild 3.4. Jordmån och berggrund på planområdet.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 18 (77)<br />

3.1.2.4. Pinta- ja pohjavedet<br />

Kaava-alueella ei ole pohjavesialueita (kuva 3.5).<br />

3.1.2.4. Yt- och grundvatten<br />

På planområdet finns inga grundvattensområden (bild<br />

3.5).<br />

Kuva 3.5. Pohjavesialueet.<br />

Bild 3.5. Grundvattensområden.<br />

3.1.3 Rakennettu ympäristö<br />

Sataman lounaisosassa sijaitsee asemakaavassa<br />

suojeltu, vuonna 1909 valmistunut ja vuonna 1923 tuhoamisen<br />

jälkeen alkuperäisten piirustusten mukaan<br />

uudelleen rakennettu graniittimuurauksella päällystetty<br />

Voimakasiini (kuva 3.8). Voimakasiini on äskettäin<br />

kunnostettu ja siellä sijaitsee Hangon sataman satamatoimisto<br />

sekä lounasravintola.<br />

Voimakasiinin itäpuolella sijaitsee 1923 valmistunut<br />

asemakaavassa suojeltu Englanninmakasiini, joka on<br />

rappeutuneiden betonirakenteiden takia erittäin huonossa<br />

kunnossa (kuva 3.7). Rakennuksen porrastuva<br />

pääty on tunnistettava maamerkki matalampien satamarakennusten<br />

lomassa. Rakennuksen eteläpäässä<br />

on vuonna 1909 valmistunut rautatien ylittänyt ylikulkusilta,<br />

joka toimii porttiaiheena aallonmurtajan kärkeen<br />

kuljettaessa.<br />

Nykyisen satama-alueen eteläosassa sijaitsee granii-<br />

3.1.3 Byggd miljö<br />

I hamnens sydvästra del ligger Smörmagasinet, ett<br />

magasin i murad granit som är skyddat i detaljplanen.<br />

Det färdigställdes 1909 och förstördes 1923 varefter<br />

det byggdes upp på nytt enligt de ursprungliga ritningarna<br />

(bild 3.8). Smörmagasinet har nyligen iståndsatts<br />

och där befinner sig Hangö hamnkontor och en lunchrestaurang.<br />

Öster om magasinet ligger Engelska magasinet som<br />

är skyddat i detaljplanen och färdigställdes år 1923.<br />

Denna byggnad är i mycket dåligt skick på grund av<br />

förvittrade betongkonstruktioner (bild 3.7). Byggnadens<br />

avtrappade kortsida är ett kännspakt landmärke<br />

bland de lägre hamnbyggnaderna. I byggnadens<br />

södra ända finns en gångbro som färdigställdes 1909<br />

och som gått över järnvägen. Den fungerar som port<br />

för transporter mot vågbrytarens spets.<br />

I södra delen av det nuvarande hamnområdet ligger


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 19 (77)<br />

tista rakennettu asemakaavassa suojeltu aallonmurtaja<br />

(kuva 3.6).<br />

Satama-alueen itäreunassa sijaitsevat rautatiehen liittyvät<br />

tiilirakenteinen entinen konepaja vuodelta 1893<br />

sekä rautatievaunujen korjaushalli vuodelta 1892. Rakennukset<br />

toimivat nykyisin satamaoperaattori Oy<br />

Hangö Stevedoring Ab:n toimistotiloina. Rakennukset<br />

ovat selkeästi havaittavissa sataman ulkopuolelle erityisesti<br />

Korsmaninkadulle, ja tuovat ajallista kerrostumaa<br />

uudempien hallien rinnalle.<br />

Kaava-alueen ulkopuolella, lännessä, sijaitsee puurakenteisia<br />

punaisia kalavajoja. Vajojen reunustama<br />

viihtyisä ja pienipiirteinen niemi poikkeaa täysin vastarannan<br />

satama-alueen mittakaavasta.<br />

Lisäksi alueella sijaitsee muita sataman käytössä olevia<br />

laajoja hallirakennuksia.<br />

en vågbrytare i granit som är skyddad i detaljplanen<br />

(bild 3.6).<br />

I hamnområdets östra del befinner sig en tegelbeklädd<br />

före detta maskinverkstad från 1893 samt en reparationshall<br />

för järnvägsvagnar från 1892. Byggnaderna<br />

verkar numera som kontor för hamnoperator Oy<br />

Hangö Stevedoring Ab. Byggnaderna syns tydligt utanför<br />

hamnområdet, speciellt mot Korsmansgatan och<br />

skapar ett historiskt skikt vid sidan om de nyare hallarna.<br />

Utanför planområdet till väster, finns röda fiskebodar<br />

byggda av trä. Den trivsamma och småskaliga udden<br />

som kantas av bodarna skiljer sig markant från hamnens<br />

skala på den motsatta stranden.<br />

Dessutom finns det på området övriga hallar i hamnens<br />

bruk.<br />

Kuva 3.6. Aallonmurtaja ja Voimakasiini.<br />

Bild 3.6. Vågbrytaren och Smörmagasinet.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 20 (77)<br />

Kuva 3.7. Englannin makasiini.<br />

Bild 3.7. Engelska magasinet.<br />

Kuva 3.8. Voimakasiini.<br />

Bild 3.8. Smörmagasinet.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 21 (77)<br />

Englanninmakasiini, kävelysilta ja aallonmurtaja<br />

Englanninmakasiinista, kävelysillasta ja aallonmurtajasta<br />

tehtiin kaavan liiteaineistona olevat seuraavat<br />

selvitykset:<br />

- Englannin makasiini, betonirakenteiden kuntotutkimus<br />

2010<br />

- Hangon Länsisataman Englanninmakasiinin, aallonmurtajan<br />

ja ylikäytävän rakennushistoriaselvitys<br />

2012<br />

- Englanninmakasiini ja aallonmurtaja Toimenpideselvitys<br />

2013<br />

- Hangon Länsisataman asemakaavan kaavatalousselvitys<br />

2013<br />

Tarkat selvitykset tehtiin siksi, että sataman kehittäminen<br />

edellyttää niiden purkamista tai siirtämistä. Selvityksissä<br />

arvioitiin niiden rakennushistoriallisia arvoja,<br />

teknistä kuntoa, korjauskustannuksia ja sataman tulojen<br />

menetyksiä, jos rakenteita ei siirretä.<br />

Englanninmakasiini, kävelysilta ja aallonmurtaja ovat<br />

rakennushistoriallisesti arvokkaita betonirakenteita.<br />

Niiden kunto on kuitenkin erittäin huono, ja kunnostaminen<br />

edellyttäisi näiden kaikkien perustusten uudelleen<br />

rakentamista. Myös betonirakenteet ovat niin<br />

huonossa kunnossa, että ne pitäisi rakentaa kokonaan<br />

uudestaan. Makasiinin ja kävelysillan korjauskustannukset<br />

olisivat suuruusluokaltaan noin 7 miljoonaa euroa.<br />

Merkittävin taloudellinen haitta tulee kuitenkin siitä,<br />

että Englanninmakasiinin säilyttäminen haittaisi sataman<br />

kehittämistä. Tämän haitan taloudellinen arvo<br />

on noin 1,1 miljoonaa euroa vuodessa.<br />

Englanninmakasiinin kohdalla oleva laituri pitäisi kunnostaa.<br />

Kunnostaminen ei kuitenkaan ole mahdollista<br />

ilman kajoamista makasiiniin. Se on joko purettavat tai<br />

sen perustukset on rakennettava uudestaan samassa<br />

yhteydessä, kun laituri kunnostetaan. Koska satamaallasta<br />

ei voi kaventaa. muuta kunnostustapaa ei voi<br />

käyttää.<br />

3.1.3.1. Väestö<br />

Kaava-alueella ei ole asutusta. Kaava-alueen välittömässä<br />

läheisyydessä on asutusta radan pohjoispuolella<br />

sekä Sunnantien viereisessä korttelissa.<br />

3.1.3.2. Palvelut<br />

Kaava-alueella toimii yksi ravintola. Lähimmät muut<br />

palvelut sijaitsevat alle puolen kilometrin päässä kaava-alueesta,<br />

Hangon keskustan tuntumassa.<br />

3.1.3.3. Työpaikat ja elinkeinotoiminta<br />

Hangon länsisatama on kaupungin suurin työllistäjä.<br />

Satamalla on erittäin tärkeä rooli kaupungin elinkeinoelämässä.<br />

Engelska magasinet, gångbron och vågbrytaren<br />

Angående Engelska magasinet, gångbron och vågbrytaren<br />

gjordes följade utredningar som utgör bilagor till<br />

planen:<br />

- Engelska magasinet, undersökning av betongkonstruktionernas<br />

skick 2010<br />

- Byggnadshistorisk utredning om Engelska magasinet,<br />

vågbrytaren och övergången i Västra hamnen i<br />

Hangö 2012<br />

- Engelska magasinet och vågbrytaren Åtgärdsutredning<br />

2013<br />

- Planekonomisk utredning för Västra hamnens detaljplan<br />

i Hangö 2013<br />

De noggranna utredningarna gjordes därför att hamnens<br />

utveckling förutsätter att de rivs eller flyttas. I utredningarna<br />

bedömdes deras byggnadshistoriska värden,<br />

tekniska skick, reparationskostnaderna och hamnens<br />

inkomstförluster, om konstruktionerna inte flyttas.<br />

Engelska magasinet, gångbron och vågbrytaren är<br />

byggnadshistoriskt värdefulla betongkonstruktioner.<br />

De är emellertid i mycket dåligt skick, och en iståndsättning<br />

skulle kräva att samtliga förses med nya<br />

grunder. Även betongkonstruktionerna är i så dåligt<br />

skick att de borde byggas upp helt och hållet på nytt.<br />

Reparationskostnaderna för magasinet och gångbron<br />

är i storleksklassen cirka 7 miljoner euro. Den största<br />

ekonomiska olägenheten kommer emellertid av att det<br />

skulle vara till skada för hamnens utveckling om Engelska<br />

magasinet bevaras. Det ekonomiska värdet av<br />

denna olägenhet är cirka 1,1 miljoner euro om året.<br />

Kajen vid Engelska magasinet borde iståndsättas. Det<br />

är emellertid inte möjligt att iståndsätta kajen utan att<br />

röra magasinet. Det måste antingen rivas eller så<br />

måste grunden byggas upp på nytt i samband med att<br />

kajen iståndsätts. Eftersom hamnbassängen inte kan<br />

göras smalare, finns det inget annat iståndsättningssätt.<br />

3.1.3.1. Befolkning<br />

På planområdet finns ingen bosättning. Norr om järnvägen<br />

samt i kvarteret bredvid Sunnanvägen finns bosättning<br />

alldeles intill planområdet.<br />

3.1.3.2. Service<br />

På planområdet verkar en restaurang. Den närmaste<br />

övriga servicen finns ca en halv kilometer från planområdet,<br />

i närheten av Hangö centrum.<br />

3.1.3.3. Arbetsplatser och näringsliv<br />

Västra hamnen i Hangö är stadens största arbetsgivare.<br />

Hamnen är mycket viktig för stadens näringsliv.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 22 (77)<br />

3.1.3.4. Virkistyskäyttö<br />

Kaava-alueella sijaitseva Kuningatarvuoren näköalatorni<br />

toimii paikallisten ja turistien virkistyskäytössä.<br />

Venäläistä hautausmaata ympäröi puistoalue, jota<br />

käytetään ulkoilureittinä ja jonka läpi kulkee epävirallinen<br />

pyörätie.<br />

3.1.3.5. Kulttuurihistoriallisesti arvokkaat alueet<br />

Satama aallonmurtajineen, laitureineen ja rakennuksineen<br />

on arvokas osa koko maan liikenne- ja teollisuushistoriaa.<br />

Ratapihan lounaispuolelle valmistui vuonna 1873 rautatienyhtiön<br />

toimesta 138 metrin pituinen aallonmurtaja<br />

ja siihen liittyvä laituri. Satamaa on liikenteen kasvaessa<br />

laajennettu sen jälkeen pääosin neljässä vaiheessa:<br />

1880-, 1890-luvuilla, vuosisadan alussa ja<br />

1920-luvulla. Laajennusvaiheissa aallonmurtajaa on<br />

pidennetty, satamaa on ruopattu ja uusia laitureita on<br />

rakennettu. Satama-alueen perushahmo pohjautuu<br />

näihin vaiheisiin, joissa jokaisessa sataman ilme on<br />

muuttunut. Satama on edelleen poikkeuksellisen merkittävä<br />

tekijä Hangon kaupungissa, ei ainoastaan taloudellisesti<br />

vaan myös kaupunkirakenteen ja -kuvan<br />

kannalta. Voimakkaasti kehittyvä satamatoiminta toisaalta<br />

uhkaa vanhaa, historiallista satama-aluetta.<br />

Gustaf Nyströmin suunnittelema voimakasiini rakennettiin<br />

1907–1909 valtion toimesta aallonmurtajan länsikärkeen.<br />

Rakennuksen tiiliseinät on verhottu graniittimuurauksella.<br />

Voimakasiini vaurioitui pahoin 1914<br />

sodassa. Vuosien 1918–23 korjauksissa se palautettiin<br />

kuitenkin ennalleen. Voimakasiinilla on huomattava<br />

valtakunnallinen arvo niin arkkitehtonisesti kuin historiallisestikin.<br />

Maisemallisesti, Länsisataman ulkokärjessä<br />

sillä on maamerkin asema.<br />

Englannin makasiini rakennettiin vuosina 1918–1923,<br />

kun sodan aiheuttamia vahinkoja korjattiin. Rakennus<br />

toimi paitsi tavarasuojana, myös tullitoimistona ja satamakonttorina.<br />

Rakennus edustaa arkkitehtuurinsa<br />

puolesta 1920-luvun pelkistettyä arkkitehtuuria ja se<br />

kuuluu osana Länsisataman historialliseen miljööseen.<br />

Voimakasiini, Englannin makasiini ylikulkusiltoineen,<br />

laituri ja graniittinen aallonmurtaja, entinen konepaja ja<br />

korjaushalli sekä Meijerfeldt luoto ovat osa valtakunnallisesti<br />

merkittävää rakennettua kulttuuriympäristöä<br />

(kuva 3.9, siniset alueet). Meijerfeldtin luodolla sijaitsee<br />

<strong>Hanko</strong>niemen sotahistoriaan liittyvänä kohteena<br />

Hangon linnoitus.<br />

Voimakasiini kuuluu lisäksi vuonna 2008 perustettuun<br />

Hangon kansalliseen kaupunkipuistoon.<br />

3.1.3.6. Muinaisjäännökset<br />

Museovirasto teki kaava-alueen arkeologisen inven-<br />

3.1.3.4. Rekreation<br />

Utsiktstornet på Drottningberg används för rekreation<br />

av turister och lokalbefolkning. Parkområdet som omger<br />

den ryska begravningsplatsen används som friluftsled<br />

och fungerar som inofficiell cykelväg.<br />

3.1.3.5. Kulturhistoriskt värdefulla områden<br />

Hamnen med vågbrytare, kajer och byggnader utgör<br />

en värdefull del av hela landets trafik- och industrihistoria.<br />

Sydväst om bangården, byggdes på järnvägsbolagets<br />

försörj en 138 meter lång vågbrytare som blev färdig<br />

1873, samt en kaj i anslutning till den. Hamnen har<br />

senare på grund av ökade trafikmängder utvidgats i<br />

fyra skeden: på 1880-, och 1890-talen, i början av seklet<br />

samt på 1920-talet. I utvidgningsskedena har vågbrytaren<br />

förlängts, hamnen muddrats och nya kajer<br />

byggts ut. Hamnområdets gestaltning baserar sig på<br />

dessa skeden, i vilka hamnens utformning varje gång<br />

har ändrats. Hamnen är fortfarande en exceptionellt<br />

betydelsefull faktor i Hangö stad, inte bara ekonomiskt<br />

utan även med tanke på stadens struktur och stadsbilden.<br />

Å andra sidan hotar den kraftigt expanderande<br />

hamnverksamheten det gamla, historiska hamnområdet.<br />

Smörmagasinet byggdes 1907–1909 på statens<br />

försorg i västra spetsen av vågbrytaren. Byggnadens<br />

tegelväggar är beklädda med granitmurning. Smörmagasinet<br />

skadades illa år 1914 under kriget. Under<br />

reparationerna åren 1918–1923 återställdes det emellertid<br />

i ursprungligt skick. Smörmagasinet har ett ansenligt<br />

värde på riksnivå, såväl i arkitektoniskt som i<br />

historiskt hänseende. I miljön, den yttersta spetsen av<br />

västra hamnen, står den som ett landmärke.<br />

Engelska magasinet byggdes under åren 1918–1923,<br />

då krigsskadorna reparerades. Byggnaden fungerade<br />

förutom som magasin, även som tullkammare och<br />

hamnkontor. Byggnaden representerar en förenklad<br />

arkitektur från början av 1920-talet, och den utgör en<br />

del av den historiskt strukturerade miljön i Västra<br />

Hamnen.<br />

Smörmagasinet, Engelska magasinet, vågbrytaren av<br />

granit samt Meijerfeldt skäret hör till nationellt värdefulla<br />

kulturområden (bild 3.9, blåa områden). På Mejerfeldt<br />

skäret befinner sig Hangö fästning som hör till<br />

Hangö krigshistoria.<br />

Smörmagasinet hör dessutom till Hangö nationella<br />

stadspark som grundats 2008.<br />

3.1.3.6. Fornlämningar


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 23 (77)<br />

toinnin heinä-syyskuussa 2011. Sen perusteella alueella<br />

sijaitsee ainakin viisi muinaisjäännöstä: Kläppuddenin<br />

ja Kuningattarenvuoren hylyt, Meijerfeldtin<br />

tykkilavetit, ortodoksinen hautausmaa sekä Drottningberget-linnake.<br />

Museiverket utförde en arkeologisk inventering av<br />

planområdet i juli-september 2011. Utgående från den<br />

ligger det åtminstone fem fornlämningar inom området:<br />

Vraken vid Kläppudden och Drottningberg, kanonlavetterna<br />

på Meijerfelt, den ortodoxa begravningsplatsen<br />

samt Drottningberg fästning.<br />

Kuva 3.9. Arkeologisessa inventoinnissa 2011 tutkitut<br />

kohteet.<br />

Inventoinnissa saatiin uutta tietoa tunnetuista muinaisjäännöksistä,<br />

sekä löydettiin mahdollisesti yksi uusi<br />

kohde, röykkiö, Kuningattarenvuoren laelta.<br />

Kuningatarvuoren hylky jää täyttömaan alle sataman<br />

laajennussuunnitelmissa. Hylky on tutkittava arkeologisin<br />

menetelmin ennen maantäytön aloittamista.<br />

Tämän inventoinnin puitteissa Länsisataman pohjoispuolella<br />

sijaitsevan hautausmaan laajuutta ei voitu<br />

määritellä tarkasti. Se on ainakin vanhan ja uuden<br />

verkkoaidan rajaama yhteispinta ala, mutta todennäköisesti<br />

vielä laajempi. Kohde on muinaismuistolain<br />

Bild 3.9. De objekt som undersöktes vid den arkeologiska<br />

inventeringen 2011.<br />

Vid inventeringen fick man ny information om de<br />

kända fornlämningarna samt hittade eventuellt ett nytt<br />

objekt, ett röse uppe på Drottningberg.<br />

Vraket vid Drottningberg hamnar under fyllnadsmassorna<br />

i utvidgningsplanerna för hamnen. Vraket skall<br />

undersökas med arkeologiska metoder innan jordfyllnaden<br />

inleds.<br />

Inom ramen för denna inventering kunde man inte exakt<br />

fastställa utsträckningen av begravningsplatsen på<br />

norra sidan av Västra hamnen. Den är i vart fall den<br />

sammanlagda yta som avgränsas av det gamla och


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 24 (77)<br />

suojaama muinaisjäännös.<br />

Kuningattarenvuoren länsikärjen, eli nykyisen näköalapaikan<br />

alueen, ympäristöön ei kohdistu suojelutarpeita.<br />

Sen sijaan Kuningattarenvuoren pohjois- ja itäosissa<br />

sijaitsee muinaismuistolain nojalla rauhoitettuja<br />

kiinteitä muinaisjäännöksiä.<br />

Hangon Länsisataman metallirunkoisen hylyn muinaisjäännösstatuksen<br />

määrittäminen on tämän tutkimusmateriaalin<br />

perusteella vaikeaa, mutta aluksen lähdearvo<br />

on niin vähäinen, ettei se estä sataman laajenemishankkeita.<br />

3.1.3.7. Liikenne<br />

Kulkuyhteydet<br />

Länsisataman liikenne kulkee pääosin radan vartta<br />

sen eteläpuolella Korsmaninkatua pitkin Santalantielle.<br />

Tulevaisuudessa radan alikulku rakennettaisiin Hangon<br />

keksin rakennuksen itäpuolelle<br />

Liikennemäärät<br />

Korsmaninkadun liikennemäärä vuoden 2008 laskennassa<br />

oli 2074 (ajon./vrk.), josta raskaita ajoneuvoja<br />

oli 410 eli 20 %.<br />

nya nätstängslet, men sannolikt ännu större. Objektet<br />

är en fornlämning som är fredad enligt lagen om fornminnen.<br />

Omgivningarna kring Drottningbergs västra spets, dvs.<br />

området kring den nuvarande utsiktsplatsen, år inte<br />

föremål för fredningsbehov. Däremot ligger det på de<br />

norra och östra delarna av Drottningberg fasta fornlämningar<br />

som är fredade med stöd av lagen om<br />

fornminnen.<br />

Utgående från detta utredningsmaterial är det svårt att<br />

fatställa fornlämningsstatus för vraket med metallskrov<br />

i Västra hamnen i Hangö, men fartygets utgångsvärde<br />

är så obetydligt att det inte hindrar utvidgningsprojekten<br />

i hamnen.<br />

3.1.3.7. Trafik<br />

Vägförbindelser<br />

Västra hamnens trafik löper främst söder om järnvägsbanan<br />

längs Korsmansgatan till Sandövägen. I<br />

framtiden kommer järnvägsbanans undergångsställe<br />

att byggas öster om Hangö kex byggnad.<br />

Trafikmängder<br />

Trafikmängden längs Korsmansgatan var år 2008<br />

2074 (fordon/dygn), varav den tunga trafiken 410, dvs.<br />

20 %.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 25 (77)<br />

Kuva 3.10. Ote Hangon kantakaupungin yleiskaavan<br />

liikenneselvityksestä<br />

Ratayhteydet<br />

<strong>Hanko</strong>-Hyvinkää rata johtaa Länsisatamaan, ja tavararatapiha<br />

sijaitsee Länsisataman pohjoispuolella. Ratapihan<br />

kautta rata johtaa edelleen Hangon ulkosatamaan.<br />

Rata on sähköistämätön, mutta sen sähköistämisestä<br />

on olemassa suunnitelmat.<br />

Hangon satamiin saapuu ja lähtee nykyisin noin kaksi<br />

tavarajunaa viikossa<br />

Länsisataman aiheuttama kumipyöräliikenne<br />

Länsisataman raskaan kumipyöräliikenteen määrä<br />

2010 oli noin 700 ajon./vrk. Vuoden 2025 tilanteessa<br />

sataman suunnitelmien mukaan on varauduttava raskaan<br />

liikenteen liikennemäärään 2000 ajon./vrk.<br />

Valtaosa Länsisataman raskaasta kumipyöräliikenteestä<br />

kulkee Korsmaninkadun kautta.<br />

Bild 3.10. Utdrag ur trafikutredningen för generalplanen<br />

för Hangö stamstad<br />

Banförbindelser<br />

Hangö-Hyvinge-banan leder till Västra hamnen, och<br />

bangården befinner sig norr om Västra hamnen. Banan<br />

fortsätter via bangården till Hangö yttre hamn.<br />

Banan är inte elektrisk, men det finns planer på att<br />

elektrifiera den.<br />

Till Hangö hamnar kommer och går för tillfället cirka<br />

två godståg per vecka<br />

Gummihjulstrafiken från Västra hamnen<br />

Mängden tung gummihjulstrafik till och från Västra<br />

hamnen år 2010 var cirka 700 fordon/dygn. Enligt<br />

hamnens planer bör man förbereda sig på en tung trafik<br />

på 2000 fordon/dygn år 2025.<br />

Största delen av Västra hamnens tunga gummihjulstrafik<br />

löper längs Korsmansgatan.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 26 (77)<br />

Kevyen liikenteen yhteydet<br />

Förbindelser för lätt trafik<br />

Kuva 3.11. Kuvaan on merkitty nykyiset kevyen liikenteen<br />

väylät sekä mahdolliset uudet reitit.<br />

Bild 3.11. Bilden visar nuvarande leder för lätt trafik<br />

samt möjliga nya leder.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 27 (77)<br />

Edelliseen kuvaan on merkitty nykyiset kevyen liikenteen<br />

reitit sekä mahdolliset uudet reitit. Länsisataman<br />

läpi radan eteläpuolitse kulkee oheiseen kuvaan merkitsemätön<br />

epävirallinen kevyen liikenteen reitti, joka<br />

ylittää radan tasossa ylikulkusillan länsipuolella. Tämä<br />

yhteys pitää sulkea, kun rata sähköistetään ja sataman<br />

aitausta joudutaan muuttamaan.<br />

<strong>Asemakaava</strong>ssa on varauduttu Nycanderikadun sillan<br />

viereen tulevaan uuteen kevyen liikenteen siltaan.<br />

Liikenneturvallisuus<br />

Tällä hetkellä merkittävimpiä Länsisatamaan liittyviä<br />

liikenneturvallisuusongelmia ovat trukkiliikenteen ja<br />

henkilöautoliikenteen risteäminen Korsmaninkadulla<br />

näkötornin luoteispuolella sekä ratojen tasoylikulut.<br />

Lisäksi liikenneturvallisuusriskejä aiheuttavat Korsmaninkadun<br />

poikkikatujen risteykset Korsmaninkadulle.<br />

Näitä katuja esitetään katkaistavaksi kantakaupungin<br />

yleiskaavan liikenneselvityksessä.<br />

Erikoiskuljetusten reitit<br />

Erikoiskuljetusten reitti satamaan kulkee sataman pohjoisosaan<br />

Nuottasaarentien kautta. Sama reitti säilyy<br />

myös tulevaisuudessa. Reitti näkyy seuraavassa kuvassa<br />

mustalla katkoviivalla.<br />

På föregående bild syns nuvarande leder för lätt trafik<br />

samt möjliga nya leder. Genom Västra hamnen söder<br />

om järnvägsbanan går en inofficiell led för lätt trafik<br />

som korsar banan i plan väster om viadukten och som<br />

inte syns på kartan. Denna förbindelse måste stängas<br />

då banan elektrifieras och staketet som omger hamnen<br />

omformas.<br />

I detaljplanen har man förberett sig för en ny förbindelse<br />

för lätt trafik längs viadukten.<br />

Trafiksäkerhet<br />

De största trafiksäkerhetsproblemen för tillfället utgörs<br />

av korsningen mellan trucktrafik och personbilstrafik<br />

på Korsmansgatan nordväst om utsiktstornet samt<br />

järnvägsbanans plankorsningar.<br />

Dessutom medför korsningarna till Korsmansgatans<br />

tvärgator risker för trafiksäkerheten. Dessa gator föreslås<br />

att stängas av i trafikutredningen för generalplanen<br />

för stamstaden.<br />

Färdvägar för specialtransporter<br />

Färdvägen för specialtransporter till hamnen går till<br />

norra delen av hamnen via Notholmsvägen. Färdvägen<br />

förblir densamma även i framtiden. Färdvägen<br />

syns som svart streckad linje på följande bild.<br />

Kuva 3.12. Erikoiskuljetusreitti Länsisatamaan näkyy<br />

kuvassa mustalla katkoviivalla. (Hangon kantakau-<br />

Bild 3.12. Färdvägen för specialtransporter till Västra<br />

hamnen anges med svart streckad linje på bilden.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 28 (77)<br />

pungin yleiskaavan liikenneselvityksen kuva 38, Hangon<br />

tie- ja katuverkon luokittelu 2030).<br />

Vesiväylästö<br />

Länsisataman alueen vesiväylästö vuonna 2012 on<br />

esitetty seuraavassa kuvassa.<br />

(Trafikutredning för Hangö stamstads generalplan, Figur<br />

38. Klassificering av Hangös väg- och gatunät<br />

2030).<br />

Farleder<br />

Farlederna på vattenområdet vid Västra hamnen 2012<br />

finns angivna på följande bild.<br />

Kuva 3.13. Kartalla näkyy Länsisataman alueen vesiväylästö<br />

ja väylien syvyydet.<br />

3.1.3.8. Tekninen huolto<br />

Alueella on kunnallistekniikka ja se on kytketty viemäriverkkoon.<br />

3.1.3.9. Melu<br />

Valtioneuvoston päätöksessä (VNp 993/1992) on asetettu<br />

melutason ohjearvot melun keskiäänitasolle L Aeq .<br />

Päätöksessä ei ole esitetty ohjearvoja hetkittäisille<br />

maksimiäänitasoille. Asumiseen käytettävillä alueilla ja<br />

virkistysalueilla taajamissa päiväajan (klo 7-22) keskinäänitaso<br />

L Aeq ulkona ei saa ylittää 55 dB ja yöaikaan<br />

50 dB. Uusilla asuinalueilla yöajan ohjearvo on<br />

45 dB.<br />

Kuningatarvuorella mitattiin satamatoimintojen aiheuttamaa<br />

äänitasoa 19.2.2008 klo 10.53-16.37. Mittaus-<br />

Bild. 3.13. På kartan syns farlederna och farledsdjupen<br />

på vattenområdet vid Västra hamnen<br />

3.1.3.8. Teknisk försörjning<br />

På området finns kommunalteknik och området är<br />

kopplat till avloppsnätet.<br />

3.1.3.9. Buller<br />

Statsrådets beslut (SRb 993/1992) har ställt direktivvärden<br />

för bullrets medelljudnivå L Aeq. I beslutet ingår<br />

inte direktiv för tillfälliga maximala ljudnivåer. På bostadsområden<br />

och rekreationsområden i tätorter dagstid<br />

(kl 7-22) får medelljudnivån L Aeq utomhus inte överskrida<br />

55 dB och på natten 50 dB. På nya bostadsområden<br />

är direktivvärdet 45dB på natten.<br />

På Drottningberget mättes ljudnivån som hamnen<br />

åstadkommer den 19.2.2008 kl 10.53-16.37. Läget för<br />

bullerutredningspunkterna syns på följande karta.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 29 (77)<br />

pisteiden sijainti näkyy seuraavassa kuvassa.<br />

Kuva 3.14. Vuoden 2008 melumittauspisteiden sijainti.<br />

Bild 3.14. Läget för bullerutredningspunkterna från år<br />

2008.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 30 (77)<br />

Mittauspisteillä keskiäänitaso L Aeq oli 39–48 dB. Melutaso<br />

jäi siis selvästi alle ohjearvon. Maksimiäänitaso<br />

L AFmax oli 55–66 dB. Meluselvityksen päätelmissä esitettiin,<br />

että Hangö Stevedoring Oy:n eteläpuolelle rakennettavien<br />

rakennusten sataman puoleiselle julkisivulle<br />

tulisi asettaa ääneneristävyysvaatimukseksi<br />

32–34 dB. Eniten häiriötä asumiselle aiheuttavat mittauksen<br />

mukaan lyhytaikaiset äänet, kuten satamasta<br />

kuuluvat kolahdukset ja jarrujen kirskunta.<br />

Satamaan johtavien katujen liikenteen aiheuttamaa<br />

meluja on selvitetty vuonna 2004. Tuon selvityksen<br />

ajoneuvoliikenteen määrä Korsmaninkadulla oli 2800<br />

ajoneuvoa vuorokaudessa.<br />

Nykyinen liikennemäärä vuoden 2008 laskennassa oli<br />

2074 ajoneuvoa vuorokaudessa. Raskaan liikenteen<br />

osuus oli 20 %.<br />

Vuoden 2004 melulaskenta kuvaa varsin hyvin Korsmaninkadun<br />

nykyisiäkin (2011) melutasoja.<br />

Medelljudnivån för utredningspunkterna var 39–48 dB.<br />

Ljudnivån hålls alltså klart under direktivvärdet. Den<br />

maximala bullernivån L AFmax var 55–66 dB. I bullermätningarnas<br />

slutsats konstaterades att byggnader<br />

söder om Hangö Stevedoring Oy skall ha ett ljudisoleringskrav<br />

på 32–34dB på fasaden mot hamnen. Mest<br />

störningar för boendet orsakar kortvariga ljud såsom<br />

dunsar och ljud från bromsar.<br />

Buller längs gatorna som leder till hamnen har utretts<br />

år 2004. Enligt den utredningen var trafikmängden<br />

längs Korsmansgatan 2800 fordon per dygn.<br />

Den nuvarande trafikmängden enligt beräkningarna<br />

2008 var 2074 fordon per dygn. Den tunga trafikens<br />

andel var 20 %.<br />

Bullerutredningen från 2004 beskriver rätt bra bullernivån<br />

längs Korsmansgatan i nuläget (2011).<br />

Kuva 3.15. Liikenteen meluvyöhykkeet vuoden 2004<br />

melulaskennassa.<br />

Bild 3.15. Trafikens bullerzoner i bullerutredningen<br />

2004.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 31 (77)<br />

Syksyllä 2011 TL akustiikka teki melumallinnuksen sataman<br />

melusta vuoden 2020 ja vuoden 2030 ennustetilanteissa<br />

sataman vilkkaan vuorokauden aikana.<br />

Mallinnuksen tulokset näkyvät seuraavissa neljässä<br />

kuvassa.<br />

Hösten 2011 utförde TL akustiikka en bullermodellering<br />

av bullret i hamnen enligt prognoslägena år 2020<br />

och år 2030 under ett livligt dygn i hamnen. Resultaten<br />

av modelleringarna visas i följande fyra bilder.<br />

Kuva 3.16. Satamatoiminnan vilkkaan vuorokauden<br />

päivämelu vuoden 2020 ennustetilanteessa.<br />

Bild 3.16. Dagsbullret under ett dygn med livlig hamnverksamhet<br />

i prognosläget år 2020.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 32 (77)<br />

Kuva 3.17. Satamatoiminnan vilkkaan vuorokauden<br />

yömelu vuoden 2020 ennustetilanteessa.<br />

Bild 3.17. Nattbullret under ett dygn med livlig hamnverksamhet<br />

i prognosläget år 2020.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 33 (77)<br />

Kuva 3.18. Satamatoiminnan vilkkaan vuorokauden<br />

päivämelu vuoden 2030 ennustetilanteessa.<br />

Bild 3.18. Dagsbullret under ett dygn med livlig hamnverksamhet<br />

i prognosläget år 2030.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 34 (77)<br />

Kuva 3.19. Satamatoiminnan vilkkaan vuorokauden<br />

yömelu vuoden 2030 ennustetilanteessa.<br />

Melumallinnuksen perusteella melutason asuinalueita<br />

koskevan ohjearvon (päiväaikaan 55 dB ja yöaikaan<br />

45 dB uusilla asuinalueilla) mukainen melutaso ylittyy<br />

lähimpien asuirakennusten julkisivujen kohdalla. Talojen<br />

katveessa ja pihojen oleskelualueilla melutaso alittaa<br />

ohjearvon. Kuningatarvuoren uuden asuinalueen<br />

läntisimmän rakennuksen päädyssä melutaso on ohjearvon<br />

rajalla.<br />

Selvityksen perusteella voidaan todeta, että sataman<br />

laajennus ei aiheuta ohjearvoja ylittäviä melutasoja<br />

asuinalueilla.<br />

3.2 Suunnittelutilanne<br />

3.2.1 Maakuntakaava<br />

Hangon kaupunki kuuluu Uudenmaan maakuntaliittoon.<br />

Alueella on voimassa Uudenmaan maakuntakaava,<br />

joka on vahvistettu ympäristöministeriössä<br />

8.11.2006. Alue on maakuntakaavassa osoitettu liikennealueeksi.<br />

Osa aluetta on myös kulttuuriympäristön<br />

tai maiseman vaalimisen kannalta tärkeää aluetta.<br />

Alueen pohjoispuolelle on osoitettu yhdysrata ja alueelta<br />

johtaa laivaväylä. Välittömästi alueen itäpuolella<br />

on vierassatama ja pohjois- ja itäpuolella taajamatoimintojen<br />

aluetta (kuva 3.12).<br />

Bild 3.19. Nattbullret under ett dygn med livlig hamnverksamhet<br />

i prognosläget år 2020.<br />

Utgående från bullermodelleringen överskrids bullernivån<br />

enligt normvärdet (dagtid 55 dB och nattetid 45 dB<br />

i nya bostadsområden) för bostadsområden vid de<br />

närmaste bostadsbyggnadernas fasader. I husens<br />

”skugga” och på gårdarnas sällskapsområden underskrider<br />

bullernivån normvärdet. Vid gaveln av den<br />

längst västerut belägna byggnaden i det nya bostadsområdet<br />

på Drottningberg ligger bullernivån på gränsen<br />

till normvärdet.<br />

Utgående från utredningen kan man konstatera att utvidgningen<br />

av hamnen inte orsakar bullernivåer som<br />

överskrider normvärdena på bostadsområdena.<br />

3.2 Planläggningssituationen<br />

3.2.1 Landskapsplanen<br />

Hangö stad hör till Nylands landskapsförbund. På området<br />

är Nylands landskapsplan i kraft, som fastställdes<br />

i miljöministeriet 8.11.2006. Området är i landskapsplanen<br />

anvisat som trafikområde. Delar av området<br />

är utmärkt som område som är viktigt med tanke<br />

på kulturmiljön eller landskapsvärden. I norra delen av<br />

området är en förbindelsebana utmärkt, och en fartygsled<br />

leder till området. Omedelbart öster om området<br />

finns en gästhamn och på norra och östra sidan<br />

områden för tätortsfunktioner (bild 3.12).


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 35 (77)<br />

Kuva 3.20. Ote Uudenmaan maakuntakaavasta.<br />

Suunnittelualueen likimääräinen sijainti on merkitty<br />

punaisella neliöllä.<br />

Bild 3.20. Utdrag ut Landskapsplanen för Nyland. Detaljplaneområdets<br />

riktgivande avgränsning är utmärkt<br />

med en röd fyrhörning.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 36 (77)<br />

3.2.2 Yleiskaavat<br />

Kaupunginvaltuuston 1987 hyväksymässä yleiskaavassa<br />

(3.13) suunnittelualue on satama-aluetta (LS),<br />

keskustatoimintojen aluetta (C) ja hautausmaa-aluetta<br />

(EH).<br />

3.2.2 Generalplaner<br />

I generalplanen som stadsfullmäktige godkänt 1987<br />

(3.13) är planområdet utmärkt som hamnområde (LS),<br />

område för centrumfunktioner (C) och begravningsplats<br />

(EH).<br />

Kuva 3.21. Ote kaupunginvaltuuston vuonna 1987 hyväksymästä<br />

yleiskaavasta.<br />

Bild 3.21. Utdrag ur den i stadsfullmäktige 1987 godkända<br />

detaljplanen.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 37 (77)<br />

Hangon kantakaupungin yleiskaavan laadinta on<br />

käynnissä. Yleiskaavan luonnoksessa 9.10.2009<br />

(3.14) suunnittelualue on satama-aluetta (LS), palvelutoimintojen<br />

aluetta (P), keskustatoimintojen aluetta,<br />

jossa ympäristö säilytetään (C/s), selvitysaluetta (SE)<br />

ja lähivirkistysaluetta (VL), jossa on muinaismuistokohde<br />

(sm) –merkintä vanhan hautausmaan kohdalla.<br />

Yleiskaavasta valmistuu kaavaehdotus ennen kesää.<br />

Hangö stads generalplan för stamstaden är under arbete.<br />

I generalplaneutkastet daterat 9.10.2009 (3.14)<br />

är planområdet markerat som hamnområde (LS), område<br />

för service och förvaltning (P), område för centrumfunktioner,<br />

där miljös ska bevaras (C/s), utredningsområde<br />

(SE) och område för närrekreation (VL)<br />

med en fornminnesobjektmarkering (sm) vid den<br />

gamla begravningsplatsen. Generalplanens planförslag<br />

skall bli färdigt före sommaren.<br />

Kuva 3.22. Ote kantakaupungin yleiskaavasta, jonka<br />

kaupunginvaltuusto hyväksyi 14.3.2012.<br />

Bild 3.22. Utdrag ur generalplanen för stamstaden<br />

som stadsfullmäktige godkände 14.3.2012.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 38 (77)<br />

3.2.3 <strong>Asemakaava</strong>t 3.2.3 Detaljplaner<br />

Kuva 3.23. Ote ajantasa-asemakaavasta (20.6.2010).<br />

Bild 3.23. Utdrag ur detaljplanesammanställningen<br />

(20.6.2010)


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 39 (77)<br />

Länsisataman asemakaavassa (kuva 3.16) suunnittelualue<br />

on satama-aluetta (LS), puistoaluetta (VP), hautausmaa-aluetta<br />

(EH-1), varastorakennusten korttelialuetta<br />

(TV-1), autopaikkojen korttelialuetta (LPA) ja<br />

katualuetta.<br />

I Västra hamnens detaljplan (bild 3.16) består planområdet<br />

av hamnområde (LS), parkområde (VP), begravningsplats<br />

(EH-1), kvartersområde för lagerbyggnader<br />

(TV-1), kvartersområde för bilar (LPA) och<br />

gatuområde.<br />

Kuva 3.24. Ote Länsi-Sataman asemakaavasta<br />

(1998).<br />

Bild 3.24. Utdrag ur Västra hamnens stadsplan (1998).


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 40 (77)<br />

Troolarisataman asemakaavassa vuodelta 1977 (kuva<br />

3.17) suunnittelualueella sijaitsee satama-aluetta jolle<br />

saa rakentaa alueen käyttötarkoitusta vastaavia konttori-,<br />

teollisuus- ja varastorakennuksia sekä satamatoiminnalle<br />

tarpeellisia satamalaitureita ja laitteita (Ls).<br />

I Trålarhamnens detaljplan från år 1977 (bild 3.17)<br />

finns inom planområdet hamnområde, på vilket får<br />

uppföras kontors-, industri- och lagerbyggnader som<br />

motsvarar områdets användningsändamål samt för<br />

hamnverksamheten nödvändiga kajer och anläggningar<br />

(Ls).<br />

Kuva 3.25. Ote Troolarisataman asemakaavasta<br />

(1977)<br />

Bild 3.25. Utdrag ur Trålarhamnens stadsplan (1977)


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 41 (77)<br />

Kuningatarvuoren asemakaavassa vuodelta 2006<br />

(Kuva 3.18) suunnittelualueella on liike- ja toimistorakennusten<br />

korttelialuetta (K), toimitilarakennusten korttelialuetta<br />

(KTY-1), lähivirkistysaluetta (VL) ja suojelualuetta<br />

(S-1), yleistä pysäköintialuetta (LP-1) ja katualuetta.<br />

I Drottningbergs detaljplan från år 2006 (bild 3.18)<br />

finns inom planområdet kvartersområde för affärs- och<br />

kontorsbyggnader (K), kvartersområde för verksamhetsbyggnader<br />

(KTY-1), område för närrekreation<br />

(VL), skydds-område (S-1), område för allmän parkering<br />

(LP-1) och gatuområde.<br />

Kuva 3.25. Ote Kuningatarvuoren asemakaavasta<br />

(2006).<br />

Bild 3.26. Utdrag ur Drottningsbergs detaljplan (2006).<br />

3.2.4 Rakennusjärjestys<br />

Voimassa olevan rakennusjärjestyksen kaupunginvaltuus<br />

on hyväksynyt v. 2002.<br />

3.2.5 Pohjakartta<br />

Kaupunki ylläpitää ajantasaista pohjakarttaa.<br />

3.2.4 Byggnadsordning<br />

Stadsfullmäktige godkände stadens byggnadsordning<br />

år 2002.<br />

3.2.5 Baskarta<br />

Staden upprätthåller ajour baskarta.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 42 (77)<br />

3.2.6 Kaava-aluetta koskevat suunnitelmat,<br />

päätökset ja selvitykset<br />

<strong>Asemakaava</strong>a laadittaessa huomioidaan seuraavat<br />

tehdyt suunnitelmat, päätökset ja selvitykset:<br />

- Hangon kaupunki ja Tiehallinto, Hangon kantakaupungin<br />

yleiskaavan liikenneselvitys 2008<br />

- Hangon satama ja Uudenmaan liitto, Hangon sataman<br />

logistiikkaselvitys, 2007<br />

- Luontotieto Keiron, Kuningatarvuoren kehittämissuunnittelu,<br />

Luontoselvitys, 2003<br />

- Hangon kaupunki, Ympäristömeluraportti, Hangon<br />

Kuningatarvuoren ympäristömelumittaus 19.2.2008<br />

- Hangon kantakaupungin alueen liikenneturvallisuusselvitys<br />

2008<br />

- Kansallisen kaupunkipuiston perustamiseen liittyvät<br />

selvitykset.<br />

- Valtioneuvoston päätös valtakunnallisesti merkittävistä<br />

rakennetuista kulttuuriympäristöistä (RKY<br />

2009), joka on valtakunnallisten alueidenkäyttötavoitteiden<br />

tarkoittama inventointi.<br />

3.2.6 Planer, beslut och utredningar som gäller<br />

planområdet<br />

I uppgörandet av detaljplanen beaktas följande uppgjorda<br />

planer, beslut och utredningar:<br />

- Hangö stad och Trafikförvaltningen, trafikutredning<br />

för generalplanen för Hangö stamstad 2008<br />

- Hangö hamn och Nylands förbund, Hangö hamn<br />

logistikutredning, 2007<br />

- Luontotieto Keiron. Utvecklingsplanering av Drottningberg,<br />

Naturutredning 2003<br />

- Hangö stad, Ympäristömeluraportti, Hangon Kuningatarvuoren<br />

ympäristömelumittaus 19.2.2008<br />

- Trafiksäkerhetsutredning för Hangö stamstad 2008<br />

- Utredningar för grundandet av den Nationella<br />

Stadsparken.<br />

- Statsrådets beslut om byggda kulturmiljöer av riksintresse<br />

(RKY 2009), som är en sådan inventering<br />

som avses i de riksomfattande målen för områdesanvändningen.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 43 (77)<br />

4 ASEMAKAAVAN SUUNNITTELUN<br />

VAIHEET<br />

4.1 <strong>Asemakaava</strong>n suunnittelun tarve<br />

Asemakaavoituksen taustalla ovat sataman laajentamisen<br />

tarpeet. Kaavalla halutaan turvata Hangon Länsisataman<br />

kehittäminen Hangon pääsatamana.<br />

4.2 Suunnittelun käynnistäminen ja sitä koskevat<br />

päätökset<br />

Hangon kaupungin ympäristölautakunta päätti<br />

13.10.2009 (§ 164) käynnistää Länsisataman asemakaavan<br />

tarkistamistyön siten, että kaavan laatimiseen<br />

käytetään ulkopuolista konsulttia.<br />

4.3 Osallistuminen ja yhteistyö<br />

4.3.1 Osalliset<br />

Osallisia ovat alueen maanomistajien lisäksi kaikki ne,<br />

joiden asumiseen, työntekoon tai muihin oloihin kaava<br />

saattaa huomattavasti vaikuttaa sekä ne viranomaiset<br />

ja yhteisöt, joiden toimialaa suunnittelussa käsitellään.<br />

Osalliset voivat arvioida kaavaratkaisujen vaikutuksia<br />

ja lausua kaavasta mielipiteensä kaavaprosessin eri<br />

vaiheissa. Kaavan toteuttaminen vaikuttaa koko kantakaupungin<br />

alueelle.<br />

Viranomais- ym. tahot, joita kuullaan kaavoituksen kuluessa:<br />

- Uudenmaan ELY-keskus: Liikenne ja infrastruktuuri<br />

/ Ympäristö ja luonnonvarat<br />

- Uudenmaan liitto<br />

- Liikennevirasto<br />

- Hangon satama<br />

- Maakuntamuseo<br />

- Museovirasto<br />

- Länsi-Uudenmaan pelastuslaitos<br />

- Hangon kaupunki, ympäristöterveydensuojelu<br />

- Vesi- ja viemärilaitos, Hangon kaupunki<br />

- Hangon ympäristöyhdistys ry<br />

- Hangon omakotiyhdistys ry<br />

- Hangon teollisuusyhdistys<br />

- Kauppakamari<br />

4.3.2 Osallistuminen ja vuorovaikutusmenettelyt<br />

OAS:in nähtävillä olosta on kuulutettu 5.1.2011. OAS<br />

oli nähtävillä 5.1.–3.2.2011.<br />

Osalliset voivat arvioida kaavaratkaisujen vaikutuksia<br />

ja lausua kaavasta mielipiteensä kaavaluonnoksen ja<br />

kaavaehdotuksen nähtävillä olon aikana.<br />

Kaavaluonnos oli nähtävillä 17.3.–15.4.2011.<br />

4 PLANLÄGGNINGSSKEDEN<br />

4.1 Planläggningsbehov<br />

Bakgrunden för planläggningen är hamnens utvidgningsbehov.<br />

Man vill med planen trygga utvecklingen<br />

av Västra hamnen som Hangös huvudhamn.<br />

4.2 Inledning av planläggningen och beslut<br />

Hangö stad miljönämnd beslöt 13.10.2009 (§ 164) att<br />

starta planläggningen av Västra hamnen så, att en utomstående<br />

konsult används för uppgörandet av planen.<br />

4.3 Deltagande och samarbete<br />

4.3.1 Intressenter<br />

Intressenter är markägarna inom området och alla de<br />

personer vars boende, arbete eller övriga förhållanden<br />

avsevärt kan påverkas av detaljplanen samt de myndigheter<br />

och samfund vars verksamhet berörs av planeringen.<br />

Intressenterna kan bedöma planens konsekvenser<br />

och uttala sig om planen i planprocessens<br />

olika skeden. Planens realisering inverkar på hela<br />

stamstadens område<br />

Myndigheter och övriga instanser som hörs under<br />

planläggningen:<br />

- Nylands ELY-central: Trafik och infrastruktur/ Miljö<br />

och naturtillgångar<br />

- Nylands förbund<br />

- Trafikverket<br />

- Hangö hamn<br />

- Landskapsmuseet<br />

- Museiverket<br />

- Västra Nylands räddningsverk<br />

- Hangö stad, miljöhälsoskydd<br />

- Vatten och reningsverket, Hangö stad<br />

- Hangö naturförening rf<br />

- Hangö egnahemsförening<br />

- Hangö industriförening<br />

- Handelskammaren<br />

4.3.2 Deltagande och växelverkan<br />

Kungörelsen om att PDB finns till påseende kungjordes<br />

5.1.2011. PDB fanns till påseende 5.1–3.2.2011.<br />

Intressenterna kan bedöma planens konsekvenser<br />

och ge åsikter om planen medan planutkastet och<br />

planförslaget är till påseende.<br />

Utkastet till detaljplan fanns till påseende 17.3.2011–<br />

15.4.2011.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 44 (77)<br />

Kaavaehdotus oli nähtävillä 25.6.–16.8.2012. Asiakirjat<br />

olivat nähtävillä Hangon kaupungin ilmoitustauluilla<br />

kuulutuksessa ilmoitettuina ajankohtina. Niihin saattoi<br />

myös tutustua koko asemakaavan valmistelun ajan<br />

Hangon kaupungin teknisessä ja ympäristövirastossa<br />

ja Hangon kaupungin verkkosivuilla www.hanko.fi –><br />

Palvelut –> Kaavoitus ja Maankäyttö –> Nähtävillä<br />

olevat kaavat.<br />

4.3.3 Viranomaisyhteistyö<br />

Aloitusvaiheen viranomaisneuvottelu (MRL 66 § ja<br />

MRA 26 §) järjestettiin 17.6.2010.<br />

Vireilletulo ja OAS saatetaan tiedoksi Uudenmaan<br />

ELY-keskukseen ja Uudenmaan liittoon.<br />

Osallistumis- ja arviointisuunnitelma lähetettiin lausunnoille<br />

eri viranomaistahoille tammikuussa 2011.<br />

Kaavan luonnos lähetettiin lausunnoille eri viranomaistahoille<br />

maaliskuussa 2011.<br />

Kaavan luonnosvaihtoehdoista saadun palautteen perusteella<br />

laadittiin kaavaehdotus, josta pyydettiin viranomaisten<br />

lausunnot.<br />

Kaavaehdotuksen nähtävillä olon ja lausuntojen saamisen<br />

jälkeen pidetään viranomaisten välinen työneuvottelu.<br />

4.4 <strong>Asemakaava</strong>n tavoitteet<br />

<strong>Asemakaava</strong>n tavoitteena on mahdollistaa Hangon<br />

Länsisataman kehittäminen Hangon pääsatamana.<br />

Pääasiallisesti kaavalla on tarkoitus laajentaa sataman<br />

aluetta.<br />

4.5 <strong>Asemakaava</strong>ratkaisun vaihtoehdot ja niiden<br />

vaikutukset<br />

4.5.1 Alustavien vaihtoehtojen kuvaus<br />

Kaavaluonnosvaiheessa laadittiin kolme vaihtoehtoa<br />

mahdollisiksi sataman suunnitelmiksi. Jokaisessa<br />

vaihtoehdossa lähtökohtana on ollut sataman lisätilantarpeeseen<br />

vastaaminen. Vaihtoehdot osoittavat uusien<br />

laivapaikkojen sijainnin ja määrän, sataman laajenemisen<br />

ja satama-alueen raja-aidan. Vaihtoehdoissa<br />

käsitellään lisäksi Englannin makasiinin tilannetta sekä<br />

aallonmurtajan ja näköalatornin paikkaa.<br />

Englanninmakasiini on sataman kannalta haasteellinen<br />

rakennus. Rakennus sijaitsee keskellä satamaaluetta<br />

hankaloittaen liikennettä ja vaarantaen sataman<br />

työturvallisuuden. Rakennuksen korjaaminen ja<br />

ylläpito on taloudellisesti erittäin haasteellista. Englannin<br />

makasiini säilyy vain vaihtoehdossa 1.<br />

Uudet laivapaikat ovat kuvissa osoitettu keltaisella,<br />

Planförslaget fanns till påseende 25.6.–16.8.2012.<br />

Planhandlingarna var till påseende på Hangö stads<br />

anslagstavla under de tidpunkter som meddelades in<br />

kungörelserna. Man har även kunnat bekanta sig med<br />

planhandlingarna under hela planens beredningsskede<br />

i Hangö tekniska och miljöverk samt på Hangö<br />

stads internetsidor www.hango.fi –> Service –> Planläggning<br />

och Markanvändning –> Planerna till påseende.<br />

4.3.3 Myndighetssamarbete<br />

Den första myndighetsförhandlingen om planen (MBL<br />

66 § och MBF 26 §) hölls 17.6.2010.<br />

Anhängiggörandet och PDB:t ges till kännedom till Nylands<br />

ELY-central samt Nyland förbund.<br />

Programmet för deltagande och bedömning skickades<br />

för utlåtande till olika myndigheter i januari 2011.<br />

Planens utkast skickades för utlåtande till olika myndigheter<br />

i mars 2011.<br />

På basen av den respons som fåtts in på planutkastet,<br />

uppgjordes ett planförslag, på vilket man bad utlåtanden<br />

av myndigheter.<br />

Efter att planförslaget varit till påseende och utlåtanden<br />

fåtts in, skall hållas ett myndighetssamråd.<br />

4.4 Detaljplanens syfte<br />

Syftet för planläggningen är att trygga utvecklingen av<br />

Västra hamnen som Hangös huvudhamn. Framför allt<br />

är målet att utvidga hamnområdet.<br />

4.5 Planlösningsalternativ och deras konsekvenser<br />

4.5.1 Beskrivning av preliminära alternativ<br />

I planutkastskedet har tre alternativ för hamnens utveckling<br />

utformats. I alla alternativ har utgångspunkten<br />

varit att svara på hamnens utvidgningsbehov. Alternativen<br />

anvisar mängden nya fartygsplatser, hamnområdets<br />

utvidgning samt hamnområdets stängsel. Alternativen<br />

behandlar även Engelska magasinets samt vågbrytarens<br />

och utsiktstornets lägen.<br />

Engelska magasinet är för hamnens del besvärligt, då<br />

det befinner sig i mitten av hamnområdet och därmed<br />

försvårar trafiken samt minskar på arbetssäkerheten<br />

inom området. Ekonomiskt sett är reparation och underhåll<br />

av byggnaden svårlösta. Engelska magasinet<br />

sparas bara i alternativ 1.<br />

De nya fartygsplatserna är utmärkta med gul färg,


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 45 (77)<br />

olemassa olevat oranssilla värillä.<br />

<strong>Asemakaava</strong> laaditaan niin väljäksi, että kaikki kolme<br />

vaihtoehtoa on mahdollista toteuttaa kaavan puitteissa.<br />

Vaihtoehtoja käytetään vaikutusten arviointiin.<br />

medan befintliga fartygsplatser är utmärkta med<br />

orange färg.<br />

Detaljplanen kommer att göras så flexibel, att alla tre<br />

alternativ kan förverkligas inom ramen för planen. Alternativen<br />

används för bedömning av konsekvenser.<br />

Kuva 4.1. Satamasuunnittelun vaihtoehdot 1, 2 ja 3 Bild 4.1. Hamnplaneringens alternativ 1, 2 och 3.<br />

Vaihtoehto 1 sisältää kaksi uutta rahtialuspaikkaa,<br />

lauttapaikan sekä satamapaikkoja purje- ym. veneille.<br />

Englanninmakasiinin edessä sijaitseva laivapaikka<br />

joudutaan lastaustilan puutteen takia poistamaan käytöstä,<br />

joten laivapaikkojen määrä lisääntyy yhdellä.<br />

Jotta sataman sisäinen liikenne mahtuisi kulkemaan<br />

alueen sisällä, Kuningatarvuoren näköalapaikka siirtyy<br />

kaava-alueen ulkopuolelle. Näköalapaikka voidaan<br />

siirtää esimeikiksi Kuningatarvuoren asemakaavan<br />

VL-alueelle (katso kohta 6.2).<br />

Voimakasiini, Englannin makasiini ja graniittinen muuri<br />

säilyvät vaihtoehdossa paikoillaan. Rakennukset jäävät<br />

kuitenkin satama-aluetta ympäröivien aitojen sisäpuolelle.<br />

Vaihtoehto 2 sisältää kaksi uutta rahtialuspaikkaa,<br />

lauttapaikan sekä satamapaikkoja purje- ym. veneille.<br />

Kuningatarvuoren näköalapaikka säilyy vaihtoehdossa<br />

ennallaan. Satama-alueen aita kulkee näköalapaikan<br />

ympäri ja kulku näköalapaikalle johdetaan sataman<br />

kärkeen kulkevan tien yli sillan kautta.<br />

Graniittimuuri siirtyy alueen eteläosaan aallonmurtajaksi,<br />

alkuperäiseen käyttötarkoitukseensa. Muurin<br />

päälle rakennetaan jalankulkuyhteys, jota kautta sataman<br />

uloin kärki ja rantaviiva tulevat kaikkien käytettäviksi.<br />

Aallonmurtajan kärkeen voidaan rakentaa näköalapaikka.<br />

Voimakasiini säilyy vaihtoehdossa paikallaan, mutta<br />

voi jäädä satama-alueen aitojen sisäpuolelle. Vaihtoehdossa<br />

Englanninmakasiini ei säily.<br />

Vaihtoehto 2 voidaan nähdä myös välivaiheena vaihtoehdolle<br />

3.<br />

Alternativ 1 innefattar två nya fartygsplatser, plats för<br />

en färja samt hamnplatser för segel- och övriga båtar.<br />

Fartygsplatsen invid Engelska magasinet måste tas ur<br />

bruk pga. otillräckligt med lastningsutrymme, vilket<br />

medför att antalet fartygsplatser utökas med ett. För<br />

att möjliggöra hamnens egen trafik inom området, flytttas<br />

Drottningbergs utsiktsplats till ett läge utanför<br />

planområdet. Utsiktsplatsen kan flyttas t.ex. till VLområdet<br />

i Drottningbergs detaljplan (se kapitel 6.2).<br />

Smörmagasinet, Engelska magasinet samt vågbrytaren<br />

av granit bibehålls på sina platser, men kommer<br />

att befinna sig innanför hamnområdets stängsel.<br />

Alternativ 2 innefattar två nya fartygsplatser, plats för<br />

en färja samt hamnplatser för segel- och övriga båtar.<br />

Drottningbergs utsiktsplats bevaras på sin nuvarande<br />

plats. Hamnområdets stängsel leder runt utsiktsplatsen<br />

och en bro över vägen till hamnen byggs för att ta<br />

sig till utsiktsplatsen.<br />

Muren av granit flyttas till områdets södra del där den<br />

fungerar som vågbrytare, i sin ursprungliga funktion.<br />

På muren byggs en promenad, via vilken hamnens yttersta<br />

spets och strandlinjen förblir öppna för allmänheten.<br />

Vid spetsen kan byggas en utsiktsplats.<br />

Smörmagasinet bevaras på sin nuvarande plats, men<br />

kan komma att befinna sig innanför hamnområdets<br />

stängslen. Engelska magasinet sparas inte.<br />

Alternativ 2 kan även ses som ett mellanskede före<br />

alternativ 3.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 46 (77)<br />

Vaihtoehto 3 sisältää kaksi uutta rahtialuspaikkaa ja<br />

lauttapaikan.<br />

Kuningatarvuoren näköalapaikka siirtyy kaava-alueen<br />

ulkopuolelle. Näkö-alapaikka voidaan siirtää esimeikiksi<br />

Kuningatarvuoren asemakaavan VL-alueelle<br />

(katso kohta 6.2).<br />

Graniittimuuri siirtyy alueen eteläosaan aallonmurtajaksi,<br />

alkuperäiseen käyttötarkoitukseensa. Muurin<br />

päälle rakennetaan jalankulkuyhteys, jota kautta sataman<br />

uloin kärki ja rantaviiva tulevat kaikkien käytettäviksi.<br />

Aallonmurtajan kärkeen voidaan rakentaa näköalapaikka.<br />

Vaihtoehto sisältää laajoja täyttöjä alueen eteläosassa.<br />

Voimakasiini jää satama-alueen aitojen sisäpuolelle.<br />

Englannin makasiini ei säily.<br />

4.5.2 Vaihtoehtojen vaikutusten vertailu<br />

Vaihtoehtojen vertailu on esitetty taulukossa 4.1. Vaikutusten<br />

kuvauksessa ja vertailussa tuodaan esiin erityisesti<br />

vaihtoehtojen välisiä eroja. Kaavan vaikutusten<br />

arviointi on kuvattu tarkemmin kohdassa 5.3 ja koskee<br />

kaikkia vaihtoehtoja.<br />

Alternativ 3 innefattar två nya fartygsplatser, samt<br />

plats för en färja.<br />

Drottningbergs utsiktsplats flyttas till ett läge utanför<br />

planområdet. Utsiktsplatsen kan flyttas t.ex. till VLområdet<br />

i Drottningbergs detaljplan (se avsnitt 6.2).<br />

Muren av granit flyttas till områdets södra del där den<br />

fungerar som vågbrytare, i sin ursprungliga funktion.<br />

På muren byggs en promenad, via vilken hamnens yttersta<br />

spets och strandlinjen förblir öppna för allmänheten.<br />

Vid spetsen kan byggas en utsiktsplats.<br />

Alternativet kräver stora fyllnadsmängder i områdets<br />

södra del. Smörmagasinet kommer att vara innanför<br />

hamnområdets stängsel. Engelska magasinet sparas<br />

inte.<br />

4.5.2 Jämförelse av alternativens konsekvenser<br />

En jämförelse av alternativens konsekvenser är presenterad<br />

i tabell 4.1. I jämförelsen av alternativens<br />

konsekvenser, tas framför allt skillnaderna mellan alternativen<br />

upp. En noggrannare beskrivning av planens<br />

konsekvenser finns i avsnitt 5.3 som gäller alla<br />

alternativ.<br />

Taulukko 4.1. Satamasuunnittelun vaihtoehtojen vertailu<br />

Tabell 4.1. Jämförelse av hamnplaneringens alternativ<br />

Vaihtoehtojen vertailu<br />

Jämförelse av<br />

alternativen<br />

Uudet laivapaikat<br />

Nya fartygsplatser<br />

Sataman<br />

toimintaedellytykset<br />

Hamnens verksamhetsförutsättningar<br />

Vaihtoehto 1<br />

Alternativ 1<br />

Vaihtoehto 2<br />

Alternativ 2<br />

Vaihtoehto 3<br />

Alternativ 3<br />

1+1 kpl/st 2+1 kpl/st 2+1 kpl/st<br />

Vaihtoehdossa 1 saadaan kaksi uutta rahtialuspaikkaa, mutta Englanninmakasiinin<br />

edessä olevasta paikasta joudutaan riittämättömän tilan takia luopumaan, joten yhteensä<br />

saadaan yksi uusi paikka. Määrä ei pysty vastaamaan sataman laajenemistarpeisiin.<br />

Alternativ 1 möjliggör två nya fartygsplatser, men man måste avstå från platsen framför<br />

Engelska magasinet pga att det inte finns tillräckligt med markutrymme. Mängden fartygsplatser<br />

är inte tillräckligt för hamnens utvidgningsbehov.<br />

Huonoin<br />

Englanninmakasiini ja aallonmurtaja<br />

rajoittavat liikennettä<br />

alueen sisällä. Ahtaat<br />

väylät aiheuttavat<br />

työturvallisuusriskejä.<br />

Vähiten laivapaikkoja ja<br />

lisätilaa.<br />

Sämst<br />

Engelska magasinet och<br />

vågbrytaren begränsar trafiken<br />

inom området. trånga<br />

Eniten lisätilaa<br />

Mest nytt markområde


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 47 (77)<br />

Vaikutukset<br />

luonnonympäristöön<br />

Konsekvenser för<br />

naturmiljön<br />

Rakennettu ympäristö,<br />

Voimakasiini, Englannin<br />

makasiini ja muuri<br />

Den byggda miljön,<br />

Smörmagasinet, Engelska<br />

magasinet och muren<br />

Kaupunkikuva<br />

Stadsbilden<br />

Kaupunkikulttuuri,<br />

elinympäristö<br />

Stadskulturen,<br />

livsmiljön<br />

passager orsakar risker i<br />

arbetssäkerheten. Mist fartygsplatser<br />

och nytt marområde.<br />

Vaihtoehdossa 1, sataman sisään jäävä tila jää Englanninmakasiinin ja aallonmurtajan<br />

takia ahtaaksi, aiheuttaen mahdollisia vaaratilanteita sataman toiminnalle ja työturvallisuudelle.<br />

Vaihtoehdossa ei synny riittävästi lisätilaa sataman tarpeita varten. Aallonmurtaja<br />

estää tehokkaan liikenteen alueella. VE 3 tarjoaa eniten eniten lisätilaa.<br />

I alternativ 1, blir hamnområdet trångt pga. Engelska magasinet och vågbrytaren, vilket<br />

kan leda till farosituationer för hamnens verksamhet samt arbetssäkerheten. I alternativet<br />

skapas inte tillräckligt med nytt markområde för hamnens behov. Vågbrytaren hindrar<br />

effektiv trafik inom området. ALT 3 erbjuder mest nytt markområde.<br />

Eniten luonnontilaista rantaviivaa.<br />

Mest strand i naturtillstånd.<br />

Pienimmät<br />

Säästää paikallisesti arvokkaita<br />

luontoarvoja. Eniten<br />

luonnontilaista rantaviivaa.<br />

Minsta<br />

Sparar lokalt värdefulla naturvärden.<br />

Mest strand i<br />

naturtillstånd<br />

Ei juurikaan luonnontilaista<br />

rantaviivaa.<br />

Knappast någon strand i<br />

naturtillstånd.<br />

Kuningatarvuoren näköalapaikan paikallisesti arvokkaat luontoarvot menetetään kaikissa<br />

vaihtoehdoissa paitsi VE 2ssa.<br />

De värdefulla naturvärdena av lokal betydelse på Drottningberg förstörs i alla alternativ<br />

utom ALT 2.<br />

Paras<br />

Kaikki rakennukset ja rakenteet<br />

säilyvät paikoillaan.<br />

Bäst<br />

Alla byggnader och konstruktioner<br />

bibehålls på<br />

sina platser.<br />

Voimamakasiini säilyy paikallaan.<br />

Englanninmakasiini<br />

ei säily. Aallonmurtaja<br />

siirtyy toiseen paikkaan<br />

kaava-aluella.<br />

Smörmagasinet bevaras<br />

på sin plats. Engelska magasinet<br />

bevaras inte. Vågbrytaren<br />

flyttas till en annan<br />

plats på plamområdet.<br />

Voimamakasiini säilyy paikallaan.<br />

Englanninmakasiini<br />

ei säily. Aallonmurtaja<br />

siirtyy toiseen paikkaan<br />

kaava-aluella.<br />

Smörmagasinet bevaras<br />

på sin plats. Engelska magasinet<br />

bevaras inte. Vågbrytaren<br />

flyttas till en annan<br />

plats på planområdet.<br />

VE1:ssä rakennettu kulttuuriympäristö säilyy muuttumattomana. Satama-alueen aidat<br />

kuitenkin estävät pääsyn arvokkaille rakennuksille. Englanninmakasiinin korjaaminen ja<br />

ylläpitäminen on taloudellisesti erittäin haasteellista.<br />

I ALT 1 sparas den byggda kulturmiljön på sina ursprungliga platser. Byggnaderna<br />

kommer att bli oåt-komliga för de flesta innanför hamnområdets stängsel. Att reparera<br />

och upprätthålla Engelska magasinet är ekonomiskt svårlöst.<br />

Pienin vaikutus kaupunkikuvaan.<br />

Minsta inverkan på stadsbilden.<br />

Rantaviiva ja näköalapaikka<br />

kärjessä avoin kaikille.<br />

Strandlinjen och utsiktsplatsen<br />

i spetsen öppna för<br />

alla.<br />

Pienin vaikutus kaupunkikuvaan.<br />

Minsta inverkan på stadsbilden.<br />

Rantaviiva ja näköalapaikka<br />

kärjessä avoin kaikille.<br />

Strandlinjen och utsiktsplatsen<br />

i spetsen öppna för<br />

alla.<br />

Uusi rakenne näkyy kauas.<br />

Den nya markkonsturktionen<br />

syns långt.<br />

Rantaviiva ja näköalapaikka<br />

kärjessä avoin kaikille.<br />

Strandlinjen och utsiktsplatsen<br />

i spetsen öppna för<br />

alla.<br />

Avaamalla rantaviiva kaikille, halutaan jatkaa Hangon turistikeskustaa sataman kärkeen<br />

asti.<br />

Genom att öppna strandlinjen för alla, vill man utvidga Hangö turistcentrum ända till<br />

hamnens spets.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 48 (77)<br />

Vertailussa kävi ilmi että sataman toimintaedellytyksiä<br />

on vaikea yhdistää alueen kulttuuriympäristöarvojen ja<br />

luontoarvojen kanssa siten kun ne tällä hetkellä hahmottuvat.<br />

Koska turvallisuussyistä satama pitää aidata<br />

eikä satamakenttien käsittelyalueiden kautta voi ohjata<br />

asiointiliikennettä sataman keskelle jääviin rakennuksiin,<br />

rakennusten monipuolinen hyötykäyttö on erittäin<br />

vaikeaa.<br />

4.5.3 Lausunnot, mielipiteet, muistutukset ja<br />

niiden huomioon ottaminen<br />

4.5.3.1. <strong>Asemakaava</strong>luonnos<br />

<strong>Asemakaava</strong>n kolme luonnosvaihtoehtoa olivat nähtävillä<br />

ja niistä pyydettiin lausuntoja keväällä 2011. Lausuntojen<br />

ja mielipiteiden tiivistelmä sekä vastineet ja<br />

vaikutukset kaavaan on esitetty liitteenä olevassa<br />

tekstitaulukossa. Seuraavassa on kuvattu merkittävimmät<br />

lausunnoissa ja mielipiteissä esitetyt asiat.<br />

Sataman lausunnossa korostettiin niitä sataman kehittämistavoitteita,<br />

joiden takia asemakaavan muuttaminen<br />

on tarpeen. Sataman kehittämisen takia olisi tarpeen<br />

purkaa Englanninmakasiini, siirtää aallonmurtaja<br />

toiseen paikkaan, tasoittaa näköalapaikan kohdalla<br />

oleva kallio ja sallia vanhojen rautateihin liittyvien rakennusten<br />

(entinen konepaja ja korjaushalli) purkaminen.<br />

Muissa lausunnoissa merkittävimmäksi asiaksi nousi<br />

huoli arvokkaiden kulttuurihistoriallisten arvojen tuhoutumisesta.<br />

Lausunnoissa ja mielipiteissä nousivat esiin mm. seuraavat<br />

asiat:<br />

- Englanninmakasiinin ja siihen liittyvän ylikulkusillan<br />

suojelua esitettiin useimmissa lausunnoissa (mm.<br />

maakuntamuseo, Museovirasto, Uudenmaan liitto, Uudenmaan<br />

ELY-keskus).<br />

- Vanhojen rautatiehen liittyvien rakennusten (Stevedoring,<br />

entinen konepaja ja korjaushalli) suojelua esitettiin<br />

maakuntamuseon ja Museoviraston lausunnoissa.<br />

- Aallonmurtajan suojelua nykyisellä paikallaan esitettiin<br />

maakuntamuseon ja Museoviraston lausunnoissa.<br />

- Aallonmurtajan suojelua siirrettynä toiseen pakkaan<br />

pitivät hyväksyttävissä olevana Uudenmaan liitto ja<br />

ELY-keskus<br />

- Satama-alueen rajausta ei ole syytä laajentaa länteen<br />

vaan on pysyttävä maakuntakaavan osoittamassa rajauksessa.<br />

- Sataman sisäiset liikennejärjestelyt ja sataman toimintojen<br />

sijainti on esitettävä kaava-asiakirjoissa tarkemmin.<br />

- Kaavassa pitäisi esittää yhteys Voimakasiinille<br />

I jämförelsen framgick, att hamnens verksamhetsförutsättningar<br />

är svåra att kombinera med områdets kulturhistoriska-<br />

och naturvärden så som de för tillfället<br />

gestaltar sig. Eftersom hamnområdet av säkerhetsskäl<br />

måste omges av ett stängsel, och det inte är möjligt att<br />

leda trafiken till byggnader på området genom hamnområdets<br />

fält, är det mycket svårt att mångsidigt utnyttja<br />

byggnaderna på området.<br />

4.5.3 Utlåtanden, åsikter, genmälen och beaktande<br />

av åsikter<br />

4.5.3.1. Planutkast<br />

Detaljplanens tre utkast var till påseende och utlåtanden<br />

bads om dem under våren 2011. Ett sammandrag<br />

om utlåtandena och åsikterna samt genmälen och<br />

konsekvenserna för planen är presenterade i bilagstabellen.<br />

I det följande beskrivs de viktigaste punkterna<br />

från utlåtandena och åsikterna.<br />

I hamnens utlåtande framhävs de utvecklingsbehov<br />

som har varit som grund för planändringen. För utvecklingen<br />

av hamnen skulle det vara nödvändigt att<br />

riva det Engelska magasinet, flytta vågbrytaren, jämna<br />

berget vid utsiktsplatsen och riva de gamla byggnaderna<br />

som har hört till järnvägen (före detta maskinhallen<br />

och reparationshallen).<br />

I de övriga utlåtandena framhävdes oron om rivandet<br />

av de kulturhistoriska värdena.<br />

I utlåtandena och åsikterna poängterades bl.a. följande<br />

saker:<br />

- I de flesta utlåtanden föreslogs att det Engelska magasinet<br />

och övergångsbron som hör till magasinet skall<br />

skyddas (bl.a. landskapsmuseet, Museiverket, Nylands<br />

förbund, Nylands ELY-central).<br />

- Att skydda de gala byggnaderna som hör till järnvägen<br />

(Stevedoring, före detta maskinhallen och reparationshallen)<br />

föreslogs i landskapsmuseets och Museiverkets<br />

utlåtanden.<br />

- Att skydda vågbrytaren på sin nuvarande plats föreslogs<br />

i landskapsmuseets och Museiverkets utlåtanden.<br />

- Att skydda vågbrytaren så att den flyttas till en annan<br />

plats accepterades av Nylands förbund och ELYcentralen.<br />

- Hamnområdets gräns bör inte utvidgas västerut, utan<br />

man bör hålla sig till gränsen i landskapsplanen.<br />

- Hamnens inbördes trafikarrangemang samt hamnens<br />

funktioner bör bättre framgå ut plandokumenten.<br />

- I planen bör ingå en förbindelse till Smörmagasinet.<br />

- Den gamla fiskehamnen vid Gunnarsstrand med sina<br />

fiskebodar (utanför planområdets gröns) bör bibehållas.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 49 (77)<br />

- Gunnarsinrannan vanha kalasatama kalavajoineen<br />

(kaava-alueen ulkopuolella) pitäisi säilyttää.<br />

Lausunnoissa ja mielipiteissä esitettyjä asioita on toteutettu<br />

kaavaehdotuksessa siltä osin, kun on ollut<br />

mahdollista ilman, että merkittävästi heikennetään sataman<br />

kehittämisedellytyksiä.<br />

4.5.3.2. <strong>Asemakaava</strong>ehdotus<br />

<strong>Asemakaava</strong>ehdotus oli nähtävillä kesällä 2012. Siitä<br />

saatiin yhdeksän lausuntoa ja yksi muistutus.<br />

Lausunnoissa nousivat esiin mm. seuraavat asiat:<br />

- Hangon satama tarvitsee lisää tilaa toimintojensa<br />

ylläpitämiseen, kehittämiseen ja kilpailukykynsä<br />

säilyttämiseen.<br />

- Vesiväylästö olisi syytä esittää kaavakartalla<br />

- Länsisataman alue on valtakunnallisesti merkittävä<br />

rakennettu kulttuuriympäristö. Sitä koskevat valtakunnalliset<br />

alueidenkäyttötavoitteet, joiden mukaan<br />

on varmistettava valtakunnallisesti merkittävien<br />

kulttuuriympäristöjen säilyminen.<br />

- Kaavaehdotus ja sataman laajentamissuunnitelma<br />

ovat jyrkässä ristiriidassa alueen kulttuuriympäristöarvojen<br />

säilymisen kanssa. On tärkeää etenkin<br />

voimakasiinin, aallonmurtajan, englanninmakasiinin<br />

ja siihen liittyvän ylikulkusillan säilyminen ja säilyttäminen<br />

nykyisillä paikoillaan.<br />

- Kaava ei täytä maankäyttö- ja rakennuslain 54 §:n<br />

sisältövaatimuksia, ei ota huomioon ohjaavia kaavatasoja<br />

eikä myöskään toteuta valtakunnallisesti<br />

merkittävän kulttuuriympäristön arvojen säilymistä.<br />

- Erikoiskuljetusten reitti on esitettävä kaavaselostuksessa.<br />

- Kaavatyötä varten laadittu Natura-tarvearviointi ei<br />

ota huomioon sataman täyttöjen mahdollisia vaikutuksia<br />

vedenalaisiin luontotyyppeihin tai melun vaikutuksia<br />

linnustoon.<br />

- Vedenalaisen kulttuuriperinnön huomioon ottamiseksi<br />

alueelta tunnetut ja kaavaselostuksessakin<br />

mainitut vedenalaiset muinaisjäännökset tulee<br />

merkitä kaavakarttaan.<br />

- Hangon Länsisataman kilpailukyky ja toimintaedellytysten<br />

säilyminen ovat koko Uudenmaan kannalta<br />

merkittäviä asioita. <strong>Asemakaava</strong>n tulisi mahdollistaa<br />

sekä sataman kehittämienen että kulttuuriympäristön<br />

säilyminen.<br />

- Oy Hangö Stevedoring Ab ei hyväksy uuden katualueen<br />

ottamista vuokraamansa alueen eteläosasta.<br />

Länsisataman kehittämiseen ja laajentamiseen liittyy<br />

kaavoittajan tiedossa oleva ristiriita valtakunnallisesti<br />

merkittävän kulttuuriympäristön arvojen ja sataman<br />

kehittämisen välillä.<br />

Maankäyttö- ja rakennuslain 54 §:n 2. ja 3. momentissa<br />

on säädetty seuraavasti:<br />

<strong>Asemakaava</strong> on laadittava siten, että luodaan edelly-<br />

De frågor som framförts i utlåtandena och åsikterna<br />

har realiserats i planförslaget till den del det varit möjligt<br />

utan att man väsentligen försvagar förutsättningarna<br />

för att utveckla hamnen.<br />

4.5.3.2. Planförslag<br />

Förslaget till detaljplan var framlagt i juni 2012. Det<br />

kom nio utlåtanden och en anmärkning om det.<br />

I utlåtandena lyftes bl.a. följande frågor fram:<br />

- Hangö hamn behöver mera utrymme för att upprätthålla<br />

och utveckla sin verksamhet och behålla<br />

sin konkurrenskraft.<br />

- Det vore skäl att ange farlederna på plankartan<br />

- Västra hamnen är en byggd kulturmiljö av riksintresse.<br />

Området berörs av de riksomfattande målen<br />

för områdesanvändningen, enligt vilket det ska<br />

säkerställas att kulturmiljöer av riksintresse bevaras.<br />

- Planförslaget och utvidgningsplanen för hamnen<br />

står i skarp konflikt med bevarandet av områdets<br />

kulturmiljömål. Det är viktigt att framför allt smörmagasinet,<br />

vågbrytaren, engelska magasinet och<br />

gångbron i anslutning till det bevaras och får vara<br />

kvar på sina nuvarande platser.<br />

- Planen uppfyller inte innehållskraven i 54 § i markanvändnings-<br />

och bygglagen, den beaktar inte de<br />

styrande plannivåerna och bevarar inte heller kulturmiljövärden<br />

av riksintresse.<br />

- Färdvägen för specialtransporter bör anges i planbeskrivningen.<br />

- Den Natura-behovsbedömning som gjorts för planarbetet<br />

beaktar inte eventuella konsekvenser av<br />

fyllnadsmassorna i hamnen på naturtyperna under<br />

vatten och inte bullrets inverkan på fågelbeståndet.<br />

- För att beakta kulturarvet under vatten bör de<br />

kända och även i planbeskrivningen nämnda fornlämningarna<br />

under vatten anges på plankartan.<br />

- Västra hamnens konkurrenskraft och bevarade<br />

verksamhetsförutsättningar är frågor av betydelse<br />

för hela Nyland. Detaljplanen borde göra det möjligt<br />

att både utveckla hamnen och bevara kulturmiljön.<br />

- Oy Hangö Stevedoring Ab godkänner inte att det<br />

nya gatuområdet tas från södra delen av det område<br />

man arrenderar.<br />

Planläggaren är medveten om att utvecklingen och utvidgningen<br />

av Västra hamnen är förenad med en konflikt<br />

mellan kulturmiljövärden av riksintresse och hamnens<br />

utveckling.<br />

I 54 § 2 och 3 mom. i markanvändnings- och bygglagen<br />

föreskrivs följande:<br />

Detaljplanen skall utarbetas så att det skapas förutsättningar<br />

för en hälsosam, trygg och trivsam livsmiljö,


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 50 (77)<br />

tykset terveelliselle, turvalliselle ja viihtyisälle elinympäristölle,<br />

palvelujen alueelliselle saatavuudelle ja liikenteen<br />

järjestämiselle. Rakennettua ympäristöä ja<br />

luonnonympäristöä tulee vaalia eikä niihin liittyviä erityisiä<br />

arvoja saa hävittää. Kaavoitettavalla alueella tai<br />

sen lähiympäristössä on oltava riittävästi puistoja tai<br />

muita lähivirkistykseen soveltuvia alueita.<br />

<strong>Asemakaava</strong>lla ei saa aiheuttaa kenenkään elinympäristön<br />

laadun sellaista merkityksellistä heikkenemistä,<br />

joka ei ole perusteltua asemakaavan tarkoitus huomioon<br />

ottaen. <strong>Asemakaava</strong>lla ei myöskään saa asettaa<br />

maanomistajalle tai muulle oikeuden haltijalle sellaista<br />

kohtuutonta rajoitusta tai aiheuttaa sellaista kohtuutonta<br />

haittaa, joka kaavalle asetettavia tavoitteita tai vaatimuksia<br />

syrjäyttämättä voidaan välttää.<br />

Kaavan tarkoituksena on sataman laajentamisen<br />

mahdollistava asemakaava. Pyrkimyksistä huolimatta<br />

ei pystytty löytämään sellaista suunnitteluratkaisua,<br />

joka olisi täyttänyt 3. momentin mukaiset kaavalle asetetut<br />

tavoitteet ja samalla säilyttänyt kaikki 2. momentin<br />

tarkoittamat rakennushistoriallisesti merkittävät rakennukset.<br />

Kaavaratkaisu on tehty niin, että 3. momentin mukaiset<br />

tavoitteet on pystytty täyttämään niin, että 2. momentin<br />

mukaisia arvoja on säilytetty mahdollisimman<br />

paljon.<br />

4.5.3.3. <strong>Asemakaava</strong>ehdotukseen tehdyt muutokset<br />

<strong>Asemakaava</strong>kartalle tehtiin seuraavat vähäiset muutokset:<br />

- Kaavakartalle lisättiin hylky merkinnällä sm-1<br />

- KTY-alueen korttelia laajennettiin 10 metriä pohjoiseen<br />

kompensoimaan kadun viemää tilaa.<br />

- Aallon murtajaa koskeva merkintä sr-1 muutettiin<br />

läntisimmässä osassa sr-merkinnäksi, jolla alueella<br />

aallonmurtajaa ei saa siirtää.<br />

Lausuntojen ja viranomaisneuvottelun perusteella tehtiin<br />

seuraavat lisäselvitykset:<br />

- Hangon länsisataman Englanninmakasiinin, aallonmurtajan<br />

ja ylikäytävän rakennushistoriaselvitys<br />

- Englanninmakasiin ja aallonmurtaja, Toimenpideselvitys<br />

(selvitettiin vaihtoehtojen kunnostustapa<br />

ja kustannukset)<br />

- Hangon länsisataman asemakaavan kaavatalousselvitys<br />

(selvitettiin taloudelliset vaikutukset eri<br />

vaihtoehdoissa)<br />

- Natura-tarvearvioinnin täydennys<br />

Kaava<strong>selostus</strong>ta täydennettiin lisäselvitysten tuottamalla<br />

tiedolla. Lisäksi täydennettiin selostukseen kartat<br />

erikoiskuljetusten reiteistä ja vesiväylistä.<br />

för regional tillgång till service och för reglering av trafiken.<br />

Den byggda miljön och naturmiljön skall värnas<br />

och särskilda värden i anslutning till dem får inte förstöras.<br />

På det område som planläggs eller i dess<br />

närmaste omgivning skall det finnas tillräckligt med<br />

parker eller andra områden som lämpar sig för rekreation.<br />

Detaljplanen får inte leda till att kvaliteten på någons<br />

livsmiljö försämras avsevärt på ett sätt som inte är motiverat<br />

med beaktande av detaljplanens syfte. Genom<br />

detaljplanen får inte heller markägaren eller någon<br />

annan rättsinnehavare åläggas sådana oskäliga begränsningar<br />

eller orsakas sådana oskäliga olägenheter<br />

som kan undvikas utan att de mål som ställs för<br />

planen eller de krav som ställs på den åsidosätts.<br />

Målet är en detaljplan som gör det möjligt att utvidga<br />

hamnen. Trots strävanden har det inte gått att hitta en<br />

sådan planeringslösning som skulle ha uppfyllt de mål<br />

som sätts för planen i 3 mom. och samtidigt bevarat<br />

alla byggnadshistoriskt betydande byggnader som avses<br />

i 2 mom.<br />

Planlösningen har utarbetats så att målen i 3 mom.<br />

har kunnat uppfyllas på ett sådant sätt att så mycket<br />

som möjligt av värdena enligt 2 mom. har bevarats.<br />

4.5.3.3. Ändringar i detaljplaneförslaget<br />

På detaljplanekartan företogs följande mindre ändringar:<br />

- Vraket lades till på plankartan med beteckningen<br />

sm-1<br />

- KTY-områdets kvarter utvidgades 10 meter norrut<br />

för att kompensera det utrymme som gatan upptar.<br />

- Beteckningen sr-1 för vågbrytaren ändrades i den<br />

västligaste delen till en sr-beteckning, som gör att<br />

vågbrytaren på området inte får flyttas.<br />

På grund av utlåtandena och myndigheternas samråd<br />

gjordes följande tilläggsutredningar:<br />

- en byggnadshistorisk utredning om Engelska magasinet,<br />

vågbrytaren och övergången i Västra<br />

hamnen i Hangö<br />

- en åtgärdsutredning om Engelska magasinet och<br />

vågbrytaren (alternativa iståndsättningssätt och<br />

kostnaderna utreddes)<br />

- en planekonomisk utredning om Västra hamnens<br />

detaljplan (de ekonomiska konsekvenserna av<br />

olika alternativ utreddes)<br />

- en komplettering av Natura-behovsbedömningen<br />

Planbeskrivningen kompletterades med de uppgifter<br />

som tilläggsutredningarna gav vid handen. Dessutom<br />

kompletterades beskrivningens kartor över färdvägar<br />

för specialtransporter och farleder.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 51 (77)<br />

4.5.4 <strong>Asemakaava</strong>n vaiheiden kuvaus<br />

<strong>Asemakaava</strong>luonnoksen nähtävillä olon jälkeen, lausuntojen<br />

ja mielipiteiden pohjalta laadittiin kaksivaiheinen<br />

suunnitelma sataman alueelle. Ensimmäisen vaiheen<br />

suunnitellaan toteutuvan vuonna 2020 ja toisen,<br />

lopullisen vaiheen vuonna 2030.<br />

Kaksi vaihetta eroaa toisistaan kenttäalueen koon, laivapaikkojen<br />

määrän, aallonmurtajan sijainnin ja satama-aluetta<br />

kiertävän aidan sijainnin suhteen.<br />

4.5.4 Beskrivning av detaljplanens skeden<br />

Efter att planutkastet varit till påseende, på basen av<br />

utlåtandena och åsikterna, utformades en plan för<br />

hamnen i två skeden. Det första skedet planeras för år<br />

2020, det anda slutliga skedet för 2030.<br />

De två skedena skiljer sig från varandra angående fältområdets<br />

storlek, antalet fartygsplatser, vågbrytarens<br />

läge och läget för staketet som omger hamnområdet.<br />

Ensimmäisessä vaiheessa satamatoiminnoille on järjestetty<br />

lisää tilaa laajentamalla kenttä-aluetta merelle.<br />

Aallonmurtaja on siirretty kulkemaan rantaa pitkin, jossa<br />

se voi toimia alkuperäisessä tarkoituksessaan aallonmurtajana.<br />

Englanninmakasiinin purkaminen luo<br />

lisää tilaa ja toiminnallisuutta satama-alueelle, ja mahdollistaa<br />

makasiinin pohjoispuolella sijaitsevan laivapaikan<br />

hyödyntämisen. Kuningatarvuoren näköalapaikka<br />

siirtyy satama-alueen ulkopuolelle Kuningatarvuoren<br />

virkistysalueelle. Tässä vaiheessa Voimakasiinille<br />

on avoin pääsy rantaa pitkin kulkevaa ajoyhteyttä<br />

pitkin.<br />

I det första skedet utvidgas fältområdet till havs så att<br />

hamnen får mera utrymme. Vågbrytaren flyttas så att<br />

den löper längsmed stranden, där den kan verka i sin<br />

ursprungliga funktion som vågbrytare. Genom att riva<br />

det Engelska magasinet fås mera utrymme och funktionalitet<br />

för hamnområdet, och samtidigt möjliggörs<br />

utnyttjandet av fartygsplatsen norr om magasinet.<br />

Drottningbergs utsiktsplats flyttas till Drottningbergs<br />

rekreationsområde utanför planområdet. I detta skede<br />

bibehålls allmän framfart till Smörmagasinet via en<br />

körförbindelse längs stranden.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 52 (77)<br />

Kuva 4.4.Satamasuunnittelun vaihe 1, 2020. Bild 4.4. Hamnplaneringens skede 1, 2020<br />

Toisessa, lopullisessa vaiheessa kenttä-aluetta on<br />

edelleen laajennettu merelle päin. Laajennuksen avulla<br />

saadaan sataman käyttöön kaksi uutta laivapaikkaa<br />

ja lisää kenttä-aluetta. Lopullisessa vaiheessa koko<br />

sataman aluetta kiertää turvallisuussyistä aita.<br />

Aallonmurtaja on siirretty meri-alueelle, sen kärkeen<br />

kulkee kaikille avoin ajoyhteys ja sen päästä avautuu<br />

näkymät merelle ja satama-alueelle. Aallonmurtajan<br />

yhteyteen muodostuu risteilyalus ja/tai venepaikkoja.<br />

I det andra, slutliga skedet utvidgas fältområdet vidare<br />

till havs. Utvidgningen möjliggör två nya fartygsplatser<br />

och mera fältområde till hamnens förfogande. I det<br />

slutliga skedet omges hamnområdet i sin helhet av<br />

säkerhetsskäl av ett staket.<br />

Vågbrytaren har flyttats till havs, och en för alla öppen<br />

körförbindelse löper till dess spets varifrån man har<br />

utsikter till havs och över hamnområdet. Platser för<br />

kryssningsfartyg och/eller båtar befinner sig i samband<br />

med vågbrytaren.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 53 (77)<br />

Kuva 4.5. Satamasuunnittelun vaihe 2, 2030. Bild 4.5. Hamnplaneringens skede 2, 2030<br />

Pääosa satama-alueen liikenteestä ja raskas liikenne<br />

lähes kokonaisuudessaan on suunniteltu kulkevan sataman<br />

pääportin kautta. Kevyt ajoneuvoliikenne on<br />

suunniteltu kulkevan Kuningatarvuoren uuden katuyhteyden<br />

kautta. Osa kaikesta liikenteestä kulkee sataman<br />

pohjoisportin kautta.<br />

Största delen av hamnområdets trafik och den tunga<br />

trafiken nästan i sin helhet är planerad att använda<br />

hamnens huvudport. Den lätta fordonstrafiken planeras<br />

att köra längs den nya gatuförbindelsen genom<br />

Drottningberg. Delar av all trafik använder sig av<br />

hamnområdets norra port.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 54 (77)<br />

Kuva 4.6. Satama-alueen liikenne.<br />

Bild 4.6. Hamnområdets trafik<br />

4.5.5 Vaiheiden vertailu<br />

Vaiheistuksen vertailu on esitetty taulukossa 4.2. Vaikutusten<br />

kuvauksessa ja vertailussa tuodaan esiin erityisesti<br />

vaiheiden välisiä eroja. Kaavan vaikutusten arviointi<br />

on kuvattu tarkemmin kohdassa 5.3.<br />

4.5.5 Jämförelse av skedena<br />

En jämförelse av de två skedena är beskriven i tabell<br />

4.2. I beskrivningen och jämförelsen av skedena, tas<br />

framför allt skillnaderna mellan skedena upp. En noggrannare<br />

beskrivning av planens konsekvenser finns i<br />

avsnitt 5.3.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 55 (77)<br />

Taulukko 4.2. Satamasuunnittelun vaiheiden vertailu<br />

Tabell 4.2. Jämförelse av hamnplaneringens<br />

skeden.<br />

Vaiheiden vertailu<br />

Jämförelse av skedena<br />

Uudet laivapaikat<br />

Nya fartygsplatser<br />

Sataman toimintaedellytykset<br />

Hamnens verksamhetsförutsättningar<br />

Rakennettu ympäristö<br />

Den byggda miljön<br />

Kaupunkikuva<br />

Stadsbilden<br />

Kaupunkikulttuuri,elinympäristö<br />

Stadskulturen, livsmiljön<br />

Vaihe 1 v. 2020<br />

Skede 1 år 2020<br />

Vaihe 2 v. 2030<br />

Skede 2 år 2030<br />

1+1 kpl/st 3+1 kpl/st<br />

Vaiheessa 1 Englanninmakasiinin edessä oleva paikka saadaan uudelleen käyttöön<br />

kun makasiini puretaan. Yksi uusi laivapaikka ei kuitenkaan pysty vastaamaan<br />

sataman laajenemistarpeisiin pitkällä aikavälillä. Toisessa vaiheessa<br />

saadaan lisäksi kaksi uutta rahtialuspaikkaa.<br />

I det första skedet kan fartygsplatsen invid det Engelska magasinet tas i användning<br />

då magasinet rivs. En ny fartygsplats räcker dock inte för hamnens utvidgningsbehov<br />

på lång sikt. I det andra skedet fås dessutom två nya fartygsplatser.<br />

Satama saa lisää kenttä-aluetta ja uuden<br />

laivapaikan käyttöönsä. Aallonmurtajan<br />

ja näkö-alapaikan siirtämiset parantavat<br />

satama-alueen toiminnallisuutta<br />

ja turvallisuutta. Tämä vaihe ei kuitenkaan<br />

riitä vastaamaan sataman laajenemistarpeisiin<br />

tulevaisuudessa.<br />

Hamnen får mera fältområde och en ny<br />

fartygsplats till sitt förfogande. Att flytta<br />

vågbrytaren och utsiktsplatsen förbättrar<br />

hamnområdets funktionalitet och trygghet.<br />

Detta skede räcker dock inte till för<br />

hamnens utvidgningsbehov på lång sikt.<br />

Aallonmurtaja siirtyy toiseen paikkaan<br />

kaava-aluella.<br />

Vågbrytaren flyttas till en annan plats på<br />

plamområdet.<br />

Voimakasiinille vapaa pääsy.<br />

Öppet tillträde till Smörmagasinet.<br />

Satama-alue laajenee ja satama saa<br />

lisää laivapaikkoja. Lopullinen vaihe<br />

vastaa sataman laajenemistarpeita.<br />

Hamnområdet utvidgas och hamnen<br />

får mera fartygsplatser. Det slutliga<br />

skedet motsvarar hamnens utvecklingsbehov.<br />

Lopullisessa vaiheessa satamaalueen<br />

aidat estävät pääsyn Voimakasiinille,<br />

mutta siirretyn aallonmurtajan<br />

kärjestä on näköala satamaalueelle.<br />

I det slutliga skedet hindrar hamnområdets<br />

stängslen infarten till Smörmagasinet,<br />

men från spetsen av den<br />

flyttade vågbrytaren har man utsikt<br />

över hamnområdet.<br />

Uusi aallonmurtajan rakenne näkyy<br />

kauas<br />

Den nya vågbrytarkonsturktionen<br />

syns långt.<br />

Vapaa pääsy voimakasiinille estyy.<br />

Rantaviiva ja näköalapaikka kärjessä<br />

avoin kaikille. Avaamalla rantaviiva<br />

kaikille, halutaan jatkaa Hangon turistikeskustaa<br />

sataman kärkeen asti.<br />

Det allmänna tillträdet till Smörmagasinet<br />

förhindras. Strandlinjen och utsiktsplatsen<br />

i spetsen öppna för alla.<br />

Genom att öppna strandlinjen för<br />

alla, vill man utvidga Hangö turistcentrum<br />

ända till hamnens spets.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 56 (77)<br />

5 ASEMAKAAVAN KUVAUS<br />

5.1 Kaavan mitoitus<br />

Seuraavassa taulukossa on esitetty kaava-alueen mitoitus.<br />

Tarkemmat mitoitustiedot ovat kaavoituksen<br />

seurantalomakkeessa.<br />

Taulukko 5.1 Kaavan mitoitustiedot<br />

5 BESKRIVNING AV DETALJPLANEN<br />

5.1 Dimensionering<br />

I tabellen nedan presenteras dimensioneringen av<br />

planområdet. Noggrannare dimensioneringsuppgifter<br />

finns i uppföljningsformuläret.<br />

Tabell 5.1. Planens dimensioneringsuppgifter<br />

Aluevaraus<br />

Områdesreservering<br />

Pinta-ala (ha)<br />

Areal (ha)<br />

Kerrosala (v-m²)<br />

Byggnadsyta (k-m²)<br />

Satama-alue LS<br />

Hamnområde LS 94,6120 300 000<br />

Rautatiealue LR<br />

Järnvägsomnråde LR 0,0511<br />

Toimitila KTY<br />

Verksamhet KTY<br />

Virkistys VL<br />

Rekreation VL<br />

Katualue<br />

Gatuområde<br />

1,0784 6 000<br />

1,5414<br />

0,5718<br />

Yhteensä<br />

Sammanlagt 97,8546 306 000<br />

5.2 Aluevaraukset<br />

5.2.1 Korttelialueet<br />

Toimitilarakennusten korttelialue (KTY). Alueelle<br />

saa rakentaa toimistorakennuksia sekä ympäristöhäiriöitä<br />

aiheuttamattomia teollisuus- ja varastorakennuksia.<br />

Aluetta on osoitettu 1,0784 hehtaaria yhteen kortteliin.<br />

Rakennusoikeutta on yhteensä 6 000 kerrosalaneliömetriä<br />

(k-m 2 ).<br />

Merkintä mahdollistaa alueen nykyisen sataman huolintaan<br />

liittyvän käytön jatkamisen sekä alueen kehittämisen<br />

myös muunlaisena työpaikka-alueena.<br />

5.2.2 Muut alueet<br />

Satama-alue (LS)<br />

Aluetta on osoitettu 94,6120 hehtaaria. Rakennusoikeutta<br />

on 300 000 kerrosalaneliömetriä (k-m 2 ). Suurin<br />

osa kaava-alueesta on osoitettu satama-alueeksi.<br />

Alue on Hangon sataman käytössä.<br />

Radan vartta pitkin on osoitettu istutettava alueen osa<br />

sekä ulkoilureitti, joka siellä on nykyisinkin. Reitti ylittää<br />

satama-alueella radan sekä sataman raskaan lii-<br />

5.2 Områdesreserveringar<br />

5.2.1 Kvartersområden<br />

Kvartersområde för verksamhetsbyggnader (KTY).<br />

På området får man bygga kontorshus samt industri-<br />

och lagerbyggnader som inte orsakar störningar<br />

i miljön.<br />

Det reserverade området på 1,0784 hektar finns inom<br />

samma kvarter. Byggnadsrätten är sammanlagt 6 000<br />

våningskvadratmeter (v-m 2 ).<br />

Beteckningen möjliggörs att fortsätta bruket som anknyter<br />

till spedition av områdets nuvarande hamn samt<br />

områdets utveckling som en annan typ av arbetsområde.<br />

5.2.2 Övriga områden<br />

Hamnområde (LS)<br />

Det reserverade områdets areal är 94,6120 hektar.<br />

Byggnadsrätten är sammanlagt cirka 300 000 våningskvadratmeter<br />

(v-m 2 ) Största delen av planområdet<br />

är reserverat som hamnområde. Området används<br />

av Hangö hamn.<br />

Längs järnvägsbanan anges del av område som skall


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 57 (77)<br />

kenteen reitin. Liikenneturvallisuuden kannalta ratkaisu<br />

on hiukan ongelmallinen, vaikka juna ja ajoneuvot<br />

kulkevat ulkoilureitin kohdalla hitaasti.<br />

Nycanderinkadun ja Halmstadinkadun yhdistävän sillan<br />

yhteyteen on osoitettu alue, jolle saa rakentaa kevyen<br />

liikenteen väylän (y).<br />

Suojeltavien rakennusten ja rakenteiden suhteen, suojelumerkintä<br />

(sr) on osoitettu Voimakasiinille ja aallonmurtajan<br />

yhteydessä sijaitsevalle käymälärakennukselle.<br />

Aallonmurtajalle on osoitettu suojelumerkintä<br />

sr-1. Vb-merkinnällä osoitetaan suojellun aallonmurtajan<br />

ohjeellinen sijainti.<br />

Merkinnälle sr on annettu seuraava määräys: Suojeltava<br />

rakennus tai rakenne. Historiallisesti ja kaupunkikuvan<br />

säilyttämisen kannalta arvokas rakennus tai rakenne,<br />

jota ei saa purkaa. Korjaus- ja muutostöissä<br />

tulee pyytää lausunto museoviranomaiselta.<br />

Merkinnälle sr-1 on annettu seuraava määräys: Alueella<br />

sijaitsee aallonmurtaja, jonka ominaispiirteet on<br />

säilytettävä. Aallonmurtaja voidaan siirtää toiseen<br />

paikkaan vb-merkinnän rajauksen sisällä.<br />

Sataman-alueen läntisimmälle rantaviivalle on osoitettu<br />

suojelumerkintä s. Merkinnälle s on annettu seuraava<br />

määräys: Suojeltava alueen osa, jossa kallio ja rantaviiva<br />

on säilytettävä.<br />

Merkinnällä sm-1 on osoitettu hylky. Alueelle saa rakentaa<br />

satamarakenteita sen jälkeen, kun hylky on<br />

museoviranomaisen edellyttämällä tavalla riittävästi<br />

tutkittu.<br />

Satama-alueen vesi-alueet on osoitettu merkinnällä<br />

lsw: Ohjeellinen vesialueena säilytettävä satamaalueen<br />

osa.<br />

Alueelle on osoitettu kansallinen kaupunkipuisto ja valtakunnallisesti<br />

merkittävä rakennetun kulttuuriympäristön<br />

(RKY) alue.<br />

Lähivirkistysalue (VL)<br />

Aluetta on osoitettu 1,5414 hehtaaria kaavan pohjoisosaan.<br />

Alueella sijaitseva entinen hautausmaa osoitetaan<br />

merkinnällä sm, alueen osa, jolla sijaitsee muinaismuistolailla<br />

rauhoitettu kiinteä muinaisjäännös. Jos<br />

tämän alueen lähellä tehdään maaperään kajoavia<br />

toimenpiteitä, museovirastoon on oltava yhteydessä ja<br />

pyydettävä lausuntoa.<br />

Alueelle on osoitettu ulkoilureitti, joka jatkuu satamaalueen<br />

pohjoisosassa.<br />

planteras samt nuvarande friluftsled. Leden korsar<br />

hamnområdets järnväg samt hamnområdets tungtrafiksled.<br />

För trafiksäkerhets del är lösningen en liten<br />

problematisk, även om tåg och fordon rör sig långsamt<br />

vid friluftsleden.<br />

I samband med viadukten mellan Nycandersgatan och<br />

Halmstedtgatan, har angetts ett område på vilket en<br />

led för lätt trafik får byggas (y).<br />

Gällande skyddade byggnader och konstruktioner, har<br />

skyddsbeteckningen (sr) angetts Smörmagasinet samt<br />

en toalettbyggnad i samband med vågbrytaren. Vågbrytaren<br />

har angetts skyddsbeteckningen sr-1. Med<br />

beteckningen vb anges riktgivande läge för den skyddade<br />

vågbrytaren.<br />

Sr beteckningen har angetts följande bestämmelse:<br />

Byggnad eller konstruktion som bör bevaras. Historiskt<br />

samt för bevarandet av stadsbilden värdefull byggnad<br />

eller konstruktion, som inte får rivas. Gällande reparations-<br />

eller ändringsarbeten bör ett utlåtande begäras<br />

av museimyndigheten.<br />

Sr-1 beteckningen har angetts följande bestämmelse:<br />

På området befinner sig en vågbrytare vars karaktär<br />

skall bevaras. Vågbrytaren kan inom avgränsningen<br />

för vb-beteckningen flyttas till en annan plats.<br />

Hamnområdets västligaste strandlinje har skyddats<br />

med beteckningen s. Beteckningen har angetts följande<br />

bestämmelse: Del av område som skall skyddas.<br />

Berg och strandlinje skall bevaras.<br />

Vraket har angetts med beteckningen sm-1. På området<br />

får hamnkonstruktioner byggas efter att vraket har<br />

undersökts tillräckligt på det sätt som museimyndigheten<br />

förutsätter.<br />

Hamnområdets vattenområden har anvisats med beteckningen<br />

lsw: Riktgivande del av ett hamnområde<br />

som skall bevaras som vattenområde.<br />

På området anges en nationalstadspark och ett område<br />

av byggd kulturmiljö av riksinteresse (RKY).<br />

Närrekreationsområde (VL)<br />

Det reserverade områdets areal anges 1,5414 hektar<br />

till norra delen av planen.<br />

Förutvarande begravningsplatsen på området anges<br />

med beteckningen sm, del av område på vilket det<br />

finns ett fast fornminne skyddat enligt fornminneslagen.<br />

Om åtgärder som berör marken vidtas i närheten<br />

av detta område, måste man kontakta museiverket<br />

och begära deras utlåtande.<br />

På området anges en friluftsled som sträcker sig till<br />

norra delen av hamnområde.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 58 (77)<br />

Rautatiealue (LR)<br />

Aluetta on osoitettu 0,0511 hehtaaria.<br />

Nycanderinkadun ja Halmstadinkadun yhdistävän sillan<br />

yhteyteen on osoitettu alue, jolle saa rakentaa kevyen<br />

liikenteen väylän (y).<br />

Katualue<br />

Kaavalla muodostuu 0,5718 hehtaaria katualuetta.<br />

Uusi katualue yhdistää Kuningatarvuoren ja sataman.<br />

5.2.3 Ympäristön laatua koskevat määräykset<br />

Satama-alueen eteläreunaan merta vasten on toteutettava<br />

yleinen kulkuyhteys.<br />

Graniittiverhoiltu aallonmurtaja tai sen ominaispiirteet<br />

on säilytettävä joko nykyisessä paikassaan tai muualla<br />

satama-alueella.<br />

5.3 Kaavan vaikutukset<br />

5.3.1 Suhde valtakunnallisiin alueidenkäyttötavoitteisiin<br />

ja maakuntakaavaan<br />

Vuonna 2009 tarkistetuissa valtakunnallisissa alueidenkäyttötavoitteissa<br />

todetaan satamatoiminnasta,<br />

elinkeinoelämästä sekä liikennejärjestelmästä mm.<br />

seuraavasti:<br />

Alueidenkäytöllä tuetaan aluerakenteen tasapainoista<br />

kehittämistä sekä elinkeinoelämän kilpailukyvyn ja<br />

kansainvälisen aseman vahvistamista hyödyntämällä<br />

mahdollisimman hyvin olemassa olevia rakenteita sekä<br />

edistämällä elinympäristön laadun parantamista ja<br />

luonnon voimavarojen kestävää hyödyntämistä. Aluerakenteen<br />

ja alueidenkäytön kehittäminen perustuu<br />

ensisijaisesti alueiden omiin vahvuuksiin ja sijaintitekijöihin.<br />

Alueidenkäytöllä edistetään elinkeinoelämän toimintaedellytyksiä<br />

osoittamalla elinkeinotoiminnalle riittävästi<br />

sijoittumismahdollisuuksia olemassa olevaa yhdyskuntarakennetta<br />

hyödyntäen. Runsaasti henkilöliikennettä<br />

aiheuttavat elinkeinoelämän toiminnot suunnataan<br />

olemassa olevan yhdyskuntarakenteen sisään tai<br />

muutoin hyvien joukkoliikenneyhteyksien äärelle.<br />

Liikennejärjestelmiä suunnitellaan ja kehitetään kokonaisuuksina,<br />

jotka käsittävät eri liikennemuodot ja palvelevat<br />

sekä asutusta että elinkeinoelämän toimintaedellytyksiä.<br />

Kulttuuriperinnöstä valtakunnallisissa alueidenkäyttötavoitteissa<br />

todetaan, että alueidenkäytöllä edistetään<br />

kansallisen kulttuuriympäristön ja rakennusperinnön<br />

säilymistä. Alueidenkäytössä on varmistettava, että<br />

valtakunnallisesti merkittävät kulttuuriympäristöjen ar-<br />

Järnvägsområde (LR)<br />

Det reserverade områdets areal är 0,0511 hektar<br />

I samband med viadukten mellan Nycandersgatan och<br />

Halmstedtgatan, har angetts ett område på vilket en<br />

led för lätt trafik får byggas (y).<br />

Gatuområde<br />

Med planen bildas 0,5718 hektar gatuområde. Den<br />

nya gatan förenar Drottningberg med hamnen.<br />

5.2.3 Bestämmelser som gäller miljöns kvalitet<br />

Längs den södra kanten av hamnområdet mot havet,<br />

skall en allmän förbindelse förverkligas.<br />

Den granitbeklädda vågbrytaren eller karaktärer av<br />

den skall bevaras antingen på sin nuvarande plats, eller<br />

på annan plats inom hamnområdet.<br />

5.3 Planens konsekvenser<br />

5.3.1 Förhållande till de riksomfattande målen<br />

för områdesanvändning och till landskapsplanen<br />

I de år 2009 uppdaterade riksomfattande målen för<br />

områdesanvändning konstateras gällande hamnfunktioner,<br />

näringsliv och trafik bl.a. följande:<br />

Genom områdesanvändningen stödjer man en balanserad<br />

utveckling av regionstrukturen och förstärker näringslivets<br />

konkurrenskraft och landet internationella<br />

ställning genom att i så stor utsträckning som möjligt<br />

utnyttja befintliga strukturer och främja en förbättring<br />

av livsmiljöns kvalitet och ett hållbart nyttjande av naturresurserna.<br />

Utvecklingen av regionstrukturen och<br />

områdesanvändningen bygger i första hand på områdenas<br />

egna starka sidor och på faktorer förknippade<br />

med områdets lokalisering.<br />

Genom områdesanvändningen främjas verksamhetsbetingelserna<br />

för näringslivet genom att tillräckliga<br />

etableringsmöjligheter anvisas för näringslivet genom<br />

utnyttjande av den befintliga samhällsstrukturen. Sådana<br />

funktioner i näringslivet som medför rikligt med<br />

persontrafik inriktas till områden innanför den befintliga<br />

samhällsstrukturen och till andra områden nära<br />

goda kollektivtrafikförbindelser.<br />

Trafiksystemen skall planeras och utvecklas som helheter<br />

bestående av olika trafikslag som betjänar såväl<br />

bosättningen som verksamhetsbetingelserna för näringslivet.<br />

Angående kulturarvet konstateras det i de riksomfattande<br />

målen för områdesanvändningen att man med<br />

hjälp av områdesanvändningen bidrar till att kulturmil-


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 59 (77)<br />

vot säilyvät. Viranomaisten laatimat valtakunnalliset<br />

inventoinnit on otettava huomioon alueidenkäytön<br />

suunnittelun lähtökohtina. Hangon länsisatama on inventoinnin<br />

kohdeluettelossa mainittu kohde.<br />

<strong>Asemakaava</strong> tukee valtakunnallisten alueidenkäyttötavoitteiden<br />

toteutumista elinkeinoelämän kilpailukyvyn<br />

turvaamisen ja liikennejärjestelmien kehittämisen<br />

osalta. Näitä tukevat ratkaisut ovat osittain ristiriidassa<br />

kulttuuriympäristön arvojen säilyttämisen kanssa.<br />

Kaavassa on suojelumääräykset Voimakasiinin suojelusta<br />

ja aallonmurtajan suojelusta mutta toiseen paikkaan<br />

siirrettynä. Kaavaratkaisu mahdollistaa huonokuntoisen<br />

Englanninmakasiinin ja siihen liittyvän ylikulkusillan<br />

sekä entisen vaunuhallin ja konepajan purkamisen,<br />

mikä heikentää alueen kulttuuriympäristön<br />

arvoja.<br />

Maakuntakaava<br />

Sataman aluevaraus noudattaa maakuntakaavaa.<br />

Maakuntakaavassa Länsisatamaan on valtakunnallisten<br />

alueidenkäyttötavoitteiden mukaisesti merkitty kulttuuriympäristön<br />

ja maiseman vaalimisen kannalta tärkeä<br />

alue. Kulttuuriympäristön kannalta arvokkaita kohteita<br />

on asemakaavassa osoitettu suojeltavaksi niiltä<br />

osin, kun suojelu on mahdollista ilman, että vaikeutetaan<br />

merkittävästi sataman toiminnan kehittämistä.<br />

5.3.2 Liikenne<br />

Ajoneuvoliikenne<br />

Länsisataman raskas liikenne kulkee pääosin Korsmaninkatua<br />

pitkin. Korsmaninkadun nykyinen liikennemäärä<br />

(2008) on noin 2100 (KVL), josta raskasta on<br />

20 %.<br />

Käytettävissä olevien lähtökohtien (Hangon sataman<br />

logistiikkaselvityksen kasvuvaihtoehto C) ja liikenneasiantuntijoiden<br />

arvion perusteella ennustetilanteen<br />

2025 liikennemääräksi on arvioitu 6000 (KVL), josta<br />

raskaan liikenteen osuus on 45 %.<br />

Ennustetut liikennemäärät vuonna 2025 mahtuvat<br />

Korsmaninkadulle ilman kadun merkittävää parantamista<br />

(ei rakenteellisen muutoksen tarvetta). Korsmaninkadun<br />

kiertoliittymän kapasiteetti riittää välittämään<br />

ennustetun liikenteen.<br />

Kuningatarvuoren kautta on osoitettu uusi katuyhteys,<br />

koska turvallisuuden takia satama-alueen läpi ei saa<br />

olla ajoyhteyttä, jossa sataman raskaat kuormankäsitjön<br />

och byggnadsarvet bevaras. I samband med områdesanvändningen<br />

skall säkras att nationellt sett betydelsefulla<br />

värden inom kulturmiljön bevaras. De riksomfattande<br />

inventeringar som myndigheterna genomfört<br />

skall beaktas som utgångspunkter för planeringen<br />

av områdesanvändningen. Västra hamnen i Hangö är<br />

ett objekt som nämnts i inventeringens förteckning<br />

över objekt.<br />

Detaljplanen stöder förverkligandet av de riksomfattande<br />

målen för områdesanvändningen vad gäller<br />

tryggandet av näringslivets konkurrenskraft och utvecklandet<br />

av trafiksystemen. De lösningar som stöder<br />

dessa är delvis i konflikt med bevarandet av värdena<br />

inom kulturmiljön.<br />

I planen ingår skyddsbestämmelser om skydd av<br />

Smörmagasinet och vågbrytaren, men flyttad till en<br />

annan plats. Planlösningen möjliggör rivning av det i<br />

dåligt skick varande Engelska magasinet och övergångsbron<br />

i anslutning därtill samt den tidigare vagnhallen<br />

och maskinverkstaden, vilket försvagar värdena<br />

i områdets kulturmiljö.<br />

Landskapsplanen<br />

Hamnens områdesreservering följer landskapsplanen.<br />

I landskapsplanen har Västra hamnen enligt de riksomfattande<br />

målen för områdesanvändningen angivits<br />

som ett område som det är viktigt att skydda med<br />

tanke på kulturmiljö och landskap. Ur kulturmiljösynpunkt<br />

värdefulla objekt har i detaljplanen föreslagits<br />

skyddade till den del som det är möjligt att skydda<br />

dem utan att man ansenligt försvårar utvecklandet av<br />

hamnens verksamhet.<br />

5.3.2 Bedömning av trafikkonsekvenserna<br />

Fordonstrafiken<br />

Västra hamnens tunga trafik kör främst längs Korsmansgatan.<br />

Nuvarande trafikmängden längs Korsmansgatan<br />

(2008) är ca 2100 (ÅDT), av vilka den<br />

tunga trafikens andel är 20 %.<br />

På basen av de tillgängliga utgångspunkterna (tillväxtalternativ<br />

C i Hangö hamns logistikutredning) och<br />

uppskattningen av trafikexperterna är prognosen för<br />

trafikmängden längs Korsmansgatan år 2025 6000<br />

(ÅDT) varav den tunga trafikens andel är 45 %.<br />

De uppskattade trafikmängderna år 2025 ryms på<br />

Korsmansgatan utan väsentliga förbättringar av vägen<br />

(inga strukturella ändringar nödvändiga). Korsmansgatans<br />

rondells kapacitet räcker till för de uppskattade<br />

trafikmängderna.<br />

En ny gatuförbindelse har angetts genom Drottningberg,<br />

eftersom man av säkerhetsskäl inte kan leda trafiken<br />

genom hamnområdet, där anordningar som hanterar<br />

last samt tung trafik korsar. Den i detaljplanen


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 60 (77)<br />

telylaitteet ja ajoneuvot risteävät. <strong>Asemakaava</strong>ssa esitetty<br />

katu mahdollistaa sataman aitaamisen, mutta<br />

samalla ajoyhteyden sataman eteläosaan, jonne katuyhteyden<br />

ansiosta voi olla esimerkiksi risteilylaivaliikennettä.<br />

Ratkaisu on liikenneturvallisuuden kannalta<br />

hyvä ja välttämätön.<br />

Kevyt liikenne ja liikenneturvallisuus<br />

<strong>Asemakaava</strong>ssa on säilytetty sataman pohjoisosassa<br />

kulkeva ulkoilureitti. Reitti ylittää satama-alueella radan<br />

sekä sataman raskaan liikenteen reitin. Liikenneturvallisuuden<br />

kannalta ratkaisu on hiukan ongelmallinen,<br />

vaikka juna ja ajoneuvot kulkevat ulkoilureitin<br />

kohdalla hitaasti.<br />

<strong>Asemakaava</strong>ssa on varauduttu myös ulkoilureitin korvaavaan<br />

ratkaisuun, jossa kevyen liikenteen silta rakennetaan<br />

nykyisen Nycanderinkadun jatkeena olevan<br />

sillan länsipuolelle. Tämä yhteys on hankalampi kuin<br />

nykyinen yhteys korkeuseron ja tuulisuuden takia.<br />

Jos kaava-alueen itäpuolella ajoyhteydet katkaistaan<br />

Korsmaninkadulle johtavilta poikkikaduilta, kuten<br />

yleiskaavan liikenneselvityksessä 2008 on ehdotettu,<br />

kevyen liikenteen liikenneturvallisuus paranee. Suunniteltu<br />

uusi alikulkuyhteys alittaisi luontevasti myös<br />

Korsmaninkadun, jolloin saavutetaan turvallinen kevyen<br />

liikenteen verkko.<br />

Joukkoliikenne<br />

Matkakeskus sijaitsee sataman portin koillispuolella<br />

kävelyetäisyydellä satamasta. <strong>Asemakaava</strong>lla ei ole<br />

merkittäviä vaikutuksia joukkoliikenteeseen.<br />

Kuningatarvuoren liikenne<br />

Uusi satamaan johtava katu yhdistyy Kuningatarvuoren<br />

katuverkkoon KTY-korttelin kaakkoisnurkassa,<br />

luoden kaksi reittiä Kuningatarvuoden asuinalueelle.<br />

Uusi katu poistaa läpiajoa Kuningatarvuoren asuntokortteleiden<br />

välistä. Kuningatarvuoren katualueet voidaan<br />

toteuttaa aikaisempaa paremmin kävelykatumaisina,<br />

kun huoltoliikenne ja osa autoliikenteestä siirtyvät<br />

satamaan johtavalle uudelle kadulle.<br />

Vesiväylästö<br />

Sataman laajentaminen muuttaa vesiväylien sijaintia,<br />

kun nykyisiä väyliä jää sataman laajennuksen alle.<br />

Väylät voidaan ilman suuria ongelmia suunnitella uutta<br />

tilannetta palveleviksi.<br />

5.3.3 Luonnonympäristö<br />

Sataman laajentaminen täyttömaalla muuttaa rantaaluetta<br />

alueen etelä-osassa, mutta vaikutukset eivät<br />

ole merkittävät koska suuri osa rannasta on jo nykytilanteessa<br />

täyttömaata.<br />

anvisade gatan möjliggör både att hamnområdet omges<br />

av ett stängsel och en körförbindelse till hamnens<br />

södra del, tex. för kryssningstrafik. Lösningen är nödvändig<br />

för trafiksäkerhetens del.<br />

Den lätta trafiken och trafiksäkerheten<br />

I detaljplanen har man förvarat friluftleden som ligger i<br />

norra delen av hamnområdet. Leden korsar hamnområdets<br />

järnväg samt hamnområdets tungtrafiksled. För<br />

trafiksäkerhets del är lösningen en liten problematisk,<br />

även om tåg och fordon rör sig långsamt vid friluftsleden.<br />

I detaljplanen har man förberett sig för en ersättande<br />

lösning för en friluftsled, i den ska en lättrafiksbro<br />

byggas i västra sidan av nuvarande bron som är en<br />

förlängning av Nycandersgatan. Förbindelsen är mer<br />

problematisk än nuvarande förbindelse på grund av<br />

höjdskillnader och blåsighet.<br />

Ifall körförbindelserna stängs av till Kormansgatans<br />

tvärgator på planområdets östra sida, såsom föreslaget<br />

i trafikutredningen för generalplanen 2008, förbättras<br />

trafiksäkerheten för den lätta trafiken. Den planerade<br />

underfarten skulle korsa Korsmansgatan naturligt,<br />

och bidrar till ett säkert nätverk för lätt trafik.<br />

Kollektivtrafik<br />

Reseterminalen befinner sig nordost om hamnens<br />

port, på promenadavstånd från hamnen. Detaljplanen<br />

har inte väsentliga konsekvenser för kollektivtrafiken.<br />

Drottningbergs trafik<br />

Den nya gatan till hamnen förenas med Drottningbergs<br />

gatunät i sydöstra hörnet av KTY-kvarteret, så<br />

att två rutter bildas till Drottningbergs bostadsområde.<br />

Den nya gatan minskar på trafiken mellan Drottningbergs<br />

bostadskvarter. Drottningbergs gatuområden<br />

kan förverkligas med betoning på fotgängare, då servicetrafiken<br />

och en del av biltrafiken flyttas till den nya<br />

gatan som leder till hamnen.<br />

Farleder<br />

Utvidgningen av hamnen ändrar farledernas placering,<br />

eftersom de nuvarande farlederna hamnar under utvidgningen<br />

av hamnen. Farlederna kan utan större<br />

problem planeras så att de betjänar den nya situationen.<br />

5.3.3 Naturmiljön<br />

Hamnens utvidgning med fyllnadsmark ändrar strandlinjen<br />

i planområdets södra del, men konsekvenserna<br />

är inte väsentliga då stora delar av strandlinjen är utfyllnadsmark<br />

redan i nuläget.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 61 (77)<br />

Merkittävimmät vaikutukset kasvustoon kohdistuvat<br />

Kuningatarvuoren näköalapaikan kohtaan, jossa kallion<br />

louhinta poistaa paikallisesti arvokkaita luontokohteita.<br />

5.3.4 Vaikutukset kaupunkikuvaan, maisemaan<br />

ja rakennettuun ympäristöön<br />

Sataman laajentaminen etelään muuttaa kaupunkikuvaa<br />

ja alueen nykyistä rantaviivaa merkittävästi erityisesti<br />

vaiheessa 2, jossa satama-alue aallonmurtajineen<br />

työntyy lähemmäs Kuningatarvuoren niemen<br />

kärkeä. Merkittävin kielteinen vaikutus on erityisesti<br />

saarien Drottningskobben ja Smultrongrundet suunnasta.<br />

Aallonmurtajan kärki laivoineen tullee näkymään<br />

myös Itäsataman eteläisimmästä kärjestä. Vaiheen<br />

1 laajentumista ei voida pitää maisemallisesti<br />

merkittävänä, sillä ranta-aluetta on nykyisinkin täytetty.<br />

Kaavaehdotuksella ei ole suoraa vaikutusta Meijerfeltin<br />

luotoon, joka säilyy ennallaan. Näkymät luodolta<br />

kuitenkin muuttuvat sataman laajetessa lähemmäs<br />

luotoa.<br />

Kuningatarvuoren louhitun kallion laella sijaitseva näköalapaikka<br />

siirtyy ensimmäisessä vaiheissa ja kalliota<br />

louhitaan pidemmälle mantereelle. Maisemallisesti<br />

vaikutusta voidaan pitää vähäisenä, jos uusi näköalapaikka<br />

pystytään sijoittamaan Kuningatarvuorelle näkymiltään<br />

vastaavaan paikkaan. Maisemallisesti merkittävämpi<br />

vaikutus aiheutuu kallion poistosta. Kallion<br />

louhinnan yhteydessä tulee huolehtia, että Satamakadun<br />

varren rakennusten suuntaan jää jatkossakin riittävästi<br />

näkösuojaa tai puustoa ja että reuna on sataman<br />

suuntaan huoliteltu.<br />

Sataman laajennuksen myötä vaiheessa 2 laivapaikkoja<br />

tulee lisää sataman eteläreunaan, ja on mahdollista,<br />

että korkeimmat laivat näkyvät Kuningatarvuoren<br />

yli Itäsataman puolelle. Vaikutusta maisemaan ei kuitenkaan<br />

voida pitää merkittävänä.<br />

Sataman pohjoisreunaa radan ja asutuksen suuntaan<br />

rajaa nykyisin puustoinen vyöhyke, joka on tärkeä sekä<br />

maisemallisesta että toiminnallisesta (asumisviihtyvyys)<br />

näkökulmasta. Kaavaehdotuksessa vihervyöhyke<br />

on pääosin säilytetty, mutta vanhan hautausmaan<br />

ympärillä aluetta on kavennettu merkittävästi rajaamalla<br />

hautausmaa suoraan satama-alueeseen. Suojapuuston<br />

poisto hautausmaan ja sataman välistä heikentää<br />

hautausmaan maisemallista arvoa sekä mahdollisuuksia<br />

hiljentymiseen alueella.<br />

Sataman luoteisosan uuden lautta/laivapaikan aiheuttamat<br />

välilliset vaikutukset ovat maisemallisesti hyvin<br />

merkittäviä. Tuhoisin vaikutus aiheutuu venevajojen<br />

reunustaman niemen kallioisen kärjen leikkauksesta,<br />

jolloin herkkä ja pienimittakaavainen kalliomaisema<br />

ruhjoutuu lopullisesti. Maisemalliset vaikutukset sataman<br />

luoteissuuntaan ja asutukseen ovat muutoin vä-<br />

De största konsekvenserna för växtligheten gäller<br />

Drottningbergs utsiktsplats, där brytning av berget förstör<br />

lokalt värdefulla naturobjekt.<br />

5.3.4 Konsekvenser för stadsbilden, landskapet<br />

och den bebyggda miljön<br />

Att utvidga hamnen söderut ändrar på stadsbilden och<br />

områdets nuvarande strandlinje speciellt i skede 2, så<br />

hamnområdet med vågbrytare flyttas närmare Drottningbergs<br />

udde. De mest betydande negativa konsekvenserna<br />

är från Drottningskobbens och Smultrongrundets<br />

håll. Vågbrytarens spets med fartyg kommer<br />

även att kunna ses från Östra hamnens sydligaste<br />

spets. Konsekvenserna för utvidgningen i skede 1 kan<br />

inte anses betydande för landskapet, eftersom strandområdet<br />

även i nuläget är ifyllt.<br />

Planförslaget har inte betydande konsekvenser för<br />

Meijerfelt skäret, som bibehålls. Utsikterna från skäret<br />

ändras då hamnen utvidgas mot skäret.<br />

Utsiktsplatsen på Drottningbergs skurna klippor flyttas<br />

det första skedet och berget bryts längre in mot fastandet.<br />

Landskapsmässigt kan konsekvenserna anses<br />

ringa, ifall en ny utsiktsplats kan placeras på Drottningberget<br />

till en plats med motsvarande utsikt. Den<br />

största landskapsmässiga konsekvensen är brytningen<br />

av berget. I samband med brytningen bör man se<br />

till att det även i fortsättningen kommer att finnas tillräckligt<br />

utsiktsskydd eller trädbestånd mot Hamngatans<br />

byggnader, och att kanten mot hamnen är prydlig.<br />

I samband med utvidgningen av hamnen i skede 2<br />

kommer det mera fartygsplatser till hamnens södra<br />

del, och det är möjligt att de högsta fartygen syns<br />

ända till Östra hamnen över Drottningberget. Konsekvenserna<br />

för landskapet kan ändå inte anses betydande.<br />

Hamnens norra sida mot järnvägen och bosättningen<br />

kantas nuvarande av ett trädbestånd, som är viktigt<br />

både landskapsmässigt och funktionellt (för boendetrivseln).<br />

Trädbeståndet bevaras i planförslaget till<br />

största del, men runt den gamla begravningsplatsen<br />

har området inskränkts betydligt då begravningsplatsen<br />

har avgränsats direkt till hamnområdet. Då man<br />

tar bort det skyddande trädbeståndet mellan begravningsplatsen<br />

och hamnområdet försvagas de landskapsmässiga<br />

värdena för begravningsplatsen samt<br />

möjligheten att tystna på området.<br />

Den nya fartygs/färjplasen på hamnområdets nordvästra<br />

sida medför mycket betydande direkta konsekvenser<br />

för landskapet. Den mest betydande konsekvensen<br />

är sargandet av den klippiga spetsen på udden<br />

som kantas av båthus, då det känsliga och småskaliga<br />

klipplandskapet förstörs för gott. Konsekven-


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 62 (77)<br />

häisiä muutosten painottuessa sataman eteläosiin.<br />

Sataman laajennuksen aiheuttamat muutokset eivät<br />

muuta Hangon merelle näkyvää silhuettia oleellisesti,<br />

ellei satama-alueelle rakenneta nykyistä selkeästi korkeampia<br />

rakennuksia. Sataman rakennukset, kontit ja<br />

varastoalueet ovat itsessään varsin matalia, eivätkä<br />

erotu voimakkaasti maisemassa.<br />

Graniittinen aallonmurtaja on vahva ja alueelle tunnusomainen<br />

elementti sataman eteläosassa. Aallonmurtajaa<br />

on sataman historian aikana pidennetty useaan<br />

otteeseen, mutta se on kuitenkin säilynyt samalla<br />

paikalla. Aallonmurtajan siirtäminen sataman laajennuksen<br />

eri vaiheissa toiminnallisesti luontevimmalle<br />

paikalleen sataman eteläisimmäksi rajaksi on sekä<br />

kaupunkikuvallisesti että maisemallisesti toimiva ratkaisu.<br />

Siirron vaikutusta voidaan pitää vähäisenä,<br />

koska kulttuurihistoriallisesti arvokas aallonmurtaja<br />

säilyy jatkossakin ja rajaa satama-alueen visuaalisesti<br />

selkeästi avomeren suuntaan. Molemmissa vaiheissa<br />

on myös tärkeää, että aallonmurtajan vierellä pääsee<br />

vapaasti kulkemaan.<br />

Valtakunnallisesti arvokas Voimakasiini säilyy molemmissa<br />

vaiheissa. Toisessa vaiheessa yleinen pääsy<br />

makasiinille estyy, mikä heikentää rakennuksen<br />

käyttömahdollisuuksia osana kansallista kaupunkipuistoa.<br />

Rakennus on kuitenkin nähtävissä viereiseltä aallonmurtajalta.<br />

Valtakunnallisesti arvokkaan Englanninmakasiinin sekä<br />

siihen liittyvän ylikulkusillan purkaminen muuttaa<br />

eteläkärjen kaupunkikuvallista ilmettä voimakkaasti ja<br />

osa sataman historiasta tuhoutuu. Vaikutus kaupunkikuvaan<br />

ja kulttuuriperintöön on merkittävä ja kielteinen.<br />

Vanha vaunuhalli ja konepaja, jossa nykyisin toimii<br />

muun muassa Stevedoringin toimisto, on mahdollista<br />

purkaa kokonaan sataman laajenemisen tieltä. Rakennusten<br />

poistaminen muuttaa merkittävästi alueen<br />

kaupunkikuvaa ja tuhoaa osan Hangon vanhaa rautatiehistoriaa.<br />

Sataman laajenemisen myötä myös valaistuksen tarve<br />

lisääntyy, mikä muuttaa sataman eteläosan pimeän<br />

ajan kaupunkikuvaa. Häiriövalo saattaa lisääntyä erityisesti<br />

Kuningatarvuoren alueella, jonka eteläpuolelle<br />

satama eniten laajenee.<br />

Kaavaratkaisu turvaa valtakunnallisesti merkittävien<br />

kulttuuriarvojen säilymisen Voimakasiinin ja aallonmurtajan<br />

osalta, mutta koko alueen kulttuurihistorialliset<br />

arvot heikentyvät merkittävästi, jos Englannin makasiini<br />

ja ylikulkusilta sekä entinen vaunuhalli ja konepaja<br />

puretaan.<br />

Kuningatarvuoren hylky jää täyttömaan alle, ja arkeologisen<br />

inventoinnin mukaan hylky on tutkittava arkeologisin<br />

menetelmin ennen maantyöstön aloittamista<br />

serna för landskapet mot hamnens nordvästra del och<br />

bosättningen är i övrigt små, ändringarna är mera betydande<br />

för hamnområdets södra delar.<br />

Ändringarna som utvidgningen av hamnområdet för<br />

med sig ändrar inte väsentligt på Hangös silhuett sett<br />

från havet, ifall man inte kommer att uppföra betydligt<br />

höge byggnader än i nuläget. Hamnens byggnader,<br />

containrarna och depåerna är tämligen låga, och avtecknar<br />

sig inte väsentligt i landskapet.<br />

Vågbrytaren av granit är ett starkt och karakteristiskt<br />

element i hamnområdets södra del. Vågbrytaren har<br />

under hamnens historia byggts ut flera gånger, men<br />

den har alltid behållits på samma plats. Att flytta vågbrytaren<br />

i utvidgningens olika skeden till en funktionellt<br />

naturligare plats som hamnens södra gräns är en fungerande<br />

lösning både gällande stadsbilden och landskapet.<br />

Flyttandets konsekvenser kan anses vara<br />

små, eftersom den kulturhistorisk värdefulla vågbrytaren<br />

även i fortsättningen syns och visuellt avgränsar<br />

hamnområdet mot det öppna havet. I de båda skedena<br />

är det även viktigt att man kan rörs sig fritt längsmed<br />

vågbrytaren.<br />

Det riksomfattande värdefulla Smörmagasinet bibehålls<br />

i bägge skeden. I det andra skedet hindras den<br />

allmänna framfarten till magasinet, vilket försvagar<br />

möjligheten att använda magasinet som en del av<br />

stadspaken. Byggnaden syns i varje fall från den närbelägna<br />

vågbrytaren.<br />

Att riva det riksomfattande värdefulla Engelska magasinet<br />

samt övergångsbron som hör till magasinet ändrar<br />

kraftigt på stadsbilden på hamnområdets södra<br />

spets och en del av hamnområdets historia förstörs.<br />

Konsekvenserna för stadsbilden och kulturmiljön är<br />

betydande och negativa.<br />

Det är möjligt att i sin helhet riva den gamla vagnhallen<br />

och maskinverkstaden, i vilken i dag bland annat<br />

fungerar som Stevedorings kontor, då hamnen utvidgas.<br />

Att riva byggnaderna ändrar starkt på områdets<br />

stadsbild och förstör delar av Hangös gamla järnvägshistoria.<br />

I samband med utvidgningen av hamnen, kommer<br />

även behovet av belysning att öka, vilket ändrar på<br />

hamnområdets stadsbild under mörka tider. Störande<br />

sken kan förekomma i tilltagande grad speciellt på<br />

Drottningberg, på vars södra sida hamnen utvidgas.<br />

Planlösningen tryggar bevarandet av kulturhistoriskt<br />

värdefulla objekt på riksnivå i fråga om Smörmagasinet<br />

och vågbrytaren, men hela områdets kulturhistoriska<br />

värden försvagas ansenligt, om Engelska magasinet<br />

och övergångsbron samt den före detta vagnhallen<br />

och maskinverkstaden rivs.<br />

Drottningbergsvraket hamnar under fyllnadsmassor,<br />

och enligt den arkeologiska inventeringen skall vraket


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 63 (77)<br />

alueella.<br />

5.3.5 Kansallinen kaupunkipuisto<br />

Nykyiseltä satama-alueelta kuuluu vuonna 2008 perustettuun<br />

Hangon kansalliseen kaupunkipuistoon<br />

Voimakasiini. Kaupunkipuiston rajauksen sisällä on<br />

suuri osa nykyiseen satamaan kuuluvista merialueista.<br />

Kun satama laajenee, laajennukset sijoittuvat suureksi<br />

osaksi kaupunkipuiston rajauksen ulkopuolelle.<br />

Satama on osa Hangon kulttuuriympäristöä, ja sataman<br />

laajentaminen on osa kulttuuriympäristön kehittymistä.<br />

5.3.6 Vaikutukset alue- ja yhdyskuntarakenteeseen<br />

Kaavamuutoksella ei ole suuria vaikutuksia alue- ja<br />

yhdyskuntarakenteeseen. Satama säilyy nykyisessä<br />

paikassaan meren suuntaan laajentuen eikä satama<br />

vaikuta asuinalueiden sijaintiin.<br />

5.3.7 Melu<br />

Sataman laajeneminen etelään tuo satamatoimintoja<br />

lähemmän Kuningatarvuoren suunniteltua asuinaluetta.<br />

Melutaso ei asuinalueella kuitenkaan ylitä melun<br />

ohjearvoja. Lisäksi Kuningatarvuoren asuinrakennukset<br />

suuntautuvat poispäin satamasta, joten rakennusten<br />

taakse syntyy suojaisia oleskelualueita.<br />

5.3.8 Vaikutukset maa- ja kallioperään, pinta- ja<br />

pohjavesiin sekä ilmaan ja ilmastoon<br />

Sataman laajentaminen edellyttää täyttöjä. Täyttöjen<br />

reunoihin tarvitaan louhetta ja täyttöihin ylijäämämaita.<br />

Maa-ainesten otolla on ottopaikoilla vaikutuksia maaja<br />

kallioperään.<br />

Sataman laajennuksella ei ole olennaisia vaikutuksia<br />

pinta- ja pohjavesiin tai ilmaan ja ilmastoon.<br />

5.3.9 Vaikutukset ihmisten elinoloihin ja<br />

elinympäristöön<br />

Sataman laajentaminen vaiheessa 2 lisää työpaikkoja<br />

satama-alueella Hangon keskustan läheisyydessä,<br />

mikä vahvistaa Hangon kaupungin työpaikkaomavaraisuutta.<br />

Kaavan myötä on mahdollista jatkaa Hangon turistialuetta<br />

rantaviivaa pitkin sataman eteläosaan näköalapaikalle<br />

ja mahdolliselle ravintolalle. Lisääntynyt satamaturismi<br />

voi aiheuttaa lisää liikennettä ja vilkkautta<br />

myös Kuningatarvuoren asuinalueella.<br />

Kuningatarvuoren näköalapaikan siirtäminen voi vaikuttaa<br />

lintuharrastajien toimintaan alueella. Siirtämällä<br />

näköalapaikka lähelle nykyistä paikkaa voidaan siirtäundersökas<br />

med arkeologiska metoder innan man inleder<br />

markfyllnaden på området.<br />

5.3.5 Den nationella stadsparken<br />

Av det nuvarande hamnområdet hör Smörmagasinet<br />

till den år 2008 grundade nationella stadsparken. Innanför<br />

stadsparkens gränser befinner sig stora delar<br />

havsområde som hör till det nuvarande hamnområdet.<br />

Då hamnområdet utvidgas, kommer största delen av<br />

det nya hamnområdet att befinna sig utanför stadsparkens<br />

gränser.<br />

Hamnen hör till Hangös kulturmiljö och utvidgandet av<br />

hamnen är en del av utvecklandet av kulturmiljön.<br />

5.3.6 Konsekvenser för region och samhällsstrukturen<br />

Planändringen medför inga väsentliga konsekvenser<br />

för områdesstrukturen. Hamnen blir kvar på sin nuvarande<br />

plats men utvidgas mot havet och hamnen inverkar<br />

inte på bostadsområdenas placering.<br />

5.3.7 Buller<br />

Utvidgningen av hamnen i sydlig riktning bringar<br />

hamnfunktionerna närmare det planerade bostadsområdet<br />

på Drottningberg. Bullernivån överskrider dock<br />

inte bullernormvärdena på bostadsområdet. Dessutom<br />

är bostadsbyggnaderna på Drottningberg riktade<br />

bortåt från hamnen, varför det bildas skyddade vistelseområden<br />

bakom byggnaderna.<br />

5.3.8 Konsekvenser för jord- och bergmånen,<br />

yt- och grundvatten samt luft och klimat<br />

Att utvidga hamnen kräver fyllnadsmark. För fyllnadernas<br />

kanter behövs brytningsmaterial och för fyllnaderna<br />

överloppsjord. Marktäkten har inverkan på jordoch<br />

bergmånen på täktplatserna.<br />

Utvidgningen av hamnen har inte väsentliga konsekvenser<br />

på yt- och grundvatten eller luft och klimat.<br />

5.3.9 Konsekvenser för människors levnadsförhållanden<br />

och livsmiljön<br />

Utvidgningen av hamnen medför i skede 2 mera arbetsplatser<br />

på hamnområdet i närheten av Hangö<br />

centrum vilket förbättrar arbetsplatssjälvförsörjningen.<br />

Planen möjliggör en utvidgning av Hangö turistområde<br />

längs strandlinjen ända ut till utsiktsplatsen eller en<br />

eventuell restaurang vid hamnens sydliga spets. Den<br />

ökade hamnturismen kan medföra ökad trafik även på<br />

Drottningbergs bostadsområde.<br />

Att flytta Drottningbergs utsiktsplats kan inverka på fågelskådarnas<br />

verksamhet. Inverkan kan minskas ge-


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 64 (77)<br />

misen vaikutuksia lieventää.<br />

5.3.10 Kaavatalousselvitys<br />

Kaavan vaihtoehtojen taloudellisia vaikutuksia selvitettiin<br />

kaavatalousselvityksessä (kaavan liiteasiakirja),<br />

jossa tarkasteltiin kahta kaavaluonnosvaihtoehtoa.<br />

Vaihtoehtoina olivat:<br />

- Englanninmakasiini kunnostetaan<br />

- Englanninmakasiini puretaan<br />

Englanninmakasiinin ja ylikulkusillan kunnostus sekä<br />

viereisen laiturin kunnostus maksaisi noin 11,9 miljoonaa<br />

euroa. Kunnostuksen aikana viereinen laituri olisi<br />

pois käytöstä kaksi vuotta.<br />

Englanninmakasiinin ja ylikulkusillan purkaminen sekä<br />

viereisen laituripaikan kunnostus maksaisi noin 4,2<br />

miljoonaa euroa. Kunnostuksen aikana laituri olisi pois<br />

käytöstä noin 6 kuukautta.<br />

Jos englanninmakasiini on nykyisellä paikallaan, se<br />

vaikeuttaa sataman toimintaa niin, että sataman tulot<br />

jäävät vuosittain noin 1,1 miljoonaa euroa vähäisemmiksi<br />

kuin purkuvaihtoehdossa. Lisäksi tulevat Englanninmakasiinin<br />

kunnostamisen ja ylläpitämisen aiheuttamat<br />

kuluta ja vähäisemmät palkkaverotulot kaupungille.<br />

nom att flytta utsiktsplatsen till ett läge så nära det ursprungliga<br />

som möjligt.<br />

5.3.10 Utredningen av planekonomi<br />

De ekonomiska konsekvenserna av planalternativen<br />

utreddes i en planekonomisk utredning (bilaga till planen)<br />

där man granskade två alternativa planutkast. Alternativen<br />

var:<br />

- Engelska magasinet iståndsätts<br />

- Engelska magasinet rivs<br />

En iståndsättning av Engelska magasinet och gångbron<br />

samt kajen intill skulle kosta cirka 11,9 miljoner<br />

euro. Under iståndsättningen skulle kajen vara ur bruk<br />

i två års tid.<br />

Att riva Engelska magasinet och gångbron samt<br />

iståndsätta kajplatsen intill skulle kosta cirka 4,2 miljoner<br />

euro. Under iståndsättningen skulle kajen vara ur<br />

bruk i cirka 6 månaders tid.<br />

Om Engelska magasinet blir kvar på sin nuvarande<br />

plats försvårar det hamnverksamheten så att hamnens<br />

intäkter skulle bli cirka 1,1 miljoner mindre per år än<br />

om det rivs. Till detta kommer de kostnader som<br />

iståndsättningen och underhållet av Engelska magasinet<br />

orsakar staden samt att staten får mindre skatteintäkter<br />

av löner.<br />

5.4 Natura-tarvearviointi<br />

5.4.1 Johdanto<br />

Natura 2000 verkosto koostuu lintudirektiivin mukaisista<br />

erityisistä linnustonsuojelualueista eli SPA -alueista<br />

(Special protection Areas) sekä luontodirektiivin tarkoittamista<br />

erityisten suojelutoimien alueista SAC –<br />

alueista (Special Areas of Conservation).<br />

Luonnonsuojelulain 65 § mukainen hankkeiden ja<br />

suunnitelmien arviointi nk. Natura-arviointi on tehtävä<br />

hankkeesta, jos se yksinään tai tarkasteltuna yhdessä<br />

muiden hankkeiden kanssa todennäköisesti merkittävästi<br />

heikentää niitä luontoarvoja, joiden perusteella<br />

alue on otettu Natura 2000 verkoston alueeksi. ja<br />

ELY-keskus antaa arvioinnista lausunnon. Lsl:n 66 §:n<br />

mukaan lupaa ei tule myöntää mikäli arviointi osoittaa<br />

hankkeen heikentävän merkittävästi alueen em. luontoarvoja.<br />

Tässä Natura tarvearvioinnissa selvitetään Hangon<br />

Länsisataman asemakaavan rakentamisen aiheuttamia<br />

vaikutuksia Tulliniemen linnustonsuojelualueen<br />

(FI0100006) Natura alueen luonnonarvoihin. Natura<br />

tarvearvioinnin laati FM Seija Väre Sito Oy:stä.<br />

Merkittävän haitan määrittäminen<br />

Merkittävän haitan määrittämisessä tulee ottaa huo-<br />

5.4 Natura-behovsinventering<br />

5.4.1 Inledning<br />

Nätverket Natura 2000 består av särskilda fågelskyddsområden<br />

i enlighet med fågelskyddsdirektivet,<br />

dvs. SPA-områden (Special protection Areas), samt i<br />

habitatdirektivet avsedda särskilda bevarandeområden,<br />

SAC-områden (Special Areas of Conservation).<br />

En bedömning av projekt och planer, s.k. Naturabedömning,<br />

enligt 65 § naturvårdslagen skall utföras<br />

för ett projekt om det antingen i sig eller i samverkan<br />

med andra projekt sannolikt betydligt försämrar de naturvärden<br />

i ett område för vars skydd området har införlivats<br />

i nätverket Natura 2000 och ELY-centralen<br />

ger utlåtande om bedömningen. Enligt 66 § naturvårdslagen<br />

får tillstånd inte beviljas om bedömningen visar<br />

att projektet betydligt försämrar områdets tidigare<br />

nämnda naturvärden.<br />

I denna Natura-behovsbedömning utreds de verkningar<br />

byggandet enligt detaljplanen för Hangö Västra<br />

hamn har för naturvärdena i Natura-området Tulluddens<br />

fågelskyddsområde (FI0100006). Naturabehovsbedömningen<br />

utarbetades av FM Seija Väre<br />

från Sito Oy.<br />

Bestämning av betydande skadlig verkning


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 65 (77)<br />

mioon suojeltavan alueen erityispiirteet, luonnonolosuhteet,<br />

suojelun tavoite ja alueen koko. Hankkeen<br />

vaikutuksista tulee tarkastella suoria vaikutuksia, välillisiä<br />

vaikutuksia sekä muiden alueeseen kohdistuvien<br />

hankkeiden yhteisvaikutuksia.<br />

Hankkeen aiheuttamat vaikutukset luontoarvoihin voivat<br />

olla merkittäviä, jos<br />

- Hankkeen toteuttamisen jälkeen suojeltavan lajin<br />

tai luontotyypin suotuisa suojelutaso ei toteudu.<br />

- Alueen olosuhteet muuttuvat hankkeen johdosta<br />

siten, ettei suojeltavien lajien tai elinympäristöjen<br />

esiintyminen ja lisääntyminen ole pitkällä aikavälillä<br />

mahdollista.<br />

- Hanke heikentää olennaisesti suojeltavan lajiston<br />

runsautta tai luontotyypin ominaispiirteet heikkenevät<br />

tai häviävät hankkeen toteuttamisen johdosta.<br />

- Luonnon ominaispiirteet tai suojeltavat lajit häviävät<br />

alueelta kokonaan.<br />

Vaikutusten merkittävyyttä arvioidaan myös alueen<br />

koskemattomuuden kannalta. Hanke ei saa uhata niiden<br />

luontotyyppien tai lajien kantoja, joiden tulee säilyä<br />

elinvoimaisina ja joiden vuoksi alue on valittu Natura<br />

2000 -verkostoon.<br />

5.4.2 Tulliniemen Natura 2000 -alue<br />

Tulliniemen linnustonsuojelualue (FI0100006) kuuluu<br />

Natura 2000 verkostoon. Sen kokonaispinta-ala on 2<br />

566 ha, josta merialue 2113 ha. Aluetyyppinä on SCI<br />

ja SPA. Suurin osa alueesta on yksityistä luonnonsuojelualuetta.<br />

Tulliniemi on Salpausselän harjun läntisin ja uloin merenpäällinen<br />

osa ja on siten maapohjaltaan ja rannoiltaan<br />

laajalti hiekkaperäistä. Uddskatan ja varsinainen<br />

Tulliniemen kärki sen sijaan ovat kallioisia. Saaret ovat<br />

usein pieniä ja metsättömiä, muodoiltaan laakeita katajaa<br />

tai variksenmarjavarvikkoa kasvavia luotoja. Läntisessä<br />

saaristossa on myös muutamia metsäisempiä<br />

saaria. Saaristo on merkittävää merilintualuetta.<br />

Alue on tärkein erilaisten dyynityyppien edustaja Uudellamaalla.<br />

Tullstrandenilla on hyvin kehittynyt sarja<br />

dyynisukkession eri vaiheita valkeista dyyneistä ruskeisiin<br />

ja siellä on edustettuina monia dyyneille luonteenomaisia<br />

sekä myös uhanalaisia ja harvinaisia lajeja<br />

kuten esim. otakilokki (Salsola kali) ja laukkaneilikka<br />

(Armeria maritima) sekä lännenmaltsa (Atriplex glabriuscula).<br />

Harjumuodostumaan liittyvät vedenalaiset hiekkapohjaiset<br />

putkilokasvien ja näkinpartaislevien luonnehtimat<br />

habitaatit ovat alueella myös erityisen edustavat ja<br />

laajat. Kalliorantojen vedenalaisessa kasvillisuudessa<br />

on myös havaittavissa selvä vyöhykkeisyys: rihmale-<br />

Vid bestämningen av vad som är betydande skadlig<br />

verkning skall man beakta skyddsområdets särdrag,<br />

naturförhållanden, skyddsmålen och områdets storlek.<br />

Av projektets verkningar skall man granska de direkta<br />

verkningarna, de indirekta verkningarna samt samverkan<br />

med andra projekt som avser området.<br />

Ett projekt kan ha betydande följdverkningar för naturvärdena,<br />

om<br />

- En skyddsnivå som är gynnsam för den art eller<br />

naturtyp som skall skyddas inte uppnås efter genomförandet<br />

av projektet.<br />

- Förhållandena i området med anledning av projektet<br />

ändras så att förekomst och ökning av de<br />

skyddade arterna eller habitaten omöjliggörs på<br />

lång sikt.<br />

- Projektet i betydande mån försvagar de skyddade<br />

arternas rikedom eller om naturtypens särdrag försvagas<br />

eller försvinner med anledning av att projektet<br />

förverkligas.<br />

- Särdragen i naturen eller de skyddade arterna helt<br />

försvinner från området.<br />

Hur betydande verkningarna är bedöms också utgående<br />

från hur orört området är. Ett projekt får inte hota<br />

förekomsterna av de naturtyper eller arter, som skall<br />

bevaras livskraftiga och för vilkas skull området har<br />

valts till nätverket Natura 2000.<br />

5.4.2 Tulluddens Natura 2000 -område<br />

Tulluddens fågelskyddsområde (FI0100006) hör till<br />

nätverket Natura 2000. Dess totalareal är 2 566 ha,<br />

varav 2113 är havsområde. Områdestyperna är SCI<br />

och SPA. Största delen av området är privat naturskyddsområde.<br />

Tulludden är den västligaste och ytterst belägna delen<br />

ovan havet av Salpausselkäåsen och dess jordmån<br />

och stränder består sålunda till stor del av sand. Uddskatan<br />

och den egentliga spetsen på Tulludden är<br />

däremot klippiga. Holmarna är ofta små och skoglösa,<br />

till sin form flata skär, där det växer en eller kråkris. I<br />

den västra skärgården finns det också några skogigare<br />

holmar. Skärgården är ett viktigt sjöfågelsområde.<br />

Området är det viktigaste som företräder olika typer av<br />

dyner i Nyland. På Tullstranden finns en väl utvecklad<br />

serie dynsuccessioner i olika skeden från vita dyner till<br />

bruna och där finns företrädda många för dyner utmärkande<br />

samt också hotade och sällsynta arter<br />

såsom exempelvis sodaört (Salsola kali) och strandtrift<br />

(Armeria maritima) samt broskmålla (Artiplex<br />

glabriuscula).<br />

De subakvatiska, av kärlväxter och kransalger karaktäriserade<br />

habitat som ansluter sig till åsbildningen är<br />

också särskilt representativa och omfattande. I klippsträndernas<br />

subakvatiska vegetation kan man också


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 66 (77)<br />

vävyöhyke - rakkolevävyöhyke - punalevävyöhyke.<br />

Saaristoalue on pesivän merilinnusto kannalta erittäin<br />

tärkeää aluetta, jossa pesii runsaasti haahkoja, merihanhia,<br />

tiiroja, lokkeja ja kahlaajia sekä eräitä alueellisesti<br />

uhanalaisia lajeja kuten mm. tylli (Charadrius hiaticula)<br />

ja pilkkasiipi (Melanitta fusca). Tärkeitä lintujen<br />

pesimä- ja ruokailualueita ovat mm. Stenskäriä ympäröivät<br />

alueet, Måslandet, Kummelskärin ja Andalskärin<br />

alueet sekä Långskär lähiluotoineen. Alueelta on myös<br />

pesimäaikaisia havaintoja mm. valkoposkihanhesta<br />

(Branta leucopsis) ja ristisorsasta (Tadorna tadorna).<br />

Läntinen saaristo on myös valtakunnallisesti uhanalaisen<br />

perhosen esiintymisaluetta.<br />

Tulliniemen edustan vesialueet ovat merkittävä muutonaikainen<br />

levähdysalue monille sukeltajasorsille.<br />

Keväisin tavataan säännöllisesti esim. haahkoja ja alleja<br />

yli 20 000 yksilöä. Maantieteellisen sijaintinsa<br />

vuoksi Tulliniemi on yksi Suomen tärkeimpiä muuttolintuväyliä<br />

ja siten myös muutto- ja vaelluslintututkimuksen<br />

avainpaikkoja Suomessa.<br />

Suojelun perusteet<br />

- 1110 Vedenalaiset hiekkasärkät<br />

- 1170 Riutat<br />

- 1220 Kivikkoisten rantojen monivuotinen kasvillisuus<br />

- 1230 Atlantin ja Itämeren rannikoiden kasvipeitteiset<br />

rantakalliot<br />

- 1620 Itämeren boreaaliset luodot ja saaret<br />

- 1630 *Itämeren boreaaliset rantaniityt<br />

- 1640 Itämeren boreaaliset hiekkarannat, joilla on<br />

monivuotista ruohokasvillisuutta<br />

- 2110 Liikkuvat alkiovaiheen dyynit<br />

- 2120 Rannikon liikkuvat Ammophila arenariarantakauradyynit<br />

”valkoiset dyynit”<br />

- 2130 * Rannikoiden kiinteät ruohokasvillisuuden<br />

peittämät dyynit ”harmaat dyynit”<br />

- 2140 *Kiinteät kalkittomat Empetrum nigrum variksenmarjadyynit<br />

- 6270 * Fennoskandian runsaslajiset kuivat ja tuoreet<br />

niityt<br />

- 8220 Kasvipeitteiset silikaattikalliot<br />

- 9050 Boreaaliset lehdot<br />

- 9070 Fennoskandian hakamaat ja kaskilaitumet<br />

Lintudirektiivin liitteen I linnut:<br />

- etelänsuosirri<br />

- kalatiira<br />

- kirjokerttu<br />

- lapintiira<br />

- palokärki<br />

- pikkulepinkäinen<br />

- pikkusieppo<br />

- valkoposkihanhi<br />

- uhanalainen laji<br />

Muuton aikaisena levähdys ja ruokailualueena aluetta<br />

observera en tydlig zonindelning – kransalgszonen,<br />

blåstångszonen, rödalgszonen.<br />

Skärgårdsområdet är med tanke på den häckande sjöfågelsfaunan<br />

ett synnerligen viktigt område, där det<br />

häckar rikligt med ejder, grågås, tärnor, måsar och<br />

vadare samt vissa regionalt hotade arter såsom bl.a.<br />

större strandpipare (Charadrius hiaticula) och svärta<br />

(Melanitta fusca). Viktiga häcknings- och provianteringsområden<br />

för fåglar är bl.a. områdena kring<br />

Stenskär, Måslandet, Kummelskärs- och Andalskärsområdena<br />

samt Långskär med närbelägna skär. Det<br />

finns också häckningstidsobservationer i området av<br />

bl.a. vitkindad gås (Branta leucopsis) och gravand<br />

(Tadorna tadorna). Den västra skärgården är också ett<br />

förekomstområde för en på riksnivå hotad fjäril.<br />

Vattenområdena framför Tulludden är under flyttningsperioden<br />

ett viktigt viloområde för många dykänder.<br />

På våren påträffar man regelbundet exempelvis<br />

över 20 000 individer ejdrar och alfåglar. På grund av<br />

sitt geografiska läge är Tulludden en av de viktigaste<br />

flyttfågelslederna i Finland och på så sätt också en av<br />

nyckelplatserna för flyttfågels- och strykfågelsforskningen<br />

i Finland.<br />

Grunder för skyddet<br />

- 1110 Sublittorala sandbankar<br />

- 1170 Rev<br />

- 1220 Perenn vegetation på steniga stränder<br />

- 1230 Vegetationsklädda havsklippor vid Atlantkusten<br />

eller Östersjökusten<br />

- 1620 Boreala skär och småöar i Östersjön<br />

- 1630 Boreala havsstrandängar av Östersjötyp<br />

- 1640 Boreala sandstränder med perenn vegetation<br />

i Östersjön<br />

- 2110 Embryonala vandrande sanddyner<br />

- 2120 Kustnära vandrande sanddyner med sandrör<br />

(vita sanddyner)<br />

- 2130 * Permanenta kustnära sanddyner med örtvegetation<br />

(grå sanddyner)<br />

- 2140 * Urkalkade permanenta sanddyner med<br />

kråkris<br />

- 6270 * Artrika torra-friska låglandsgräsmarker av<br />

fennoskandisk typ<br />

- 8220 Klippvegetation på silikatrika bergsluttningar<br />

- 9050 Örtrika, näringsrika skogar med gran av fennoskandisk<br />

typ<br />

- 9070 Trädklädda betesmarker av fennoskandisk<br />

typ<br />

Fåglar enligt bilaga 1 till fågeldirektivet:<br />

- sydlig kärrsnäppa<br />

- fisktärna<br />

- höksångare<br />

- silvertärna<br />

- spillkråka<br />

- törnskata<br />

- mindre flugsnappare<br />

- vitkindad gås


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 67 (77)<br />

käyttävät isosirri, jänkäkurppa, jouhisorsa, karikukko,<br />

lapasotka, lapinsirri, mustapyrstökuiri, mustaviklo,<br />

nuolihaukka, pikkulokki, pilkkasiipi, pulmusirri, punajalkaviklo,<br />

ristisorsa, ruokki, tundrakurmitsa, tuulihaukka.<br />

Linnusto<br />

Tulliniemen Natura 2000 alue sijaitsee lähes kilometrin<br />

päässä asemakaava-alueesta. Satama-alue on kokonaan<br />

rakennettua ja historian saatossa monenlaisten<br />

toimintojen muokkaamaa aluetta. Vaikka rantakallioilla<br />

ja rakennusten katoilla saattavat pesiä lokkilintuja,<br />

alue ei tarjoa merkittäviä pesimäpaikkoja Natura 2000<br />

alueen linnustolle.<br />

Suunnittelualueen vedenalainen luonto<br />

Länsisatama on suurten lastilaivojen satamapaikka.<br />

Niemen alueella maaperä on karkeaa hiekkaa, hietaa<br />

ja soraa. Luontaista pohjaa on aikojen saatossa ruopattu<br />

ja maan puolelta täytetty. Kasvupaikkana ja elinalueena<br />

maaperä on karua, ja suurten laivojen potkurivirrat<br />

vähentävät kasvillisuuden ja pohjaeliöstön<br />

esiintymistä alueella.<br />

Molemmin puolin Länsisatamanniemeä merenpohja<br />

on noin 13–20 metriä keskivedenpinnan alapuolella.<br />

Nykyisen aallonmurtajan eteläpuolella, johon satamalaiturien<br />

rakennustoimenpiteet ulottuvat, pohjamateriaali<br />

on hiekkaa eikä leväkasvillisuutta pohjassa esiinny.<br />

Aallonmurtajan eteläpuolelle tehdyn täytön materiaali<br />

on levinnyt noin 80–100 metrin etäisyydelle täyttörinteestä.<br />

Alueelta ei ole tehty vedenalaisen luonnon<br />

selvitystä tässä yhteydessä.<br />

5.4.3 Hankkeen kuvaus<br />

Hangon länsisataman asemakaavassa tarkoitus on<br />

laatia sataman laajentamisen mahdollistava asemakaava.<br />

Kaava-alue on nykyisin suurimmaksi osaksi<br />

rakennettua satama-aluetta. Ensimmäisessä vaiheessa<br />

vuoteen 2020 mennessä nykyistä satama alueetta<br />

laajennetaan hieman etelään, jolloin saadaan lisää<br />

kenttätilaa ja kaksi uutta laivapaikkaa. Toisessa vaiheessa<br />

2030 mennessä rakennetaan uusi aallonmurtaja<br />

nykyisen eteläpuolelle, jolloin laivapaikkojen määrä<br />

lisääntyy edellisestä vaiheesta kahdella.<br />

Satamaan tuleva syväväylän käyttö säilyy ennallaan.<br />

Etäisyys Tulliniemen Natura 2000 alueeseen ei rakentamisen<br />

yhteydessä muutu.<br />

5.4.4 Hankkeen vaikutukset<br />

Tulliniemen (FI0100006) Natura 2000 alue sijaitsee<br />

asemakaava alueen länsipuolella eikä rajaudu siihen.<br />

Natura-alueelta kaava-alueen reunaan on matkaa noin<br />

800 metriä.<br />

- hotad art<br />

Under flyttningen används området som vilo- och provianteringsområde<br />

av kustsnäppa, dvärgbeckasin,<br />

stjärtand, roskarl, bergand, mosnäppa, rödspov,<br />

svartsnäppa, lärkfalk, dvärgmås, svärta, sandlöpare,<br />

rödbena, gravand, tordmule, kustpipare, tornfalk.<br />

Fågelbeståndet<br />

Tulluddens Natura 2000-område ligger nästan en<br />

kilometer från detaljplaneområdet. Hamnområdet är<br />

helt bebyggt och ett område som förändrats av många<br />

olika verksamheter under historiens gång. Även om<br />

måsfåglar kan häcka på strandklipporna och byggnadernas<br />

tak, erbjuder området inga betydande häckningsplatser<br />

för fåglarna i Natura 2000-området.<br />

Planeringsområdets undervattensnatur<br />

Västra hamnen är en hamnplats för stora lastfartyg.<br />

Jordmånen på udden består av grov sand, silt och<br />

grus. Den naturliga bottnen har under tidens gång<br />

muddrats och fyllts på från landsidan. Som växtplats<br />

och utbredningsområde är marken karg och de stora<br />

fartygens propellervirvlar minskar förekomsten av<br />

växtlighet och bottenorganismer i området.<br />

Havsbotten på bägge sidorna om den udde där Västra<br />

hamnen finns ligger cirka 13–20 meter under medelvattenståndet.<br />

Söder om den nuvarande vågbrytaren,<br />

dit byggnadsåtgärderna på hamnkajerna sträcker sig,<br />

är bottenmaterialet sand och det förekommer ingen<br />

algväxtlighet på bottnen. Det fyllnadsmaterial som använts<br />

söder om vågbrytaren har bretts ut sig på cirka<br />

80–100 meters avstånd för fyllnadsbranten. Någon utredning<br />

av undervattensnaturen i området har inte<br />

gjorts i detta sammanhang.<br />

5.4.3 Beskrivning av projektet<br />

I Västra hamnens detaljplan är det meningen att uppgöra<br />

en detaljplan som möjliggör en utvidgning av<br />

hamnen. Planområdet är i dag till största delen byggt<br />

hamnområde. I det första skedet fram till år 2020 utvidgas<br />

det nuvarande hamnområdet en aning mot söder,<br />

varvid man får mer planutrymme och två nya fartygsplatser.<br />

I det andra skedet fram till 2030 bygger<br />

man en ny vågbrytare på södra sidan av den nuvarande,<br />

varvid antalet fartygsplatser ökar med två i jämförelse<br />

med det föregående skedet.<br />

Användningen av djupfarleden till hamnen bevaras<br />

oförändrad.<br />

Avståendet till Natura 2000 -området på Tulludden<br />

ändras inte i samband med byggandet.<br />

5.4.4 Verkningar av projektet<br />

Tulluddens (FI0100006) Natura 2000 -område ligger


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 68 (77)<br />

Toisen vaiheen rakentaminen siirtää aallonmurtajaa<br />

noin 300 metriä etelään. Vaikutukset eivät kohdistu<br />

Natura alueelle eikä etäisyys pienene.<br />

Muutokset laituri- ja aallonmurtajien alueella eivät vaikuta<br />

Natura 2000 alueen linnuston elinoloja heikentävästi.<br />

Sataman päivämelu ja yömelu ovat nykyisin alle<br />

ohjearvojen. Laiva- ja ajoneuvoliikenteen melu kasvavat<br />

vuoteen 2020 ja 2030 mennessä suhteessa liikenteen<br />

lisääntymiseen. Rakentamisen aikana louhetta ja<br />

maamassoja siirtävät raskaat ajoneuvot ja maansiirtokoneet<br />

aiheuttavat melua. Tämä melu ei kuitenkaan<br />

merkittävästi lisää sataman melutasoa, vaikka sataman<br />

aiheuttama melu leviää ympäristöön ja myös Tulliniemen<br />

Natura 2000 alueen suuntaan.<br />

Merenpohja on luontaisesti karua hiekkapohjaa ja aikaisemmin<br />

suoritettujen täyttöjen muuttamaa. Merenpohjan<br />

kasvillisuus on vähäistä Laivaliikenteen potkurivirtausten<br />

vuoksi olosuhteet vielä muuttuvat jatkuvasti.<br />

Rakentaminen ei tapahdu Natura alueella eikä hanke<br />

sivua sitä. On oletettavissa, ettei laitureiden rakentaminen<br />

aiheuta merkittävää haittaa Tulliniemen Natura<br />

2000 alueen vedenalaiseen luontoon. Laitureiden ja<br />

aallonmurtajien rakentaminen edellyttää vesilain mukaista<br />

lupaa. Siinä yhteydessä on ajankohtaista tehdä<br />

myös vedenalaisen luonnon selvitys.<br />

Välillisenä vaikutuksena voidaan mainita satamaan<br />

meriliikennettä välittävän syväväylän käyttö. Lähimmillään<br />

syväväylä (13 m) sijaitsee 200 metrin päässä Natura<br />

alueesta. Laivojen liikkuminen syväväylällä, kääntyminen<br />

ja poistuminen satamasta eivät muutu joten<br />

laivaliikenteen aiheuttamat vaikutukset vesialueella<br />

säilyvät nykyisellään.<br />

5.4.5 Päätelmät<br />

Tässä Natura-arvioinnissa on arvioitu Hangon länsisataman<br />

asemakaavassa esitetyn laajennuksen rakentamisen<br />

vaikutuksia Tulliniemen (FI0100006) Natura<br />

2000 alue kuuluvalla alueella. Arvioinnin perusteella<br />

vaikutukset alueen suojeluperusteena oleviin luontoarvoihin<br />

ovat vähäiset. Rakentaminen sijoittuu noin kilometrin<br />

päähän Natura alueesta joten rakentaminen<br />

ei aiheuta merkittävää haittaa Natura 2000 alueen vedenalaiseen<br />

luontoon. Laitureiden rakentamisen aikainen<br />

melu ei merkittävästi lisää sataman melutasoa,<br />

eikä se siten aiheuta haittaa linnustolle.<br />

Hankkeen toteuttamisesta ei tarvearvioinnin perusteella<br />

aiheudu luonnonsuojelulain 65 §:n mukaisia merkittäviä<br />

haitallisia vaikutuksia. Näin ollen hankkeen toteuttamiselle<br />

ei ole Natura-säännöksistä johtuvia esteitä.<br />

på västra sidan av detaljplaneområdet och gränsar<br />

inte till det. Avståndet från Natura-området till detaljplaneområdets<br />

kant är ca 800 meter.<br />

Byggandet i det andra skedet flyttar vågbrytaren ca<br />

300 meter mot söder. Verkningarna riktar sig inte mot<br />

Natura-området och avståndet minskar inte heller.<br />

Förändringarna på det området där kajerna och vågbrytarna<br />

finns har ingen försämrande inverkan på levnadsförhållandena<br />

för fåglarna i Natura 2000-området.<br />

Både dagbullret och nattbullret i hamnen stannar numera<br />

under riktvärdena. Bullret från fartygs- och fordonstrafiken<br />

ökar före 2020 och 2030 i förhållande till<br />

trafikökningen. Under byggtiden orsakar de tunga fordon<br />

och schaktmaskiner som flyttar sprängsten och<br />

jordmassor buller. Detta buller höjer ändå inte kännbart<br />

bullernivån i hamnen, även om bullret från hamnen<br />

breder ut sig i omgivningen och även i riktning<br />

mot Tulluddens Natura 2000-område.<br />

Havsbottnen är av naturen karg sandbotten och den<br />

har förändrats av tidigare fyllningar. Växtligheten på<br />

havsbottnen är ringa. På grund av propellervirvlarna<br />

från fartygstrafiken förändras förhållandena hela tiden.<br />

Inget byggande äger rum på Naturaområdet och projektet<br />

tangerar inte det. Man kan anta att byggandet av<br />

kajerna inte medför några betydande olägenheter för<br />

undervattensnaturen i Tulluddens Natura 2000-<br />

område. Byggandet av kajerna och vågbrytarna kräver<br />

tillstånd enligt vattenlagen. I detta sammanhang blir<br />

det aktuellt att även göra en utredning av undervattensnaturen.<br />

Som indirekt verkning kan nämnas användningen av<br />

djupfarleden, längs vilken sjötrafiken till hamnen löper.<br />

Som närmast ligger djupfarleden (13 m) 200 meter<br />

från Natura-området. Fartygens trafik i djupfarleden,<br />

deras vändningar och avfärd från hamnen ändras inte,<br />

varför verkningarna av fartygstrafiken på vattenområdet<br />

förblir desamma som i nuläget.<br />

5.4.5 Slutsatser<br />

I denna Natura-bedömning har bedömts de verkningar<br />

byggandet av den utvidgning som framlagts i detaljplanen<br />

för Hangö Västra hamn har på det område<br />

som hör till Tulluddens (FI0100006) Natura 2000-<br />

område. Utgående från bedömningen är verkningarna<br />

små på de naturvärden som utgör beteckning för området.<br />

Byggandet äger rum ungefär en kilometer från<br />

Naturaområdet, så byggandet orsakar inga betydande<br />

konsekvenser för undervattensnaturen i Natura 2000-<br />

området. Bullret medan kajerna byggs höjer inte<br />

kännbart bullernivån i hamnen och det orsakar således<br />

inga olägenheter för fågelbeståndet.<br />

På basis av behovsbedömningen orsakar förverkligandet<br />

av projektet inte sådana betydande skadliga<br />

verkningar som avses i 65 § naturvårdslagen. Sålunda<br />

föreligger det inte några av Natura-stadgandena här-


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 69 (77)<br />

rörande hinder för att förverkliga projektet.<br />

5.5 Kaavamerkinnät ja määräykset 5.5 Planbeteckningar och bestämmelser<br />

Toimitilarakennusten korttelialue. Alueelle saa<br />

rakentaa toimistorakennuksia sekä ympäristöhäiriöitä<br />

aiheuttamattomia teollisuus- ja varastorakennuksia.<br />

Lähivirkistysalue.<br />

Kvartersområde för verksamhetsbyggnader.<br />

På området får man bygga kontorshus samt<br />

industri- och lagerbyggnader som inte orsakar<br />

störningar i miljön.<br />

Område för närrekreation.<br />

Rautatiealue.<br />

Järnvägsområde.<br />

Satama-alue.<br />

Hamnområde.<br />

3 metriä kaava-alueen rajan ulkopuolella oleva<br />

viiva.<br />

Korttelin, korttelinosan ja alueen raja.<br />

Osa-alueen raja.<br />

Ohjeellinen alueen tai osa-alueen raja.<br />

Korttelin numero<br />

Linje 3 m utanför planområdets gräns.<br />

Kvarters-, kvartersdel- och områdesgräns.<br />

Gräns för delområde.<br />

Rigtgivande gräns för oområde eller del av<br />

område.<br />

Kvarternummer.<br />

Rakennusoikeus kerrosalaneliömetreinä.<br />

Kadun, tien, katuaukion, torin, puiston tai<br />

muun yleisen alueen nimi.<br />

Istutettava alueen osa.<br />

Byggnadsrätt i kvadratmeter våningsyta.<br />

Namn på gata, vär, öppen plats, torg, park<br />

eller annat allmänt område.<br />

Del av område skall planteras.<br />

Katu.<br />

Gata.<br />

Ulkoilureitti. Sijainti ohjeellinen.<br />

Kevyen liikenteen ylikulku.<br />

Friluftsled. Placeringen riktgivande.<br />

Övergång för lätt trafik.<br />

Suojeltava rakennus tai rakenne. Historiallisesti<br />

ja kaupunkikuvan säilyttämisen kannalta<br />

arvokas rakennus tai rakenne, jota ei saa<br />

purkaa. Korjaus ja muutostöissä tulee pyytää<br />

lausunto museoviranomaiselta.<br />

Suojeltava rakenne. Alueella sijaitsee aallonmurtaja,<br />

jonka ominaispiirteet on säilytettävä.<br />

Aallonmurtaja voidaan siirtää toiseen paik-<br />

Byggnad eller konstruktion som bör bevaras.<br />

Historiskt samt för bevarandet av stadsbilden<br />

värdefull byggnad eller konstruktion, som inte<br />

får rivas. Gällande reparations- eller ändringsarbeten<br />

bör ett utlåtande begäras av<br />

museimyndigheten.<br />

Konstruktion som bör bevaras. På områret<br />

befinner sig en vågbrytare vars egenskaper<br />

skall bevaras. Vågbrytaren kann inom av-


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 70 (77)<br />

kaan vb-merkinnän rajauksen sisällä.<br />

Ohjeellinen suojellun aallonmurtajan sijainti.<br />

gränsningen för vb-beteckningen flyttas till en<br />

annan plats.<br />

Riktgivande läge för skyddad vågbrytare.<br />

Ohjeellinen vesialueena säilytettävä satamaalueen<br />

osa.<br />

Alueen osa, jolla sijaitsee muinaismuistolailla<br />

rauhoitettu kiinteä muinaisjäännös.<br />

Alueen osa, jolla sijaitsee muinaismuistolailla<br />

rauhoitettu kiinteä muinaisjäännös (hylky).<br />

Alueelle saa rakentaa satamarakenteita sen<br />

jälkeen, kun hylky on museoviranomaisen<br />

edellyttämällä tavalla riittävästi tutkittu.<br />

Suojeltava alueen osa, jossa kallio ja rantaviiva<br />

on säilytettävä.<br />

Riktgivande del av ett hamnområde som<br />

skall bevaras som vattenområde.<br />

Del av område, på vilken finns enligt lagen<br />

om fornminnen fredag fornlämning.<br />

Del av område, på vilken finns enligt lagen<br />

om fornminnen fredag fornlämning (ett vrak).<br />

På området får byggas hamnstrukturer efter<br />

att vraket har undersökts på tillräckligt noggrann<br />

nivå enligt museimyndigheterna.<br />

Del av område som skall skyddas. Bergoch<br />

strandlinje skall bevaras.<br />

Kansallinen kaupunkipuisto. Kirjaintunnus on<br />

alueen ulkopuolella.<br />

Nationalstadspark.<br />

finns utanför området<br />

Bokstavsbeteckningen<br />

Valtakunnallisesti merkittävä rakennetun kulttuuriympäristön<br />

(RKY) alue. Kirjaintunnus on<br />

alueen ulkopuolella.<br />

Område av byggd kulturmiljö av riksintresse<br />

(RKY). Bokstavsbeteckningen finns utanför<br />

området.<br />

5.6 Nimistö<br />

<strong>Asemakaava</strong>lla muodostetaan uusi katu Länsisataman<br />

ja Kuningatarvuoren väliin. Katu on nimeltään Linnakkeenkatu.<br />

5.6 Nomenklatur<br />

Med detaljplanen bildas en ny gata mellan Västra<br />

hamnen och Drottningberg. Gatan heter Fästningsgatan.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 71 (77)<br />

6 ASEMAKAAVAN TOTEUTUS<br />

6.1 Toteutusta havainnollistavat suunnitelmat<br />

Havainnekuvat satamasuunnittelun kahdesta vaiheesta<br />

on esitetty kappaleessa 4.5.4.<br />

6.2 Toteuttaminen ja ajoitus<br />

Kaavan toteutus alkaa kaavan saatua lainvoiman.<br />

Mahdollisen ympäristövaikutusten arviointimenettelyn<br />

(YVA) tarve on selvitettävä ennen sataman laajennusten<br />

toteuttamista.<br />

Graniittimuurin siirtäminen<br />

Kappaleessa 4.5.4 on esitetty satamasuunnittelun vaiheet.<br />

Molemmissa vaiheissa graniittimuuri siirretään<br />

aallonmurtajaksi alueen etelä-osaan. Graniittimuurin<br />

siirtämistä varten on laadittava erillinen työsuunnitelma.<br />

Kuningatarvuoren näköalapaikan siirtäminen<br />

Satamasuunnittelun molemmissa vaiheissa, Kuningatarvuoren<br />

näköalapaikka siirtyy kaava-alueen ulkopuolelle.<br />

Näköalapaikka voisi siirtyä esimerkiksi Kuningatarvuoren<br />

asemakaavan VL-alueen yhteyteen. Näköalapaikan<br />

siirtämistä varten on laadittava erillinen selvitys.<br />

6 GENOMFÖRANDE AV DETALJPLANEN<br />

6.1 Planer som åskådliggör genomförandet<br />

De två olika skedena för hamnplaneringen är illustrerade<br />

i stycke 4.5.4.<br />

6.2 Genomförande och tidtabell<br />

Förverkligande av planen inleds då planen vunnit laga<br />

kraft. Behovet av ett eventuellt förfarande med miljökonsekvensbedömning<br />

(MKB) ska utredas innan utvidgningarna<br />

av hamnen genomförs.<br />

Att flytta granitmuren<br />

I stycke 4.5.4 har två skeden för hamnplaneringen<br />

presenterats. I båda skedena flyttas muren till områdets<br />

södra del där den fungerar som vågbrytare. Ett<br />

separat arbetsprogram måste göras upp för att flytta<br />

granitmuren.<br />

Att flytta Drottningbergs utsiktsplats<br />

I de båda skedena för hamnplaneringen, har Drottningbergs<br />

utsiktsplats flyttats utanför detaljplaneområdet.<br />

Utsiktsplatsen kunde flyttas tex. till VL-området i<br />

detaljplanen för Drottningberg. En separat utredning<br />

måste uppgöras upp för att flytta utsiktsplatsen.<br />

Kuva 6.1. Mahdollinen uusi näköalapaikan sijainti.<br />

Bild 6.1. Potentiell ny plats för utsiktsplatsen.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 72 (77)<br />

Sataman laajentaminen täyttömaalla<br />

Satama laajenee merelle. Laajennusten rakentaminen<br />

vaatii suuria määriä täyttömaata. Kaava-aluetta ruoppaamalla<br />

voidaan tuottaa osa tarvittavasta täyttömaasta.<br />

Ruoppaaminen vaatii vesilain 1:19 §:n mukaisen<br />

luvan. Ennen täytön aloittamista Kuningatarvuoren<br />

hylyn kohdalla, hylky on tutkittava arkeologisin<br />

menetelmin.<br />

Utvidgning av hamnen med fyllnadsmark<br />

Hamnen utvidgas mot havet. Att bygga upp utvidgningarna<br />

kräver stora mängder fyllnadsmark. En del<br />

av infyllnadsmarken kan skaffas genom att muddra<br />

inom planområdet. Muddrandet kräver tillstånd enligt<br />

vattenlagen 1:19 §. Innan utfyllningen inleds på det<br />

ställe Drottningbergsvraket ligger, skall vraket undersökas<br />

med arkeologiska metoder.


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 73 (77)<br />

7 ASEMAKAAVAN SEURANTALOMAKE 7 UPPFÖLJNINGSFORMULÄR FÖR<br />

DETALJPLANEN<br />

14.05.2013<br />

V-kunnanvaltuusto<br />

37<br />

078V140513A37


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 74 (77)


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 75 (77)<br />

14.05.2013<br />

V-kommunfullmäktige<br />

37<br />

078V140513A37


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 76 (77)


Hangon länsisataman asemakaava ja asemakaavamuutos - Västra hamnens detaljplan och ändring av detaljplan<br />

SELOSTUS – BESKRIVNING<br />

22.3.2013 77 (77)<br />

8 YHTEYSTIEDOT<br />

Hangon kaupunki, Tekninen ja ympäristövirasto<br />

Santalantie 2<br />

10900 <strong>Hanko</strong><br />

Kukka-Maaria Luukkonen<br />

kaupungingeodeetti<br />

puh. 040 135 9281<br />

sähköposti: kukka-maaria.luukkonen@hanko.fi<br />

Tomi Riskikangas<br />

maanmittausteknikko<br />

puh. (019) 220 3282, 040 540 5210<br />

sähköposti: tomi.riskikangas@hanko.fi<br />

Aki Uusitalo<br />

maankäyttösihteeri<br />

puh. (019) 220 3287<br />

sähköposti: aki.uusitalo@hanko.fi<br />

8 KONTAKTUPPGIFTER<br />

Hangö stad, Tekninen ja ympäristövirasto<br />

Sandövägen 2<br />

10900 Hangö<br />

Kukka-Maaria Luukkonen<br />

stadsgeodet<br />

tfn. 040 135 9281<br />

email: kukka-maaria.luukkonen@hanko.fi<br />

Tomi Riskikangas<br />

lantmäteritekniker<br />

tfn. (019) 220 3282, 040 540 5210<br />

email: tomi.riskikangas@hanko.fi<br />

Aki Uusitalo<br />

markanvändningssekreterare<br />

tfn. (019) 220 3287<br />

email: aki.uusitalo@hanko.fi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!