Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
annettu Jesuksen Herramme pyhässä nimessä ja veressä viattomassa.<br />
Rukoilkaa minun ja lasteni edestä, pyytää vähin vaeltaja elämän tiellä.<br />
Sophia<br />
N:o 12<br />
1.3.1977<br />
Rakas ja kallis Herramme Jesuksen käskyläinen ja vartia Siionin<br />
muurilla, Lauri K. rakkaan perheesi kanssa. Jumalan ja Herramme<br />
Jesuksen armo ja rauha Pyhässä Hengessä olkoon ja vahvistakoon<br />
henkesi, että jaksat sotia perkeleen kavalat päälle karkaukset ja voittaa.<br />
Kiitän, lapsi rakas, kirjeestäsi, jonka tänään sain. Minä olen vähän<br />
hätäinen. Olen tässä yksin. Olen hengessä siellä teidän tykönä aina. Ja<br />
sielun silmillä usein katselen teitä kuin läsnäolevia. Toivon, että<br />
ymmärrät minua. Toivon, että Jumala johtaisi niin, että minun lapseni ja<br />
lasteni lapset kuulisi puhtaan Jumalan sanan. Rukoile rakas minun ja<br />
omaisteni puolesta. Se teidän täällä olo oli niin pikaista.<br />
Nyt on ilta ja minun vissiin täytyy mennä nukkumaan. Halusin<br />
saada tämän postiin aamuksi. Se tulee jo kl.10, että tiedät, että olen<br />
saanut, kun jo kerkisin kysyä. Jääkää nyt Jumalan rauhaan siinä uskossa,<br />
että syntimme on anteeksi annettu ja todistettu Jesuksen pyhässä<br />
nimessä ja veressä viattomassa. Rakkaat terveiset kaikille siellä. Ensin ja<br />
enin sinulle perheesi kanssa. Evelyn ja D(ave) olivat pyhänä tässä, vaan<br />
en sanonut, että olen sinne kirjoittanut, enkä sano nytkään.<br />
Sophia<br />
N:o 13<br />
Pyhä ilta 20.3.1977<br />
Jalo, kallis, rakas Herramme sotamies ja veljeni Herrassa, Lauri K.<br />
Jumalan armo ja rauha asukoon (tykönäsi) ja hallitkoon ruumiisi ja sielusi<br />
ijankaikkisesti.<br />
Tänä päivänä Dave W. toi kopion Levin kirjeestä ja Melvinin<br />
vastauksen sinne. Luin sen tervehdyksen. Kysyin, kuka tämän on<br />
kirjoittanut. D(ave) sanoi, hän ei tiedä, toinen tai toinen Melvin. Kun luin<br />
sen, kysyin, koska sinä olet siellä ollut. H(än) s(anoi): ne ovat sen siellä<br />
sepittäneet ja sitte lähettivät sen sainattavaksi. Sanoin, jos olisivat minun<br />
nimeä kysyneet, en ainakaan tuommosen alle olisi nimeäni pannut. Jo se<br />
piru on vihanen. Ei suotta ole kirjoitettu, että koska tietää vähän aikaa<br />
hänellä olevan. Kyllä kateuden perkele riehuu jonkun sydämessä.<br />
Haluaisin sanoa paljon, vaan tässä täksi kertaa. Näet, että olen<br />
yksin. Toivon, että Dave rupeaa ajattelemaan. Kyllä arvaat, kuinka<br />
minulla on ikävä. Kun luin sen kirjan, veisasin vaan: Jesus paras<br />
ystäväni, vaan ei he ymmärtäneet, se kun on suomeksi.<br />
Jää nyt perheesi kanssa Jumalan rauhaan siinä uskossa, että<br />
syntimme on anteeksi annettu Herramme Jesuksen pyhässä nimessä ja<br />
veressä viattomassa ijankaikkisesti. Rukoilkaa puolestani, pyytää<br />
kelvottomin vaeltaja elämän tiellä<br />
Sophia<br />
6