09.11.2014 Views

Suomen Unima ry:n lehti - Unima.nu

Suomen Unima ry:n lehti - Unima.nu

Suomen Unima ry:n lehti - Unima.nu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NUKKE-<br />

TEATTERI 2/2011<br />

<strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong> <strong>ry</strong>:n <strong>lehti</strong><br />

Union International de la Marionnette


2<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

NUKKETEATTERI 2/2011<br />

TÄSSÄ NUMEROSSA<br />

Sisällysluettelo 2<br />

Pääkirjoitus 3<br />

Jacques Trudeau vieraili Oulussa 4<br />

Turun <strong>nu</strong>kketeatterille oma kalenteri 5<br />

Nukketeatteri Tukholmassa 6<br />

Näyteikkuna suomalaiseen <strong>nu</strong>kketeatteriin 10<br />

Vierailu-uutisia 11<br />

Orkestar Strada 12<br />

Kirja-uutisia 13<br />

Nukketeatteri Kepponen 14<br />

Nukketeatteri Punahilkka 16<br />

Kuklantida 2011 Petroskoissa 18<br />

Nukketeatteri Olipa kerran... 20<br />

Baltic Sea countries festival 22<br />

NEECPA 26<br />

TIP Fest 27<br />

Mikromatathon 28<br />

DOGVILLE Lappeenrannassa 30<br />

Arvioita esityksistä: Teater Treff Tallinnassa 31<br />

Arvioita esityksistä: Abduction of Europa 34<br />

Arvioita esityksistä: Jos aistit, niin oivallat! 35<br />

Kymmenen pientä <strong>nu</strong>kettajaa. Testaa kuka olet! 36<br />

Järjestösihteerin palsta: Johanna Uusiranta 39<br />

Kuva: Juhani Joensuu, NT Punahilkka<br />

Jacques Trudeau<br />

UNIMAN PÄÄSIHTEERI<br />

VIERAILI OULUSSA<br />

SIVU 4<br />

HARRASTAJAT<br />

TAIPUVAT MONEEN<br />

SIVU 14<br />

Dockteaterverkstan: A Special Day at Larsson´s Storehouse.<br />

TIP FEST TARJOILEE<br />

HERKKUJA KAAMOKSEEN<br />

SIVU 27<br />

OLETKO VENKO<br />

VAI EXPRESSO?<br />

SIVU 36


Nukketeatteri 2/2011<br />

3<br />

PÄÄKIRJOITUS<br />

8. MARRASKUUTA 2011<br />

Oulu 2016: ihan mahdollista!<br />

SUOMEN UNIMA RY<br />

Puheenjohtaja:<br />

Teija Muurinen<br />

Varapuheenjohtaja:<br />

Marja Susi<br />

varajäsen: Pia Kalenius<br />

Hallituksen jäsenet:<br />

Kati-Aurora Kuuskoski<br />

varajäsen: Roosa Halme<br />

Riku Laakkonen<br />

varajäsen: Aapo Repo<br />

Timo Väntsi<br />

varajäsen: Ilpo Mikkonen<br />

Järjestösihteeri:<br />

Johanna Uusiranta<br />

Kansainvälisen UNIMAn<br />

edustajisto:<br />

Katriina Andrianov<br />

Janne Kuustie<br />

Kati-Aurora Kuuskoski<br />

Oulu kaupunki, UNIMA ja Nukketeatteri Akseli Klonk ovat hakemassa vuoden 2016 suurtapahtumaa,<br />

UNIMAn kongressia ja festivaalia. Toteutuessaan se toisi suomalaisen ja pohjoismaisen<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin maailman valokiilaan. Ouluun virtaisi satoja <strong>nu</strong>kketeatteripäättäjiä ja tuhansia<br />

<strong>nu</strong>kketeatterikatsojia ympäri maailmaa.<br />

UNIMAn festivaalit ja kongressi ovat kuin <strong>nu</strong>kketeatterialan olympialaiset. Järjestämisvuorosta<br />

keskustellaan, kisataan, äänestetään ja joku ne lopulta aina saa. Maan tuntemattomuus<br />

maailmanlaajuisessa <strong>nu</strong>kketeatterikentässä ei ole este tapahtuman saamiselle. Kuka tiesi jotain<br />

Kroatian <strong>nu</strong>kketeatterista ennen kuin siellä pidettiin festivaali 2004? Sitä paitsi Suomi on<br />

ollut aktiivinen UNIMA-jäsen jo kauan, ja suomalaisen <strong>nu</strong>kketeatterin noste on kova maailmalla.<br />

UNIMA-vaikuttajia on ollut jo useita vuosikymmeniä, ja yhteydet kentälle ovat kunnossa.<br />

Pohjoismailla voi olla hyvä asema ensi kesänä Kiinassa, jossa päätetään vuoden 2016 tapahtumapaikka.<br />

UNIMAn pääsihteeri Jacques Trudeau politikoi Oulussa käydessään viisaasti antamatta<br />

liikoja lupauksia. Mutta myönteistä palautetta tuli: Oulu sopisi vallan mainiosti tapahtuman<br />

pitopaikaksi. Se olisi myös ensimmäinen UNIMAn kongressi Pohjoismaissa, mikä on<br />

vahva valtti.<br />

Oululla voi olla äänestyksessä hyvä asema. Kilpakumppanit, Venäjä Jekaterinburg ja Espanjan<br />

San Sebastian ovat jo tuttuja kongressipaikkoja tai ainakin -maita. Saattaa olla, että pohjoismainen<br />

eksotiikka vetoaa äänestäjiin.<br />

Pallo on nyt hakijoilla. Hakijatahojen on saatava sitoutettua kenttäväki tapahtuman taakse,<br />

löydettävä rahoitus ja aloitettava suunnitelmat NYT. Vaikka tapahtumaan on vielä yli neljä<br />

vuotta. Oulu 2016 on ihan mahdollinen!<br />

…<br />

Nukketeatteri on verraton harrastus. Tässä Nukketeatteri-lehdessä esitellään suomalaista harrastaja<strong>nu</strong>kketeatterikenttää.<br />

Ammattilaiskentällä usein unohtuu, että Suomessa on lukuisa<br />

määrä harrastuksenaan <strong>nu</strong>kketeatteria tekeviä <strong>ry</strong>hmiä, joiden todellista lukua ei tiedä kukaan.<br />

Ryhmillä on kunnianhimoa, intoa ja tekemisen meininkiä. Ja usein myös paikallinen,<br />

innokas yleisö.<br />

UNIMAn tehtäviin kuuluu myös harrastajakentän esilletuominen ja tukeminen. Miten se tapahtuisi<br />

vielä paremmin? Omia festivaaleja, tiedotusta, koulutusta, ammattilaisapua. Ideoita<br />

otetaan kernaasti vastaan.<br />

Timo Väntsi<br />

päätoimittaja<br />

NUKKETEATTERI<br />

nro 2/2011<br />

ISSN-L 1799-0521<br />

ISSN 1799-0521<br />

Julkaisija: <strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong> r.y.<br />

Hallituskatu 7<br />

PL 42<br />

90015 Oulun kaupunki<br />

www.unima.fi,<br />

email: unimafinland@gmail.com<br />

Painosmäärä 300 kpl<br />

Nukketeatteri-<strong>lehti</strong> on <strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong> <strong>ry</strong>:n<br />

<strong>lehti</strong>, joka ilmestyy kaksi kertaa vuodessa.<br />

Lehti on ainoa säännöllisesti ilmestyvä, <strong>nu</strong>kketeatteriin<br />

erikoistu<strong>nu</strong>t kulttuuri<strong>lehti</strong> Suomessa.<br />

Lehti on <strong>Suomen</strong> Kulttuuri- ja mielipide<strong>lehti</strong>en<br />

liiton Kultti <strong>ry</strong>:n jäsen<strong>lehti</strong>.<br />

Tilaushinta<br />

20€ (<strong>Unima</strong>n jäsenille <strong>lehti</strong> sisältyy jäsenmaksuun)<br />

Seuraava <strong>nu</strong>mero<br />

ilmestyy huhtikuussa 2012. Siihen tarkoitetut<br />

materiaalit tulee toimittaa 1.3.2012 mennessä<br />

osoitteeseen<br />

<strong>nu</strong>kketeatteri<strong>lehti</strong>@gmail.com.<br />

Toimitus<br />

Päätoimittaja: Timo Väntsi<br />

Toimituskunta: Johanna Uusiranta (tilaukset,<br />

laskutus), Teija Muurinen.<br />

Tämän <strong>nu</strong>meron kirjoittajat: Johanna Latvala,<br />

Anne Lihavainen, Kati-Aurora Kuuskoski,<br />

Ilpo Mikkonen, Johanna Peltonen, Maiju<br />

Tainio, Maiju Tawast.<br />

Ilmoitushinnat:<br />

1/1 sivu 400€<br />

1/2 sivua 200€<br />

1/4 sivua 100€<br />

1/8 sivua 50€<br />

Ilmoitustilavaraukset ja tilaukset osoitteeseen<br />

unimafinland@gmail.com<br />

Kannen kuva:<br />

Orkestar Strada, kuva: Marko Tanninen<br />

Painopaikka:<br />

Painosalama Oy, Turku 2011


4<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

Jacques Trudeau (oik) Oulun Valveen aulakahvilassa suomalaisia <strong>nu</strong>kketeatterin tekijöitä ja vaikuttajia: Pia Kalenius (vas.), Merja Pöyhönen,<br />

Lotta Virtanen, Johanna Uusiranta, Bojan Baric, Timo Väntsi, Janne Kuustie ja Kati-Aurora Kuuskoski.<br />

Pääsihteeri Jacques Trudeau vieraili Oulussa<br />

Suomella on kaikki mahdollisuudet<br />

kongressimaaksi 2016<br />

UNIMAn pääsihteeri Jacques<br />

Trudeau vieraili lokakuun lopulla<br />

Oulussa tutustumassa kaupunkiin ja<br />

suomalaiseen <strong>nu</strong>kketeatteriin. Päätarkoitus<br />

vierailulle luonnollisesti<br />

oli tarkistaa, millaiset edellytykset<br />

Oululla on järjestää maailmanlaajuinen<br />

UNIMAn kongressi ja festivaali<br />

vuonna 2016. Kaikki edellytykset<br />

hyvälle tapahtumalle ovat<br />

olemassa, totesi pääsihteeri.<br />

Oulun kaupunki, <strong>Suomen</strong> UNIMA ja Nukketeatteri<br />

Akseli Klonk ovat hakemassa vuoden<br />

2016 UNIMAn kongressia ja festivaalia Ouluun.<br />

Jättitapahtuma sijoittuisi kesä-heinäkuulle<br />

2016, mikäli UNIMAn maiden edustajat<br />

näin päättävät. Tulevasta tapahtumasta<br />

päätetään, todennäköisesti äänestyksen jälkeen,<br />

Kiinassa ensi kesänä, jolloin Chengdun<br />

kongressiin kokoontuu 100-150 UNIMAn edustajaa<br />

eri puolilta maailmaa.<br />

Ehdolla vuoden 2016 tapahtumapaikaksi on<br />

toki muitakin. Pisimpään tarjolla on ollut Venäjän<br />

Jekaterinburg ja uusimpana ehdokkaana<br />

Espanjan San Sebastian. Suomi jätti virallisen<br />

hakemuksensa viime kesänä.<br />

Pääsihteeri Jackues Trudeau kiertää kaikki<br />

ehdokasmaat, ja Ouluun hänet toi Kesäaika<br />

päättyy –teatteritapahtuma. Trudeau näki<br />

esityksiä, Oulun kaupunkia ja ympäröivää<br />

luontoa, kaupungin johtoa ja suomalaisia<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin tekijöitä. Lauantaisena aamuna<br />

Trudeau istahti aamukahville <strong>Suomen</strong><br />

UNIMAn hallituksen edustajien ja suomalaisen<br />

<strong>nu</strong>kketeatterikentän edustajien kanssa.<br />

Trudeau vaikutti tyytyväiseltä näkemäänsä<br />

ja kokemaansa. Hän totesi, että Oululla on<br />

puitteidensa puolesta kaikki mahdollisuudet<br />

soveltua tapahtuman pitopaikaksi. Esiintymispaikat<br />

ovat lähellä toisiaan, majoituskapasiteettia<br />

on riittävästi, ruokailumahdollisuuksien<br />

kirjo on riittävän iso ja kaupunki<br />

itsessään tarjoaa monenlaista virikettä.<br />

- Kaupunki on tarpeeksi iso, mutta<br />

myös tarpeeksi pieni. Ihmiset haluavat tavata<br />

toisiaan ja olla yhdessä tällaisessa tapahtumassa.<br />

Oulun pohjoinen asema olisi kansainväliselle<br />

<strong>nu</strong>kketeatterikansalle jotain uutta ja eksoottista.<br />

Yötön yö ja pohjoismainen raikkaus<br />

voivat olla vetovoimatekijöitä, jotka<br />

saattaisivat saada kongressiedustajat äänestämään<br />

<strong>Suomen</strong> puolesta. Trudeau muistutti,<br />

että faktojen lisäksi päätökseen vaikuttavat<br />

monet tunnekysymykset. Äänestäjät ovat<br />

tuntevia ihmisiä, joihin voi vaikuttaa sellainenkin<br />

seikka kuin ”tuollahan me ei olla aikaisemmin<br />

käytykään”.<br />

Oman näköinen<br />

tiedotusmateriaali<br />

Hakijakolmikon, Nukketeatteri Akseli Klonkin,<br />

<strong>Suomen</strong> UNIMAn ja Oulun kaupungin on<br />

syytä koota näyttävä paketti tietoa, suunnitelmia<br />

tapahtuman järjestämiseksi ja kiinnostavaa<br />

materiaalia ja ohjelmaa Kiinaan.<br />

Jotkut hakijat (kuten Kiina vuonna 2008)<br />

järjestävät jos jonkinlaista lobbausta, monenkirjavaa<br />

materiaalia ja showta. Ne eivät<br />

Trudeaun mielestä ole vastaus tapahtuman<br />

saamiseen. Joskus voi riittää sekin, että on<br />

oma itsensä ja tuottaa päättäjille asiallista,<br />

itsensä näköistä tietoa ja materiaalia. Mutta<br />

mieleen pitää jäädä! Hyvä videomateriaali<br />

on tässä suureksi avuksi.<br />

Trudeau painotti Oulun kaupungin virkamiesten<br />

Kiinaan tuloa. Paikalle pitäisi saada kaupunginjohtaja,<br />

apulaiskaupunginjohtaja,<br />

kulttuurijohtaja tms. Pelkät <strong>Suomen</strong> UNIMA<br />

kansainväliset edustajat eivät riitä.<br />

Tärkeimpänä tietysti on raha. Rahoituspohja<br />

on saatava selville. Trudeau toivoo, et-


Nukketeatteri 2/2011<br />

5<br />

tä kongressi ja festivaali eivät aiheuta isoa<br />

lovea moneksi vuodeksi järjestäjien kukkaroon.<br />

Näin kävi mm. Australian Perthille, joka<br />

makseli laskuja monta vuotta tapahtuman<br />

jälkeen.<br />

Trudeau kehottaa sitouttamaan hankkeeseen<br />

koko suomalaisen <strong>nu</strong>kketeatterikentän ja<br />

myös muut Pohjoismaat. Tapahtuma olisi ensimmäinen<br />

laatuaan Pohjoismaissa, ja se olisi<br />

oiva paikka esitellä pohjoismaista <strong>nu</strong>kketeatteria.<br />

Näin suurta tapahtumaa ei pystytä<br />

järjestämään ilman suurta vapaaehtoisjoukkoa.<br />

Työmyyriä saadaan, jos kaikki kokevat<br />

tapahtuman omakseen.<br />

Luvassa tiukka<br />

äänestys<br />

Suomalainen <strong>nu</strong>kketeatteri on kansainvälistä<br />

ja esiintyjät reissaavat koko ajan eri puolilla<br />

maailmaa. Silti UNIMAn suurilla festivaaleilla<br />

suomalaisesitykset ovat toistaiseksi<br />

olleet hyvin harvinaisia vieraita. Se ei Trudeaun<br />

mielestä ole haittaava tekijä. Olihan<br />

kroatialainen <strong>nu</strong>kketeatterikin melko tuntematonta,<br />

ja silti Kroatian Rijeka sai vuoden<br />

2004 suurtapahtuman järjestääkseen.<br />

Vaikka Trudeau olikin vakuuttu<strong>nu</strong>t näkemästään,<br />

ei hän pystynyt sanomaan, miten tulee<br />

käymään ensi kesänä Kiinassa.<br />

- Viimeksi Jekaterinburg hävisi viidellä<br />

äänellä Chengdulle.<br />

Kansainvälinen <strong>nu</strong>kketeatterijärjestö UNI-<br />

MA elää kaikkialla maailmassa uutta ja elinvoimaista<br />

kautta. Uusi sukupolvi on astu<strong>nu</strong>t<br />

esiin ja tarttu<strong>nu</strong>t ohjaksiin.<br />

- UNIMAssa on nyt dynamiikkaa! sanoo<br />

pääsihteeri Jacques Trudeau.<br />

Timo Väntsi<br />

Virtaako Valveeseen vuonna 2016 kansainvälistä<br />

<strong>nu</strong>kketeatterikansaa, sen päättävät UNIMAn edustajat<br />

ensi kesänä Kiinassa.<br />

Nämä kisaavat Oulun kanssa vuodesta 2016<br />

San Sebastián, Espanja<br />

San Sebastian Baskiksi Donostia) virallisesti Donostia-San Sebastián<br />

on Guipúzcoan maakunnan pääkaupunki Baskimaan itsehallintoalueella<br />

pohjois-Espanjassa. Asukkaita kaupungissa on noin<br />

184 000. San Sebastián sijaitsee Biskajanlahden rannalla lähellä<br />

Ranskan rajaa. Kaupungin maalauksellinen rantaviiva on tehnyt<br />

siitä suositun lomakohteen.<br />

San Sebastian on valittu vuoden 2016 Euroopan Kulttuuripääkaupungiksi,<br />

joten luonnollisesti myös UNIMAn iso tapahtuma kiinnostaa<br />

kovasti. San Sebastian tunnetaan mm vuosittaisista kansainvälisistä<br />

elokuvajuhlista (San Sebastián International Film<br />

Festival) ja jalkapallojoukkue Real Sociedadista.<br />

Jekaterinburg, Venäjä<br />

Jekaterinburg, aiemmin Sverdlovsk, sijaitsee Uralvuorten keskiosassa,<br />

Aasian puoleisella vuoristotasangolla Toboliin laskevan<br />

Isetin varrella. Jekaterinburg on Sverdlovskin alueen ja Uralin<br />

federaatiopiirin hallintokeskus. Jekaterinburg oli vuonna 2007<br />

asukasluvultaan (1,3 miljoonaa) Venäjän neljänneksi suurin kaupunki<br />

Moskovan, Pietarin ja Novosibirskin jälkeen on ja maan<br />

suurkaupungeista tiheimmin asuttu.<br />

Jekaterinburg on Uralin alueen tärkeä kulttuuri- ja koulukaupunki:<br />

teattereita, ooppera ja museoita. Se tunnetaan myös<br />

rock-skenestään. Jekaterinburg melkein sai 2012 UNIMAn kongressin<br />

viime äänestyksessä Perthissä, häviten vain joidenkin äänien<br />

verran Chengdulle. Paine saada tapahtuma vuodelle 2016<br />

on siis kova!<br />

Turun <strong>nu</strong>kketeatteritarjonta<br />

löytyy nyt yhdestä osoitteesta<br />

Turkulainen <strong>nu</strong>kketeatteritarjonta on tunnetusti<br />

ollut runsasta, mutta välillä vaikeasti<br />

löydettävissä ja hajallaan eri esityspaikoissa.<br />

Nyt tilanteeseen on tullut ainakin<br />

tiedotuksen osalta paran<strong>nu</strong>sta.<br />

Niina Lindroos, Puppet Studion jäsen ja<br />

Teatteri SudenEnteen näyttelijä on perusta<strong>nu</strong>t<br />

blogipohjaisen <strong>nu</strong>kketeatterikalenterin,<br />

johon kootaan Turun seudulla olevat <strong>nu</strong>kketeatteriesitykset<br />

ja <strong>nu</strong>kketeatterivaikutteiset<br />

tapahtumat, kuten <strong>nu</strong>kketeatteriklubit,<br />

keskusteluillat, työpajat, vierailut, näyttelyt<br />

tai muut tapahtumat. Mukana kalenterissa<br />

ovat myös draamateatteriesitykset,<br />

joissa käytetään <strong>nu</strong>kketeatterin keinoja.<br />

Niina kokoaa tietoja omatoimisesti, mutta<br />

paras tapa saada tieto sivuston toimittajalle<br />

on lähettää tietoa suoraan Niinalle. Viestiin<br />

toivotaan lyhyet tiedot esiintyjästä, esityksestä,<br />

esityspaikasta ja –ajoista ja linkki<br />

vaikka esiintyjän www-sivuille. Tiedot kannattaa<br />

lähettää vähintään viikkoa ennen tapahtuma-ajankohtaa.<br />

Tiedot blogin toimittajalle osoitteeseen<br />

turku.puppets@gmail.com<br />

Nukketeatterikalenteri löytyy osoitteesta<br />

www.<strong>nu</strong>kketeatteriturku.blogspot.com<br />

Jee, vihdoinkin yhden osoitteen takana: turkulainen<br />

<strong>nu</strong>kketeatterikalenteri!


6<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

Marionetteatern 2011, Systern från havet, vasemmalla takana Helena Nilsson © Carl Thorborg<br />

Tukholman <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

laatulippu liehuu korkealla<br />

teksti: Maiju Tawast<br />

Tukholma on kulttuurikaupunki, jossa näkee korkeatasoista <strong>nu</strong>kketeatteria mm.<br />

Tittutin kotinäyttämöllä ja kaupunginteatterissa toimivassa Marionetteaternissa.<br />

Teattereissa työskentelee usean polven ammattilaisia, joista vanhimmat ovat<br />

aloittaneet uransa vuosikymmeniä sitten. Nuoren polven tekijät kouluttautuvat<br />

työssä, sillä alan ammattikoulutusta ei Ruotsissa tällä hetkellä ole.<br />

Kävin syyskuun alussa Tukholmassa tutustumassa<br />

sikäläiseen <strong>nu</strong>kketeatteriin ja tapaamassa<br />

alan toimijoita. Heti saavuttuani<br />

lentokentältä legendaarinen <strong>nu</strong>kketeatterintekijä<br />

Ing-Mari Tirén (s. 1934) vei mi<strong>nu</strong>t<br />

Marionetteaternin Kung Ubu<br />

1964 © Beata Bergström / Marionetteaterns<br />

arkiv<br />

metrolla Tenstan monikulttuuriseen lähiöön<br />

katsomaan ohjaamansa Nu är vi gorillor –<br />

låssas vi (Ollaan leikisti gorilloja) läpimenoa<br />

Konsthall-nimisessä kulttuuritilassa. Esitys<br />

perustuu kuuluisan ruotsalaisen lastenkirjailija<br />

Barbro Lindgrenin kirjaan, josta Ing-Mari<br />

Tirén on sovitta<strong>nu</strong>t 2-6 -vuotiaille suunnatun<br />

<strong>nu</strong>kketeatteriesityksen. Tarina kertoo kahdesta<br />

viidakosta seikkailevasta gorillasisaruksesta,<br />

joiden kumppa<strong>nu</strong>us on välillä koetteillakin.<br />

Leikkisä ja lämminhenkinen esitys<br />

oli taattua Tittut-laatua, Ing-Mari Tirénin<br />

käsialaa: rauhallista ja selkokielistä sekä<br />

<strong>nu</strong>kettamisen, puheen, visuaalisuuden että<br />

ohjauksen tasolla. Näyttämöllä esiintyivät<br />

Karin Gillberg ja Sophia Segrell, joista jälkimmäinen<br />

kuuluu Tittutin uuteen taiteelliseen<br />

johtoon. Vuonna 1977 pohjoismaisen<br />

lastenkulttuuribuumin aikoina perustettu<br />

Tittut on lähes 35 vuoden ajan tuotta<strong>nu</strong>t<br />

kymmeniä pienimmille katsojille suunnattuja<br />

<strong>nu</strong>kketeatteriesityksiä, jotka ovat vierailleet<br />

useasti Suomessa puhumattakaan eri<br />

puolilla maailmaa toteutuneista kiertueista<br />

Aasiaa myöten.


Nukketeatteri 2/2011<br />

7<br />

Tittutilla<br />

vuosittain 750 esitystä<br />

Tittutilla on Södermalmin sympaattisessa<br />

kaupunginosassa Lundagatanilla oma kotinäyttämö,<br />

jonka katsomoon mahtuu noin 60<br />

katsojaa. Teatteri on viime vuosina tehnyt<br />

myös uusia aluevaltauksia, kuten Kuninkaallisen<br />

oopperan kanssa tehdyn lastenoopperan<br />

Gossen och kärleken till tre appelsiner<br />

(Poika ja rakkaus kolmeen appelsiiniin, perustuu<br />

italialaisen Carlo Gozzin teokseen).<br />

Näytöksiä teatterilla on vuosittain peräti 750<br />

(seitsemänsataaviisikymmentä), sillä Tittutilla<br />

on neljäkin rinnakkaista pienimuotoista<br />

esitystä päivittäin. Tämä ei kuitenkaan takaa<br />

taloudellista turvallisuutta, koska Ruotsissakin<br />

on meneillään lama, jonka nimissä<br />

kulttuurimäärärahoja ja lasten toimintaan<br />

suunnattuja varoja on rajusti supistettu. Tittut<br />

miettiikin nyt uutta toimintastrategiaa,<br />

joka ei kuitenkaan uhkaa teatterin taiteellista<br />

skaalaa.<br />

Kotinäyttämöllä näkemäni Pimpa – den lilla<br />

hunden med röda prickar (Punapilkkuinen<br />

Pimpa-koira) edusti korkeatasoista ja kekseliästä<br />

varjoteatteria, jonka ohjaaja, italialainen<br />

Fabrizio Montechhi maailmankuulusta<br />

Teatro Gioco Vitasta on tehnyt Tittutin<br />

kanssa yhteistyötä jo parinkymmenen vuoden<br />

ajan. Liikkuville varjosermeille ja seinillekin<br />

animoitiin värillisiä varjokuvia sekä<br />

edestä että takaa. Heleä värimaailma ja musiikki<br />

loivat kiehtovan kokonaisuuden, jossa<br />

miimikon koulutuksen saa<strong>nu</strong>t <strong>nu</strong>ori näyttelijäkaksikko<br />

taituroi <strong>ry</strong>tmisesti ja tarkkaan.<br />

Ing-Mari Tirén, joka perusti Tittutin Eva<br />

Perssonin kanssa, on pikkuhiljaa vetäytymässä<br />

taustalle ikänsäkin (77-vee) takia,<br />

mutta vaikuttaa edelleenkin sekä ohjaajana<br />

että hallituksen jäsenenä.<br />

Hänen <strong>nu</strong>kketeatteriuransa alkoi jo yli 50<br />

vuotta sitten, vastaperustetussa Marionetteaternissa<br />

vuonna 1958. Ing-Mari työskenteli<br />

siellä 19 vuoden ajan <strong>nu</strong>kkenäyttelijänä<br />

ja sai tehdä suuret roolit mm. näytelmässä<br />

Kuningas Ubu, josta tuli vuonna 1964 modernin,<br />

aikuisille suunnatun <strong>nu</strong>kketeatterin läpimurtoteos<br />

Euroopassa ja maailmanlaajuisesti.<br />

Ajatus omasta, lapsille suunnatusta<br />

<strong>nu</strong>kketeatterista kypsyi Ing-Marilla vähitellen<br />

ja hän heittäytyi vuonna 1977 itsenäiseksi<br />

yrittäjäksi. Tittutista on vuosikymmenten<br />

mittaan kasva<strong>nu</strong>t hyvin arvostettu <strong>nu</strong>kketeatteri,<br />

jolla on eniten näytöksiä Ruotsin<br />

lastenteatterikentällä. Ruotsalainen lastenkulttuurintuntija<br />

ja -tutkija, teatterikriitikko<br />

Margareta Sörenson on kirjoitta<strong>nu</strong>t Tittutin<br />

30-vuotisjuhlakirjan En stor liten teater,<br />

jossa hän analysoi teatterin kehitystä ja vaikutusta.<br />

Kirja on toimitettu sekä ruotsiksi<br />

että englanniksi, mikä mahdollistaa sen lukemisen<br />

Suomessakin. Suosittelen. Teoksessa<br />

sivutaan myös Marionetteaternin vaiheita<br />

ja Michael Meschkeä, joka oli Ing-Mari Tirénin<br />

oppi-isä.<br />

Sagan som <strong>ry</strong>mde © Pygméteatern<br />

Nu är vi gorillor – låssas vi, vasemmalla Sophia Segrell ©Love Lannér


8<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

Marionetteatern<br />

mullisti alaa 1960-luvulla<br />

Nukketeatterialan toteemi ja ikoni Michael<br />

Meschke(s. 1931 Danzigissa) perusti vuonna<br />

1958 Tukholmaan uuden, modernin <strong>nu</strong>kketeatterin,<br />

jonka vaikutus on ollut erittäin merkittävä<br />

sekä pohjoismaissa että maailman<br />

mitassa. Meschke perehtyi <strong>nu</strong>oruusvuosinaan<br />

1940-luvun lopulla Saksassa <strong>nu</strong>kketeatteriin<br />

Harro Siegelin johdolla. Nukketeatteriuransa<br />

hän aloitti Ruotsissa vuonna 1953<br />

perinteisillä keskieurooppalaisilla marioneteilla,<br />

mutta <strong>ry</strong>htyi 1960-luvun taitteessa<br />

kehittämään perustamassaan Marionetteaternissa<br />

avantgardistista, aikuisille suunnattua<br />

<strong>nu</strong>kketeatteria, jossa hän sovelsi täysin<br />

uudenlaista <strong>nu</strong>kketeatteriestetiikkaa ja<br />

-tekniikkaa.<br />

Vuonna 1964 tehty Kuningas Ubu oli uuden<br />

esitystaiteen merkkiteos, jossa groteskien,<br />

toppa-asuisten näyttelijöiden lisäksi käytettiin<br />

kolmiulotteisia jättihahmoja litteiden<br />

paperifiguurien rinnalla. Meschke ohjasi<br />

Marionetteaternille lukuisia moderneja tulkintoja<br />

mm. Euripideen, Aiskhyloksen, Danten,<br />

Cervantesin sekä Büchnerin ja Brechtin<br />

teksteistä.<br />

1970-luvulla hän perehtyi aasialaiseen teatteriin,<br />

joka vaikutti ratkaisevasti Meschken<br />

koko teatterikäsitykseen. Hän sovelsi esityksiinsä<br />

mm. bunrakuteatteria ja kutsui<br />

Marionetteaterniin japanilaisia mestareita,<br />

kuten Soji Kawakitan, joka työskenteli<br />

pitkään Marionetteaternissa ja opetti taitojaan<br />

edelleen. Meschke organisoi teatteriinsa<br />

myös kisälli- ja stipendiaattijärjestelmän,<br />

jonka turvin Marionetteaternissa työskenteli<br />

lukuisia <strong>nu</strong>oria alalle <strong>ry</strong>htyviä Latinalaisesta<br />

Amerikasta, Aasiasta ja Euroopasta (mm.<br />

Han<strong>nu</strong> Räisä 1990-luvun lopulla).<br />

Kansainvälisellä kentällä Meschke on toimi<strong>nu</strong>t<br />

hyvin aktiivisena tekijänä sekä kouluttajana<br />

että järjestövaikuttajana. Hän<br />

oli Kansainvälisen <strong>Unima</strong>n hallituksessa 22<br />

vuotta ja Latinalaisen Amerikan komission<br />

vetäjänä, vaikuttamassa voimallisesti maailman<br />

<strong>nu</strong>kketeattereiden verkostoitumiseen<br />

ja kehittämiseen. Meschke on myös alan<br />

tunnettu teoreetikko, joka on kirjoitta<strong>nu</strong>t<br />

lukuisia kirjoja, kuten vuonna 1989 En estetik<br />

för dockteater, Margareta Sörensonin<br />

kanssa (englanniksi In Search of Aesthetics<br />

for the Puppet Theatre 1992). Michael<br />

Meschke on toimi<strong>nu</strong>t kouluttajana ympäri<br />

maailmaa, 2000-luvun alusta lähtien erityisesti<br />

Thaimaassa. Suomessa hän on opetta<strong>nu</strong>t<br />

mm. 1980-luvulla Vaasan kansainvälisillä<br />

<strong>nu</strong>kketeatterifestivaaleilla ja Teatterikorkeakoulun<br />

täydennyskoulutuskeskuksessa.<br />

Vuosina 1994 - 97 Meschke toimi Turun <strong>nu</strong>kketeatterilinjan<br />

johtajana, jolloin koulutuksen<br />

nimeksi tuli International Department<br />

of Puppet<strong>ry</strong> of Michael Meschke. Vuonna<br />

1996 hän ohjasi Turkuun megaspektaakkelin<br />

The Apocalypse Trial (Maailmanlopun viimeinen<br />

oikeudenkäynti), joka kiersi maailmalla.<br />

Ruotsiin hän sai oman <strong>nu</strong>kketeatterikoulu-<br />

Elisabeth Beijer-Meschke ja Michael Meschke Ateenassa 2010 © Meschken arkisto<br />

tuksen vuosiksi 1997 - 2002, jolloin Dramatiska<br />

Institutenissa opiskeli kansainvälinen<br />

joukko tulevia <strong>nu</strong>kketeatterintekijöitä mm.<br />

Ruotsista ja Intiasta.<br />

Viime kesänä Michael Meschke täytti kunnioitettavat<br />

80 vuotta, jota juhlistettiin mm.<br />

Islannissa Borgarnesin uudessa <strong>nu</strong>kketeatterikeskuksessa<br />

pidetyllä juhlanäyttelyllä.<br />

Meschke asuu nykyisin sekä Pariisissa että<br />

Tukholmassa ja keskittyy vaimonsa Elisabeth<br />

Beijer-Meschken kanssa luomaan uutta <strong>nu</strong>kketeatterimuseota,<br />

joka purkautui Marionetteaternin<br />

yhdistyttyä vuonna 2003 Stadsteaterniin.<br />

Neljätuhatta (4000) <strong>nu</strong>kkea,<br />

varjofiguuria ja muuta esineistöä sekä kirjallista<br />

materiaalia odottaa varastoituna tilaa<br />

Teater- och Musikmuseetista (Sibyllegatan 4,<br />

Tukholma), jossa tällä hetkellä on näytteillä<br />

kuusi <strong>nu</strong>kkevitriiniä ja dioraama John Bauernäytelmästä.<br />

Sulautuminen<br />

Stadsteaterniin<br />

Marionettmuseet toimi 1980-luvulta lähtien<br />

teatterin tiloissa Brunnsgatanilla, jossa suomalaisetkin<br />

<strong>nu</strong>kketeatterintekijät kävivät<br />

pyhiinvaellusmatkoilla ja näkivät 1990-luvulla<br />

mm. hienon tulkinnan Odysseuksesta. Esityksessä<br />

näytteli <strong>nu</strong>ori Helena Nilsson, josta<br />

tuli vuonna 1999, teatterin 40. juhlavuotena<br />

tapahtuneessa sukupolven vaihdossa Marionetteaternin<br />

uusi johtaja. Marionetteatern<br />

on ollut alusta lähtien myös tärkeä ja tunnettu<br />

lastenteatteri, joka on tehnyt hienoja<br />

produktioita, kuten Gösta Kjellinin Sagan om<br />

havet 1980-luvun taitteessa.<br />

Helena Nilsson (s. 1965) jatkaa nyt Stadsteaternin<br />

yhteydessä toimivan Marionetteaternin<br />

laadukasta perinnettä. Hän aloitti uransa<br />

Marionetteaternissa vuonna 1980 Meschken<br />

oppilaana ja kehittyi nopeasti taitavaksi<br />

<strong>nu</strong>kkenäyttelijäksi, joka on myös ohjan<strong>nu</strong>t<br />

lukuisia esityksiä ja opetta<strong>nu</strong>t <strong>nu</strong>kketeatteria<br />

mm. Ruotsin teatterikorkeakoulussa ja<br />

ulkomailla. Marionetteaternin johtajana hän<br />

on toimi<strong>nu</strong>t jo 12 vuoden ajan ja luotsan<strong>nu</strong>t<br />

teatterin yli vaikean siirtymävaiheen Stadsteaternin<br />

tiloihin.<br />

Tukholman kaupunginteatterissa hän on ohjan<strong>nu</strong>t<br />

useita <strong>nu</strong>kketeatteriesityksiä, joista<br />

tuorein Systern från havet sai kantaesityk-


Nukketeatteri 2/2011<br />

9<br />

sensä helmikuussa 2011. Kirjailija Ulf Stark<br />

kirjoitti Marionetteaternille näytelmän, joka<br />

käsittelee suomalaisen sotalapsen elämää<br />

Ruotsissa 1940-luvulla. Yli 60 000 lasta matkasi<br />

meren yli nimilappu kaulassaan täysin<br />

tuntemattomiin oloihin vieraaseen kulttuuriin.<br />

Umpisuomalaisen lapsen ei ollut helppo<br />

sopeutua vieraskieliseen perheeseen, jossa<br />

omat lapset saattoivat hyljeksiä ”uutta sisartaan”.<br />

Helena Nilsson on ohjan<strong>nu</strong>t viisaasti tarinan,<br />

joka käsittelee pakolaisuutta, erilaisuutta<br />

ja kaipuuta, välttäen suurta sentimentaalisuutta.<br />

Lapsi<strong>nu</strong>ket, näyttelijät, miniatyyrihahmot<br />

ja naamioteatterin keinot soljuivat<br />

harmonisessa näyttämötyöskentelyssä puoliympyrän<br />

muotoisella areenalla, jolla oli kaksi<br />

pitkittäistasoa ja pari räsymattoa. Pelkistetty<br />

visuaalisuus antoi tilaa monenlaisille<br />

tunteille, jotka liikkuivat sekä aikuisten että<br />

lasten välillä näyttämöllä ja katsomossa.<br />

Monikulttuurinen lapsiyleisö suorastaan imi<br />

pienen Sirkan tuntemuksia ja jännitti hänen<br />

selviytymistään vieraalla maaperällä.<br />

Yleisön joukossa näkyi myös isovanhempien<br />

ikäisiä katsojia, joista jotkut ilmiselvästi olivat<br />

Ruotsiin jääneitä sotalapsia. Näytelmän<br />

päähenkilö Sirkka kuitenkin palasi Suomeen<br />

ja tarinan loppu oli siinä suhteessa onnellinen.<br />

Esityksen <strong>nu</strong>ket oli tehnyt Anna Hallberg,<br />

joka aloitti <strong>nu</strong>kketeatteriuransa Marionetteaternissa<br />

vuonna 1999. Helena Nilsson<br />

on tehnyt <strong>nu</strong>kketeatteriohjauksia myös muille<br />

teattereille ja toimii Ruotsin <strong>Unima</strong>n puheenjohtajana.<br />

Yhtään uutta, <strong>nu</strong>oren polven itsenäistä <strong>nu</strong>kketeatteri<strong>ry</strong>hmää<br />

en Tukholmasta löytänyt,<br />

eikä aikuisille suunnattua <strong>nu</strong>kketeatteriakaan<br />

ole näkyvissä tällä hetkellä. Vakinaista<br />

<strong>nu</strong>kketeatterikoulutusta ei Ruotsissa tällä<br />

hetkellä ole, mikä heijastuu koko skeneen.<br />

Ruotsin <strong>Unima</strong> toki pyrkii ammatillisen koulutuksen<br />

uudelleen virittämiseen. Mutta toisaalta<br />

Tittut ja Marionetteatern sekä muut<br />

vakiintuneet ja avustuksia nauttivat <strong>nu</strong>kketeatterit<br />

pystyvät kiinnittämään talleihinsa<br />

<strong>nu</strong>oremmankin polven tekijöitä. Näissä teattereissa<br />

työskentelee usean polven <strong>nu</strong>kketeatteriammattilaisia,<br />

jotka pyrkivät pitämään<br />

laatulippua korkealla..<br />

Abellis Magiska Teaternin <strong>nu</strong>kketeatteribussi © Abellis<br />

Tukholmasta löytyy myös maineikas Pygméteatern,<br />

joka viettää paraikaa 35-vuotisjuhliaan<br />

kotinäyttämöllään Odenplanin tienoilla.<br />

Vuonna 1976 perustettu teatteri on<br />

vieraillut useasti Suomessa ja kiertää ahkerasti<br />

maailmalla lapsille suunnatuilla esityksillään.<br />

Juhlanäytelmänä on Sagan som <strong>ry</strong>mde,<br />

joka kertoo peikosta ja kolmesta pukista.<br />

Södermalmin perukoilla toimii myös vuonna<br />

1983 perustettu Teater Bambino, jonka kotinäyttämö<br />

sijaitsee Leksaksmuseetissa (Leikkikalumuseo)<br />

osoitteessa Tegelviksgatan 22.<br />

Högdalenin esikaupungissa on toimi<strong>nu</strong>t vuonna<br />

1979 perustettu Picknickteatern, Karl-<br />

Erik ja Margareta Lindgrenin <strong>nu</strong>kketeatteri,<br />

joka on kiertänyt maita ja mantuja lapsille<br />

suunnatuilla esityksillään. Nackassa majaileva<br />

Abellis Magiska Teater, joka on perustettu<br />

1983, esittää <strong>nu</strong>kketeatteria bussissa,<br />

joka on visiteeran<strong>nu</strong>t Suomessa useasti<br />

jo 1980-luvulta lähtien, pari vuotta sitten<br />

Oulussakin. Teatterin ohjelmistossa on mm.<br />

marionettinäytelmä Syster Benragel, eteläafrikkalainen<br />

kansansatu.<br />

Pimpa – den lilla hunden<br />

med röda prickan 2011<br />

Tittutissa © Love Lannér


10<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

Kuuma Ankanpoikanen ja Sixfingers Theatre: Planeettojen välisistä<br />

etäisyyksistä.<br />

Kuva: Tiina Puranen<br />

Kuva: Suvi Auvinen<br />

Kuva: Antti-Juhani Manninen<br />

Kurahousukirahvi: Purkki, purkki, purkki. Näyttelijät Annastiina Storm ja Maaria<br />

Tuhkanen.<br />

Rahtiteatteri: Muisto.<br />

Näyteikkuna suomalaiseen<br />

<strong>nu</strong>kketeatteriin maaliskuussa Stoassa<br />

<strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong> toteuttaa Bravo!<br />

- lasten ja <strong>nu</strong>orten teatteritapahtuman<br />

yhteydessä Suomalaisen Nukketeatterin<br />

Näyteikkunan yhteistyössä<br />

Nukketeatterikeskus Poijun,<br />

<strong>Suomen</strong> Assitej <strong>ry</strong>:n ja kulttuurikeskus<br />

Stoan kanssa. Tapahtuman<br />

huipen<strong>nu</strong>s on 16.-18.3.2012 Kulttuurikeskus<br />

Stoassa Helsingissä.<br />

Suomalaisen Nukketeatterin Näyteikkuna<br />

nostaa esiin tuoreita, kiinnostavia, ammatillisesti<br />

korkeatasoisia <strong>nu</strong>kketeatteriesityksiä<br />

eri puolelta Suomea. Monipuolisessa ohjelmistossa<br />

on esityksiä lapsille, <strong>nu</strong>orille ja<br />

aikuisille sekä ikäihmisille.<br />

Esitysten ohessa voi nauttia <strong>nu</strong>kketeatterityöpajoista,<br />

<strong>nu</strong>kkenäyttelystä ja aulatapahtumasta,<br />

joihin on vapaa pääsy. Aulatapahtuman<br />

antia ovat <strong>nu</strong>kenrakentajien<br />

työnäytökset, <strong>nu</strong>kkenäyttely, myyntikojut ja<br />

infopisteet, joista saa lisätietoa suomalaisesta<br />

<strong>nu</strong>kketeatterista sekä eri <strong>nu</strong>kketeattereiden<br />

ohjelmistosta.<br />

Tapahtumaan oli avoin teoshaku, josta UNI-<br />

MAn hallitus teki lopulliset valinnat. Tapahtuma<br />

kannattaa merkitä kalenteriin, joskin<br />

lopullinen esitysaikataulu kannattaa tarkistaa<br />

lähempänä tapahtumaa.<br />

Alustava aikataulu:<br />

pe 16.3. klo 17 AVAJAISET , Orkestar Strada<br />

klo 18.30 Yhteenveto Planeettojen välisistä<br />

etäisyyksistä (aikuisille) Nukketeatteri Kuuma<br />

Ankanpoikanen & Sixfingers Theatre<br />

la 17.3. klo 11 Mörön unisukat ( 0-6 -vuotiaille)<br />

Nukketeatterikeskus Poiju<br />

klo 12 Soita mi<strong>nu</strong>lle, Kukka Kaalinen (3-103<br />

-vuotiaille) Nukketeatteri Akseli Klonk<br />

klo 13 -14 Itäkeskus: Orkestar Strada (katuteatteria)<br />

klo 15 Jos aistit, niin oivallat (yli 13-vuotiaille/aikuisille)<br />

Nukketeatteri Katputli & Rauhankasvatusinstituutti<br />

klo 16 Sirkuksen poika (yli 3-vuotiaille) Nukketeatterikeskus<br />

Poiju<br />

su 18.3. klo 11 Purkki, purkki, purkki<br />

(0-3-vuotiaille) Kurahousukirahvi<br />

klo 12 Muisto (yli 3-v., erityisesti isovanhemmille<br />

ja lapsille yhdessä) Rahtiteatteri<br />

klo 13 -14 Itäkeskus Orkestar Strada<br />

(katuteatteria)<br />

klo 15 Likinäköinen prinsessa (yli 3-vuotiaille)<br />

Nukketeatteri Kuuma ankanpoikanen<br />

klo 16 Neito, Ritari ja Hangokas (yli 3-vuotiaille)<br />

Kati-Aurora Kuuskoski.<br />

Lisätietoja: www.stoa.fi


Nukketeatteri 2/2011<br />

11<br />

Neito, Ritari ja Hangokas<br />

UNIMAn festivaaleille Chengduun<br />

Oululaisen Kati-Aurora Kuuskosken perhoset<br />

lentävät Kiinaan ensi kesänä!<br />

PROtotyypit-<strong>ry</strong>hmän esitys Neito, Ritari<br />

ja Hangokas (Three Butterflies) on ainoana<br />

suomalaisena esityksenä valittu Kiinan<br />

Chengdussa kesäkuussa 2012 pidettäville<br />

UNIMAn kansainvälisille festivaaleille. Kongressi<br />

ja festivaali pidetään joka neljäs vuosi,<br />

ja jättitapahtuma kokoaa tuhansia <strong>nu</strong>kketeatterikatsojia<br />

ja satoja esityksiä.<br />

Festivaalille oli avoin haku, ja lopulliset valinnat<br />

julkistettiin 28. lokakuuta 2011. Ohjelman<br />

mukaan Pohjoismaista on valittu vain<br />

kaksi esitystä. PROtotyyppien lisäksi Kiinaan<br />

lähtee Marionetteatern Tukholmasta.<br />

Neito, Ritari ja Hangokas on sanaton esitys<br />

vuodenkierrosta ja perhosten elinkaaren eri<br />

vaiheista. Visuaalisuus ja <strong>nu</strong>ket ovat Kati-Aurora<br />

Kuuskosken käsialaa.<br />

Chengdun festivaaleista lisätietoa:<br />

www.unima2012.org<br />

Kuva: Helena Pohjosmäki<br />

Kati-Aurora Kuuskosken isot toukat mönkivät ensi kesänä Kiinan Chengdussa.<br />

Poiju vierailee keväällä<br />

Kansallisteatterissa<br />

Nukketeatterikeskus Poiju on tehnyt päänavauksen<br />

<strong>Suomen</strong> kansallisnäyttämölle.<br />

Poiju vierailee Kansallisteatterin Willensaunassa<br />

alkuvuodesta 2012 esityksellä Sirkuksen<br />

poika. Kuuden esityksen sarja on osa<br />

Kansallisteatterin Lasten Teatterikevättä.<br />

Esiintyjänä on Ilpo Mikkonen Nukketeatteri<br />

PikkuKulkurista, käsikirjoitus, ohjaus ja visualisointi<br />

on Iida Vanttajan ja musiikin on tehnyt<br />

Bojan Baric.<br />

Sirkuksen maailmaan syntynyt Aukusti ei tahdo<br />

isänsä, isoisänsä ja isoisoisänsä tapaan<br />

<strong>ry</strong>htyä tulennielijäksi, koska pelkää tulta.<br />

Kasvamisen sijaan poika alkaa kutistua! Aukusti<br />

etsii sinnikkäästi omaa paikkaansa klovnin,<br />

leijonan ja muiden sirkuslaisten ystävällisellä,<br />

mutta hyödyttömällä avustuksella.<br />

Eräänä päivänä Aukusti kuulee äänen, joka<br />

muuttaa kaiken… Monien hauskojen ja jännittävien<br />

tapahtumien jälkeen Aukusti löytää<br />

oman polkunsa ja saavuttaa lopulta<br />

paikkansa sirkusyhteisössä. Sirkuksen poika<br />

pohjautuu Max Bolliger’in lasten kuvakirjaan<br />

Aukusti ja trumpetti.<br />

Esityspäivät La 28.01 13:00, La 28.01 14:30,<br />

La 04.02 13:00, La 04.02 14:30, La 11.02<br />

13:00La 11.02 14:30<br />

Lisätietoa ja lippuvaraukset<br />

www.kansallisteatteri.fi<br />

Kuva: Okko Oinonen<br />

Sirkuksen poika on Nukketeatteri Pikkukulkurin Ilpo Mikkosen sooloesitys.<br />

Nuket ja visualisointi: Iida Vanttaja.


12<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

Orkestar Strada<br />

tuo yllättäviä kohtaamisia keskellä arkea<br />

Orkestar Strada on <strong>nu</strong>kke- ja naamiotaiteilija, kuvittaja Milla<br />

Riskun ja tanssija koreografi Sanni Sihvolan toteuttama musiikillinen<br />

katuteatteriperformanssi, jossa yhdistyvät naamioteatteri,<br />

tanssi, sekä musisointi erilaisin <strong>ry</strong>tmisoittimin ja haitarein.<br />

Performanssin tarkoitus on luoda yllättäviä, iloisia kohtaamisia<br />

ja outoa huumoria keskelle arkista kaupunkivilinää.<br />

Orkestar Strada-esitykset koostuvat miimisesti<br />

näytellyistä kohtauksista, musiikki<strong>nu</strong>meroista,<br />

naamiohahmojen välisestä improvisaatiosta<br />

sekä spontaaneista kohtaamisista<br />

yleisön kanssa. Interaktiolla on keskeinen<br />

rooli esityksen kehittäjänä ja eteenpäinviejänä.<br />

Jokainen esiintyminen hioo esitystä<br />

uuteen suuntaan.<br />

Photo: Frits Weener<br />

Orkestar Stradan rikkaus piilee sen improvisatorisessa<br />

luonteessa, mahdollisuudessa<br />

reagoida erilaisiin tilanteisiin. Tämän kaltainen<br />

työskentely on myös haasteellista, sillä<br />

näkyvyys naamion sisältä on hyvin rajoittu<strong>nu</strong>t.<br />

Pitkän yhteistyön tuloksena Risku ja<br />

Sihvola ovat onnistuneet kehittämään oman<br />

ilmaisukielensä naamiohahmoilleen.<br />

Orkestar Strada-esityksen rakenne on joustava<br />

ja se muokkautuu mihin tahansa tilaan<br />

ja paikkaan. Vuoden 2011 aikana duo<br />

on esiintynyt mm. kevyen liikenteen väylän<br />

avajaisissa Karhusaaressa, mittaillut kalatiskien<br />

kaloja Hakaniemen kauppahallissa Helsingissä<br />

ja soitta<strong>nu</strong>t rakkauslauluja jokilautta<br />

Förillä Turussa osana Olohuone 306,4 m2<br />

kaupunkitapahtumaa. Kohokohtana mainittakoon<br />

esiintymiset Spoffin 2011 multi-art<br />

festivaalilla Hollannin Amersfoortissa. Tuolloin<br />

syntyi myös spontaani kohtaaminen toisen<br />

katuteatteri<strong>ry</strong>hmän kanssa, kun Orkestar<br />

Strada hyppäsi liikkuvan performanssin,<br />

minitaksi Deli<strong>nu</strong>ksen kyytiin.<br />

Risku ja Sihvola ovat tehneet yhteistyötä<br />

vuodesta 1997. Yhteinen ura alkoi Riskun<br />

Punch and Judy-käsi<strong>nu</strong>kketeatteriesityksestä,<br />

jossa Sihvola toimi yleisön sisäänheittäjänä<br />

ja provokaattorina "Georgina the<br />

bottler”-hahmossa.<br />

Herra Strada minitaksi Deli<strong>nu</strong>s 3:ssa Spoffin 2011 festivaaleilla,


Nukketeatteri 2/2011<br />

13<br />

Sixfingers julkaisee<br />

nyky<strong>nu</strong>kketeatterin opaskirjan<br />

Photo: Marko Tanninen<br />

Orkestar Stradan suuripäiset ja -silmäiset Hra<br />

ja Rva Strada ovat Milla Riskun luomat uniikit<br />

hahmot. Stradat ovat seikkailleet postikorteissa<br />

ja syksyllä 2010 Helsingin Aleksanterinkadulle<br />

maalatussa katumaalauksessa.<br />

Yksi Orkestar Stradan ilmenemismuodoista<br />

on kaitafilmielokuvia muistuttavien videofilmien<br />

tuottaminen. Eri taidemuotojen vuorovaikutus<br />

onkin olennaista ja rikastavaa Strada-konseptille.<br />

Milla Risku<br />

Filmejä ja lisätietoja:<br />

www.orkestarstrada.com<br />

Orkestar Strada / Facebook<br />

Oskestra Strada esiintyy mm. Suomalaisen<br />

Nukketeatterin Näyteikkunassa 16-<br />

18.3.2012 Helsingissä<br />

Photo: Frits Weener<br />

Turkulainen Sixfingers Theatre julkaisee uuden<br />

<strong>nu</strong>kketeatterikirjan Turussa Mikromaraton<br />

-festivaalin aikana 18. - 22. 11. 2011.<br />

Keppi, porkkana ja musta laatikko – käyttäjän<br />

opas nyky<strong>nu</strong>kketeatteriin -niminen teos<br />

julkaistaan samalla sekä suomeksi että englanniksi.<br />

Teoksen on kirjoitta<strong>nu</strong>t Ishmael Falke,<br />

suomeksi kääntänyt Maiju Tainio ja kuvitta<strong>nu</strong>t<br />

Johanna Latvala. Teoksen kustantaa<br />

Sixfingers Theatre.<br />

Ishmael Falke kertoo teoksen taustoista:<br />

- Suomessa on kehittynyt viime vuosikymmenen<br />

aikana laaja ja osaava <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

tekijöiden yhteisö. Syynä on pääosin alan<br />

ai<strong>nu</strong>tlaatuinen koulutus Turussa ja sen myötä<br />

<strong>nu</strong>kketeatterikentän avautuminen kansainväliselle<br />

vuorovaikutukselle. Nykyään Suomi<br />

on <strong>nu</strong>kketeatterin tärkein pedagoginen keskus<br />

Pohjoismaissa ja Baltiassa. Samalla suomalainen<br />

yleisö on löytänyt uuden <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

ja alan kasvu näkyy esitysten määrän<br />

lisääntymisenä ympäri maata.<br />

- Suomalainen nyky<strong>nu</strong>kketeatteri on hyvin<br />

arvostettua myös ulkomailla ja suomalaisia<br />

esityksiä nähdään usein kansainvälisillä teatterifestivaaleilla.<br />

Myös ammattikirjallisuuden saralla näkyy<br />

kasvu. Monien hiljaisten vuosien jälkeen on<br />

parin vuoden sisällä ilmestynyt kaksi <strong>nu</strong>kketeatteriin<br />

liittyvää kirjaa. Nukketeatteri<br />

suomalaisilla näyttämöillä (Peltonen & Tawast,<br />

LIKE) käsittelee <strong>Suomen</strong> <strong>nu</strong>kketeatterikentän<br />

historiaa sadan vuoden aikana;<br />

Nasty Puppet (Räisä, Johnny Kniga) keskittyy<br />

teatteri<strong>nu</strong>kkeihin ja perinteisiin <strong>nu</strong>kenraken<strong>nu</strong>stekniikoihin.<br />

Nyky<strong>nu</strong>kketeatteriin<br />

ja sen käytäntöihin johdattavaa opetuskirjaa<br />

ei vielä ole Suomessa julkaistu.<br />

- Käytännönläheiselle alan opetusoppaalle<br />

on nyt selkeä kysyntä. Keppi, porkkana<br />

ja musta laatikko sisältää koulutuksessani<br />

(mm. Turun ammattikorkeakoulun Taideakatemian<br />

<strong>nu</strong>kketeatterilinjalla) ja <strong>nu</strong>kketeatterityössä<br />

oppimiani sekä itse kehittämiäni<br />

uudenlaisia opetusmetodeja, harjoituksia ja<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin historiaan ja teoriaan liittyviä<br />

anekdootteja.<br />

Kirja moniin<br />

käyttötarkoituksiin<br />

- Kiinnostus <strong>nu</strong>kketeatteria kohtaan on viime<br />

vuosina kasva<strong>nu</strong>t ja uskon, että monet<br />

taiteilijat haluavat hyödyntää <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

tarjoamia näkökulmia sekä soveltaa sen<br />

tekniikoita tai estetiikkaa omissa töissään.<br />

Taidekentän lisäksi <strong>nu</strong>kketeatterille löytyy<br />

paljon käyttömahdollisuuksia esimerkiksi<br />

kasvatuksessa sekä sosiaali- ja terveydenhuollossa.<br />

Tavoitteeni on ollut, että kirja<br />

auttaisi eri alojen ammattihenkilöitä löytämään<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin käytännöistä työhänsä<br />

uusia, mielekkäitä tekemisen tapoja ja näkökulmia,<br />

Falke pohtii.<br />

- Kirja toimii myös eräänlaisen dokumentaationa,<br />

joka tiiviisti sisältää suomalaisessa<br />

<strong>nu</strong>kketeatteriyhteisössä viime vuosien aikana<br />

kehittynyttä ammattitaitoa.<br />

Keppi, porkkana ja musta laatikko – käyttäjän<br />

opas nyky<strong>nu</strong>kketeatteriin -kirjan valmistumista<br />

ovat tukeneet Majaoja-säätiö ja Alfred<br />

Kordelinin säätiö.<br />

Teosta voi tiedustella Sixfingers -teatterilta:<br />

web@sixfingerstheatre.com<br />

Kirsti Huuhkan <strong>nu</strong>keista<br />

opaskirja<br />

Rouva Strada soittamassa Oodia Amersfoortille<br />

Spoffin 2011 festivaaleilla Hollannissa,<br />

Paimiolaisen <strong>nu</strong>kenrakentajan Kirsti Huuhkan<br />

<strong>nu</strong>kenraken<strong>nu</strong>sohjeista ilmestyy opaskirja<br />

helmikuussa 2012. HOKSNOKKA – Kirsti<br />

Huuhkan <strong>nu</strong>kenraken<strong>nu</strong>sohjeita kertoo rakastetuimmista<br />

Kirstin <strong>nu</strong>keista ymmärrettävästi<br />

ja siten, että niitä voi rakentaa kaikenikäisten<br />

<strong>nu</strong>kenrakentajien kanssa. Kirjanen<br />

sisältää runsaasti kuvia ja piirroksia. Samalla<br />

HOKSNOKKA kertoo Huuhkan elämäntyöstä.<br />

Kirjan ovat kooneet Teija Muurinen, Sari<br />

Witting ja Timo Väntsi. Kirjaa ovat tukeneet<br />

<strong>Suomen</strong> UNIMA <strong>ry</strong> ja Nukketeatterikeskus<br />

Poiju. Avustuksia ovat antaneet <strong>Suomen</strong><br />

Kulttuurirahasto sekä Taiteen Keskustoimikunta.<br />

Kirjan kustantaa taidekirjoihin erikoistu<strong>nu</strong>t<br />

Draamatyö.<br />

Kuva: Timo Väntsi<br />

Tämä Kirsti Huuhkan karhu kiersi<br />

Suomea Nukketeatteri Vihreän Omenan<br />

Satulangat- näytelmässä.


14<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

Nukketeatteri Kepponen on tarttu<strong>nu</strong>t Juhani Ahon Lastuista tuttuun tarinaan Ensimmäinen onkeni. Lavalla nähdään <strong>nu</strong>kkeja ja<br />

varjoja.<br />

Juhani Ahon 150-vuotisjuhla<br />

innoitti Kepposta Iisalmessa<br />

Istun junassa maaliskuussa 2011<br />

aurinkoista perjantai aamua.<br />

Hörpin termospullosta teetä ja<br />

mussutan pullaa. Avaan läppärin<br />

ja teen uuteen käsikirjoitukseeni<br />

tarken<strong>nu</strong>ksia. Kyseessä on Juhani<br />

Ahon tekstiin pohjautuva näytelmä<br />

Ensimmäinen onkeni. Olen menossa<br />

Iisalmeen ensimmäistä kertaa moneen<br />

vuoteen ja ihka ensimmäistä<br />

kertaa tapaamaan Ongen tilanneita<br />

kepposlaisia.<br />

Nukketeatteri Kepponen on harrastaja<strong>nu</strong>kketeatteri,<br />

jonka Iisalmen kaupunki on otta<strong>nu</strong>t<br />

siipiensä suojaan. Kepposelle on nimittäin<br />

järjestynyt tila Iisalmen kaupungin<br />

puolesta kulttuuritalon kellarista. Sinne on<br />

10 toimintavuoden aikana rakennettu oma<br />

pieni katsomo sekä näyttämö valoineen ja<br />

äänentoistolaitteineen. Kepposlaiset ovat<br />

syystäkin ylpeitä omasta sopestaan. Lisäksi<br />

kaupunki tukee <strong>nu</strong>kketeatterin toimintaa ostamalla<br />

esityksiä päiväkotilapsille ja koululaisille.<br />

2011 on Iisalmessa juhlavuosi, paikallisen<br />

suuruuden, Juhani Ahon syntymästä kulu<strong>nu</strong>t<br />

150 vuotta. Juhlavuoden kunniaksi Kepponen<br />

sai tilauksen tehdä esityksen Juhani<br />

Ahoon liittyen. Toiminnan naiset, kepposlaiset<br />

ja erityisesti oikea rouva Kepponen eli<br />

Lulu Saastamoinen, hakivat apurahoja projektiin<br />

ja saivat. He halusivat valmistautua<br />

juhlavuoteen huolella ja päättivät tilata käsikirjoituksen<br />

ja ohjauksen esitykseen ulkopuoliselta<br />

tekijältä. Ja näin minä astuin kuvaan<br />

mukaan joulukuussa 2010. Sain puhelun<br />

Lululta, joka on yksi Kepposen perustajista<br />

ja edelleen koko teatterin kantava voima.<br />

Aluksi ajatus Juhani Ahosta ja Lastuista tuntui<br />

toivottoman tylsältä, mutta vähitellen<br />

työ vei mukanaan ja käsikirjoitus syntyi kuin<br />

itsestään. Lastuista valittiin teksti ”Ensimmäinen<br />

onkeni” ja käsittelin sitä aika roimalla<br />

kädellä lisäilemällä henkilöitä ja tapahtumia<br />

säilyttäen kuitenkin alkuperäisen tekstin<br />

kielen ja hengen. Ja huumoria piti tietysti<br />

saada myös mukaan…<br />

Kunnianhimoinen<br />

<strong>ry</strong>hmä<br />

Kepponen on monella tapaa erityinen harrastaja<strong>ry</strong>hmä:<br />

he käyttävät ammattiohjaajaa,<br />

heillä on oma <strong>nu</strong>kketeatteritila, talous<br />

kunnossa, mutta heillä on myös ammattitutkinnon<br />

suoritta<strong>nu</strong>t <strong>nu</strong>kenrakentaja, Tarja<br />

Puurunen. Joten lähtökohdat esityksen tekemiselle<br />

ovat loistavat.<br />

Ensimmäinen vierailuni Iisalmessa keväällä<br />

2011 sujui siis iloisissa merkeissä. Kepposlaiset<br />

olivat valmiita tarttumaan uusiin haasteisiin<br />

uuden ohjaajan kanssa reippaalla ja<br />

ahkeralla mielellä. Heti ensimmäisestä tapaamisesta<br />

alkaen oli selvää, että tämän porukan<br />

kanssa tehdään ankarasti töitä ja rima<br />

on korkealla, aikatauluissa pysytään ja<br />

kaikki puhaltavat yhteiseen hiileen. Mukaan<br />

näyttämölle Lulun lisäksi oli houkuteltu paikallinen<br />

perhepäivähoidon ohjaaja Marjatta<br />

Miettinen, varsinainen harrastajateatterin<br />

konkari ja monitoiminainen. Elokuussa harjoituksiin<br />

tuli mukaan vielä kolmaskin näyt-


Nukketeatteri 2/2011<br />

15<br />

telijä Auli Matilainen, jonka käsissä sai elämän<br />

monen lapsen suosikkihahmo pikkuinen,<br />

vaaleanpunainen possu.<br />

Sisko Kouvalainen puolestaan huo<strong>lehti</strong><br />

Kepposen esityksissä teatteritekniikasta,<br />

valoista ja äänistä. Ja hyvin huo<strong>lehti</strong>kin.<br />

Harjoitukset ja esitykset sujuvat huomattavasti<br />

helpommin, kun on tekniikassa osaava<br />

ja kunnianhimoinen ihminen.<br />

Esityskertoja tulee tälle syksylle noin 20. Mikä<br />

on tietysti hyvä saavutus pienillä resursseilla.<br />

Nukketeatteri Kepponen on esimerkki<br />

pienestä, omillaan sinnittelevästä harrastajateatterista,<br />

joka jaksaa kunnianhimoisesti<br />

kehittää toimintaansa vuodesta toiseen.<br />

Kepponen on upealla tavalla lunasta<strong>nu</strong>t asemansa<br />

Iisalmen kulttuurikentällä. Heidän<br />

esityksiään odotetaan, sillä päiväkodeissa ja<br />

kouluissa luotetaan Kepposen laatuun.<br />

***<br />

Nyt syksyllä 2011 istun taas junassa, mutta<br />

tällä kertaa matkalla kotiinpäin Iisalmesta.<br />

Ensi-ilta on takana ja mieli iloisena ja toisaalta<br />

haikeana. Iso yhteinen työ on mi<strong>nu</strong>n<br />

kannaltani saatettu loppuun, mutta näytelmä<br />

jatkaa nyt elämäänsä ilman mi<strong>nu</strong>a.<br />

teksti: Teija Muurinen<br />

kuvat: Tarja Puurunen<br />

Nukketeatteri Kepponen on pitkän linjan harrastaja<strong>nu</strong>kketeatteri, joka kehittää toimintaansa omissa<br />

tiloissaan. Kuva harjoitustauolta, etualalla ohjaaja Teija Muurinen ja näyttelijät.<br />

Harjoituksista elokuussa 2011: Lulu Saastamoinen (Lyydi-<strong>nu</strong>kke), Marjatta Miettinen (Hanne-<strong>nu</strong>kke) ja Auli Matilainen (possu).


16<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

Kuva: Juhani Joensuu<br />

Satuteatteri Punahilkka on tarttu<strong>nu</strong>t esityksissään rohkeasti esineisiin ja <strong>nu</strong>kkeihin jo 30 vuoden ajan. Kuva esityksestä<br />

Kuningas Ubu.<br />

Oviaukosta tämäkin alkoi<br />

Punahilkka – 30 vuotta harrastaja<strong>nu</strong>kketeatteria Joensuussa<br />

Satuteatteri Punahilkan toiminta<br />

alkoi 1981 steinerpedagi Elli Kilpeläisen<br />

kotona oviaukkoteatterina.<br />

Ensimmäisenä satuna nähtiin Grimmin<br />

satu ”Porkkanainen”. Monien<br />

seuraavien esitysten pohjana käytettiin<br />

kansansatuja ja kertojalle<br />

rakennettiin niissä tärkeä osa. Ellin<br />

lisäksi <strong>ry</strong>hmään kuului tuolloin viisi<br />

<strong>nu</strong>orta naista – Arja Kilpeläinen,<br />

Ritva Tykkyläinen, Kaisu Heikura,<br />

Helena Lappalainen ja Raija Korhonen.<br />

1983 Joensuun Nuorisoseura houkutteli Punahilkan<br />

yhdistyksensä suojiin, jolloin esiintymisten<br />

organisointi ja taloudelliset kysymykset<br />

hieman helpottuivat. Myös oman<br />

pikkuruisen harjoitustilan saaminen Joensuun<br />

keskustasta parakkimaisesta <strong>nu</strong>orison<br />

kokoontumistilasta helpotti harjoittelua..<br />

Vuosina 1982-1988 teatteri esiintyi hoitolaitoksissa,<br />

kirjastoissa, kouluissa, päiväkodeissa<br />

ja erilaisissa lasten tapahtumissa.<br />

Tammikuussa -87 tuli muutto Pekkalan kartanoon,<br />

jonne silloinen kulttuurilautakunta<br />

kunnosti paikallisille <strong>nu</strong>kketeattereille<br />

tilat. Tosin tilat olivat esiintymiseen melko<br />

epäkäytännölliset. Kuitenkin viikoittaiset<br />

sun<strong>nu</strong>ntaiesitykset keräsivät pienen, mutta<br />

vakiintuneen katsojakuntansa. Rekisteröityminen<br />

yhdistykseksi samana vuonna mahdollisti<br />

teatteri Punahilkalle erilaisten valtionja<br />

kunnan avustusten hakemisen.<br />

Joensuun kuuluisa<br />

Nukketeatteritalo<br />

Koska Joensuussa 1990-luvun alussa toimi<br />

aktiivisesti kolme <strong>nu</strong>kketeatteria – Punahilkan<br />

lisäksi Teatteri Vu<strong>nu</strong>kka ja Teatteri<br />

Kaamea Poksahdus – halusi kaupunki tukea<br />

lastenkulttuuria avaamalla vuonna 1992 Joensuun<br />

Nukketeatteritalon entiseen synnytyssairaalan<br />

osastona toimineeseen puutaloon.<br />

Siitä voidaankin katsoa alkaneeksi<br />

<strong>nu</strong>kketeattereiden ”kulta-aika” Joensuussa.<br />

Ensi-iltoja, esityksiä, kursseja, koulutuksia,<br />

kesänäyttelyitä sisältyi Nukketeatteritalon<br />

toimintaan, vaikka vakituisia työntekijöitä<br />

ei useinkaan ollut kuin kesäkuukausiksi.<br />

Kaupunki tuki taloudellisesti <strong>nu</strong>kketaloa<br />

antamalla tilat käyttöön nimellistä korvausta<br />

vastaan. Lipputuloista piti kaupungille<br />

antaa vain 10 prosenttia. Lisäksi saimme<br />

toimintaamme avustuksia. Kaikki muuttui<br />

kuitenkin 1990-luvun loppupuolella, kun pieniltä<br />

<strong>ry</strong>hmiltämme ruettiin vaatimaan vuokrien<br />

ja sähkölaskujen maksamista vanhasta<br />

talosta ja kaupungilta saamamme avustukset<br />

menivät kokonaisuudessaan talon ylläpitoon.<br />

Esitysten suunnitteluun ja tekemiseen<br />

ei enää riittänyt tarpeeksi energiaa. Ongelmaksi<br />

oli muodostu<strong>nu</strong>t myös pienen näyttämö-<br />

ja katsomotilan tuottamattomuus, ja<br />

niinpä talosta jouduttiin luopumaan vuonna<br />

2003 joulukuussa. Joensuun kaupunki keskitti<br />

tuolloin voimavaransa uuteen lasten Mukulakatuun,<br />

jonne ensin rakennettiin puitteet<br />

ja vasta sitten ruvettiin miettimään lapsille<br />

suunnatun toiminnan sisältöä, eikä missään<br />

vaiheessa oltu yhteydessä paikallisiin <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

tekijöihin.<br />

Parhaimmillaan 10 vuoden toimintavuotensa<br />

aikana Joensuun Nukketeatteritalossa oli<br />

toimi<strong>nu</strong>t 7 teatteri<strong>ry</strong>hmää (Punahilkka, Vu<strong>nu</strong>kka,<br />

Kaamea Poksahdus, Salainen Teatteri,<br />

Vääräpyörä. Ramppi & Kuume, Fiasko) ja<br />

lukuisat muut kokoonpanot olivat käyttäneet<br />

taloa joko harjoitus- tai esiintymistilana lyhempiä<br />

tai pitempiä jaksoja. Paikallisten<br />

<strong>nu</strong>kketeattereiden vapaaehtoinen, vuosia<br />

jatku<strong>nu</strong>t ”ilmainen” työ ei ollut saa<strong>nu</strong>t kaipaamaansa<br />

arvostusta silloisen kaupungin<br />

kulttuuritoimen silmissä.<br />

Muutaman vuoden Nukketeatteritalosta lähdön<br />

jälkeen Punahilkkakin sai harjoitella<br />

koulujen jumppasaleissa, päiväkodissa, jäsentensä<br />

kodeissa jne. kunnes vuonna 2006<br />

Joensuuhun perustettavan Esittävän Taiteen


Nukketeatteri 2/2011<br />

17<br />

tila <strong>ry</strong>:n jäsenyyden kautta Joensuun Pakkahuone<br />

tarjosi teatterillemme jälleen uuden<br />

kodin eli säilytys-, harjoitus- ja esiintymistilan.<br />

Viime vuosina olemme tehneet suomalaisvenäläisen<br />

kulttuurifoorumin kautta yhteistyötä<br />

mm. tuottamalla Venäjältä Vorkutan<br />

Komin tasavallan kansallisen <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

Maalliset Jumalat-esityksen Joensuuhun.<br />

Petroskoin Nukketeatterista meillä on<br />

ollut <strong>nu</strong>kentekijä, lavastaja ja ohjaaja Kohti<br />

aamunkoittoa-produktiossamme. Yhteistyö<br />

itään päin on ollut luonnollista Venäjän rajan<br />

läheisyydessä.<br />

Punahilkkalaisia<br />

ja Susinäyttämö<br />

Hyppivän Prinsessan <strong>nu</strong>ket hankittiin<br />

Punahilkalle legendaarisesta<br />

Obratsov-teatterista Moskovasta<br />

ja kunnostettiin. Suoranainen kulttuuriteko<br />

siis. Rooleissa oli Jaana<br />

Palve-Karppanen, jonka isä Tuomas<br />

Palve oli ollut juuri Obratsovin koulutuksessa<br />

1950-luvulla Helsingissä<br />

ollessaan esiintyjänä Suomalaisessa<br />

Nukketeatterissa.<br />

Punahilkan vahvuuksia ensimmäisten kahdenkymmenen<br />

vuoden aikana ovat perustajamme<br />

Ellin (-2003) lisäksi olleet oma <strong>nu</strong>kentekijämme<br />

Päivi Auvinen ja muusikot<br />

Heikki Sivonen, Tapani Mustonen ja Aki Hietala<br />

(vain muutamia mainitakseni). Päivin<br />

muutettua Etelä-Suomeen, jäi Punahilkka<br />

pitkäksi aikaa ilman <strong>nu</strong>kentekijää. Se pisti<br />

luovuuden koville ja niinpä muutamassa ensi-illassa<br />

nähtiin näyteikkunoiden malli<strong>nu</strong>kkeja<br />

vartaloineen ja Moskovasta tai muualta<br />

Venäjältä ostettuja <strong>nu</strong>kkeja. Yhä edelleen<br />

etsimme joukkoomme <strong>nu</strong>kentekijöitä, mutta<br />

akuutein tarve on saatu tyydytettyä yhteistyöllä<br />

Petroskoin Nukketeatterin kanssa.<br />

Myös pitkäaikaiset ohjaajamme <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

ammattilaiset Marja-Liisa Lintunen ja<br />

käsikirjoittaja/ohjaaja Juhani Joensuu olivat<br />

tukipylväitämme koko 90-luvun, jolloin<br />

he tinkimättömällä taiteellisella otteellaan<br />

luotsasivat teatteriamme ahkerasti uusiin<br />

ensi-iltoihin.<br />

Vuonna 1996 Punahilkka oli tehnyt ensimmäisen<br />

aikuisille suunnatun teatteriesityksensä<br />

Kuningas Ubun Juhani Joensuun ohjauksessa<br />

ja silloin oli pakko keksiä teatterillemme lisänimi<br />

”Susinäyttämö”, etteivät lapsikatsojat<br />

eksyisi aikuisten esityksiin. Vuonna 2004<br />

voitimme Susinäyttämön aikuisille tarkoitetulla<br />

Voi kun mie saisin-esityksellä sekä Kajaanin<br />

runoviikolla ”Maakunnat kohtaavat”<br />

pääpalkinnon että Heinolassa Itämeren kansainvälisillä<br />

opettajien kulttuurikilpailuissa<br />

3.sijan.<br />

Välillä teatterimme on kärsinyt oikeiden ohjaajien<br />

puutteesta – viimeksi vuosina 2003-<br />

2009. Silloin tiimityönä tehdyt esitykset vaativat<br />

sekä viitseliäisyyttä, itsehillintää ja<br />

”kukin komentaa vuorollaan”-mentaliteettia.<br />

Kuva: Siiriliina Riikonen.<br />

Kohti aamunkoittoa -esityksessä (2010) Punahilkka teki yhteistyötä Petroskoin <strong>nu</strong>kketeatterin kanssa. Esitys kertoo kahden<br />

<strong>nu</strong>oren Lirimin ja Evgenian tapaamisesta rintamalinjojen välissä ja teksti on <strong>nu</strong>oren bosnialaistytön Mostarista. Nukettajana<br />

Janne Puhakka.


18<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

Tulevaisuus -<br />

edelleen kovaa työtä?<br />

Kuva: Juhani Joensuu<br />

Kuningas Ubu vuodelta 1999. Naamiot ja puvustus: Päivi Auvinen, kuvassa isä Ubuna<br />

Raija Korhonen-(Pusa) ja äiti Ubuna Outi Kin<strong>nu</strong>nen.<br />

Kova työ avustushakemusten teossa palkittiin<br />

vuonna 2010, kun avustusrahoilla saimme<br />

palkattua ammattilaisen rajan takaa yhteistyöhön<br />

kanssamme. Nuori Natalia Pakhomova<br />

Petroskoin Nukketeatterista ohjasi meille<br />

”Kohti aamunkoittoa” <strong>nu</strong>kkenäytelmän, jonka<br />

alkuperäinen idea ja teksti on tullut kirjoituskilpailun<br />

kautta kaukaa Bosnia-Herzegovinasta,<br />

Mostarista.<br />

Koko projektin isä, Pohjois-Karjalan taidetoimikunnan<br />

lastenkulttuurin läänintaiteilija<br />

Jyrki Tamminen on myös rikastutta<strong>nu</strong>t Joensuussa<br />

nyt toiminnallaan Joensuun lastenkulttuurin<br />

kenttää ja omalla asiantuntevuudellaan<br />

avan<strong>nu</strong>t uusia väyliä <strong>nu</strong>kketeatterille<br />

myös muuhun taidekenttään.<br />

Tällä hetkellä teatteri Punahilkka elää uutta<br />

vaihetta. On tullut kenties uuden sukupolven<br />

aika näyttää, mihin teatteri Punahilkkaa<br />

viedään.<br />

Tulevaisuus näyttää muutamien ”hengissä<br />

riippumisvuosien” jälkeen valoisammalta<br />

uusien jäsenten ja uusien projektien myötä.<br />

Olemme saaneet viimeisen vuoden aikana<br />

nauttia teatterin historian ensimmäisestä<br />

palkatusta työntekijästä Janne Puhakasta ja<br />

päässeet pitkälti hänen työpanoksensa ansiosta<br />

toteuttamaan ensimmäisen ”ulkomaan<br />

esiintymisemme” Venäjällä Petroskoissa Kuklantida-<br />

<strong>nu</strong>kketeatterifestivaaleilla kesällä<br />

2011. Uusina kasvoina teatterimme 8-jäseniseen<br />

joukkoomme ovat tulleet Jannen lisäksi<br />

myös muusikko Riikka Jokela ja valomies<br />

Maija Karppanen.<br />

Punahilkkalaisista monet ovat kasvattajia<br />

ja erityis<strong>ry</strong>hmien ohjaajia, joten tunnemme<br />

lasten maailman erityisen hyvin. Silti <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

harrastaminen vapaa-ajalla on<br />

haastavaa ja edelleen vuosien saatossa erityisesti<br />

avustushakemusten tekeminen ja<br />

määräajassa jättäminen on välillä äärimmäisen<br />

työlästä ja rasittavaa. Myös ison porukan<br />

harjoitusaikojen yhteensovittaminen tuntuu<br />

joskus mahdottomalta urakalta.<br />

Työtä on tehty paljon tähän pisteeseen pääsemiseksi<br />

ja olisi sääli, jos perustajamme Elli<br />

Kilpeläisen pyyteetön työ lastenkulttuurin<br />

parhaaksi loppuisi.<br />

Satuteatteri Punahilkka juhlii 30-vuotista<br />

taivaltaan pikkujoulujuhlana Joensuun Pakkahuoneella<br />

perjantaina 2.joulukuuta 2011<br />

klo 19. Juhlassa punahilkkalaisten säveltämiä<br />

lauluja, pieniä <strong>nu</strong>kkekohtauksia, runoilua<br />

ja muutama vierailijakin. Liput 10 € sisältävät<br />

alkujuoman, ohjelman ja pientä<br />

suolaista.<br />

Punahilkkalaisten puolesta historiaa<br />

muisteli Jaana Palve-Karppanen<br />

punahilkkalainen vuodesta 1985<br />

KUKLANTIDA 2011 PETROSKOISSA -<br />

PUNAHILKKA tekojen ja tunteiden RAJALLA<br />

Pieni kertomus kulttuurivaihdon avartavasta<br />

kokemuksesta!<br />

Satuteatteri Punahilkka lähti matkaan Venäjän<br />

reissulleen Joensuun Pakkahuoneelta<br />

isolla turistibussilla keskiviikkona 1.6.2011.<br />

klo 15. Bussimme tavaratilassa olivat meidän<br />

lavasteet ja tarpeistomme, itse nautimme<br />

sisätiloissa tilan tun<strong>nu</strong>sta, sillä matkustajia<br />

kuskin lisäksi oli vain kahdeksan - enemmän<br />

ja vähemmän Venäjällä matkanneita ja sitten<br />

niitä neitseellisiä ensikertalaisia.<br />

Rajalla Niiralassa olimme jo tunnin kuluttua.<br />

Suomesta Venäjälle teatteriesitystä vietäessä<br />

– kuten muussakin viennissä – tarvitaan väliaikainen<br />

maastavientilupa – atakarnet. Sitä<br />

varten lavasteemme, tarpeisto ja <strong>nu</strong>ket oli<br />

valokuvattu, mitattu, punnittu, <strong>nu</strong>meroitu,<br />

luetteloitu ja tullikooditettu. Venäjän rajalta<br />

asioita tarkistettaessa oli vaadittu myös<br />

toukkatarkastusta vanerisista lavasteistamme,<br />

mutta keskustelun jälkeen vaatimuksista<br />

oli luovuttu.<br />

<strong>Suomen</strong> tullissa meni yllättävän kauan, sillä<br />

olimme vuoden aikana vasta toinen porukka,<br />

jolla oli vastaavanlainen teatterilavastus<br />

tarkastettavana ja suomalaisten täytyi huolella<br />

tutustua papereihin. Siinä vierähti ensimmäinen<br />

tunti.<br />

Venäjän tulli otti meidät hyvin kohteliaasti<br />

vastaan, sillä meitä oli osattu odottaa.<br />

Pohjois-Karjalan taidetoimikunnan väki oli<br />

ennalta ilmoitta<strong>nu</strong>t Venäjän rajalle tulostamme.<br />

Olimme hyvin toiveikkaita rajan ylityksen<br />

suhteen, sillä rajanylitykseen tarvittava<br />

pohjatyö oli todella huolella. Lisäksi<br />

Joensuusta asti tueksemme ja turvaksemme<br />

oli saapu<strong>nu</strong>t venäjänkielen tulkki.<br />

Aluksi näytti, että kaikki sujuisi yllättävän<br />

mukavasti. Pikku hiljaa meidät vain<br />

unohdettiin kiireisimpien rajanylittäjien<br />

vuoksi. Myös työvuorojen vaihtuminen<br />

saattoi osaltaan hidastaa asioidemme käsittelyä.<br />

Useimpien tuntien hitaasti madellessa<br />

ja iltahämärän jo koittaessa meiltä<br />

pyydettiin muistitikkua,jolla kaikista<br />

lavasteista,tarpeistosta ja <strong>nu</strong>keista löytyisi<br />

tietoa. Jos meillä ei sitä olisi, venäläiset<br />

rajamiehet itse rupeaisivat mittailemaan ja<br />

valokuvailemaan meidän jo kerran valokuvaamamme<br />

ja mittaamamme materiaalin.<br />

Onneksi uusi terävä <strong>nu</strong>orivoimamme Janne<br />

oli ”kaiken varalta” otta<strong>nu</strong>t mukaansa muistitikkunsa,<br />

jolla vaadittava tieto oli. Muistitikun<br />

mukaanottamistakin oli rajalta kysytty<br />

ja silloin vastaus oli ollut, ettei sitä tarvittaisi.<br />

Aloimme jopa tahtomattamme viihtyä<br />

raja-asemalla, vaikka aktiviteetteja, nähtävyyksiä<br />

ja mukavuuksia ei liiemmin ollut.<br />

10 tunnin tiukan odottamisen jälkeen saimme<br />

luvan ylittää Venäjän rajan ja jatkaa<br />

matkaamme Petroskoihin. Tunnelmat ohikiitävässä<br />

kesäyössä, hiljentyvässä bussissamme<br />

olivat epätodelliset. Matka määränpäähän<br />

Petroskoihin kestäisi vielä viisi tuntia.<br />

Nukkuneita ja ei-<strong>nu</strong>kkuneita matkustajia oli<br />

vastassa ohjaajamme Natalia, <strong>nu</strong>kketeatterifestivaalien<br />

tuottaja Leonid ja muutama<br />

taksikuski. Puoli kuuden aikaan aamulla läksimme<br />

majapaikkaamme entiselle pioneerileirikeskukselle.<br />

Hotellitasoinen majatalo antoi puitteet<br />

ja unet väsyneille matkaajille – toisille to-


Nukketeatteri 2/2011<br />

19<br />

sin vain kolmeksi tunniksi, sillä ensimmäinen<br />

esiintyminen ja haastattelu oli sovittu<br />

meille jo aamukymmeneksi. Siinä taksin takapenkillä<br />

matkatessamme suunnittelimme<br />

teatterimme esittelyn festivaalien avajaisiin,<br />

mutta osittain kielitaidon puutteesta,<br />

osittain ehkä ymmärtämyksemme vajavaisuudesta<br />

olimmekin kymmenen jälkeen menossa<br />

paikallisen television haastatteluun.<br />

Ohjelma muuttui lennosta!<br />

Karjalan Televisio kohteli meitä ystävällisesti<br />

ja onneksi saimme lähetykseen mukaamme<br />

läänintaiteilija Jyrkin, ohjaajamme Natalian<br />

ja <strong>nu</strong>kentekijämme Polinan. Kysymykset koskivat<br />

esitystämme ja he halusivat etupäässä<br />

tietää, miksi tulimme festivaaleille sota-aiheisella<br />

<strong>nu</strong>orten näytelmällä. Myös muistojamme<br />

viimeisestä maittemme välisestä sodasta<br />

kysyttiin ja ainoana evakkokarjalaisten<br />

jälkeläisenä sain siihen kysymykseen vastata.<br />

Ohjelman lopuksi saimme yhdessä juontajien<br />

kanssa tanssia nauhoitetussa tv-lähetyksessä<br />

suomalaisille ja venäläisillekin niin<br />

rakasta letkajenkkaa. Sotakysymyksen aiheuttamat<br />

tunteet tulivat pintaan heti televisioraken<strong>nu</strong>ksesta<br />

ulospäästyämme ja itku<br />

pääsi ja itku helpotti.<br />

Matka jatkui ilman lepotaukoja Petroskoin<br />

kansalliseen Nukketeatteriin, jossa iltapäivällä<br />

alkoivat esityksemme rakentaminen ja<br />

harjoittelu. Loput hyvin levänneistä punahilkkalaisista<br />

(unta täydet viisi tuntia!) tulivat<br />

suoraan majapaikastamme harjoituksiin.<br />

Vaikeinta esityksen harjoittelemisessa olivat<br />

tietenkin esiintymislavan uudet, erilaiset<br />

mittasuhteet, valojen uudet asemoinnit<br />

ja savu, jota ei ollut käytetty alkuperäisessä<br />

esityksessämme.<br />

Kello 19 alkoi ensimmäinen esitys. Heti esityksen<br />

jälkeen tulivat taas uudet innokkaat<br />

TV-haastattelijat. Nyt <strong>nu</strong>orempi esiintyjäpolvemme<br />

sai tulla haastatelluiksi ja ihailtavan<br />

upeasti englannin kieltä käyttäen he<br />

Jaana Palve-Karppanen, Natalia Pakhomova ja Jyrki Tamminen kokeilevat ostamiaan <strong>nu</strong>kkemekaniikkoja<br />

illalla majapaikassa.<br />

kertoivat näytelmästämme ja akustisesta<br />

musiikistamme. Hyvä Janne ja Riikka!<br />

Olimme vasta matkalla Petroskoihin saaneet<br />

tietää, että molemmat sovitut esitykset olivatkin<br />

samana päivänä, joten ensimmäisen<br />

esityksen jälkeen Petroskoin <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

tekniikan miehet purkivat todella rivakasti<br />

lavasteemme, pakkasivat ne vielä rivakammin<br />

teatterinsa pikkubussiin ja lähdimme<br />

puoli yhdeksän aikoihin takaisin leirikeskukselle,<br />

jonne festivaalijärjestäjät olivat sopineet<br />

toisen esityksemme.<br />

Kellon ollessa lähellä iltakymmentä esiinnyimme<br />

tanssilavaa muistuttavassa tilassa<br />

ohjaajan käskystä ilman valoja, ilman savua<br />

ja ensimmäistä kertaa myös ilman maskeja.<br />

Perheiden äidit ja isät ja leirillä olleet lapset<br />

jaksoivat katsoa vajaan tunnin mittaisen<br />

esityksen tarkkaavaisen kuuliaisesti. Päivän<br />

työ oli alka<strong>nu</strong>t aamu yhdeksältä ja kolmen<br />

tunnin yöunilla jatku<strong>nu</strong>t pitkälle yöhön.<br />

Olimme väsyneitä,onnellisia ja olimme antaneet<br />

kaikkemme!<br />

Saimme seuraavana päivänä palautetta mm.<br />

pietarilaiselta teatterikriitikolta ja pyyteetön<br />

antautuminen lavalla ja erityisesti musiikin<br />

monipuolinen mukanaolo saivat kiitosta.<br />

Festivaalien kahtena seuraavana päivänä<br />

saimme seurata lasten <strong>nu</strong>kketeatteriesityksiä<br />

eri puolilta Karjalaa ja Pietarista – kaikenkaikkiaan<br />

kymmenkunta hyvin eritasoista<br />

esitystä. Mielenkiintoista oli kasvattajina<br />

myös seurata lasten työpajoja, joita vetivät<br />

Natalia ja Leonid. Menetelmät vaihtelivat<br />

vaativista tarkkaavaisuusharjoituksista fyysisiin<br />

harjoitteisiin.<br />

Matkallamme mukana ollut Aapo Repo saavutti<br />

leirillä suuren suosion lasten keskuudessa<br />

hauskalla pelle - ja matkalaukkuimproilullaan.<br />

Takaisin Suomeen lähdimme sun<strong>nu</strong>ntaiaamuna.<br />

Olimme kokeneet venäläisten järjestäjien<br />

– etenkin tekniikan poikien - tehokkaan<br />

toiminnan, venäläislasten iloiset ilmeet ja<br />

ikäisekseen kehittyneet lausunta- ja esiintymistaidot.<br />

Olimme nauttineet meidän kunniaksemme<br />

järjestetystä, yltäkylläisestä<br />

jäähyväisateriasta ja vierasmaalaisiin kohdistuneesta<br />

ylenpalttisesta mielenkiinnosta.<br />

Venäjän rajallakin pääsimme kahdella tunnilla.<br />

Eräs punahilkkalaisista <strong>nu</strong>orista totesi<br />

jännittäneensä kohtuuttomasti rajalle ensimmäistä<br />

kertaa tultaessa, mutta tämän<br />

kaiken koettuansa tajunneensa, että tämä<br />

kokemus on tarpeellinen ja että, miten hän<br />

tällä matkalla oppi avaamaan silmät kaikelle<br />

mielenkiintoiselle, mitä Venäjä tarjoaa.<br />

Kiitämme Pohjois-Karjalan Taidetoimikuntaa<br />

suuresta ponnistuksesta matkamme onnistumiseksi!<br />

Ja kiitos kaikille mukanaolleille<br />

mahtavasta reissusta!<br />

Jaana Palve-Karppanen<br />

Janne Puhakka Lirim<strong>nu</strong>kkensa kanssa Kuklantidan leirillä iltanäytös klo 22.00


20<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

Onnea 30-vuotiaalle teatterille!<br />

Nukketeatteri Olipa kerran.../<br />

Dockteater Det Var en gång...<br />

”Pahvikäärö kainalossa ja toisessa<br />

kädessä laukku, niin minä kävelin<br />

lasten luokse esiintymään”, muistelee<br />

Teatterin äiti, Anja Pirttilahti<br />

aikoja, jolloin Nukketeatteri Olipa<br />

Kerran oli juuri perustettu.<br />

Istun Anjan kotona ja kuuntelen ihaillen,<br />

tuota sympaattista muistikonetta, kun hän<br />

kertoo kokemuksistaan ja muistoistaan.<br />

”Ilman teatteria elämä on haaleaa ja väritöntä,<br />

teatteri on rakkauteni”, Pirttilahti sanoo.<br />

Anja aloitti tarinan kertomisensa jo 13-vuotiaana,<br />

kun hän piti pyhäkoulua lapsille.<br />

Tuolloin vanhempi pyhäkoulunopettaja<br />

opasti, kuinka tarinoita voi elävöittää <strong>nu</strong>keilla<br />

ja kuinka <strong>nu</strong>kkeja liikutellaan pöydän<br />

päällä. Tarinat ja sadut ovat kulkeneet Anjan<br />

mukana läpi elämän. Kirjastonhoitajana hän<br />

piti lasten satutunteja. Harrastajanäyttelijänä<br />

hän oli kolmekymmentä vuotta, hän oli<br />

myös lausuja ja kun <strong>nu</strong>kketeatteri valtasi sydämen<br />

kokonaan, hän hyödynsi kaikkia noita<br />

taitojaan oman teatterinsa estradilla.<br />

Vaasan kesästä<br />

vahvistusta<br />

Vuonna 1976 Anja aloitti <strong>nu</strong>kketeatterisatutunnit<br />

Porvoon maalaiskunnan kirjastoissa.<br />

Oman <strong>nu</strong>kketeatterin perustamista tuki ja<br />

vahvisti Vaasan kesäfestivaalit. Neljänä kesänä<br />

Anja matkusti Vaasaan oppia ja innoitusta<br />

samaan, hän matkusti sinne, koska<br />

siellä sai jakaa tuon saman rakkauden muiden<br />

kanssa. Porvoosta löytyi onneksi myös Irmeli<br />

Holstein, joka innostui <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

tekemisestä Anjan kanssa ja niin he aloittivat<br />

yhteisen seikkailun. ”Täytyy olla kekseliäs<br />

ja osata improvisoida,” sanoo Anja, kun<br />

kysyn, minkälainen on hyvä työpari näyttämöllä.<br />

Anja kertoo: ”Kun perustin oman teatterin<br />

vuonna eräs porvoolainen sanoi, että si<strong>nu</strong>n<br />

teatterisi ei tule pysymään pitkään pystyssä,<br />

mutta olipas väärässä.” Niin oli, sillä nyt<br />

on takana 30 värikästä vuotta. Anjalla on ystäviä<br />

Tsekeissä, Virossa, Venäjällä, Ruotsissa<br />

ja ympäri Suomea. Tiivistä yhteistyötä on<br />

tehty läpi noiden vuosien Viljandin <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

sekä Petroskoin <strong>nu</strong>kketeatterin kanssa.<br />

Viljandin <strong>nu</strong>kketeatterin johtaja Altmar<br />

Loris on ohjan<strong>nu</strong>t heille monia näytelmiä ja<br />

Rati, Riti Rallan ensi-ilta onnellisesti takana. Kuvassa: Anne Lihavainen (esityksen ohjaaja), Katriina Halonen, Arja Kuusimurto ja<br />

Sanna Hemminki, joka sävelsi esityksen musiikin. Nuket ja lavastuksen rakensivat Leila Jaskanen ja Reija Mälkki.


Nukketeatteri 2/2011<br />

21<br />

Ehdota<br />

Nukketeatteritekoa<br />

vuodelle 2011<br />

On jälleen aika etsiä vuoden 2011 Nukketeatteritekoa.<br />

Onko joku vuoden aikana tapahtu<strong>nu</strong>t<br />

jotain sellaista, mikä on vienyt <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

asemaa eteenpäin?<br />

Palkinto julkistetaan Suomalaisen Nukketeatterin<br />

päivänä 11. helmikuuta 2012. Palkinto<br />

jaetaan nyt neljättä kertaa. Aiemmin palkituiksi<br />

ovat tulleet kirjastonhoitajat Kaija<br />

Halme Lahdesta ja Leena Karjaranta Tampereelta,<br />

Kati Andrianov kansainvälisen tutkimusseminaarin<br />

järjestämisestä ja Satu Paavola<br />

panoksestaan 3D –teatterituotannossa.<br />

Ehdota <strong>nu</strong>kketeatteriteko-palkinnon saajaa<br />

perusteluineen <strong>Suomen</strong> UNIMAn hallitukselle<br />

1.12.2011 mennessä osoitteeseen unimafinland@gmail.com<br />

UNIMAn toimisto<br />

muuttaa Helsinkiin<br />

Teatteri on rakkauteni, sanoo Anja Pirttilahti, Olipa kerran... -<strong>nu</strong>kketeatterin<br />

perustaja ja <strong>Suomen</strong> UNIMAN kunniajäsen vuodesta 1999.<br />

kaikista noista näytelmistä Punahilkka on se<br />

kaikkein rakkain satu Anjalle.<br />

”Kyllä minä lähtisin vieläkin kertomaan satuja<br />

lapsille, jos vain pyydettäisiin. Olisi taas<br />

mukava suunnitella ja valmistella satuhetkeä”<br />

tuo 85- vuotias satutäti tuumaa iloiset,<br />

siniset silmät vilkkuen.<br />

Aluksi Nukketeatteri Olipa kerran... toimi<br />

osana Porvoon kaupunginkirjaston lasten toimintaa,<br />

mutta vuonna 1986 teatterille kannatusyhdis-<br />

Ilman teatteria elämä on<br />

haaleaa ja väritöntä...<br />

tys, jotta<br />

avustusten<br />

hakeminen<br />

helpottuisi.<br />

Nyt yhdistyksessä<br />

on noin<br />

40 jäsentä ja heistä 7-8 henkeä osallistuu aktiivisesti<br />

teatterin toimintaan näyttelijöinä,<br />

<strong>nu</strong>kentekijöinä, muusikkoina jne. Tällä hetkellä<br />

ohjelmistossa on 7 näytelmää, joista<br />

osa sekä suomeksi että ruotsiksi. Omaa näyttämöä<br />

ei ole, ainoastaan harjoitus- ja varastotilat<br />

osoitteessa Linnankoskenkatu 11. Viime<br />

vuonna näytöksiä oli 30.<br />

Nukketeatteri Olipa kerran on harrastajateatteri<br />

eli esiintyjät eivät saa taloudellista<br />

korvausta näytöksistä.”Mutta tämä ihana<br />

harrastus vie ajatukset pois arjen huolista<br />

ja murheista, siksi harjoituksiin on aina niin<br />

mukava tulla” toteaa Katriina Halonen. Katriina<br />

on toimi<strong>nu</strong>t teatterissa aktiivisesti jo<br />

pitkään. Ja Katriinan mielestä keikoilla käyminen<br />

tuo mukavaa vaihtelua arkeen. Oma<br />

auto toimii keikka-autona ja se pakataan<br />

niin täyteen, että lavasteet kilpailevat tyhjästä<br />

tilasta näyttelijöiden kanssa. Anja Kuusimurto,<br />

teatterin uusi puheenjohtaja, hyppää<br />

kuskin paikalle ja eteen päin mennään<br />

ja nauru raikaa.<br />

Nukketeatteri Olipa kerran…./Dockteatern<br />

Det var en gång…. on todennäköisesti yksi pisimpään<br />

yhtäjaksoisesti toimineista (harrastaja)<strong>nu</strong>kketeattereista<br />

Suomessa. Ja ainoa<br />

molemmilla<br />

ko-<br />

timaisil-<br />

la kielillä<br />

toimiva!<br />

Teatterin<br />

aktiivit<br />

jäsenet ovat hyvin kiinnostuneita kouluttautumaan<br />

ja oppimaan lisää. Niinpä he<br />

pyrkivät käyttämään, aina kun vain on mahdollista,<br />

ammattiohjaajia, - lavastajia-, -<strong>nu</strong>kentekijöitä<br />

ja -muusikoita uusissa tuotannoissaan.<br />

Nukketeatteri juhlisti 30. toimintavuottaan<br />

syyskuussa viikonloppuna 9.-11.9. Tuolloin<br />

uusi näytelmä, Elsa Beskoviin satuun pohjautuva<br />

Rati, Riti ja Ralla, sai ensi-iltansa<br />

Kulttuuritalo Grandissa, Porvoossa. Viikonloppuna<br />

esiiintyi myös Viljandin <strong>nu</strong>kketeatteri<br />

näytelmällään Karupoeg Puhh ( Nalle<br />

Puh) sekä Hanna Hietala näytelmällään Talven<br />

Taika.<br />

Anne Lihavainen<br />

<strong>Suomen</strong> UNIMAn toimisto siirtyy ensi talven<br />

aikana Oulusta Helsinkiin. UNIMAn hallitus<br />

päätti, että toimistolle vuorataan työpiste<br />

Nukketeatterikeskus Poijun yhteydestä.<br />

Helsinkiin siirtoon painoivat yhteistyökuviot<br />

muiden teatteriorganisaatioiden kanssa.<br />

Mm. lastenteatterin maailmaanlaajuinen<br />

järjestö Assitej työskentelee myös Poijun tiloissa.<br />

Tilat tarjoavat muutakin synergiaetuja,<br />

mm. toimistopalveluja ja työyhteisön<br />

UNIMAn työntekijälle.<br />

<strong>Suomen</strong> UNIMAn toimisto on toimi<strong>nu</strong>t viimeksi<br />

pääkaupunkiseudulla, kun se toimi Nukketeatteri<br />

Vihreän Omenan tiloissa 1990-luvulla.<br />

Ennen Ouluun siirtoa toimisto ja arkisto<br />

olivat Tampereella Mukamaksen tiloissa.<br />

Mansi Stycz <strong>Suomen</strong><br />

Teatterit <strong>ry</strong>:n<br />

hallituksessa<br />

Tamperelaisen Teatteri Mukamaksen johtaja<br />

Mansi Stycz vaikuttaa <strong>Suomen</strong> Teatterit <strong>ry</strong>:n<br />

hallituksessa. <strong>Suomen</strong> Teatterit <strong>ry</strong>:n korkein<br />

päättävä elin on vuosikokous, johon jäsenteatterit<br />

ovat kokonsa mukaan oikeutettuja<br />

lähettämään 1-3 edustajaa. Vuosikokous valitsee<br />

<strong>Suomen</strong> Teatterit <strong>ry</strong>:n kymmenenjäsenisen<br />

hallituksen ja puheenjohtajan.<br />

Puheenjohtajana toimii Lasse Eskonen ja varapuheenjohtajana<br />

Tuula Öhman. Jäseninä<br />

Styczin lisäksi ovat Jussi Helminen (Espoon<br />

Kaupunginteatteri), Ilkka Laasonen (Kotkan<br />

Kaupunginteatteri), Pasi Laukka (Oulun<br />

kaupungin kulttuuriltk jäsen), Harri Natunen<br />

(Rauman Kaupunginteatteri), Esa Perttu<br />

(Seinäjoen Kaupunginteatterin hall pj.),<br />

Maarit Pyökäri (Lahden Kaupunginteatteri)<br />

ja Johan Storgård (Svenska Teatern).


22<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

Lenin meets Kasper.<br />

Matkalla maatuskojen maassa 24.-26.6.2011<br />

XII Baltic Sea Countries Puppet<br />

Theatre Festival ja Xth Jubilee Festival Kykart<br />

Perjantai<br />

Juhan<strong>nu</strong>saatto oli helteinen ja tyypilliseen<br />

tapaansa ruuhkainen. Yli kahden tunnin jonotuksen<br />

jälkeen selviydyin ulos laivasta ja<br />

tullin läpi. Pietarilaisten satamavirkailijoiden<br />

vähyydestä päättelin, että heille tuli<br />

suurena yllätyksenä, että laituriin ankkuroi<br />

perjantaisen aikataulunsa mukaisesti M/S<br />

Princess Maria täynnä turisteja. Odottelua<br />

helpottamaan oli paikalle sentään järjestetty<br />

viihdykettä. Jazzahtava viisihenkinen orkesteri<br />

töräytteli säveliä matelevan jonon<br />

iloksi.<br />

Satamasta tungeksin bussiin, jonka kyydissä<br />

pääsin Iisakin kirkolle. Valtaisaa raken<strong>nu</strong>sta<br />

aikani pällisteltyäni suuntasin Pietarin<br />

pääkadulle, Nevsky Prospectille. Kuljettuani<br />

pari kilometriä ja ylitettyäni muutamia lukuisista<br />

Nevan sivukanavista, päädyin Näyttelijöiden<br />

talolle. Jyhkeän raken<strong>nu</strong>ksen uumenissa<br />

sijaitsi mm. jo kymmenettä kertaa<br />

järjestettävän KYKART teatteritapahtuman<br />

hermokeskus.<br />

Hermot tuntuivatkin olevan hieman kireällä,<br />

kun ilmeettömän ovimiehen ja kielimuurin<br />

takaa lopulta löysin festivaalihenkilökuntaa.<br />

Vuokseni oli hälytetty lähes tulkoon interpol,<br />

koska ”olin kadon<strong>nu</strong>t”. Eihän yksin matkaava<br />

suomalaisnainen voi omin nokkinensa selviytyä<br />

Pietarissa satamasta festivaalipaikalle.<br />

Olin toki etukäteen kysynyt sähköpostitse<br />

festivaalin monitoiminaiselta Maria Naimarkilta,<br />

että tuleeko joku kenties mi<strong>nu</strong>a vastaan<br />

satamaan, mutta en ollut saa<strong>nu</strong>t vastausta.<br />

Paitsi nyt. Tästä lähin olin ”se, jota<br />

odotettiin turhaan satamassa monta tuntia”.<br />

Mutkikkaan alun jälkeen mi<strong>nu</strong>t ohjattiin Nevsky<br />

Prospectin lähellä sijaitsevaan kotoisaan<br />

hotelliin. Hotellipiipahduksen jälkeen<br />

pääsin vihdoin uppoutumaan matkani varsinaiseen<br />

ohjelmaan eli festivaalin tarjontaan.<br />

Esityspaikkoja oli kahdeksan ja ne sijaitsivat<br />

pitkin poikin Pietaria. Metroa ei kannatta<strong>nu</strong>t<br />

käyttää, sillä asemat eivät juurikaan<br />

osuneet esityspaikkojen liepeille. Kieltä taitamattomana<br />

en tohti<strong>nu</strong>t koittaa onneani<br />

muunkaan paikallisliikenteen kiemuraisessa<br />

verkostossa. Vikkelät jalat ja hyvä kartta<br />

auttoivat löytämään ja ehtimään perille,<br />

melkein aina.<br />

Ensimmäinen näkemäni esitys oli maineikkaan<br />

puolalaisen Bialostockin Nukketeatterin<br />

Soldier. Tähän päivään saakka olin luullut<br />

(neljä kuukautta), että tämä H.C.Andersenin<br />

Tinasotilaasta tyylikkäästi versioitu esineteatteriesitys<br />

oli aikuisille suunnattu. Mutta<br />

niinpä tuossa katalookissa seisoo, että lapsille.<br />

Jopas nyt.<br />

Melankolisen näytelmän keskiössä oli mieskirjailija,<br />

joka kamppaili itsensä ja vastustelevan<br />

tekstinsä kanssa. Kirjailijapolo haki<br />

tukea luomisen tuskaan muusastaan, joka


Nukketeatteri 2/2011<br />

23<br />

esityksen alussa oli vinoraamisen taulun<br />

näyttävä naishahmo. Taulun muusa muuttui<br />

lihaksi ja vereksi astuessaan kehyksistä ulos.<br />

Ihastuttava ja yllättävä veto.<br />

Muusa ei jaksa<strong>nu</strong>t pysytellä pelkkänä objektina,<br />

vaan <strong>ry</strong>htyi todenteolla nostamaan<br />

tuskaisen kynäilijän mielialaa antamalla hänelle<br />

syntymäpäivälahjan. Kas vain, mitäpä<br />

laatikosta löytyi? Liuta tinasotamiehiä, joista<br />

yksi oli kelvoton rampa. Näyttämöllä esitettiin<br />

kahta tarinaa, yksijalkaisen Tinasotilaan<br />

satua sekä kirjailijan ja taikavoimia<br />

omaavan muusan yhteenkietoutuvaa kohtaloa.<br />

Pariskunnan puolankielinen puhetulva ei<br />

mi<strong>nu</strong>lle auen<strong>nu</strong>t, mutta sen huomasin, että<br />

toistolla oli iso rooli käsikirjoituksessa.<br />

Kokonaisuudessaan esitys oli tyylikäs ja taidokas.<br />

En ihmettele, että näyttelijä Artur<br />

Dwuilit on palkittu kirjailijan roolistaan. Sen<br />

verran antaumuksella hän rooliinsa sukelsi.<br />

Pelkistetty lavastus sekä mielenkiintoinen<br />

musiikkimaailma tukivat mielikuvaa kirjailijan<br />

sisäisestä kamppailusta. Olisin kuitenkin<br />

kaivan<strong>nu</strong>t synkähköön tunnelmaan ilonpilkahduksia.<br />

Keikistelevä ja itsepäinen muusa<br />

ei saa<strong>nu</strong>t kevennettyä ilmapiiriä tarpeeksi.<br />

Tinasotamiehen maailmasta siirtyin kolmen<br />

korttelin päähän seuraamaan liettualaisen<br />

Kaunasin Valtion<strong>nu</strong>kketeatterin esitystä<br />

Greeny Greeny Tiny Apple. Näyttämön alkunäkymä<br />

lupasi paljon, monimetrisiä puukeppejä<br />

veistoksellisissa <strong>ry</strong>kelmissä ja katosta<br />

laskeutuvia punaisia omenoita. Valitettavasti<br />

siinä olikin näytöksen tyylikkäin osuus.<br />

Kahden miehen ja yhden naisnäyttelijän kuljettama<br />

tarina ”Omenapojan” kasvusta aikuiseksi<br />

ja lopulta vanhukseksi eteni kovin<br />

verkkaisesti. Esityksessä oli harmillisen moni<br />

asia ”vähän sinne päin”.<br />

Trion äänenkäyttö oli epätasaista. Ainoa hyvin<br />

kuulu<strong>nu</strong>t osuus oli kyseenalainen playback-laulanta.<br />

Nukkevisualisoinnissa oli<br />

selkeä idea. Päähahmo, Omenapoika, oli<br />

tyynyyn liitetty iso omenapää, jota liikuteltiin<br />

keppien varassa. Pojan vanhetessa omena<br />

muuttui vihreästä punaiseksi ja lopuksi<br />

kurttuiseksi ompuksi. Ajatus oli hyvä, mutta<br />

hahmoa olisi pitänyt tyylitellä rohkeammin.<br />

Iso omena toljottavine ihmisen silmineen aiheutti<br />

vähän karmivan olon. Fiilistä ei yhtään<br />

paranta<strong>nu</strong>t eräs <strong>nu</strong>ken versioista, joka<br />

oli ilmetty E.T. Lisäksi <strong>nu</strong>kettajamies hakeutui<br />

itse valoon jättäen <strong>nu</strong>ken varjoon. Ohjaajalla<br />

olisi vielä hommia.<br />

Juhan<strong>nu</strong>saaton viimeinen esitys oli hämmentävä.<br />

Yleisö saapui paikalle upeissa juhlatamineissa<br />

ja kukkapuskien kera. Ajattelin,<br />

että ohhoh, kylläpä <strong>nu</strong>kketeatteri on täällä<br />

Nevan suistossa arvossaan. Ihmettelin toki,<br />

etten nähnyt ketään tuttuja katsomossa...<br />

Selvisihän totuus esityksen edetessä. Olin<br />

väärässä paikassa. Osoite oli oikea, mutta<br />

ovi väärä. Myöhemmin opin, että etuoven sijasta<br />

mi<strong>nu</strong>n olisi pitänyt osata luikahtaa pimeään<br />

porttikongiin, josta lautapitkospuita<br />

pitkin reitti vei oikealle ovelle, <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

maailmaan.<br />

Noloissani ja kurnivin vatsoin hipsin draamateatterin<br />

ensi-illasta väliajalla pois kohti<br />

Näyttelijöiden taloa, jossa festivaalivieraille<br />

tarjottiin illallinen. Ruokapöydän ääreen<br />

kerääntyi lukuisia tuttuja <strong>nu</strong>kketeatterilaisia<br />

ympäri Eurooppaa. Voi sitä jälleennäkemisen<br />

riemua.<br />

Lauantai<br />

Seuraavan päivän teatteriannin aloitti Theater<br />

der Nacht Saksasta. Ruth Brockhausen<br />

esitti soolona pikkuisen Häwelmann pojan<br />

seikkailumatkan. Lavalle asteli pullea satuhahmo,<br />

jonka samettisen viitan kätköistä<br />

paljastui Häwelmannin makuuhuone. Ennen<br />

<strong>nu</strong>kkumaan menoa uneton poika joutui yllättäen<br />

seikkailuun. Satuhahmon tassutellessa<br />

ympäri, vaihtui lavastus näppärästi uudeksi<br />

kerta kerran jälkeen. Monitahoisen retkensä<br />

jälkeen Häwelmann palasi uupuneena kotipetiin<br />

ja vaipui tuhisten oikeaan uneen.<br />

Esitys oli todella viehättävä ja rautaisella<br />

ammattitaidolla tehty. Näyttelijä hoiti kaiken<br />

itse, kuten äänitekniikan asuunsa kiinnitetyllä<br />

kaukosäätimellä. Välillä joku lukuisista<br />

pikku tarpeistoelementeistä oli häviksissä<br />

päällepuetun lavasteen kätköissä, mutta se<br />

ei menoa haitan<strong>nu</strong>t. Ihastuttava ja intiimitunnelmainen<br />

esitys lapsille...ja meille kaikille.<br />

Saksalaisesta mielikuvitusmaailmasta siir<strong>ry</strong>in<br />

sujuvasti Venäjän kautta Afrikkaan. Pietarin<br />

Teatteriakatemiasta valmistuvat näyttelijät<br />

vetäisivät raikkaan ja vauhdikkaan Barmaley<br />

esityksen. Tarinassa tuhmat lapset Vanja ja<br />

Tanja niskuroivat ja keppostelevat minkä ehtivät.<br />

Tästä hyvästä he joutuivat Afrikkaan,<br />

jonka viidakoissa heitä vainosi Barmaley<br />

mörkö. Vanja ja Tanja kohtasivat tyypillisempiäkin<br />

viidakon asukkeja, kuten elefantteja,<br />

myrkkykäärmeitä ja apinoita. Kiperistä tilanteista<br />

lapsia pelastamaan saapuu pahvisella<br />

helikopterillaan hyväsydäminen tohtori Aibolit.<br />

Ja kuten asiaan kuuluu, lopuksi Vanja<br />

ja Tanja pääsivät palaamaan turvallisesti kotiinsa,<br />

kiltimpinä kuin koskaan.<br />

Esitys oli rakennettu yksinkertaisista elementeistä.<br />

Koko näyttämöaukon peitti voimapaperiseinä,<br />

johon näyttelijät vimmaisella<br />

vauhdilla sutivat hahmoja tarinan<br />

edetessä. Välillä olentoja leikattiin irti paperista<br />

ja <strong>nu</strong>ketettiin moninaisin tavoin. Lisäksi<br />

hahmoja projisoitiin paperille. Maalia<br />

räiskyi, paperia kului ja reipasta meininkiä<br />

säesti afrikkalaishenkinen jytke. Näennäisen<br />

sekasotkun ja metakan piti koossa tarkkaakin<br />

tarkempi ohjaus ja näyttelijöiden yhteispeli.<br />

Nautittavaa ja keventävää katsottavaa.<br />

Seuraava esitys kuljetti katsojat Tuhannen<br />

ja yhden yön satujen itämaihin. Tai yritti<br />

kuljettaa. Kyseessä oli venäläinen Novokusnetskin<br />

valtion<strong>nu</strong>kketeatteri Skaz ja heidän<br />

näytelmänsä Scheherazade and Aladdin.<br />

Hämmennyin heti lavastuksen nähtyäni. Basaarimaista<br />

tunnelmaa sotki inka-tyyppiset<br />

pylväät ja egyptiläiset ruukut. Hässäkän<br />

Pietarin Taideakatemia: Barmaley (kuva esitteestä).<br />

Nukkeja nämäkin: Maatuskoja Pietarin kaduilla. (kuva: Kati-Aurora Kuuskoski)


24<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

Big Puppet Theatren<br />

aula täyttyi <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

ystävistä.<br />

kruunasi iso aurinkovarjo, joka oli peitetty<br />

erivärisillä <strong>ry</strong>pytetyillä kankailla. Esityksen<br />

ensimmäiset kaksikymmentä mi<strong>nu</strong>uttia<br />

tyynyllä istuva kertojaeukko jaaritteli niitä<br />

näitä. Katsomossa silmäluomet painoivat ja<br />

raukeat haukotukset lisääntyivät. Jotenkin<br />

tarinassa päästiin eteenpäin kolmen näyttelijän<br />

voimin ja pikku Aladdin aloitti taipaleensa<br />

hedelmävarkaana päätyen tavoitellun<br />

prinsessan puolisoksi lampun hengen avittamana.<br />

Kohtausten vaihdot hoidettiin ”näköesteeksi”<br />

lasketulla aurinkovarjolla, jota<br />

pyöritettiin hitaasti ja kauan, ilmeisesti tarkoituksena<br />

hypnotisoida katsojat lopullisesti.<br />

Lampun henki ansaitsee pisteen aivan hervottomasta<br />

ulkomuodostaan ja gestiikastaan.<br />

Miesnäyttelijä oli vetäissyt yläkehonsa<br />

peitoksi pitkäkyntiset kädet, lihaksikkaan<br />

rintakehän ja kasvoilleen tuimailmeisen kokonaamion.<br />

Koska puhuminen oli mahdotonta,<br />

teksti tuli nauhalta ja Henki ilmaisi itseään<br />

hytkymällä, toisinaan eri aikaan nauhan<br />

kanssa. Huhhuh. Nukkejakin lavalla nähtiin,<br />

mutta valitettavasti vain seurueen naisnäyttelijä<br />

osasi pitää parikymmensenttistä prinsessaa<br />

ja Aladdinia elossa.<br />

Esityksen päätyttyä herätin olkaani vasten<br />

ui<strong>nu</strong>van <strong>Unima</strong>-edustajan. Kiiruhdimme samaisen<br />

herran kanssa Näyttelijöiden talolle,<br />

jossa juhan<strong>nu</strong>slauantain ratoksi järjestettiin<br />

Baltic-Nordic tapaaminen. Kolme ja<br />

puolituntiseksi venyvään kokoukseen osallistui<br />

<strong>Unima</strong>n edustajia kymmenestä maasta<br />

sekä Kykart festivaalin johtoporras. Kokouksen<br />

puheenjohtajana toimi Tanskan <strong>Unima</strong>n<br />

puheenjohtaja Hans Hartvich-Madsen ja sihteerinä<br />

Saksan <strong>Unima</strong>n varapuheenjohtaja<br />

Ruth Brockhausen. Protokollaan kuuluen<br />

kukin esitteli ensin itsensä ja oman maansa<br />

<strong>nu</strong>kketeatteritilanteen. Itse edustin ainoana<br />

suomalaisena maatamme. Jaoin muille osallistujille<br />

uusimman Nukketeatteri-lehtemme<br />

sekä kaksisivuisen tiivistelmän <strong>Suomen</strong><br />

<strong>Unima</strong>sta. Monet maat ihmettelivät <strong>Suomen</strong><br />

<strong>nu</strong>kketeatterikentän vitaalisuutta ja <strong>Unima</strong>n<br />

jäsenmäärää, joka on esimerkiksi sama kuin<br />

Ruotsissa ja tuplasti enemmän kuin Tanskassa.<br />

Pienistä avustuksistamme huolimatta<br />

<strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong> on saa<strong>nu</strong>t aikaiseksi uskomattomalla<br />

talkoohengellä useita festivaaleja ja<br />

ylläpidettyä tätäkin lehteä ilman päätoimittajan<br />

palkkiota.<br />

Toki muissakin maissa tapahtuu paljon. Eritoten<br />

Viro on kunnostautu<strong>nu</strong>t kaikenlaisen<br />

yhteistyön airueena. Tallinnaan on avattu<br />

hiljattain innovatiivinen <strong>nu</strong>kketeatterimuseo,<br />

johon kannattaa tutustua. Kateellisena<br />

kuuntelin Viron <strong>Unima</strong>n puheenjohtajan<br />

Vahur Kellerin selostusta ensi vuonna 60-v<br />

täyttävän Viron valtion<strong>nu</strong>kketeatterin (Eesti<br />

Nuku- ja Noorsooteatri) elinvoimaisuudesta.<br />

75 vakinaista työntekijää kuulostaa ihmeelliseltä.<br />

Kannattaa kuitenkin muistaa, että<br />

Nukuteaterin tuoreimmat näyttelijät ovat<br />

hakeneet oppinsa Suomesta, Turun taideakatemian<br />

<strong>nu</strong>kketeatterilinjalta. Vastaavan<br />

tason koulutusta ei Pohjoismaista tai Virosta<br />

saa.<br />

Googleen tulossa<br />

<strong>nu</strong>kketeatterikartasto<br />

Kati-Aurora Nevan rannoilla (kuvaHans<br />

Hartvich-Madsen)<br />

Kokouksen toisena aiheena oli The Road of<br />

Puppet<strong>ry</strong>. Parin vuoden ajan on Saksan Ruthin<br />

johdolla suunniteltu Googlemaps karttaohjelmaan<br />

pohjautuvaa Nukketeatterin<br />

polkua. Kansainvälisestä rahoituksesta riippuen,<br />

The Road of Puppet<strong>ry</strong> aukeaa matkaajien<br />

käyttöön ensi keväänä. Aluksi sivuston<br />

on tarkoitus esitellä kootusti Euroopan <strong>nu</strong>kketeattereita,<br />

laajentuen mahdollisuuksien<br />

mukaan koko maailman kattavaksi <strong>nu</strong>kketeatterikartaksi.<br />

Ruth esitteli karttapohjan, jolle oli kerätty<br />

Saksan <strong>nu</strong>kketeattereita. Näpsäyttämällä<br />

vaikkapa Hampuria, ilmestyi näyttöön kaikki<br />

kyseisen kaupungin <strong>nu</strong>kketeatterit. Todella<br />

hyvältä näytti. Seuraava työ onkin koota<br />

Suomesta dataa sivustolle. Toivon antoisaa<br />

yhteistyötä alamme taitajien kanssa, kunhan<br />

<strong>ry</strong>hdymme keruutoimiin.<br />

Kolmantena kokouksen asialistassa oli The<br />

Baltic Sea Countries Puppet Theatre Festival<br />

organisaation selkeyttäminen. Tähän saakka<br />

kokoukset ovat olleet aika epämuodollisia, ja<br />

osa kokoustajista halusi organisaatioon <strong>ry</strong>htiä,<br />

kuten festivaalille oman logon.<br />

Kokouksen päätti seuraavan festivaalipaikan<br />

valinta. Kuten ennakkoon arvuuttelinkin,<br />

tapahtuman sai Viro, jolla oli jo suunnitelmat<br />

selvät. The Baltic Sea Countries Puppet<br />

Theatre Festival sulautettaisiin Tallinn Treff<br />

-tapahtumaan kesällä 2012. Toisena ehdokkaana<br />

oli <strong>Suomen</strong> Oulu. Alustavasti Nukketeatteri<br />

Akseli Klonk valittiin vuoden 2013<br />

festivaalin järjestäjäksi.<br />

Sun<strong>nu</strong>ntai<br />

Sun<strong>nu</strong>ntaina Kykart festivaalin vieraille tarjottiin<br />

parituntinen kanavaristeily. Festivaalin<br />

supernainen Maria Naimark selosti näkymiä<br />

ja Pietarin historiaa sekä venäjäksi että<br />

englanniksi. Talvipalatsia ja muita ihmeellisiä<br />

nähtävyyksiä silmäillessä sai aavistuksen<br />

Tsaarinajan loistosta.<br />

Nevan aaltojen jälkeen palasimme <strong>nu</strong>kke-


Nukketeatteri 2/2011<br />

25<br />

teatterin lumoon. Suomessakin vieraillut<br />

Ruslan Kudashov (mm. Potudan) oli tehnyt<br />

loistavaa jälkeä vastuuopettajana Pietarin<br />

teatteriakatemian valmistuvan vuosikurssin<br />

kanssa. Sanaton 12 Month or Travel in a<br />

Circle marssitti pyörivälle lavalle 15 monitaitoista<br />

näyttelijää. Tuli, Maa, Vesi ja Ilma<br />

-hahmot esittelivät vuorollaan videoprojisoinnin<br />

avulla seuraavan horoskooppimerkin.<br />

12 erilaista sirkusmaista ja kekseliästä episodia<br />

seurasi <strong>ry</strong>tmikkäästi toisiaan, välillä riehakkaana,<br />

välillä herkistellen. Vaikka idea<br />

oli perin yksinkertainen, piti se otteessa<br />

alusta loppuun. Koskaan ei voi<strong>nu</strong>t aavistaa,<br />

miten ja millä tekniikalla seuraava merkki<br />

luotaisiin eläväksi. Oli varjokuvaa, pöytä<strong>nu</strong>kkeja,<br />

mekaanisia hahmoja, marionetteja,<br />

kalojen uppopallo-ottelua, rullaluisteleva<br />

härkä, voimailijarapu... Suuren luokan<br />

teatteria ja hyvää viihdettä.<br />

Ennen lähtöäni ehdin nähdä vielä pätkän<br />

toisesta opiskelijoiden näytöksestä (Pietarin<br />

Teatteriakatemia, vastuuopettaja<br />

T.Stavisskaya). Alku vaikutti perinteiseltä<br />

pöytä<strong>nu</strong>kketeatterilta. Lavasteena oli talo,<br />

jossa hassut <strong>nu</strong>kkehahmot elelivät. Valitettavasti<br />

esitys alkoi niin myöhässä, että jouduin<br />

lähtemään kesken pois.<br />

Itämeren maiden edustajien tapaaminen: Nina, Ruth, Vahur, Ruta. Selät kameraan Gustav, Hans ja Vilmantas.<br />

(kuva: Kati-Aurora Kuuskoski)<br />

Laukku hotellilta ja kyyti satamaan. Kuski<br />

jaksoi muistuttaa, kuinka hän oli odotta<strong>nu</strong>t<br />

mi<strong>nu</strong>a satamassa perjantaina...ja taas yritin<br />

puhdistaa mainettani. Hyvässä hengessä<br />

erottiin ja pääsin hämmästyksekseni M/S<br />

Princess Marian uumeniin varsin sujuvasti.<br />

Kesäinen matka on poiki<strong>nu</strong>t hyviä asioita.<br />

Vahur Kellerin johdolla The Baltic Sea Countries<br />

Puppet Theatre Festival on saa<strong>nu</strong>t logon,<br />

uuden nimen ja kodin. Tallinnan Nukukeskukseen<br />

on syksyn aikana syntynyt The<br />

Northern and Eastern European Centre for<br />

Puppet Arts. Yhteisöt ja teatterit voivat hakea<br />

NEECPA:n jäsenyyttä, kuten <strong>Suomen</strong><br />

<strong>Unima</strong> on jo tehnyt. NEECPA:n ensimmäinen<br />

kokous pidetään Tallinnassa marraskuussa.<br />

Suomesta kokoukseen matkaavat allekirjoittaneet<br />

lisäksi Ilpo Mikkonen Nukketeatterikeskus<br />

Poijusta ja Johanna Peltonen Matkalaukkuteatterista.<br />

Toivottavasti NEECPA:n<br />

hallituksesta lohkeaa paikka Suomellekin.<br />

Kati-Aurora Kuuskoski<br />

<strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong>n hallituksen jäsen ja kansainvälinen<br />

edustaja<br />

NEECPAn perustamiskokouksesta 7.11.2011<br />

raportti seuraavalla sivulla<br />

Charmantti hotelli, ikkunassa Hans Hartvich-Madsen.


26<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

NEECPA<br />

perustettiin Tallinnassa<br />

The Northern and Eastern European<br />

Centre for Puppet Arts<br />

Kolmisenkymmentä alamme edustajaa<br />

kokoontui Nuku-keskuksen<br />

Ovaalisaliin NEECPAn starttikokoukseen<br />

7.11.2011. NEECPAn ideana on<br />

toimia joustavana yhteistyöareenana<br />

<strong>nu</strong>kketeattereille ja alan<br />

organisaatioille. NEECPAn kautta<br />

tiedotetaan yhteistyökumppaneiden<br />

tapahtumista, kuten festivaaleista.<br />

Tavoitteena on myös helpottaa kontaktien<br />

syntymistä ja ylläpitoa ja toimia eräänlaisena<br />

”työnvälitystoimistona”. Yhteistyökuvioita<br />

on jo syntynyt, kuten Norjan, Slovenian<br />

ja Hollannin välinen <strong>nu</strong>kketeatteriproduktio.<br />

NEECPAn perustamiskokouksessa kotimaatamme<br />

edustivat Kati-Aurora Kuuskoski (<strong>Unima</strong>),<br />

Ilpo Mikkonen (Nukketeatterikeskus<br />

Poiju) ja Johanna Peltonen (Matkalaukkuteatteri).<br />

Vastasyntyneen järjestön kymmenhenkiseen<br />

hallitukseen valittiin Suomesta peräti kaksi<br />

henkilöä, Ilpo Mikkonen ja Kati-Aurora Kuuskoski.<br />

Vetovastuun NEECPAsta ottaa Viron<br />

Vahur Keller.<br />

Miksi<br />

NEECPA?<br />

Kansainvälisen <strong>Unima</strong>n organisaatio on kokonsa<br />

takia melko jähmeä ja päätösten teko<br />

saattaa venyä ja paukkua. Esimerkiksi <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

suurteosta (WEPA World Encyclopedia<br />

of Puppet Arts) väännettiin julkaisumuotoon<br />

15 vuotta...<br />

NEECPAn toiminta pyritään pitämään dynaamisena<br />

ilman monimutkaisia byrokraattisia<br />

kiemuroita. Järjestön jäsenteatterit ja -<strong>ry</strong>hmät<br />

ovat myös itse vastuussa tiedotuksesta<br />

ja NEECPAn aktiivisena pitämisestä. Erona<br />

<strong>Unima</strong>an on lisäksi se, että NEECPAssa ei ole<br />

henkilöjäseniä.<br />

NEECPAn päämaja sijaitsee Tallinnan Nukukeskuksessa.<br />

Keskukseen <strong>ry</strong>hdytään kokoamaan<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin arkistoa, jonne jäsenteatterit<br />

voivat esimerkiksi lähettää<br />

esitysvideoitaan. NEECPAlle on tulossa omat<br />

kotisivut, jonne luonnollisesti kaikki jäsen<strong>ry</strong>hmät<br />

voivat linkittää tapahtumatietojaan,<br />

kuten ensi-iltoja ja <strong>nu</strong>kketeatterikursseja.<br />

NEECPAn uusi logo ja osallistuvien maiden liput.<br />

NEECPAlla on tällä hetkellä 15 jäsentä. Jäsenhakemuksia<br />

voi pyytää Tallinnasta: annika@<strong>nu</strong>ku.ee<br />

Kokouksessa vuosijäsenmaksuksi äänestettiin<br />

Ilpo Mikkosen ehdottama 20 euroa. Koska<br />

NEECPA halutaan pitää joustavana yhteisönä,<br />

jäsenmäärä ei saa nousta liian korkeaksi.<br />

Siksi kannattaa hakea jäsenyyttä mahdollisimman<br />

pian, jos haluaa varmistaa kyytiin<br />

mahtumisen. Jäsenyydestä päättää NEECPAn<br />

hallitus.<br />

<strong>Suomen</strong> troikka on NEECPAsta innoissaan!<br />

Ensiaskelten perusteella vauhtia tulee riittämään!<br />

Kati-Aurora Kuuskoski<br />

Johanna Peltonen<br />

Ilpo Mikkonen<br />

Kuvat: Kati-Aurora Kuuskoski<br />

NEECPA sai juhlallisen alun Tallinnassa,<br />

jossa pidettiin uuden organisaation<br />

perustava kokous 7.11.2011.


Nukketeatteri 2/2011<br />

27<br />

The Turku International<br />

Puppet<strong>ry</strong> Festival – TIP-Fest<br />

Circolando Theatren Paisagens em Trânsito tulee Portugalista.<br />

TIP Fest kutsuu Turkuun<br />

Taas on aika juhlia!<br />

Toista kertaa järjestettävä <strong>nu</strong>kketeatterijuhla<br />

TIP Fest tarjoilee 18-<br />

22. marraskuuta koti- ja ulkomaista<br />

<strong>nu</strong>kketeatteria, ja esittelee huiman<br />

kattauksen turkulaista <strong>nu</strong>kketeatteria.<br />

Erikoisvieraana on Esa Pakarinen<br />

JR:n luoma TV-hahmo Hapsiainen,<br />

joka astuu live-yleisön eteen<br />

ensimmäistä kertaa.<br />

Nukketeatterijuhla TIP-Fest (Turku International<br />

Puppet<strong>ry</strong> Festival) on Turussa toimivien<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin ammattilaisten yhteisponnistus,<br />

johon oman loisteensa tuovat<br />

kansainväliset alan huiput. Ohjelma koostuu<br />

sekä lapsille että aikuisille suunnatuista visuaalisen<br />

teatterin esityksistä, työpajoista, seminaareista,<br />

<strong>nu</strong>kkenäyttelyistä sekä avajaisjuhlasta<br />

ja päätösklubista.<br />

TIP-Fest lennättää Turkuun <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

mestareita Venäjältä (Viktor Antonov, Hand<br />

Made Theatre), Ruotsista (Dockteaterverkstan),<br />

USA:sta (Sandglass Theatre: Eric Bass),<br />

Portugalista (Circolando Theatre), Saksasta<br />

(Uta Gebert) ja Liettuasta. Six Fingers<br />

Theatren mikroteatterifestivaali Mikromarathon<br />

yllättää yleisön eri puolilla kaupunkia<br />

koko TIP-Festin ajan. Sen tiimoilta ensiiltansa<br />

saa myös TIP-Connectionin tuottama<br />

ai<strong>nu</strong>tlaatuinen kulttuuritapahtuma STILL/LI-<br />

FE - around 12 worlds in 1 hour.<br />

TIP-Festin pääjärjestäjänä toimii TIP-Connection<br />

<strong>ry</strong> (Turku International Puppet<strong>ry</strong><br />

Connection <strong>ry</strong>) yhteistyössä useiden turkulaistahojen<br />

kanssa. TIP-Festin ytimessä kuhisee<br />

koko Turun hurmaava <strong>nu</strong>kketeatterikenttä:<br />

HOX Company, Kuuma Ankanpoikanen,<br />

Marionettiteatteri Mundo, Rahtiteatteri, Six<br />

Fingers Theatre, Taiga-Matto, Teatteri Sude-<br />

Napatanssija Viktor Antonovin esityksestä<br />

Circus on String.<br />

nenne, Teatteri Vanaja, TIP-Connection sekä<br />

Turun Taideakatemian <strong>nu</strong>kketeatterilinja.<br />

Muualta Suomesta juhlayleisöä tulevat viihdyttämään<br />

mm. Akseli Klonk Oulusta, Vekkulikettu<br />

Tampereelta sekä Kalteva Company<br />

ja Teatteri Metamorfoosi Helsingistä. TIP-<br />

Festin erikoisvieraana nähdään ikimuistoinen,<br />

aito Hapsiainen, joka hyppää televisiosta<br />

teatterinäyttämölle ensimmäistä kertaa<br />

elämässään!<br />

Esityspaikkoina toimivat mm. Seikkailupuisto,<br />

TEHDAS Teatteri, Nukketeatteritalo Mundo,<br />

Aboa Vetus & Ars Nova ja Fortuna-kortteli.<br />

The TIP-Fest (Turku International<br />

Puppet<strong>ry</strong> Festival), held for the second<br />

time in 2011, is a combined effort of<br />

Turku-based puppet<strong>ry</strong> professionals and<br />

international top names. The programme<br />

includes pieces of visual theatre aimed<br />

at both children and adults, along<br />

with workshops, seminars, puppet exhibitions,<br />

opening celebrations and a final<br />

club. The aim of the event is to bring<br />

people of all ages together for a warm<br />

moment in the middle of the dark, cold<br />

November.<br />

TIP-Fest brings masters of puppet<strong>ry</strong> to<br />

Turku from all corners of the world: Russia<br />

(Viktor<br />

Antonov, Hand Made Theatre), Sweden<br />

(Dockteaterverkstan), the United States<br />

(Sandglass Theatre: Eric Bass), Portugal<br />

(Circolando Theatre), Germany (Uta Gebert)<br />

and Lithuania. Mikromarathon, a<br />

festival of micro theatre by the Six Fingers<br />

Theatre, is ready to surprise viewers<br />

all over the town throughout the<br />

festival. TIP-Connection’s unique cultural<br />

event STILL/LIFE – Around 12 Worlds<br />

in 1 Hour will be performed for the first<br />

time: in this performance puppeteers<br />

from Turku animate models created by<br />

12 young stage designers from Lithuania.<br />

The main organizing body of the festival<br />

is the TIP-Connection, working in cooperation<br />

with various Turku-based partners.<br />

The puppet<strong>ry</strong> department of the<br />

Turku Arts Academy is the only school in<br />

the Nordic countries that trains puppet<strong>ry</strong><br />

professionals, and the programme<br />

has helped to establish <strong>nu</strong>merous active<br />

groups and a vivid scene of visual theatre<br />

in the town.<br />

At the center of TIP-Fest is the lively<br />

puppet<strong>ry</strong> scene of Turku: HOX Company,<br />

Kuuma<br />

Ankanpoikanen, Marionettiteatteri Mundo,<br />

Rahtiteatteri, Six Fingers Theatre,<br />

Taiga-Matto, Teatteri Sudenenne, Teatteri<br />

Vanaja, TIP-Connection and students<br />

of the Arts Academy puppet<strong>ry</strong> department.<br />

In 2011 the TIP-Fest will be organized<br />

from November 18th to the 22th. Ve<strong>nu</strong>es<br />

include the Turku Adventure Park,<br />

Theatre TEHDAS, Puppet<strong>ry</strong> House Mundo,<br />

the Aboa Vetus & Ars Nova museum<br />

and the Fortuna Quarter.<br />

www.tip-connection.fi<br />

www.turku2011.fi


28 Nukketeatteri 2/2011<br />

Parhaat palat tarjolla yhdessä paketissa<br />

Mikromaraton -festivaalilla<br />

Koko vuoden 2011 kestänyt Mikropatia!<br />

-festivaali huipentuu<br />

Mikromaratoniin, joka järjestetään<br />

Turussa 18.-22 marraskuuta, rinnatusten<br />

Tip Festin kanssa. Mikropatia<br />

on ollut Sixfingers Teatterin ai<strong>nu</strong>tlaatuinen<br />

mikroteatterikokeilu,<br />

joka on tuo<strong>nu</strong>t pieniä esityksiä<br />

yllättäviin paikkoihin ympäri kaupunkia.<br />

Mikropatian esityksiä on nähty verotoimistossa<br />

ja kirkon portailla, liikennemerkeissä<br />

ja vesilätäköissä, kahviloissa ja klubeilla,<br />

puistoissa ja busseissa, torikojuissa ja<br />

lumikinoksissa. Mikropatian monenkirjavia<br />

teoksia on yhdistänyt pie<strong>nu</strong>uden tutkiminen:<br />

Kuinka pieni asia voi olla koskettava esitys?<br />

Mikromaraton-festivaali tarjoilee valittuja<br />

paloja vuoden varrelta sekä ässiä hihasta.<br />

Mikromaratonin ulkomainen esiintyjäkaarti<br />

on pieni ja mielenkiintoinen: Jan Vandemeulebroeke<br />

(Alankomaat) esittää sarjan pieniä<br />

esityksiä katsojien kämmenillä. Yhdessä Steven<br />

Groenenin kanssa tehty mikroteossarja<br />

OP HANDEN on vieraillut niin päivälliskutsuilla,<br />

piknikeillä kuin katuteatterifestivaaleillakin<br />

- ja nyt mikromaratonvieraiden kämmenillä.<br />

Sandrina Lindgren (Ruotsi) aloitti<br />

Mikropatian ulkomaiset taiteilijavierailut<br />

tammikuussa. Nyt tanssija-koreografi palaa<br />

kokoamaan yhdessä Sixfingersin Ishmael Falken<br />

kanssa tekemänsä liikennemerkkitutkimukset<br />

TRAFIKA -esityssarjaksi. Liettualainen<br />

Ramutis Petniunas tuo Mikromaratoniin<br />

sarjan kaupunkitilaan sijoittuvia, pienistä<br />

posliinifiguureista ja niiden osista rakennettuja<br />

installaatioita, jotka koskettavat, huvittavat<br />

ja hämmentävät. Ryhmä liettualaisia<br />

lavastustaiteen opiskelijoita esittelee<br />

Still/lifen, upean sarjan lavastuspienoismalleja,<br />

joita myös animoidaan. TEHDAS teatterin<br />

tiloissa nähtävän esityksen on ohjan<strong>nu</strong>t<br />

Anna Ivanova-Brashinskaya. Tuorein silmin<br />

turkulaista mikroteatteriskeneä tutkii myös<br />

ruotsalainen Tove Boysen, joka tekee tarpeistonvalmistuksen<br />

työharjoitteluaan Mikropatiassa.<br />

Vierailijoiden ennennäkemättömien esitysten<br />

lisäksi Sixfingers tekee Mikromaratoniin<br />

uusia mikroteatteritutkielmia, mm. tarinanpätkiä<br />

iskevästä islantilaisesta saagasta sekä<br />

lastenvau<strong>nu</strong>teatteria. Myös yllätyksellisiä<br />

esityksiä on edelleen luvassa.<br />

Mikromaratonin ohjelmisto esittelee, miten<br />

erilaisin tavoin mikroteatteria on vuoden aikana<br />

lähestytty. Mikropatian paikka- ja tilannesidonnaista<br />

luonnetta edustaa mm. Karhun<br />

peijaiset, verotoimistoon suunniteltu<br />

luontodokumentti verokarhusta, jonka esityspaikka<br />

toimi niin merkitystensä (veroihin<br />

Jaa - Ei - Tyhjiä - Poissa. Kuva: Sixfingers Theatre<br />

liittyvät asiat) kuin esineistönsä (toimitstotarvikkeet)<br />

puolesta esityksen merkittävimpänä<br />

innoittajana. Mikroteatterin poliittisia<br />

näkökulmia tuo esiin ote Liisa isänmaassa -<br />

promenadiesityksestä, jota työstettiin huhti-toukokuussa<br />

kymmenhenkisen työ<strong>ry</strong>hmän<br />

voimin. Kahden naisen katuesitys ja rohdoskauppa<br />

Lemmentauti kertoo mikroteatteri<br />

henkilökohtaisuudesta: intiimeistä, 1 - 4 katsojan<br />

vastaanotoista koostuva esitys sai alkunsa<br />

tekijöidensä varjelluista salaisuuksista<br />

ja on johta<strong>nu</strong>t kymmeniin henkilökohtaisiin<br />

keskusteluihin.<br />

Liisa Ihmemaassa -promenadiesitys. Kuva: Sixfingers<br />

Theatre<br />

Mikroteatterista<br />

symposiumissa<br />

Mikroteatteri on avan<strong>nu</strong>t tekijöilleen hedelmällisiä<br />

kysymyksiä: mitä eroa on sillä, että<br />

esiinnyn ennalta ilmoittamassani paikassa ja<br />

ajassa ja sillä, että esiinnyn salaa, vaihdellen<br />

esityspaikkaa tilanteen mukaan? Miten<br />

katsojat suhtautuvat ilmaiseen esitykseen?<br />

Miten erilaisia poliittisia kommentteja katsojat<br />

lukevat varsin viattomassa teoksessani!<br />

Miksi esityksiä harjoitellaan sillä tavalla kuin<br />

on tapana? Näitä ja muita mikroteatterin herättämiä<br />

kysymyksiä pohditaan Mikrosymposiumissa<br />

festivaalisun<strong>nu</strong>ntaina 21.11.<br />

“Mahdollisimman monien osallistuminen<br />

mikroteatterin monitaiteiseen tutkimus<strong>ry</strong>hmään<br />

olisi symposiumisun<strong>nu</strong>ntaina erittäin<br />

tervetullutta”, kutsuu Sixfingers.<br />

Mikromaratonin keskuspaikkana on Seikkailupuisto,<br />

mutta monet esitykset levittäytyvät<br />

myös Turun keskustan alueelle. Kartan<br />

avulla kovakuntoisimmat maratoonarit<br />

voivat kiertää vaikka koko reitin. Mikromaratonin<br />

esityksiin voi törmätä myös yhteistyöfestivaali<br />

Tip-festin esitysten liepeillä<br />

ja Tip-festin esityspaikkojen välillä. Suurin<br />

osa Mikromaratonin esityksistä on ilmaisia.<br />

Mikromaraton ja Mikropatia ovat osa Turku<br />

2011 - Euroopan kulttuuripääkaupunkivuoden<br />

virallista ohjelmaa.<br />

Tarkempia tietoja esityksistä, esityspaikoista<br />

ja -ajoista sekä Mikromaratonista:<br />

sixfingerstheatre.blogspot.com<br />

www.turku2011.fi/mikropatia-festivaali<br />

web@sixfingerstheatre.com


Nukketeatteri 2/2011<br />

29<br />

Poimintoja Mikropatian tarjonnasta<br />

Babel Catering - Mistä tämä kahvituspalvelu<br />

on saapu<strong>nu</strong>t, sitä ei tiedä kukaan. Mutta<br />

hämmästyttäviä ovat tarjoilija<strong>ry</strong>hmän listalla<br />

olevat makupalat.<br />

Genya - Roskisteatteria, lapsuuden muisto<br />

Tel Avivista kohtaa tämän hetken Suomessa.<br />

Tarina vanhuksesta, lapsista, totuudesta,<br />

valheista ja ajankulusta.<br />

Escape from Kurpitsa Island - Trash-vegetable-specific-market-show.<br />

Erikoismakuinen<br />

ja -kokoinen kylmän sodan ja kylmän lokeron<br />

agenttitarina.<br />

It was Cloudy - Two people sitting next to<br />

each other calmly watching life passing by<br />

and not realizing that their connection is stronger<br />

than they think. A performance by Vitalia<br />

Samuilova & Maëlle Le Gall<br />

Astinkivet – Kuinka pitkä matka täytyy kulkea<br />

kyetäkseen hyväksymään muutos? Esitys<br />

seitsemälle katsojalle.<br />

Jaa-Ei-Tyhjiä-Poissa - Maassa makaa kaksi<br />

elotonta ihmistä, käsi<strong>nu</strong>ket tutkivat heidän<br />

tilaansa. Esitys kommentoi kaupunkiti-<br />

Posliini<strong>nu</strong>ken osia Ramutis Petniunasin installaatiosta.<br />

laa, jossa on kiellettyä <strong>nu</strong>kkua ja toisaalta<br />

työelämän kiivasta <strong>ry</strong>tmiä, joka tain<strong>nu</strong>ttaa<br />

ihmisiä yhä <strong>nu</strong>orempina.<br />

Koe - esitys, josta ei paljasteta vielä sanaakaan.<br />

Micro sight seeing - One-to-one kokemus<br />

kaupunkitilassa. Oppaana lastenvau<strong>nu</strong>t. Ja<br />

kukapas siellä vau<strong>nu</strong>issa pötköttelee? Kesto<br />

tilauksen mukaan.<br />

On hand(s) - Out of the blue, a puppetplayer<br />

might ask for your hand. Don’t hesitate,<br />

say YES! (It’s OK, you’ll get it back!)<br />

For a while, the palm of your hand will be<br />

Iskevää islantilaista saagaa Turussa<br />

turned into a small theatre, where you are<br />

on the first row.<br />

Revealing Remedies - Rakastin eniten sitä,<br />

jota kohtelin huonoimmin. Islantilaisten<br />

saagojen paradoksaalista viisautta.<br />

Mikrosymposium - Mikroteatteriin hurahta<strong>nu</strong>t<br />

Sixfingers Teatteri järjestää sun<strong>nu</strong>ntaina<br />

21.11. kaikille avoimen Mikrosymposiumin,<br />

jonne kaikki mikroteatterin<br />

koskettamat ovat tervetulleita jakamaan<br />

huomioitaan pie<strong>nu</strong>uden teemasta teatterin<br />

teossa ja kokemisessa. Keskustelun aiheina<br />

ovat mm:<br />

-Mikroliike: Mitä tapahtuu liikkeelle, kun<br />

esitystila tai kesto on hyvin rajattu?<br />

-Mikrolava: Miten esitystila valikoituu mikroteatterissa,<br />

ja miten se muuttuu esityksen<br />

aikana?<br />

-Mikro ja yleisö: Kuka, miten, missä ja milloin<br />

mikroteatteria voi kokea?<br />

-Mikrotuotanto: Mitä pienempi esitys, sitä<br />

pienempi tuotantotyö - vai kuinka?<br />

Mikropatia-vuoden huipentuma, Mikromaraton-festivaali<br />

tarjoaa katsojilleen tuulahduksen<br />

muinaiskandinaavista viisautta. Festivaalin<br />

aikana ensi-iltansa saa Revealing<br />

Remedies, Laxdaelan saagaa tutkivan islantilais-norjalais-ruotsalais-suomalaisen<br />

esitystrilogian<br />

suomalainen osuus.<br />

Revealing Remedies on kahden naisen katuesitys<br />

ja rohdoskauppa, joka tutkii suurien<br />

tunteiden sankaritarinaa ylpeyden näkökulmasta.<br />

Jokaiseen rohdospulloon on tallentu<strong>nu</strong>t<br />

hetki saagan labyrinttimaisesta tarinasta.<br />

Interaktiivisessa esityksessä katsojat ovat<br />

tervetulleita kurkistamaan pulloihin rakennettuja<br />

pienoismaailmoja, keskustelemaan<br />

siitä, mitä ne herättävät ja kuuntelemaan<br />

otteita Laxdaelan saagasta. Pullojen taideteoksia<br />

elävöitetään mm. liikkeen, äänen,<br />

puheen, musiikin, maun ja kosketuksen avulla.<br />

Esitys toteutetaan intiimeinä vastaanottoina,<br />

joihin mahtuu 1-4 katsojaa kerrallaan.<br />

Laxdaela -trilogian taiteilija<strong>ry</strong>hmään kuuluvat<br />

Maiju Tainio ja Johanna Latvala Sixfingers-teatterista<br />

Suomesta, Hallveig Thorlacius<br />

(The Pocket Theatre) ja Helga Arnalds<br />

(Tiu Fingur) Islannista sekä norjalais-ruotsalainen<br />

Camilla Tostrup (Musidra Teater),<br />

kaikki <strong>nu</strong>kketeatteritaiteilijoita. Ryhmän<br />

yhteinen työ sai alkunsa vanhaan saagankertojien<br />

sukuun kuuluvien islantilaisten<br />

taiteilijoiden halusta siirtää vahvaa tarinankerrontaperinnettään<br />

uusille sukupolville yli<br />

Islannin rajojen. Laxdaelan saaga valikoitui<br />

<strong>ry</strong>hmän esitystrilogian aiheeksi monestakin<br />

syystä: Saagan valovoimainen keskushenkilö<br />

– Guðrún Ósvífursdóttir – on kaunis, älykäs<br />

ja vahva nainen, joka herättää edelleen intohimoista<br />

keskustelua Islannissa. Tarinasta<br />

on jäänyt elämään monia lausahduksia, joiden<br />

merkityksistä väitellään edelleen, kuten<br />

Guðrúnin toteamus “Eniten rakastin häntä,<br />

jota eniten haavoitin.” Laxdaela onkin suurien<br />

ja ristiriitaisten tunteiden ja elämänkohtaloiden<br />

tarina, ja sellaisenaan rikasta materiaalia<br />

erilaisista näkökulmista tutkittavaksi.<br />

”Se myös kuvaa hyvin pohjoisen tarinaperinteen<br />

ominaista piirrettä - sitä, että tunteita<br />

ei koskaan sanota aivan suoraan”, kuvaa islantilainen<br />

Hallveig, saagankerronnan grand<br />

old lady.<br />

Trilogian kaikkien osien ensi-illat esitetään<br />

kotimaissaan syksyn 2011 ja kevään 2012<br />

aikana. Tämän jälkeen trilogia kiertää kolmen<br />

esityksen “saagafestivaalina” Islannissa,<br />

Suomessa ja Norjassa.<br />

Laxdaela -esityssarjan islantilainen osa -<br />

“Laxdaela” -seurailee saagan juonta, kertojinaan<br />

suoraan Gudrunista polveutuvat äiti<br />

ja tytär. Esityksessä saaga tulee eläväksi esineiden,<br />

animoinnin, varjoteatterin, <strong>nu</strong>kkien<br />

ja projisoinnin keinoin.<br />

Laxdaelan, suomennettuna Lohilaaksolaisten<br />

saaga on Islannin tunnetuimpia sukusaagoja,<br />

jota arvostetaan erityisesti päähenkilöiden<br />

elävän luonteenkuvauksen ja kerronnan<br />

runollisen kauneuden tähden. Erityistä<br />

1200-luvun alkupuolella kirjoitetussa saagassa<br />

on myös se, että se on ainoa, jonka kirjoittajaksi<br />

epäillään naista.<br />

Saagan tarina kertoo Laxdalurin suvusta ja<br />

sen riidoista. Keskushenkilöitä, kaunista<br />

Gudrunia ja häneen rakastuneita ystävyksiä<br />

Kjartania ja Bollia, repii rakkauden kolmiodraama,<br />

joka johtaa moniin verisiin tekoihin.<br />

Norjalainen osa – “Motr” – on sooloesitys, joka<br />

pureutuu Laxdaelan saagan sivujuonteeseen,<br />

tarinaan norjalaisesta prinsessa Ingeborgista<br />

ja tämän onnettomasta rakkaudesta<br />

Kjartanin kanssa. Tarinan välittää yleisölle<br />

saagassa esiintyvä vanha shamaaninainen.<br />

Esitystrilogian ja sen suomalaisen osan valmistumista<br />

ovat tukeneet mm. Pohjoismainen<br />

kulttuurirahasto ja Pohjoismainen kulttuuripiste.<br />

Shoprtly in English:<br />

The Icelandic part of the thrilogy - “Laxdaela”<br />

- follows the sto<strong>ry</strong> line of the saga,<br />

told by mother and daughter, descenders of<br />

Gudrun. The sto<strong>ry</strong> is made alive through objects,<br />

animation, shadow theatre, puppets<br />

and projections.<br />

The Norwegian part - “Motr” - is a solo performance<br />

that dives deep into one of the side<br />

stories in Laxdaela, the sto<strong>ry</strong> of Norwegian<br />

Ingeborg who has an unhappy love to<br />

Kjartan, one of the main characters. The<br />

sto<strong>ry</strong> is told by an old shaman.<br />

The Laxdaela Thrilogy and the Finnish part<br />

of it have been financially supported by Nordic<br />

Culture Fund and Kulturkontakt Nord -<br />

Production fund and Mobility fund.


30<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

kuva: Aki Loponen<br />

Grace (Ilona Pukkila)+ <strong>nu</strong>ket (rakentaja: Emma Jussila-Scherman)<br />

Dogville Lappenrannan kaupunginteatterissa<br />

Koirankylä tappoi viattomuuden<br />

Lappeenrannan kaupunginteatterin<br />

johtaja Jari Juutinen tarttui<br />

kunnianhimoisesti Christian Lollikenin<br />

näyttämösovitukseen Lars<br />

von Trierin elokuvasta Dogville,<br />

suomensi teoksen itse ja niin Dogville-<br />

Koirankylä sai suomenkielisen<br />

kantaesityksensä Lappeenrannassa<br />

10.9.2011.<br />

Juutinen ratkaisee sovituksessaan osan hahmoista<br />

<strong>nu</strong>kketeatteritaiteilija Emma Jussila-Schermanin<br />

<strong>nu</strong>keilla, ” koska niitä tarvittiin.”<br />

Olen samaa mieltä – niitä tosiaan<br />

tarvittiin. Itse näin <strong>nu</strong>ket hyvinkin metaforisina<br />

hahmoina: näyttämöllä koko esityksen<br />

hengettömänä makaava vahtikoira, jota<br />

kyläläiset edelleen ruokkivat, pyörätuolissa<br />

kuljetettava sairaalloinen, puhumaton tyttö<br />

ja kylän lapset – <strong>nu</strong>kkeja.<br />

Luontokappaleet, ymmärtämättömät ja viattomimmat<br />

– kuolleita, vainajia, joita näytelmän<br />

sadistit manipuloivat, kuten yrittävät<br />

manipuloida kylään ajautuvaa muukalaista,<br />

Gracea (Ilona Pukkila). Koirankylän kohtalo<br />

on alusta asti sinetöity.<br />

Sain tilaisuuden haastatella ihastuttavan<br />

innokkaita ja rohkeasti noviiseina <strong>nu</strong>kkeihin<br />

tarttuneita näyttelijöitä Piia Soikkelia,<br />

Anna-Kaisa Makkosta, Liisa Pöntistä, Turo<br />

Marttilaa ja Samuli Punkkaa.<br />

Näyttelijät olivat ottaneet <strong>nu</strong>kketeatteritehtävän<br />

vastaan avoimina ja innostuneina.<br />

Monet heistä kokivat, että <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

kautta voisi saada uuden ilmaisukanavan,<br />

instrumentin näyttämölle.<br />

Nukenrakentaja Jussila-Scherman oli kurssitta<strong>nu</strong>t<br />

<strong>nu</strong>kettajia pienimuotoisesti: tärkeimpänä<br />

tavoitteena oli ollut löytää oma ääni ja<br />

rohkeus, oma tapa <strong>nu</strong>kettaa. Nuketuskoreografian<br />

viimeisteli esityksen koreografi Kira<br />

Riikonen.<br />

- Ei ollut helppoa. Työpajan alkaessa tajusimme,<br />

että tarkka <strong>nu</strong>ketus vaatii valtavasti<br />

treenausta. Koreografin ja <strong>nu</strong>kenrakentajan<br />

lisäksi käytimme treeniapuna peilejä. Ja <strong>nu</strong>o<br />

työasennot ovat aivan hirveitä!<br />

Näyttelijät kokivat, että <strong>nu</strong>keista muodostui<br />

harjoitusaikana kokonaisia persoonia, jotka<br />

tulivat <strong>nu</strong>kettajilleen tärkeiksi. Tunnettiin<br />

jopa mustasukkaisuutta siitä, jos joku toinen<br />

<strong>nu</strong>ketti omaa <strong>nu</strong>kkea. Nukke koettiin roolina.<br />

Näyttelijät allekirjoittivat väitteen, että<br />

sekä roolia että <strong>nu</strong>kkea voidaan <strong>nu</strong>kettaa.<br />

Lappeenrannan Dogville on mielenkiintoinen<br />

osoitus siitä, millainen uusi taso <strong>nu</strong>kketeatterilla<br />

voidaan esitykseen luoda – joskus näköjään<br />

jopa vahingossa. Kauan eläköön viattomuus.<br />

Pia Kalenius<br />

Lappeenrannan kaupunginteatteri: DOGVIL-<br />

LE, Ohjaus, suomennos ja sovitus: Jari Juutinen,<br />

Skenografia: Tarja Jaatinen, Valosuunnittelu:<br />

Timo Hämäläinen, Äänisuunnittelu:<br />

Han<strong>nu</strong> Hauta-Aho (vier.), Videot: Kimmo Pasanen,<br />

Koreografia: Kira Riikonen (vier.),<br />

Nuket: Emma Jussila-Sherman (vier.), Rooleissa:<br />

Seppo Kaisanlahti, Reijo Kanerva,<br />

Marja-Liisa Ketola, Jarno Kolehmainen, Sami<br />

Lanki (vier.), Joni Leponiemi (vier), Marjatta<br />

Linna, Anna-Kaisa Makkonen, Turo<br />

Marttila, Ilona Pukkila, Samuli Punkka, Liisa<br />

Pöntinen, Piia Soikkeli (vier), Heini Kallio<br />

(avustaja)


Nukketeatteri 2/2011<br />

31<br />

ARVIOITA ESITYKSISTÄ<br />

Teatertreff-festivaali Tallinnassa<br />

Arvioijat: Ilpo Mikkonen, Johanna Uusiranta<br />

<strong>Suomen</strong> UNIMAn järjestösihteeri<br />

Johanna Uusiranta ja Nukketeatterikeskus<br />

Poijun näyttelijä Ilpo<br />

Mikkonen osallistuivat toukokuussa<br />

Tallinnan jokavuotiseen teatteritapahtumaan<br />

Teatertreffiin. Seuraavassa<br />

he käyvät keskustelua näkemistään<br />

<strong>nu</strong>kketeatteriesityksistä.<br />

Me molemmat olimme Treffien ensikertalaisia<br />

ja hämmästyimme ohjelmiston laajuutta<br />

ja monipuolisuutta. Järjestelyt toimivat kaikin<br />

puolin hyvin.<br />

Ilpo: Hienoa opiskelijoiden ja ammattilaisten<br />

vuoropuhelua, ihan aidosti vielä. Tämä<br />

tuli hyvin esille myös iltatilaisuuksissa. Treffeillä<br />

oli mahdollista rakentaa siltoja ja kontakteja<br />

tekijäsukupolvien välille, mikä on<br />

kasvattavaa puolin ja toisin. Ohjelmisto oli<br />

paremmin koordinoitu kuin esim. Hollannin<br />

Dordrechtissa. Esitykset olivat pääasiassa<br />

keskittyneet vanhan kaupungin alueelle.<br />

Johanna: Tämä ei varmasti jää ainoaksi kerraksi<br />

Tallinnan Treffeillä, niin hieno kokemus<br />

oli. Harmi vain, että en ollut varan<strong>nu</strong>t enemmän<br />

aikaa Treffeilyyn.<br />

Katuteatteriesityksiä:<br />

Companie Une de Plus: Three (Kolme)<br />

Kaksi puista piirustusmalli<strong>nu</strong>kkea muistuttavaa<br />

ruskeaan”haarniskaan” pukeutu<strong>nu</strong>tta<br />

näyttelijää. Toinen on kömpelö, ikäänkuin<br />

vastasyntynyt, jota toinen hahmo saapuu ohjaamaan<br />

ja opastamaan, auttaa ottamaan<br />

ensiaskeleita ja löytämään leikkikaverin. Pian<br />

”lapsi” haluaa kävellä itse ja katkaisee<br />

narut.<br />

Johanna: Pelkistetyt, kasvottomet ihmis<strong>nu</strong>ket<br />

ja niiden hitaat, kömpelöt liikkeet vangitsivat<br />

yleisön odottamaan mitä tapahtuu.<br />

Ilpo: Hypnoottista liikettä, yksinkertaiset<br />

vahvat hahmot. Pahvilaatikot sekä rajasivat<br />

aluetta että olivat yllättävän tarkoituksellisiakin<br />

lavastuselementtejä.<br />

Johanna: hieno, vaikuttava esitys, visuaalisesti<br />

yksinkertaisen selkeä<br />

+ suosittelemme<br />

Companie Une de Plus: Three.<br />

Jaroslavl State Theatre Institute: Sea<br />

Fantasy/Merifantasia:<br />

Esitys koostui 4-6 meriaiheisesta pienoisnäytelmästä.<br />

Ryhmä liikkui karnevaalikulkueena<br />

kohti esityspaikkaa ja keräsi yleisöä mukaan.<br />

Ryhmän puvut olivat karnevaaliasuja, värikkäitä,<br />

liioiteltuja ja satumaisia.<br />

Johanna: Kun esiintyjät tulivat kadulla vastaan<br />

ja kokosivat ihmisiä, en arvann<strong>nu</strong>t, että<br />

luvassa olisi esitys, vaan luulin, että kyseessä<br />

oli vain karnevaalikulkue.<br />

Ilpo: Sopi vanhaan kaupunkiin. Alku oli kiinnostava,<br />

sisältöä ei loppujen lopuksi kuitenkaan<br />

juuri ollut. Kermakakku, visuaalisesti<br />

hauska, mutta suttuinen ja halvannäköinen.<br />

Värikäs koriste-esitys.<br />

Johanna: Jos olisin odotta<strong>nu</strong>t esitystä ja<br />

maksa<strong>nu</strong>t pääsymaksun, olisin pettynyt,<br />

mutta nyt kun seurasimme kulkuetta esityspaikkaan,<br />

ja jäimme katsomaan, ei ollut mitään<br />

odotuksia. Hilpeä, kesäinen esitys, sopi<br />

hyvin katu-/ilmaisesitykseksi.<br />

Ilpo: Kevyt, ei <strong>ry</strong>ppyotsaisesti tehty, musiikki<br />

korosti kepeyttä, varieteenomainen.<br />

Panevèzys Wagon Puppet Theatre: Kolme<br />

karhua<br />

Perinteiseen satuun pohjautuva esitys sauvamarionetein<br />

toteutettuna. Esityksen voi katsoa<br />

ja ymmärtää, vaikka puhetta ei ymmärtäisikään,<br />

koska tarina on tuttu.<br />

Ilpo: Tarina on kaikille tuttu ja turvallisen<br />

jännittävä. Aina yhtä mielenkiintoinen -ainakin<br />

lapsikatsojien määrästä päätellen. Näyttelijät<br />

olivat taitavia sekä kertojina että <strong>nu</strong>keillanäyttelijöinä.<br />

Johanna: Mi<strong>nu</strong>sta tuo matkalaukkuun sijoitettu<br />

esitys oli hauska idea, taustakuva vaihtui<br />

kuin kirjan sivua olisi käännetty, <strong>nu</strong>ket<br />

heräsivät eloon tässä ”matkalaukkukirjassa”.<br />

Koska tarina oli tuttu, huomio keskittyi<br />

yksityiskohtiin ja esiintyjiin, joita olikin<br />

hauska tarkkailla.


32<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

Turun Taideakatemia ja Erica Aalto: Metsänpeitto.<br />

Turun Taideakatemia: Metsänpeitto<br />

Metsänpeitto on suomalaisessa uskomusperinteessä<br />

tila, johon luonnossa kulkeva ihminen<br />

tai kotieläin voi joutua.<br />

Metsänpeittoon joutuneelle tulee omituinen,<br />

vieras olo. Jotkut kertovat maailman<br />

samalla hiljentyneen, lin<strong>nu</strong>nlaulun ja muiden<br />

metsän äänten vaienneen. Tuttu metsä<br />

saattaa muuttua vieraaksi ja erilaiseksi,<br />

joskus jotenkin <strong>nu</strong>rinkuriseksi, jopa ylösalaiseksi.<br />

Jotkut metsänpeittoon joutuneet jähmettyvät<br />

paikalleen pystymättä liikkumaan<br />

tai puhumaan, toiset taas kulkevat läpi tuntemattomaksi<br />

muuttuneen seudun. Usein tarinoissa<br />

metsänpeittoon myös eksytään.<br />

Esitys tapahtui luonnonmateriaaleista tehdyssä<br />

”luolassa”, johon oli pieni tirkistysikkuna.<br />

Ilpo: Kunnioitettavaa, että huopateatterimaja<br />

oli itse tehty ja luonnonmateriaaleja<br />

oli käytetty taitavasti hyväksi. Näyttelemisessä<br />

paikoin pienemmät liikkeet olisivat<br />

mielestäni olleet <strong>nu</strong>keilla vahvemmat, välillä<br />

tuntui siltä, että silmät eivät pysy tapahtumien<br />

perässä.<br />

Katsomiskokemuksesta muodostuu todella<br />

henkilökohtainen, kun näyttelijöitä on saman<br />

verran kuin katsojia, se jotenkin alleviivaa<br />

tarinan tärkeyttä.<br />

Johanna: Minä en koke<strong>nu</strong>t ahtautta enkä tirkistelyä<br />

hankalaksi, kivat ”<strong>nu</strong>ket”, jätetään<br />

ne kuitenkin yllätykseksi ja pohdittavaksi tuleville<br />

katsojille. Tällaisia ”<strong>nu</strong>kkeja” on kuulemani<br />

mukaan myös vanhaan aikaan ollut<br />

käytössä...<br />

Ilpo: Äänimaailma tuki hienosti esitystä.<br />

Sisätiloissa:<br />

Tip-Connection ja Turun Taideakatemia:<br />

Her Cup of tea<br />

Kun teepussin laskee kuumaan veteen, tapahtuu<br />

jotain peruuttamatonta: jotain syntyy<br />

ja samalla jotain tuhoutuu. Esityksen<br />

pohjana on Anton Tsehovin kirjoittama tragikomedia<br />

Vanja-eno, joka kertoo kauneuden<br />

katoamisesta.<br />

Johanna: Alussa ylinäytteleminen häiritsi,<br />

mutta siihenkin tottui. Mielenkiinto säilyi koko<br />

esityksen ajan.<br />

Ilpo: Ehkä esiintyjä itse oli pelokas ja jännittynyt?<br />

Kaikki tapahtui henkilön päässä.<br />

Esityksessä oli intensiteettiä ja odotusta.<br />

Duda Paiva Company (Hollanti): Bastard<br />

Duda Paiva Companyn uutta sooloesitystä on<br />

inspiroi<strong>nu</strong>t ranskalaisen kirjailijan Boris Vianin<br />

teos L’arrache-coeur (Sydämensiepaaja)<br />

Ilpo: Duda Paiva on multitalentti: näyttelijä,<br />

<strong>nu</strong>kettaja, tanssija, miimikko. Taitavan keskittyneesti<br />

hän veti vaativan esityksen kuumassa<br />

täyteen ahdetussa salissa. Nerokkaat<br />

<strong>nu</strong>ket.<br />

Johanna: Huikea esitys, taitavaa, loistavaa.<br />

Rumuus kosketti, tapahtumapaikkana oli hylätty<br />

alue, kuin kaatopaikka, jossa asui hylkiöitä.<br />

Ilpo: Hienoa työtä, upea esitys.<br />

Quanzhou Marionette Troupe (Kiina):<br />

Acient Art, New Paths<br />

Esitteen mukaan <strong>ry</strong>hmä edustaa Kiinan rikasta<br />

kulttuurista ja taiteellista perinnettä.<br />

Ryhmän monet esitykset perustuvat kansan<br />

uskomuksiin, sääntöihin ja tapoihin jotka<br />

juontava juurensa Quanchoun alueen ikivanhaan<br />

historiaan.<br />

Tätä esitystä vähän arvelutti mennä katsomaan.<br />

Vaikka otsikko lupasikin uusia polkuja,<br />

perinne on vahva ja siksi tuntui, että tuleekohan<br />

pitkästyttävää. Saimme nähdä makupaloja<br />

kiinalaisen <strong>nu</strong>kketeatterin rikkaasta<br />

perinteestä hyvin suunniteltuina ja taitavasti<br />

esitettyinä annoksina. Elävää musiikkia<br />

jäimme kaipaamaan.<br />

Ilpo: Virtuoosimainen esittäminen ja marionettien<br />

taiturimainen käsittely oli kääritty<br />

oletettavasti länsimaista katsojaa viihdyttävään<br />

pakettiin.<br />

Johanna: Esitys oli hieno kokonaisuutena,<br />

taidokasta työtä, mutta johtuen siitä, että<br />

tarinoita ei tunne, tuli väkisin vähän pinnallinen<br />

maku.<br />

Joan Baixas Company (Espanja): Pregnant<br />

earth<br />

Esiintyjä käyttää koko vartaloaan maalaamiseen,<br />

maalina Sarajevon poltetun kirjaston<br />

tuhka sekä vesi ja valo.<br />

Ilpo: Oli valtavat odotukset! Asetelma valmisti<br />

odottamaan. Tuntui, että yleisö arvosti<br />

esitystä ja piti siitä jo ennen kuin oli nähnytkään.<br />

Esitys oli mi<strong>nu</strong>n mielestäni - anteeksi<br />

vaan - laiska, ylimielisesti ja hällä väliä-tyylillä<br />

esitetty.


Nukketeatteri 2/2011<br />

33<br />

Pietarin Bolshoi Nukketeatteri (Venäjä):<br />

US<br />

Esitys perustui Jevgeni Zamjatinin vuonna<br />

1920 kirjoittamaan dystopiaan. Esittäjät olivat<br />

jo pitkälle ehtineitä opiskelijoita, mutta<br />

ainakin teknisesti jo täysin ammattilaisia.<br />

Ilpo: hyvää ja taitavaa/yhdenaikaista <strong>ry</strong>hmätyöskentelyä<br />

sekä <strong>nu</strong>kenkäsittelyä.<br />

Venäjänkielisen puheen määrä välillä puudutti,<br />

ja rikkoi mielestäni hienoa <strong>nu</strong>keilla<br />

näyttelemistä. Esityksessä kuvattiin vaikuttavasti<br />

pienen ihmisen osaa suuren sota- tai<br />

valtakoneiston pyörteissä.<br />

Johanna: Uskomattoman taitavaa. Huonoa:<br />

paljon puhetta, joka ehkä oli merkityksellistä,<br />

mutta kun sitä ei ymmärtänyt....(venäjää).<br />

Liikehdintä oli hypnoottista, konemaista,<br />

esitys nostatti odotusta... milloin jotain<br />

todella dramaattista tapahtuu.<br />

Central School of Speech and Drama (Iso<br />

Britannia): Pommiuutiset (Breaking News)<br />

Esitys oli alunperin reaktio Islannin talouskriisiin<br />

2008 ja sen seurauksiin, lähestyen aihetta<br />

<strong>nu</strong>kke-ja välineteatterin keinoin.<br />

Johanna: Hauska ja hyvin tehty<br />

Ilpo: Koko ajan lupaava, mutta ei kasva<strong>nu</strong>t....<br />

Vahva, vangitseva esiintyjä, ideoita<br />

olisi voi<strong>nu</strong>t jatkaa pidemmälle.<br />

Johanna: Esityksessä oli kuitenkin positiivinen<br />

energia, vaikka huippua ei tullutkaan.<br />

Tartu Student Theatre: Christmas at the Ivanovs<br />

Compagnie sans Soucis Ranska): Hamletmachine<br />

Heiner Müllerin Hemletmachine, josta on<br />

tullut nykyajan klassikko, on yhdeksän sivuinen<br />

versio Shakespearen alkuperäisestä näytelmästä.<br />

Ilpo: Tehty isolla rahalla, tekniikka hallussa,<br />

äänet koneelta, 3 äänetöntä näyttelijää,<br />

projektori, <strong>nu</strong>kke joka oli tehty savulla<br />

ja laserilla... Hitler, Stalin, tinasotilaita, ....<br />

kikkailua. Ahdistava, julmuutta kuvaava esitys,<br />

en saa<strong>nu</strong>t otetta. Luulen, että nykyäänkin<br />

kuitenkin ihmiset menevät hakemaan teatteriesityksistä<br />

jonkin sortin haltioitumista.<br />

Kuinkahan moni katsojista sai sellaisen kokemuksen?<br />

Tartu Student Theatre: Christmas at the<br />

Ivanovs<br />

Yksivuotias Petya Perov: Tuleeko meille joulukuusi?<br />

Tulee. Mutta mitä jos ei? Ehkä minä<br />

kuolen? Näin Alexander Vvedenskin (1904-<br />

1941) kirjoittama näytelmä alkaa. Se on outo,<br />

hassu ja musikaalinen näytelmä Ajasta, Kuolemasta<br />

ja Jumalasta.<br />

Johanna: Visuaalisesti mielenkiintoinen,<br />

esiintyjät ilmestyivät ulos ja piiloutuivat suuriin<br />

pahvikartioihin, mutta muuta en oikeastaan<br />

koko esityksestä ymmärtänytkään. Jonkun<br />

aikaa jaksoi katsella, mutta kyllästys ehti<br />

tulla.<br />

Ilpo: Olen samoilla linjoilla Johannan kanssa.<br />

Harrastelijamainen. .<br />

Panevèzys Wagon Puppet Theatre:<br />

Kolme karhua


34<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

ARVIOITA ESITYKSISTÄ<br />

Yhteys löytyi vetten yli<br />

Engineering Theatre AKHE (RUS), Turun ammattikorkeakoulun<br />

Taideakatemian <strong>nu</strong>kketeatterilinja<br />

ja TIP-Connection <strong>ry</strong>: Abduction<br />

of Europa -esitykset 12.-15.10.2011.<br />

Samppalinnan maauimalassa Turussa, ohjaus:<br />

Maxim Isaev ja Pavel Semchenko, tuottaja<br />

Anna Ivanova-Brashinskaya. Turku 2011<br />

kulttuuripääkaupunkivuoden ohjelmistoa.<br />

Lokakuu, talveen valmistautuva luonto,<br />

vesi, valot, mekaaniset rakennelmat<br />

ja kolmattakymmentä näyttelijää. Turun<br />

Kulttuuripääkaupunkivuoden runsaasta <strong>nu</strong>kketeatteritarjonnasta<br />

spektaakkeli-osastoon<br />

nousi yhteistuotanto Abduction of Europa.<br />

Esityksen taiteellinen lähde oli pietarilainen<br />

insinööriteatteri AKHE, ja sen voimakaksikko<br />

Maxim Isaev ja Pavel Semchenko.<br />

Syksyinen ilta jätti jollain kummalla tavalla<br />

täyttymyksellisen olon, mutta myös jotenkin<br />

ristiriitaisen olon. Eikä vähiten AKHEn vimmaisen<br />

ja epätäsmällisen estetiikan vuoksi.<br />

Tarina pohjautuu antiikin tarustoihin. Europa<br />

on siepattu, ja Zeus ja Europa tavoittelevat<br />

toisiaan yli heidät erottavan meren. Mytologiseen<br />

kehyskertomukseen takertuminen<br />

oli vällyn alla esitystä katsoessa tosin aika<br />

turhaa. Kokonaisuudesta kasvoi omituinen,<br />

meditatiivinen ja hyvin yhteisöllinen kokemus.<br />

Kun istuu satojen ihmisten kanssa lokakuisessa<br />

illassa viltteihin kääriytyneenä<br />

kesän jälkeen hiljentyneessä maauimalassa<br />

katsellen hyvin omituisia juttuja, niin siitä<br />

tulee väistämättä jollain lailla yhteinen ja<br />

erikoinen kokemus. Yhteisöllisyys oli keskeinen<br />

juttu tässä visuaalisen teatterin suuressa<br />

spektaakkelissa.<br />

AKHE on erikoistu<strong>nu</strong>t kaikenlaisten teknisten<br />

teknisten rakennelmien rakentamiseen<br />

ja niiden liikuttamiseen näyttämöllä. Rakentelu<br />

on myös osa esitystä, ja materiaalit<br />

ovat tunnistettavia: muovia, metallia, puuta.<br />

Mystisyyttä ei luoda näkymättömillä käsillä,<br />

vaan keskittyneellä tutkimuksellisella<br />

otteella materiaaleihin ja näyttämön tapahtumiin.<br />

Kehyskertomus antoi suuntaviivoja, mutta<br />

muutoin katsoja sai antaa ajatustensa virrata<br />

mihin suuntaan halusi. Mieleen pulpahti kuvia<br />

nyky-Euroopasta, menneistä mahtavista<br />

valtakunnista, idän ja lännen vastakkaisasettelusta<br />

ja ihmisten vaikeudesta löytää kommunikointikeinoja.<br />

Valkoisilla jättikirjaimilla<br />

tehty viestintä korkeilta hyppytelineiltä<br />

antoi toiveikkaan lähtötunnelman: yhteys on<br />

mahdollista löytää. Ja ainahan voi solahtaa<br />

uima-altaaseen lajitovereiden sekaan.<br />

Virittely vie<br />

yllätyksen<br />

AKHEn käsiala on ronskia ja energistä, kokeilevaa<br />

ja vimmaista. AKHEn esityksessä ei<br />

hengitellä silkkiriepujen kanssa, vaan materiaalia<br />

vatkataan, paiskotaan, hinataan, heitetään<br />

veteen. Kieli vaatii vähän sulattelua.<br />

Kun ensimmäisen kerran kohtasin AKHEn käsialaan<br />

turkulaisen Aurinkobaletin Tanssivassa<br />

tornissa, olin ihmeissäni. Muistan poistuneeni<br />

näytöksestä suorastaan harmistuneena<br />

noihin sekopäisiin ukkoihin, jotka kyllä keksivät<br />

lavan täyteen erilaisia materiaaleja,<br />

mutta eivät (mi<strong>nu</strong>n <strong>nu</strong>kketeatterin muokkaamasta<br />

näkökulmastani) viitsineet keskittyä<br />

materiaalin todelliseen luonteeseen tai<br />

siihen mitä siitä oltiin luomassa.<br />

Mi<strong>nu</strong>lle toinen ongelma on loputon värkkäily<br />

ja rakentaminen. Pitkäkestoisen, avoimen<br />

Kuva: Kari Vainio<br />

Jättimäinen härkä oli yksi Abduction of Europan suurimpia hahmoja. Kuva Kari Vainio.


Nukketeatteri 2/2011<br />

35<br />

ARVIOITA ESITYKSISTÄ<br />

etukäteisvärkkäilyn riski on, että kun lopputulos<br />

viimein valmistuu, se on katsojalle jonkinmoinen<br />

pettymys. Katsoja on jo usean mi<strong>nu</strong>utin<br />

ajan ehtinyt odottelemaan enemmän<br />

kuin mitä sitten lopulta tarjotaan.<br />

Tanssivan tornin ja Anduction of Europan keinoissa<br />

oli paljon samaa. Johtuiko ehkä siitä,<br />

että olin jo tietoinen AKHEn estetiikasta,<br />

mutta Samppalinnan maauimalassa AKHEn<br />

touhut olivat tällä kertaa paremmin sovussa<br />

esityksen älyttömyyden kanssa. Saattoi olla,<br />

että AKHEn keinot sopivat paremmin yhteen<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin kuin tanssin kanssa. Pitkät<br />

valmisteluvaiheet ja esityksen hitaus sopivat<br />

kohmeiseen syysiltaan.<br />

Komeita<br />

näyttämökuvia<br />

Kaikista epäilevistä kysymyksistäni huolimatta<br />

poistuin maauimalan hyisestä katsomosta<br />

ilahtuneena, vaikuttuneena ja hyvillä mielin.<br />

Koreografia ja näyttämötapahtumat olivat<br />

paikoitellen hyvinkin tarkasti tehtyjä, ja tarjosivat<br />

monesti todella hienoja näyttämökuvia.<br />

Alkupuolen puu-ukkojen äänimaailma<br />

oli viehättävä. Tekniset rakennelmat olivat<br />

kyllä mielenkiintoisia. Pidin kaikessa älyttömyydessä<br />

altaan yli leijuvasta pöydästä<br />

ja sen kuljetuksen vaivalloisuudesta. Muitakin<br />

rakennelmia kuljetettiin altaan päästä<br />

päähän, ja valitettavasti koko ajan samasta<br />

suunnasta: matalasta syvään. Tähän olisi voi<strong>nu</strong>t<br />

tuoda vaihtelua, samoin <strong>ry</strong>tmiin. Mahtavasta<br />

vesi-elementistä olisin toivo<strong>nu</strong>t otettavan<br />

enemmänkin irti.<br />

Olisiko Maxim Isaevin ja Pavel Semchenkon<br />

ollut paikallaan istahtaa pelkästään ohjaajan<br />

pallille ja löytää esiintyjät turkulaisvoimista<br />

sen sijaan, että itse olivat näyttämöllä päärooleissa?<br />

Taideakatemian opiskelijat ja TIP<br />

Connectionin apujoukot tekivät paneutuvaa<br />

työtä, mutta olivat näin kokonaisuutta toteuttavaa<br />

armeijaa.<br />

Abduction of Europa oli kokonaisvaltainen<br />

elämys, joka sai erikoisesta ajankohdastaan<br />

huolimatta liikkeelle runsaasti katsojia.<br />

Se esitteli suurelle yleisölle, että tällaistakin<br />

<strong>nu</strong>kketeatteri voi olla. Turun kulttuuripääkaupunkivuoden<br />

jättinäytöksiä nähtyään<br />

täytyy kyllä myös todeta: spektaakkeli on tosi<br />

vaikea laji.<br />

Timo Väntsi<br />

Kuva: Irja Samoil<br />

Elviira Davidow esityksessä Jos aistit, niin oivallat!<br />

Siloittelematta<br />

ja syyllistämättä<br />

Nukketeatteri Katputli & Rauhankasvatusinstituutti:<br />

Jos aistit, niin oivallat! Esivalmistelu,<br />

käsikirjoitus ja ohjaus Elviira Davidow,<br />

esiintyjät Elviira Davidow ja muusikko<br />

Juhani Tiainen. Esitys Kesäaika päättyy –tapahtumassa<br />

29.10.2011.<br />

Nukketeatteri Katputli on tarttu<strong>nu</strong>t aiheeseen,<br />

joka tuntuu olevan vaikea pala suomalaisille<br />

päättäjille ja etenkin Helsingin<br />

kaupungille. Miten suhtautua katukuvassa<br />

oleviin kerjäläisiin, joita on viime vuosina<br />

saapu<strong>nu</strong>t maahamme erityisesti Romaniasta?<br />

Elviira Davidow on ohjanneet esityksen Jos<br />

aistit, niin oivallat! Elviira Davidow nähdään<br />

myös esiintyjänä yhdessä muusikko Juhani<br />

Tiaisen kanssa.<br />

Esitys kulkee pääosin tarinan kerronnallisia<br />

keinoja käyttäen, höystettynä visuaalisilla<br />

elementeillä: varjokuvilla ja esinekombinaatioilla<br />

sekä live-musiikilla. Katsojalle kerrotaan<br />

rinnakkain useampaa tarinaa, jotka<br />

nivoutuvat lopussa yhteen. Kerrotaan mm.<br />

Romanian kurjuudesta Suomeen parempaa<br />

elantoa etsimään tulleen naisen tarina ja<br />

kerrotaan suomalaisen miehen elämäntarina<br />

huutolaislapsesta perheenisäksi ja puistojen<br />

mieheksi.<br />

Tekijöiden mukaan esityksen tarkoituksena<br />

on antaa koululaisille välineitä käsitellä ja<br />

ymmärtää heidän sukupolvelleen uutta ilmiötä<br />

eli kerjäämistä, sekä Euroopan romanien<br />

asemaa. Esitys pyrkii antamaan koululaisille<br />

keinoja samaistumiseen ja oivaltamiseen,<br />

tai ainakin toisen täysin toisenlaisista olosuhteista<br />

tulevan ihmisen elintilanteen hetkelliseen<br />

aistimiseen.<br />

Katputlin esitys ei sorru ylisentimentaalisuuteen<br />

eikä osoittelevuuteen. Esityksessä viehättää<br />

sen runollinen, visuaalinen ja tanssillinenkin<br />

esitystapa. Kuvat ja tapahtumat<br />

puhuvat puolestaan, vastoinkäymisiä ei alleviivata,<br />

kurjuuden huipentumia ei vedetä<br />

överiksi. Silti esitys pistää ajattelemaan ja<br />

tuntemaan. Esiintyjä Elviira Davidow ottaa<br />

kontaktia yleisöön taitavasti pitkin esityksen<br />

matkaa hyvin ei-suunnitellun oloisesti, mikä<br />

on osa esityksen viehätystä.<br />

Esityksen näyttämökuva on kaunis: kuluneita<br />

astioita, puuesineitä, pitsiä, valkoista lakanaa,<br />

vanhaa elektroniikkaa, diaprojisointia,<br />

varjo<strong>nu</strong>kkeja ja kaikkien näiden kekseliäitä<br />

yhdistelmiä. Visuaalinen maailma tarjoaa<br />

assosiaatioita <strong>Suomen</strong> lähihistoriaan, romaanien<br />

elämään ja metsien asukkaiden<br />

tapaan rakentaa oma majansa. Tarinaan nivotaan<br />

tämän päivän onnettomat ja vaikka<br />

vaivaisukot, jotka olivat oman aikansa nenäpäivätempauksia.<br />

Mennyt ja oleva kurjuus<br />

kulminoituvat ajankohtaiseen, vaikeaan ja<br />

tulikuumaan aiheeseen, kaduilla polvillaan<br />

keräjääviin miehiin, naisiin ja lapsiin.<br />

Taustatyön kuulee ja aistii esityksestä. Käsikirjoittaja<br />

on kiertänyt kouluja keskustelemassa<br />

koululaisten kanssa ajankohtaisista<br />

teemoista: Miksi joidenkin ihmisten on jätettävä<br />

kotinsa rasismin vuoksi? Miksi joku joutuu<br />

kerjäämään usein kylmissä ja vaikeissakin<br />

olosuhteissa? Miksi he tulevat Suomeen<br />

kerjäämään? Tapaamisiin on aina liittynyt<br />

myös työpajoja. Tärkeänä taustatukena koko<br />

esityksen valmistamiselle on ollut Rauhankasvatusinsituutti.<br />

Esitystä ei ole tehty<br />

ulkopuolelta ja ylävinkkelistä, vaan tekijät<br />

ovat olleet myös oikeasti tekemisissä maahan<br />

tulleiden romanien kanssa, ja jopa auttaneet<br />

heitä. Tarinassa kuullut tarinat ovat<br />

tosia.<br />

Oulun Kesäaika päättyy –tapahtumassa yleisössä<br />

oli vastaanottavaa yleisöä. Mielenkiintoista<br />

olisi nähdä tämä esitys kohdeyleisönsä,<br />

5-7-luokkalaisten kanssa. Tärkeään ja<br />

akuuttiin aiheeseen tarttuneelle esitykselle<br />

toivottaa mielellään hyvää jatkoa.<br />

Timo Väntsi


36<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

Kymmenen pientä <strong>nu</strong>kettajaa<br />

Piirrokset ja tekstit: Timo Väntsi<br />

Olipa kerran <strong>nu</strong>kketeatteri, jossa työskenteli kymmenen<br />

ahkeraa <strong>nu</strong>kettajaa. Tai <strong>nu</strong>keilla näyttelijää.<br />

Tai <strong>nu</strong>kkenäyttelijää. Tai <strong>nu</strong>kketeatteritaiteilijaa. Ai<br />

niin, eräs halusi hänestä käytettävän ammattinimikettä<br />

marionetiste, ranskalaisittain.<br />

Heillä kaikilla oli omat ihanat lahjansa ja erityispiirteensä.<br />

Öö, oletko sinä joku heistä?<br />

Venko<br />

On fyysisesti taipuvainen ja notkea ja haluaa osoittaa sen jokaisessa<br />

esityksessään. Rakastaa esineteatteria, koska siinä voi<br />

kiidättää hahmoa ihan missä päin muovautuvaa vartaloa tahansa.<br />

Venkolla on tanssitausta, ja sen huomaa.<br />

Symppa<br />

Pikku tähtisilmien oma ystävä. Hänellä on<br />

lämmin katse, sympaattinen ääni, ja ymmärtää<br />

lapsia paremmin kuin kukaan muu tässä<br />

maailmassa. Sympan esitykset ovat lämpimän<br />

harmonisia, joissa ei tarvitse pelätä mitään<br />

pahaa.<br />

Mykkis<br />

Mykkis animoi <strong>nu</strong>kkeja kuin<br />

enkeli, mutta ilman ai<strong>nu</strong>ttakaan<br />

repliikkiä. Hän sanoo<br />

pitävänsä sanattomasta teatterista,<br />

mutta oikeasti hän<br />

ei yksinkertaisesti uskalla<br />

käyttää ääntään lavalla.<br />

Läppä<br />

Läppä on peräkylän Neville<br />

Tranter. Hänellä on loputon<br />

määrä erilaisia ääniä. Tai ainakin<br />

möreä, kimeä ja normaali. Läpän<br />

esityksissä on tolkuttomasti puhetta.<br />

Läppä tekee aina sooloja,<br />

koska on hyvä siinä. Ja koska<br />

kukaan ei kykene yhteistyöhön<br />

hänen kanssaan.


Nukketeatteri 2/2011<br />

37<br />

Hösö<br />

Hösön esitykset ovat yhtä kaaosta. Niitä ei oikein<br />

harjoitella kunnolla, <strong>nu</strong>ket hajoilevat, suunnitelmat<br />

muuttuvat viime tingassa ja Hösön henkilökohtaiset<br />

kriisit pakkautuvat aina ensi-iltaa<br />

edeltävälle viikolle. Mutta katsojat rakastavat<br />

häntä, ja se on Hösölle tärkeää.<br />

Heinis<br />

Heinis käyttää esityksissään vain<br />

ja ainoastaan luonnonmateriaaleja:<br />

heiniä, risuja, oksia, kiviä,<br />

hiekkaa… Heiniksen esitykset<br />

käsittelevät usein ihmisen ja<br />

luonnon suhdetta sekä naiseutta.<br />

Mytologioihin pohjautuvat esitykset<br />

päättyvät usein siihen, että<br />

Heinis on alasti näyttämöllä.<br />

Tiukki<br />

Tiukki on periaatteessa ihan hyvä <strong>nu</strong>kettaja.<br />

Tiukki itse ei ole koskaan tyytyväinen lopputulokseen.<br />

Esitys on pilalla, jos <strong>nu</strong>kke tai mukana<br />

esityksessä oleva kollega ei tee tismalleen niin<br />

kuin on sovittu. Tiukin maailmankuvaan ei kuulu<br />

minkään valtakunnan improvisointi.


38<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

Expresso<br />

Expresso tulee draamateatterin puolelta,<br />

mutta on vakuuttu<strong>nu</strong>t, että <strong>nu</strong>kketeatteri on<br />

hänen juttunsa. Hänellä on vielä tekemistä,<br />

että ilmaisu oikeasti siirtyy <strong>nu</strong>kkeen, eikä jää<br />

pelkästään häneen. Mutta into ja vakaumus<br />

on luja.<br />

Ardee<br />

Ardee pohtii, mitä <strong>nu</strong>kketeatteri on? Mikä on <strong>nu</strong>kke? Mikä on<br />

ihminen? Mikä on tämä tila ja tässä ja nyt? Hän ei koe <strong>nu</strong>ken<br />

animoimista edes kiinnostavana. Joskus hän saa esityksenkin<br />

aikaiseksi. Niistä poistuu hämmentynyttä yleisöä.<br />

Ai niin, sitten on vielä yksi…<br />

Sinä.<br />

Näkymätön<br />

Näkymätön on oikeasti näkymätön ja hänen <strong>nu</strong>kkensa<br />

Elävät. Hän ei personoidu teatterissa kehenkään fyysiseen<br />

hahmoon. Hänen työasunsa ovat mustia, ja heitä<br />

löytyy pimeydestä useampiakin.


Nukketeatteri 2/2011<br />

39<br />

<strong>Unima</strong>n<br />

järjestösihteerin palsta<br />

Kirjoitan nyt viimeistä kertaa järjestösihteerin palstalle. Pian on kaksi vuotta kulu<strong>nu</strong>t ja<br />

määräaikainen työsuhteeni kestää enää 3 kk! Nämä kaksi vuotta ovat olleet hauskoja, iloisia,<br />

työntäyteisiä, opettavaisia - ja täynnä <strong>nu</strong>kketeatteria!<br />

<strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong>n toimisto, kirjasto ja arkisto muuttaa Helsinkiin Nukketeatterikeskus Poijun<br />

tiloihin ensi vuoden alkupuolella. Uusi järjestösihteeri aloittaa helmi-maaliskuussa.<br />

<strong>Unima</strong>n pääsihteeri Jacques Trudeau vieraili Oulussa Kesäaika päättyy-festivaalin aikaan<br />

lokakuun lopussa. Hän tutustui Oulun kaupunkiin todetakseen kaupungin kelvolliseksi <strong>Unima</strong>n<br />

kongressin ja <strong>nu</strong>kketeatterin Maailman festivaalin isäntäkaupungiksi. Oulun etuna on<br />

sen pie<strong>nu</strong>uus, kaikki löytyy läheltä. Koko suurtapahtuma voidaan järjestää niin, että paikasta<br />

toiseen voi siirtyä kävellen. Kokous- ja festivaalipaikat on mahdollista valita keskustan<br />

läheltä. Vain joihinkin erikoiskohteisiin täytyy järjestää bussikuljetus.<br />

Asia, jota pääsihteeri painotti, on YHTESTYÖ, tarkoittaen sekä <strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong>n sisäistä<br />

yhteistyötä että yhteistyötä eri järjestäjätahojen kanssa hankkeen eteenpäin viemiseksi.<br />

Toistaiseksi asiaa on viety eteenpäin <strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong>n, Nukketeatteri Akseli Klonkin ja Oulun<br />

kulttuuritoimen voimin, mutta Oulun kaupungin panosta tarvitaan todella voimakkaasti.<br />

Lisäksi tarvitaan yhteistyötä monien muiden toimijoiden kanssa, jotta tällainen tapahtuma,<br />

joka kokoaa <strong>nu</strong>kketeatteri-ihmisiä kaikkialta maailmasta, saadaan toteutettua. Ensi<br />

vuonna touko-kesäkuussa on totuuden hetki, kun Kiinan Chengdussa valitaan seuraava kongressipaikka vuodelle 2016.<br />

Mutta sitä ennen on vielä yksi iso ponnistus, Suomalaisen Nukketeatterin Näyteikkuna Helsingissä, Stoassa. Tämäkin tapahtuma on<br />

yhteistyön tulos: <strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong>n, Nukketeatterikeskus Poijun, Kulttuuritalo Stoan sekä <strong>Suomen</strong> Assiteijn.<br />

<strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong>n vuosikokous pidetään Näyteikkunan yhteydessä Helsingissä, jäsenet pistäkääpä jo kalenteriin tuo viikonloppu 16.-<br />

18.3.2012!<br />

Lämmin kiitos teille kaikille ihanille, mukaville <strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong>n jäsenille! Palautteenne on ollut työni sokeri ja suola, kan<strong>nu</strong>stavaa<br />

ja tärkeää. En kylläkään aio jättää <strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong>a ihan kokonaan, vaan haluaisin ainakin kirjoitella Nukketeatterilehteen jatkossakin.<br />

Lämpimin halauksin,<br />

Johanna<br />

KANSAINVÄLINEN NUMERO KEVÄÄLLÄ 2012<br />

NUKKETEATTERI-lehden suraava <strong>nu</strong>mero ilmestyy huhti-toukokuussa 2012.<br />

Numero on kansainvälinen, eli teksti tulee olemaan pääosin eglanninkielistä.<br />

Lehteä jaetaan kansainvälisissä tapahtumissa ja erityisesti Kiinan Chengdussa kesäkuussa<br />

pidettävässä kongressissa ja seminaarissa.<br />

Lehden tavoitteena on esitellä suomalaista <strong>nu</strong>kketeatteria mahdollisimman monipuolisesti.<br />

Lähetä materiaali 1.3.2012 mennessä osoitteeseen<br />

<strong>nu</strong>kketeatteri<strong>lehti</strong>@gmail.com tai unimafinland@gmail.com<br />

Valokuvien koko vähintään 1 Mt.<br />

Liitä mukaan kuvaajan nimi, kuvassa olevien henkilöiden nimet sekä esityskuvissa tiedot<br />

esityksestä (nimi, ohjaaja, teatteri, <strong>nu</strong>kenrakentaja).<br />

terveisin<br />

NUKKETEATTERI -lehden toimitus


40<br />

Nukketeatteri 2/2011<br />

Kuvapoimintoja Abduction of Europa -esityksestä Samppalinnan<br />

maauimalassa lokakuussa 2011. Tuotanto Turun Taideakatemia,<br />

AKHE, TIP Connection, Turku 2011.<br />

Kuva: Arto Takala<br />

Kuva: Kari Vainio<br />

Kuva: Kari Vainio

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!