08.11.2014 Views

skaik-projektin-loppuraportti

skaik-projektin-loppuraportti

skaik-projektin-loppuraportti

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kaavontönkkä<br />

Sotureita ja kauppiaita<br />

Kaksi tuhatta vuotta vallinnut tapa haudata vainajia<br />

kiviröykkiöihin alkoi murtua kansainvaellus- ja merovingiajalla,<br />

400–800 jälkeen ajanlaskun alun. Hautarovion<br />

poltettuja jäännöksiä alettiin levittää tasaiselle<br />

kivetylle alueelle. Polttokenttäkalmistoihin haudattiin<br />

tyypillisesti useita vainajia pitkien aikojen kuluessa,<br />

joten ne saattoivat olla suku- tai kyläkalmistoja.<br />

Krigare och handelsmän<br />

Under folkvandrings- och merovingertiden, år 400–<br />

800 efter vår tideräkning, började man avskaffa den<br />

tvåtusen år gamla traditionen att begrava sina döda i<br />

stenrösen. Man började sprida ut lämningar från gravbålet<br />

på ett jämnt stenbelagt område. På brandgravfält<br />

begravdes vanligtvis flera döda under en lång tid,<br />

vilket tyder på att de var släkt- eller bybegravningsfält.<br />

Warriors and merchants<br />

Vaikuttava venehautaus<br />

En mäktig båtbegravning<br />

Spectacular boat burial<br />

The two thousand years old practice of burying the<br />

Kaavontönkkä on Pohjanmaan merkittävimpiä rautakautisia<br />

hautalöytöjä. Kahden hautaröykkiön lisäksi paikalla on poltto-<br />

Kaavontönkkä är en av Österbottens viktigaste gravfynd från<br />

järnåldern. Förutom två gravrösen finns det ett brandgrav-<br />

Kaavontönkkä is among the most remarkable Iron Age grave<br />

findings in Ostrobothnia. There are two burial cairns, a cre-<br />

dead in cairns began to crumble during the Migration<br />

kenttäkalmisto sekä venehautauksen jäännöksiä. Venehautauksesta<br />

on löytynyt satojen rautaisten veneenniittien lisäksi<br />

fält och rester av en båtbegravning. Från båtbegravningen<br />

har man hittat hundratals järnnitar, många olika slags egg-<br />

mation cemetery and the remains of a boat burial on the<br />

site. The findings of the boat burial include hundreds of iron<br />

period and Vendel era, 400–800 CE. The remnants of<br />

monenlaisia teräaseita ja työkaluja, hevosen kuolaimet sekä<br />

hopea- ja pronssikoruja Skandinaviasta, Baltiasta ja Venäjältä.<br />

vapen och verktyg, hästbett, samt silver- och bronssmycken<br />

från Skandinavien, Baltikum och Ryssland. En såpass mäk-<br />

boat rivets, a variety of edged weapons and tools, horse bits<br />

as well as silver and bronze jewellery from Scandinavia, the<br />

the funeral pyre were spread on a field paved with<br />

Näin vaikuttavan hautauksen ovat ansainneet luultavasti vain<br />

yhteisönsä arvostetuimmat jäsenet, jotka ovat pitäneet yllä<br />

tig begravning har antagligen enbart ärats samhällets mest<br />

ansedda medlemmar som har upprätthållit långväga han-<br />

Baltics and Russia. A burial of this grandeur was probably only<br />

for the most prestigious members of the community, people<br />

stone. It was usual that several deceased were buried<br />

kaukaisia kauppasuhteita. Polttokenttäkalmisto on ollut käytössä<br />

vielä viikinkiajalla 800-luvun lopulla.<br />

delsförbindelser. Brandgravfältet har varit i bruk ännu under<br />

vikingatiden vid slutet av 800-talet.<br />

who had secured important trade relations abroad. The cremation<br />

cemetery has been still in use during the Viking Age,<br />

in a cremation cemetery during long period of times,<br />

Polttokenttäkalmiston palaneista luista on tunnistettu ihmis-<br />

Bland brandgravfältets brända ben har förutom människoben<br />

at the end of the 9th century.<br />

so they might have been family or village graves.<br />

luiden lisäksi useita karhun kynsiluita. Löytö saattaa viitata<br />

siihen, että vainajat on kiedottu karhuntaljaan polttoroviolle<br />

även flera björnklor identifierats. Fyndet kan tyda på att de<br />

döda virats in i en björnfäll på gravbålet. I en av Kaavontönkkäs<br />

In addition to human bones, several bear claws have been<br />

identified among the remains in the cremation cemetery. The<br />

päätyessään. Toiseen Kaavontönkän röykkiöistä on haudattu<br />

rösen har troligtvis en ung kvinna med barn begravts.<br />

finding suggests the dead may have been wrapped in bear<br />

luultavasti nuorehko nainen ja lapsi.<br />

fleece before ending up in the funeral pyre. A young woman<br />

www.muinaispolut.fi<br />

and a child have probably been buried in one of the cairns.<br />

Jääkausi<br />

kivikausi<br />

pronssikausi<br />

rautakausi<br />

historiallinen aika<br />

Istiden | Ice Age<br />

stenåldern | stone Age<br />

bronsåldern | bronze Age<br />

järnåldern | iron Age<br />

historisk tid | historical time<br />

10 000 9000<br />

8000 7000 6000 5000 4000 3000 2000 1000 0 1000 2000<br />

Yhteispohjoismainen Merenkurkun metsien kulttuuriperintö -hanke tähtää metsien<br />

arkeologisen kulttuuriperinnön säilyttämiseen ja tunnetuksi tekemiseen.<br />

Skogens kulturarv i Kvarkenregionen är ett samnordiskt projekt som ämnar bevara<br />

och informera om skogens arkeologiska kulturarv.<br />

The Nordic SKAIK project, Forests’ Cultural Heritage in the Kvarken Region aims to<br />

preserve and share information on the archaeological heritage of forests.<br />

© SKAIK 2013<br />

olit tässä<br />

du var här | you were here

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!