21.07.2014 Views

MaxBlend High Flow - Spira

MaxBlend High Flow - Spira

MaxBlend High Flow - Spira

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Käyttöopas


Käyttöopas<br />

<strong>High</strong> <strong>Flow</strong> -sarja


Maxtec ®<br />

PVM<br />

ALKUPERÄISEN KÄYTTÖOPPAAN<br />

VERSIOHISTORIA<br />

VERSIO<br />

MAXBlend TM -<br />

käyttöopas<br />

(englanninkielinen)<br />

SIVUT, JOITA PÄIVITYS<br />

KOSKEE<br />

KESÄKUU<br />

1998<br />

JOULUKUU<br />

1999<br />

ELOKUU<br />

2000<br />

TOUKOKUU<br />

2006<br />

JOULUKUU<br />

2006<br />

Versio A<br />

Versio B<br />

ENSIMMÄINEN<br />

JULKAISU<br />

KAIKKI<br />

VERSIO C SIVUT 1-7 JA G-1<br />

VERSIO D<br />

VERSIO E<br />

JAKO LOW- JA HIGH-<br />

VERSIOIHIN<br />

ii, iii, V, XiX, 1-2, 5-4, B1<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E i


Copyright © 1997 Maxtec ® , Inc., Salt Lake City, UT.<br />

Tämä tuote on Maxtec ® -yhtiön yksityisomaisuutta ja suojattu Yhdysvaltain<br />

tekijänoikeuslain kohdan 17 mukaisesti (US Code, Title 17). Mitään tämän<br />

käyttöoppaan osaa ei saa kopioida tai muulla tavoin jäljentää tai tallentaa<br />

mihinkään sähköiseen tiedonhakujärjestelmään ilman Maxtec®-yhtiön ennakolta<br />

myöntämää lupaa muutoin kuin Yhdysvaltain tekijänoikeuslaissa säädetyissä<br />

puitteissa.<br />

Lisätietoja:<br />

Pääkonttori<br />

Maxtec ® , Inc.<br />

6526 South Cottonwood Street<br />

Salt Lake City, Utah 84107<br />

U.S.A.<br />

Puhelin: (801)266-5300<br />

(800) 748-5355<br />

Faksi: (801) 270-5590<br />

Valtuutettu edustaja Euroopassa<br />

Airox S.A<br />

Parc d’activites, Pau-Pyrees<br />

L’echangeur BP833<br />

64008 Pau Cedex<br />

France<br />

Puhelin: 00 33(0) 5 59 14 02 02<br />

Faksi: 00 33(0) 5 59 14 02 00<br />

ii Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


TAKUU<br />

MAXBlend TM -HAPPI-ILMASEKOITTIMELLA ON TAKUU, JOKA KATTAA<br />

MATERIAALI- JA VALMISTUSVIRHEET SEKÄ SEN, ETTÄ TUOTE ON<br />

ANNETTUJEN TEKNISTEN TIETOJEN MUKAINEN. TAKUU ON<br />

VOIMASSA KAKSI (2) VUOTTA.<br />

Takuulauseke:<br />

Maxtec ® , Inc.-yhtiön valmistamat happianturit on tarkoitettu käytettäviksi<br />

lääkehapen annostelulaitteissa ja -järjestelmissä. Maxtec ® myöntää normaalikäytössä<br />

oleville uusille happiantureille yhden (1) vuoden materiaali- ja valmistusvirhetakuun<br />

siitä päivämäärästä alkaen, kun tuote lähetetään Maxtecilta. Takuu on<br />

voimassa sillä ehdolla, että anturi on asennettu oikein ja sitä on käytetty<br />

käyttöohjeiden mukaisesti.<br />

Maxtec ® -yhtiön yksinomainen velvoite tämän takuun puitteissa on vaihtaa<br />

vialliseksi toteamansa anturit tai myöntää niille alennusta. Tämä takuu koskee vain<br />

Maxtec ® -yhtiöltä tai Maxtec ® -yhtiön nimeämiltä jälleenmyyjiltä ja myyntiedustajilta<br />

ostettuja uusia laitteita. Jos anturi vioittuu ennen takuuajan umpeutumista,<br />

vaihtoanturin takuu on voimassa alkuperäisen takuuajan loppuun asti.<br />

Maxtec ® Inc tai Maxtec ® Inc-yhtiön tytäryhtiöt tai muut sidosyhtiöt eivät ole<br />

velvollisia korvaamaan ostajalle tai muille henkilöille mitään sivu- tai<br />

seurannaisvahinkoja siinä tapauksessa, että antureiden vikaantuminen johtuu<br />

väärästä tai virheellisestä käytöstä, antureita on käytetty muuhun kuin ilmoitettuun<br />

tarkoitukseen, niihin on tehty muutoksia, niiden kunnossapito on laiminlyöty tai vika<br />

on onnettomuuden aiheuttama. NÄMÄ TAKUUT OVAT YKSINOMAISIA TAKUITA,<br />

JOTKA KORVAAVAT KAIKKI MUUT SUORAT TAI EPÄSUORAT TAKUUT,<br />

MUKAAN LUKIEN TAKUUT LAITTEEN KAUPALLISESTA HYÖDYNNETTÄ-<br />

VYYDESTÄ SEKÄ SOVELTUVUUDESTA JOHONKIN TIETTYYN<br />

TARKOITUKSEEN.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E iii


TAKUU<br />

MAXBlend TM -monitori on tarkoitettu käytettäväksi lääkehapen annostelulaitteissa<br />

ja -järjestelmissä. Maxtec ® myöntää normaalikäytössä olevalle MAXBlend TM -<br />

monitorille kahden (2) vuoden materiaali- ja valmistusvirhetakuun siitä<br />

päivämäärästä alkaen, kun laite lähetetään Maxtec ® -yhtiöltä. Takuu on voimassa<br />

sillä ehdolla, että laitetta on käytetty oikein ja sen kunnossapidosta on huolehdittu<br />

Maxtec ® , Inc -yhtiön toimittamien käyttöohjeiden mukaisesti. Maxtec ® -yhtiön<br />

yksinomainen velvoite tämän takuun puitteissa on korjata tai vaihtaa vialliseksi<br />

toteamansa laitteet tai myöntää niille alennusta. Tämä takuu koskee vain Maxtec ® -<br />

yhtiöltä tai Maxtec ® -yhtiön nimeämiltä jälleenmyyjiltä ja myyntiedustajilta ostettuja<br />

uusia laitteita.<br />

Takuu ei koske rutiiniluontoiseen kunnossapitoon liittyviä osia, kuten paristoja.<br />

Maxtec ® Inc tai Maxtec ® Inc-yhtiön tytäryhtiöt tai muut sidosyhtiöt eivät ole<br />

velvollisia korvaamaan ostajalle tai muille henkilöille mitään sivu- tai<br />

seurannaisvahinkoja siinä tapauksessa, että laitteen vikaantuminen johtuu<br />

väärästä tai virheellisestä käytöstä, laitetta on käytetty muuhun kuin ilmoitettuun<br />

tarkoitukseen, siihen on tehty muutoksia, sen kunnossapito on laiminlyöty tai vika<br />

on onnettomuuden aiheuttama. NÄMÄ TAKUUT OVAT YKSINOMAISIA TAKUITA,<br />

JOTKA KORVAAVAT KAIKKI MUUT SUORAT TAI EPÄSUORAT TAKUUT,<br />

MUKAAN LUKIEN TAKUUT LAITTEEN KAUPALLISESTA<br />

HYÖDYNNETTÄVYYDESTÄ SEKÄ SOVELTUVUUDESTA JOHONKIN<br />

TIETTYYN TARKOITUKSEEN.<br />

iv Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


Sähkömagneettinen yhteensopivuus<br />

Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuuksista energiaa. Jos sen<br />

asentamisessa ja käytössä ei noudateta tämän käyttöoppaan ohjeita, se voi<br />

aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä. Laitteisto on testattu ja sen raja-arvojen on<br />

todettu vastaavan lääkintälaitteita koskevaan direktiivin IEC 60601-1-2<br />

vaatimuksia. Nämä raja-arvot tarjoavat kohtuullisen suojan sähkömagneettisia<br />

häiriöitä vastaan, jos laitteita käytetään tässä käyttöoppaassa kuvatussa<br />

käyttöympäristössä.<br />

Magneettikuvaukseen liittyvä ilmoitus<br />

Tässä laitteessa on sähkömagneettisia osia, joihin voimakkaat sähkömagneettiset<br />

kentät voivat vaikuttaa. MAXBlend TM -laitetta on valvottava jatkuvasti, kun sitä<br />

käytetään magneettikuvausympäristössä. Laitetta ei saa käyttää suurtaajuisten<br />

kirurgisten diatermialaitteiden, defibrillaattoreiden tai lyhytaaltolaitteiden<br />

läheisyydessä. Sähkömagneettiset häiriöt voivat haitata MAXBlend TM -happiilmasekoittimen<br />

toimintaa.<br />

Lakisääteinen ilmoitus<br />

Yhdysvaltain liittovaltiolain mukaan tätä tuotetta saa myydä vain lääkäri ja lääkärin<br />

määräyksestä.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E v


Vaatimustenmukaisuusvakuutus<br />

Tämä lääkintälaite on lääketieteelliseen käyttöön tarkoitettuja laitteita koskevan<br />

direktiivin 93/42/EEC mukainen.<br />

Laitteen tyyppi: Lääkintälaite, O 2<br />

Sekoitin/monitori<br />

Kauppanimi:<br />

Malli:<br />

Maxtec ® MAXBlend<br />

<strong>High</strong> <strong>Flow</strong><br />

Voit kysyä lisätietoja tästä vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta ottamalla yhteyttä<br />

jälleenmyyjään tai Maxtec ® -yhtiöön.<br />

vi Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


HUOMIO<br />

Lue käyttöopas kokonaan läpi ennen kuin ryhdyt käyttämään tai huoltamaan<br />

MAXBlend-happi-ilmasekoitinta.<br />

MAXBlend-laitteen turvallisen käytön kannalta on välttämätöntä, että käyttäjä on<br />

kunnolla perehtynyt laitteen ominaisuuksiin ja toimintoihin. Asiantuntematon käyttö<br />

voi aiheuttaa vaaratilanteita.<br />

Lue erityisen tarkasti käyttöoppaan jakso Käyttöturvallisuus. Siinä on MAXBlendlaitteen<br />

käyttöturvallisuutta koskevia vaara- ja varoitusilmoituksia sekä<br />

huomautuksia.<br />

Jos sinulla on kysyttävää MAXBlend-laitteen asentamisesta, käyttöönotosta tai<br />

kunnossapidosta, ota yhteys <strong>Spira</strong>an (jälleenmyyjä) tai Maxtecin asiakaspalveluun.<br />

<strong>Spira</strong> Oy Hengityshoitokeskus<br />

Puhelin: (03) 628 090<br />

Sähköposti: etunimi.sukunimi@spira.fi<br />

Faksi: (03) 6280 930<br />

Kotisivut: www.spira.fi<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E vii


SISÄLLYS<br />

Käyttöturvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi<br />

Merkintätavat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi<br />

Symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi<br />

Vaarailmoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii<br />

Varoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi<br />

Huomautukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii<br />

Laitteen symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii<br />

Luku 1 Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1<br />

Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1<br />

Etupaneelin näytöt, säätimet ja painikkeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2<br />

Laitteen pohjassa oleva merkinnät ja liittimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6<br />

Kertakäyttöinen galvaaninen happianturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8<br />

Sekoittimen käytössä tarvittavat kaasulähteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8<br />

Toimintahäiriön sattuessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9<br />

Asiakaspalvelu ja tekninen tuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9<br />

Luku 2 Laitteen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1<br />

Hälytysasetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1<br />

Monitoroiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1<br />

Peruskäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3<br />

Hälytykset ja hälytystilat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3<br />

Kalibrointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4<br />

Automaattinen kalibrointi tunnettuun pitoisuuteen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7<br />

Luku 3 Toimintatestit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1<br />

Paine-erohälytys- ja ohivuototesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1<br />

Luku 4 Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1<br />

Luku 5 MAXBlend-laitteen puhdistaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1<br />

Luku 6 Huolto ja kunnossapito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1<br />

Kunnossapito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1<br />

Kertakäyttöinen galvaaninen happianturi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2<br />

Huoltotoimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3<br />

viii Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


Liite A Sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1<br />

Liite B Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1<br />

Suurivirtauksisen laitteen tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1<br />

Hälytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2<br />

Happianturit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2<br />

Kertakäyttöiset galvaaniset happianturit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3<br />

Liite C Asentaminen ja käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1<br />

Paristojen asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1<br />

Anturin asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2<br />

Liite D Toimintaperiaate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1<br />

Liite E Virtausominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1<br />

Suurivirtauksinen malli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1<br />

Liite F Kalibrointiin vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1<br />

Liite G Tilaustiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-1<br />

Liite H Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-1<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E ix


Kuvaluettelo<br />

Kuva Kuvan otsikko Sivu<br />

1.1 Laitteen etuosa 1-2<br />

1.2 Laitteen pohja 1-7<br />

1.3 Anturi 1-8<br />

6.1 Galvaaninen happianturi 6-2<br />

C.1 Paristojen asentaminen C-1<br />

D.1 Virtauskaavio D-1<br />

E.1 Suurivirtauksinen laite:<br />

ulostulopaineen lasku suhteessa virtausnopeuteen E-1<br />

E.2 Suurivirtauksinen laite:<br />

keskimääräinen ulostulovirtaus eri sisääntulopaineilla E-1<br />

x Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


KÄYTTÖTURVALLISUUS<br />

Lue seuraavat turvallisuustiedot ennen kuin ryhdyt käyttämään MAXBlendlaitetta:<br />

MERKINTÄTAVAT<br />

VAARAILMOITUKSET ilmoittavat tilanteista tai toimintatavoista, jotka voivat<br />

aiheuttaa vakavia haittavaikutuksia tai vaaratilanteita.<br />

VAROITUKSET<br />

HUOMAUTUKSET<br />

ilmoittavat tilanteista tai toimintatavoista, jotka voivat<br />

vahingoittaa MAXBlend-sekoitinta tai muita laitteita.<br />

sisältävät lisätietoja, jotka auttavat ymmärtämään<br />

MAXBlend-laitteen toimintaa.<br />

SYMBOLIT<br />

Tämä on VAARAILMOITUKSEN symboli.<br />

Tämä on VAROITUKSEN symboli.<br />

Tämä on HUOMAUTUKSEN symboli.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E xi


VAARAILMOITUKSET<br />

Seuraavat varoitukset on otettava huomioon aina, kun MAXBlend-laitetta<br />

käytetään tai huolletaan.<br />

• Räjähdysvaara. MAXBlend-laitetta ei saa käyttää syttymisherkkien anestesiakaasujen<br />

läheisyydessä tai tilassa, jossa on räjähdysherkkää kaasua.<br />

MAXBlend-laitteen käyttäminen syttymis- tai räjähdysherkässä<br />

ympäristössä voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.<br />

• MAXBlend -laitetta EI SAA käyttää, jos paikalla ei ole pätevää henkilökuntaa,<br />

joka pystyy nopeasti reagoimaan hälytyksiin sekä käyttö- ja toimintahäiriöihin.<br />

Elämää ylläpitävistä laitteista riippuvaisten potilaiden tilaa<br />

on tarkkailtava jatkuvasti.<br />

• MAXBlend-laitteen äänihälytyksiä EI SAA jättää huomioimatta. Äänihälytyksiä<br />

annetaan tilanteista, jotka vaativat välitöntä reagoimista.<br />

• MAXBlend-laitteen kanssa EI SAA käyttää muita kuin hyväksyttyjä osia,<br />

lisävarusteita tai toimintoja. Muiden kuin hyväksyttyjen osien, lisävarusteiden<br />

tai toimintojen käyttäminen voi olla haitallista potilaalle tai vahingoittaa<br />

MAXBlend-laitetta.<br />

• Tee kaikkien äänihälytysten ja visuaalisten hälytysten toimintatestit päivittäin.<br />

Jos jokin hälytys ei toimi, ota yhteys Maxtecin valtuuttamaan huoltoteknikkoon<br />

(jälleenmyyjään).<br />

• Tarkista annettavan kaasuseoksen happipitoisuus lääkäriltä.<br />

• MAXBlend-laitetta EI SAA käyttää, jos hälytysasetuksia ei ole määritetty.<br />

Käyttöturvallisuuden takaamiseksi on varmistettava, että kaikki säädettävät<br />

hälytykset on asetettu oikein.<br />

• Räjähdysvaara. MAXBlend-laitetta EI SAA kaasusteriloida.<br />

• MAXBlend-laitetta EI SAA steriloida autoklaavissa tai muulla tavoin<br />

altistaa yli 50 o C:n lämpötiloille.<br />

xii Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


VAARAILMOITUKSET<br />

• Jos ilma- tai happilähde lakkaa toimimasta, laite antaa paine-erosta ilmoittavan<br />

äänihälytyksen. Tämä hälytys varoittaa tilanteista, jotka voivat merkittävästi<br />

muuttaa MAXBlend-laitteen tuottamaa FiO 2 -arvoa ja virtausta.<br />

• Jos ilma- tai happilähteen paine laskee tai nousee niin paljon, että paine-ero<br />

on vähintään 20 PSI, laite antaa äänihälytyksen. Tässä tilanteessa MAX-<br />

Blend-laitteen tuottama FiO 2 ja virtaus voivat muuttua merkittävästi.<br />

• Järjestelmän kalibroimiseen EI SAA käyttää kostutettua happea. Jos kalibrointiin<br />

käytetään kostutettua happea, happimittauksen tulokset ovat<br />

korkeampia kuin todellinen happipitoisuus.<br />

• Kliinisessä käytössä olevan laitteen hälytintä EI SAA teipata, tukkia tai irrottaa.<br />

• MAXBlend-laitteen sivussa olevaa anturiporttia EI SAA tukkia.<br />

• Happiantureita EI SAA kytkeä irti tai irrottaa turhaan MAXBlend-laitteesta.<br />

Jos anturi on irrotettava, sen on tarvittaessa annettava ”lämmetä” kokonaan,<br />

kun se kytketään uudestaan (anturin ”lämpenemisestä” on tietoa tämän<br />

käyttöoppaan teknisissä tiedoissa).<br />

• Seoskaasua vuotaa jatkuvasti ympäröivään ilmaan (kaasun happipitoisuus<br />

on säätönupilla säädetyn pitoisuuden mukainen). Suljetulle alueelle vuotava<br />

happi voi lisätä tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Laitetta ei saa käyttää<br />

avotulen tai syttymislähteiden läheisyydessä eikä myöskään käytettäessä<br />

sähkökirurgisia laitteita tai defibrillaattoreita.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E xiii


VAARAILMOITUKSET<br />

• Tarkista annettava happipitoisuus (FiO 2 ) lääkäriltä.<br />

• MAXBlend-laitteen kanssa on suositeltavaa käyttää ilman sisääntulo- ja<br />

vesisuodatinta.<br />

• Jos MAXBlend ei toimi tässä käyttöoppaassa kuvatulla tavalla, ota yhteys<br />

Maxtecin edustajaan (jälleenmyyjään). MAXBlend-laitetta ei saa käyttää<br />

ennen kuin sen virheetön toiminta on varmistettu.<br />

• Galvaanisen happianturin elektrolyyttigeelissä voi olla happoa, joka ärsyttää<br />

ihoa tai silmiä ja/tai aiheuttaa palovammoja. Ole huolellinen käsitellessäsi tai<br />

vaihtaessasi kuluneita tai vaurioituneita happiantureita. Huolehdi, että vanhentuneet<br />

anturit hävitetään sairaalan toimintaohjeiden ja/tai jätehuoltolainsäädännän<br />

mukaisesti (happianturin käyttöturvallisuustiedote on<br />

tilattavissa maahantuojalta:<br />

<strong>Spira</strong> Oy Hengityshoitokeskus<br />

Teollisuuskatu 5<br />

13500 Hämeenlinna<br />

Puhelin: (03) 628 090<br />

Faksi: (08) 628 0930<br />

www.spira.fi.<br />

• MAXBlend -laitetta ei saa käyttää, jos paikalla ei ole pätevää henkilökuntaa,<br />

joka pystyy nopeasti reagoimaan hälytyksiin sekä käyttö- ja toimintahäiriöihin.<br />

• Tätä laitetta ei ole testattu muiden kaasujen kuin ilman ja hapen kanssa.<br />

xiv Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


VAROITUKSET<br />

• MAXBlend-laitetta ei saa säilyttää korkeassa lämpötilassa pitkiä aikoja.<br />

Yli 27 o C:n lämpötilat voivat lyhentää paristojen käyttöikää.<br />

• Staattisen sähköiskuvaaran minimoimiseksi MAXBlend-laitteeseen ei saa<br />

liittää antistaattisia tai sähköä johtavia letkuja.<br />

• Jos MAXBlend-laitteen kanssa käytetään muita kuin erityisesti tätä<br />

laitetta varten valmistettuja happiantureita, laite ei välttämättä toimi käyttöoppaassa<br />

annettuja teknisten tietojen mukaisesti. MAXTEC ® SUOSIT-<br />

TELEE, ETTÄ MAXBLEND-LAITTEEN KANSSA KÄYTETÄÄN MAXEC ® -<br />

YHTIÖN VALMISTAMIA VAIHTOANTUREITA.<br />

• MAXBlend-laitteen puhdistamiseen tai kuivaamiseen ei saa käyttää paineilmapistoolia.<br />

Paineilma voi vahingoittaa MAXBlend-laitteen osia ja<br />

tehdä laitteesta käyttökelvottoman.<br />

• Älä puhdista MAXBlend-laitetta liian usein. Jos puhdistusainetta<br />

käytetään usein tai runsaasti, sitä voi kerääntyä tärkeisiin komponentteihin.<br />

Liialliset puhdistusainejäämät voivat heikentää MAXBlend-laitteen suorituskykyä.<br />

• Kun puhdistat MAXBlend-laitetta: Älä käytä voimakkaita hankausaineita.<br />

Älä upota MAXBlend-laitetta nestemäiseen sterilointiaineeseen tai<br />

mihinkään muuhun nesteeseen. Älä suihkuta puhdistusliuosta suoraan etupaneeliin,<br />

anturiporttiin tai poistovaimentimeen. Älä päästä puhdistusliuosta<br />

kerääntymään etupaneeliin, anturiporttiin tai poistovaimentimeen.<br />

• MAXBlend-laitetta ei saa steriloida. Tavalliset sterilointimenetelmät voivat<br />

vahingoittaa sekoitinta.<br />

• Jos MAXBlend ei toimi luvussa 2 kuvatulla tavalla, ota yhteys jälleenmyyjän<br />

kouluttamaan huoltoteknikkoon tai Maxtec ® -yhtiöön.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E xv


VAROITUKSET<br />

• MAXBlend-laitteen puhdistamiseen ei saa käyttää aineita, jotka sisältävät<br />

fenoleja, ammoniumkloridia, klooriyhdisteitä tai yli 2 % glutaraldehydiä.<br />

Nämä aineet voivat vaurioittaa muoviosia ja ohjauspaneelin pintoja.<br />

• Jos kalibroitu anturi putoaa tai tärähtää voimakkaasti, kalibrointipiste voi<br />

siirtyä niin paljon, että kalibrointi on tehtävä uudestaan.<br />

• Jos MAXBlend-laitteella analysoidaan ja monitoroidaan muita kuin anturiportista<br />

mitattuja happipitoisuuksia, anturi on kalibroitava uudestaan.<br />

• MAXBlend-sekoittimen kanssa on aina käytettävä puhtaita, kuivia lääketieteelliseen<br />

käyttöön tarkoitettuja kaasuja. Epäpuhtaudet tai kosteus voivat<br />

aiheuttaa toimintahäiriöitä. Hapen kastepisteen tulee olla vähintään -62 o C<br />

tai kosteuspitoisuuden alle 7,9 PPM (0,0059mg/l). Hapen ”puhtaustason” on<br />

oltava vähintään 99,6 % ja ilman on oltava lääketieteelliseen käyttöön tarkoitettua<br />

ilmaa. Vesihöyrypitoisuus ei saa ylittää kastepistettä, joka on 15 o C<br />

alempi kuin käyttöympäristön alhaisin lämpötila. Hiukkasten määrä ei saa<br />

olla suurempi kuin 15 mikronin suodattimen ulostulokohdalla oleva hiukkasmäärä.<br />

Lisätietoja määrityksistä on kaupalliseen käyttöön tarkoitettua<br />

happea koskevissa standardeissa CGA G-4.3 ja G7.1. Sekoittimeen<br />

liitettävän lääketieteelliseen käyttöön tarkoitetun ilma- tai happilähteen eitiivistyvän<br />

kaasun vesihöyrypitoisuus ei saa olla yli 5,63 x 103 mgH 2 O/m 3 .<br />

• Kun purat kokoonpanoa, varo vahingoittamasta piirilevyä. Kaikki huoltotyöt<br />

on tehtävä staattiselta sähköltä suojatussa ympäristössä.<br />

xvi Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


HUOMAUTUKSET<br />

• MAXBlend on testattu standardin ISO 11195: 1995 lausekkeen 6<br />

mukaisesti ja sen käänteistä kaasuvirtausta koskevat ominaisuudet on<br />

todettu vaatimusten mukaisiksi.<br />

• MAXBlend-laitteessa käytettävät osat on puhdistettu ja niistä on poistettu<br />

rasva niin, että ne soveltuvat hapen annosteluun. Laitteessa on käytetty<br />

ainoastaan tähän käyttötarkoitukseen suunniteltuja voiteluaineita. MAX-<br />

Blend-laitteen huollon yhteydessä ei saa käyttää muita kuin Maxtec ® -<br />

yhtiön määrittämiä voiteluaineita.<br />

• MAXBlend mittaa happipitoisuudet tarkasti, jos mitattavan kaasuseoksen<br />

kokonaispaine pysyy vakiona. Jos kokonaispaine vaihtelee, mittaustulos<br />

muuttuu samassa suhteessa, koska anturi mittaa kaasuseoksen osapainetta.<br />

Myös ilmanpaineen muutokset vaikuttavat anturin mittaustuloksiin.<br />

Tästä syystä on suositeltavaa, että anturi kalibroidaan päivittäin.<br />

• Laitteen kanssa kannattaa käyttää paineensäätimiä, jotka on asetettu<br />

tasolle 50 ±5 PSIG (3,4 ± 0,4 BAARIA) ja joissa on järjestelmän paineen<br />

näyttö.<br />

• Tekniset tiedot perustuvat seuraavassa ilmoitettuihin tavallisiin ympäristöolosuhteisiin,<br />

ellei muuta mainita. Ympäristön ja näytekaasun lämpötila<br />

25 o C, ilmanpaine 30 Hg (760 mmHg), korkeus merenpinnan tasalla,<br />

ympäristön suhteellinen kosteus 50 %, näytekaasun suhteellinen kosteus<br />

0 %.<br />

• On tärkeää huomioida, että happipitoisuuden valinta-asteikko on tarkoitettu<br />

vain viitteeksi. Lääkärin tulee säätää happipitoisuus MAXBlend-laitteen<br />

näyttöpaneelin mukaan.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E xvii


LAITTEEN SYMBOLIT<br />

MAXBlend-laitteessa on seuraavat symbolit.<br />

Symboli Standardi Merkitys<br />

IEC 878<br />

Symboli nro 03-02<br />

HUOMIO, lue ohjeet LAITTEEN MUKANA<br />

TOIMITETUISTA ASIAKIRJOISTA.<br />

IEC 417<br />

SULAKE.<br />

Symboli nro 5016<br />

IEC 417<br />

Sisääntulo.<br />

Symboli nro 5034<br />

IEC 878<br />

Symboli nro 0108<br />

Virtakytkin on VALMIUSTILA-asennossa<br />

(OFF). Tässä tilassa näyttö ja näppäimistö<br />

ovat poissa käytöstä, mutta SEKOITIN toimii.<br />

IEC 878<br />

Symboli nro 0107<br />

Virtakytkin on ON-asennossa. Näyttö ja näppäimistö<br />

ovat käytössä.<br />

Maxtecin symboli<br />

Maxtecin symboli<br />

LUKITUSPAINIKKEEN symboli. Kun näytössä<br />

oleva LOCKED-kuvake palaa, ohjauspaneeli<br />

on LUKITTU (jotta asetuksia ei voi vahingossa<br />

muuttaa).<br />

Äänihälytys on mykistetty enintään kahdeksi<br />

(2) minuutiksi (120 sekunniksi).<br />

WEEE-symboli.<br />

Tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana.<br />

Tuote on kierrätettävä paikallisen jätehuoltolainsäädännön<br />

mukaisesti.<br />

xviii Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


JOHDANTO<br />

LUKU 1 JOHDANTO<br />

MAXBlend on pienikokoinen ja tehokas ilma-happisekoitin, jossa on paristokäyttöinen<br />

happimonitori. Kaasujen sekoitusjärjestelmä (sekoitin) sekoittaa lääkkeellisen<br />

ilman ja hapen tarkasti asetusten mukaan. Monitori mittaa happipitoisuuden<br />

sekoittimen kaasuvirtauksesta ja tuo nämä mittaustulokset näyttöön.Monitoriin on<br />

määritetty happipitoisuuden ylä- ja alaraja. Jos nämä arvot ylittyvät, laite antaa<br />

visuaalisen hälytyksen ja äänihälytyksen.<br />

MAXBlend -laite on monipuolinen. Sitä käytetään seuraavissa hoitotilanteissa:<br />

• vapaavirtauksisen hapen annostelu<br />

• aikuisten, pediatristen potilaiden tai vastasyntyneiden mekaaninen<br />

ventilaatiohoito<br />

• CPAP-hoito (jatkuva positiivinen paineventilaatio).<br />

Käyttötarkoitus<br />

MAXBlend on jatkuvakäyttöinen laite, joka tuottaa ilma-happiseosta imeväisikäisille,<br />

pediatrisille ja aikuispotilaille sekä monitoroi annettua happipitoisuutta. Se<br />

on tarkoitettu pätevän, asianmukaisen koulutuksen saaneen henkilökunnan<br />

käyttöön lääkärin suorassa valvonnassa sairaala- tai laitosympäristössä.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E 1-1


JOHDANTO<br />

Etupaneelin näytöt, säätimet ja painikkeet<br />

Näyttö<br />

Happipitoisuus (0 - 100 %) näytetään suoraan digitaalisessa nestekidenäytössä.<br />

Kun laite on kalibroitava, näytössä näkyy teksti CAL.<br />

Tyhjenevien paristojen symboli<br />

Nestekidenäytön yläreunaan ilmestyy LOW BAT -kuvake, kun paristojen<br />

jännite on liian alhainen. LOW BAT-kuvake osoittaa, että paristot on<br />

vaihdettava.<br />

Kuva 1.1 Laitteen etuosa<br />

1-2 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


JOHDANTO<br />

%-merkki<br />

Kalibrointitilassa %-merkki vilkkuu sekunnin välein.<br />

Käynnistyspainike (ON/OFF)<br />

Tätä painamalla sekoitin otetaan käyttöön ja pois käytöstä (ON/OFF). Vaikka<br />

näyttö on sammunut (OFF), sekoitin toimii edelleen ja tuottaa kaasuseosta.<br />

Kun ON/OFF-painiketta painetaan yhden kerran, happipitoisuus tulee<br />

näkyviin ja painikkeet aktivoituvat. Jos ON/OFF-painiketta painetaan<br />

uudestaan, näyttö sammuu.<br />

LOCK-painike (lukituspainike)<br />

Kun LOCK-painiketta painetaan, näppäimistön lukitus vapautuu ja LOCKEDteksti<br />

poistuu näytöstä. Tässä tilassa voit kalibroida MAXBlend-sekoittimen<br />

tai muuttaa hälytysasetuksia. Jos mitään muuta painiketta ei paineta 10<br />

sekuntiin, lukitustila aktivoituu uudestaan ja LOCKED-teksti palaa näyttöön.<br />

Kun LOCK-painiketta painetaan lukituksen ollessa avattuna, lukitus aktivoituu<br />

ja LOCKED-teksti tulee näyttöön.<br />

CAL-painike (kalibrointipainike)<br />

Kun näppäimistön lukitus on poissa käytöstä, MAXBlend voidaan kalibroida<br />

painamalla CAL-painiketta ja käyttämällä nuolipainikkeita (↑ ja ↓). Kun CALpainiketta<br />

painetaan, nestekidenäytössä näkyy yhden (1) sekunnin ajan<br />

sanoma CAL, sen jälkeen mitattu kalibrointiarvo ja %-merkki vilkkuvat<br />

näytössä hitaasti (kerran sekunnissa). Kun kalibrointiarvo on asetettu, voit<br />

poistua kalibrointitilasta painamalla CAL- tai LOCK-painiketta. Laite palaa<br />

normaaliin käyttötilaan. Jos mitään painiketta ei paineta 10 sekuntiin, laite<br />

siirtyy automaattisesti normaaliin käyttötilaan.<br />

Nuolipainikkeet ↓ ja ↑<br />

Nuolipainikkeilla ↓ ja ↑ säädetään MAXBlend-sekoittimen asetuksia ja<br />

kalibrointiarvoa. Kun laite on kalibrointitilassa (eli CAL-painiketta on painettu),<br />

nuolipainikkeilla säädetään näytössä näkyvän happipitoisuuden ylä- tai<br />

alarajaa 0,1 %:n portain. Voit säätää asetuksia nopeammin painamalla<br />

nuolipainiketta yli yhden (1) sekunnin ajan. Tällöin säätönopeus on 0,4 %<br />

sekunnissa. Jos ylä- tai alanuolipainiketta käytetään sen jälkeen, kun ensin<br />

on painettu hälytyksen alarajapainiketta (LOW SET) tai ylärajapainiketta<br />

(HIGH SET), kyseinen hälytysasetus muuttuu 1 %:n portain. Voit säätää<br />

hälytysasetuksia nopeammin painamalla nuolipainiketta yli yhden (1)<br />

sekunnin ajan. Tällöin säätö tapahtuu 0,4 %:n portain.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E 1-3


JOHDANTO<br />

LOW SET -painike (hälytyksen alaraja)<br />

Kun näppäimistön lukitus on avattu, voit säätää hälytyksen alarajaa<br />

painamalla LOW SET -painiketta. LOW- teksti alkaa vilkkua näytössä. Tällöin<br />

voit muuttaa hälytyksen alarajaa käyttämällä nuolipainikkeita ↑ ja ↓. Kun olet<br />

valinnut haluamasi raja-arvon, voit poistua hälytysten asetustilasta ja palata<br />

normaaliin käyttötilaan painamalla LOW SET- tai LOCK-painiketta uudestaan.<br />

Jos mitään painiketta ei paineta 10 sekuntiin, laite siirtyy automaattisesti<br />

normaaliin käyttötilaan (ja tallentaa muistiin uuden hälytysasetuksen).<br />

HIGH SET -painike (hälytyksen yläraja)<br />

Kun näppäimistön lukitus on avattu, voit säätää hälytyksen ylärajaa<br />

painamalla HIGH SET -painiketta. HIGH -teksti alkaa vilkkua näytössä. Tällöin<br />

voit muuttaa hälytyksen ylärajaa käyttämällä nuolipainikkeita ↑ ja ↓. Kun olet<br />

valinnut haluamasi raja-arvon, voit poistua hälytysten asetustilasta ja palata<br />

normaaliin käyttötilaan painamalla HIGH SET- tai LOCK-painiketta<br />

uudestaan. Jos mitään painiketta ei paineta 10 sekuntiin, laite siirtyy<br />

automaattisesti normaaliin käyttötilaan (ja tallentaa muistiin uuden<br />

hälytysasetuksen).<br />

Mykistyspainike<br />

Voit mykistää hälytyksen painamalla MYKISTYSPAINIKETTA, mutta<br />

hälytyksen merkkivalo ja näyttö vilkkuvat edelleen. Hälytysääni kuuluu<br />

uudestaan kahden minuutin kuluttua. Sama jatkuu, kunnes hälytyksen<br />

aiheuttanut ongelma on ratkaistu. Happipitoisuus on säädettävä 0,1 %<br />

korkeammaksi kuin hälytysasetus (jos kyseessä on alarajahälytys) tai 0,1 %<br />

matalammaksi kuin hälytysasetus (jos kyseessä on ylärajahälytys).<br />

Ylärajahälytyksen näyttö<br />

Punainen merkkivalo syttyy, jos hälytyksen yläraja saavutetaan.<br />

Alarajahälytyksen näyttö<br />

Punainen merkkivalo syttyy, jos hälytyksen alaraja saavutetaan.<br />

1-4 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


JOHDANTO<br />

Ylärajahälytyksen raja-arvon näyttö<br />

Ylärajahälytyksen raja-arvo näkyy nestekidenäytössä HIGH-tekstin alla.<br />

Tämä arvo osoittaa, mikä hapen prosenttimäärä aktivoi ylärajahälytyksen niin,<br />

että HIGH-kuvake alkaa vilkkua hitaasti (sekunnin välein). Hälytyksen<br />

aktivoituessa myös raja-arvo vilkkuu.<br />

Alarajahälytyksen raja-arvon näyttö<br />

Alarajahälytyksen raja-arvo näkyy nestekidenäytössä LOW-tekstin alla.<br />

Tämä arvo osoittaa, mikä hapen prosenttimäärä aktivoi alarajahälytyksen.<br />

Alarajahälytyksen aikana LOW-kuvake vilkkuu hitaasti (sekunnin välein).<br />

Hälytyksen aktivoituessa alarajahälytyksen raja-arvo ja merkkivalo vilkkuvat.<br />

Ulostuloportti<br />

DISS-happiliitäntä, joka tuottaa seuraavan virtauksen, kun se liitetään<br />

pneumaattiseen mittauslaitteeseen (kuten virtausmittariin):<br />

MAXBlend-malli<br />

Suurivirtauksinen<br />

Virtausnopeus<br />

2-100 l/min<br />

Lääkeilman sisääntuloliitin<br />

DISS-ilmaliitäntä, jolla ilmaletku liitetään ilmalähteestä ilman<br />

sisääntuloporttiin.<br />

Hapen tuloliitin<br />

DISS-happiliitäntä, jolla happiletku liitetään happilähteestä hapen<br />

sisääntuloporttiin.<br />

Happipitoisuuden säätönuppi<br />

Nuppi, jolla kaasuseoksen happipitoisuutta voidaan säätää (21 - 100 %).<br />

Huomautus<br />

On tärkeää huomioida, että happipitoisuuden valinta-asteikko on tarkoitettu<br />

vain viitteeksi. Lääkärin tulee säätää happipitoisuus MAXBlend-laitteen<br />

näyttöpaneelin mukaan.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E 1-5


JOHDANTO<br />

Laitteen pohjassa oleva merkinnät ja liittimet<br />

Kiskokiinnittimen sovitin<br />

Sovitin, jonka avulla MAXBlend voidaan sovittaa kiskokiinnittimeen tai<br />

ventilaattorikokoonpanoon.<br />

Ulostuloportti<br />

Katso kuva 1.1, kohta O.<br />

Happianturin portti<br />

Happianturin näytteenottoportti. Tämän portin kautta kaasuseos virtaa<br />

anturikalvon yli (3 l/min). Happianturin portti sijaitsee levyn takaosassa.<br />

Lääkeilman sisääntulosovitin<br />

Katso kuva 1.1, kohta P.<br />

Hapen sisääntulosovitin<br />

Katso kuva 1.1, kohta Q.<br />

Paine-erohälytin<br />

Tämä hälytin tuottaa äänihälytyksen, kun ilma- ja happilähteiden välillä on yli<br />

20 PSI:n paine-ero.<br />

1-6 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


JOHDANTO<br />

Kuva 1.2 Laitteen pohja<br />

Huomautus: Outlet w/bleed -tarra (ulostulo + ylivuoto)<br />

Suurivirtauksinen MAXBlend – 2-100 l/min (LPM)<br />

Primary Outlet -tarra (ensisijainen ulostulo)<br />

Suurivirtauksinen MAXBlend – 2 l/min<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E 1-7


JOHDANTO<br />

Kertakäyttöinen galvaaninen happianturi<br />

Tämä galvaaninen osapaineanturi on valmistettu erityisesti hapen<br />

mittaamiseen. Siinä on kaksi elektrodia (katodi ja anodi), happea läpäisevä<br />

teflonkalvo ja elektrolyytti. Happi läpäisee teflonkalvon ja reagoi välittömästi<br />

katodiin. Happi-ionit kulkeutuvat elektrolyyttigeelin välityksellä<br />

anodijohtimeen ja saavat aikaan elektrokemiallisen hapetusreaktion, josta<br />

syntyy sähkövirtaa. Koska anturi reagoi erityisesti happeen, syntynyt<br />

sähkövirta on suorassa suhteessa näytekaasussa olevan hapen määrään.<br />

Jos happea ei ole, mitään kemiallista reaktiota ei tapahdu eikä virtaa<br />

muodostu. Tässä mielessä anturi nollautuu itsestään.<br />

Kuva 1.3 Anturi<br />

Kertakäyttöinen galvaaninen happikenno (katso kuva 1.3)<br />

Vaihdettava kotelo, joka sisältää galvaanisen anturin toiminnalliset osat. Kun<br />

kenno on käytetty loppuun, se hävitetään ja vaihdetaan uuteen.<br />

Sekoittimen käytössä tarvittavat kaasulähteet<br />

• Paineistettu happi. Paineistetun happilähteen tulee tuottaa puhdasta,<br />

kuivaa, lääketieteelliseen käyttöön tarkoitettua happea letkustopaineen<br />

ollessa 40 - 60 PSIG (2,8 – 4,2 baaria).<br />

• Paineistettu ilma. Ilmalähteen tulee tuottaa puhdasta, kuivaa, lääketieteelliseen<br />

käyttöön tarkoitettua ilmaa letkustopaineen ollessa 40 - 60 PSIG (2,8 –<br />

4,2 baaria).<br />

1-8 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


JOHDANTO<br />

Toimintahäiriön sattuessa<br />

Jos laitteeseen ilmaantuu vika, joka voi haitata sekoittimen käyttöturvallisuutta, laite<br />

antaa äänihälytyksen. Jos näyttöön tulee sanoma Erx (eli Er1, Er4 tms.), ota<br />

yhteys Maxtecin valtuuttamaan huoltoteknikkoon (jälleenmyyjään).<br />

VAARA<br />

MAXBlend -laitetta ei saa käyttää, jos paikalla ei ole pätevää<br />

henkilökuntaa, joka pystyy nopeasti reagoimaan hälytyksiin sekä<br />

käyttö- ja toimintahäiriöihin.<br />

Asiakaspalvelu ja tekninen tuki<br />

Asiakaspalvelu ja tekninen huolto<br />

<strong>Spira</strong> Oy Hengityshoitokeskus<br />

Teollisuuskatu 5<br />

13500 Hämeenlinna<br />

Puhelin: (03) 628 090<br />

Faksi: (03) 628 0930<br />

Sähköposti: etunimi.sukunimi@spira.fi<br />

Kotisivut: www.spira.fi<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E 1-9


LAITTEEN KÄYTTÄMINEN<br />

LUKU 2 LAITTEEN KÄYTTÄMINEN<br />

Ennen kuin MAXBlend otetaan kliiniseen käyttöön, sille on tehtävä luvussa 3<br />

kuvatut toimintatestit. Lue käyttöönotto- ja asennusohjeet liitteestä C.<br />

Monitoroiminen<br />

Aloita happipitoisuuden monitoroiminen painamalla etupaneelissa olevaa<br />

käynnistyspainiketta (ON/OFF) (tarvittaessa). Monitorointi alkaa välittömästi.<br />

Jos happipitoisuus ylittää ylä- tai alaraja-asetuksen, etupaneelissa oleva punainen<br />

merkkivalo syttyy, hälytysrajan ylittänyt arvo vilkkuu näytössä ja happitaso joko<br />

palautuu asetuksiin määritetylle tasolle tai raja-arvoja säädetään.<br />

Voit lopettaa happipitoisuuden monitoroimisen painamalla etupaneelissa olevaa<br />

käynnistyspainiketta (ON/OFF).<br />

Tällöin MAXBlend siirtyy valmiustilaan, jossa näyttö ja hälyttimet eivät toimi,<br />

mutta kaasusekoitin tuottaa edelleen letkustoon kaasuseosta, jos letkuja ei ole<br />

irrotettu.<br />

Hälytysasetusten määrittäminen<br />

Alarajahälytyksen raja-arvo<br />

Alarajahälytyksen raja-arvon määrittäminen:<br />

1. Avaa näppäimistön lukitus painamalla LOCK-painiketta.<br />

2. Paina LOW SET -painiketta. Näytössä oleva LOW-kuvake alkaa vilkkua.<br />

3. Säädä alaraja nuolipainikkeilla ↓ ja ↑. Yksi painallus vastaa 1 %:n säätöä. Voit<br />

säätää asetusta nopeammin painamalla nuolipainiketta yli yhden (1) sekunnin<br />

ajan. Tällöin säätönopeus on 4 % sekunnissa.<br />

Huomautus<br />

Jos painikkeita ei paineta 10 sekuntiin, uusin hälytysasetus tallentuu<br />

järjestelmän muistiin ja laite siirtyy normaaliin käyttötilaan. Jos et halua<br />

tallentaa kyseistä asetusta, voit määrittää hälytysasetuksen uudestaan edellä<br />

kuvatulla tavalla.<br />

Alarajahälytyksen raja-arvo ei voi olla alle 18 % eikä sitä voi asettaa lähemmäksi<br />

kuin 1 %:n etäisyydelle ylärajahälytyksen raja-arvosta. Esimerkki: jos<br />

ylärajahälytyksen raja on 25 %, järjestelmä ei hyväksy alarajahälytyksen rajaarvoksi<br />

asetusta, joka on suurempi kuin 24 %.<br />

4. Kun olet määrittänyt hälytyksen alarajan, hyväksy asetus ja palaa normaaliin<br />

käyttötilaan painamalla LOW SET- tai LOCK-painiketta.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E 2-1


LAITTEEN KÄYTTÄMINEN<br />

Huomautus<br />

Jos et halua selata näyttöä vaan haluat määrittää alarajahälytyksen rajaarvoksi<br />

automaattisesti 18 %, pidä LOW SET -painiketta painettuna, kun<br />

LOW-kuvake vilkkuu näytössä, ja paina samalla alanuolipainiketta ↓.<br />

Ylärajahälytyksen raja-arvo<br />

Ylärajahälytyksen raja-arvon määrittäminen:<br />

1. Avaa näppäimistön lukitus painamalla LOCK-painiketta.<br />

2. Paina HIGH SET -painiketta. Näytössä oleva HIGH-kuvake alkaa vilkkua.<br />

3. Säädä yläraja nuolipainikkeilla ↑ ja ↓.<br />

Ylärajahälytyksen raja-arvo on asetettava vähintään 1 %:n päähän alarajahälytyksen<br />

raja-arvosta. Esimerkki: jos alarajahälytyksen raja on 50 %, järjestelmä ei<br />

hyväksy alarajahälytyksen raja-arvoksi asetusta, joka on pienempi kuin 51 %.<br />

Jos hälytyksen ylärajaksi asetetaan 100 %, hälytys siirtyy OFF-tilaan eli poistuu<br />

käytöstä.<br />

4. Kun olet määrittänyt hälytyksen ylärajan, hyväksy asetus ja palaa normaaliin<br />

käyttötilaan painamalla HIGH SET.<br />

Huomautus<br />

Jos et halua selata näyttöä vaan haluat määrittää ylärajahälytyksen rajaarvoksi<br />

automaattisesti 50 %, pidä HIGH SET -painiketta painettuna, kun<br />

HIGH-kuvake vilkkuu näytössä, ja paina samalla alanuolipainiketta ↓. Jos<br />

haluat ottaa ylärajahälytyksen automaattisesti pois käytöstä (jolloin rajaarvoksi<br />

tulee 100 %), pidä HIGH SET -painiketta painettuna, kun HIGHkuvake<br />

vilkkuu näytössä, ja paina samalla ylänuolipainiketta ↑.<br />

2-2 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


LAITTEEN KÄYTTÄMINEN<br />

Peruskäyttö<br />

Näytekaasun happipitoisuuden tarkistaminen:<br />

1. Aseta anturi MAXBlend-laitteen anturiporttiin. Jos asennat anturin johonkin<br />

muuhun paikaan käyttämällä vakiomallista T-sovitinta, varmista, että sovittimessa<br />

olevan anturin virtausohjain on alaspäin. Tällöin anturin kalvoon ei<br />

pääse kerääntymään kosteutta.<br />

Huomautus<br />

On tärkeää, että anturin ja T-kappaleen liitäntä on tiivis.<br />

2. Käynnistä näytekaasun virtaus anturiin.<br />

3. Varmista käynnistyspainiketta painamalla, että MAXBlend on käynnissä<br />

(ON).<br />

4. Odota, että happilukema vakiintuu. Tähän menee yleensä vähintään 30 sekuntia.<br />

Hälytykset ja hälytystilat<br />

Ala- tai ylärajahälytyksen sattuessa kyseisen hälytyksen merkkivalo alkaa vilkkua<br />

ja laite antaa äänihälytyksen. Voit mykistää hälytyksen painamalla MYKISTYS-<br />

PAINIKETTA, mutta hälytyksen merkkivalo ja näyttö vilkkuvat edelleen, kunnes<br />

hälytyksen aiheuttanut ongelma on ratkaistu. Jos ongelmaa ei ole korjattu 120<br />

sekunnissa, äänihälytys aktivoituu uudestaan.<br />

Huomautus<br />

Alarajahälytys jatkuu, kunnes todellinen happipitoisuus on 0,1 % suurempi<br />

kuin alarajahälytyksen raja-arvo. Ylärajahälytys jatkuu, kunnes todellinen<br />

happipitoisuus on 0,1 % pienempi kuin alarajahälytyksen raja-arvo.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E 2-3


LAITTEEN KÄYTTÄMINEN<br />

Kalibrointi<br />

MAXBlend on kalibroitava ennen kuin se otetaan kliiniseen käyttöön. Maxtec<br />

suosittelee, että laite kalibroidaan tämän jälkeen kerran viikossa. Toistuva<br />

kalibrointi ei heikennä MAXBlend-laitteen suorituskykyä.<br />

Laite on kalibroitava myös aina anturia vaihdettaessa sekä silloin, kun käyttöalueen<br />

korkeus muuttuu yli 150 metriä (500 jalkaa). Anturin kalibroiminen onnistuu<br />

parhaiten, kun se on kiinnitettynä MAXBlend-laitteen anturiporttiin. Kuten<br />

normaalikäytössäkin, happianturi toimii parhaiten, kun se asennetaan<br />

pystyasentoon niin, että anturi osoittaa alaspäin.<br />

Paras kalibrointitulos saadaan käyttämällä MAXBlend-laitteen anturiporttia ja<br />

tekniset vaatimukset täyttävää happea (vähintään 99,996 %), jonka virtaus ja paine<br />

vastaavat todellista käyttötilannetta. Pienemmillä pitoisuuksia tai huoneilmaan<br />

kalibroimalla ei saada yhtä hyvää tulosta.<br />

• Varmista, että syöttöletkut on liitetty laitteeseen ja että anturi on kiinnitetty happianturin<br />

porttiin.<br />

• Käynnistä kumpikin kaasulähde, käynnistä MAXBlend ja käännä happipitoisuuden<br />

säätönuppi ääriasentoon (100). Sulje ilmalähde.<br />

• Jos näytössä on LOCKED-teksti, poista se painamalla LOCK-painiketta.<br />

• Paina CAL-painiketta. Näyttöön tulee hetkeksi CAL-kuvake, jota seuraa vilkkuva<br />

%-kuvake.<br />

• Säädä näytössä olevaa happipitoisuutta nuolipainikkeilla ↑ ja ↓ 100,0 %:iin.<br />

• Kun olet valinnut arvon, palaa normaaliin käyttötilaan painamalla CAL- tai LOCKpainiketta.<br />

2-4 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


LAITTEEN KÄYTTÄMINEN<br />

Huomautus<br />

Jos painikkeita ei paineta 10 sekuntiin, uusin kalibrointiarvo tallentuu<br />

järjestelmän muistiin ja laite siirtyy normaaliin käyttötilaan. Jos et halua<br />

tallentaa kyseistä asetusta, voit tehdä kalibroinnin uudestaan edellä kuvatulla<br />

tavalla.<br />

Huomautus<br />

Jos näytössä vilkkuu ensin sanoma CAL ja sen jälkeen Er, kun olet valinnut<br />

kalibrointiarvon, se tarkoittaa, että annettu arvo ei sovellu käytettäväksi<br />

anturin ulostuloalueella. Näin voi tapahtua, jos<br />

• käyttäjä on säätänyt kalibrointikaasun pitoisuuden väärin<br />

• kalibrointikaasun pitoisuus on väärä<br />

• anturi on vaihdettava<br />

• monitorin asetuksia yritetään säätää ennen kuin kalibrointikaasu on ehtinyt<br />

korvaamaan letkustoon jääneen näytekaasun<br />

• kalibrointikaasun virtausta ja painetta ei ole säädetty oikein.<br />

Kun olet tarkistanut nämä seikat, toista kalibrointi. Jos kalibrointivirhe toistuu,<br />

ota yhteys jälleenmyyjään.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E 2-5


LAITTEEN KÄYTTÄMINEN<br />

Automaattinen kalibrointi huoneilmaan<br />

MAXBlend-sekoitin voidaan kalibroida nopeasti huoneilmaan (20,9 %:iin)<br />

käyttämällä pikakalibrointia. Tämä toiminto säästää aikaa asettamalla<br />

kalibrointiarvoksi 20,9 % näyttöä selaamatta. Kalibroiminen huoneilmaan:<br />

1. Aseta ulkoinen anturi huoneilmaan.<br />

2. Avaa näppäimistön lukitus painamalla LOCK-painiketta.<br />

3. Pidä CAL-painiketta painettuna. Kun %-merkki alkaa vilkkua, paina alanuolipainiketta<br />

↓, kunnes kalibrointiarvo on 20,9 %.<br />

4. Vapauta CAL-painike ja alanuolipainike ↓.<br />

Laitteen lukitustila aktivoituu automaattisesti (LOCKED-teksti tulee näyttöön) ja<br />

laite siirtyy normaaliin käyttötilaan.<br />

Automaattinen kalibrointi tunnettuun pitoisuuteen<br />

MAXBlend-sekoitin voidaan kalibroida nopeasti edelliseen kalibrointiarvoon, jos<br />

peräkkäisissä kalibroinneissa käytetään tunnettua ja luotettavaa vakiota. Tämä<br />

pikatoiminto säästää aikaa, kun kalibrointiarvoksi asetetaan viimeksi käytetty arvo,<br />

eíkä näyttöä tarvitse selata. Edellisen kalibrointiarvon käyttäminen:<br />

1. Säädä happiprosentti viimeksi käytetylle vakiotasolle.<br />

2. Avaa näppäimistön lukitus painamalla LOCK-painiketta.<br />

3. Pidä CAL-painiketta painettuna. Kun %-merkki alkaa vilkkua, paina ylänuolipainiketta<br />

↑, kunnes kalibrointiarvo on ensisijaisen asetuksen kohdalla.<br />

4. Vapauta CAL-painike ja ylänuolipainike ↑.<br />

Laitteen lukitustila aktivoituu automaattisesti (LOCKED-teksti tulee näyttöön) ja<br />

laite siirtyy normaaliin käyttötilaan.<br />

2-6 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


LAITTEEN KÄYTTÄMINEN<br />

VAROITUS<br />

• Järjestelmän kalibroimiseen ei saa käyttää kostutettua happea.<br />

Jos kalibrointiin käytetään kostutettua happea, happimittauksen<br />

tulokset ovat korkeampia kuin todellinen<br />

happipitoisuus.<br />

• Jos kalibroitu anturi putoaa tai tärähtää voimakkaasti, kalibrointipiste<br />

voi siirtyä niin paljon, että kalibrointi on tehtävä uudestaan.<br />

• Tulokaasun painevaihtelut vaikuttavat MAXBlend TM -laitteen<br />

happipitoisuuksien tarkkuuteen.<br />

• Jos MAXBlend-laitteella analysoidaan ja monitoroidaan<br />

muita kuin anturiportista mitattuja happipitoisuuksia, anturi on<br />

kalibroitava uudestaan.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E 2-7


LAITTEEN KÄYTTÄMINEN<br />

2-8 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


JOHDANTO<br />

1-10 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


TOIMINTATESTIT<br />

LUKU 3 TOIMINTATESTIT<br />

Ennen kuin MAXBlend otetaan kliiniseen käyttöön, sille on tehtävä seuraavat<br />

toimintatestit.<br />

VAARA<br />

Jos MAXBlend ei toimi seuraavalla sivulla kuvatulla tavalla, ota<br />

yhteys Maxtecin jälleenmyyjään:<br />

<strong>Spira</strong> Oy Hengityshoitokeskus<br />

Teollisuuskatu 5<br />

13500 Hämeenlinna<br />

Puhelin: (03) 628 090<br />

Faksi: (03) 628 0930<br />

Sähköposti: etunimi.sukunimi@spira.fi<br />

kotisivut: www.spira.fi<br />

MAXBlend-laitetta EI SAA käyttää ennen kuin sen virheetön<br />

toiminta on varmistettu.<br />

Liitä happi- ja ilmalähteet (50 ± 5 PSIG (3,4 ± 0,3 BAARIA)) MAXBlend-laitteen<br />

pohjassa oleviin sisääntuloportteihin. Varmista, että happianturi on kunnolla<br />

anturiportissa ja MAXBlend-laitteen näyttö on käytössä.<br />

Paine-erohälytys- ja ohivuototesti<br />

Huomautus<br />

Ennen kuin suoritat testin, varmista, että ylärajahälytys on poistettu käytöstä<br />

(OFF) [näytössä on katkoviiva (--)] ja alarajahälytyksen raja-arvo on alle 20.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E 3-1


TOIMINTATESTIT<br />

TOIMENPIDE<br />

1. Säädä happipitoisuus niin, että<br />

näytön happilukema on<br />

60 %O2 ± 3 %.<br />

2. Irrota 50 PSIG:n ILMALÄHDE MAX-<br />

Blend-laitteesta.<br />

3. Liitä 50 PSIG:n ILMALÄHDE<br />

uudestaan MAXBlend-laitteeseen.<br />

4. Irrota 50 PSIG:n HAPPILÄHDE<br />

MAXBlend-laitteesta.<br />

5. Liitä 50 PSIG:n HAPPILÄHDE<br />

uudestaan MAXBlend-laitteeseen.<br />

6. Säädä ilman ja hapen sisääntulopaineen<br />

säätimet nollaan (0 PSIG).<br />

7. Irrota ilmaletku ilmansäätimestä ja<br />

aseta letkun pää vesiastiaan.<br />

8. Nosta hapensäätimen painetta<br />

hitaasti 50 PSIG:n tasolle ja takaisin<br />

0 PSIG:n tasolle. Tarkkaile samalla<br />

vedessä olevaa letkunpäätä.<br />

9. Kuivaa ilmaletkun pää ja kiinnitä se<br />

säätimeen.<br />

10.Irrota happiletku säätimestä ja<br />

aseta letkun pää vesiastiaan.<br />

MAXBlend-LAITTEEN VASTE<br />

Ei vastetta.<br />

Laite antaa äänihälytyksen. Näytössä<br />

on lukema 100 %O2 ± 2 %.<br />

Äänihälytys loppuu. Tarkista, että<br />

näyttöpaneelissa on lukema<br />

60 % ± 5 %.<br />

Laite antaa äänihälytyksen. Näytössä<br />

on lukema 20,9 % ± 2 %.<br />

Äänihälytys loppuu. Tarkista, että<br />

näyttöpaneelissa on lukema<br />

60 % ± 5 %.<br />

Ei vastetta.<br />

Ei vastetta.<br />

Letkusta ei kuulu tulla kuplia. Laite<br />

antaa äänihälytyksen.<br />

Ei vastetta.<br />

Ei vastetta.<br />

11.Nosta ilmansäätimen painetta<br />

hitaasti 50 PSIG:n tasolle ja takaisin<br />

0 PSIG:n tasolle. Tarkkaile samalla<br />

vedessä olevaa letkunpäätä.<br />

12.Kuivaa happiletkun pää ja kiinnitä<br />

se säätimeen.<br />

Letkusta ei kuulu tulla kuplia. Laite<br />

antaa äänihälytyksen.<br />

Ei vastetta.<br />

3-2 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


VIANMÄÄRITYS<br />

LUKU 4 VIANMÄÄRITYS<br />

Vianmääritys<br />

ONGELMA<br />

Näytössä oleva happipitoisuus<br />

ei vastaa säätöpainikkeella<br />

tehtyä säätöä.<br />

Laite antaa paine-erohälytyksen<br />

(äänihälytys).<br />

MAXBlend on ohivuototilassa,<br />

laite en anna paine-erohälytystä<br />

(äänihälytys).<br />

Valittu kaasupitoisuus on oikea<br />

vain silloin, kun kaasupaineet<br />

ovat yhtä suuret.<br />

Näyttö on tyhjä.<br />

Näyttö on vajaa tai vääristynyt.<br />

MAHDOLLISET SYYT JA RATKAISUT<br />

1. Monitori vaatii kalibrointia. Kalibroi laite. Lue<br />

ohjeet luvusta 2, Kalibrointi.<br />

2. Anturi on kulunut loppuun. Vaihda anturi. Lue<br />

ohjeet luvusta 6, Huolto ja kunnossapito.<br />

3. Kaasulähde on kontaminoitunut. Ota yhteys<br />

jälleenmyyjään ja toimita MAXBlend korjattavaksi.<br />

4. MAXBlend-sekoitin vaatii kalibrointia. Ota<br />

yhteys jälleenmyyjään ja toimita sekoitin korjattavaksi.<br />

1. Tulokaasujen välillä on vähintään 20 PSI:n<br />

paine-ero. Korjaa paine-ero.<br />

2. Painehälytintä ei ole kalibroitu kunnolla. Ota<br />

yhteys jälleenmyyjään ja toimita laite korjattavaksi.<br />

3. MAXBlend-sekoitin vaatii kalibrointia. Ota<br />

yhteys jälleenmyyjään ja toimita laite korjattavaksi.<br />

1. Paine-erohälytin on vioittunut. Ota yhteys<br />

jälleenmyyjään ja toimita laite korjattavaksi.<br />

1. MAXBlend-laitteen tasausmoduuli ei toimi<br />

kunnolla. Ota yhteys jälleenmyyjään ja toimita<br />

laite korjattavaksi.<br />

1. Laitteessa ei ole paristoja. Asenna paristot.<br />

Lue ohjeet liitteestä C, Asentaminen ja käyttöönotto,<br />

kohdasta Paristojen asentaminen.<br />

2. Paristot ovat tyhjentyneet. Vaihda paristot.<br />

Lue ohjeet liitteestä C, Asentaminen ja käyttöönotto,<br />

kohdasta Paristojen asentaminen.<br />

3. Monitori on viallinen. Ota yhteys jälleenmyyjään<br />

ja toimita laite korjattavaksi.<br />

1. Viallinen monitori. Ota yhteys jälleenmyyjään<br />

ja toimita laite korjattavaksi.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E 4-1


VIANMÄÄRITYS<br />

ONGELMA<br />

Anturi ei kalibroidu.<br />

Anturi kalibroituu, mutta ilman<br />

happipitoisuus palautuu tasolle<br />

21 % ± 2 % liian hitaasti päivittäisen<br />

toimintatestin yhteydessä<br />

(kestää 2 - 5 minuuttia).<br />

Anturi kalibroituu, mutta ilmassa<br />

oleva happipitoisuus ei palaudu<br />

tasolle 21 % ± 2 % päivittäisen<br />

toimintatestin yhteydessä.<br />

Anturi kalibroituu, mutta vakiotasolla<br />

oleviin lukemiin tulee yli<br />

±3 %:n poikkeama 24 tunnin<br />

kuluessa.<br />

Anturin happimittauksissa on<br />

enemmän kuin 1 %:n verran<br />

häiriöitä, kun ympäristössä on<br />

anturin teknisissä tiedoissa ilmoitettuja<br />

kaasuja tai höyryjä.<br />

MAHDOLLISET SYYT JA RATKAISUT<br />

1. Anturin kenno on kulunut loppuun. Vaihda<br />

anturi. Lue ohjeet luvusta 6, Huolto ja kunnossapito.<br />

2. Anturin kaapeli tai pidike on viallinen.<br />

Palauta tuote jälleenmyyjälle.<br />

3. Monitori on viallinen. Ota yhteys jälleenmyyjään<br />

ja toimita laite korjattavaksi.<br />

1. Kertakäyttöinen happianturi on viallinen. Vaihda<br />

anturi. Lue ohjeet luvusta 6, Huolto ja<br />

kunnossapito, jaksosta Kertakäyttöinen galvaaninen<br />

happianturi.<br />

1. Kertakäyttöinen happianturi on viallinen.<br />

Vaihda anturi.<br />

1. Ilmanpaine on muuttunut edellisestä<br />

kalibrointikerrasta. Kalibroi laite uudestaan.<br />

2. Huoneilman tai kaasun lämpötila on laskenut<br />

alhaisemmaksi kuin 15 o C tai noussut<br />

korkeammaksi kuin 40 o C. Korjaa lämpötila<br />

ja kalibroi laite uudestaan.<br />

1. Anturi on viallinen. Vaihda anturi.<br />

2. MAXBlend-laitteen sisäiset osat vaativat<br />

säätämistä. Ota yhteys jälleenmyyjään ja<br />

toimita laite korjattavaksi.<br />

4-2 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


MAXBLEND-LAITTEEN PUHDISTAMINEN<br />

LUKU 5 MAXBlend-LAITTEEN PUHDISTAMINEN<br />

VAARA<br />

Räjähdysvaara. MAXBlend-laitetta EI SAA kaasusteriloida.<br />

Puhdistus<br />

MAXBlend on pidettävä puhtaana ja pölyttömänä. Puhdista MAXBlend-laitteen<br />

ulkopinnat pehmeällä liinalla, joka on kevyesti kostutettu lämpimällä saippuavedellä<br />

tai miedolla desinfiointiaineella. MAXBlend-laitteen ulkopintojen puhdistamiseen<br />

saa käyttää yleispuhdistusainetta. Kun MAXBlend-laitetta ei käytetä, sitä on<br />

säilytettävä puhtaassa, kuivassa paikassa.<br />

Huomautus<br />

Vain MAXBlend-laitteen ulkopinnat saa puhdistaa yleispuhdistusaineella.<br />

1. MAXBlend-laitetta EI SAA steriloida autoklaavissa tai muulla tavoin altistaa yli<br />

50 o C:n lämpötiloille.<br />

2. MAXBlend-laitetta tai antureita ei saa upottaa mihinkään dekontaminaatioliuoksiin.<br />

3. Laitetarrojen puhdistamiseen ei saa käyttää voimakkaita liuottimia.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E 5-1


MAXBLEND-LAITTEEN PUHDISTAMINEN<br />

5-2 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


HUOLTO JA KUNNOSSAPITO<br />

LUKU 6 HUOLTO JA KUNNOSSAPITO<br />

VAARA<br />

Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Laitetta saa<br />

huoltaa vain Maxtec ® -yhtiön kouluttama sairaalan tai<br />

jälleenmyyjän huoltoteknikko tai Maxtec ® .<br />

Jos MAXBlend TM -laitteen käytössä on ongelmia, lue ohjeet uudestaan tai katso<br />

vianmääritysohjeet luvusta 4.<br />

VAROITUS<br />

Jos MAXBlend ei toimi luvussa 2 kuvatulla tavalla, ota yhteys<br />

Maxtec ® -yhtiön kouluttamaan huoltoteknikkoon (jälleenmyyjään)<br />

tai Maxtec®-yhtiöön.<br />

Kunnossapito<br />

MAXBlend toimii hyvin ja luotettavasti ilman erityisiä rutiiniluontoisia<br />

kunnossapitotoimia. On kuitenkin suositeltavaa pitää laite puhtaana ja pölyttömänä.<br />

Lue MAXBlend-laitteen puhdistusohjeet luvusta 5.<br />

Muiden terveydenhuollon laitteiden tavoin myös MAXBlend vaatii säännöllistä<br />

määräaikaishuoltoa. Ennen kuin MAXBlend otetaan kliiniseen käyttöön, sille on<br />

tehtävä toimintatestit. Tämän jälkeen toimintatestit tulee tehdä säännöllisesti. Lue<br />

ohjeet luvusta 3.<br />

Jos MAXBlend-laitetta käytetään paineistetun ilmalähteen kanssa, ilman<br />

sisääntuloon on suositeltavaa liittää vedenkerääjä/suodatin ennen laitteen<br />

käyttämistä. Sairaalan ilmalähteestä peräisin olevan epäpuhtaudet voivat haitata<br />

MAXBlend-laitteen toimintaa.<br />

Elastomeeriset osat, kuten O-renkaat toimivat tyydyttävästi kahden (2) vuoden<br />

ajan. Maxtec ® suosittelee, että MAXBlend-laitteelle tehdään täydellinen<br />

perushuolto vähintään kahden (2) vuoden välein, jos laitetta käytetään parhaissa<br />

mahdollisissa olosuhteissa.<br />

VAARA<br />

Happiantureita EI SAA kytkeä irti tai irrottaa turhaan<br />

MAXBlend-laitteesta. Jos anturi on irrotettava, odota riittävän<br />

kauan, että anturi vakiintuu uuteen lämpötilaan.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E 6-1


HUOLTO JA KUNNOSSAPITO<br />

Kertakäyttöinen galvaaninen happianturi<br />

Kertakäyttöinen galvaaninen happianturi toimii enintään 900 000 happikäyttötuntia<br />

(vastaa noin kahden vuoden käyttöä). Kertakäyttöinen galvaaninen happianturi on<br />

vaihdettava, jos siinä ilmenee luvussa 4, Vianmääritykset ilmoitettuja ongelmia.<br />

Kertakäyttöisen galvaanisen happianturin vaihtaminen (katso kuva 6.1).<br />

Kuva 6.1. Galvaaninen happianturi<br />

1. Irrota anturi mittausportista.<br />

2. Poista käytetty kertakäyttöinen galvaaninen anturi ja vaihda se.<br />

3. Asenna uusi kertakäyttöinen galvaaninen happianturi kuvassa 6.1 osoitetulla<br />

tavalla. Varmista, että et käytä liikaa voimaa, kun kytket ja/tai pujotat minipistokkeen<br />

happianturiin.<br />

4. Tee anturille päivittäinen kalibrointi. Lue ohjeet luvusta 3, Toimintatestit.<br />

6-2 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


HUOLTO JA KUNNOSSAPITO<br />

Huolto<br />

VAROITUS<br />

Kun purat kokoonpanoa, varo vahingoittamasta piirilevyä. Kaikki<br />

huoltotyöt on tehtävä staattiselta sähköltä suojatussa<br />

ympäristössä.<br />

• Poista paristot. Lue ohjeet liitteestä C.<br />

• Poista galvaaninen anturi anturiportista ja kytke se irti kaapelista. Lue ohjeet<br />

sivulta 6-2.<br />

• Irrota pohjassa olevan portin liitin käyttämällä apuna 11/16-tuuman ruuviavainta.<br />

Ole varovainen, sillä tämä liitin kiinnittää laitteen pohjassa olevan ulostulokappaleen<br />

paikalleen. Irrota liittimestä kolme (3) O-rengasta ja hävitä ne. Nosta varovasti<br />

rengasklipsi paikaltaan ja irrota ulostulokappaleesta anturiportin poistovaimennin.<br />

Hävitä vaimennin. Aseta ulostulokappale ja liitin sivuun odottamaan puhdistusta<br />

ja kokoamista.<br />

• Irrota kotelon etukappaleen neljä (4) pidikeruuvia ristipääruuvimeisselillä. Vedä<br />

etukappaletta varovasti eteenpäin ja irrota paristokotelon punainen ja musta<br />

kaapeli. Aseta kaikki osat sivuun odottamaan kokoamista.<br />

• Piirilevyssä ja ohjauspaneelissa ei ole huollettavia osia. Jos ohjauspaneeli tai<br />

piirilevy todetaan vialliseksi, irrota kotelon etukappaleen neljä (4) pidikeruuvia ristipääruuvimeisselillä.<br />

Pakkaa näppäimistö ja piirilevy huolellisesti staattiselta<br />

sähköltä eristettyyn materiaaliin ja palauta ne jälleenmyyjälle. Ennen kuin lähetät<br />

laitteen huollettavaksi, pyydä palautusnumero (RA Number) jälleenmyyjältä.<br />

• Irrota kotelon takaosassa olevat kaksi (2) kuusioruuvia käyttämällä apuna kuusioavainta.<br />

Ole varovainen, sillä näiden ruuvien avaaminen irrottaa MicroBlenderlaitteen,<br />

joka on painava. Liu’uta mikrosekoitin ulos kotelosta ja aseta ruuvit<br />

(2 kpl) sivuun odottamaan laitteen kokoamista.<br />

Matalavirtauksinen MAXBlend-malli<br />

Nyt mikrosekoitin voidaan huoltaa matalavirtauksisena 3920-mallin mikrosekoittimena.<br />

3920-mallin mikrosekoittimen saa huoltaa vain Viasysin valtuuttama<br />

teknikko. Pyydä oikeat palautus-, puhdistus ja/tai huolto-ohjeet jälleenmyyjältä.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E 6-3


HUOLTO JA KUNNOSSAPITO<br />

6-4 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


SANASTO<br />

LIITE A SANASTO<br />

Termi<br />

Ilma/happi (Air/O2)<br />

o C<br />

CGA<br />

DISS<br />

o F<br />

FiO2<br />

O2<br />

LPM<br />

P/N<br />

PSIG<br />

Kuvaus<br />

Paineistetun ilman ja kaasun seos<br />

Celsius-aste<br />

Compressed Gas Association -yhdistys<br />

Lyhennys sanoista Diameter Indexed Safety System.<br />

CGA:n standardin mukainen lääkekaasuliitin.<br />

Fahrenheit-aste<br />

Sisäänhengitetty happipitoisuus (fraktionaalinen)<br />

Happi<br />

Litroja minuutissa<br />

Osanumero<br />

Lyhennys sanoista Pounds Per Square Inch Gauge.<br />

Paineen mittayksikkö.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E A-1


SANASTO<br />

A-2 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


TEKNISET TIEDOT<br />

LIITE B TEKNISET TIEDOT<br />

Matalavirtauksisen laitteen tekniset tiedot<br />

Paino (ilman pakkausta)<br />

Virtalähde<br />

Pariston käyttöikä<br />

2 kg<br />

Kaksi (2) AA-alkaliparistoa, 1,5 V /kpl<br />

3000 tuntia (jatkuva käyttö ilman hälytyksiä)<br />

Hapen mittausalue 0 - 100 %O 2<br />

Näytön resoluutio 0,1 %O 2<br />

Happipitoisuuden säätöalue 21 - 100 %O 2<br />

Kaasulähteen painealue<br />

Paineen lasku<br />

Ylivuotovirtaus<br />

Ulostulovirtaus<br />

30 - 75 PSIG (2,0 – 5,2 BAARIA) (ilma- ja happilähteen<br />

välinen paine-ero ei saa olla yli 20 PSI (1,3<br />

BAARIA). Sekoittimen syöttöpaineen on oltava<br />

teknisten tietojen mukainen (30 - 75 PSIG). Laitetta<br />

ei saa käyttää, jos syöttöpaine on 0 - 30 PSIG tai yli<br />

75 PSIG. Kaasujen syöttöpaineen optimaalinen<br />

nimellisarvo on 50 PSIG.<br />

Syöttöpaineet alle 6 PSI (0,4 BAARIA) @ 50 PSIG<br />

(3,4 BAARIA) ja virtausnopeus 10 l/min<br />

(LPM)(katso liite E).<br />

11 - 13 l/min @ 50 PSIG (3,4 BAARIA)<br />

2 - 100 l/min ilman ja hapen syöttöpaineiden<br />

ollessa 50 PSIG (3,4 BAARIA)<br />

Kaasuseoksen vakaus* ±1 %O 2<br />

Käyttöympäristön vaatimukset<br />

Lämpötila<br />

Suhteellinen kosteus<br />

Säilytysympäristön vaatimukset<br />

Lämpötila<br />

15 - 40 o C<br />

0 - 95 %, ei-tiivistyvä<br />

-15 - 50 o C<br />

*Asetettu happipitoisuus pysyy vakiona ±1 %:n tarkkuudella, kun sisääntulopaineet<br />

ovat vakioita. Näytössä oleva arvo voi vaihdella tätä enemmän anturin tarkkuudesta,<br />

iästä, ympäristön olosuhteista ja kalibroinnista kuluneesta ajasta riippuen.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E B-1


TEKNISET TIEDOT<br />

Hälytykset<br />

Paine-erohälytyksen<br />

aktivoituminen<br />

Happipitoisuushälytyksen<br />

raja-arvot<br />

Kun syöttöpaineiden välinen ero on vähintään<br />

20 PSI (1,3 BAARIA)<br />

18 - 99 %O 2<br />

Happimittauksen tarkkuus ±2 %O 2<br />

Happianturi<br />

Lineaarisuus<br />

Anturin lämpötilan aiheuttamat<br />

mahdolliset virheet<br />

Vasteaika @ 25 o C (90 %:iin<br />

lopullisesta lukemasta)<br />

±1 %O 2 , kun lämpötila ja paine pidetään vakiona<br />

±3 %O 2 (maksimi)<br />

≤ 20 sekuntia<br />

Käyttöympäristön lämpötila 15 - 40 o C<br />

Käyttöympäristön kosteus<br />

Säilytysympäristön lämpötila<br />

Monitoroitavan kaasun<br />

lämpötila<br />

Monitoroitavan kaasun<br />

kosteus<br />

0 -95 % (ei-tiivistyvä)<br />

-15 - 50 o C<br />

15 - 40 o C<br />

0 - 95 % (ei-tiivistyvä)<br />

VAROITUS<br />

• Jos MAXBlend-laitteen kanssa käytetään muita kuin erityisesti<br />

tätä laitetta varten valmistettuja happiantureita, laite ei välttämättä<br />

toimi käyttöoppaassa annettuja teknisten tietojen<br />

mukaisesti. Maxtec ® suosittelee, että MAXBlend-laitteen<br />

kanssa käytetään vain Maxtec ® -merkinnällä varustettuja<br />

antureita.<br />

• Tätä laitetta ei ole testattu muiden kaasujen kuin ilman tai hapen<br />

kanssa.<br />

B-2 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


TEKNISET TIEDOT<br />

Huomautus<br />

Tekniset tiedot perustuvat seuraaviin ympäristöolosuhteisiin, ellei muuta<br />

mainita.<br />

• Ympäristön ja näytekaasun lämpötila 25 o C<br />

• Ilmanpaine 30 Hg (760 mmHg)<br />

• Ympäristön suhteellinen kosteus 50 %<br />

• Näytekaasun suhteellinen kosteus 0 %.<br />

Kertakäyttöiset galvaaniset happianturit<br />

Odotettavissa oleva käyttöikä<br />

Anturin lämpenemisaika<br />

900 000 O2%-tuntia (keskimäärin 2 vuotta)<br />

Yksi minuutti, nimellisaika, joka vaaditaan anturin<br />

ensimmäisen asennuksen jälkeen ennen kuin<br />

laite toimii teknisten tietojen mukaisesti.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E B-3


TEKNISET TIEDOT<br />

B-4 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


ASENTAMINEN JA KÄYTTÖÖNOTTO<br />

LIITE C ASENTAMINEN JA KÄYTTÖÖNOTTO<br />

Paristojen asentaminen<br />

Vipua vasemmassa sivussa oleva paristokotelon kansi auki pujottamalla kannen<br />

lukitsimen alle litteäpäinen ruuvimeisseli (katso kuva). Asenna kaksi (2) AAalkaliparistoa<br />

koteloon. Varmista, että asennat paristot oikein päin. Sulje kansi.<br />

Kuva C.1 Paristojen asentaminen<br />

MAXBlend-laitteen käyttöönotto<br />

MAXBlend on helppo ottaa käyttöön. Se voidaan asentaa useimpiin<br />

kiskokiinnitys- ja ventilaattorijärjestelmiin. Laitteen pohjassa olevat<br />

sisääntuloliittimet (ilma- ja happiliitäntä) ovat C.G.A:n (Compressed Gas<br />

Association -yhdistyksen) DISS-standardin (Diameter Indexed Safety System)<br />

mukaisia turvaliittimiä, jotka estävät kaasulähteiden virheelliset liitännät.<br />

Asenna MAXBlend niin, että kaikkiin näyttöihin on hyvä näkyvyys ja että<br />

säätimiä, ja antureita ja anturiliittimiä on helppo käsitellä. Tarkista, että<br />

käyttöympäristön valaistus on riittävä, jotta kaikki näytöt näkyvät hyvin.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E C-1


ASENTAMINEN JA KÄYTTÖÖNOTTO<br />

Anturin asentaminen<br />

Varmista, että käytössä on uusi happianturi. Kytke anturikaapeli anturin<br />

kaapeliporttiin. Aseta anturi MAXBlend-laitteen oikeassa sivussa olevan<br />

anturiporttiin. Odota riittävän kauan, että anturi vakiintuu uuden ympäristön<br />

lämpötilaan. Lue myös luku 3, Toimintatestit.<br />

C-2 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


TOIMINTAPERIAATE<br />

LIITE D TOIMINTAPERIAATE<br />

Toimintaperiaate<br />

Tasausmoduuli, osa 1 Tasausmoduuli, osa 2<br />

Hälytys-/<br />

ohivuotoyksikkö<br />

Annostusventtiili<br />

Seoskaasun<br />

ulostulon anturiportti<br />

(“toissijainen”)<br />

Hapen<br />

sisääntulo<br />

Äänihälytys<br />

Ilman<br />

sisääntulo<br />

Seoskaasun<br />

ulostulo<br />

(ensisijainen)<br />

Kuva D.1 Virtauskaavio<br />

MAXBlend pystyy tuottamaan happipitoisuuksia yhdellä säätimellä sekä<br />

analysoimaan ja monitoroimaan näitä pitoisuuksia. MAXBlend sekoittaa<br />

lääketieteelliseen käyttöön tarkoitettua paineistettua ilmaa ja happea<br />

kaasuseoksiksi, joiden happipitoisuus on 21 - 100 %.<br />

Kaasujen sekoittaminen<br />

MAXBlend on suunniteltu käyttämään kahta (2) 50 PSIG:n (3,4 BAARIN)<br />

kaasulähdettä (ilma- ja happiliitäntää). Ilma- ja happiletkut liitetään MAXBlendlaitteen<br />

pohjassa oleviin sisääntuloliittimiin. Kummassakin sisääntuloliittimessä on<br />

30 mikronin hiukkassuodatin. Kun kaasut ovat läpäisseet suodattimen, ne virtaavat<br />

yksitieventtiiliin, joka estää mahdollisen käänteisvirtauksen ilma- tai happilähteistä.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E D-1


TOIMINTAPERIAATE<br />

Sen jälkeen kaasut virtaavat kaksiosaisen tasaussäätimen läpi. Tämän säätimen<br />

tehtävänä on tasata ilma- ja happilähteiden käyttöpaineet. Kun paineet on tasattu,<br />

kaasut sekoitetaan happipitoisuuden säätönupilla valitun asetuksen mukaan.<br />

Happipitoisuuden säätöalue on 21 - 100 %O 2 . Kun happipitoisuus on säädetty,<br />

kaasuseos virtaa ulostuloporttiin.<br />

Kaasun ulostulo<br />

MAXBlend-laitteessa on kaksi (2) kaasun ulostuloa: toinen on laitteen pohjassa<br />

ja toinen vasemmassa sivussa (osoittaa laitetta kohti). Näiden ulostulojen yhteiset<br />

mitatut virtaukset voivat olla 2 - 100 litraa minuutissa (LPM), kun käytössä on<br />

suurivirtauksinen MAXBlend-kaasusekoitin. Näihin ulostuloportteihin on sovitettu<br />

automaattinen sulkuventtiili. Kaasuvirtaus käynnistyy automaattisesti, kun<br />

ulostuloporttiin kiinnitetään pneumaattinen laite (kuten virtausmittari). Riippumatta<br />

siitä, onko ulostuloon liitetty mitään laitetta, sekoittimen oikeassa sivussa oleva<br />

anturiportti tuottaa minimaalista ylivuotovirtaa (11 - 13 l/min) suurivirtauksiseen<br />

MAXBlend-laitteeseen. Tästä ylivuotovirtauksesta MAXBlend ottaa<br />

näytekaasun, jota se käyttää analysointi- ja monitorointitoiminnoissa.<br />

Paine-erohälytys/ohivuototoiminto<br />

MAXBlend-laitteessa on paine-erohälytin, joka tuottaa äänihälytyksen, jos<br />

kaasulähteiden paine-ero on vähintään 20 PSI (1,3 BAARIA) (nimellinen) tai jos<br />

jommassakummassa kaasulähteessä on toimintahäiriö. Hälytin sijaitsee<br />

MAXBlend-laitteen pohjassa. Tämän hälytyksen pääasiallinen tarkoitus on<br />

varoittaa äänimerkillä liiallisesta paineen putoamisesta tai jommankumman<br />

kaasulähteen puuttumisesta. Hälytys aktivoituu myös, jos jommankumman<br />

lähdekaasun paine nousee niin, että kaasujen paine-ero on vähintään 20 PSI<br />

(1,3 BAARIA) (nimellinen). Jos kummankin kaasun paine nousee samanaikaisesti,<br />

hälytys ei aktivoidu. Jos jommankumman kaasun paine laskee, ulostulopaine<br />

laskee samassa suhteessa, koska kaasuseos tasataan aina matalamman<br />

kaasulähteen mukaan.<br />

Kaasun ohivuoto toimii yhdessä hälytyksen kanssa. Kun painehälytys aktivoituu,<br />

myös ohivuototoiminto aktivoituu ja korkeammalla paineella annettu kaasu virtaa<br />

suoraan ulostuloporttiin ohittaen MAXBlend-laitteen sekoittimen. MAXBlendlaitteesta<br />

ulos virtaavan kaasun happipitoisuus vastaa korkeammalla paineella<br />

tulevan kaasun pitoisuutta. Painehälytys-/ohivuototilassa MAXBlend tuottaa<br />

happea (100 %) tai lääkkeellistä ilmaa (21 %), kunnes paine-ero palautuu tasolle<br />

6 PSI (0,4 BAARIA).<br />

D-2 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


TOIMINTAPERIAATE<br />

Jos MAXBlend säädetään tuottamaan 21 % happea ja HAPPILÄHTEEN paine laskee<br />

niin paljon, että kaasujen välinen paine-ero on vähintään 20 PSI (1,3 BAARIA), laite ei<br />

välttämättä hälytä, koska annettu happipitoisuus on edelleen asetuksen mukainen (21 %).<br />

Jos asetusta säädetään hieman sivuun 21 %:sta, paine-erohälytys aktivoituu. Samoin käy,<br />

jos MAXBlend säädetään tuottamaan 100 % happea ja ILMALÄHTEEN paine laskee tai<br />

katoaa. Laite ei välttämättä hälytä, koska annettu happipitoisuus on tällöinkin asetuksen<br />

mukainen (100 %).<br />

Piirikaavio<br />

YLÄRAJAN<br />

MERKKI-<br />

VALO<br />

ALARAJAN<br />

MERKKI-<br />

VALO<br />

ANTURI<br />

VAHV.<br />

A-D-<br />

KONV.<br />

(12 BIT)<br />

MIKRO-<br />

OHJAIN<br />

ÄÄNI-<br />

HÄLYTYS<br />

LCD-<br />

NÄYTTÖ<br />

NÄPPÄI-<br />

MISTÖ<br />

Tämä piirikaavio kuvaa MAXBlend-laitteen kytkentöjä ja niiden toimintaa.<br />

Varoitus käyttäjille ja teknikoille: piirilevyssä ei ole huollettavia osia. Piirilevyyn<br />

liittyvät huoltovaatimukset on aina osoitettava jälleenmyyjälle (<strong>Spira</strong>) tai Maxtec ® -<br />

yhtiölle.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E D-3


TOIMINTAPERIAATE<br />

D-4 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


VIRTAUSOMINAISUUDET<br />

LIITE E VIRTAUSOMINAISUUDET<br />

Matalavirtauksinen MAXBlend-malli<br />

Virtausnopeus suhteessa tyypilliseen paineeseen<br />

Paineen lasku (psig)<br />

Virtausnopeus (l/min)<br />

Kuva E.1 Ulostulopaineen lasku suhteessa virtausnopeuteen<br />

Huomautus<br />

Käyrät vastaavat tyypillistä näytettä. Niissä voi esiintyä pientä vaihtelua.<br />

Virtaus suhteessa sisääntulopaineeseen<br />

Säätö 30 tai 90 %<br />

Sisääntulopaine (psig)<br />

Säätö 21 tai 100 %<br />

Säätö 60 %<br />

Säätö 40 tai 80 %<br />

Säätö 50 tai 70 %<br />

Virtausnopeus (l/min)<br />

Kuva E.2 Keskimääräinen ulostulovirtaus eri sisääntulopaineilla<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E E-1


VIRTAUSOMINAISUUDET<br />

E-2 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


KALIBROINTIIN VAIKUTTAVIA SEIKKOJA<br />

LIITE F KALIBROINTIIN VAIKUTTAVIA SEIKKOJA<br />

Lämpötila, paine ja kosteus vaikuttavat MAXBlend-happimonitorin kalibrointiin.<br />

Lämpötilan vaikutus<br />

MAXBlend ylläpitää kalibrointia ja antaa tulokset ±2 %:n tarkkuudella, jos laite on<br />

vakiintunut käyttöympäristön lämpötilaan. Jos ympäristön lämpötila muuttuu,<br />

laitteen on annettava vakiintua uuteen lämpötilaan ennen käyttöä. Tästä syystä<br />

suositellaan seuraavaa:<br />

• Anna anturille riittävästi aikaa mukautua käyttöympäristön lämpötilassa tapahtuviin<br />

muutoksiin.<br />

• Jos anturin liittämiseen käytetään T-kappaletta, sijoita anturi lämmittimen edelle.<br />

• Parhaan tuloksen varmistamiseksi laite kannattaa kalibroida huoneessa, jonka<br />

lämpötila on lähellä laitteen todellista käyttölämpötilaa.<br />

Paineen vaikutus<br />

MAXBlend-happimonitorin mittaustulokset ovat suorassa suhteessa hapen<br />

osapaineeseen. Osapaine on yhtä suuri kuin pitoisuus kertaa absoluuttinen paine.<br />

Lukemat ovat siis suorassa suhteessa pitoisuuteen, jos paine pysyy vakiona.<br />

Näytekaasun virtausnopeus voi vaikuttaa anturin paineeseen muuttamalla<br />

tuntopään vastapainetta. Tästä syystä suositellaan seuraavaa:<br />

• Kalibroi MAXBlend samaan paineeseen kuin näytekaasu.<br />

• Jos anturin liittämiseen käytetään T-kappaletta, käytä kalibrointiin samoja virtausnopeuksia<br />

kuin mittauksessa käytetään.<br />

• MAXBlend-happianturi on testattu ja sen on todettu toimivan enintään kahden<br />

ilmakehän absoluuttisessa paineessa. Laitteen kalibroiminen tai käyttäminen<br />

tämän painealueen ulkopuolella ei vastaa laitteen käyttötarkoitusta.<br />

Kosteuden vaikutus<br />

Ympäristön kosteus (ei-tiivistyvä) ei vaikuta the MAXBlend-happimonitorin<br />

suorituskykyyn muutoin kuin laimentamalla kaasun (kunhan kosteus ei tiivisty<br />

vedeksi). Kosteudesta riippuen kaasu voi laimentua jopa 4 %, jolloin<br />

happipitoisuus pienenee samassa suhteessa. Laite reagoi todelliseen<br />

happipitoisuuteen eikä kuivapitoisuuteen. Laitetta ei tule käyttää tiloissa, joissa<br />

tapahtuu kondensoitumista, koska kondensoitunut vesi voi estää kaasun pääsyn<br />

tunnistuspinnalle. Se aiheuttaa virheitä mittaustuloksiin, hidastaa vasteaikaa ja voi<br />

vaurioittaa anturia. Tästä syystä suositellaan seuraavaa:<br />

• Laitetta ei tule käyttää ympäristössä, jonka suhteellinen kosteus on yli 95 %.<br />

• Jos anturin liittämiseen käytetään T-kappaletta, sijoita anturi kostuttimen edelle.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E F-1


KALIBROINTIIN VAIKUTTAVIA SEIKKOJA<br />

F-2 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


TILAUSTIEDOT<br />

LIITE G TILAUSTIEDOT<br />

MAXBlend <strong>High</strong> <strong>Flow</strong><br />

Kuvaus<br />

MAXBlend <strong>High</strong> <strong>Flow</strong> (muualla kuin USA:ssa), jossa NISTsisääntuloliitäntä<br />

MAX250E-happianturi<br />

Käyttöopas (englanninkielinen)<br />

Osanumero<br />

R204P05-001<br />

R204P05-002<br />

R125P03-002<br />

R203M06-003<br />

Tarvikkeet:<br />

Kuvaus<br />

Monitorin kaapeli<br />

T-kappale (sisähalkaisija 15 mm)<br />

Kiskokiinnitin<br />

Säädettävä seinäkiinnitin<br />

Säädettävä tankokiinnitin<br />

Tankokiinnitin<br />

Tarvikekoukku<br />

Seinäkiinnitin, pienikokoinen<br />

Ilman sisääntulosuodatin / vedenkerääjä<br />

Seinäkiinnitin, suuri koko<br />

Osanumero<br />

R103P16<br />

RP16P02<br />

R100P09<br />

R100P16<br />

R100P22<br />

R100P26<br />

R200P03<br />

RP05P07<br />

RP05P08<br />

RP05P09<br />

Lisätietoja tarvikkeista saat ottamalla yhteyttä jälleenmyyjään, puh. (03) 628 090.<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E G-1


TILAUSTIEDOT<br />

G-2 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


HAKEMISTO<br />

HAKEMISTO<br />

Symbolit<br />

%-merkki 1-3<br />

“.” Nuolipainikkeet ↑ ja ↓ 1-3<br />

K<br />

Kaasujen sekoittaminen D-1<br />

Kaasun ulostulo D-2<br />

Kalibroinnin vaiheet 2-4<br />

Kalibrointi 4-2<br />

Kalibrointiin vaikuttavia seikkoja F-1<br />

Kalibrointipainike 1-3<br />

A<br />

Alarajahälytyksen näyttö 1-5<br />

Alarajahälytyksen raja-arvo 2-1<br />

Alarajahälytyksen raja-arvon näyttö 1-5<br />

Anturin asentaminen C-2<br />

Asentaminen ja käyttöönotto C-1<br />

E<br />

Etupaneelin näytöt, säätimet ja painikkeet<br />

1-2<br />

G<br />

Galvaaninen happikenno, kertakäyttöinen<br />

1-8<br />

H<br />

Hapen sisääntuloliitin 1-6<br />

Hapen sisääntulosovitin 1-6<br />

Happipitoisuuden säätönuppi 1-6<br />

HIGH SET -painike 1-4<br />

Huolto 6-3<br />

Hälytykset ja hälytystilat2-3<br />

Hälytysasetusten määrittäminen 2-1<br />

Hälytysten tekniset tiedot B-2<br />

Kiskokiinnittimen sovitin 1-6<br />

Kosteuden vaikutus F-2<br />

Kunnossapito 6-1<br />

Käynnistyspainike (ON/OFF) 1-3<br />

Käyttötarkoitus 1-1<br />

L<br />

Laitteen käyttäminen 2-1<br />

Laitteen pohja 1-6<br />

Laitteen tekniset tiedot B-1<br />

LOW SET -painike 1-4<br />

Lukkopainike 1-3<br />

Lämpötilan vaikutus F-1<br />

Lääkeilman sisääntuloliitin 1-5<br />

Lääkeilman sisääntulosovitin 1-6<br />

M<br />

MAXBlend-laitteen happianturit B-2<br />

MAXBlend-laitteen kertakäyttöinen<br />

galvaaninen happianturi 1-8, 6-2<br />

MAXBlend-laitteen käyttöönotto C-1, D-1<br />

Merkki, % 1-3<br />

Monitoroiminen 2-1<br />

Mykistyspainike 1-4<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E H-1


HAKEMISTO<br />

N<br />

Tyhjenevien paristojen symboli 1-2<br />

Näyttö 1-2<br />

U<br />

O<br />

Ulostuloportti 1-5, 1-6<br />

Ohivuototila 4-2<br />

Ongelmien vianmääritys 4-1<br />

V<br />

Vianmääritys 4-1<br />

P<br />

Paineen vaikutus F-1<br />

Vianmääritys 4-1<br />

Vääristynyt näyttö 4-2<br />

Paine-erohälyttimen kansi 1-7<br />

Paine-erohälytys- ja ohivuototesti 3-1<br />

Paine-erohälytys/ohivuototoiminto D-2<br />

Paine-eron äänihälytys 4-1<br />

Paristojen asentaminen C-1<br />

Y<br />

Ylärajahälytyksen näyttö 1-5<br />

Ylärajahälytyksen raja-arvo 2-2<br />

Ylärajahälytyksen raja-arvon näyttö 1-5<br />

Peruskäyttö 2-3<br />

Piirikaavio D-3<br />

Piirikaavio D-3<br />

Puhdistaminen 5-1, 6-1<br />

R<br />

Ristiriita happipitoisuudessa 4-1<br />

S<br />

Sanasto A-1<br />

T<br />

Tarvikkeet G-1<br />

Tekniset tiedot B-1<br />

Tilaustiedot G-1<br />

Toimintaperiaate D-1<br />

Toimintaperiaate D-1<br />

Toimintatestit 3-1<br />

H-2 Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E MAXBlend TM


HAKEMISTO<br />

Käyttöopas Lähdejulkaisu: R203M06-001 Rev.E H-3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!