Syksy 2007 The - Gabriel
Syksy 2007 The - Gabriel
Syksy 2007 The - Gabriel
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nro 4 – <strong>Syksy</strong> <strong>2007</strong><br />
<strong>The</strong><br />
Quarter<br />
Cows prefer Nabuk<br />
Erittäin pehmeä ja kaunis tekstiilimateriaali<br />
Dynaaminen kaksikko<br />
Karismaattinen raitakuosi palaa takaisin<br />
Onko toimistosi akustiikka kunnossa?<br />
Akustiikka sisustuksessa<br />
Koti on siellä missä sydänkin<br />
Kulttuuriarvoja korostavia huonekaluja<br />
Mullistavat innovaatiot<br />
Fokus verkostoissa ja käyttäjissä
PääKiRJOitUS<br />
Mietteitä innovatiivisesta ajattelusta<br />
<strong>Gabriel</strong>in juuret juontavat vuoteen 1851. Todistukse-<br />
na siitä, ettei ikä paina hartioitamme, olemme saa-<br />
neet tunnustusta innovaatiokyvystämme ja innovatii-<br />
visista prosesseistamme. Voittomme Tanskan<br />
yksityisille ja julkisille laitoksille tarkoitetussa Innovation<br />
Cup <strong>2007</strong> -kilpailussa osoittaa, että <strong>Gabriel</strong>illa<br />
on paitsi runsaasti kokemusta myös rohkeutta ajatella<br />
uudella tavalla.<br />
<strong>Gabriel</strong> käyttää innovaatioita toimintansa johtotäh-<br />
tenä. Meille on hyvin tärkeää, että yksittäiset työnte-<br />
kijämme ymmärtävät innovaatioprosessimme ja<br />
osallistuvat niihin. Pätevät työntekijät sekä uudistuksiin<br />
ja uudenlaiseen ajatteluun kannustava yrityskulttuuri<br />
auttavat meitä toimimaan innovatiivisesti ja parantamaan<br />
kilpailukykyämme.<br />
08 Sydäntä<br />
10<br />
lämmittäviä huonekaluja<br />
Kerron mielelläni innovaatiopanostuksistamme sekä<br />
dynaamisesta ja kehityshakuisesta toiminnastamme,<br />
jossa annamme osaamisemme yhteistyökumppaneidemme<br />
käyttöön. <strong>Gabriel</strong> on jaettu itsenäisiin liiketoimintayksiköihin,<br />
jotka tarjoavat yhdessä tai<br />
erikseen kumppaneillemme huippuosaamista, tuotteita<br />
ja palveluja. Ammattitaitoiset Key Account Managerimme<br />
voivat valita yhteistyössä asiakkaidensa<br />
kanssa <strong>Gabriel</strong>in valikoimasta juuri ne tuotteet, jotka<br />
parantavat asiakkaiden ansioita ja tarjoavat loppukäyttäjille<br />
optimaalisia ratkaisuja. Juuri tämä on<br />
<strong>Gabriel</strong>in One Stop -liiketoimintastrategian ja valitsemamme<br />
organisaatiomuodon perustarkoitus.<br />
Olemme <strong>Gabriel</strong>illa sen vuoksi hyvin iloisia voitos-<br />
tamme Innovation Cup <strong>2007</strong> -kilpailussa. Se osoit-<br />
COR tuo markkinoille uuden huomiota herättävän huonekalun<br />
Mullistavat innovaatiot<br />
Yhteistyötä markkinajohtajien kanssa<br />
taa, että olemme onnistuneet luomaan jännittävän<br />
ja tehokkaan innovaatioympäristön, josta on sekä<br />
hyötyä että iloa kumppaneillemme.<br />
Esittelemme tässä <strong>Gabriel</strong> Quarterin numerossa<br />
muutamia aktiivisesti käyttämiämme ratkaisuja, joita<br />
tarjoamme myös yhteistyökumppaneidemme käyttöön.<br />
InnovationMaster-liiketoimintayksikköön kootun<br />
huippuosaamisen avulla voimme tarjota<br />
asiakkaillemme erityistä tietoa mm. innovaatio-<br />
prosesseistamme.<br />
SiSältö<br />
Mukavia lukuhetkiä!<br />
Ystävällisin terveisin<br />
Jørgen Kjær Jacobsen<br />
Toimitusjohtaja<br />
Dynaaminen kaksikko palaa takaisin<br />
Artifort esittelee klassikoita Milanossa<br />
Onko toimistosi akustiikka kunnossa?<br />
Martela panostaa sisustustarvikkeiden akustiikkaan<br />
Updates<br />
Uusimmat trendit ja suuntaukset<br />
04<br />
06<br />
07
Cows prefer Nabuk<br />
Nabuk on <strong>Gabriel</strong>in uusi kangas, joka on yhtä pehmeää<br />
ja kaunista kuin nupukki mutta ilman sen haittapuolia<br />
Miltei luonnottoman pehmeä Nabuk on todella tyy-<br />
likäs kangas. Lisäksi se on hyvin kestävää ja jousta-<br />
vaa ja voidaan pestä 60 °C:ssa.<br />
Nabuk täydentää nykyaikaisia kalliita, eksklusiivisia<br />
ja persoonallisia sisustusmateriaaleja, joilla halutaan<br />
luoda ilmeeltään tyylikkääseen huoneeseen<br />
ylellistä tunnelmaa. Nahat, turkikset ja muut vastaavat<br />
materiaalit heijastavat nykyisissä sisustussuuntauksissa<br />
tietynlaista luonnollista eleganssia, <strong>Gabriel</strong>in<br />
suunnittelija Anne Lasthein selittää.<br />
Italialainen huonekaluvalmistaja Saba Italia on ihas-<br />
tunut Nabukiin ja käyttää kangasta uusimmassa<br />
sohvamallistossaan.<br />
– Käytämme Nabuk-kangasta Sergio Bicegon suun-<br />
nittelemassa uudessa ”No Logo Light” -sohvamallis-<br />
tossamme. Mikrokuiduista valmistettu Nabuk on<br />
ominaisuuksiltaan verraton materiaali, joka muistut-<br />
taa hyvin paljon aitoa nahkaa, Saba Italian omista-<br />
ja Amelia Pegorin kertoo.<br />
– Helppokäyttöinen ja erittäin pehmeä Nabuk an-<br />
taa uudelle sohvallemme juuri toivomamme ylellisen<br />
ja hillityn ilmeen, Amelia Pegorin selittää.<br />
Cows prefer Nabuk<br />
Nabukia ei käytetä kuitenkaan vain huonekalujen<br />
verhoiluun. Korostaakseen Nabukin aidon nahan<br />
tuntua <strong>Gabriel</strong> suunnitteli myös pienen kangaslehmän<br />
ja mainosti sitä teesillä ”Cows prefer Nabuk”<br />
(lehmät suosivat Nabukia). Kankaan lanseerauksessa<br />
käytetyt lehmät herättivät suurta ihastusta.<br />
Vastustamattoman suloiset pienet Nabuk-maskotit<br />
tuntuvat houkuttelevan pehmeiltä ja eläväpintaisilta.<br />
Quarter<br />
tietoja NABUKista<br />
• Elävä ja tyylikäs pinta<br />
• Pehmeän tuntuinen<br />
• Saatavana 12 väriä<br />
• Voidaan pestä 60 °C:ssa<br />
• Kestää kulutusta – 100 000<br />
Martindalea<br />
• Hengittävä<br />
• Ympäristöystävällinen –<br />
Öko-Tex-sertifikaatti<br />
• 10 vuoden takuu<br />
03
04<br />
Pierre Paulinin ja Jack lenor larsenin kohtaaminen 40 vuotta<br />
sitten muutti käsitystämme huonekalujen muotoilusta.<br />
Artifort tuo nyt yhdessä <strong>Gabriel</strong>in kanssa uudelleen markkinoille<br />
Paulinin huonekalumalliston lenor larsenin karismaattisella<br />
”Momentum”-kankaalla verhoiltuna – dynaaminen<br />
kaksikko on palannut takaisin.<br />
Pierre Paulin on suunnitellut monia moderneja kalus-<br />
teklassikoita, kuten Ribbon, Le Chat, Tongue ja<br />
Mushroom. Tänä vuonna 80 vuotta täyttävä Paulin<br />
juhlii samalla 50-vuotispäiviään Artifortin suunnittelijana.<br />
Tapahtumia juhlistettiin Milanon huonekalumessuilla<br />
tänä vuonna tuomalla uudelleen markkinoille<br />
Paulinin huonekalumallisto, jota varten<br />
<strong>Gabriel</strong> oli valmistanut uuden painoksen Jack Lenor<br />
Larsenin Momentum-kankaasta.<br />
– Käytämme jatkuvasti Artifortin 70-luvulta peräisin<br />
olevia huonekalukuvia. Erityisesti kuva Momentum-<br />
kankaalla verhoillusta Ribbon Chair -tuolista kiitoradalla<br />
on herättänyt monien asiakkaiden huomion.<br />
Pystyimme kuitenkin valitettavasti toimittamaan kankaan<br />
vasta nyt, selittää Monique Beaumont, joka on<br />
suunnittelija Pierre Paulinin yhteyshenkilö Artifortilla.<br />
Artifort järjesti Milanon messuosastollaan erityis-<br />
näyttelyn Pierre Paulinin 80-vuotispäivän kunniaksi.<br />
– Esittelimme Milanon messuilla kaikki Pierre Pauli-<br />
nin Artifort <strong>2007</strong> -mallistoon kuuluvat huonekalut,<br />
myös ABCD-sohvan ja Le Chat -tuolin. Paulinin<br />
uudelleen ma<br />
puna/sinisellä Momentum-kankaalla verhoillut kalusteet<br />
näyttivät mielestämme upeilta, ja näyttelymme<br />
sai yleisöltä mahtavan vastaanoton, Monique<br />
Beaumont kertoo.<br />
Artifort on tehnyt yhteistyötä <strong>Gabriel</strong>in kanssa 15<br />
vuoden ajan. Jack Lenor Larsen antoi Artifortille vastuun<br />
Momentum-kankaan uusintapainoksen laadusta,<br />
jonka piti olla ensiluokkainen.<br />
– Paulinin kalusteet ovat linjoiltaan orgaanisia ja<br />
kaarevia. Haasteena oli painaa kuvio tarpeeksi<br />
joustavalle materiaalille ja säilyttää samalla kuvioiden<br />
terävät linjat. Valitsimme korkealuokkaisen,<br />
hieman struktuuripintaisen ja joustavan neuloksen.<br />
Uuden Digital Transfer Print -painotekniikan avulla<br />
kuvio kiinnittyy kuituihin hyvin ja säilyttää samalla<br />
terävät linjansa, <strong>Gabriel</strong>in teollinen suunnittelija<br />
Malene Timm-Andersen selittää.
kkinoille<br />
Quarter<br />
Graafiset kuviot ja printit taas muodissa<br />
70-luvun tyyliset printit ja graafiset kuviot ovat taas<br />
suosittuja huonekalutekstiileissä. Painettujen ja graafisesti<br />
kuvioitujen huonekalukankaiden valmistaminen<br />
on ollut aina hyvin haasteellista, mutta uudella painotekniikalla<br />
voidaan tuottaa hyvin tarkkoja, yksityiskohtaisia<br />
ja kestäviä painokuoseja. <strong>Gabriel</strong>in liiketoimintayksikkö<br />
FurnMaster keskittyy toiminnassaan<br />
huonekalujen ja huonekalukankaiden väliseen suhteeseen.<br />
<strong>Gabriel</strong> on koonnut FurnMasteriin funktionaalisista<br />
kankaista hankkimansa asiantuntemuksen<br />
ja pätevyyden. FurnMaster tuntee hyvin painomenetelmät<br />
ja graafiset ratkaisut ja käyttää kankaiden<br />
painatuksessa uusinta dynaamista painotekniikkaa.<br />
05<br />
– Valmistamme paljon painettuja ja kuvioituja kankaita,<br />
joita ei viime vuosina ole juuri näkynyt huonekalumarkkinoilla.<br />
Nyt ne ovat kuitenkin palanneet<br />
muotiin ja kysyntä kasvaa koko ajan. Olemme myös<br />
uusimman tekniikan avulla pystyneet valmistamaan<br />
laadultaan ja kestävyydeltään täysin uusia mahdollisuuksia<br />
tarjoavia kankaita. Tarvitsemme periaatteessa<br />
vain digitaalikuvan, jonka painamme kankaaseen<br />
muokattuamme kuvaa ensin tietokoneella. Voimme<br />
painaa erilaatuisia kuvioita monille erilaisille materiaaleille,<br />
Malene Timm-Andersen selittää.
06<br />
Onko toimistosi akustiikka kunnossa?<br />
toimistokalusteita yli 60 vuoden ajan valmistanut suomalainen Martela<br />
Oyj on saanut ergonomisista laatukalusteistaan kansainvälistä tunnustusta.<br />
Yritys alkoi jo 1970-luvulla kiinnittää huomiota huonekalujen<br />
ja muiden sisustuselementtien akustisiin ominaisuuksiin.<br />
Akustiikkatuotteiden kysyntä kasvaa koko ajan<br />
mm. avotoimistojen yleistymisen myötä. Avotoimistot<br />
ovat mainioita esimerkiksi kommunikoinnin ja<br />
tiimityöskentelyn kannalta. Suurimpia haittapuolia<br />
ovat huono akustiikka ja meluisuus. Etenkin ympärillä<br />
työskentelevien henkilöiden puhe voi heikentää<br />
työntekijöiden keskittymiskykyä. Suomessa<br />
tehtiin sen vuoksi vuonna 2005 laaja tutkimus, jossa<br />
kartoitettiin, miten toimistotilojen eri elementit<br />
vaikuttavat ihmisten hyvinvointiin ja työkykyyn. Tutkimuksesta<br />
kävi ilmi, että huono akustiikka – ja<br />
huono valaistus – väsyttävät työntekijöitä ja häiritsevät<br />
keskittymistä. Lisäksi tuottavuuden havaittiin<br />
laskevan 10 %. (Tuottava toimisto 2005/Effective<br />
Office, Helsingin Teknillinen korkeakoulu ja Työterveyslaitos)<br />
Koristeellisia akustiikkakalusteita<br />
– Kalustuksella on suuri merkitys huoneen akustiikalle.<br />
Olemme kehittäneet useita avotoimistojen akustiikkaa<br />
parantavia huonekaluja ja muita sisustus-<br />
tuotteita. Yksi uusimmista keksinnöistämme on<br />
pystyyn asetettu akustiikkatunneli, Martelan Officetulosyksikön<br />
johtaja Ilkka Koskimies kertoo. Juuri<br />
akustiikka oli teemanamme Tukholman messuilla.<br />
Siellä esittelemämme tunneli sai paljon myönteistä<br />
huomiota. Kävijät saivat omin korvin kuulla, miten<br />
akustiikka erosi kahdessa ainoastaan äänenvaimennuksensa<br />
puolesta erilaisessa huoneessa.<br />
Tukholman messuilla esitelty akustiikkatunneli oli<br />
verhoiltu Pacific-kankaalla. <strong>Gabriel</strong>in FurnMaster<br />
oli painanut kankaaseen kaksi erilaista ruusukimppua<br />
– toinen täydessä kukassa ja toinen kuihtumassa.<br />
Martela saattoi täten esitellä myös huoneenjakajilla<br />
aikaansaatavia koristeellisia vaikutelmia.<br />
Martela edellyttää akustiikkatuotteissaan käyttämiltään<br />
kankailta ennen kaikkea hengittävyyttä.<br />
Siten ääni voi tunkeutua rei’itettyyn paneeliin ja<br />
sen takana olevaan ääntä vaimentavaan materiaaliin.<br />
Kankaan valinnassa kiinnitetään lisäksi huo-<br />
miota sen antamaan vaikutelmaan – väriin, kuviointiin<br />
ja laatuun.<br />
– Pyrimme tarjoamaan laajan valikoiman laadukkaita<br />
materiaaleja. <strong>Gabriel</strong>in kaikki kankaat voidaan<br />
sovittaa sisustusarkkitehtien ja asiakkaiden<br />
tarpeisiin, kuten käytännössä myös tapahtuu, Ilkka<br />
Koskimies selittää.<br />
Yhteistä tuotekehitystä<br />
– Käynnistimme yhteistyön Martelan kanssa viisi<br />
vuotta sitten, <strong>Gabriel</strong>in Key Account Manager Jari<br />
Nikula kertoo. Yhteistyömme sujuu loistavasti ja<br />
saamme ratkaisuistamme hyvää palautetta. <strong>Gabriel</strong>in<br />
kankaita käytetään ahkerasti Martelan vakiomallistoissa,<br />
ja kehittelemme jatkuvasti Martelan<br />
kanssa uusia tuotteita. Innovatiivisuudestamme on<br />
heille paljon apua, toteaa Jari Nikula lopuksi.<br />
Martela on tällä hetkellä toimistojen ja konferenssi-<br />
tilojen akustiikkasuunnittelun asiantuntija. Aikaisem-<br />
min pelkästään toimistokalusteita valmistanut yritys<br />
on kehittänyt toimintaansa vuosien varrella ja toimittaa<br />
nykyisin kalusteita ja muita sisustuselementtejä<br />
myös vastaanotto- ja kokoustiloihin sekä kouluihin<br />
ja muihin laitoksiin.
Updates<br />
ADI Kalusteet<br />
WOW. Design: JKMM Architects<br />
Kangas Europost<br />
Concepta<br />
Flaca. Design: Serra & De La Rocha<br />
Kangas Luna<br />
Verzelloni<br />
Zoe. Design: Lievore Altherr Molina<br />
Kangas Europost<br />
Leolux<br />
Beluga. Design: Oppewal & Van der Velden<br />
Kangas Luna Fleur<br />
Giroflex/Orangebox<br />
Giroflex 646. Design: Giroflex<br />
Kangas Savak<br />
Abstracta<br />
Softline. Design: Abstracta<br />
Kangas painettu Event Screen<br />
Oé International<br />
Blue. Design: R. Taengüa<br />
Kangas Fame<br />
Avarte Oy<br />
Nietos. Design: Mikko Paakkanen<br />
Kangas Novo<br />
Quarter<br />
07<br />
Swedese<br />
Glove. Design: Edward Barber/Jay Osgerby<br />
Kangas Europost
08<br />
Sydäntä lämmittäviä huonekaluja<br />
Koti on siellä missä sydänkin! Saksalainen huonekaluvalmistaja<br />
COR (latinankielinen vastine sanalle sydän) valmistaa kalusteita,<br />
jotka vetoavat omistajiensa mielikuvitukseen, hyvinvointiin<br />
ja henkilökohtaisiin tarpeisiin – ja lämmittävät siten käyttäjien<br />
sydäntä.<br />
COR:n vuoden <strong>2007</strong> mallisto sisältää huomiota<br />
herättävän ja ainutlaatuisen huonekalun nimeltä<br />
Lava. Perinteisistä istuinnormeista poikkeavassa<br />
huonekalussa korostuvat sulavat linjat, muunneltavuus,<br />
ainutlaatuinen muotoilu ja mukavuus.<br />
COR-kalusteiden suosio kasvaa jatkuvasti eri puolil-<br />
la maailmaa. Palkitun yrityksen toiminta perustuu<br />
vakaumukseen huonekalujen kulttuuriarvoista. Kauniiden,<br />
kestävien ja ekologisten tuotteiden valmista-<br />
minen on tärkeä osa yrityksen strategiaa eikä vain<br />
pelkkä kaunis fraasi. Näiden arvojen määrittelijä<br />
ja väsymätön puolestapuhuja oli yrityksen perustaja<br />
Helmut Lübke, joka luovutti COR:n johdon pojalleen<br />
vuonna 1993.<br />
Leo Lübken nykyisin johtama COR on onnistunut<br />
joka vuosi yhdistämään innovatiivisuuden perinteisiin<br />
juuri oikealla tavalla. COR:n kalusteet eivät<br />
koskaan kopioi muita – niitä ei soviteta vallitse-<br />
vaan muotiin eivätkä kulloinkin vallalla oleviin<br />
trendeihin. Yksinkertaisuus ja<br />
puhdaslinjaisuus sekä<br />
mahdollisimman hyvä<br />
laatu ovat jatkossakin<br />
yrityksen kaikkien<br />
innovaatioiden<br />
perustana.
istuinkulttuurin uudistaja<br />
Studio Vertijetin suunnittelema uusi dynaaminen ka-<br />
luste uudistaa istuintottumuksiamme. Ennen kaikkea<br />
lattiapinnan hyväksikäyttö tekee kalusteesta hyvin<br />
muuntelukykyisen. Huonekalun tyynyt voidaan sijoittaa<br />
eri tavoin kolmeen eri korkeuteen. Tämä tarjoaa<br />
käyttäjälle erilaisia mukavia ja vaihtelevia istuma-<br />
ja makuuasentoja. Lava-sohvasta tekee<br />
ainutlaatuisen etenkin kekseliäs mutta silti yksinkertainen<br />
tapa hyödyntää lattiaa pehmustetun kalusteen<br />
osana. Käyttäjä voi asettua sohvaan mukavasti<br />
joko istumaan tai makuulle ja muunnella siten<br />
kätevästi istumatottumuksiaan.<br />
Jokainen voi muunnella haluamallaan<br />
tavalla<br />
Lava on tehnyt vaikutuksen myös <strong>Gabriel</strong>iin: – COR<br />
valmistaa huippuluokan kalusteita eikä yritys ilmeisestikään<br />
pelkää uusia ratkaisuja. Lava on siitä<br />
selvä esimerkki. Se on upein koskaan näkemäni<br />
sohva ja ainut laatuaan, <strong>Gabriel</strong>in Business Development<br />
Manager Roland Raaijmakers toteaa. Lavaa<br />
kehittäessään COR päätti valmistaa sen myös<br />
kankaisena. <strong>Gabriel</strong>in erittäin vahvassa ja joustavassa<br />
Fame-villakankaassa oli juuri oikeat ominaisuudet,<br />
Roland Raaijmakers kertoo.<br />
Lavan erityisestä tyylistä huolimatta sen kohderyh-<br />
mään kuuluvat muutkin kuin vain futuristit ja trendin-<br />
luojat. ”Jokainen voi muunnella sitä haluamallaan<br />
tavalla”, markkinointijohtaja Berthold Strüve toteaa.<br />
”Käyttäjän ikä tai kulttuuritausta – Eurooppa,<br />
Amerikka tai Aasia – eivät aseta minkäänlaisia rajoituksia.”<br />
Quarter<br />
09<br />
Erik Jørgensenin suunnittelema Orca luo lämmintä tunnelmaa<br />
viileisiin huoneisiin. Fame-kankaalla verhoillut tuolit<br />
tekevät Kööpenhaminan lentokentällä odottamisesta mukavan<br />
elämyksen.<br />
tietoja Famesta<br />
Ympäristöystävällinen ja kestävä (200 000 Martindalea)<br />
villakangas on lisäksi erittäin pehmeää ja<br />
joustavaa. Valikoimaan kuuluu 60 eri värivaihtoehtoa,<br />
jotka eivät sisällä lainkaan raskasmetalleja. Famella<br />
on EU:n ympäristömerkki EU-kukka.<br />
Ainutlaatuisten ominaisuuksiensa ja lukemattomien<br />
käyttömahdollisuuksiensa ansiosta Fame on <strong>Gabriel</strong>in<br />
kaikkien aikojen myyntimenestys.
10<br />
Mullistavat innovaatiot<br />
<strong>Gabriel</strong>in liiketoimintayksikkö innovationMaster tekee<br />
yhteistyötä brittiläisen innovaatioryhmän Peran kanssa.<br />
toiminnan perustana on innovaatioiden ja ideoiden tuottaminen<br />
verkkoyhteistyössä.<br />
Voidakseen kasvaa ja erottua joukosta maailman-<br />
laajuisilla markkinoilla yritysten on panostettava<br />
muuhunkin kuin korkeaan laatuun, edullisiin hintoihin<br />
ja toimitusaikojen tarkkuuteen. Ideoiden kantavuus<br />
on otettava huomioon jo niiden syntyvaiheessa,<br />
ja kyky tarjota asiakkaille lisäarvoa on nykyisin<br />
toimintaprosessien tärkein osa-alue.<br />
<strong>Gabriel</strong> perusti vuonna 2006 InnovationMasterin<br />
– mullistaviin ja lisäarvoa tuottaviin innovaatioihin<br />
panostavan itsenäisen liiketoimintayksikön.<br />
– Korostamme uudenlaista ajattelua koko ajan,<br />
idea- ja konseptivaiheesta projektien käynnistämiseen<br />
ja tuotantoon. Tekemällä yhteistyötä Peran<br />
kaltaisen innovaatiokumppanin kanssa ja luomalla<br />
eri alojen asiantuntijoista koostuvan verkoston<br />
voimme kutsua yhteistyökumppaneitamme mukaan<br />
innovaatioprosessiin sen kaikissa vaiheissa, InnovationMasterin<br />
liiketoiminnan kehitysjohtaja Rikke<br />
Christensen selittää.<br />
– Verkostoitumalla markkinoita johtavien yritysten<br />
kanssa voimme luoda lisäarvoa tuottavia ja käyttäjien<br />
tarpeita korostavia innovaatioita. Suunnittelemme<br />
määrätietoisesti uusia mullistavia innovaatioita,<br />
joiden lähtökohtana ovat uudet materiaalit, tuotteet,<br />
prosessit, tekniikat jne. Mullistavien innovaatioiden<br />
luominen on vaikeaa, mutta ne voivat muodostua<br />
erittäin tuottaviksi, Rikke Christensen tuumii.<br />
Rikke Christensen,<br />
Business Development Manager, InnovationMaster.<br />
Aktiivinen kumppani<br />
InnovationMaster antaa asiantuntemuksensa ja<br />
verkostonsa kaikkien <strong>Gabriel</strong>in yhteistyökumppaneiden<br />
käyttöön koko arvoketjussa. Innovation-<br />
Master on aktiivinen kumppani, joka voi auttaa<br />
innovaatioprosessin kaikissa vaiheissa, saatpa<br />
sitten uuden idean, näet tarpeen markkinoilla<br />
tai joudut teknisen tai prosesseihin<br />
liittyvän haasteen eteen.<br />
InnovationMaster on saanut erit-<br />
täin myönteistä palautetta Gab-<br />
rielin kaikilta yhteistyökump-<br />
paneilta ja osallistuu tällä<br />
hetkellä moniin näkökulmaa<br />
avartaviin innovaatiohankkeisiin.
Etusivu<br />
COR, Saksa<br />
Toimitus<br />
Rudi Bjørn<br />
Tina Mai<br />
Anne Cederholm<br />
Toimittaja<br />
Rasmus Buhl Møller<br />
Taitto<br />
Par No 1<br />
tanskan<br />
innovaatiomestari<br />
Innovation Cup <strong>2007</strong> -kilpailun teemana olivat<br />
käyttäjälähtöiset innovaatiot. <strong>Gabriel</strong> löi laudalta<br />
kaikki kilpailijansa selviytyen kilpailun voittajaksi.<br />
Tuomaristo motivoi <strong>Gabriel</strong>in voittoa kilpailun arvostetuimmassa<br />
luokassa – Tanskan innovaatiomestari<br />
– mm. seuraavasti: Innovaatiot ovat <strong>Gabriel</strong>in<br />
strategiassa ylimpänä. Toimintastrategiassa<br />
korostetaan ennen kaikkea arvoketjun näkemistä<br />
kokonaisuutena.<br />
– Olemme iloisia ja ylpeitä tästä palkinnosta. Inno-<br />
vaatiot ovat ideointimme, visioidemme ja strate-<br />
giamme perusta, ja tämä palkinto todistaa, että<br />
ponnistelumme ovat kaiken vaivan arvoiset. Käytämme<br />
innovatiivisuutta johtotähtenämme, ja arvioimme<br />
onnistumistamme osallistumalla Innovation<br />
Cup -kilpailuun joka vuosi, <strong>Gabriel</strong>in toimitusjohtaja<br />
Jørgen Kjær Jacobsen toteaa.<br />
Nro 4 – <strong>Syksy</strong> <strong>2007</strong><br />
<strong>The</strong><br />
Quarter<br />
Cows prefer Nabuk<br />
Erittäin pehmeä ja kaunis tekstiilimateriaali<br />
Dynaaminen kaksikko<br />
Karismaattinen raitakuosi palaa takaisin<br />
Onko toimistosi akustiikka kunnossa?<br />
Akustiikka sisustuksessa<br />
Koti on siellä missä sydänkin<br />
Kulttuuriarvoja korostavia huonekaluja<br />
Mullistavat innovaatiot<br />
Fokus verkostoissa ja käyttäjissä<br />
Tanska<br />
Pääkonttori:<br />
<strong>Gabriel</strong> A/S<br />
Hjulmagervej 55<br />
DK-9000 Aalborg<br />
Puh +45 9630 3100<br />
Faksi +45 9813 2544<br />
mail@gabriel.dk<br />
www.gabriel.dk<br />
Showroom:<br />
Bella Center<br />
Stand B4 131<br />
DK-2300 Kööpenhamina<br />
Key Account Manager<br />
Jan N. Petersen<br />
GSM +45 4095 6070<br />
jnp@gabriel.dk<br />
FurnMaster<br />
Contact person<br />
Kim H. Jakobsen<br />
Puh +45 9630 3132<br />
khj@gabriel.dk<br />
SampleMaster<br />
Manager<br />
Hanne P. Andersen<br />
Puh +45 9630 3129<br />
hpa@samplemaster.dk<br />
InnovationMaster<br />
Business Development<br />
Manager<br />
Rikke Christensen<br />
GSM +45 2092 7708<br />
rc@gabriel.dk<br />
Norja<br />
Key Account Managers<br />
Bente Flaaen<br />
GSM +47 9157 2982<br />
bf@gabriel.dk<br />
Ingrid Sunde<br />
(Äitiyslomalla)<br />
GSM +47 9113 0523<br />
is@gabriel.dk<br />
Beate Furnes<br />
GSM +47 9113 0523<br />
beate.furnes@gabriel.dk<br />
Ruotsi (Etelä)<br />
Key Account Manager<br />
Janne Wetterlind<br />
GSM +46 709 75 71 65<br />
jw@gabriel.dk<br />
Area Manager<br />
Pierre Hellqvist<br />
GSM +46 730 690 432<br />
ph@gabriel.dk<br />
Suomi/Ruotsi (Pohjois)<br />
Key Account Manager<br />
Jari Nikula<br />
GSM +46 70 635 71 51<br />
jari-nikula@gabriel.dk<br />
Saksa, Sveitsi,<br />
Itävalta, Puola<br />
Contract division<br />
Key Account Managers<br />
Felix Kröncke<br />
GSM +49 172 8586 200<br />
fk@gabriel.dk<br />
Ole Fomsgaard<br />
GSM +49 171 2683291<br />
of@gabriel.dk<br />
Saksa, Sveitsi,<br />
Itävalta, Benelux<br />
Home division<br />
Business Development<br />
Manager<br />
Roland Raaijmakers<br />
GSM +31 653 814606<br />
ror@gabriel.dk<br />
Benelux<br />
Contract division<br />
Key Account Manager<br />
Jolanda Schoone<br />
GSM +31 653 74 3852<br />
js@gabriel.dk<br />
Retail<br />
Retail Account Manager<br />
Ronald Mulder<br />
GSM +31 653184344<br />
rm@gabriel.dk<br />
Iso-Britannia<br />
Key Account Manager<br />
James Dowsett<br />
GSM +44 77 157 50460<br />
jd@gabriel.dk<br />
Ranska<br />
Key Account Manager<br />
Per Vendorf<br />
GSM +33 608 566564<br />
pv@gabriel.dk<br />
Italia<br />
Country Manager<br />
Fabio Valentini<br />
GSM +39 340 1277104<br />
fv@gabriel.dk<br />
Espanja<br />
Country Manager<br />
Jesús Benito Arranz<br />
GSM +34 619 71 64 86<br />
jba@gabriel.dk<br />
Quarter<br />
Muut vientimaat<br />
11<br />
Home/contract division<br />
Key Account Manager<br />
Morten Westmark Andersen<br />
GSM +45 4054 9630<br />
mwa@gabriel.dk<br />
Transport division<br />
<strong>Gabriel</strong> A/S<br />
Hjulmagervej 55<br />
DK-9000 Aalborg<br />
Puh +45 9630 3100<br />
Faksi +45 9813 2544<br />
mail@gabriel.dk<br />
Kiina<br />
<strong>Gabriel</strong> (Tianjin) International<br />
Trading Co. Ltd.<br />
Rm 306, First Shanghai Center,<br />
39 Liangmaqiao Lu<br />
Chao Yang District, Beijing,<br />
100016<br />
China<br />
Puh +86 10 84534406<br />
Faksi +86 10 84534407<br />
General Manager<br />
Morten Stamov<br />
mst@gabriel.dk<br />
Yhteystiedot
<strong>Gabriel</strong>in kaksi uutta kangasta tarjoavat sekä erikseen että yhdessä uusia<br />
persoonallisia mahdollisuuksia huonekalujen verhoiluun.<br />
Delight on hillitty ja täyteläinen mutta silti persoonallinen pintamateriaali.<br />
Hieno rakenne ja pehmeä nukka tekevät kankaasta hyvin houkuttelevan.<br />
Charisma mukailee kalusteiden veistoksellisia muotoja persoonallisesti ja<br />
tyylikkäästi. Sekä kaarevasti että pelkistetymmin muotoillut sohvat ja nojatuolit<br />
saavat sen avulla hienostuneen ja uudenlaisen ilmeen.<br />
• pehmeää jacquardkudottua mikrokuituchenilleä<br />
• toisiinsa sopivat värit<br />
• hengittäviä<br />
• irtoamaton nukka<br />
• helppohoitoisia<br />
www.gabriel.dk