ehdotus generalplan för sibbo 2025 - Sipoo
ehdotus generalplan för sibbo 2025 - Sipoo
ehdotus generalplan för sibbo 2025 - Sipoo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
122.<br />
Peisanen,<br />
Kari ja Riitta<br />
123.<br />
Peisanen,<br />
Päivi ja Matti<br />
124.<br />
Perttula, Kari<br />
125.<br />
Pesonen,<br />
Jukka ja Arja<br />
126.<br />
Pihlström,<br />
Bengt<br />
127.<br />
Rauhala,<br />
Pirjo ja Rauli<br />
Paippisten pohjoisosan nykytilaa ei ole kaavassa otettu riittävästi<br />
huomioon. AT-alue pitää ulottaa Granbackantien vartta Mäntsälän rajaan<br />
saakka. Tien varrella on jo runsaasti asutusta, tie on asfaltoitu,<br />
infrastruktuuri on jo olemassa (vesi- ja viemäri, valokaapeli koko matkalla<br />
ym.).<br />
Haarajoen asema ja Lahden moottoritien liittymä on hyvin lähellä. Alue on<br />
erittäin sopiva asumiseen.<br />
Jos <strong>Sipoo</strong> ei aluetta kehitä, tulee Järvenpää tulevaisuudessa<br />
kaappaamaan alueen itselleen, esimerkkejä on jo olemassa.<br />
Lisäksi katsomme, että oikea vuosi kantatilavuodeksi on 2000, eikä jokin<br />
kaukaa historiasta haettu 1959.<br />
Muutos<strong>ehdotus</strong><br />
Tällä hetkellä ei <strong>Sipoo</strong>n yleiskaava <strong>2025</strong> – ehdotuksessa ole otettu<br />
tarpeeksi huomioon Paippisten pohjoisosaa. Ehdotus on jatkaa ATaluetta<br />
tien risteyksestä pohjoiseen Mäntsälän rajalle saakka.<br />
Pohjoisosassa, Granbackantien varrella on jo valmiina vesi- ja<br />
viemäriverkosto. Tämän hyödyntäminen olisi järkevää sekä taloudellisesti<br />
että ympäristön kannalta. Toisaalta myös Haarajoen rautatieasema on<br />
lähellä ja tämä tukee alueen kehittämismahdollisuuksia.<br />
Myöskin ehdotuksena on tilajako joka on vuodelta 1959 muutetaan<br />
vuoden 2000 tilanjakotilanteeseen joka on tätä päivää. Lähes 50 vuotta<br />
vanha tilajako estää alueen kehittämisen.<br />
Olemme tehneet aiesopimuksen maanomistajan kanssa rakentamisesta<br />
Pohjois-Paippisiin, joten katsomme, että muistutuksemme on otettava<br />
käsittelyssä huomioon.<br />
Koska Kaskelantien vieressä on vesijohto ja tulee viemäri pyytäisin tilan<br />
Nygård RN:o 4:79 tien vartta noin 70 m tiestä at kaavaan koska tilan<br />
kahta puolta tiestä on jo pientaloaluetta.<br />
Haluaisin että <strong>Sipoo</strong>n yleiskaavassa <strong>2025</strong> esitetty AT-alue laajenisi myös<br />
Pohjois-Paippisiin. Perusteluna ovat vesi- ja viemärirakentaminen<br />
(valmiina 2008), sekä hyvät maantie- ja junayhteydet.<br />
1) Västerskog och Gumbostrand bör planeras som en helhet. Byn<br />
Gumbostrand är en del av Västerskog. Om en kustzon behövs, bör den<br />
omfatta endast de tomter som har strand. vår tomt 4:161 ligger långt<br />
bakom en bergsrygg utan havsutsikt och hör inte till en strandzon.<br />
2) Principen om byggnadsrätt enligt stomlägenhet är <strong>för</strong>åldrad.<br />
Planeringen bör utgå från tomternas lämplighet <strong>för</strong> byggandsplatser.<br />
3) Generalplanen bör ge möjlighet att <strong>för</strong>täta bebyggelsen i byarna, i vårt<br />
fall Västerskog – Gumbostrand.<br />
4) Aspnäsvägen bör – som det tidigare varit – <strong>för</strong>enas med<br />
Stuvunäsvägen, <strong>för</strong> att skapa en fritidsled längs kusten <strong>för</strong> promenader<br />
och cykelåkning.<br />
Uudessa yleiskaavaluonnoksessa Talman golfkentän itäpuoli on kaavaaluetta.<br />
Asumme kentän länsipuolella, osoitteessa Nygårdintie 161. Tämä<br />
alue on kaavailtu mth alueeksi. Pyydän muuttamaan kentän länsipuolisen<br />
alueen kylätoimintojen alueeksi. Meillä on jo kunnan vesijohto, viemäröinti<br />
puuttuu. Paineita hallittuun rakentamiseen on useammalla kiinteistöllä.<br />
Lopuksi kysymys: lähistöllä on suojelualue sekä historiallinen kohde, mitä<br />
nämä ovat?<br />
Katsokaa vastine 4.<br />
Merkitään tiedoksi.<br />
Katsokaa myös yleinen vastine<br />
1.<br />
Katsokaa vastine 4.<br />
Katsokaa myös yleinen vastine<br />
1.<br />
Merkitään tiedoksi.<br />
Alue on irrallaan olevasta tai<br />
suunnitellusta taajama- ja<br />
kylärakenteesta. Yleiskaavan<br />
perusperiaatteena on<br />
rakentamisen ohjaaminen<br />
taajamien ja kyläkeskusten<br />
yhteyteen<br />
yhdyskuntarakenteen<br />
hajaantumisen<br />
ehkäisemiseksi.<br />
Katsokaa vastine 4.<br />
Gränsen <strong>för</strong> strandzonen är en<br />
riktgivande gräns <strong>för</strong> området.<br />
Med avgränsningen har<br />
influensområdet <strong>för</strong><br />
delegenarplan <strong>för</strong> skärgården<br />
och kusten angivits.<br />
Den noggrannare styrningen<br />
av byggandet på kustzonen<br />
avgörs i samband med<br />
del<strong>generalplan</strong>en <strong>för</strong><br />
skärgården och kusten som<br />
utarbetas som bäst.<br />
Se allmänt bemötande 1.<br />
Antecknas <strong>för</strong> kännedom.<br />
Antecknas <strong>för</strong> kännedom.<br />
Alueen muuttamista ATalueeksi<br />
rajoittaa sen sijainti<br />
tärkeällä tai vedenhankintaan<br />
soveltuvalla pohjavesialueella.<br />
Yleiskaavaehdotuksen<br />
yleispiirteisyys huomioiden<br />
muistutuksen tekijä viitannee<br />
suojelualueella<br />
pohjavesirasteriin, koska<br />
kiinteistön lähettyville ei ole<br />
osoitettu suojelualueita.<br />
Historiallinen kohde on<br />
peräisin museoviraston<br />
vuoden 2007 inventoinnista ja<br />
sillä on merkitty kivikautinen<br />
asuinpaikka.<br />
MUISTUTUKSET JA VASTINEET – ANMÄRKNINGAR OCH BEMÖTANDEN 56