Vuosikertomus 2011 - Kanteleen Voima Oy
Vuosikertomus 2011 - Kanteleen Voima Oy
Vuosikertomus 2011 - Kanteleen Voima Oy
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> – vuosikertomus | årsberättelse
Turvesuopotkupallo<br />
Suopotkupallo on Suomessa kehitetty muunnelma<br />
jalkapallosta. Ajatuksen kerrotaan lähteneen<br />
liikkeelle suomalaisten hiihtäjien voimaharjoittelusta,<br />
suojuoksusta.<br />
Ensimmäisiä kilpailuja on järjestetty jo 1990 luvun<br />
lopulla ja ensimmäiset MM-kisatkin jo vuonna<br />
2000. Vaikka laji on perin suomalainen, niin ensimmäiset<br />
muun maalaiset mestarit leivottiin jo vuonna<br />
2004, jolloin venäläiset joukkueet voittivat sekä<br />
kilpa- että business-sarjan.<br />
Suopotkupallo on kehittynyt aikaa myöten todelliseksi<br />
kilpailulajiksi tiukkoine sääntöineen, jopa<br />
kentän kokoa ja pelaajien määrää myöten.<br />
Suopotkupallosta on kehitetty <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>n<br />
toimesta edelleen entistä pelaajaystävälli-<br />
Torvmarksfotboll<br />
Träskfotboll är en fotbollsvariant som utvecklats<br />
i Finland. Idén lär ha uppkommit ur de fi nländska<br />
skidåkarnas kraftträning, träsklöpningen.<br />
De första tävlingarna ordnades redan i slutet av<br />
1990-talet och de första världsmästerskapen redan<br />
år 2000. Även om grenen är väldigt fi nländsk, korades<br />
de första världsmästarna från ett annat land redan<br />
2004, då de ryska lagen vann både tävlingsserien<br />
och businesserien.<br />
Träskfotboll har med tiden utvecklats till en äkta<br />
tävlingsgren med sina stränga regler som gäller<br />
både storleken på planen och antalet spelare.<br />
På initiativ av <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> har träskfotboll<br />
utvecklats till en ännu spelarvänligare och mer underhållande<br />
variant: torvmarksfotboll. I torvmarks-<br />
sempi ja viihdyttävämpi laji turvesuopotkupallo.<br />
Turvesuopotkupallon kentän koko ja muoto voidaan<br />
sopia järjestäjien ja pelaajien kanssa. Säännöt<br />
mahdollistavat myös sääntöjen muuttamisen<br />
pelin kuluessa, jos se on viihtyvyyden ja pelin etenemisen<br />
kannalta tarkoituksenmukaista. Osallistuvien<br />
joukkueiden ei tarvitse olla tasalukuiset.<br />
Pelin alussa olisi tarkoituksenmukaista sopia kuka<br />
kuuluu mihinkin joukkueeseen, samoin pelin alussa<br />
joukkueilla olisi toivottavaa olla tunnistettava<br />
peliasu. Pelin kuluessa tunnistettavuus voi heiketä<br />
ja pelaaja voi jopa vaihtaa joukkuetta pelin kuluessa.<br />
Tärkeä osa peliä on jälkipeli, jossa lopullisesti sovitaan<br />
pelin voittajat.<br />
fotboll kan storleken och formen på planen överenskommas<br />
tillsammans med arrangörerna och<br />
spelarna. Enligt reglerna kan reglerna ändras under<br />
spelets gång ifall det är ändamålsenligt för underhållningen<br />
och spelets framskridande. Lagen som<br />
deltar behöver inte vara jämna till antalet spelare.<br />
I början av spelet är det också ändamålsenligt att<br />
komma överens om vem som hör till vilket lag, likaså<br />
önskas att lagen i början av spelet har en speldräkt<br />
som kan identifi eras. Under spelets gång kan<br />
identifi erbarheten minska och spelaren kan till och<br />
med byta lag under spelet.<br />
En viktig del av spelet utgör eftersnacket, där<br />
man slutligen kommer överens om vinnaren av spelet.<br />
Kuvat: <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>n arkisto<br />
Graafi nen suunnittelu: Wiizart<br />
Painatus: Forsberg, 2012<br />
Fotografi er: <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>s arkiv<br />
Svensk översättning: Viexpo<br />
Grafi sk form: Wiizart<br />
Tryckning: Forsberg, 2012<br />
Sisältö<br />
Turpeen ja puun vuosi <strong>2011</strong>, toimitusjohtajan katsaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
<strong>Voima</strong>laitoksen tuotanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />
Polttoaineiden hankinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Tuulivoimahankkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Toimintakertomus ja tilinpäätös <strong>2011</strong><br />
Hallituksen toimintakertomus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> konsernituloslaskelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> konsernitase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n tuloslaskelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n tase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:n tuloslaskelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:n tase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n hallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
Omistajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Innehåll<br />
Ett år av torv och trä <strong>2011</strong>, verkställande direktörens översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Kraftverkets produktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />
Anskaffning av bränsle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Vindkraftsprojekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Verksamhetsberättelse och bokslut <strong>2011</strong><br />
Styrelsens verksamhetsberättelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> koncernresultaträkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> koncernbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>s <strong>Oy</strong>:s resultaträkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:s balans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:s resultaträkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:s balans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:s styrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
Ägarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 3
Toimitusjohtajan katsaus<br />
Energia-alalla puhalsivat edelleen<br />
voimakkaat muutoksen<br />
tuulet, varsinkin maaliskuussa,<br />
kun maanjäristys ja odottamattoman<br />
kova tsunami tuhosivat neljä<br />
vanhaa ydinreaktoria Japanissa.<br />
Tämä aiheutti mm. Saksassa paniikkiratkaisun<br />
ja ydinvoimaloiden pikasulkemisen.<br />
Muutoksen odotettiin<br />
vaikuttavan radikaalisti mm. hiilen,<br />
kaasun ja päästöoikeuden hintoihin.<br />
Syvenevä eurooppalainen talouskriisi<br />
vaimensi tätä.<br />
Eurooppalainen talouskriisi näkyi<br />
Turpeen ja puun vuosi <strong>2011</strong><br />
Verkställande direktörens översikt<br />
Inom energibranschen blåste fortfarande<br />
kraftiga vindar av förändring,<br />
i synnerhet i mars, då jordbävningen<br />
och en oväntat kraftig<br />
tsunami förstörde fyra gamla kärnkraftsreaktorer<br />
i Japan. Detta ledde<br />
bl.a. i Tyskland till en paniklösning<br />
och snabb stängning av kärnkraftverk.<br />
Förändringen väntades påverka<br />
radikalt priset för bl.a. kol, gas<br />
och utsläppsrätter. Den allt djupare<br />
europeiska ekonomikrisen dämpade<br />
detta.<br />
Den europeiska ekonomikrisen<br />
syntes först inom energibranschen<br />
4 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />
ensimmäisenä energia-alalla päästöoikeuksien<br />
hinnoissa, kun pankit<br />
purkivat spekulatiivisia päästöoikeussalkkujaan.Teollisuustuotannon<br />
hiipuessa niin energian käyttö<br />
kuin päästöoikeuksien hintakin<br />
laskivat koko vuoden. Edellisen<br />
vuoden kaikkien aikojen sähkönkulutuksen<br />
nousun sijaan näimme<br />
vuonna <strong>2011</strong> 3,3 TWh kulutuksen<br />
laskun.<br />
Sähkön kulutuksen laskun lisäksi<br />
kotimainen energiateollisuus kohtasi<br />
kasvavan sähkön tuonnin. Vain<br />
Ett år av torv och trä <strong>2011</strong><br />
i priserna för utsläppsrätter då bankerna<br />
slog upp sina spekulativa<br />
utsläppsrättsportföljer. Då industriproduktionen<br />
avtog sjönk både<br />
energianvändningen och priserna på<br />
utsläppsrätter under hela året. I stället<br />
för den genom tiderna kraftigaste<br />
ökningen i elkonsumtion året innan<br />
fi ck vi år <strong>2011</strong> uppleva en minskning<br />
på 3,3 TWh i konsumtionen.<br />
Utöver den avtagande elkonsumtionen<br />
mötte den inhemska energiindustrin<br />
den ökade exporten av el<br />
från utlandet. Endast produktionssiffrorna<br />
för kärnkraft och vindkraft<br />
ydin- ja tuulivoiman tuotantoluvut<br />
kasvoivat hieman tuonnin kasvaessa<br />
yli 3 TWh.<br />
Lauhdetuotannolle vuosi<br />
oli tasaisesti huononeva<br />
Kulunut vuosi oli lauhdetuotannon<br />
kysynnälle tasaisesti laskeva. Sähkön<br />
hinta laski Norjan runsaan vesitilanteen<br />
sekä laskevan kysynnän<br />
takia markkinoilla nopeammin kuin<br />
päästöoikeuden hinta. Erillistuotannon<br />
osuus maamme sähkönhankinnasta<br />
jäikin 11,4 % (vuonna 2010<br />
ökade något då exporten ökade<br />
med över 3 TWh.<br />
Ett sämre år<br />
för kondensatproduktion<br />
Det gångna året var med tanke på<br />
efterfrågan på kondensatproduktion<br />
i stabil nedgång. På grund av<br />
det rikliga vattenläget i Norge samt<br />
den minskande efterfrågan sjönk<br />
elpriset snabbare än priset för utsläppsrätter<br />
på marknaden. Den<br />
separata produktionens andel av<br />
elproduktionen i vårt land var 11,4 %<br />
(15,4 % år 2010) och den producera-<br />
Antti Vilkuna<br />
15,4 %) ja tuotettu määrä vain 9,6<br />
TWh (13,4 TWh).<br />
Lauhdetuotannon tehtävä on<br />
joustaa kysynnän mukaan, olla tuotannossa,<br />
kun sähköä tarvitaan ja<br />
seisoa, kun sähköä ei tarvita. Vain<br />
erillistuotantona tehtävä lämpövoima<br />
voi riittävällä varmuudella taata<br />
sähkön saannin niin normaaleissa<br />
tuotannon vaihtelutilanteissa<br />
kuin poikkeuksellisissa markkinatilanteissakin.<br />
Venäjältä tuleva tuonti siirtyi syksyllä<br />
uuteen moodiin. Venäjän kapasiteettimarkkinoiden<br />
takia sähkön<br />
vienti Venäjältä korkeiden hintojen<br />
aikana ei ole kannattavaa, vaan<br />
vienti keskittyy yö- ja viikonlopputunteihin.<br />
Tuulivoiman lisärakentaminen<br />
vahvistaa tätä vaikutusta. Tu-<br />
de mängden uppgick till endast 9,6<br />
TWh (13,4 TWh).<br />
Kondensatproduktionens uppgift<br />
är att vara fl exibel enligt efterfrågan:<br />
den ska producera då elektricitet<br />
behövs och ha driftstopp då<br />
elektricitet inte behövs. Endast värmekraft<br />
som genomförs som separat<br />
produktion kan med tillräckligt<br />
stor säkerhet garantera eltillgången,<br />
såväl i varierande situationer inom<br />
normal produktion, som vid exceptionella<br />
marknadssituationer.<br />
Exporten från Ryssland övergick<br />
på hösten i ett nytt skede. Med anledning<br />
av kapacitetsmarknaden i<br />
Ryssland är det inte lönsamt att exportera<br />
el från Ryssland, utan exporten<br />
koncentreras till natt- och veckoslutstimmar.<br />
Att bygga mer vind-<br />
levaisuudessa tullaan Suomessa näkemään<br />
kylminä talvipäivinä yllättävän<br />
korkeita hintoja.<br />
Uudet IE-direktiivit, poliittinen<br />
ohjaus ja kiristyvät polttoainemarkkinat<br />
voivat johtaa siihen, että sähkön<br />
erillistuotannon eli lauhdetuotannon<br />
laitoksia suljetaan, eikä korvaavaa<br />
kapasiteettia synny.<br />
Työtä polttoaineen<br />
hankinnassa<br />
Turpeen saatavuus vastasi vuonna<br />
<strong>2011</strong> sen vähäistä tarvetta. Pienenevien<br />
tuotantoalojen myötä turpeen<br />
kyky huolehtia maamme energiahuollon<br />
huoltovarmuudesta on vakavasti<br />
heikentynyt. Vuoden 2007<br />
jälkeen maassamme ei ole ollut turvevarastoja,<br />
joiden varaan uskotta-<br />
kraft understryker denna effekt. I<br />
framtiden kommer man i Finland<br />
att under kalla vinterdagar uppleva<br />
överraskande höga priser.<br />
Nya IE-direktiv, den politiska styrningen<br />
och de allt hårdare bränslemarknaderna<br />
kan leda till att anläggningar<br />
för separat produktion<br />
av elektricitet, dvs. kondensproduktionen<br />
stängs och ingen ersättande<br />
kapacitet uppstår.<br />
Arbete med anskaffning<br />
av bränsle<br />
Tillgången till torv motsvarade år<br />
<strong>2011</strong> det ringa behovet. I takt med<br />
krympande produktionsområden<br />
har torvens förmåga att sörja för<br />
underhållssäkerheten inom energiförsörjningen<br />
i vårt land allvarligt<br />
vasti voitaisiin rakentaa sähkön ja<br />
lämmön huoltovarmuus.<br />
Puupolttoaineissa elettiin mielenkiintoinen<br />
vuosi. Alkuvuonna saatiin<br />
pitkien puheiden jälkeen uudet tukijärjestelmät<br />
vanhojen tilalle. Loppuvuodesta<br />
näitä järjestelmiä ryhdyttiinkin<br />
sitten purkamaan. Tästä huolimatta<br />
Haapavedellä jaksettiin jatkaa<br />
työtä puupolttoaineiden käytön<br />
lisäämiseksi. Loppuvuodesta biopolttoainetta<br />
oli jo viidennes kuukausittaisesta<br />
polttoainemäärästä.<br />
Omaa turvetta<br />
Vuoden <strong>2011</strong> aikana saimme Haapajärven<br />
Lamminnevan sekä Haapaveden<br />
Venenevan tuotantoa valmistelevat<br />
työt tehtyä. Kärsämäen Ilkanneva<br />
ostettiin yhtiölle joulukuussa<br />
försvagats. Efter år 2007 har vi i vårt<br />
land inte haft torvlager på vilka man<br />
på trovärdigt sätt kunde bygga underhållssäkerheten<br />
för el och värme.<br />
Vi hade ett intressant år med<br />
tanke på träbränslen. I början av året<br />
fi ck vi efter många diskussioner nya<br />
stödsystem i stället för de gamla. I<br />
slutet av året började man sedan dra<br />
tillbaka dessa system. Trots detta orkade<br />
man fortsätta arbetet i Haapavesi<br />
för att öka användningen av träbränslen.<br />
I slutet av året var vi redan<br />
på månadsnivå på en femtedel av<br />
bränslemängden.<br />
Egen torv<br />
Under år <strong>2011</strong> blev vi klara med<br />
förarbetet till produktionen i Lamminneva<br />
och Veneneva i Haapajärvi.<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 5
<strong>2011</strong> ja sen valmistelevat työt ovat<br />
parhaillaan menossa.<br />
Oman turvetuotannon kehittäminen<br />
on haastavaa, kun samaan aikaan<br />
käydään laajaa tunnepohjaista<br />
keskustelua turpeesta ja sen tulevaisuudesta.<br />
Turvetuotanto tarjoaa<br />
työtä ja toimeentuloa Haapavedellä<br />
ja lähialueella sadoille ihmisille. Parhaalla<br />
tekniikalla toteutetut vesienkäsittelyratkaisut<br />
eivät rasita vesistöä<br />
ja hyvin toimivalta turvesuolta<br />
tulevan veden laatu ei juurikaan<br />
poikkea alueen muiden luonnonvesien<br />
laadusta. Myös elinkaaren aikaiset<br />
ilmastovaikutukset jäävät huomattavan<br />
vähäisiksi, kun turvetta<br />
nostetaan pääasiassa jo ojitetuilta<br />
tai luonnontilaltaan muuttuneilta<br />
soilta.<br />
Ilkanneva i Kärsämäki köptes till bolaget<br />
i december <strong>2011</strong> och förarbetet<br />
är som bäst i gång.<br />
Det är en stor utmaning att utveckla<br />
egen torvproduktion, då det<br />
samtidigt diskuteras vitt och känslomässigt<br />
om torv och dess framtid.<br />
Torvproduktionen erbjuder arbete<br />
och inkomst för hundratals människor<br />
i Haapavesi med närområde.<br />
Vattenbehandlingslösningarna som<br />
genomförts med den bästa tekniken<br />
belastar inte vattendragen och<br />
vattenkvaliteten i en välfungerande<br />
torvmark skiljer sig inte mycket från<br />
kvaliteten på övriga naturliga sjöar<br />
och vattendrag. Även klimateffekterna<br />
under livscykeln blir anmärkningsvärt<br />
låga då torv bryts huvudsakligen<br />
i redan dikade torvmarker<br />
6 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />
Tuulivoima nousee<br />
Tuulivoiman rakentaminen on lopultakin<br />
lähdössä maassamme käyntiin.<br />
Niin tukipäätökset kuin valmistajien<br />
koneet ovat saavuttaneet tason,<br />
jossa rakentaminen on taloudellisesti<br />
kannattavaa. Tosin taas tähänkin<br />
uskoon saatiin kolaus,kun ilman<br />
varoitusta valtio poisti aikaisemman<br />
kiinteän tuotantotuen,<br />
joka on ollut useiden tuulivoimainvestointien<br />
perustana.<br />
Vaikka valtion tukipoukkoilu rakentaa<br />
epävarmuutta tuulivoimainvestointeihin,<br />
on suurin ongelma<br />
valtion viranomaisten rakentama<br />
luvituskaaos.<br />
Puhurin ensimmäinen tuulipuisto<br />
Kopsa piti saada tuotantoon vuoden<br />
2012 loppuun mennessä, mut-<br />
eller kärr vars naturtillstånd redan<br />
förändrats.<br />
Vindkraften i uppgång<br />
Byggandet av vindkraft är äntligen i<br />
startgroparna i vårt land. Både stödbesluten<br />
och tillverkarnas maskiner<br />
har nått en nivå då byggandet är<br />
ekonomiskt lönsamt. Dock påverkades<br />
också detta negativt då staten<br />
utan förvarning strök det tidigare<br />
fasta produktionsstödet som legat<br />
som grund för många vindkraftinvesteringar.<br />
Även om statens vacklande beslutsprocess<br />
i fråga om stöden skapar<br />
osäkerhet i vindkraftinvesteringarna<br />
är det största problemet<br />
kaoset kring tillståndssystemet som<br />
myndigheterna skapat.<br />
ta viranomaishaasteiden takia näillä<br />
näkymin tuotanto alkaa vasta vuonna<br />
2013.<br />
Muuttuvassa maailmassa<br />
Tuulinen vuosi <strong>2011</strong> on takana. Niin<br />
laitoksen käyttäminen, polttoaineen<br />
hankinta kuin tytäryhtiömme<br />
Puhurin tuulivoimahankkeet ovat<br />
kehittyneet liki suunnitellulla tavalla.<br />
Kiitokset koko henkilökunnalle<br />
tehdystä työstä. Tuulta purjeisiin. w<br />
Meningen var att Puhuris första<br />
vindpark Kopsa skulle vara i produktion<br />
vid slutet av 2012, men på grund<br />
av utmaningarna från myndighetshåll<br />
startar produktionen först 2013.<br />
I en värld i förändring<br />
Det blåsiga året <strong>2011</strong> ligger bakom<br />
oss. Både användningen av kraftverket,<br />
anskaffningen av bränsle och<br />
vårt dotterbolag Puhuris vindkraftprojekt<br />
har utvecklats så gott som<br />
planenligt. Ett stort tack till hela<br />
personalen för det utförda arbetet.<br />
Vind i seglen! w<br />
<strong>Voima</strong>laitoksen tuotanto<br />
Sähköä tuotettiin täydellä teholla<br />
tammi-, helmi- ja maaliskuussa<br />
<strong>2011</strong>. Vuodesta 2008<br />
lähtien vaivannut turvepula jatkui<br />
kuitenkin edelleen tuotantokaudella<br />
2010–<strong>2011</strong>. Toimituskauden perusturve<br />
loppui maaliskuun lopussa,<br />
joten voimalaitoksella aloitettiin<br />
vuosihuoltotyöt. Vuosihuoltotöiden<br />
valmistuttuakaan voimalaitosta ei<br />
voitu käynnistää turpeen puuttumisesta<br />
johtuen, vaikka sähkön markkinahinta<br />
oli niin korkea, että voimalaitoksen<br />
olisi pitänyt olla tuotannossa.<br />
Heinäkuussa turvetta olisi jo<br />
ollut saatavissa, mutta tuolloin säh-<br />
kön markkinahinta oli vajonnut niin<br />
alas, että laitosta ei ollut tarkoituksenmukaista<br />
käynnistää. <strong>Voima</strong>laitos<br />
käynnistettiin elokuun 4. päivä,<br />
vaikka sähkön hinta oli edelleenkin<br />
alhaisempi kuin alkukesästä. Sähkön<br />
markkinahinta oli koko loppuvuoden<br />
alhaisella tasolla ja voimalaitosta<br />
ajettiin useita jaksoja vaajalla<br />
teholla. Myöskään alhaisesta sähkönhinnasta<br />
johtuvilta tuotantoseisokeilta<br />
ei voitu välttyä, joista<br />
pisin 12 vuorokautta oli joulukuussa.<br />
Suuret tehonvaihtelut aiheuttivat<br />
myös vikaantumisia ja häiriöitä voimalaitoksen<br />
toiminnassa. Häiriösei-<br />
Kraftverkets produktion<br />
Elektricitet producerades med<br />
full effekt i januari, februari<br />
och mars <strong>2011</strong>. Torvbristen<br />
som stört verksamheten från och<br />
med 2008 fortsatte dock under produktionsperioden<br />
2010–<strong>2011</strong>. Leveransperiodens<br />
grundtorv tog slut i<br />
slutet av mars, vilket ledde till att de<br />
årliga servicearbetena påbörjades.<br />
Efter att de årliga servicearbetena<br />
avslutats kunde kraftverket inte<br />
startas med anledning av torvbristen,<br />
även om marknadspriset på<br />
elektricitet var så högt att kraftverket<br />
borde ha varit i produktion.<br />
I juli fanns det redan torv tillgängligt,<br />
men då hade marknadspriset<br />
på elektricitet sjunkit så lågt att det<br />
inte var ändamålsenligt att starta<br />
anläggningen. Kraftverket startades<br />
den 4 augusti även om priset på<br />
elektricitet fortfarande var lägre än<br />
i början av sommaren. Marknadspriset<br />
på elektricitet var resten av<br />
året på en låg nivå och kraftverket<br />
kördes under fl era perioder med låg<br />
effekt. Inte heller kunde man undgå<br />
driftavbrott med anledning av det<br />
låga elpriset. Det längsta driftavbrottet<br />
var 12 dygn i december. De<br />
stora effektvariationerna orsakade<br />
också fel och störningar i kraftverkets<br />
verksamhet. Driftavbrott med<br />
anledning av störningar var under<br />
sokeiksi luokiteltuja tapahtumia oli<br />
syksyn ajojakson aikana yhteensä 9<br />
vuorokautta. Marraskuussa pidettiin<br />
myös viiden vuorokauden huoltoseisokki.<br />
Tuotanto verkkoon vuonna<br />
<strong>2011</strong> oli 596,6 GWh.<br />
Vuoden <strong>2011</strong> aikana biopolttoaineiden<br />
osuus on vakiintunut liki<br />
viidenteen osaan kaikista polttoaineista.<br />
Koko vuoden biopolttoaineiden<br />
osuudeksi pääkattilassa tuli<br />
17,2 % kaikista polttoaineista, kun se<br />
edellisenä vuonna oli 9,9 %. Etenkin<br />
metsä- ja kokopuuhakkeen osuudet<br />
ovat kasvaneet. Polttoaineiden<br />
laatu vaihteli jonkin verran, mutta<br />
driftperioden under hösten sammanlagt<br />
9 dygn. I november hölls<br />
ett driftavbrott på fem dygn med<br />
anledning av servicearbeten. År <strong>2011</strong><br />
uppgick produktionen till nätet till<br />
596,6 GWh.<br />
Under år <strong>2011</strong> har andelen biobränslen<br />
stabiliserats till nästan en<br />
femtedel av alla bränslen. Under<br />
hela året var biobränslenas andel av<br />
alla bränslen i huvudpannan 17,2 %,<br />
då siffran året innan var 9,9 %. I<br />
synnerhet har andelarna av skogsoch<br />
helträdsfl is ökat. Bränslekvaliteten<br />
varierade något, men kraftverkets<br />
drift fortsatte ändå på en<br />
god nivå med 97,0 %, vilket var 0,2<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 7
laitoksen käytettävyys säilyi kuitenkin<br />
hyvällä tasolla ollen 97,0 %, joka<br />
on 0,2 %-yksikköä korkeampi kuin<br />
edellisvuonna. Puupolttoaineista<br />
etenkin sahanpurujen kosteuspitoisuus<br />
on ollut huomattavan korkea.<br />
Turpeenkin kosteus vaihteli toimittajittain<br />
ja vuorokausittain yleensä<br />
42 %:n ja 61 %:n välillä, ollen kuitenkin<br />
keskimäärin 48 %:n tietämissä.<br />
Ajoittain polttoaineseoksen kosteus<br />
ylitti 50 %:n tason, josta seurasi<br />
tehonrajoitusta. Ilmeisesti turpeen<br />
tuhkapitoisuus ja/tai tuhkan sulamiskäyttäytyminen<br />
yhdistettynä<br />
säätötarpeesta johtuviin tehon nostoihin<br />
aiheutti syyskuussa kattilan<br />
kuonaantumista, josta seurasi arinan<br />
rikkoutuminen ja reilun vuorokauden<br />
seisokki.<br />
procentenheter högre än föregående<br />
år. Av träbränslen var fukthalten<br />
i synnerhet i sågspån anmärkningsvärt<br />
hög. Även fukthalten i torv låg<br />
i allmänhet mellan 42 % och 61 %,<br />
beroende på leverantörer och dygn,<br />
dock var den i genomsnitt omkring<br />
48 %. Tidvis översteg fukthalten<br />
hos bränsleblandningen 50 %, vilket<br />
ledde till effektbegränsning. I<br />
september upptäcktes slaggning i<br />
pannan, uppenbarligen orsakat av<br />
askhalten hos torv och/eller smältuppförande,<br />
kombinerat med effekthöjningar<br />
med anledning av<br />
justeringsbehovet. Detta ledde till<br />
att rosten gick sönder och kraftverket<br />
hade driftavbrott i ett dygn.<br />
Produktionsförlusterna som berodde<br />
på bränslekvaliteten uppgick<br />
8 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />
Polttoaineen laadusta johtuvaa<br />
tuotantomenetystä oli yhteensä<br />
noin 1 000 MWh. Vaikka vuoden<br />
2010 heinäkuusta lähtien pidettiin<br />
maksimitehotasona tavanomaisen<br />
150 MW:n asemasta 140 MW, jotta<br />
säästettäisiin turvetta, se riitti juuri<br />
ja juuri talvituotantokaudella 2010–<br />
<strong>2011</strong> maaliskuun loppuun asti.<br />
Ympäristöasiat<br />
Vuoden <strong>2011</strong> aikana ei sattunut yhtään<br />
raportoitavaa savukaasupäästöä<br />
eikä myöskään yhtään päästöä<br />
vesistöön. Biopolttoaineiden<br />
osuuden ollessa keskimäärin koko<br />
vuonna 17,2 % kaikista polttoaineista,<br />
on sillä ollut vaikutusta etenkin<br />
rikkidioksidipäästön pienenemiseen<br />
edellisvuoteen verrattuna. Savukaa-<br />
till sammanlagt ca 1 000 MWh. Trots<br />
att man från och med juli 2010 hade<br />
som maximieffektnivå 140 MW i<br />
stället för normala 150 MW för att<br />
spara på torv, räckte torvmängden<br />
knappt för vinterproduktionsperioden<br />
2010–<strong>2011</strong> till slutet av mars.<br />
Miljöfrågor<br />
Under år <strong>2011</strong> skedde inget att rapportera<br />
om svaveldioxidutsläpp,<br />
inte heller utsläpp till vattendrag.<br />
Andelen biobränslen i genomsnitt<br />
var under hela året 17,2 % av alla<br />
bränslen och det har synts i synnerhet<br />
som minskade svaveldioxidutsläpp<br />
jämfört med året innan. Kvävedioxidutsläppen<br />
i rökgaserna har<br />
hållits på samma, betydligt lägre<br />
nivå jämfört med tillståndsnivån.<br />
sujen typpioksidien päästö on säi-<br />
ty siihen, että kaikki pesuri- ja liet- uusimalla savukaasuluvon tiivisteet töiden lisäksi uusittiin luvon (ilman<br />
lynyt edellisten vuosien mukaisella<br />
teenerotuskaivojen lietteet saadaan paremmin säädettäviksi, jolloin il- esilämmitin) tiivisteet. Hanke oli<br />
huomattavasti luparajaa alemmalla<br />
kuivattua suurempaan kiintoainemavuodot saatiin pienemmiksi. energiansäästöinvestointi ja sille<br />
tasolla, myöskään hiukkaspäästön<br />
pitoisuuteen kuin 20 m- %, jolloin<br />
saatiin investointitukea. Toisen apu-<br />
tasossa ei ole tapahtunut muutosta<br />
kaikki se liete, jota ei pystytä polt- Vuosihuolto ja<br />
kattilan automaatio uusittiin osaksi<br />
edelliseen vuoteen.<br />
tamaan voidaan läjittää Piipsanne- kunnossapito <strong>2011</strong><br />
pääautomaatiojärjestelmää, tähän<br />
Lietteenkäsittelyä on tehostettu<br />
van tuhkanläjitysalueelle. Etenkin <strong>Voima</strong>laitoksen vuosihuolto pidet- liittyen uusittiin apukattilan laitteis-<br />
parantamalla lietteenkäsittelylai-<br />
loppuvuoden aikana polttoaineen tiin perinteiseen tapaan keväällä. toa myös muilta osin. Pääkattilan sitoksen<br />
pumppauksia, rakentamalla<br />
huonosta laadusta johtuen, joudut- Sähkön markkinahinta oli alhainen säpuolella huomattiin tarkastuksessa<br />
viivästysaltaan viereen ns. valutustiin<br />
pääasiassa turvautumaan läji- ja turpeen saatavuudesta ei ollut tulistinputkissa ohentumia, vaihdetallas,<br />
jossa hakepedin läpi suodatetykseen.<br />
edelleenkään varmuutta, joten tavia putkia oli kaikkiaan 104 kpl. Tutaan<br />
vesi lietteestä. Lisäksi syksyllä<br />
vuosihuoltotöiden tekemistä jatketlistin on ahdas ja tästä johtuen työ oli<br />
hankittiin laitokselle kaivinkoneen<br />
Energiatehokkuus<br />
tiin suunnitellusti yli alkuperäisen ajoittain hidasta.<br />
kauhan paikalle kiinnitettävä hyd-<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> allekirjoitti kestoajan. Vuosihuollon laajuus oli Syksyllä voimalaitoksen käynnisraulipumppu,<br />
jolla viivästysallas on<br />
Elinkeinoelämän energiatehok- hieman edellisvuotta suppeampi. tyttyä voimalaitoksella oli muutamia<br />
mahdollista ruopata niin kuivana,<br />
kuussopimuksen liittymisasiakirjan Tästä ja pidentyneestä huoltoajasta laiterikkoja ja häiriöitä. Merkittävin<br />
että liete on kelvollista läjittää ym-<br />
23.1.2008. Vuoden <strong>2011</strong> aikana jat- johtuen, vuosihuoltoon osallistu- niistä oli etuseinän seinäputkien ja<br />
päristöluvan mukaisesti tuhkanläjikettiin<br />
energiatehokkuuden paranneiden henkilöiden määrä oli noin jakotukin hitsaussaumojen vikaantysalueelle.tamiseen<br />
pyrkivien investointien 120 henkilöä, edellisvuonna yli 150 tuminen. <strong>Voima</strong>laitoksella on ollut<br />
Lietteenkäsittelyn avulla on pääs- ja peruskorjausten toteutusta mm. henkilöä. Normaalien vuosihuolto- runsaasti säätöajoa ja käynnistyksiä, <br />
Inte heller i partikelutsläppen har<br />
det skett ändringar jämfört med<br />
året innan.<br />
Slambehandlingen har effektiverats<br />
genom att förbättra pumpningen<br />
i slambehandlingsanläggningen<br />
genom att vid sidan av fördröjningsbassängen<br />
bygga en s.k.<br />
dräneringsbassäng, i vilken vattnet<br />
fi ltreras ur slammet genom fl is.<br />
På hösten anskaffades till anläggningen<br />
en hydraulpump som kan<br />
fästas vid en grävmaskin och med<br />
vilken fördröjningsbassängen kan<br />
muddras i så torrt tillstånd att slammet<br />
får deponeras i enlighet med<br />
miljötillståndet på ett askdeponeringsområde.<br />
Genom slambehandlingen har<br />
man uppnått att allt slam från<br />
tvättblåsar- och slamavskiljningsbrunnarna<br />
kan torkas till en större<br />
torrsubstanshalt än 20 m- %. Tack<br />
vare detta kan allt slam som inte kan<br />
brännas deponeras på Piipsanneva<br />
askdeponeringsområde. I synnerhet<br />
under slutet av året och med anledning<br />
av den dåliga bränslekvaliteten<br />
fi ck vi huvudsakligen ta till deponering.<br />
Energieffektivitet<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> undertecknade<br />
anslutningsdokumentet till Näringslivets<br />
energieffektivitetsavtal<br />
23.1.2008. Under år <strong>2011</strong> fortsatte<br />
man med att förverkliga investeringar<br />
och sanering med syfte att<br />
förbättra energieffektiviteten bl.a.<br />
genom att förnya tätningarna i luft-<br />
förvärmaren för rökgas till att bli<br />
bättre justerbara, vilket ledde till att<br />
luftläckorna blev mindre.<br />
Årsservice och underhåll <strong>2011</strong><br />
Kraftverkets årliga service utfördes<br />
traditionellt på våren. Marknadspriset<br />
på elektricitet var lågt och<br />
fortfarande fanns ingen säkerhet<br />
vad gäller tillgången på torv. Därför<br />
fortsatte man enligt planerna<br />
utförandet av den årliga servicen<br />
längre än den ursprungliga tiden.<br />
Omfattningen av den årliga servicen<br />
var något mindre än året innan.<br />
Med anledning av detta och den<br />
förlängda servicetiden deltog ca<br />
120 personer i den årliga servicen,<br />
då antalet var över 150 personer<br />
året innan. Utöver normala servi-<br />
cearbeten förnyades tätningarna i<br />
luftförvärmaren. Projektet var en<br />
energibesparningsinvestering och<br />
man erhöll investeringsstöd för<br />
det. Automationen hos den andra<br />
hjälppannan förnyades till en del av<br />
huvudautomationssystemet, och<br />
i samband med detta förnyades<br />
hjälppannans anordning också till<br />
övriga delar. Vid kontrollen märkte<br />
man förtunningar i överhettarrören<br />
innanför huvudpannan. Sammantaget<br />
byttes 104 st. rör. Överhettaren<br />
är trång och därmed är arbetet tidvis<br />
långsamt.<br />
På hösten då kraftverket startades<br />
hade kraftverket några fel och<br />
störningar i anordningen. Störst var<br />
felen i svetsfogarna i framväggens<br />
rör och delningsstock. Kraftverket<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 9
jotka ovat aiheuttaneet kattilaan mekaanisia<br />
rasituksia, rasituksien epäillään<br />
olleen syynä vikaantumiseen.<br />
<strong>Voima</strong>laitoksen käytettävyys pysyi<br />
loppuvuoden häiriöistä huolimatta<br />
vielä hyvällä tasolla ja se oli<br />
yli 97 %.<br />
Henkilöstö<br />
<strong>Voima</strong>laitokselle palkattiin uusia<br />
henkilöitä tiedossa olevien eläkkeelle<br />
siirtymisten vuoksi. Osa henkilöstöstä<br />
oli uusia, osaksi vakinaistettiin<br />
määräaikaisia työsuhteita. Turvetuotantoon<br />
palkattiin tuotantoesimies,<br />
hänen tehtävänään on oman<br />
turvetuotannon käynnistäminen ja<br />
valvonta. Kaikkiaan yhtiöön palkattiin<br />
5 uutta henkilöä. Kirjanpidon<br />
ulkoistuksen vuoksi taloushallinnon<br />
har haft fl er justeringar och starter<br />
i drift, vilka orsakat mekaniska belastningar<br />
på pannan. Belastningarna<br />
misstänks vara orsaken till feluppkomsterna.<br />
Trots störningarna hölls kraftverkets<br />
drift under slutet av året ännu<br />
på god nivå och den var över 97 %.<br />
Personal<br />
Ny personal anställdes till kraftverket<br />
med anledning av framtida pensioneringar.<br />
En del av personerna<br />
var nya, delvis omvandlades visstidsanställda<br />
arbetsförhållanden<br />
till stadigvarande. En produktionsförman<br />
anställdes för torvproduktionen.<br />
Förmannens uppgift är att<br />
starta och övervaka torvproduktionen.<br />
Sammanlagt anställdes 5 nya<br />
10 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />
henkilöstömäärä väheni yhdellä.<br />
Vuoden päättyessä <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>n<br />
palveluksessa oli 40 henkilöä.<br />
<strong>Voima</strong>laitoksen henkilöstöä on<br />
koulutettu edelleen omien järjestelmien<br />
käyttöön. Kouluttajina ovat olleet<br />
pääasiassa voimalaitoksen omat<br />
henkilöt sekä järjestelmä- ja laitetoimittajat.<br />
Pitkäkestoisia ammatillisia<br />
kursseja on tuettu maksamalla kursseista<br />
johtuvat kustannukset. Yksi<br />
henkilö on esimieskoulutuksessa ja<br />
Aalto-yliopiston järjestämän energia-alan<br />
liiketoiminta koulutuksen<br />
sai päätökseen yksi henkilö.<br />
Henkilökuntakerho on hoitanut<br />
edellisvuosien tapaan henkilöstön<br />
virkistystoimintaa. Kerho on järjestänyt<br />
liikuntaan ja ulkoiluun liittyviä<br />
tapahtumia. Lisäksi edellisvuosien<br />
personer till bolaget. Genom utlokalisering<br />
av bokföringen minskade<br />
personalantalet på ekonomiförvaltningen<br />
med en person. Vid årets<br />
slut hade <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> 40 personer<br />
i bolagets tjänst.<br />
Personalen utbildades i användningen<br />
av anläggningens egna<br />
system. Som utbildare har huvudsakligen<br />
fungerat egna anställda<br />
vid kraftverket samt system- och<br />
anordningsleverantörer. Man har<br />
stött långvariga yrkesutbildningar<br />
genom att betala kostnaderna för<br />
kurserna. En person går förmansutbildning<br />
och en anställd blev klar<br />
med utbildningen för affärsverksamhet<br />
inom energibranschen, ordnad<br />
av Aalto-universitetet.<br />
Personalens rekreationsverksam-<br />
tapaan omaehtoista harrastustoimintaa<br />
on tuettu jakamalla liikunta-<br />
ja kulttuuriseteleitä sekä osallistumalla<br />
uimahallimaksuihin. w<br />
het har i enlighet med tidigare år<br />
skötts av personalklubben. Klubben<br />
har ordnat evenemang i anslutning<br />
till motion och friluftsliv. Man<br />
har också i enlighet med tidigare<br />
år stött frivillig hobbyverksamhet<br />
genom motions- och kultursedlar<br />
samt genom att delta i simhallsavgifter.<br />
w<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 11
Polttoaineiden hankinta<br />
Puu eri muodoissaan on vakiintunut<br />
Haapaveden voimalaitoksen<br />
polttoaineeksi. Metsähakkeet<br />
ja puuteollisuuden sivutuotteet<br />
palavat yhdessä turpeen kanssa<br />
hyvin voimalaitoksen kattilassa.<br />
Ne ovat kaikki kotimaista lähienergiaa,<br />
joka tuotetaan lähellä<br />
loppukäyttöpaikkaa.<br />
Turve<br />
Haapaveden voimalaitoksen pääpolttoaine<br />
on edelleen jyrsinturve<br />
ja sitä käytettiin sähkön tuotantoon<br />
vuonna <strong>2011</strong> noin 1 300 GWh:a. Turve<br />
on kotimainen, paikallinen polt-<br />
Anskaffning av bränsle<br />
Trä i sina olika format har etablerat<br />
sig som bränsle vid Haapavesi<br />
kraftverk. Helträdsfl is och<br />
biprodukter från träindustrin<br />
brinner bra tillsammans med<br />
torv i kraftverkets panna. Det är<br />
fråga om inhemsk närproducerad<br />
energi som produceras i närheten<br />
av slutanvändningsplatsen.<br />
Torv<br />
Huvudbränslet för Haapavesi kraftverk<br />
är fortfarande frästorv och den<br />
användes för elproduktionen år <strong>2011</strong><br />
ca 1 300 GWh. Torv är ett inhemskt,<br />
lokalt bränsle som årligen produceras<br />
i de fi nländska torvmarkerna mer<br />
12 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />
toaine, jota muodostuu Suomen<br />
soissa joka vuosi enemmän kuin<br />
sitä käytetään. Suomen suoalasta<br />
on turveteollisuuden käytössä alle<br />
prosentti, mutta turpeen osuus<br />
Suomen energian kokonaiskulutuksesta<br />
on 5–7 %. Turve mahdollistaa<br />
korkeissa lämpötiloissa korroosiota<br />
aiheuttavan puun polton voimalaitosten<br />
kattiloissa. Jos suomalaista<br />
turvetta ei olisi, voimalaitoksissa<br />
palaisi entistä enemmän ulkomaista<br />
kivihiiltä. Turpeella on maassamme<br />
huomattava työllistävä ja energianhuollon<br />
varmuutta lisäävä vaikutus.<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n omien tur-<br />
än vad som används. Av torvmarkerna<br />
i Finland använder torvindustrin<br />
mindre än en procent, men andelen<br />
av torv i Finlands totala energikonsumtion<br />
är 5–7 %. Torv möjliggör<br />
förbränning av trä som orsakar korrosion<br />
i höga temperaturer i kraftverkets<br />
pannor. Om det inte skulle<br />
fi nnas fi nländsk torv, skulle utländsk<br />
stenkol i allt högre grad förbrännas<br />
i våra kraftverk. Torv har en viktig<br />
sysselsättande effekt, och torv höjer<br />
också energiförsörjningens säkerhet<br />
i vårt land.<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> inledde anskaffningen<br />
av egna torvmossar år<br />
2008. De första egna torvmossarna<br />
vesoiden hankinta käynnistyi vuonna<br />
2008. Ensimmäiset omat suot,<br />
Lamminneva ja Veneneva, kunnostettiin<br />
vuoden aikana ja tuotanto<br />
voidaan aloittaa niillä keväällä 2012.<br />
Vuoden lopulla ostettiin valmiiksi luvitettu<br />
Ilkannevan tuotantosuo.<br />
Rahkanevan kesällä 2009 käynnistyneen<br />
hankkeen YVA-menettelyä<br />
koskeva yleisötilaisuus pidettiin<br />
17.8.<strong>2011</strong> entisellä Karsikkaan koululla.<br />
YVA-selostuksen on tarkoitus<br />
valmistua vuoden 2012 loppuun<br />
mennessä.<br />
Varpunevan ympäristölupahakemus<br />
jätettiin viranomaisille kevääl-<br />
Lamminneva och Veneneva iståndsattes<br />
under året och produktionen<br />
kan inledas våren 2012. I slutet av<br />
året köpte man Ilkanneva produktionstorvmosse<br />
som redan beviljats<br />
tillstånd.<br />
Publiktillställningen som berörde<br />
MKB-förfarandet för projektet som<br />
inleddes sommaren 2009 vid Rahkaneva<br />
område ordnades 17.8.<strong>2011</strong><br />
vid den före detta skolan i Karsikas.<br />
MKB-klarläggningen blir klar vid utgången<br />
av år 2012.<br />
Ansökan om miljötillstånd för<br />
Varpuneva inlämnades till myndigheterna<br />
våren <strong>2011</strong>. Beslut därom<br />
väntas under år 2012.<br />
lä <strong>2011</strong>. Päätöstä odotetaan vuoden<br />
2012 aikana.<br />
Uusien tuotantoalueiden hankintaa<br />
jatketaan osana voimalaitoksen<br />
polttoainestrategiaa.<br />
Puuenergia<br />
HaapaPuu:n kahdella biomassajauhimella<br />
on jauhettu ranka- ja kokopuuhakkeita<br />
voimalaitoksen pölypolttoon<br />
sopivaksi polttoaineeksi.<br />
Hakkuutähteistä pienempään palakokoon<br />
tehtyä haketta on syötetty<br />
polttoon myös ilman jauhatusta.<br />
Puuteollisuuden sivutuotteista on<br />
käytetty sahanpurua, kutteria, puutähdemursketta<br />
ja sahanpurubrikettiä.<br />
Puupolttoaineita kului Haapaveden<br />
voimalaitoksen tuotannossa<br />
vuonna <strong>2011</strong> noin 270 GWh:a.<br />
Anskaffningen av nya produktionsområden<br />
fortsätter som en del<br />
av kraftverkets bränslestrategi.<br />
Träenergi<br />
Vid HaapaPuu-anläggningen har<br />
spant- och helträdsfl is krossats med<br />
två biomassakrossar till bränsle som<br />
lämpar sig för pulverförbränning i<br />
kraftverket. Flis som fl isats till mindre<br />
bitar av fl isrester har matats till<br />
förbränningen också utan krossning.<br />
Som träbränslen har använts<br />
biprodukter från träindustrin, såsom<br />
sågspån, kutter, trärestkross och briketter.<br />
Vid Haapavesi kraftverks produktion<br />
använde man ca 270 GWh<br />
träbränslen år <strong>2011</strong>.<br />
Haapakenttä<br />
Lisääntyvä puupolttoaineiden käyttö<br />
vaatii myös lisää tilaa raaka-aineiden<br />
varastointiin ja käsittelyyn.<br />
Haapakenttä –biopolttoaineterminaali<br />
valmistui voimalaitoksen läheisyyteen<br />
syksyllä ja ensimmäinen<br />
kuorma haketta purettiin alueelle<br />
20.9.<strong>2011</strong>. Terminaalissa polttoainetoimittajat<br />
ja –yrittäjät voivat varastoida<br />
ja hakettaa puupolttoaineita.<br />
Syksyn vaihtelevissa ajo- ja keliolosuhteissa<br />
Haapakenttä osoitti tarpeellisuutensa.<br />
Peltoenergia<br />
Keväällä <strong>2011</strong> Haapaveden voimalaitoksella<br />
käytettiin polttoaineena<br />
noin 5 GWh:a ruokohelpiä, joka tuli<br />
laitokselle turpeeseen sekoitettuna.<br />
Haapakenttä<br />
Ökad användning av träbränslen<br />
kräver också mer utrymme för lagring<br />
och behandling av råmaterial.<br />
Biobränsleterminalen Haapakenttä<br />
färdigställdes på hösten i närheten<br />
av kraftverket och den första lasten<br />
med fl is avlastades på området<br />
20.9.<strong>2011</strong>. I terminalen kan bränsleleverantörer<br />
och företagare lagra<br />
och krossa träbränslen. Under höstens<br />
varierande kör- och väderförhållanden<br />
framkom Haapakenttäs<br />
stora betydelse.<br />
Åkerenergi<br />
Våren <strong>2011</strong> använde Haapavesi<br />
kraftverk som bränsle ca 5 GWh rörfl<br />
en som kom till kraftverket blandat<br />
med torv.<br />
Raskas polttoöljy ja kivihiili<br />
Raskasta polttoöljyä käytettiin voimalaitoksella<br />
tuki- ja käynnistyspolttoaineena<br />
vuonna <strong>2011</strong> noin 14<br />
GWh:a. Kivihiilen käyttökokeita jatkettiin<br />
keväällä <strong>2011</strong>. Kivihiili toimi<br />
polttokokeissa erinomaisesti priimauspolttoaineena.<br />
Kotimaisten polttoaineiden, turpeen<br />
ja puun, osuus energiantuotannossa<br />
kulkevat käsi kädessä.<br />
Jotta puun käyttöä voidaan lisätä,<br />
tarvitaan myös turvetta. Siksi on<br />
tärkeää, että turpeen saatavuudesta<br />
pidetään huolta. Uusien tuotantoalueiden<br />
saaminen käyttöön<br />
poistuvien alueiden tilalle on tässä<br />
avainasemassa. ®<br />
Tung brännolja och stenkol<br />
Som stöd- och startbränsle samt för<br />
att förbättra förbränningen av fuktig<br />
torv användes år <strong>2011</strong> ca 14 GWh<br />
tung brännolja. Våren <strong>2011</strong> fortsatte<br />
man testa användningen av stenkol.<br />
Vid provförbränning fungerar stenkol<br />
utmärkt som effektförhöjande<br />
bränsle.<br />
Användningen av inhemska<br />
bränslen, torv och trä, går hand i<br />
hand i energiproduktionen. För att<br />
användningen av trä kan ökas, behövs<br />
också torv. Därför är det viktigt<br />
att sörja för tillgängligheten av torv.<br />
Nyckelpositionen utgörs av att få i<br />
bruk nya produktionsområden i stället<br />
för områden som tas ur bruk. ®<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 13
Tuulivoimahankkeet<br />
Puhuri <strong>Oy</strong> on <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>n tytäryhtiö, joka<br />
jatkaa <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>n aikana käynnistettyjä<br />
tuulivoimahankkeita ja kehittää uusia<br />
tuulivoimahankkeita. Tällä hetkellä hankkeita<br />
on lähes 300 MW:n edestä. Puhuri <strong>Oy</strong>:llä<br />
on tavoitteena olla lähivuosina merkittävä<br />
tuulivoimatoimija Suomessa.<br />
Vindkraftprojekt<br />
Puhuri <strong>Oy</strong> är <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>s dotterbolag som<br />
fortsätter genomföra vindkraftverksprojekt som<br />
startats under <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>s tid, samt utvecklar<br />
nya vindkraftsprojekt. För närvarande har man projekt<br />
för närmare 300 MW. Puhuri <strong>Oy</strong>:s mål är att inom de<br />
närmaste åren vara en betydande aktör inom vindkraft<br />
i Finland.<br />
14 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />
Hankkeiden tilanne<br />
Puhuri on julkistanut kuusi hanketta,<br />
joista kolme on Raahessa, kaksi<br />
Pyhäjoella ja yksi Pyhäjärvellä. Puhurin<br />
strategiana on ollut löytää<br />
tarpeeksi hyvätuulisia kohteita samalla<br />
vähin ympäristövaikutuksin.<br />
Tämä on Suomessa nykyään mahdollista<br />
sisämaassakin ja Puhurin<br />
valitsema tie näyttää menestyksekkäältä.<br />
Kohteitten luvittaminen<br />
on sujunut koko maata koskevaa<br />
Puolustusvoimien tutkahaastetta<br />
lukuun ottamatta ilman suuria ongelmia.<br />
Hankkeista pisimmällä on Raahessa<br />
sijaitseva Kopsan tuulipuistohanke,<br />
joka vuoden <strong>2011</strong> aikana<br />
eteni ympäristövaikutusten arviointiselostuksen<br />
viranomaisarvioinnin<br />
Projektsituationen<br />
Puhuri har offentliggjort sex projekt<br />
av vilka tre fi nns i Brahestad, två i<br />
Pyhäjoki och ett i Pyhäjärvi. Puhuris<br />
strategi har varit att hitta objekt<br />
med tillräckligt bra vindstyrka,<br />
samtidigt som miljöeffekterna ska<br />
vara så små som möjligt. Nuförtiden<br />
är detta möjligt i Finland också<br />
i inlandet och vägen som Puhuri valt<br />
ser framgångsrik ut. Tillståndsprocessen<br />
för objekten har skett utan<br />
större problem, med undantag av<br />
Försvarsmaktens radarutmaning<br />
som gäller hela landet.<br />
Av projekten har man kommit<br />
längst med Kopsa vindparksprojekt i<br />
Brahestad. Projektet har under <strong>2011</strong><br />
framskridit via myndigheternas rapport<br />
om miljökonsekvensbedöm-<br />
kautta edelleen kaavoitukseen ja<br />
kaavaluonnoksen jättämiseen Raahen<br />
kaupungille. Kaavaluonnoksen<br />
lausunnoissa olevat ehdotukset<br />
pyrittiin täyttämään ja kaavoitusta<br />
jatkettiin laatimalla vuoden 2012<br />
alussa kaavaehdotus.<br />
Muut Puhurin hankkeet ovat<br />
edenneet niin, että vuoden <strong>2011</strong><br />
aikana jatkettiin Raahen kahdessa<br />
muussa hankkeessa eli ”Ketunperä”<br />
ja ”Piehingin Ylipää” ympäristövaikutusten<br />
arviointia yhdessä Tuuliwatti<br />
<strong>Oy</strong>:n kanssa. Vuoden 2012<br />
tavoitteena on saada kaavoitus ehdotusvaiheeseen.<br />
Pyhäjoen Sunin<br />
hankkeesta Pohjois-Pohjanmaan<br />
ELY-keskus antoi lausunnon, ettei<br />
ympäristövaikutusten arviointia<br />
tarvitse tehdä vaan pelkkä kaavoi-<br />
ning (MKB) vidare till planläggning<br />
och överlämnandet av planutkastet<br />
till staden Brahestad. Man strävade<br />
efter att uppfylla förslagen i utkastets<br />
utlåtanden och fortsatte med<br />
planläggningen genom att i början<br />
av år 2012 utarbeta ett planförslag.<br />
De övriga Puhuri-projekten har<br />
framskridit så att man under <strong>2011</strong><br />
tillsammans med Tuuliwatti <strong>Oy</strong><br />
fortsatte miljökonsekvensbedömningen<br />
i två övriga projekt, dvs. Ketunperä<br />
och Piehingin Ylipää. Målet<br />
för 2012 är att få planläggningen till<br />
förslagsskede. Norra Österbottens<br />
ELY-central gav angående projektet<br />
i Suni i Pyhäjoki ett utlåtande om<br />
att ingen MKB behöver utarbetas,<br />
endast planläggning räcker. För<br />
närvarande utförs vindhastighets-<br />
tus riittää. Siellä on käynnissä tällä<br />
hetkellä tuulisuusmittaukset. Pyhäjoen<br />
Parhalahden hankkeessa on<br />
tehty tarvittavat maahankinnat ja<br />
tällä hetkellä odotellaan ELY:n lausuntoa<br />
YVA:n tarpeesta. Pyhäjärvellä<br />
Vuohtomäen hankkeessa on vuoden<br />
aikana tehty maavuokrauksia<br />
ja tällä hetkellä on käynnistymässä<br />
tuulisuusmittaukset.<br />
Tulevaisuus<br />
Vuodelta 2012 odotamme Kopsan<br />
hankkeen saavan rakennusluvat ja<br />
muut hankkeet etenevät osa YVA:n<br />
kanssa ja osa pelkällä kaavoituksella.<br />
Kopsan hankkeessa ollaa n lähestymässä<br />
investointipäätöstä.<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:llä on tavoitteena olla<br />
lähivuosina merkittävä tuulivoima-<br />
mätningar på området. Angående<br />
Parhalahti-projektet i Pyhäjoki har<br />
nödvändiga markanskaffningar<br />
gjorts och för närvarande väntar<br />
man på ELY-centralens utlåtande<br />
om behovet av MKB. Under året har<br />
man i Vuohtomäki-projektet i Pyhäjärvi<br />
gjort markarrenden och för<br />
närvarande håller man på att inleda<br />
mätningar om vindhastigheten.<br />
Framtid<br />
Våra förväntningar inför år 2012 är<br />
att Kopsa-projektet får bygglov och<br />
att övriga projekt framskrider, en<br />
del med MKB och en del med endast<br />
planläggning. Kopsa-projektet närmar<br />
sig investeringsbeslutet.<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:s mål är att inom de<br />
närmaste åren vara en betydande<br />
toimija Suomessa. Tavoitteen toteuttamiseksi<br />
tehdään jo olemassa<br />
olevien hankkeiden lisäksi selvityksiä<br />
uusien potentiaalisten alueiden<br />
löytämiseksi. Henkilökunta on Puhurin<br />
hankkeiden lisäksi antanut<br />
asiantuntemustaan ja panostaan<br />
osallistumalla omistajien hankkeisiin<br />
mm. <strong>Oy</strong> Perhonjoki Ab:n Merijärven<br />
tuulipuistohankkeeseen,<br />
johon vuoden 2012 aikana pystytetään<br />
kuusi tuulivoimalaa. ®<br />
vindkraftsaktör i Finland. För att genomföra<br />
projektet utarbetas förutredningar<br />
utöver de befi ntliga projekten<br />
för att hitta nya potentiella<br />
områden som är lämpliga för vindkraft.<br />
Personalen har utöver Puhuris<br />
projekt bidragit med sakkunskap<br />
och insatser genom att delta i ägarnas<br />
projekt bl.a. i <strong>Oy</strong> Perhonjoki Ab:s<br />
vindparksprojekt i Merjärv där man<br />
under år 2012 bygger sex nya vindkraftsverk.<br />
®<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 15
16 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />
Toimintakertomus ja tilinpäätös<br />
Verksamhetsberättelse och bokslut<br />
<strong>2011</strong><br />
Hallituksen toimintakertomus<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> -konserniin<br />
kuuluvat emoyhtiö <strong>Kanteleen</strong><br />
<strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> ja tytäryhtiö Puhuri<br />
<strong>Oy</strong>. <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> tuottaa<br />
Haapaveden voimalaitoksella omistajilleen<br />
lauhdesähköä. Puhuri <strong>Oy</strong><br />
on konsernin tuulivoimayhtiö.<br />
Haapaveden voimalaitos<br />
Vuosi <strong>2011</strong> oli <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n<br />
viides täysi toimintavuosi. Sähkön<br />
markkinahinta oli vuoden aikana tasaisesti<br />
laskeva.<br />
<strong>Voima</strong>laitoksen käyttö oli edellisvuotta<br />
haasteellisempaa, syksyllä<br />
käytettävyyttä laskivat erityisesti<br />
runsaat tehosäädöt ja niistä osin<br />
johtuvat vikaantumiset. <strong>Voima</strong>laitoksen<br />
nettotuotanto oli 597 GWh<br />
sähköä. Polttoainetta käytettiin yli<br />
1500 GWh, josta puupolttoaineiden<br />
määrä oli yhteensä noin 270 GWh.<br />
Jälleen kerran laitos saavutti uuden<br />
puuenergian käyttöennätyksen,<br />
vaikka kokonaistuotantomäärä jäi<br />
pieneksi. Tuki- ja käynnistyspolttoaineena<br />
sekä liian kostean turpeen<br />
priimaukseen käytettiin raskasta<br />
öljyä ja kivihiiltä. Päästöoikeuksia<br />
käytettiin pää- ja apukattiloilla yhteensä<br />
494 tuhatta tonnia.<br />
Polttoaineet<br />
Toimintavuoden aikana jatkettiin<br />
aktiivisia toimia polttoaineen hankintapohjan<br />
laajentamiseksi. Omien<br />
soiden hankinta on jatkunut ja yhtiö<br />
sai valmisteltua kaksi suota vuoden<br />
2012 tuotantokautta varten. Kolmas<br />
suo sai ympäristöluvan ja muutama<br />
hanke on luvituksessa. Puun käyttöä<br />
on voitu kasvattaa suunnitellusti<br />
ja vuoden lopussa päästiin puun<br />
osuudessa jo viidennekseen polttoaineesta.<br />
Haapaveden kaupungin hankkeena<br />
rakennettiin Haapa-Kenttä nimellä<br />
kulkeva 6 ha varastoalue. <strong>Kanteleen</strong><br />
<strong>Voima</strong> osallistui hankkeeseen<br />
osarahoittajana ja maanvuokraaja-<br />
Styrelsens verksamhetsberättelse<br />
Till koncernen <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong><br />
hör moderbolaget <strong>Kanteleen</strong><br />
<strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> och dotterbolaget<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>. <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> producerar<br />
för sina ägare kondensatelektricitet<br />
vid kraftverket i Haapavesi.<br />
Puhuri <strong>Oy</strong> är koncernens vindkraftverk.<br />
Kraftverket i Haapavesi<br />
År <strong>2011</strong> var <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:s<br />
femte kompletta verksamhetsår.<br />
Marknadspriset för elektricitet var<br />
under året stadigt nedgående.<br />
Användningen av kraftverket<br />
hade allt fl er utmaningar. Under<br />
hösten begränsades användbarheten<br />
i synnerhet av rikliga effektregleringar<br />
och feluppkomster som<br />
delvis berodde på dessa. Nettoproduktionen<br />
för kraftverket uppgick<br />
till 597 GWh elektricitet. Bränsle<br />
användes över 1500 GWh, av vilket<br />
antalet träbränsle var sammantaget<br />
ca 270 GWh. Än en gång uppnådde<br />
kraftverket ett rekord i användningen<br />
av träenergi, även om total-<br />
produktionsandelen var liten. Som<br />
stöd- och startbränsle samt för att<br />
förbättra förbränningen av fuktig<br />
torv användes tung brännolja och<br />
stenkol. I huvud- och hjälppanna<br />
användes utsläppsrättigheter för totalt<br />
494 000 ton.<br />
Bränslen<br />
Under verksamhetsåret fortsatte<br />
man att aktivt bredda anskaffningsbasen<br />
för bränsle. Anskaffningen av<br />
egna torvmarker har fortsatt och<br />
bolaget förberedde två torvmarker<br />
för produktionssäsongen 2012. Den<br />
tredje torvmarken fi ck miljötillstånd<br />
och några projekt väntar på tillstånd.<br />
Kraftverket har kunnat öka<br />
användningen av trä planenligt och<br />
i slutet av året uppnådde man med<br />
andelen trä redan en femtedel av<br />
bränsleanvändningen.<br />
Som Haapavesi stads projekt<br />
byggdes ett lagerområde på 6 ha<br />
med namnet Haapa-Kenttä. <strong>Kanteleen</strong><br />
<strong>Voima</strong> deltog i projektet som<br />
delfi nansiär och arrendator. Haapa-<br />
na. Kenttä otettiin tuotantokäyttöön<br />
syksyllä <strong>2011</strong>.<br />
<strong>Voima</strong>laitokselle saatiin kivihiilen<br />
koepolttolupa ja hiiltä on käytetty<br />
koeluontoisesti priimauspolttoaineena.<br />
Edellisen vuoden hyvien kokemusten<br />
jälkeen priimauskokeita<br />
jatkettiin kertomusvuonna sekä kivihiilellä<br />
että puubriketillä.<br />
Tuhkan hyötykäyttöä on edistetty<br />
osallistumalla erilaisiin kehityshankkeisiin.<br />
Pääosin kohteet ovat<br />
erityyppisiä maanrakennuskohteita,<br />
tuhkaa on käytetty mm. turvesoiden<br />
aluerakenteissa ja kenttärakenteissa<br />
sekä Haapaveden kaupungin<br />
liikuntarakentamisessa. Yhtiöllä on<br />
noin kahden vuoden hyötykäyttökohteet<br />
suunniteltuina.<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:n hankkeet<br />
etenivät<br />
Vuonna 2010 yhtiöstä tytäryhtiöksi<br />
irrotetun Puhuri <strong>Oy</strong>:n tuulivoimahankkeet<br />
etenivät suunnitellusti.<br />
Kenttä togs i produktionsbruk hösten<br />
<strong>2011</strong>.<br />
Kraftverket fi ck tillstånd för provförbränning<br />
av stenkol och har testat<br />
användningen av stenkol som<br />
effektförhöjningsbränsle. Efter fjolårets<br />
goda erfarenheter fortsatte<br />
man effektförhöjningsproven med<br />
både stenkol och träbriketter under<br />
verksamhetsåret.<br />
Nyttoanvändningen av aska har<br />
främjats genom att delta i olika utvecklingsprojekt.<br />
Huvudsakligen är<br />
det fråga om jordbyggnadsobjekt av<br />
olika typer. Aska har använts bl.a. i<br />
områdesbyggande och fältstrukturer<br />
av torvmarker samt vid bygge av<br />
idrottsobjekt i Haapavesi stad. Bolaget<br />
har planerat nyttoanvändningsobjekt<br />
för ca två år framåt.<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:s projekt framskred<br />
Puhuri <strong>Oy</strong> ombildades till dotterbolag<br />
år 2010. Bolagets vindkraftprojekt<br />
framskred enligt planerna.<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> äger hela aktiestocken<br />
i Puhuri <strong>Oy</strong> och samman-<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 17
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> omistaa Puhuri<br />
<strong>Oy</strong>:n koko osakekannan ja Puhuri<br />
<strong>Oy</strong>:n hallituksen kokoonpano on<br />
lähes sama kuin <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong><br />
<strong>Oy</strong>:n hallituksen kokoonpano.<br />
Puhuri on jatkanut Kopsan tuulipuiston<br />
ympäristönvaikutusten<br />
(YVA) arviointia, suunnitelmien viimeistelyä<br />
sekä Ketunperän ja Piehingin<br />
Ylipään tuulipuistojen YVA<br />
-selvitystä. Myös muita uusia tuulivoimahankkeita<br />
on käynnistetty.<br />
Yhtiön henkilökunta on Puhurin<br />
hankkeiden kehittämisen lisäksi tarjonnut<br />
asiantuntijapalveluita osakkaiden<br />
tuulivoimahankkeisiin, mm.<br />
<strong>Oy</strong> Perhonjoki Ab:n Ristivuoren tuulipuistoon.<br />
Omistus<br />
Emoyhtiön omistajina olivat tilikauden<br />
lopussa <strong>Oy</strong> Katternö Kraft Ab,<br />
Kaakon Energia <strong>Oy</strong>, Suomen <strong>Voima</strong><br />
<strong>Oy</strong>, Valkeakosken Energia <strong>Oy</strong> ja<br />
Ålands Elandelslag. Omistuksessa<br />
ei ole tapahtunut muutoksia kertomusvuoden<br />
aikana.<br />
sättningen i Puhuri <strong>Oy</strong>:s styrelse<br />
är nästan identisk som i <strong>Kanteleen</strong><br />
<strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:s styrelse.<br />
Puhuri har fortsatt miljökonsekvensbedömningen<br />
(MKB) och<br />
fi nslipningen av planerna av Kopsa<br />
vindkraftverk, samt fortsatt MKBbedömningen<br />
av vindparkerna i<br />
Ketunperä och Piehingin Ylipää.<br />
Även andra nya vindkraftprojekt<br />
har startats. Bolagets personal har<br />
utöver utvecklingen av Puhuri-projekten<br />
erbjudit experttjänster till<br />
delägarnas vindkraftprojekt, bl.a.<br />
för <strong>Oy</strong> Perhonjoki Ab:s vindpark i<br />
Ristivuori.<br />
Ägande<br />
I slutet av räkenskapsperioden ägdes<br />
moderbolaget av <strong>Oy</strong> Katternö<br />
Kraft Ab, Kaakon Energia <strong>Oy</strong>, Finska<br />
Kraft Ab, Valkeakosken Energia <strong>Oy</strong><br />
och Ålands Elandelslag. Bolagets<br />
ägarunderlag har inte ändrats under<br />
verksamhetsåret.<br />
Ekonomi<br />
Koncernens omsättning var<br />
32 161 241 € och resultatet var 66 481 €<br />
18 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />
Talous<br />
Konsernin liikevaihto oli 32 161 241 €<br />
ja tulos 66 481 € tappiollinen, taseen<br />
loppusumma oli 52 869 515 €. Emoyhtiön<br />
liikevaihto oli 32 054 712 €<br />
(39 466 254 € ) ja tulos 75 232 € tappiollinen<br />
(5 410 € voitollinen). Taseen<br />
loppusumma oli 52 738 304 €<br />
(54 218 713 € ).<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> toimii omakustannusperiaatteella<br />
ja osakkaat<br />
maksavat kiinteät kustannukset<br />
omistuksensa suhteessa, tuotettu<br />
sähkö myydään omistajille muuttuvaa<br />
kustannusta vastaavalla hinnalla<br />
ja omistuksen suhteessa. Omakustannusperusteisestatoimintaperiaatteesta<br />
johtuen taloudellisten<br />
tunnuslukujen esittäminen ei ole<br />
tarkoituksenmukaista liiketoiminnan,<br />
taloudellisen aseman tai tuloksen<br />
ymmärtämiseksi.<br />
Henkilöstö<br />
Konsernin palveluksessa oli 31.12.<strong>2011</strong><br />
42 henkilöä (emoyhtiössä 40 henkilöä).<br />
Vuoden aikana palkattiin viisi<br />
uutta henkilöä työpaikan vaihdosten<br />
ja eläkkeelle jäämisien johdos-<br />
förlustbringande, balansräkningens<br />
slutsumma var 52 869 515 €. Moderbolagets<br />
omsättning var 32 054 712<br />
(39 466 254 €) och resultatet var<br />
75 232 € förlustbringande (5 410 €<br />
vinstgivande). Balansräkningens<br />
slutsumma 52 738 304 € (54 218 713).<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> fungerar<br />
enligt självkostnadsprincip och aktieägarna<br />
betalar fasta kostnader<br />
i förhållande till sitt aktieinnehav.<br />
Den elektricitet som produceras<br />
säljs till ägarna för ett pris som motsvarar<br />
den rörliga kostnaden och i<br />
förhållande till aktieinnehavet. Eftersom<br />
verksamheten drivs enligt<br />
självkostnadsprincipen är det inte<br />
ändamålsenligt att presentera ekonomiska<br />
nyckeltal för att förstå affärsverksamheten,<br />
den ekonomiska<br />
ställningen eller resultatet.<br />
Personal<br />
Koncernen hade 42 anställda<br />
31.12.<strong>2011</strong> (moderbolaget 40 personer).<br />
Under året anställdes fem nya<br />
personer med anledning av byte av<br />
arbetsplats och pensionering. Som<br />
tjänster utifrån köps fortfarande la-<br />
ta. Ulkopuolisina palveluina ostetaan<br />
edelleen laboratoriopalvelut,<br />
ruokalan hoito, siivous ja pihatyöt.<br />
Kunnossapitopalveluita on ostettu<br />
niin ikään ulkopuolisilta toimittajilta<br />
tarpeen mukaan. Henkilöstölle on<br />
järjestetty ammatillista koulutusta.<br />
Ympäristö ja turvallisuus<br />
<strong>Voima</strong>laitoksella ei sattunut kertomusvuonna<br />
vakavia tapaturmia.<br />
<strong>Voima</strong>laitoksen ympäristölupaehtojen<br />
tarkistushakemus on viranomaiskäsittelyssä.<br />
Hallitus<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n hallituksen<br />
puheenjohtajana toimii Stefan Storholm<br />
ja muina jäseninä Akke Kuusela<br />
(vpj), Ralf Bertula, Timo Honkanen,<br />
David Karlsson ja Jorma Tapaninen.<br />
Varajäseninä ovat olleet Roald<br />
von Schoultz, Juha Lindholm ja Arto<br />
Tiainen. Toimitusjohtajana on toiminut<br />
Antti Vilkuna. Hallitus kokoontui<br />
kertomusvuonna yhdeksän kertaa.<br />
Varsinainen yhtiökokous pidettiin<br />
Haapavedellä 31.5.<strong>2011</strong>. Tilintarkastajaksi<br />
on yhtiökokous valinnut<br />
boratorietjänster, skötsel av matservering,<br />
städning och gårdsarbeten.<br />
Också underhållstjänster har köpts<br />
av utomstående leverantörer efter<br />
behov. Yrkesutbildning har ordnats<br />
för personalen.<br />
Miljö och säkerhet<br />
Inga allvarliga olyckor har skett i<br />
kraftverket under verksamhetsåret.<br />
Kraftverkets ansökan om justering<br />
av miljötillståndsvillkor är inlämnat<br />
för behandling hos myndigheterna.<br />
Bolagets styrelse<br />
Som <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:s styrelseordförande<br />
fungerar Stefan<br />
Storholm och övriga medlemmar är<br />
Akke Kuusela (vice odf.), Ralf Bertula,<br />
Timo Honkanen, David Karlsson<br />
och Jorma Tapaninen. Suppleanter<br />
har varit Roald von Schoultz, Juha<br />
Lindholm och Arto Tiainen. Antti<br />
Vilkuna har varit verkställande direktör.<br />
Styrelsen sammanträdde nio<br />
gånger under verksamhetsåret.<br />
Ordinarie bolagsstämma hölls i<br />
Haapavesi 31.5.<strong>2011</strong>. Som revisor valde<br />
bolagsstämman Ernst & Young<br />
Ernst & Young <strong>Oy</strong>:n, päävastuullisena<br />
tilintarkastajana Kjell Berts.<br />
Riita-asiat<br />
Vireillä olevia riita-asioita ei ole.<br />
Riskit<br />
Turvetuotanto ei ole vieläkään saavuttanut<br />
vakaata varastotasoa.<br />
Turpeen hinta on noussut huomattavasti<br />
kustannustason muutosta<br />
nopeammin. Turpeen hinta ja saatavuus<br />
muodostavat huomattavan<br />
riskin toiminalle.<br />
<strong>Voima</strong>laitoksen teknisinä riskeinä<br />
ovat edelleen tulipalot ja laitevauriot.<br />
Näitä pyritään tunnistamaan<br />
Jyväskylä 11. päivänä huhtikuuta 2012<br />
Jyväskylä den 11 april 2012<br />
erilaisilla riskianalyyseillä, joita päivitetään<br />
tehtävien investointien yhteydessä<br />
sekä varautumaan niihin<br />
laiteratkaisulla ja koulutuksella.<br />
Ehdotus vuosituloksen<br />
kirjaamiseksi<br />
Emoyhtiön tilikauden tulos osoittaa<br />
tappiota 75 232 € . Emoyhtiön hallitus<br />
esittää, että tappio kirjataan<br />
edellisten tilikausien tulostilille eikä<br />
osinkoa jaeta. Siirron jälkeen oma<br />
pääoma on 9 919 443 €.<br />
Näkymät vuodelle 2012<br />
Sähkön markkinahinnan vaihtelu on<br />
tasaantunut, tosin matalalle tasolle,<br />
Stefan Storholm Ralf Bertula Timo Honkanen<br />
puheenjohtaja<br />
ordförande<br />
Jorma Tapaninen David Karlsson Akke Kuusela<br />
Antti Vilkuna<br />
toimitusjohtaja<br />
verkställande direktör<br />
Ab, med Kjell Berts som huvudansvarig<br />
revisor.<br />
Tvistemål<br />
Bolaget har inga anhängiga tvistemål.<br />
Risker<br />
Torvproduktionen har fortfarande<br />
inte nått en stabil lagernivå. Torvpriset<br />
har ökat betydligt snabbare<br />
än vad kostnadsnivån ändrat. Torvpriset<br />
och tillgängligheten är en stor<br />
risk för verksamheten.<br />
Bränder och maskinfel utgör fortfarande<br />
tekniska risker i kraftverket.<br />
Man försöker identifi era dessa genom<br />
olika riskanalyser som uppdateras<br />
i samband med investeringar<br />
samt genom att förbereda sig på<br />
dem med tekniska lösningar och utbildning.<br />
Förslag till bokföring<br />
av årsresultat<br />
Räkenskapsperiodens resultat för<br />
moderbolaget visar en förlust på<br />
75 232 €. Moderbolagets styrelse föreslår<br />
att förlusten bokförs på resultatkonto<br />
för föregående räkenskapsperioder<br />
och att ingen dividend utdelas.<br />
Efter överföringen uppgår det<br />
egna kapitalet till 9 919 443 €.<br />
Utsikter för år 2012<br />
Växlingarna i marknadspriset för<br />
elektricitet har stabiliserats, dock<br />
på en låg nivå, och priserna förut-<br />
ja sen ennustetaan olevan koko vuoden<br />
2012 ja lähivuodet sellaisella tasolla,<br />
että voimalaitoksella olisi kohtuullinen<br />
ajotarve. Päästöoikeuksien<br />
hinnan odotetaan säilyvän vakaana.<br />
Riittävää turvepolttoaineen saantia<br />
ei ole voitu varmistaa ja toimenpiteitä<br />
polttoainepohjan laajentamiseksi<br />
jatketaan.<br />
Puhuri <strong>Oy</strong>:n hankkeiden eteneminen<br />
on kiinni erityisesti tuulivoimapuistojen<br />
luvituksen nopeudesta. ®<br />
Tilinpäätösmerkintä<br />
Suoritetusta tilintarkastuksesta on<br />
tänään annettu erillinen kertomus.<br />
Bokslutsanteckningar<br />
Över verkställd revision har idag<br />
avgivits skild revisionsberättelse.<br />
Vaasa 23. päivänä huhtikuuta 2012<br />
Vasa den 23 april 2012<br />
Ernst & Young <strong>Oy</strong><br />
Kjell Berts<br />
KHT /CGR<br />
spås ligga hela år 2012 och den närmaste<br />
framtiden på en sådan nivå<br />
att kraftverket skulle ha ett rimligt<br />
driftsbehov. Priset på utsläppsrättigheterna<br />
förväntas vara stabilt.<br />
Tillgången till tillräcklig mängd torvbränsle<br />
har inte kunnat garanteras<br />
och åtgärderna för att bredda bränslegrunden<br />
fortsätts.<br />
Framskridandet av Puhuri <strong>Oy</strong>:s<br />
projekt beror i synnerhet på takten<br />
på tillståndsbeviljandet för vindkraftparkerna.<br />
®<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 19
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong><br />
Konsernituloslaskelma • Koncernresultaträkning<br />
1.1.–31.12.<strong>2011</strong><br />
Liikevaihto 32 161 Omsättning<br />
Valmistus omaan käyttöön (+) 107 Tillverkning för eget bruk<br />
Muut liiketoiminnan tuotot 767 Övriga rörelseintäkter<br />
Materiaalit ja palvelut 24 619 Material och tjänster<br />
Henkilöstökulut 2 601 Personalkostnader<br />
Poistot ja arvonalentumiset 3 156 Avskrivningar och nedskrivningar<br />
Liiketoiminnan muut kulut 1 943 Övriga rörelsekostnader<br />
Liikevoitto 717 Rörelsevinst<br />
Rahoitustuotot ja -kulut –768 Finansiella intäkter och kostnader<br />
Voitto (tappio) ennen tilinpäätössiirtoja –51 Vinst (förlust) före bokslutsdispositioner<br />
ja veroja och skatter<br />
Tilinpäätössiirrot Bokslutsdispositioner<br />
Laskennalliset verot –15 Kalkylmässiga skatter<br />
Tilikauden voitto (tappio) –66 Räkenskapsperiodens vinst (förlust)<br />
20 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />
1 000 euroa /euro<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong><br />
Konsernitase • Koncernbalans<br />
1 000 euroa /euro<br />
1.1.–31.12.<strong>2011</strong><br />
VASTAAVAA AKTIVA<br />
PYSYVÄT VASTAAVAT BESTÅENDE AKTIVA<br />
Aineettomat hyödykkeet 211 Immateriella tillgångar<br />
Aineelliset hyödykkeet 41 674 Materiella tillgångar<br />
Sijoitukset 8 Placeringar<br />
41 893<br />
VAIHTUVAT VASTAAVAT RÖRLIGA AKTIVA<br />
Vaihto-omaisuus 1 864 Omsättningstillgångar<br />
Pitkäaikaiset saamiset 23 Långfristiga fordringar<br />
Lyhytaikaiset saamiset 9 042 Kortfristiga fordringar<br />
Rahat ja pankkisaamiset 48 Kassa och bank<br />
10 977<br />
52 870<br />
VASTATTAVAA PASSIVA<br />
OMA PÄÄOMA EGET KAPITAL<br />
Osakepääoma 10 003 Aktiekapital<br />
Muu oma pääoma 11 928 Övrigt eget kapital<br />
Edellisten tilikausien tulos –47 Ackumulerade vinstmedel<br />
Tilikauden voitto –66 Räkenskapsperiodens vinst<br />
OMA PÄÄOMA YHTEENSÄ 21 817 EGET KAPITAL TOTALT<br />
PAKOLLISET VARAUKSET AVSÄTTNINGAR<br />
Muut pakolliset varaukset 70 Övriga avsättningar<br />
PAKOLLISET VARAUKSET YHTEENSÄ 70 AVSÄTTNINGAR TOTALT<br />
VIERAS PÄÄOMA FRÄMMANDE KAPITAL<br />
Pitkäaikainen 24 301 Långfristigt<br />
Lyhytaikainen 6 681 Kortfristigt<br />
30 983<br />
52 870<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 21
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong><br />
Tuloslaskelma • Resultaträkning<br />
1.1.–31.12.<strong>2011</strong> 1.1.–31.12.2010<br />
Liikevaihto 32 055 39 466 Omsättning<br />
Valmistus omaan käyttöön (+) 64 59 Tillverkning för eget bruk<br />
Muut liiketoiminnan tuotot 770 1 114 Övriga rörelseintäkter<br />
Materiaalit ja palvelut 24 618 31 899 Material och tjänster<br />
Henkilöstökulut 2 463 2 472 Personalkostnader<br />
Poistot ja arvonalentumiset 3 153 2 878 Avskrivningar och nedskrivningar<br />
Liiketoiminnan muut kulut 1 844 3 266 Övriga rörelsekostnader<br />
Liikevoitto 810 123 Rörelsevinst<br />
Rahoitustuotot ja -kulut –755 –377 Finansiella intäkter och kostnader<br />
Voitto (tappio) ennen tilinpäätössiirtoja 55 –254 Vinst (förlust) före bokslutsdispositioner<br />
ja veroja och skatter<br />
Tilinpäätössiirrot Bokslutsdispositioner<br />
Poistoeron lisäys (-) tai vähennys (+) –130 260 Förändring av avskrivningsdifferensen<br />
Tilikauden voitto (tappio) –75 5 Räkenskapsperiodens vinst (förlust)<br />
22 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />
1 000 euroa /euro<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong><br />
Tase • Balans<br />
1 000 euroa /euro<br />
1.1.–31.12.<strong>2011</strong> 1.1.–31.12.2010<br />
VASTAAVAA AKTIVA<br />
PYSYVÄT VASTAAVAT BESTÅENDE AKTIVA<br />
Aineettomat hyödykkeet 209 187 Immateriella tillgångar<br />
Aineelliset hyödykkeet 40 091 40 578 Materiella tillgångar<br />
Sijoitukset 146 146 Placeringar<br />
41 446 40 911<br />
VAIHTUVAT VASTAAVAT RÖRLIGA AKTIVA<br />
Vaihto-omaisuus 1 864 1 547 Omsättningstillgångar<br />
Pitkäaikaiset saamiset 0 2 028 Långfristiga fordringar<br />
Saamiset saman konsernin yrityksiltä 450 0 Fordringar hos företag i samma koncern<br />
Lyhytaikaiset saamiset 8 958 9 569 Kortfristiga fordringar<br />
Rahat ja pankkisaamiset 20 164 Kassa och bank<br />
11 292 13 308<br />
52 738 54 219<br />
VASTATTAVAA PASSIVA<br />
OMA PÄÄOMA EGET KAPITAL<br />
Osakepääoma 10 003 10 003 Aktiekapital<br />
Edellisten tilikausien tulos –8 –13 Ackumulerade vinstmedel<br />
Tilikauden voitto –75 5 Räkenskapsperiodens vinst<br />
OMA PÄÄOMA YHTEENSÄ 9 919 9 995 EGET KAPITAL TOTALT<br />
TILINPÄÄTÖSSIIRTOJEN KERTYMÄ ACKUMULERADE BOKSLUTSDISPOSITIONER<br />
Poistoero 15 929 15 799 Avskrivningsdifferens<br />
TILINPÄÄTÖSSIIRTOJEN KERTYMÄ ACKUMULERADE BOKSLUTS-<br />
YHTEENSÄ 15 929 15 799 DISPOSITIONER TOTALT<br />
PAKOLLISET VARAUKSET AVSÄTTNINGAR<br />
Muut pakolliset varaukset 70 0 Övriga avsättningar<br />
PAKOLLISET VARAUKSET YHTEENSÄ 70 0 AVSÄTTNINGAR TOTALT<br />
VIERAS PÄÄOMA FRÄMMANDE KAPITAL<br />
Pitkäaikainen 20 399 14 142 Långfristigt<br />
Lyhytaikainen 6 421 14 283 Kortfristigt<br />
26 820 28 425<br />
52 738 54 219<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 23
Puhuri <strong>Oy</strong><br />
Tuloslaskelma • Resultaträkning<br />
1.1.–31.12.<strong>2011</strong> 1.10.–31.12.2010<br />
Liikevaihto 111 4 Omsättning<br />
Valmistus omaan käyttöön (+) 43 7 Tillverkning för eget bruk<br />
Materiaalit ja palvelut 0 3 Material och tjänster<br />
Henkilöstökulut 137 22 Personalkostnader<br />
Poistot ja arvonalentumiset 2 0 Avskrivningar och nedskrivningar<br />
Liiketoiminnan muut kulut 106 26 Övriga rörelsekostnader<br />
Liikevoitto –93 –39 Rörelsevinst<br />
Rahoitustuotot ja -kulut –9 0 Finansiella intäkter och kostnader<br />
Voitto (tappio) ennen tilinpäätössiirtoja –102 –39 Vinst (förlust) före bokslutsdispositioner<br />
ja veroja och skatter<br />
Tilikauden voitto (tappio) –102 –39 Räkenskapsperiodens vinst (förlust)<br />
24 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />
1 000 euroa /euro<br />
Puhuri <strong>Oy</strong><br />
Tase • Balans<br />
1 000 euroa /euro<br />
1.1.–31.12.<strong>2011</strong> 1.10.–31.12.2010<br />
VASTAAVAA AKTIVA<br />
PYSYVÄT VASTAAVAT BESTÅENDE AKTIVA<br />
Aineettomat hyödykkeet 2 3 Immateriella tillgångar<br />
Aineelliset hyödykkeet 583 61 Materiella tillgångar<br />
585 64<br />
VAIHTUVAT VASTAAVAT RÖRLIGA AKTIVA<br />
Pitkäaikaiset saamiset 23 8 Långfristiga fordringar<br />
Lyhytaikaiset saamiset 77 33 Kortfristiga fordringar<br />
Rahat ja pankkisaamiset 28 60 Kassa och bank<br />
128 101<br />
713 165<br />
VASTATTAVAA PASSIVA<br />
OMA PÄÄOMA EGET KAPITAL<br />
Osakepääoma 3 3 Aktiekapital<br />
Sijoitetun vapaan oman pääoman rahasto 132 132 Fond för inbetalt fritt eget kapital<br />
Edellisten tilikausien tulos –39 0 Ackumulerade vinstmedel<br />
Tilikauden voitto –102 –39 Räkenskapsperiodens vinst<br />
–7 95<br />
VIERAS PÄÄOMA FRÄMMANDE KAPITAL<br />
Pitkäaikainen 450 0 Långfristigt<br />
Lyhytaikainen 270 70 Kortfristigt<br />
720 70<br />
713 165<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 25
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>, hallitus /styrelsen <strong>2011</strong><br />
Stefan Storholm<br />
hallituksen puheenjohtaja<br />
/styrelseordförande<br />
Katternö Kraft <strong>Oy</strong> Ab<br />
toimitusjohtaja/vd<br />
Ralf Bertula<br />
hallituksen jäsen<br />
/styrelsemedlem<br />
Katternö Kraft <strong>Oy</strong> Ab<br />
tuotantojohtaja<br />
/produktionschef<br />
Roald von Schoultz<br />
varajäsen/suppleant<br />
Ekenäs Energi<br />
toimitusjohtaja/vd<br />
26 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />
Akke Kuusela<br />
varapuheenjohtaja<br />
/vice ordförande<br />
Suomen <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong><br />
/Finska Kraft Ab<br />
toimitusjohtaja/vd<br />
Timo Honkanen<br />
hallituksen jäsen<br />
/styrelsemedlem<br />
Valkeakosken Energia <strong>Oy</strong><br />
toimitusjohtaja/vd<br />
Juha Lindholm<br />
varajäsen/suppleant<br />
Vatajankosken Sähkö <strong>Oy</strong><br />
toimitusjohtaja/vd<br />
David Karlsson<br />
hallituksen jäsen<br />
/styrelsemedlem<br />
Ålands Elandelslag<br />
talousjohtaja/ekonomichef<br />
Arto Tiainen<br />
varajäsen/suppleant<br />
Parikkalan Valo <strong>Oy</strong><br />
toimitusjohtaja/vd<br />
Jorma Tapaninen<br />
hallituksen jäsen<br />
/styrelsemedlem<br />
Imatran Seudun sähkö <strong>Oy</strong><br />
toimitusjohtaja/vd<br />
Antti Vilkuna<br />
toimitusjohtaja/vd<br />
Omistajat • Ägarna<br />
VOIMALAITOS<br />
KRAFTVERKET<br />
KATTERNÖ –RYHMÄ /KATTERNÖ KRAFT<br />
• Esse Elektro-Kraft Ab, Ähtävä /Esse<br />
• <strong>Oy</strong> Herrfors Ab<br />
• Kruunupyyn sähkölaitos /Kronoby elverk<br />
• Pietarsaaren energialaitos<br />
/Jakobstads energiverk<br />
• Uudenkaarlepyyn <strong>Voima</strong>laitos<br />
/Nykarleby Kraftverk<br />
• Tammisaaren Energia /Ekenäs Energi<br />
• Vetelin Sähkölaitos <strong>Oy</strong><br />
SUOMEN VOIMA OY<br />
• Etelä-Savon Energia <strong>Oy</strong>, Mikkeli /S:t Mickel<br />
• Haminan Energia <strong>Oy</strong><br />
• Keravan Energia <strong>Oy</strong><br />
• Kokemäen Sähkö <strong>Oy</strong><br />
• Köyliön-Säkylän Sähkö <strong>Oy</strong><br />
• Lankosken Sähkö <strong>Oy</strong>, Siikanen<br />
• Leppäkosken Sähkö, Ikaalinen/Ikalis<br />
• Mäntsälän Sähkö <strong>Oy</strong><br />
• Nurmijärven Sähkö <strong>Oy</strong><br />
• Paneliakosken <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong><br />
• Porvoon Energia <strong>Oy</strong> /Borgå Energi Ab<br />
• Sallilan Energia <strong>Oy</strong>, Loimaa<br />
• Vatajankosken Sähkö <strong>Oy</strong>, Kankaanpää<br />
KAAKON ENERGIA OY<br />
• Imatran Seudun Sähkö <strong>Oy</strong><br />
• Outokummun Energia <strong>Oy</strong><br />
• Parikkalan Valo <strong>Oy</strong><br />
VALKEAKOSKEN ENERGIA OY<br />
ÅLANDS ELANDELSLAG<br />
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 27
<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong><br />
Turvetie 112, PL 47, 86601 Haapavesi<br />
puhelin 08-4599 111, faksi 08-4599 344<br />
www.kanteleenvoima.fi