12.09.2013 Views

Vuosikertomus 2011 - Kanteleen Voima Oy

Vuosikertomus 2011 - Kanteleen Voima Oy

Vuosikertomus 2011 - Kanteleen Voima Oy

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> – vuosikertomus | årsberättelse


Turvesuopotkupallo<br />

Suopotkupallo on Suomessa kehitetty muunnelma<br />

jalkapallosta. Ajatuksen kerrotaan lähteneen<br />

liikkeelle suomalaisten hiihtäjien voimaharjoittelusta,<br />

suojuoksusta.<br />

Ensimmäisiä kilpailuja on järjestetty jo 1990 luvun<br />

lopulla ja ensimmäiset MM-kisatkin jo vuonna<br />

2000. Vaikka laji on perin suomalainen, niin ensimmäiset<br />

muun maalaiset mestarit leivottiin jo vuonna<br />

2004, jolloin venäläiset joukkueet voittivat sekä<br />

kilpa- että business-sarjan.<br />

Suopotkupallo on kehittynyt aikaa myöten todelliseksi<br />

kilpailulajiksi tiukkoine sääntöineen, jopa<br />

kentän kokoa ja pelaajien määrää myöten.<br />

Suopotkupallosta on kehitetty <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>n<br />

toimesta edelleen entistä pelaajaystävälli-<br />

Torvmarksfotboll<br />

Träskfotboll är en fotbollsvariant som utvecklats<br />

i Finland. Idén lär ha uppkommit ur de fi nländska<br />

skidåkarnas kraftträning, träsklöpningen.<br />

De första tävlingarna ordnades redan i slutet av<br />

1990-talet och de första världsmästerskapen redan<br />

år 2000. Även om grenen är väldigt fi nländsk, korades<br />

de första världsmästarna från ett annat land redan<br />

2004, då de ryska lagen vann både tävlingsserien<br />

och businesserien.<br />

Träskfotboll har med tiden utvecklats till en äkta<br />

tävlingsgren med sina stränga regler som gäller<br />

både storleken på planen och antalet spelare.<br />

På initiativ av <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> har träskfotboll<br />

utvecklats till en ännu spelarvänligare och mer underhållande<br />

variant: torvmarksfotboll. I torvmarks-<br />

sempi ja viihdyttävämpi laji turvesuopotkupallo.<br />

Turvesuopotkupallon kentän koko ja muoto voidaan<br />

sopia järjestäjien ja pelaajien kanssa. Säännöt<br />

mahdollistavat myös sääntöjen muuttamisen<br />

pelin kuluessa, jos se on viihtyvyyden ja pelin etenemisen<br />

kannalta tarkoituksenmukaista. Osallistuvien<br />

joukkueiden ei tarvitse olla tasalukuiset.<br />

Pelin alussa olisi tarkoituksenmukaista sopia kuka<br />

kuuluu mihinkin joukkueeseen, samoin pelin alussa<br />

joukkueilla olisi toivottavaa olla tunnistettava<br />

peliasu. Pelin kuluessa tunnistettavuus voi heiketä<br />

ja pelaaja voi jopa vaihtaa joukkuetta pelin kuluessa.<br />

Tärkeä osa peliä on jälkipeli, jossa lopullisesti sovitaan<br />

pelin voittajat.<br />

fotboll kan storleken och formen på planen överenskommas<br />

tillsammans med arrangörerna och<br />

spelarna. Enligt reglerna kan reglerna ändras under<br />

spelets gång ifall det är ändamålsenligt för underhållningen<br />

och spelets framskridande. Lagen som<br />

deltar behöver inte vara jämna till antalet spelare.<br />

I början av spelet är det också ändamålsenligt att<br />

komma överens om vem som hör till vilket lag, likaså<br />

önskas att lagen i början av spelet har en speldräkt<br />

som kan identifi eras. Under spelets gång kan<br />

identifi erbarheten minska och spelaren kan till och<br />

med byta lag under spelet.<br />

En viktig del av spelet utgör eftersnacket, där<br />

man slutligen kommer överens om vinnaren av spelet.<br />

Kuvat: <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>n arkisto<br />

Graafi nen suunnittelu: Wiizart<br />

Painatus: Forsberg, 2012<br />

Fotografi er: <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>s arkiv<br />

Svensk översättning: Viexpo<br />

Grafi sk form: Wiizart<br />

Tryckning: Forsberg, 2012<br />

Sisältö<br />

Turpeen ja puun vuosi <strong>2011</strong>, toimitusjohtajan katsaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

<strong>Voima</strong>laitoksen tuotanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

Polttoaineiden hankinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Tuulivoimahankkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Toimintakertomus ja tilinpäätös <strong>2011</strong><br />

Hallituksen toimintakertomus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> konsernituloslaskelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> konsernitase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n tuloslaskelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n tase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

Puhuri <strong>Oy</strong>:n tuloslaskelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Puhuri <strong>Oy</strong>:n tase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n hallitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Omistajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Innehåll<br />

Ett år av torv och trä <strong>2011</strong>, verkställande direktörens översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Kraftverkets produktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

Anskaffning av bränsle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Vindkraftsprojekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Verksamhetsberättelse och bokslut <strong>2011</strong><br />

Styrelsens verksamhetsberättelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> koncernresultaträkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> koncernbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>s <strong>Oy</strong>:s resultaträkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:s balans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

Puhuri <strong>Oy</strong>:s resultaträkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Puhuri <strong>Oy</strong>:s balans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:s styrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Ägarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 3


Toimitusjohtajan katsaus<br />

Energia-alalla puhalsivat edelleen<br />

voimakkaat muutoksen<br />

tuulet, varsinkin maaliskuussa,<br />

kun maanjäristys ja odottamattoman<br />

kova tsunami tuhosivat neljä<br />

vanhaa ydinreaktoria Japanissa.<br />

Tämä aiheutti mm. Saksassa paniikkiratkaisun<br />

ja ydinvoimaloiden pikasulkemisen.<br />

Muutoksen odotettiin<br />

vaikuttavan radikaalisti mm. hiilen,<br />

kaasun ja päästöoikeuden hintoihin.<br />

Syvenevä eurooppalainen talouskriisi<br />

vaimensi tätä.<br />

Eurooppalainen talouskriisi näkyi<br />

Turpeen ja puun vuosi <strong>2011</strong><br />

Verkställande direktörens översikt<br />

Inom energibranschen blåste fortfarande<br />

kraftiga vindar av förändring,<br />

i synnerhet i mars, då jordbävningen<br />

och en oväntat kraftig<br />

tsunami förstörde fyra gamla kärnkraftsreaktorer<br />

i Japan. Detta ledde<br />

bl.a. i Tyskland till en paniklösning<br />

och snabb stängning av kärnkraftverk.<br />

Förändringen väntades påverka<br />

radikalt priset för bl.a. kol, gas<br />

och utsläppsrätter. Den allt djupare<br />

europeiska ekonomikrisen dämpade<br />

detta.<br />

Den europeiska ekonomikrisen<br />

syntes först inom energibranschen<br />

4 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />

ensimmäisenä energia-alalla päästöoikeuksien<br />

hinnoissa, kun pankit<br />

purkivat spekulatiivisia päästöoikeussalkkujaan.Teollisuustuotannon<br />

hiipuessa niin energian käyttö<br />

kuin päästöoikeuksien hintakin<br />

laskivat koko vuoden. Edellisen<br />

vuoden kaikkien aikojen sähkönkulutuksen<br />

nousun sijaan näimme<br />

vuonna <strong>2011</strong> 3,3 TWh kulutuksen<br />

laskun.<br />

Sähkön kulutuksen laskun lisäksi<br />

kotimainen energiateollisuus kohtasi<br />

kasvavan sähkön tuonnin. Vain<br />

Ett år av torv och trä <strong>2011</strong><br />

i priserna för utsläppsrätter då bankerna<br />

slog upp sina spekulativa<br />

utsläppsrättsportföljer. Då industriproduktionen<br />

avtog sjönk både<br />

energianvändningen och priserna på<br />

utsläppsrätter under hela året. I stället<br />

för den genom tiderna kraftigaste<br />

ökningen i elkonsumtion året innan<br />

fi ck vi år <strong>2011</strong> uppleva en minskning<br />

på 3,3 TWh i konsumtionen.<br />

Utöver den avtagande elkonsumtionen<br />

mötte den inhemska energiindustrin<br />

den ökade exporten av el<br />

från utlandet. Endast produktionssiffrorna<br />

för kärnkraft och vindkraft<br />

ydin- ja tuulivoiman tuotantoluvut<br />

kasvoivat hieman tuonnin kasvaessa<br />

yli 3 TWh.<br />

Lauhdetuotannolle vuosi<br />

oli tasaisesti huononeva<br />

Kulunut vuosi oli lauhdetuotannon<br />

kysynnälle tasaisesti laskeva. Sähkön<br />

hinta laski Norjan runsaan vesitilanteen<br />

sekä laskevan kysynnän<br />

takia markkinoilla nopeammin kuin<br />

päästöoikeuden hinta. Erillistuotannon<br />

osuus maamme sähkönhankinnasta<br />

jäikin 11,4 % (vuonna 2010<br />

ökade något då exporten ökade<br />

med över 3 TWh.<br />

Ett sämre år<br />

för kondensatproduktion<br />

Det gångna året var med tanke på<br />

efterfrågan på kondensatproduktion<br />

i stabil nedgång. På grund av<br />

det rikliga vattenläget i Norge samt<br />

den minskande efterfrågan sjönk<br />

elpriset snabbare än priset för utsläppsrätter<br />

på marknaden. Den<br />

separata produktionens andel av<br />

elproduktionen i vårt land var 11,4 %<br />

(15,4 % år 2010) och den producera-<br />

Antti Vilkuna<br />

15,4 %) ja tuotettu määrä vain 9,6<br />

TWh (13,4 TWh).<br />

Lauhdetuotannon tehtävä on<br />

joustaa kysynnän mukaan, olla tuotannossa,<br />

kun sähköä tarvitaan ja<br />

seisoa, kun sähköä ei tarvita. Vain<br />

erillistuotantona tehtävä lämpövoima<br />

voi riittävällä varmuudella taata<br />

sähkön saannin niin normaaleissa<br />

tuotannon vaihtelutilanteissa<br />

kuin poikkeuksellisissa markkinatilanteissakin.<br />

Venäjältä tuleva tuonti siirtyi syksyllä<br />

uuteen moodiin. Venäjän kapasiteettimarkkinoiden<br />

takia sähkön<br />

vienti Venäjältä korkeiden hintojen<br />

aikana ei ole kannattavaa, vaan<br />

vienti keskittyy yö- ja viikonlopputunteihin.<br />

Tuulivoiman lisärakentaminen<br />

vahvistaa tätä vaikutusta. Tu-<br />

de mängden uppgick till endast 9,6<br />

TWh (13,4 TWh).<br />

Kondensatproduktionens uppgift<br />

är att vara fl exibel enligt efterfrågan:<br />

den ska producera då elektricitet<br />

behövs och ha driftstopp då<br />

elektricitet inte behövs. Endast värmekraft<br />

som genomförs som separat<br />

produktion kan med tillräckligt<br />

stor säkerhet garantera eltillgången,<br />

såväl i varierande situationer inom<br />

normal produktion, som vid exceptionella<br />

marknadssituationer.<br />

Exporten från Ryssland övergick<br />

på hösten i ett nytt skede. Med anledning<br />

av kapacitetsmarknaden i<br />

Ryssland är det inte lönsamt att exportera<br />

el från Ryssland, utan exporten<br />

koncentreras till natt- och veckoslutstimmar.<br />

Att bygga mer vind-<br />

levaisuudessa tullaan Suomessa näkemään<br />

kylminä talvipäivinä yllättävän<br />

korkeita hintoja.<br />

Uudet IE-direktiivit, poliittinen<br />

ohjaus ja kiristyvät polttoainemarkkinat<br />

voivat johtaa siihen, että sähkön<br />

erillistuotannon eli lauhdetuotannon<br />

laitoksia suljetaan, eikä korvaavaa<br />

kapasiteettia synny.<br />

Työtä polttoaineen<br />

hankinnassa<br />

Turpeen saatavuus vastasi vuonna<br />

<strong>2011</strong> sen vähäistä tarvetta. Pienenevien<br />

tuotantoalojen myötä turpeen<br />

kyky huolehtia maamme energiahuollon<br />

huoltovarmuudesta on vakavasti<br />

heikentynyt. Vuoden 2007<br />

jälkeen maassamme ei ole ollut turvevarastoja,<br />

joiden varaan uskotta-<br />

kraft understryker denna effekt. I<br />

framtiden kommer man i Finland<br />

att under kalla vinterdagar uppleva<br />

överraskande höga priser.<br />

Nya IE-direktiv, den politiska styrningen<br />

och de allt hårdare bränslemarknaderna<br />

kan leda till att anläggningar<br />

för separat produktion<br />

av elektricitet, dvs. kondensproduktionen<br />

stängs och ingen ersättande<br />

kapacitet uppstår.<br />

Arbete med anskaffning<br />

av bränsle<br />

Tillgången till torv motsvarade år<br />

<strong>2011</strong> det ringa behovet. I takt med<br />

krympande produktionsområden<br />

har torvens förmåga att sörja för<br />

underhållssäkerheten inom energiförsörjningen<br />

i vårt land allvarligt<br />

vasti voitaisiin rakentaa sähkön ja<br />

lämmön huoltovarmuus.<br />

Puupolttoaineissa elettiin mielenkiintoinen<br />

vuosi. Alkuvuonna saatiin<br />

pitkien puheiden jälkeen uudet tukijärjestelmät<br />

vanhojen tilalle. Loppuvuodesta<br />

näitä järjestelmiä ryhdyttiinkin<br />

sitten purkamaan. Tästä huolimatta<br />

Haapavedellä jaksettiin jatkaa<br />

työtä puupolttoaineiden käytön<br />

lisäämiseksi. Loppuvuodesta biopolttoainetta<br />

oli jo viidennes kuukausittaisesta<br />

polttoainemäärästä.<br />

Omaa turvetta<br />

Vuoden <strong>2011</strong> aikana saimme Haapajärven<br />

Lamminnevan sekä Haapaveden<br />

Venenevan tuotantoa valmistelevat<br />

työt tehtyä. Kärsämäen Ilkanneva<br />

ostettiin yhtiölle joulukuussa<br />

försvagats. Efter år 2007 har vi i vårt<br />

land inte haft torvlager på vilka man<br />

på trovärdigt sätt kunde bygga underhållssäkerheten<br />

för el och värme.<br />

Vi hade ett intressant år med<br />

tanke på träbränslen. I början av året<br />

fi ck vi efter många diskussioner nya<br />

stödsystem i stället för de gamla. I<br />

slutet av året började man sedan dra<br />

tillbaka dessa system. Trots detta orkade<br />

man fortsätta arbetet i Haapavesi<br />

för att öka användningen av träbränslen.<br />

I slutet av året var vi redan<br />

på månadsnivå på en femtedel av<br />

bränslemängden.<br />

Egen torv<br />

Under år <strong>2011</strong> blev vi klara med<br />

förarbetet till produktionen i Lamminneva<br />

och Veneneva i Haapajärvi.<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 5


<strong>2011</strong> ja sen valmistelevat työt ovat<br />

parhaillaan menossa.<br />

Oman turvetuotannon kehittäminen<br />

on haastavaa, kun samaan aikaan<br />

käydään laajaa tunnepohjaista<br />

keskustelua turpeesta ja sen tulevaisuudesta.<br />

Turvetuotanto tarjoaa<br />

työtä ja toimeentuloa Haapavedellä<br />

ja lähialueella sadoille ihmisille. Parhaalla<br />

tekniikalla toteutetut vesienkäsittelyratkaisut<br />

eivät rasita vesistöä<br />

ja hyvin toimivalta turvesuolta<br />

tulevan veden laatu ei juurikaan<br />

poikkea alueen muiden luonnonvesien<br />

laadusta. Myös elinkaaren aikaiset<br />

ilmastovaikutukset jäävät huomattavan<br />

vähäisiksi, kun turvetta<br />

nostetaan pääasiassa jo ojitetuilta<br />

tai luonnontilaltaan muuttuneilta<br />

soilta.<br />

Ilkanneva i Kärsämäki köptes till bolaget<br />

i december <strong>2011</strong> och förarbetet<br />

är som bäst i gång.<br />

Det är en stor utmaning att utveckla<br />

egen torvproduktion, då det<br />

samtidigt diskuteras vitt och känslomässigt<br />

om torv och dess framtid.<br />

Torvproduktionen erbjuder arbete<br />

och inkomst för hundratals människor<br />

i Haapavesi med närområde.<br />

Vattenbehandlingslösningarna som<br />

genomförts med den bästa tekniken<br />

belastar inte vattendragen och<br />

vattenkvaliteten i en välfungerande<br />

torvmark skiljer sig inte mycket från<br />

kvaliteten på övriga naturliga sjöar<br />

och vattendrag. Även klimateffekterna<br />

under livscykeln blir anmärkningsvärt<br />

låga då torv bryts huvudsakligen<br />

i redan dikade torvmarker<br />

6 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />

Tuulivoima nousee<br />

Tuulivoiman rakentaminen on lopultakin<br />

lähdössä maassamme käyntiin.<br />

Niin tukipäätökset kuin valmistajien<br />

koneet ovat saavuttaneet tason,<br />

jossa rakentaminen on taloudellisesti<br />

kannattavaa. Tosin taas tähänkin<br />

uskoon saatiin kolaus,kun ilman<br />

varoitusta valtio poisti aikaisemman<br />

kiinteän tuotantotuen,<br />

joka on ollut useiden tuulivoimainvestointien<br />

perustana.<br />

Vaikka valtion tukipoukkoilu rakentaa<br />

epävarmuutta tuulivoimainvestointeihin,<br />

on suurin ongelma<br />

valtion viranomaisten rakentama<br />

luvituskaaos.<br />

Puhurin ensimmäinen tuulipuisto<br />

Kopsa piti saada tuotantoon vuoden<br />

2012 loppuun mennessä, mut-<br />

eller kärr vars naturtillstånd redan<br />

förändrats.<br />

Vindkraften i uppgång<br />

Byggandet av vindkraft är äntligen i<br />

startgroparna i vårt land. Både stödbesluten<br />

och tillverkarnas maskiner<br />

har nått en nivå då byggandet är<br />

ekonomiskt lönsamt. Dock påverkades<br />

också detta negativt då staten<br />

utan förvarning strök det tidigare<br />

fasta produktionsstödet som legat<br />

som grund för många vindkraftinvesteringar.<br />

Även om statens vacklande beslutsprocess<br />

i fråga om stöden skapar<br />

osäkerhet i vindkraftinvesteringarna<br />

är det största problemet<br />

kaoset kring tillståndssystemet som<br />

myndigheterna skapat.<br />

ta viranomaishaasteiden takia näillä<br />

näkymin tuotanto alkaa vasta vuonna<br />

2013.<br />

Muuttuvassa maailmassa<br />

Tuulinen vuosi <strong>2011</strong> on takana. Niin<br />

laitoksen käyttäminen, polttoaineen<br />

hankinta kuin tytäryhtiömme<br />

Puhurin tuulivoimahankkeet ovat<br />

kehittyneet liki suunnitellulla tavalla.<br />

Kiitokset koko henkilökunnalle<br />

tehdystä työstä. Tuulta purjeisiin. w<br />

Meningen var att Puhuris första<br />

vindpark Kopsa skulle vara i produktion<br />

vid slutet av 2012, men på grund<br />

av utmaningarna från myndighetshåll<br />

startar produktionen först 2013.<br />

I en värld i förändring<br />

Det blåsiga året <strong>2011</strong> ligger bakom<br />

oss. Både användningen av kraftverket,<br />

anskaffningen av bränsle och<br />

vårt dotterbolag Puhuris vindkraftprojekt<br />

har utvecklats så gott som<br />

planenligt. Ett stort tack till hela<br />

personalen för det utförda arbetet.<br />

Vind i seglen! w<br />

<strong>Voima</strong>laitoksen tuotanto<br />

Sähköä tuotettiin täydellä teholla<br />

tammi-, helmi- ja maaliskuussa<br />

<strong>2011</strong>. Vuodesta 2008<br />

lähtien vaivannut turvepula jatkui<br />

kuitenkin edelleen tuotantokaudella<br />

2010–<strong>2011</strong>. Toimituskauden perusturve<br />

loppui maaliskuun lopussa,<br />

joten voimalaitoksella aloitettiin<br />

vuosihuoltotyöt. Vuosihuoltotöiden<br />

valmistuttuakaan voimalaitosta ei<br />

voitu käynnistää turpeen puuttumisesta<br />

johtuen, vaikka sähkön markkinahinta<br />

oli niin korkea, että voimalaitoksen<br />

olisi pitänyt olla tuotannossa.<br />

Heinäkuussa turvetta olisi jo<br />

ollut saatavissa, mutta tuolloin säh-<br />

kön markkinahinta oli vajonnut niin<br />

alas, että laitosta ei ollut tarkoituksenmukaista<br />

käynnistää. <strong>Voima</strong>laitos<br />

käynnistettiin elokuun 4. päivä,<br />

vaikka sähkön hinta oli edelleenkin<br />

alhaisempi kuin alkukesästä. Sähkön<br />

markkinahinta oli koko loppuvuoden<br />

alhaisella tasolla ja voimalaitosta<br />

ajettiin useita jaksoja vaajalla<br />

teholla. Myöskään alhaisesta sähkönhinnasta<br />

johtuvilta tuotantoseisokeilta<br />

ei voitu välttyä, joista<br />

pisin 12 vuorokautta oli joulukuussa.<br />

Suuret tehonvaihtelut aiheuttivat<br />

myös vikaantumisia ja häiriöitä voimalaitoksen<br />

toiminnassa. Häiriösei-<br />

Kraftverkets produktion<br />

Elektricitet producerades med<br />

full effekt i januari, februari<br />

och mars <strong>2011</strong>. Torvbristen<br />

som stört verksamheten från och<br />

med 2008 fortsatte dock under produktionsperioden<br />

2010–<strong>2011</strong>. Leveransperiodens<br />

grundtorv tog slut i<br />

slutet av mars, vilket ledde till att de<br />

årliga servicearbetena påbörjades.<br />

Efter att de årliga servicearbetena<br />

avslutats kunde kraftverket inte<br />

startas med anledning av torvbristen,<br />

även om marknadspriset på<br />

elektricitet var så högt att kraftverket<br />

borde ha varit i produktion.<br />

I juli fanns det redan torv tillgängligt,<br />

men då hade marknadspriset<br />

på elektricitet sjunkit så lågt att det<br />

inte var ändamålsenligt att starta<br />

anläggningen. Kraftverket startades<br />

den 4 augusti även om priset på<br />

elektricitet fortfarande var lägre än<br />

i början av sommaren. Marknadspriset<br />

på elektricitet var resten av<br />

året på en låg nivå och kraftverket<br />

kördes under fl era perioder med låg<br />

effekt. Inte heller kunde man undgå<br />

driftavbrott med anledning av det<br />

låga elpriset. Det längsta driftavbrottet<br />

var 12 dygn i december. De<br />

stora effektvariationerna orsakade<br />

också fel och störningar i kraftverkets<br />

verksamhet. Driftavbrott med<br />

anledning av störningar var under<br />

sokeiksi luokiteltuja tapahtumia oli<br />

syksyn ajojakson aikana yhteensä 9<br />

vuorokautta. Marraskuussa pidettiin<br />

myös viiden vuorokauden huoltoseisokki.<br />

Tuotanto verkkoon vuonna<br />

<strong>2011</strong> oli 596,6 GWh.<br />

Vuoden <strong>2011</strong> aikana biopolttoaineiden<br />

osuus on vakiintunut liki<br />

viidenteen osaan kaikista polttoaineista.<br />

Koko vuoden biopolttoaineiden<br />

osuudeksi pääkattilassa tuli<br />

17,2 % kaikista polttoaineista, kun se<br />

edellisenä vuonna oli 9,9 %. Etenkin<br />

metsä- ja kokopuuhakkeen osuudet<br />

ovat kasvaneet. Polttoaineiden<br />

laatu vaihteli jonkin verran, mutta<br />

driftperioden under hösten sammanlagt<br />

9 dygn. I november hölls<br />

ett driftavbrott på fem dygn med<br />

anledning av servicearbeten. År <strong>2011</strong><br />

uppgick produktionen till nätet till<br />

596,6 GWh.<br />

Under år <strong>2011</strong> har andelen biobränslen<br />

stabiliserats till nästan en<br />

femtedel av alla bränslen. Under<br />

hela året var biobränslenas andel av<br />

alla bränslen i huvudpannan 17,2 %,<br />

då siffran året innan var 9,9 %. I<br />

synnerhet har andelarna av skogsoch<br />

helträdsfl is ökat. Bränslekvaliteten<br />

varierade något, men kraftverkets<br />

drift fortsatte ändå på en<br />

god nivå med 97,0 %, vilket var 0,2<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 7


laitoksen käytettävyys säilyi kuitenkin<br />

hyvällä tasolla ollen 97,0 %, joka<br />

on 0,2 %-yksikköä korkeampi kuin<br />

edellisvuonna. Puupolttoaineista<br />

etenkin sahanpurujen kosteuspitoisuus<br />

on ollut huomattavan korkea.<br />

Turpeenkin kosteus vaihteli toimittajittain<br />

ja vuorokausittain yleensä<br />

42 %:n ja 61 %:n välillä, ollen kuitenkin<br />

keskimäärin 48 %:n tietämissä.<br />

Ajoittain polttoaineseoksen kosteus<br />

ylitti 50 %:n tason, josta seurasi<br />

tehonrajoitusta. Ilmeisesti turpeen<br />

tuhkapitoisuus ja/tai tuhkan sulamiskäyttäytyminen<br />

yhdistettynä<br />

säätötarpeesta johtuviin tehon nostoihin<br />

aiheutti syyskuussa kattilan<br />

kuonaantumista, josta seurasi arinan<br />

rikkoutuminen ja reilun vuorokauden<br />

seisokki.<br />

procentenheter högre än föregående<br />

år. Av träbränslen var fukthalten<br />

i synnerhet i sågspån anmärkningsvärt<br />

hög. Även fukthalten i torv låg<br />

i allmänhet mellan 42 % och 61 %,<br />

beroende på leverantörer och dygn,<br />

dock var den i genomsnitt omkring<br />

48 %. Tidvis översteg fukthalten<br />

hos bränsleblandningen 50 %, vilket<br />

ledde till effektbegränsning. I<br />

september upptäcktes slaggning i<br />

pannan, uppenbarligen orsakat av<br />

askhalten hos torv och/eller smältuppförande,<br />

kombinerat med effekthöjningar<br />

med anledning av<br />

justeringsbehovet. Detta ledde till<br />

att rosten gick sönder och kraftverket<br />

hade driftavbrott i ett dygn.<br />

Produktionsförlusterna som berodde<br />

på bränslekvaliteten uppgick<br />

8 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />

Polttoaineen laadusta johtuvaa<br />

tuotantomenetystä oli yhteensä<br />

noin 1 000 MWh. Vaikka vuoden<br />

2010 heinäkuusta lähtien pidettiin<br />

maksimitehotasona tavanomaisen<br />

150 MW:n asemasta 140 MW, jotta<br />

säästettäisiin turvetta, se riitti juuri<br />

ja juuri talvituotantokaudella 2010–<br />

<strong>2011</strong> maaliskuun loppuun asti.<br />

Ympäristöasiat<br />

Vuoden <strong>2011</strong> aikana ei sattunut yhtään<br />

raportoitavaa savukaasupäästöä<br />

eikä myöskään yhtään päästöä<br />

vesistöön. Biopolttoaineiden<br />

osuuden ollessa keskimäärin koko<br />

vuonna 17,2 % kaikista polttoaineista,<br />

on sillä ollut vaikutusta etenkin<br />

rikkidioksidipäästön pienenemiseen<br />

edellisvuoteen verrattuna. Savukaa-<br />

till sammanlagt ca 1 000 MWh. Trots<br />

att man från och med juli 2010 hade<br />

som maximieffektnivå 140 MW i<br />

stället för normala 150 MW för att<br />

spara på torv, räckte torvmängden<br />

knappt för vinterproduktionsperioden<br />

2010–<strong>2011</strong> till slutet av mars.<br />

Miljöfrågor<br />

Under år <strong>2011</strong> skedde inget att rapportera<br />

om svaveldioxidutsläpp,<br />

inte heller utsläpp till vattendrag.<br />

Andelen biobränslen i genomsnitt<br />

var under hela året 17,2 % av alla<br />

bränslen och det har synts i synnerhet<br />

som minskade svaveldioxidutsläpp<br />

jämfört med året innan. Kvävedioxidutsläppen<br />

i rökgaserna har<br />

hållits på samma, betydligt lägre<br />

nivå jämfört med tillståndsnivån.<br />

sujen typpioksidien päästö on säi-<br />

ty siihen, että kaikki pesuri- ja liet- uusimalla savukaasuluvon tiivisteet töiden lisäksi uusittiin luvon (ilman<br />

lynyt edellisten vuosien mukaisella<br />

teenerotuskaivojen lietteet saadaan paremmin säädettäviksi, jolloin il- esilämmitin) tiivisteet. Hanke oli<br />

huomattavasti luparajaa alemmalla<br />

kuivattua suurempaan kiintoainemavuodot saatiin pienemmiksi. energiansäästöinvestointi ja sille<br />

tasolla, myöskään hiukkaspäästön<br />

pitoisuuteen kuin 20 m- %, jolloin<br />

saatiin investointitukea. Toisen apu-<br />

tasossa ei ole tapahtunut muutosta<br />

kaikki se liete, jota ei pystytä polt- Vuosihuolto ja<br />

kattilan automaatio uusittiin osaksi<br />

edelliseen vuoteen.<br />

tamaan voidaan läjittää Piipsanne- kunnossapito <strong>2011</strong><br />

pääautomaatiojärjestelmää, tähän<br />

Lietteenkäsittelyä on tehostettu<br />

van tuhkanläjitysalueelle. Etenkin <strong>Voima</strong>laitoksen vuosihuolto pidet- liittyen uusittiin apukattilan laitteis-<br />

parantamalla lietteenkäsittelylai-<br />

loppuvuoden aikana polttoaineen tiin perinteiseen tapaan keväällä. toa myös muilta osin. Pääkattilan sitoksen<br />

pumppauksia, rakentamalla<br />

huonosta laadusta johtuen, joudut- Sähkön markkinahinta oli alhainen säpuolella huomattiin tarkastuksessa<br />

viivästysaltaan viereen ns. valutustiin<br />

pääasiassa turvautumaan läji- ja turpeen saatavuudesta ei ollut tulistinputkissa ohentumia, vaihdetallas,<br />

jossa hakepedin läpi suodatetykseen.<br />

edelleenkään varmuutta, joten tavia putkia oli kaikkiaan 104 kpl. Tutaan<br />

vesi lietteestä. Lisäksi syksyllä<br />

vuosihuoltotöiden tekemistä jatketlistin on ahdas ja tästä johtuen työ oli<br />

hankittiin laitokselle kaivinkoneen<br />

Energiatehokkuus<br />

tiin suunnitellusti yli alkuperäisen ajoittain hidasta.<br />

kauhan paikalle kiinnitettävä hyd-<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> allekirjoitti kestoajan. Vuosihuollon laajuus oli Syksyllä voimalaitoksen käynnisraulipumppu,<br />

jolla viivästysallas on<br />

Elinkeinoelämän energiatehok- hieman edellisvuotta suppeampi. tyttyä voimalaitoksella oli muutamia<br />

mahdollista ruopata niin kuivana,<br />

kuussopimuksen liittymisasiakirjan Tästä ja pidentyneestä huoltoajasta laiterikkoja ja häiriöitä. Merkittävin<br />

että liete on kelvollista läjittää ym-<br />

23.1.2008. Vuoden <strong>2011</strong> aikana jat- johtuen, vuosihuoltoon osallistu- niistä oli etuseinän seinäputkien ja<br />

päristöluvan mukaisesti tuhkanläjikettiin<br />

energiatehokkuuden paranneiden henkilöiden määrä oli noin jakotukin hitsaussaumojen vikaantysalueelle.tamiseen<br />

pyrkivien investointien 120 henkilöä, edellisvuonna yli 150 tuminen. <strong>Voima</strong>laitoksella on ollut<br />

Lietteenkäsittelyn avulla on pääs- ja peruskorjausten toteutusta mm. henkilöä. Normaalien vuosihuolto- runsaasti säätöajoa ja käynnistyksiä, <br />

Inte heller i partikelutsläppen har<br />

det skett ändringar jämfört med<br />

året innan.<br />

Slambehandlingen har effektiverats<br />

genom att förbättra pumpningen<br />

i slambehandlingsanläggningen<br />

genom att vid sidan av fördröjningsbassängen<br />

bygga en s.k.<br />

dräneringsbassäng, i vilken vattnet<br />

fi ltreras ur slammet genom fl is.<br />

På hösten anskaffades till anläggningen<br />

en hydraulpump som kan<br />

fästas vid en grävmaskin och med<br />

vilken fördröjningsbassängen kan<br />

muddras i så torrt tillstånd att slammet<br />

får deponeras i enlighet med<br />

miljötillståndet på ett askdeponeringsområde.<br />

Genom slambehandlingen har<br />

man uppnått att allt slam från<br />

tvättblåsar- och slamavskiljningsbrunnarna<br />

kan torkas till en större<br />

torrsubstanshalt än 20 m- %. Tack<br />

vare detta kan allt slam som inte kan<br />

brännas deponeras på Piipsanneva<br />

askdeponeringsområde. I synnerhet<br />

under slutet av året och med anledning<br />

av den dåliga bränslekvaliteten<br />

fi ck vi huvudsakligen ta till deponering.<br />

Energieffektivitet<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> undertecknade<br />

anslutningsdokumentet till Näringslivets<br />

energieffektivitetsavtal<br />

23.1.2008. Under år <strong>2011</strong> fortsatte<br />

man med att förverkliga investeringar<br />

och sanering med syfte att<br />

förbättra energieffektiviteten bl.a.<br />

genom att förnya tätningarna i luft-<br />

förvärmaren för rökgas till att bli<br />

bättre justerbara, vilket ledde till att<br />

luftläckorna blev mindre.<br />

Årsservice och underhåll <strong>2011</strong><br />

Kraftverkets årliga service utfördes<br />

traditionellt på våren. Marknadspriset<br />

på elektricitet var lågt och<br />

fortfarande fanns ingen säkerhet<br />

vad gäller tillgången på torv. Därför<br />

fortsatte man enligt planerna<br />

utförandet av den årliga servicen<br />

längre än den ursprungliga tiden.<br />

Omfattningen av den årliga servicen<br />

var något mindre än året innan.<br />

Med anledning av detta och den<br />

förlängda servicetiden deltog ca<br />

120 personer i den årliga servicen,<br />

då antalet var över 150 personer<br />

året innan. Utöver normala servi-<br />

cearbeten förnyades tätningarna i<br />

luftförvärmaren. Projektet var en<br />

energibesparningsinvestering och<br />

man erhöll investeringsstöd för<br />

det. Automationen hos den andra<br />

hjälppannan förnyades till en del av<br />

huvudautomationssystemet, och<br />

i samband med detta förnyades<br />

hjälppannans anordning också till<br />

övriga delar. Vid kontrollen märkte<br />

man förtunningar i överhettarrören<br />

innanför huvudpannan. Sammantaget<br />

byttes 104 st. rör. Överhettaren<br />

är trång och därmed är arbetet tidvis<br />

långsamt.<br />

På hösten då kraftverket startades<br />

hade kraftverket några fel och<br />

störningar i anordningen. Störst var<br />

felen i svetsfogarna i framväggens<br />

rör och delningsstock. Kraftverket<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 9


jotka ovat aiheuttaneet kattilaan mekaanisia<br />

rasituksia, rasituksien epäillään<br />

olleen syynä vikaantumiseen.<br />

<strong>Voima</strong>laitoksen käytettävyys pysyi<br />

loppuvuoden häiriöistä huolimatta<br />

vielä hyvällä tasolla ja se oli<br />

yli 97 %.<br />

Henkilöstö<br />

<strong>Voima</strong>laitokselle palkattiin uusia<br />

henkilöitä tiedossa olevien eläkkeelle<br />

siirtymisten vuoksi. Osa henkilöstöstä<br />

oli uusia, osaksi vakinaistettiin<br />

määräaikaisia työsuhteita. Turvetuotantoon<br />

palkattiin tuotantoesimies,<br />

hänen tehtävänään on oman<br />

turvetuotannon käynnistäminen ja<br />

valvonta. Kaikkiaan yhtiöön palkattiin<br />

5 uutta henkilöä. Kirjanpidon<br />

ulkoistuksen vuoksi taloushallinnon<br />

har haft fl er justeringar och starter<br />

i drift, vilka orsakat mekaniska belastningar<br />

på pannan. Belastningarna<br />

misstänks vara orsaken till feluppkomsterna.<br />

Trots störningarna hölls kraftverkets<br />

drift under slutet av året ännu<br />

på god nivå och den var över 97 %.<br />

Personal<br />

Ny personal anställdes till kraftverket<br />

med anledning av framtida pensioneringar.<br />

En del av personerna<br />

var nya, delvis omvandlades visstidsanställda<br />

arbetsförhållanden<br />

till stadigvarande. En produktionsförman<br />

anställdes för torvproduktionen.<br />

Förmannens uppgift är att<br />

starta och övervaka torvproduktionen.<br />

Sammanlagt anställdes 5 nya<br />

10 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />

henkilöstömäärä väheni yhdellä.<br />

Vuoden päättyessä <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>n<br />

palveluksessa oli 40 henkilöä.<br />

<strong>Voima</strong>laitoksen henkilöstöä on<br />

koulutettu edelleen omien järjestelmien<br />

käyttöön. Kouluttajina ovat olleet<br />

pääasiassa voimalaitoksen omat<br />

henkilöt sekä järjestelmä- ja laitetoimittajat.<br />

Pitkäkestoisia ammatillisia<br />

kursseja on tuettu maksamalla kursseista<br />

johtuvat kustannukset. Yksi<br />

henkilö on esimieskoulutuksessa ja<br />

Aalto-yliopiston järjestämän energia-alan<br />

liiketoiminta koulutuksen<br />

sai päätökseen yksi henkilö.<br />

Henkilökuntakerho on hoitanut<br />

edellisvuosien tapaan henkilöstön<br />

virkistystoimintaa. Kerho on järjestänyt<br />

liikuntaan ja ulkoiluun liittyviä<br />

tapahtumia. Lisäksi edellisvuosien<br />

personer till bolaget. Genom utlokalisering<br />

av bokföringen minskade<br />

personalantalet på ekonomiförvaltningen<br />

med en person. Vid årets<br />

slut hade <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> 40 personer<br />

i bolagets tjänst.<br />

Personalen utbildades i användningen<br />

av anläggningens egna<br />

system. Som utbildare har huvudsakligen<br />

fungerat egna anställda<br />

vid kraftverket samt system- och<br />

anordningsleverantörer. Man har<br />

stött långvariga yrkesutbildningar<br />

genom att betala kostnaderna för<br />

kurserna. En person går förmansutbildning<br />

och en anställd blev klar<br />

med utbildningen för affärsverksamhet<br />

inom energibranschen, ordnad<br />

av Aalto-universitetet.<br />

Personalens rekreationsverksam-<br />

tapaan omaehtoista harrastustoimintaa<br />

on tuettu jakamalla liikunta-<br />

ja kulttuuriseteleitä sekä osallistumalla<br />

uimahallimaksuihin. w<br />

het har i enlighet med tidigare år<br />

skötts av personalklubben. Klubben<br />

har ordnat evenemang i anslutning<br />

till motion och friluftsliv. Man<br />

har också i enlighet med tidigare<br />

år stött frivillig hobbyverksamhet<br />

genom motions- och kultursedlar<br />

samt genom att delta i simhallsavgifter.<br />

w<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 11


Polttoaineiden hankinta<br />

Puu eri muodoissaan on vakiintunut<br />

Haapaveden voimalaitoksen<br />

polttoaineeksi. Metsähakkeet<br />

ja puuteollisuuden sivutuotteet<br />

palavat yhdessä turpeen kanssa<br />

hyvin voimalaitoksen kattilassa.<br />

Ne ovat kaikki kotimaista lähienergiaa,<br />

joka tuotetaan lähellä<br />

loppukäyttöpaikkaa.<br />

Turve<br />

Haapaveden voimalaitoksen pääpolttoaine<br />

on edelleen jyrsinturve<br />

ja sitä käytettiin sähkön tuotantoon<br />

vuonna <strong>2011</strong> noin 1 300 GWh:a. Turve<br />

on kotimainen, paikallinen polt-<br />

Anskaffning av bränsle<br />

Trä i sina olika format har etablerat<br />

sig som bränsle vid Haapavesi<br />

kraftverk. Helträdsfl is och<br />

biprodukter från träindustrin<br />

brinner bra tillsammans med<br />

torv i kraftverkets panna. Det är<br />

fråga om inhemsk närproducerad<br />

energi som produceras i närheten<br />

av slutanvändningsplatsen.<br />

Torv<br />

Huvudbränslet för Haapavesi kraftverk<br />

är fortfarande frästorv och den<br />

användes för elproduktionen år <strong>2011</strong><br />

ca 1 300 GWh. Torv är ett inhemskt,<br />

lokalt bränsle som årligen produceras<br />

i de fi nländska torvmarkerna mer<br />

12 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />

toaine, jota muodostuu Suomen<br />

soissa joka vuosi enemmän kuin<br />

sitä käytetään. Suomen suoalasta<br />

on turveteollisuuden käytössä alle<br />

prosentti, mutta turpeen osuus<br />

Suomen energian kokonaiskulutuksesta<br />

on 5–7 %. Turve mahdollistaa<br />

korkeissa lämpötiloissa korroosiota<br />

aiheuttavan puun polton voimalaitosten<br />

kattiloissa. Jos suomalaista<br />

turvetta ei olisi, voimalaitoksissa<br />

palaisi entistä enemmän ulkomaista<br />

kivihiiltä. Turpeella on maassamme<br />

huomattava työllistävä ja energianhuollon<br />

varmuutta lisäävä vaikutus.<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n omien tur-<br />

än vad som används. Av torvmarkerna<br />

i Finland använder torvindustrin<br />

mindre än en procent, men andelen<br />

av torv i Finlands totala energikonsumtion<br />

är 5–7 %. Torv möjliggör<br />

förbränning av trä som orsakar korrosion<br />

i höga temperaturer i kraftverkets<br />

pannor. Om det inte skulle<br />

fi nnas fi nländsk torv, skulle utländsk<br />

stenkol i allt högre grad förbrännas<br />

i våra kraftverk. Torv har en viktig<br />

sysselsättande effekt, och torv höjer<br />

också energiförsörjningens säkerhet<br />

i vårt land.<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> inledde anskaffningen<br />

av egna torvmossar år<br />

2008. De första egna torvmossarna<br />

vesoiden hankinta käynnistyi vuonna<br />

2008. Ensimmäiset omat suot,<br />

Lamminneva ja Veneneva, kunnostettiin<br />

vuoden aikana ja tuotanto<br />

voidaan aloittaa niillä keväällä 2012.<br />

Vuoden lopulla ostettiin valmiiksi luvitettu<br />

Ilkannevan tuotantosuo.<br />

Rahkanevan kesällä 2009 käynnistyneen<br />

hankkeen YVA-menettelyä<br />

koskeva yleisötilaisuus pidettiin<br />

17.8.<strong>2011</strong> entisellä Karsikkaan koululla.<br />

YVA-selostuksen on tarkoitus<br />

valmistua vuoden 2012 loppuun<br />

mennessä.<br />

Varpunevan ympäristölupahakemus<br />

jätettiin viranomaisille kevääl-<br />

Lamminneva och Veneneva iståndsattes<br />

under året och produktionen<br />

kan inledas våren 2012. I slutet av<br />

året köpte man Ilkanneva produktionstorvmosse<br />

som redan beviljats<br />

tillstånd.<br />

Publiktillställningen som berörde<br />

MKB-förfarandet för projektet som<br />

inleddes sommaren 2009 vid Rahkaneva<br />

område ordnades 17.8.<strong>2011</strong><br />

vid den före detta skolan i Karsikas.<br />

MKB-klarläggningen blir klar vid utgången<br />

av år 2012.<br />

Ansökan om miljötillstånd för<br />

Varpuneva inlämnades till myndigheterna<br />

våren <strong>2011</strong>. Beslut därom<br />

väntas under år 2012.<br />

lä <strong>2011</strong>. Päätöstä odotetaan vuoden<br />

2012 aikana.<br />

Uusien tuotantoalueiden hankintaa<br />

jatketaan osana voimalaitoksen<br />

polttoainestrategiaa.<br />

Puuenergia<br />

HaapaPuu:n kahdella biomassajauhimella<br />

on jauhettu ranka- ja kokopuuhakkeita<br />

voimalaitoksen pölypolttoon<br />

sopivaksi polttoaineeksi.<br />

Hakkuutähteistä pienempään palakokoon<br />

tehtyä haketta on syötetty<br />

polttoon myös ilman jauhatusta.<br />

Puuteollisuuden sivutuotteista on<br />

käytetty sahanpurua, kutteria, puutähdemursketta<br />

ja sahanpurubrikettiä.<br />

Puupolttoaineita kului Haapaveden<br />

voimalaitoksen tuotannossa<br />

vuonna <strong>2011</strong> noin 270 GWh:a.<br />

Anskaffningen av nya produktionsområden<br />

fortsätter som en del<br />

av kraftverkets bränslestrategi.<br />

Träenergi<br />

Vid HaapaPuu-anläggningen har<br />

spant- och helträdsfl is krossats med<br />

två biomassakrossar till bränsle som<br />

lämpar sig för pulverförbränning i<br />

kraftverket. Flis som fl isats till mindre<br />

bitar av fl isrester har matats till<br />

förbränningen också utan krossning.<br />

Som träbränslen har använts<br />

biprodukter från träindustrin, såsom<br />

sågspån, kutter, trärestkross och briketter.<br />

Vid Haapavesi kraftverks produktion<br />

använde man ca 270 GWh<br />

träbränslen år <strong>2011</strong>.<br />

Haapakenttä<br />

Lisääntyvä puupolttoaineiden käyttö<br />

vaatii myös lisää tilaa raaka-aineiden<br />

varastointiin ja käsittelyyn.<br />

Haapakenttä –biopolttoaineterminaali<br />

valmistui voimalaitoksen läheisyyteen<br />

syksyllä ja ensimmäinen<br />

kuorma haketta purettiin alueelle<br />

20.9.<strong>2011</strong>. Terminaalissa polttoainetoimittajat<br />

ja –yrittäjät voivat varastoida<br />

ja hakettaa puupolttoaineita.<br />

Syksyn vaihtelevissa ajo- ja keliolosuhteissa<br />

Haapakenttä osoitti tarpeellisuutensa.<br />

Peltoenergia<br />

Keväällä <strong>2011</strong> Haapaveden voimalaitoksella<br />

käytettiin polttoaineena<br />

noin 5 GWh:a ruokohelpiä, joka tuli<br />

laitokselle turpeeseen sekoitettuna.<br />

Haapakenttä<br />

Ökad användning av träbränslen<br />

kräver också mer utrymme för lagring<br />

och behandling av råmaterial.<br />

Biobränsleterminalen Haapakenttä<br />

färdigställdes på hösten i närheten<br />

av kraftverket och den första lasten<br />

med fl is avlastades på området<br />

20.9.<strong>2011</strong>. I terminalen kan bränsleleverantörer<br />

och företagare lagra<br />

och krossa träbränslen. Under höstens<br />

varierande kör- och väderförhållanden<br />

framkom Haapakenttäs<br />

stora betydelse.<br />

Åkerenergi<br />

Våren <strong>2011</strong> använde Haapavesi<br />

kraftverk som bränsle ca 5 GWh rörfl<br />

en som kom till kraftverket blandat<br />

med torv.<br />

Raskas polttoöljy ja kivihiili<br />

Raskasta polttoöljyä käytettiin voimalaitoksella<br />

tuki- ja käynnistyspolttoaineena<br />

vuonna <strong>2011</strong> noin 14<br />

GWh:a. Kivihiilen käyttökokeita jatkettiin<br />

keväällä <strong>2011</strong>. Kivihiili toimi<br />

polttokokeissa erinomaisesti priimauspolttoaineena.<br />

Kotimaisten polttoaineiden, turpeen<br />

ja puun, osuus energiantuotannossa<br />

kulkevat käsi kädessä.<br />

Jotta puun käyttöä voidaan lisätä,<br />

tarvitaan myös turvetta. Siksi on<br />

tärkeää, että turpeen saatavuudesta<br />

pidetään huolta. Uusien tuotantoalueiden<br />

saaminen käyttöön<br />

poistuvien alueiden tilalle on tässä<br />

avainasemassa. ®<br />

Tung brännolja och stenkol<br />

Som stöd- och startbränsle samt för<br />

att förbättra förbränningen av fuktig<br />

torv användes år <strong>2011</strong> ca 14 GWh<br />

tung brännolja. Våren <strong>2011</strong> fortsatte<br />

man testa användningen av stenkol.<br />

Vid provförbränning fungerar stenkol<br />

utmärkt som effektförhöjande<br />

bränsle.<br />

Användningen av inhemska<br />

bränslen, torv och trä, går hand i<br />

hand i energiproduktionen. För att<br />

användningen av trä kan ökas, behövs<br />

också torv. Därför är det viktigt<br />

att sörja för tillgängligheten av torv.<br />

Nyckelpositionen utgörs av att få i<br />

bruk nya produktionsområden i stället<br />

för områden som tas ur bruk. ®<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 13


Tuulivoimahankkeet<br />

Puhuri <strong>Oy</strong> on <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>n tytäryhtiö, joka<br />

jatkaa <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>n aikana käynnistettyjä<br />

tuulivoimahankkeita ja kehittää uusia<br />

tuulivoimahankkeita. Tällä hetkellä hankkeita<br />

on lähes 300 MW:n edestä. Puhuri <strong>Oy</strong>:llä<br />

on tavoitteena olla lähivuosina merkittävä<br />

tuulivoimatoimija Suomessa.<br />

Vindkraftprojekt<br />

Puhuri <strong>Oy</strong> är <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>s dotterbolag som<br />

fortsätter genomföra vindkraftverksprojekt som<br />

startats under <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong>s tid, samt utvecklar<br />

nya vindkraftsprojekt. För närvarande har man projekt<br />

för närmare 300 MW. Puhuri <strong>Oy</strong>:s mål är att inom de<br />

närmaste åren vara en betydande aktör inom vindkraft<br />

i Finland.<br />

14 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />

Hankkeiden tilanne<br />

Puhuri on julkistanut kuusi hanketta,<br />

joista kolme on Raahessa, kaksi<br />

Pyhäjoella ja yksi Pyhäjärvellä. Puhurin<br />

strategiana on ollut löytää<br />

tarpeeksi hyvätuulisia kohteita samalla<br />

vähin ympäristövaikutuksin.<br />

Tämä on Suomessa nykyään mahdollista<br />

sisämaassakin ja Puhurin<br />

valitsema tie näyttää menestyksekkäältä.<br />

Kohteitten luvittaminen<br />

on sujunut koko maata koskevaa<br />

Puolustusvoimien tutkahaastetta<br />

lukuun ottamatta ilman suuria ongelmia.<br />

Hankkeista pisimmällä on Raahessa<br />

sijaitseva Kopsan tuulipuistohanke,<br />

joka vuoden <strong>2011</strong> aikana<br />

eteni ympäristövaikutusten arviointiselostuksen<br />

viranomaisarvioinnin<br />

Projektsituationen<br />

Puhuri har offentliggjort sex projekt<br />

av vilka tre fi nns i Brahestad, två i<br />

Pyhäjoki och ett i Pyhäjärvi. Puhuris<br />

strategi har varit att hitta objekt<br />

med tillräckligt bra vindstyrka,<br />

samtidigt som miljöeffekterna ska<br />

vara så små som möjligt. Nuförtiden<br />

är detta möjligt i Finland också<br />

i inlandet och vägen som Puhuri valt<br />

ser framgångsrik ut. Tillståndsprocessen<br />

för objekten har skett utan<br />

större problem, med undantag av<br />

Försvarsmaktens radarutmaning<br />

som gäller hela landet.<br />

Av projekten har man kommit<br />

längst med Kopsa vindparksprojekt i<br />

Brahestad. Projektet har under <strong>2011</strong><br />

framskridit via myndigheternas rapport<br />

om miljökonsekvensbedöm-<br />

kautta edelleen kaavoitukseen ja<br />

kaavaluonnoksen jättämiseen Raahen<br />

kaupungille. Kaavaluonnoksen<br />

lausunnoissa olevat ehdotukset<br />

pyrittiin täyttämään ja kaavoitusta<br />

jatkettiin laatimalla vuoden 2012<br />

alussa kaavaehdotus.<br />

Muut Puhurin hankkeet ovat<br />

edenneet niin, että vuoden <strong>2011</strong><br />

aikana jatkettiin Raahen kahdessa<br />

muussa hankkeessa eli ”Ketunperä”<br />

ja ”Piehingin Ylipää” ympäristövaikutusten<br />

arviointia yhdessä Tuuliwatti<br />

<strong>Oy</strong>:n kanssa. Vuoden 2012<br />

tavoitteena on saada kaavoitus ehdotusvaiheeseen.<br />

Pyhäjoen Sunin<br />

hankkeesta Pohjois-Pohjanmaan<br />

ELY-keskus antoi lausunnon, ettei<br />

ympäristövaikutusten arviointia<br />

tarvitse tehdä vaan pelkkä kaavoi-<br />

ning (MKB) vidare till planläggning<br />

och överlämnandet av planutkastet<br />

till staden Brahestad. Man strävade<br />

efter att uppfylla förslagen i utkastets<br />

utlåtanden och fortsatte med<br />

planläggningen genom att i början<br />

av år 2012 utarbeta ett planförslag.<br />

De övriga Puhuri-projekten har<br />

framskridit så att man under <strong>2011</strong><br />

tillsammans med Tuuliwatti <strong>Oy</strong><br />

fortsatte miljökonsekvensbedömningen<br />

i två övriga projekt, dvs. Ketunperä<br />

och Piehingin Ylipää. Målet<br />

för 2012 är att få planläggningen till<br />

förslagsskede. Norra Österbottens<br />

ELY-central gav angående projektet<br />

i Suni i Pyhäjoki ett utlåtande om<br />

att ingen MKB behöver utarbetas,<br />

endast planläggning räcker. För<br />

närvarande utförs vindhastighets-<br />

tus riittää. Siellä on käynnissä tällä<br />

hetkellä tuulisuusmittaukset. Pyhäjoen<br />

Parhalahden hankkeessa on<br />

tehty tarvittavat maahankinnat ja<br />

tällä hetkellä odotellaan ELY:n lausuntoa<br />

YVA:n tarpeesta. Pyhäjärvellä<br />

Vuohtomäen hankkeessa on vuoden<br />

aikana tehty maavuokrauksia<br />

ja tällä hetkellä on käynnistymässä<br />

tuulisuusmittaukset.<br />

Tulevaisuus<br />

Vuodelta 2012 odotamme Kopsan<br />

hankkeen saavan rakennusluvat ja<br />

muut hankkeet etenevät osa YVA:n<br />

kanssa ja osa pelkällä kaavoituksella.<br />

Kopsan hankkeessa ollaa n lähestymässä<br />

investointipäätöstä.<br />

Puhuri <strong>Oy</strong>:llä on tavoitteena olla<br />

lähivuosina merkittävä tuulivoima-<br />

mätningar på området. Angående<br />

Parhalahti-projektet i Pyhäjoki har<br />

nödvändiga markanskaffningar<br />

gjorts och för närvarande väntar<br />

man på ELY-centralens utlåtande<br />

om behovet av MKB. Under året har<br />

man i Vuohtomäki-projektet i Pyhäjärvi<br />

gjort markarrenden och för<br />

närvarande håller man på att inleda<br />

mätningar om vindhastigheten.<br />

Framtid<br />

Våra förväntningar inför år 2012 är<br />

att Kopsa-projektet får bygglov och<br />

att övriga projekt framskrider, en<br />

del med MKB och en del med endast<br />

planläggning. Kopsa-projektet närmar<br />

sig investeringsbeslutet.<br />

Puhuri <strong>Oy</strong>:s mål är att inom de<br />

närmaste åren vara en betydande<br />

toimija Suomessa. Tavoitteen toteuttamiseksi<br />

tehdään jo olemassa<br />

olevien hankkeiden lisäksi selvityksiä<br />

uusien potentiaalisten alueiden<br />

löytämiseksi. Henkilökunta on Puhurin<br />

hankkeiden lisäksi antanut<br />

asiantuntemustaan ja panostaan<br />

osallistumalla omistajien hankkeisiin<br />

mm. <strong>Oy</strong> Perhonjoki Ab:n Merijärven<br />

tuulipuistohankkeeseen,<br />

johon vuoden 2012 aikana pystytetään<br />

kuusi tuulivoimalaa. ®<br />

vindkraftsaktör i Finland. För att genomföra<br />

projektet utarbetas förutredningar<br />

utöver de befi ntliga projekten<br />

för att hitta nya potentiella<br />

områden som är lämpliga för vindkraft.<br />

Personalen har utöver Puhuris<br />

projekt bidragit med sakkunskap<br />

och insatser genom att delta i ägarnas<br />

projekt bl.a. i <strong>Oy</strong> Perhonjoki Ab:s<br />

vindparksprojekt i Merjärv där man<br />

under år 2012 bygger sex nya vindkraftsverk.<br />

®<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 15


16 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />

Toimintakertomus ja tilinpäätös<br />

Verksamhetsberättelse och bokslut<br />

<strong>2011</strong><br />

Hallituksen toimintakertomus<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> -konserniin<br />

kuuluvat emoyhtiö <strong>Kanteleen</strong><br />

<strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> ja tytäryhtiö Puhuri<br />

<strong>Oy</strong>. <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> tuottaa<br />

Haapaveden voimalaitoksella omistajilleen<br />

lauhdesähköä. Puhuri <strong>Oy</strong><br />

on konsernin tuulivoimayhtiö.<br />

Haapaveden voimalaitos<br />

Vuosi <strong>2011</strong> oli <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n<br />

viides täysi toimintavuosi. Sähkön<br />

markkinahinta oli vuoden aikana tasaisesti<br />

laskeva.<br />

<strong>Voima</strong>laitoksen käyttö oli edellisvuotta<br />

haasteellisempaa, syksyllä<br />

käytettävyyttä laskivat erityisesti<br />

runsaat tehosäädöt ja niistä osin<br />

johtuvat vikaantumiset. <strong>Voima</strong>laitoksen<br />

nettotuotanto oli 597 GWh<br />

sähköä. Polttoainetta käytettiin yli<br />

1500 GWh, josta puupolttoaineiden<br />

määrä oli yhteensä noin 270 GWh.<br />

Jälleen kerran laitos saavutti uuden<br />

puuenergian käyttöennätyksen,<br />

vaikka kokonaistuotantomäärä jäi<br />

pieneksi. Tuki- ja käynnistyspolttoaineena<br />

sekä liian kostean turpeen<br />

priimaukseen käytettiin raskasta<br />

öljyä ja kivihiiltä. Päästöoikeuksia<br />

käytettiin pää- ja apukattiloilla yhteensä<br />

494 tuhatta tonnia.<br />

Polttoaineet<br />

Toimintavuoden aikana jatkettiin<br />

aktiivisia toimia polttoaineen hankintapohjan<br />

laajentamiseksi. Omien<br />

soiden hankinta on jatkunut ja yhtiö<br />

sai valmisteltua kaksi suota vuoden<br />

2012 tuotantokautta varten. Kolmas<br />

suo sai ympäristöluvan ja muutama<br />

hanke on luvituksessa. Puun käyttöä<br />

on voitu kasvattaa suunnitellusti<br />

ja vuoden lopussa päästiin puun<br />

osuudessa jo viidennekseen polttoaineesta.<br />

Haapaveden kaupungin hankkeena<br />

rakennettiin Haapa-Kenttä nimellä<br />

kulkeva 6 ha varastoalue. <strong>Kanteleen</strong><br />

<strong>Voima</strong> osallistui hankkeeseen<br />

osarahoittajana ja maanvuokraaja-<br />

Styrelsens verksamhetsberättelse<br />

Till koncernen <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong><br />

hör moderbolaget <strong>Kanteleen</strong><br />

<strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> och dotterbolaget<br />

Puhuri <strong>Oy</strong>. <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> producerar<br />

för sina ägare kondensatelektricitet<br />

vid kraftverket i Haapavesi.<br />

Puhuri <strong>Oy</strong> är koncernens vindkraftverk.<br />

Kraftverket i Haapavesi<br />

År <strong>2011</strong> var <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:s<br />

femte kompletta verksamhetsår.<br />

Marknadspriset för elektricitet var<br />

under året stadigt nedgående.<br />

Användningen av kraftverket<br />

hade allt fl er utmaningar. Under<br />

hösten begränsades användbarheten<br />

i synnerhet av rikliga effektregleringar<br />

och feluppkomster som<br />

delvis berodde på dessa. Nettoproduktionen<br />

för kraftverket uppgick<br />

till 597 GWh elektricitet. Bränsle<br />

användes över 1500 GWh, av vilket<br />

antalet träbränsle var sammantaget<br />

ca 270 GWh. Än en gång uppnådde<br />

kraftverket ett rekord i användningen<br />

av träenergi, även om total-<br />

produktionsandelen var liten. Som<br />

stöd- och startbränsle samt för att<br />

förbättra förbränningen av fuktig<br />

torv användes tung brännolja och<br />

stenkol. I huvud- och hjälppanna<br />

användes utsläppsrättigheter för totalt<br />

494 000 ton.<br />

Bränslen<br />

Under verksamhetsåret fortsatte<br />

man att aktivt bredda anskaffningsbasen<br />

för bränsle. Anskaffningen av<br />

egna torvmarker har fortsatt och<br />

bolaget förberedde två torvmarker<br />

för produktionssäsongen 2012. Den<br />

tredje torvmarken fi ck miljötillstånd<br />

och några projekt väntar på tillstånd.<br />

Kraftverket har kunnat öka<br />

användningen av trä planenligt och<br />

i slutet av året uppnådde man med<br />

andelen trä redan en femtedel av<br />

bränsleanvändningen.<br />

Som Haapavesi stads projekt<br />

byggdes ett lagerområde på 6 ha<br />

med namnet Haapa-Kenttä. <strong>Kanteleen</strong><br />

<strong>Voima</strong> deltog i projektet som<br />

delfi nansiär och arrendator. Haapa-<br />

na. Kenttä otettiin tuotantokäyttöön<br />

syksyllä <strong>2011</strong>.<br />

<strong>Voima</strong>laitokselle saatiin kivihiilen<br />

koepolttolupa ja hiiltä on käytetty<br />

koeluontoisesti priimauspolttoaineena.<br />

Edellisen vuoden hyvien kokemusten<br />

jälkeen priimauskokeita<br />

jatkettiin kertomusvuonna sekä kivihiilellä<br />

että puubriketillä.<br />

Tuhkan hyötykäyttöä on edistetty<br />

osallistumalla erilaisiin kehityshankkeisiin.<br />

Pääosin kohteet ovat<br />

erityyppisiä maanrakennuskohteita,<br />

tuhkaa on käytetty mm. turvesoiden<br />

aluerakenteissa ja kenttärakenteissa<br />

sekä Haapaveden kaupungin<br />

liikuntarakentamisessa. Yhtiöllä on<br />

noin kahden vuoden hyötykäyttökohteet<br />

suunniteltuina.<br />

Puhuri <strong>Oy</strong>:n hankkeet<br />

etenivät<br />

Vuonna 2010 yhtiöstä tytäryhtiöksi<br />

irrotetun Puhuri <strong>Oy</strong>:n tuulivoimahankkeet<br />

etenivät suunnitellusti.<br />

Kenttä togs i produktionsbruk hösten<br />

<strong>2011</strong>.<br />

Kraftverket fi ck tillstånd för provförbränning<br />

av stenkol och har testat<br />

användningen av stenkol som<br />

effektförhöjningsbränsle. Efter fjolårets<br />

goda erfarenheter fortsatte<br />

man effektförhöjningsproven med<br />

både stenkol och träbriketter under<br />

verksamhetsåret.<br />

Nyttoanvändningen av aska har<br />

främjats genom att delta i olika utvecklingsprojekt.<br />

Huvudsakligen är<br />

det fråga om jordbyggnadsobjekt av<br />

olika typer. Aska har använts bl.a. i<br />

områdesbyggande och fältstrukturer<br />

av torvmarker samt vid bygge av<br />

idrottsobjekt i Haapavesi stad. Bolaget<br />

har planerat nyttoanvändningsobjekt<br />

för ca två år framåt.<br />

Puhuri <strong>Oy</strong>:s projekt framskred<br />

Puhuri <strong>Oy</strong> ombildades till dotterbolag<br />

år 2010. Bolagets vindkraftprojekt<br />

framskred enligt planerna.<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> äger hela aktiestocken<br />

i Puhuri <strong>Oy</strong> och samman-<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 17


<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> omistaa Puhuri<br />

<strong>Oy</strong>:n koko osakekannan ja Puhuri<br />

<strong>Oy</strong>:n hallituksen kokoonpano on<br />

lähes sama kuin <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong><br />

<strong>Oy</strong>:n hallituksen kokoonpano.<br />

Puhuri on jatkanut Kopsan tuulipuiston<br />

ympäristönvaikutusten<br />

(YVA) arviointia, suunnitelmien viimeistelyä<br />

sekä Ketunperän ja Piehingin<br />

Ylipään tuulipuistojen YVA<br />

-selvitystä. Myös muita uusia tuulivoimahankkeita<br />

on käynnistetty.<br />

Yhtiön henkilökunta on Puhurin<br />

hankkeiden kehittämisen lisäksi tarjonnut<br />

asiantuntijapalveluita osakkaiden<br />

tuulivoimahankkeisiin, mm.<br />

<strong>Oy</strong> Perhonjoki Ab:n Ristivuoren tuulipuistoon.<br />

Omistus<br />

Emoyhtiön omistajina olivat tilikauden<br />

lopussa <strong>Oy</strong> Katternö Kraft Ab,<br />

Kaakon Energia <strong>Oy</strong>, Suomen <strong>Voima</strong><br />

<strong>Oy</strong>, Valkeakosken Energia <strong>Oy</strong> ja<br />

Ålands Elandelslag. Omistuksessa<br />

ei ole tapahtunut muutoksia kertomusvuoden<br />

aikana.<br />

sättningen i Puhuri <strong>Oy</strong>:s styrelse<br />

är nästan identisk som i <strong>Kanteleen</strong><br />

<strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:s styrelse.<br />

Puhuri har fortsatt miljökonsekvensbedömningen<br />

(MKB) och<br />

fi nslipningen av planerna av Kopsa<br />

vindkraftverk, samt fortsatt MKBbedömningen<br />

av vindparkerna i<br />

Ketunperä och Piehingin Ylipää.<br />

Även andra nya vindkraftprojekt<br />

har startats. Bolagets personal har<br />

utöver utvecklingen av Puhuri-projekten<br />

erbjudit experttjänster till<br />

delägarnas vindkraftprojekt, bl.a.<br />

för <strong>Oy</strong> Perhonjoki Ab:s vindpark i<br />

Ristivuori.<br />

Ägande<br />

I slutet av räkenskapsperioden ägdes<br />

moderbolaget av <strong>Oy</strong> Katternö<br />

Kraft Ab, Kaakon Energia <strong>Oy</strong>, Finska<br />

Kraft Ab, Valkeakosken Energia <strong>Oy</strong><br />

och Ålands Elandelslag. Bolagets<br />

ägarunderlag har inte ändrats under<br />

verksamhetsåret.<br />

Ekonomi<br />

Koncernens omsättning var<br />

32 161 241 € och resultatet var 66 481 €<br />

18 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />

Talous<br />

Konsernin liikevaihto oli 32 161 241 €<br />

ja tulos 66 481 € tappiollinen, taseen<br />

loppusumma oli 52 869 515 €. Emoyhtiön<br />

liikevaihto oli 32 054 712 €<br />

(39 466 254 € ) ja tulos 75 232 € tappiollinen<br />

(5 410 € voitollinen). Taseen<br />

loppusumma oli 52 738 304 €<br />

(54 218 713 € ).<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> toimii omakustannusperiaatteella<br />

ja osakkaat<br />

maksavat kiinteät kustannukset<br />

omistuksensa suhteessa, tuotettu<br />

sähkö myydään omistajille muuttuvaa<br />

kustannusta vastaavalla hinnalla<br />

ja omistuksen suhteessa. Omakustannusperusteisestatoimintaperiaatteesta<br />

johtuen taloudellisten<br />

tunnuslukujen esittäminen ei ole<br />

tarkoituksenmukaista liiketoiminnan,<br />

taloudellisen aseman tai tuloksen<br />

ymmärtämiseksi.<br />

Henkilöstö<br />

Konsernin palveluksessa oli 31.12.<strong>2011</strong><br />

42 henkilöä (emoyhtiössä 40 henkilöä).<br />

Vuoden aikana palkattiin viisi<br />

uutta henkilöä työpaikan vaihdosten<br />

ja eläkkeelle jäämisien johdos-<br />

förlustbringande, balansräkningens<br />

slutsumma var 52 869 515 €. Moderbolagets<br />

omsättning var 32 054 712<br />

(39 466 254 €) och resultatet var<br />

75 232 € förlustbringande (5 410 €<br />

vinstgivande). Balansräkningens<br />

slutsumma 52 738 304 € (54 218 713).<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong> fungerar<br />

enligt självkostnadsprincip och aktieägarna<br />

betalar fasta kostnader<br />

i förhållande till sitt aktieinnehav.<br />

Den elektricitet som produceras<br />

säljs till ägarna för ett pris som motsvarar<br />

den rörliga kostnaden och i<br />

förhållande till aktieinnehavet. Eftersom<br />

verksamheten drivs enligt<br />

självkostnadsprincipen är det inte<br />

ändamålsenligt att presentera ekonomiska<br />

nyckeltal för att förstå affärsverksamheten,<br />

den ekonomiska<br />

ställningen eller resultatet.<br />

Personal<br />

Koncernen hade 42 anställda<br />

31.12.<strong>2011</strong> (moderbolaget 40 personer).<br />

Under året anställdes fem nya<br />

personer med anledning av byte av<br />

arbetsplats och pensionering. Som<br />

tjänster utifrån köps fortfarande la-<br />

ta. Ulkopuolisina palveluina ostetaan<br />

edelleen laboratoriopalvelut,<br />

ruokalan hoito, siivous ja pihatyöt.<br />

Kunnossapitopalveluita on ostettu<br />

niin ikään ulkopuolisilta toimittajilta<br />

tarpeen mukaan. Henkilöstölle on<br />

järjestetty ammatillista koulutusta.<br />

Ympäristö ja turvallisuus<br />

<strong>Voima</strong>laitoksella ei sattunut kertomusvuonna<br />

vakavia tapaturmia.<br />

<strong>Voima</strong>laitoksen ympäristölupaehtojen<br />

tarkistushakemus on viranomaiskäsittelyssä.<br />

Hallitus<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:n hallituksen<br />

puheenjohtajana toimii Stefan Storholm<br />

ja muina jäseninä Akke Kuusela<br />

(vpj), Ralf Bertula, Timo Honkanen,<br />

David Karlsson ja Jorma Tapaninen.<br />

Varajäseninä ovat olleet Roald<br />

von Schoultz, Juha Lindholm ja Arto<br />

Tiainen. Toimitusjohtajana on toiminut<br />

Antti Vilkuna. Hallitus kokoontui<br />

kertomusvuonna yhdeksän kertaa.<br />

Varsinainen yhtiökokous pidettiin<br />

Haapavedellä 31.5.<strong>2011</strong>. Tilintarkastajaksi<br />

on yhtiökokous valinnut<br />

boratorietjänster, skötsel av matservering,<br />

städning och gårdsarbeten.<br />

Också underhållstjänster har köpts<br />

av utomstående leverantörer efter<br />

behov. Yrkesutbildning har ordnats<br />

för personalen.<br />

Miljö och säkerhet<br />

Inga allvarliga olyckor har skett i<br />

kraftverket under verksamhetsåret.<br />

Kraftverkets ansökan om justering<br />

av miljötillståndsvillkor är inlämnat<br />

för behandling hos myndigheterna.<br />

Bolagets styrelse<br />

Som <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>:s styrelseordförande<br />

fungerar Stefan<br />

Storholm och övriga medlemmar är<br />

Akke Kuusela (vice odf.), Ralf Bertula,<br />

Timo Honkanen, David Karlsson<br />

och Jorma Tapaninen. Suppleanter<br />

har varit Roald von Schoultz, Juha<br />

Lindholm och Arto Tiainen. Antti<br />

Vilkuna har varit verkställande direktör.<br />

Styrelsen sammanträdde nio<br />

gånger under verksamhetsåret.<br />

Ordinarie bolagsstämma hölls i<br />

Haapavesi 31.5.<strong>2011</strong>. Som revisor valde<br />

bolagsstämman Ernst & Young<br />

Ernst & Young <strong>Oy</strong>:n, päävastuullisena<br />

tilintarkastajana Kjell Berts.<br />

Riita-asiat<br />

Vireillä olevia riita-asioita ei ole.<br />

Riskit<br />

Turvetuotanto ei ole vieläkään saavuttanut<br />

vakaata varastotasoa.<br />

Turpeen hinta on noussut huomattavasti<br />

kustannustason muutosta<br />

nopeammin. Turpeen hinta ja saatavuus<br />

muodostavat huomattavan<br />

riskin toiminalle.<br />

<strong>Voima</strong>laitoksen teknisinä riskeinä<br />

ovat edelleen tulipalot ja laitevauriot.<br />

Näitä pyritään tunnistamaan<br />

Jyväskylä 11. päivänä huhtikuuta 2012<br />

Jyväskylä den 11 april 2012<br />

erilaisilla riskianalyyseillä, joita päivitetään<br />

tehtävien investointien yhteydessä<br />

sekä varautumaan niihin<br />

laiteratkaisulla ja koulutuksella.<br />

Ehdotus vuosituloksen<br />

kirjaamiseksi<br />

Emoyhtiön tilikauden tulos osoittaa<br />

tappiota 75 232 € . Emoyhtiön hallitus<br />

esittää, että tappio kirjataan<br />

edellisten tilikausien tulostilille eikä<br />

osinkoa jaeta. Siirron jälkeen oma<br />

pääoma on 9 919 443 €.<br />

Näkymät vuodelle 2012<br />

Sähkön markkinahinnan vaihtelu on<br />

tasaantunut, tosin matalalle tasolle,<br />

Stefan Storholm Ralf Bertula Timo Honkanen<br />

puheenjohtaja<br />

ordförande<br />

Jorma Tapaninen David Karlsson Akke Kuusela<br />

Antti Vilkuna<br />

toimitusjohtaja<br />

verkställande direktör<br />

Ab, med Kjell Berts som huvudansvarig<br />

revisor.<br />

Tvistemål<br />

Bolaget har inga anhängiga tvistemål.<br />

Risker<br />

Torvproduktionen har fortfarande<br />

inte nått en stabil lagernivå. Torvpriset<br />

har ökat betydligt snabbare<br />

än vad kostnadsnivån ändrat. Torvpriset<br />

och tillgängligheten är en stor<br />

risk för verksamheten.<br />

Bränder och maskinfel utgör fortfarande<br />

tekniska risker i kraftverket.<br />

Man försöker identifi era dessa genom<br />

olika riskanalyser som uppdateras<br />

i samband med investeringar<br />

samt genom att förbereda sig på<br />

dem med tekniska lösningar och utbildning.<br />

Förslag till bokföring<br />

av årsresultat<br />

Räkenskapsperiodens resultat för<br />

moderbolaget visar en förlust på<br />

75 232 €. Moderbolagets styrelse föreslår<br />

att förlusten bokförs på resultatkonto<br />

för föregående räkenskapsperioder<br />

och att ingen dividend utdelas.<br />

Efter överföringen uppgår det<br />

egna kapitalet till 9 919 443 €.<br />

Utsikter för år 2012<br />

Växlingarna i marknadspriset för<br />

elektricitet har stabiliserats, dock<br />

på en låg nivå, och priserna förut-<br />

ja sen ennustetaan olevan koko vuoden<br />

2012 ja lähivuodet sellaisella tasolla,<br />

että voimalaitoksella olisi kohtuullinen<br />

ajotarve. Päästöoikeuksien<br />

hinnan odotetaan säilyvän vakaana.<br />

Riittävää turvepolttoaineen saantia<br />

ei ole voitu varmistaa ja toimenpiteitä<br />

polttoainepohjan laajentamiseksi<br />

jatketaan.<br />

Puhuri <strong>Oy</strong>:n hankkeiden eteneminen<br />

on kiinni erityisesti tuulivoimapuistojen<br />

luvituksen nopeudesta. ®<br />

Tilinpäätösmerkintä<br />

Suoritetusta tilintarkastuksesta on<br />

tänään annettu erillinen kertomus.<br />

Bokslutsanteckningar<br />

Över verkställd revision har idag<br />

avgivits skild revisionsberättelse.<br />

Vaasa 23. päivänä huhtikuuta 2012<br />

Vasa den 23 april 2012<br />

Ernst & Young <strong>Oy</strong><br />

Kjell Berts<br />

KHT /CGR<br />

spås ligga hela år 2012 och den närmaste<br />

framtiden på en sådan nivå<br />

att kraftverket skulle ha ett rimligt<br />

driftsbehov. Priset på utsläppsrättigheterna<br />

förväntas vara stabilt.<br />

Tillgången till tillräcklig mängd torvbränsle<br />

har inte kunnat garanteras<br />

och åtgärderna för att bredda bränslegrunden<br />

fortsätts.<br />

Framskridandet av Puhuri <strong>Oy</strong>:s<br />

projekt beror i synnerhet på takten<br />

på tillståndsbeviljandet för vindkraftparkerna.<br />

®<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 19


<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong><br />

Konsernituloslaskelma • Koncernresultaträkning<br />

1.1.–31.12.<strong>2011</strong><br />

Liikevaihto 32 161 Omsättning<br />

Valmistus omaan käyttöön (+) 107 Tillverkning för eget bruk<br />

Muut liiketoiminnan tuotot 767 Övriga rörelseintäkter<br />

Materiaalit ja palvelut 24 619 Material och tjänster<br />

Henkilöstökulut 2 601 Personalkostnader<br />

Poistot ja arvonalentumiset 3 156 Avskrivningar och nedskrivningar<br />

Liiketoiminnan muut kulut 1 943 Övriga rörelsekostnader<br />

Liikevoitto 717 Rörelsevinst<br />

Rahoitustuotot ja -kulut –768 Finansiella intäkter och kostnader<br />

Voitto (tappio) ennen tilinpäätössiirtoja –51 Vinst (förlust) före bokslutsdispositioner<br />

ja veroja och skatter<br />

Tilinpäätössiirrot Bokslutsdispositioner<br />

Laskennalliset verot –15 Kalkylmässiga skatter<br />

Tilikauden voitto (tappio) –66 Räkenskapsperiodens vinst (förlust)<br />

20 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />

1 000 euroa /euro<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong><br />

Konsernitase • Koncernbalans<br />

1 000 euroa /euro<br />

1.1.–31.12.<strong>2011</strong><br />

VASTAAVAA AKTIVA<br />

PYSYVÄT VASTAAVAT BESTÅENDE AKTIVA<br />

Aineettomat hyödykkeet 211 Immateriella tillgångar<br />

Aineelliset hyödykkeet 41 674 Materiella tillgångar<br />

Sijoitukset 8 Placeringar<br />

41 893<br />

VAIHTUVAT VASTAAVAT RÖRLIGA AKTIVA<br />

Vaihto-omaisuus 1 864 Omsättningstillgångar<br />

Pitkäaikaiset saamiset 23 Långfristiga fordringar<br />

Lyhytaikaiset saamiset 9 042 Kortfristiga fordringar<br />

Rahat ja pankkisaamiset 48 Kassa och bank<br />

10 977<br />

52 870<br />

VASTATTAVAA PASSIVA<br />

OMA PÄÄOMA EGET KAPITAL<br />

Osakepääoma 10 003 Aktiekapital<br />

Muu oma pääoma 11 928 Övrigt eget kapital<br />

Edellisten tilikausien tulos –47 Ackumulerade vinstmedel<br />

Tilikauden voitto –66 Räkenskapsperiodens vinst<br />

OMA PÄÄOMA YHTEENSÄ 21 817 EGET KAPITAL TOTALT<br />

PAKOLLISET VARAUKSET AVSÄTTNINGAR<br />

Muut pakolliset varaukset 70 Övriga avsättningar<br />

PAKOLLISET VARAUKSET YHTEENSÄ 70 AVSÄTTNINGAR TOTALT<br />

VIERAS PÄÄOMA FRÄMMANDE KAPITAL<br />

Pitkäaikainen 24 301 Långfristigt<br />

Lyhytaikainen 6 681 Kortfristigt<br />

30 983<br />

52 870<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 21


<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong><br />

Tuloslaskelma • Resultaträkning<br />

1.1.–31.12.<strong>2011</strong> 1.1.–31.12.2010<br />

Liikevaihto 32 055 39 466 Omsättning<br />

Valmistus omaan käyttöön (+) 64 59 Tillverkning för eget bruk<br />

Muut liiketoiminnan tuotot 770 1 114 Övriga rörelseintäkter<br />

Materiaalit ja palvelut 24 618 31 899 Material och tjänster<br />

Henkilöstökulut 2 463 2 472 Personalkostnader<br />

Poistot ja arvonalentumiset 3 153 2 878 Avskrivningar och nedskrivningar<br />

Liiketoiminnan muut kulut 1 844 3 266 Övriga rörelsekostnader<br />

Liikevoitto 810 123 Rörelsevinst<br />

Rahoitustuotot ja -kulut –755 –377 Finansiella intäkter och kostnader<br />

Voitto (tappio) ennen tilinpäätössiirtoja 55 –254 Vinst (förlust) före bokslutsdispositioner<br />

ja veroja och skatter<br />

Tilinpäätössiirrot Bokslutsdispositioner<br />

Poistoeron lisäys (-) tai vähennys (+) –130 260 Förändring av avskrivningsdifferensen<br />

Tilikauden voitto (tappio) –75 5 Räkenskapsperiodens vinst (förlust)<br />

22 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />

1 000 euroa /euro<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong><br />

Tase • Balans<br />

1 000 euroa /euro<br />

1.1.–31.12.<strong>2011</strong> 1.1.–31.12.2010<br />

VASTAAVAA AKTIVA<br />

PYSYVÄT VASTAAVAT BESTÅENDE AKTIVA<br />

Aineettomat hyödykkeet 209 187 Immateriella tillgångar<br />

Aineelliset hyödykkeet 40 091 40 578 Materiella tillgångar<br />

Sijoitukset 146 146 Placeringar<br />

41 446 40 911<br />

VAIHTUVAT VASTAAVAT RÖRLIGA AKTIVA<br />

Vaihto-omaisuus 1 864 1 547 Omsättningstillgångar<br />

Pitkäaikaiset saamiset 0 2 028 Långfristiga fordringar<br />

Saamiset saman konsernin yrityksiltä 450 0 Fordringar hos företag i samma koncern<br />

Lyhytaikaiset saamiset 8 958 9 569 Kortfristiga fordringar<br />

Rahat ja pankkisaamiset 20 164 Kassa och bank<br />

11 292 13 308<br />

52 738 54 219<br />

VASTATTAVAA PASSIVA<br />

OMA PÄÄOMA EGET KAPITAL<br />

Osakepääoma 10 003 10 003 Aktiekapital<br />

Edellisten tilikausien tulos –8 –13 Ackumulerade vinstmedel<br />

Tilikauden voitto –75 5 Räkenskapsperiodens vinst<br />

OMA PÄÄOMA YHTEENSÄ 9 919 9 995 EGET KAPITAL TOTALT<br />

TILINPÄÄTÖSSIIRTOJEN KERTYMÄ ACKUMULERADE BOKSLUTSDISPOSITIONER<br />

Poistoero 15 929 15 799 Avskrivningsdifferens<br />

TILINPÄÄTÖSSIIRTOJEN KERTYMÄ ACKUMULERADE BOKSLUTS-<br />

YHTEENSÄ 15 929 15 799 DISPOSITIONER TOTALT<br />

PAKOLLISET VARAUKSET AVSÄTTNINGAR<br />

Muut pakolliset varaukset 70 0 Övriga avsättningar<br />

PAKOLLISET VARAUKSET YHTEENSÄ 70 0 AVSÄTTNINGAR TOTALT<br />

VIERAS PÄÄOMA FRÄMMANDE KAPITAL<br />

Pitkäaikainen 20 399 14 142 Långfristigt<br />

Lyhytaikainen 6 421 14 283 Kortfristigt<br />

26 820 28 425<br />

52 738 54 219<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 23


Puhuri <strong>Oy</strong><br />

Tuloslaskelma • Resultaträkning<br />

1.1.–31.12.<strong>2011</strong> 1.10.–31.12.2010<br />

Liikevaihto 111 4 Omsättning<br />

Valmistus omaan käyttöön (+) 43 7 Tillverkning för eget bruk<br />

Materiaalit ja palvelut 0 3 Material och tjänster<br />

Henkilöstökulut 137 22 Personalkostnader<br />

Poistot ja arvonalentumiset 2 0 Avskrivningar och nedskrivningar<br />

Liiketoiminnan muut kulut 106 26 Övriga rörelsekostnader<br />

Liikevoitto –93 –39 Rörelsevinst<br />

Rahoitustuotot ja -kulut –9 0 Finansiella intäkter och kostnader<br />

Voitto (tappio) ennen tilinpäätössiirtoja –102 –39 Vinst (förlust) före bokslutsdispositioner<br />

ja veroja och skatter<br />

Tilikauden voitto (tappio) –102 –39 Räkenskapsperiodens vinst (förlust)<br />

24 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />

1 000 euroa /euro<br />

Puhuri <strong>Oy</strong><br />

Tase • Balans<br />

1 000 euroa /euro<br />

1.1.–31.12.<strong>2011</strong> 1.10.–31.12.2010<br />

VASTAAVAA AKTIVA<br />

PYSYVÄT VASTAAVAT BESTÅENDE AKTIVA<br />

Aineettomat hyödykkeet 2 3 Immateriella tillgångar<br />

Aineelliset hyödykkeet 583 61 Materiella tillgångar<br />

585 64<br />

VAIHTUVAT VASTAAVAT RÖRLIGA AKTIVA<br />

Pitkäaikaiset saamiset 23 8 Långfristiga fordringar<br />

Lyhytaikaiset saamiset 77 33 Kortfristiga fordringar<br />

Rahat ja pankkisaamiset 28 60 Kassa och bank<br />

128 101<br />

713 165<br />

VASTATTAVAA PASSIVA<br />

OMA PÄÄOMA EGET KAPITAL<br />

Osakepääoma 3 3 Aktiekapital<br />

Sijoitetun vapaan oman pääoman rahasto 132 132 Fond för inbetalt fritt eget kapital<br />

Edellisten tilikausien tulos –39 0 Ackumulerade vinstmedel<br />

Tilikauden voitto –102 –39 Räkenskapsperiodens vinst<br />

–7 95<br />

VIERAS PÄÄOMA FRÄMMANDE KAPITAL<br />

Pitkäaikainen 450 0 Långfristigt<br />

Lyhytaikainen 270 70 Kortfristigt<br />

720 70<br />

713 165<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 25


<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong>, hallitus /styrelsen <strong>2011</strong><br />

Stefan Storholm<br />

hallituksen puheenjohtaja<br />

/styrelseordförande<br />

Katternö Kraft <strong>Oy</strong> Ab<br />

toimitusjohtaja/vd<br />

Ralf Bertula<br />

hallituksen jäsen<br />

/styrelsemedlem<br />

Katternö Kraft <strong>Oy</strong> Ab<br />

tuotantojohtaja<br />

/produktionschef<br />

Roald von Schoultz<br />

varajäsen/suppleant<br />

Ekenäs Energi<br />

toimitusjohtaja/vd<br />

26 – <strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong><br />

Akke Kuusela<br />

varapuheenjohtaja<br />

/vice ordförande<br />

Suomen <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong><br />

/Finska Kraft Ab<br />

toimitusjohtaja/vd<br />

Timo Honkanen<br />

hallituksen jäsen<br />

/styrelsemedlem<br />

Valkeakosken Energia <strong>Oy</strong><br />

toimitusjohtaja/vd<br />

Juha Lindholm<br />

varajäsen/suppleant<br />

Vatajankosken Sähkö <strong>Oy</strong><br />

toimitusjohtaja/vd<br />

David Karlsson<br />

hallituksen jäsen<br />

/styrelsemedlem<br />

Ålands Elandelslag<br />

talousjohtaja/ekonomichef<br />

Arto Tiainen<br />

varajäsen/suppleant<br />

Parikkalan Valo <strong>Oy</strong><br />

toimitusjohtaja/vd<br />

Jorma Tapaninen<br />

hallituksen jäsen<br />

/styrelsemedlem<br />

Imatran Seudun sähkö <strong>Oy</strong><br />

toimitusjohtaja/vd<br />

Antti Vilkuna<br />

toimitusjohtaja/vd<br />

Omistajat • Ägarna<br />

VOIMALAITOS<br />

KRAFTVERKET<br />

KATTERNÖ –RYHMÄ /KATTERNÖ KRAFT<br />

• Esse Elektro-Kraft Ab, Ähtävä /Esse<br />

• <strong>Oy</strong> Herrfors Ab<br />

• Kruunupyyn sähkölaitos /Kronoby elverk<br />

• Pietarsaaren energialaitos<br />

/Jakobstads energiverk<br />

• Uudenkaarlepyyn <strong>Voima</strong>laitos<br />

/Nykarleby Kraftverk<br />

• Tammisaaren Energia /Ekenäs Energi<br />

• Vetelin Sähkölaitos <strong>Oy</strong><br />

SUOMEN VOIMA OY<br />

• Etelä-Savon Energia <strong>Oy</strong>, Mikkeli /S:t Mickel<br />

• Haminan Energia <strong>Oy</strong><br />

• Keravan Energia <strong>Oy</strong><br />

• Kokemäen Sähkö <strong>Oy</strong><br />

• Köyliön-Säkylän Sähkö <strong>Oy</strong><br />

• Lankosken Sähkö <strong>Oy</strong>, Siikanen<br />

• Leppäkosken Sähkö, Ikaalinen/Ikalis<br />

• Mäntsälän Sähkö <strong>Oy</strong><br />

• Nurmijärven Sähkö <strong>Oy</strong><br />

• Paneliakosken <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong><br />

• Porvoon Energia <strong>Oy</strong> /Borgå Energi Ab<br />

• Sallilan Energia <strong>Oy</strong>, Loimaa<br />

• Vatajankosken Sähkö <strong>Oy</strong>, Kankaanpää<br />

KAAKON ENERGIA OY<br />

• Imatran Seudun Sähkö <strong>Oy</strong><br />

• Outokummun Energia <strong>Oy</strong><br />

• Parikkalan Valo <strong>Oy</strong><br />

VALKEAKOSKEN ENERGIA OY<br />

ÅLANDS ELANDELSLAG<br />

<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>2011</strong> – 27


<strong>Kanteleen</strong> <strong>Voima</strong> <strong>Oy</strong><br />

Turvetie 112, PL 47, 86601 Haapavesi<br />

puhelin 08-4599 111, faksi 08-4599 344<br />

www.kanteleenvoima.fi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!