11.09.2013 Views

Kirje 2006 - Japo

Kirje 2006 - Japo

Kirje 2006 - Japo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sukukirje <strong>2006</strong> Släktbrev


Parhaat Keisarit!<br />

Sukujuhlien jälkeinen vuosi on ikään kuin hengähtämistä<br />

seuraavia voimainponnistuksia varten. Kokkolan<br />

jälkeen olemme yhdessä miettineet, miten sukujuhlat tulevaisuudessa<br />

pitäisi järjestää. Vaikka Kokkola onnistui<br />

juhlien järjestämisessä erinomaisesti, se ei saanut sukua<br />

odotetusti liikkeelle. Onko järkevää jatkaa yhtä laajojen<br />

juhlien pitämistä, vai riittäisikö pienimuotoisempi tapahtuma?<br />

Sukumme on jo nyt niin laaja, että kaikki eivät<br />

sitä omakseen tunne. Toisaalta se on myös rikkaus.<br />

Lupauduin Kokkolan jälkeen jatkamaan puheenjohtajana<br />

siksi, että seuraavat juhlat on tarkoitus pitää kotikaupungissani<br />

Seinäjoella. Samalla päätimme vahvistaa<br />

varapuheenjohtajien roolia. Seinäjoen juhlien järjestelyt<br />

ovat vielä alkutekijöissä ja nyt pitää tarkasti harkita<br />

millaisen juhlan silloin kahden vuoden kuluttua haluamme<br />

järjestää. Tappiollisia juhlia ei enää kannata pitää.<br />

Eräs vaihtoehto on yhteisten juhlien järjestäminen Erkki Valtamäki<br />

eräiden lähisukujen kanssa. Skrabb-Tallbacka ja Strang-<br />

Spangarin suvut menevät Keisarien kanssa limittäin ja<br />

meillä on paljon yhteisiä jäseniä. Yhteistyötä lienee syytä vakavasti harkita. Myös juhlien välin pidentämistä<br />

esimerkiksi viiteen vuoteen on mietitty.<br />

Kaikki tuo ylläkirjoitettu ei tarkoita sitä, että olisimme jotenkin epäonnistuneet tehtävissämme.<br />

Haluan vain herätellä niitä sukuseuramme jäseniä, jotka vähemmän ovat toimintaan osallistuneet. Puuhaihmisten<br />

joukko on harventunut ja vastuu on siirtynyt entistä harvemmille hartioille. Tarvitsemme<br />

seuran toimintaan lisää innostuneita tutkijoita ja asian harrastajia. Tiedän, että on paljon Keisareita,<br />

jotka omaa sukututkimusta harrastavat, mutta eivät jostakin syystä ole sukuseuran toiminnassa aktiivisesti<br />

mukana. Kyllä joukkoon mahtuu.<br />

Seuramme sukututkijat ovat olleet koko ajan aktiivisia ja uusia kirjoja on taas tulossa. Kuten vuosi<br />

sitten päätimme, seuraavat kirjat tulevat käsittelemään yksityiskohtaisemmin eräitä sukumme haaroja<br />

ja ne ulottuvat lähemmäksi nykypäivää. Myös suvun kansanedustajista ja urheilijoista on tekeillä omat<br />

kirjat.<br />

Lopuksi kiitokset kaikille Keisarin toimijoille, jotka olette harrastuksen eteen vapaa-aikaanne uhranneet.<br />

Oikein hyvää ja rauhallista joulua sekä antoisaa tulevaa vuotta kaikille suvun jäsenille.<br />

Erkki Valtamäki<br />

sukuseuran puheenjohtaja


Bästa Kejsare!<br />

Året efter släktfesten är som om en andhämtning inför följande kraftansträngning. Vi har tillsammans,<br />

efter festen i Karleby, dryftat hur släktfesterna i framtiden borde ordnas. Fastän Karleby lyckades<br />

organisera festen på ett ypperligt sätt, fick detta inte släktet, på förväntat sätt, i rörelse. Är det förnuftigt<br />

att fortsättningsvis hålla dylika omfångsrika släktfester, eller skulle ett mindre evenemang vara<br />

tillräckligt? Vår släkt är redan nu så omfattande, att alla inte erfar den som sin egen. Det är å andra<br />

sidan en rikedom.<br />

Jag lovade efter festen i Karleby att fortsätta som ordförande för det, att nästkommande släktfest är<br />

avsedd att hållas i min hemstad Seinäjoki. Vi beslöt samtidigt att förstärka viceord-förandens position.<br />

Organiseringen av släktfesten i Seinäjoki är ännu i inledande skedet och nu bör man noggrant överväga<br />

hurudan släktfest vi önskar förverkliga, efter två år. Det lönar sig inte längre att ordna förlustbringande<br />

fester. Ett alternativ är att ordna gemensamma släktfester med närstående släkter. Släkterna Skrabb-<br />

Tallbacka och Strang-Spangar gränsar till Kejsar släktet och vi har en hel del gemensamma<br />

släktmedlemmar. Det finns antagligen skäl att överväga ett samarbete. Även en förlängning av festernas<br />

intervaller har dryftats, till att omfatta fem år.<br />

Allt det ovan skrivna betyder inte det, att vi på något sätt har misslyckats i vårt uppdrag. Jag vill<br />

endast väcka de av släktföreningens medlemmar, som på ett blygsamt sätt har deltagit i verksamheten.<br />

Sysslomänniskornas skara har glesnat och ansvaret har överförts på en glesare skaras axlar. Vi<br />

behöver i föreningens verksamhet ett stort antal intresserade forskare och intresserade utövare av<br />

företeelsen. Jag vet att det finns många Kejsare som utövar forskning av sin egen släkt, men som av<br />

någon anledning inte aktivt är deltagande i släktföreningens verksamhet. Nog ryms det flera med i<br />

skaran.<br />

Föreningens släktforskare har hela tiden varit aktiva och nya böcker är åter på kommande. Som vi<br />

för ett år sedan beslöt, kommer följande släktböcker att mera detaljerat behandla några av våra släktgrenar<br />

och de sträcker sig till närmare nutid. Även en bok angående släktets riksdagsmän och idrottsutövare<br />

är under arbete.<br />

Till slut ett tack till alla verksamma Kejsare, som har offrat er fritid för edert specialintresse. En<br />

riktig god och fridfull jul och givande gott nytt år till släktets alla medlemmar.<br />

Erkki Valtamäki<br />

Släktföreningens ordförande


Keisarin sukuseura tukee pienimuotoisia<br />

sukujulkaisuja<br />

Aktiiviset sukututkijat voivat esittää omien tutkimustensa painattamista Keisarin julkaisusarjassa.<br />

Tämä edellyttää, että tutkimuksen lähtöhenkilö on Vilppu Keisarin 7.-8. polven lapsia ja viimeiset<br />

henkilöt elävät tätä päivää. Pituudeltaan julkaisu voi olla korkeintaan 200-sivuinen. Tukimuksessa<br />

pitään oudattaa henkilöstörekisterilain mukaisia säädöksiä. Eläviltä henkilöiltä on kysyttävä lupa julkaisulle.<br />

Siinä ei saa esiintyä arkaluontoisia eikä loukkaavia asioita. Henkilöille, joiden tietoja julkaistaan,<br />

on tarjottava mahdollisuus omien tietojensa tarkistamiseen. Sukuseuran 2. varapuheenjohtaja<br />

Roy Sjöblom on henkilöstörekisterilain asiantuntija.<br />

Sukututkimuksen valmistelussa on järkevää valita yhdyshenkilö kustakin serkku- tai sisarusparvesta.<br />

Serkusten välinen yhteistyö voi olla hyvin hauskaa ja sukusiteitä vahvistavaa toimintaa. Julkaiseminen<br />

edellyttää kirjan kysynnän varmistamista. Kirjaan on hyvä saada mahdollisimman paljon valokuvia,<br />

muuta kuvamateriaalia ja tarinoita. Sukuseuran työryhmän jäsenet voivat tarvittaessa auttaa<br />

toimitustyössä. Kustannussyistä julkaisut tulevat todennäköisesti olemaan pehmytkantisia. Julkaisemista<br />

voi esittää jollekin Keisarin suvun tukimustyöryhmän jäsenelle, joka esittää tutkimussuunnitelman<br />

tai valmiinsukututkimuksen hallituksen hyväksyttäväksi. Julkaisuille ei ole aikarajoja. Tilikauden<br />

aikana voidaan painattaa korkeintaan 2-3 julkaisua.<br />

Keisarit juhlivat Olli-Pekkaa Tuurissa<br />

Marraskuun 11. päivänä Töysän Tuurissa järjestettiin Olli-Pekka Karjalaisen mitalijuhla. Tilaisuuden<br />

isäntänä toimi kyläkauppias Vesa Keskinen, Keisareita hänkin. Paikalle tuli noin 60 henkilöä<br />

Tuurista ja lähialueilta. Juhla alkoi komeasti Keisarin sukufanfaarilla. Suvun varapuheenjohtaja, kirkkoherra<br />

Erkki Murtomäki avasi tilaisuuden. Musiikkiesityksistä vastasivat rehtori Kristian Rainerinpoika<br />

Sjöbacka, trumpetti ja laulu sekä nuori virtuoosi Pekka Niemi, viulu.<br />

Olli-Pekka Karjalaiselle ja Vesa Keskiselle luovutettiin sukukirjat ja pöytästandardit. Alpo Ahola,<br />

Sirkka Mäenpää ja Jorma Höykinpuro luovuttivat tekemänsä esivanhempien tutkimukset. Myös<br />

O-P:n valmentaja Arto Rinta-aho sai poissa olevana Keisarina samat huomionosoitukset. Arto oli samaan<br />

aikaan vastaanottamassa ansaittua valmentajastipendiä.<br />

Olli-Pekkaa juhlimassa oli myös aikaisempien vuosien menestysurheilijoita: kestävyysjuoksija Reijo<br />

Höykinpuro, korkeushyppääjä Reijo Vähälä, kolmiloikkaaja Juhani Mäki-Maunus ja painija Harri<br />

Koskela. Heidän kymmenien vuosien takaiset tuloksensa ja menestyksensä olisivat tänäkin päivänä<br />

kovaa valuuttaa Suomen urheilussa. Vesa Keskinen luovutti ennen Maamme-laulua Olli-Pekalle 10.000<br />

euron edestä ostokortteja. Koko tilaisuus oli hyvin lämminhenkinen ja välitön.<br />

Oltermanni Aimo Pesola aloitti arvokisoissa menestymisen huomioimisen vuonna 2000 Arsi Harjun<br />

kultamitalin jälkeen. Heli Koivula-Krugerin hopeamitalia juhlittiin vuonna 2002 Vaasassa. Aimo<br />

Pesola ja Kuortaneen sukujuhlien puuhamies Kosti Rasinperä lähettivät Olli-Pekka Karjalaiselle ja<br />

suvun muille jäsenille lämpimät terveiset.<br />

Jorma Höykinpuro


Kejsar släktförening ger sitt stöd till<br />

begränsade släktpublikationer.<br />

Aktiva släktforskare kan framföra resultatet av egna forskningarna för tryckning i Kejsars publikationsserie.<br />

Detta förutsätter, att forskningens startperson är barn ur 7-8 generationerna efter Philip<br />

Kejsar och de senaste personerna lever i nutid. Publikationens längd kan omfatta högst 200 sidor. I<br />

forskningen måste man följa bestämmelserna i personuppgiftslagen. Av levande personer bör man<br />

begära om lov för publicering. I personuppgifterna får det inte finnas uppgifter som är känsliga eller<br />

sårande. Åt en person, vars uppgifter publiceras, bör erbjudas möjlighet till granskning av uppgifterna<br />

angående henne/honom. Släktföreningens andra viceordförande Roy Sjöblom är expert angående personuppgiftslagen.<br />

Det är förnuftigt, vid förberedelse av släktforskning, att välja en kontaktperson hemmahörande i var<br />

och en av kusin- eller syskonskaran. Samarbetet kusinerna emellan kan vara mycket lustigt och för<br />

släktbanden stärkande verksamhet. Det vore bra att få, till boken, så många fotografier som möjligt,<br />

annat bildmaterial och skrivna sägner. Släktföreningens arbetsgruppmedlemmar kan vid behov hjälpa<br />

till med arbetet att redigera. Publikationerna kommer sannolikt, av kostnadsskäl, att tillverkas med<br />

mjuka pärmar. Framställning angående publicering kan göras till någon medlem i Kejsar släktets släktforskararbetsgrupp,<br />

som för fram forskningsplaneringen eller färdigt utförd släktforskning till styrelsens<br />

för ett godkännande. För publicering finns det inte någon tidsgräns. Under en räkenskapsperiod<br />

kan man låta trycka endast 2-3 publikationer.<br />

Kejsarna firade Olli-Pekka i Tuuri.<br />

Den 11 november ordnades det medaljfest för Olli-Pekka Karjalainen i Töysä, Tuuri. Som tillfällets<br />

värd fungerade byhandlanden Vesa Keskinen, även han en Kejsare. Till tillfället anlände ungefär 60<br />

personer från Tuuri och närbelägna områden. Festen inleddes på ett vackert sätt med Kejsars släktfanfar.<br />

Släktets viceordförande, Kyrkoherde Erkki Murtomäki öppnade tillfället. För framförandet av det<br />

musikaliska svarade rektor Kristian Rainersson Sjöbacka, med trumpet och sång samt den unga virtuosen<br />

Pekka Niemi, på violin.<br />

Släktbok och bordsstandard överlämnades åt Olli-Pekka Karjalainen och Vesa Keskinen. Alpo Ahola,<br />

Sirkka Mäenpää och Jorma Höykinpuro överräckte av dem gjorda forskning angående personernas<br />

förfäder. Även O-P:s tränare Arto Rinta-aho fick som, icke närvarande, Kejsare samma hedersbevisning.<br />

Arto var vid samma tidpunkt för att emottaga välförtjänta tränarstipendium.<br />

Med, för att fira Olli-Pekka, var tidigare års framgångsrika idrottare: långdistanslöparen Reijo Höykinpuro,<br />

höjdhopparen Reijo Vähälä, trestegshopparen Juhani Mäki-Maunus och brottaren Harri Koskela.<br />

Deras resultat och framgångar från tiotal år tillbaka i tiden skulle än i våra dagar vara hårdvaluta,<br />

för Finländsk idrott. Vesa Keskinen överräckte, före sången om Vårt land, åt Olli-Pekka köpkort till ett<br />

värde av 10000 euro. Hela tillfället var mycket värmande och omedelbar.<br />

Ålderman Aimo Pesola inledde uppmärksammandet av personer som haft idrottsliga framgångar år<br />

2000, efter det att Arsi Harju hade tagit emot guldmedaljen. Festen för Heli Kovula-Krugers silvermedalj<br />

hölls år 2002 i Vasa. Aimo Pesola och sysslomannen för släktfestens i Karstula Kosti Rasinperä<br />

sände varma hälsningar till Olli-Pekka Karjalainen och till släktets övriga medlemmar.<br />

Jorma Höykinpuro


Olli-Pekka Karjalaisen mitalijuhla Veljekset<br />

Keisarin sukuseuran väkeä Ravintola Onnenkivessä. Pöydän ääressä vas. tutkimuspäällikkö<br />

Jorma Höykinpuro, sihteeri Sirkka Mäenpää, varapuheenjohtaja Erkki Murtomäki (seisaallaan),<br />

rouva Eeva-Maija Murtomäki ja Irma-Liisa Juuti. Kuva: PekkaViitaniemi.<br />

Keisarin sukuseuran varapuheenjohtaja Erkki Murtomäki luovuttamassa sukustandaareja<br />

moukarinheittäjä Olli-Pekka Karjalaiselle ja kauppias Vesa Keskiselle. Kuva: PekkaViitaniemi.


Keskisen Ravintola Onnenkivessä 11.11.<strong>2006</strong><br />

Kauppias Vesa Keskinen on juuri luovuttanut miljoonan eurosentin (10.000 euroa) lahjakortin<br />

moukarinheittäjä Olli-Pekka Karjalaiselle. Kuva: PekkaViitaniemi.<br />

Keisarin sukuun kuuluvia menestyneitä urheilijoita: vasemmalta Erkki Murtomäen jälkeen Harri<br />

Koskela, Reijo Höykinpuro, Juhani Mäki-Maunus ja Reijo Vähälä. Edessä istumassa Olli-Pekka<br />

Karjalainen ja tilaisuuden isäntä, kauppias Vesa Keskinen. Kuva: PekkaViitaniemi.


Sukuseuran hallitus<br />

Släktföreningens styrelse<br />

Hallitus / Styrelse<br />

Ahonen Esko, Mansikka-ahontie 16, 62510 Kuoppa-aho, 06-7651334, 050-5113175,<br />

e-mail: esko.ahonen@eduskunta.fi<br />

Gunell Erik, Jossgårkvägen 39, 68820 Esse, 040-5841796 släktforskningsgruppen<br />

Hanhisalo Keijo, Hintsantie 12, 67400 Kokkola, puh. 06-8318335, 0400-569744,<br />

e-mail: khanhisalo@suomi24.fi , sukututkimustyöryhmä<br />

Höykinpuro Jorma, Timontie 5, 65300 Vaasa, puh. 06-315 1995, 050-3370349,<br />

e-mail: jorma.hoykinpuro@elisanet.fi , tutkimusjohtaja<br />

Keisala Markku, Sateenkaari 4 A 2, 01480 Vantaa, puh. 040-5249 140,<br />

e-mail: markku.keisala@upm-kymmene.com<br />

Kontiainen Sakari, Läntinen Pitkäk. 2 B 6, 65380 Vaasa, puh. 06-356 7357, 0400-<br />

364560, e-mail: sakari.kontiainen@netikka.fi , sukututkimustyöryhmä<br />

Korpela Pirkko, Lapuantie 567, 63100 Kuortane, puh. 06-525 4720, 040-5342720,<br />

sukututkimustyöryhmä, e-mail: pirkko.korpela@nic.fi<br />

Koskela Heikki, Jokitie 17, 62900 Alajärvi, puh. 06-557 2462, 040-7338420,<br />

e-mail: clovis@japo.fi , varapuheenjohtaja, sukututkimustyöryhmä<br />

Lammi Raimo, Mäntykangas 16, 67100 Kokkola, puh. 06-8302100, 040-7546842,<br />

e-mail: raimo.lammi@kokkola.fi<br />

Löfqvist Ragnar, Brännövägen 44, 68910 Bennäs, tel. 06-729 0125, 050-5963332,<br />

släktforskningsgruppen<br />

Marttinen Markku, Kumputie 194, 43490 Kangasaho, puh. 014-464 182, 040-7386502,<br />

sukututkimustyöryhmä<br />

Murtomäki Erkki, Sipintie 12, 67700 Kokkola, puh. 06-831 5833,<br />

e-mail: erkki.murtomaki@evl.fi, varapuheenjohtaja, vice ordförande<br />

Mäenpää Sirkka, Kuusitie 15, 65520 Helsingby, puh. 06-3201 328, 040-5159154,<br />

e-mail: sirkka.maenpaa@netikka.fi , sukuseuran sihteeri, sukututkimustyöryhmä/<br />

sekreterare för släktföreningen<br />

Niemi-Pynttäri Aira, 62900, Alajärvi, puh. 06-557 2201, sukututkimustyöryhmä<br />

Risikko Paula, Jyrkkäkallionkatu 36, 60320 Seinäjoki, puh. 06-4234333, 050-5113107,<br />

e-mail: paula.risikko@eduskunta.fi<br />

Suojanen Arja, Tampereentie 2284, 66470 Jukaja, puh. 06-4763235,<br />

e-mail: arja.suojanen@netti.fi<br />

Sjöblom Roy, Amerikagatan 29, 68600 Jakobstad, tel. 06-7320611, 050-330 7231,<br />

e-mail: keisaroy@japo.fi , ledare för den svenskspåkiga släktforskningsgruppen, vice<br />

ordförande, varapuheenjohtaja<br />

Valtamäki Erkki, Mittakepintie 14, 60200 Seinäjoki, puh. 06-414 3579, 0400-664715,<br />

e-mail: erkki.valtamaki@luukku.com , puheenjohtaja, ordförande,<br />

sukututkimustyöryhmä


Viitaniemi Pekka, Sahapolku 82, 62940 Hoisko, puh. 557 4422, 0400-158891,<br />

e-mail: peviita@japo.fi, sukututkimustyöryhmä<br />

Åman Leif, Jutasvägen 10 as 8, 66900 Nykarleby, tel. 06-722 1101, 050-372 4641,<br />

e-mail: leiman@pp.nic.fi , släktforskningsgruppen<br />

Taloudenhoitaja/kirjatilaukset<br />

Ekonom/bokbeställningar:<br />

Matila Mauno ja Tellervo, Aapontie 14, 62900 Alajärvi, puh. 06-557 2789,<br />

e-mail: keisarit@japo.fi<br />

Keisarin kotisivu Internetissä osoitteessa: http://koti.japo.fi/~keisari/<br />

Kejsars hemsida på Internet: http://koti.japo.fi/~keisari/<br />

Rauhallista Joulua - Frifullt Jul<br />

Hyvää Uutta Vuotta - Gott Nytt År<br />

Lämmin kiitos kuluneesta vuodesta.<br />

Ett varmt tack för det gångna året.<br />

Sukukirjeen ”toimitus”<br />

Släktbrevets ”redaktion”<br />

Sirkka Mäenpää, Erkki Valtamäki,<br />

Bo-Erik Johansson, Pekka Viitaniemi,<br />

Jorma Höykinpuro, Lauri Rantamäki


Ainais- ja kausijäsenyys<br />

Yhdistyksen jäseneksi voidaan hyväksyä jokainen 18 vuotta täyttänyt, joka polveutuu Keisarin suvun<br />

esi-isästä, tai joka on avio- tai avoliiton tai lapseksioton kautta tähän sukuun liittynyt.<br />

Ainaisjäsenmaksu on 50 € ja kausijäsenyys vuosilta 2005-2007 10 €. Kausijäsenyys on voimassa<br />

kolme vuotta. Jäseneksi voi liittyä maksamalla jäsenmaksun sukuseuran tilille Alajärven Osuuspankki<br />

518807-430013 tai ottamalla yhteyttä sukuseuran sihteeriin Sirkka Mäenpäähän tai taloudenhoitaja<br />

Tellervo Matilaan. Yhteystiedot sukukirjeessä.<br />

Jäsenyys oikeuttaa osallistumaan äänivaltaisena sukukokouksiin. Ainaisjäsenet saavat Aira Niemi-<br />

Pynttärin suunnitteleman ainaisjäsenkortin.<br />

TÄRKEÄÄ: Maksaessanne jäsenmaksua,<br />

muistakaa merkitä jäseneksi haluavan NIMI<br />

JA OSOITE pankkisiirron ”Viestit”-kenttään.<br />

HUOM! Muistathan ilmoittaa osoitteenmuutoksen<br />

myös meille.<br />

Ständig- och periodiskt medlemskap<br />

Till medlem i föreningen kan alla som fyllt 18 år godkännas, som härstammar från Kejsar släktets<br />

förfader, eller som genom äktenskap, samboförhållande eller adoption anslutit sig till släkten.<br />

Ständigmedlemskap avgiften är 50 € och för periodimedlemsskap 10 €, 2005-2007. Man kan<br />

ansluta sig till medlem att betala medlemsavgift till släktföreningens konto, Alajärven<br />

Osuuspankki 518807-430013 eller gemon att kontakta släktföreningens sekreterare Sirkka<br />

Mäenpää eller kassör Tellervo Matila. Kontakuppgifter i släktbrev.<br />

Medlemskapet berättigar att deltaga med rösträtt vid släktsammanträdet. Ständiga medlemmar får ett<br />

ständigmedlemskort, som Aira Niemi-Pynttäri har designat.<br />

VIKTIGT: Då ni betalar medlemsavgiften,<br />

skriv ovillkorligen betalarens NAMN OCH<br />

ADRESSS på bankgirots fält för<br />

”Meddelande””.<br />

OBS! Du kommer väl ihåg att meddela<br />

adressförändringen även åt oss.<br />

Liittyessäsi ainaisjäseneksi saat sukukirjan<br />

puoleen hintaan.<br />

Sukukirja oman valintasi mukaan, joko<br />

jäsenyys + sukukirja Ib = 75 € tai jäsenyys<br />

+ sukukirja III tai IV = 65 €.<br />

När du ansluter dig som ständig<br />

medlem får du en släktbok nedsatt till<br />

halva priset.<br />

Släktbok enligt ditt eget önskemål,<br />

antingen medlemskap + släktboken Ib =<br />

75 € eller medlemskap + släktbok III eller<br />

IV = 65 €.


Sukukirjat ja sukuesineet ovat erinomaisia lahjoja<br />

vaikkapa joululahjaksi tai merkkipäivänä.<br />

Släktböckerna och släktföremålen är förträffliga som<br />

julgåva eller som gåva till bemärkelsedag.<br />

Sukukirjat ja -esineet / Släktböcker och -artiklar<br />

Sukuesineitä voit tilata rva Tellervo Matilalta,<br />

puh. 06-557 2789<br />

Släktartiklarna kan man beställa av fru Tellervo Matila,<br />

tel. 06-557 2789<br />

Sukukirja Ib /Släktbok Ib ............................ 50 €<br />

Sukukirjat III ja IV á 30 € tai yhteishintaan 50 €<br />

Släktböcker III och IV á 30 € or .................. 50 €<br />

tillsammans<br />

Sukukirja Ib ja III tai IV ............................. 70 €<br />

Släktbok Ib och III or IV ............................ 70 €<br />

Sukukirjat iB ja III ja IV .............................. 90 €<br />

Släktböcker Ib och III och IV ...................... 90 €<br />

Sukuviiri / Släktvimpel .............................. 100 €<br />

Pöytästandardi / bordstandard ..................... 40 €<br />

Hintoihin lisätään postikulut. / Priserna ökas med postavgifter.<br />

Pienoislippu / Miniatyrflagga ...................... 30 €<br />

Sukupaita / Släktskjorta: aik./vux. ............... 15 €<br />

lapset/barn ................................................... 10 €<br />

Juliste / Poster .............................................. 10 €<br />

Kangaskassi / Tygkass .................................. 5 €<br />

Rintamerkki / Bröstmärke ............................. 3 €<br />

A5 kirjekuoria logolla á 20 kpl ................. 2,50 €<br />

A5 kuvert med logo á 20 st ...................... 2,50 €<br />

A4 paperia logolla á 25 kpl ...................... 1,50 €<br />

A4 papper med logo á 20 kpl ................... 1,50 €


M – SUOMEN POSTI OYJ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!