pdf-tiedostona - Kotikielen Seura
pdf-tiedostona - Kotikielen Seura
pdf-tiedostona - Kotikielen Seura
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TERHO ITKONEN<br />
on ollut olennaisesti samanlainen kuin nykysuomessa (vrt. Denison, The<br />
partitive in Finnish s. 124—135; Hakanen, Kontrastiivista lauseanalyysia<br />
s. 56—69). Hakulinen (viimeksi SKRK 3. p. s. 460) ja eräin varauksin myös<br />
Denison (mts. 133—134) ovat arvelleet, että partitiivisubjektin käyttö palautuisi<br />
suoraan partitiivin vanhaan erosijan funktioon; lauseet Väkeä tulee,<br />
Kaloja ui olisivat Hakulisen mukaan merkinneet alkuaan suunnilleen "väestä<br />
päin tulee", "kaloista päin ui'. Näin yksioikoinen semanttinen kehitys ei ehkä<br />
kuitenkaan tunnu oikein luontevalta, ja sitä paitsi siihen tuntuisi sisältyvän<br />
hienoinen anakronismikin. Sekä lappi että itämerensuomi osoittavat, että<br />
partitiivin lokaalinen merkitys jo varhaiskantasuomessa rajoittui harvoihin<br />
vajaaparadigmaisiin ja aina yksikkömuotoisiin adverbeihin, sellaisiin kuin<br />
suomen kotoa, kaukaa, takaa, taempaa jne., ja siksi on vaikeaa ajatella, että<br />
pelkästään siltä pohjalta olisi myöhäiskantasuomeen mennessä voinut kehittyä<br />
elinvoimainen, täydellisten nominiparadigmojen sekä yksikkö- että monikkovartaloon<br />
nojautuva partitiivisubjekti. Osmo Ikola (Vir. 1954 s. 232) on<br />
taas lyhyesti selittänyt partitiivisubjektin synnyn semmoisen mallitapauksen<br />
avulla kuin Pöydällä on ruokaa = "pöydällä on ruoasta', ts. jotakin ruoasta.<br />
Tämäkin selitys jättää auki mm. sen, miksi partitiivisubjekti ei yleensä ole<br />
levinnyt laajemmalle kuin osaan epätoiminnallisia intransitiivilauseita, ts.<br />
eksistentiaalilauseisiin. Samoin jää avoimeksi se, mikä yhteys partitiivisubjektin<br />
synnyllä ja kehityksellä on ehkä partitiiviobjektin syntyyn ja kehitykseen.<br />
Juuri tältä taholta kannattaa partitiivisubjektin lähdettä nähtävästi<br />
etsiä.<br />
Etäsukukielten mordvan ja lapin perusteella on voitu päätellä, että jo varhaiskantasuomessa<br />
objektin sijojen järjestelmä on ollut samantapainen kuin<br />
suomessa ja muissa ims. kielissä. Objektin sijoja ovat siten olleet toisaalta<br />
vanhaan yleiseen erosijaan, separatiiviin, palautuva partitiivi, toisaalta -mpäätteinen<br />
akkusatiivi ja sen kanssa määräehdoin vaihdellut nominatiivi,<br />
joiden perua suomen »akkusatiivin» nykyinen kaksimuotoisuus on. Partitiivia<br />
lienee käytetty akkusatiivin ja nominatiivin asemesta irresultatiiviverbien<br />
objektin sijana ainakin osaksi samoissa tapauksissa kuin suomessa; mordvassa<br />
on ilmeisiä merkkejä tällaisen käytön alkeista, ja selväpiirteisenä järjestelmänä<br />
on samantapainen käyttö tiettyjen verbiryhmien yhteydessä ennättänyt<br />
periytyä myös lappiin, niin kuin 1600- ja 1700-luvun ruotsinlappalaiset<br />
tekstit osoittavat. Resultatiiviverbin objektin sijana on nähtävästi käytetty<br />
nominatiivia tai akkusatiivia aina milloin ilmaistavana on ollut jaoton kokonaisuus<br />
tai määräinen paljous jotakin jaollista; partitiivin tehtävänä sitä<br />
vastoin on ollut ilmaista joko äskeisten kaasusten ohella tai niiden asemestakin<br />
epämääräistä paljoutta. Tähän suuntaan on partitiivia vastaavan ablatiivisijan<br />
käyttö kehittynyt mordvassa, ja monikon partitiivin leviämistä monikollisen<br />
objektin yleiseksi sijaksi lapissa on vaikea ymmärtää, ellei ajatella<br />
37