29.04.2013 Views

pdf-tiedostona - Kotikielen Seura

pdf-tiedostona - Kotikielen Seura

pdf-tiedostona - Kotikielen Seura

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TERHO ITKONEN<br />

is in a passive meaning relationship to the transitive one; the last two sentences could<br />

also be explained in such a way that the transitive predicate is in a causative meaning<br />

relationship to the intransitive one.<br />

C) (Mind) sain verkkooni kalan (ace. sg.)<br />

~ kalaa (partit. sg.) 'I got a fish<br />

~ some fish in my net'<br />

Marjamiehet loysivdt metsasta sienenkin<br />

(ace. sg.) ~ sienetkin (nom.-acc. pi.)<br />

~ sieniakin (partit. pi.) 'the berrypickers<br />

found a mushroom ~ the<br />

mushrooms ~ mushrooms in the<br />

forest as well'<br />

(Mind) nden vastarannalla nuotiotulen<br />

(ace. sg.) — nuotiotulet ~ (nom.-acc.<br />

pi.) ~ nuotiotulia (partit. pi.) 'I see<br />

a campfire ~ a set of campfires<br />

~ campfires on the opposite shore'<br />

Tuuli ajoi rantaan tukin (ace. sg.)<br />

~ tukit (nom.-acc. pi.) ~ tukkeja<br />

(partit. pi.) 'the wind drove a log<br />

~ the logs ~ some logs onto the shore'<br />

Verkkooni tuli kala 'a fish<br />

got caught in my net'<br />

some fish<br />

Metsasta loytyi sienikin (nom. sg.) ~ loytyivdt<br />

sienetkin (nom. pi.) 'a mushroom<br />

~ (the) mushrooms were found in the<br />

forest as well'<br />

Vastarannalla ndkyy nuotiotuli (nom. sg.)<br />

~ ndkyvdt nuotiotulet (nom. pi.) 'a campfire<br />

is ~ (a set of) campfires are to be<br />

seen on the opposite shore'<br />

Rantaan ajautui tukki (nom. sg.) ~ ajautuivat<br />

tukit (nom. pi.) 'a log

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!