15.02.2013 Views

Abuso domestico como violación de derechos ... - World Pulse

Abuso domestico como violación de derechos ... - World Pulse

Abuso domestico como violación de derechos ... - World Pulse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MATRIMONIOS CROSS-CULTURALES<br />

Por Quenby Wilcox noviembre 2006<br />

Generalizaciones y conclusiones sobre matrimonios cross-culturales son difícil<br />

porque el combinación cubre muchos posibilida<strong>de</strong>s. Pero, si yo tenía que<br />

i<strong>de</strong>ntificar el <strong>de</strong>safío más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> mi matrimonio, diré que es la diferencia entre<br />

nuestro <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> la mujer y papel <strong>de</strong> cada género. Y,<br />

<strong>de</strong>sgraciadamente mi marido es legos en la zona <strong>de</strong> “machismo” en el espectro, y<br />

yo soy legos en la zona <strong>de</strong> feminista. Pero, yo creo que la “guerra <strong>de</strong> los sexos”<br />

está haciendo en el mundo entero; unos en zonas más tranquilas y unos en zonas<br />

más hostiles que lo nuestro.<br />

Hay dos otros factores que complica nuestra situación. Primero mi marido es<br />

culturalmente español y un poco francés, mientras que yo soy culturalmente<br />

americana; y segunda nuestro matrimonio se <strong>de</strong>sarrollo en varios países y en<br />

varias culturas. Por ejemplo, la posición sobre los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> la mujer en el país<br />

don<strong>de</strong> vivimos tuvo un impacto sobre lo que era comportamiento “correcto” por<br />

mi marido.<br />

Su machismo español era mucho más aparente cuando estábamos en España que<br />

cuando estábamos en otros países, o mismo mientras que estábamos con<br />

españoles en otros países. Sus dos abuelos lucharon en el lado per<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la<br />

Guerra Civil Española; uno era anarquista y otro era comunista, y los dos<br />

terminaron en Muruecos don<strong>de</strong> mi marido nació y creció. Cuando tuvo 12 anos su<br />

familia se fue a vivir en Francia don<strong>de</strong> vivió hasta 1990, cuando empezamos a<br />

moverse <strong>de</strong>l país al país. Su familia es <strong>de</strong>finitivamente lo que uno consi<strong>de</strong>ra<br />

“izquierda” políticamente y “tradicional” en términos <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> la mujer y su<br />

posición <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la familia.<br />

De repente, yo vengo <strong>de</strong> una familia conservador americana, clase media alta,<br />

con muchas <strong>de</strong> las mismas creencias sobre el papel <strong>de</strong> la mujer, pero no sus<br />

<strong>de</strong>rechos. Mi marido y yo tenemos el mismo percepción <strong>de</strong> lo que es mi trabajo y<br />

responsabilidad., Pero, el vea la esposa y madre <strong>como</strong> alguien quien existe<br />

exclusivamente para servir su familia, y yo lo veo más <strong>como</strong> una guía o gerente.<br />

La diferencia en la educación <strong>de</strong> mi marido y yo esta agravado por nuestros<br />

referencias culturales sobre lo que es apropiado en términos <strong>de</strong>l papel <strong>de</strong> la<br />

mujer, pero también el papel <strong>de</strong>l hombre.<br />

Los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> la mujer han avacado mucho en España <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong><br />

Franco, pero están todavía muy lejos <strong>de</strong>trás Europa <strong>de</strong> Norte, EE.UU y Canadá.<br />

Entonces, lo que es culturalmente “normal” en España no es necesariamente para<br />

mí, <strong>como</strong> una americana libérale (y quizá terriblemente liberal.) Por ejemplo, yo<br />

siempre escucha los hombres diciendo “cállate tonta” a sus esposas;<br />

personalmente lo encuentro ofensiva, pero el actitu<strong>de</strong>s en España es “Eso no<br />

quiere <strong>de</strong>cir nada, es solamente un expresión.” O peor, el ejemplo <strong>de</strong> “jo<strong>de</strong>r,<br />

cono…” No solamente es grosero, pero insultando con la frecuencia y contexto<br />

que se usa.<br />

140

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!