12.02.2013 Views

La nueva fuerza herbicida. Simplemente potente. La nueva fuerza ...

La nueva fuerza herbicida. Simplemente potente. La nueva fuerza ...

La nueva fuerza herbicida. Simplemente potente. La nueva fuerza ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Naturaleza y técnica<br />

Cuando el ser humano desarrolla equipos técnicos y<br />

herramientas, el proceso de construcción pasa normalmente<br />

por la elaboración de borradores, dibujos en limpio, montaje<br />

en detalle y trabajo en equipo. <strong>La</strong> naturaleza animada, en<br />

cambio, desarrolla su proceso de «fabricación» de forma muy<br />

diferente. Siguiendo el método de prueba y error se van<br />

produciendo pequeñas adaptaciones casuales al entorno<br />

(mutaciones), que se mantienen en caso de éxito. <strong>La</strong>s formas<br />

no adaptadas vuelven a desaparecer (selección).<br />

Es sorprendente que tanto la naturaleza como la técnica en el<br />

transcurso de la evolución, resp. el desarrollo scientífico llegan<br />

a los mismos resultados, es decir, capacidades comparables,<br />

ya sea por medio de órganos o de instrumentos. Valga citar<br />

como ejemplo el maxilar superior de la hormiga león<br />

(Myrmeleon formicarius), un implemento de uso múltiple que<br />

permite al insecto emplearlo como pala para cavar o como<br />

pinza para sujetar a sus presas. En forma similar puede usarse<br />

la pinza o alicate multiuso para diferentes funciones.<br />

CORREO<br />

<strong>La</strong> Revista de Bayer CropScience para la Agricultura Moderna<br />

<strong>La</strong> <strong>nueva</strong> <strong>fuerza</strong> <strong>herbicida</strong>.<br />

<strong>Simplemente</strong> <strong>potente</strong>.<br />

Correo 2/2002<br />

2 A Edición 2002<br />

Del contenido:<br />

Imidacloprid:<br />

el ingrediente activo para<br />

muchas soluciones<br />

Todo en uno:<br />

Envidor, control de ácaros<br />

durante todo el ciclo<br />

Proyecto de desarrollo<br />

agrícola: Declaración de<br />

guerra a la pobreza<br />

25


INVESTGACION & PRACTICA<br />

2<br />

Bayer CropScience:<br />

concentración de competencias en materia de fitosanidad<br />

En verano del 2002 llegó el<br />

momento: Aventis<br />

CropScience y la división<br />

Agrícola de Bayer AG se fusionaron<br />

para formar Bayer CropScience<br />

AG. <strong>La</strong> <strong>nueva</strong> compañía es una<br />

potencia líder a nivel mundial en<br />

protección de cultivos.<br />

<strong>La</strong> fundación de Bayer CropScience<br />

unifica la competencia y la experiencia<br />

de dos empresas de muchos<br />

quilates. Tanto Bayer como Aventis<br />

CropScience se yerguen con una<br />

exitosa tradición, con productos eficaces<br />

y confiables para el control de<br />

organismos dañinos.<br />

De aquí en adelante, nuestros clientes<br />

se beneficiarán de la concentración<br />

del know-how en cuestiones de<br />

fitosanidad. Precisando, se beneficiarán<br />

de una amplia gama de productos<br />

que incluye soluciones para<br />

el control de todo agente causal en<br />

prácticamente todos los cultivos,<br />

con aún más innovaciones por el<br />

incremento de las capacidades en<br />

investigación y desarrollo. Y adicionalmente,<br />

de un servicio de atención<br />

al cliente en 122 países alrededor<br />

del mundo.<br />

Una estructura corporativa<br />

eficiente<br />

<strong>La</strong> piedra fundamental para todas<br />

estas plusvalías es una estructura<br />

empresarial eficiente. Bayer<br />

CropScience AG opera como<br />

unidad independiente bajo el manto<br />

corporativo del Grupo Bayer. <strong>La</strong><br />

Correo 2/2002<br />

sede de la empresa se encuentra en<br />

el Centro Agropecuario de Monheim,<br />

Alemania, y está conformada<br />

por tres divisiones: Fitosanidad,<br />

Semillas y Biotecnología como también<br />

Control de organismos dañinos<br />

en el ámbito no agrícola (Ciencia<br />

del Medioambiente). Fuera de la<br />

protección química de cultivos, la<br />

empresa también concentra sus<br />

esfuerzos en la “biotecnología<br />

verde” y en la producción de semillas.<br />

Porque estas técnicas encierran<br />

grandes potenciales para mejorar la<br />

calidad y el rendimiento de las cosechas<br />

en la agricultura. Por esa<br />

razón complementan de forma ideal<br />

a la fitosanidad.<br />

En este ámbito, nuestra cartera de<br />

productos en los cuatro sectores<br />

Insecticidas, Fungicidas, Herbicidas<br />

y Tratamiento de semillas se ha<br />

complementado y equilibrado aún<br />

más con la adquisición de Aventis<br />

CropScience. Ofrece a los agricultores<br />

de todas las regiones del mundo<br />

soluciones completas e innovadoras<br />

para todos los ámbitos de aplicación<br />

importantes. Soluciones que responden<br />

al principio del desarrollo<br />

sostenible y que apoyan a las medidas<br />

de control integrado. Y que<br />

además resultan económicamente<br />

atractivas para los productores.<br />

Fuertes en todos los ámbitos<br />

Somos líderes absolutos en el<br />

campo de los insecticidas. Productos<br />

como Confidor ®/Gaucho ® (imidacloprid),<br />

Temik ® (aldicarb), Decis ®<br />

(deltamethrin) y Thiodan ® (endosulfan)<br />

nos permitirán seguir manteniendo<br />

nuestra posición puntera.<br />

Hace dos años, Bayer enriqueció su<br />

gama de fungicidas con Flint ®<br />

(trifloxystrobin), de acción mesostémica.<br />

Incluye entre otros al fungicida<br />

triazólico de amplio espectro<br />

Folicur ® como también a las marcas<br />

Rovral ® (iprodione) y Aliette®<br />

(fosetyl), de la anterior gama de<br />

Aventis.<br />

Los productos de mayor importancia<br />

económica en el mercado<br />

fitosanitario son los <strong>herbicida</strong>s.<br />

Aquí, ahora nos posicionamos en el<br />

tercer lugar. Con mesomaxx ® (véase<br />

el artículo sobre Atlantis ® en este<br />

mismo número) y con foramsulfuron<br />

ofreceremos <strong>nueva</strong>s soluciones<br />

para controlar malezas gramíneas y<br />

de hoja ancha en cereales. Puma ®<br />

Super (fenoxaprop), también para<br />

cereales, Balance ® (isoxaflutole),<br />

Basta ® (glufosinate) o Sencor ®<br />

(metribuzin) son otros pilares de<br />

nuestra gama de <strong>herbicida</strong>s.<br />

El tratamiento de semillas tiene<br />

gran importancia para nosotros.<br />

Pués se trata de una medida fitosanitaria<br />

muy dirigida y por tanto<br />

altamente eficiente y ecológicamente<br />

compatible. Aquí hemos establecido<br />

<strong>nueva</strong>s escalas con Gaucho ®<br />

(imidacloprid), una de las razones<br />

por las que también en este sector<br />

ocupemos el primer puesto.<br />

Nuestro objetivo: dos o tres<br />

<strong>nueva</strong>s autorizaciones por año<br />

Con el fin de mantener nuestra alta<br />

capacidad competitiva, estamos<br />

invirtiendo especialmente en los<br />

sectores Investigación y Desarrollo.<br />

Tecnologías modernas, como el<br />

sistema de ensayos de ultra-alto<br />

flujo y el microscreening, aceleran<br />

High-tech para la búsqueda<br />

de nuevos principios activos:<br />

· Robots en la cámara de<br />

frío para las bandejas<br />

Mikrotiter;<br />

· autómata pesador-taponador-destaponador<br />

para el<br />

acondicionamiento de las<br />

sustancias a probar;<br />

· planta para Screening de<br />

Ultra-Alto Flujo, para más<br />

de 10 millones de sustancias<br />

experimentales por año.<br />

enormemente el descubrimiento de<br />

nuevos principios activos. Nuestro<br />

objetivo realista es lograr dos a tres<br />

nuevos registros por año. Ésta será<br />

nuestra contribución para apoyar al<br />

agricultor con innovaciones continuas<br />

y también para superar a nuevos<br />

desafíos a medida que se vayan<br />

presentando.<br />

Aunque la fabricación de los principios<br />

activos está concentrada en<br />

pocos puntos, nuestras plantas formuladoras<br />

están ampliamente<br />

dispersadas, lo que nos permite una<br />

distribución rápida y eficiente de<br />

nuestros productos.<br />

<strong>La</strong> presencia mundial corresponde a<br />

nuestro deseo de mantener un estrecho<br />

contacto con nuestros clientes.<br />

Porque ésta es una premisa<br />

para convertir la competencia tecnológica<br />

en un crecimiento perdurable.<br />

Tanto para la empresa como<br />

para los clientes. ■<br />

Herbicida para cereales:<br />

Atlantis ® –<br />

¿leyenda o realidad?<br />

Imidacloprid:<br />

el ingrediente activo para<br />

muchas soluciones<br />

Todo en uno:<br />

Envidor ®, control de ácaros<br />

durante todo el ciclo<br />

En el Brasil, una asociación<br />

público-privada pionera<br />

acepta el desafío<br />

Correo 2/2002<br />

4<br />

16<br />

Campaña de seguridad<br />

en Camerún 18<br />

Proyecto de desarrollo<br />

agrícola:<br />

Declaración de guerra<br />

a la pobreza<br />

Publicación de: Bayer CropScience AG, Monheim<br />

/ Redacción: Dr. Georg Priestel, Bernhard<br />

Grupp, Kai Kellenberger, Petra Krewer / Responsable<br />

del contenido: Dr. Georg Priestel / Contenido<br />

en colaboración con: I. Bailo-Schleiermacher, Dr.<br />

K.-U. Brüggen, A. Dollacker, Dr. A. Elbert,<br />

S. Heibges, K. Koetting, Dr. A. Kraus, Dr. K. Mlejnek<br />

(Carl-Zeiss-Jena GmbH), J. Pedras, Dr. W. Roeben,<br />

Ir E. Salmon, Dr. R. Scheitza, W. Spürck<br />

(periodista independiente), / Responsable de la<br />

presentación y producción: Bernhard Grupp /<br />

Boceto: Xpertise, <strong>La</strong>ngenfeld / Litografía: Brockhaus<br />

& Conrad, Solingen / Impresión: Broermann,<br />

Troisdorf / Se permite la reproducción indicando<br />

la procedencia / Señas de la redacción: Bayer<br />

CropScience AG, PM-Marketing Services, Alfred-<br />

Nobel-Str. 50, Alemania, FAX: 0049-2173-383133/<br />

Website: www.bayercropscience.com<br />

8<br />

13<br />

21<br />

SUMARIO


Herbicida para cereales:<br />

¿leyenda o realidad?<br />

Tal vez sólo sea una<br />

leyenda, o quizá una realidad.<br />

En todo caso, las<br />

leyendas sobre la desaparecida<br />

Atlántida desde siempre han<br />

fascinado la imaginación popular.<br />

Una referencia sobre Atlántida<br />

es dada por primera vez en<br />

Timeo y Critias, dos diálogos<br />

del filósofo griego Platón (427-<br />

347 a.C.). En ellos se describe<br />

una comunidad utópica con una<br />

floreciente civilización que, unos<br />

diez milenios antes de nuestra<br />

era, fue tragada por los mares a<br />

consecuencia de un terremoto y<br />

de volcanes en erupción.<br />

Un continente más<br />

avanzado<br />

En ciencia y tecnología, Atlántida<br />

estaba muy por encima de<br />

su época. Hay historias sobre<br />

máquinas voladoras, un perfecto<br />

control del clima y otras<br />

maravillas. El singular invento<br />

que posibilitó a todos los demás<br />

fue la agricultura: dos cosechas<br />

al año y una tecnología superior<br />

creó una suficiencia en alimentación<br />

y, en consecuencia,<br />

Infestación de malezas gramíneas en cereales<br />

a nivel mundial<br />

Área infestada Regiones<br />

(milliones ha) principales<br />

Avena spp. 30–33 Todo el mundo<br />

Alopecurus spp. 14–18 Europa, Asia<br />

Lolium spp. 12–14 EE. UU., Europa,<br />

Medio Oriente,<br />

Australia<br />

Phalaris spp. 10–12 Sur de Europa,<br />

Medio Oriente,<br />

Apera spp. 9–10 Europa,<br />

EE.UU., México, Asia<br />

Europa Oriental<br />

Setaria spp. 6–7 EE. UU., Canadá<br />

Bromus spp. 5–6 EE. UU., Europa,<br />

Asia, Australia,<br />

Medio Oriente<br />

Poa spp. 4–5 Europa, EE. UU.<br />

tiempo libre dedicado al intelecto y<br />

a la creatividad.<br />

Atlantis ha vuelto. Tras años de<br />

investigación y desarrollo, está<br />

disponible un nuevo <strong>herbicida</strong> que<br />

hace honor a su nombre por el alto<br />

nivel científico que aporta. <strong>La</strong> eficacia<br />

<strong>herbicida</strong> de Atlantis proporciona<br />

unos resultados de leyenda.<br />

Continua innovación de Bayer<br />

CropScience para el manejo<br />

de malezas en cereales<br />

Los cereales están entre los cultivos<br />

principales, junto al maíz, el arroz y<br />

la soja, en los que se basa mayoritariamente<br />

la dieta de la población<br />

mundial. Los <strong>herbicida</strong>s son, y<br />

seguirán siendo, un factor fundamental<br />

de producción para satisfacer<br />

la creciente demanda de<br />

cereales en todo el mundo. Bayer<br />

CropScience es el líder de mercado<br />

en este campo gracias a sus continuos<br />

esfuerzos de investigación y al<br />

lanzamiento, desde inicios de la<br />

década de 1950, de una serie de<br />

nuevos principios activos. Para los<br />

agricultores consistentemente, estos<br />

principios han ofrecido soluciones<br />

progresivas para el control de las<br />

malezas en los cereales, contribuyendo<br />

a un continuo incremento de<br />

la producción cerealera.<br />

Atlantis es un nuevo <strong>herbicida</strong> a<br />

base de sulfonilurea con antídoto<br />

(basado en el innovador compuesto<br />

mesosulfuron, denominado mesomaxx<br />

®) para el control en postemergencia<br />

de las malezas gramíneas<br />

en cereales, y representa la última<br />

generación de este grupo. Mesomaxx<br />

se aplica en combinación con<br />

el <strong>herbicida</strong> iodosulfuron, de comprobada<br />

eficacia, y con la tecnología<br />

antídota de mefenpyr-diethyl para<br />

asegurar el máximo nivel de selectividad<br />

sin menguar la efectividad del<br />

producto. El antídoto actúa como<br />

catalizador y específicamente favorece<br />

la degradación de los compuestos<br />

<strong>herbicida</strong>s en el cultivo de cereal<br />

pero no en las especies de malezas<br />

objetivo. Atlantis está formulado<br />

como granulado dispersable en<br />

agua (WG), conteniendo 30 g<br />

mesomaxx + 6 g iodosulfuron + 90 g<br />

mefenpyr-diethyl / kg.<br />

Atlantis fue cuidadosamente<br />

desarrollado en más de 30 países<br />

productores de cereales de todo el<br />

mundo, para tener la seguridad de<br />

que sus propiedades técnicas han<br />

Hitos de Bayer CropScience en <strong>herbicida</strong>s para cereales<br />

Marca <strong>La</strong>nzamiento Principio activo<br />

2,4 D, MCPA 1950 Hormonas<br />

Actril®/Oxytril® 1967/1971 Ioxynil/bromoxynil<br />

Arelon®, Tolkan® flo 1974 Isoproturon<br />

Illoxan®, Hoelon®, Hoegrass® 1976 Diclofop<br />

Tolkan® Fox, Foxpro®, Foxtar® 1983 Bifenox<br />

Quartz®, Javelin®, Fenikan®, First®, DFF 1987 Diflufenican<br />

Puma® S, Ralon® S, Cheetah®, Wildcat® 1988 Fenoxaprop<br />

Gratil®, Eagle®, Hoestar® 1991 Amidosulfuron<br />

Bacara® 1997 Flurtamone<br />

Herold®, Axiom® 1997 Flufenacet<br />

Hussar®, Sekator®, Chekker® 1999 Iodosulfuron<br />

Everest® 2000 Flucarbazone<br />

Attribut®, Olympus® 2001 Propoxycarbazone<br />

Atlantis®, Cossak® 2001 Mesosulfuron<br />

sido caracterizadas confiablemente<br />

y para poder ofrecer a los agricultores<br />

recomendaciones precisas de<br />

uso que corresponden a las necesidades<br />

locales.<br />

A la vanguardia de la<br />

investigación<br />

Atlantis es el verdadero héroe de<br />

esta operación. El nombre y el<br />

logotipo están pensados minuciosamente<br />

hasta en su último detalle y<br />

conjugan imágenes de antigua<br />

leyenda y de alta tecnología, de<br />

excelente impacto en términos de<br />

comunicación. «Desde un punto de<br />

vista técnico, con este nuevo <strong>herbicida</strong><br />

para cereales ofrecemos al<br />

productor de trigo un control de las<br />

gramíneas eficaz, fiable y de amplio<br />

espectro, gracias a la tecnología de<br />

sulfonilurea con antídoto que tiene<br />

mesomaxx», afirma Klaus Koetting,<br />

gerente global de producto. Y añade:<br />

«Es una solución innovadora que<br />

supera, marcadamente, la efectividad<br />

de otros productos del mercado. El<br />

control fiable de malezas gramíneas<br />

secundarias, además de las principales,<br />

y el control eficaz de algunas<br />

dicotiledóneas constituye para<br />

nuestros clientes un significativo<br />

valor agregado. No sólo es fácil de<br />

usar, sino que la inversión en<br />

Atlantis ofrece al agricultor una<br />

rentabilidad muy satisfactoria en lo<br />

referente a producción de cereal.<br />

<strong>Simplemente</strong>, Atlantis es <strong>potente</strong>.»<br />

Fuerza controlada en la<br />

tecnología de sulfonilurea<br />

con antídoto<br />

Atlantis se basa en la química de la<br />

sulfonilurea, un grupo de moléculas<br />

con excelentes propiedades de<br />

control de malezas, en combinación<br />

con características ecológicas y<br />

toxicológicas favorables. Por consiguiente,<br />

este conjunto de soluciones<br />

para la problemática agrícola se ha<br />

hecho muy popular entre los<br />

agricultores y los distribuidores.<br />

<strong>La</strong>s sulfonilureas, desde su introducción<br />

a principios de la década de los<br />

80, se han utilizado en cereales,<br />

principalmente como <strong>herbicida</strong>s<br />

contra dicotiledóneas. El único problema<br />

en aquellas fechas era que<br />

aplicadas en postemergencia, aunque<br />

controlando un amplio espectro<br />

de malezas gramíneas, no eran<br />

suficientemente selectivas como<br />

para permitir su uso en cereales.<br />

Atlantis controla, con un modo de<br />

acción totalmente sistémico, 24 especies<br />

de malezas gramíneas de 12 familias<br />

con alta selectividad en cereales, a<br />

pesar de que estos sean también<br />

gramíneas desde el punto de vista<br />

botánico. <strong>La</strong> tecnología de sulfonilurea<br />

con antídoto permite que esta<br />

aparente paradoja sea ya una realidad<br />

y accesible para el agricultor.<br />

Innumerables oportunidades<br />

<strong>La</strong>s infestaciones de malezas reducen<br />

significativamente la productividad<br />

y calidad de los cereales en<br />

todo el mundo. Con Atlantis, los<br />

agricultores entran en una <strong>nueva</strong><br />

dimensión, manejando este desafío<br />

para ganar tiempo y obtener ganancias<br />

adicionales.<br />

Alrededor de 50 millones de hectáreas<br />

de cereales están infestadas de<br />

malezas gramíneas en todo el mundo.<br />

En estos campos pueden encontrarse<br />

más de 40 especies que, por<br />

su competitividad, pueden generar<br />

cuantiosas pérdidas en rendimiento<br />

y calidad. En muchas ocasiones el<br />

productor tiene que hacer frente a<br />

infestaciones combinadas de<br />

diferentes especies de gramíneas.<br />

Mezclas de tanque o programas de<br />

aspersión que incluyen diferentes<br />

graminicidas constituyen la estrategia<br />

actual de control químico. Atlantis,<br />

con su excepcional acción de<br />

amplio espectro contra gramíneas,<br />

brinda al agricultor una solución<br />

Correo 2/2002<br />

5


única, innovativa y sencilla para<br />

proteger la cosecha, ahorrando<br />

tiempo y costos.<br />

Valor agregado: eficacia<br />

contra malezas de hoja ancha<br />

Gracias a la complementariedad<br />

ideal existente entre mesomaxx e<br />

iodosulfuron, Atlantis controla<br />

también una serie de malezas de<br />

hoja ancha, lo que otorga al<br />

producto las características de un<br />

<strong>herbicida</strong> ideal de base (que podría<br />

precisar ser suplementado con un<br />

<strong>herbicida</strong> para dicotiledóneas), o de<br />

un producto de espectro cruzado.<br />

Flexibilidad en los<br />

momentos de aplicación<br />

<strong>La</strong> flexibilidad de aplicación de<br />

Atlantis permite al agricultor<br />

controlar las malezas gramíneas y<br />

algunas dicotiledóneas, dentro de<br />

una amplia ventana de aplicación:<br />

por ejemplo, desde la fase de dos<br />

hojas hasta macollaje (fases de<br />

Algunas malezas de hoja ancha, bien controlables con Atlantis WG:<br />

Anthemis arvensis Chenopodium album<br />

Papaver rhoeas Sinapsis arvensis<br />

Matricaria chamomilla Stellaria media<br />

Atlantis® WG 1: Espectro de acción –<br />

(eficacia superior a 90 %)<br />

dosis baja 150-300 g/ha dosis media 300-400 g/ha dosis alta 400-500 g/ha<br />

Agrostis gigantea Alopecurus aequalis Bromus diandrus<br />

Alopecurus myosuroides Bromus japonicus<br />

Apera spica-venti Bromus mollis<br />

Apera interrupta Avena fatua Bromus tectorum<br />

Avena ludoviciana Bromus secalinus<br />

Avena fatua* Avena sterilis Bromus sterilis<br />

Beckmania syzigachne Lolium spp.<br />

Phalaris brachystachis<br />

Phalaris canariensis<br />

Phalaris minor<br />

Phalaris paradoxa<br />

Vulpia spp.<br />

1 = WG contiene 30 g mesomaxx®<br />

+ 6 g iodosulfuron<br />

+ 90 g safener / kg<br />

* = bajo condiciones ambientales<br />

muy favorables, p.e. área<br />

Red River Valley, en EE.UU.<br />

Poa annua<br />

Poa trivialis<br />

Sclerochloa kengiana<br />

Pucciniella spp.<br />

Dosis máximas de Atlantis WG<br />

g/ha<br />

Trigo de invierno 500<br />

Trigo de primavera 250<br />

Trigo duro 500*<br />

Triticale 500<br />

Centeno 150 (en primavera)<br />

500 (en otoño)<br />

* = máx. 200 g/ha en el Noroeste de Europa<br />

crecimiento 12 a 29/30) en cultivos<br />

de otoño y primavera. <strong>La</strong> persistencia<br />

de acción de Atlantis garantiza<br />

también unos excelentes resultados<br />

contra Alopecurus myosuroides y<br />

Apera spica-venti, incluso tras<br />

aplicación a principios del otoño.<br />

Atlantis puede aplicarse tan pronto<br />

como las malezas inician su desarrollo.<br />

Condiciones secas y bajas temperaturas<br />

reducen su velocidad de<br />

acción, pero su definitiva eficacia en<br />

el control de malezas no se ve alterada<br />

ni a temperaturas inferiores a<br />

cero grados. <strong>La</strong>s malezas pequeñas<br />

en rápido crecimiento se controlan<br />

más fácilmente y es más sencillo<br />

lograr una buena cobertura vegetal.<br />

Es recomendable añadir un aditivo<br />

aniónico (por ejemplo, aceite de<br />

semilla metilado y Biopower ®) para<br />

asegurar mejores resultados,<br />

especialmente cuando la aplicación<br />

se realiza en condiciones precarias<br />

de crecimiento.<br />

Excelentes características<br />

del producto<br />

Atlantis ha demostrado sus fortalezas<br />

en diversas regiones geográficas,<br />

en aplicaciones con distintas técnicas,<br />

como por ejemplo la aspersión con<br />

barra porta-boquillas montada en<br />

tractor, aplicación aérea o aspersor<br />

manual.<br />

Por más de cuatro años Atlantis ha<br />

sido intensivamente probado y<br />

evaluado. Los resultados demuestran<br />

que las características del<br />

producto satisfacen los stándards de<br />

registro más exigentes en lo referente<br />

a la seguridad: para el aplicador,<br />

el consumidor y el medio<br />

ambiente.<br />

<strong>La</strong> excelente calidad del control de<br />

gramíneas logrado por Atlantis se<br />

basa en su amplio espectro y en su<br />

eficacia confiable. Estas dos características<br />

hacen que Atlantis sea una<br />

inversión fiable para el agricultor,<br />

que se traduce en buenos dividendos<br />

en producción de cereal. ■<br />

Efecto de Atlantis sobre el rendimiento Maleza predominante<br />

Efecto sobre rendimiento<br />

(dt/ha)<br />

80<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

61,5<br />

75,5<br />

53,5<br />

63,5<br />

Alopecurus Apera Avena Lolium Phalaris Bromus<br />

(38 ensayos) (15 ensayos) (10 ensayos) (20 ensayos) (9 ensayos) (3 ensayos)<br />

Europa Europa Global EE. UU. Global Europa<br />

Algunas preguntas y respuestas<br />

¿En qué fase de desarrollo se encuentra el producto en<br />

los principales mercados cerealeros del mundo?<br />

Mesomaxx® fue presentado ante las autoridades de<br />

registro europeas en octubre de 2000. <strong>La</strong>s autoridades<br />

francesas están actuando de relator para Europa y las<br />

autoridades alemanas de correlator. El compuesto<br />

obtuvo el registro sanitario provisional en Francia a<br />

principios de 2002 y se esperan otros registros europeos<br />

entre fines de 2002 y durante 2003.<br />

Bayer CropScience recientemente pudo salvar un obstáculo<br />

mayor con la Agencia para el Medioambiente<br />

(EPA) al recibir el status de riesgo reducido para mesomaxx,<br />

que finalmente acelerará el proceso de registro en<br />

EE. UU. El pleno registro se espera ahora para fines de<br />

2003.<br />

<strong>La</strong> <strong>nueva</strong> tecnología ya se encuentra a disposición de los<br />

agricultores de Francia y algunos países fuera de<br />

Europa, por ejemplo en Africa del Sur, Turquía y China.<br />

¿Cuáles son los objetivos de Bayer CropScience?<br />

El lanzamiento de Atlantis® confirma el dinamismo de<br />

Bayer CropScience en el mercado <strong>herbicida</strong> para cereales.<br />

Este nuevo producto está a punto de hacer su debut<br />

en los grandes mercados de <strong>herbicida</strong>s para cereales del<br />

mundo, ofreciendo a los agricultores una solución progresiva<br />

para optimizar la productividad de cereal.<br />

El objetivo es fortalecer la posición de la compañía en<br />

este sector, en el que ya logró un 30% de participación<br />

de mercado. Esta posición se ha alcanzado gracias a la<br />

continua innovación y a una serie impresionante de<br />

lanzamientos de productos de éxito. Es lógico, pués, que<br />

estemos altamente motivados para llevar a cabo el<br />

exitoso lanzamiento de otra innovación más para los<br />

productores de cereales.<br />

<strong>La</strong> presentación general se inició en 2001 fuera de<br />

Europa y continuó con el lanzamiento en Francia en<br />

2002. Confiamos poder ofrecer la tecnología mesomaxx<br />

a los productores cerealeros de EE.UU. para fines de<br />

2003. Para cuando llegue a su madurez, en torno a 2006<br />

o 2007, la gama de productos estará disponible en más<br />

de 30 países.<br />

48<br />

60<br />

24<br />

49<br />

45<br />

Sin tratar<br />

Atlantis<br />

61 46 59<br />

¿Cuál ha sido la aceptación de Atlantis por parte de<br />

los clientes?<br />

Desde un punto de vista técnico, con este nuevo <strong>herbicida</strong><br />

ofrecemos al agricultor un control eficaz y fiable, de<br />

amplio espectro, de gramíneas en cereales. Es una solución<br />

innovativa que supera ampliamente el comportamiento<br />

de otros productos del mercado. El control fiable<br />

de algunas especies secundarias de malezas gramíneas, la<br />

eficacia que muestra sobre diversas especies de dicotiledóneas,<br />

el control de gramíneas resistentes a ACC<br />

(Acetil CoA Carboxilasa) y su facilidad de uso crearán<br />

valores agregados adicionales para nuestros usuarios,<br />

gracias a la tecnología sulfonilurea con antídoto de<br />

mesomaxx.<br />

El desarrollo de este compuesto ha ido acompañado de<br />

numerosos estudios de mercado para conocer la opinión<br />

de nuestros clientes y poder optimizar el concepto del<br />

producto. Los resultados de los estudios son muy alentadores,<br />

ya que indican que los usuarios están pidiendo<br />

esta innovación para poder optimizar aún más su producción<br />

de cereal y sus ingresos. <strong>La</strong>s experiencias comerciales<br />

dentro y fuera de Europa actualmente son también<br />

muy positivas, cumpliendo totalmente nuestras<br />

expectativas.<br />

¿Por qué se eligió el nombre de mesomaxx?<br />

Hay tres razones para crear una imagen de marca con<br />

esta <strong>nueva</strong> tecnología:<br />

• Bayer CropScience ha asignado un status de alto perfil<br />

a esta innovación durante su desarrollo, registro, introducción<br />

al mercado y servicio al cliente. Una molécula<br />

con marca comercial re<strong>fuerza</strong> a esta estrategia y enfoque.<br />

• En muchos países, Bayer CropScience no está autorizada<br />

para dar a conocer al mercado el nombre de<br />

marca Atlantis antes de obtener su registro. En estos<br />

casos, compartimos nuestra experiencia técnica en la<br />

tecnología mesomaxx con nuestros clientes.<br />

• Mesomaxx se identifica directamente con la última<br />

generación de tecnología de sulfonilurea con antídoto,<br />

que es la clave del excepcional comportamiento de<br />

Atlantis.<br />

Correo 2/2002<br />

7


Imidacloprid:<br />

Después del lanzamiento al mercado del insecticida sistémico<br />

Confidor® / Gaucho® / Admire® con el principio activo imidacloprid en<br />

1991, han sido desarrollados hasta el día de hoy diversas tecnologías<br />

de aplicación, en parte totalmente novedosas. Ésta es una de las<br />

razones por las que imidacloprid actualmente está a disposición de<br />

agricultores de todo el mundo para más de 140 cultivos.<br />

Tratamiento<br />

de semillas<br />

(p. e. cereales, maíz, algodón)<br />

Tratamiento<br />

del tronco<br />

(p. e. cítricos, bananos, lúpulo)<br />

Tratamiento del suelo<br />

(p. e. hortalizas, frutales de pepita<br />

y carozo, cítricos, viñedos, tabaco)<br />

el ingrediente activo para muchas soluciones<br />

Por regla general, los principios<br />

activos fitosanitarios se distinguen<br />

principalmente por una<br />

forma específica de aplicación, por<br />

ejemplo, como producto para aspersión<br />

foliar, para aplicación al suelo o<br />

desinfectante para semillas. Comparativamente<br />

sólo muy pocas moléculas<br />

son aptas para las más diversas<br />

formas de aplicación. En este<br />

aspecto, imidacloprid abrió una<br />

<strong>nueva</strong> dimensión como primer y<br />

más importante representante<br />

del grupo de principios activos<br />

cloronicotinílicos. Esto fue posible<br />

gracias a su alta eficacia contra un<br />

amplio espectro de plagas chupadoras<br />

como pulgones, moscas blancas,<br />

escamas y cochinillas, chicharritas,<br />

chinches y diversas especies de trips,<br />

y contra algunas plagas masticadoras<br />

como escarabajo de la papa, gorgojo<br />

acuático, gusano de alambre, pulga<br />

saltona y especies lepidópteras<br />

minadoras de hojas.<br />

Tratamiento de<br />

ultra bajo<br />

volúmen contra<br />

langostas<br />

(p. e. sorgo, hortalizas)<br />

Flotación<br />

(p. e. tabaco,<br />

hortalizas)<br />

<strong>La</strong> elevada seguridad para el aplicador,<br />

derivada de su favorable perfil<br />

toxicológico, y su excelente compatibilidad<br />

con el cultivo son también<br />

factores decisivos para una amplia<br />

diversidad de formas de aplicación.<br />

<strong>La</strong>s diversas combinaciones con<br />

otros principios activos en mezclas<br />

formuladas, listas para usar, ofrecen<br />

al agricultor soluciones completas<br />

para controlar adicionalmente otros<br />

problemas como, por ejemplo, orugas<br />

defoliadoras o enfermedades<br />

fungosas.<br />

Ante todo las destacadas propiedades<br />

sistémicas radiculares de imidacloprid<br />

y su óptima solubilidad<br />

brindan las condiciones necesarias<br />

para poder desarrollar nuevos<br />

conceptos de aplicación que,<br />

en buena medida, contribuyeron a<br />

revolucionar al manejo de cultivos<br />

de acuerdo con las necesidades<br />

actuales de la producción agrícola.<br />

Tratamiento<br />

de cajoneras<br />

(arroz)<br />

Correo 2/2002<br />

9


Semilla tratada<br />

de diversas especies<br />

de cultivos<br />

10<br />

Tratamiento de semillas<br />

Para enfatizar <strong>nueva</strong>mente, las distintas<br />

formas de tratamiento de<br />

semillas con Gaucho se basan en las<br />

excelentes propiedades sistémicas<br />

radiculares del principio activo. Este<br />

se distribuye desde la semilla por la<br />

zona radicular, donde es absorbido<br />

por las raíces con el agua y transportado<br />

al vástago. De esta manera,<br />

se protege desde el comienzo a la<br />

plántula en esa etapa sensible de<br />

crecimiento, y no sólo contra plagas<br />

del suelo masticadoras como gusanos<br />

de alambre y pulguillas, sino<br />

también contra plagas chupadoras<br />

como pulgones, chicharritas y mosca<br />

blanca. Estas últimas frecuentemente<br />

son también peligrosas transmisoras<br />

de enfermedades virosas.<br />

Una de las más modernas formas de<br />

tratamiento de semillas es el pelletizado,<br />

que fue desarrollado especialmente<br />

para proteger las semillas de<br />

remolacha azucarera. <strong>La</strong>s diversas<br />

capas envolventes que cubren a la<br />

semilla, que es de forma muy<br />

irregular, son, de dentro hacia fuera,<br />

la capa base, el insecticida Gaucho<br />

WS 70, la capa de separación, el<br />

fungicida, la envoltura protectora y<br />

la capa de colorante (en función del<br />

criadero, receta de formulación y<br />

variedad). Su forma esférica y<br />

grosor uniforme facilitan su siembra<br />

mecanizada e individual. <strong>La</strong> protección<br />

que Gaucho ofrece a las plantas<br />

de remolacha azucarera contra<br />

infestaciones de pulgones transmisores<br />

de virus es tan extraordinaria<br />

que durante gran parte del período<br />

vegetativo no se requieren medidas<br />

adicionales de control. Actualmente,<br />

Gaucho es el standard en el cultivo<br />

de la remolacha azucarera en Europa.<br />

En la incrustación de maíz y cereales<br />

con Gaucho, el grano de semilla<br />

recibe un recubrimiento que deja<br />

Correo 2/2002<br />

Imidacloprid: el ingrediente activo<br />

para muchas soluciones<br />

ver su forma original, a diferencia<br />

del pelletizado. Con esta tecnología<br />

se logra un grano perfectamente<br />

recubierto. El efecto del insecticida<br />

va principalmente contra pulgones<br />

y chicharritas, vectores de virus que<br />

en algunas regiones pueden arrasar<br />

por ejemplo, al cultivo de maíz.<br />

En la desinfección en húmedo, el<br />

insecticida Gaucho WS 70 se prepara<br />

primero con agua como desinfectante<br />

líquido y posteriormente se<br />

aplica a las semillas. El color rojizo<br />

de la formulación permite llevar<br />

simultáneamente el control de<br />

calidad, es decir, ver si se logró un<br />

recubrimiento uniforme. El siguiente<br />

proceso de secado de las semillas<br />

tratadas en líquido evita pérdidas<br />

por goteo y una germinación<br />

prematura.<br />

Debido a la complejidad del proceso<br />

de secado y a la necesidad de realizarlo<br />

con gran cuidado para no<br />

afectar el poder germinativo, Bayer<br />

CropScience desarrolló la formulación<br />

FS 600. Este desinfectante<br />

líquido de Gaucho no requiere<br />

adición de agua. Así se acorta en<br />

gran medida el proceso de secado,<br />

en beneficio del poder germinativo<br />

de las semillas.<br />

Los principales cultivos para tratamiento<br />

en húmedo son sobre todo<br />

algodón, colza, girasol, cereales y<br />

maíz.<br />

El tratamiento en seco sigue utilizándose<br />

en numerosos países, aunque<br />

este método adolece de desventajas<br />

en la distribución del principio<br />

activo sobre la semilla. Gaucho WS<br />

70 posee ciertamente los adherentes<br />

necesarios para este procedimiento,<br />

pero en tanto que las condiciones<br />

básicas permitan otros procedimientos<br />

de desinfección, no debería<br />

seguir utilizándose. Es válido para<br />

los mismos cultivos nombrados en<br />

la desinfección en húmedo.<br />

Aspecto de una planta ultramoderna para tratamiento de semillas<br />

Tratamiento de cajonera (aplicación de<br />

granulado) en arroz<br />

Tratamiento del suelo<br />

Junto a la aplicación tradicional de<br />

granulados para el tratamiento del<br />

suelo, en los últimos años se han<br />

desarrollado algunos nuevos procedimientos<br />

de aplicación, principalmente<br />

la aplicación de granulados<br />

en cajón de siembra, el riego por<br />

goteo, riego a chorrillo y la tecnología<br />

de «flotación».<br />

El objetivo perseguido en Japón con<br />

el método de cajón de siembra para<br />

obtener plantines de arroz fue la<br />

siembra mecanizada, similar a lo<br />

que llevó al pelletizado. Especialmente<br />

en esta técnica de aplicación,<br />

el principio activo altamente sistémico<br />

imidacloprid en el producto<br />

Admire GR 2 (nombre comercial<br />

en Japón) mostró su valía. Así, en<br />

los cálidos meses de verano en<br />

algunas regiones pueden ahorrarse<br />

en promedio hasta cinco aspersiones<br />

de insecticida, gracias a su buena<br />

persistencia. Además, las plantas<br />

jóvenes, tras su trasplante a campo,<br />

están protegidas contra un amplio<br />

espectro de plagas, como chicharritas<br />

(también como vectores de virus),<br />

gorgojo acuático del arroz y trips.<br />

En combinación con principios<br />

activos fungicidas, como en el<br />

producto Win ®, con la denominada<br />

«aplicación única», pueden controlarse<br />

al mismo tiempo enfermedades<br />

como Pyricularia oryzae. Con<br />

alta producción, se reduce aún más<br />

el tiempo y la mano de obra.<br />

El agua va a convertirse en el fututo<br />

en una materia prima cada vez más<br />

importante, que habrá que utilizar<br />

con plena responsabilidad. Sistemas<br />

de riego como el riego por goteo<br />

permiten poner a disposición de la<br />

planta exactamente la cantidad de<br />

agua que ésta precisa. Se reduce la<br />

evaporación y demás pérdidas.<br />

Confidor, como insecticida de baja<br />

Riego por goteo en hortalizas bajo<br />

vidrio<br />

Aplicación al suelo con boquilla a<br />

chorrillo en tabaco<br />

toxicidad y alta sistemicidad, rápidamente<br />

ha encontrado su lugar en<br />

esta <strong>nueva</strong> tecnología. En el suelo,<br />

el principio activo vía raíz llega<br />

inmediatamente hasta todos los<br />

brotes de la planta, por lo que las<br />

aspersiones del follaje o de la copa<br />

pueden suprimirse.<br />

Entretanto, esta tecnología procedente<br />

del cultivo de hortalizas, tras<br />

frutales y viñedos ha ido aceptándose<br />

en muchos otros cultivos. <strong>La</strong><br />

escasez de agua en distintas regiones<br />

de la Tierra propicia su mayor<br />

uso futuro.<br />

En cítricos, el riego por goteo se ha<br />

convertido en muy poco tiempo en<br />

un método altamente efectivo. <strong>La</strong><br />

razón decisiva fue la extraordinaria<br />

protección de los nuevos brotes<br />

contra el minador de las hojas de<br />

los cítricos (Phyllocnistis citrella),<br />

especialmente en plantaciones<br />

Riego por goteo en viñedo<br />

jóvenes, pero también en plantaciones<br />

en producción. De similar importancia<br />

para una abundante producción<br />

de frutos de calidad es su buena<br />

eficacia contra plagas chupadoras<br />

como pulgones, chicharritas, escamas<br />

y cochinillas y trips, siendo además<br />

algunos de ellos vectores de<br />

enfermedades. Confidor, por tanto,<br />

también establece nuevos criterios<br />

para los cítricos, sobre todo porque<br />

pueden suprimirse algunas aspersiones<br />

de la zona de la copa. De esta<br />

forma se preservan los predatores<br />

benéficos y los parasitoides. <strong>La</strong><br />

selectividad aquí se alcanza mediante<br />

el método de aplicación.<br />

Con las hortalizas de fruto como<br />

tomate, pepino, pimiento o calabacitas,<br />

las ventajas de Confidor se<br />

muestran en toda su dimensión con<br />

el riego de los almácigos o con los<br />

sistemas de riego en invernadero.<br />

<strong>La</strong> protección de las plantas aquí se<br />

dirige contra las plagas problema<br />

pulgón y mosca blanca. <strong>La</strong> producción<br />

de plántulas sanas y de desarrollo<br />

uniforme constituye no sólo la<br />

base de la productividad sino que<br />

también lleva a las plantas más rápidamente<br />

a la fase generativa y, por<br />

tanto, a una cosecha más temprana.<br />

Esto redunda en precios más altos,<br />

tanto para el productor altamente<br />

tecnificado como para el pequeño<br />

agricultor.<br />

En las plantaciones de tabaco,<br />

Confidor puede usarse en riego a<br />

chorrillo, con boquillas sencillas de<br />

goteo, directamente después del<br />

transplante. Es un método elegante,<br />

especialmente en pequeñas explotaciones.<br />

El efecto combinado por<br />

hoja y suelo ofrece una protección<br />

inmediata y persistente contra las<br />

plagas tempranas más importantes<br />

como son los trips, pulgones y la<br />

mosca blanca.<br />

Correo 2/2002<br />

11


12<br />

Tecnología del sistema de flotación en la producción de<br />

plántulas de tabaco<br />

Entre los tratamientos al suelo se<br />

encuentra también el moderno procedimiento<br />

de flotación, que contribuye<br />

eficazmente a la reducción del<br />

uso de esterilizantes del suelo y de<br />

<strong>herbicida</strong>s. Hasta ahora, las plántulas<br />

se criaban normalmente en<br />

almácigos, donde había que esterilizar<br />

el suelo entre cada camada con<br />

gases como por ejemplo, el bromuro<br />

de metilo. Con este nuevo concepto<br />

de cría, las plántulas se mantienen<br />

en pequeñas fosas de agua en cajas<br />

flotantes de poliestireno expandido<br />

(Styropor). Confidor puede añadirse<br />

directamente al agua del sistema<br />

de flotación. Donde más avanzado<br />

se encuentra este sistema es en<br />

el cultivo de tabaco y de hortalizas.<br />

Aplicación al tronco<br />

En la aplicación de Confidor al<br />

tronco también se aprovechan totalmente<br />

las características sistémicas<br />

del principio activo. Es otro método<br />

de aplicación dirigida muy precisa.<br />

Como ejemplo, en estrecha colaboración<br />

entre especialistas de plantaciones<br />

de bananos e investigadores<br />

fitosanitarios de Bayer CropScience<br />

se desarrolló una técnica especial de<br />

aplicación del producto líquido sin<br />

diluír y en pequeña cantidad sobre<br />

Tratamiento al tronco p. e. en cítricos<br />

Correo 2/2002<br />

la base del tronco. Además de su<br />

elevada eficacia contra plagas de<br />

hábitos escondidos, como el gorgojo<br />

del banano (Cosmopolites sordidus),<br />

al usuario le reporta también<br />

un cuantioso beneficio económico<br />

laboral. No es necesario el transporte<br />

adicional de grandes cantidades de<br />

agua.<br />

En cítricos puede prescindirse del<br />

tratamiento de copa, que resulta<br />

bastante más caro, asperjando o<br />

untando el tronco. En Brasil se<br />

desarrolló una formulación especial<br />

Untado de troncos de lúpulo<br />

para controlar diversas chicharritas,<br />

también transmisoras de enfermedades<br />

y a otras plagas mediante<br />

aspersión al tronco. Ya se ha demostrado<br />

en los cultivos europeos de<br />

cítricos con plantaciones jóvenes la<br />

eficacia de la aplicación por untado<br />

con brocha contra el minador de las<br />

hojas, y en el cultivo de lúpulo la<br />

eficacia contra el pulgón del lúpulo.<br />

Método de UBV<br />

contra langostas<br />

Entre los tratamientos por aspersión<br />

de Confidor debe mencionarse<br />

especialmente el método UBV para<br />

controlar a la langosta migratoria.<br />

En las regiones áridas, las langostas<br />

siguen siendo una plaga que ame-<br />

Control de langostas con el método de UBV<br />

naza la existencia. Pueden devorar<br />

toda la vegetación en unas pocas<br />

horas. Como las mangas cubren<br />

amplias zonas y en un día recorren<br />

grandes distancias, llegando incluso<br />

a dividirse en mangas más pequeñas,<br />

es imprescindible adoptar medidas<br />

de protección inmediatas y de<br />

amplio alcance para tener éxito.<br />

Los aviones son los que ofrecen la<br />

mayor flexibilidad, aunque también<br />

lo hacen los vehículos todo terreno<br />

equipados con boquillas especiales.<br />

No es recomendable diluír en agua<br />

las formulaciones convencionales ya<br />

que, por un lado, en las zonas áridas<br />

reina una constante escasez de agua<br />

y, por otro, se reduciría considerablemente<br />

la superficie que los<br />

aviones pueden cubrir debido a que<br />

tienen que llenar el depósito a<br />

menudo. Por esta razón, las formulas<br />

UBV (Ultra Bajo Volumen, ultra<br />

low volume), con base aceite, como<br />

Confidor UL 010, con dosis de<br />

1,0-1,5 litros por hectárea, son una<br />

solución orientada a resolver los<br />

problemas en los países africanos,<br />

pero también de Asia central como,<br />

por ejemplo, de Kazastán.<br />

El desarrollo de nuevos conceptos<br />

de aplicación de Gaucho y Confidor<br />

es un proceso continuo. Sólo puede<br />

lograrse a través de la estrecha<br />

colaboración entre los profesionales<br />

locales y los especialistas de Bayer<br />

CropScience en sus centros de<br />

investigación. <strong>La</strong>s técnicas mejoradas<br />

de cultivo nos llevan a razonamientos<br />

que la experiencia y los<br />

conocimientos de todos los participantes<br />

convierten en soluciones<br />

dentro del marco de la agricultura<br />

integral. Los éxitos conseguidos<br />

hasta el día de hoy se reflejan<br />

también en la alta cuota de mercado<br />

de las <strong>nueva</strong>s tecnologías de<br />

Confidor/Gaucho, en comparación<br />

con las formas de aplicación<br />

clásicas. ■<br />

Todo en uno: Envidor, control<br />

de ácaros durante todo el ciclo<br />

Hojas amarillentas y deformadas,<br />

frutos pequeños y<br />

de menor calidad: para los<br />

agricultores que se dedican a cultivos<br />

perennes, como cítricos o frutales<br />

de pepita y hueso, son síntomas<br />

claros de que sus cultivos están atacados<br />

por ácaros. Esta plaga todos<br />

los años les causa grandes pérdidas<br />

debidas a una reducción en rendimiento<br />

y calidad de la cosecha. Por<br />

tal motivo, en los cultivos perennes<br />

el control de esta plaga con productos<br />

fitosanitarios tiene una especial<br />

importancia económica. Aproximadamente<br />

el 70 por ciento del mercado<br />

de acaricidas se eroga en este<br />

sector de cultivos. Esta cifra equi-<br />

vale al 34 por ciento de los aproximadamente<br />

mil millones de dólares<br />

que en la actualidad se invierten<br />

anualmente en insecticidas para<br />

cultivos perennes.<br />

Déficit de productos<br />

adecuados<br />

<strong>La</strong>s particularidades y características<br />

de vida de estas plagas requieren<br />

contínuamente productos nuevos y<br />

más capaces. Porque muchas especies<br />

ya han desarrollado resistencias<br />

contra los productos usuales.<br />

Además, son muchos los acaricidas<br />

que ya no responden a las exigen-<br />

cias actuales ni a los principios del<br />

control integrado de plagas (MIP).<br />

Por lo mismo, la gama de productos<br />

a disposición del agricultor es<br />

actualmente muy limitada.<br />

Con Envidor ® de Bayer CropScience<br />

la situación mejorará sensiblemente.<br />

Pués el potencial de este producto<br />

es algo único hasta ahora: no sólo<br />

controla a todas las especies de<br />

ácaros perjudiciales durante todo el<br />

período vegetativo sino que además<br />

posee excelente acción contra algunas<br />

importantes especies de insectos.<br />

Esto convierte a este nuevo acaricida<br />

en el primer producto adecuado<br />

para una estrategia global de<br />

control de plagas, conjuntamente<br />

con otros insecticidas del portafolios<br />

Bayer CropScience, como<br />

Calypso ® (thiacloprid).


14<br />

Todo en uno: Envidor, control de ácaros durante todo el ciclo Envidor: <strong>potente</strong> también contra plagas de insectos como Lepidosaphes ulmi y<br />

Psylla piri<br />

Los ácaros: diminutos,<br />

pero agresivos<br />

Envidor ofrece un control efectivo<br />

de importantes especies de ácaros,<br />

especialmente en cítricos, frutales<br />

de pepita y hueso y vid. Además,<br />

puede aplicarse eficientemente en<br />

fresas y plantas ornamentales y en<br />

varios cultivos que producen nueces<br />

para el control de estas plagas que<br />

apenas miden entre 0,1 y 0,7 milímetros.<br />

Comienzan a incidir típicamente<br />

ya en primavera, preferentemente<br />

en el envés de las hojas. Allí<br />

perforan las células epiteliales,<br />

chupan su savia y las destruyen por<br />

desecación.<br />

Un síntoma visible del ataque de<br />

ácaros es el color pardo, amarillento<br />

a grisáceo de las hojas, que además<br />

están crespadas y deformadas y<br />

caen. En cítricos se presentan<br />

además sarna y virosis transmitida<br />

por ácaros. Los frutos se caen ya<br />

durante el verano o son pequeños y<br />

de baja calidad, lo que dificulta su<br />

comercialización.<br />

Hasta siete generaciones y<br />

23 millones de adultos<br />

Los agricultores se ven confrontados<br />

con distintos tipos de ácaros: los<br />

tetraníquidos (Tetranychidae), con<br />

la arañuela roja de los frutales<br />

(Panonychus ulmi) y la arañuela<br />

Correo 2/2002<br />

común (Tetranychus urticae), los<br />

eriófidos, entre ellos Epitrimerus<br />

spp., los ácaros del tostado con<br />

Aculus spp. y Phyllocoptruta<br />

oleivora, como también las tal llamadas<br />

falsas arañuelas (Tenuipalpidae)<br />

con la importante familia<br />

Brevipalpus y las arañuelas blancas<br />

(Tarsonemidae).<br />

Lo difícil del control de estas plagas<br />

se debe, entre otras razones, al<br />

extremadamente corto tiempo que<br />

precisan para desarrollarse y reproducirse.<br />

Especialmente con temperaturas<br />

mas altas, su capacidad de<br />

reproducción es fenomenal. En el<br />

transcurso de una temporada, de<br />

originalmente dos ácaros (P. ulmi)<br />

pueden procrearse hasta siete generaciones<br />

y llegar teóricamente a 23<br />

millones de ácaros adultos.<br />

Envidor marcará un nuevo hito en<br />

el control de ácaros. Pués dispone<br />

de una hasta ahora desconocida<br />

combinación de propiedades. Con<br />

su potencial de acción cubre, en<br />

primer lugar, el espectro completo<br />

de ácaros. En segundo lugar, los<br />

controla en todos los estadios de<br />

desarrollo de forma duradera.<br />

Manzanos: fuertes pérdidas económicas causadas por ácaros<br />

Panonychus ulmi<br />

Densidad de población<br />

Nivel de<br />

infestación<br />

inicio<br />

poblacional<br />

daños por succión<br />

en hojas en roseta<br />

segunda<br />

generación<br />

mayor caída<br />

de fruta<br />

Menos yemas y de<br />

menor vigor<br />

Spirodiclofen:<br />

un principio activo con<br />

cualidades especiales<br />

El secreto de Envidor radica en su<br />

principio activo: Spirodiclofen, de la<br />

clase de los ácidos tetrónicos. Interfiere<br />

en el metabolismo de los lípidos<br />

y con ello altera el balance energético<br />

de las plagas, que acaban<br />

pereciendo. Como Spirodiclofen<br />

con su nuevo mecanismo de acción<br />

se diferencia de las restantes<br />

sustancias utilizadas en la actualidad,<br />

no se observaron resistencias<br />

cruzadas con otros productos.<br />

Además de su amplio espectro de<br />

acción, Envidor abre una gran ventana<br />

de aplicación, lo que le da una<br />

decisiva ventaja sobre los acaricidas<br />

usuales. Mientras éstos están limitados<br />

en su efectividad a determinados<br />

estadios de desarrollo de los<br />

ácaros, el nuevo producto de Bayer<br />

CropScience cubre a todos los<br />

estadios de la plaga: huevo, larva y<br />

adulto. Así, el agricultor puede elegir<br />

a conveniencia el momento de la<br />

aplicación.<br />

Acción altamente<br />

prolongada<br />

Además, el principio activo ofrece<br />

ventajas adicionales que resultan<br />

decisivas en la práctica. Tras la aplicación,<br />

la sustancia se fija a la capa<br />

menor tamaño y coloración del fruto<br />

En verano, ciclo de vida<br />

del ácaro acelerado por<br />

temperaturas.<br />

Alto arrastre de huevos<br />

primavera verano tiempo, mayores temperaturas<br />

cerosa de la planta, donde queda<br />

protegida del lavado por lluvia. Esto<br />

garantiza un efecto de larga duración.<br />

Y como Spirodiclofen es mayormente<br />

insensible a condiciones climáticas<br />

adversas, tales como temperaturas<br />

extremas o humedad, su efectividad<br />

es fiable y segura. Para su aplicación<br />

contra ácaros se recomiendan las<br />

siguientes dosis de sustancia activa<br />

por cada 100 litros de caldo de<br />

aspersión: en cítricos, 4,8-15 g; en<br />

fruta de pepita y hueso y en vid,<br />

4,8-9,6 g.<br />

Efecto adicional contra<br />

especies de insectos de<br />

importancia<br />

A diferencia de otros acaricidas,<br />

Envidor muestra un efecto adicional<br />

contra algunas especies de insectos<br />

importantes en los cultivos perennes.<br />

Los ensayos mostraron su especial<br />

efectividad contra el psílido del<br />

peral (Psylla pyri), un insecto perjudicial<br />

importante en los perales<br />

europeos. Aquí, Envidor podría<br />

desempeñar un papel clave en<br />

futuras estrategias de control de<br />

esta plaga. El nuevo producto<br />

controla además diversas especies<br />

de cochinillas o escamas (Lepidosaphes<br />

ulmi, Quadraspidiotus<br />

perniciosus).<br />

Cítricos: varias especies de ácaros merman la cosecha, la calidad de la fruta y la vitalidad del árbol<br />

Eriophyidae<br />

Phyllocoptruta oleivora Eriophyes sheldoni<br />

Daño al fruto:<br />

tostado, menor tamaño y reducción<br />

de cosecha<br />

También contra estas plagas el compuesto<br />

se destaca por su prolongada<br />

efectividad, independientemente de<br />

las temperaturas.<br />

Para los agricultores, el nuevo acaricida<br />

de Bayer es recomendable por<br />

su aptitud para el MIP. No afecta a<br />

los benéficos, como mariquitas y<br />

chinches predatoras, y puede ser<br />

integrado a la perfección en las<br />

estrategias de manejo de resistencia.<br />

Además, Envidor cumple con<br />

las reglamentaciones internacionales<br />

de residuos (“Maximum Residue<br />

Limits”). Su perfil de toxicidad es<br />

sumamente favorable y su compatibilidad<br />

con todos los cultivos no<br />

presenta ningún problema.<br />

Complemento ideal de la<br />

cartera de productos<br />

de Bayer CropScience<br />

Con Envidor, Bayer CropScience se<br />

integra a un segmento de mercado<br />

ya estabilizado en lo referente a<br />

superficies de cultivo y monto de las<br />

inversiones. Con todo, la necesidad<br />

de nuevos productos sigue siendo<br />

alta en este sector, ya que muchos<br />

de los productos más antiguos ya no<br />

son aptos. Un nuevo producto ha de<br />

destacarse por cualidades especiales,<br />

y esto es lo que hace Envidor.<br />

Porque especialmente en lo referente<br />

al espectro de acción y a la<br />

ventana de aplicación, Envidor está<br />

Acaros se alimentan dentro de las<br />

yemas, matándolas o cusando un<br />

crecimiento tipo roseta de las<br />

<strong>nueva</strong>s hojas y distorsiones en<br />

flores y frutos. Frutos tiernos<br />

aparecen ya deformes y pueden<br />

caer prematuramente.<br />

Tenuipalpidae Tetranychidae<br />

Brevipalpus phoenics Panonychus citri<br />

Vector de varios virus y enfermedades<br />

tipo virus, como p.e.<br />

Leprosis (manchas cloróticas en<br />

fruta, hojas y ramas). Leprosis<br />

conduce a muerte descendente,<br />

follaje ralo y severa pérdida de<br />

hojas y frutos.<br />

mejor capacitado que ningún otro<br />

preparado. Y el nivel de precios<br />

está en una relación favorable con<br />

el beneficio que reporta el producto<br />

al usuario.<br />

Con este producto, Bayer Crop-<br />

Science complementa y amplía de<br />

forma óptima su cartera de productos<br />

para el control de plagas en<br />

cítricos, frutales de pepita y hueso,<br />

vid y nueces. Un importante efecto<br />

estratégico radica en la opción de<br />

aprovechar los efectos sinergéticos<br />

dentro de la gama de productos de<br />

Bayer. Ahora,en los cultivos citados,<br />

el usuario puede recurrir a productos<br />

de Bayer CropScience para<br />

controlar a todas las plagas de<br />

importancia.<br />

Disponible a nivel mundial<br />

a partir del año 2004<br />

Envidor se distribuirá mundialmente<br />

(a excepción del noreste<br />

asiático) como producto de aspersión<br />

en una formulación 240-SC.<br />

Desde 2002 ya está autorizado en<br />

algunos países (Corea, Sudáfrica y<br />

Colombia), y a partir de 2003 está<br />

prevista su introducción en el mercado<br />

en otras importantes regiones<br />

y países como Europa y Brasil. En<br />

2004 se encontrará disponible en<br />

todo el mundo. Los mercados más<br />

importantes serán Europa, Brasil y<br />

los Estados Unidos. ■<br />

El tejido atacado se torna amarillento<br />

o blancuzco, o toma un<br />

aspecto bronceado. En caso de<br />

severa infestación, se observa<br />

defoliación parcial.<br />

Correo 2/2002<br />

15


Reconciliando la productividad agrícola con la biodiversidad en el Brasil:<br />

Una asociación público-privada<br />

pionera acepta el desafío<br />

Una vez calmados los ánimos<br />

tras la Cumbre Mundial<br />

sobre el Desarrollo Sostenible<br />

(CMDS) celebrada en septiembre<br />

del 2002 en Johannesburgo, aún<br />

queda una pregunta al respecto:<br />

¿podemos hablar de éxito? Aunque<br />

la definición de éxito tiene una<br />

diversidad de facetas, entrelazadas<br />

según la perspectiva personal, un<br />

reflejo clave del éxito de la CMDS<br />

es el grado de cumplimiento de los<br />

compromisos contraídos y cómo se<br />

traduce en acciones concretas.<br />

<strong>La</strong> CMDS ofreció una oportunidad<br />

crítica para revitalizar los compromisos<br />

globales hacia un desarrollo<br />

sostenible, aunque los desafíos a<br />

enfrentar siguen siendo considerables.<br />

Considerables, pero no insuperables.<br />

En la CMDS, 5 áreas estructurales<br />

de acción, conocidas como<br />

WEHAB, por sus siglas en inglés,<br />

identificadas por Kofi Annan,<br />

secretario general de las Naciones<br />

Unidas, fueron debatidas: agua,<br />

medio ambiente, salud, agricultura<br />

y biodiversidad.<br />

Inextricablemente ligada al desarrollo<br />

sostenible, la necesidad de lograr<br />

una productividad agrícola sostenible<br />

significativamente mejorada y una<br />

seguridad alimentaria en forma<br />

medioambientalmente sostenible,<br />

respetando y conservando la biodiversidad,<br />

es cada vez más pertinente.<br />

Recientes investigaciones<br />

realzan la alarmante convergencia<br />

existente entre las presiones sobre<br />

las comunidades agrícolas de todo<br />

el mundo para aumentar la disponibilidad<br />

de alimentos y la conservación<br />

de la biodiversidad silvestre.<br />

Mientras más de la mitad de las<br />

ecoregiones del mundo ricas en alta<br />

biodiversidad de especies (hotspots)<br />

albergan grandes poblaciones<br />

humanas que sufren de inseguridad<br />

alimentaria extrema, las prácticas<br />

agrícolas no sostenibles siguen<br />

siendo una causa primaria de la<br />

severa pérdida de biodiversidad en<br />

extensas áreas (coldspots).<br />

Tal como se indica en el Plan de<br />

Implementación de la CMDS, la<br />

protección y manejo de las tierras,<br />

del agua y de los recursos vivos de<br />

un modo sostenible e integral<br />

resulta fundamental para revertir la<br />

tendencia actual de degradación de<br />

los recursos naturales. Desafortunadamente,<br />

la interdependencia entre<br />

agricultura y biodiversidad es más<br />

evidente, y por tanto más percepti-<br />

ble, cuando la biodiversidad de un<br />

ecosistema ya ha sido severamente<br />

degradada. Existen muchas áreas<br />

así: con un agudo contraste entre<br />

ecosistemas muy bien conservados y<br />

regiones en las que se han desmontado<br />

los hábitats de vida silvestre,<br />

inclusive áreas boscosas.<br />

El desmonte de los hábitats acarrea<br />

no sólo una considerable pérdida de<br />

biodiversidad, sino también la pérdida<br />

de servicios cruciales del ecosistema,<br />

incluyendo agua, nutrientes<br />

y regulación del flujo de sedimentos,<br />

por ejemplo, entre las tierras<br />

altas agrícolas y los ecosistemas<br />

acuáticos en las zonas más bajas<br />

(véase el cuadro 1). <strong>La</strong>s zonas de<br />

captación de aguas, desprovistas de<br />

la capacidad de absorción de la<br />

vegetación, son progresivamente<br />

más vulnerables a grandes inundaciones<br />

y a las consecuencias perjudiciales<br />

del escurrimiento exacerbado<br />

de los campos de cultivo a los cursos<br />

fluviales locales.<br />

Sin embargo, no todo está perdido.<br />

Un proyecto pionero iniciado en el<br />

estado de São Paulo, Brasil, tiene<br />

como objetivo evitar estas tendencias<br />

detrimentes. Bayer CropScience,<br />

la empresa cítricola São Pas-<br />

Un paisaje cultural idealizado, tomado<br />

del manual para los agricultores.<br />

Contiene instructivos detallados para<br />

la reforestación de áreas descuidadas<br />

en los alrededores de las plantaciones<br />

de cítricos.<br />

Cuadro 1: Impactos perjudiciales de la deforestación<br />

sobre los servicios del ecosistema<br />

Calidad del suelo<br />

• Filtración de nutrientes ➞ pérdida de fertilidad del suelo<br />

• Devaluación del contenido orgánico ➞ degradación de la estructura del suelo<br />

➞ erosión extensiva del suelo y pérdida de humus ➞ pérdida de humedad del suelo<br />

• Pérdida de diversidad microbiana<br />

Agua<br />

• Exceso de escorrentías agrícolas acumuladas en los cursos fluviales ➞ eutroficación<br />

acuática y/o contaminación<br />

• Inhibición del suelo: por trastornos del ciclo del agua y pérdida de la capacidad de<br />

absorción del suelo<br />

Biodiversidad<br />

Pérdida de especies autóctonas dependientes del bosque incluso:<br />

• Biodiversidad microbiana del suelo<br />

• Diversidad floral: debido a la sustitución de la vegetación natural por monocultivos<br />

comerciales<br />

• Diversidad faunística: incluso especies invertebradas dependientes de especies florales<br />

autóctonas y, por tanto, de valiosos predadores de especies de plagas de cultivos.<br />

quale y el departamento de Ciencias<br />

Biológicas de la Universidad de<br />

São Paulo han unido sus <strong>fuerza</strong>s<br />

para desarrollar esta <strong>nueva</strong> asociación.<br />

El objetivo del programa es<br />

mejorar la productividad agrícola y<br />

preservar simultáneamente al medio<br />

ambiente, manteniendo así una base<br />

de recursos naturales para las generaciones<br />

futuras. Una estrategia de<br />

«regeneración mediante replantación»<br />

ha sido utilizada para reponer<br />

las poblaciones de árboles autóctonos<br />

a lo largo de las orillas de los cursos<br />

de agua. Aunque todos los socios<br />

coinciden en que las estrategias<br />

reactivas de regeneración no pueden<br />

compararse a una conservación<br />

proactiva de los recursos naturales<br />

de un ecosistema, esta iniciativa no<br />

deja de ser un medio valioso para<br />

compensar al menos en parte, y por<br />

tanto limitar, los impactos negativos<br />

ocasionados por la pérdida de hábitat<br />

de vida silvestre y deforestación.<br />

Como se puede apreciar en el cuadro<br />

2, se llevó a cabo una auditoría<br />

medioambiental para inventariar la<br />

flora autóctona y determinar la distancia<br />

mínima de las corrientes de<br />

agua de la zona a la que se podrían<br />

plantar, según el Código Forestal<br />

Brasileño, los cultivos comerciales<br />

de cítricos. El código estipula el<br />

ancho mínimo de la franja de vegetación<br />

natural que deberá dejarse<br />

entre una fuente de agua de cierta<br />

dimensión y la linde del cultivo<br />

comercial. Se retiró toda planta<br />

cítrica que se encontraba a una<br />

distancia menor, lo que permitió<br />

plantar 3 000 plantines de árboles<br />

autóctonos de diversas especies y<br />

crear una bordura en torno a la<br />

fuente de agua. Esta bordura es una<br />

fuente de propágulos que se dispersarán<br />

y colonizarán las áreas adyacentes<br />

deforestadas, facilitando así<br />

una regeneración más amplia. El<br />

objetivo final es establecer un<br />

mosaico interconectado de hábitats<br />

silvestres que estimule el retorno de<br />

los invertebrados, aves y demás<br />

fauna autóctona a la región.<br />

El proyecto de São Paulo ejemplifica<br />

un vuelco radical hacia la práctica<br />

de manejo integrado de cultivos<br />

(MIP) mediante la adopción de una<br />

estrategia holística de manejo de<br />

ecosistemas que valore y, en consecuencia,<br />

salvaguarde cada vez más<br />

Un área desnuda de ribera ante una plantación de cítricos (izquierda).<br />

Este paisaje pronto pasará al pasado. – Cuando un monte regenerado<br />

Cuadro 2: Etapas del proyecto piloto<br />

[Fase 1]<br />

Auditoria medioambiental<br />

• Realizar un inventario de las especies vegetales locales<br />

• Determinar la distancia mínima entre la orilla de la<br />

masa de agua y la linde del cultivo comercial<br />

[Fase 2]<br />

Desarrollo de una estrategia de regeneración<br />

medioambiental a largo plazo<br />

• Creación de un vivero de plántulas<br />

• Plantación de una franja de plántulas<br />

[Fase 3]<br />

Sensibilización y fomento de su uso<br />

• Producción y entrega de<br />

Informes · Guías prácticas/Manual del usuario<br />

· Documentales en video<br />

los activos y servicios naturales.<br />

Incluso los agricultores que valoran<br />

la biodiversidad tienen que alimentar<br />

a sus familias y buscarán, lógicamente,<br />

maximizar los beneficios a<br />

corto plazo, y ocasionalmente, en<br />

detrimento del ecosistema a largo<br />

plazo, si es preciso. Por tanto, las<br />

ventajas de optar por un proceso a<br />

mayor plazo en el manejo del ecosistema<br />

en las explotaciones agrícolas<br />

deben ser percibidas no sólo<br />

como algo significativo, sino también<br />

como tangible y viable económicamente.<br />

Reconociendo la<br />

importancia del intercambio de<br />

información entre los agricultores,<br />

principalmente de conocimientos,<br />

experiencias y ejemplos de buena<br />

práctica, un objetivo clave de la<br />

asociación es ampliar la concientización<br />

sobre los beneficios a largo<br />

plazo de todo lo realizado en la<br />

explotación de cítricos São Pasquale<br />

y animar a las fincas vecinas de<br />

adoptar mayormente las prácticas<br />

del MIP.<br />

Un próximo número del Correo<br />

mantendrá actualizadas las noticias<br />

sobre el desarrollo del proyecto. ■<br />

vuelva a bordear a un curso de agua, éste estará mejor protegido contra<br />

las afluencias provenientes de la agricultura (derecha).<br />

Correo 2/2002<br />

17


18<br />

Los productos fitosanitarios de Bayer, ahora Bayer CropScience, son desde<br />

hace muchos años los más empleados en las grandes plantaciones de bananos 1<br />

de Camerún. Entre dichos productos se cuentan los fungicidas Baycor ® 300 EC<br />

(para combatir la sigatoka y para el tratamiento de postcosecha) y Folicur ® 250<br />

EW (contra la sigatoka), así como el nematicida Nemacur ® 10 GR.<br />

Durante los últimos cinco<br />

años se ha incrementado la<br />

presión sobre los productores<br />

de bananas, que se ven obligados<br />

por el mercado a cumplir con los<br />

standards internacionales ISO 14001<br />

e ISO 9001 y a garantizar la correcta<br />

aplicación de los productos fitosanitarios,<br />

con el fin de proteger convenientemente<br />

tanto a los trabajadores<br />

Correo 2/2002<br />

de las plantaciones como al medio<br />

ambiente. Y al consumidor ya no<br />

sólo le preocupa la calidad de los<br />

frutos, sino que las medidas de<br />

seguridad de los que trabajan en el<br />

campo y la conciencia ecológica van<br />

adquiriendo cada vez más importancia.<br />

Durante muchos años, en los<br />

países del llamado Tercer Mundo<br />

no se concedió a las cuestiones de<br />

Camp aña de seguridad<br />

en Camerún<br />

Bayer<br />

CropScience<br />

entrena a los<br />

aplicadores<br />

de productos<br />

fitosanitarios<br />

en plantaciones<br />

de banano.<br />

Correcta vestimenta de protección para<br />

la aplicación de granulados contra<br />

nemátodos en plantaciones de bananos.<br />

seguridad la atención prioritaria que<br />

merecen. Como los productores no<br />

quisieron enfrentar el cumplimiento<br />

de las exigencias legales por sus<br />

propios medios, se pidió la colaboración<br />

de los diversos «implicados».<br />

Los productores pidieron a los fabricantes<br />

de productos fitosanitarios<br />

1 SPNP, PHP, SBM, Del Monte, Agrisol<br />

que organizaran cursos de adiestramiento<br />

para enseñar el correcto<br />

manejo de estos productos. El<br />

contenido de los cursos debía<br />

incluír un sólido entrenamiento en<br />

materia de seguridad, con el objeto<br />

de prevenir daños para el medio<br />

ambiente y para quienes aplican los<br />

productos.<br />

Bayer fue la primera empresa de<br />

productos fitosanitarios que se<br />

mostró dispuesta a hacer frente a<br />

las <strong>nueva</strong>s exigencias y organizó un<br />

amplio programa de entrenamiento<br />

del personal en las plantaciones de<br />

banano. Más de 360 miembros del<br />

personal de planta (encargados y<br />

obreros) recibieron a lo largo de<br />

una semana su instrucción en materia<br />

de aplicación de productos fitosanitarios.<br />

Bayer garantiza el apoyo<br />

técnico y la capacitación necesaria<br />

en todos los aspectos prácticos de la<br />

fitosanidad. Porque no sólo el desarrollo<br />

de productos innovadores y<br />

<strong>nueva</strong>s técnicas de aplicación, sino<br />

también la respectiva capacitación<br />

del personal en las plantaciones se<br />

corresponde con nuestro serio<br />

esfuerzo de acercamiento al cliente<br />

y de actuación responsable.<br />

Formación teórica y práctica<br />

El programa de capacitación se<br />

divide en cuatro ámbitos diferentes.<br />

Además del manejo seguro de los<br />

productos, también se enfoca el<br />

transporte, el almacenamiento y el<br />

empleo de técnicas especiales de<br />

aplicación (granulado, pistola o<br />

«spot gun», aspersión de fungicidas<br />

con avión). El programa ha sido<br />

elaborado para las necesidades<br />

particulares de los aplicadores y en<br />

él se integran teoría y práctica. Los<br />

cursos de formación se ofrecieron<br />

en inglés o en francés, según el<br />

idioma hablado por los asistentes.<br />

Tras una introducción teórica de<br />

dos horas de duración se ofrecían<br />

ejemplos de la aplicación práctica<br />

de los procesos laborales. En los<br />

cursos participaron gerentes y<br />

encargados de las plantaciones,<br />

equipos de aplicadores de nematicidas<br />

e insecticidas, responsables de<br />

transporte y almacenamiento, así<br />

como personal de servicio de las<br />

estaciones de medición y llenado que<br />

se encuentran junto a la pista para<br />

la aplicación aérea de fungicidas.<br />

Durante el curso se visitaron varias<br />

plantaciones y diversas instalaciones,<br />

para observar la labor de los<br />

diferentes equipos de trabajadores.<br />

<strong>La</strong> atención se centró en el cumplimiento<br />

de las medidas de seguridad<br />

prescritas y en el uso del equipo de<br />

protección respectivo. A continución<br />

se valoró cuidadosamente lo que se<br />

había observado y las siguientes<br />

fases del entrenamiento se adecuaron<br />

a los resultados obtenidos. En las<br />

discusiones se mostraron fotos<br />

tomadas durante la fase de observación,<br />

es decir, de la situación actual<br />

en lo referente a seguridad y capacitación.<br />

Se pudo constatar que las<br />

fotografías incrementaban la<br />

motivación de los participantes. Al<br />

concluír el curso, los entrenadores<br />

volvieron a visitar las plantaciones<br />

para comprobar el progreso logrado<br />

con respecto al manejo seguro de<br />

productos fitosanitarios. Para reforzar<br />

adicionalmente los resultados del<br />

curso, se repartió en las plantaciones<br />

toda la documentación del mismo<br />

en forma impresa y electrónica, con<br />

todos los comentarios críticos y<br />

propuestas de mejora.<br />

El compromiso da sus frutos<br />

<strong>La</strong> campaña de Bayer para el uso<br />

seguro obtuvo el éxito esperado. En<br />

los niveles gerenciales superiores de<br />

las distintas empresas frutícolas la<br />

valía de estos cursos fue ampliamente<br />

reconocida. Para estas empresas, la<br />

campaña fue la confirmación de que<br />

sus anteriores esfuerzos para incrementar<br />

la seguridad en sus plantaciones<br />

ya habían mejorado la situación.<br />

Por otro lado, las compañías<br />

supieron apreciar la recepción,<br />

también a futuro, de consejos objetivos<br />

para mejorar los standards de<br />

seguridad, provenientes de fuentes<br />

neutrales.<br />

Este esfuerzo por conseguir una<br />

mayor seguridad en las plantaciones<br />

de bananos no sólo resulta positivo<br />

para el personal de las plantaciones,<br />

sino que repercute en beneficio de<br />

nuestra empresa. Así pudimos ver<br />

con cierto orgullo cómo nuestra<br />

propia política de actuación responsable<br />

y los proyectos de uso seguro<br />

de nuestros productos se hacen<br />

realidad. Además, la relación entre<br />

las plantaciones de banano y Bayer<br />

CropScience ha cambiado. Ya no<br />

somos un simple proveedor de<br />

productos fitosanitarios, sino que<br />

nos hemos convertido en un socio<br />

profesional. Los pedidos de<br />

productos que se produjeron ya<br />

durante el mismo curso son prueba<br />

de que las empresas están dispuestas<br />

a una mayor actividad cooperativa<br />

con Bayer.<br />

Correo 2/2002<br />

Antes de probar<br />

bajo supervisión<br />

la aplicación de<br />

granulados en la<br />

práctica, el Ing.agr.<br />

Emmanuel Salmon,<br />

de la Central de<br />

Bayer CropScience,<br />

imparte la instrucción<br />

teórica al<br />

personal de la<br />

plantación.<br />

19


20<br />

Correo 2/2002<br />

Campaña de<br />

seguridad<br />

en Camerún<br />

Por otro lado, en las plantaciones a<br />

nuestros colaboradores se les presenta<br />

la excepcional oportunidad de<br />

recopilar conocimientos y experiencias<br />

que pueden ser divulgados a<br />

continuación. <strong>La</strong>s observaciones<br />

sobre el terreno han demostrado<br />

que todavía se podrían corregir<br />

ciertas deficiencias. Un ejemplo es<br />

el caso del equipo de protección,<br />

que tal como se muestra en la<br />

etiqueta del producto fitosanitario,<br />

no siempre resulta suficiente ni es<br />

de buena calidad, dadas las condiciones<br />

extremas que normalmente<br />

se dan en la práctica y en climas<br />

tropicales. Además, algunas plantaciones,<br />

a falta de asesoramiento<br />

concreto por parte del fabricante,<br />

habían establecido sus propios<br />

tiempos de reingreso al cultivo para<br />

los distintos tipos de productos<br />

(insecticidas, nematicidas, aplicación<br />

aérea de fungicidas y <strong>herbicida</strong>s).<br />

Estas «normas» arbitrarias<br />

indefectiblemente deben ser comprobadas<br />

y <strong>nueva</strong>mente fijadas por<br />

parte del fabricante para cada producto.<br />

Además de la clasificación<br />

toxicológica del producto, es preciso<br />

prestar atención al tipo de actividad<br />

laboral después de la aplicación<br />

o, por ejemplo, si es posible el<br />

ingreso de ganado.<br />

Además es preciso que la industria<br />

ponga a disposición las directivas<br />

precisas para el reciclado o la eliminación<br />

de agua contaminada. Agua<br />

poco contaminada se produce en las<br />

estaciones de empaque con tratamiento<br />

de postcosecha y una contaminación<br />

mayor puede presentarse<br />

allí donde p.e. se derramó un producto<br />

concentrado directamente. ■<br />

Confidor en<br />

plantaciones<br />

de cacao:<br />

Con la introducción del insecticida se<br />

pone en marcha un paquete de medidas<br />

referidas al tema de la seguridad<br />

Un ejemplo adicional de un proyecto<br />

de Bayer en África occidental<br />

es la divulgación profesional<br />

de las medidas de control de<br />

plagas en el cultivo de cacao. En<br />

el año 2001, la empresa organizó<br />

un congreso en Kumba, en el corazón<br />

de la zona productora de<br />

cacao de Camerún. El congreso<br />

marcó al mismo tiempo el inicio<br />

oficial de la campaña para el control<br />

de las chinches del cacao con<br />

Confidor ® 200 SL (imidacloprid).<br />

Entre los más de ochenta participantes<br />

se encontraban los grandes<br />

productores de la región y los distribuidores<br />

minoristas de<br />

productos fitosanitarios de la<br />

zona, así como los gerentes de<br />

campo oficiales de las plantaciones.<br />

Allí se les informó detalladamente<br />

sobre las características<br />

específicas del producto, la estrategia<br />

de control y el programa de<br />

aspersión.<br />

Con esta campaña de introducción,<br />

Bayer está efectuando también<br />

una labor pionera en lo referente<br />

a la observación sistemática<br />

de los canales de distribución de<br />

sus productos fitosanitarios. El<br />

objetivo es tener la certeza de que<br />

toda la información relativa a la<br />

seguridad sobre los productos<br />

llega hasta el aplicador, hasta hoy<br />

un paso muy poco usual para<br />

África occidental y central. A la<br />

larga, esto exigirá una alta involucración<br />

de nuestros representantes<br />

locales, ya que la utilidad de<br />

un seminario tiene que ser mantenida<br />

mediante continuas visitas<br />

sistemáticas a las respectivas<br />

aldeas.<br />

Esto se logra mediante presentaciones<br />

dadas en lenguaje sencillo,<br />

fácilmente comprensible para el<br />

pequeño agricultor y el personal<br />

normal de campo, y complementadas<br />

con posters y folletos. Esta<br />

oportunidad también se aprovecha<br />

para buscar posibilidades de<br />

seguir mejorando el apoyo técnico,<br />

por ejemplo mediante el<br />

desarrollo y la optimización de un<br />

equipo de protección adecuado<br />

para los aplicadores. También se<br />

prevée que los equipos a turbina<br />

de aire sustituyan poco a poco a<br />

las pequeñas aspersoras de<br />

mochila. Y es preciso convencer a<br />

los encargados de campo también<br />

de pasar todos estos conocimientos<br />

a los trabajadores. ■<br />

Proyecto<br />

de desarrollo<br />

agrícola en<br />

Sudáfrica:<br />

Declaración de<br />

guerra a la pobreza<br />

¿Qué tiene que ver la<br />

protección de cultivos<br />

con la superación de la<br />

pobreza? Para quien la relación<br />

entre estos dos conceptos no sea<br />

obvia, el programa de desarrollo<br />

agrícola “Developing Agriculture<br />

Project” que Bayer CropScience ha<br />

puesto en marcha en Sudáfrica le<br />

hará cambiar de opinión. Se trata<br />

de un programa que, en colabora-<br />

Israel Mashile de Bayer CropScience Sudáfrica<br />

instruye a los miniagricultores principiantes en<br />

el manejo seguro de los productos fitosanitarios.<br />

ción con distintas entidades, apoya<br />

a los pequeños agricultores locales.<br />

En 1994 se abolió la disgregación de<br />

razas, la apartheid, pero la pobreza<br />

sigue ampliamente difundida en<br />

Sudáfrica. El número de personas<br />

que tratan de subsistir mediante el<br />

cultivo de hortalizas a pequeña<br />

escala es cada vez mayor. Se estima<br />

que entre 1,5 y 2 millones de<br />

personas cultivan parcelas de una<br />

extensión promedia entre 0,5 y 2<br />

hectáreas. Maíz es el cultivo básico<br />

para alimento, pero también tomates,<br />

papas, frijoles, col y sorgo son<br />

importantes. Para la mayoría de<br />

ellos, estos cultivos sólo escasamente<br />

cubren las necesidades propias,<br />

pero la precaria situación económica<br />

implica, a menudo, que la<br />

actividad agrícola es la única labor<br />

disponible para seguir adelante.<br />

Correo 2/2002<br />

21


22<br />

Declaración de guerra a la pobreza<br />

Falta de recursos<br />

económicos y de<br />

conocimientos básicos<br />

Estos agricultores prestan muy poca<br />

atención a la protección de cultivos.<br />

Insectos y enfermedades casi no se<br />

controlan, lo que redunda en mermas<br />

considerables de calidad y rendimiento.<br />

Carecen de los recursos<br />

económicos, pero también de los<br />

conocimientos básicos para subsanar<br />

esta mísera situación. Por ese<br />

motivo, Bayer ha lanzado el<br />

proyecto Developing Agriculture,<br />

específicamente con el objetivo de<br />

ayudar a estos agricultores a<br />

incrementar la rentabilidad de sus<br />

cosechas mediante medidas fitosanitarias<br />

más eficientes. Y es que<br />

mayores rendimientos significan un<br />

mejor abastecimiento con alimentos<br />

y un mayor nivel de vida. Como<br />

resultado,un mayor número de personas<br />

amenazadas por desempleo y<br />

pobreza estará más capacitado para<br />

dedicarse a la agricultura.<br />

Correo 2/2002<br />

Con pleno orgullo<br />

es presentada la<br />

cosecha propia.<br />

El éxito depende<br />

de la cooperación<br />

Bayer buscó la ayuda de entidades<br />

cooperantes para poner en práctica<br />

este proyecto con sus objetivos a<br />

largo plazo en mayor escala.<br />

Los productos de buena calidad son<br />

acondicionados para su transporte<br />

a los mercados cercanos.<br />

Cooperación es esencial, en primer<br />

lugar, porque ninguna organización<br />

o empresa puede llegar por sí sola a<br />

un grupo objetivo de semejantes<br />

dimensiones, y en segundo lugar,<br />

porque sólo juntando en asociaciones<br />

múltiples los esfuerzos y conocimientos<br />

de los grupos involucrados<br />

(industria fitosanitaria, agricultores,<br />

servicios estatales de asesoramiento,<br />

organizaciones no gubernamentales),<br />

un emprendimiento de<br />

tal envergadura puede tener éxito.<br />

Uno de los objetivos del programa<br />

Developing Agriculture fue trabajar<br />

con los diversos cooperantes para<br />

crear una mejor infraestructura<br />

para el sector de los pequeños<br />

agricultores. Además, los grupos<br />

involucrados también organizaron<br />

la disponibilidad de los recursos<br />

naturales necesarios. Esto a<br />

menudo es difícil, tomando como<br />

ejemplo al suministro de suficiente<br />

agua para el cultivo y para las<br />

aspersiones, ya que el agua escasea<br />

en muchas regiones de Sudáfrica.<br />

Además, hubo que proveer a los<br />

agricultores aquellos productos<br />

fitosanitarios más indicados para el<br />

control de sus problemas específicos.<br />

Igualmente se requería la técnica<br />

y el equipo de aplicación.<br />

Bayer CropScience por lo tanto<br />

desarrolló un juego o set de los<br />

productos apropiados y lo proveyó<br />

en envases de tamaño adecuado a<br />

las necesidades del grupo objetivo<br />

de pequeños usuarios. Los envases<br />

son parte integral de los dispositivos<br />

de aplicación y permiten así la<br />

aplicación dirigida, eficaz y segura<br />

de los productos.<br />

El programa Developing Agriculture<br />

consiste en muchos pequeños<br />

proyectos dispersos por todo el país.<br />

Como ejemplo, a continuación se<br />

presenta el proyecto de Bopong<br />

Village.<br />

El proyecto en Bopong<br />

Village<br />

En Bopong Village, una localidad<br />

situada en la provincia noroeste de<br />

Sudáfrica, Bayer apoya al servicio<br />

provincial de extensión del Ministerio<br />

de Agricultura, como parte del<br />

programa Developing Agriculture.<br />

En 1999 se inició el proyecto con 20<br />

agricultores trabajando una superficie<br />

de 1,5 hectáreas. <strong>La</strong>s tierras y<br />

el agua fueron puestas a disposición<br />

de los agricultores por el consorcio<br />

Eastern Platinium Mines.<br />

“Lecciones” en el campo<br />

Por parte de Bayer, Israel Mashile,<br />

gerente de área para el proyecto de<br />

desarrollo agrícola, se encarga de<br />

los seminarios locales y del entrenamiento<br />

práctico en el campo. Este<br />

sudafricano (ver recuadro) habla<br />

ocho de las once lenguas oficiales<br />

del país, y por tanto está altamente<br />

Annik Dollacker de Bayer CropScience de Alemania y responsable para los proyectos<br />

de desarrollo a nivel mundial explica la función de la vestimenta de protección.<br />

capacitado para la comunicación<br />

con los agricultores locales. Como<br />

resultado, él puede explicar las<br />

cosas con claridad y siempre puede<br />

involucrar activamente a los participantes.<br />

El puede contar a los participantes<br />

lo que tienen que saber sobre plagas<br />

y enfermedades, explicar cómo<br />

reconocerlas y mostrarles cómo el<br />

manejo integrado les puede ayudar.<br />

El tema de la seguridad también<br />

tiene gran relevancia en el proyecto<br />

y los participantes aprenden porqué<br />

y cómo tienen que utilizar la ropa<br />

de protección.<br />

Muchos de estos pequeños agricultores<br />

son novatos absolutos en lo<br />

referente a agricultura. Este entrenamiento<br />

les da la oportunidad de<br />

adquirir los conocimientos básicos<br />

necesarios para llegar a ser productores<br />

exitosos e independientes.<br />

El proyecto busca el beneficio de<br />

toda la comunidad y ha sido estructurado<br />

precisamente como proyecto<br />

comunal. Gran parte del trabajo es<br />

realizado en grupos, y tareas<br />

especiales son asignadas individualmente.<br />

Esta estructura organizativa<br />

se adecua perfectamente a la cultura<br />

tradicional de los participantes.<br />

También el correcto<br />

manejo de una<br />

bomba de mochila<br />

tiene que ser<br />

demostrado en la<br />

práctica, como aquí<br />

por Israel Mashile.<br />

Mayores rendimientos con<br />

productos Bayer CropScience<br />

Para el control de plagas se emplean<br />

los evaluados y probados productos<br />

del surtido de Bayer CropScience.<br />

El insecticida piretroide Bulldock ®<br />

0.05 GR (beta-cyfluthrin), por<br />

ejemplo, se emplea para controlar<br />

al barrenador del maíz. Puede ser<br />

aplicado mediante un envase tipo<br />

salero de 1 kg especialmente dise-<br />

ñado para este fin. Este envase es<br />

seguro para el aplicador y permite<br />

la aplicación puntual del producto<br />

(gránulos) al embudo de cada planta.<br />

Los viejos favoritos Antracol ®<br />

70 WG y Folicur ® 250 EC, ambos<br />

fungicidas, se aplican contra el tizón<br />

temprano en papa y tomate, en<br />

tanto que el tizón tardío en estos<br />

cultivos es controlado con Antracol<br />

y Rimit ® 50,6 WP. Folicur también<br />

se emplea contra la roya del frijol.<br />

Mayores ingresos por ventas<br />

de la producción local<br />

El éxito de este pequeño sub-proyecto<br />

fue ejemplar. Mayores rendimientos<br />

tuvieron las consecuencias<br />

esperadas de mejorar la situación<br />

alimentaria de la comunidad y elevar<br />

el nivel de vida. Actualmente,<br />

unos 40 mini-agricultores, la mayoría<br />

mujeres, laborean entretanto un<br />

campo de tres hectáreas en Bopong<br />

Village. Parte de la cosecha ahora<br />

se vende a un verdulero local, quien<br />

a su vez la vende en los mercados<br />

circundantes. Esto ha tenido el<br />

beneficioso efecto de incrementar<br />

notablemente los ingresos de toda<br />

la comunidad.<br />

Bayer CropScience seguirá contribuyendo<br />

a mejorar la situación del<br />

pequeño agricultor en Sudáfrica,<br />

compartiendo con ellos los beneficios<br />

de nuestra experiencia en protección<br />

de cultivos. Seguiremos<br />

impulsando la vía cooperativa, involucrando<br />

a todos los grupos importantes,<br />

porque sólo conjuntamente<br />

podremos llevar adelante una tarea<br />

tan compleja. ■<br />

Retrato de Israel Mashile<br />

Israel Mashile es gerente de área del Developing<br />

Agriculture Project de Bayer CropScience. Este hombre,<br />

que como docente ha impartido clases de inglés y<br />

afrikaans, agricultura, ciencias naturales, geografía e<br />

historia, nació en la provincia sudafricana de<br />

Mpumalanga y empezó a trabajar para Bayer Sudáfrica en<br />

1995. Antes trabajó durante tres años con Agriwane, una<br />

organización para el desarrollo agrícola.<br />

Mashile estudió en la sudafricana University of the North,<br />

donde ha obtenido el título de Bachelor of Agricultural<br />

Administration y un postgrado, el Bachelor of Agricultural Management. Pronto recibirá<br />

su título de maestría en manejo agrícola (Master of Agricultural Management).<br />

Una de sus ventajas como gerente de área en el proyecto Developing Agriculture es el<br />

dominio de ocho de las once lenguas oficiales de Sudáfrica. Mashile además presenta<br />

con regularidad programas radiofónicos dedicados al tema agricultura.<br />

Correo 2/2002<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!