09.02.2013 Views

18 de Marzo 2011 - La Palabra Israelita

18 de Marzo 2011 - La Palabra Israelita

18 de Marzo 2011 - La Palabra Israelita

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

8 VIERNES <strong>18</strong> DE MARZO DE <strong>2011</strong><br />

COMUNITARIAS<br />

Boris Giltburg<br />

Un <strong>de</strong>stacado<br />

El próximo jueves, a las 19:30, el pianista<br />

judío Boris Giltburg <strong>de</strong>leitará a la<br />

concurrencia con varias piezas <strong>de</strong> música<br />

clásica interpretadas con la<br />

genialidad que lo caracteriza. Esta<br />

expertise que muestra al sentarse al piano<br />

fue la razón por la cual recientemente<br />

se ha ganado la distinción «Pnina<br />

Salzman», el reconocimiento oficial<br />

más importante que se le pue<strong>de</strong> otorgar<br />

a un pianista israelí, en manos <strong>de</strong>l<br />

Ministerio <strong>de</strong> Cultura <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> Israel.<br />

En esta ocasión, fue el mismísimo<br />

Zubin Metha quién <strong>de</strong>cidió darle el<br />

<strong>de</strong>staque a Giltburg. Así, tendrá el honor<br />

<strong>de</strong> tocar junto a la Filarmónica <strong>de</strong><br />

Israel y ser dirigido por el maestro<br />

Metha.<br />

Este reciente premio se suma a los<br />

ocho que ya tiene Boris, a sus 27 años.<br />

El otro más <strong>de</strong>stacable, quizás, es el<br />

galardón que se adjudicó en el Concurso<br />

Internacional <strong>de</strong> Pianistas <strong>de</strong><br />

Santan<strong>de</strong>r, en 2002, lo que lo llevó a<br />

recorrer <strong>La</strong>tinoamérica. De ahí que habla<br />

español. Nacido en Moscú, a temprana<br />

edad emigra a Tel Aviv, en dón<strong>de</strong><br />

sigue con la tradición <strong>de</strong> su linaje:<br />

ser pianista. «<strong>La</strong> música es mi vida y es<br />

una <strong>de</strong> las cosas que más amo», dice,<br />

pasión que lo ha llevado a tocar en las<br />

filarmónicas más renombradas <strong>de</strong>l<br />

mundo en escenarios <strong>de</strong> Europa, Estados<br />

Unidos y Sudamérica.<br />

—¿Cuándo nace tu interés por tocar<br />

el piano?<br />

—Vengo <strong>de</strong> una familia <strong>de</strong> músicos.<br />

Mi madre es pianista y profesora <strong>de</strong><br />

piano, como lo fue mi abuela y mi<br />

bisabuela. Siempre tuvimos un piano<br />

en casa y claro, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> pequeño me<br />

LA PALABRA ISRAELITA<br />

pianista israelí llega al CIS<br />

POR IMAÍ KATANELLA<br />

El próximo 24 <strong>de</strong> marzo<br />

se presentará Boris<br />

Giltburg, pianista judío<br />

que acaba <strong>de</strong> ser<br />

premiado por el Estado<br />

israelí, <strong>de</strong> manos <strong>de</strong><br />

Zubin Metha.<br />

Foto: Eric Richmond<br />

Premio Pnina Slazman<br />

El premio Pnina Salzman ha sido recientemente instituido por el Ministerio <strong>de</strong><br />

Cultura <strong>de</strong> Israel, en memoria <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>stacada pianista israelí. Este premio,<br />

que se entrega cada tres años, es la máxima distinción que le pue<strong>de</strong> hacer el<br />

Estado <strong>de</strong> Israel a un pianista. Este galardón incluye el honor <strong>de</strong> tocar con el<br />

maestro Zubin Metha y la Orquesta Filarmónica <strong>de</strong> Israel en 2012, así como<br />

también en una serie <strong>de</strong> recitales y en la producción <strong>de</strong> un CD.<br />

pareció natural que yo tocara el piano<br />

también. Como a los cinco años comencé<br />

a pedirle a mi mamá que me enseñara<br />

¡y ella se rehusó! pensaba que ya<br />

teníamos suficientes pianistas en la familia<br />

y que yo podría hacer algo distinto.<br />

Pero yo era terco y seguí molestando<br />

a mi mamá hasta que accedió a<br />

enseñarme.<br />

—¿Cuál es tu especialidad en<br />

piano?<br />

—Trato <strong>de</strong> no especializarme en un<br />

estilo o en un autor pues me encanta<br />

ofrecer un programa variado a quienes<br />

escuchan mis recitales. Sin embargo,<br />

tengo una cercanía especial con los<br />

compositores rusos. De ellos, mis favoritos<br />

son Rachmaninov y Prokofiev<br />

como intérprete. Como espectador, claro,<br />

tengo otras preferencias: me encanta<br />

la música <strong>de</strong> Bach y Mahler.<br />

—¿Has venido alguna vez a Chile?<br />

—Varias veces. Luego <strong>de</strong> haber ganado<br />

la Competencia Internacional <strong>de</strong><br />

ENTRADAS. PARA ESCUCHAR A ESTE DESTACADO PIANISTA PUEDES<br />

COMPRAR TU ENTRADA EN WIZO O DIRECTAMENTE EN LAS BOLETERÍAS<br />

DEL CÍRCULO ISRAELITA DE SANTIAGO.<br />

Piano Santan<strong>de</strong>r 2002 tuve una gira <strong>de</strong><br />

cuatro conciertos en el país. Luego, he<br />

venido ya dos veces en los últimos años,<br />

aunque nunca como turista, algo que<br />

tengo por hacer.<br />

—¿Por qué entien<strong>de</strong>s español?<br />

—Luego <strong>de</strong> haber ganado el concurso<br />

Santan<strong>de</strong>r, tuve una serie <strong>de</strong> invitaciones<br />

a conciertos en España y<br />

<strong>La</strong>tinoamérica. Por eso, comencé a familiarizarme<br />

con el español. Luego,<br />

mejoré muchísimo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que comencé<br />

a trabajar con mi actual mánager, que<br />

es latina, la señora Ana María Gutnisky.<br />

Con ella hablamos sólo en español, claro<br />

que ¡con un diccionario en mano!<br />

—¿Qué te parece venir a dar un<br />

concierto al Círculo <strong>Israelita</strong>?<br />

—<strong>La</strong> conexión con la comunidad<br />

judía en el extranjero es algo muy reconfortante<br />

para mí pues siempre me<br />

hace sentir orgulloso <strong>de</strong> ser judío y <strong>de</strong><br />

pertenecer a nuestro patrimonio cultural.<br />

Mientras más me alejo <strong>de</strong> Israel,<br />

más reconfortado me siento <strong>de</strong> conocer<br />

otras comunida<strong>de</strong>s y tocar para diferentes<br />

judíos <strong>de</strong>l mundo. <strong>La</strong> última<br />

vez que toqué para WIZO tuve una cálida<br />

acogida por eso estoy muy ilusionado<br />

con este próximo concierto.<br />

—¿Cómo será tu próximo show?<br />

—El programa <strong>de</strong>l concierto que<br />

daré en el Círculo <strong>Israelita</strong> abarca un<br />

espectro amplio <strong>de</strong> estilos: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo clásico<br />

(<strong>La</strong> Sonata para Piano N° 21, conocida<br />

como la Sonata Waldstein, <strong>de</strong><br />

Beethoven), a lo romántico (El Carnaval,<br />

<strong>de</strong> Schumann –una pieza encantadora<br />

e ingeniosa, llena <strong>de</strong> colores y teatro)<br />

pasando también por la música <strong>de</strong>l<br />

siglo XX (la Sonata N° 8, <strong>de</strong> Prokofiev,<br />

uno <strong>de</strong> sus trabajos más fuertes –escrita<br />

durante la Segunda Guerra Mundial–<br />

y El Vals, <strong>de</strong> Ravel, una <strong>de</strong> las piezas<br />

con más encanto que nunca se han<br />

escrito pero con matices oscuros propios<br />

<strong>de</strong> la época en la que fue compuesta,<br />

en plena Primera Guerra Mundial).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!