Instrucciones de funcionamiento para cáncamos ... - Ketten Wälder
Instrucciones de funcionamiento para cáncamos ... - Ketten Wälder Instrucciones de funcionamiento para cáncamos ... - Ketten Wälder
Ketten Wälder GmbH Chain-Technology Gewerbegebiet 5 83093 Bad Endorf, Alemania Fon +49 (0)80 53-20 29-10 Fax +49 (0)80 53-20 29-31 info@ketten-waelder.de www.ketten-waelder.de Instrucciones de funcionamiento para cáncamos soldables SAG Agosto 2009
- Page 2 and 3: Observación: 1. Capacidad de carga
<strong>Ketten</strong> Wäl<strong>de</strong>r GmbH<br />
Chain-Technology<br />
Gewerbegebiet 5<br />
83093 Bad Endorf, Alemania<br />
Fon +49 (0)80 53-20 29-10<br />
Fax +49 (0)80 53-20 29-31<br />
info@ketten-wael<strong>de</strong>r.<strong>de</strong><br />
www.ketten-wael<strong>de</strong>r.<strong>de</strong><br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>funcionamiento</strong><br />
<strong>para</strong> <strong>cáncamos</strong> soldables SAG<br />
Agosto 2009
Observación:<br />
1. Capacidad<br />
<strong>de</strong> carga:<br />
2. Lugar <strong>de</strong> montaje:<br />
3. Soldar:<br />
2<br />
d<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>para</strong> un manejo seguro y evitar peligros.<br />
Estas observaciones <strong>de</strong> seguridad/<strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong>l productor <strong>de</strong>ben ser conservadas durante todo el<br />
tiempo <strong>de</strong> uso.<br />
Con la presente <strong>de</strong>claramos (respaldo mediante la certificación ISO 9001) que la siguiente puesta en<br />
práctica <strong>de</strong>tallada correspon<strong>de</strong> a los pertinentes requerimientos <strong>de</strong> seguridad y salud basados en las<br />
guías <strong>de</strong> CE. Ante un cambio en la ejecución que no este acordado con nosotros, esta <strong>de</strong>claración pier<strong>de</strong><br />
su vali<strong>de</strong>z. Lo que viene no se válido, cuando las regulares realizaciones <strong>de</strong> revisiones conformes a BGR<br />
500, Capítulo 2.8 („Empleo <strong>de</strong> instalaciones <strong>para</strong> el levantamiento <strong>de</strong> cargas y <strong>para</strong> los correspondientes<br />
reglamentos nacionales específicos“) no han sido realizadas regularmente.<br />
La puesta en marcha <strong>de</strong> la máquina, en la cual los elementos enviados <strong>de</strong>ben ser montados, está prohibida entre<br />
tanto, hasta que se compruebe que correspon<strong>de</strong> a los cánones <strong>de</strong> las directrices <strong>de</strong> Máquinas 2006/42/CE.<br />
•La capacidad <strong>de</strong> carga <strong>para</strong> ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> eslingas en posición <strong>de</strong> arrastre vertical o <strong>para</strong>lelo al<br />
area <strong>de</strong> soldadura, así como la tracción bajo ángulo <strong>de</strong>be obtenerse <strong>de</strong> la siguiente tabla:<br />
Tipos <strong>de</strong> Fijación <strong>para</strong> SAG<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>funcionamiento</strong><br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>funcionamiento</strong> <strong>para</strong> <strong>cáncamos</strong> soldables, SAG 1/2/3/5/8/15<br />
Puntos <strong>de</strong> fijaciòn 1 1 2 2 2 2 3 o 4 3 o4<br />
Capacidad Capacidad Capacidad Capacidad Capacidad Capacidad Capacidad Capacidad<br />
<strong>de</strong> Carga/t <strong>de</strong> Carga/t <strong>de</strong> Carga/t <strong>de</strong> Carga/t <strong>de</strong> Carga/t <strong>de</strong> Carga/t <strong>de</strong> Carga/t <strong>de</strong>Carga/t<br />
Angulo <strong>de</strong> 0° 90° 0° 90° 0 – 45° 45° – 60° 0°– 45° 45° – 60°<br />
inclinatiòn<br />
Denominaciòn<br />
SAG 1<br />
SAG 2<br />
SAG 3<br />
SAG 5<br />
SAG 8<br />
SAG 15<br />
1,50<br />
2,00<br />
3,20<br />
6,00<br />
9,00<br />
15,00<br />
1,50<br />
2,00<br />
3,20<br />
6,00<br />
9,00<br />
15,00<br />
3,00<br />
4,00<br />
6,40<br />
12,00<br />
18,00<br />
30,00<br />
3,00<br />
4,00<br />
6,40<br />
12,00<br />
18,00<br />
30,00<br />
2,10<br />
2,80<br />
4,40<br />
8,40<br />
12,60<br />
21,00<br />
1,50<br />
2,00<br />
3,20<br />
6,00<br />
9,00<br />
15,00<br />
3,10<br />
4,20<br />
6,70<br />
12,60<br />
18,90<br />
31,50<br />
•Los <strong>cáncamos</strong> soldables <strong>de</strong>ben ser fijados <strong>de</strong> tal manera que sean fácilmente y sin complicaciones<br />
accesibles al colgar y al <strong>de</strong>scolgar.<br />
•Los <strong>cáncamos</strong> soldables <strong>de</strong>ben ser fijados <strong>de</strong> tal manera que ninguna sección peligrosa aparezca<br />
(tales como secciones estrujantes, cortantes, captantes o golpeantes), las cuales podrían poner en peligro<br />
los <strong>cáncamos</strong> soldables o impedir el transporte <strong>de</strong>bido a partes sobresalientes.<br />
•El lugar <strong>de</strong> fijación a la carga <strong>de</strong>be ser elegido <strong>de</strong> tal manera, que las fuerzas engatilladas <strong>de</strong>l material<br />
básico, sean absorbidos sin <strong>de</strong>formaciones que pue<strong>de</strong>n afectar la seguridad.<br />
•La ubicación <strong>de</strong> la carga, consi<strong>de</strong>rando los centros <strong>de</strong> gravedad, <strong>de</strong>be ser elegida <strong>de</strong> tal manera que <strong>de</strong>sgastes<br />
inapropiados sean evitados y que la ubicación <strong>de</strong> la carga no cambie <strong>de</strong> manera imprevista durante el transporte.<br />
•Los <strong>cáncamos</strong> soldables <strong>de</strong>ben ser fijados en la carga <strong>de</strong> tal manera que los medios <strong>de</strong> fijación no sean<br />
<strong>de</strong>sviados por otras partes <strong>de</strong> la construcción. Un posible <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong> fijación <strong>de</strong>bido a<br />
partes <strong>de</strong> la construcción, por ejemplo por cantos agudos, <strong>de</strong>be estar excluido.<br />
•La superficie <strong>de</strong> montaje en la carga <strong>de</strong>be ser lisa.<br />
•La soldadura <strong>de</strong>bería ser llevada solo con soldadores comprobados <strong>de</strong> acuerdo a DIN EN 287-1.<br />
•El arco soldable proviene <strong>de</strong> buen material soldable 1.0570 (St 52-3).<br />
•El gancho <strong>de</strong> apoyo en la superficie <strong>de</strong> soldadura <strong>de</strong>l arco soldable garantiza también el espacio<br />
necesario <strong>para</strong> la soldadura <strong>de</strong> raíz.<br />
2,20<br />
3,00<br />
4,80<br />
9,00<br />
13,50<br />
22,50<br />
Angulo Belastungsrichtung <strong>de</strong> indinación 0° 0°<br />
Belastungsrichtung<br />
Angulo <strong>de</strong> indinación<br />
90°<br />
90° Angulo<br />
Belastungsrichtung<br />
<strong>de</strong> indinación<br />
improce<strong>de</strong>nte<br />
nicht zulässig
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>funcionamiento</strong><br />
4. Uso/Control:<br />
•El material adicional soldable <strong>de</strong>be ser elegido en concordancia con los materiales básicos usados.<br />
En la asignación <strong>de</strong> material básico/material adicional soldable <strong>para</strong> soldaduras EE <strong>de</strong>be remitirse a<br />
EN 1600 y <strong>para</strong> soldaduras TIG a EN 12072.<br />
•Antes <strong>de</strong> la unión por soldadura, el arco soldable <strong>de</strong>berá ser precalentado a 250° C. Ahí <strong>de</strong>be<br />
evitarse un excesivo calentamiento <strong>de</strong>l anillo.<br />
•El diametro <strong>de</strong> material <strong>de</strong>l arco soldable <strong>de</strong>be ser soldado en toda su largura y anchura. La suma <strong>de</strong> las<br />
capas individuales <strong>de</strong>be por lo menos ascen<strong>de</strong>r al grosor <strong>de</strong> la sección transveral <strong>de</strong>l arco soldable.<br />
Los <strong>cáncamos</strong> soldables <strong>de</strong>ben ser:<br />
•Revizados por un perito, tanto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l montaje como por lo menos una vez anualmente.<br />
•Usados solo por personal instruido y bajo consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> los regulaciones generales BGR (UVV).<br />
•Regularmente revisados antes <strong>de</strong> cada uso por función, fuerte corrosión, <strong>de</strong>sgaste, fisura <strong>de</strong> la<br />
costura <strong>de</strong> soldación, <strong>de</strong>formación, etc.<br />
3