Instrucciones de funcionamiento para cáncamos ... - Ketten Wälder

Instrucciones de funcionamiento para cáncamos ... - Ketten Wälder Instrucciones de funcionamiento para cáncamos ... - Ketten Wälder

kettenwaelder
from kettenwaelder More from this publisher
09.02.2013 Views

Ketten Wälder GmbH Chain-Technology Gewerbegebiet 5 83093 Bad Endorf, Alemania Fon +49 (0)80 53-20 29-10 Fax +49 (0)80 53-20 29-31 info@ketten-waelder.de www.ketten-waelder.de Instrucciones de funcionamiento para cáncamos soldables SAG Agosto 2009

<strong>Ketten</strong> Wäl<strong>de</strong>r GmbH<br />

Chain-Technology<br />

Gewerbegebiet 5<br />

83093 Bad Endorf, Alemania<br />

Fon +49 (0)80 53-20 29-10<br />

Fax +49 (0)80 53-20 29-31<br />

info@ketten-wael<strong>de</strong>r.<strong>de</strong><br />

www.ketten-wael<strong>de</strong>r.<strong>de</strong><br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>funcionamiento</strong><br />

<strong>para</strong> <strong>cáncamos</strong> soldables SAG<br />

Agosto 2009


Observación:<br />

1. Capacidad<br />

<strong>de</strong> carga:<br />

2. Lugar <strong>de</strong> montaje:<br />

3. Soldar:<br />

2<br />

d<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>para</strong> un manejo seguro y evitar peligros.<br />

Estas observaciones <strong>de</strong> seguridad/<strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong>l productor <strong>de</strong>ben ser conservadas durante todo el<br />

tiempo <strong>de</strong> uso.<br />

Con la presente <strong>de</strong>claramos (respaldo mediante la certificación ISO 9001) que la siguiente puesta en<br />

práctica <strong>de</strong>tallada correspon<strong>de</strong> a los pertinentes requerimientos <strong>de</strong> seguridad y salud basados en las<br />

guías <strong>de</strong> CE. Ante un cambio en la ejecución que no este acordado con nosotros, esta <strong>de</strong>claración pier<strong>de</strong><br />

su vali<strong>de</strong>z. Lo que viene no se válido, cuando las regulares realizaciones <strong>de</strong> revisiones conformes a BGR<br />

500, Capítulo 2.8 („Empleo <strong>de</strong> instalaciones <strong>para</strong> el levantamiento <strong>de</strong> cargas y <strong>para</strong> los correspondientes<br />

reglamentos nacionales específicos“) no han sido realizadas regularmente.<br />

La puesta en marcha <strong>de</strong> la máquina, en la cual los elementos enviados <strong>de</strong>ben ser montados, está prohibida entre<br />

tanto, hasta que se compruebe que correspon<strong>de</strong> a los cánones <strong>de</strong> las directrices <strong>de</strong> Máquinas 2006/42/CE.<br />

•La capacidad <strong>de</strong> carga <strong>para</strong> ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> eslingas en posición <strong>de</strong> arrastre vertical o <strong>para</strong>lelo al<br />

area <strong>de</strong> soldadura, así como la tracción bajo ángulo <strong>de</strong>be obtenerse <strong>de</strong> la siguiente tabla:<br />

Tipos <strong>de</strong> Fijación <strong>para</strong> SAG<br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>funcionamiento</strong><br />

<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>funcionamiento</strong> <strong>para</strong> <strong>cáncamos</strong> soldables, SAG 1/2/3/5/8/15<br />

Puntos <strong>de</strong> fijaciòn 1 1 2 2 2 2 3 o 4 3 o4<br />

Capacidad Capacidad Capacidad Capacidad Capacidad Capacidad Capacidad Capacidad<br />

<strong>de</strong> Carga/t <strong>de</strong> Carga/t <strong>de</strong> Carga/t <strong>de</strong> Carga/t <strong>de</strong> Carga/t <strong>de</strong> Carga/t <strong>de</strong> Carga/t <strong>de</strong>Carga/t<br />

Angulo <strong>de</strong> 0° 90° 0° 90° 0 – 45° 45° – 60° 0°– 45° 45° – 60°<br />

inclinatiòn<br />

Denominaciòn<br />

SAG 1<br />

SAG 2<br />

SAG 3<br />

SAG 5<br />

SAG 8<br />

SAG 15<br />

1,50<br />

2,00<br />

3,20<br />

6,00<br />

9,00<br />

15,00<br />

1,50<br />

2,00<br />

3,20<br />

6,00<br />

9,00<br />

15,00<br />

3,00<br />

4,00<br />

6,40<br />

12,00<br />

18,00<br />

30,00<br />

3,00<br />

4,00<br />

6,40<br />

12,00<br />

18,00<br />

30,00<br />

2,10<br />

2,80<br />

4,40<br />

8,40<br />

12,60<br />

21,00<br />

1,50<br />

2,00<br />

3,20<br />

6,00<br />

9,00<br />

15,00<br />

3,10<br />

4,20<br />

6,70<br />

12,60<br />

18,90<br />

31,50<br />

•Los <strong>cáncamos</strong> soldables <strong>de</strong>ben ser fijados <strong>de</strong> tal manera que sean fácilmente y sin complicaciones<br />

accesibles al colgar y al <strong>de</strong>scolgar.<br />

•Los <strong>cáncamos</strong> soldables <strong>de</strong>ben ser fijados <strong>de</strong> tal manera que ninguna sección peligrosa aparezca<br />

(tales como secciones estrujantes, cortantes, captantes o golpeantes), las cuales podrían poner en peligro<br />

los <strong>cáncamos</strong> soldables o impedir el transporte <strong>de</strong>bido a partes sobresalientes.<br />

•El lugar <strong>de</strong> fijación a la carga <strong>de</strong>be ser elegido <strong>de</strong> tal manera, que las fuerzas engatilladas <strong>de</strong>l material<br />

básico, sean absorbidos sin <strong>de</strong>formaciones que pue<strong>de</strong>n afectar la seguridad.<br />

•La ubicación <strong>de</strong> la carga, consi<strong>de</strong>rando los centros <strong>de</strong> gravedad, <strong>de</strong>be ser elegida <strong>de</strong> tal manera que <strong>de</strong>sgastes<br />

inapropiados sean evitados y que la ubicación <strong>de</strong> la carga no cambie <strong>de</strong> manera imprevista durante el transporte.<br />

•Los <strong>cáncamos</strong> soldables <strong>de</strong>ben ser fijados en la carga <strong>de</strong> tal manera que los medios <strong>de</strong> fijación no sean<br />

<strong>de</strong>sviados por otras partes <strong>de</strong> la construcción. Un posible <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong> fijación <strong>de</strong>bido a<br />

partes <strong>de</strong> la construcción, por ejemplo por cantos agudos, <strong>de</strong>be estar excluido.<br />

•La superficie <strong>de</strong> montaje en la carga <strong>de</strong>be ser lisa.<br />

•La soldadura <strong>de</strong>bería ser llevada solo con soldadores comprobados <strong>de</strong> acuerdo a DIN EN 287-1.<br />

•El arco soldable proviene <strong>de</strong> buen material soldable 1.0570 (St 52-3).<br />

•El gancho <strong>de</strong> apoyo en la superficie <strong>de</strong> soldadura <strong>de</strong>l arco soldable garantiza también el espacio<br />

necesario <strong>para</strong> la soldadura <strong>de</strong> raíz.<br />

2,20<br />

3,00<br />

4,80<br />

9,00<br />

13,50<br />

22,50<br />

Angulo Belastungsrichtung <strong>de</strong> indinación 0° 0°<br />

Belastungsrichtung<br />

Angulo <strong>de</strong> indinación<br />

90°<br />

90° Angulo<br />

Belastungsrichtung<br />

<strong>de</strong> indinación<br />

improce<strong>de</strong>nte<br />

nicht zulässig


<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>funcionamiento</strong><br />

4. Uso/Control:<br />

•El material adicional soldable <strong>de</strong>be ser elegido en concordancia con los materiales básicos usados.<br />

En la asignación <strong>de</strong> material básico/material adicional soldable <strong>para</strong> soldaduras EE <strong>de</strong>be remitirse a<br />

EN 1600 y <strong>para</strong> soldaduras TIG a EN 12072.<br />

•Antes <strong>de</strong> la unión por soldadura, el arco soldable <strong>de</strong>berá ser precalentado a 250° C. Ahí <strong>de</strong>be<br />

evitarse un excesivo calentamiento <strong>de</strong>l anillo.<br />

•El diametro <strong>de</strong> material <strong>de</strong>l arco soldable <strong>de</strong>be ser soldado en toda su largura y anchura. La suma <strong>de</strong> las<br />

capas individuales <strong>de</strong>be por lo menos ascen<strong>de</strong>r al grosor <strong>de</strong> la sección transveral <strong>de</strong>l arco soldable.<br />

Los <strong>cáncamos</strong> soldables <strong>de</strong>ben ser:<br />

•Revizados por un perito, tanto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l montaje como por lo menos una vez anualmente.<br />

•Usados solo por personal instruido y bajo consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> los regulaciones generales BGR (UVV).<br />

•Regularmente revisados antes <strong>de</strong> cada uso por función, fuerte corrosión, <strong>de</strong>sgaste, fisura <strong>de</strong> la<br />

costura <strong>de</strong> soldación, <strong>de</strong>formación, etc.<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!