voter information pamphlet - City of Norwalk
voter information pamphlet - City of Norwalk
voter information pamphlet - City of Norwalk
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
www.ci.norwalk.ca.us<br />
<strong>City</strong> <strong>of</strong> / Ciudad de<br />
<strong>Norwalk</strong><br />
SAMPLE BALLOT<br />
and Voter Information Pamphlet<br />
GENERAL MUNICIPAL ELECTION<br />
TUESDAY, MARCH 3, 2009<br />
POLLS OPEN at 7 A.M.<br />
AND CLOSE at 7 P.M.<br />
MUESTRA DE BOLETA<br />
y Panfl eto de Información para el Votante<br />
ELECCIÓN MUNICIPAL GENERAL<br />
MARTES, 3 DE MARZO DEL 2009<br />
LUGAR DE VOTACIÓN ABRE a las 7 A.M.<br />
y CIERRA a las 7 P.M.<br />
NOTE: “VOTE BY MAIL” Ballot Application on Back Cover<br />
POLLING PLACE: Your polling place may have changed!<br />
See back cover for your polling place location.<br />
AVISO: La Solicitud de Boleta para “Votar por Correo”<br />
aparece al dorso de la última página<br />
CENTRO ELECTORAL: ¡Su centro electoral puede haber cambiado!<br />
Vea atrás de la última página para encontrar el lugar de su centro electoral.
POLLING PLACES<br />
Precinct No. 1<br />
Community Chapel World Outreach<br />
12400 Studebaker Rd.<br />
Precinct No. 2<br />
Paddison Elementary School<br />
12100 Crewe St.<br />
C A L I F O R N I A<br />
AVE.<br />
AVE<br />
CORBY<br />
BUELL<br />
ST.<br />
Precinct No. 3<br />
Waite Middle School<br />
14320 S. <strong>Norwalk</strong> Blvd.<br />
Precinct No. 4<br />
Lakeside Middle School<br />
11000 Kenney St.<br />
K<br />
L<br />
A<br />
T<br />
W<br />
Y<br />
C I<br />
MILANO<br />
LAKELAND<br />
CECILIA<br />
LAKELAND<br />
RD<br />
ROAD<br />
RD<br />
R<br />
O<br />
F<br />
O<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
N<br />
HERMES<br />
ZEUS<br />
ARLEE AVE.<br />
AVE.<br />
HERMES<br />
ST.<br />
BATTLE<br />
HERMES<br />
LAKELAND<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
JERSEY<br />
ST.<br />
ACHILLES<br />
AVE.<br />
MAIDSTONE AVE<br />
AVE.<br />
LAKELAND<br />
SCHOOL<br />
SON PADDISON<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE<br />
KALNOR<br />
R.R.<br />
ST.<br />
ST.<br />
KENNEY<br />
ST.<br />
ST.<br />
CRES<br />
CRESSON<br />
ST.<br />
WORTH<br />
ST.<br />
ORACLE<br />
PLUTON ST.<br />
10 11<br />
RD<br />
ST.<br />
HERMES<br />
BATTLE<br />
CRESSON<br />
ST.<br />
6 7<br />
CROSSDALE<br />
ELMCROFT<br />
LOS ALISOS<br />
CIRCLE<br />
LEFLOSS AVE.<br />
CRESSON<br />
ST.<br />
DUMONT<br />
4<br />
FAIRFORD<br />
DALWOOD<br />
ST.<br />
CRESSON<br />
BENFIELD<br />
SOUTHERN<br />
CALIFORNIA<br />
ASMUSSEN<br />
ST.<br />
SHY<br />
BAYLA<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
KENNEY<br />
AVE.<br />
FLALLON<br />
CRESSON<br />
SCHOOL<br />
PLUTON<br />
ST.<br />
PLUTON<br />
ST.<br />
KENNEY<br />
EDISON<br />
LONG-<br />
ST.<br />
ST.<br />
ST.<br />
ST.<br />
ST.<br />
MILAND<br />
BAYLA<br />
AVE.<br />
LAKESIDE<br />
PARK<br />
BRINK<br />
ST.<br />
PANTHEON<br />
ST.<br />
TINA ST.<br />
RUCHEL ST.<br />
BEATY ST.<br />
AEGEAN ST.<br />
ALLARD ST.<br />
CYCLOPS ST.<br />
ALBURTIS<br />
PANTHEON<br />
BETH ST.<br />
ESTHER ST.<br />
THOMAS<br />
PL.<br />
ESTHER<br />
TINA ST.<br />
BEATY<br />
ST.<br />
MONDON<br />
ST.<br />
BAYLA<br />
ELIZA-<br />
ST.<br />
ST.<br />
LAKESIDE<br />
INTERMEDIATE SCHOOL<br />
KENNEY<br />
Precinct No. 14<br />
Grace Christian School<br />
12722 Woods Ave.<br />
BOMBARDIER<br />
LIEBACHER<br />
BAYLA<br />
HALCOURT<br />
PANTHEON<br />
METROPOLITAN<br />
SUMMER<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
CORBY<br />
PANTHEON<br />
AVENUE<br />
OFFLEY<br />
A.T. & S.F. RWY.<br />
2<br />
88<br />
AVE.<br />
GARD<br />
ST.<br />
TINA<br />
AVE.<br />
BENFILED AVE.<br />
CROSSDALE<br />
ST.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
MARKDALE<br />
AVE.<br />
TINA<br />
ST.<br />
BEATY<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
MONDON<br />
LIEBACHER<br />
AVE. STUDEBAKER<br />
SCHOOL<br />
Precinct No. 16<br />
St. Linus Church<br />
13915 Shoemaker Ave.<br />
ADONDIS<br />
GWYNNE<br />
HERCULES<br />
ALLARD<br />
ALLARD<br />
ST.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
AVE.<br />
AVE. ST.<br />
ST.<br />
BEATY<br />
ST.<br />
CYCLOPS<br />
DOLLISON<br />
AVE.<br />
STATE<br />
ALLARD<br />
ST.<br />
AEGEAN<br />
ST.<br />
ST.<br />
ST.<br />
ELMCROFT<br />
HERCULES<br />
AVE.<br />
ST.<br />
ALLARD<br />
ST.<br />
13<br />
FOIX<br />
CYCLOPS<br />
RD<br />
ST.<br />
ST.<br />
GEM<br />
ST.<br />
GEM<br />
GEM<br />
CYCLOPS ST.<br />
ST.<br />
AVE.<br />
DR.<br />
GRAYSTONE<br />
RINGWOOD<br />
FAIRFORD<br />
DALWOOD<br />
AVE.<br />
NEWMIRE<br />
HERCULES<br />
OHM AVE.<br />
DOWNEY-NORWALK<br />
Precinct No. 24<br />
Senior Citizen Center<br />
14040 San Antonio Dr.<br />
HERCULES<br />
LONGWORTH<br />
DUNE<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
AVE.<br />
JUNO AVE.<br />
HEBE AVE.<br />
PADDISON<br />
DUNE ST.<br />
ST.<br />
SARA<br />
MENDEZ<br />
PARK<br />
ARLEE<br />
KALNOR<br />
AVE.<br />
BUSIRIS<br />
ZEUS<br />
AVE.<br />
ST.<br />
CREWE<br />
VOLUNTEER<br />
DUNE ST.<br />
CREWE ST.<br />
SPRY ST.<br />
EVEREST ST.<br />
GETTYSBURG DR.<br />
60<br />
DUNE<br />
WILLIAM W. ORR<br />
SCHOOL<br />
9<br />
DUNE<br />
FAIRFORD<br />
ST.<br />
NEWMIRE<br />
PIUMA<br />
HARVEST<br />
CREWE<br />
ORR AND DAY<br />
GRIDLEY<br />
CREWE<br />
ST.<br />
SPRY<br />
ST.<br />
AVE.<br />
SOLO<br />
SOLO<br />
ST.<br />
CREWE<br />
ST.<br />
SPRY<br />
EVEREST<br />
ST.<br />
RD<br />
AVE.<br />
8<br />
BOB<br />
WHITE<br />
PARK<br />
Precinct No. 40<br />
Dolores Huerta Elementary School<br />
15415 S. Pioneer Blvd.<br />
SUMMER<br />
SPRY<br />
ST.<br />
SPRY<br />
ST.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
1<br />
NORDESTA DR.<br />
HOSPITAL<br />
BOMBARDIER AVE.<br />
ZEUS AVE<br />
KING<br />
HOXIE<br />
CT.<br />
PADDISON SCHOOL<br />
GARD<br />
14<br />
EVEREST<br />
ST.<br />
CORBY<br />
BRINK<br />
AND<br />
ARLEE<br />
GETTYSBURG<br />
DR.<br />
LEEDS ST.<br />
GETTYSBURG<br />
DR.<br />
LONGWORTH<br />
GRAYSTONE<br />
BENFIELD AVE.<br />
MEADOW<br />
RD.<br />
MAIDSTONE<br />
Precinct No. 42<br />
<strong>Norwalk</strong> Church <strong>of</strong> the Nazarene<br />
15005 Studebaker Rd.<br />
A, C, D, E<br />
AVE.<br />
ROSETON<br />
MEADOW<br />
RD<br />
25<br />
LEEDS<br />
JERSEY<br />
ST.<br />
DEL RIO<br />
CURTIS<br />
AVE.<br />
TRANSPORTATION<br />
CENTER<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
LYNDORA ST.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
POPULAR<br />
Precinct No. 53<br />
Social Services Center<br />
11929 Alondra Blvd.<br />
SALINAS<br />
RD<br />
CARNE<br />
CROSSDALE<br />
DALWOOD AVE.<br />
RECORDER<br />
PADDISON<br />
AVE.<br />
ZEUS<br />
LYNDORA<br />
ST.<br />
ELMCROFT<br />
LYNDORA<br />
CHEDDAR<br />
BENFIELD<br />
AVE.<br />
LEFLOSS<br />
AVE MANUEL<br />
PECOS<br />
ST.<br />
KALNOR<br />
AVE.<br />
WOODS<br />
AVE. AVE.<br />
LYNDORA ST.<br />
HALCOURT<br />
BOMBARDIER<br />
CIVIC<br />
AVE<br />
CHEDDAR<br />
ST.<br />
BORSON<br />
ST.<br />
ADOREE<br />
ST. ST.<br />
ST.<br />
LYNDORA<br />
ST.<br />
CHEDDAR<br />
LYNDORA ST.<br />
LIBRARY<br />
HALL<br />
CITY<br />
LONGWORTH<br />
GRAYSTONE<br />
ST.<br />
AVE<br />
CHEDDAR<br />
ST.<br />
BORSON<br />
14<br />
13<br />
DAY<br />
DRIVE<br />
16<br />
14<br />
PL.<br />
RD<br />
HARVEST<br />
AND<br />
SHERIFF<br />
SUPERIOR<br />
COURT<br />
GRIDLEY<br />
BORSON ST.<br />
ADOREE<br />
ST.<br />
ST.<br />
ZEUS<br />
ORR<br />
ADOREE<br />
RATLIFFE<br />
UNION ST.<br />
DR.<br />
CENTER<br />
ST.<br />
RATLIFFE<br />
ST.<br />
VOLUNTEER<br />
UNION<br />
COAST PLAZA<br />
HOSPITAL<br />
OLIVE<br />
SPROUL<br />
DACE ST.<br />
ST.<br />
ST.<br />
THISTLE<br />
MARKDALE<br />
OLIVE<br />
PADDISON<br />
FRONT<br />
ST.<br />
AVE.<br />
KALNOR<br />
AVE.<br />
ADOREE<br />
RATLIFFE<br />
ST.<br />
ANGELL<br />
ST.<br />
MAZA<br />
ST.<br />
LITTCHEN<br />
ST.<br />
BELCHER<br />
ST.<br />
FOSTER<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
VISTA VERDE PARK<br />
13 RAWHIDE LN.<br />
14 QUAIL LN.<br />
15 NAVAJO LN.<br />
JOSHUA LN.<br />
8 LARIAT LN.<br />
9 MESQUITE LN.<br />
10 RANCHO DR<br />
11 TOMAHAWK LN.<br />
12 STAGECOACH LN.<br />
7<br />
ARROYO LN.<br />
BARRANCA LN.<br />
COYOTE LN.<br />
GERONIMO LN.<br />
HICKOCK LN.<br />
6 INDIAN LN.<br />
5<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1<br />
9<br />
11 12<br />
10<br />
1 2 3<br />
4 5 6 7 8 9 15<br />
PRISCILLA ST.<br />
DR.<br />
VISTA VERDE<br />
VOLUNTEER<br />
CIVIC CENTER<br />
ANABELLA<br />
ST.<br />
KATY<br />
ST.<br />
DACE<br />
ST.<br />
B, F, G, H<br />
23<br />
CT.<br />
HACIENDA<br />
ADOREE<br />
SILVERBOW<br />
AVONLEA<br />
AVE.<br />
GOLLER<br />
19<br />
ROAD<br />
ST.<br />
ANGELL<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
LONGWORTH<br />
AVE.<br />
GRAYSTONE<br />
RD.<br />
ST.<br />
MAZA<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ANGELL ST.<br />
ANGELL<br />
ST.<br />
BRANSCOMB<br />
ST.<br />
PRISCILLA<br />
ST.<br />
BRANSCOMB<br />
ALARKA<br />
ST.<br />
PARK<br />
ZIMMERMAN<br />
ST.<br />
LITTCHEN<br />
BEN NEVIS AVE.<br />
DARE<br />
ST.<br />
AVE.<br />
GREEN LINE<br />
STATION<br />
PARK<br />
AND<br />
RIDE<br />
NEWMIRE<br />
CROSSDALE<br />
HALCOURT<br />
EMLCROFT<br />
FAIRFORD<br />
DALWOOD<br />
DOMART<br />
ALBURTIS<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
FLATBUSH<br />
BECHARD<br />
LEFLOSS<br />
AVE.<br />
MILLER<br />
18<br />
28 24 22 21<br />
ARREY AVE<br />
JERSEY<br />
FLALLON<br />
CORBY<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
DANTE<br />
BELCHER<br />
ST.<br />
ST.<br />
WILDER<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
FOSTER ROPER<br />
A, D, E, H<br />
HAYDEN<br />
CAULFIELD<br />
BELCHER ST.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ROSS<br />
AVE.<br />
ST.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
PARK<br />
NORWALK<br />
McRAE<br />
RD<br />
FOSTER<br />
GRIDLEY<br />
HARVEST<br />
AVE.<br />
CORBY<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE<br />
ST.<br />
CLARKDALE<br />
LESSER<br />
ST.<br />
MUROC<br />
HALCOURT AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
BERKELEY<br />
CT.<br />
ELEANOR<br />
AVE.<br />
CORA HARGITT<br />
SCHOOL<br />
NEW RIVER<br />
SCHOOL<br />
ST.<br />
AVE.<br />
MUROC<br />
SCHOOL<br />
(PARKING)<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
HIGH SCHOOL<br />
JOHN GLENN<br />
JULIA B. MORRISON<br />
SCHOOL<br />
D.D. JOHNSTON<br />
SCHOOL<br />
DOMART<br />
HOBACK<br />
ROSETON<br />
AVE.<br />
MAIDSTONE<br />
AVE.<br />
CROSSDALE<br />
HOBACK<br />
HOBACK<br />
DELAVAN<br />
AVE.<br />
ESMOND<br />
DALWOOD<br />
AVE.<br />
ST.<br />
ST.<br />
HOBACK<br />
ST.<br />
FUNSTON<br />
ROAD<br />
NEW RIVER<br />
PARK<br />
AVE.<br />
SCHOOL<br />
THOMAS B. MOFFITT<br />
24<br />
CURTIS AND KING<br />
CT.<br />
LEIBACHER<br />
AVE.<br />
ST.<br />
ALBURTIS<br />
AVE.<br />
BRINK<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
NORWALK<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
CARDELL<br />
ST.<br />
SENWOOD<br />
B, C, F, G<br />
TOLLY<br />
LEFLOSS<br />
BENFIELD<br />
BEHRENS<br />
RD<br />
GREENSTONE<br />
ST.<br />
LARWIN<br />
STANSTEAD<br />
AVE.<br />
ARLEE<br />
LANCELOT<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
BOW<br />
AVE.<br />
FOSTER<br />
KALNOR<br />
ST.<br />
ST.<br />
ST.<br />
SENWOOD<br />
BRIMLEY<br />
NORWALK<br />
HIGH<br />
SCHOOL<br />
ST.<br />
SILVER<br />
BLVD.<br />
<strong>Norwalk</strong> Spanish / 2<br />
ST.<br />
DILWORTH<br />
COURSE<br />
GOLF<br />
DALWOOD<br />
AVE.<br />
ELMCROFT AVE.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
PINE<br />
ERWOOD<br />
LEFFINGWELL<br />
TONIBAR<br />
TOLLY<br />
BRIAR<br />
ST.<br />
DOMART<br />
FLATBUSH<br />
CAULFIELD AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
MANSA<br />
DR.<br />
FIRWOOD<br />
ST.<br />
IVY CT.<br />
BECHARD<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ARABY<br />
BELMART<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
RD<br />
AVE<br />
32<br />
113<br />
AVE.<br />
ORANGE<br />
ST.<br />
AVE.<br />
ARLEE<br />
SCHOOL<br />
CORVALLIS<br />
ALLINGHAM<br />
AVE.<br />
ST.<br />
TADDY<br />
AVE.<br />
TOM WHITE WAY<br />
WILDER<br />
MAYPORT<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ROPER<br />
BLVD.<br />
WALNUT<br />
MAIDSTONE<br />
CREST-<br />
BROOK<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
FLALLON<br />
GRIDLEY RD.<br />
SYLVANWOOD<br />
ST.<br />
31<br />
29<br />
89<br />
AVE.<br />
GRACEBEE<br />
SYCAMORE<br />
FLATBUSH<br />
LEIBACHER<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ROSETON<br />
CRESTBROOK<br />
HALCOURT<br />
JERSEY<br />
AVE.<br />
GARD<br />
DR.<br />
SHORELINE<br />
PINE<br />
NORWALK<br />
ST.<br />
REXTON<br />
HORST<br />
ST.<br />
ELAINE<br />
AVE.<br />
SUMMER<br />
ST.<br />
ST.<br />
BELFAIR<br />
EDGEWATER<br />
LONGWORTH<br />
HARVEST<br />
ST.<br />
SHERIDAN<br />
GRAYSTONE<br />
AVE<br />
CROSSDALE<br />
ST.<br />
FUNSTON<br />
ORANGE<br />
ST.<br />
BELFAIR<br />
ST.<br />
LEFLOSS<br />
ST.<br />
BELFAIR<br />
BEHRENS<br />
DUMONT<br />
MAYPORT<br />
BENNEVIS<br />
34<br />
33<br />
VALENCIA<br />
BAYSIDE<br />
ST.<br />
DR.<br />
MADRIS<br />
AVE.<br />
ST.<br />
CLARKDALE<br />
FAIRFORD<br />
ST.<br />
AVE.<br />
CESAR CHAVEZ<br />
SCHOOL<br />
ST.<br />
RUITEN<br />
VAN<br />
ST.<br />
VAN RUITEN<br />
DR.<br />
LAKEFRONT<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
FLALLON AVE.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
LIGGETT<br />
ST.<br />
AVE.<br />
LIGGETT<br />
ST.<br />
LINDALE<br />
GREENSTONE<br />
NEVIS<br />
ST.<br />
LIGGETT<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
RD.<br />
LIGGETT<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
NETTIE L.<br />
WAITE SCHOOL<br />
ST.<br />
LIGGETT<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
LINDALE<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
LOCH NEVIS<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
VIEUDELOU<br />
AVE.<br />
BEN<br />
FIRESTONE<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
LIGGETT<br />
ST.<br />
LINDALE<br />
ST.<br />
McLAREN<br />
ST.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
LINDALE<br />
CAMEO<br />
BEST<br />
ST.<br />
McLAREN<br />
LONGWORTH<br />
CLARESSA<br />
BLVD.<br />
GRAYSTONE<br />
PAINTER<br />
CORBY<br />
ALBURTIS<br />
DISNEY<br />
MARRILLA<br />
35<br />
PONTLAVOY<br />
AVE.<br />
MARYTON<br />
CABRILLO<br />
GRACEBEE<br />
UNION<br />
SEAFORTH<br />
FALCO<br />
37<br />
40<br />
AVE.<br />
GARD<br />
AVE.<br />
DINARD<br />
HARVEST<br />
HELWIG<br />
MADRIS<br />
ST.<br />
POTTER<br />
FIDEL<br />
3<br />
114<br />
AVE.<br />
GRIDLEY<br />
ARLEE<br />
POTTER<br />
ST.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
MAPLEDALE<br />
ST.<br />
MAPLEDALE<br />
MAPLEDALE<br />
HARGITT<br />
ST.<br />
PUMICE<br />
RAMONA<br />
PARK<br />
RAMONA<br />
SCHOOL<br />
MAPLEDALE<br />
ST.<br />
MAPLEDALE<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
DOMART<br />
NAWA LN.<br />
FLATBUSH<br />
ST.<br />
EVERSTON<br />
GARCIA<br />
CT.<br />
45 44 42<br />
FAIRFORD<br />
LONGWORTH AVE.<br />
THORNLAKE<br />
AVE.<br />
GRAYLAND<br />
CLARKDALE<br />
SIBLEY ST.<br />
FUNSTON<br />
SIBLEY ST.<br />
LOS ALISOS<br />
PARK<br />
BEHRENS<br />
PIUMA<br />
ST.<br />
DUMONT<br />
PAIZ PLACE<br />
PACIFIC<br />
WHEATSTONE<br />
LEIBACHER<br />
DARTMOOR<br />
HORST<br />
ELAINE<br />
HALCOURT<br />
DEVLIN<br />
SEAFORTH<br />
BRINK<br />
LEFLOSS<br />
IBEX<br />
ABINGDON ST.<br />
AVE.<br />
SIBLEY<br />
GREEN<br />
CROSSDALE<br />
ARLEE AVE. ARLEE AVE<br />
PARK<br />
GERDES<br />
ALLINGHAM<br />
BELT<br />
ELMCROFT<br />
HARVEST<br />
LORETTA<br />
LAMPTON<br />
SCHOOL<br />
DALWOOD<br />
BENFIELD<br />
R.R.<br />
38<br />
HELWIG<br />
MADRIS<br />
CAMEO<br />
JOHN N. NUFFER<br />
SCHOOL<br />
DISNEY<br />
JERSEY<br />
LOS ALISOS<br />
SCHOOL<br />
50<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
GLAZIER PARK<br />
ST.<br />
ABINGDON<br />
HIGHDALE ST.<br />
DOLLAND<br />
SCHOOL<br />
ST.<br />
FAIRTON<br />
RD<br />
ST.<br />
HIGHDALE<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
HIGHDALE<br />
ST.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ANNA M. GLAZIER<br />
SCHOOL<br />
CORBY<br />
AVE.<br />
GRAYLAND<br />
EARL<br />
EDMONDSON<br />
SCHOOL<br />
ARCTIC CIRCLE<br />
ALLINGHAM<br />
ST.<br />
ST.<br />
FERINA<br />
USAF FUEL<br />
STORAGE<br />
FACILITY<br />
ST.<br />
FERINA<br />
LEYVA ST.<br />
HOLIFIELD<br />
PARK<br />
53<br />
CAULFIELD<br />
LANCELOT<br />
A, D, G<br />
SYLVANWOOD<br />
BECHARD<br />
ST.<br />
HOPLAND<br />
GRAYSTONE<br />
MAIDSTONE<br />
WILDER<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ROPER<br />
HOPLAND ST.<br />
MOLLETTE ST.<br />
ROSETON<br />
GRIDLEY<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
ST. ALBURTIS<br />
HARVEST<br />
FLALLON<br />
JERSEY<br />
McRAE<br />
MOLETTE<br />
GARD<br />
BARNWALL<br />
ST.<br />
MOLETTE<br />
MOLETTE<br />
76<br />
MOLETTE ST.<br />
CHESHIRE ST.<br />
54<br />
47<br />
BARNWALL ST.<br />
ST.<br />
BARNWALL<br />
ST.<br />
CHESHIRE ST.<br />
DOLORES<br />
HUERTA<br />
SCHOOL<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
CLARETTA AVE.<br />
CHESHIRE<br />
ST.<br />
-DALE<br />
CHESHIRE<br />
AVE.<br />
CHESHIRE<br />
ST.<br />
LOWEMONT<br />
ST.<br />
CHESHIRE<br />
ST.<br />
LOWEMONT<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
HALCOURT AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
CAMEO AVE.<br />
WHEATSTONE<br />
AVE.<br />
DARTMOOR<br />
ALLINGHAM<br />
AVE.<br />
BENFIELD<br />
AVE.<br />
CROSSDALE<br />
SYLVANWOOD<br />
FLATBUSH<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
71<br />
ST.<br />
AVE.<br />
DOMART<br />
LOWEMONT<br />
LEFLOSS<br />
AVE.<br />
LONGWORTH<br />
AVE.<br />
HARVEST<br />
AVE.<br />
ELAINE<br />
THORNLAKE<br />
LEIBACHER<br />
GRAYSTONE<br />
PIUMA<br />
HAYFORD ST.<br />
EXCELSIOR ADULT SCHOOL<br />
GARD<br />
ST.<br />
ST.<br />
CLARK<br />
NAVA<br />
ST.<br />
NAVA<br />
NAVA<br />
ST.<br />
ST.<br />
CAULFIELD<br />
BECHARD<br />
49<br />
BLACKBURN<br />
S:\3-MAPS\CITYMAPS\ELECTION\ELECTION 2009 MARCH.dwg REV:11-06-08<br />
SEAFORTH<br />
LANCELOT<br />
MAIDSTONE<br />
WILDER<br />
HORST<br />
ELMCROFT<br />
ROPER<br />
53<br />
48<br />
BELSHIRE<br />
FAIRFORD<br />
DALWOOD<br />
HAYFORD ST.<br />
MADRIS<br />
HAYFORD<br />
HAYFORD<br />
ST.<br />
ST.<br />
HAYFORD<br />
ST.<br />
OLAND<br />
HAYFORD<br />
DISNEY<br />
AVE.<br />
BELSHIRE<br />
AVE.<br />
PINE CREEK RD.<br />
ST.<br />
GARD<br />
HERMOSURA<br />
AVE.<br />
ELAINE<br />
ST.<br />
HERMOSURA<br />
COBOS<br />
AVE.<br />
HERMOSURA ST.<br />
AVE.<br />
ST.<br />
ST.<br />
160 TH<br />
160 TH<br />
ST.<br />
160 TH ST.<br />
ST.<br />
PORTUGAL<br />
ALGARDI<br />
161 ST.<br />
BAYLOR DR.<br />
GENERAL MUNICIPAL ELECTION<br />
MARCH 3, 2009<br />
CITY OF NORWALK<br />
56<br />
ALGARDI<br />
ST.<br />
CERRITOS COLLEGE<br />
E. COLLEGE<br />
HERMOSILLO PARK<br />
ST.<br />
161 ST.<br />
ST.<br />
A, B, C, E<br />
56<br />
DR.<br />
ST.<br />
162 ND<br />
D, F<br />
AVE.<br />
ST.<br />
162 ND.<br />
ST.<br />
ST.<br />
ST.<br />
CHESTERTON<br />
163 RD<br />
AVE.<br />
CHESTERTON ST.<br />
ST.<br />
JERSEY AVE DR.<br />
DARTMOUTH<br />
AVE.<br />
163 RD<br />
DR.<br />
TARGETED LANGUAGES<br />
ELMHURST<br />
SANCHEZ<br />
SCHOOL<br />
DR.<br />
ELMHURST<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
AVE.<br />
RD<br />
AVE.<br />
CHESTERTON<br />
-DALE<br />
ST.<br />
164 TH<br />
CEDARVALE<br />
164 TH<br />
CEDARVALE<br />
SYLVANWOOD<br />
FACULTY DR.<br />
LONGWORTH<br />
FLALLON<br />
GRAYSTONE<br />
MAIDSTONE<br />
ALORA<br />
ST.<br />
ST.<br />
67<br />
ST.<br />
HORST<br />
CEDARVALE<br />
ST.<br />
59<br />
SPANISH<br />
HARVEST<br />
GRIDLEY<br />
McRAE<br />
GARD<br />
KOREAN, SPANISH<br />
ELAINE<br />
ST.<br />
165 TH<br />
165 TH<br />
CLARK<br />
DR.<br />
HARVARD<br />
KOREAN, SPANISH &<br />
TAGOLOG<br />
CHINESE, KOREAN,<br />
SPANISH & TAGOLOG
Dear Voters:<br />
WHY IS THIS SAMPLE BALLOT<br />
IN MULTIPLE LANGUAGES?<br />
UNITED STATES DEPARTMENT OF JUSTICE<br />
CIVIL RIGHTS DIVISION, VOTING SECTION<br />
MINORITY LANGUAGE REQUIREMENTS<br />
The <strong>City</strong> is providing this Sample Ballot in multiple languages to its <strong>voter</strong>s due<br />
to the enforcement by the Department <strong>of</strong> Justice, Civil Rights Division, Voting<br />
Section <strong>of</strong> Sections 203 and 204 <strong>of</strong> the Voting Rights Act in municipal elections.<br />
Congress adopted the language minority provisions <strong>of</strong> the Voting Rights Act in<br />
1975 for a period <strong>of</strong> ten years, extended them in 1982 for ten years, again in 1992<br />
for fi fteen years, and again in 2006 for 30 years.<br />
Sections 203 and 204(f)(4) require that when a covered state or political<br />
subdivision provides registration or voting notices, forms, instructions,<br />
assistance, or other materials <strong>of</strong> <strong>information</strong> relating to the electoral process,<br />
including ballots, it shall provide them in the language <strong>of</strong> the applicable minority<br />
groups as well as in the English language. It also provides tools to local election<br />
<strong>of</strong>fi cials to recruit large numbers <strong>of</strong> new bilingual poll <strong>of</strong>fi cials.<br />
The requirements <strong>of</strong> the law are straight forward: all election <strong>information</strong> that<br />
is available in English must also be available in the minority language so that<br />
all citizens will have an effective opportunity to register, learn the details <strong>of</strong> the<br />
elections, and cast a free and effective ballot.<br />
A jurisdiction is covered under Section 203 where the number <strong>of</strong> United States<br />
citizens <strong>of</strong> voting age in a single language group within the jurisdiction:<br />
• Is more than 10,000, or<br />
• Is more than fi ve percent <strong>of</strong> all voting age citizens<br />
• Los Angels County uses 3 to 5%<br />
Therefore, to comply with the above, this Sample Ballot is in the languages <strong>of</strong><br />
minority groups that make up the population <strong>of</strong> our city.<br />
Inquiries or comments can be directed to:<br />
U.S. Department <strong>of</strong> Justice<br />
Voting Section, (202) 305-1291<br />
Civil Rights Division - NWB<br />
U.S. Department <strong>of</strong> Justice<br />
950 Pennsylvania Ave, NW,<br />
Washington, DC 20530<br />
U.S. Senator<br />
Dianne Feinstein, (310) 914-7300, fax (310) 914-7318<br />
11111 Santa Monica Blvd., #915, Los Angeles, CA 90025<br />
Barbara Boxer (213) 894-5000, fax (213) 894-5042<br />
312 N. Spring St., Suite 1748, Los Angeles, CA 90012<br />
U.S. Representative in Congress<br />
Grace Napolitano, 562/ 801-2134, fax 562/ 949-9144<br />
11627 E. Telegragh Rd., Ste 100, Santa Fe Springs, CA 90670<br />
State Senator<br />
Ron Calderon, 323/ 890-2790, fax 323/ 890-2795<br />
400 N. Montebello Blvd., 1st Floor, Montebello, CA 90640<br />
State Assemblyperson<br />
Tony Mendoza, 562/ 864-5600, fax 562/ 863-7466<br />
12501 E. Imperial Hwy, Ste 210, <strong>Norwalk</strong>, CA 90650<br />
Offi ce <strong>of</strong> the <strong>City</strong> Clerk<br />
Theresa Devoy, (562) 929-5720<br />
12700 <strong>Norwalk</strong> Blvd, Room 16<br />
<strong>Norwalk</strong>, CA 90651-1030<br />
<strong>Norwalk</strong> Spanish / 3<br />
¿POR QUÉ LA BOLETA DE MUESTRA<br />
ESTÁ IMPRESA EN VARIOS IDIOMAS?<br />
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA DE LOS ESTADOS UNIDOS<br />
DIVISIÓN DE DERECHOS CIVILES, SECCIÓN ELECTORAL<br />
REQUERIMIENTOS PARA IDIOMAS DE MINORÍAS<br />
Estimados Votantes:<br />
La Ciudad brinda a sus votantes esta Boleta de Muestra en varios idiomas en<br />
elecciones municipales debido a la aplicación de las Secciones 203 y 204 de la<br />
Ley de Derechos Electorales por parte del Departamento de Justicia, División de<br />
Derechos Civiles, Sección Electoral.<br />
El Congreso adoptó las disposiciones acerca del idioma de grupos minoritarios<br />
de la Ley de Derechos Electorales de 1975 durante un periodo de diez años,<br />
extendiéndolas en 1982 por diez años, nuevamente en 1992 por quince años, y<br />
una vez más en 2006 por 30 años.<br />
Las Secciones 203 y 204(f)(4) requieren que cuando un estado cubierto o una<br />
subdivisión política suministren avisos de inscripción o votación, formularios,<br />
instrucciones, asistencia u otros materiales de información relacionados al<br />
proceso electoral, incluyendo boletas, deberán suministrarlos en el idioma que<br />
corresponda a los grupos minoritarios como así también en el idioma inglés.<br />
Asimismo, suministra herramientas para las autoridades electorales locales a<br />
fin de que convoquen grandes cantidades de nuevos funcionarios electorales<br />
bilingües.<br />
Los requerimientos de la ley son simples: toda información electoral disponible<br />
en inglés también deberá estar disponible en el idioma del grupo minoritario de<br />
modo que todos los ciudadanos tengan la posibilidad efectiva de registrarse,<br />
enterarse de los detalles de las elecciones, y emitir un voto libre y efectivo.<br />
Una jurisdicción se encuentra cubierta por la Sección 203 cuando la cantidad<br />
de ciudadanos de los Estados Unidos en edad de votar en un grupo lingüístico<br />
individual dentro de la jurisdicción:<br />
• Es mayor a 10,000, o<br />
• Es mayor al cinco por ciento de todos los ciudadanos en edad de<br />
votar<br />
• Condado de Los Angeles usando 3 o 5%<br />
Por lo tanto, para cumplir con lo antedicho, esta Boleta de Muestra se encuentra<br />
en los idiomas de los grupos minoritarios que conforman la población de nuestra<br />
ciudad.<br />
Las preguntas o comentarios pueden dirigirse a:<br />
U.S. Department <strong>of</strong> Justice [Departamento de Justicia]<br />
Voting Section, (202) 305-1291[Sección Electoral]<br />
Civil Rights Division - NWB [Division de Derechos Cililes - NWB]<br />
U.S. Department <strong>of</strong> Justice<br />
950 Pennsylvania Ave, NW,<br />
Washington, DC 20530<br />
U.S. Senator [Senador de EEUU]<br />
Dianne Feinstein, (310) 914-7300, fax (310) 914-7318<br />
11111 Santa Monica Blvd., #915, Los Angeles, CA 90025<br />
Barbara Boxer (213) 894-5000, fax (213) 894-5042<br />
312 N. Spring St., Suite 1748, Los Angeles, CA 90012<br />
U.S. Representative in Congress [Representante de EEUU en Congreso]<br />
Grace Napolitano, 562/ 801-2134, fax 562/ 949-9144<br />
11627 E. Telegragh Rd., Ste 100, Santa Fe Springs, CA 90670<br />
State Senator [Senador del Estado]<br />
Ron Calderon, 323/ 890-2790, fax 323/ 890-2795<br />
400 N. Montebello Blvd., 1st Floor, Montebello, CA 90640<br />
State Assemblyperson [Asambeísta del Estado]<br />
Tony Mendoza, 562/ 864-5600, fax 562/ 863-7466<br />
12501 E. Imperial Hwy, Ste 210, <strong>Norwalk</strong>, CA 90650<br />
Offi ce <strong>of</strong> the <strong>City</strong> Clerk [Ofi cina de la Secretaría Municipal]<br />
Theresa Devoy, (562) 929-5720<br />
12700 <strong>Norwalk</strong> Blvd, Room 16<br />
<strong>Norwalk</strong>, CA 90651-1030
FOREIGN LANGUAGE TRANSLATIONS AVAILABLE<br />
Pursuant to federal law, <strong>voter</strong> <strong>information</strong> and sample ballots have also<br />
been translated in the following language(s):<br />
If you would like a copy <strong>of</strong> the translated ballot and sample ballot, at no cost to you, please telephone:<br />
The Offi ce <strong>of</strong> the <strong>City</strong> Clerk at the phone number listed on the back <strong>of</strong> this <strong>pamphlet</strong>.<br />
CHINESE / 中文:<br />
根據聯邦法律,選民資料和樣本選票已翻譯為以下文字,可供索取。如你想要一份免費的翻譯選<br />
票,請致電:<br />
市書記辦事處的電話列在此手冊的後面。<br />
KOREAN / 한국어:<br />
연방법에 의거하여, 유권자 안내서와 투표용지 견본이 다음과 같은 언어로 번역되어 제공됩니다<br />
한국어로 번역된 투표용지와 투표용지 견본을 무료로 받아보길 원하시면<br />
이 안내서의 뒤에 실려있는 시 서기실 전화번호로 연락하여 신청하시기 바랍니다.<br />
TAGALOG/TAGALOG:<br />
Kung gusto ninyo ng kopya ng isinaling balota at muwestrang balota, na walang gastos sa<br />
inyo, mangyaring tawagan sa telepono: Ang Opisina ng Klerk ng Lungsod sa numero ng<br />
telepono na nakalista sa likod ng pamplet na ito.<br />
VOTE BY MAIL AVAILABLE TO ALL VOTERS<br />
To apply for a MAIL BALLOT, fi ll in the Application Form on the back page <strong>of</strong> this Voter<br />
Information Pamphlet and mail it to the <strong>City</strong> Clerk by the deadline stated on the form itself.<br />
所有選民均可用郵寄方式投票<br />
申請郵寄選票,請填妥此選民資料手冊封底申請表,<br />
在表格上註明的截止日期前寄到市書記處。<br />
모든 유권자는 우편으로 투표할 수 있습니다<br />
우편 투표용지 투표용지를 신청 하시려면, 유권자 안내서의 뒷표지에 있는 신청서를 작성하<br />
시어 그 신청서에 명시되어 있는 만기일까지 시 서기실로 우송하십시오.<br />
LAHAT NG BOTANTE AY MAAARING BUMOTO SA PAMAMAGITAN NG KOREO<br />
Upang mag-aplay para sa BALOTANG PANGKOREO, punuan ang Pormularyo ng Aplikasyon sa panlikod<br />
na pabalat nitong Pamplet ng Impormasyon Para sa Botante at ipadala ito sa Klerk ng Lunsod bago<br />
lumampas ang huling-araw na nakasaad sa pormularyo mismo.<br />
<strong>Norwalk</strong> Spanish / 4
1<br />
V<br />
O<br />
T<br />
I<br />
N<br />
G<br />
I<br />
N<br />
S<br />
T<br />
R<br />
U<br />
C<br />
T<br />
I<br />
O<br />
N<br />
S<br />
_<br />
I<br />
N<br />
S<br />
T<br />
R<br />
U<br />
C<br />
C<br />
I<br />
O<br />
N<br />
E<br />
S<br />
P<br />
A<br />
R<br />
A<br />
E<br />
L<br />
E<br />
C<br />
T<br />
O<br />
R<br />
E<br />
S<br />
INSTRUCTIONS TO VOTERS<br />
To vote for any candidate whose name appears on the ballot,<br />
completely fi ll in the oval in the area to the right <strong>of</strong> the<br />
arrow pointing from the candidate(s) <strong>of</strong> your choice with a<br />
BLACK OR DARK PEN ONLY.<br />
Where two or more candidates for the same <strong>of</strong>fi ce are to<br />
be elected, vote for all candidates for that <strong>of</strong>fi ce for whom<br />
you desire to vote, not to exceed, however, the number <strong>of</strong><br />
candidates who are to be elected.<br />
To vote for a qualifi ed write-in candidate (a person not listed<br />
on the ballot), write the name <strong>of</strong> the qualifi ed write-in candidate<br />
in the blank space provided for that purpose under the appropriate<br />
<strong>of</strong>fi ce heading and completely fi ll in the oval in<br />
the area to the right <strong>of</strong> the name written in. You must fi ll in<br />
the oval next to the name you write in or your vote will<br />
not be counted.<br />
All marks except the voting mark are forbidden. All distinguishing<br />
marks or erasures are forbidden and make the<br />
ballot void.<br />
If you wrongly mark, tear or deface the ballot card, return it<br />
to the precinct board member and obtain another.<br />
INSTRUCCIONES A LOS ELECTORES<br />
Para votar por cualquier candidato, cuyo nombre aparece<br />
en la boleta, llene completamente el óvalo a la derecha<br />
de la fl echa del candidato de su elección con una PLUMA<br />
NEGRA O DE COLOR OSCURO SOLAMENTE.<br />
Donde se deban elegir dos o más candidatos por el mismo<br />
cargo, vote por todos los candidatos para ese cargo por quien<br />
desea votar, sin que excedan el número de candidatos que<br />
hayan de ser elegidos.<br />
Para votar por un candidato califi cado cuyo nombre no<br />
aparece en la boleta, escriba el nombre del candidato<br />
califi cado en el espacio en blanco provisto para ese propósito<br />
debajo del título del puesto apropiado y completamente llene<br />
el óvalo a la derecha del nombre que usted ha escrito.<br />
Tiene que completamente llenar el óvalo a la par del<br />
nombre que usted ha escrito o su voto no contará.<br />
Se prohíbe toda marca, excepto las de votación. Se prohíben<br />
todas las marcas distintivas o borraduras, ya que estas harán<br />
que su boleta electoral sea anulada.<br />
Si por error marca, rompe o estropea la boleta electoral,<br />
devuélvala al miembro de la junta electoral y obtenga otra.<br />
<strong>Norwalk</strong> / 5<br />
OFFICIAL BALLOT<br />
CITY OF NORWALK<br />
GENERAL MUNICIPAL ELECTION<br />
TUESDAY, MARCH 3, 2009<br />
BOLETA ELECTORAL OFICIAL<br />
CIUDAD DE NORWALK<br />
ELECCION MUNICIPAL GENERAL<br />
MARTES, 3 DE MARZO DEL 2009<br />
THIS BALLOT STUB SHALL BE REMOVED AND RETAINED BY THE VOTER<br />
ESTA CONTRASEÑA DEBE SER REMOVIDA Y GUARDADA POR EL ELECTOR<br />
Mark your choice(s) by FILLING IN THE OVAL<br />
completely with a BLACK or DARK PEN ONLY.<br />
Marque su elección LLENANDO EL ÓVALO<br />
completamente con una PLUMA NEGRA o<br />
DE COLOR OSCURO SOLAMENTE.<br />
NO. 12345<br />
I HAVE VOTED – HAVE YOU? - YO VOTÉ - ¿VOTÓ UD.?<br />
NORWALK<br />
For MEMBER <strong>of</strong> the CITY COUNCIL<br />
Vote for no more than TWO<br />
Para MIEMBRO del CONSEJO MUNICIPAL<br />
Vote por no más de DOS<br />
MIKE MENDEZ<br />
Incumbent<br />
Incumbente<br />
RAUL MEJIA<br />
Machine Operator<br />
Operador Maquinista<br />
CANDY MARTINEZ<br />
Businesswoman / Commissioner<br />
Empresaria / Comisionada<br />
ANTHONY F. GARCIA<br />
Community Worker<br />
Trabajador de la Comunidad<br />
CHERI KELLEY<br />
Councilmember / Businesswoman<br />
Miembro del Concejo / Empresaria<br />
MARCEL RODARTE<br />
Quality Specialist / Veteran<br />
Especialista de Calidad / Veterano<br />
(write-in / candidato añadido)<br />
(write-in / candidato añadido)<br />
END OF BALLOT<br />
FIN DE BOLETA<br />
101 <strong>Norwalk</strong> 3/3/09<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
S<br />
A<br />
M<br />
P<br />
L<br />
E<br />
B<br />
A<br />
L<br />
L<br />
O<br />
T<br />
_<br />
M<br />
U<br />
E<br />
S<br />
T<br />
R<br />
A<br />
D<br />
E<br />
B<br />
O<br />
L<br />
E<br />
T<br />
A<br />
E<br />
L<br />
E<br />
C<br />
T<br />
O<br />
R<br />
A<br />
L
VOTER INFORMATION PAMPHLET<br />
The following pages contain:<br />
CANDIDATE STATEMENTS<br />
Each Candidate’s Statement in this <strong>pamphlet</strong> is volunteered by the candidate. Although all candidates had the<br />
opportunity to submit a statement, some candidates may not have submitted a statement. A complete list <strong>of</strong><br />
candidates appears on the Sample Ballot page <strong>of</strong> this <strong>pamphlet</strong>.<br />
FOLLETO DE INFORMACIÓN<br />
PARA EL ELECTOR<br />
Las páginas siguientes contienen:<br />
DECLARACIONES DE LOS CANDIDATOS<br />
Cada una de las Declaraciones de los Candidatos en este folleto es proporcionada de manera voluntaria por dichos<br />
candidatos. Aunque todos los candidatos tuvieron la oportunidad de presentar una declaración, es probable que<br />
algunos candidatos no hayan presentado dicha declaración. Una lista completa de los candidatos aparece en la<br />
página con la muestra de la boleta electoral de este folleto.<br />
LOS ANGELES COUNTY<br />
General Voter Information<br />
http://lavote.net<br />
CONDADO DE LOS ANGELES<br />
Información General para el Elector<br />
http://lavote.net/<br />
<strong>Norwalk</strong> Spanish / 6<br />
To fi nd your Polling Place:<br />
Click on “Voter & Election Information”<br />
Click on “Polling Place & Sample Ballot Lookup”<br />
Follow directions<br />
Para encontrar su centro electoral:<br />
Clic en “Voter & Election Information”<br />
Clic en “Polling Place & Sample Ballot Lookup”<br />
Siga las instrucciones.
FOR<br />
MEMBER OF THE CITY COUNCIL<br />
MIKE MENDEZ<br />
Age: 61<br />
Occupation: Incumbent<br />
Thank you for your support <strong>of</strong> my efforts and those <strong>of</strong> the<br />
<strong>City</strong> over the years. We have accomplished many local<br />
objectives. Since I arrived on Council we now have two<br />
Targets, a Walmart, an improved Paddison Square, Outback<br />
and Applebees, AMC Theatres, the Arts and Sports<br />
Complex and the Senior Center. Less visible are all the<br />
improvements we made to curbs, gutters and sidewalks<br />
including corners for Seniors and the disabled. Our landscape<br />
looks good and <strong>Norwalk</strong> is beautiful again.<br />
I remain sentimental about 1950’s <strong>Norwalk</strong>, however it’s<br />
now 2009 and major issues loom large for the community.<br />
Employment and retirement plans are at risk from economic<br />
meltdowns worldwide. The future is pivotal as we recover<br />
from this economy. It will require strong experienced leadership<br />
by people such as myself who can get the best for<br />
<strong>Norwalk</strong> from the State and Federal governments.<br />
In contrast, the <strong>Norwalk</strong> programming my colleagues and<br />
I have had control over is fl ourishing with the support and<br />
hard work <strong>of</strong> each <strong>of</strong> you.<br />
I would appreciate your support on March 3 rd , so we can<br />
continue this journey to make <strong>Norwalk</strong> the best it can be<br />
for every resident and business.<br />
<strong>Norwalk</strong> Spanish / 7<br />
PARA<br />
MIEMBRO DEL CONCEJO MUNICIPAL<br />
MIKE MENDEZ<br />
Edad: 61<br />
Ocupación: Incumbente<br />
Gracias por apoyar mis esfuerzos y los de la ciudad<br />
en el transcurso de los años. Hemos logrado muchos<br />
objetivos a nivel local. Desde que llegué al Concejo ahora<br />
tenemos dos tiendas Target, una Walmart, una mejor<br />
Paddison Square, Outback y Applebee’s, los Cines AMC,<br />
el Complejo para las Artes y los Deportes, y el Centro<br />
para las Personas Mayores. Menos visibles son todas<br />
las obras de mejoramiento a los bordes de las aceras,<br />
las alcantarillas y las aceras, incluyendo las esquinas<br />
para las Personas Mayores y los incapacitados. Nuestro<br />
paisajese ve bien y <strong>Norwalk</strong> es hermosa otra vez.<br />
Sigo poniéndome sentimental acerca del año 1950 en<br />
<strong>Norwalk</strong>, sin embargo, ya estamos en el 2009 y los<br />
asuntos importantes ocupan un lugar preponderante<br />
para la comunidad. El empleo y los planes para el retiro<br />
están en riesgo por el colapso económico a nivel mundial.<br />
El futuro es fundamental a medida que nos recuperamos<br />
de estas condiciones económicas. Se requerirá de un<br />
liderazgo fi rme y experimentado de gente como yo, que<br />
puede conseguir el mejor para <strong>Norwalk</strong> de los gobiernos<br />
estatal y federal.<br />
En contraste, la programación de <strong>Norwalk</strong> por parte de<br />
mis colegas y yo sobre el cual hemos tenido el control,<br />
va prosperando con el apoyo y trabajo arduo de cada<br />
uno de ustedes.<br />
Les agradecería su apoyo el día 3 de marzo, a fi n de<br />
que podamos continuar con este trayecto para lograr<br />
que <strong>Norwalk</strong> sea lo mejor posible para cada residente y<br />
negocio.
FOR<br />
MEMBER OF THE CITY COUNCIL<br />
CANDACE “CANDY” MARTINEZ<br />
Age: 39<br />
Occupation: Businesswoman/Commissioner<br />
Candy and her husband are long time residents and<br />
small business owners. Raising two children she served<br />
the residents as a Parks and Recreation Commissioner<br />
appointed by <strong>Norwalk</strong> Councilman Rick Ramirez. Candy<br />
served as President <strong>of</strong> the PTA for Hargitt Middle School<br />
and on School Site Council.<br />
As your <strong>City</strong> Council Member, Candy is committed to serving<br />
on behalf <strong>of</strong> all <strong>Norwalk</strong> residents. Candy is committed in<br />
protecting your quality <strong>of</strong> life. Candy understands the<br />
importance <strong>of</strong> supporting local Police and Fire Services.<br />
Candy will ensure that we are provided the best, effi cient<br />
and cost effective services.<br />
As your <strong>City</strong> Council Member, She will address those quality<br />
<strong>of</strong> life issues. She is not afraid to attack city problems head<br />
on.<br />
Candy Martinez’s plans for <strong>Norwalk</strong><br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Strictly enforce property maintenance violations and<br />
clean up <strong>Norwalk</strong><br />
Tackle street repairs, alleys, curbs, gutters, trash, street<br />
sweeping and water issues.<br />
Continue to Attract quality restaurants and shopping.<br />
Protect Senior Services and lower fees.<br />
Protect our children and neighborhoods against crime<br />
and violence.<br />
Combat graffi ti and vandalism.<br />
Join us in making change for <strong>Norwalk</strong> Vote for Candy<br />
Martinez<br />
<strong>Norwalk</strong> Spanish / 8<br />
PARA<br />
MIEMBRO DEL CONCEJO MUNICIPAL<br />
CANDACE “CANDY” MARTINEZ<br />
Edad: 39<br />
Ocupación: Empresaria/Comisionada<br />
Candy y su esposo son residentes de <strong>Norwalk</strong> desde<br />
hace mucho tiempo, al igual que son propietarios de un<br />
pequeño negocio. Al mismo tiempo que criaba a sus<br />
dos hijos, ella prestaba servicio a los residentes como<br />
Comisionada de Recreación y Parques nombrada por el<br />
miembro del Concejo de <strong>Norwalk</strong>, Rick Ramírez. Candy<br />
se ha desempeñado como Presidenta de la Asociación<br />
de Padres y Maestros (PTA, siglas en inglés) de la Escuela<br />
Intermedia Hargitt, y en el Consejo para los Planteles<br />
Escolares.<br />
Como miembro del Concejo Municipal, Candy se<br />
compromete a servir a favor de todos los residentes<br />
de <strong>Norwalk</strong>. Candy se compromete a proteger nuestra<br />
calidad de vida. Candy entiende la importancia de<br />
apoyar a la Policía y a los Servicios de Bomberos. Candy<br />
se asegurará de que se nos brinden los mejores y más<br />
efi cientes servicios económicos.<br />
Como miembro del Concejo Municipal, ella dirigirá esos<br />
asuntos de la calidad de vida. Ella no tiene miedo de<br />
enfrentar los problemas de la ciudad de frente.<br />
Los planes de Candy Martínez para <strong>Norwalk</strong><br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Hacer cumplir estrictamente el debido mantenimiento<br />
de las infracciones<br />
y el aseo de <strong>Norwalk</strong>.<br />
Aborolará esos los problemas de reparación de las<br />
calles, callejones, bordes de<br />
las aceras, alcantarillas, de la basura, del aseo de las<br />
calles y del agua.<br />
Continuar atrayendo restaurantes y comercios de<br />
calidad.<br />
Proteger los Servicios para las Personas Mayores y<br />
bajar las cuotas.<br />
Proteger a nuestros niños y vecindarios en contra de<br />
la delincuencia y la violencia.<br />
Combatir el graffi ti y el vandalismo.<br />
Únanse a nosotros para lograr el cambio a favor de<br />
<strong>Norwalk</strong>. Vote por Candy Martínez.
FOR<br />
MEMBER OF CITY COUNCIL<br />
ANTHONY F. GARCIA<br />
Age: 47<br />
Occupation: Community Worker<br />
“Running For All the Right Reasons”<br />
Having been a life long resident and successful product<br />
<strong>of</strong> our local schools, I have served <strong>Norwalk</strong> for the last<br />
18 years with leadership roles in volunteer organizations,<br />
<strong>Norwalk</strong>’s Employees Association, and a community<br />
worker for local government.<br />
With a degree in Sociology, I have utilized my higher<br />
education to give back to our community by creating<br />
programs for troubled teens and their families. Therefore,<br />
I understand how services work and fi t within our<br />
community needs. As President <strong>of</strong> our Employees<br />
Association, I fi ght everyday for workers to be treated<br />
with fairness and dignity. As a community volunteer I<br />
have held positions such as: Regional Director, President,<br />
and Treasurer. I have proven to be fi scally responsible<br />
and demonstrated the capability to lead.<br />
Working hard to raise your families you deserve nothing<br />
but the best. Nice safe neighborhoods, the best from our<br />
schools, a place where we do not have to shop elsewhere<br />
and a place where open oral communications are brought<br />
back at council meetings. Service to your families should<br />
always be a top priority and not just a slogan.<br />
Help me take our community to a “Higher Level” and<br />
VOTE FOR CHANGE!<br />
Respectfully,<br />
Anthony F. Garcia<br />
<strong>Norwalk</strong> Spanish / 9<br />
PARA<br />
MIEMBRO DEL CONCEJO MUNICIPAL<br />
ANTHONY F. GARCIA<br />
Edad: 47<br />
Ocupación: Trabajador de la Comunidad<br />
“Presento Candidatura por Todos los Motivos Debidos”<br />
Al ser residente de la ciudad de toda su vida y producto<br />
de las escuelas de nuestra localidad, he prestado<br />
servicio a <strong>Norwalk</strong> durante los últimos 18 años en cargos<br />
de liderazgo con organizaciones de voluntarios, con la<br />
Asociación de Empleados de <strong>Norwalk</strong>, y como empleado<br />
de la comunidad para el gobierno local.<br />
Al contar con una licenciatura en Sociología, he podido<br />
hacer uso de lo que aprendí en la educación superior,<br />
con el fi n de devolverle algo a nuestra comunidad<br />
mediante la creación de programas para los adolescentes<br />
en problemas y para sus familias. Por lo tanto, tengo<br />
conocimiento y entiendo cómo funcionan los servicios,<br />
y cómo adecuarlos a las necesidades de nuestra<br />
comunidad. Como Presidente de nuestra Asociación<br />
de Empleados, yo lucho todos los días a favor de los<br />
trabajadores para que los traten con justicia y dignidad.<br />
Como voluntario de la comunidad, he ocupado cargos<br />
tales como: Director Regional, Presidente, y Tesorero.<br />
He demostrado tener responsabilidad fi scal y capacidad<br />
para dirigir.<br />
Ya que ustedes trabajan arduamente para criar a sus<br />
familias, se merecen todo lo mejor. Buenos vecindarios<br />
que sean seguros, las mejores escuelas, un lugar para<br />
ir de compras y no tener que ir a hacerlo a otras partes.<br />
Asimismo, se merecen tener un lugar donde haya<br />
una comunicación oral y abierta, a fi n de que puedan<br />
expresarse de forma libre nuevamente en las juntas del<br />
concejo. Servir a sus familias debería siempre tener<br />
prioridad absoluta, y no ser un simple lema.<br />
¡Ayúdenme a llevar a nuestra comunidad a un “Nivel<br />
Superior”, y VOTEN POR EL CAMBIO!<br />
Atentamente,<br />
Anthony F. García
FOR<br />
MEMBER OF THE CITY COUNCIL<br />
CHERI KELLEY<br />
Age: 57<br />
Occupation: Councilmember/Businesswoman<br />
It has been an honor to serve as your Vice Mayor and<br />
Councilmember. I have worked hard on the quality <strong>of</strong><br />
life issues you told me were important. We have made<br />
signifi cant progress in many areas and have work to do in<br />
others. Public safety remains my top priority. In partnership<br />
with the Sheriff’s Department we work everyday to better<br />
serve and protect our residents.<br />
Sound fi scal management and economic development<br />
made it possible to face the state raids on local revenues<br />
without major cuts in programs or service. During my term<br />
we approved $30.8 million in public works projects. Some <strong>of</strong><br />
our parks have been given new life with more improvements<br />
on the way. A variety <strong>of</strong> programs and services continue<br />
at our Senior Center, Sports Complex and Social Service<br />
Center. Two new shopping centers along with Applebee’s,<br />
Fresh & Easy, Northgate Market and Walgreen’s have been<br />
added to our business community.<br />
I am proud to have had a leadership role in resolving the<br />
challenges we have faced and the successes <strong>Norwalk</strong> has<br />
enjoyed. I look forward to continued service to the residents<br />
<strong>of</strong> <strong>Norwalk</strong>. With your support we can continue to make<br />
<strong>Norwalk</strong> a great place to be.<br />
Cheri Kelley<br />
<strong>Norwalk</strong> Spanish / 10<br />
PARA<br />
MIEMBRO DEL CONCEJO MUNICIPAL<br />
CHERI KELLEY<br />
Edad: 57<br />
Ocupación: Miembro del Concejo Municipal/<br />
Empresaria<br />
Ha sido un honor servirles como vice alcaldesa y miembro<br />
del concejo. He trabajado arduamente en los temas de la<br />
calidad de vida que ustedes me dijeron eran importantes.<br />
Hemos logrado un avance signifi cativo en muchas áreas<br />
y tenemos que trabajar en otras. La seguridad pública<br />
sigue siendo mi máxima prioridad. Trabajamos todos<br />
los días en sociedad con el Departamento de Alguaciles<br />
para servir mejor y proteger a nuestros residentes.<br />
Una administración fi scal y un desarrollo económico<br />
sólidos hacen posible enfrentar los ataques del estado<br />
de quitarnos los ingresos de la localidad, sin tener<br />
recortes importantes en los programas o servicios.<br />
Durante mi período de gestión aprobamos $30.8 millones<br />
en proyectos de obras públicas. Algunos de nuestros<br />
parques han vuelto a la vida, y ya se están proyectando más<br />
obras. Sigue <strong>of</strong>reciéndose una variedad de programas y<br />
servicios en nuestro centro para las Personas Mayores,<br />
en el Complejo de Deportes, y en el Centro de Servicio<br />
Social. Se han sumado dos nuevos centros comerciales<br />
junto con Applebee’s, Fresh & Easy, Northgate Market y<br />
Walgreen’s a nuestra comunidad empresarial.<br />
Me siento orgulloso de haber tenido un papel de liderazgo<br />
en la resolución de los retos que hemos enfrentado y<br />
de los éxitos que <strong>Norwalk</strong> ha disfrutado. Espero con<br />
entusiasmo poder seguir sirviendo a los residentes de<br />
<strong>Norwalk</strong>. Con su apoyo podemos seguir logrando que<br />
<strong>Norwalk</strong> sea un gran lugar para vivir.<br />
Cheri Kelley
FOR<br />
MEMBER OF THE CITY COUNCIL<br />
MARCEL RODARTE<br />
Age: 36<br />
Occupation: Quality Specialist/Veteran<br />
Education: B.S. Degree – Business Management<br />
A.A. Degree – Logistics Management<br />
A.A. Degree – Electronics<br />
I joined the military 18 years ago to serve our Great Nation.<br />
I am asking for your vote to serve as a councilmember for<br />
our Great <strong>City</strong>.<br />
As a <strong>Norwalk</strong> Planning Commissioner and homeowner<br />
I have a vested interest to ensure our residents and<br />
businesses prosper which will make <strong>Norwalk</strong> a better place<br />
for everyone to live, work, and play.<br />
My priorities will be:<br />
� Accountability – I will hold all city contractors and<br />
employees accountable to ensure our residents are<br />
receiving full value for tax dollars spent.<br />
� Improved Communication – I will improve<br />
communications with residents by presenting new<br />
and progressive ways to keep residents, businesses<br />
and visitors educated. An informed community is a<br />
strong community.<br />
� Renewed Focus on Community – I will inspire and<br />
empower our friends and neighbors to take active roles<br />
in making <strong>Norwalk</strong> safer, cleaner, and friendlier for the<br />
benefi t <strong>of</strong> all.<br />
� Preserve Senior and Youth Programs – I will protect<br />
<strong>Norwalk</strong>’s senior and youth programs from continued<br />
budget cuts by eliminating overspending and by<br />
reducing costs through the use <strong>of</strong> current and future<br />
technologies.<br />
Please remember to VOTE RODARTE on March 3 rd !<br />
<strong>Norwalk</strong> Spanish / 11<br />
PARA<br />
MIEMBRO DEL CONCEJO MUNICIPAL<br />
MARCEL RODARTE<br />
Edad: 36<br />
Ocupación: Especialista en Normas de Calidad/<br />
Veterano<br />
Educación: Licenciatura en Administración de<br />
Empresas<br />
Diplomado en Administración de Logística<br />
Diplomado en Electrónica<br />
Me incorporé al servicio militar hace 18 años para prestar<br />
servicio a nuestra Gran Nación. Les pido su voto para<br />
prestar servicio como miembro del concejo de nuestra<br />
Gran Ciudad.<br />
Como Comisionado de Planificación de <strong>Norwalk</strong> y<br />
propietario de vivienda, yo tengo un gran interés personal<br />
en asegurar que nuestros residentes y negocios prosperen,<br />
lo cual logrará que <strong>Norwalk</strong> sea un mejor lugar para que<br />
todos vivan, trabajen y se diviertan.<br />
Mis prioridades serán:<br />
� La Responsabilidad – Haré que todos los contratistas<br />
y empleados de la ciudad sean responsables, con el fi n<br />
de asegurar que nuestros residentes reciban el valor<br />
total de los dólares provenientes de los impuestos<br />
que se gasten.<br />
� Una Mejor Comunicación – Mejoraré las<br />
comunicaciones con los residentes presentando<br />
nuevas y progresivas maneras de mantener informados<br />
a los residentes, negocios y visitantes. Una comunidad<br />
informada es una comunidad fuerte.<br />
�<br />
Un Renovado Enfoque hacia la Comunidad –<br />
Inspiraré e investiré de poder a nuestros amigos y<br />
vecinos con el fi n de adoptar papeles activos para<br />
lograr que <strong>Norwalk</strong> sea un lugar más seguro, más<br />
limpio, y más amigable para el benefi cio de todos.<br />
� Preservar los Programas para las Personas<br />
Mayores y los Jóvenes – Protegeré los programas<br />
para las personas mayores y los jóvenes de <strong>Norwalk</strong><br />
de los continuos recortes presupuestarios mediante<br />
la eliminación del gasto excesivo<br />
� y la reducción de costos a través del uso de las<br />
tecnologías actuales y futuras.<br />
¡Por favor recuerden VOTAR POR RODARTE el día 3 de<br />
marzo!
BECOME A “PERMANENT VOTE-BY-MAIL VOTER”<br />
Pursuant to California Elections Code § 3201, . . .<br />
Any <strong>voter</strong> may apply for permanent vote-by-mail <strong>voter</strong> status. This means for all future elections, you will<br />
automatically be mailed a ballot for every election you are eligible to participate in. You will no longer have to<br />
fi ll out a Mail Ballot/Vote-by-Mail Ballot Application form, from either the back <strong>of</strong> the Sample Ballot booklet, or<br />
from any candidate or committee who circulates such forms.<br />
Pursuant to California Elections Code § 3206, . . .<br />
Any <strong>voter</strong> whose name appears on the permanent vote-by-mail <strong>voter</strong> list shall remain on the list and shall be<br />
mailed a mail ballot for each election conducted within his/her precinct. If the <strong>voter</strong> fails to return an executed<br />
mail ballot for any 2 consecutive statewide general elections, the <strong>voter</strong>’s name shall be deleted from the<br />
Permanent Vote-by-Mail Voter list.<br />
You may request an application for Permanent Vote-by-Mail Voter Status from the:<br />
LOS ANGELES COUNTY ELECTION DEPARTMENT<br />
by phone: 562-466-1323<br />
by writing: REGISTRAR-RECORDER/COUNTY CLERK<br />
P.O. BOX 30450<br />
LOS ANGELES, CA 90030-0450<br />
HÁGASE “ELECTOR PARA VOTAR POR CORREO DE MANERA PERMANENTE”<br />
Conforme a la Sección 3201 del Código de Elecciones de California,...<br />
Todo elector puede hacer solicitud para Votar por Correo de manera permanente. Esto quiere decir que para<br />
todas las elecciones en el futuro, a usted se le enviará automáticamente por correo una boleta electoral siempre<br />
y cuando usted califi que para participar en dicha elección. Usted ya no tendrá que llenar ningún formulario<br />
de solicitud para recibir la Boleta Electoral por Correo, o la Boleta Electoral para Votar por Correo , ya sea del<br />
reverso del folleto con la Muestra de la Boleta Electoral, o de cualquier candidato o comité que circule dichos<br />
formularios.<br />
Conforme a la Sección 3206 del Código de Elecciones de California,...<br />
Todo elector cuyo nombre aparezca en la lista para votar por correo de manera permanente, permanecerá en<br />
dicha lista y se le enviará por correo una boleta electoral para cada una de las elecciones efectuadas dentro<br />
de su distrito electoral. Si el elector no devuelve la boleta electoral fi rmada por correo para alguna elección a<br />
nivel estatal, entonces el nombre del elector será eliminado de la lista.<br />
Usted puede pedir una solicitud para Hacerse Elector para Votar por Correo de Manera Permanente del:<br />
DEPARTAMENTO DE ELECCIONES DEL CONDADO DE LOS ANGELES<br />
por teléfono: 562-466-1323<br />
por escrito: REGISTRAR-RECORDER/COUNTY CLERK<br />
P.O. BOX 30450<br />
LOS ANGELES, CA 90030-0450<br />
<strong>Norwalk</strong> Spanish / 12
February, 2009<br />
Mark your calendar.<br />
Don’t forget to vote on<br />
March 3, 2009<br />
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday<br />
15 16 17 18 19 20 21<br />
22 23 24 25 26 27 28<br />
March, 2009<br />
Holiday<br />
<strong>City</strong> &<br />
County<br />
Closed<br />
Last day to<br />
register to<br />
vote for this<br />
election<br />
Last day to<br />
request a<br />
Vote-by-Mail<br />
ballot<br />
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday<br />
1 2 3 4 5 6 7<br />
8 9 10 11 12 13 14<br />
NOTICE ! ! ! Your POLLING PLACE for this election may be different from<br />
the polling place you went to for the last election. Please check the back<br />
page <strong>of</strong> this <strong>pamphlet</strong> for the correct location.<br />
48 / CAL<br />
* Last day to<br />
mail your voted<br />
Vote-by-Mail<br />
ballot locally<br />
* Vote-by-Mail ballots must be received by the election <strong>of</strong>fi cial<br />
or your polling place by March 3, 2009.<br />
Postmarks do not count.<br />
ELECTION<br />
DAY
febrero, 2009<br />
Marque su calendario.<br />
No se olvíde votar el<br />
3 de marzo de 2009<br />
domingo lunes martes miércoles jueves viernes sabado<br />
15 16 17 18 19 20 21<br />
22 23 24 25 26 27 28<br />
marzo, 2009<br />
Día de fi esta<br />
Ciudad y<br />
Condado<br />
se cerró<br />
Último día<br />
para registrar<br />
para votar para<br />
esta elección<br />
Último día<br />
para pedir<br />
una balota<br />
para Votar por<br />
Correo<br />
* Último día<br />
para envíar su<br />
votado Voto por<br />
Correo balota<br />
localmente<br />
* Voto por Correo balotas deben ser recibido por el <strong>of</strong>i cial de elección o su centro<br />
electoral por el 3 de marzo de 2009.<br />
Matasellos no cuentan.<br />
domingo lunes martes miércoles jueves viernes sabado<br />
1 2 3 4 5 6 7<br />
DÍA<br />
DE<br />
ELECCIÓN.<br />
8 9 10 11 12 13 14<br />
¡AVISO! Su CENTRO ELECTORAL para esta elección puede ser diferente<br />
del centro electoral que usted fue en la última elección. Verifi que por favor<br />
la última página de este folleto para la ubicación correcta.<br />
<strong>Norwalk</strong> Spanish / 14
Detach this stub before mailing back Vote-by-Mail Application<br />
Ponga una<br />
estampilla de<br />
primera clase<br />
aquí<br />
Place a<br />
First Class<br />
Stamp Here<br />
Separe este trozo antes de enviar la applicacion para<br />
Votar-por-Correo<br />
Detach Here Detach Here<br />
Desperenda Aquí Desperenda Aquí<br />
NOTICE TO THE<br />
PHYSICALLY<br />
HANDICAPPED<br />
VOTER:<br />
U<br />
AVISO AL<br />
ELECTOR<br />
INCAPACITADO:<br />
➙<br />
OFFICE OF THE CITY CLERK<br />
CITY HALL<br />
12700 NORWALK BLVD ROOM 16<br />
NORWALK CA 90650-3182<br />
!9065031826!<br />
FIRMÓ SU SOLICITUD Y ESCRIBIÓ LA DIRECCIÓN<br />
DE SU DOMICILIO EN LA LÍNEA ARRIBA DE SU FIRMA?<br />
______________________________________________<br />
DID YOU SIGN YOUR APPLICATION AND<br />
PRINT YOUR RESIDENCE ADDRESS<br />
ABOVE YOUR SIGNATURE ?<br />
______________________________________________<br />
______________________________________________<br />
Detach Here Detach Here<br />
Desperenda Aquí Desperenda Aquí<br />
➙<br />
➙<br />
➙<br />
FROM / DE:<br />
If the polling place is not accessible to the physically handicapped <strong>voter</strong>, such <strong>voter</strong> is entitled to vote<br />
in one <strong>of</strong> the following ways:<br />
1. A precinct board member shall take a regular ballot to the physically handicapped person at a<br />
place as near as possible to the polling place and which is accessible to such person, qualify that<br />
person to vote, and return the voted ballot to the polling place;<br />
2. If it is impractical to vote a regular ballot outside the polling place, please use the attached<br />
application and apply for a vote-by-mail ballot.<br />
Si el centro electoral no tíene acceso para el elector con una incapacidad física, el elector tiene derecho<br />
a votar por una de estas dos maneras:<br />
1. Un miembro del recinto del consejo llevará a la persona con la incapacidad fi sica una boleta<br />
regular, en un lugar lo más cerca posible al centro electoral que tenga acceso para el elector. El<br />
miembro deberá inscribir debidamente al elector incapacitado y devolver al centro electoral la<br />
boleta en que éste ha votado;<br />
2. Si no es práctico votar en una boleta regular en un lugar que no sea el centro electoral, sírvase<br />
utilizar la solicitud adjunta y solicíte una boleta para votar-por-correo.
OFFICE OF THE CITY CLERK<br />
12700 NORWALK BLVD ROOM 16<br />
NORWALK CA 90650-3182<br />
562/ 929-5720<br />
FAX 562/ 929-5773<br />
Print Name:<br />
Escriba Su Nombre:<br />
BT<br />
19-480<br />
POLLING PLACE OR VOTE-BY-MAIL P<br />
Residence Address:<br />
(As Registered)<br />
Dirección De Domicilio:<br />
(Como Registrado)<br />
Mail My Ballot To:<br />
(If different from above)<br />
Envíe Mi Balota<br />
(Si Es Diferente A La De Arriba)<br />
APPLICATION TO “VOTE-BY-MAIL” SOLICITUD PARA “VOTAR POR CORREO”<br />
CITY OF NORWALK<br />
GENERAL MUNICIPAL ELECTION - TUESDAY, MARCH 3, 2009<br />
To obtain a vote-by-mail ballot, complete the <strong>information</strong> on this form. The<br />
elections <strong>of</strong>fi cial MUST RECEIVE this application by February 24, 2009.<br />
Signature <strong>of</strong> Applicant (Must be signed to be processed) / Firma Del Solicitante (Debe ser fi rmada para procesar)<br />
I have not applied for a vote by mail ballot for this election by any other means. I declare under<br />
penalty <strong>of</strong> perjury under the laws <strong>of</strong> the State <strong>of</strong> California that the <strong>information</strong> I have provided on<br />
this application is true and correct.<br />
POLLS OPEN AT 7 A.M.<br />
AND CLOSE AT 7 P.M.<br />
TAKE THIS SAMPLE BALLOT TO YOUR<br />
POLLING PLACE FOR REFERENCE<br />
PRSRT STD<br />
U.S. POSTAGE<br />
PAID<br />
Permit No. 20<br />
La Mirada, CA<br />
CIUDAD DE NORWALK<br />
ELECCIÓN MUNICIPAL GENERAL - MARTES, 3 DE MARZO DEL 2009<br />
Para obtener una boleta para <strong>voter</strong> por correo, complete la información en esté<br />
formulario. Esta solicitud DEBE SER RECIBIDA por el <strong>of</strong>i cial de elecciones antes<br />
del 24 de febrero del 2009.<br />
Date <strong>of</strong> Birth<br />
Fecha de Nacimiento<br />
Number and Steet / Número y Calle <strong>City</strong>, State Zipcode / Ciudad, Estado Código Postal<br />
Number and Steet / Número y Calle <strong>City</strong>, State Zipcode / Ciudad, Estado Código Postal<br />
POLLING PLACE: Your polling place may<br />
have changed!<br />
See above for your polling place location.<br />
Detach Here Detach Here<br />
Desperenda Aquí Desperenda Aquí<br />
Date / Fecha Daytime Phone No / Número de Teléfono<br />
No he solicitado una boleta de votación en ausencia para esta elección de otra manera. Certifi co<br />
bajo penalidad de perjurio bajo las leyes del Estado de California que el nombre y la dirección de la<br />
residencia en esta solicitud son veraz y correctas.<br />
Detach Here Detach Here<br />
Desperenda Aquí Desperenda Aquí<br />
➙<br />
➙<br />
➙<br />
➙<br />
LUGAR DE VOTACIÓN ABRE A LAS 7 A.M.<br />
Y CIERRA A LAS 7 P.M.<br />
LLÉVESE ESTA MUESTRA DE LA BOLETA A SU<br />
CENTRO ELECTORAL COMO REFERENCIA<br />
CENTRO ELECTORAL: ¡Su centro electoral<br />
puede haber cambiado!<br />
Vea arriba de esta página para encontrar el<br />
lugar de su centro electoral.