Kuna Yala, tierra de mar. Ecología y territorio indígena en Panamá
Kuna Yala, tierra de mar. Ecología y territorio indígena en Panamá
Kuna Yala, tierra de mar. Ecología y territorio indígena en Panamá
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
36<br />
Mònica Martínez Mauri<br />
Primero nuestros antepasados llegaron a Wedargae, <strong>en</strong> Nurdup.<br />
Eran pocos, pero t<strong>en</strong>ían saila, argar, inatuled, sapidummat. Trabajaban<br />
<strong>en</strong> el monte y cultivaban la <strong>tierra</strong>. Cerca había pavones,<br />
iguanas, tapires para la caza. Estuvieron muchos años ahí arriba<br />
trabajando el guineo y <strong>de</strong> vez <strong>en</strong> cuando también tomaban chicha.<br />
Luego cambiaron <strong>de</strong> lugar, fueron a biria, e hicieron lo mismo.<br />
Establecieron normas y trabajaron la <strong>tierra</strong>. Le lla<strong>mar</strong>on biria<br />
porque más abajo había biria bonigan (espíritus malos <strong>de</strong> los remolinos).<br />
Al cabo <strong>de</strong> unos años cambiaron otra vez <strong>de</strong> lugar y<br />
fueron vini<strong>en</strong>do hacia aquí.<br />
Llegaron a Missibe. Le lla<strong>mar</strong>on así porque más abajo, <strong>en</strong> el primer<br />
nivel, residían espíritus malos parecidos a gatos. Los antepasados<br />
trabajaron duro <strong>de</strong> nuevo, tumbaron los árboles,<br />
cultivaron guineo. T<strong>en</strong>ían <strong>de</strong> todo. Bab Dummat les ayudaba. Todavía<br />
no habían llegado al <strong>mar</strong> y las islas seguían <strong>de</strong>shabitadas.<br />
De ahí nuestros antepasados fueron a Nabugana y luego a Sapdurbiria,<br />
cerca <strong>de</strong>l <strong>mar</strong>. Los wagas ya estaban <strong>en</strong> la costa <strong>en</strong> esa<br />
época. Nuestros antepasados iban al <strong>mar</strong> para pescar, las islas estaban<br />
<strong>de</strong>spobladas, y no t<strong>en</strong>ían dueño. Los peces abundaban y<br />
no t<strong>en</strong>ían miedo <strong>de</strong> los humanos, había jureles, sábalos, muchas<br />
tortugas, etc. En la costa los animales tampoco nos temían, había<br />
muchas langostas, cangrejos… Cuando nuestros antepasados vivían<br />
<strong>en</strong> Sapdurbiria ya hacía muchos años que habían luchado<br />
contra los wagas.<br />
Luego llegaron wagas <strong>en</strong> gran<strong>de</strong>s navíos <strong>en</strong> los que on<strong>de</strong>aba la<br />
ban<strong>de</strong>ra blanca. Esta señal quería <strong>de</strong>cir que no había peligro, que<br />
v<strong>en</strong>ían <strong>en</strong> son <strong>de</strong> paz. Eran amigos y v<strong>en</strong>ían para intercambiar<br />
objetos. Eso fue <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> luchar contra los españoles. Estos<br />
wagas les dijeron a nuestros antepasados que cuando llegaran harían<br />
sonar una escopeta gran<strong>de</strong> (cañón), así ellos los podrían oír<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el interior, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el río, y podrían salir a su <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro.<br />
Cuando sonaba el cañón nuestros antepasados salían a ver quién<br />
estaba ahí, si on<strong>de</strong>aba una ban<strong>de</strong>ra blanca sabían que no había<br />
peligro. En esa época todavía vivían <strong>en</strong> el río, <strong>en</strong> Wedargae. Poseían<br />
objetos wagas, como ollas gran<strong>de</strong>s y otros útiles. A veces<br />
cuando vamos a limpiar las fincas que t<strong>en</strong>emos río arriba <strong>en</strong>contramos<br />
cosas <strong>de</strong> esa época.