Kuna Yala, tierra de mar. Ecología y territorio indígena en Panamá
Kuna Yala, tierra de mar. Ecología y territorio indígena en Panamá
Kuna Yala, tierra de mar. Ecología y territorio indígena en Panamá
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
18<br />
Mònica Martínez Mauri<br />
los datos, pres<strong>en</strong>taré <strong>de</strong> forma muy breve la situación actual <strong>de</strong> la<br />
comunidad y las historias orales que narran sus oríg<strong>en</strong>es.<br />
A continuación, <strong>en</strong> los tres próximos capítulos, me c<strong>en</strong>traré<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong>scribir y analizar las relaciones materiales (usos <strong>de</strong> los<br />
recursos) y simbólicas (modos <strong>de</strong> relación e i<strong>de</strong>ntificación) que<br />
los habitantes <strong>de</strong> <strong>Kuna</strong> <strong>Yala</strong> manti<strong>en</strong><strong>en</strong> con sus ecosistemas terrestres<br />
y <strong>mar</strong>inos. Mostraré que <strong>tierra</strong> y <strong>mar</strong> se complem<strong>en</strong>tan <strong>en</strong><br />
la mesa, <strong>en</strong> los cantos míticos y <strong>en</strong> los sueños.<br />
Sobre las condiciones <strong>de</strong> realización <strong>de</strong> la investigación<br />
En <strong>Kuna</strong> <strong>Yala</strong> mis investigaciones <strong>de</strong> campo siempre fueron<br />
concebidas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una perspectiva clásica 2 . En varios mom<strong>en</strong>tos<br />
me he <strong>de</strong>jado inspirar por el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> observación<br />
directa y <strong>de</strong>scripción propuesto por Malinowski a principios <strong>de</strong>l<br />
siglo XX. Conviví con una familia kuna y apr<strong>en</strong>dí su l<strong>en</strong>gua para<br />
<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> tratar única y exclusivam<strong>en</strong>te con algunos informantes<br />
privilegiados. Con el tiempo pu<strong>de</strong> convertirme <strong>en</strong> una espectadora<br />
compet<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la vida cotidiana, formando mi propio juicio<br />
sobre cada situación. En lugar <strong>de</strong> limitarme a transcribir la tradición<br />
oral, los mitos, las terminologías, capté toda la vida social <strong>en</strong><br />
su efervesc<strong>en</strong>cia cotidiana.<br />
Aunque Malinowski recom<strong>en</strong>daba que la información llegase<br />
por la propia observación y no exprimida con argucias <strong>de</strong><br />
testigos r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>tes, yo también exploré las mediaciones que según<br />
él podían falsearla. Me interesé <strong>en</strong> escuchar el testimonio <strong>de</strong> misioneros,<br />
comerciantes, administradores, lí<strong>de</strong>res, técnicos y profesionales<br />
<strong>indíg<strong>en</strong>a</strong>s y <strong>en</strong> relacionar sus <strong>de</strong>claraciones con su<br />
posición social. Nunca int<strong>en</strong>té establecer una opinión media sobre<br />
alguno <strong>de</strong> los temas <strong>de</strong> investigación sino que he tratado <strong>de</strong> respetar<br />
y dar s<strong>en</strong>tido a las singularida<strong>de</strong>s. No me he conformado<br />
con una sola visión sobre el <strong>de</strong>sarrollo sost<strong>en</strong>ible o <strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación<br />
<strong>de</strong>l medio ambi<strong>en</strong>te, sino que he recogido las explicaciones<br />
consi<strong>de</strong>radas ‘tradicionales’ 3 que solo los expertos kunas<br />
pue<strong>de</strong>n proporcionar, las opiniones g<strong>en</strong>erales formuladas por la<br />
mayoría <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> la comunidad <strong>en</strong> las reuniones <strong>de</strong>l<br />
congreso local y las especulaciones <strong>de</strong> algunos informantes que