05.02.2013 Views

Kuna Yala, tierra de mar. Ecología y territorio indígena en Panamá

Kuna Yala, tierra de mar. Ecología y territorio indígena en Panamá

Kuna Yala, tierra de mar. Ecología y territorio indígena en Panamá

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Introducción<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la conocida autonomía política, la co<strong>mar</strong>ca <strong>de</strong><br />

<strong>Kuna</strong> <strong>Yala</strong> (<strong>Panamá</strong>) también fue célebre por el éxito y reconocimi<strong>en</strong>to<br />

internacional que obtuvo el Plan <strong>de</strong> Estudio y Manejo <strong>de</strong><br />

las Áreas Silvestres <strong>de</strong> <strong>Kuna</strong> <strong>Yala</strong>, más conocido por sus siglas: PE-<br />

MASKY. Fue el primer proyecto <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo sost<strong>en</strong>ible y <strong>de</strong> conservación<br />

que formuló un grupo <strong>indíg<strong>en</strong>a</strong> con la ayuda <strong>de</strong><br />

organizaciones internacionales. Gracias a esta iniciativa, el pueblo<br />

kuna consiguió <strong>de</strong><strong>mar</strong>car, proteger y gestionar un área forestal <strong>de</strong><br />

60.000 hectáreas. Con el proyecto, los kunas volvieron a ser un<br />

pueblo ejemplar. Durante la década <strong>de</strong> los och<strong>en</strong>ta, muchos cooperantes,<br />

ci<strong>en</strong>tíficos y estudiantes visitaron Nusagandi, la estación<br />

biológica que los kunas construyeron <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> la selva. Querían<br />

ver con sus propios ojos cómo las concepciones tradicionales<br />

<strong>de</strong> utilización <strong>de</strong>l bosque se combinaban con los avances<br />

ci<strong>en</strong>tíficos <strong>en</strong> materia <strong>de</strong> conservación. La resonancia que tuvo el<br />

proyecto llegó a ser impresionante. De hecho, la primera vez que<br />

oí hablar <strong>de</strong> los kunas fue a través <strong>de</strong>l PEMASKY, cuando estudiaba<br />

antropología <strong>en</strong> la Universidad <strong>de</strong> Costa Rica y cayó <strong>en</strong> mis<br />

manos un artículo <strong>de</strong>l director <strong>de</strong>l proyecto que me fascinó 1 .<br />

Después <strong>de</strong> situar al pueblo kuna <strong>en</strong> el tiempo y <strong>en</strong> el espacio<br />

haci<strong>en</strong>do hincapié <strong>en</strong> la conformación <strong>de</strong> su gobierno y <strong>territorio</strong><br />

<strong>en</strong> el volum<strong>en</strong> que lleva por título La autonomía <strong>indíg<strong>en</strong>a</strong><br />

<strong>en</strong> <strong>Panamá</strong>: la experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l pueblo kuna (siglos XVI-XXI), <strong>en</strong><br />

este segundo libro me propongo <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r la relación material y<br />

simbólica que los habitantes <strong>de</strong> <strong>Kuna</strong> <strong>Yala</strong> manti<strong>en</strong><strong>en</strong> con los ecosistemas<br />

<strong>de</strong> su región. Para ello, voy a a<strong>de</strong>ntrarme <strong>en</strong> los datos,<br />

emin<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te etnográficos, recogidos durante cuatro periodos<br />

<strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> campo <strong>en</strong> la comunidad <strong>de</strong> Gardi Sugdup.<br />

En el primer capítulo <strong>de</strong> este bloque etnográfico me propongo<br />

<strong>de</strong>scribir y pres<strong>en</strong>tar el lugar don<strong>de</strong> realicé el trabajo <strong>de</strong><br />

campo: la isla <strong>de</strong> Gardi Sugdup. Con el objetivo <strong>de</strong> contextualizar<br />

17<br />

<strong>Kuna</strong> <strong>Yala</strong>, <strong>tierra</strong> <strong>de</strong> <strong>mar</strong>.<br />

<strong>Ecología</strong> y <strong>territorio</strong><br />

<strong>indíg<strong>en</strong>a</strong> <strong>en</strong> <strong>Panamá</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!