Kuna Yala, tierra de mar. Ecología y territorio indígena en Panamá
Kuna Yala, tierra de mar. Ecología y territorio indígena en Panamá
Kuna Yala, tierra de mar. Ecología y territorio indígena en Panamá
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
manera bastante ext<strong>en</strong>dida <strong>de</strong> hacerse con él, como bi<strong>en</strong> muestra<br />
la experi<strong>en</strong>cia kuna, es comiéndolo 244 .<br />
Los iset, las <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s y los sailas <strong>de</strong> los peces<br />
A parte <strong>de</strong> las prohibiciones que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> respetar las mujeres<br />
embarazadas y los niños, también hay tabúes que afectan a<br />
toda la población y a los no humanos domésticos. Los kunas no<br />
consum<strong>en</strong> tiburón porque es <strong>de</strong>masiado feroz y pue<strong>de</strong> transmitir<br />
su agresividad a qui<strong>en</strong> lo coma; pulpo y cala<strong>mar</strong>, porque su<br />
cuerpo es <strong>de</strong>forme y provoca malformaciones; ni erizos <strong>de</strong> <strong>mar</strong>,<br />
<strong>de</strong>bido a que pue<strong>de</strong>n contagiar sus espinas a los humanos. Los<br />
perros, gatos y otros animales domésticos tampoco pue<strong>de</strong>n ingerir<br />
especies prohibidas ni pescado crudo. Si lo hicieran atacarían<br />
a sus dueños.<br />
Algunos tabúes, como el <strong>de</strong> la carne <strong>de</strong> tortuga, han <strong>de</strong>saparecido<br />
<strong>en</strong> las últimas décadas. Hasta los años veinte <strong>de</strong>l siglo<br />
XX los kunas no la consumían porque creían que provocaba la<br />
tuberculosis y afectaba a la vista. Pero que no la consumieran no<br />
quiere <strong>de</strong>cir que no la capturas<strong>en</strong>. Stout (1947) com<strong>en</strong>ta que el<br />
caparazón <strong>de</strong> la tortuga carey se empezó a comercializar a mediados<br />
<strong>de</strong>l siglo XIX. Según Nor<strong>de</strong>nskiöld, <strong>en</strong> la década <strong>de</strong> los<br />
veinte los kunas solo pescaban la tortuga por su caparazón. Simplem<strong>en</strong>te<br />
las pescaban, les sustraían el caparazón <strong>en</strong> vida y las <strong>de</strong>volvían<br />
al <strong>mar</strong>, sin estar seguros <strong>de</strong> que el animal se recuperara <strong>de</strong><br />
sus heridas. El mismo Nor<strong>de</strong>nskiöld dudaba <strong>de</strong> que la tortuga sobreviviera<br />
<strong>en</strong> una situación tan frágil. Sin embargo, a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />
los pescadores <strong>de</strong> las costas vecinas, los <strong>indíg<strong>en</strong>a</strong>s siempre <strong>de</strong>jaban<br />
una parte <strong>de</strong> los huevos para asegurar la reproducción <strong>de</strong> esta especie<br />
tan valiosa para su economía. Antes <strong>de</strong> la revolución tule <strong>de</strong><br />
1925, se <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> respetar la prohibición <strong>de</strong> comer la carne. A finales<br />
<strong>de</strong> los años veinte, Nele Kantule reforzó las restricciones<br />
sobre el consumo <strong>de</strong> la carne <strong>de</strong> tortuga, pero los pescadores continuaron<br />
capturándolas por el carey 245 . Actualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el sector<br />
<strong>de</strong> Gardi, algunos hombres no tan solo consum<strong>en</strong> carne <strong>de</strong> tortuga,<br />
sino que a<strong>de</strong>más argum<strong>en</strong>tan que posee propieda<strong>de</strong>s afrodisíacas.<br />
No obstante, la mayoría <strong>de</strong> las mujeres, sobre todo las<br />
más ancianas, sigu<strong>en</strong> respetando la prohibición.<br />
149<br />
<strong>Kuna</strong> <strong>Yala</strong>, <strong>tierra</strong> <strong>de</strong> <strong>mar</strong>.<br />
<strong>Ecología</strong> y <strong>territorio</strong><br />
<strong>indíg<strong>en</strong>a</strong> <strong>en</strong> <strong>Panamá</strong>