Kuna Yala, tierra de mar. Ecología y territorio indígena en Panamá
Kuna Yala, tierra de mar. Ecología y territorio indígena en Panamá
Kuna Yala, tierra de mar. Ecología y territorio indígena en Panamá
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Prólogo<br />
<strong>Kuna</strong> <strong>Yala</strong>, <strong>tierra</strong> <strong>de</strong> <strong>mar</strong> es una obra pionera <strong>en</strong> varios<br />
campos; el primero <strong>de</strong> ellos queda bellam<strong>en</strong>te recogido <strong>en</strong> el<br />
mismo título. Mònica Martínez Mauri nos ofrece <strong>en</strong> las páginas<br />
que sigu<strong>en</strong> un estudio antropológico clásico y muy contemporáneo<br />
<strong>de</strong> una sociedad <strong>indíg<strong>en</strong>a</strong> <strong>de</strong>l siglo XXI: la sociedad kuna <strong>de</strong><br />
<strong>Panamá</strong>, a la que acce<strong>de</strong>mos a través <strong>de</strong> la mirada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> “un lugar<br />
etnográfico” llamado Gardi Sugdup, una <strong>de</strong> las 40 islas habitadas<br />
<strong>de</strong> <strong>en</strong>tre las 371 que conforman la co<strong>mar</strong>ca <strong>de</strong> <strong>Kuna</strong> <strong>Yala</strong>. Gardi<br />
Sugdup, con su <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong>mográfica y su hospitalidad, nos<br />
ofrece la cali<strong>de</strong>z humana <strong>de</strong> una sociedad que ti<strong>en</strong>e al <strong>mar</strong> por<br />
abuela <strong>en</strong> su cosmología y su conocimi<strong>en</strong>to, y recuerda <strong>en</strong> sus<br />
mitos y su saber la madre <strong>tierra</strong>; que se complace con el sabor <strong>de</strong><br />
la caza y ll<strong>en</strong>a a diario sus platos con pescado; que teme distintas<br />
clases <strong>de</strong> sir<strong>en</strong>as, como hicieran los bucaneros y piratas que surcaron<br />
sus <strong>mar</strong>es siglos atrás; que cu<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> su pasado con ilustres<br />
intelectuales y mediadores, y que no olvida que sus ancestros<br />
fueron g<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>tierra</strong> a<strong>de</strong>ntro, una selva que <strong>de</strong>jaron atrás para<br />
as<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> las islas. Esta y otras cuestiones <strong>de</strong>rivadas llaman la<br />
at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l lector, que es acompañado por un gran abanico <strong>de</strong><br />
conocimi<strong>en</strong>tos etnográficos <strong>de</strong> esta sociedad reiteradam<strong>en</strong>te dada<br />
a conocer <strong>en</strong> la literatura prece<strong>de</strong>nte como luchadora y adaptable<br />
a los cambios.<br />
Luchadora y adaptable, <strong>de</strong>cíamos, pero no solo resultado<br />
<strong>de</strong> la conting<strong>en</strong>cia colonial, la sociedad kuna <strong>de</strong> <strong>Panamá</strong>, tal y<br />
como nos la retrata el libro que ahora iniciamos, es portadora <strong>de</strong><br />
un amplio conocimi<strong>en</strong>to ecológico que Mònica Martínez ha recogido<br />
<strong>de</strong> forma sistemática y muy cuidadosa con un fin novedoso<br />
y <strong>de</strong> relevancia teórica, política y etnográfica: a pesar <strong>de</strong> los<br />
discursos utilizados por los lí<strong>de</strong>res kunas <strong>en</strong> los foros internacionales,<br />
priorizando la imag<strong>en</strong> g<strong>en</strong>érica <strong>indíg<strong>en</strong>a</strong> <strong>de</strong> la madre <strong>tierra</strong><br />
al hilo <strong>de</strong> los argum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>stinados a la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> la territoria-<br />
13<br />
<strong>Kuna</strong> <strong>Yala</strong>, <strong>tierra</strong> <strong>de</strong> <strong>mar</strong>.<br />
<strong>Ecología</strong> y <strong>territorio</strong><br />
<strong>indíg<strong>en</strong>a</strong> <strong>en</strong> <strong>Panamá</strong>