29.01.2013 Views

Untitled - Revista Pensamiento Penal

Untitled - Revista Pensamiento Penal

Untitled - Revista Pensamiento Penal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DE AMOR Y DE FEUDOS: LECTURA JURÍDICA 509<br />

E ja que m’end’a partir ei,<br />

Esto pod’ela veer ben,<br />

Que muita guerra lhe farei,<br />

Porque me faz partir d’aquen,<br />

Ond’eu son mui natural;<br />

E sei lh’eu un seu ome atal<br />

Qual averá morrer por én. 103<br />

Lo mismo hace un poeta anónimo unos fragmentos más adelante, reiterando<br />

el significado de hombre como servidor y recordando la exigencia<br />

de que el buen servicio del vasallo se debe ver acompañado por el<br />

correspondiente premio del señor para con él: “Mais ambos i faredes<br />

o melhor, / Ca pois omen ben serv’a bon senhor, / Bon galardon debe<br />

d’ess’a levar”. 104<br />

El hombre, como sinónimo de vasallo, aparece esporádicamente en<br />

otra serie de versos. Martín Soares, uno de los más tristes y pesimistas de<br />

entre todos los trovadores, se lamenta de que la señora haya dejado “assi<br />

voss’om’ en tal cuita viver”. 105 Otro trovador desconocido afirma lleno de<br />

orgullo que servirá hasta la muerte a su señora, que “sempr’andarei por<br />

voss’om, e servir-vos-ei”, reiterando su fidelidad servicial: “Ca mentr’<br />

eu no mundo viver, / Non quer’ outra senhor filhar / Se non vos, se vos<br />

non pesar”. 106<br />

Hombre o vasallo se omiten con el posesivo vuestro. Así, el poeta anónimo<br />

reconoce que ama y sirve todo cuanto puede y se complace de ser<br />

vasallo de su señora, a pesar de que ésta no le valora lo suficiente:<br />

Am’ e sirvo quanto posso,<br />

E praz-me de seer vosso;<br />

E sol que a mia senhor<br />

Non pesasse meu servi�o,<br />

Deus non me dess’ outro vi�o!<br />

Mais fazend’eu o melhor.<br />

103 Cancionero, cit., nota 24, I, 15.<br />

104 Ibidem, I, 303.<br />

105 Ibidem, I, 42.<br />

106 Ibidem, I, 276.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!