29.01.2013 Views

Untitled - Revista Pensamiento Penal

Untitled - Revista Pensamiento Penal

Untitled - Revista Pensamiento Penal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DE AMOR Y DE FEUDOS: LECTURA JURÍDICA 505<br />

y de sus secretos, su capacidad para infundir temor a todos, su riqueza<br />

o su mansedumbre, atributos perfectamente extrapolables al monarca,<br />

nuevamente Fernando el Santo. 93<br />

Esas composiciones panegíricas no pueden evitar el ocultamiento de<br />

un fenómeno que sería usual en el Medievo, a causa del cruce de fidelidades.<br />

Hay una natural, innata, debida al supremo rector del reino; hay<br />

plurales fidelidades de tipo artificial que se conciertan libremente con<br />

otros señores. En ocasiones, se producía el choque de estos deberes, la<br />

confluencia conflictiva entre el servicio natural al rey y al señor concreto<br />

del que se dependía de modo inmediato. El cancionero hace eco de esto,<br />

en el sentido de contraponer la obediencia general a los designios del monarca<br />

y el cumplimiento exacto de los deberes para con su señora. Airas<br />

Corpancho proclama que él desearía servir al rey en su casa (deseo que<br />

aparece muchas veces como el remedio para el mal de amor que aqueja<br />

al trovador), pero motivos mayores (motivos de amor, en este caso) le<br />

retienen junto a su amada: “Deu-lo sabe que me quisera ir / De coraçon<br />

morar a cas del rei”. 94<br />

En otros casos, como el de Joan Coelho, el bien que se espera de la señora<br />

es tal que a su lado ninguno es mensurable. El poeta renuncia aquí a<br />

ser rey, infante o emperador a cambio de que “ela fazer / quisesse ben”. 95<br />

Pero cuando el rey llama a sus filas, ningún obstáculo puede interponerse<br />

en esa voluntad regia, aun cuando cause las mayores penas y afliciones.<br />

El llanto es ahora de Pedro Eanes Solaz, quien marcha a la corte, pero con<br />

un ánimo cabizbajo que le llevará a arrastrar su pena por dondequiera que<br />

vaya:<br />

Vou-m’eu, fremosa, pera’l rey:<br />

Por vos, u for’, penad’ irei<br />

…<br />

Vou-m’eu a la corte morar:<br />

Por vos, u for’, ei a penar. 96<br />

93 Ibidem, I, 256: “Estas manhas, segundo é meu sen, / que o mar á, á el rei. E por en<br />

/ se semelhan, que’-no ben entender”.<br />

94 Ibidem, I, 64: “Mais direi-vus por que o leixei: / por amor que mi-o non quis consentir.<br />

/ E pois amor non me leixa partir / da mia senhor, nen d’aqueste logar, / quen me<br />

quiser’, venha m’aquí buscar”.<br />

95 Ibidem, I, 171.<br />

96 Ibidem, I, 284.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!