29.01.2013 Views

Untitled - Revista Pensamiento Penal

Untitled - Revista Pensamiento Penal

Untitled - Revista Pensamiento Penal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ET CUM JUDA TRADITORE DOMINI: LENGUAJE BÍBLICO 215<br />

las catedrales, en los libros parroquiales, en toda suerte de documentos,<br />

en toda obra literaria entendida en su más amplia acepción. Temas bíblicos,<br />

citas bíblicas, alegorías bíblicas son el pan nuestro de lo cotidiano<br />

medieval. Se trata, obvia decirlo, del libro más estudiado, más traducido<br />

y, sobre todo, más ampliamente utilizado hasta la saciedad. Es un manual<br />

que proporciona al redactor y, por extensión, al lector todo un prontuario<br />

o recetario preparado, listo, dispuesto, con el que todos los sujetos implicados,<br />

autores y destinatarios, se hallaban ya familiarizados como consecuencia<br />

de la labor callada de evangelización mediante prácticas litúrgicas.<br />

Era la fuente de informacion universal y conformaba un patrimonio<br />

común en diferentes grados de penetración y alfabetización. Vocabulario,<br />

terminología y significado de conceptos empleados en la Biblia formaban<br />

un acervo comunitario, colectivo. La estructuración de los documentos<br />

muestra ese predominio del saber sagrado. Su contenido es el siguiente,<br />

con más o menos variaciones puntuales que no desvirtúan el tipo ideal de<br />

escrito al que nos referimos: un preámbulo o protocolo, con invocación<br />

divina, intitulación del autor, dirección y salutación: aquí se identifican<br />

los personajes que actúan activa y pasivamente en la conformación del<br />

documento referido; el texto propiamente dicho, con la introducción, la<br />

parte expositiva y dispositiva con sus diversas cláusulas; las fórmulas<br />

finales, donde alcanza un especial eco la sanción y las imprecaciones de<br />

diferente signo (ordenando, prohibiendo, derogando, liberando de obedecer,<br />

renunciando a derechos) o bien conminando al cumplimiento de<br />

lo preceptuado, con penas temporales o espirituales, para concluir con<br />

el escatocolo donde se contienen la fecha, la adprecación y los signos<br />

de validación. 85 Interesa aquí la sanción, la garantía de cumplimiento de<br />

85 Es evidente que muchas de las colecciones documentales manejadas introducen el<br />

texto diplomático con consideraciones generales sobre la estructuración de los documentos,<br />

aunque esto no se da en todas ellas. Por ese motivo, remitimos al lector a dos tratados<br />

clásicos y un tercero escrito desde la óptica que nos interesa, desde la perspectiva de la<br />

historia del derecho. Sobre la estructura del documento medieval, véase Muñoz y Rivero,<br />

J., Nociones de diplomática española, Madrid, Imprenta y Litografía de La Guirnalda,<br />

1881, pp. 90-133; y Manual de paleografía diplomática española de los siglos XII al<br />

XVII, ed. facsímil, Madrid, Atlas, 1970; Floriano Cumbreño, A. C., Curso de paleografía<br />

y paleografía y diplomática españolas, Oviedo, Imprenta de la Cruz, 1946, pp. 382-406;<br />

Marín, T. y Ruiz Asencio, J. M., Paleografía y diplomática, 5a. ed., Madrid, UNED,<br />

1992, pp. 177-189; Riesco Terrero, A., Vocabulario científico-técnico de paleografía,<br />

diplomática y ciencias afines, Madrid, Barrero & Azedo Editores, 2003; y Pérez-Prendes,<br />

J. M., Historia del derecho español, 9a. ed. revisada, Madrid, Universidad Compluten-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!