24.01.2013 Views

Untitled - Centenario José María Arguedas

Untitled - Centenario José María Arguedas

Untitled - Centenario José María Arguedas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Observaciones<br />

• El 90% de los textos encontrados en este libro son coplas y poemas, aunque<br />

también se han encontrado relatos de historias. Dentro de los problemas, se<br />

ha detectado que en la época solían tildar la palabra fue (fué) y usaban la “i”<br />

en vez de la letra “y”. Otra particularidad que se ha detectado es que<br />

escribían los nombres de números compuesto de corrido; por ejemplo,<br />

treintiocho.<br />

1


Índice<br />

Prólogo, en verso.- Lambayeque ----------------------------------------------------------- 4<br />

Chiclayo --------------------------------------------------------------------------------------- 9<br />

Lima-------------------------------------------------------------------------------------------- 13<br />

Versos y cantares populares anónimos --------------------------------------------------- 18<br />

Documento sin titulo ------------------------------------------------------------------------ 25<br />

Improvisaciones anónimas ---------------------------------------------------------------- 114<br />

“Cumanas” o diálogos poéticos ----------------------------------------------------------- 126<br />

Improvisaciones de poetas varios -------------------------------------------------------- 199<br />

<strong>José</strong> Barba (Lambayeque) ----------------------------------------------------------------- 276<br />

Poesías políticas satíricas ------------------------------------------------------------------ 285<br />

Bernardo Céspedes (Lambayeque) ------------------------------------------------------- 336<br />

Arturo Schutt y Saco (Chiclayo) ---------------------------------------------------------- 341<br />

Antonio Asalde, “El Ciego de Nacimiento” (Chiclayo) ------------------------------- 351<br />

Germán Leguía y Martínez (Lambayeque) ---------------------------------------------- 356<br />

<strong>José</strong> <strong>María</strong> Cortez Arizola (Chiclayo) -------------------------------------------------- 368<br />

El Negro Inés. Inés Castillo “ Benebacno” (Lambayeque) --------------------------- 379<br />

<strong>José</strong> Arenas y Delgado “Chocano”(Chiclayo) ----------------------------------------- 387<br />

Vicente Ruíz y Carmen Suárez (Lambayeque) ---------------------------------------- 391<br />

<strong>José</strong> Eugenio Lora y Lora “Jelil” (Chiclayo) ------------------------------------------- 408<br />

Manuel <strong>María</strong> López Tovar (Lambayeque) -------------------------------------------- 421<br />

<strong>José</strong> de Guevara “Juyupe” (Chiclayo) --------------------------------------------------- 459<br />

Inocente Vera y Paz (Lambayeque) ----------------------------------------------------- 466<br />

Martín G. Herrera (Chiclayo) ------------------------------------------------------------- 495<br />

Daniel Aldana ------------------------------------------------------------------------------- 515<br />

2


Higinio Piñarreta ---------------------------------------------------------------------------- 527<br />

<strong>José</strong> Mercedes Ramos Barreto “Señorote” (Lambayeque) ---------------------------- 530<br />

Emilleno Niño (Lima) ---------------------------------------------------------------------- 557<br />

Augusto D. León Saranoiarán “Noel” (Lambayeque) --------------------------------- 564<br />

3


Lambayeque<br />

Allá en mi tierra, tierra mochica,<br />

Que fué primero que el Incanato,<br />

Tierra caliente, tierra muy rica,<br />

Todo es alegre, todo es barato.<br />

Volemos juntos en dos “píajenos”<br />

A recorrerla toda al través,<br />

Y regresemos del “buche” llenos<br />

a saborearnos de ella después.<br />

Allá en mi tierra lambayecana,<br />

Canta “La Taza”, que es surtidor,<br />

Llama a su dueña, la Capullana,<br />

Y le hace muecas al aguador.<br />

Cuando cualquiera pájarabobo,<br />

Ágil “chiroquea” da su canción,<br />

En la alta copa de un algarrobo<br />

Dice la “chilala” que es la oración.<br />

Cuando el gusano se desespera<br />

Por la repunta del mes de abril,<br />

El carolino que ya está en era<br />

Sino fue vano de diez por mil.<br />

Cuando en el puente de los “Cuatrojos”,<br />

Con una buena “tuza” en la mano<br />

O con balazos o con “espojos”<br />

Se sale el mugre lambayecano.<br />

4


Y cuando llega Semana Santa<br />

Y las tinieblas miedo nos dán<br />

Se oye, en San Roque, la voz que canta:<br />

Las empanadas de “ñas” Millán.<br />

Cuando la “geta” de los “Sarmientos”,<br />

Con fuertes voces y gritos longos<br />

Va haciendo el bajo, con sus lamentos,<br />

A aquellos “dobles” de los “Manongos”.<br />

Y cuando el médano-ola dormida<br />

Al sol de enero lo deba bizco,<br />

Hace presente que no se olvida<br />

Del cordononazo de “San Francisco”<br />

Cuando en el baño, “La Carramuca”<br />

O en “La Parrita” de Sernaqué,<br />

Se hace “la moga”, se come yuca,<br />

Se juega “el pato” con solo un pie.<br />

Cuando en las noches lambayecanas<br />

Los farolitos, únicas luces,<br />

Van “trompenzando” con las callanas<br />

Que abundan tanto por las Tres Cruces.<br />

Y algún caballo, que el cuello mete,<br />

Con “mamacona”, freno y “bocao”,<br />

Que sin aviso bota al jinete<br />

Y va a asilarse donde “Cocao”.<br />

Ningún muchacho, no de combina,<br />

5


Aunque luciera su nueva “muda”,<br />

Con amenazas o con propina,<br />

Pasa una valle: “Mano Peluda”<br />

Esos muchachos siempre tan locos<br />

Y casi todos de “mala laya”,<br />

Bien en El Palmo juegan los “ñocos”<br />

O en el Progreso su tres en raya.<br />

El “Pozo e Cuneo” no está de moda;<br />

Tu “Alcantarilla” recuerdos lloras;<br />

Y ni en la enorme Pampa de Soda<br />

Vuelan pandorgas, pavas cantoras.<br />

En ese tiempo, tiempo que fue<br />

Todos comimos, rico o indigente,<br />

Maní cubierto de la Viñé<br />

O raspadilla de la Valiente.<br />

Yo haciendo gala de mi memoria<br />

Hoy en el “vado” me zambullí,<br />

Y para hacerles la bocagloria<br />

Allí está el frito de las Cufí.<br />

En aquel tiempo, las gentes de antes<br />

Sólo bailaban grave minué;<br />

Pero en las fiestas de las Pesantes<br />

Se comenzaba por el paspié.<br />

En ese tiempo de ilusión plena<br />

Nunca falta fé ni fervor:<br />

6


Sebastián vivo, la Magdalena<br />

Y sobre un burro Nuestro Señor.<br />

Estas dos manos echas pedazos<br />

Para mi tierra que tanto amé;<br />

Pero aún me duelen los palmetazos<br />

Que daba en ellas don Chanamé.<br />

Aquí La Távar con su trapiche,<br />

Acá una chicha de mote arrecho,<br />

La cual remoja siempre un seviche<br />

Que se lo comen de trecho en trecho.<br />

Antes “piajenos”, hoy se ven autos;<br />

Antes carretas, hoy son camiones,<br />

Que dejan tiesos a los incautos,<br />

Con sus sombreros de palma, alones.<br />

Antes candiles de kerosene,<br />

Con luz perenne, quieta y temprana;<br />

Hoy luz eléctrica que se detiene<br />

Cuando el Alcalde le da la gana.<br />

Hoy nadie monta ningún tordillo,<br />

Ya no hay monturas ni de cajón;<br />

Hoy ningún cerco tiene portillo<br />

y ni siquiera se ve un zanjón.<br />

La hora de ánimas, la de agonías,<br />

Ya la campana sus dobles daba;<br />

7


1 No se logra leer las siguientes dos palabras.<br />

Se iluminaban … 1<br />

Y a algún ricacho se despensaba.<br />

Bernardo Céspedes, Saco, los “Tellos”,<br />

Los Iturregui y los “jarobau”;<br />

Hoy nadie sabe que fueron ellos: cachema<br />

Cachema fresca o “pescau salau”.<br />

Tal es mi tierra vieja y lejana,<br />

“panteón de vivos” de Lambayeque,<br />

Que por escudo tiene una sana<br />

Prosa solemne de querequeque.<br />

Tal el recuerdo que es alegría,<br />

Tal Lambayeque que viví yo;<br />

Rezemos todos de noche y día<br />

Por el ensueño que ella nos dio.<br />

Dice una historia, vieja y lejana<br />

Que una esperanza resucitó;<br />

Así a mi tierra labayecana<br />

Ver como era antes la quiero yo.<br />

Chiclayo<br />

Chiclayo en todo Siete de Enero,<br />

En esa calle triunfó feliz;<br />

8


Dejó su sangre y amor entero<br />

Por <strong>José</strong> Balta y Leonardo Ortíz.<br />

Elías Aguirre, glorias de antaño,<br />

Los “Maradiegues”, los “Salazares”,<br />

Ferré “Peredos” y los “Buenaños”,<br />

Que son recuerdos quita pesares.<br />

Allá en Chiclayo, vieja Collique,<br />

Cuando los Tanques hacen su agosto,<br />

Los Bulnes venden ron de Sallique<br />

Y los Gamarra su verde mosto.<br />

Allá en la huaca de los Peredo,<br />

Los guapa hacen su reunión<br />

Y todos juntos sin asco o miedo<br />

Comen “manías” y salpicón.<br />

Cuando en la Pampa de los Chirinos<br />

Las Sociedades mucdan de cargos;<br />

Por los desagües de los caminos<br />

Hasta los dulces salen amargos.<br />

Cuando la banda “la Peor es nada”,<br />

Da su retreta, que es dar de gritos,<br />

La voz de “fuera”, bien enchichada<br />

Se oye que lanza don Vallejitos.<br />

Cuando en la calle del Calzoncillo,<br />

Nombre que sabe mucho a Chiclayo,<br />

Algún cholito luce su brillo<br />

9


Y el de su socio, cualquier caballo.<br />

Cuando hay jarana, cosas de locos,<br />

Con remojado por dentro y fuera,<br />

Es a “Las Uvas” o es a “Los Cocos”.<br />

Que todos marchan a la carrera.<br />

Allá por Pulen o por Yortuque<br />

Los chanchos nadan como en su casa,<br />

Allí hay guayabas, “muñiga” fuque…<br />

Pero su carne siempre es esa casa.<br />

Y en el alegre Buente de Roque,<br />

Que es Municipio, colca y Panteón<br />

Se vuelve grande cualquier Eneque<br />

Y se hace guapo cualquier Pechón.<br />

Nuestra Chiclayo por ditintivo,<br />

A los de casa y a los de afuera,<br />

Algún chascarro, que al rojo vivo,<br />

Anda cantando Martín Herrera.<br />

Tiene su vicio que es el camote,<br />

El cual adorna dorado frito;<br />

Que se ombina con fresco mote<br />

Y con la chicha del Aromito.<br />

Para ese pueblo comida y dicha<br />

Está en los bagres, lifes, zapallo<br />

Y por bebida tiene la chicha<br />

De Conde Falen: agua y bichayo.<br />

10


Siempre hay chilcanos, cuajadas, chupe,<br />

Papas rellenas del “chino ñato”,<br />

Y se oyen versos del gran Juyupe<br />

Que le improvisa al arroz con pato.<br />

Allí ha vivido doña bubónica,<br />

Iluminada con su candil,<br />

Que se encendía por la Verónica<br />

Con el badajo de Pablo Mil.<br />

Hay la Purísima, cohetes de arranque,<br />

Hay quitasueños de ruidos varios,<br />

Y el suelo raspa pulido “yanque”<br />

Del mayordomo don Manuel Larios.<br />

Olvidan pronto la gusanera<br />

Si oyen al “Vendito”;<br />

Los chicos salen a la carrera<br />

Sí en los Portales ven a Agapito.<br />

Tal es Chiclayo, Cinto y Collique,<br />

Pueblo de jora “mulos” y poncho,<br />

Que airosa luce viejo alambique<br />

Del cual se beben todos el concho.<br />

Y aunque el recuerdo me tiene enfermo<br />

Por la custodia que me robé<br />

Ya me he olvidado del Padre Eterno<br />

Y echas las paces crece mi fé.<br />

11


Lima<br />

¡Salud foráneos de Lambayeque,<br />

Presto los hemos traido aquí,<br />

Nosotros, gente de güerequeque,<br />

Para que coman con harto ají.<br />

Hay un paisano que sabe a Reque,<br />

Algunos cuantos a Monsefú:<br />

Viejos caciques, los Farromeque,<br />

Nuevos alcaldes, los Arbulú.<br />

Desde cantares de Villa de Eten<br />

Hasta los brujos de Penachí,<br />

Todos los nuestros su pico meten,<br />

Toda la tierra se encuentra aquí.<br />

Pero la gente que es de Chiclayo.<br />

Que come el mango cuando está “gecho”,<br />

Dice que tiene gusto a “Bichayo”<br />

Toda la chicha de mote arrecho.<br />

Pero no importa, que somos buenos<br />

“contimás” gente desproporción;<br />

Los dejaremos muy pronto llenos<br />

Y los foráneos de esta función.<br />

Como queremos pasar los ratos<br />

Con alegrías y sin enredos<br />

Verán Uda, que de esos platos<br />

Ellos se chupan pronto los dedos.<br />

12


Como un desquite lamabayecano<br />

Ya que ninguno nos pisa el poncho<br />

Haremos de ellos, tarde o temprano,<br />

Se tambalean con nuestro concho.<br />

Como el axioma lambayecano<br />

Haremos siempre los superior:<br />

Primero paisa que Dios, hermano,<br />

Dice el adagio que es un primor.<br />

En este día claro y ufano<br />

El Sol revienta de indigestión;<br />

Porque se siente lambayecano<br />

Aunque es limeño de corazón.<br />

Por gentileza muy chiclaya,<br />

Y del obsequio nadie se asombre,<br />

A los foráneos esta mañana,<br />

Todos ofrecemos en nuestro nombre.<br />

Todos, “paijenos”, pájarobobos,<br />

Huacas, “chucaques”, chisco8s, mameyes,<br />

Guayabas y hasta los algarrobos<br />

Saben que de ellos somos los reyes.<br />

Para que nada falte en la fiesta<br />

Puesto que estamos en Lambayeque,<br />

Hoy les brindamos por toda orquesta<br />

Los cascabeles del guerequeque.<br />

También tenemos burros “hechores”,<br />

13


Dos ajisecos, pluma pegada,<br />

Manguitos dulces de los mejores<br />

Y “cochayuyos” en ensalada.<br />

Y tomen claro del morropano<br />

Y en el instante se acordarán<br />

Bien de un camote que sea “jepano”<br />

O de algún toro que está “chiclan”.<br />

Aquí un “biringo”, más allá un gato,<br />

Gato cenizo junto al fogón,<br />

Entre corcovos hace un buen rato<br />

“masaído” el zaino por el zanjón.<br />

El zapateo se come al suelo,<br />

Se acaba el “mulo” con la “chcucila”<br />

Y por los aires se escucha el vuelo<br />

De dos pericos y una cucula.<br />

El arpa entona la “concheperla”,<br />

“cholo bandido”, dice el cajón;<br />

La “chirimía” por componerla<br />

Le dice al zambo que es un tragón.<br />

Para algún choclo de mesa, en grano;<br />

Tenemos bagres en sus panquitas;<br />

Para los dulces de Bejarano<br />

Hay chocolates de las Goditas.<br />

Para algún plato de la jardinera,<br />

Para una papa a la huancaína<br />

14


Hay los tamales de la “Zañera”<br />

O arroz con pato “dionde á Fina”.<br />

Si con turrones de doña Pepa<br />

Nuestros foráneos al Cielo ván,<br />

Los seguiremos de pura chepa<br />

Con empanadas de las Millán.<br />

Si hay mazamorra de esa morada,<br />

Hay su coteja, nuestro champuz;<br />

Esa la come bella tapada<br />

Y este una china con su capuz.<br />

Para alguna agua de pasteurina,<br />

Inofensiva como la leche<br />

Hay una cosa fuerte y divina;<br />

¡catay! La chicha de la Perleche.<br />

Aquella chicha luce en las caras<br />

bien de los Graña o de los Pechón;<br />

Graña hace cosas graves y raras<br />

Con la cureta, con el cajón...<br />

Pero el injerto nuestro, paisanos,<br />

El panadero chino Pechónn<br />

hace primores con sus dos manos:<br />

¡hace tortitas de chicharrón!<br />

Nuestros foraneos en este día<br />

Nuevos paisanos son de intensión;<br />

Pues los haremos por simpatía<br />

15


Ya que no pueden ser de “nación”.<br />

Por la “orilla de la “playa”<br />

“vide” una “pajarite “volande”<br />

“ere” don “Pedro Carrillo”<br />

Con su “leve” large”,<br />

Su “sombrere” “jipe”,<br />

Su “zapate baje”<br />

Que “vive” don “Pedro Carrillo”<br />

Con don “Manuel Escajadillo”<br />

¡Que “vive”!<br />

A esta Escuela<br />

Todos vienen con su puntero;<br />

Eso sire a cada uno<br />

“pa” que le cuiden el agujero.<br />

Este chupe está decente<br />

Con camarones de pozo,<br />

Por eso dice esta gente<br />

Que tiene contento el gozo<br />

Y aunque falte la apitada<br />

Al camarón páncijal,<br />

No le criticamos nada,<br />

Pues no está del todo mal.<br />

16


Es un asunto trivial<br />

Con buen seviche almorzar;<br />

Pero mejor ea no hablar<br />

De ese palto sin rival<br />

Mejor es no decir nada<br />

Nos ensevichan con maña,<br />

Aurelio Miro Quesada<br />

Y nos ensevicha Graña.<br />

No dejes que ningún hombre<br />

Te agarre el traje al pasar,<br />

Vaya a ser cosa que quiera<br />

Abrir la úerta y “dentrar”.<br />

La mujer soltera<br />

Que no tiene amores,<br />

Es como la bulla<br />

En los zacadores.<br />

El hombre casado<br />

Que no tiene engaños,<br />

Es como las canas<br />

A los dieciocho años.<br />

Si no está en su casa<br />

17


La mujer casada,<br />

Es como la vaca<br />

Fuera de manada.<br />

El hombre soltero<br />

Sin su perdición,<br />

Es como algún gato<br />

Techero y capón.<br />

La niña maltona<br />

Que no da un traspiés,<br />

Es como un venado<br />

Que no tiene pies.<br />

Muchacho que nada<br />

Como con su mano,<br />

Es como una chacra<br />

Toda de arróz vano.<br />

Chinita de quince<br />

Que es seria y honrada,<br />

Si no tiene un hijo<br />

Ya no vale nada.<br />

Blanquita de veinte<br />

18


Que no haga enveloco,<br />

Es como “mamarse”<br />

Con agua de “checo”.<br />

Injerta que tenga<br />

La vida ordenada,<br />

Es como tomarse<br />

cañazo en pomada.<br />

Nunca vuelvas a pasar,<br />

De noche, por mi tejado,<br />

No vaya a decir la gente<br />

Que eres un gato escamado.<br />

Del águila sólo quiero<br />

Las plumas del espinazo<br />

Para “escribirle” a mi suegra<br />

La mala vida que paso.<br />

A los ángeles del cielo<br />

Les voy a mandar pedir<br />

Una pluma de sus alas<br />

Para poder escribir.<br />

Dame con tu piquito<br />

19


De lo que comes,<br />

Como hacen las palomas<br />

Con sus pichones.<br />

Con sus pichones madre,<br />

Qué cuento es este?<br />

Quieres botín con taco<br />

Sin que te cueste.<br />

Sin que te cueste mi alma,<br />

Fuego violento.<br />

¿Cómo puedes moverte<br />

Con este adentro?....<br />

Cuando a ti te estén peinando<br />

Ese tu hermosito pelo,<br />

A mí me estaran bajando<br />

De la cama para el suelo.<br />

Cuando estés acompañada<br />

En tu reunión de gente,<br />

A mí me acompañaran<br />

Cuatro velas solamente.<br />

Cuando a ti te estén poniendo<br />

Esos brillantes y anillos,<br />

A mí me estarán llorando<br />

Cuatro amiguitos queridos.<br />

Cuando a ti te estén poniendo<br />

20


El vistoso “sobre ufano”<br />

A mí me estarán poniendo<br />

El cordón San Franciscano……<br />

Cuando a ti te estén llevando<br />

A la Iglesia, a casar,<br />

A mí me estarán levando<br />

Cuatro amigos a enterrar.<br />

El que tiene velo hace velas,<br />

El que tiene piña hace aloja,<br />

Y el que tiene su pan con su queso<br />

Come a la hora que se le antoja.<br />

La toma de Roque,<br />

Chicha de Jequetepeque,<br />

El ajuste del breque,<br />

La salida a Lambayeque,<br />

El gusano y el fomeque.<br />

Rrelación de muertos y heridos<br />

Y cuantos están fundidos,<br />

Noticias interesantes,<br />

Sucesos espeluzantes,<br />

Y ni más ni menos que antes…..<br />

Saca la piedra del río<br />

21


Saca la piedra del mar,<br />

Y esta piedra stá muy dura:<br />

Yo no la puedo sacar.<br />

Cuando un perra pare<br />

Todos quieren un perrito,<br />

Para dejar morir de hambre<br />

A ese pobre animalito…..<br />

Catis entre blanco y rosa,<br />

Y que se parece mucho<br />

A jazmines de lo raina,<br />

Mezclados con caragucho.<br />

Labios finos que al mirarlos<br />

Infantilmente me arrobe;<br />

Pues son dos pequeños fibras<br />

De corazón de algarrobo.<br />

Tus dientes todos parejos,<br />

Que exaltan tu rostro hermoso,<br />

Son dos hileras de granos<br />

De choclo verde y lechoso.<br />

Tus ojos negros, retintos,<br />

Parece que le han robado<br />

22


El color a las “huairanas”<br />

Del algarrobal talado.<br />

Cutis, labios, dientes ojos,<br />

Singulares, especiales,<br />

Comparables solamente<br />

A producto- regionales.<br />

Caracuchos y jazmines,<br />

Huaironas, choclos verdones:<br />

Mezcla que te dio el secreto<br />

Para rendir corazones.<br />

Belleza nuestra, Belleza,<br />

Nacida para adorarte;<br />

Sólo en mi región existen<br />

Cosas con que compararte.<br />

Cuando pasas junto a mí,<br />

Te arrojé a los pies, ingrata,<br />

Mi poncho fino allistado<br />

Y mis espuelas de plata.<br />

Monta en mi zaino brioso,<br />

Que está en el gramalotal,<br />

23


Como montan en mi tierra<br />

Las reinas del Carnaval.<br />

Siempre que te veo en autos<br />

Perder tu gentil donaire,<br />

Saco de atrás mi “Eamí Guesen”<br />

Y hago disparos al aire.<br />

Yo todo por ti lo diera:<br />

Hasta mi yegua moruna,<br />

Que compré en Olmos por veinte<br />

Fanegas de arróz fortuna.<br />

Mi querido amigo Burga,<br />

Por no decir un dislate<br />

Este plato ha sido purga<br />

Hecho en salsa de tomate.<br />

Hemos tomado una humita<br />

Envuelta panca de chola;<br />

Esta es una fritanguita<br />

Preparada a la española.<br />

El que ha hablado de cabrito,<br />

El que ha hablado de carón<br />

24


(Dovumento sin título)<br />

No sabe que gran tesoro<br />

Es Eulogio Colichón.<br />

La señorita Rosa Lucila Boggiane, para tomarle el pelo, en forma cáustica a don<br />

Julio Garazatúa, quien tenía un par de ojos que no estaban de acuerdo con sus órbitas y que<br />

vivían espantados de encontrarse en aquella cara, le llamó por teléfono desde Ferreñáfe,<br />

para preguntarle si en la botica donde estaba empleado, que era “La Esperanza”, de<br />

propiedad del doctor <strong>José</strong> Díaz Salazar tenía “ojos de cangrejo”, un remedio muy usado en<br />

la Edad Media, disfrazando con este nombre la tremenda ironía de la pregunta.<br />

El diálogo fue corto, pero sustancioso y significativo.<br />

La señorita Boggiane preguntó:<br />

- “Oiga Ud., señor Garaztúa, tiene Ud. Ojos de cangrejo?. A lo que el<br />

ofendido, que no era ni manco ni tuerto, respondió:<br />

Con este motivo, los dos mejores poetas ironistas de Chiclayo, es decir Jolil,<br />

o sea <strong>José</strong> Eufemio Lora y Lora y Fritz, esto es Alfredo Valentín Carrión,<br />

compusieron la siguiente versada, que por lo poco que nosotros entendemos de<br />

estos menesteres poéticos nos parece que la primera parte corresponde a éste y la<br />

última a aquel.<br />

Si fuera una obligación<br />

Para la mujer o el hombre<br />

Dar idéntica impresión<br />

De lo , que ofrece su nombre,<br />

Y llevar puesto en la cara,<br />

En el cuerpomo en el vestido<br />

Algo que significara<br />

Lo que dice su apellido;<br />

Entonces, sí, mucha gente,<br />

Que no hace ni bien ni mal,<br />

Se vería derrepente<br />

Convertido en animal.<br />

25


Lo que sigue es enteramente anónimo, por lo mismo nos puede pertenecer a<br />

todos o mejor dicho todos podemos darnos la prosa de que somos sus autores, ya<br />

que al hacedor de ellos no puede ser habido. Esto para despertar el apetito poético,<br />

que anda siempre a estirones, entre nosotros.<br />

Los que siguen son versos de diferentes metros por lo que suponemos que no<br />

pertenezcan a un mismo autor. Dicen así:<br />

Y que ninguno se asombre<br />

Si bajo del entrecejo<br />

De la cara de algún hombre<br />

Vió ojos de cangrejo.<br />

Yo he visto a un hombre muy fino<br />

Y de aspecto muy decente,<br />

Con su cara de bovino<br />

Y sus cuernos en la frente.<br />

Después, otro ha conocido<br />

Que era muy interesante,<br />

Pues en la boca ha tenido<br />

Sus dos dientes de elefante.<br />

Y hace apenas poco rato,<br />

He visto con mucha pena,<br />

Uno que era mitad gato,<br />

Pero la otra mitad hiena.<br />

Y en cierta porfía<br />

De cierto hospital<br />

Vi uno que tenía<br />

Cara de chacal.<br />

Y he visto a un cazurro,<br />

Que al fruncir las cejas,<br />

Lucía del burro<br />

Su buen par de orejas.<br />

Y en un camposanto<br />

Un negrito ví,<br />

Que era casi tanto<br />

Como un jabalí.<br />

26


Otros tienen sesos,<br />

Pero son de lana,<br />

Y tienen pescuezos<br />

Como los de iguana.<br />

Uno, el más artero,<br />

Ví en una prisión:<br />

Era, todo entero,<br />

era un escorpión.<br />

Mas con el que vivo<br />

Siempre muy caliente<br />

Es con el nativo,<br />

Lengua de serpiente.<br />

Tus ojos y mi montura<br />

Son “aparecidos”, mi bien;<br />

¡ay!, porque tus ojos matan<br />

Y mi montura “también”.<br />

Cada hombre “casado”<br />

Debe de tener<br />

Nueve concubinas<br />

Diez con su mujer.<br />

Yo tengo un pájaro chiguaratero<br />

Con dos buches y un guerguero<br />

Uno, no es ninguno;<br />

Dos, le manda Dios;<br />

Tres, lo ordena el juez;<br />

Cuatro no hay alogato.<br />

De los fruiles el descalzo,<br />

De las telas el cambray,<br />

De las bebidas la chicha,<br />

Que emborracha. ¡Guayayay!.<br />

En el fondo de la mar<br />

27


Suspiraba un peje grande,<br />

Y en el suspiro decía:<br />

El que no ha “mandau” que mande.<br />

En el fondo de la mar<br />

Suspiraba una ballena,<br />

Y en suspiro decía:<br />

El que lo seca lo llena.<br />

De un venga de allá<br />

Nadie está libre,<br />

Y si libre está<br />

Que hable la verdad.<br />

Padrino sebo,<br />

“pate candau”;<br />

No tiene plata<br />

Y quiere “ahijau”.<br />

Por doquier que vayas,<br />

Lleno de hinojos,<br />

Miraran tus ojos<br />

Malicia y maldad.<br />

Lambayeque he sufrido<br />

Y sufrirá.<br />

No podrá estar libre<br />

Mientras no se tranque<br />

Con la gran horqueta<br />

De la libertad.<br />

Señorita, yo lo siento,<br />

Pero el caballo es “capón”,<br />

Por lo que tengo esperanza<br />

Que cambie Ud. De opinión.<br />

Quien inventó las lisuras,<br />

Gran tino tuvo y buen seso;<br />

Pues con tales confituras<br />

Se hace cualquier aderezo.<br />

¡Ay!, cuculita, cuculita,<br />

28


Me estoy muriendo de pena;<br />

Si en tu tierra cantas triste<br />

Que seré yo en casa ajena.<br />

Me dice que estoy borracho,<br />

¡catay!, que no tengo nada;<br />

Si borracho estubiera,<br />

¡catay! Que me bamboleara.<br />

Viéndome cuesta arriba<br />

Me “abajé” por un atajo:<br />

Dime, tuerto de los diablos,<br />

El otro ojo qué lo has hecho?<br />

Estas son las maravillas<br />

Que a todos da confusión;<br />

De oro y plata a discreción<br />

Disfruta Martín Varillas.<br />

La fiesta de la Purísima<br />

Es lo mejor que hay aquí;<br />

Porque se come harto mote<br />

Y harta papa con ají.<br />

Vamos al Cautivo<br />

Que hay mucho que ver:<br />

Un cura bailando<br />

Con una mujer.<br />

Dame lo que te pido,<br />

Que no es la vida, andar, andar;<br />

De los talones “pa” arriba,<br />

De los cabellos “pa” abajo.<br />

Genovés montó a caballo,<br />

Genovés se fue a Chiclayo,<br />

Genovés compró zapallo,<br />

Para darle a su caballo.<br />

Ya salieron a bailar<br />

29


Con “todito” el corazón<br />

El señor don”Eliseyo”<br />

Con la Purísima Concepción<br />

¿Qué quieres tu que yo haga?<br />

Si esa es mi “estrea”<br />

Y a la mujer que es mala,<br />

Palo con “ea”.<br />

Echate a la cama Juan<br />

Y verás quien te ama;<br />

Probarás el alimento<br />

Y si no te gusta el cuento<br />

Te tomarás el caldito<br />

Que hay adentro.<br />

Soy Rodimotas Champuz,<br />

El Confucio americano,<br />

Narices de patatuz<br />

Con orejas de marrano.<br />

Si acaso la conocieras<br />

O sólo a verla llegaras<br />

Admirada te quedaras<br />

Y de celos te murieras;<br />

Pero así, aunque quisieras<br />

Señalar tan mal talento<br />

Viviendo estoy muy contento<br />

Y de mejor parecer,<br />

Porque tengo al escoger<br />

Y de mejor fundamento.<br />

Yo soy el huaquero viejo<br />

Que vengo de sacar huacos,<br />

De la huaca más arriba,<br />

De la huaca más abajo.<br />

¡Que bonita que está la luna<br />

“retaratadas” en un papel,<br />

Llorando gotas de sangre<br />

Por una ingrata mujer!.<br />

30


Yo soy Agapito Sandoval,<br />

Roba gallina “pa” tu corral.<br />

Siente la pena que e peña<br />

El golpe del barrtazo;<br />

¿y qué sentirá mi dueña<br />

Cuando de mí no hace caso?.<br />

Labra el agua sin ser dura<br />

El pedernal de una peña,<br />

¿qué no ablandará mi dueña<br />

Con su primera hermosura?.<br />

Una piedra siendo pura<br />

Cuando la maltratan siente;<br />

Siente una brava serpiente<br />

Cuando el dolor la apresura.<br />

Hechame en pailas de bronce<br />

Como plomo a derretir;<br />

¿en qué tribunal se ha visto<br />

Reinar después de morir?.<br />

En que tribunal se ha visto<br />

Castigar al inocente;<br />

Darle la vida al culpable,<br />

Siendo digno de la muerte?<br />

Cuatro días lloraré,<br />

Tirana tu ingratitud,<br />

Y después llorarás tu<br />

Lo presto que te olvidé.<br />

Cuando te quise con fé<br />

Con amor y con porria,<br />

Perdí toda mi alegría<br />

Con esperanzas quedé<br />

Esta carta que te mando<br />

Ahí va pintada una flor,<br />

Entre flor el romero<br />

31


Y entre el romero mi amor.<br />

No te arrastre el precipicio<br />

Ni te ciega la pasión<br />

No por darle gusto al vicio<br />

Encuentres tu perdición.<br />

Por un río caudaloso<br />

Haré un puente y pasaré<br />

Pero de una mala lengua<br />

¿A dónde me esconderé?<br />

Tan sólo porque pasé<br />

Por un jardin deleitado<br />

Un crimen me han levantado<br />

Yo la flor no la toqué.<br />

Negrita dame un besito<br />

De tu boquita melosa,<br />

Que me sabe a azúcar cande<br />

Y a panalito de rosa.<br />

La china que al “mellare”<br />

No hiciera “hueque”<br />

Es prueba a que se ha “comide”<br />

“tremenda yuque”.<br />

Todo hombre “casado”<br />

Debe de tener<br />

Nueve concubinas<br />

Diez con su mujer,<br />

Desde que te vi te quiero,<br />

Desde que te vi te amé,<br />

Cadenas de amor me echaste<br />

Cadenas de amor te eché.<br />

De día te vengo a ver<br />

Porque de noche no puedo,<br />

“pa que no digan las gentes<br />

32


Que hasta de noche te quiero.<br />

Que cuando resulta<br />

Don Juan Tanfuñay,<br />

Sus cabras le paren<br />

Por casualidad.<br />

Entre los zanjones,<br />

Sus crias le dan<br />

Doce pariciones<br />

En año anual.<br />

Las que yo le he dado<br />

Para que alimente<br />

Nace cada año<br />

Todos se revienten<br />

Metiendo las patas<br />

Mis cabras resultan<br />

Casi todas beatas,<br />

Las del todas chutas.<br />

Sale de la villa en tren<br />

Y al llegar a Monesfú<br />

El conductor dice: anden<br />

Y la máquina “pu, pu”.<br />

La chicha que hace mi suegra<br />

Tiene mucho amargor,<br />

Porque le pone achicorias<br />

Y también su mal humor.<br />

Tanto vivar a Pardo<br />

En lo que vine a quedar,<br />

Las mujeres muertas de hambre,<br />

Los hombres sin trabajar.<br />

Estoy padeciendo mucho<br />

Pues no te “vide” anteayer,<br />

Será porque no salistes<br />

O no me quisistes ver.<br />

Tengo espina clavada<br />

33


(*Documento sin título)<br />

Muy cerca del corazón<br />

No se si comí pescado<br />

O es que me ha herido el amor.<br />

Hasta que no te desdigas<br />

Del que no que me diste ayer,<br />

No podré tomar mi chicha<br />

Ni mi piqueyo comer.<br />

Mis trapiches y mi china<br />

Son parecidos al tren,<br />

Cuando mis trapiches muelen<br />

Alla por Moyan<br />

Dicen que ha corrido<br />

Con los de Chumán.<br />

Don Ismael Tagle, fuera de otras cualidades naturales, tenía la costumbre de<br />

no haber nunca chicha; pero en cambio, si mucho pisco, y Martín Herrera tenía la<br />

virtud contrario.<br />

En el establecimiento del cojito Gutierrez, llamado “El Lorito” situado en la<br />

calle Siete de Enero, esquina de San <strong>José</strong>, encontró cierta tarde Martín Herrera una<br />

carta de Tagle, en la cual le decía:<br />

Quiera el cielo que reviente<br />

Antes que la chicha beba;<br />

Desde hoy tengas vida nueva,<br />

Desde mañana aguardiente.<br />

El ofendido creyó lavar su honor, ya que no con un palo, por lo menos con<br />

un verso y, le escribió en el reverso de la carta anterior:<br />

Que vivas eternamente<br />

Te deseo, buen amigo,<br />

Para tomar yo contigo<br />

Chicha, vino y aguardiente.<br />

Yo no creo consecuente<br />

34


(*Documento sin título)<br />

Eso de cambiar de vida,<br />

Ya que tienes con té caliente.<br />

Julio Torres se hizo célebre en Chiclayo por su aficción a la bebida, a los gallos, a la<br />

pinta y a desbarrar. A estas cuatro profeciones aunaba la de ser pintor…. De cualquier cosa.<br />

El mismo se fabricó y adorno su lápida, dibujando, en ella, por distintivo, no su nombre o<br />

fecha de nacimiento, sino un gallo, unos dados unas copas y unas botellas. En seguida,<br />

como complemento, le pidió a su amigo Martín G. Herrera que le escribiera algo, en verso,<br />

para agregarle a la lápida. El solicitado explotado el vicio de verborrea y que tenía Torres,<br />

compuso lo siguiente:<br />

Aquí yace sapultado<br />

El hombre mas hablador,<br />

Quien jamás tuvo el honor<br />

De estar un rato callado:<br />

Y fue tanto lo que habló<br />

Que en la tumba su callar<br />

No podrá nunca llegar<br />

Donde tanto a hablar legó.<br />

Torres era gran amigo y compadre del doctor Jorge Pazos Varela, a quien visitaba<br />

constantemente y adormecía con su conversación interminable, tanto que una tarde Pazos<br />

Varela le dio treinta soles, a condición de que no le hablara, durante un mes, sino para<br />

saludarlo. Torres aguantó dos días y al tercero regresó donde su compadre, con los treinta<br />

soles, diciéndole:- No puedo, compadre, sino hablo me muero; tome su rescate. Lo que<br />

viene a probar que no andaba muy descaminado el poeta.<br />

Por que te has puesto, zambita,<br />

Tan roja como el ají;<br />

Será que habrás “tomau” chicha,<br />

O es que te acuerdas de mi.<br />

35


2 No se puede descifrar la palabra.<br />

Déjate de Dios, zambita,…<br />

Déjate crecer el pelo,<br />

Pa que cuando te persiga,<br />

Te pueda agarrar al vuelo.<br />

“Ayercito” fui a la … 2<br />

,<br />

Y allí me vine a acordar,<br />

Que ya hacen más de dos lunes<br />

Que no te he vuelto a encontrar.<br />

El canto de don “Calisto”<br />

Me ha curado del chicaque,<br />

¡Como gritaba el bandido<br />

Saliéndose por abajo.<br />

Ya estás como las del Puerto<br />

Con los bailes “abrazaus”,<br />

¡cuidan! Que a los nueve mese<br />

Tengas sahumerio y pañal.<br />

Al monte fue la <strong>María</strong><br />

Montándose en su piajeno,<br />

Porque su caballería<br />

Es para gente de freno.<br />

El mundo está ya al revés,<br />

El ratón detrás del gato<br />

El “venau” detrás del galgo<br />

Y el ladrón detrás del juez.<br />

Pecar contra el derecho<br />

De la natural razón<br />

Si al dueño de mi corazón<br />

Le fuera a negar mi pecho.<br />

Las muchachas de este tiempo<br />

Son como el mango podrido<br />

Que no bien tienen diez años<br />

Ya quieren tener marido.<br />

36


Para casar a un hombre<br />

Se necesita<br />

Una cala muy larga<br />

Y otra chiquita.<br />

Aprendan flores de mí,<br />

Lo que va de ayer a hoy;<br />

Que ayer “moravía” fui<br />

Y hoy sombra de ello no soy.<br />

La guitarra está borracha<br />

Y el que la toca también.<br />

Y en toda la reunión<br />

Ninguno se siente bien.<br />

Ya está el farol encendido<br />

Hasta el que te quemara<br />

Y el que se queme que sople.<br />

Nadie sabe lo que nadie,<br />

Ni el más sabio, cuando muero,<br />

Tampoco sabe el que quiero<br />

Asi su voluntad variable.<br />

Palomita blanca,<br />

Pecho colorado,<br />

Llévale esta carta<br />

A mi enamorado.<br />

Trescientas libras de oro<br />

Se tomaron en “champán”:<br />

Esos fueron los cupitos<br />

De Aurich y Barragán.<br />

El que les tendió la mesa<br />

Fue Mario Salazar,<br />

Y el que levantó la mesa<br />

Fue el Partido Liberal.<br />

Una acequia tan honda,<br />

37


3 No se entiende en que termina la palabra.<br />

Un verde limón sin hojas,<br />

Y ahora que me ves me dejas<br />

Como perejil sin hojas.<br />

El algarrobito<br />

Y el arrobal;<br />

No te compadezcas<br />

Blanca palomita,<br />

Labios de coral,<br />

Dime “dionde” vienes,<br />

China Juana,<br />

Por la carretera de<br />

De pasear.<br />

- De ver a mi amante<br />

Trabajar,<br />

Y gozar de él<br />

Hasta el amanecer.<br />

Dale, dale a tu corazón<br />

Para que comprendas,<br />

Serra 3<br />

..,<br />

Que eres el obrero palangan<br />

Que no tiene miedo a la palana,<br />

Para trabajar.<br />

Te quiero más que a mi vida<br />

Más que a mi vida te quiero,<br />

Te quiero como a mi alma<br />

Porque con ella me gozo yo.<br />

Te encargo dueña querida<br />

No me vayas a olvidar,<br />

Porque un amor verdadero<br />

Bajo de la tumba muere.<br />

Arriba de la ribera,<br />

Guardando está<br />

Un corazón de pera.<br />

¡Ay!. No puedo vivir sin ti<br />

38


4 No se logra descifrar la palabra.<br />

Y esa es la pena que me mata mí.<br />

Bajaron dos palomitas<br />

Y al río y tomar agua,<br />

Por no tomarla tan calar<br />

Con las alas la “turbiaron”.<br />

Cuando deje alumbrar<br />

El Sol de Oriente a Poniente;<br />

Cuando se consuma el mar<br />

Y muera todo viviente;<br />

Cuando todos los verdores<br />

Del mundo “haigan” acabado;<br />

Y cuando no “haiga” quedado<br />

Sombra de los amadores<br />

Entonces, vidita mía,<br />

Se acabaron de … 4<br />

.<br />

Amores y dineros<br />

Quitan el sueño;<br />

Yo como no los tengo<br />

Dártelos o quiero.<br />

La semilla motupana<br />

Demora para nacer, cuando llega a florecer<br />

De la noche a la mañana.<br />

No te juegues conmigo así,<br />

No te juegues conmigo no,<br />

Que hace tiempo que este juego<br />

Para mí ya se acabó.<br />

En la “vía” de Chepén,<br />

Me ha causado admiración,<br />

De ver bailar a una china<br />

Que me robó el corazón.<br />

Se que te vas a casar,<br />

39


Así lo publica el tiempo:<br />

Se celebran dos funciones,<br />

Mi duelo y tu casamiento.<br />

A mi corazón le diera<br />

Garrotazos con un leño,<br />

“pa” que no sepa querer<br />

A una mujer que tenga dueño.<br />

Unos hasta Lima han ido.<br />

Nada de nuevo han traido:<br />

Yo ai hasta Lima me fuera<br />

Trajera miel con quesillo.<br />

Las mujeres son iguales<br />

El alevoso alacrán,<br />

Que en llegando a los quince años<br />

Alzan la cola y se van.<br />

Yo sólo quiero mujer<br />

Que me de gusto y no pena,<br />

Mujer que sepa “atender”,<br />

Y que sea cosa buena<br />

Después del anochecer.<br />

Todas las mujeres tienen<br />

Debajo del fustán<br />

Un come carne sin hueso<br />

Y un bebe leche sin pan.<br />

En la punto de ese cerro<br />

Hay un palo colorado:<br />

Cuando cuelgo mi sombrero<br />

Yo me siento enamorado.<br />

Ayayay, gritaba el chancho,<br />

Cuando lo estaban capando,<br />

40


Y la cochina decía:<br />

Lo mejor te están quitando.<br />

Como que vas y que vienes<br />

A la botica “de don” Juan,<br />

Y este dolor de cabeza<br />

No “de se quiere quitar.<br />

A los presos de la cárcel<br />

Se les cayó la pared:<br />

Unos van a ver a Dios<br />

Y otros Dios los viene a ver.<br />

Tu tendrás buenas navajas<br />

Y de filo muy sutil;<br />

Tu serás buen albañil;<br />

Pero a mí no me trabajas.<br />

Yo soy don Barquisimeto,<br />

Nadie se meta conmigo,<br />

Que yo con nadie me meto.<br />

Tercianas parecen<br />

Tu amor y el mío:<br />

Yo con calentura,<br />

41


Tu siempre con frío.<br />

Dos palomitas se fueron,<br />

Se fueron a beber agua,<br />

Y la paloma decía:<br />

Palomo, tiéndeme el ala.<br />

De Chiclayo a Lambayeque<br />

Corre el caballo zapata;<br />

Quinientos soles de plata<br />

Sin excepción de caballo.<br />

El gallo en su gallinero<br />

Se sacude alegre y canta,<br />

Y el que duerme en casa ajena<br />

Tempranito se levanta.<br />

Arrímate a la “pador”<br />

No te “vaigas” a “cayer”<br />

Amanezcas “rasguñau”<br />

Y digan que to “ti llecho”<br />

Amor con tanto delirio,<br />

Que todo el mundo le sale;<br />

Si ha de ser “pa” mi martirio<br />

Que se acabe, que se acabe.<br />

Tan bonita y tan preciosa<br />

Como la luna en menguante,<br />

Sus ojos son dos luceros<br />

Y su boquita un percanse<br />

No me rasques mucho “lolla”<br />

Que no tiene “concolón”.<br />

“cuidau” con la noche oscura,<br />

“cuidau” con el resbalón.<br />

42


Todas las mujeres tienen<br />

En la barriga un botón,<br />

Y más abajito tienen<br />

Las barbas de Napoleón.<br />

Tú que cargado estás<br />

Lo que con gusto comiste,<br />

Carga, carga, o estés triste<br />

Que cargando comerás.<br />

Mientras el lector se ríe<br />

De mis versos y chascarros<br />

Me fumaré dos cigarros,<br />

Esperando a que se enfríe<br />

Lo que traigan esos tarros.<br />

Dicen que estoy queriendo<br />

Que por tu amor me deshago.<br />

¡Ay! Ojalá que no mintieran<br />

Viditay…..<br />

Lo que tanto están diciendo.<br />

De muchos hechizos<br />

El que más quiero<br />

Es negrita de mi alma,<br />

Tu zandungueo.<br />

Tu zandungueo que le da,<br />

Que provocándome está.<br />

Mi alma diera por verte<br />

Tan buena moza,<br />

Echadita en mis brazos,<br />

¡zamba sabrosa”.<br />

Zamba sabrosa, que le da.<br />

¡Arra!<br />

Tan buena moza, ¡ay!<br />

¡Guayayay!<br />

Que será de don Nicolaso<br />

Que no lo “veigo”;<br />

Me dicen que está “bailande”,<br />

43


5 No se logra entender la palabra<br />

Yo no lo “creigo”.<br />

A la niña de mis ojos<br />

La tendré que castigar,<br />

Para que sepa y comprenda<br />

A quien debe enamorar.<br />

¿A dóndecira el buey que no are,<br />

Teniendo el yugo en la pamapa?.<br />

¿Adónde ira el peón con lampa,<br />

Que la tarea no acabe?.<br />

En otro tiempo … 5<br />

cuatro reales sin fatigas<br />

Pero hoy el tiempo me obliga<br />

A pedir lo que antes daba.<br />

Al golpe fatal y rudo<br />

Y a la más negra traición,<br />

Se vuelan las ilusiones<br />

De mi duro corazón.<br />

Los cielos y la tierra<br />

Tienen su buen escuadrón:<br />

El que quiera su cigarro<br />

Vaya a encenderlo al fogón.<br />

“Pajarito amarillo”,<br />

Color de “alfalfa”,<br />

La “barrigo” me duele<br />

De ser tu amante.<br />

“Pajarito amarillo”<br />

Que en tu pique llevas flores,<br />

Que “vive” don “Padre Carrillo”<br />

Por ser “díe” de su “sante”.<br />

Tempranito me levanto<br />

A las orillas del mar,<br />

A preguntarle a las olas<br />

44


6 No se puede leer la frase completa<br />

Si han visto a mi amor pasar<br />

¿Cuándo será ese cuando<br />

De esa dichosa mañana,<br />

Que nos lleven a los dos<br />

El desayuno a la cama?.<br />

Señora casada … 6<br />

Ya viene su marido;<br />

Hágase la gata brava<br />

Y yo el desentendido.<br />

Donde te vayas te cigo,<br />

Y a donde de el alcance,<br />

Duermo la siesta contigo<br />

Y te daré ¡tu percanse!<br />

Me gusta el amor en otro,<br />

En mí no lo puedo ver,<br />

Y para mejor placer<br />

Me gusta la mujer de otro.<br />

Tres cosas hay que me dan pena,<br />

Y que causan gran dolor:<br />

El deber y “chancelar”,<br />

El vivir en casa ajena<br />

Y el saber sentir amor.<br />

Déjale que cante y ría<br />

Y que de su amante goce,<br />

Que pueda ser que algún día<br />

Conmigo le den las doce.<br />

Cuando el trapiche rechina<br />

Y se retuerce la caña,<br />

Me parece que a mi china<br />

Le ha salido alguna maña.<br />

45


Todas las cosas del mundo<br />

Tienen su fin y su acabo,<br />

Menos el hoyo profundo,<br />

Que está a dos dedos del cabo.<br />

El que ausente o muerto está,<br />

Que se acuerden de él no espero;<br />

Que olvidan al que no se va<br />

Y entierran al que se muere.<br />

Por un tropezón que dí<br />

Todo el mundo se admiró<br />

Otros tropiezan y caen:<br />

Cómo no me admiro yo!<br />

La mujer en el amor<br />

Es como el indio al comprar,<br />

Que de tanto regatear<br />

Siempre encoge lo peor.<br />

Para que lleves el compas<br />

La compañera, en la vida,<br />

Ha de ser bien compartida,<br />

Por delante y por detrás.<br />

Nadie la tiene segura<br />

Si tiene mujer al lado<br />

Contimás si se ha casado!<br />

Sólo el engaño asegura.<br />

Deme Ud. Para apreciar<br />

De esa guitarra salada,<br />

haber si hacemos los dos<br />

una movida ensalada.<br />

No te muevas al andar<br />

No vaya a decir la gente,<br />

Que desde que estas conmigo<br />

Has aprendido a moverte.<br />

46


7 El primer verso no se logra ver (pág. 50 del pdf.)<br />

… 7<br />

La suegras todo lo dañan;<br />

Mientras los gatos arañan,<br />

Ellas arañan los platos.<br />

Ya me voy porque amanece,<br />

Ya está rayando la aurora,<br />

Yo no quiero que me encuentren<br />

En los brazos de Teodora.<br />

Ahora que vuelvo y digo<br />

Si no volviera<br />

Al andar, andar,<br />

El corazón de pana<br />

Se no zecara.<br />

Mi amor se va<br />

A tu cama para dormir<br />

Este sueño,<br />

Si el caso viene tu dueño.<br />

Este bendito Ismael<br />

Presta plata y no la paga,<br />

Y por muy fuerte que se haga<br />

Se lo llevan al cuartel.<br />

Gran licor de los dioses,<br />

Dulce elemento,<br />

¡que hacesafuera!<br />

¡zafa “pa” dentro!.<br />

Las negras huelen a ruda,<br />

Las llancas a requesón,<br />

Las zambas a “concolón”.<br />

Por esta calle derecha<br />

Voy mandar poner un puente,<br />

Con las costillas de un guapo<br />

Y la sangre de un valiente.<br />

47


A todos estos cantares<br />

Pónganmelos en hilera,<br />

“pa” ponerme en medio yo<br />

Y batirles mi bandera.<br />

Te gusta pisarme el callo<br />

Hasta hacerme llorar;<br />

Todo “se te” ha de quitar<br />

Cuando me veas a caballo.<br />

Anda sinvergüenza, pillo,<br />

Engendro de Lucifer,<br />

Anda, que ahí te he de ver<br />

Convertido en zapatilla.<br />

Después de comer no hay hambre,<br />

Dijo el ayuno al traspaso,<br />

Que en comiéndose la carne,<br />

Al, hueso no se hace caso.<br />

Debajo de tu fustán<br />

Tienes un infierno entero,<br />

Déjame meter la mano,<br />

Aunque me chamusque el dedo.<br />

Yo ví un chinche arpa<br />

Y a una gallina coser;<br />

Un ratón diciendo misa<br />

Y un gato aprendiendo a “leer”.<br />

También los carneros topan<br />

Y se rompen la cabeza<br />

Las Sociedades mudan de cargos;<br />

Por los desagües de los caminos<br />

Hasta los dulces salen amargos.<br />

Cuando la banda “la Peor es nada”,<br />

De su retreta, que es dar de gritos,<br />

La voz de “fuera”, bien enchinchada<br />

Se oye que lanza don Vallejitos.<br />

Cuando en la calle del Calzoncillo,<br />

48


Nombre que sabe mucho a Chiclayo,<br />

Algún cholito luce su brillo<br />

Y el de su socio, cualquier caballo.<br />

Cuando hay jarana, cosas de locos,<br />

Con remojado por dentro y fuera,<br />

Es a “Las Uvas” o es a “Los Cocos”.<br />

Que todos marchan a la carrera.<br />

Allá por Pulen o por Yortuque<br />

Los changos nadan como en su casa,<br />

Allí hay guayabas, “muñiga”fuque…<br />

Pero su carne siempre es escasa.<br />

Y en el alegre Puente de Reque,<br />

Que es Municipio, colca y Panteón<br />

Se vuelve grande cualquier Eneque<br />

Y se hace guapo cualquier Pechón.<br />

Nuestra Chiclayo por distintivo,<br />

A los de casa y a los de afuera,<br />

Algún chascarro, que al rojo vivo,<br />

Anda cantando Martín Herrera.<br />

Tiene su vicio que es el camote,<br />

El cual adorna dorado frito;<br />

Que se combina con fresco mote<br />

Y con la chicha del Aromito.<br />

Para ese pueblo comida y dicha<br />

Está en los bagres, lifes, zapallo<br />

Y por bebida<br />

Y el más verdadero miente.<br />

Las mujeres de este tiempo<br />

Son como el mango florido;<br />

Que apenas tienen quince años,<br />

Mamita, quiero marido!.<br />

Las mujeres de este tiempo<br />

Son como el alacrán,<br />

Que cuando tienen quince años<br />

Alzan la cola y se van.<br />

Soy nacido en Cachén<br />

Y criado en Tocmocha,<br />

49


8 No se logra leer el verso (pág. 54 del pdf.)<br />

Donde la noche oscurece<br />

Que ni las manos se ven.<br />

Qué linda que está la luna!<br />

Con su lucero que “la acompaña”!<br />

¡qué triste se queda el hombre<br />

Cuando la mujer lo engaña.<br />

La mujer es lo más bueno,<br />

La mujer es lo más malo:<br />

Es para el hombre un regalo,<br />

Es para el hombre un veneno.<br />

El día siete de abril,<br />

A las cuatro de la mañana,<br />

Salieron a combatir<br />

Al pobre Arturo Naña.<br />

Seis soldados lo atacaron<br />

Siete con el oficial,<br />

Y Arturo fué mortal<br />

…… 8<br />

Cuando su hermano “acató”<br />

Las gentes lo atajaron<br />

Le dijeron ya lo mataron<br />

Sólo un hombre quedó.<br />

Yo te miro a la cara<br />

“pa” que me entiendas,<br />

Porque también los ojos<br />

Sirven de lengua.<br />

Ya se quebró la caja,<br />

Ya no hay cajero;<br />

Ya se murió la vaca<br />

Y ahora que mama el ternero.<br />

Quien tuviera la suerte<br />

50


Que tiene el gallo:<br />

No le importa la gente<br />

Y monta caballo.<br />

La gallina se agacha<br />

Y el gallo sube,<br />

La toma de la moña<br />

Y la sacude.<br />

¡que clase de amor es este<br />

Que no lo puedo entender;<br />

Amor que me quita el sueño<br />

Y las gansa de comer.<br />

En oso de mujeres<br />

Tengo fortuna;<br />

Pues yo las quiero a todas<br />

Y a mí ninguna.<br />

Alhaya cuando te ví<br />

Mis ojos tienen la culpa<br />

Y ellos han de padecer.<br />

Lo médico poeta y loco<br />

Todos tenemos un poco,<br />

Y enfermo que cambia de cabecera.<br />

De seguro que muere.<br />

En mi tierra dieron perro<br />

Como carne de cabrito,<br />

Y al pensar esto me aferro<br />

A decir con mi julape<br />

Que mejor hubiera sido<br />

Comer las yucas de Reque.<br />

Borrego o chivato tuberculoso,<br />

Con un arróz Relen “vano” y podrido<br />

Eso nos quiso dar Santiago Burga,<br />

Pero ni de combina lo hemos comido.<br />

Si este arroz es de cabrito<br />

Que lo califique Leoncito;<br />

51


Pero como es de cabrón<br />

Que lo califique Calichón.<br />

Zamba componte<br />

Que te “dentra”,<br />

Ya yuca del monte<br />

Por el horizonte.<br />

Las moras enseñan<br />

Pa pierna y el pie,<br />

Se cubren de telas<br />

Yo no se por qué.<br />

Ya viene la bala,<br />

Déjala venir,<br />

Que un hombre valiente<br />

No teme morir.<br />

Con dulce, con dulce,<br />

Con dulce te voy a dar,<br />

Con dulce, con dulce,<br />

Con dulce se ha de acabar.<br />

No hay quien no quiera<br />

A un hombre así,<br />

De esos que pegan patadas,<br />

Que pongan puñetes,<br />

Y que hacen gemir.<br />

Marinero, golpe a la mar,<br />

Marinero, golpe a la mar,<br />

Si sabes querer, si sabes amar,<br />

Por esta negrita me van a matar.<br />

De los arrepentidos, negrita,<br />

Yo soy el uno;<br />

De todo me arrepiento,<br />

Menos de uno.<br />

Me gusta la carne muca<br />

Cuando lo saben hacer,<br />

52


Al menos si es de mujer<br />

Se come como la yuca.<br />

Cuando los gentiles dioses<br />

Formaban torres de vidrio<br />

Mi abuela estaba en pañales<br />

Mi mamá no había nacido.<br />

Me mecen, me mecen,<br />

Me mecen seguido,<br />

Y cuando me mecen<br />

Me quedo dormido.<br />

Yo quisiera estarte viendo<br />

Todo el año, todo el mes,<br />

Y tres veces por semana<br />

Cada minuto una vez.<br />

Tu serás liberal,<br />

Yo seré federal;<br />

Tu serás la laguna,<br />

Yo seré el patito;<br />

Tu serás carne gorda,<br />

Yo seré el gatito;<br />

No he de dar mi cadera,<br />

Aunque te mueras por ella<br />

No te he de dar mi cintura,<br />

Aunque te de calentura;<br />

No te he de dar un abrazo<br />

Aunque me des un balazo;<br />

No te he de dar un besito<br />

Aunque me des mediecito.<br />

Vámonos a Huacachola;<br />

Vámonos a Huacachina,<br />

Vámonos a Huacachola.<br />

¡Ay! Triste corazón mío,<br />

La suerte cruel te condena:<br />

No hay pena igual a tu pena<br />

53


Ni dolor cual tu dolor.<br />

San Pedro, como era calvo,<br />

Le picaban los mosquitos;<br />

Y su madre le decía:<br />

“Ponte el gorro, periquito,<br />

Que te pican los mosquitos”.<br />

Una vez que te dije,<br />

Morena, que me quisieras,<br />

Te pusiste más alta,<br />

Más alta que las estrellas.<br />

En lo que canto digo,<br />

Negrita, si no llorara,<br />

El corazón de pena<br />

“se me secara”.<br />

Con chaleco nació el hombre,<br />

Con pollera la mujer;<br />

Por eso cuando se “ajuntan”<br />

Hacen los dos su placer.<br />

Yo he visto a las aves volar<br />

Y unas con otras caían al mar.<br />

Un bello jazmín,<br />

Hermosa bandera,<br />

Que tienes en la cintura.<br />

Si gana la montonera,<br />

Hermosa tabanera,<br />

Te monto en mi pellonera<br />

Y te pongo en mi jardín.<br />

Ya viene la montonera,<br />

Ya viene el doctor Duran,<br />

Para quemar a Pardo<br />

Y a las cañas de Tuman.<br />

La bubónica en Chiclayo<br />

Está arruinando a la gente,<br />

54


Porque muere mucha pobre<br />

Y no muere la decente<br />

Doctor Aspiazú<br />

Tenga compasión<br />

No mate a la gente<br />

De esta población.<br />

Doctor Escalante,<br />

No ande muy de prisa,<br />

Porque los chiclayanos<br />

Le darán una paliza.<br />

De que le sirven al cautivo<br />

Tener los grillos de plata,<br />

Las cadenas de oro y perlas<br />

Cuando libertas le falta.<br />

Aquí te “traigo” el “mondongo”<br />

Que me “mandastes” comprar<br />

Y por no poder “dentrar”<br />

En la puerta te lo “pongo”<br />

En la puerta te lo “dejo”<br />

Padre mío, San Martín:<br />

Patrón de los alfalfares,<br />

Dueño de los caracuchos<br />

Y ladrón de los corrales.<br />

Las “estreitas” del cielo<br />

Caminan de dos en dos;<br />

Así caminan mis ojos,<br />

Cholita, por verte a vos.<br />

Que bonita que cantaba<br />

La palomita en su nido,<br />

Abriendo el pico y las alas<br />

Como si hablase conmigo.<br />

Dos corazones unidos<br />

Puestos en una balanza<br />

El uno pide justicia<br />

55


Y el otro clama venganza.<br />

Cuando yo te quería<br />

Te echaba leña a tu corral,<br />

“agora” que no te quiero,<br />

¿a ver con qué cocinas?.<br />

Cuando pasé por tu casa<br />

Te “peñizqué” tu “Candau”<br />

Y “día” dentro me “dijistes”<br />

Que juegos tan toscos tienes.<br />

En la esquina de mi casa<br />

Tengo una piedra redonda,<br />

El que se “trompieza” en ella<br />

Es porque no la ha visto.<br />

Si quieres que yo te quiera<br />

Cómprame un burro,<br />

“pa” andar por todas<br />

Las calles, secretamente.<br />

Al pasar por un puente<br />

Me contó un ruiseñor,<br />

Y en su “canto” dijo:<br />

No hay que ser tonto,<br />

Nunca por nunca<br />

En sus negocios.<br />

Si alguna lengua “melosa”<br />

Te preguntara por mi,<br />

“dile” que ya me morí<br />

Que me encomiende a Dios.<br />

Águila que vas “volande”<br />

Y en el “pique” llevas “hile”<br />

Que “vive” don “Pedre Carrille”<br />

Por ser día de su “sante”.<br />

Lo que me pareció dulce<br />

56


Cuando te amé,<br />

Se ha convertido en acíbar<br />

De amarga miel.<br />

En un espejo muy fino<br />

Yo te mire<br />

Viendo que no me querías<br />

Te idolatré.<br />

La cárcel me han ofrecido<br />

Por tu maldad,<br />

Me quieren ver prisionero<br />

De libertad.<br />

Baile, baile, don <strong>José</strong>,<br />

Baile Ud, Con fundamento<br />

Prepare un medicamento<br />

De alcanfor, pa su mujer.<br />

“Ña” Manuela se fue al monte<br />

Punta con punta<br />

Le da que le da,<br />

Zamba, <strong>María</strong> Manuela,<br />

<strong>María</strong> del Carmen<br />

“empréstame” tus piernas<br />

Para peinarme.<br />

Punta con punta,<br />

Le da que le da,<br />

La araña pica la mosca,<br />

La mosca pica a la miel,<br />

Y en el bolsillo del hombre<br />

La que pica es la mujer.<br />

Aquí está la piedra lisa<br />

En que yo me resbalé;<br />

Dame la mano chinita,<br />

Que yo me levantaré.<br />

Como el ciego, que por ciego<br />

57


No acierta cual el camino;<br />

Sé como el perro es con él:<br />

Oportuno y noble amigo.<br />

Más no supe comprender,<br />

A falta de buen mentor,<br />

Que palos hay para santos<br />

Y leña para carbón.<br />

Los políticos son pulpos<br />

Tan abundantes en número<br />

Como liendres en la chinche<br />

En la catre de los tunes.<br />

Parillas del anticucho,<br />

De los turrones, tableros,<br />

Y sarten y hasta peroles<br />

Del chicharrón y bueñuelos.<br />

De muchas casas y tres tramos<br />

Y estancos de compra y venta,<br />

Sin exagerar el cálculo,<br />

De cuatro en cuatro las puertas.<br />

Lima, que con el urbano,<br />

Ha muerto la carestía<br />

Los hombres repantigados<br />

Y las mujeres en fila.<br />

Con tal de tomar el carro<br />

Que importa cuales los medios<br />

Sea cruzando al que sube,<br />

O cachucando al que baja.<br />

Peludos son los conflictos<br />

En que nos vemos los flacos,<br />

Cuando son manzanas verdes<br />

Las que nos cierran el paso.<br />

Hay tan curiosas escenas<br />

58


En los carros del eléctrico,<br />

Que no las cura Carreño<br />

Ni tampoco ningún médico.<br />

Parece que los muchachos<br />

Con polvos de “Celestina”<br />

Hipnotizan a los “pacos”<br />

Que encuentran en las esquinas.<br />

Los animan o los ciagan<br />

O los ponen paralíticos,<br />

Que estando con pito y vara<br />

No se mueven de su sitio.<br />

La caren de muchos puestos<br />

Algunos la manosean,<br />

Dejándola para que otros<br />

En seguida se la lleven.<br />

Los chinos y japoneses<br />

Ingleses y americanos<br />

Nos tomaron del fundillo<br />

Y nos hacen descansar.<br />

Transcurridos 50 años,<br />

A la corta o la larga<br />

El peruano a media calle<br />

Y el japonés en la casa.<br />

De pronto brotan políticos<br />

Cual los espontáneos hongos,<br />

De repente en cualquier parte,<br />

Sin saber por qué ni dónde.<br />

Que si no es flauta son pitos<br />

Y a no ser pitos son flautas,<br />

O ruedan con su “tin, tin”,<br />

Que hay en la misma jarana.<br />

59


La política es negocio<br />

Positiva y liberal<br />

Si al rayar el nuevo día<br />

Hay dinero que contar.<br />

Gran número de mofletes<br />

Que ayer vestían de harapos,<br />

Hoy resultan personajes<br />

Con dinero y muchos autos.<br />

De los relojes públicos<br />

No hay uno que marche bien;<br />

Cada cual por cuenta propia<br />

Sin temer a Dios ni a Rey.<br />

Los dos de la Plaza de Armas<br />

Que se miran frente a frente,<br />

Lo que señala el vecino<br />

El otro se los desmiente.<br />

Hoy más que nunca precisa<br />

Saber vivir a lo vivo<br />

Vivamente por la vida<br />

Del garbanzo y del ombligo.<br />

El paladar de los cholos<br />

Sólo aprecia los camotes<br />

Si la tuca está barata<br />

Él prefiere siempre el mote.<br />

El político es baraja<br />

Del naipe con que se juega<br />

Baraja que gana y pierde<br />

Pero que en el naipe queda.<br />

Mi corazón a tus plantas<br />

Velo como viene, velo como va<br />

Lo ves y no lo levantas,<br />

¡Jesús, que temeridad”<br />

60


Cinta negra en el pelo<br />

Te has amarrado;<br />

Antes de haberme muerto<br />

Te has enlutado.<br />

Yo comí de la retama<br />

De un cogollo la mitad;<br />

No hay cosa que más amargue<br />

Que un amor sin voluntad.<br />

Siempre que me paseo<br />

Negrita,<br />

Voy por la sombra;<br />

Siguiéndole los pasos,<br />

Negrita,<br />

A mi paloma.<br />

Culebra fina, culebra boba,<br />

Quiéreme ñata, quiéreme ahora.<br />

¡más abajito, allí la historia,<br />

Más abajito esa es la noria!.<br />

Pajarito carcelero,<br />

Sácame de esta prisión,<br />

Y en cambio del carcelaje<br />

Te daré mi corazón.<br />

Nadie siembra, negrita,<br />

La parra junto al camino<br />

Porque rodo el que pasa<br />

Negrita coje un racimo.<br />

Cuando te llamo no vienes,<br />

Cuando no hay lugar<br />

En tantas ideas y vueltas<br />

Nuestro amor se va a acabar.<br />

Que más te quisiera<br />

Palomita,<br />

Que yo te rogara,<br />

Para que te extiendas,<br />

61


Palomita,<br />

Como verdolaga.<br />

A ese lindo pajarito,<br />

Que está picando el cerezo,<br />

Anda dile que se quite<br />

Y que venga a darme un beso<br />

La causa que piense en ti<br />

El tiempo lo borrará;<br />

No puedo vivir sin ti<br />

Y esa es la pena que me mata a mí<br />

Sufre mucho mi corazón<br />

Hasta la hora de la oración.<br />

Que bello país,<br />

Que feliz Nación<br />

Como nos quitaron,<br />

Muchachos,<br />

La contribución.<br />

Mi cariño se fué al Norte<br />

Yo no se cuando vendrá,<br />

Y si no volviera pronto<br />

Síguele, morena, síguele no más.<br />

Cuatro son los aguadores<br />

Que madrugan muy temprano,<br />

Sin saber que el agua fría<br />

En ayunas hace daño.<br />

Decías que me querías<br />

Y ahora que me ves te enojas<br />

Mis ojos te habran de ver<br />

Como el perejil sin hojas.<br />

Mañana, por la mañana,<br />

Si pasa, Juan, por mi cuartel,<br />

Mañana cuando te cases,<br />

Mira lo que haces,<br />

62


Piénsalo bien.<br />

Estoy enfermo de amores,<br />

¿qué remedio me da Ud.<br />

¡Ay!- Café, café con leche.<br />

-Sírvale Ud.<br />

Del cielo cayó una palma,<br />

Sobre la palma un laurel,<br />

Sobre el laurel una rosa<br />

Sobre la rosa un clavel.<br />

Del cielo cayó una pera,<br />

Sobre la pera un limón,<br />

¡Viva la dueña del santo<br />

Con toda la reunión.<br />

La lechuga en el campo<br />

Tiene dos penas:<br />

El, viento las deshoja<br />

El Sol la quema.<br />

Que se quema, que se quema,<br />

La casa de morena;<br />

Que se abrasa,<br />

Que se abrasa<br />

La casa de mi Tomasa<br />

Luego que mi perra pare<br />

Tofos quieren un perrito,<br />

Para que lo maten de hambre<br />

A éste pobre animalito.<br />

¡to, to, perritos al agua,<br />

To, to, perritos al monte,<br />

To, to, perrotps al agua,<br />

To, to, perritos al monte!.<br />

Que bonita muchachita,<br />

Si su madre me la diera<br />

Para dormir una noche<br />

63


Temprano se la volviera.<br />

Si esa linda muchachita<br />

Su madre me la prestara,<br />

Para dormir una noche<br />

Lo mismo se la volviera.<br />

La chiroca, la chiroca<br />

Con la comida en la boca;<br />

El chiroque no le quita<br />

La comida de su pico.<br />

Del cielo cayó una palma,<br />

Coronada de matices,<br />

Con letras de oro que dicen<br />

Que los cumplas muy felices”.<br />

Toma, mamita,<br />

Toma la lengua,<br />

Pero te encargo,<br />

No me la muerdas.<br />

Ya viene el río crecido<br />

“cuidau” con la palizada..<br />

Dios no quiera ni permita<br />

Que me pique algún “macanch<br />

Cuando pasé por tu casa<br />

Me “tirastes” un huesazo,<br />

Yo te dije desde “afuera”<br />

-“Jesús que barbaridad”.<br />

Cuando pasé por tu casa<br />

“me tirastes” un limón<br />

El limón se fué derecho<br />

Y yo me fui po un “lao”.<br />

Cuatro camisas tengo,<br />

Todas las vendo,<br />

Para comprarme un coche<br />

64


Que no lo tengo;<br />

Y me da risa,<br />

Porque yo debo<br />

De caminar en coche<br />

Y sin camisa.<br />

El cura no sabe arar<br />

Menos quebrantar un buey,<br />

Gana plata en mala ley<br />

Y cosecha sin sembrar<br />

No porque me veas con poncho<br />

Digas que soy chacarero;<br />

Yo también gasto mi plata<br />

Como cualquier caballero.<br />

Me quisiste y me olvidaste<br />

Y me volviste a querer<br />

Zapato que yo deshecho<br />

No me lo vuelvo a poner.<br />

Cuando me acuerdo, me acuerdo,<br />

Cuando me olvido, me olvido:<br />

Cuando me acuerdo de ti<br />

Me pesa el haber nacido.<br />

Si quieres que yo te quiera<br />

Te has de sahumar con romero;<br />

Para quitarte el olor<br />

Del que te quiso primero.<br />

Mucho quiero a tus ojitos<br />

A tus ojitos los quiero;<br />

Pero más quiero a los míos<br />

Que fueron los que te vieron.<br />

Capitán aguardiente,<br />

Teniente frasco,<br />

Alférez la botella,<br />

Sargento el vaso.<br />

65


Desde que te vi venir<br />

Te conocí en el apero;<br />

Un gallo de pocas plumas<br />

No canta en mi gallinero.<br />

Ya te “vide” con mis ojos<br />

No me dirás que es mentira,<br />

La puerta la tienes franca<br />

Donde quiera que camines.<br />

El amor que te tuve<br />

En una rama quedó;<br />

Vino un fuerte remolino,<br />

Rama y amor se llevó<br />

Dice algunos autores<br />

Que la ausencia causa olvido;<br />

Yo digo que así será<br />

Cuando el amor es fingido.<br />

Ya se acabó la constancia<br />

Que adoraba un imposible,<br />

Que muertas las esperanzas<br />

Sólo el sentimiento vive.<br />

De que le sirve al molino<br />

Con tanto afán,<br />

Si unos amasan la harina<br />

Y otros se comen el pan.<br />

Mamita, mi señorita,<br />

Yo me casé con Ud.,<br />

Por dormir en buena cama,<br />

Y ahora me sale con que<br />

El colchón no tiene lana.<br />

Déjate de ser variable<br />

Que ya falta la paciencia,<br />

También el amor se cansa<br />

66


Cuando no hay correspondencia.<br />

Adiós, Lambayeque hermosa,<br />

Con todos tus arenales;<br />

Adiós muchachas bonitas<br />

Cara de quita pesares.<br />

Mas valiera que al venir<br />

Me hubiera tragado el mar;<br />

Vine a mi pueblo a gozar<br />

Y no he venido a sufrir<br />

Y a sufrir sin el placer<br />

De vengarme. Mas ¿de quién?<br />

Fuese un hombre estaría bien<br />

Pero no de una mujer.<br />

Por una calle me voy<br />

Y por otra hago el deshecho;<br />

Dime tuerta de los diablos<br />

El otro ojo ¿qué lo has hecho?<br />

Baste de engaños mi vida,<br />

Que no es jugete el amor,<br />

Que un desengaño es mejor<br />

Que una esperanza perdida.<br />

El tiempo y el desengaño<br />

Son dos amigos que suelen<br />

Desengañar engañados<br />

Y despertar al que duerme.<br />

¡muerte! Si otra muerte hubiera<br />

Otra muerte la pagara;<br />

Muerte le diera a la muerte,<br />

“pa” que muerte no quedara.<br />

Anoche me comí un pan<br />

De no se que panadero<br />

Toda la noche comí<br />

Y el pan amaneció entero.<br />

67


Con suspiros rompo el aire,<br />

Y con lágrimas la tierra<br />

De ver en un pecho noble<br />

Tanta ingratitud se encierra.<br />

Suspira, revienta llora,<br />

Busca amante a quien querer,<br />

Que yo tengo mi mujer<br />

Que pueda ser tu señora.<br />

Este va de mal en “pio”<br />

Que el mundo no ofrece nada,<br />

Más vale ser maciados<br />

Y no aguantar la parada.<br />

Salomón siendo monarca,<br />

Teniendo el mundo por suyo<br />

Teniendo hijos y mujeres<br />

Murió en el campo desnudo.<br />

Cuando deje de alumbrar<br />

El Sol de oriente a poniente<br />

Y muera todo viviente<br />

¡ay! Te dejaré de amar.<br />

Que importa que el “chilalá”<br />

O el pájaro carpintero<br />

Canten para divertirme,<br />

Si en mí no cabe consuelo.<br />

¿Por qué no te dejas ver?<br />

Que yo te “estau” esperando.<br />

Las caras si nos ceremos,<br />

Y los corazones ¿Cuando?<br />

Las mujeres y los pericos<br />

A dos cosas perjudican:<br />

Las mujeres a los hombres<br />

Los pericos a los choclos.<br />

68


Las mujeres y los mangos<br />

Siempre son “perjudicaus”:<br />

Las mujeres por los hombres<br />

Y los mangos por los tordos.<br />

Nunca digas adiós,<br />

Que son palabras muy tristes<br />

Cuando dos se quieren bien<br />

Nunca deben despedirse.<br />

La mujer aunque mal “juerte”<br />

En dos días da contento;<br />

Uno es el de casamiento<br />

Y el otro el del entierro.<br />

Cuando te llamo no vienes,<br />

Cuando vienes no hay lugar;<br />

Tantas idas y venidas<br />

En nada van a parar.<br />

Don David Doig<br />

Con su mal modo,<br />

Se come un toro<br />

Con rabo y todo.<br />

No se, no se que hacer<br />

Que hacer con esta mujer;<br />

Si le pego “se me” va<br />

Si no le pego también.<br />

Si tu marido es celoso<br />

Dale a comer calabaza,<br />

Y si te sigue celando<br />

Síguele calabaceando.<br />

Salomón siendo tan sabio<br />

A David le preguntó,<br />

Que si los golpes de pecho<br />

Llegaban al corazón.<br />

69


Ya salieron a bailar<br />

La rosa y el clavel;<br />

La rosa a desparramarse<br />

Y el clavel a recoger.<br />

Cuando todos los verdores<br />

En el campo florecieron<br />

Y los vivientes murieron<br />

¡ay! Cesaron mis amores.<br />

Quien me sacará ese clavo,<br />

Que me clavé por mi gusto<br />

Y vivo tan disgusto<br />

Que el alma me ha pesado.<br />

Vivanco tiene un cañón<br />

Que le llamaban boca negra<br />

Y que al primer cañonazo:<br />

Castillitas…….. a la cuerda.<br />

Como las aguas del río<br />

Son mis penas y mis dichas,<br />

Tan justas van caminan<br />

Que no puedo distinguirlas.<br />

No puedo ver que otro mires<br />

Ni que otro sonrías,<br />

Más no es por sobra de celos,<br />

Sino por falta de vista.<br />

Negro tienes el cabello<br />

Negras tienes las pestañas,<br />

Y negras tienes las manos,<br />

Porque nunca te las lavas.<br />

En este pueblo hay un guapo<br />

Que presume de valiente,<br />

Con revólver en la mano<br />

En una calle sin gente.<br />

70


-China, ¿qué te dijo el cura?<br />

-Mamita que no jurara.<br />

-Por Dios, china.<br />

-Por Dios “mama”.<br />

China componte<br />

Que al baile vas;<br />

Ya no te compongas<br />

Que ya no vas.<br />

Este dolor de cabeza<br />

No “se me” quiere quitar,<br />

Aunque me de con la mesa,<br />

O “se me” quiere quitar.<br />

Si quieres que yo te quiera<br />

Ha de ser con condición,<br />

Que lo tuyo mío sea<br />

Y lo mío tuyo no.<br />

Palomita blanca<br />

Pecho colorado;<br />

Llévale esta carta<br />

A mi enamorado.<br />

Ojos azules,<br />

Color de cielo,<br />

Contigo me andan celando<br />

Vente conmigo y no temas,<br />

Aunque revienten hablando.<br />

Esta calle está mojada,<br />

Señas son de haber llovido;<br />

O lágrimas de un amante,<br />

Que se siente aborrecido.<br />

Chiclayo le llaman gloria,<br />

Lambayeque el “empedrau”,<br />

Ferreñarle el Purgatorio,<br />

Donde se purgan “pecaus”.<br />

71


La china gorda Castillo,<br />

Tuvo anoche su cholito,<br />

Y los padrinos han sido<br />

Juan Ruiz y la tuertecita.<br />

Tanto en “alos”<br />

Como en “eges”,<br />

Viva don Julian Perales<br />

Y Martina Maradiegues.<br />

Ya salieron a bailar,<br />

La Chepa con don Cunuta,<br />

Y miren como se mueve<br />

La muy grandísima chuta.<br />

Dale, mamita;<br />

Dale, dalen,<br />

Dale la vuelta<br />

“puel” chisto rabón.<br />

El “venau” que salta y brinca<br />

Reposa así su comida,<br />

Desgraciada la mujer<br />

Que abandona a su “mariu”.<br />

Las minas de Potosí<br />

Dártelas son mis “deseos”;<br />

Ven., no te acerques por ellos,<br />

Pero acércate por mí.<br />

Señor Comisario:<br />

Traiga a Ud. Una queja<br />

Que este mi marido<br />

No duerme conmigo.<br />

Señor Comisario:<br />

Esa mujer miente,<br />

Ella no me siente<br />

Por el aguardiente.<br />

La paloma que se cría<br />

Se siente cuando se muere:<br />

72


¿cómo no se ha de sentir<br />

El amor cuando se quiere?<br />

Que pases días felices,<br />

Son mis sanas intenciones,<br />

Que se estiren tus narices<br />

Y se aprieten tus calzones.<br />

Juramentos ahí “echau”,<br />

En el rabo de una gata<br />

No me casaré contigo<br />

Ni por oro ni por plata.<br />

Caracolito del “candilero”<br />

Dale la vuelta por “rial y medio”<br />

Caracolito de la “guaragua”<br />

Lávate el cutis, bébete el agua.<br />

Chiquito de a uno,<br />

En jaula de oro “encerrau”,<br />

Ábreme tu puertecita<br />

“pa” que me cantes “chau, chau”.<br />

Toro mata a mi compadre,<br />

Toro mata al toreador,<br />

Y tor mata y tor mata<br />

A mi enemigo mayor.<br />

Hermosísima perlita,<br />

Disciplinado clavel,<br />

Sólo Dios con su pincel,<br />

Te pudo hacer tan bonita<br />

Hermosísima perlita.<br />

Irrigador y quiero,<br />

Negrita, regar mi hacienda;<br />

Sólo riego lo que es mío<br />

No hacienda ajena.<br />

Tu no te enamores,<br />

73


Negrita,<br />

De amor ajeno;<br />

Porque tarde o temprano,<br />

Negrita,<br />

Se va con su dueño.<br />

Yo si me enamoro,<br />

Negrita,<br />

De amor ajeno.<br />

Y en queriéndome ella,<br />

Negrita,<br />

No me importa el dueño.<br />

La máquina “el venadito”,<br />

Va corriendo a Ferreñafe,<br />

Al andar, andar;<br />

Y al pasar por Lambayeque<br />

El maquinista dice:<br />

“Oido” al pito que le da, que le da,<br />

Mano al breque que se va, que se va.<br />

Yo tenia una mujer,<br />

Alta flaca y jorobada,<br />

Y la llegué a aborrecer<br />

Porque no se me iba parada.<br />

Acomódame el colchón<br />

Y sacúdeme la almohada,<br />

Y ¡ay! Dame de comer<br />

De esa pan de Guatemala.<br />

Zamba, zañera,<br />

Zamba que le da,<br />

Zamba, rumbera,<br />

Zamba ven acá.<br />

Saca la banderilla,<br />

Chiquilla,<br />

Chiquilla<br />

Dásela al banderillero,<br />

Salero;<br />

74


Que si no sale el primero<br />

Sin serlo,<br />

Lo mata el pintillero.<br />

Ven acá, muchacha,<br />

Dime la verdad,<br />

¿cierto es que te casas<br />

Con el capitán?<br />

Mentira, mamita,<br />

Mentira no más,<br />

Yo como muchacha<br />

Me dejo engañar.<br />

Si quieres comer iguana<br />

Yo te la saldré a buscar<br />

En la pampa de “ña” Berna<br />

Se salen a revolcar.<br />

¡Ay! Iguana, iguana<br />

Yo te quisiera probar,<br />

Y tu negrita del alma<br />

Nada tendrás que pagar.<br />

Yo soy un “huaquero” viejo<br />

Que vengo de sacar huacos<br />

De la “huaca” más arriba<br />

De la “huaca” más abajo.<br />

¡Ay! Coba, coba<br />

Al amanecer,<br />

¡Ay! Coba, coba<br />

Al anochecer.<br />

Pobre soy porque no tengo<br />

Dichas el poderoso,<br />

Y aunque soy dichoso,<br />

Que con dichas me mantengo.<br />

Nunca me podré olvidar<br />

Lo que con ansia he querido,<br />

75


Que del amor al olvido<br />

Mucha distancia hay que andar<br />

La patrulla me encontró<br />

Robando con los ladrones,<br />

Yo le dije a la patrulla<br />

Que el que no roba no come.<br />

Anoche me cacé un piojo<br />

Y esta mañana se fue,<br />

Para cazar este piojo<br />

Cuatro caballos cansé.<br />

Estaba Pacheco,<br />

Sotana a la cintura,<br />

Recogiendo camarones<br />

Que estaban en la basura….<br />

¡Ay! Cholo bandido,<br />

Camarones habrá comido;<br />

Alcahuete de tu patrón;<br />

¡ay! Cholo facineroso,<br />

Camarones hay en el pozo;<br />

¡ay! Cholo “arratrau”<br />

Camarones habrás “tragau”;<br />

¡ay! China lisa.<br />

Levántate la camisa….<br />

¡Cierto será!<br />

El que come camarones<br />

Y con agua los asiente<br />

Está expuesto a que reviente<br />

De fuertes retortijones.<br />

Y si los come en seviche<br />

Y como la ley lo manda,<br />

Es fuerza que los asiente<br />

Con chicha de la Fernanda.<br />

¡Cierto será!<br />

¡Ay! Sirena encantadora,<br />

Ya mi amor no será necio<br />

76


¿Cómo miras con desprecio<br />

Al amante que te adora?<br />

¡Ay! Sirena encantadora.<br />

Anteayer y anoche<br />

Y esta mañana<br />

Me miraron tus ojos<br />

De mala gana.<br />

Y es que no puedo<br />

Vivir sin ti,<br />

Y esa es la pena<br />

Que me mata a mi.<br />

Negrita, por tu trabajo<br />

Me cobrastes cuatro reales,<br />

Negrita, “cobrastes” caro:<br />

Yo puse los materiales.<br />

De que te sirve negrita<br />

Ser buenamoza,<br />

Si eres, cholita linda<br />

¡ay! Tan mañosa.<br />

La culebra verde<br />

Pasa por el río,<br />

La mujer celosa<br />

Se muere de frío.<br />

Saca la piedra del río,<br />

Saca la piedra del mar,<br />

Esta piedra está muy dura,<br />

Ya no la puedo sacar.<br />

Del cielo yo vi bajar<br />

Una veguera,<br />

Más linda que una mañana<br />

Yo le dije señorita<br />

No es Ud. De este paseo.<br />

No señor, del coliseo,<br />

Que a lo, lejos se divisa;<br />

77


Donde bate la brisa<br />

Bate la flor de la caña.<br />

Que tienen tus hojos, china<br />

Chola. ¡Cómo no!<br />

Enfermo y sin esperanza,<br />

Como, triste flor.<br />

Como flor marchita<br />

Cuando le da el Sol.<br />

¿Qué tienen tus ojos china,<br />

Chola. ¡Como no!<br />

Morena, sí. Morena, no.<br />

Andan diciendo<br />

Que toda mujer soltera<br />

Se desespera, se desespera<br />

Y le dice a su mamita:<br />

¡ay! Mamita yo me muero,<br />

Que haré yo con la jaulita<br />

Cuando le falta el jilguero.<br />

Mamita dame un garrote<br />

“pa” matar el pericote<br />

Que tengo en la ratonera<br />

Detrás de la sentadera.<br />

La sonata del cura<br />

Se deshilachaba,<br />

Por los ojitos negros<br />

De una muchacha.<br />

Anoche te esperaba,<br />

Mi vida, en el gallinero,<br />

Y de tanto esperarte,<br />

Mi vida, la gallina<br />

Me picó el sombrero.<br />

Cuando te estaba queriendo<br />

Me ensuciaba en tu corral<br />

Y ahora que no te quiero,<br />

¿qué comerán tus gallinas?<br />

78


Yo ya me voy,<br />

No de volver<br />

Y esos tus ojos,<br />

Niña bonita,<br />

No me han de ver.<br />

¡Ay! Toma “pa” que me quieras,<br />

¡Caramba! Y a quien no te ama,<br />

¡ay! Toma para que no andes<br />

Como paloma, de rama en rama.<br />

De la pepa de la aceituna<br />

Voy a hacer un barquichuelo<br />

Para mandar a mi suegra<br />

A los profundos infiernos.<br />

Si me quiere, mi zamba,<br />

Que me venga a ver,<br />

A eso de la media noche<br />

O al amaneces.<br />

Dame la mano paloma,<br />

Para subir a tu nido,<br />

Si anoche dormiste sola<br />

Hoy te dormirás conmigo.<br />

Juan de Mórrope,<br />

Peon sonado,<br />

Tocando la “mosequita”,<br />

China “cunagua” a mi lado.<br />

Que “bonito” cose “nueve”.<br />

Perla de mi corazón,<br />

“pa” quiero mujer vieja,<br />

¡ayayai!, ¡ayayai!<br />

A esta casa vengo<br />

Sin ser invitado,<br />

¿quién inventaría<br />

79


Estos Carnavales?.<br />

Borrachito estoy,<br />

Pero no del todo,<br />

Todavía veo<br />

Al ser que yo adoré.<br />

No hay mejor que el vino,<br />

Ni hombre que no sepa amar,<br />

Pues sepan que don Avelino<br />

Se puso ayer a gobernar.<br />

Tienes las de Quico y Caco<br />

Te lo digo muy formal,<br />

Pues yo te dejé de saco<br />

Y hoy te encuentro de costal.<br />

Si de lo negro te admiras,<br />

Mi color es bien oscuro,<br />

El panel con ser tan blanco<br />

Se pinta con tinta negra,<br />

Y siempre se va a su dueño<br />

Como patada de mulo.<br />

Señor, mi Rey,<br />

Como llegar a hablar de él<br />

Sin un manto negro,<br />

Lo cubre siempre,<br />

Siempre sobre él.<br />

Señora, deje la teta<br />

Si mi plata la “asujeta”,<br />

Mi dinero es español<br />

Con arma, Cruz y Castilla,<br />

Y aunque decente me visto,<br />

Siempre, siempre me verás<br />

Siempre me verás con Cristo,<br />

Cuando de negro me visto.<br />

Aunque tu llores mares<br />

80


No me he de venir la risa.<br />

Te “vuaser” una camisa<br />

De congojas y pesares,<br />

Aunque el género alacanzares<br />

Todo quedará escurrido<br />

Es presencia de tus ojos,<br />

Y al sabio más entendido,<br />

Yo le daré, los despojos<br />

Del pantalón encogido.<br />

Tengo para mi salud,<br />

Sin que “naides” me lo alumbre,<br />

Con luto de negro tul;<br />

Mi cara es un desconsuelo,<br />

Mi chaqueta sin botones,<br />

Mira tu como me pones<br />

Si no aceptas mi pañuelo<br />

“Pa” que lo luzcas un día,<br />

Cortado con mi “cuchio”<br />

Te “vauser” un calzoncio”<br />

Todo color de sandía.<br />

Tengo resuelto que el día<br />

Que me des tu corazón<br />

Te “vauser” un camisón<br />

Que tenga melancolía.<br />

Un chaleco hay en mi nido<br />

Que ya te tiende los brazos,<br />

Tiene por forros abrazos,<br />

Y por botones olvido.<br />

Mi recordada Rosita,<br />

Prenda de tu enamorado,<br />

La palabra que me dite<br />

Que pronto “has” olvidado.<br />

Prisionero me tomaron<br />

Negrita, por tus amores<br />

Atado de pies y manos<br />

81


Como a Cristo en el Calvario.<br />

Hoy te vengo aventurando,<br />

Mi bien estando pedido<br />

Te “vua” dejar sin sentido<br />

De tanto estarte buscando.<br />

Eres como el cholocal,<br />

Quieres amar corazones,<br />

Hoy estás feliz conmigo<br />

Y estás con otro en pensiones<br />

Donde hay amor prometido<br />

Ya no existen voluntades,<br />

¿qué pájaro tiene nido<br />

Repartido por mitades?<br />

Si no me quieres, mi vida,<br />

Mátame con una daga,<br />

Y contenta quedarás<br />

Mujer malagradecida.<br />

No quiero casa con censo,<br />

Que me la quiten mañana,<br />

Quiero casa que me dure<br />

Hasta que me de la gana.<br />

Dicen que te estás quejando<br />

Porque no te he dado nada.<br />

¿no te acuerdas que te dí,<br />

De palos esta mañana?.<br />

Justicia, justicia,<br />

Justicia lambayecana;<br />

Justicia, justicia,<br />

Justicia a la chiclayana.<br />

Llegando de mi trabajo<br />

Triste encontré mi posada,<br />

Con al candela apagada<br />

Y las ollas boca abajo.<br />

82


Todas las mujeres tienen<br />

En el ombligo un poroto,<br />

Más abajito tienen<br />

La diversión de los cholos.<br />

Anche estaba soñando<br />

Que entraba por tu ventana,<br />

Y apenas me desperté<br />

Me acodaba de tu mama.<br />

Ayer, detrás de una esquina,<br />

Me encontré con mi “ahijau”,<br />

Pero me dijo mi china:<br />

“ese es tu harina y costal”.<br />

Para que vas a gastar<br />

En médico ni en botica;<br />

Yo te curaré al momento,<br />

Sobándote la barriga.<br />

Como estas tan consentida<br />

Por tu mama y por mi amor<br />

Con la pintura pretendes<br />

Ocultarme tu rubor.<br />

La gata como gatitos,<br />

La perra a sus hijos come;<br />

Yo también quiero comerte<br />

Si no me das repujones.<br />

Dicen que las chuchumecas<br />

Son las que al festejo van,<br />

También de saya y manto<br />

Buenas jaranas se dan.<br />

De que me sirve haber sido<br />

Jardinero de tu amor<br />

Cuando la primera flor,<br />

Se la “dites” a Cupido.<br />

83


De las barbas de Echenique<br />

Voy a hacer una escobilla,<br />

Para limpiarle las botas<br />

A mi Mariscal Castilla.<br />

Quisiera ser zapatito<br />

Para tu pulido pie,<br />

Para ver de cuando en cuando<br />

Lo que el zapatito ve.<br />

Mamita ya yo estoy grande,<br />

No me mande Ud. A la Escuela,<br />

Ya es hora que el mono mame,<br />

Pues la cosa está en candela.<br />

De tus desprecios me río<br />

Tu amor no me da cuidado,<br />

Si yo te hubiera querido<br />

¿qué tal hubiera quedado?.<br />

-La quiero, doña Manuela,<br />

Y la querré hasta la tumba.<br />

-Si hasta la tumba me quiere,<br />

Vaya a tumbar a su madre.<br />

¡Afuera que dentro yo,<br />

Que soy polizón del barrio,<br />

Como la gallina es mía<br />

Afuera todos los gallos.<br />

La variedad de tu amor,<br />

Es como el indio al comprar,<br />

Que de tanto regatear<br />

Siempre lleva lo “más pior”.<br />

Basta de engaños, mi vida,<br />

Que no es juguete el amor,<br />

Que un desengaño es mejor<br />

Que una esperanza perdida.<br />

84


Siendo el arpa tan sonora,<br />

No la compite el violín,<br />

La sirena, cuando canta,<br />

Mata al que la llega a oír.<br />

San Pedro fué pescador,<br />

Antes que santo lo fuera,<br />

Echó la atarraya al mar<br />

Y se sacó una sirena.<br />

Hay ojos que dan enojos,<br />

Hay ojos que “congraseyan”<br />

Hay ojos que con mirar<br />

Consiguen lo que “deseyan”<br />

Ojos negros te dio Dios,<br />

Ojos de tan linda suerte;<br />

Dios te los deje gozar<br />

Para darme a mi la muerte.<br />

Cuando los ojos abrí<br />

A la luz de la razón<br />

Puse por contemplación<br />

La estrella con que nací.<br />

Como la memoria es frágil,<br />

No me acuerdo que te quise<br />

Y solamente recuerdo<br />

El pago que me diste.<br />

La vida cuando no hay plata<br />

Es lo mismo que la muerte<br />

Y el sepulcro es la victoria<br />

Para mejor de suerte.<br />

Sortijita de oro fino<br />

No te vayas a quebrar,<br />

Que aunque la vida me cuesta<br />

Conmigo te has de quedar.<br />

Palomita, vámonos al nido;<br />

Palomita vámonos allá;<br />

85


Que allí la vida se pasa<br />

Palomita, con tranquilidad<br />

Los caireles,<br />

Tuyos, tuyos son<br />

Los caireles<br />

De mi corazón.<br />

En la plaza de Armas<br />

Hay más de diez mil<br />

Sacando boletos<br />

Para Guayaquil.<br />

En lugar de rifles,<br />

Llevaban sarten<br />

Para freir monas<br />

O monos también<br />

Unos monos bravos<br />

Hay en Guayaquil<br />

Que hacen con los rabos<br />

Más que con fusil.<br />

Y que hay un Monter<br />

Monito pujante,<br />

Que el rabo trasero<br />

Lo tiene en adelante<br />

Que como es tan bravo<br />

Un día, “chupado”,<br />

Se pasó su rabo<br />

Para el otro lado.<br />

Con tamaños coces<br />

Que saben tirar,<br />

O nos vuelven locos<br />

O hácennos voltear.<br />

El demonio<br />

Como era travieso,<br />

Tiró una piedra<br />

Rompió un farol,<br />

Vinieron los padres<br />

Franceses y lo remataron<br />

Por el callejón.<br />

Águila que vas “volando”<br />

86


Por las orillas del río,<br />

Como no has de tener frío<br />

Si no llevas poncho”.<br />

-Por qué estás tan triste?<br />

Por quererte tanto,<br />

Mira como baña<br />

Mis ojos el llanto.<br />

En la punta de aquel cerro<br />

Hay una mata de ají,<br />

Donde ponen mis pollitos<br />

Mucho guano para ti.<br />

En la punta de aquel cerro<br />

Hay un pozo de agua sucia<br />

Donde se la va mi negra<br />

El poto, con una tuza.<br />

¿Qué quieres que yo te diga<br />

Si te han dicho tanto y tanto?<br />

Angeles y serafines<br />

Gritan santo, santo, santo.<br />

Anoche estaba soñando<br />

Que dos negros me mataban;<br />

Y era tu par de ojos negros<br />

Que de lejos me miraban.<br />

Paloma, dame la mano<br />

Para subir a tu nido,<br />

Si anoche dormiste solo<br />

Hoy te dormiras conmigo.<br />

Un escribano y un gato,<br />

Juntos a un pozo cayeron;<br />

Y como ambos tenían uñas<br />

Arañando se subieron.<br />

Comadre que a su compadre<br />

87


No le mueve las caderas<br />

Resulta seguramente<br />

No ser comadre de veras.<br />

Todo el mundo me lo he andado<br />

Desde la seca a la Meca,<br />

Y no he podido encontrar<br />

Chicharrón de más manteca.<br />

Abrígame con tus alas,<br />

Como paloma al huevo;<br />

Olvida lo que ha pasado,<br />

Vuélveme a querer de nuevo.<br />

Eso tiene de malo<br />

La mujer hermosa,<br />

Que uno la mantiene<br />

Y otro la goza.<br />

Sale el Sol y me entristece<br />

Ver su luz y no mirarte,<br />

Cuando quisiera adorarte<br />

Desde que el día amanece.<br />

Echate para castrarte<br />

Que mi mano no es inconosa,<br />

Anoche castré a una chola<br />

Y no se inconó la cosa.<br />

Su vas al Cautivo<br />

Me voy yo también<br />

Que un niño ha nacido<br />

Para nuestro bien.<br />

Que tiene ese niño<br />

Con tanto gemir:<br />

Díganle al curita<br />

Que lo haga dormir.<br />

No te arrimes mucho<br />

88


Cura narigón<br />

Porque me haces daño<br />

Con el espolón.<br />

Vamos al Cautico<br />

Con gran devoción<br />

A mirar a un cura<br />

Flaco y narigón.<br />

Con la negra cocinera<br />

Vas a vivir muy feliz:<br />

Sabe baila marinera<br />

Y sabe tostar maíz.<br />

La vida del “melitar”<br />

Es una calamidad,<br />

Le dan sus quinientos palos;<br />

Da parte: sin novedad.<br />

Yo no me meto con nadie,<br />

Pues soy medio mal “geniau”;<br />

La que se mete conmigo<br />

A los 9 meses pare.<br />

Las heladas secan los yuyos<br />

Como no me han de secar a mí<br />

Los amores tuyos,<br />

Como naranja te he de chupar,<br />

Como pepita te he de botar.<br />

Mi china me la pegó<br />

Con uno de poncho verde;<br />

Y yo le digo a mi china:<br />

Gallo que empata no pierde.<br />

Si moneda o mujer tomas,<br />

Mira el metal no la cara:<br />

Porque hay con caras bonitas<br />

Moneda y mujeres falsas.<br />

89


Al mirar la facha rara<br />

De u borracho me paré<br />

Y él dijo: ¿Qué quiere Ud.,<br />

Teno monos en la cara?.<br />

Y ante otras muchas personas<br />

Que había ahí en derredor,<br />

Le respondí:-No señor,<br />

Lo que tiene Ud son monas.<br />

Se le toca se le llama<br />

Y no quiere responder;<br />

No hay duda que es mujer<br />

Está con hombre en la cama.<br />

Aunque miope y algo tardo,<br />

Aquí me teneis presente:<br />

¡Viva nuestro Presidente,<br />

El doctor <strong>José</strong> Pardo!.<br />

-En esta Escuela,<br />

Todos vienen con puntero.<br />

-Eso será para<br />

Cuidar el agujero.<br />

-Arza, Alcalde,<br />

Que todo lo quiere de balde.<br />

-¡Arza liberaro!,<br />

Que no toma el pelo<br />

A cada rato.<br />

Zambito lambayecano<br />

Sube a la torre,<br />

Y dile a Somocurcio<br />

Qué porque corre.<br />

El día siete de Enero<br />

De madrugada,<br />

Triunfamos con Balta<br />

La fuerte batalla.<br />

90


Gaspar, pintor de aguas mil,<br />

Luego que arregló el retrato,<br />

Iba a hacerlo de perfil,<br />

Por de precio barato.<br />

Y la joven de repente,<br />

Le dijo; con m mucho agrado:<br />

“Hágamelo Ud. De frente,<br />

Que no me gusta de lado”.<br />

Linda paisanita,<br />

Paisanita de mi corazón,<br />

Tu eres el bello lucero<br />

De mi corazón.<br />

Dime si me quieres,<br />

Dime la verdad.<br />

Ten compasión<br />

De mis penas, negrita,<br />

Por caridad.<br />

Si esto es así,<br />

Vamos a ver,<br />

Bailando esta marinera<br />

Tuyo seré.<br />

Y ahora es cuando<br />

Vamos a bailar<br />

Para que te dejes<br />

Enamorar.<br />

Dicen que Doña <strong>María</strong><br />

Tiene un claro rompedor<br />

Que de noche y que de día<br />

Con ella se aviva el fuego<br />

Milagroso del amor.<br />

No se apasione, compadre,<br />

Mejor lo hace la Asunción;<br />

Con esa chicha, mi madre<br />

Como para el corazón.<br />

Y si Ud. Quisiera ir<br />

91


Donde ella “pa” convencerse<br />

Amárrese con un riel<br />

“pa” que no vaya a caerse.<br />

En Tumán no comen carne,<br />

En Tumán comen “melao”.<br />

El trapiche come carne,<br />

¡ay!, que viva el “hacendau”.<br />

En Tumán nos daban pisco?<br />

Butifarras y “melao”,<br />

En cambiando con el voto<br />

Que hace falta al “hacendau”.<br />

En Tumán nos echan palo<br />

Y nos quitan el “melao”,<br />

Es que el niño Pepe Pardo<br />

En Palacio está “sentao”.<br />

Dicen que el viejo es chileno<br />

Y le gusta el “anizao”,<br />

No importa, china del alma<br />

Porque el pueblo lo ha “llavao”.<br />

El viejo lo pinta y tumba<br />

Al civilismo traidor,<br />

El viejo no aguanta pulgas,<br />

Como buen gobernador.<br />

Con el viejo se ha perdido<br />

La mejor “autoridá”,<br />

Se ha perdido el pan, la casa<br />

Nuestra amada “libertá”.<br />

No tenemos plata, ni oro,<br />

El Perú ya se ha “fregao”<br />

Porque con tantos papeles<br />

El “pior” que “churre” pelao”.<br />

Y diga Ud. Alguna cosa<br />

“pa” que sepa lo mejor,<br />

El “cachaco” tira palo,<br />

Yo mejor callo, por Dios.<br />

Pero ahora y “pa” mañana<br />

92


A Billinghurts voy a vivar,<br />

Porque con él siempre tuvo<br />

El pueblo con qué trabajar.<br />

¡Záfale, gallo cachuro,<br />

Que la gallina te pasa;<br />

Azónzala con el tufo<br />

Y que se vaya a su casa.<br />

¡ “Adio”, velo, desde cuando<br />

Con espuelas a bailar;<br />

Ha crecido que es potranca<br />

Que tiene que quebrantar.<br />

Vamos, vamos, jovencito,<br />

Muévase Ud. Son chocheras;<br />

Métale un “añgarrobito”<br />

En medio de las…testeras.<br />

Ya salieron a bailar<br />

Don Pancho con la Juanita;<br />

No le metas la rodilla<br />

No se vaya a resbalar.<br />

Aquí están dando vuelta<br />

Con todito el corazón<br />

Don Pedro con la Asunción,<br />

Pero por nada la suelta.<br />

Agárrate duro<br />

Que está bravo el mar;<br />

Mete mano a popa,<br />

“pa” no naufragar.<br />

Para poder manejar<br />

Esa balandra costera,<br />

Te tienes que desfondar<br />

Bailando está marinera.<br />

Eche pronto don <strong>José</strong>,<br />

93


Eche pronto al bodoque;<br />

Lueguito verá que el arpa<br />

Se le va “pa” donde Ud.<br />

Aunque la suban al cielo<br />

Y la abracen a las nubes<br />

No encontrará ni en los aires<br />

Amor como el que tuve.<br />

Ya la que bajó no sube<br />

Ni es digna de mi aagasajo;<br />

Más bien digna es de mi ultraje<br />

Y que entre montes y gatos<br />

Viva y secando los platos<br />

Con la greca de su traje.<br />

Que bonitos son los reales<br />

Que tienen ocho cuartillos,<br />

Con ellos se compran panes<br />

Y plátanos amarillos.<br />

Si supieras caminar,<br />

Corazón yo te enviara<br />

A que fueses a cambiar<br />

Tristezas por alegrías.<br />

Amarillo es el oro,<br />

Blanca la plata,<br />

Y morena es mi zamba<br />

Que ella me mata.<br />

Los dientes de mi morena<br />

Me tiene preso<br />

Yo no he visto prisiones<br />

Hechas de hueso.<br />

Quiero querer y no quiero,<br />

Quiero olvidar y no puedo,<br />

Y entre querer y olvidar<br />

No querer ni olvidar puedo.<br />

94


El querer es un amor<br />

Y el amor es un querer,<br />

Y para amar sin consuelo<br />

Es mejor alzar el vuelo.<br />

Que muera la ilusión<br />

Que despedaza mi corazón<br />

Porque toda la alegría<br />

No es dicha sino fantasía<br />

La fuerza de mi destino<br />

Trata ya de separarme,<br />

De la que supo robarme<br />

Corazón, vida y cariño.<br />

No hay duda que así convino<br />

Carecer de tu presencia,<br />

Yo sufriré con paciencia<br />

La fuerza de mi destino.<br />

La vida va a aniquilarme<br />

Al considerar no verte,<br />

Pero ¿qué hare si la suerte<br />

Trata ya de separarme?.<br />

Y con esto, adiós adiós<br />

Nada tienen que decirme<br />

Al que ha perdido a su amada<br />

Y ha venido a despedirse.<br />

No quiero estar en el mundo<br />

Ni pasar penas amando,<br />

Yo por mi gusto te quise,<br />

Paran mis ojos llorando.<br />

Al tiempo le di;<br />

El tiempo me da;<br />

Y el mismo tiempo me dice<br />

Que él me desengañará<br />

95


El amor dejado de años<br />

Se eleva como la palma,<br />

Pero pronto se marchita<br />

Dejando heridas en el alma.<br />

El amor es una plata<br />

Que crece con el alhago,<br />

Pero pronto se marchita<br />

Con las sombras del mal pago.<br />

Lloraré toda mi vida<br />

Con sentimiento profundo,<br />

Si la que amo tiene dueño,<br />

No quiero estar en el mundo.<br />

Anoche estaba soñando<br />

Que dos negros me mataban,<br />

Y eran tus hermosos ojos<br />

Que enojados me miraban.<br />

Al pie de un algarrobo<br />

Me puse a considerar,<br />

Lo que vale una mujer<br />

Cuando no tiene que dar.<br />

Esa niña que baila,<br />

Baila en ayunas,<br />

Maten una gallina,<br />

Denle las plumas.<br />

Hasta cuando viviré<br />

Como la piedra, rodando,<br />

Con mi pesar vacilando<br />

Como la flor de café.<br />

Hasta cuando seré yo<br />

El blanco del sentimiento,<br />

Que desde mi tierna infancia<br />

Con pesares me alimento.<br />

96


Tanto ha llegado a quererte,<br />

Y tan mal pago me has dado,<br />

Que ya no se algunas veces<br />

Si te aborrezco o te amo.<br />

De las potencias del alma<br />

La memoria es la más cruel,<br />

Porque cuando el mayor mal<br />

Recordando el mayor bien.<br />

En la puerta de tu casa<br />

Voy a poner un letrero,<br />

De seis palabras que diga:<br />

“Por aquí se sube al cielo”.<br />

Prisiones de mi desgracia<br />

No me soltéis que me muero<br />

Sus abrazos son cadenas<br />

Sus ojos el carcelero.<br />

Dicen que sabes de todo<br />

Cuando no sabes querer<br />

Y esto es niña lo primero<br />

Que debieras aprender.<br />

Pálida como la muerta<br />

Te quedas, cuando te veo<br />

Vas colgada de otro brazo<br />

Como Cristo, de un madero<br />

Dice el refrán que el amor<br />

A las fieras domestica,<br />

O tu esposo no te quiere,<br />

O el refrán es mentiroso.<br />

En el bosque canta el ave<br />

La rana canta en el lago<br />

Canta el grillo en el agujero<br />

Y la mujer en la mano.<br />

Si te vas a San Nicolás<br />

97


Te encargo mameyes,<br />

No te tardes mucho<br />

Que ya vienen los Reyes.<br />

De las barbas de Bernal<br />

Me voy a hacer un pellón,<br />

Para que se siente Balta<br />

Y todo su batallón.<br />

Yendo para Saturdino<br />

Nos perdimos sin consuelo<br />

Y la fortuna del cielo<br />

Que salimos al camino.<br />

Sólo Dios con su poder,<br />

Por Providencia divina,<br />

Manda el agua cristalina<br />

Dar este pueblo a beber.<br />

En este pueblo illimano<br />

Dicen que hay un capador,<br />

Que se capa sin dolor<br />

Porque tiene buena mano.<br />

Caparse y envenenarse<br />

Son dos crímenes iguales;<br />

Pues ni los animales<br />

Tratan la vida quitarse.<br />

Ese es hijo de Caín,<br />

Y su madre es la serpiente<br />

Que se arroja a la corriente,<br />

Sin principio y sin fin.<br />

Esos dos primos hermanos<br />

Se le han prestado a Luzbel<br />

Y él los pasa a San Miguel<br />

Para que allí sean juzgados.<br />

Tu eres, zambita,<br />

98


Del ojo tuerto,<br />

Por eso todo te hacen<br />

El perro muerto.<br />

Esos dos que están bailando<br />

Que “aparecidos” que son;<br />

Quisiera ser padre cura<br />

“pa” echarles la bendición.<br />

Es falso que andes diciendo<br />

Que anoche te “haiga pegau”,<br />

Siempre que contemplo<br />

A un pelizón<br />

Siento unos resfríos<br />

De “catallicón”.<br />

Y al mirar a un cura<br />

Flaco y narigón,<br />

Siento en la derecha<br />

Mucha comezón.<br />

Beata hay que conozco yo<br />

Que por un “Jesús” no es santa;<br />

Sin embargo no lo aguanta<br />

La madre que la parió.<br />

Entre las flores de tus recuerdos<br />

Quiero que guardes esta postal,<br />

Que es un emblema de puro afecto<br />

Y el sello firme de mi amistad.<br />

El curandero es mejor<br />

Que todos los tinterillos,<br />

Porque ese mata con yerbas<br />

Y el otro con los bolsillos.<br />

Toma, toma, toma, toma,<br />

Toma, que te voy a dar,<br />

Una toma de tomates<br />

Cuando vaya al Alemnoral.<br />

99


Detrás de la aguamantanga<br />

Hay un mono cimarrón,<br />

Que se entretiene de noche<br />

En hacer revolución.<br />

Cada noche que en ti sueño<br />

Quisiera hacer un champus;<br />

Con lo que a ti te hace falta<br />

Y lo que tengo demás.<br />

Demás está que me digas<br />

Que no tienes ocasión…..<br />

¿Y cada vez que te acuestas<br />

Qué haces de tu corazón?.<br />

Nadie esta “pa” perder plata.<br />

En este mundo de daños,<br />

Y cada noche que pasa<br />

Se aumentan mis desengaños.<br />

Cuando vayas a la acequia<br />

No te vayas a sentar,<br />

En la “chuculita” abierta,<br />

Se te vaya a desfondar.<br />

Anda, dile a tu marido<br />

Que le hacemos la pasada,<br />

Pero no le digas “lora”,<br />

Ni donde está la ramada.<br />

Ayer no más me decías<br />

Que a mí “solitito” amabas,<br />

Y en la noche, con tu primo,<br />

La pasada me jugabas.<br />

Dale, dale, dale cholo,<br />

Dale al poto y al cajón;<br />

Dale, de noche a tu china<br />

Un poco de “torozón”.<br />

100


Tiene el “piajeno” una mata<br />

En “todita la netreceja,<br />

Tu se la “hicieste” ayer<br />

De tanto montarlo en pelo.<br />

No dejes que la culebra<br />

“cambeye” piel en tu choza;<br />

No “se te” vaya a ocurrir<br />

Dejarla entrar en la cosa.<br />

En “todito” el Portachuelo<br />

Canta siempre un “cuculí”<br />

Cuando “loye” un forastero<br />

Tiene que volver aquí.<br />

Ayer bailaba la Juana<br />

Con el tuerto, don Cerezo,<br />

Y tu de puro “chucaque”<br />

Te “pusistes” mastuerzo.<br />

Vaya Ud. Tener confianza<br />

En las mujeres de ahora,<br />

Que hasta hipotecan su honor<br />

Sólo “pa” estar a la moda.<br />

Hoy las mujeres modernas<br />

Son peor que gallina “clueca”,<br />

Porque antes que cante el gallo<br />

Ya sienten el huevo adentro.<br />

No vengas a decir<br />

Que estoy detrás de “algunotra”,<br />

Yo estoy siempre en tu delante<br />

Y lo demás no te importa.<br />

¡Cómo me vas a olvidar<br />

Después de haberme querido!;<br />

Es lo mismo que dejar<br />

A la gallina sin nido.<br />

101


Cuando sientas que te falte<br />

Lo que yo siempre te he dado,<br />

Avísame que al instante<br />

Te lo entregaré prestado.<br />

Aunque “haiga” otra vez Diluvio<br />

No temas que yo te deje,<br />

Seré como la paloma<br />

Que muere con su pareja.<br />

Cuando se emborrache el Sol,<br />

Ire a tu campo a apreciarte,<br />

Amarra al perro “biringo”<br />

Y suelta la perra grande.<br />

Mañana, cuando amanezca,<br />

Quédate, china en la estera,<br />

“pa” que no sientan la bulla<br />

Los que te esperan afuera.<br />

La “Chilampa”, tan querida<br />

Tiene de malo una cosa,<br />

Que vive siempre escondida<br />

Porque no quiere la cosa.<br />

Vaya al “Mercau” “ña” Martina,<br />

“pa” que compre su “pelleje”,<br />

Y pógaselo “asta” encima<br />

Cuando le coma al “cangreje”.<br />

“Caduno tiene su culpa<br />

Y “caduno” su dolor,<br />

Mi culpa ha sido quererte<br />

Y que no me quieras vos.<br />

Hasta cuando voy a estar<br />

En esta espera maldita,<br />

Todas las noches me ofreces<br />

Y nunca me das “nadita”.<br />

102


No dejes, nunca negrita,<br />

Que “naides” te “manoseye”;<br />

Si tu te dejas, negrita,<br />

“ai” mismo te pone el sello.<br />

“Pa” Carnavales<br />

Te voy a hacer<br />

Una “junza” más grande<br />

Que mi querer.<br />

Desde ayer ya no te quiero<br />

Porque apenas te aprecié,<br />

Allí mismito” noté<br />

Que yo no fui el primero.<br />

No “se te” vaya a ocurrir<br />

Irte al Puerto “pal” verano,<br />

O te daré muchos bailes<br />

Con el látigo en la mano.<br />

Cuando salgas a la calle<br />

Ponte el traje “colorau”,<br />

Que en viéndote tu marido<br />

Tienes toro “aseguraru”.<br />

“haiga” o no “haiga” corazón<br />

Siempre el amor da provecho<br />

Porque dejé la ilusión<br />

De lo que “caduno” “haigecho”.<br />

Sofócate, date al llanto,<br />

Y hasta entrégate a la pena<br />

Que en toda mujer que engaña<br />

Así sufre su cadena.<br />

La paloma cuando empolla<br />

Nunca la cabeza asoma,<br />

Así debes hacer tu<br />

Cuando llegues a paloma.<br />

103


Ayer con otra “te vide”<br />

En la fiesta del Culpón,<br />

Y tu “combleza” me dijo:<br />

-“Ai” va el gato y el ratón.<br />

Nadie te podrá querer<br />

Tal como yo te he querido,<br />

Porque nadie sabe hacer<br />

Las caricias de marido.<br />

“Segurito”, en Monsefú,<br />

Cuando hay más chicos nacidos,<br />

Es después de nueve meses<br />

De la fiesta del Cautivo.<br />

Los gallinazos se comen<br />

La carne muerta,<br />

Como yo soy del pelo,<br />

Por parecerme a ellos,<br />

Siempre como mi carne…<br />

Pero despierta.<br />

Bájate el traje, zamba,<br />

Porque la iguana,<br />

Para buscando huecos,<br />

Por la mañana.<br />

Avísale a tu mama<br />

Que ya he muerto,<br />

“pa” que no se eche la culpa<br />

De aquel enuerto.<br />

Sóbale las barbas<br />

A tu marido,<br />

A ver si se acuerda<br />

Que me has querido.<br />

Busca donde te acomodes<br />

Con alguno que te de,<br />

104


Más caramelos que noche<br />

Y de día más que hacer.<br />

¡Adio!. Vela de la Moronga<br />

Con su manta de vapor,<br />

No se la dio se marido,<br />

Yo no se quien se la dio.<br />

Dice el refrán que en la vida<br />

Hay que estar siempre en su puesto,<br />

Que si una vela se apaga<br />

La otra queda encendida.<br />

El cariño de los dos<br />

Nunca se podrá acabar,<br />

Porque si alguno lo olvida<br />

El otro lo ha de matar.<br />

Le “vua” pedir a San Pedro<br />

Un milagro singular,<br />

Que me quiera de golpe,<br />

Cuando él se mande afeitar.<br />

Ya me voy a retirar<br />

De este pueblo de Tonmoche,<br />

Pues no puedo resistir<br />

Tu desprecio de anteanoche.<br />

Cuando bailo marinera<br />

Con una Juana,<br />

Quiero seguir bailando<br />

Tarde, noche y maña.<br />

No hay caldo que alimente<br />

Sino es con troncha;<br />

No hay zorro alguno que caze<br />

Sino en el monte.<br />

Te voy a pedir que siempre,<br />

Que necesites de mi,<br />

105


Me lo avises con cualquiera<br />

Palomita “cuculí”.<br />

Dame lo que te pido<br />

Que no es la vida,<br />

¡andar, andar, andar, andar!,<br />

De la cintura “pa” abajo<br />

Y de las piernas “pa” arriba.<br />

Estoy buscando en el monte<br />

Una prenda que perdí,<br />

Y cuando la “haiga” encontrado<br />

No me acordaré de ti.<br />

El maíz nunca se pudre<br />

Cuando está bien “encolcau”,<br />

Yo tampoco me entrizco<br />

Siempre que estoy a tu “lau”.<br />

No le cuentes a tu mama<br />

Lo que hiciste en el yucal,<br />

Vaya a pedirme la ciega<br />

Que yo de tu “dotal”.<br />

No le digas a nadie<br />

Que estás preñada,<br />

Vaya a creerse el pueblo<br />

Que son padres.<br />

Cuando un zambo y una zamba<br />

Van al compo a desyerbar,<br />

Seguro es que al otro día<br />

Hay mucho que murmurar.<br />

Te voy a hacer en mi monte<br />

Una choza con altar,<br />

Aver si así te resuelves<br />

Y me vas acompañar.<br />

Muy cierto es que las mujeres<br />

106


Siempre nos darán que hacer,<br />

Unas por ser muy mañosas<br />

Y otras por tanto querer.<br />

No quiero echarme la pena<br />

De tener que maldecir,<br />

Por eso no quiero a nadie<br />

Que se vaya a desdecir.<br />

-No dejes a los patitos<br />

Solitos en la laguna,<br />

Los vaya a mirar el zorro<br />

Y no te quede ninguno.<br />

Ni por abajo ni por arriba,<br />

Ni por delante ni por detrás,<br />

No te he de dejar tranquila:<br />

Por tu amor seré tenáz.<br />

Dame a comer en tu pico,<br />

Como la paloma a su hijo,<br />

Si tu no me das el tuyo,<br />

Me voy a morir de fijo.<br />

Hagamos todos los días<br />

Lo que nos manda el Virrey;<br />

Dejemos para las noches<br />

Lo que nos dicta la ley.<br />

Dicen que la Inquisición tuvo suplicios atroces,<br />

Porque no me quieres tu<br />

Estoy quejándome a veces.<br />

Nada quiero, nada espero,<br />

Más que ser por ti querido,<br />

Que me den calor tus brazos,<br />

Como la gallina al nido.<br />

Te quiero más que a mi yunta,<br />

Más que a mi maizal te quiero,<br />

107


Te quiero “pa” no tener<br />

Que estarme de cocinero.<br />

Solo voy con mi escopeta<br />

Cuando estoy de pajarero,<br />

Si tu asomas… “el cogote”<br />

Te meto ni….. tiro entero.<br />

El hombre más “desgraciau”<br />

Es el que “naides” los quiere,<br />

Pero yo estoy “más pior”,<br />

Porque me olvidó mi negra.<br />

Estoy muy “asofocau”<br />

Porque ni quieres venir,<br />

“pa” que yo te abra ese cofre<br />

Que ha de saber a jazmín.<br />

No dejes, nunca negrita,<br />

Que nadie te de calor,<br />

Porque apenas te “asofoques”<br />

Te olvidarás de tu honor.<br />

No le digas a nadie<br />

Que me has querido,<br />

Nos vayan todos<br />

A decirme: “Don corrompido”.<br />

Si pasa un burro viejo”<br />

“fee” por tu casa,<br />

Trátale con “cariño<br />

Que es el “Usebie”.<br />

Águila” que vas volande”<br />

Por las orillas del mar,<br />

Con una flor en el “pique”,<br />

Vaya animal “pa” puerque”.<br />

Me fui al campo, corté<br />

De la leña hice carbón<br />

Y para más señas traigo<br />

108


El humo en mi corazón.<br />

Ya se perdió mi perrito,<br />

Ya, que dueño lo tendrá.<br />

Ya no me deja dormir;<br />

Ya me está quitando el sueño<br />

¡Gua, gua!.<br />

Ladra, prontito ladra!<br />

Gavino mató a su china<br />

Y lo metió en un costal,<br />

Lo puso en una escalera<br />

Y lo llevó al arenal.<br />

No hay bien que no tenga un mal,<br />

No sirve palta sin pan,<br />

Champus que no tenga queso,<br />

Tampoco abrazo sin beso.<br />

Del Cielo bajó una palma<br />

Coronada de matices,<br />

Con un letrero que dice:<br />

“Que los cumplas muy felices”.<br />

-“Maestro Machuca”,<br />

Córteme Ud, el pelo<br />

Si no me lo corta,<br />

Tírese Ud. Un pelo.<br />

Que “vive”<br />

Don “Pedre Carrille”,<br />

Con su “plate”<br />

Y con la “mille”.<br />

Zorre que come gallinas<br />

En los corrales, de noche,<br />

Como no te has de hicar “espinas”<br />

Sino llevas “ponche”.<br />

El siete de Enero<br />

109


Se sembró una planta.<br />

Y nació una flor<br />

Que se llevó Balta.<br />

Anoche estaba soñando<br />

Por las “orillas del “ríe”,<br />

Como no he tener “fríe”<br />

Si es sante de don “Pedre Carrille”.<br />

Con dos dedos de talento<br />

Y una pisquita de maña,<br />

Se puede freir al viento<br />

Y hacer bailar a una caña.<br />

“Aura” si es que estoy contento<br />

Y no siento la pobreza,<br />

Porque tengo cuatro “riales”<br />

Y un buen yonque en la cabeza.<br />

El corazón de la pulga,<br />

Es sabiendo afinar,<br />

Almuerza 500 hombres<br />

Y sobra para cenar.<br />

Con chaleco nació el hombre,<br />

Con pollera la mujer;<br />

Por eso cuando se “ajuntan”<br />

Hacen los dos su placer,<br />

Yo he visto a las aves volar<br />

Y unas con otras caían al mar.<br />

Nunca me convencerás<br />

De tu cariño, farsante;<br />

Porque sé que vale más<br />

Porque sé que vale más<br />

Un perro fiel que un amante.<br />

Estoy solo con mis penas<br />

Que no me dejan jamás,<br />

110


¿para qué buscar cadenas<br />

Que me aprietan más y más?.<br />

Tu amor, para mi, es tormento,<br />

Que no puedo resistir:<br />

Todo el día suspirando<br />

Y en las noches sin dormir.<br />

Si no me vas a querer<br />

Para qué me estás buscando.<br />

No quiero amor por un mes,<br />

De mujer que está cambiando<br />

La abeja sólo es porfiada<br />

Cuando encuentra algo en la flor;<br />

Así quiero ser contigo,<br />

Buscando siempre tu amor.<br />

Dicen que la gata come<br />

A sus hijos al nacer;<br />

Así quiero ser contigo:<br />

Comerte al amanecer.<br />

Cuando los hombres te miran<br />

No te pones colorada;<br />

Eso prueba que el honor,<br />

Para ti, no vale nada.<br />

Las mujeres de hoy se pintan<br />

Para engañar a su honor:<br />

Es para que “naides” note<br />

Cuando les sube el color.<br />

No me digas que tienes<br />

Amores nuevos;<br />

Lo nuevo se acaba pronto,<br />

Lo viejo resiste y queda.<br />

El nido del chilalá<br />

Resiste lluvias y viento;<br />

111


Así resiste vivo<br />

Tus desdenes hace tiempo.<br />

No quieres saber mis penas,<br />

Ni te importan mis dolores.<br />

Alguna vez te he de ver<br />

Envuelta en esos temores.<br />

Deja que el arroz voltée;<br />

Deja que el mango madure;<br />

Deja que la caña endulce;<br />

Deja que tu amor me dure.<br />

Hay dos cosas en tu cuerpo<br />

Que no tienen relación:<br />

Tus ojos con tu mal genio,<br />

Tu amor con tu corazón.<br />

Anoche quise “dentrar”,<br />

Por costumbre, en tu posada,<br />

Sin acordarme que ya<br />

Entre nosotros no hay nada.<br />

No tengo donde dormir,<br />

Si tu no me das tu cama;<br />

Es allí que se conoce<br />

A cualquier mujer que ama.<br />

Me está apeteciendo un mal<br />

Que lo, tengo noche y día;<br />

Despierto estoy suspirando,<br />

De noche con pesadilla<br />

Tengo una pena de amor<br />

Que no me deja respiro,<br />

Y mi pecho es un tambor<br />

Que hace sonar un suspiro.<br />

Los pájaros y los viejos<br />

Se parecen en su visa;<br />

112


Porque siempre andan buscando<br />

A la fruta apetecida.<br />

En el corral de mis cabras<br />

Me siento, todo “apenau”,<br />

Hasta que vayas a verme,<br />

Porque soy tu “enamorau”.<br />

No quiero que los chiroques<br />

Hagan nido en tu corral;<br />

Vaya a ser cosa que quieren<br />

También tu amor disfrutar.<br />

Dame tu amor en la boca<br />

Que es mi mejor alimento,<br />

Como le da la chiroca<br />

A sus hijos el sustento.<br />

Cada noche que me acuesto<br />

Y me acomodo en la almohada,<br />

Le hago un huequito y espero<br />

La cabeza de mi amada.<br />

Yo nada quiero saber<br />

De tu traición, falsa amante,<br />

Porque eres como esas blancas<br />

Que dan la mano con guante.<br />

Estoy ciego por tus ojos;<br />

Estoy mudo por tu voz;<br />

Pero guardo varias mañas<br />

Para conquistar tu amor.<br />

Estoy buscando una chapa<br />

Que otro más vivo la abrió;<br />

No importa ser el segundo;<br />

Porque sé que soy mejor.<br />

El canto de la “cucula”<br />

Tiene mucho “aparecido”<br />

113


A la mujer cuando llama,<br />

Por la noche, a su marido<br />

No te dejes atracar<br />

Por falsos brazos de amante;<br />

Porque después se “cambeyan”<br />

Por pañales de un infante.<br />

El zorro come gallinas;<br />

El tordo mango “pintón”,<br />

Y a la mujer que yo adoro<br />

Nada puedo hacerlo yo.<br />

No le digas a “nadies”<br />

Que tu me quieres,<br />

Vaya a ser que la envidia<br />

Nos traiga “enriedos”.<br />

114<br />

FIN<br />

IMPROVISACIONES ANONIMAS<br />

Yo lo siento compañero,<br />

Pero no “vua” poder ir:<br />

Tu mujer tiene la culpa,<br />

Porque las hecho parir.<br />

Si te quedas la vergüenza<br />

Va a matar a los demás<br />

Parte lejos de nosotros<br />

Para que no vuelvas más.<br />

Vergüenza es la que falta<br />

“contimás” también honor;<br />

Si no nunca te metieras<br />

A dártelo de cantor.


No recordamos cómo, pero uno de nosotros se encontró en una jarana de<br />

medio pelo, con huechafitas, botella que pasaba de mano en mano y poto de boca en<br />

boca, con arpista tamboreo en cajón y cantor, con cerrada de puerta de calle y<br />

demás condimentos del caso.<br />

Una de las asistentes se hacía la renga por no querer beber y nosotros<br />

queríamos verla arañando el suelo, en cuatro manos, de manera que nos le fuimos<br />

encima, tratando de convencerla, en verso, ya que otro sistema era inabordable, para<br />

que tomara siquiera la mitad de un poto de a real, y nos desenvolvimos así:<br />

-Señorita: una copita,<br />

Una copa, por favor…..<br />

-Ya le he contestado a Ud.<br />

Repetidas veces que<br />

Me hace muy mal el licor.<br />

-Pero, señorita. ¿Cómo<br />

Me puede Ud. Desairar?<br />

.No me llegue a fatidiar:<br />

Le he dicho a Ud. Que no tomo<br />

-¿Quiere decir que me humilla?<br />

-Eso no es humillación,<br />

Sino que tanto tesón<br />

Me sube a la coronilla.<br />

-No comprendo su impaciencia,<br />

Ni me explico su capricho,<br />

-Pues, señor, lo dicho, dicho;<br />

Ya me falta la paciencia.<br />

-Tengo muy poca fortuna<br />

Y me mata su desprecio.<br />

-¡Caray!, si Ud. Tan necio………..<br />

-Señorita sólo una……………..<br />

-Una no más?<br />

-Nada más.<br />

-Sólo a una tengo derecho,<br />

Porque una entre espalda y pecho<br />

No causa daño jamás.<br />

-Acepto una solamente………<br />

-Que se haga su voluntad.<br />

-Pero sólo la mitad………<br />

-La mitad únicamente?<br />

-Si es un poco más me aloco.<br />

115


Se lo juro.<br />

-No lo creo………<br />

Primera mujer que veo<br />

Contentarse con tan poco!..........<br />

Es hijo de un reputado,<br />

Que tuvo fama en el Puerto;<br />

Como el padre ya está muerto<br />

Este es su representano.<br />

De un “ollero” en un “chical”.<br />

Es que la madre defiende<br />

A sus hijos con el pico,<br />

Y lo “mesmo” hace el perico<br />

Cuando sus plumas extiende.<br />

Toda la tierra y el Cielo<br />

Nos viene dando “instrucción”,<br />

Para que no “haiga” ocasión<br />

De caernos hasta el suelo.<br />

También el Sol y la Luna<br />

Que nos alumbran constantes<br />

Ya nos enseñan “denantes”<br />

Su camino y su fortuna,<br />

Tu lo debes de seguir<br />

Esos pasos dentellantes<br />

Como “dijites denantes”<br />

Si los puedes conseguir.<br />

De “naides” con necesarios<br />

Consejos aunque me muera:<br />

Yo tengo a mi cabecera<br />

Mis detentes y rosarios.<br />

Tu como el mejor cantor<br />

Y arpista tan elegante<br />

Me vas a hacer el favor<br />

De rezar por delante.<br />

116


Yo por detrás nada quiero,<br />

Que me des versos o danzas.<br />

Vamos a ver si te lanzas<br />

Que aquí sentado te espero.<br />

Allá voy aunque me caiga<br />

Con mi buen verso en la mano<br />

“pa” que no digas que “haiga”<br />

Poeta lambayecano.<br />

Por delante o por detrás<br />

Y aunque sea el salpicón<br />

Tu por fuera convendrás<br />

Que tengo yo la razón.<br />

Aunque la razón te sobre,<br />

Aunque la razón te falte,<br />

Tu la has tenido de cobre<br />

Y yo la tengo de plata.<br />

De que te sirve guardar<br />

El cobre y la plata juntos,<br />

Cuando los has de dejar<br />

A los dos en el sepulcro.<br />

Más que pudran los dos<br />

“contimás” contigo adentro,<br />

Yo he sabido que mi Dios<br />

Se encuentra siempre en el centro.<br />

Vamos a acabar aquí,<br />

“pa” que no nos de el “pujido”.<br />

Pues yo te digo que sí,<br />

Por estar comprometido.<br />

117


Don Silvestre Santiago Zeña, tenía por toda Zeña las siguientes ocupaciones:<br />

sangrador, flebótomo, peluquero, dentista, anticuario, coleccionista de huacos y criador de<br />

gallos.<br />

Vivía en la calle Real, frente a la casa de Graner, la cual ostentaba su zapato dorado,<br />

haciendo “pandan” con la muela de Zeña.<br />

Como seguramente habían muchos del oficio, que le hacían la competencia, y para<br />

evitar que el criterio del público y la clientela no se equivocaran, él tenía la costumbre de<br />

colocar en la puerta de su casa, todas las mañanas, para hacerlo desaparecer todas las<br />

tardes, un cartelito, muy significativo, aunque muy sucio, con muy mala letra y peor<br />

ortografía, en donde se leía la siguiente reconfortante sextilla.<br />

Silvestre Santiago Zeña,<br />

Peluquero y sangrador,<br />

Saca muelas sin dolor<br />

Cuando lo quiere y se empeña.<br />

Amasador de buen pan<br />

Y rajador de buena leña.<br />

No importa saber de quién era el verso, porque bien pudiera ser del mismo Zeña;<br />

importa sí decir que, Zeña cumplía fiel y honradamente con su obligación, por que por<br />

regla general, casi nunca se empeñaba ni quería sacar muelas con dolor para él, sino para<br />

sus víctimas, resultando así una persona de absoluta veracidad.<br />

Indudablemente, nuestros poetas anónimos nos ofrecen muchas sorpresas. Aquí<br />

tenemos quizás a la más interesante: una poesía en la cual se haga un reclamo a las<br />

máquinas de coser de Singer, que vendía, hace ya mucho tiempo don Rómulo Menchola.<br />

Esto nos va decir que las musas regionales se prestan a hacer propaganda comercial.<br />

Papá, me darás gran placer<br />

Y al mismo tiempo contento,<br />

Si compraras al momento<br />

La máquina de coser.<br />

Que Singer lleva por nombre,<br />

Y que plazos y al contado,<br />

Las proporciona un buen nombre,<br />

En Chiclayo radicado.<br />

Y es el Rómulo Morales,<br />

Que se ha propuesto a fé mia,<br />

Deterrar la pulmonía<br />

Que a la juventud inmola.<br />

118


Pues la Singer es precisa,<br />

Como máquina excelente<br />

Y quien precisa de gente<br />

La busca y la diviniza.<br />

Mira Ignacio llega el día<br />

Que te he de entregar mi mano;<br />

Pero quiero que una Singer<br />

Sirva de aro de antemano.<br />

Ve a Menchola que la entrega.<br />

Con diez soles de adelato,<br />

Y tendrás en mí una esclava<br />

Que te quiere con encanto.<br />

Si es por esto, mi querida,<br />

Que he de alcanzar un “te adoro”<br />

Presto tendrás esa Singer<br />

Que es emblema del ahorro.<br />

Y según cuenta la historia<br />

Esos dos enamorados<br />

Quedaron encantados,<br />

Por “secula seculorum”.<br />

119


A un muchacho de Chiclayo le obsequiaron el apodo de “Cigalela”, genérico de una<br />

familia que lo llevaba como patrimonio de su pueblo.<br />

Además de su apodo conservaba su profesión, la de vender tamales, que ofrecía en<br />

una destartalada canasta, vistiendo una sucia indumentaria. Esto en cuanto a la profesión<br />

adquirida; en cuando a la poseída, consistía en improvisar versos al lucero del alba y a la<br />

perra perdida de la vecina.<br />

Cuando iba al mercado por el “recau” se desgañitaba en el trayecto, repitiendo los<br />

mismos versos improvisados, porque no era muy fértil del coco que digamos.<br />

Cuando jugaba las “chapicas”, los “ñocos”, “el tu galgo”, “la mantequilla”, “la<br />

gallina ciega” o la “pega”, en todo momento iba recitando otra serie de improvisaciones.<br />

En la venta de tamales se ditinguia por un par de versos, que a leguas reconocía la<br />

ciudad por lo “manidos”.<br />

Por el molino de Dall Orso, se encontró “Cigalela” con don Bernardo Salazar; éste<br />

se comió dos tamales, y después de engullirlos, le dijo que no le pagaba, sino echaba un<br />

verso; pero a condición de que fuera enteramente nuevo, pues ya estaba cansado de las<br />

cosas antiguas.<br />

Comenzó “Cigalela” a saborearse la “tutuma”, y nada; luego se escarbó la memoria<br />

y como si le hubiera hecho “la vaca”; siguió recorriendo todos los lugares más escondidos<br />

de su cuerpo interior, y ………. Como si no existieran; pero el tema se lo dio don<br />

Bernardo.<br />

Prontamente los dos tamales digeridos por don Bernardo se convirtieron en líquido<br />

y quisieron salir; motivo por el cual se pusieron a “desaguar”, asistiendo “Cigalela” a todos<br />

los detalles del proceso los que precisamente, le iluminaron el tercer piso, diciéndole al mal<br />

pagador y al buen comedor:<br />

Me han dicho que al desaguar<br />

Con insolencia sacudes,……<br />

Lo que a mi nada me importa,<br />

Ni a don Morales Bermudez.<br />

Más que por la fuerza del consonante, “Cigalela” se vió obligado a citar el nombre<br />

de Morales Bermudez, porque don Bernardo se lo impuso como pie forzado, ya que este<br />

señor estaba en esa época de candidato a la Presidencia de la República.<br />

Anónimo es el siguiente verso, aunque si tenemos seguridad que es fruto de algún<br />

poeta tucumano ó pacorano, y en el cual se establece una curiosa relación entre una baraja y<br />

las cosas de la Iglesia, tal como se expone a continuación:<br />

Estando un soldado en misa,<br />

Con su madre entretenido,<br />

Le reprendió un sargento<br />

Y “siso” el desentendido.<br />

120


Su capitán lo acusó<br />

A su sargento al instante,<br />

Y con humildad bastante,<br />

De esta suerte se explicó:<br />

“Aquel naipe de que yo<br />

En la Iglesia he barajado<br />

Es porque tengo cifrado<br />

Un libro muy singular.<br />

En él, el as que es urano,<br />

Es el un Dios verdadero;<br />

En el dos yo considero<br />

Lo divino con lo humano;<br />

En el tres yo he conocido<br />

Los novísimos del hombre;<br />

Yo pienso que no se asombre<br />

Con su naipe entretenido;<br />

Con el cinco se han juntado<br />

Las llagas del redentor;<br />

En el seis como creador<br />

Que a todo el mundo ha creado;<br />

Si el siete se ha juntado<br />

El divino sacramento;<br />

En el ocho represento<br />

Ocho dones de “<strong>María</strong>”<br />

Y sin saber lo que hacía<br />

Lo reprendió su sargento.<br />

“en el nueve pienso yo,<br />

Por los coros de la gloria;<br />

El caballo en la memoria<br />

De aquella reina Saba;<br />

En el rey que Dios está<br />

En los cielos muy rendido;<br />

En la sota he conocido<br />

Mi sargento no es cristiano:<br />

Yo le pedí un cotidiano<br />

Y “siso” el desentendido”.<br />

Desgraciadamente el poeta se olvidó del número cuatro porque no lo hemos podido<br />

encontrar, o fue seguramente que el copista se lo bebió, lo cual parece más probable.<br />

121


El sacristán de la Iglesia de Chongoyape, cuyo nombre se ha perdido por los<br />

vericuetos de los cerros de ese Distrito, se enroló como oldado del Regimiento de Infantería<br />

N° 11, en el año 1910, esto es para el conflicto con el Ecuador, y como además de<br />

aficionado a las cosas de Iglesia lo era también a las chochería no se olvidó de esta última<br />

costumbre y ya en Piura, bien “curado”, comenzó a alarmar al vecindario con el siguiente<br />

canto:<br />

Marchemos, marchemos,<br />

Para el Ecuador;<br />

Venimos, venimos<br />

Desde Chongoyape.<br />

La suerte ha camiado<br />

De un modo fatal<br />

Ayer era cura<br />

Y hoy soy “melitar”.<br />

Pero como no nos llegamos a “trenzar” con los “monos” nuestro hombre regresó a<br />

repicar nuevamente sus campanas y a quemar de nuevo sus cohetes y sus ruedas, ayudando<br />

al cura en las misas cantadas en los responsos y a tomarse el vino de Oyotún, resultó que<br />

tuvo que regresar a antiguas ocupaciones y otra vez en Chongoyape y otra vez borracho,<br />

invirtiendo los papeles, cantaba así:<br />

Ya no quiero soldado<br />

La “guerra” me tiene loco,<br />

El “sueldo” que gano es poco<br />

Y el trabajo redoblando.<br />

Como desgravio a los lectores, por no habré dado el nombre de ese sacristán poeta e<br />

improvisador, vamos a transcribir la siguiente improvisación del célebre poeta chiclayano,<br />

Cigalela, quien en el año 1888, con motivo de una de las tantas ediciones que de billetes se<br />

han hecho en la República, dijo:<br />

Los soles y las pesetas,<br />

Bajando por escalera.<br />

¿Quién despreció los billetes?<br />

El famoso “Cigalela”.<br />

Entre el bullicio de un patio, entre el descanso de una hora de estudio, en una noche<br />

de rondín y canto por los internos, tal vez en un jueves, en pleno ejercicio físico, no se sabe;<br />

lo es que, uno de esos momentos, en que muchos muchachos se encuentran juntos, y la<br />

imaginación exacerbada por el contagio o por la emulación, se desborda, fue cuando se<br />

fabricó el siguiente verso, cuya explicación se dará en seguida:<br />

122


“ !Oh, si-con “Pasco me fuera,<br />

Que hubiera vida pasara,<br />

Comiendo pavo y gallina<br />

Con esa buena cuchara!<br />

Rosendo Pasco era avejentado, avejentado en el tamaño de su boca, esto es que sus<br />

labios se encontraban dirigidos demasiado hacia adelante, que tenía prognatismo labial.<br />

Queremos decir, en una palabra, la más sonora palabra para este caso que era “hocicón”. De<br />

aquí que los muchachos sentían la necesidad de decírsele sin que se afectara; y buscando<br />

una forma apropiada y decente se encontraron con que se lo podían decir en verso, y de ahí<br />

el por que consignamos el verso anterior.<br />

La paternidad de la improvisación es demás buscarla: no sería hallado.<br />

Fueron de seguro, todos los alumnos internos los autores. Y mejor que sea así<br />

porque de esta manera toca a todo el Colegio Nacional de San <strong>José</strong> ser el autor de un verso<br />

más.<br />

El Colegio Nacional de Lambayeque, cuando aún no lo había en Chiclayo, estaba<br />

ubicada en lo que fue antes la Aduana, por el tiempo en que San <strong>José</strong> era puerto mayor y lo<br />

dirigía don Ricardo Saavedra, que tuvo como profesores, entre otros, a Tapia, a Mago y a<br />

Antonio Falconí.<br />

Como un novísimo sistema de enseñanza se había conseguido, el profesor Falconí,<br />

un carnero, que se las traía de toro de lidia, y que lo echaba al corral todas las tardes, para<br />

que revolcara a los muchachos y para que estos aprendieran a librarse de los cuernos del<br />

carnero temieron a los del matrimonio.<br />

Bien sea que don Antonio Falconí no era muy feliz en su matrimonio, o que su<br />

esposa no fuera ya muy feliz con él, o bien que el carnero tenía un cuerno más por<br />

cualquier parte, lo cierto es que los muchachos-palanca que mueve al mundo con su<br />

humorismo-constructores de la popularidad y derribádores de ídolos, sólo con sus gritos o<br />

sus risas, le fabricaron al maestro el siguiente cuarteto, que por ser y aun poco “bejarano”,<br />

no sabemos a ciencia cierta cual sería la intención precisa que tuviera en esa época:<br />

Don Antonio Felconí<br />

Y el carnero de tres cachos<br />

Con que juegan los muchachos,<br />

Todo es uno para mí.<br />

El pueblo de San Salvador de Jayamca, con su leyenda de Sancarranco, que tuvo el<br />

honor de verse elevado a la categoría de Distrito por obra y gracia de la ley de 2 de enero de<br />

1857, debe figurar también en esta monografía poético-humorista, repentinista-vertiginosa;<br />

y aún cuando la tradición oral no nos ofrece el nombre de muchos poetas, para que pasen a<br />

la posteridad, puede ese pueblo dividirse hermanablemente los derechos a la gloria<br />

contenida en esta página, entre sus habitantes, aunque le toca una parte infinitesimal a cada<br />

uno.<br />

123


No podemos presentar un lote mayor de poetas jayancanos, porque según la<br />

tradición, los poderosos fusilaban a los poetas, método que se impone hoy en Lima y en<br />

Colombia.<br />

Así, en una tarde del año de 1884, el poeta jayacano Gregorio Molletero se<br />

“cumananeaba” con el negro Timo, siendo el tema de los versos el asesinato de un amigo<br />

de ambos. Tal era la sinceridad, la protesta y el dolor que ambos ponían la condenación,<br />

con la cual fustigaron a los asesinos, que se hizo público esa misma noche el hecho, y a la<br />

mañana siguiente, bien a la “amanecida”, unos Ubillis sacaron de su propia cama al poeta<br />

Molletero y amarrándolo a un algarrobo de la plaza de Jayaca, lo fusilaron.<br />

Desde entonces Jayanca, perdió su compás poético y no ha vuelto a producir ningún<br />

repentista o “cumananero”.<br />

Como única muestra tenemos los siguientes versos, improvisados, que ofrecemos a<br />

la curiosidad de nuestros paisanos:<br />

Ya lo ves lo que me pasa<br />

Tarde la noche,<br />

“puir” a tu casa;<br />

Casi me caza<br />

Tu perro mocho.<br />

Tu perro mocho, mi alma,<br />

Y nada derecho,<br />

No como el gallinazo<br />

De techo en techo.<br />

De techo en techo, mi alma,<br />

Y esa es mi estrella,<br />

Y a la mujer que es mala,<br />

Palo con ella.<br />

Otras de las poesías que han sido improvisadas en Chiclayo, por autor desconocido<br />

es la famosa “puerca raspada”, que después se convirtió en la “Polca raspada”.<br />

La primera pareja que la bailó estuvo compuesta por dos mujeres revolucionarias: la<br />

negra Nevado y la ñata Fidela, quienes en pleno combate se subieron al techo del fuerte<br />

Maradiegua, casa N° 615 de la calle Siete de Enero en la actualidad y desde allí, haciendo<br />

poco a Carabinas y cañones pedreros, bien levantada la pollera y con el empeine del pie<br />

derecho golpeano ala pantorrilla de la pierna izquierda la canataban lo siguiente; fruto de la<br />

improvisación de algún poeta desconocido nuestro:<br />

La puerca raspada,<br />

La niña casada<br />

O tan casadera<br />

Por ser hechicera.<br />

124


Negra, negra, negra,<br />

Sácate ese pique.<br />

Mi amo, mi amo, mi amo,<br />

Ya me lo saqué.<br />

No me pegue Ud.<br />

Mi……a…..amo;<br />

Ya me lo saqué<br />

mi…...a……amo.<br />

Otro poeta anónimo y otra página para nuestra revista de hombres célebres y malos<br />

poetas.<br />

En esta producción se habla de cinco sentidos, cuando en realidad nuestros poetas,<br />

cuando están borrachos tienen siete, como los días de la semana, las siete notas, los siete<br />

colores, los siete planetas mayores, etc, que son, además de los conocidos, el de la<br />

borrachera y el de la mentira.<br />

Diz que esta es una improvisación, pero a nosotros no es fácil engañarnos con<br />

pasaditas de navaja mecha, estamos por calentarnos con la producción y sostener que es de<br />

algún paisano que se ha pasado todas las lunas del año buscando consonantes.<br />

Anda por las páginas de este libro una producción semejante, sobre los<br />

mandamientos de la ley de Dios, y aunque a esa producción le faltaba un mandamiento,<br />

como a cualquiera le puede faltar un tornillo o un dedo, no sabemos por qué nos está<br />

picando la pulga de que ambos productos son de la misma fabricación.<br />

Y si no prueben Uds. Buscando el otro verso que ha de estar acurrucado y en<br />

cuclillas por allí.<br />

Los cinco sentidos<br />

En el jardín de Cupido<br />

Cinco flores escogí:<br />

Es por mis cinco sentidos<br />

Que tengo puestos en ti.<br />

El primero es el de ver<br />

Prenda que tano deseo;<br />

125


Durmiendo estoy en mi cama<br />

Y soñando con que te veo.<br />

El segundo que es oir<br />

Tu palabra seductora,<br />

Que hace verter sentimientos<br />

Y llorar a toda hora.<br />

El tercero que es oler<br />

Rosa, color carmesí,<br />

Y así te suplico y digo<br />

Que no olvides de mí.<br />

El cuarto que es el gustar,<br />

¿Qué gusto puedo tener<br />

Ausente del bien que adoro?<br />

¿Qué haré sino padecer?.<br />

El quinto que es palpar,<br />

No palpo sino te toco,<br />

Y sólo de ti yo espero<br />

De tus bondades un poco.<br />

“Cumananas” o Diálogos poéticos<br />

Un escrito íronista<br />

Que siempre que el arma empuña<br />

No hay hombre que lo resista,<br />

126


No debe poner pezuña<br />

En un libro costumbrista.<br />

No desoiga Ud. Mi queja,<br />

Que nuestra lengua es galana,<br />

Y en vez de esa palabreja<br />

Coloque Ud. “valeriana”.<br />

El significado es,<br />

Si le gusta el nativismo<br />

Exactamente lo mismo<br />

Que lo que usa Ud. En los pies…..<br />

Ud. No quiere ni que<br />

Le mienten a la “pezuña”,<br />

Seguramente porque<br />

Está en la punta de su uña.<br />

Si es un libro folklorista<br />

Al que se ha metido Ud.<br />

Tiene que ser “pezuñista”<br />

Lo que tiene Ud. En el pie.<br />

La palabra valeriana<br />

La ha inventado algún doctor,<br />

127


Por eso resulta vana<br />

En un libro de folklore.<br />

Don Everado Soto, e mejor dicho don <strong>José</strong> Everando Soto había sido perito tasador,<br />

por parte de don Juan Rondán, el sordo Rondán, de unos brillantes, en un juicio que<br />

Rondán seguía con doña Vistoria Vela.<br />

El otro perito era Arsintales.<br />

Una vez terminada la diligencia de tasación y habiendo recibido lo que le<br />

correspondía a Arsentales, don Juan Rondán se olvidó para ese era sordo de pagarle a Soto<br />

lo que le correspondía.<br />

Soto ha sido poco amigo de cobranzas; sólo acercaba de que le debían cuando<br />

estaba verdaderamente necesitado. De aquí explicando porque cuando estaba reunido con<br />

Guillermo Fry, Alejandro Leguía, Juan Scaperlenda y Cristóbal Russine, que no eran muy<br />

amigos del sordo Rondán, y aunque estos le apretaban, a don Evarardo, para la cobranza,<br />

este se hacia el desentendido. Mas llegue un día en que tuvo verdadera necesidad de su<br />

dinero y sin más preámbulos y recordando que Rondán era literato, después de sordo, le<br />

mandó la siguiente versada- recibo:<br />

Me permito molestar<br />

La atención de Ud, señor<br />

Par que me haga el favor<br />

De mi cuenta cancelar;<br />

Pues ya no puedo aguantar<br />

De esta vida tanto apuro,<br />

Y bien cree de seguro<br />

Que con solícito afán,<br />

Atienda Ud. Mi don Juan,<br />

Lo que con ansia procuro.<br />

En el lecho del dolor,<br />

128


Llevando en riesgo la vida,<br />

Tengo una prenda querida<br />

Cual es mi hija mayos.<br />

Al doctor hay que llamar,<br />

Luego viene la receta,<br />

Sólo tengo una peseta<br />

Que nadie quiere pasar.<br />

Solito, sin alboroto,<br />

Aquí, en mi humilde rincón<br />

Espera contestación<br />

Su amigo: Everardo Soto.<br />

El blando era dueño la puntería era mejor, porque casi inmediatamente don<br />

Everardo tuvo su dinero.<br />

Don Jose Francisco Cabrera, que vivía en Calupe, invitó a varios amigos de<br />

Chiclayo a la fiesta de una imagen, patrona de la Hacienda. Entre otros se encontraban Jose<br />

Everardo Soto, el ñato Meyer y el cura Campos.<br />

Se agarran pico a pico el cura Campos don Everardo y ya se iban a agarrar, pico a<br />

pico también en la pechuga, unos finísimos de gallos. Meyer, preocupado por ir a ver las<br />

jugadas y con la esperanza de que acabara la discusión llenaba los vasos de vino a ambos<br />

contrincantes, quienes con la discusión, el ají y el vino se enardecieron más.<br />

No sabemos qué cosa gorda y honda le dijo el cura Campos a don Everardo, quien<br />

por dar la respuesta inmediata y brusca volteé sobre el mantal una cepa de vino,<br />

manchándole, puesto que el vino era tinte.<br />

Con este don Everardo todo se achicó; pero acudió en su auxilio don <strong>José</strong> Francisco<br />

Cabrera, quien le dijo:<br />

No tengas cuidado, hombre: mañana se lava.<br />

Fue entonces que don Everardo levantado con la arenga, inspirado con la discusión<br />

y candente con el vino, dijo:<br />

129


Presagio de buen destino<br />

Es cuando estamos de fiesta,<br />

Que en una mesa como esta<br />

Se manchó el mantel con vino.<br />

Como coronación se rebasaran los vasos y algunas supersticiones se mojaron los<br />

dedos y se signaron atrás de las orejas, habiendo echado antes, sal en polvo, sobre el<br />

mantel.<br />

Eran de la camada de don Everardo Soto. los siguientes inseparables: Slavador<br />

Graner, Martín Herrera, Antonio Gonzáles, Niclás La torre, Roberto Vega, <strong>José</strong> Manuel<br />

Chimpón, Jose <strong>María</strong> Córdova, <strong>José</strong> <strong>María</strong> Balcázar y Pedro Bulnes.<br />

Por regla general se reunían en la Plaza principal, a “tomar fresco sin vaso” y<br />

recordar sus tiempos pasados, cuando eran jóvenes.<br />

De este, claro está, han pasado muchos años, sobre algunos de ellos ha pasado la<br />

muerte, pero no ha pasado la vida sobre don Everardo.<br />

Puesto que cierta vez que paso por la casa de don Pedro le saludó, con la siguiente<br />

versada, que se la dijo de pie y a todo carrera del lenguaje:<br />

Es raro, lo que me pasa<br />

Por esta calle al pasar<br />

Por fuerza tengo que entrar<br />

Y con amor saludar<br />

A los dueños de esta casa;<br />

Y de esto ya no me acuerdo<br />

Y tengo la satisfacción,<br />

El no perder la ocasión<br />

De ver a mi amigo Padre.<br />

El aludido, en lugar de contestar con la misma moneda, se contestó con verle:<br />

130


- Tú siempre con tus locuras, Everardo.<br />

<strong>José</strong> Baigorria es blanco y colorado y el gordo Puémape, de Mensefú, es moreno.<br />

Estos son hechos de pública notoriedad. Ambos se encontraban conversando en la calle<br />

Elías Aguirre, y con el objeto de dar pábulo a sus condiciones de poeta repentista, don<br />

Everardo Soto, haciéndose el que caía se tropieza con ambos. Los dos le ayudaron y cuando<br />

ya se sintió del todo en firma, les dijo:<br />

Me caígo, sino me agarre<br />

Al sentir al humilde Atahualpa<br />

Junto al soberbio Pizarro.<br />

Se reunían en casa de don Agustín Cunee y Guía, en la calle Real, varios amigos de<br />

la casa, especialmente invitados, por el dueño y por su esposa la señora Agueda Leguía.<br />

Los más puntuales en asistencia eran don Germán Leguía y Martínez, don Manuel<br />

Eustaquio Leguía y don Germán Leguía y Haro, que por lo que se ve tocante a los apellidos<br />

no estaban invitados sino que se invitaban, puesto que todos eran de la misma harina.<br />

Alternando con estos se encontraban, por regla general, las señoritas Cristina<br />

Cuneo, y Manuela Baldrace y la señora Mariana de Sosa.<br />

Ellos y ellas se distinguían por su asiduidad en concurrir y por su invariabilidad en<br />

su apetito. Lo primero, con gran gusto de los dueños de casa y el segundo con gran<br />

contestamiento de la señorita Baldrace, ya que las indigestiones le daban oportunidad para<br />

vender los productos de una botica – la primera que hubo en Lambayeque- y que ella<br />

atendía.<br />

Cierto día que se encontraban en el mejor del cuchares, la señorita Cármen Leguía<br />

Baca envió de obsequio, una fuente de dulce, que llegó a tiempo, justamente cuando<br />

terminaban de saborear una lonja de caponete “Adobau”.<br />

Los comensales, que habían repetido casi todos los platos, inclusive el caponete,<br />

comenzaron a comentar y a discutir la composición del dulce obsequiado, cruzándose<br />

apuestas, para ver quien acertaba. Fue entonces que uno de ellos, parece que don Germán,<br />

seguramente más exaltado más poeta o más contento con el dulce, le envió a la obsequiante<br />

en retribución el siguiente verso:<br />

Existe aquí disputa<br />

131


Sobre el dulce de esta noche<br />

Y que a comprender no alcanzó:<br />

Unos dicen que es de leche,<br />

Y otros frejol o garbanzo.<br />

A los pocos momentos se presentó, el mismo mensajero, con la respuesta, en verso,<br />

que decía:<br />

Así terminó esta “cumanana”.<br />

Te contesto a la ligera,<br />

Porque al escribir me canso,<br />

Diciéndote solamente<br />

Que ese dulce es de garbanzo.<br />

Existía en la ciudad de Lambayeque un mulato apellidado Pérez, que trabajaba de<br />

zapatero remendón en la zapatería de don Martín Varillas, alias “Mundace” en la calle<br />

Chancay, cuadra comprendida entre las calles Real y San Roque, y en la cual se alzaban las<br />

buenas mozas lambayecanas de esa época.<br />

Allí se probaban los zapatos de satén, “satin” como se decía entonces, se ponían los<br />

tacos aperillados, zapatos, zapatos con correítas y borlas y con cintas: se estauillaban y se le<br />

ponía mediazuela. En todos estos trabajos intervenía el zapatero Pérez.<br />

Este paisano nuestro era además, de zapatero, borracho consuetudinario, profesiones<br />

que no se le pelean, y por regla general trabajaba dos días con la “chaveta” y el resto con el<br />

codo, empinádole. Cuando estaba el “gellete” salía a pasear, por las calles de la benemétita<br />

y deteniéndose en algunas puertas cantaba invariablemente el siguiente verso:<br />

Después de esta desahoga remataba así:<br />

Las nubes, cuando hay tormenta<br />

Corren a la mar por agua,<br />

Y el corazón cuando siente<br />

Corre a los ojos por lágrimas.<br />

132


- Pérez no ama, pero comprende que lo más bello de la vida es el amor.<br />

Dicen que doña <strong>María</strong><br />

Tiene un claro rompedor<br />

Que de noche y que de día<br />

Con ella aviva el fuego<br />

Milagroso del amor.<br />

Este verso, naturalmente, es un reclamo poético de algún catador de chicha, que no<br />

quiere de-jar mal parada a la chichera ni a la “Bomba” que él lleva encima.<br />

Pero como donde hay uno hay dos, no faltaba el “contrapunteador”, que bien podía<br />

contestarlo, desde la chichería del frente:<br />

No se apasione, compadre,<br />

Mejor lo hace la Asunción,<br />

Con esa chicha, ¡mi madre!<br />

Cómo me habla el corazón.<br />

Y si Ud. Quisiera “dir”<br />

“dondella pa” convencerse,<br />

Amárrese con un riel<br />

“pa” que no vaya a……..caerse.<br />

De esta manera la “cumanana” estaba producida, aunque los autores no supieron<br />

cómo, cuándo ni porqué”.<br />

El tucumano Manuel Antonio Rodríguez fue discípulo de Daniel Aldano Carbonel,<br />

en la Escuela Fiscal que éste dirigían y para demostrarle su gratitud, su deferencia y su<br />

amistad, además que para probarle que se le había enseñado la tabla de multiplicar, a puro<br />

palmetazo también había aprendido del “maestro” el arte de versificar, le envió los<br />

siguientes versos improvisados, por haberlo sucedido en la dirección de la Escuela:<br />

Cuando Ud. Me instruyó<br />

Y me educó con cariño,<br />

Entonces estuve niño<br />

Y como hijo me miró.<br />

En la Escuela me mimó<br />

Como alumno distinguido,<br />

Porque siempre fue querido<br />

Pues con placer me educó;<br />

Y a mí sólo me enseñó<br />

Cosas que jamás olvido.<br />

Hoy que sigo esta carrera<br />

Que seguiré adelante,<br />

133


Necesito ser constante<br />

Para alacanzar lo que quiero.<br />

Y manifestar quisiera<br />

Al que fue mi antecesor,<br />

Lo que cita un profesor<br />

Cuando inculca sus ideas,<br />

Al principar las tareas<br />

De tan paciente labor.<br />

Mas, dejad al pensamiento<br />

Con el corazón pensando,<br />

Vaya el cerebro estudiando<br />

Su principal elemento.<br />

Que siga, así, como el viento,<br />

Dominando a ese dón,<br />

La santísima razón<br />

Que en todo “cacumun” arde,<br />

Como la estrella en la tarde<br />

Que fulguran en la oración.<br />

Han transcurrido su días<br />

Desde que se fue de aquí<br />

Y ayer tan luego lo ví<br />

Brotaron mis alegrías.<br />

Pues así como el Mesías,<br />

Dejó ejemplos de acogida<br />

Así también dio cabida<br />

Ele ejemplo de Moisés,<br />

Porque ñel nos dictó a su vez<br />

Los preceptos de esta vida.<br />

No se hizo esperar mucho la respuesta del maestro y poeta, quien repentinamente el<br />

contesta así:<br />

Atento el grato saludo<br />

Que me inclinaba, candoroso<br />

Rompe el cándido reposo<br />

De un silencio sordo y mudo.<br />

A tus bondades acudo,<br />

Tu perdonarás las faltas<br />

Que hallares en mi canción,<br />

134


Porque carezco del dón<br />

De elevarme a torres altas<br />

De la apolínea canción.<br />

Me has hablado del Mesías<br />

En su omnisciencia me pierdo;<br />

Pálido me es el recuerdo<br />

De bíblicas profecías.<br />

Creo que en tus poesías<br />

Tú me indicas el deber<br />

De perdonar y querer<br />

A toda la humanidad,<br />

Lo mismo que supo hacer<br />

El Dios de inmensa bondad.<br />

Moisés lleno de esplendor<br />

Buscó la tierra ofrendada.<br />

Pero en hora malhadada<br />

Pecó por falta de amor,<br />

Y tu vuelve con rubor<br />

De tu senda confundida………<br />

Así, sanando una herida<br />

Tu amistad triste y marchita<br />

Con decoro resucita<br />

Humilde y arrepentida.<br />

Yo no pretendo jamás<br />

Darle cabida al ultraje,<br />

Puesto que visto y nada más.<br />

Y si no es un antifaz<br />

El que a mis vistas presentas<br />

Mis pesadillas auyentas,<br />

Volviendo a mi ser la caima,<br />

Para disipar el alma<br />

De congojas y tormentas.<br />

Contesto asi a tu ternura,<br />

Con lenguaje de retama,<br />

Porque es tal mi desventura<br />

Que consigo una dulzura<br />

135


Que prestó un dolor la inflama.<br />

Si la luz tórnase en llama,<br />

Para abrazarme a su hoguera,<br />

Yo te dí la luz primera,<br />

De amor, esperanza y fe;<br />

Pero velos mi carrera<br />

En esa luz me quemé.<br />

Yo aunque no soy trovador<br />

A veces entono un canto<br />

Por disipar el quebranto<br />

De tan continuo dolor.<br />

Mi tierra es astro de amor<br />

De comsuelos y alegrías,<br />

Por esos sus lejanías<br />

Que causan hondo suspiro,<br />

Mas si de cerca las miro<br />

Terminan mis agonías.<br />

Era el año 1895 época en la cual el civilismo y el partido Demócrata se unieron, con<br />

el nombre de Coalición, para derrocar al Gobierno que presidía el General Cáceres, y po lo<br />

tanto al Partido Costitucional, del cual era jefe y fundador.<br />

Antonio Asalde, “el ciego de nacimiento” era cacarista a prueba de bombarda, y<br />

Martín Herrera resultó revolucionario a prueba de bomba.<br />

Los revolucionarios, mandados por Teodoro Seminario, tomaron Ferrañafe y Asalde<br />

produce este desahogo literario político; y Martín Herrera construye otro similar, en pleno<br />

“contrapunteo”:<br />

136<br />

ASALDE DICE:<br />

Los monteneros


Dejando aperos<br />

A Ferreñafe<br />

Llegaron ya.<br />

Eso no importa,<br />

La vida es corta,<br />

Venga una copa<br />

De Pucalá.<br />

HERRERA RESPONDE:<br />

137<br />

Los montoneros<br />

Quitando aperos<br />

A Ferreñafe<br />

Llegar las ví.<br />

Eso sí importa,<br />

La vida es corta,<br />

Venga una copa<br />

De Cayaltí.<br />

Hay que recordar que era dueño de la hacienda Pucalá don Manuel <strong>María</strong> Izága,<br />

connotado constitucional, que después fue Presidente del partido en Chiclayo y Senador po<br />

r el Departamento; y era coopropietario de la hacienda Cyaltídon Antero Aspíllaga,<br />

conocido y destacado civilista, quien llegó a ser también Senador por el Departamento y<br />

candidato a la Presidencia de la República.<br />

La puntería de los dos poetas estaba, por lo mismo, muy bien dirigido.<br />

Aquí presentamos a otro par de “cumananeros” chiclayanos, don Victor Belledas y<br />

don Moisés Deza, quienes vivamente impresionados en una noche de Luna, y en plena<br />

plaza de los Ficus, ó probablemente en la compuerta, se ponen a exaltar las bellezas de las<br />

estrellas y de la luna, en la forma siguiente; ofreciéndonos un cuarteto cada uno:<br />

Que hermosa luna, brillantes<br />

Son tus rayos poderosos;<br />

Que alumbra a los caminantes<br />

Y consuela a los penosos.<br />

La noche oscura no es buena<br />

Para el que se halla penoso;


Para el que no tiene gozo<br />

Más le acrecienta la pena.<br />

Verad, las noches son buenas<br />

Todo en ellas es reposos<br />

Y su silencio espacioso<br />

Es alivio en nuestras penas.<br />

Esas brillantes lumbreras<br />

En las noches se acompañan<br />

Unas y otras se “rebañan”,<br />

Tan lindas y tan severas.<br />

Esoso brillantes luceros<br />

Y esas linduras de estrellas<br />

Que iluminan luces bellas<br />

Con poderosos esmeros.<br />

Le clamo al Sol y a la Luna<br />

Que me “asujetan” la rienda,<br />

Yo no “desello” fortuna,<br />

Sino que me den enmienda.<br />

Es la luna la corona<br />

De las noches y lumbreras,<br />

138


Que ella es la que se “apersona”<br />

Para seguir sus carreras.<br />

La luna es mi propia madre,<br />

Del Sol soy hijo adoptivo,<br />

Y del “desello” el castigo,<br />

Como si fuera mi padre.<br />

Si entre los aires viviere<br />

Me consolará con ellos,<br />

Qué contento que estuviera,<br />

Con mis cumplidos “desellos”.<br />

El siguiente “cumananeo” se realizó entre dos amigos, de los cuales uno quería que<br />

el otro diera a vivir en la ciudad en que residía.<br />

Uno le dijo así:<br />

Por que, ¿qué necesidad<br />

Tiene una vaca o un borrico,<br />

De que pronto te hagan rico<br />

A tí por casualidad?.<br />

¿Piensas que puedes hallar<br />

En las laturas de la meta;<br />

Que allí hay hombres sin careta<br />

Que no saben engañar?<br />

Pues bien iluso habías sido:<br />

139


Dejate de tanto hablar<br />

Tus maletas ponte a líar<br />

Y constrúyete aquí un nido.<br />

Pero fue para “pio”, por que con el mismo ritmo, con la misma medida y con el<br />

mismo número de versos, contestó el otro, exaltando las bellezas de la sierra, adonde quería<br />

irse a defender a las vacas:<br />

La sierra es hermosa tierra,<br />

Y por mi recordación,<br />

Mi anterior reencarnación<br />

Tuvo lugar en la sierra.<br />

Allá sobran los placeres,<br />

Sabra queso y mantiquilla<br />

Y la gente es muy sencilla<br />

Y sabrasas las mujeres.<br />

Mucha serrana bonita,<br />

Mucha atención, mucha estima.<br />

¡Para que sirve tu Lima<br />

Ante la sierra bendita!.<br />

A don <strong>José</strong> Barba y adon Manuel <strong>María</strong> López Tovar, no teniendo que hacer, se les<br />

ocurrió discutir, en verso, sobre el Génesis y el origen del hombre y de la creación.<br />

Lopez Tovar comienza la función así:<br />

Ven aca, sabio cantor,<br />

Que te quiero preguntar:<br />

¿cuándo al mundo bajo Cristo<br />

140


A donde vino a parar?.<br />

Cantor que cantas tan suave,<br />

Con tan dulce melodía,<br />

Quiero que digas, hoy día,<br />

Con tendimiento admirable,<br />

Si de muerte fue “causable”<br />

Aquel fruto sin saber;<br />

Y fue causa que el criados<br />

Desterrara a nuestros padres,<br />

Para que digas verdades<br />

Ven aca, sabio cantor.<br />

¿Dime si cierto fue Adán<br />

Quien por Eva se perdió<br />

Y desterrado salió<br />

Del “Paraíso” Terrenal?<br />

¿Qué día el juicio vendrá,<br />

Yo te quiero averiguar<br />

Y mi digas el lugar<br />

En que juntos estaremos?.<br />

Es la razón que tenemos<br />

Que te quiero preguntar.<br />

Bajó Cristo Redentor<br />

141


En un vientre virginal,<br />

Y de <strong>María</strong> encarnado<br />

A redimir nuestro amor.<br />

Le dio al mundo resplandor<br />

De bondad cual no se ha visto;<br />

Clememte, piadoso y listo<br />

Sálvanos, Dios, del pecado,<br />

Y así salvó a todo humano<br />

Cuando al mundo vino Cristo.<br />

¿Di si Dios y hombre vivió<br />

Treintitres años floridos?<br />

¿Dime si no están cumplidos<br />

Los tormentos que El sufrió?.<br />

Murió y resucitó,<br />

Descendió y vino a sacar<br />

A los justos del lugar<br />

Tan solitario y funesto.<br />

Dime, pues, a todo esto,<br />

¿A dónde vino a parar?.<br />

El poeta Barba replica de la siguiente manera, aunque no ajustándose mucho al<br />

cuestionario solicitado:<br />

Yerra el bueno, y erra el malo,<br />

Yerra el que es mas entendido.<br />

142


¿y como no he de errar yo;<br />

Si del error soy nacido?.<br />

Hizo Eva primeramente<br />

El delito cometido,<br />

Comió el fruto pohibido<br />

Llevada de la serpiente.<br />

Haciendo a Adan delincuente<br />

No hizo más que animarlo:<br />

“de este fruto te regalo,<br />

Como que es del bien y el mal”;<br />

Y por caso tan fatal<br />

Yerra el bueno, yerra el malo.<br />

Si Abel del yerro nació<br />

Dios nos dio esa ingratitud;<br />

Por envidiosa virtud,<br />

Caín, malo, lo mató.<br />

Luego, es decir, que nació<br />

Yerro de yerro nacido.<br />

Erró Davis, siendo ungido<br />

De Rey en su religión;<br />

Erró el sabio Salomón;<br />

Yerra el que es más entendido.<br />

No habrá yerro, ningún mal,<br />

143


Yerro ninguno, en Dios Trino;<br />

Porque al hombre lo provino<br />

Del pecado original.<br />

Si el yerro es universal,<br />

Cuando al mundo Dios creó,<br />

Albedrío al hombre dio<br />

Y erraron en falsas leyes,<br />

Erraron papas y reyer,<br />

¿y cómo no he de errar yo?.<br />

Cuando a Dios crucificaron<br />

El cruel Judas lo vendió,<br />

También Pedro lo negó,<br />

Buenos y malos pecaron;<br />

Luego mis padres erraron<br />

Y en yerro fui convertido.<br />

Todos me hubieran ungido<br />

En mis yerros absolutos<br />

Los yerros fueron mis frutos<br />

Si del error soy nacido.<br />

Tanto va el “poto” al anca del overo que al fin se rompe.<br />

Esto fue lo que le pasó a nuestro poeta del amor, el “negro ines”, porque un buen día<br />

“cumananeando” con la poetisa Mercedes Vilehez se trompearon en verso, en la forma<br />

siguiente:<br />

144


Dice él:<br />

Ella le increpa así:<br />

Castillo responde:<br />

Los halagos que me hacías<br />

Que mal, tirana, has cumplido,<br />

Un amor tan extremado<br />

En nada lo has convertido.<br />

A principios de tu amor<br />

Tiernamente me apreciabas,<br />

Y con esto aparentabas<br />

Un cariño superior.<br />

Yo vivía en el error<br />

En que tu amor me fingías,<br />

Al cabo de pocos días<br />

Me hiciste ver los tormentos,<br />

Habían sido fingimientos<br />

Los alhagos que me hacías.<br />

Mas la poetisa ya comienza a enojarse y lo castiga así:<br />

Enterrarte hago de cuenta,<br />

Y a olvidar yo me obligo,<br />

Ya no más volver contigo,<br />

Porque “me se” representa<br />

El mal pago que me diste.<br />

145


Y a tenor de la cólera él le dice:<br />

Y ella responde, con la misma intención:<br />

No me vuelvas a mirar<br />

Con esos tus ojos tristes,<br />

Porque “me se” representa<br />

El mal pago que me distes.<br />

Yo la fe con que te quise<br />

Fue constante y singular;<br />

Pues hoy te vengo a avisar,<br />

Asi, a cara descubierta,<br />

Que aunque pase por tu puerta<br />

No me vuelvas a mirar.<br />

Fue entonces que el “negro Ines” escuchando a los celos y a la desesperación<br />

amorosa remata este “cumananeo” en la forma siguiente:<br />

En fin, quédate con Dios<br />

Y no te olvides de mí;<br />

Nunca a otro, como a mí,<br />

Le pagues con más veloz.<br />

Esto queda entre los dos,<br />

Que tu culpa tuviste;<br />

Viendo el daño tan patente<br />

Encubrir no lo supiste,<br />

Y siempre tendrás presente<br />

El mal pago que me diste.<br />

146


El doctor Juan de Dios Lora y Cordero, Marciano Viera, Martín Herrera, Carlos<br />

Barandiarán y el doctor <strong>José</strong> Rivadeneyra se comían un pato con arroz donde la negra<br />

Clotilde García, de la calle del Higerón, y en pleno “cuchareo” Lora propuso que cada uno<br />

improvisara un verso, con cualquier motivo.<br />

Aquí podremos pesar el talento, la inmediosincracia, las inclinaciones y las ideas<br />

más escondidas de cada uno de estos poetas. Así, mientras unos resultan filósofos<br />

epicureos, otros lo son estóicos, no faltando por allí alguno de la escuela cínica o<br />

anacreántica.<br />

Se producen así:<br />

Viera:<br />

Lora:<br />

Herrera:<br />

-Don Bracamonte tiene tres hijas<br />

Y las mantiene con lagartijas.<br />

-Como don Bracamonte<br />

Hay otros muchos<br />

Que las mantienen<br />

Con anticuchos.<br />

-Si en la presente ocasión<br />

Yo notara algún desdén,<br />

Me iría a una estación<br />

Y me embarcaba en un tren;<br />

Pero en uno de sin fin,<br />

De veloz locomoción,<br />

Y me iría, yo Martín,<br />

A meterme en un rincón;<br />

Y en el rincón escondido<br />

147


Barandiarán:<br />

Rivadeneyra:<br />

Morir mudo, ciego y loco,<br />

Sin querer ni ser querido<br />

De este mundo por-vertido,<br />

Que dejarlo importa poco.<br />

-quien no le teme a la muerte<br />

No sabe apreciar la vida,<br />

Quien la pasa divertida<br />

Vive felíz y con suerte.<br />

-Si el que la vive no advierte<br />

Las dulzuras que convida,<br />

Se escapará de la vida,<br />

Por la puerta de la muerte.<br />

A pesar de la “gusanera”, de las heladas, de las ratasy de la mala, don Dionisio<br />

Moreno, tiene suficiente tranquilidad para pesar su arroz “vano” y dejar la mitad en manos<br />

de la romana de brazo de los molineros y enredarse con la muerte, en versos tan<br />

sustanciosos como los que siguen:<br />

¿Muerte! ¿Vienes a matarme,<br />

“pa” llevarme al Tribunal,<br />

“pa pagar el bien y el mal<br />

Sin tener a quien quejarme?<br />

En fin, que vamos a hacer,<br />

Eres “auxilio” de Dios;<br />

Desde que El te dio el poder<br />

148


La culpa no tienes vos.<br />

Ese es nuestro destino,<br />

En fin, que vamos a hacer,<br />

Si el poderoso divino<br />

Nos lleva con su poder.<br />

Lo que siento es mi familia,<br />

Que se queda sin su padre,<br />

Solita sin tener madre,<br />

En fin mi Dios las auxilia.<br />

Esa es la única esperanza<br />

Que me llega a confromar,<br />

Que mi Dios las ha de amar<br />

Con su poderoso alianza.<br />

Como en El nunca hay venganza,<br />

Porque es poderoso y puro,<br />

Y de esto estoy muy seguro:<br />

Lo que uno le pide alcanza.<br />

Pero acaba de asomar la cabe a detrás de un faique el poeta Salvador Catillo, quien<br />

ha oído oda y siguiendo el hilo de la improvisación continua así:<br />

Lo que cantas con firmeza<br />

Lo dice tu voz notoria,<br />

Que el saber es una gloria,<br />

Cuando “haiga” buena cabeza.<br />

“Nadies” te quita el derecho,<br />

Que mi Dios te lo ha dotado,<br />

149


Porque lo tiene firmado<br />

En el centro de tu pecho.<br />

El poeta Francisco Paz, observador anónimo, no se puede contener y continúa así:<br />

Vengan todos los serafines,<br />

Como ángeles del cielo,<br />

Q me sirvan de consuelo<br />

Hasta mis últimos fines.<br />

Vénganse todos santos,<br />

Que son dotados de Dios,<br />

Toditos en alta voz,<br />

A sacarme mis encantos.<br />

Como ya en este tiempo ha podido tomar resuelto el poeta moreno, no deje que se le<br />

vaya la inspiración y apunte así:<br />

Catillo se perfila así:<br />

Y Paz remata de la manera siguiente:<br />

Es el único remedio,<br />

Que le pido al Redentos<br />

Que a mi me llevan en medio<br />

Y ellos siempre alrededor.<br />

Esa es ya mi salvación,<br />

Que la diré en alta voz,<br />

Que voy con el mismo Dios,<br />

Libre cualquier tentación.<br />

Para mi mayor gobierno,<br />

Descubriré mi memoria,<br />

150


Que voy con mi Padre Eterno<br />

A los ceros de la gloria.<br />

En el diario de Chiclayo “La Tarde” apareció en Notas Sociales un suelto haciendo<br />

saber que debían batirse los señores M.H. y V.U; creyendo todos que se trataba de Martín<br />

Herrera y Vicente Ubillús, quienes habán en esos días, cierta diferencia; pero en realidad<br />

los que debían batirse eran Marciano Vera y Vicente Ubillús.<br />

Con este motivo Martín Herrera se fue a la imprenta de “El Martillo” y se puso a<br />

conversar en verso, Con Victor E. García, sobre el duelo, en la forma siguiente:<br />

M.H.-<br />

V.G.-<br />

M.H.-<br />

V.G.-<br />

Yo batirme, ni por pienso,<br />

Antes que me parte un rayo,<br />

Pues nada lícito hallo<br />

Vaya el Código a Satán,<br />

Que aquí llaman honor<br />

Y que fue dictado por<br />

El Marqués de Cabriñan.<br />

¿Qué se saca, carambola,<br />

Ni que grande honor promete<br />

Jugar la vida al florete<br />

O al tiro de una pistola?.<br />

Que después de hacer fortuna<br />

O de vivir angustiado,<br />

151


M.H.-<br />

V.G-<br />

M.H.-<br />

V.G-<br />

Me sople plomo un menguado<br />

Sin Dios, ni Patria ni cuna.<br />

Ley de idealista tunantes<br />

O de locos muy a prisa.<br />

A quienes mató la risa<br />

Del inmortal de Cervantes.<br />

¿Yo mirarme, cara a cara,<br />

Con mi presunto asesino?.<br />

Por Dios, que me lo imagino<br />

Que será cosa muy rara.<br />

¿Y mis amigos venirme<br />

Que me bato yo M.H.<br />

No, por Dios, nadie me tache,<br />

Lo han de hacer por aburrirme.<br />

Mas, aunque esto sea malo,<br />

Que si me viene un percance,<br />

Me alisto, me voy al lance;<br />

Lavo mi honor con un palo.<br />

El tucumano don Luis Felipe Cáceres Tovar tuvo la feliz ocurrencia de dirigirse, en<br />

el año de 1910 al oriente peruano, a cazar un poco de balata, a engordar una camada de<br />

152


cocodrilos y a hacer una colca de caucho, dejando a retaguardia los hurones, las gallinas<br />

ponedoras y el maíz, llevándose únicamente un rabo de toro, donde colgaba su peine.<br />

Dese Iquitos, como para pasar esos malos ratos, se desahogaba escribiendo versos, y<br />

en una oportunidad, cuando los zancudos no lo dejaron dormir, se acordó de su paisano y<br />

amigo don Manuel Antonio Rodríguez y deseando desagraviarle le remitió las siguientes<br />

quintillas, que desde el comienzo suena a “cumananas”:<br />

Perdóname, pues, mi amigo,<br />

Por el deber de amistad<br />

Y porque por él, me obligó<br />

A decirte que te diga<br />

La purísima verdad.<br />

Que es imposible creer<br />

Lo que de veras no creo,<br />

Que mis versos han de ser<br />

Censurados, ya los veo,<br />

Por amistad o por deber.<br />

No es ciencia, ni que ha de ser,<br />

Es el gusto y la aflicción,<br />

La simpatía, el placer,<br />

Que me quitan la razón<br />

Cuando versos quiero hacer.<br />

Pero tengo que escribir<br />

Sin atractivo ninguno,<br />

Versos que tan sólo a uno<br />

153


Hoy principio a dirigir,<br />

Porque a ellos me “afortuno”.<br />

Te suplico, al terminar,<br />

Por ser en esto lo mismo,<br />

Que al llegarme a censurar<br />

Me mires como a ti mismo<br />

Y me podrás dispensar.<br />

El amigo Rodríguez no hizo esperar mucho la respuesta, y en el mismo metro y<br />

cantidad de versos, le dice:<br />

Tus versos he recibido<br />

Por el deber de amistad,<br />

Pero yo no sé en verdad,<br />

Amigo mío, querido,<br />

Lo que será poesía.<br />

Mas si existe la aflicción<br />

Como existe luz del día,<br />

Compreso, en esta ocasión<br />

Que hay poeta y poesía,<br />

Porque asi sí hay armonía.<br />

Rasgo mi pluma y te digo<br />

La mucha voluntad mía,<br />

Que me hace escribirte hoy día,<br />

154


Dondicípulo y amigo,<br />

Porque asi llevo conmigo<br />

De tus versos simpatía.<br />

Que durante tu estadía<br />

Corresponde en la ocasión,<br />

Asi, y con mayor razón<br />

Con la humildad y cortesía.<br />

Que exige la educación.<br />

Mas, sin ciencia ni razón<br />

¿cómo podré criticar<br />

Lo que censurar no puedo<br />

Si en mi juici yo no cedo?.<br />

Con este lelo me quedo,<br />

Pues yo no sé murmurar.<br />

Voy con esto a terminar,<br />

Mi verso a versificar,<br />

Cn mucho gusto y cariño<br />

Con la alegría de un niño<br />

Cuando se llega a inspirar.<br />

155


Entre las canteras más celebres de Chiclayo se tiene recuerdo las siguientes: a<br />

“zamba Cruz”, quien tenía puesto en la Plaza del Mercado, donde vendía cucharas de palo,<br />

unas de “rabo chico”, como para tomar “sopa de cholo” y otras de “rabo grande” como para<br />

mover ollas de “quérredo”; sopladores, hechos de hojas de “ineya” de las ciénegas ollas de<br />

barro, y además tendía sus “saberes” de cantara y tamboreadora; una hermana de Higinio<br />

Piñarreta, llamada “la beata”, de lo cual no tenía ni el nombre, porque más que rezar sabía<br />

cantar versos “coloraus”; una lavandera, a quien le decía “la chusca” y que vivía por donde<br />

los Montesas; y por último, una zamba chichera, a quien le decían “la bandida”, que vivía<br />

por las calle de la Verónnica, en cuya casa se exhibía, como muestra, una sierra; y dentro de<br />

la casa se vivía al pléno golpe de manizuela de los pianitos ambulantes.<br />

Cuando se encontraban los dos en alguna “bailonga”, se agarraban á los “choazos”,<br />

en versos, como se verá por lo que se sigue:<br />

La poetisa, tomando resuello, le contesta:<br />

No se puede, no se puede<br />

Olvidar lo que se quiere:<br />

Que todo amor bien pagado<br />

Al pie de una tumba muere.<br />

Sise, puede si se puede<br />

Olvidar lo que se quiere:<br />

Que un amor tan mal venido<br />

Venga el diablo y se lo lleve.<br />

Pero como a Sarmiento se le había calentado la “tutuma”, y no dejaba que “nadies”<br />

le “pisara el poncho”, bien sea que se encontrara sobre su zaino o con un “poto” preso con<br />

los cinco “toca piano”, atacaba así:<br />

9 No se encuentra la siguiente parte del texto.<br />

El mono que por fortuna<br />

Sube a las gradas de un tronco<br />

156<br />

9<br />

……


Dos poetas repentistas: Daniel Aldana y Manuel López Tovar, ambos naturales de<br />

Túcume, tenían por costumbre que siempre que se encontraban en pleno o semi-pleno<br />

estado alcohólico conversaban en verso.<br />

Estaba López Tovar sentado en una picantería, de espaladas a la calle, y pasó<br />

Aldano, con varios amigos, queienes le pidieron que “picara” a aquel; y habiendo accedido,<br />

le dice, golpeándole el hombro:<br />

-Y se el color más se abulta<br />

En pecho sencillo y blanco;<br />

Di: ¡qué corazón que es franco<br />

Su tanto dolor oculta?.<br />

El aludido, volteando la cara, le contestaba de inmediato, terminando la décima:<br />

-Ninguno; y si lo sepulta<br />

Es en momentánea fosa,<br />

Que si es fiebre perniciosa<br />

La que le da al corazón<br />

Lo que pone en tal situación<br />

Que en un momento no reposa.<br />

-Don Manuel <strong>María</strong> Izaga, candidato a la Senadoría por el Departamento de<br />

Lambayeque, haciendo su gira política en el año 1885, acompañado de los señores Juan<br />

Aurich, David Delgado, Wenceslao y Uladislao Leguía y Roberto Paredes, se encontraban<br />

sentado en el corredor de la casa de Don <strong>José</strong> Pérez, quien se había alojado, y estaban a<br />

cuerpo de rey, no sólo por la pesada, sino también por el “patache” abundante y suculento.<br />

Por el centro de la plaza de Pacora pueblo al que nos referimos, pasaba,<br />

contenuándose, el negro Inés Castillo, don Roberto Paredes lo llamó, y mientras se dirigía<br />

al grupo de los distinguidos huéspedes pidió a don Manuel <strong>María</strong> Izaga, que picara al<br />

negro, improvisándole un verso, pues estaba seguro de que no se quedaría callado.<br />

El candidato, sin mucho esfuerzo, y una vez frente al poeta pacorano dijo lo<br />

siguiente:<br />

157


Bendito sea el pacorano suelo,<br />

Que el más dichoso de los pueblos es.<br />

Tierra del gran poeta, que hasta en cielo<br />

Su dulce canto eleva: en negro Inés.<br />

Al momento, “Benebacho”, poniéndose el dedo índice en la frente, como para<br />

arrancar una contestación inmediata y no dejarse pisar el poncho dijo, después de preguntar<br />

por el apellido de quien lo había votado.<br />

Yo paso por la pasaje<br />

Donde su “inocencia” pisa:<br />

Oiga Usted don Manuel “Iza”..<br />

Yo no le entiendo el lenguaje.<br />

Como se ve, nada le importó al negro Inés mocharle, cercenarle el apellido a Izaga,<br />

porque lo convirtió en Iza.<br />

Don Carlos Delgado y Moreno, llegó a ser dueño o hacendado del fundado<br />

Batangrande, el mas grande del Departamento de Lambayeque, como que lo ocupa casi en<br />

la mitad.<br />

Muro.<br />

Por intermedio de la Santa Madre Iglesia se casó con la señora Belica Delgado<br />

Este matrimonio no se hace célebre en esta obra, ni por su hacienda que alfin y al<br />

cabo es valiosa; ni por sus apellidos, que no tienen nada del otro jueves; ni por su dinero,<br />

que al fin se acaba; ni por el tiempo, que todo lo olvida, ni por su alcurnia, que solo dura<br />

hasta la tumba. No merecen ser recordados e inmortalizados los cónyuges, por dos razones<br />

primordiales: una, por sus relaciones con el padre Chuecas, el celebrado repentista limeño;<br />

y otra por su afición al chiste poético.<br />

En una de sus estadas en Lima, hizo la relación el matrimonio con el cura Chuecas,<br />

Fray Mateo Chuecas y Espinoza, que nació el 20 de setiembre de 1788, ofreciéndole como<br />

obsequio un “Parnaso Español”; y el cura que no era corto ni enofrecer ni en “versar”, no se<br />

quedó atrás, y les ofreció, en repesalias, una gallina inglesa.<br />

158


El cura cumplió lo prometido, y se supone que el matrimonio también, porque los<br />

curas, aunque sean del cuño del padre Chuecas, sólo dan cuando reciben, y esto siempre<br />

que se les obligue.<br />

Parece que el viejo azaroso y largo turbó el sexo de la gallina, la cual, habiendo<br />

salido tal de Lima, llegó convertido en gallo capón; y para no ser menos que ofrecer y<br />

ofrecidos, quiso también poseer la nacionalidad de estos y en pleno viaja, sin<br />

consentimiento de curias, alcaldes o síndico, se convirtió en gallo nacional.<br />

Pocos días después, el cura Chuecas hizo un viaje obligado a Lambayeque, en un<br />

buquecito de vela de mala muerte, escapado de Lima por una pendencia que tuvo en los<br />

barrios de Malambo, en una fiesta celebre o parranda de órdago, donde además de lucir su<br />

ingenio poético sacó a relucir su magnífica, cortante y reluciente cuchilla sevillana.<br />

El cura Chuecas se hospedó en una modesta choza de unos cholos agricultores en<br />

los extramuros de Lambayeqeu, por allí por donde después se fabricó el actual cuartel de la<br />

ciudad, y desde su tarima, conpellón le escribió al dueño de la gallina, la siguiente décima,<br />

que prueba la generosidad del padre Chuecas, pues a tenor de lo que dice, el cumplió<br />

aunque fuera a medias, y los hacendados, magras.<br />

Hoy reducido a pobreza,<br />

Infeliz y desvalido<br />

A Lambayeque he venido,<br />

A Lambayeque he venido,<br />

A ver mi gallina inglesa.<br />

I espero de tu nobleza,<br />

Que es clara como el crisol,<br />

Rubicundo hijo del Sol,<br />

Supuesto que a nadies truecas,<br />

Le prepares a tu Chuecas<br />

Ese “Parnaso Epañol”.<br />

El dueño del gallo-gallina, peruano-inglesa, que cuando no apretaba el gusano y<br />

había tema libre, era medio aficionado a la poesía, y hasta repetista, cuando la coas<br />

apretaba; al recibir la décima del padre Chuecas, se apretó los pantalones, se tomó su buena<br />

159


dosis de anisado, se puso las espuelas con rodajas de plata, lustradas con limón y ceniza;<br />

empuñó el foete, y acto continuo se les fuer encima a las musas, fabricando los siguientes<br />

diez renglones picantes y alegres, probando que, como Lambayeque, guapo y de buena<br />

sepa, no permitía que le pisasen el poncho ni el mismo Chuecas, con su limeñada y todos;<br />

exprimiéndole el cerebro, con ayuda de la señora que le daba las consonantes, le contesta:<br />

Sin vacilar y en el rato<br />

“El Parnaso Español” diera,<br />

Si un adagio no dijera:<br />

“donde hay engaño, no hay trato”.<br />

El cambiar, liebre por gato,<br />

Juzgue no fue tu intención<br />

Es noble tu corazón,<br />

Te lo digo con certeza,<br />

Que tal gallina inglesa<br />

Resultó ser gallo-capón.<br />

Después de este torneo poético, salió el Sr. Delgado, en busca del cura y se lo llevó<br />

a su casa, hospedándole en un departamento especial de su hacienda; y así pagó Delgado,<br />

estocada por cornada, y el padre Chuecas consiguió “El Parnaso Español”, y también no<br />

regalar la gallina ofrecida, y gracias solamente a su ingenio, que para algo sirve.<br />

Aunque se molesten con nosotros los lectores tenemos necesidades de volver sobre<br />

los “cumananeos”. Primero, porque así lo exigen los poetas y segundo, porque así lo dice la<br />

tradición. Además de que esta forma de poetizar revela la rapidez de concepción de sus<br />

autores.<br />

Aquí presentamos un “cumananeo” entre dos ciegos, el ciego Zambrano y el ciego<br />

Montehermoso, ambos Chiclayanos y ambos poetas:<br />

El tema del asunto es bien simple: un amor desgraciado de uno de ellos, quien<br />

después de ausentarse de la ciudad natal m regresa; pero aunque encuentra a sus amigos ya<br />

no se encuentra a su primer amor; y entonces conversan los dos poetas ciegos, ciegos<br />

corporalmente, pero con gran deslumbramiento de inteligencia y de visión interna.<br />

Comienza Zambrano preguntando a sus amigos:<br />

160


A mis amigos pregunto<br />

Desde el principio hasta el fin,<br />

¿qué será de mi negrita,<br />

Que dejé cuando me fui?.<br />

Y Montehermoso, tomando la palabra por los demás amigos, dice:<br />

Tus amigos te responden<br />

Que mudo de parecer;<br />

Divertida en otros brazos,<br />

Ajena en otro poder.<br />

Zambrano, herido en su amor propio asegura que:<br />

Prenda que ayer me ofendió<br />

Ya no la pienso querer,<br />

Porque si la vuelvo a amar<br />

Me ha de volver a ofender.<br />

Pero Montehermoso que seguramente es mas viejo y con mas experiencia conoce<br />

mejor el corazón de los hombres, y por esto le dice:<br />

Ya llegará a acontecer,<br />

Si la ingrata se arrepienta,<br />

Y cuando la culpa sienta<br />

La volverás a querer.<br />

Sin embargo el ciego Zambrano no da su brazo a torcer y sostieen que:<br />

Eso si que no has de ver,<br />

Que la vuelva a querer yo,<br />

Porque ella motivos dio<br />

Y tengo hecho el juramento<br />

161


De no “traer” al pensamiento<br />

Prenda que me ofendió<br />

En cambio el amigo Montehermoso piensa en forma interamente diferente y le<br />

aconseja lo que debería hacer. De esta manera:<br />

Si ella viniera rendida<br />

A mí a pedirme perdón<br />

Yo movido a compasión<br />

Le diera mi alma y mi vida.<br />

Pero no se puede convencer a Zambrano. Las calabazar han sido fuertemente<br />

sentidas y no hay manera de hacerlo entrar en razón, pues dice que:<br />

Aunque venga la homicida<br />

Con destino parecer<br />

A ofrecerme a mi su vida<br />

Como ella echará de ver<br />

Claramente un desengaño<br />

Me le mostraré huraño<br />

No volviéndola a querer.<br />

Cuenta don Antonio Carrión, que allá por el año de 1892 siendo profesor y regente<br />

del “Liceo Crolina”, que nada tiene que hacer con el notable centro de enseñanza que<br />

fundara Don Bartolomé Herrera, el cual estaba ubicado en la calle Ormeño que dirigía el<br />

doctor Daniel B. Checa, siendo profesor e inspector, a la vez, el doctor Manuel C.<br />

Rodríguez era también alumno de aquel plantel el poeta Leonidas Yerovi…..<br />

El poeta llegó al colegio entre los 60 a 70 muchachos con los cuales contribuyó el<br />

Colegio Fran-Anglo-Peruano, que dirigía don Ernesto Rivera, cuyo local estaba situado en<br />

la Plazuela de la Recoleta y cuando ambos centro s de enseñanza se fusionaron. Además de<br />

los muchachos contribuyó el Colegio Fran-Anglo-Peruano, nombres les sobraba, aunque le<br />

faltaran alumnos con un elemento indispensable en aquellos tiempo y tan escaso hoy, con<br />

los calabozos de madera unipersonales, llamados “cajón de muerto”.<br />

162


Una buena tarde, el regente Carrión, no se porque malacrianza metió al poeta<br />

Yorovi en unos de esos calabozos, que tenía mucho de ataúd largo y bastante de cajón<br />

estrecho y olvidándose del castigo lo sacó a la mañana siguiente, dejándolo a dormir,<br />

aquella noche, en aquel sepulcro de pájaro.<br />

<strong>José</strong> Eufemio Lora y Lora, el poeta chiclayano, conoció esta historia después de<br />

muchos años e improvisó los siguientes versos alusivos al hecho:<br />

Si eres tan adelantado<br />

Que ya desde colegial<br />

Resultas resucitado,<br />

Por tu bien o por tu mal;<br />

Deja Yorovi de ser,<br />

Cámbiate mejor tu nombre<br />

No te llegas a comprender<br />

Déjalo tú que se asombre<br />

Y Lázaro vuelve a ser.<br />

Llegó a conocimiento de Yorovi esta décima enterradora, resucitante y versátil y<br />

conociendo los dos apellidos de “Jolil” es decir Lora y lora le fabrica la siguiente quintilla,<br />

en venganza, que como el verso anterior son inéditos y de cuya improvisación ueron<br />

testigos presenciales y de excepción, según sé, Eugenio Campodónico y Alfredo Carrión:<br />

Pues si en tu nombre gentil<br />

Hay dos loros pico a pico,<br />

Y tu eres un loro chico,<br />

Porque en lugar de “Jolil”<br />

No te haces llamar perico?<br />

Seguimos “cumananeando” e Rosario Moreno con Leopoldo Pacheco, quienes se<br />

encuentran a la hora de los zancudos, siguiendo el agua de repunta y que, atento, solamente<br />

a la poesía se saludan y conversan en verso, así, dando el primer toque don Rosario.<br />

Vaya, qué feliz encuentro<br />

163


He tenido con mi amigo,<br />

Amarnos con fundamento<br />

Y no echarnos al olvido.<br />

A oir tal don Leopoldo no se queda atrás y le dice:<br />

Yo se lo agradezco a Dios<br />

Por habernos encontrado,<br />

El que nos “haiga” dotado<br />

Que nos amemos los dos<br />

Luego se “agarran” en una seguidilla de cuartetos, alteradamente:<br />

Dios nos ha “prestau” licencia,<br />

Amigo, no hay que olvidar,<br />

Si hay buena correspondencia<br />

Siempre nos hemos hecho de amar.<br />

Aun cuando mi triste suerte<br />

Me tiene abatido,<br />

Solamente con la muerte<br />

La podré echar en olvido.<br />

Le digo mi sentimiento<br />

Al que la razón le sobre,<br />

No puedo vivir contento,<br />

Amigo al verme tan pobre.<br />

Vive amargo tormento<br />

164


Porque en mí existe la pena;<br />

¿cómo rompo esta cadena<br />

“pa” borrar mi sentimiento?<br />

En fin, que vamos a hacer,<br />

Ni “ende” podernos quejar,<br />

Sólo Dios con su poder,<br />

El, lo podrá remediar.<br />

¿A quién mis quejas daré?<br />

¿Se las daré a las estrellas?<br />

¿y si no hay consuelo en ellas,<br />

Amigo, como lo haré?.<br />

Me remontaré a los aires,<br />

Daré mis quejas al cielo,<br />

Y si no encuentro consuelo,<br />

Mejor no decirle a “nadies”.<br />

-Que sea así, caballero,<br />

Como tu lo manifiestas.<br />

No te puedo dar respuestas,<br />

Tan de pronto, que te quiero.<br />

165


Parece que desde este momento la cosa se puso seria por ambos bandos, porque<br />

cambiaron el trato y se convirtieron en “atiqueteros”, hablándose de Ud. Y disminuyendo la<br />

vida inicial.<br />

-No exije de pronto a pronto<br />

Que me corresponde a usted.<br />

Yo esperaré sus amores<br />

Y venturoso seré.<br />

-Observando su conducta,<br />

I si es de buen proceder,<br />

Algún día puedo ser,<br />

Que lo quiera sin disputa.<br />

-Si en esta mi larga ausencia<br />

Viniese alguna atrevido<br />

La lengua se le adormezca<br />

Si de amor trata el bandido.<br />

I sigue el “cumananeo”, que se realiza en una fiesta de amigos, en Túcume,<br />

encontrándose entre los asistentes en pleno “contrapunteo”, los poetas Ines Castillo y<br />

Cayetano Camacho.<br />

Cuando ardían y descuajeringaban; la vihuela, el cajón, la chicha, el pisco y el<br />

cañazo, acertó a pasar por la casa en fiesta, una zambita bastante agraciada i apoetecida,<br />

que “ya estaba de cuchillo”, en sazón “e” jecha” la misma que llevaba el traje roto<br />

seguramente por alguna espina alevosa de los algarrobales, e por el “jalón” amoroso de<br />

algún pretendiente,<br />

Verla el negro Inés, i lanzarle el siguiente cuarteto, lleno de intención, todo fue uno:<br />

Muchacha del traje roto<br />

Dime quien te lo rompió<br />

166


Yo deseo que te quieran<br />

Pero que te rompan, nó.<br />

Me he “remetau” con el viento<br />

A buscarlo en todo el mundo<br />

Vengo de los mas profundo<br />

De buscarlo y no lo encuentro.<br />

Vístase el Cielo de luto,<br />

De manto negro la luna,<br />

Con un poder absoluto,<br />

Que ya pedí mi fortuna.<br />

Y es perdida mi esperanza,<br />

Quiero mi conformidad,<br />

Por estar en vieja edad<br />

Ya mi podido no alcanza.<br />

Doña Rosario Moreno, y doña Mecedes Vélez, aficionados al amor y a la poesía, se<br />

“toparon”, cierta vez, al ir a Sacar agua de los posos de su pueblo natal, Illima, i<br />

comenzaron a enamorarse.<br />

Ambos conversaban, vivían y pensaban en verse. Por lo mismo no tiene por qué<br />

extrañarse que se enamoraran también en versos recostados sobre algún tronco de<br />

algarrobo, que después tendía que convertirse en carbón, por el fuego del amor, y en<br />

cenizas por la fuerza del olvido.<br />

I luego la lata al pozo i la paloma la borde.<br />

Ambos se “cumananeaban” así:<br />

167


-Soy honrado demás<br />

También de familia noble,<br />

Soy muy firme en el querer<br />

Y en amarte soy el doble.<br />

-Serás honrado en tu trato<br />

Pero no con las mujeres,<br />

Aparentes que la quieras<br />

Con gran amor por un rato.<br />

-Me insultas tú, señorita,<br />

Tratándome de un falsario<br />

Pues tu modo de pensar<br />

No es así tan de ordinario.<br />

De “no traer” al pensamiento<br />

Prenda que ayer me ofendió.<br />

-que sea así caballero<br />

Como tu lo manifiestas.<br />

No te lo puedo dar respuestas,<br />

Tan de pronto, que te quiero.<br />

Parece que desde este momento la cosa se puso seria por ambos bandos, porque<br />

cambiaron el trato y se convirtieron en “atiqueteros”, hablándose Ud. Y disminuyendo la<br />

vida inicial.<br />

-No exije de pronto a pronto<br />

Que me corresponde usted.<br />

Yo esperaré sus amores<br />

Y venturoso seré.<br />

168


-Observando su conducta,<br />

I si es de buen proceder,<br />

Algún dia puedo ser,<br />

Que lo quiera sin disputa.<br />

-Si en esta mi larga ausencia<br />

Viniese algún atrevido<br />

La lengua se le adormezca<br />

Si de amor trata el bandido.<br />

I sigue el “cumananeo”, que se realiza en una fiesta de amigos, en Túcume,<br />

encontrándose entre los asistentes en pleno “contrapunteo”, los poetas Ines Castillo y<br />

Cayetano Camacho.<br />

Cuando ardían y descuajeringaban; la vihuela, el cajón, la chicha, el pisco y el<br />

cañazo, acertó a pasar por la casa en fiesta, una zambita bastante agraciada i apoetecida,<br />

que “ya estaba de cuchillo”, en sazón “e” jecha” la misma que llevaba el traje roto<br />

seguramente por alguna espina alevosa de los algarrobales, e por el “jalón” amoroso de<br />

algún pretendiente,<br />

Verla el negro Inés, i lanzarle el siguiente cuarteto, lleno de intención, todo fue uno:<br />

Muchacha del traje roto<br />

Dime quien te lo rompió<br />

Yo deseo que te quieran<br />

Pero que te rompan, nó.<br />

Me he “remetau” con el viento<br />

A buscarlo en todo el mundo<br />

Vengo de los mas profundo<br />

De buscarlo y no lo encuentro.<br />

169


Vístase el Cielo de luto,<br />

De manto negro la luna,<br />

Con un poder absoluto,<br />

Que ya pedí mi fprtuna.<br />

Y es perdida mi esperanza,<br />

Quiero mi conformidad,<br />

Por estar en vieja edad<br />

Ya mi podido no alcanza.<br />

Do Rosario Moreno, y doña Mecedes Vélez, aficionados al amor y a la poesía, se<br />

“toparon”, cierta vez, al ir a Sacar agua de los posos de su pueblo natal, Illima, i<br />

comenzaron a enamorarse.<br />

Ambos conversaban, vivían y pensaban en verse. Por lo mismo no tiene por qué<br />

extrañarse que se enamoraran también en versos recostados sobre algún tronco de<br />

algarrobo, que después tendía que convertirse en carbón, por el fuego del amor, y en<br />

cenizas por la fuerza del olvido.<br />

I luego la lata al pozo i la paloma la borde.<br />

Ambos se “cumananeaban” así:<br />

-Soy honrado demás<br />

También de familia noble,<br />

Soy muy firme en el querer<br />

Y en amarte soy el doble.<br />

-Serás honrado en tu trato<br />

Pero no con las mujeres,<br />

Aparentes que la quieras<br />

170


Con gran amor por un rato.<br />

-Me insultas tú, señorita,<br />

Tratándome de un falsario<br />

Pues tu modo de pensar<br />

No es así tan de ordinario.<br />

Como la aludida no podía contestar por la gran excitación nerviosa en que se<br />

encontraba, tomó las riendas de la respuesta el poeta Camacho, i responde, en el siguiente<br />

cuarteto:<br />

Quien le rompió fue el amor<br />

Por mi locura y mensaje.<br />

La rompedura del traje,<br />

Me causa gran deshonor.<br />

Pero el “negro Inés”, no se satisface con la respuesta, y queriendo dar lecciones de<br />

moralidad, vuelve a las andadas.<br />

No eches a la baratura,<br />

Ni tu honor ni tu decoro,<br />

Que vale un gran tesoro<br />

La mujer con cerdura.<br />

Camacho que había tomado la ciada primitiva y silvestre de la muchacha, se<br />

defiende, sosteniendo que con uno solo tenía sus escarecos, y lo prueba así:<br />

Toda la honra y la corona<br />

De la mujer que es honrada<br />

Es vivir “asujetada”<br />

Con una sola persona.<br />

171


Como quiera que el negro Inés tenía la rara cualidad de saber hacerse el sordo<br />

cuando no quería oír, le echa en cara al poeta y a la niña su desliz en este cuarteto.<br />

La mujer de mal decoro<br />

Su cuerpo lo malbarata;<br />

Le deja cambiar en plata<br />

Siendo mas firme que el oro.<br />

Sin embargo el abogado poeta, Camacho, sostiene sus primeras ideas y haciéndose<br />

eco del consejo de su contrincante, le prueba que la muchacha tiene el traje roto solo por un<br />

amor y no por maldad, y le ofrece en su nombre, que no estará con Gil i Mil, en la forma<br />

siguiente:<br />

Si alguno me solicita,<br />

Por calle, plaza o función.<br />

No le doi conversación<br />

Porque me desacredita.<br />

I siguió el cajón sonando y la dicha emborrachando. Y ¡Ay! Corazón, como sé que<br />

te gusta el agrio, te he de exprimir el limón.<br />

Con el permiso de los lectores, vamos seguir “cumananeando”. Le toca su turno<br />

ahora a don Rosario Moreno quien se ha “agarrau” con doña Muela Tovar, en un garbanzal<br />

son sandillas mestizas”.<br />

Comienza él:<br />

Si algo resientes de mí,<br />

Dame el motivo cual es:<br />

Que yo mismo seré el juez<br />

De castigarme por ti.<br />

Lo que te digo es muy cierto,<br />

Porque deveras que te quiero,<br />

Primero desde ser muerto<br />

172


Aquí entra la dama:<br />

Y él replica:<br />

I nuevamente se defiende la poetiza así:<br />

Que no serte lisonjero.<br />

Cuando quiero a una persona<br />

Jamás le soy lisonjera;<br />

Porque el cariño intenciona<br />

Pudiendo amar lo que quiera.<br />

No “amartirices” mi alma,<br />

Ni hieras mi corazón<br />

Pues no tienes compasión<br />

De hacerme sufrir en calma.<br />

Mis quejas las doy al Carmen<br />

Y ala Virgen del Rosario,<br />

Contra ti harán un Sumario<br />

Porque no sabes amarme.<br />

Días y noches sufriendo<br />

Siempre por tu amor, negrita,<br />

Tú, como prenda exquisita,<br />

Me quieres ver padeciendo.<br />

Me quieres ver padeciendo.<br />

Cuando deje de regar la albahaca de mi jardín,<br />

¡ay! Conocerás al fin<br />

Como te he sabido amar.<br />

Yo te hable claro y legal;<br />

173


Déjame con el martirio<br />

Tu me pasionas un mal.<br />

Pero Moreno se ha entusiasmado con el agua de una acequia regadora que pasa<br />

cantando, de donde el poeta cosecha su “soca” y su “resoca” para decir así:<br />

Negrita, por tu hermosura,<br />

Vivo pensando en tu amor;<br />

Pero tu lo haces “mas pio”:<br />

Dices que amarme es locura.<br />

Tu eres la preciosa flor del jardín deleitado.<br />

Si es que “nadies” te ha regado<br />

Yo seré tu regador.<br />

Pero ella vehemente, sabe meterse en las fibras del varón, diciéndole:<br />

Deja de tanto pensar<br />

Que ya el pensar es locura,<br />

Y si es que el mal se apresura<br />

Temo poderme alocar.<br />

Te hablé solo la verdad,<br />

Separando la mentira;<br />

He tomado esta medida<br />

Con la mejor voluntad.<br />

Mas el poeta desesperado y hace fuerza de vela y de timón contra el corazón<br />

diciendo:<br />

Corazón ¿por qué estás triste?<br />

¿Por qué tanto desconsuelo?<br />

¿Estas mal pagado dime,<br />

174


E de ha ausentado tu dueño?<br />

Corazón, en tu tormento<br />

Vives tan simlado<br />

Que quien te vé tan callado<br />

Presumo que estas contento.<br />

I ella replica con toda la lógica que puede ofrecer la “Huaca Pintada” o el “Cerro de<br />

la Raya”.<br />

Atienda a lo que te digo,<br />

Mira que no son lisonjas,<br />

Y si por algo te enojas<br />

Pondré a mi Dios por testigo.<br />

No te aflijas corazón,<br />

Del mal que remedio tiene;<br />

Que olvidar una pasión<br />

Es fácil para el que quiere.<br />

Ya ha cantado el “chilalá” entre el cerro de “Sapame” y el de “Escute”. Es la hora<br />

en que los hombres se acuestan y los “hurones se levantan;<br />

Es el momento en que duermen los muchachos y se despiertan las gallinas.<br />

Por eso es que, sin duda, el poeta se ajusta al cerco y dice:<br />

No hay corazón como el mío<br />

Que sufra y calle su pena;<br />

Corazón que sufra y calle<br />

No se encuentra en donde quiera.<br />

¿Si habrá corazón que aguante,<br />

Celos “ausencia” y dolor?<br />

175


Como el mio aguante tanto<br />

Y no sé con que valor.<br />

I con el mismo tema la poetisa hace sus ejercicios físicos e el magín, diciendo:<br />

Resuélvete corazón<br />

Esa pasión a olvidar.<br />

Si tal suerte te ha tocado<br />

Solo te queda el llorar.<br />

No te aflijas corazón,<br />

Del mal que remedio tiene;<br />

Que olvidar una pasión<br />

Es fácil para el que quiere.<br />

I así termino este “cumananeo”, por cansancio de la poetisa, después el versificar<br />

vernacular se despide de esta manera:<br />

Azótame el corazón,<br />

Dale “pa” que tenga enmienda,<br />

Y en cualquiera ocasión<br />

Conozca y su mal entienda.<br />

Mi corazón me has robado,<br />

El tuyo me lo has de dar,<br />

La que roba corazones<br />

Con el suyo ha de pagar.<br />

Mi corazón me has robado,<br />

El tuyo me lo has de dar,<br />

La que roba corazones<br />

Con el suyo ha de pagar.<br />

176


Pongámosle el “oído” al Portachuelo de Olmos, para oir qué nos cuenta de sus<br />

poetas nativos.<br />

Olmos, seguramente por su cercanía al despoblado de su nombre o al desierto de<br />

Sechura se ha especializado en las “cumananas”. Desgraciadamente aquellos trovadores<br />

han muerto y son escasísimas las muestras que aún quedan en el recuerdo de las gentes, a<br />

pesar de ser fama de que hace algunos años, cada uno de olmanes se estaban toda una<br />

noche conversando en versos, cada uno con su viguela en la mano y su botella de pisco.<br />

Aquí se empuñan dos nativos una poesía olmanes, don Manuel Rojas Falla con don<br />

Lázaro Naùrí, aunque una poesía se coherente con la idea de la otra Rojas Falla, a raíz de la<br />

pérdida del monitor Huácar le dijo a su contrincante:<br />

Cayó el Huascar prisionero<br />

En manos de lo chilenos;<br />

No lo tomaron por buenos,<br />

Sino por falta de compañero.<br />

El se había comprometido<br />

A pelear hasta morir, pero no pudo salir<br />

De donde se había metido.<br />

Su jefe fue gran guerrero,<br />

Como bien se conoció,<br />

Tan luego finalizó<br />

Cayó el Huascar prisionero.<br />

Con motivo de este deshago poético Napurí, quien seguramente era más ironista que<br />

patriota, se preocupó muy poco de aquel desastre de nuestra marina y se concretó tomarle el<br />

pelo a su contrincante con la siguiente respuesta:<br />

Cincuenta años y su yapa<br />

Cuenta Manuel Rojas Falla,<br />

Y entre sus tormentos se halla<br />

Siempre buscando la plata.<br />

177


Yo nunca tendré fortuna,<br />

Pues Dios lo habrá decretado<br />

Desde mi primera cuna.<br />

A él la edad y a lo maltrata,<br />

Con la vejez no podrá,<br />

Y “nadies” le quitará<br />

Cincuenta años y su yapa.<br />

<strong>José</strong> Everardo Soto lo escribió una mañana los iguientes versos a Martñin Herrera,<br />

prestándole dinero:<br />

Querido Martín:<br />

La escazes con su rigor<br />

Ba invadiendo mi casa,<br />

Y en mi cuartel cuando esto pasa<br />

Al que es ajeno al favor.<br />

Paso, pues, por el dolor<br />

De pedirte algo prestado.<br />

Pues tan triste mi estado.<br />

Que me obliga al deshonor<br />

Que corazón no se inquieta:<br />

Ver las horas que se van;<br />

178


Mis hijos me piden pan<br />

Y no tengo una peseta.<br />

Cuenta Martín Herrera que esta carta-verso la recibió en su jabonería, muy<br />

temprano y que, precisamente, en los primeros momentos no llegó sino una negra lavandera<br />

a comprarle el jabón necesario para muy poca cosa.<br />

En el deseo de mandarle algo más que lo que la negra le había comprado le ofreció a<br />

éste doblar el vendaje si le compraba mayor cantidad; pero la lavandera rehusó llevar de<br />

veinte centavos de jabón.<br />

Tmó Herrera varios panes de jabón, cuyo valor ascendía a ochenta centavos, hizo un<br />

paquete y dando al muchacho, que esperaba el también el siguiente verso.<br />

Querido Everardo:<br />

Inés Castillo y Francisco Paz.<br />

Pasando por el crisol<br />

De la desgracia, se sube;<br />

Mañana rota esa nube<br />

Brilla en el Oriente el Sol.<br />

179<br />

….. 10<br />

Se dirigía a Lambayeque y al pasar por Túcume se encontró con Manuel <strong>María</strong><br />

López Tovar, quien le invité a endilgarse, entre pecho y espada, algunos potos de chicha.<br />

Al poco momento Paz manifestó la necesidad que tenía de llegar temprano a Lambayeque;<br />

pero el compañero, queriendo inundarse el estómago, y no con agua, por cierto, le dice que<br />

no debe preocuparse, porque de todos modos llegará a su destino en buen estado, ya que él<br />

le ofrece su cama en presa, intenta hacerlo en verso:<br />

10 el siguiente texto no se encuentra en el pdf.<br />

Hoy me ha alumbrado una estrella,<br />

Que un tucumano me llama,


Para ofrecerme su cama<br />

Que no me acostaré en ella.<br />

Como López Tovar sospechará que su colega Paz rechazaba el ofreciemimetno,<br />

creyendo que sólo le ofrecía un pellón, sobre el suelo, relleno de “terremotos” y cuajada de<br />

adobes, le contesta, protestando así:<br />

Si es que te tiende la cama<br />

Es de flores a manojos<br />

Sin espinas, sin abrejos,<br />

Sin ponzoña y sin escama.<br />

Mas ni por esos. Paz tenía su mula sobre la máquina y salió andando “sobre de<br />

ella”, hasta Lambayeque.<br />

A los dos días de este justa poética, se encontró López Tovar con su paisano en<br />

poesía, el “negro Inés”, como le llamó Manuel <strong>María</strong> Izaga, en un célebre verso<br />

improvisado que en esta obra se registra y le refirió López Tovar la conversación y los dos<br />

cuartetos cambiados entre él y Paz.<br />

El negro “Benebacho”, uno de los apodos del “negro Inés”, se creyó con derecho<br />

para intervenir en la lidia, apuntando un verso; y resumiendo lo dicho por los dos poetas,<br />

sueltas los tres siguientes cuartetos el alma más común entre los poetas repentistas, junt con<br />

la décima- en los cuales historiando la cuestión, dice:<br />

A Paz lo ciega su estrella,<br />

Que López Tovar lo llama,<br />

Para ofrecerle su cama<br />

Y que no se acueste en ella.<br />

Cuando tu ofreces tu cama<br />

Le echas tus mejores rosas,<br />

Sin espinas y sin hojas,<br />

Sin terremotos ni escamas.<br />

Del cielo voy a “abajar”<br />

180


Un montoncito de estrellas,<br />

Para formar un altar<br />

Y de Paz se acueste en ellas.<br />

El poeta Manuel <strong>María</strong> López Tovar tenía, en Túcume, una mujercita con quien<br />

estaba encamotado, hasta el extremo de calificarla como “su mujer de asiento”, con cierto<br />

tono de orgullo, de respeto y de envidia, que es como decir la preferida, la selecta, la<br />

favorita o la “más usada”, como dice en motupe. Pero “el camote” del poeta no<br />

correspondía a estas preferencias, ya sea porque no le gustaba la poesía, ya porque fuera del<br />

ojo alegre y no quisiera la monotonía de un solo querer, lo cierto es que la coqueta, sin<br />

perjuicio de aparentarle cariño, al poeta del pueblo, tenía otros afectos subterráneos que el<br />

poeta ignoraba.<br />

Un buen día llegó a la campiña de Túcume una regular “repunta de agua” y López<br />

Tovar, para aprovechar. La noche estaba muy oscura, ya ya en la toma regadora, en el<br />

momento de “arrebetiar” el agua “para que corrrierea sola” y “llenar los cajones”, necesitó<br />

de fósforos para encender el candil, porque los “bordes” se rompían y el riego iba a resultar<br />

caro. Pero como quiera que ni López Tovar ni el peón que le acompañaba tenían ese<br />

artículo y a él le precisaba aprovechar el agua, la oportunidad y la oscuridad, el lírida<br />

regresó al pueblo, “por mal de sus culpas”, porque no dieron fósforos lo que encontró en su<br />

casa, sino un reemplazo digno de él, ya que la “de asiento, olvidando la siatinción y la<br />

preferencia y creyéndole seguro en la “chacra”, y entretenido con el riego había metido a la<br />

morada del poeta a un motupano, a don josé <strong>María</strong> Ojeda, que hacía tiempo que la venía<br />

chalariando sin poder sacarle, hasta entonces, “paso lleno”, ni trote, ni galópe, a aquella<br />

potranca.<br />

Para López Tovar, como para cualquiera, el encontrar fue terrible. La traidora se<br />

refugió en la cocina, tal como hacen las gatas y el metupano no se inmutó. La víctima no<br />

tenía mas armas a la mano que la poesía y en vez de embestirle con el machete, el<br />

“calabozo” e “la horquet”, le disparó a su contendor, mirándole fijamente, el siguiente<br />

cuarteto:<br />

Si Ud. Fuese una flor<br />

Que en ella se deleitara,<br />

Y viniese otro y la ajara<br />

¿qué le hiciera al ofensor?.<br />

181


A lo que <strong>José</strong> Maria Ojeda, que no era manco en materia de improvisaciones, le<br />

contestó rápidamente:<br />

Si el ofendido se de honor<br />

Y sabe lo que le toca,<br />

Debe poner punto en boca<br />

Y no tocar más la flor.<br />

Y López Tovar, con todo filosofía, muy propia de los verdaderos y sinceros poetas,<br />

sin acordarse de las ingratitudes de la “compañera” volvió a montar en su zaino tropezalón<br />

y gacho, regresó a su “chacra” y aprovechando la tenue luz del día, que despuntaba por el<br />

lado del cerro de “La Raya” comenzó a regar. Mientras que el contendor en amores y en<br />

versos , Ojedam el guapo y triunfador, también filósofo, alzaba con la presa y se la llevaba<br />

a pagar la luna de miel a la sombra de “los guayaquiles” del cerro Chalpón.<br />

A don Manuel Casanova le decía “el Pato” y a don Manuel Lavalle le llamaban “el<br />

Conejo”. A más de los dos se encontraban reunidos, en una huerta cercana a Ferreñafe,<br />

varios amigos, comiéndose un arroz con pato, “en punto de parida”.<br />

Después de los brindas de estilo se desafiaron a efectuar una partida d tiro al blanco,<br />

porque estando en Ferreñafe hay que aprender a tirar, porque de lo contrario de lo pueden<br />

tirar a uno.<br />

Se formaron dos partidos. Uno lo encabeza “el Conejo” y el otro “el Pato”<br />

apostándose otro pato, para el domingo siguiente. Habiendo vencido el partido del<br />

“conejo”, el sábado en la tarde éste le mandó decir al genuino “pato” Casanova que fuera<br />

para matarle, porque tenía que comérselo.<br />

Pero si “el Pato” no se dejó comer, en cambio se mandó sacrificar su apodo y en<br />

medio de la comilona, como para descargarse del partido de tiro al blanco perdido y tomar<br />

venganza en don Manuel Lavalle “el Conejo” le largó a éste el siguiente cuarteto:<br />

Ferreñafe es tan buen valle<br />

Que cualquiera llega a viejo,<br />

La prueba es Manuel Lavalle,<br />

A quien le dicen en “Conejo”.<br />

182


Pero parece que el “Conejo” no tenía orejas de tal y que más bien se gastaba buenas<br />

pulgas poéticas, porque en un momento en que Casanova salía del comedor, sin poder<br />

contener el resuello, ni el producto del pisco, le dice:<br />

A lo cual contestó “el Pato”:<br />

Lavalle, cumananeando, le dice:<br />

183<br />

“Pato”:<br />

¿Por qué cambian tu fortuna<br />

O mejor dicho la traucas?<br />

¿te vas a nadar a secas<br />

Dejando aquí tu laguna?.<br />

Tu frase me sabe a miel,<br />

Manuel;<br />

No es que tus frases mal halle,<br />

Lavalle;<br />

Ni que desoiga el consejo,<br />

“Ceneje”.<br />

Si acaso llegas a viejo<br />

Y no te comes un pato,<br />

Te vas a morir de “flato”:<br />

Manuel Lavalle, “Ceneje”.<br />

Confundes mocos son babas<br />

Y el Infierno con los cielos,<br />

Tu lengua no tiene trabas,<br />

Pero le brillan los pelos.


Y “el Pato” Casanova remate así:<br />

¿i al pato por su lengua<br />

Le ofrece tu madriguera?<br />

En ella pierde cualquiera<br />

Razón, honor y fortuna.<br />

Y así terminó, entre arroz con pato “enpunto de partida”, pisco y poseías un duelo<br />

de muelas y de cebreros: el más curioso, entre un “pato” y un “ceneje”.<br />

Que nuestro paisano, el teniente coronel don Eloy Gu. Ureta haya jugado, de<br />

muchahco, a ala guerra, con soldaditos de plomo y que ya de grande haya repetido el plato<br />

con plomo se verda, no tiene porque llamarnos la atención. Tampoco tendría porque<br />

admirarnos si de chico se sentía oficial del Regimiento Torata y ya de grande se pensó<br />

Napoleón y se creyó Anibal. Lo raro, lo del otro jueves, ya que tiene ocasión en su carrera,<br />

espacio en sus entorchados eso sí de oficial diplomado de Estado Mayor en su cerebro para<br />

hacerle marcar el paso a algún cuarteto y poner en solumna de compañía a uno que otro<br />

pareado.<br />

Otra cosa no podemos pensar al saber que cierta vez se empuñón, por los flancos,<br />

con el hábil estratega de las improvisaciones Santaro semás, don Delfín Palma, y que entre<br />

un poto de tiro indirecto y un chileno de retaguardería se hicieron flecos e hicieron flecos<br />

también a nuestra poesía.<br />

Mas, como nuestra misión no consiste en tomarle el pelo a nuestros poetas, nos<br />

vamos en el dure trances de trasladar fiel y exactamente esa conversación un poco<br />

apresurado, y por eso abre los fuegos, diciendo:<br />

Mi compadre Ureta<br />

Está con su escopeta<br />

A la orilla del río,<br />

Para ver si puede matar<br />

Una gallareta.<br />

Ureta, que esta esperando para reglar bien su tiro por alto, le hace el siguiente<br />

impacto:<br />

184


Mi compadre Palma,<br />

Me compara con una gallereta<br />

Por cerrarse la braqueta.<br />

En este intervalo ya le han llegado refuerzos a Palma, quien emprende la contra<br />

ofensiva, con el efectivo siguiente:<br />

Patillos y gallaretas<br />

Han tenido que emigrar<br />

Resentidos con el mar<br />

Por no tener anchovetas.<br />

Pero aquí la censura no ha permitido conocer la respuesta de Ureta y nos<br />

encontramos con una gran laguna, pues Palma sale con este resuello de buzo:<br />

No tienen la culpa ella,<br />

Que yo me vista a la inglesa,<br />

Ni que a Santa Rosa me vaya<br />

Donde está mi comadre Cruz,<br />

Con su rayo,<br />

En medio de la cabeza.<br />

Cuando los centinelas perdidos hicieron saber que el ejército de Palma se había<br />

perdido de su casa cuatro días por estar persiguiendo a una borrachera perseguidora, su<br />

enemigo le hace este movimiento envolvente: al Juez de Paz y poeta de Santa Rosa:<br />

La locura del amor<br />

Nos conduce hasta el sacrificio,<br />

Se llega a perder el juicio<br />

Y se termina el honor.<br />

El corazón y la cabeza<br />

Andan en luchas continuas,<br />

185


Ambos extienden sus líneas,<br />

Tratando de medir su poder y fuerza.<br />

Aquí se lo comió íntegro, porque le hablé en términos militantes: sacrificando,<br />

honor, luchas, líneas, poder, fuerza.<br />

Cuando el “zambito Marullero”, oriundo de Pomalca, regresó de la Guerra con<br />

Chile, en donde se había escapado de las heridas y de la prisión, no pudo escapar, en su<br />

tierra, del reclama poético, y por eso es que tomó venganza en las musas, con la siguiente<br />

pateadura:<br />

A mis amigos pregunto,<br />

Desde el principio hasta el fin,<br />

Sino me han visto una ingrata<br />

Que dejé cuando me fui,<br />

Que por mi culpa perdí.<br />

Mis amigos me contestas:<br />

Ya está de otro parecer,<br />

Alojada en otros brazos<br />

De otro más grande querer,<br />

Quizá no querrás creer.<br />

Si vieras a tu carnero,<br />

No lo habrías de conocer,<br />

Porque no está tan lanudo<br />

Como estaba en tu poder.<br />

En fin que le vas a hacer.<br />

Si acaso la vieras dile,<br />

186


Le dirás que se prevenga,<br />

Que estoy resuelta a quitarla<br />

Del poder de quien la tenga,<br />

Más que nunca la mantenga.<br />

Si acaso la vieras dile,<br />

Que se esconda en el Infierno,<br />

Que estoy resuelta a quitarla<br />

Más que la tenga el Gobierno,<br />

Soy hijo del padre Eterno.<br />

Estos versos son una variante de un “cumaneo” que sostuvieron el ciego Zambrano<br />

y el ciego Montehermoso.<br />

Los que siguen son “ cumananas” anónimas<br />

Voy buscando una paloma,<br />

Pasajero de arrozal,<br />

Pues cuando la ví en la loma<br />

Me dejó todo su mal.<br />

Me dejó todo su mal<br />

A mi también una chisca,<br />

Cuando comí en el parral<br />

A una tuerta y una bizca.<br />

A una tuerta y una bizca<br />

187


Todas las noches me come,<br />

A Valentina la arisca;<br />

Y a la Juanita la dome.<br />

Tengo la esperanza de volverte a ver;<br />

Cuando esté contigo<br />

Y al anochecer.<br />

Al anochecer<br />

Sólo te verán un par de lechuzas<br />

Y algún alacrán.<br />

Algún alacrán<br />

De los que tu elijas<br />

Entre cualquiera<br />

De tu par de hijas<br />

De tu par de hijas<br />

Sale sirve una<br />

Para que te sabe<br />

Con paja “huachuma”.<br />

Con caja “huachuma”<br />

Te tengo que dar<br />

Un buen conocimiento<br />

Para merendar.<br />

188


Para merendar<br />

No iré a tu pesada:<br />

Tu no me darás<br />

Más de carne asada.<br />

Más que carne asada<br />

Te diera el Gobierno<br />

Tu te quedarías<br />

Con el hambre tierno.<br />

Con el hambre tierno<br />

Siempre estoy luchando,<br />

Hasta que a tus hijas<br />

Las vaya mascando.<br />

Mascando estarás<br />

En tu perra vida,<br />

Porque tu resuellas<br />

Sólo por la herida.<br />

Sólo por la herida<br />

Te vengo a buscar;<br />

Pero no me vayas<br />

Mañana a cercenear.<br />

189


A cernear mañana<br />

Quedas invitado:<br />

Ya seré el torero,<br />

Tú serás toreado.<br />

Tú serás toreado<br />

Todas las mañanas,<br />

Cuando por las noches<br />

Ya no tengas ganas.<br />

Ya no tengo ganas<br />

De oir tu ladrico….<br />

Ya tampoco aguanto<br />

Rebuzno y bramido…..<br />

A la Juanita la dome<br />

Cada vez que “me se” antoja,<br />

Pero no lo sabe el lomo<br />

Ni de raspas a una coja.<br />

Ni de raspas a una coja<br />

Me la suerbo ya en “chilcano”<br />

No vaya a ser que me coja,<br />

Algún empacho serrano.<br />

190


Algún empacho serrano<br />

Te va a venir de repente,<br />

Si te chupas una mano<br />

E si te escarbas un diente.<br />

Y si te escarbas un diente<br />

No te olvides de morder,<br />

A cualquier clase de gente<br />

Que te quisiera…….sorber.<br />

No siento ningún sonrojo,<br />

Ni de tu traición me queja<br />

Y orgulloso no recojo<br />

Lo que para otros dejó.<br />

Verdad que no fue doncella<br />

Cuando tu la recogiste;<br />

Pero con todo tu fuiste<br />

Mas corrompido que ella.<br />

Eres ejemplo viviente<br />

De la juventud pasada,<br />

Por eso no sabes nada,<br />

Fuera de ser mal pariente.<br />

Hogar de honra y de trabajo<br />

191


Lo llegaste a envilecer,<br />

Diariamente con comer,<br />

Por arriba y por abajo.<br />

¡Hermosa y santa virgen<br />

La de la hospitalidad!<br />

¡Maldecida Juventud,<br />

Ebria de sensualidad!<br />

Pero Dios que nunca deja<br />

Sin castigo al que pecó,<br />

Por castigo a ti te dio<br />

Una marcada color a vieja...<br />

Quien busca a mujer ajena<br />

Nada de pesares;<br />

No puede con una pena<br />

Y quiere tener a pares.<br />

Las penas del corazón<br />

Son penas que tienen “hieles”,<br />

Y si las dos son infieles<br />

Es tener un “terozón”.<br />

Nadie está más en razón<br />

192


“pa” hablar de cosas de amores,<br />

Que el que tiene sinsabores<br />

Que le clava ese aguijón.<br />

Yo tengo mucho poder<br />

En asuntos de mujeres;<br />

Cuando me quieren perder<br />

Me olvido de sus quereres.<br />

Yo también tengo mi fuerza<br />

En asuntos de polleras<br />

Ninguna hará que me tuerza<br />

Cuando quiero de “a veras”.<br />

Uno se cansa de todos,<br />

Se cansa hasta del querer<br />

Ya voy a inventar un moda<br />

De olvidar a la mujer.<br />

A ver si sabes decir,<br />

Escopeta mal cargada,<br />

¿cuántos pasos hay de aquí<br />

Hasta la Huaca Pintada?.<br />

Los pasos son nada menos<br />

Que tres mil tres mil trescientos tres.<br />

193


¿dime ahora cuantos “piques”<br />

Tu tienes en tus dos pies?.<br />

Tengo los que me ha dejado<br />

Tu mujer, de un pesitón<br />

Cuando me tuve agarrado<br />

Junto a la Cruz de Chalpón.<br />

A ver si sabes decir<br />

Cuantos respondes da el cura<br />

Si confiesa a una mujer<br />

Muy cerca de la cintura.<br />

Este asunto de latines<br />

Le deben de resolver<br />

El cura, tu y mujer<br />

Porque son buenos mástines.<br />

Tú, come perro cabrero,<br />

Conocedor de arimañas,<br />

Podrás hacer que vivamos<br />

Entre maldades y mañas.<br />

Cantorcito, cantorcito,<br />

Cantorcito,<br />

Cantorcito de aparato;<br />

194


Ahora quieres que me digas<br />

Cuantos pelos tiene un gato.<br />

Los pelos que tiene un gato<br />

Son ciento sesentiseis.<br />

Ahora quiero que me digas<br />

Cuantos pelos tiene un buey.<br />

Los pelos que tiene un buey<br />

Son ciento noventidos.<br />

Ahora quiero que mi digas<br />

Cuantos pelos tenemos los dos.<br />

Tú, como hijo de carnero<br />

Has de tener un montón.<br />

Si quieres contar los míos<br />

Ven y agárrame el mechón.<br />

Cantorcito, cantorcito,<br />

Cantorcito, viejo y flaco,….<br />

Ahora quiero que me cuentes<br />

Los pelos de mi sobaco<br />

Los pelos de tu sobaco<br />

Se han quedado sólo en cien<br />

195


11 No se entiende que letra es .<br />

Porque los otros se han muerto<br />

De tanto grajo que .. 11<br />

olen!<br />

Cantorcito, cantorcito,<br />

Cantorcito, “mi comblez”<br />

Ahora quiero que me digas<br />

Los pelos de tu mujer.<br />

Cantorcito, cantorcito,<br />

Cantorcito, de acordeón.<br />

Para ese monte de almohada<br />

Y a tu mujer de colchón.<br />

Cantorcito, cantorcito,<br />

Cantorcito de hojalata.<br />

Ahora quiero que me digas<br />

Si tu mama es una rata.<br />

Si a tu mama le preguntas<br />

Cual fue su rato mejor<br />

Te contestaba colerada<br />

Que este rata he sido yo.<br />

Cantorcito, cantorcito,<br />

Cantorcito, lagartija,<br />

196


Ahora quiero que me digas<br />

Si me vendes a tu hija<br />

Te la vendo , de seguro,<br />

Y por seña te doy dos,<br />

“puntas pies” en el trasero,<br />

Que esa es la cara de vos.<br />

Cantorcito, cantorcito,<br />

Cantorcito de verdad.<br />

Dime pronto, cuantos hijos<br />

He tenido el “chilalá”.<br />

Si los cuentas con los dedos<br />

De las manos y los pies,<br />

Son los mismos que le he echado<br />

A tu primera mujer.<br />

Hace rato que estoy viendo,<br />

Que las habas se te caen,<br />

Y si te tapas la boca<br />

Por abajo se salen.<br />

Si sabes que se me salen ya tienes tu profesión:<br />

Por la boca en ese sitio<br />

197


Desde que has entrado aquí<br />

Se te ha parado al aliento….<br />

Será porque te habré visto<br />

Con tu cara de jumento.<br />

Desde cuanto te has “volvido”<br />

Cantor, siende tan escaso;<br />

Mas valiera que te dieran<br />

En la nariz con un mazo.<br />

Cantor, soy de nacimiento<br />

Y “poetiza” nací,<br />

Y aquí seguiré cantando<br />

Hasta ver tu triste fin.<br />

Tus versos son un purgante<br />

Que hacen las tripas gemir…<br />

Entonces ve y recibe<br />

Lo que quieras consumir.<br />

La gente está alborotada<br />

Porque te oye rebuznar;<br />

Hasle un verso la empanada<br />

No se vaya a reventar.<br />

198


Alla voy “ay” dentro” yo<br />

A cantarle a la empanada,<br />

Que se parece a la panza<br />

De tu mujer, por preñada.<br />

¡Zafa, zafa, pordiosero<br />

Que estás “lambiendo” mi cara<br />

Anda dile a tu mujer<br />

Que prepare la jornada.<br />

Entre los versos rápidamente improvisadores, por nuestros poetas nativos tenemos<br />

los siguientes:<br />

Del motupano Cabral son los siguientes:<br />

Improvisaciones de poetas varios<br />

Todos comen, todos beben,<br />

Fortuna yo estoy mirando;<br />

Todos gozan de la dicha<br />

Sólo yo no tengo cuándo.<br />

Si supiera que cantando<br />

Algún olvido tuviera,<br />

Con mi guitarra en la mano<br />

Cantándote amaneciera.<br />

199


De Jelil son los siguientes:<br />

Yo te he dicho que te queiro<br />

Y me obligo al padecer<br />

Una sola vida tengo<br />

Que por ti la he de perder.<br />

En la Villa de Jayanca<br />

Mataron a Pablo Millo<br />

Que muerte tan tiranía<br />

La que le dió el tal Darío.<br />

Cincuenta libras le daba<br />

Le daba al Gobernador<br />

Y en su llanto le decía:<br />

“Hágame Ud. Ese favor”.<br />

Aquí yace Vicente Regalado:<br />

Su cabeza ha cortado<br />

De la muerte la tétrica guadaña,<br />

Sin que llegara a ser, ¡pobre Vicente!,<br />

Nada, absolutamente,<br />

Ni siquiera ministro de Romaña.<br />

Hace veinte horas enteras<br />

Que esta duda me revienta:<br />

200


En conseguirse carteras,<br />

¿Cuáles más notable hazaña,<br />

Ser Villareal en la cuetna<br />

O Ministro de Romaña?.<br />

El señor don Britaldo Orrego augura muchas cosas, entre otras la de ser poeta y por<br />

añadidura improvisador, con algo de periodista. Con el fin de probarnos tales condiciones<br />

nos ha relatado a manera de cuento el cuento siguiente.<br />

Era Alcade de Chongoyape Ernesto Galloso. Se había deteriorado la planta eléctrica<br />

y Orrego que era Concejal, en un descuido del Alcalde echó a manó los faroles y alumbró<br />

la ciudad. Claro está que esta claridad calentó al Alcalde, quien echó para no quedarse al<br />

anca, algunos faroles.<br />

Orrego que acaba de leer en “La Opinión Nacional”, el siguiente cuarteto que es una<br />

sátira a propósito de cierto empréstito, que decía:<br />

Entre la gata y el moro<br />

O bien el moro y la gata<br />

Nos van a dejar sin plata<br />

Y por supuesto a oscuras.<br />

Siguiendo la tonadita Orrego fabricó el siguiente desaguisado poético contra el<br />

Alcalde:<br />

Entre la cruz y los curas<br />

O bien el cura y la cruz<br />

Nos ha dejado sin luz<br />

Y por supuesto a oscuras<br />

Y al verme en estas alturas<br />

Pienso que será mejor,<br />

201


Señor, Alcalde, señor,<br />

Meter mano a los faroles,<br />

Pues siempre son los frejoles<br />

Compañeros del arroz.<br />

Esta página pertenece a Jayanca. A aquel pueblo cuyo último cacique, en 1504, fue<br />

don Miguel Campousoli, dueño y propietario, por herencia ancestral de la hacienda “La<br />

Viña” y “San Carranco”. Por allá, por aquella época en que el pueblo de Ferreñafe, el<br />

veliedodo y movido pueblo de Santa Lucía de Ferreñafe se encontraba sujuzhado por la<br />

encomendera del pueblo, la única encomendera de nuestro Departamento, doña Leonor de<br />

Ayala y Chávez, quien les metió el resuello a los indios belicosos del pueblo y acostumbro<br />

a sus servidores a recibir cada mañana, su ración de a_ote limpio en las posaderas sucias,<br />

por allá por aquella perdida época en que el pueblo de Túcume, la primera encomienda del<br />

Depto. Y tal vez del Perú, era la más extensa, pues comprendía Cayatí, Pátapo,<br />

Batangrande y Sasape. Cuando su dueño, el capitán don Matías de Ripalda, representado<br />

por don Juan <strong>José</strong> d Saavedra y Cavero, en la posesión de la hacienda de Sasape se hacía<br />

inscribir lo siguiente: “Quedando incluidos todos los linderos en el pareje del deslinde,<br />

como se expresó en el que se hizo al dicho pueblo, de Túcume viejo”.<br />

Eran cumpleaños de una señorita Jimenez, alá por los estertores del año gracias de<br />

nuestro señor de 1873 y para solemnizar la fiesta se mandó llamar al negro esclavo<br />

Domingo Solís, quien estando enamorado de la muchacha se resistió a ir, pero al fin fue<br />

obligado por las autoridades. Como se aseguraba que la madre de la muchcha, que había<br />

sido de baticola floja y al decir de las malas leguas buenas corcobeadora, le había hecho sus<br />

favores al negro, de donde resultaron hasta tres hijos cuya procedencia era el vientre sucio y<br />

de donde resultó también un odio terrible al arpista e improvisados Domingo, y ésta, para<br />

recordarle los buenos tiempos y para refrescarle un poco el “huaco” se sentó delante de la<br />

madre, pellizcando el arpa y garraspeando un poco le envió ente manojo:<br />

¡Caracho!, dijo una vieja,<br />

Teniéndola ya debajo.<br />

Aprieta, negro maluto;<br />

No malgastes tu trabajo.<br />

Luego se fijó en un santo Cristo, que estaba sobre una consola, todo de plata<br />

maciza, y preguntándose y contestándose dijo:<br />

202


¿Dime cruz bendita<br />

Cuál es su destino?.<br />

Comer maíz podrido,<br />

Como come el cochino.<br />

Los asistentes estaban un poco, cargaditos y siendo el santo de la niña el 24 de<br />

setiembre comenzaron a gritar: ¡viva la niña Merceditas!.<br />

¡Viva el 24 de setiembre!. Frase esta que se viene repitiendo en todos los santos de<br />

todas las niñas que tienen igual o semejante madre.<br />

Pero ya el negro Domingo se le atragantaban los versos en la mollera y como para<br />

que no se olvidaran de él, dice:<br />

Al que toca y al que canta<br />

Se le saca la garganta<br />

Y más allá, como no le hicieran caso, se hace presente así:<br />

Con Ud. Mi amor se traca<br />

Correspondido matraca.<br />

Pero parece que la señora estaba un poco respingona con el negro y por eso, el poeta<br />

para terminar de asegurarle le improvisa esto:<br />

Ponte en la cama morena<br />

Y verás lo que te quema.<br />

Ponte morena en la cama,<br />

“pa” que espantes a la iguana.<br />

Claro está que estas libertades le costaron al negro sus cincuenta azotes, a calzón<br />

quitadom con freno y templado en la escalera.<br />

Pero el negro bozal era porfiado, pues a los pocos días que lo llevaron a cantar y<br />

tocar en otra fiesta, en la cual estaba la señora del cuento, sintió otra vez los azotes, el agua<br />

con sal, con que le bañaron las heridas de las nalgas, y como buen jayancano, negro y<br />

enamorado que había probado “pan blanco”, canta dirigiéndose a ella:<br />

Ayer, después de cargar<br />

203


Tu castigo recibí<br />

Y te podrás figurar<br />

Lo mucho que pensé en ti.<br />

No te vayas a olvidar<br />

De las cosas anteriores,<br />

Y manda “pa” que me den<br />

Algo de nuestros amores.<br />

Esta insolencia le valió al negro Domingo una onza de oro para que se callara. Y<br />

desde entonces no se han producido más poetas improvisadores en Jayanca, fuera del negro<br />

“Molletero”.<br />

A Julia García, toos lo recuerdan. Era una zamba epiléptica, con la cabeza coronada<br />

de flores, una “lapa” llena de salchicha en la cabeza y en la mano izquierda canasta vacía.<br />

Recorría todas las calles de Chiclayo y se daba el honor de ser enamorada por<br />

algunos jovencitos más que medio decentes, de la ciudad.<br />

Parece que en la época de su esplendor ya la crisis económica había llegado a<br />

Chiclayo, porque de otra manera no se explica que ella se hubiera adelantado tanto a<br />

nuestro tiempo; es decir, a la época actual, que se distingue por este curioso aforismo<br />

comercial, que es una perfecta paradoja: “Si no da el negocio, hay que gastar para que dé el<br />

negocio”. He aquí el origen de la propaganda comercial, que la Julia García lo ejecutaba ya<br />

antes del siglo actual.<br />

Parece conformidad con las premisa sentadas anteriormente, que las salchichas eran<br />

despreciadas por nuestris paisanos, y que este artículo que ella vendía se encontraba<br />

“varado”, no así, seguramente, la vendedora que se encontraría “valida”; términos estos<br />

“ambos dos” que han sido reemplazados por los novísimos de la oferta y la demanda, de<br />

conformidad con los dictados de la Economía Pública, que la Julia García dominaba.<br />

En ese tiempo nadie pensó en hacer reclamo por los periódicos, que casi no los<br />

habían, porque entonces Pablo Mil, ejerciendo uno de sus siete oficios-el de pregonerohacía<br />

las veces de diario; y de aquí la Julia García se hiciera su propio reclamo y el de las<br />

salchichas de su comadre Vitalia, improvisando así por todas las callles de Chiclayo:<br />

Corazón porqué estas triste?<br />

Si algún pesar te amartela<br />

204


Aquí está la Julia García<br />

Eu te consuela<br />

Con su vihuela.<br />

Cómpreme la salchicha,<br />

Bueno medios, bueno “riales”,<br />

De mi comadre Vitalia,<br />

Para asentarla con chicha,<br />

Con humitas y tamales.<br />

Hace muchos años que se robaron la custodia de la Iglesia de Chiclayo, lo cual no es<br />

raro, porque ya en otras ocasiones había emprendido esta clase de viajes cimarrones sin<br />

permiso del cura.<br />

Esta vez s ele ocurrió a la justicia, que por regla general es una cuidadora; a los<br />

malvados, lo más sucio que hay; o a los calumniadores, lo peor de la tierra, “achacarle” el<br />

robo al negrito Cabrejos, un peón de la Hda. Pomalca, que no había hecho sino recibir<br />

latigazos del mayordomo lisuras del patrón, y quien ya en la cárcel, para vindicarse, hechó<br />

mano al cerero y en la siguiente glosa dijo:<br />

Sin embargo entre la colección de versos del poeta tucumano Agripino Aladana<br />

Carbone hemos encontrado estos versos como de él.<br />

No me ha de matar la pena,<br />

La más pesada platina;<br />

Si mi Dios lo determina<br />

Que padezca en la cadena.<br />

¡Señor! Que injusto, padezco<br />

Crueles indisposiciones,<br />

Las cuales no las merezco.<br />

Yo mismo me compadezco,<br />

205


Al comparar esta escena,<br />

¡que pague la culpa ajena<br />

Sin haberlo originado!;<br />

Pero ya me he conformado;<br />

No me ha de matar la pena.<br />

Por unos crueles traidores,<br />

Que me acumulan al hecho,<br />

Por ocultar en su pecho<br />

Sus compañeros autores.<br />

Calla, corazón, no llores<br />

El crimen que se te “opina”,<br />

La Omnipotencia divina<br />

Te amparará en estos casos,<br />

Que no me acorten los pasos<br />

La más pesada platina.<br />

Ya por fin se declaró<br />

De ese crimen la verdad,<br />

Ya el juez satisfecho está<br />

Que el autor no lo soy yo.<br />

Ese que me “acumuló”<br />

Fue la causa de ruina,<br />

Gran perjuicio me origina<br />

Con su cruel inconsecuencia;<br />

206


¡cielos dame resistencia<br />

Si mi Dios lo determina.<br />

Mi crédito anda volando<br />

Como plumas de alguna ave,<br />

Ya todo el mundo lo sabe,<br />

Todos me están criticando;<br />

No es fácil de irles probando<br />

Y así mi fama resuena<br />

Que siendo de alma tan buena<br />

Y teniendo tanto amigo<br />

A mi me haya convenido<br />

Que padezca en la cadena.<br />

Con un naipe español de a veinte centavos, año de 1880, una mesa sin tapete a lo<br />

sumo reemplazándolo una jerga, dos o tres bancos de madera de sauce, una jarra de chicha<br />

y un “mazo” de cigarros amarillos, para torcer, hemos formado la escena que nos va a<br />

describir, en seguida, don Agripino Aldana y Carbonel, contándonos, en verso, lo que<br />

quiere hacer con un briscan y cuales son sus intenciones para con la persona con quien<br />

juega.<br />

El briscan de tu belleza<br />

Quiere contigo jugar,<br />

Por ver si puede robar<br />

El triunfo de tu fineza.<br />

En el naipe del amor<br />

Quiero copiar tu retrato:<br />

Oro, copa, espada y basto,<br />

207


Para calmar mi dolor,<br />

Y así puedes sin temor<br />

Jugar con toda destreza,<br />

Ya conoce mi nobleza<br />

Que eres diestro en el robar,<br />

Quiero contigo jugar<br />

El briscan de tu belleza.<br />

Comencemos el partido,<br />

Y si gustas alzaré,<br />

Y si gano te daré<br />

Mi corazón aflijido.<br />

Yo ya quedé convencido,<br />

Tan sñolo con tu mirar,<br />

Para pretender robar<br />

El as de más interés<br />

Y por ganar otra vez<br />

Quiero contigo jugar.<br />

Barajando en tu presencia<br />

Nadie llevarña una nota,<br />

Tengo rey, caballo, sota<br />

Y el siete de resistencia,<br />

Y la cuenta y obediencia<br />

Me sirve para ganar,<br />

208


Y aún cuando quiero ocultar<br />

La carta de tu desden,<br />

Esta baza hago también<br />

Por ver si puedo robar.<br />

Con el cinco y con el seis,<br />

Triunfos de mucha elegancia,<br />

Hoy me has hecho la ganancia<br />

Y me la harás otra vez.<br />

En vano pretendo pues,<br />

Desafiar a vuestra alteza,<br />

Jugar con toda destreza;<br />

Conozco que me has ganado<br />

Y en el alzar me has robado<br />

El triunfo de tu fineza.<br />

Sigue el poeta tucumano Agripino Aldana Carbonel haciendo lujo de sabiduría<br />

poética vernacular, glosando todos los cantares que había oído en los primitivos fonógrafos<br />

de cilindro, con auriculares de caucho y cuerda para media tonda.<br />

Yo te pretendo querer<br />

Y tu madre no me deja.<br />

¡Maldita sea la vieja<br />

Que en todo se ha de meter!.<br />

Cuando por ver si te veo<br />

Por tu casa voy pasando,<br />

209


Sale tu perro ladrando<br />

Y me impide ese deseo.<br />

Tu padre me mira feo,<br />

Tu madre no me puede ver;<br />

Si me pudiera comer<br />

Procuraran deshacerme,<br />

Y aunque me pese el meterme<br />

Yo te pretendo querer.<br />

Al silencio de la noche,<br />

Que estoy tras tu casa anuando;<br />

Ronca el viejo, como un “coch”,<br />

Y la vieja estornudando,<br />

Se rasca y va “dispertando”,<br />

Pues las pulgas no la dejan,<br />

Le hacen dar vueltas, se quejas,<br />

Se sienta de cuando en cuando,<br />

Quisiera estar “arresgando”<br />

Y tu madre no me deja.<br />

Es muy celosa tu madre,<br />

Pues ni de noche te deja;<br />

Cargue el diablo con tu padre<br />

Y el demonio con la , vieja.<br />

Cuando quiero entrar se queja<br />

210


Y el perro quiere morderme,<br />

Como es muy sutil su oreja<br />

Está sintiendo aunque duerma,<br />

Quisiera viento volverme.<br />

¡Maldita sea la vieja!.<br />

¡Oh! Si tu madre supiera<br />

Y fuese un poco más cuerda,<br />

Estuviera en el recuerdo<br />

Vaca cuando fue ternera,<br />

Y nuestro amor no impidiera.<br />

Pero Dios ha de querer<br />

Que consiga mi placer<br />

Y que la vieja se muera,<br />

Por “fregada” y traicionera,<br />

Que en otodo se ha de meter.<br />

Cuando Augusto F. León fue diputado por Lambayeque, todos los años hacía un<br />

recorrido a los pueblos de la provincia que representaba.<br />

Recordamos que al ingresar a Pacora, fue recibida la comitiva por las escuelas<br />

formadas, arcos llenos de fruta, cohetes de arranque, bandas de músicos, etc, etc. Y en<br />

fragor de la bulla entre las nubes de tierra un poeta dice de pronto:<br />

¡Viva don Augusto León<br />

Y toda la reunión!.<br />

Siguiendo el recorrido aumentaba el verso en número y en valor. Así, al despedirse<br />

la comitiva en Jayanca, con Pedro Jiménez, le dijo a su mujer:<br />

Si ya se acabó la fiesta,<br />

211


Juana, mujer, anda presta,<br />

Pon la bandera a media asta<br />

Y que se junte la puerta.<br />

Ponle luto a ese farol,<br />

Que los gatos no maúllen,<br />

Que los chicos no hagan bullas<br />

Hasta que no vuelva el Sol.<br />

Eliseo Delgado Aurich tuvo sus manías; pero en descargo, también construyó sus<br />

poesías.<br />

Como para darle trabajo a esta página y celebrar al beneficiado presentaremos una<br />

muestra de cada uno de sus trabajos.<br />

Cuando sus hermanas le pegaban o le reñían, Eliseo ponía en práctica una defensa y<br />

una venganza. La primera consistía en posesionarse la puerta de calles, lejos de las<br />

hermanas, huyendo de pellizcones, “cocachos” y azotes; y la segunda lo aprovechaba<br />

sentándose en el umbral, y entre sollozos, suspiros y llantos, se ponía a proferir algunas<br />

decenas de “ajos y mieles”, salpicados de sus respectivos “aderezos”, llevando una extricta<br />

cuenta de todos los que iba lanzando. Supogase el “stock” que tendría almacenando,<br />

cuando se daba ocasión de poder exportatrios de su interior, po todo un medio día. esta es la<br />

manía.<br />

La poesía va en seguida:<br />

Si pudiese te mandase<br />

Tal vez lo que yo no puedo;<br />

¡pero! ¡ay! Si te lo mando,<br />

Entonces, ¿cómo me quedo?.<br />

Hay que suponer que el lírida se refería al corazón, pues esa poesía estaba escrita en<br />

una postal y dirigida a Lia Rosa Silva, una infanta difunta.<br />

212


La familia Barreto poseía entre otras curiosidades, las siguientes:<br />

La Hacienda Sasape, algunas cosas antiguas y dos cosas nuevas, una cocinera,<br />

llamada Salvadoray un “chulío” nombrado Julián.<br />

Amos sirvientes, además de servir y servirse las cosas, servían también<br />

ininterrumpidamente ofreciendo cada día los cambios de tonalidad olfatoria de una<br />

magnífica, sólida, contundente y campesina pezuña, defecto palme-pedístico, bastante<br />

común entre los pueblos donde el agua no se común y las medias son comunes.<br />

Parece que los dueño de este aristocrático patrimonio, observaban fielmente dos<br />

rivalidades capitales: la del amor y la de la “pécora”, a cual más enjundiosa, sudorosa y<br />

mareante, las fuerzas estaban, pues, equilibradas, y de aquí que la victoria no se decidía por<br />

ninguno de los dos frentes, si el frente pectoral o el frente pecoral.<br />

Las Salvadora, además de tener su pécora, sabía aderezar, y el Julian, además de la<br />

suya, sabía hacer versos. Cada quien hacía gala de sus singulares habilidades; pero, eso sí,<br />

sin lavarse los pies ni para Semana Santa o 28 de Julio, regañando cuando en Carnavales,<br />

alguien los saludaba con lapazo limpio.<br />

Algún intencionado le dijo a la Salvadora, que se le fuera encima al enamorado, en<br />

verso, ya que no a los abrazos, y que lo amenazara con no darle de comer si no se lavaba<br />

los pies, traduciéndole las intenciones en las siguientes consonantes, que para la época, el<br />

sitio y el olor, no están del todo malos:<br />

Mi muy querido “chulión”,<br />

Si no le pongo una cuña<br />

A tu soberbia pezuña,<br />

Tendré que hacerle un “sagio”.<br />

Si no te lavas los pies,<br />

Cuando bañas al caballo,<br />

Sólo te daré zapallo<br />

Y pan una vez al mes.<br />

Pero si en pezuña perdía, en versos ganaba Julian, como lo vamos a probar sobre<br />

este papel ¡, con la siguiente respuesta:<br />

Te suplico Salvadora,<br />

213


Que amarres muy bien tu “perra”,<br />

Pues te juro que desde ahora<br />

Que te declaro la guerra.<br />

Ya sabes, te desafío,<br />

Y si aquello no remedias,<br />

Te presentará sus medias,<br />

Tu “afectísimo” chulío.<br />

Ahora que estamos medio valiente y medio aguerridos, con motivo de los cuatro<br />

rastrojos rapados del frente del Nor-Oriente donde se han agarrado a “chopazos” los<br />

cocodrilos con los poetas, por la ramada de Leticia, ahora si que cae muy bien un desfile<br />

militar, en verso, con huestes de santos, fruto alucinado cerebro celestial del Inocente Vera<br />

de López Tovar o tal vez de Agripino Aldano Carbonel, hermano legítimo en poesía, y en<br />

antecesores, de Daniel Aldano y Carbonel, el notable improvisadores tucumano y maestro<br />

de escuelas del mismo Distrito, donde nació y murió sin haber jamás del Departamento.<br />

Un hermoso regimiento<br />

En la gloria se ha formado,<br />

Dan por arma la oración<br />

Y van buscando soldados.<br />

Cristo va de coronel,<br />

Marchando con gran primor,<br />

Y de sargento mayor<br />

El Arcángel San Miguel .<br />

El otro Arcángel Rafael<br />

Marcha de primer sagento,<br />

214


Alférez de gran portento<br />

El satírico Francisco,<br />

Y en estos santos yo he visto<br />

Un hermoso regimiento.<br />

De teniente va San Juan,<br />

Gradi que muy bien le cuadra,<br />

San Diego, cabo de cuadra;<br />

San Gabriel de capitán;<br />

Cadete, San Sebastián;<br />

San Andrés de Habilitado<br />

Y de capitán graduado<br />

El lucero de Domingo:<br />

Este regimiento lindo<br />

En la gloria se ha formado.<br />

El Santo Tomás de Aquino<br />

Va de valiente soldado<br />

Y oficial abanderado<br />

Es el famoso San Lino.<br />

San Marcos, San Marcelino<br />

Le dan frente al batallón.<br />

Se aparece San Simón<br />

Como primer ayudante<br />

Y en esta escuadra triunfante<br />

Dan por armas la oración.<br />

215


Marcha de tambor mayos<br />

Con cajas, trompas, clarines,<br />

Ángeles y serafines,<br />

El angélico doctor.<br />

San Lucas, San Salvador<br />

Le dan frabta a sus costados,<br />

Se aparecen bien armados<br />

Por lo afable y lo discretos,<br />

Son oficiales completos<br />

Y van buscando soldados.<br />

Don Rosendo Arboleda era Lambayecano, matancero y abastecedor. Vendía carne<br />

de chancho en el mercado, y divertí a los muchachos haciendo que n rocinante flaco y<br />

blanco, hiciera pasadas, para que estuviera a tono con el sobrenombre con que era conocido<br />

Arboleda en Lambayeque: “Payaso”.<br />

La plaza del mercado lo veía llegar todas las mañanas oía pregonar reiteradamente<br />

su carne de “capau”, a voz en cuello.<br />

Don Rosendo Arboleda, a más de las sabidurías antedichas, tenía la de burlarse de<br />

los muchachos. Los llamaba sólo por ese fin, y una vez que tenía algunas reunidos los<br />

solicitaba que bailaran, improvisándoles el siguiente canto par el acompañamiento:<br />

“Perico”, zámpalo a “lolla”;<br />

Sí, señor, y sin cuchara;<br />

Me parece cosa rara<br />

Aderezar sin cebolla.<br />

Eses tío Lambayecano tan humorista, alegre y mataperro fue muerto en unos<br />

cañaverales cercanos a la ciudad, por Augusto Cava, a quien le decían Augusto Mendoza.<br />

El señor Iparraguez resulta poeta concertinista.<br />

Una mañana que se despertó con el cerebro un poco amodorrado resolvió educar a<br />

los niños de su región de Bremen, resultara todo un zoológico en plena armonía.<br />

216


He tenido la buena idea de titularlo “Concierto”, dedicándoselo a los niños; de<br />

donde resulta como se verá, que este señor hacer de los muchachos, que no pueden<br />

aprender a sumar fracciones, unos simples animales.<br />

Queda constancia de que le poeta Parraguez tiene trato continuó con los animales,<br />

porque de otra manera no es posible explicarse que pueda hacerlos expresarse a todos<br />

justos, y sobre todo con general maestría.<br />

Cuando hace “guaa”, “guaa” o “miau” de la exacta impresión de que es él mismo<br />

quien habla y no los animales los que gritan.<br />

“mua” la dócil vaca muje<br />

Y lo mismo el manso buey,<br />

Rebuzna el paciente burro<br />

Y la oveja bala, bee”.<br />

Brama el toro corpulento,<br />

Y ladra el perro “guau”, guau”,<br />

Relincha el, potro impaciente<br />

Y el gato maulla “miau”.<br />

Pía el pollo: “pio”, “pio”,<br />

Y el chancho gruñe “o”, “o”, “o”.<br />

“quiquiriquí” canta el gallo<br />

Y la gallina; “clo”, “clo”, “clo”.<br />

El plato casrañetea,<br />

Diciendo “tue, “tue”, “tue,<br />

217


El ganso casero grazna<br />

Y el bello cisne también.<br />

“arrú” la paloma arrulla<br />

Y gime la tortolita;<br />

Trinan las vacas cantoras,<br />

Los que habalan y gritan.<br />

Chillan monos y chicharras,<br />

La abeja zumba al volar;<br />

Y este ¡oh niño! Es el concierto<br />

Que forma el reino animal<br />

Tomen nota los maestros de este nuevo sistema de enseñanza y que conste que esta<br />

publicación la amparó el diario “EL PAIS” de Chiclayo.<br />

La señora doña Petrona Zavaleta se distinguió, en la ciudad de Lambayeque, entre<br />

otras cosas, por haber sido la mejor fabricante, de su época, de confites, confitones,<br />

caramelos de goma, etc, que vendía el chino Rafael, en cartuchos y en “puñados”, a un<br />

“centavito” cada uno.<br />

Siendo pariente cercana de la familia Barandiaran calro está que don <strong>José</strong> Félix<br />

Barandiaran y Costa, <strong>José</strong> Félix Barandiaran y Oliva, <strong>José</strong> Félix Barandiaran, y etc, etc,<br />

disfrutaban del pegajoso fastidio de tener sus ropas, manos y caras constantemente<br />

enmeladas, porque sus hijos e hijas no hacían otra cosa de mañana, de tarde y de noche que<br />

comer caramelos de goma, confites y confitones.<br />

De aquí se explica por qué en 1877, año en el cual debió llegar al máximo en la<br />

producción y en Eenmelamiento, don <strong>José</strong> <strong>María</strong> Barandiaran lo “agarró” fuertemente con<br />

sus hijos y con los caramelos de goma, hasta el extremo que les tomó el pelo a unos y a<br />

otros, en los versos siguientes donde recorre a toda la familia.<br />

218


Rosita la de la loma,<br />

La que se enoja de todo,<br />

Que le cuten el mal todo,<br />

Con caramelos de goma.<br />

A <strong>María</strong> cuando coma,<br />

Porque duerma menos horas,<br />

Que le propinen señora,<br />

Los caramelos de goma.<br />

A Jesús el que se asoma<br />

De la pereza el asiento<br />

Que le apliquen el momento<br />

Los caramelos de goma.<br />

Aguedita, pronto toma,<br />

Juntamente con tu hermana,<br />

Una dosis de tisana,<br />

Con caramelos de goma.<br />

Margarita no es de broma,<br />

Con el juicio, está reñida;<br />

Que le den una bebida<br />

Con caramelos de goma.<br />

219


Valentina, la carcoma,<br />

Es la causa de estos males,<br />

Y de ellos tan solo sales<br />

Con caramelos de goma.<br />

El poeta se desploma<br />

Escribiendo estos cuartetos,<br />

Que le pongan parapetos<br />

Con caramelos de goma.<br />

Quien diga que nosotros los “zambos de Lambayeque” no tenemos imaginación<br />

falta a la verdad o miente, que parece ser lo mismo.<br />

Nuestra imaginación es desbordante, y va desde inventar aeroplanos hasta inventar<br />

glorias y baja hasta calumniar nombres y destruir honras.<br />

En materia de chismes poéticos ¿ qué cosa no habremos abordado? ¿Cuál toma no<br />

habrá sido explotada? ¿Dónde no habremos metido el diente? ¿Cuánto derroche de sesera<br />

no habremos metido?.<br />

Decimos esto a propósito de un descubrimiento que acabamos de hacer, o mejor<br />

dicho de un obsequio que nos ha ofrecido una señora lambayecana consistente en una<br />

carada en verso, fruto, “gocho” del cerebro pasional de un padre, que se deshace por su hija<br />

a quien se le cae la baba por las gracias de las pequeñuelas.<br />

Don <strong>José</strong> <strong>María</strong> Barndiarán, viejo y genuino lambayecano inventó la manera de<br />

llamar a su hija Margarita con la mayor cantidad de palabras posibles y no encontró en su<br />

imaginación cosa mejor que inventar una charada, que tuviera toda la sal y la pimienta<br />

necesaria, con su puntita de orégano y sus deditos de ocurrencia.<br />

La fruta tiene el siguiente sabor:<br />

Dos, tres y cuatro<br />

En un lugar de avenida,<br />

220


O de asecho si queréis<br />

Y mi todo el nombre es<br />

De simpática niñita,<br />

Obediente cual la ves,<br />

Que si fuera juiciosita,<br />

Sería linda hasta los pies.<br />

Mi prima es de inmensidad<br />

El más perfecto modelo<br />

Q que lo aciertas al vuelo<br />

Me asiste seguridad.<br />

Segunda y cuarta de escape<br />

Un doméstico animal,<br />

De la especie del chacal,<br />

Correrá si dices ¡zape!.<br />

Primera y cuarta retrata<br />

De santa el sagrado nombre,<br />

Que en servicio del Dios-hombre<br />

El evangelio relata.<br />

Era cumpleaños de la señora Petronila Medina, esposa de don Miguel Arbulú<br />

Soclón, y ala fiesta-comilona, con mantel lergo y pan de a real, como se decían entonces<br />

cuando se trataba de algo de verdadera importancia, había sido invitado un grupo de<br />

chiclayanos puras y netos. Entre los invitados se encntraba <strong>José</strong> Everardo Soto.<br />

Como quiera que el invitado no era portador de regalo o de ningún presente,<br />

concibió la idea que el mejor obsequió que podría ofrecerle sería algo de su imaginación y<br />

sin pedir permiso a la concurrencia ni a las musas, después de tomar una buena copa de<br />

221


vino tinto tomó también la palabra y muy hondo y lirondo despelgó, en guerrilla su<br />

hirviente verborrea de la manera siguiente:<br />

Sólo entre mí estoy pensando<br />

Lo que debiera decir:<br />

Algo para divertir<br />

A la que están festejando.<br />

Que bueno fuera si yo pudiera<br />

Pasar un rato bailando<br />

Al compás de una habanera,<br />

Que el alma me está robando.<br />

Por fin lo encontramos. Se trata de don Leopoldo Pacheco, más conocido en el<br />

puelo de los diabólicos o de Túcume, por el nombre de “El Cometa”.<br />

Y que conste que quienes han dado con su paradero han sido los pregoneros<br />

públicos de Lambayeque y de Chiclayo, don <strong>José</strong> Tejada, alias “el negro Vaina”, en la<br />

primera ciudad y don Pablo Mil, en la segunda.<br />

El “negro Vaina” era un pregonero muy borracho y muy pierolista quien pregonaba<br />

en todas las esquinas sus aficiones políticas y viciosas al grito de “Viva Pierola” y “Viva el<br />

ron de las tripas”. Este paisano nuestro había sido cocinero de la barca peruana de vela<br />

llamada “Clara”, que se dedicaba a conducir tabaco de Saña y de Jaen del Puerto de San<br />

<strong>José</strong> a Chile, que enviaban en sendas “guañas” unos antiguos señores apellidados<br />

“Delgados”, exdueños de Batan-grande, de la Viña y de la tina de San Judas-Tadeo y<br />

quienes hacían sus transacciones solamente en ducados y pesos ensayados.<br />

El “negro Vaina” hacía de pregonero de rematados y de pérdidas pero su<br />

especialidad estaba radicada en convocar a la comunidad, de la siguiente manera; saliendo a<br />

recorrer la benemérita ciudad de Lambayecana, a las cuatro de la mañana con caja grande y<br />

pito chico, para quitarnos el sueño, así: “De orden del Juez Privativo de aguas se cita a los<br />

interesados de la acequia de San Rumaldo”, “pa” que concurran a la limpia de la acequia, a<br />

las cinco de la mañana, debiendo llevar sus hachas, machetes, picos y palanas. El que no<br />

concurra no podrá usar del agua y les aplicará cinco pesos de multa” y se iba a la otra a<br />

fregar a otro. Esto cuando estaba en su sano juicio; cuando no terminaba así: El que no<br />

concurra fregará……..”<br />

222


Esto sucedía en Lambayeque a las cinco de la mañana del día 22 de diciembre de<br />

1874, año en el cual Lambayeque se distinguió enormemente, porque uno de sus hijos don<br />

Juan Manuel Ytúrregui, tuvo el maldito tino de firmar como Ministro del perú el Londres,<br />

el 16 de Marzo de 1874 con los señores Contesworth Powelt y Payoc y los señores John<br />

Schnerder y Co., riquísimas firmas inglesas un insignificante contrato para que el Perú les<br />

cediera 200,000 tonelada de guano, gasto que debían de aguantar las islas de Chincha.<br />

En la ciudad de Chiclayo, que está formada por tres, parcialidades, Cintu, el<br />

Cercado, donde se fue a establecer Nor, nieto de Naylamp; Collique, parte sur de la misma<br />

ciudad, de la calle Real hacia el puente de Reque, comprendiendo Chacupe y todo el sur de<br />

la campiña y la parte forastera, formada por los españoles o nativos de otras parcialidades,<br />

la cosa era diferente.<br />

En Chiclayo el hombre de los pregoneros ha sido don Pablo Mil o siete oficios, que<br />

eran los siguientes: pregoneros y de la chica para citar a la comunidad ayudaba misa y<br />

también o mal morir, echador de cohetes y aguador.<br />

Don Pablo Mil se producía de la siguiente manera, cuando se trataba por ejemplo,<br />

de un animal perdido: “una burra se ha perdido, ayer a eso de la oración. Tiene fierro en el<br />

“lau” de montar. Va con un sillón y su cabestro arrastrando. El que la tuviera cuatro pesos<br />

dan de “hallazco”. La “burra” es de don Pedro Chimpen”.<br />

Esto en tratándose de animales o de cosas, pero cuando se perdía una persona<br />

procedía de la siguiente manera; de conformidad con la pérdida que sufrió don Julio Eggart,<br />

habiéndosele mandado pregonar por la célebre colegada de Chiclayo: “Don Julio Eggart se<br />

ha perdido, ayer como a las diez de la mañana. Lleva vestido plomo, sombrero de pelo<br />

negro, aguadito corbata negra y botines chilladores. El que diera razón “del” recibirá tres<br />

pesos de “hallazgo”.<br />

Pero donde se retrata fielmente a la Capital del Departamento es en el siguiente<br />

pregón para la limpia de la acequia grande, hecho útilmente por el mismo don Pablo Mil de<br />

la manera que sigue: “las tres parcialidades de Cintu, Collique, y la parte forastera<br />

concurrirán mañana a la limpia de la acequia grande. Llevaran sus hachas, picos y palanas y<br />

sus cabestros también. Que los trapiches paren de moler. Que las mujeres cocinen sus<br />

chichas. La reunión “pa” ir a l alimpia tendrá lugar donde don Valentín Saquene, junto al<br />

huabo. El que no concurriera pagará cuatro pesos de multa o cuatro días de arresto”.<br />

Solamente en esta serie de pregones pudimos dar con el paradero de don Leopoldo<br />

Pacheco, a quien estamos buscando hacía algunos años. Pacheco fue célebre por haber<br />

editado, repartido y leído un periódico que él tituló “El Cometa” y que llevaba muy bien<br />

puesto su nombre, porque salía a que le diera el sol cuando le venía en gana; exactamente<br />

como hacen hoy los cometas, que asustan a los muchachos y hacen rezar a las viejas.<br />

223


Fue célebre además este tucumano por su relación fraternal don Manuel <strong>María</strong><br />

Lopez Tovavr, con el negro Inés Castillo, con Luis F. Cáceres, con Manuel Antonio<br />

Rodríguez y otros poetas más del tucumano suelo.<br />

Estaba ya en sazón o de cuchillo como decían josé Romero, el ñato Romero y don<br />

Abelardo Gonzales, una zambita engreída y vivaracha de Tucume, llamada Agripina Tovar<br />

que era devota de la Virgen del lugar, de aquella Virgen a quien los tucumanos la llaman<br />

“la señora ingrata” porque vive en Ferreñafe y todos los años la van a sacar y a dejar a este<br />

pueblo los tucumanos.<br />

La Agripina le andaba haciendo muecas al “Cometa” y sacándole la lengua, pero<br />

nada de viernes y ya el poeta andaba medio mal humorado con tanto caldo y pocas tornchas<br />

hasta que decidió cortar por lo sano robándosela, que es el mejor método, el más rápido y<br />

seguro, como se puede liquidar una cuestión amaorosa en esos pueblos. La esperó una tarde<br />

la salida de la huerta de su tía , y sin más ni menos, la echo al anca del caballo y hasta el<br />

Arrozal no paró; pero tampoco paró de gritar la paisana, y tanto que se dieron cuenta los<br />

parientes y amigos y la siguiente, llegando a darles alcance cuando ya ellos alcanzaban<br />

también el hospedaje de un señor Castro, amigo del raptor, y como es natural se la quitaron.<br />

Con tal susto se le subió la poesía a Pacheco a la cabeza y el amor al bolsillo, e<br />

inmediatamente le comunicó sus sanas intenciones con la siguiente melopeya:<br />

Mira que es dulce el amar,<br />

Mejor si se ama en exceso;<br />

Dame, prenda un dulce beso:<br />

Eso quisiera logar…….!<br />

Y un abrazo, ¡ay!, abrazar<br />

Ese cuerpo tan bonito<br />

Y tocarte tu pechito,<br />

¿cuándo lo podré lograr?.<br />

Si es cierto lo que yo pienso,<br />

Quiero pagar tu fineza,<br />

Si permite tu belleza<br />

Llamarme tu servidor.<br />

224


12 No se entiende la palabra<br />

Por … 12<br />

mis amores,<br />

Confiado en que mis colores<br />

Los mitigues con tu amor.<br />

Te amo, porque eres bella,<br />

Juiciosa y muy hacendosa,<br />

Y el dulce nombre de esposa<br />

Te daré aquí y ante Dios;<br />

Pues siendo joven doncella<br />

No he burlar tu pureza:<br />

Tengo gran delicadeza<br />

Y en el amor soy precoz.<br />

Si tu amas, te lo juro,<br />

Que yo me caso contigo,<br />

Pongo al cielo por testigo,<br />

Que te doy mi corazón;<br />

Pues deseando un amor puro<br />

Ofrezco serte constante,<br />

Yo siempre seré tu amante<br />

En medio de mi aflicción.<br />

225


La semblanza que sigue se refiere a Rodrigo Delgado, y como el sabe quien es la<br />

autora, no vale la pena guardar el secreto; por eso la largamos con sus pelos y señales; es<br />

Angélica León.<br />

Alto flaco, chueco, aguado,<br />

Inteligente y muy franco,<br />

Usa sombrerito blanco<br />

Y casi siempre enlutado<br />

Es también gran matemático,<br />

No bailan como cualquiera,<br />

Pues bailando marinera<br />

Es saleroso y simpático.<br />

Consultor politiquero,<br />

Sin mas vicio que el tabaco;……..<br />

Sin embargo, es el primero<br />

Que le hace honores a Baco.<br />

Y con sus tantas chicuelas<br />

Es famoso besador,<br />

Les manifiesta su amor<br />

Rozando sus bizcotelas.<br />

Alcalde muy abnegado….<br />

Sabio en mañas, sin embargo<br />

Mide dos metros de largo;<br />

226


Y n es gordo: es, pues Delgado.<br />

“Don Carangarito” le decían en Lambyeque, aun sujeto chico, bigotudo, peón del<br />

campo, quien caminaba descalzo, pero que no por esas dejaba de ser amado, porque nunca<br />

falta una rota para un desconocido.<br />

Tenía por compañera de su existencia a una mujer interesante, quien parece que lo<br />

quería mucho….. cuando se encontraba en brazos de otro; y como esto sucedía más de lo<br />

corriente, o no menos de siete veces a la semana, está probado que lo quería mucho su<br />

mujer a “don Caranganito”.<br />

La víctima llegó a conocer las extrañas aficiones de su conjunto por boca de los<br />

muchachos, quienes se hicieron eco de esas infidelidades y le fabricaron su respectiva<br />

versada, aunque existen opiniones que sostienen que las poesías fueron obra de un sastre<br />

poeta, don Bernardo Céspedes.<br />

Sea de ello lo que fuera, lo único real y evidente es que esos versos fueron fruto del<br />

ingenio lambayecano; y tanto se cantaron a golpe de arpa, que el mismo “Caranganito” los<br />

llegó a aprender y los entonaba también en todas las chicherías, a donde llegaba para que le<br />

convidaran unos cuantos tragos”, al son del “checo” boca abajo y del cajón de kerosene, sin<br />

tapa, cuando faltaba el arpista por estar con “flato”.<br />

Nunca se ofendió “don Caranganito” por estos versos sino con su compalera, a<br />

quien quería matar con un puñal, que apostaba carreras, en llo del tamaño, con su estatura,<br />

por lo del chiquito; siendo. A pesar de esos el terror de los guapos.<br />

He aquí el cuerpo del delito:<br />

“Don Caranganito”<br />

¡anderajá!,<br />

Mató a su mujer,<br />

Con un puñalito<br />

¡andarajá!<br />

Del tamaño “del”<br />

Le saco las tripas,<br />

¡andarajá!<br />

Las salió a vender<br />

227


¡Cómpreme las tripas,<br />

¡anderajá!<br />

De mala mujer….!<br />

La juventud olmana no tiene ya por qué preocuparse con respecto a su inmortalidad.<br />

Uno de los cantores se ha encargado de perpetuarla en el verso. Nada menos que un señor<br />

Ramírez.<br />

Y aunque la recomendación que de esa juventud nos hace el poeta no sea nada<br />

halagadora para ella, tenemos la obligación moral de darle a la publicidad a fin de que se<br />

conozcan cuales son las características más saltantes de los jóvenes olmanos.<br />

Dice así:<br />

Los monos de Olmos viven,<br />

Viven muy célebremente,<br />

Comen, visten y enamoran<br />

Y juegan constantemente.<br />

De que llega un forastero<br />

Y lo sienten principal,<br />

Lo “jalan” al garbanzal<br />

Y allí les afloja el cuero.<br />

Por la mañana preguntan,<br />

Donde hay buena “jurrunchona”;<br />

Dice “donde la Pachona”,<br />

Luego al momento se juntan;<br />

Como cochinos despuntan,<br />

Mientras la dama está hilando.<br />

Claro está que de esta suerte<br />

228


Los mozos la van pasando.<br />

Los que del puelo no salen<br />

Son contados y sabido<br />

Y para vivir unidos,<br />

De la sastrería se valen,<br />

Y que “jalen” o no “jalen”<br />

Entre ellos obras se piden.<br />

Clara está que de esta suerte<br />

Los mozos de Olmos viven.<br />

El negro “Tumbero” como buen descendiente de negro “bozal” era muy divertido,<br />

“contmás” que el cañazo y el yonque habían hecho prodigios de malabarismo mental.<br />

De aquí que no tengan por qué llamarnos la atención si creemos que se ponía en<br />

plena calle de Grau, que se llamó antes Constitución y más antes se ponía Jimenez o de los<br />

Jimenez, al son de un extentóreo ¡Viva Piérol!, a cantar lo siguiente.<br />

Guaragua, “cara Gangallo”,<br />

Te he de ver tieso en Chiclayo,<br />

Comiéndote “lo zapallo”<br />

Del compadre Martín Gallo.<br />

Don Rómulo Temoche fue heredero del Cacicazgo de Lambayeque cuyo origen data<br />

desde el año 1578, por emaparentamiento del cacique de Jayanca, don Francisco Payconsol,<br />

en línea recta don Eugenio Victorio Temoche Farrochumbi Puiconsoli, quien llegó a ser<br />

cacique de Lambayeque hacia el año 1772, reteniendo el de Jayanca.<br />

Como descendiente de buen cacique don Rómulo Temoche conserva, aún en la edad<br />

actual, cierta aversión por todo lo que oliera a castellano, y cuando no podía esgrimir la<br />

masa o dispara la flecha contra alguno de sus enemigos tenía que contentarse con hacer<br />

humorismo contra él, y cuando no podía apuntar con el “Minie”, con el fusil de chispa o<br />

229


con la mosqueta se contentaba con usar la honda o en último extremo a disparar con<br />

torromotes o callanazos.<br />

Con esta pintura psicológica bien podrá colegiarse que nuestro cacique moderno<br />

tenía írsele encima a todo blanco que encontrara, despierto o durmiendo encontró cierta vez<br />

al “barón” Rojas, que ya era Secretario del Colegio Ncional de San <strong>José</strong> y Profesor de<br />

Caligrafía, le puso en l apuerta del cuarto, la siguiente quintilla, escrita en un pedazo de<br />

cartón; y como él también era profesor tuvo esperanza que no por es`´iritu de cuerpo no se<br />

calentaría:<br />

Camarón que se duerme<br />

Se lo lleva la corriente,<br />

Cuidado, señor “barón”<br />

Le cortamos un “cojón”<br />

Y le saquemos un diente.<br />

Acabamos de descubrir una valiosísima perla del oriente illimano, el poeta Luciano<br />

Quiroz, quien como los simbolistas, se dá la pista de conversar con el Sol, de apostar a las<br />

estrellas y de “tutear a las nubes; con la única diferencia, entre él y los simbolistas, de que<br />

Quiroz versifica repentinamente.<br />

Sale al campo a arar y a cruzar la chacra, para sembrar sus dos almudes de “maíz”, y<br />

olvidándose de la yunta, del galan, de las “puntas”, de los yugos y de las conyuntas, le dice<br />

al cielo, como si fuera su propia mula “gacha”;<br />

Ya viene la bella aurora,<br />

Sus relentes van rayando;<br />

Linda es cuando va alumbrando<br />

Y a todo el mundo “amejora”.<br />

Mirar al Sol que ya sale<br />

Seguir su inmensa carrera,<br />

No hay ninguna manera<br />

Astro que con él se iguale.<br />

Todo el día lo va andando<br />

230


Con “rigoroso” esplendor,<br />

Todo el mundo trabajando<br />

“pa” comer con su sudor.<br />

Dios al hombre votó al mundo<br />

Con el dón de inteligencia,<br />

Que sufra y tenga paciencia<br />

Porque “del” es su segundo.<br />

Esto en mi pecho se encierra<br />

Para mi mayor consuelo:<br />

Mi Dios está allá, en el Cielo<br />

Y el hombre vive en la tierra,<br />

Esta es la última guerra<br />

Que mi triste amor batalla,<br />

También la muerte se ensaya<br />

“pa” dejarme polvo en tierra.<br />

Señores: ya el Sol cambió<br />

Al estado más profundo,<br />

Se va andar al otro mundo<br />

Que así Dios determinó.<br />

El Sol no alcanza a alumbrar,<br />

Así ande como ande.<br />

Y como el mundo es tan grande<br />

Mi Dios me ha “dau” lugar,<br />

231


La noche es nuestro descanso<br />

Y el día “pa” trabajar.<br />

Un ciego Ferreñafano de apellido Salazar, estuvo en Lima pidiendo limosna y<br />

haciendo versos.<br />

Cierta tarde llegó a la Notería de don Tomás Orrego, en la calle de LaRifa, sin más<br />

compañía que s perro inseparable, y solicitó una limosnita por amor de Dios”, sin esperar<br />

que le respondieran el consabido “perdona hermano”, pues lo que le pidieron fue un verso,<br />

a lo que él contestó que le dieran el pié que quisieran, acordándose entre los concurrentes,<br />

darle la palabra perro..<br />

El ciego cogió su violín, lo rascó un poco, y dijo en seguida, improvisando al son<br />

de un melopeya romántica y temblororsa:<br />

Dicen que se pega el trato<br />

De las malas compañías,<br />

Este perro será gato<br />

Quedándose aquí unos días…..<br />

Está demás decir que el ciego poeta se había dado cuenta de entre quienes estaba….<br />

Resulta ya de una tristeza desconsoladora que la “achilcanada” caleta Santa Rosa,<br />

no contribuyera con los frutos de su ingenio poético al prestigio de esta obra, pero aquí<br />

salta el poeta repentista de su pueblo, quien chicha, hecha con mote arrecho, se vacía en<br />

verso.<br />

Don Delfín Palma se creía y se sentía descendiente de Don Ricardo Palma. Quizá<br />

esta suposición le daba más seguridad para decir lo que pensaba, y para creer que lo que<br />

decía, gustaba. De aquí el prestigio que el mismo se formó, el cual pugnaba por sostenerlo<br />

entre propios y extraños.<br />

Cierto Domingo se trasladaron de Chiclayo a Santa Rosa, varias familias, a disfrutar<br />

del pescado fresco y de la chicha fuerte. Una de estas familias fue la de don Nicanor Silva.<br />

En plena mesa, cuando los tenedores y cucharas se habían declarado en huelga,<br />

cuando los platos coquetones, con florcitas y pajaritos en las orillas saludaban a los<br />

asistentes; cuando los secadores de hilo daban los “buenos días” y un “viva el Perú”;<br />

cuando se declaraban patrimonio de quien eran, diciendo: “soy de mi dueño, Valentín<br />

Gonzáles” por ejemplo; cuando los huevos protestaba y las jaleas se quieren salir del mate;<br />

232


cuando el seviche de corvina protestaba airada de tanto limón y el ají cerezo enferma el<br />

escabeche; entonces es cuadno la producción poética de Palmase vuelve exuberante, se<br />

torna fácil, se hace vehemente y nerviosa.<br />

Fue en uno de esos momentos cuando, todos los concurrentes, queriendo saciar o<br />

pagar lo picante del seviche, ahogándolo en chicha, y cuando uno miraba sólo su poto, el<br />

poeta Delfín Palam, que estaba senyado frente a don Nicanor Silva, dice: “un momento”, y<br />

con el poto en la mano, mirando a don Nicanor, proclama:<br />

¡Que viva la chicha,<br />

Que viva el amor<br />

Que viva la dicha<br />

De don Nicanor!<br />

“Ña guallamares”- ¡Vayan Uds. A averiguar el nombre y apellido! –fue uan persona<br />

muy popular y conocido en la ciudad de Chiclayo y en sus mantuvo en todo sus auge y<br />

apogeo su trastorno cerebral y su manía por las hierbas medicinales.<br />

Se dedicó a recoger por las calles de la ciudad toda especie de hierbas, las cuales<br />

pregonaba después como de gran efecto terapéutico, para sanar toda clase de enfermedads,<br />

desde el “bicho”, el “chucaque” y el “tabardillo” hasta “el colico misere”, la “terciana” y el<br />

“viento”.<br />

Los muchachos de la ciudad tuvieron predilección por “Ña Guallamares y por su<br />

profesión, haciéndole los honores especialmente a la verbena; no siendo raro, por lo mismo,<br />

que constantemente se oyera el siguiente “cumananeo” entre “Ña guallamares y con los<br />

muchachos, de esta manera:<br />

-“Ña Guallamares,<br />

¿lleva verbena?,<br />

Respondiendo la interpela al golpe del “checo” que llevaba sobre la cabeza:<br />

-Aquí llevo, en el poto<br />

La bodega llena.<br />

Y como somos lambayecanod no podemos permitir que ni siquiera en esto nos gana<br />

Chiclayo, como que tenemos todavía, en la parte más alta del altar mayor nuestro Padre<br />

Eterno, por eso le enfrentamos al pregón de “Ña Guallarmes” o de la Julia García, al de<br />

nuestro muy amado y distinguido paisano don Daniel Marelo, quien vivía en la calle de la<br />

233


Ladrillera, era padre de las “Pililas” y vendía molletes blancos y cemitas de dulce, en sus<br />

capachos de cuero, sobre todo lo cual pregonaba su mercancía, al son de este grito:<br />

- A las de dulce que son, y para probar lo que decía y uniendo la<br />

acción a la palabra, golpeaba el cuero con el asial de tambor ecuestre y ambulante.<br />

El Chiclayano don Enrique Aguilar fue loco. En esto se encuentra de acuerdo todos<br />

los que lo conocieron; pero en lo que sí estarán en perfecto desacuerdo será en sostener que<br />

no fue poeta, y de reprobar lo contrario nos vamos a encargar nosotros, como que tenemos<br />

las pruebas sobre la mesa y bajo la vista.<br />

Agustín Pestena, el recordado “Tingusa” fue agente de los jabones “Colosal” y<br />

cierta llenó los escaparetes y las vitrinas de su tienda con bonitos y novedosos reclamos de<br />

este jabón.<br />

Enrique Aguilar reclamos lo volvía loco por que le regalara un afiche de los que<br />

poseía, y Agustín, por salir de él, le dijo, que mientras no le hiciera un verso alusivo a los<br />

jabones, no le haría el obsequio.<br />

Como es natural-dada su reconocida y fecunda producción- para Aguilar esto fue lo<br />

mismo que comerse un real de tortitas de manteca, pues casi inmediatamente improvisó el<br />

verso solicitado.<br />

Al día siguiente que era Domingo, esperó que la tienda se llenara de las muchachas<br />

más conocidas y distinguidas de Chiclayo, a eso de las doce “rompe y raja” y “derrota<br />

batida”:<br />

Entre tanta cosa ina<br />

Y entre tanta zardajá,<br />

Que existe en la calle Real,<br />

Prefiero para mi china,<br />

“pa” que se lave la faja,<br />

“deonde” Agustín una caja,<br />

De jabones colosal<br />

Y mientras que Aguilar salió con su codiciado afiche, a Agustín se salieron los<br />

colores a la cara.<br />

234


Don Juan Aldana Sánchez, que por el apellido huele a Túcume puro, es un poeta<br />

moderno, a juzgar por la andanada de piedras consanantadas que le dispar a las niás<br />

modernas, que son un irrisión con sus pinturas baratas y malas, cuando les “chorrea”, por la<br />

car, el rímel, el kol y el lápiz para los labios el “Pompeya”, los polvos de arroz y el agua<br />

oxigenada.<br />

Don Juan Aldana se entibia de la siguiente manera:<br />

La que se pinta la boca<br />

Buena nunca podrá ser,<br />

Porque sólo deja ver,<br />

Que el clima no la “asofoca”,<br />

Nunca a la pintura toca<br />

La mujer de honestidad,<br />

Si le toca es la maldad<br />

Que quiere volverla loca<br />

Natural es la huella<br />

Rompa el más grande tumulto;<br />

La pintura quita el culto<br />

De la mujer más doncella.<br />

Quien de pinturas dispone<br />

Y del culto nada crea<br />

Es preciso que esto lea,<br />

“Pa” que le autor la perdone.<br />

Se encontraba en Chiclayo Carlos Ramirez en casa de una comadre chichera,<br />

consumiendo la bebida que esta hacia; era tan mala, que dijo, a propósito:<br />

235


La chicha de mi comadre<br />

La prepara con pan frío,<br />

Y en lugar de darnos chicha<br />

Nos da puro vinagrillo.<br />

En pleno segundo año de Instrucción Media del Colegio Nacional de San <strong>José</strong><br />

tuvieron un pleito dos alumnos: un muchacho apellidado Saavedra, gordo, petacón, natural<br />

y sencillo, y Alfredo Guerrero y Luna, delgado, esbelto elegante y pretencioso.<br />

Parece que no llegaron a las vías de hecho sino a las de derecho y torcido, lo que<br />

prueba que ambos se respetaban.<br />

Alfredo Valentín Carrión, el talentoso “Fritz”, resolvió tomarle el pelo en poesía, a<br />

Guerrero, y una vez que notó que este haía disminuido la viada, le “refregó” el siguiente<br />

eco, que dejó en los claustros de San <strong>José</strong>, en los techos de la Iglesia Vieja, entre las<br />

lechuzas de la Iglesia nueva y en las bancas de la Plazuela Aguirre, en la forma siguiente:<br />

¿Quién a Saavedra tuvo miedo?<br />

Alfredo;<br />

¿Quién es cobarde como un cardero?<br />

Guerrero;<br />

¿y a las muchachas importuna?<br />

Luna.<br />

No le hace caso ninguna,<br />

Si le dice algún requiebro<br />

cuanto sale del cerebro<br />

De Alfredo Guerrero y Luna.<br />

Tuvo oportunidad de efectuar sus correrías por la cosa Norte del Perú un genuino<br />

representante de la Villa de Eten, apellidado Millones, quien llevaba muy ien puesto su<br />

apellido, a estar por los millones de robos, asesinatos y raterías que cometió.<br />

236


Esto de los Millones de la Villa de Eten es cosa cierta, sería sincera, publica voz,<br />

opinión y fama, sin dicho alguno en contrario. El que no es Millones por el padre lo es por<br />

la madre, y is no por el Juez, por la Cárcel, por las cabras o vacas de que se haya apropiado<br />

o sino por lo que le “achequen”.<br />

Bueno. Este Millones era uno de los Millones de la Villa de Eten quien comenzó a<br />

“negociar” por la Provincia de Pacasmayo, hasta que llegó al pueblo de Chepén.<br />

Conocedores dos de los que lo perseguían, un Campos Plata de Guadalupe y un<br />

Marquéz de Pacora, de la ubicación de Millones, se dirigieron a Chepen habiendo llegado<br />

hasta una choza de las afueras de esta ciudad donde estaba, pensando solamente Marquéz,<br />

con anuencia de compañero que se quedó afuera.<br />

Al entrar en la choza, Márquez se dio de manos a boca con el mismo Millones, y no<br />

pudiendo decirle a Campos Plata que tenía a la fiera delante, se hizo el borracho, en lo que<br />

debería tener práctica, porque el otro se la creyó, poniéndose a cantar la siguiente<br />

improvisación, con la cual avisaba del peligro que corría:<br />

Le dirás a Campos Plata<br />

Le dirás que digo yo,<br />

Que tengo la jaula lista<br />

Que ya el pájaro cayó.<br />

En efecto el pájaro fue guardando en la Cárcel de Chepen donde fue masacrado por<br />

el pueblo, en el año de 1918.<br />

El Subprefecto de Lambayeque, don <strong>José</strong> Pinto y Vargas, ofreció una fiesta a la<br />

familia Schereitmuller en esa ciudad para atender al servicio sacó de la Cárcel a dos<br />

detenidos, quienes aprovechándose de la ocasión se fugaron robándose algunas cosas.<br />

En un banquete que dado<br />

Pinto <strong>José</strong> en Lambayeque,<br />

Aunque por ello no peque,<br />

Dos conscriptos ha sacado.<br />

De mozos los a llevado<br />

Para atender a las gentes;<br />

No queriendo ser sirvientes,<br />

237


Su libertad han preferido<br />

Y a su vista se le han ido<br />

Con paltas ollas y fuentes.<br />

Cuando existía la huachafosa moda de coleccionar postales, que hizo furor en el<br />

Departamento de Lambayeque, al “chileno” Miguel Muro le pidió una muchacha una<br />

postal, y no teniendo más inspiración a la cual recurrir, que a sus diarias ocupaciones de<br />

campo, le “chantó” el siguiente cuarteto que más que a verso huele a gusanera y a<br />

deshierbo:<br />

Tus ojos y mi montura<br />

Son parecidos, mi bien,<br />

¡ay! Porqué tus ojos matan<br />

Y mi montura también.<br />

Sabido es que las monturas de las acémilas producen “mataduras” o heridas en los<br />

lomos de los animales.<br />

He aquí un par de improvisaciones, de cuyos autores se han conservado los<br />

nombres, más no los apellidos. Cierto es que los hombres, en este caso, hacen a los versos y<br />

que sin aquellos y sin la borrachera que los exalta no pudiéramos disfrutar de las delicis de<br />

estas líneas.<br />

Estómago con un poco de alcohol y a encenderse el cerebro con un pedazo de<br />

poesía, que cantaba en voz de cuello y a chicha pelada, así sin previo acuerdo entre las<br />

consonantes:<br />

La casa de doña Reina,<br />

Con bizarria, la cuidan tres,<br />

Gamarrita, “Juaquien ele gringo”,<br />

Y el otro, joven que no se quien es.<br />

Por la mañana<br />

Cortan la diana,<br />

238


Con una copa de “guariflé”.<br />

¡Oh, doña Reina,<br />

Que nos importa,<br />

La vida es corta,<br />

Sirva otro “poto”<br />

De San <strong>José</strong>.<br />

Y a dentro con dulce, que ya es hora de meterse entre pecho y espalda su<br />

“rascabuche”.<br />

Era exactamente el buen año de 1905, y a eso de las cinco de la tarde se dirigían<br />

hacia la calle 28 de Julio, por allá por al lado del “Pozo de Cuneo” en Lambayeque que,<br />

don Anaximandro Pita, don Ramón Tello, don Bernardino Olazábal, don Eugenio Zapata y<br />

cuatro o seis muchachos más a tomar un poco de chicha “faltosa”, preparaba, bien por la<br />

“Cona” o bien de la “Cata Montes”, que asentaba un buen piqueo, a veces de “raya”, de<br />

“cachema”, de “guitarra” o de “vieja”, sin alusión personal alectora alguna.<br />

Enuna de estas chicerías o cercana a ellas vivía un cholo llamada Anacleto Sipión,<br />

de oficio borriquero y enamorado hasta los “tuétanos” de una zamba lavandera, llamada<br />

Ysabel, que aunque ya le hacía torcidos a los cuarenta, conservaba vestigios de los viente; y<br />

conservaba bien dos hijos, por más señas lo dos hermanos Quiñones, músicos de profesión.<br />

Como Anacleto no sabía enamorar de otra manera, le cantaba los siguientes versos:<br />

Por una calle derecha<br />

Pasó un gavilán perdido,<br />

Sabiendo que iba a cazar<br />

Una paloma a su nido.<br />

Se encontraban en una solemne jarana Gregorio y Vicente Z, ambos, como es<br />

natural en plena “bomba”, cuando de pronto dice:<br />

Contesta esto:<br />

-Con dos copas de aguardiente<br />

Te has “emborrachado”, Gregorio?<br />

-Déjame, por Dios Vicente,<br />

239


Y le terminó la quintilla.<br />

Que estoy pasando actualmente<br />

Las penas del Purgatorio.<br />

Bromeando con varios amigos, entre quienes se encontraba Abraham Zevallos, don<br />

<strong>José</strong> <strong>María</strong> Arbulú Buenaño, quiso decirle a este que tenía dos puestos, porque<br />

efectivamente, era vigilante de las aguas y cuidador de la sal, y sintetizando ambas cosas en<br />

una improvisación le dice:<br />

El serrano Abraham Zevallos<br />

Busca destino de paga:<br />

De cuidador de la sal<br />

Y vigilante del agua.<br />

Pero todo se hace nada<br />

Por adagio es consentido,<br />

Que todo lo mal venido<br />

Se convierte en sal y en agua.<br />

La Provincia de Chiclayo estuvo en cierta época perfectamente dividida<br />

políticamente. De un lado, los partidarios el Dr. Pedro Pablo Chacaltana; y del otro, los<br />

fervorsos admiradores del Dr. Pedro Pablo Chacaltana; y del otro los fervorosos del Dr.<br />

Ramón Navarrete.<br />

Al otro partido del Dr. Chacaltana pertenecían los campos, y por lo mismo, los de<br />

Navarrete eran sus enemigos.<br />

Don <strong>José</strong> <strong>María</strong> Arbulú Buenaño, refiriéndose a ellos, dijo: “todos esos hombres son<br />

malos, porque… lo voi a decir en verso”.<br />

Hay campos que dan cicana,<br />

Hay campos que dan zanahoria:<br />

240


Los campos de Chacaltana<br />

Son los campos de la escoria.<br />

Don Abelardo Gonzáles figura también como poeta, gracias al siguiente dato que<br />

nos ha sido proporcionado por una vieja de Chiclayo.<br />

Se cuenta que asistiendo don Abelardo a cierto matrimonio – de los nombres de los<br />

protagonistas o desgraciados no quiere acordarse la leyenda – al ver a la novia llena de<br />

azahares y velos, relató a sus amigos más cercanos , el final de aquella con estas<br />

improvisaciones:<br />

¿Para qué tanto azahar<br />

Y para que tanto velo,<br />

Si la han desensillar<br />

Y la han de montar en pelo?<br />

En 1885, el lambayecano don Federico Pastor Guillen, casado con la lambayecana<br />

doña Mercedes Escurra, tuvo que trasladarse a Chancay por asuntos de negocios, habiendo<br />

dejado en Lima a su espose con sus tres hijos pequeños. Que por orden de edad eran: Ester,<br />

Arturo y Rebeca.<br />

Parece que los lambayecanos han tenido cierta facilidad para ese difícil arte de<br />

improvisar y especialmente se distinguen en los ecos u ovillejos, en el pié quebrado y en la<br />

décima, metros muy boga en tiempos de Perricholi y de los Virreyes primitivos.<br />

En los oídos de don Arturo Pastor Guillen los nombres de sus tres hijos le estaban<br />

volviendo sordo y no queriendo quedarse ocn ellos adentro, resolvió enviárselos a su señora<br />

en el siguiente eco, que improvisó en una banca de la plaza de Chancay:<br />

¿A quién quiero complacer?,<br />

A Ester;<br />

¿Quién mi amor tiene seguro,<br />

241<br />

Arturo,<br />

¿y mi cariño no trunca?,<br />

Rebeca.


La garganta tengo seca<br />

De repetir con afán,<br />

Que en mi corazón están<br />

Ester. Arturo y Rebeca.<br />

Don Arturo Pastor Guillén, movido, activo, conservador, visitador y noticiero,<br />

también tiene sus ínfulas de poetas; ínfulas no más, por que no llega generalmente al remate<br />

final, y dándose la de guapo en poesía y de valiente con las consonantes, que nada le han<br />

hecho; tiene sus coqueteos con las musas, que claro está le han hecho caso; pero él ,<br />

poriado y medio ferreñafano, aunque totalmente calvo, erre que erre y dale a desensillar.<br />

Cierta tarde se encontró con la lengua ágil y el humor devuelto y se le ocurrió visitar<br />

la casa de una distinguida familia lambayecana que veraneaa en el Puerto de Eten, donde<br />

enocntró además de buena gente, mucha atención y más simpatía, por parte de una señorita<br />

de singular belleza, que había recibido del seór Manuel Torres-sin O- como ofrenda de<br />

distinción y de aprecio, una pareja de medias botellas de finísimo licor, etiquetado con<br />

mistela de guindones y ciruelas; pero como don Arturo no, podía concebir que un regalo de<br />

esa naturaleza no estuviera salpocado de su poco de sal y su “ñisquita de poesía, escribió<br />

sobre la etiqueta, que debería ser amplia, el siguiente par de cuartetos, uno por botella, que<br />

decían así:<br />

Hay un señor don Manuel<br />

Que conquista a las doncellas,<br />

Enviando medias botellas<br />

De un licor hecho para él.<br />

Con ciruelas y guindones,<br />

En alcohol desinfectado,<br />

Quiere robar corazones<br />

Ese gran enamorado.<br />

Claro que esta bromita solivianto el ánimo del obsequiante, que como persona seria<br />

no rsiste guaraguas literarias a nadie; más como no podía retirar el regalo, los versos<br />

242


siguieron sus curso y han llegado hasta a ocupar esta página, que bien se lo merecen las<br />

medias botellas y los casi medio versos.<br />

Es de pública notoriedad que Arturo Pastor Guillén fabricó un magnífico jarabe de<br />

cebollas, especialidad para la tos rebelde, y que lo bautizó con el pompodo y llamativo<br />

título de “Jarbe del Dr. Dixon”.<br />

Ya en anterior oportunidad habíase convertido en el “Dr. Works”, quien ofrecía<br />

fabricar azúcar de humanas deyecciones, publicando en “El País” de Chiclayo – el papel<br />

aguanta todo- la correspondiente historia, bautizando al nuevo producto con el sugestivo<br />

nombre de “fecalina”.<br />

También se dedicó a tomarle el pelo a Marianito alazar, quien al manifestarle que<br />

estaba “enfermo” le dijo que tomara “Compuesto Mitchela”, y podrán suponerse, pues es<br />

comúnmente sabido que ese especifico se usa sólamente por las mujeres y para<br />

determinados trastornos catameniales.<br />

Cuando don Miguel Baca se enteró, por el mismo dagnificado, de la pasada de que<br />

había sido objeto, le dijo,por todo comentario, dándole esta otra receta:<br />

-Yo de Ud. Lo agarro, y lo mato. Esos son remedio maricones.<br />

Ahora presentamos a Arturo Pastor Guillén en la siguiente letrilla, en la cual<br />

pretende y consigue tomarle el pelo a nuestro paisano, por aquello de haber ido a Estados<br />

Unidos y olvidarse de cómo se espanta a los perros y de cómo se llaman los gallinazos,<br />

“contimás” por la indumentaria con se nos presentaban.<br />

De mis cuartas nupcias con una muchacha,<br />

Que se filtraba en el corazón<br />

He tenido un hijo, no mal parecido,<br />

Medio mataperro, y medio guazón.<br />

Cuando mi hijo estuvo algo crecidito<br />

Y lo vi inclinarse a alguna mujer<br />

Hice un sacrificio, saqué mis ahorros<br />

Y a Estados Unidos lo mandé a aprender…<br />

Y el muchacho que era listo allá asimiló<br />

Tanto que entre todos los buenos alumnos<br />

243


Fue siempre el primero que sobresalió.<br />

Yo estaba orgulloso con este muchacho,<br />

Y con sus progresos me sentí feliz;<br />

No sólo era orgullo también para mi familia<br />

Sino que era orgullo también para el país.<br />

Terminadas todas la ciencias abstractas<br />

Y hasta el provechoso arte comercial<br />

A los lugares participé el triunfo,<br />

Resonante, inmenso, grande y colosal.<br />

Como, ya los medios con que yo contaba<br />

Vi que se esfumaban de un dos por tres,<br />

Resolví que mi hijo, verdadero sabio-<br />

Asu humilde tierra volviera otra vez.<br />

Regresó al terruño mi hijo predilecto<br />

Con unos vestidos que eran irrisión:<br />

Pantalón a cuadros y grandes quevedos,<br />

Zapatos inmensos y sombrero alón.<br />

Regresó al terruño caminando a trancos,<br />

Con muchos maletas y hablando en Inglés.<br />

Un día un periódico, por chicanería,<br />

Le puso un rasguito con cierta intención<br />

Y entonces mi hijo igualmente con la educación.<br />

Casi arrepentido con lo que había hecho,<br />

Falto de cultura, pagar ofreió<br />

Todos los periódicos que había deshecho,<br />

244


Cuando enfurecido no se dominó.<br />

Y después de todo, cuando el periodista<br />

Le exigiera el pago de aquella edición,<br />

Mi hijo con lisura y con insolencia,<br />

En ves de pegarle le rompió el bastón.<br />

Con lo que ha pasado con mi amado hijo<br />

Creo que los padres ya no mandarán<br />

A sus pobres hijos pa que se eduquen<br />

En la tierra donde reina el Tio Sam.<br />

Ya vemos que las pupilas del Dr. Dixon reluce; que se pasa la lengua por las<br />

comisuras de los labios, saboreándose; que su mano acaricia su calva luciente, tonel de<br />

poesías; que guiña el ojo derecho y cierra el izquierdo, porque…él también se la ha pagado:<br />

se cree legítimo autor de esta letrilla y nosotros nos diremos que no por no dejar en<br />

vergüenza, desmintiéndolo, a Arturo Pastor Guillén.<br />

En 1930 llegó a Chiclayo <strong>José</strong> Antonio Lora como empresario de una orquesta<br />

Típica, que no lo hacía del todo mal; y queriendo que también gozaran de las delicias del<br />

violín y de la guitarra, los cocodrilos el Chira, le hizo el siguiente telegrama a Vicente<br />

Rázuri:<br />

Al día siguiente, Lora que esperaba un telegrama o una carta, de “lata” recibió en<br />

verso en telegrama o en telegrama en verso, que decía lo siguiente:<br />

Suplico no meter la pta.<br />

Imposible venga orquesta<br />

Sin embargo, “mamate” esta.<br />

Recibe saludos<br />

LATA.<br />

245


años.<br />

Lugar de la escena: el caserío de “Cascajal”, cercano a Olmos, Epoca: hace treinta<br />

Personajes: el Dr. Ramón Navarrete, el Dr. Luis Rojas, quien además de Olmano era<br />

“curanrdero”, Manuel Pizarro, Carlos del Castillo y Pedro Falla Rodríguez.<br />

Todos eran amigos entre ellos y amigos también de la parranda, de la diversión y<br />

siempre dispuestos al “Zamba dale que le dá”, motivo por el cual improvisaba una<br />

suculenta y húmeda fiesta.<br />

Carlos Castillo “la agarró” con Pedro Falla y empezó a tomarle el pelo, esperando<br />

este solamente un momento oportuno para tomarse el desquite, empleando el único medio<br />

agresivo de que podía disponer, que era la poesía repentista.<br />

Hay que tener presente como ancedente que Castillo estaba medio “enredado” con<br />

una tal “Sunciona”Cervez, que vivía en Hualapulán, hacienda cercana a Olmos, y apenas<br />

comenzó a rascar la guitarra”, Falla le “plantificó” a Castillo la siguiente improvisación, al<br />

empuje del trago y al son del canto:<br />

Unos vienen y otros van,<br />

Quedándose en el camino,<br />

Y a Castillo le convino<br />

Quedarse en Hualapulán….<br />

Una de las usanzas más comunes de las luchas políticas muestras es el insulto y la<br />

calumnia. Cuando ya no hay razones de dar con el pensamiento, se recurre, como la mula, a<br />

la patada. Menos mal que muchas veces el insulto y la diatriba se proferían en verso, como<br />

para dorar la píldora, a fin de que la cucharada pareciera menos amarga, porque así se<br />

deslizaba, seguramente, por el “galillo”, con un poco menos de dificultad.<br />

Aquí representamos una escena de la tan manida corrupción política en lo relativo al<br />

insulto, que prueba con un talento periodístico se puede comer fácilmente a otro del mismo<br />

calibre.<br />

Juan Manuel <strong>María</strong> Campos, se encontraba en lo mejor de sus luchas políticas con<br />

el Dr. Juan de Dios Lora y Cordero, y después de haber agotado los razonamientos, los<br />

ideales, los programas, los ofrecimientos, la crítica, etc; en diaria lucha, resolvió dar el<br />

golpe de gracia, hundiendo la puntilla en el cuerpo de su agresor, y pensó que lo mejor sería<br />

246


la poesía usando como intermedio su periódico “El Republicano”, en el cual publicó la<br />

siguiente fábula:<br />

Una Lora y un cordero<br />

Apostaron cierto día,<br />

Cual de los dos se comía<br />

O tragaba todo entero.<br />

La torpe lora perdió,<br />

Y el cordero la engulló<br />

En el tragadero,<br />

Y viva se la pasó.<br />

En consorcio singular<br />

Viven hoy, según infiero,<br />

Si la lora va hablar<br />

Al punto vara el cordero.<br />

Bufon el naturalista,<br />

Que supo esto por entero,<br />

Añadió a su extrema lista:<br />

“Animal, Lora y Cordero”.<br />

El martes de Carnaval, del año 1927, celebrando el final de la fiesta más bulliciosa y<br />

más útil, bulliciosa porque no existe otra en la cual se meta más escándalo y útil, porque es<br />

en su celebración cuando consiguen que los bañen algunos retractarlos, en ese martes,<br />

después de haberse empolvado y bañado decidieron comerse un cabrito al horno, en una de<br />

las huertas cercanas a Cnongoyape, varios maigas, descollando, entre ellos, el ingerniero<br />

don Flavio D. Morenoy don B. Orrego.<br />

En nuestra tierra las fiestas son la cosa más natural, pero el baño resulta lo más<br />

extraño. Puede decirse que el baño es un acontecimiento y no una costumbre, lo quiere<br />

decir, según un poeta cursi de Lambayeque.<br />

247


Que esta es la prueba feaciente<br />

que aquí nos hace gran falta<br />

tuzas, jabón pepa ‘’e’’ palta<br />

y bastante agua corriente.<br />

Opinión con la cual nos encontramos enteramente de acuerdo después del baño que<br />

por afuera les habían dado las chinas trenzonas, decidieron ellos bañarse por dentro y<br />

ahogaron al cabrito y sus penas con harto cañazo de Cayaltí, vino dulce de Jayanca, chicha<br />

embotellada de Chiclayo, cerveza marca ‘’Pavo’’, yonque de Penachi y pisco de cualquier<br />

cosa.<br />

Fue en tal situación que Orrego decidió agasajar a Moreno con los preciosos afectos<br />

de su volumen peotico y ensartó las siguientes décimas englosadas que dicen mucho de<br />

Manuel <strong>María</strong> López Tovar y de Agripino Aldana Carbonel, habiendo tenido la osadia de<br />

ponerles esta dedicatoria: A mi distinguido amigo el Ingerio Flavio D. Moreno, de la<br />

Montaña El Mirador, campo de prisión’’ sin acordarse de que allí, también en Chongoyape<br />

Arturo Schuth y Saco compuso la Chongoyapana, tan popular que hasta los fonógrafos de<br />

cilindro se la saben. He aquí el tropezón de Orrego:<br />

En esta vida tan perra,<br />

Que es de co…..bardes mansión<br />

Sólo vive el que es ladrón:<br />

Los demás van a la …..sierra.<br />

Siempre la virtud busqué,<br />

La justicia y la moral<br />

Y en este mundo infernal<br />

A ninguna la encontré;<br />

Por todas partes hallé<br />

Una corrupción que encierra<br />

La infamia, el complot, la guerra,<br />

248


El baldón y la mentira<br />

Y una sociedad que espira,<br />

En esta vida tan perra.<br />

Hay hombres que siempre fueron<br />

Pigmeos, hoy son titanes;<br />

Caballeros, los rufianes,<br />

Que de las p….tas vivieron;<br />

Éstos al pueblo tuvieron<br />

En constante confusión,<br />

Sacándole el corazón<br />

Sin que haya quien chiste o hable;<br />

Así esta tierra se salve<br />

Que es de co…….bardes.mansión<br />

Yo conocí, pordioseros,<br />

Llegar a ser millonarios,<br />

Con deudas como denarios,<br />

Se hicieron politiqueros;<br />

Hoy parecen extranjeros,<br />

Hoy hasta señores son,<br />

Con arrugas el calzón<br />

Y los sacos campanudos,<br />

Y en esta tierra de mudos<br />

Sólo vive el que es ladrón.<br />

249


De la cabeza a los pies<br />

Todo está ya pisteado,<br />

Y este pueblo amoradazado<br />

Ha perdido su altivez,<br />

Honor y nombre a la vez,<br />

Ya no existe en esta tierra<br />

La pu……nta, el soplón, la perra<br />

Y el ladrón son los que viven,<br />

Con unos cuantos que siguen:<br />

Los demás van a la …..sierra.<br />

Don <strong>José</strong> Pérez tuvo varios hijos: Ricardo, Germán, Manuel Bernardino, y<br />

Peregrina.<br />

Parece que los algarrobales de Pacora, del pueblo de San Pablo de Pacora,<br />

entusiasmaron al viejo contemplando a su hija Peregrina, llena de alegría y de juventus; y<br />

tanteando el cerebro y pulsando el lápiz, le construye los siguientes versos que improvisó,<br />

es rama, sin corregir una sola palabra.<br />

Fragante azucena,<br />

Azucena hermosa,<br />

Eres una diosa<br />

Que quitas mi pena.<br />

Jazmín oloroso,<br />

Clavel encendido,<br />

Narciso escondido,<br />

250


Alhelí virtuoso.<br />

Eres una flor<br />

De varios colores,<br />

Eres ramillete<br />

De todas las flores.<br />

Eres mi contento,<br />

Eres mi alegría,<br />

Mi entretenimiento<br />

Con quien paso el día.<br />

Eres purpurina<br />

Del jardín más puro,<br />

Por eso no dudo<br />

Que res ambarina,<br />

Hija Peregrina,<br />

De este pueblo rudo.<br />

Doña Agueda Carrasco, otra una poetisa oriunda de Olmos, lo que no fue<br />

inconveniente para que tuviera relaciones llamadas ilícitas-como si fueran contra su<br />

voluntad-con un ‘’extranjero’’, o como llaman en esos esos oueblos con un ‘’forastero’’,<br />

natural de Supe, llamado Agustin Fonseca, quien se dedicó a la cría de chanchos,<br />

fracasando en el negocio, la que no tiene nada de raro, puesto que no teniendo práctica en<br />

ese sembrío-en Supe no se siembra chanchos-no comió ni siquiera patitas migadas.<br />

Tan sonoro fue el fracazo que sufrió Fonseca que resolvió regresarse a su pueblo,<br />

sin esperanza en el corazón y son dineros en el bolsillo.<br />

251


Para su deshago físico y moral solía cantar de noche especialmente, los siguientes<br />

versos improvisados, que también expresan un dolor romántico:<br />

El amor de forastero<br />

Es como espina del monte,<br />

Que hiere y que queda doliendo:<br />

¡qué malo es querer de golpe!<br />

Parece que la cría de chanchos dominaba a los Supenos. Ya contamos la aentura de<br />

Fonseca. Ahora le toca su turno a un señor Lucas Arica, quien dejando las arenas, los botes<br />

y el pescado-se le ocurrió meterse al despoblado de Olmos, para conseguir manteca y<br />

chicharrones, en lugar de ‘’toldos’’ y ‘’cachemas’’.<br />

La soledad del despoblado, aguza el estro de los poetas y fabrica poetas. Arica<br />

resulta uno de estos ejemplares, pues al poco tiempo de esta vida solitaria, le envió a un<br />

amigo suyo y protector estos versos:<br />

Metido en el despoblado,<br />

Privado de los placeres,<br />

Tan lejos de las mujeres,<br />

Las que en mi tierra he dejado.<br />

El estar a donde estoy<br />

Sólo me exige un motivo:<br />

Es el ser agradecido<br />

A mi antiguo protector<br />

Porque este bello señor,<br />

Cuando me vió en mal estado<br />

Procuró verme a su lado<br />

Para empezarme a formar…….<br />

Esto es lo que me hace estar<br />

252


Metido en el despoblado.<br />

Si me acerco a las posadas<br />

Donde viven los crianderos,<br />

Aunque converso con ellos<br />

yo ‘’desto’’ no saco nada;<br />

porque todos en convoy<br />

hablan de chanchos y cabras,<br />

y no se oyen más palabras<br />

en el lugar donde estoy.<br />

<strong>José</strong> Antonio Rentería, apodado ‘’el mono’’, por su gran semejanza con éste fue un<br />

olmano que se dedicó a vender pan caliente por ciudad y tortas frías por la mañana,<br />

trabajando noche día, para doña Trinidad Atoche, su tía por consaguinidad y su verdugo por<br />

afinidad, de oficio o panadera y abusiva por vocación.<br />

Cuando la víctima murió, la ‘’caballa loca’’, apodo con que era conocida, en el<br />

pueblo de Olmos, la poetisa Manuela Falla, compuso repentinamente, los siguientes versos<br />

‘’in memoriam’’:<br />

Murió Antonio Rentería<br />

En mayo, acho, señores,<br />

Ya cesaron los rigores<br />

Que pasaba con tu tía……<br />

Se acabó, ya el biscochero,<br />

Irrisión de los muchachos,<br />

Que anbada con sus ‘’capachos’’<br />

Por el ‘’Cascajal’’ entero<br />

Vendiendo pan a borrachos<br />

253


Y tortas al carpintero.<br />

Era Director del Colegio ‘’Bolognesi’’, situado en la valle de la Prefectura, el Dr.<br />

Juan de Dios Lora y Cordero, profesor de historia, el Dr. Maximiliano Oyola e Inspector<br />

don Manuel Balleto, siendo alumnos entre otros, César Salazar G.Lapoint, protagonistas de<br />

esta historia.<br />

Siendo las nueve de la mañana debería recibir los muchachos su cotidiando<br />

bautismo de nombre y fechas, batalla y conquistas-forma en la cual se hacía aprender la<br />

Historia, esto es a puro golpe-, pero como el ‘’ñata Oyola’’ no llegarán los muchachos<br />

comenzaron a hacer de la suya. Cansad el ‘’mono’’ Lpoint’’ de hablar se decidió a escribir<br />

y llenó la pizarra de algunas decenas de ajos, mieles y cebollas, todo cabeceado con sus<br />

correspondientes adjetivos de subido tono, sistema muy aplaudido por todos los muchachos<br />

de todos los colegios, éste sin dejar de colocar en la última hoja de cada libro el<br />

correspondiente cuarteto, tan conocido que dice:<br />

Si este libro se perdiera<br />

Como suele suceder,<br />

Suplico al que lo encontrara<br />

Me lo sepa devolver,<br />

Porque es de un alumno pobre<br />

Que mucho quiere aprender.<br />

Como la bulla arreciara, el Dr. Lora, sigilosamente, con ese siglo que tenía para<br />

caminar y para pensar, siempre tan suyo, abordó el salón, cogiendo al ‘’mono’’ en<br />

infraganti deli-to, quien no tuvo tiempo sino para borrar estampado. Con todo el Dr. Lora<br />

pudo leer algunas de las palabras que se habían escrito, contentándose con decir: ‘’Muy<br />

bien’’, retirándose con el mismo sigilo en el paso, en la mirada y en la palabra.<br />

Cosa de media hora después don Manuel Balleto, que es como decir el verdugo de<br />

los alumnos, se presentó al salón y llamó a Lapoint de parte del Director, y una vez<br />

reunidos, alumno y maestro se entabló el siguiente diálogo:<br />

-Dime Carlos ¡Tu has escrito esta serie de lisuras que encontré en la pizarra?.<br />

El ‘’mono’’ titubeó y respondió primero: ‘’Si es cierto’’ y después ‘’No es cierto’’.<br />

-Pero por qué me lo niegas?<br />

-No es cierto.<br />

254


-Primero dijiste que sí y después que no, ¿te has arrepentido?.<br />

-No es cierto y de esta palabra nadie lo sacaba. Pasó ¡al salón de penados, después<br />

al calabozo y después al salón, donde volvió a entrevistarse con el Dr. Lora, quien por<br />

querer mucho a Lapoint hasta lloró de pura impresión, por lo que el ‘’mono’’ le respondió:<br />

-Yo le he contestado que no es cierto, que yo me haya arrepentido; que no es cierto,<br />

que lo haya negado, y como Ud. No me preguntaba otra cosa tenía que dar la misma<br />

respuesta.<br />

Al día siguiente, dando clase de Aritmética el Dr. Lora sacó a la pizarra a César<br />

Salazar, para que resolviera un problema de conjunta y como el alumno ni con junta ni solo<br />

lo puso resolver, perdiendo de ésta manera la oportunidad de obtener, a fin de año, una<br />

cartulina que dijera: Premio al mérito’’, a la izquierda y ‘’Honor al saber’’ a la derecha, el<br />

maestro dictó el siguiente cuarteto:<br />

Salazar se fue a Osunta<br />

Y me causa mucho espanto<br />

Que durante tanto tiempo<br />

No planteó una conjunta.<br />

Con lo cual se acabó la clase y nosotros la página.<br />

Eran alumnos en esa época los siguientes: Ricardo A. Miranda, Daniel César Pinglo,<br />

Eulogio Castillo, Manuel S. Navarrete, Adan Neira, Carlos L… 13<br />

cor, Manuel Wenceslao<br />

Vidaurre y Sierra, Rosendo y Juan Francisco Cortez, Angel Gervasi, Angel Campodónico,<br />

<strong>José</strong> Arturo Salazar, Angel Descalzi, <strong>José</strong> Santos Berrios, Elías y Carlos Cárpena, el<br />

‘’chino’’ Díaz y algunos otros.<br />

No sabemos si para Uds. Será una novedad, pero lo cierto es que Mo… 14<br />

pe, la tierra<br />

de guapos-cuidado con Ferreñafe-ya tiene cinema, varios jueces de paz, cabos de la guardia<br />

Civil y toman caré molido a máquina. Como se verá ha progresado.<br />

También sus habitantes han progresado mucho en aquello de quedarse aptrás del<br />

Dpto. como arriándolo, y de aquí que nos ‘’topemos’’ con muy buenos elementos.<br />

13<br />

No se termina de leer la palabra en el documento de PDF<br />

14<br />

No se termina de leer la palabra en el documento de PDF<br />

255


Por ejemplo, con don Zenobio Camacho, a quien hasta el nombre y el apellido lo<br />

ayudan.<br />

Don Zenobio Plogó al máximo de sus aspiraciones: fue reparados de líneas<br />

telefónicas, y de aquí que recordando sus glorias decía: Yo puedo hablar por el teléfono de<br />

balde, donde quiero, porque desde que fui reparados, tengo beca gratis. A todas mis<br />

enamoradas las llamo al aparato y ‘’… 15 de’’ que lo agarran se ponen hechizas. A los pollos<br />

los tengo en jaque, logro pronto porque les escribo unas cartas macanudas de un libro que<br />

tengo con declaraciones en verso y no hay hembra que “se me’’ resista; sólo la india<br />

melliza de la Isabel no me hizo caso, cuando le ‘’escribí’’ una de esas “efístolas’’<br />

ofreciéndole matrimonio ‘’cevil’’, religioso y el otro. Cuando fui por la contestación me<br />

atacó a lisuras, diciéndome ‘’Anda viejo tuerto, potrozo, so idiota’’ y otras cosas. Pero la<br />

muy ‘’macha’’ no sabe de lo que se ha perdido, porque a mi finada la Ubaldina la tenía<br />

sobre todo y cuando feneció dejó cuatro trajes de percal, una máquina de coser sin<br />

manubrio, una plancha de fierro, dos sombreros de junco, una c… 16 ta, dos paquetes de<br />

horquillas y un lechón’’. Mal haya con esta tinaja de Isabel, de que buena laya se perdido’’.<br />

Don Zenobio era hombre tan viejo que vió un muerto vivo tomando café de máquina y por<br />

el lado de la ni… 17<br />

Elba vió a un muchachito a quien su ‘’taita’’ le daba de mamar porque a<br />

su mama la había tumbado un caballo que era yegua.<br />

Con don Alfredo Sosa la cosa cambia de aspecto. Este señor se encontraba en el<br />

despacho del Juez de Primer Instancia de Lambayeque, el Dr. Benjamín F.Burga y se<br />

presentó una preja de litigantes quienes se agarraron al pleito de boca y de manos, no<br />

habiendo podido intervenir don Alfredo, porque como decía él: Y ya no podía manejar el<br />

bastón porque estaba la paloma en la mano’’ y en efecto tenía una magnífica cucula en<br />

18<br />

s… der, bien apretada. Como se había asustado decidió ‘’cobrar valor’’ con pisco y se<br />

encontró con sus paisanos el negro Clemente doña Justa Irido y don Miguel Garrido,<br />

quienes de puro borrachos no sabian quienes eran.<br />

Una vez que se terminó de llenar procedieron a devolver y hallaron lugar<br />

inmejorable en la huaca, allí fue donde don Miguel Garrido, viendo una buena cantidad de<br />

gallinazos, que estaban a la espectativa los apostrofa asi: ‘’Si no han traido cuchara, se han<br />

fregado’’. Siguiendo su recorrido encontraron con el negro <strong>José</strong> ‘’ñor <strong>José</strong>’’ un viejo que se<br />

había casado una muchacha la manuela, quien les contó que él y su mujer hacían versos.<br />

Ante la expectación de los paisanos ‘’ñor <strong>José</strong> le dice: Todas las noches la Manuela<br />

me dice:<br />

15 No se puede leer la palabra completa en el PDF<br />

16 No se puede leer la palabra completa en el PDF<br />

17 No se puede leer la palabra completa en el PDF<br />

18 No se puede leer la palabra completa en el PDF<br />

256


‘’Ñor <strong>José</strong>, ‘’ñor <strong>José</strong>’’,<br />

¿No me necesita Ud.? Y yo le respondo<br />

Duerme hijita,<br />

Tal vez mañanita.<br />

Don <strong>José</strong> Aleman no era tonto, era maestro de Escuela en Olmos y cuando algún<br />

muchacho, que ya había comprado en Lambayeque un bolero le preguntaba:<br />

Maestro:<br />

¿Los, pavos llevaron totas<br />

En el buche o en las maletas?<br />

El contestana invariablemente: Ignorante:<br />

Si en el hombro las cargaran,<br />

Los pavitos los llamaran<br />

Don Rafael Irigoyen tiene el honor de ser el mejor herbolario de Motupe y de poseer<br />

por mujer a doña Ignacia Gonzaga, célebre porque acostumbraba a la ‘’huaraca’’ define su<br />

posición canicular con esta definición: ‘’Abraiguémonos, gocemos del frío, porque desde el<br />

8 de diciembre se ‘’deshemhuaraca’’ el calor. Pero además de esto y de ser médico,<br />

cirujano, partero, quiropedista, masajista, peluquero, saca muelas, sombrero, hormador,<br />

músico y sastre resulta aficionado a hacer ruborizar a las musas, con la prueba siguiente:<br />

La música y el canto<br />

Quitan el llanto;<br />

Alegran la cabeza<br />

Y hacen roncar al que reza;<br />

Enamoran al alma<br />

Y al borracho le dan calma;<br />

Así me dijo un poeta,<br />

Que me pidió una peseta;<br />

257


Y al golpe de esa semejanza,<br />

Siga danzando la danza.<br />

Y que se mamen al indio, sostenemos nosotros.<br />

Miente quien diga que doña Matea Chanamé no era chiclayana pero si dice verdad<br />

quien diga que era bastante ebria y muy poco poetisa.<br />

Sin embargo improvisaba cuando se le ofrecía un real o un ‘’poto’’. El calibre<br />

poético dependía del valor del regalo.<br />

A los versos que siguen no se les puede asignar precio, porque se ha despreciado<br />

tanto el centavo cuanto la chicha chiclayana:<br />

Cuando me pongo a pensar<br />

Que me tengo que morir….<br />

Me dan ganas de……cargar<br />

Y ponerme a repartir.<br />

Cuando la cama rechina<br />

Y se resbala el colchón,<br />

Claro es que se están batiendo<br />

La ñata y el narigón.<br />

Cuando la cama se mueve<br />

O se resbala el petate,<br />

Es pruebe que se combinan<br />

La leche y el chocolate.<br />

258


Hacia el año 1908 desempeñaba las altas funciones de salonero, cuidador y<br />

encendedor del Palacio de Gobierno, el chiclayano, don Gonzalo Rivas.<br />

Una tarde que se encaminaba al palacio, a tomar su guardia, encontró cerca una<br />

estación de Desamparados a un par de ciegos que tocaban violín y cantaban a las mil<br />

maravillas y se puso a escribir en verso, sus impresiones sobre lo que acababa de oir.<br />

El doctos Germán Leguía y Martínez, que era Ministro de Estado, lo pille en ese<br />

laboreo, y sin pedirle permiso-para eso era Ministro de Gobierno se quedó con la<br />

producción, que se la llevó al Dr. Raez, Ministro de hacienda y al Jefe de la Casa Militar<br />

comandante Alfajama, quienes dudaron con razón, de que una persona que pudiera hacer<br />

esas consonancias estuviera de simple salonero.<br />

Con el fin de zanjar la cuestión, el Dr. Raez propuso, un ensayo, y haciendo llamar a<br />

Rivas, le manifestó que para poder creerle autor de esos versos, se sometiera a la prueba de<br />

hacer otro, pero improvisados, a lo cual nuestro paisano Rivas, que tiene ‘’cuajo’’, como<br />

buen chiclayano, aceptó sin vacilación.<br />

El Dr. Raez le dijo que ese día cumplía años el Comandante Alfajama y que lo<br />

saludara en verso.<br />

Rivas requirió la pluma, llama al almacenero de improvisaciones y escribió de<br />

‘’Motu propio’’, sin soplidos ni pasantes:<br />

Anciano venerable,<br />

Recibe en este día<br />

La pobre, pero amable<br />

Improvisación anónima.<br />

Soy el último empleado<br />

De la Casa Militar,<br />

Si el destino me ha abrumado<br />

No me abrumará el pensar.<br />

Y probó que en la tierra del arroz con pato ‘’atamalau’’, de la arritranca y de la<br />

baticola suelta o floja, también se cosechan versos.<br />

259


Julio Cabeza, hijo de Belisario Cabeza, se vino a Lima en el año de 1912, después<br />

de terminar su instrucción media en el Colegio Nacional de San <strong>José</strong>, y se empleó en la<br />

casa Crevani, en la sección de contabilidad, teniendo como jefe a un señor Forraro, quien se<br />

distinguió por no distinguir para nada a nuestro paisano.<br />

Acercándose el cumpleaños del jefe, Cabeza conversó con su paisano Gonzalo<br />

Rivas y le contó sus penas y pesares, manifestándole que no sabía que hacer para este señor<br />

Forrara lo tratara un poco menos mal de lo que lo hacía.<br />

Rivas se compuso ‘’la moña’’, limpió los anteojos, carraspeó, contó el número de<br />

ventanas que tenía la pieza, y aproximándose al cerebro le dice:<br />

-No hay por qué preocuparse. Tu tienes que ser invitado a la casa de Ferraro, el día<br />

de su cumpleaños; entonces te hago, un discurso y al final le endilgas un verso. Ya verás si<br />

no te aumenta el sueldo.<br />

El chiclayano Rivas, que tiene más ingenio que cabellos en la cabeza y más<br />

canciones y versos en esta, que pensamientos doña ‘’Juana la cantora’’, preparó un pequeño<br />

discurso, en el cual hablaba de la corrección, la honradez ‘’la inteligente labor desarrollada<br />

‘’ el ‘’prestigioso jefe’’, terminando con un verso.<br />

Concluida la comida comenzaron los discursos, y todos, al únisono, no hicieron otra<br />

cosa que derramar flores, alabanzas y perfumes sobre el caballeroso jefe y amigo’’.<br />

DonJulio Cabeza que al decir del Dr. Rivadeneyra, no tenía cabeza, se puso de pie,<br />

y después de contribuir con su pequeña ración de perfumes, y de flores se compuso la<br />

corbata, se pasó la mano por la frente, como para llamar a alguien, y digo en conclusión:<br />

Estas son, pues, las lecciones<br />

Y el verdadero tributo;<br />

Que así se recoje el fruto<br />

Quien cultiva corazones.<br />

Tal como Rivas lo había profetizado, al siguiente día, Cabeza saboreó el aumento de<br />

sueldo y el cambio de mejor colocación; lo que prueba que los versos tuyos o ajenos,<br />

procura que no te falten-sirven algunos veces para ‘’parar la olla’’ y cocer mejor los<br />

garbanzos.<br />

260


Alejandro Ortega L. profesional aparador, quien hizo reclamo a sus trabajos con el<br />

siguiente letrero: ‘’Aquí se hacen zapatos finos para niños sin taco’’, era también aficionada<br />

a la crítica teatral. De aquí que no faltaba a las funciones que en el ‘’Teatro Dos de Mayo’’,<br />

de Chiclayo diera la Compañía Nacional de Raquel Vargas Corbacho de Ego Aguirre, de la<br />

cual formaba parte el barítono peruano Ernesto Paz, nace apenas 30 años; funciones en las<br />

cuales se funcionaba a Verdi, en ‘’Traviata’’, y trompeaban en ‘’Carmen’’ a Bizet.<br />

Una de esas noches, en las cuales le había tocado el sacrificio a la pobre<br />

‘’Traviata’’, que era además, beneficio de la Corpacho, tanto se entusiasmó el crítico teatral<br />

Ortega, que sin esperar la aprobación del acta y sin acabar de hacer el padrón de las<br />

matrículas de Predios Urbanos, le mandó en cartulina dorada, bien impresa y amarrada la<br />

tarjeta con una cinta peruana, la siguiente inscripción:<br />

Cuando te veo, Raquel, canta la Opera Traviata<br />

Siento en mi sangre, sangre de poeta,<br />

Que no vale mi lira, no digo peseta,<br />

Ni siquiera un miserable quinto de sol de plata.<br />

Aunque de hacer versos no tengo oficio<br />

Quiero hoy con mi lira cantarte,<br />

Para poder así decirte y expresarte<br />

Mi admiración, por ser día de tu beneficio.<br />

No es el poeta el que te busca y te desea,<br />

Es el amigo que sólo espera la ocasión<br />

De unirse con todos en la gran ovación<br />

Que te prodigan los espectadores de plata.<br />

Sabido es que don Alejandro Ortega L. tuvo un buen taller de zapatería en Chiclayo,<br />

que era preferido por la sociedad, en vista de la calidad de los zapatos que hacía.<br />

Aumentando cada día su negocio, sin rival se le ocurrió por su mal dejar la zapatería.<br />

Que conste que hemos hecho poesía casi sin sentirlo, y ya explicaremos por qué.<br />

261


Cuando cambió la ‘’capellada’’ por las musas, y estas comenzaron a resentirse<br />

mostrándosele medio esquivas, briosas y ‘’garañonas’’, se sucitó en Lima un serio<br />

Altercado, entre el Dr. Glicerio Tassara, que dirigía ‘’La Idea Libre’’ y los Srs. Miró<br />

Quesada, dueños de ‘’El Comercio’’ que culminó con la muerte de Luis Pazos Varela. Esto<br />

sucedía el 3 de mayo de 1902.<br />

Conocidos estos hechos en Chiclayo, Ortega L. publicó en ‘’El Departamento’’, que<br />

entonces dirigía un señor Patrocinio Vallejos, ‘’algo’’ que Ortega L. se empeñó en llamar<br />

‘’Oda’’, y que terminaba así:<br />

Y tu, Glicerio, mi más caro amigo,<br />

Tu el de los sucesos del 3 de Mayo,<br />

Tu noe res infame.<br />

Vente conmigo.<br />

Vente a Chiclayo,<br />

La mano dame.<br />

Pero parece que ni el Dr. Tassara le dio mano, ni el Coronel Mavila tampoco, a<br />

pesar del revuelo que entre los aficionados a la literatura y a las Odas- ¡no odas, hombre! –<br />

metió esa escaramusa literaria de Ortega.<br />

Mavila invitó al poeta a que convidara un ‘’Bitterson’’ en homenaje a su fatigosa<br />

labor de Oda realuzada, y le dijo:<br />

-Diga Ud, Ortega. Los españoles no nos llevan ‘’chico’’ en nada. En guerreros<br />

tenemos al general Cáceres y a Bolognesi, que valen tanto como Martínez Campos; en<br />

marinos tenemos a Grau, quien se sobra para Churruca; en poetas tenía hasta hace poco, a<br />

Bretón de los Herreros; pero ahora se lo enfrentaremos a Ud., para que sea nuestro Bretón<br />

de los zapateros, por aquello de ‘’la mano dame’’, que es de rechupeta’’ de cajón y de<br />

guarapo.<br />

Don <strong>José</strong> Tineo tuvo dos profesiones, claras y definidas, en su vida de Chiclayano,<br />

de por el barrio de ‘’La Cruz de Chiclayo Chiquito’’: tuerto, herrero y chichero, suficientes<br />

para hacer ganar la gloria a cualquiera.<br />

La de chichero la consiguió por intermedio de sus amigos; la de herrero por<br />

conducto de su padre, que se la dejó de herencia y la de tuerto, por un pleito que tuvo, en la<br />

262


esquina de Balta y Santa Catalina, con don <strong>José</strong> Castro Cuadra y don Juan Estela, y por el<br />

cual, además del ojo tuerto le sacaron ‘’chocolate’’ de las ‘’ñatas’’ por un ‘’zozotroco’’ que<br />

le arrecostaron ‘’en todo el ‘’come yuca’’.<br />

Si en esa aventura salió con un ojo menos consiguió, en cambio, un verso más,<br />

porque se puso a improvisar ‘’en seguidita’’, de ‘’la peleya’’ esta versada, y entre poco y<br />

poto decía:<br />

Tinero en su profesión,<br />

Tineo en su conocer,<br />

Lo que más sane Tineo<br />

Es su chichita beber.<br />

Tineo en su profesión,<br />

TIneo en su conocer,<br />

No hay cosa más rica<br />

Que el beber.<br />

Aquel jayancano llamado Gregorio Molletero, que fue fusilado una madrugada, por<br />

unos Ubillus, nos ha dejado una curiosa improvisación sobre los Diez Mandamientos de la<br />

Ley de Dios, que sin comentario alguno vamos a trascribir en seguida:<br />

A los campos me retiro<br />

A hablar con los animales,<br />

A ver si en ellos encuentro<br />

Los mandamientos cabales.<br />

Señores vengo a oír<br />

La verdad de mis intentos,<br />

Pongan la atención un rato<br />

263


Ya oirán los mandamientos.<br />

El primero amar a Dios,<br />

Yo no lo amo como debo;<br />

Porque le tengo entregado<br />

Mi corazón a mi dueño.<br />

El segundo no jurar,<br />

Dos mil veces he jurado<br />

El no comer ni el beber<br />

Mientras que no esté a su lado.<br />

El tercero que es la misa<br />

No la oigo con devoción<br />

Porque te tengo entregado<br />

Alma, vida y corazón.<br />

En el cuarto les perdí<br />

A mis padres el respeto,<br />

Sólo por quererte a ti<br />

En lo público y secreto.<br />

En el quinto no matar,<br />

Ya ganas de matar tengo,<br />

Pero, por Dios, me detengo<br />

264


Porque El no me da lugar.<br />

En el sexto arrepentirme<br />

De mis malos pensamientos;<br />

A mi ‘’mesmo’’ Dios rendirme,<br />

Cumplir con sus mandamientos.<br />

Decir sétimo es decir<br />

El pecado más atróz,<br />

Porque tengo que morir<br />

Y que darle cuenta a Dios.<br />

El octavo es de rogar<br />

Por humilde pecador,<br />

Y clamarle al Redentor<br />

Para podernos salvar.<br />

En el noveno esperar<br />

De mi Dios la compasión;<br />

Que nos de la salvación<br />

Y algo de ver gozar.<br />

El décimo no mentir,<br />

Cuidado con hablar mal;<br />

Porque con fuerza hay que ir<br />

Al supremo Tribunal.<br />

265


Monsefú no ha podido permanecer indiferente ante los aprestos poéticos de los otros<br />

pueblos del Depto. Tenía feria, tenía luz eléctrica, un busto a Diego Ferré, chicha arpas,<br />

piajenos y trapiches y no iba a tener su versadas imposible. Eso fue lo que se dijo el pueblo<br />

de Monsefú en pleno y empezó a repartir las voces por sus cuatro costados, citando a<br />

alg´ñun digno hijo de su pueblo para que lo sacara del apuro, porque este pueblo por<br />

hacerse notable no ve visiones. Se hizo notable cuando el plebiscito de Tacna y Arica en<br />

una historia que queda referida en la sección prosa de nuestros flok-lore, se ha hecho<br />

célebre en Lima o lo ha hecho célebre un tal Mechas, quien posee en la calle de Santa<br />

<strong>María</strong> de Lima, una tienda de calzado con este sugestivo letrero: ‘’Calzado Monsefú, por<br />

<strong>José</strong> Mechán’’ Allí bien cerca de jueces, escribanos, procuradores, agentes judiciales, papel<br />

sellado, etc, como para no perder el compas de la tierra.<br />

Pues el 27 de octubre de 1932 parió Paula. Es decir que en un diario de Chiclayo, de<br />

esa fecha don J. R. Llontop, que por la J. parece Justo y por la R Ramos se dedicó a tomarle<br />

el pelo a un señor Aspillaga, creyendo haberle hecho un verdadero favor, con el<br />

desaguisado siguiente:<br />

FELICITACION<br />

A Ramoncito M. Aspillaga Larrañaga. Cortez, cariñosamente, con el sombrero en<br />

la mano.<br />

A Ramoncito Mateo<br />

Aspíllaga Larrañaga,<br />

Con el alma le deseo<br />

Lo que alienta y lo que halaga.<br />

Que la suerte, diosa y maga,<br />

Lo colme de bendiciones<br />

Y le prodiguen sus dones;<br />

Porque es suave, es dulce, es bueno<br />

Y su corazón sereno<br />

Atrae los corazones.<br />

266


Tan grande es mi simpatía<br />

Y tan grande mi cariño,<br />

Por tan bondadoso niño<br />

Que, con inmensa alegría<br />

Lo felicito en su día,<br />

Y pido a Dios que le dé:<br />

Alma fuerte entera fé,<br />

Venturas en su existencia,<br />

Y que la sante clemencia<br />

Con él viva y siempre esté.<br />

Y, cuando llegue a la edad<br />

De la brega y la labor,<br />

Sea un bravo luchador<br />

De la Patria y Libertad;<br />

Que tenga serenidad,<br />

Y, que con brío y talento<br />

No haya en él más pensamiento<br />

Que llegar del Bien al fin,<br />

Aceptando el sentimiento<br />

De su amiguito Joaquín.<br />

J. R. Llontop.<br />

27 de octubre de 1932.<br />

267


A cuantos hijos de la señora <strong>María</strong> Osores de Carbonel le habría echado palmota<br />

Daniel Aldana, en la escuela de Illimo, de la cual era maestro, que la madre agradecida,<br />

como para que siguiera repitiendo la palmeta y ella el verso le ofrece el siguiente, que tiene<br />

una novedad, está dedicado así ‘’Para el Alcalde, señor Daniel Aldana’’, notable<br />

descubrimiento que acabamos de hacer y que no demoramos en transmitir a los ojos de<br />

nuestro lectores, para esperanza de todos los maestros de escuelas, quienes nunca llegaron a<br />

Alcaldes y que con este procedente pueden aspirar a la silla principal del Concejo<br />

Provincial de Chiclayo, donde hasta hace poco, estuvo sentado como si fuera en su montura<br />

de cajón, un Alcalde que decía: ‘’Es indiferencia de los señores edificios para no asistir con<br />

sus ausencia a las sesiones que nos está probando que no apetecen el Concejo, como si se<br />

les ‘’juera’’ libre o como si pagaran pontazgo por decir aprobado o desaprobado’’. Y ni el<br />

Secretario que escribió unas huellas de automovil en la Ruta de los disparates, ha podido<br />

adiestrarlo y amaestrarlo…..<br />

De la siguiente manera se expresa esa alcaldesa del verso:<br />

Si poetisa yo fuera<br />

Tus dulces glorias cantara<br />

Y si lauros conquistara<br />

Hoy a tus pies los rindiera.<br />

Pero mi escasa elocuencia,<br />

Tan humilde como escura<br />

Es sólo de amistad pura,<br />

Un tributo de tu clemencia.<br />

Tu patriotismo me inspira<br />

notas célicas de amor;<br />

mi pobre númen te admira<br />

y te llama luchador.<br />

268


Luchas porque la ignorancia<br />

Rompe ya su noche oscura,<br />

Ybrillen con arrogancia<br />

La luz de la ciencia pura.<br />

En esta tierra illimana<br />

Serás siempre muy amado,<br />

Pues tu virtud soberana<br />

Mil lauros te ha conquistado.<br />

Con jazmines y laureles<br />

Una corona tejiera,<br />

Y a su fragancia añadiera<br />

Los más hermosos claveles.<br />

El jazmín es gratitud,<br />

El laurel noble valor<br />

Que lo obtiene el vencedor<br />

Que ha luchado como tú.<br />

Recibe pues la corona<br />

De esta humilde y pobre Escuela,<br />

Ella gratitud blasona<br />

Y tus méritos revela.<br />

269


Illimo puede dormir tranquila sobre sus laureles, porque esto sucedió en el año de<br />

Nuestro señor de mil novecientos y cuatro y el peligro ha pasado ya para Illimo y para<br />

Chiclayo.<br />

Las salidas de nuestros caminos se caracterizan, en todo pueblo de nuestro Dpto.,<br />

por la presencia de una cruz, erigida sobre una peaña de adobes que no se sabe si es<br />

símbolo, límite mojón, recuerdo o aviso.<br />

Hay otra clase de crucez en los caminos, pero estas son de los muertos, mejor dicho<br />

de los que han muerto asesinados, bien por bandoleros, por enemigos o, por ‘’la maquina’’,<br />

porque las locomotoras de los ferrocarriles de Eten y Pimentel han matado más<br />

‘’cristianos’’ y más bestias que muchas de nuestras revoluciones modernas que se han<br />

hecho, no ha tiros y con sangre, sino con un par de telegramas y un voto de censura.<br />

Nuestro pueblos, pues están plagados de cruces y era natural que los de carácter<br />

religioso impusieran a algunos de nuestros poetas, quienes han hecho derroche gráfico para<br />

hablarnos de ellos, sumentando nuestra colección folk-lórica.<br />

Mientras en la cruces de los muertos apenas si hay un nombre, un apodo o una<br />

fecha, en las cruces religiosas hay profusión de cosas.<br />

Ostentan un gallo, corona, clavos, dados, esponja, lanza, escalera, martillo, tenaza,<br />

etc. Es decir lo que puede tener todo, una casa.<br />

Al poeta Vicens, con Justo H. Vicens G. yendo al camal, cierta madrugada lo<br />

deslumbró la visión de la Cruz de Chiclayo Chiquito y una vez que hubo cometido su<br />

asesinato con algún chancho de beneficio se vengó de la cruz, con la siguiente zarzuela:<br />

‘’A TAN SAGRADO MADERO.-CANTICOS A LA SAGRADA CRUZ DE<br />

CHICLAYO CHIQUITO.- LETRA Y MUSICA DE JUSTO A. VINCES G.-RETRATO<br />

FIEL DE MI VENERADA’’.<br />

A tan Sagrado Madero,<br />

Por siempre lo imploraré,<br />

Que airosamente me dé<br />

Talento, que es lo que quiero.<br />

Para poder comprender<br />

Que es: símbolo, vida, luz<br />

270


Y que santa viene a ser porque allí murió Jesús.<br />

Hijo de Dios, hecho Hombre,<br />

Que con insólito amor,<br />

Esparció al Mundo su nombre<br />

Mi divino Redentor.<br />

Caca Sagrada que fuiste<br />

De mi Padre el Redentor,<br />

Te pido: cuando esté triste;<br />

Que me auxilie el Creador.<br />

Para así no estar en vilo,<br />

Ni por nunca se marruz,<br />

Paño bendito do está<br />

De Jesús la faz Sagrada,<br />

Concentración de bondad;<br />

¡a una mujer logada!<br />

Columna de un pagano<br />

Que el martirio allí pasó;<br />

Es columna en que quedó<br />

La religión del cristiano.<br />

Hoy, alegre ya me hallo<br />

En esta festividad,<br />

271


Que se celebra en Chiclayo<br />

Con grande solemnidad<br />

Y poder llevar tranquilo<br />

También mi pesada Cruz.<br />

Cada signo que te viste,<br />

es recuerdo a la pasión;<br />

hoy ya nadie se resiste<br />

a brindarte adoración.<br />

Corona, clavos, y dados,<br />

Esponja, cáliz, y lanza;<br />

Símbolos son que no alcanza ni númen , para contados.<br />

El gallo, bolsa, escaleras,<br />

Sábana, túnica, lanza; jarra sol y calaveras,<br />

Son sacras como ninguna.<br />

MAritllo, pinza y la mano<br />

Que se luca de infiel;<br />

Fue martirio para El<br />

Hoy la Cruz es de cristiano.<br />

Y todavía tiene el ‘’cuajo’’ de ‘’prigarnos’’, poniendo su firma y la fecha Justo H.<br />

Vinces G., Chiclayo. – 1932.<br />

272


La previsión de los hermanos Rojas, llamados <strong>José</strong>, Ruperto, Humberto y Juan, hizo<br />

que Chiclayo poseyera un hotel, de nombre ‘’Washington’’.<br />

Hacia el año de 1903, cuando el hotel estaba en plena agonía despenanado,<br />

confesado y con óleos encima y abajo, se presentó a Chiclayo la Compañía de Zarzuela de<br />

Dario Recalde, notable tenor iqueño, que había realizado una buena jira por el extranjero,<br />

haciéndose aplaudir y pagar en España, Méjico, Ecuador, y Centro América.<br />

El elenco de la Compañía estaba formado así: tenor absoluto, Dario Recalde, hijo;<br />

galán joven, <strong>José</strong> Recalde; tenor cómico, Antonio Valdivieso; primera tiple cantante,<br />

Antonia López; característica, Adela Pereyra de Recalde, tiple cómica, Amelia Recalde de<br />

Valdivieso; director de Orquesta, Reynaldo La Rosa; flautista, Manuel Pizarrozo; y algunos<br />

otros que no se recuerdan.<br />

De tanto oír la flauta y de tanto sobarla, el maestro Pizarrozo había creado cólera<br />

‘’entre sí’’ y se manejaba un genio de potranca chúcara y en celo. Parece que la que más se<br />

equivocaba, en los ensayos, era la corista Dionisia , mujer de Pizarroso, y como esto<br />

sucedía con frecuencia. El flauta la tenía entre la ceja y no dejaba de amenazarla con el<br />

instrumento, que es bastante peligroso, tanto cuando está funda, como cuando está sin ella.<br />

Una tarde en el cuarto del hotel estaban ensayando. Doña Dionisia, como de<br />

costumbre, tuvo la buena idea de equivocarse, y el flauta le tiró la misma, con tanta furia,<br />

que casi la traspasa y la ensarta. Hay flautas alevosas.<br />

Al día siguiente se ensaya de nuevo en el cuarto de la señora Pereyra y comentando<br />

el incidente el día anterior, ésta dijo: Lo de ayer no es nada.<br />

El otro día, en el teatro, estaba Pizarrozo con la flauta enfundada debajo del brazo;<br />

la pobre Dionisia se equivocó, por culpa de La Rosa, y su marido le largó la flauta como la<br />

tenía…...<br />

Se encontraba presente en ese ensayo <strong>José</strong> Eufemio Lora y Lora, quien escribió in<br />

continenti el siguiente epigrama:<br />

El flautista pizarrozo,<br />

Por no se que cosa ayer,<br />

Cogió la flauta y furioso<br />

Se la tiró a su mujer.<br />

273


Por la vecina he sabido<br />

Que ésta no es la vez segunda,<br />

Porque siempre su marido<br />

Sela tira con la funda.<br />

Esta anécdota nos fue relata por Vicente Rázuri, asegurándonos haber sido testigo<br />

de la escena; sin embargo, deja constancia de haber leído el mismo verso en un folleto<br />

editado en Buenos Aires, en 1930; quedándo en duda la autenticidad de esa poesía, aunque<br />

por lo que respecta a mi opinión es de Lora y Lora.<br />

Juan Federico Doig y Lora, mientras el canelo estaba en la puerta, cantaba e<br />

improvisaba al son de la vigüela, los siguientes versos, son aires de marinera:<br />

La ley de la antigüedad<br />

La moderna lo ha perdido.<br />

Córrela, córrela, córrela,<br />

Córrela que se te va.<br />

AL cielo yo vi volar<br />

Una garza palomera,<br />

Y después la ví bajar más hermosa que la tierra.<br />

¿Qué tiene esa niña<br />

Con tanto llorar?<br />

Saca tu pechito,<br />

Dale de mamar.<br />

En el jardín de la flores<br />

274


Una violeta arranqué,<br />

Y con ella engalané<br />

Al amor de mis amores.<br />

¿Dónde vas en bicicleta,<br />

A lucir la pierna prieta?<br />

Me voy a la Plaza de Armas<br />

A gozar de la retreta.<br />

¡Tun, tun. ¿Quién es?<br />

Doña Guillermina,<br />

¿Qué quiere doña Guillermina,<br />

Con su ¡tun, tun!,<br />

Con su ¡retun, tun!?<br />

Que no le descubras la pierna<br />

Que está betún.<br />

LA negra Marta chiclayana, vecina de la acequia de Reque, resolvió amancebarse<br />

con un hijo del Celeste Imperio, a falte de algún peon de Capote o de cualquier negro<br />

zañero y se dejó enamorar por el chino Asán, dueño y señor de la luz y de la oscuridad,<br />

pues tenía como profesión correr por todas las calles de Chiclayo, con su escalera sobre los<br />

hombros, fósforos en los bolsillos y mechas en los dientes.<br />

Cuando su marido encendía los faroles, ella se dedicaba a quemarse el… 19<br />

19 No hay continuación del texto.<br />

275


JOSE BARBA<br />

Hierra el bueno, hierra el malo,<br />

Hierra el que es más entendido.<br />

¿y cómo no he de herrar yo<br />

Si del hierro soy nacido?.<br />

Hizo Eva primeramente<br />

El delito cometido:<br />

Comió el fruto prohibido,<br />

Llevada de la serpiente.<br />

Haciendo un Adán delincuente<br />

No hizo más que animarlo.<br />

De ese fruto, ese reglao,<br />

Como es del bien y del mal,<br />

Y por caso tan fatal<br />

Hierra el bueno, hierra el malo.<br />

Si Abel del hierro nadio<br />

Dios nos dio esa ingratitus,<br />

Por envidiosa virtud<br />

Caín malo, lo mató.<br />

Luego es decir que nació<br />

Hierro de hierro nacido.<br />

Herró David siendo ungido<br />

De Rey, en su religión,<br />

276


Herró el sabio Salomón,<br />

Hierra el que es más entendido.<br />

No habrá hierro es universal,<br />

cuando el Mundo Dios creó<br />

albedrío al hombre dio<br />

y herraron sus falsas leyes.<br />

Herraron papas y reyes<br />

¿y cómo no he de herrar yo?.<br />

Cuando a Dios crucificaron<br />

El cruel Judas lo vendió,<br />

También Pedró lo negó:<br />

Bueno y malos pecaron.<br />

Luego, mis padres herraron<br />

y en hierro fui convertido.<br />

Todo se me hubiera ungido<br />

En mis hierros absolutos.<br />

Los hierros fueron mis frutos<br />

Si del terror soy nacido.<br />

Ven acá, sabio cantor,<br />

Que te quiero preguntar:<br />

¿Cuándo al mundo bajó Cristo,<br />

A dónde vino a parar?.<br />

277


Cantor que cantas tan suave,<br />

Con tan dulce melodía,<br />

Quiero me digas hoy día,<br />

Con rendimiento admirable<br />

Si de muerte fue causable<br />

Aquel fruto sin sabor,<br />

Y fue causa que el Creador<br />

Desterrara a nuestros padres;<br />

Para que digas verdades,<br />

Ven aca, sabio cantor.<br />

Dime, ¿es cierto que fue Adán,<br />

Quien por Eva se perdió.<br />

Pero si la zamba Isabel ‘’arremangándose’’ la pollera, echaba, su marinera, el<br />

enamorado cambiaba la declaración, así:<br />

¡Ay! Yo me puse a cantar,<br />

Con una voz exquisita,<br />

Sabiendo que iba a bailar<br />

Mi zamba, la Isabelita.<br />

Y por animar la fiesta y al amor de sus amores, remataba de ‘’acanga’’:<br />

‘’Cuidau’’ que el arbo del zorro<br />

No brinque a la candelada,<br />

‘’cuidau’’ con la noche ‘’escura’’,<br />

‘’cuidau’’ con el resbalón.<br />

Pero parece que en ciertas, sobre todo en aquellas que le tocaba ir a lavar a la zamba<br />

Isabel a un pozo, que estaba cercano a ‘’Los Cuatro Ojos’’, a la sombra de sauce llorón, de<br />

278


esos que tanto abundan en el ‘’vao’’, en la ‘’Acequia de los Huabos’’, en ‘’La Carramuca’’<br />

o en ‘’La Cantarilla’’, el poeta, para espantar a los fantasmas de los celos decía:<br />

El sauce de la laguna<br />

Lo voy a manadar cortar,<br />

Porque es ‘’alcahuetería’’<br />

De las que van a lavar.<br />

Y aludiendo a los presentes, presuntos, pasados o futuros amores de su enamorada,<br />

con un semi-injerto o injerto completo, cancelaba la cuenta de esta manera:<br />

La mujer como come chino<br />

No puede comer peruano,<br />

Porque el chino apesta a guano,<br />

Como el que….. suelta cochino.<br />

Anacleta Sipión había adquirido sus conocimientos poéticos por afinidad, puesto<br />

que su mujer, llamada Elisea, era hija de la Manonga Pio, quien a toda persona, con aspecto<br />

decente, aunque fuera por fuera, le decía:<br />

Caballero noble,<br />

Arrecho y pobre.<br />

Un sobrino de Anacleto Sipión, el zambo Clemente Sipión, de oficio Alfarero, así<br />

como sus ascendientes habían sido borriqueros, vivía enamorado, hasta las entretelas, de<br />

una hija de, ‘’la challana’’, que vivía en la Ladrillera, y quien desde las nueve de la mañana<br />

‘’paraba’’ el burro en la casa de la enamorada hasta las dos de la tarde convenciendo a la<br />

muchacha, que entre otras virtudes tenía la de haber sido pastora, con el verso siguiente:<br />

Dale a probar algo bueno<br />

A mi caña de pescar,<br />

Porque si no le das nada<br />

De pena se va a secar.<br />

279


Otro que bien trabajaba, tanto sus zapatos como sus versos arreglando éstos y<br />

remandando aquellos, era don Manuel Recoba, a quien las musas le soplaban al oído<br />

solamente cuando pasaba la alezna y chirriaba la chaveta.<br />

Entonces producía, y llamaba a sus hijos para que oyendo no se perdiera, y nietos<br />

para que oyendo la tradición oral, lo que prueba que no sabía escribir.<br />

Se expresaba así:<br />

Cuando me fui a la Casa Blanca<br />

A prender a jinetear,<br />

Me monté en un burro muerto<br />

Y no me pudo tumbar.<br />

Cuatro patas tiene el gato,<br />

¡zambita!, dos la paloma,<br />

Y cuatro la lagartija,<br />

¡caramba! Donde se asoma.<br />

Mañana de mañanita<br />

Voy a comprar un bastón<br />

‘’pa’’ romperte las costillas,<br />

Prende mi corazón.<br />

De noche te vengo a ver<br />

Porque de día no puedo;<br />

Esto de comer lo ajeno…..<br />

Temo que venga su dueño.<br />

280


Tarde de la noche vengo<br />

Como el gato cimarrón,<br />

¡ay! Tan solo por gatearte,<br />

Prenda de mi corazón.<br />

Don Ciriaco Osores, lambayecano del cogollo y del ‘’lau’’ de los Siancas, no se<br />

quedaba atrás ni al anca de esto de improvisar sus versadas, siendo acompañado en el<br />

tamboreo por don Juan Arana, alias ‘’el Senador, quienes se expresaban así:<br />

Estando la pava echada,<br />

Cantnado la peripipí,<br />

Sus pavitos le decían:<br />

Métele mehca al candil.<br />

Yo tengo una pava echada<br />

En huevos de Morropón;<br />

Si ésta semana no saca<br />

Alzo mi pava y me voy.<br />

Pues ya se murió la pava<br />

Ya la llevan a enterrar,<br />

Con cuatro velas de esperma<br />

A la orilla del mar.<br />

Así, así,<br />

Así, asá,<br />

281


Piripipí,<br />

Piripapá.<br />

Ahora ‘’dentro’’ yo. Así oímos que dice ‘’La Carramuca’’, toda ‘’La parrita’’, la<br />

calle del Palmo, la del Callejón de la Luna, las Tres Cruces, la Ladrillera; por allá, la Tina,<br />

fumando su gran tabaco de Jaén, nos apoya, mientras que los médanos aplauden, el Tiro al<br />

Blanco, que era la antigua Alameda, se estira y ‘’La Tasca’’ canta; pero más allá aún, cerca<br />

del ‘’Atajo’’ del río ruge. Es ese río de Lambayeque, el antiguo Fuquillanga, que le ha dado<br />

más dolores de cabeza a su pueblo que las suegras impertinentes a los matrimonios, y que<br />

ha tenido el honor de querer beberse a la benemérita ciudad con sus caciques, capullanas,<br />

encomenderos, pachacas, corregidores, defensores naturales y procuradores, saliéndose en<br />

siete ocasiones de madre como para remojar a su madre, en los años siguientes: 1791, 1723,<br />

1871, 1878, 1866, 1828 y1891.<br />

Los que siguen son versos de los viejos lambayecanos, quienes tanto sabían hacer<br />

un buen cuarteto cuanto quebrantar un potro chúcaro o bien robarse a una chiclayana o<br />

contener a todo el río Viejo, cuando venía repunto ‘’juerte’’, lo que sucedía, casi siempre en<br />

los años terminados en 1 y 7, tal como sostenía la Astronomía y la Meteorología de<br />

entonces, ciencias que consistían simplemente en mirar al cielo y ver si las nubes estaban<br />

cargadas,; si estaban en forma de palmas o si lo estaban o forma de copos de algodón y oír<br />

el croar de los sapos, contar el número de ‘’abuelitos’’ y el de cochinitos y fijarse en si les<br />

caían o no las alas a las hormigas de humedad.<br />

La araña pica a la mosca,<br />

La mosca pica a la miel,<br />

Y en el bolsillo del hombre<br />

La que pica es la mujer.<br />

Arrímate, pues, cobarde,<br />

Allí bien junto a la niña…..<br />

Y hasle así una guiñadita….<br />

¡caracho!, con la ‘’rodía’’.<br />

282


Aguardiente y vino,<br />

Cerveza y cogñac;<br />

¡que buena jarana<br />

Vamos a formar!.<br />

Agua de los montes,<br />

Brisas de la mar;<br />

¡que buena jarana<br />

Vamos a formar!<br />

¡Qué hermosa es la vida!<br />

Meciéndose va<br />

Cual se mece<br />

La hamaca tendida<br />

De aquí para allá,<br />

Allá para acá<br />

¡Don-do-ré!<br />

Don Anacleto Sipión, guitarrista y borriquero, no se dejaba pisar el poncho por<br />

‘’naides’’ y cada noche salía, después de haber ‘’descargau’’ sus fanegas de ‘’máiz’’ y sus<br />

almudes de garbanzo, tocando una especie de flauta de carrizo y cantando la siguiente<br />

improvisación:<br />

El gavilán en el campo;<br />

Se come la carne cruda;<br />

Así me la como yo<br />

Cuando la suerte me ayuda.<br />

283


Ya no soy lo que antes fui,<br />

Ya estoy pasando trabajos,<br />

Ya tiran contra mí, tajos,<br />

Los hombres de Mochumi.<br />

Y ahora que vuelvi y digo:<br />

Zambita si no llorara,<br />

Este corazón de pena,<br />

De juro ‘’se me’’ secara.<br />

Lástima que no siguiera improvisando para que nos contara las enemistades de<br />

Mochumi, del pueblo de Nuestra Señora de la Limpia Concepción de Mochumí, que juró su<br />

independencia el 2 de enero de 1875.<br />

Entre las más rápidas improvisaciones, ya que se trataba de una escapada de la<br />

cárcel, donde se encontraba recluido, por ‘’travieso’’, nos encontramos con el siguiente<br />

cuarteto del jayancano don Carlos Witter, quien les dejó a sus compañeros y a sus custodios<br />

el siguiente recuerdo; escrito en una pared de su celda de la cárcel de Lambayeque:<br />

Carlos Witter se despide<br />

De sus compañeros de hoy;<br />

Adios, porque ya me voy,<br />

Con el corazón partido.<br />

El lambayecano don César Augusto Pita y Latorre también se la ladeaba de poeta y<br />

de improvisador; lo cual constatamos con el siguiente cuarteto improvisado que le dirigió a<br />

su hermana Laura, postal que mostraba a una muchacha en actitudes inconvenientes y<br />

diforzadas:<br />

Por distraer mi mal rato, A una amiga de postales,<br />

284


Le mando en este retrato, Copia fiel de sus modales.<br />

285<br />

(Fin).<br />

POESIAS POLITICO-SARCASTICAS<br />

Entre las improvisaciones anónimas regionales, referentes a cuestiones políticosarcásticas,<br />

hemos descubierto la siguiente:<br />

Muévete, china, pronto<br />

Que ya ha llegado el invierno,<br />

Y dicen que va a subir,<br />

De Presidente Guillermo.<br />

Dicen también los ociosos<br />

Que va a haber revolución.<br />

No te muevas tanto, negra,<br />

Que te largo un manotón.<br />

Si vienen las elecciones,<br />

Poner la cara bien tieza,<br />

Romper latas y latones<br />

Y no dejar una mesa.<br />

Chinita: yo soy de aquí;<br />

No quiero al de Cayartí.<br />

Deme agua que esto me pica;


Mejor que venga el de Arica.<br />

Por aquí entró el ingrato,<br />

Con toda la coalisión,<br />

El año noventa y cinco,<br />

Cuando nuestra decepción.<br />

Así, zambita, lo quiero,<br />

Así tiene que llegar,<br />

Y al que a esta cosa se oponga<br />

El pueblo lo ha de matar.<br />

Otra improvisación, también anónima, de carácter político, aunque no<br />

revolucionario, como la anterior, es la siguiente; que tiene el mérito de estar englozada:<br />

Un hombre en las covachuelas<br />

Cantaba así cierto día:<br />

‘’Enferma estás, Patria mía,<br />

Y te aplican sanguijuelas.<br />

Con razón te desconsuelas,<br />

Presa de cruel ironía,<br />

En triste son repetía,<br />

Un hombre en las cobachuelas.<br />

Y con voz que parecía<br />

286


Eco doliente de quena,<br />

Poblando el aire de pena,<br />

Cantaba así cierto día:<br />

¿Dónde está tu autonomía,<br />

Tu grandeza dónde está?.<br />

Lo que fuiste no eres ya;<br />

Enferma estás Patria mía.<br />

Sarcasmo son tus escuelas,<br />

Y tu ejército y tu armada;<br />

Estás esqueletizada<br />

Y te aplican sanguijuelas.<br />

La poesía humoristo-política en el Departamento de Lambayeque ha tenido su<br />

mayor apogeo al rededor del año 1867, concomitante con la revolución de Balta, esto es de<br />

fines del 67 a comienzos del 68, que coincide con el sitio de Chiclayo por las fuerzas del<br />

Gobierno, mandadas por el Ministro de la Guerra Coronel Mariano Pio Cornejo, integrando<br />

el comando los coroneles Bernal, Febres, Dávila, Arriaga, y Luna, contra las tropas<br />

rebeldes que mandaba el Coronel con <strong>José</strong> Balta.<br />

<strong>José</strong> de Guevara, alias Juyupe, compuso lo que después se llamó La Marsellesa<br />

chiclayana que consta de la marinera siguiente:<br />

¿De los coroneles<br />

Cuál será el mejor?<br />

El Coronel Balta<br />

Se lleva la flor.<br />

Porque lo merece<br />

287


288<br />

¡hora!<br />

Porque es muy valiente<br />

¡hora!<br />

Porque todo vence<br />

¡hora!<br />

¡Tun, tun! ¿Quién es?<br />

¿quién está aquí?<br />

Si será la Conga<br />

Que viene por mi.<br />

Ahora sí la Conga<br />

¡hora!<br />

Donde la Manonga<br />

¡hora!<br />

‘’pa’’ que la componga<br />

¡hora!.<br />

Y como detalle téngase presente que Juyupe inmortalizó a la Conga solamente<br />

porque la chuchería más popular de Chiclayo era de propiedad de una familia a la cual la<br />

conocían por el apode de ‘’Las Congas’’.<br />

El seis (6) de enero de 1867, es decir la víspera del triunfo de la revolución se<br />

encontraban enormemente agitados los ánimos de ambos bandos. Por parte de los atacantes<br />

porque no habían podido diminar a la ciudad, después de casi un mes de sitio, y por parte<br />

de los revolucionarios por no haber podido aún efectuar una batalla decisiva, a la cual<br />

incitaban a la fuerza del Gobierno.<br />

Consecuentemente con esta efervescencia política y sanguinaria, la poesía del<br />

‘’cabezón’’ Juyupe se había tornado nerviosa y vehemente. De aquí que improvisa el<br />

siguiente verso contra todos los enemigos del la revolución; en el cual personifica a cada<br />

uno:


Cornejo es un maniquí,<br />

‘’Ño’’ Luna, positivista,<br />

Benigno Febres, tronchista,<br />

Dávila, ni sal ni ají,<br />

Don Bernal es un ¡chi, chi!<br />

Arriaga juega muy bien,<br />

Altunita está en su tren,<br />

Medina y Poña imperando<br />

De sacristanes del bando:<br />

¡Requiesvan in paca. Amen!<br />

Y como para exaltar el furioso denuedo de nuestros paisanos, que ya estaban<br />

bastante caldeados, los ‘’arrempuja’’ así:<br />

¡Valientes chiclayanos,<br />

A los portales,<br />

Si te falten ‘’sebas’’<br />

Te sobran puñales.<br />

Negro lambayecano<br />

Sube a la torre<br />

Y dile a Samocurcio<br />

Que por qué corre.<br />

Sabido es que unas de las posesiones más fuertes que tuvieron, en Chiclayo, los<br />

revolucionarios de Balta, fueron la antigua Iglesia, el Colegio Nacional de San <strong>José</strong> y la<br />

casa de la calle ‘’7 de Enero’’, Nº 615, de propiedad de la familia Arbulú Maradiegue, la<br />

cual se llamaba ‘’el fuerte Maradiegue’’.<br />

Con motivo de los cañonazos, estos tres edificios quedaron muy mal parados,<br />

especialmente la Iglesia, cuyas torres casi fueron deshechas; y relatando estos hechos el<br />

poeta chiclayano <strong>José</strong> Manuel Soto.<br />

289


Al pueblo heroico y valiente<br />

Lo han convertido en cenizas,<br />

Su templo lo han hecho trizas<br />

Tantos salvajes de Oriente.<br />

Su furor rudo, incipiente<br />

Tanto a estos tigres asalta<br />

Porque el pueblo quiere a Balta,<br />

Que inicia su redención<br />

Contra el pícaro, el ladrón,<br />

Contra toda infame gente.<br />

Celebraba el pueblo Talara, en especial, la población obrera, el triunfo de Sánchez<br />

Cerro y su exaltación a la Presidencia de la República en diciembre de 1931, con paseo de<br />

antorchas, bande músicos, retreta, fuegos artificiales, cohetes de arranque, pachamanca y la<br />

mar; y al invitar a Martín Herrera las mujeres del barrio de los pescadores, para que<br />

asistiera a la fiesta y diera realce él con su presencia, él les dijo que les ofrecía, en lugar de<br />

dinero, una marinera en homenaje al nuevo Presidente.<br />

Una vez que les hubo hecho este ofrecimiento cogió un lápiz y sobre una máquina<br />

Singes de las que tenía en su oficina el agente de esta marca en Talara, el chiclayano <strong>José</strong><br />

Matallana, fue escribiendo la siguiente marinera, la cual, después, el mismo pueblo le puso<br />

música, cantándola y bailándola:<br />

¡Viva Sánchez Cerro!<br />

Comadre Chavela,<br />

Y al que no lo ‘’avive’’<br />

Miéntele a su abuela.<br />

De los comandantes<br />

¿Cuál es el mejor?<br />

290


Don Luis Sánchez Cerro<br />

Se lleva la flor.<br />

Porque lo merece<br />

¡ora!<br />

Porque con su mano<br />

¡entra!<br />

Derrotó al tirano<br />

¡quiebra!<br />

No se me caliente,<br />

Señor don aprista,<br />

Porque los soplones<br />

Le siguen la pista.<br />

Todos les harémos<br />

Un bonito entierro,<br />

Siempre que nos digan:<br />

¡Viva Sánchez Cerro!<br />

Porque lo merece,<br />

Porque lo merece,<br />

¡ora!<br />

Porque con su mano,<br />

¡entra!<br />

291


Derrocó al tirano,<br />

¡quiebra!.<br />

La primera vez que don Juan Manuel Itúrregui llegó a Lambayeque, de regreso de<br />

Lima, adonde había ido para incorporarse al Congreso, como Diputado por su Provincia,<br />

los partidarios alfombraron las calles, desde la estación hasta su casa, que era en la esquina<br />

de las calles Real y Grau. Esta casa más que por su ubicación, era conocida porque en la<br />

puerta de calle se encontraba casi todo el día, don Pedro Fauna, zonzo lambayecano,<br />

vestido de etiqueta, con tarro, de unto y bastón.<br />

Formaban parte de los entusiastas un Club político de hombre y otro de mujeres, y<br />

éstas últimas, fuera porque poseían más fuerza física que los del otro sexo, fuera porque el<br />

diputado no pesaba mucho, o porque era buen mozo, lo cierto es que lo cargaron,<br />

distinguiéndose en ese trabajo ‘’ña’’ Carmen Galloso y ‘’ña’’ Teresa Llegado; quienes<br />

además de sus aficiones políticas, tenían la afición a los chanchos, puesto que especialistas<br />

en la venta de chicharrones, manteca y patita migadas; así como en el uso del ‘’cotón’’, la<br />

‘’jujuna’’ y la ‘’vasquiña’’.<br />

El pueblo que cuando se trata política, se vuelve sarcástico e irónico, le construyó al<br />

día siguiente del recibimiento, esta versada a Itúrregui, que se hizo pública y célebre, tanto<br />

que ha llegado hasta nosotros, y que, aludiendo a las dos abastecedoras que lo cargaron,<br />

decía así:<br />

Don Manuel Itúrregui<br />

Amaneció ‘’enmantecau’’,<br />

Pues lo traían de brazo<br />

‘’ña’’ Galloso y ‘’ña’’ Llegau.<br />

Poco tiempo después del triunfo político de Don Juan Manuel Itúrregui, como<br />

diputado por la Provincia de Lambayeque, recibió del poeta López Tovar, como único<br />

saludo y felicitación, el siguiente par de versos en los cuales tan claramente define el poeta<br />

sus sentimientos personales y políticos, diferenciándolos hábilmente entre los pligues de los<br />

consonantes:<br />

El pueblo lambayecano,<br />

292


Mujeres y hombres por ley,<br />

Han elegido a ‘’Itúrregui’’<br />

Como a un hombre ciudadano.<br />

A Lambayeque por fuerza,<br />

No hay nivel que no la tuerza.<br />

Por ambiciones, dispersa,<br />

La voluntad en opiniones,<br />

Y esto es en los corazones<br />

De la gente más perversa.<br />

Cierto Gobierno obtuvo, hace muchos años, un empréstito por treinta millones de<br />

pesos, que como todos los que hay y ha habido, en el Perú, los viene pagando el Pueblo<br />

Soberano……. En aguantar. Con este motivo se resintió la musa económica de don<br />

Antonio Asalde, quien por alguno de los vericuetos de este libro anda haciendo primores<br />

con el verso, y sin pretender ni esperar una Administración de Aguas o una Comandancia<br />

de Resguardo, dio su voto poético en contra, en la forma siguiente:<br />

Para que te empapeles,<br />

Los camaleones,<br />

Han emitido en Lima,<br />

Treinta millones.<br />

Para dorar la mecha tiemblan al Misti<br />

Y han declarado fiesta<br />

A Corpus Christi.<br />

A la Virgen del Carmen,<br />

293


A ella nones,<br />

A pesar de que es la santa<br />

De los ladrones.<br />

El poeta representativo del alma popular de los ‘’pueblos del Norte de la Provincia<br />

de Lambayeque’’, Manuel <strong>María</strong> López Tovar, no sólo tuvo aficiones de versificador, sino<br />

también de revolucionario y de militar.<br />

Ya lo hemos gozado en sus improvisaciones, llenas de intención y de punta y ahora<br />

lo representamos como revolucionario y como militar, a este poeta, que más que un<br />

comentario merecía, mismo que ‘’el Señorote’’, o sea <strong>José</strong> Mercedes Ramos Barreto una<br />

novela,<br />

Cuando Teodoro Seminario emprendió la conquista revolucionaria del<br />

Departamento de Lambayeque, en el año 1895, en Chongoyape se encontraban algunos de<br />

los sobrinos de López Tovar, y habiendo sabido el sistema de extorsión y de castigo que<br />

sabía imponer el valiente Seminario a sus enemigos políticos, las sobrinas juzgaron que la<br />

mejor manera de ganar la batalla era no presentándola, y optaron por extranjerizarse de<br />

Chongoyape.<br />

Se desprende de la poesía, que también el poeta sufrió algunas de las molestias<br />

consiguientes a las ‘’montoneras’’, pues se considera como actor presnecial de las escenas<br />

que describe tan gráficamente.<br />

Las doncellas fugitivas,<br />

Escondidas enlas selvas,<br />

Van a salvo a su decoro,<br />

Las casadas las solteras<br />

Del bien malvado Teodoro.<br />

Tantos días, noches y horas<br />

Por los campos, por aldeas,<br />

Contienen negras zozobras<br />

De una madre y sus doncellas.<br />

294


Así, a la vega de un río,<br />

Por asistencia, recuerdo,<br />

El día, el sol del estío<br />

En la noche del frío invierno.<br />

Un ciénego de agua o junco<br />

Era nuestro dormitorio,<br />

Donde sentíamos de un junco<br />

Las penas del purgatorio.<br />

Allí acosados de frío<br />

Venía en la noche errante,<br />

De víboras el silbido,<br />

Espantoso y repugnante.<br />

Sabido es que el año 1868, poco después del triunfo de Balta, éste organizó su<br />

regimiento Escolta, solamente por chiclayanos y lambayecanos, habiéndole tocado ingresar<br />

a este Regimiento a López Tovar, muy de su gusto por haber sido partidario decidido de<br />

Balta, en contraposición con su padre, que por viejo sostenía el criterio dictatorial del<br />

civilista Mariano Ignacio Prado.<br />

Se hallaba López Tovar enfermo, en el Hospital de San Bartolomé, y habiendo ido a<br />

visitarlo un tío por parte de su padre, poco antes de despedirse lo saludó, improvisando lo<br />

siguiente, el poeta:<br />

Ya me viste amortajado,<br />

Pues viéndolo, bien se advierte,<br />

Que es símbolo de la muerte<br />

La casaca del soldado;<br />

295


Y así cuando haya llegado<br />

De esta costa alta la baja<br />

Te encargo si alguien te ataja,<br />

Y si ‘’lo que has visto os pregunto’’<br />

Sí que en áspera mortaja<br />

Me has visto como un difunto.<br />

El padre del poeta fue detenido por cuestiones políticas en Lambayeque y el poeta<br />

para dar salida a su dolor le escribe, por todo comentario, las décimas siguientes:<br />

Hospital de militares,<br />

Mes de julio a días treinta,<br />

Año que hasta hot denota<br />

Mil ochocientos setenta.<br />

Lima, ciudad de los Reyes<br />

Y capital del Perú.<br />

Hoy enfermo y sin salud<br />

Preso a un desdichado tienes.<br />

Abrumado de desdenes,<br />

De rigores y pesares,<br />

Me veo en estos lugares,<br />

Inválido y sin merced,<br />

Aquí en San Bartolomé,<br />

Hospital de Militares.<br />

296


Gran Dios, autor de la vida,<br />

Creador y redentor mío.<br />

Yo el pecador más impío,<br />

Dejo a tu clemencia pida<br />

Que hoy una alma sumerjida<br />

Desamparada se encuentra<br />

Y a la sazón sólo cuenta<br />

Con los auxilios del cielo,<br />

Este es mi único consuelo,<br />

Mes de julio, a días treinta.<br />

Por venir a esta ciudad,<br />

En el invierno perverso,<br />

Hago tan sólo, un esfuerzo<br />

Que es dejar la enfermedad.<br />

En esta cruel soledad<br />

De este mal año que embota<br />

Ya la salud se me agota,<br />

Maldigo el haber venido,<br />

Siento que me ha apetecido<br />

Año que hasta hoy denota.<br />

Yo de soldado y enfermo,<br />

Mi padre inválido, preso,<br />

Mi padre cargando el peso<br />

297


De este penoso cuaderno.<br />

Mis hermanos cual en tierno<br />

Llanto de ellas se fomenta;<br />

Todo esto a mí me atormenta<br />

Y de lágrimas me baño<br />

Al ver que me abate el año<br />

Mil ochocientos setenta,<br />

En el año de 1904 deberían realizarse elecciones políticas para Diputado por la<br />

Provincia de Lambayeque, habiéndose presentado como únicos candidatos, Don Nicanor<br />

Alvarez Calderón y don Agustín F. León. El primero civilista, limeño adinerado y el<br />

segundo constitucional, lambayecano y pobre. Por lo que se vé, el primero estaba con todas<br />

las de ley y el segundo con las máximas agravantes del caso para poder; de lo cual<br />

lógicamente se desprende que Alvarez Calderón estaba apoyado por el Gobierno y el<br />

segundo contaba con sus propios recursos personales.<br />

Manuel <strong>María</strong> López Tovar además de la firma en el acta y del voto en la mesa<br />

creyó de su deber-un deber de paisanaje, por aquello de ‘’primero, paisano que Dios’’ –<br />

contribuir también con su ingenio poético, común puntal de valor, al triunfo de su<br />

candidato; y al efecto fabricó y disparó el siguiente petardo, contra el candidato del<br />

Gobierno, que le sintetizaba así:<br />

El influjo del Estado<br />

Digo yo que será vano,<br />

Que enemigo es declarado<br />

Del pueblo el Gobierno Pardo<br />

Con tan insulco petardo<br />

No saldrá de Diputado<br />

Don Alvarez Calderón;<br />

Sino don Agustín León.<br />

298


Lo dice este pobre nardo<br />

Que está muy bien enterado.<br />

Fruto, ya no de una furia guerrera, de una efervescencia política, ni de una ilusión<br />

poética, sino de alguna soberana borrachera fue el haber sostenido que una aploma blanca<br />

se había entretenido volándome Verónica al fuerte maradiegue y de aquí, a la Iglesia Vieja<br />

de Chiclayo el mismo día del triunfo de la revolución de Balta, esto es el 7 de enero de<br />

1868, en Chiclayo.<br />

Fue también fruto de alguna soberbia jarana, la siguiente improvisación a esta<br />

legendaria paloma, que hizo Juyupe:<br />

Esa divina paloma<br />

Que vuela de fuerte a fuerte,<br />

Sin un punto ni una coma<br />

Es el signo de la muerte.<br />

Si su destino es la muerte<br />

Yo le voy profetizando<br />

Que es vez de morir inerte<br />

Es mejor morir matando.<br />

Sigan, muchacho, soldados,<br />

Al són de ‘’Conga’’ marciana;<br />

Que al fin saldrán trasquilados<br />

Los que vinieron por lana.<br />

Cuando el Coronel don <strong>José</strong> Balta triunfó en Chiclayo el 7 de Enero de 1867, en la<br />

revolución que encabezo contra el Gobierno del General Dn. Mariano Ignacio Prado,<br />

‘’Juyupe’’, improvisó estos versos:<br />

¿Quién manda al pueblo Chiclayano?<br />

299


Mariano<br />

¿Desde su refugio Palacio?<br />

Ignacio<br />

¿Destruir cuanto hay sagrado?<br />

300<br />

Prado.<br />

Este es el rudo soldado<br />

Que al pobre pueblo acuchilla,<br />

Porque el pueblo no se humilla<br />

A Mariano Ignacio Prado.<br />

No ha habido entusiasmo político más completo desbordante y unánime, en<br />

Chiclayo que cuando la revolución de Balta, que tuvo lugar en 1867, puede decirse sin<br />

hipérbole, que Chiclayo entero era Bastista.<br />

Se aseguraba, en el año referido, que solamente tres personas no comulgaban con<br />

las ideas políticas de toda la ciudad, y que eran: Eladio Medina, Pedro Altuna y uno de los<br />

Peredo, a quién le decían ‘’Poña’’.<br />

De aquí que se distinguieron ante el pueblo, y que uno de sus poetas, <strong>José</strong> Manuel<br />

Soto, Director de ‘’El Republicano’’, compusiera el siguiente ‘’eco’’:<br />

¿Qué mozo al pueblo asesina?<br />

Medina.<br />

¿Quién lo sangra y lo vacuna?<br />

Altuna<br />

¿Quién ayuda a hacer la roña?,<br />

‘’Poña’’<br />

Infiltrándole ponzoña,<br />

Le han robado su reposo


A este pueblo generoso:<br />

Altuna, Medina, y Poña.<br />

Sabido es que como jefe de las fuerzas del Gobierno que llegaron a Chiclayo, para<br />

combatir la revolución encabezaba por el Coronel Balta, se hallaba el Coronel Pio Cornejo,<br />

Ministro de la Guerra del General Prado.<br />

EN esa revolución los chiclayanos no sólo dispararon balas e hirieron con puñales,<br />

sino que también sacaron sangre, usando como arma el ingenio poético.<br />

He aquí la muestra de un ‘’eco’’ al Coronel Cornejo, fruto del estro poético de<br />

‘’Juyupe’’, según unos y según otros de Dn. Manuel <strong>María</strong> Campos, director de ‘’El<br />

Chiclayano’’, versos que se repartieron en hojas o volantes, con el encabezamiento de ‘’A<br />

los hijos del Pueblo’’:<br />

Vino al norte muy ufano<br />

Mariano,<br />

En ademán tan impío<br />

Pío,<br />

Guiado de infernal consejo<br />

Cornejo.<br />

A pesar de su aparejo,<br />

De armas, bombas y dinero,<br />

A nadie hiere tu acero:<br />

Marino Pío Cornejo.<br />

Pero así como a los jefes les toca las glorias y los sinsabores, a los oficiales les<br />

debería tocar solamente lo último. De aquí que cinematográficamente lo vemos asesinado<br />

así:<br />

¿Quién casi pierde el pellejo?<br />

Cornejo.<br />

301


¿Quién sudó por él las fuebres?<br />

302<br />

Febres,<br />

¿Quién a su miedo se aduna?<br />

Luna.<br />

De la cólera perruna<br />

De estos héroes Dios nos guarde,<br />

Por el furor en que hoy arde:<br />

Cornejo, Febres y Luna.<br />

A éstos sigue el vuelo de águila<br />

Dávila;<br />

Junto a Caifas, Dios del mal<br />

Bernal<br />

Y al que en venganzas se embriaga<br />

Arriaga.<br />

Cuanto mal al pueblo se haga,<br />

En esta guerra sangrienta<br />

De ellos deben darnos cuenta<br />

Dávila, Bernal y Arriaga.<br />

En un asalto que dieron las tropas rebeldes a las posiciones de las del Gobierno, que<br />

ocupaban lo que ahora es la huerta de Zamora y antes el molino de Solf, en la madrugada<br />

del 18 de diciembre de 1867, se retiraron con el pesar de haber dejado prisionero, en poder<br />

del enemigo al teniente Peredo, por haberles faltado ‘’sebas’’ o cartuchos, que se


fabricaban en el Colegio Nacional de San <strong>José</strong>, Cuartel General de los rebeldes, y que<br />

dirigía el jefe de la maestranza don Juan Sierra.<br />

Con este motivo se asperaron los ánimos y el poeta del pueblo, Juyupe, compuso<br />

repentinamente el siguiente verso, en memoria del jefe fusilado:<br />

En fin ya murió Peredo<br />

Pregunten quién lo mató?<br />

Hoyos cobarde se halló,<br />

Y mandó que lo tiraran.<br />

Mas, de ese bruto asesino,<br />

Digno jefe de Bernal,<br />

Dará cuenta mi puñal<br />

O no soy más chiclayano.<br />

Cierto revolucionario del 95 apellidado Vera, quien pertenecía al grupo de<br />

Seminario, hizo su irrupción por Túcume, ofreciendo sus conocimientos tácticos y<br />

estratégicos, tal como se acostumbraba en aquellos tiempos, que consistían en fogosas<br />

coarreras, amén de desesperadas resistencias.<br />

Parece que en Túcume hizo algo más grave todavía, y como no, existiera jefe<br />

alguno del mismo volumen militar que él, López Tovar resolvió tomar la ofensiva, con la<br />

única arma poderosa de que disponía: el verso satírico, arrojándole los proyectiles que<br />

siguen:<br />

Sable, lanza y carabina<br />

Son las que estoy dirigiendo<br />

Pero ya voy comprendiendo<br />

De estas armas la rutina.<br />

Si al caso esta disciplina (agradarte pudiera)<br />

A ti agradarte pudiera,<br />

303


Una lección verdadera<br />

Te he de dar cuando yo vaya,<br />

Y en la primera batalla<br />

Darás tu examen a Vera;<br />

Y si te sale una fiera<br />

Echarás mano a la espada.<br />

En el Hotel ‘’Betroleum’’ de Talara se encontraba comiendo Leonidas Rivadeneyra,<br />

Adan Boggio, <strong>José</strong> Matallana, un señor Watson y Martín Herrera. Ese día había ofrecido<br />

una conferencia en el teatro de ese puerto, el candidato a la Presidencia de la República,<br />

Don Victor Raul Haya de Latorre; y con tal motivo, Watson, le pidió a Herrera que le<br />

hiciera un verso, a condición de dedicarle otro a cada uno de los demás candidatos.<br />

El poeta, sobre la mesa donde comían, escribió esto:<br />

Envuelto en glorioso tul<br />

304<br />

Raul,<br />

Pisa Talavera playa,<br />

Haya<br />

Sin que su fama se borre<br />

De Latorre.<br />

El pueblo peruano corre<br />

A recibir con bullismo,<br />

Al fundador del aprismo:<br />

Raul Haya de Latorre.<br />

A don Rafael Larco Herrera tenía también que tocarle su rebanada poética. Por eso<br />

el poeta de los ‘’ecos’’, hizo el siguiente para el exministro de la Junta Nacional de<br />

Gobierno de 1931:<br />

Pintó su cuadro al pastel,


305<br />

Rafael;<br />

Un punto negro y un arco,<br />

Larco<br />

Le preguntaron que qué era:<br />

Herrera.<br />

Y la gente novelera,<br />

Dijo al punto, mala cabra,<br />

No respeta su palabra<br />

Don Rafael Larco Herrera.<br />

En seguida le tocó su turno al Comandante Don Luis Miguel Sánchez Cerro, a quien<br />

le dice lo que sigue:<br />

Presentas tu altiva cerviz,<br />

Luis,<br />

Buscando justo laurel,<br />

Miguel,<br />

Con tu gran mano de hierro<br />

Sánchez Cerro.<br />

Ni las penas del destierro,<br />

Ni tiranos que haces trizas,<br />

Llegarán donde tu pisas:<br />

Don Luis Miguel Sánchez Cerro.<br />

Faltábale solamente obtener los honores poéticos, al candidato don Arturo J. Osores.<br />

El poeta le dice:


El asunto es medio duro<br />

306<br />

Arturo,<br />

Manejar la gran pelota<br />

Jota,<br />

Entre los cuatro postores,<br />

Osores.<br />

El que suba los valores<br />

Del gran voto popular,<br />

Ese se vá a llevar:<br />

Don Arturo J. Osores.<br />

En seguida le tocó su turno al Comandante Don Luis Miguel Sánchez Cerro, a quien<br />

le dice lo que sigue:<br />

Presentas tu altiva cerviz,<br />

Luis,<br />

Buscando justo laurel,<br />

Miguel,<br />

Con tu gran mano de hierro<br />

Sánchez Cerro.<br />

Ni las penas del destierro,<br />

No tiranos que haces trizas,<br />

Llegarán donde tu pisas:<br />

Don Luis Miguel Sánchez Cerro.


Faltábale solamente obtener los honores poéticos, al candidato don Arturo J. Osores.<br />

El poeta le dice:<br />

El asunto es medio duro<br />

307<br />

Arturo,<br />

Manejar la gran pelota<br />

Jota,<br />

Entre los cuatro postores,<br />

Osores.<br />

El que suba los valores<br />

Del gran voto popular,<br />

Ese se va a llevar:<br />

Don Arturo J. Osores.<br />

Mes de octubre de 1930, Quintana perdió los brios políticos, pero sanó, y al oírle<br />

Martín Herrera quejarse porque no recibía cartas de su familia de Chiclayo, le hizo llegar<br />

con los sellos estampillas del correo de esta ciudad un sobre dirigido a Antonio Quintana, y<br />

donde esta punzante versada, que es una parodia de una poesía muy conocida:<br />

¡Pobre Apra! Que mal naciste,<br />

Sembrado en terreno malo.<br />

Al primer paso que diste<br />

Te desnucaron de un palo.<br />

Deportarte es cosa triste,<br />

Enterrarte es mala suerte,<br />

Dejarte con Sánchez Cerro<br />

Es dejarte con la muerte.


Mientras Quintana creía abrir una carta de su familia, se encontró con la versada<br />

anterior, que aún cuando podría gustarle como verso, maldita la gracia que le hacía como<br />

pasada política.<br />

Ofrecemos el milagro, pero no conocemos el santo.<br />

Tal sucede con los siguiente versos improvisados por un motupano en ocasión que<br />

Manuel Chimba, un revolucionario de la época de Castilla asoló Motupe en calidad de<br />

montonero, y poco tiempo después se nombró así mismo Teniente Gobernador del Pueblo,<br />

habiendo asesinado a dos de sus moradores.<br />

Manuel Chimba de teniente<br />

Al pueblo quiso robar;<br />

Le dieron plata a ganar<br />

Para que gaste y le sobre.<br />

Por dos monedas de cobre<br />

Hasta nos quiso matar.<br />

Justo es que ‘’naiga’’ de pagar<br />

Las dos muertes que se hicieron<br />

Con ‘’soldaus’’ nos persiguieron<br />

Sin dejarnos trabajar.<br />

Manuel Chimba en comisión<br />

Nos ha estado persiguiendo,<br />

Todos nos fuimos huyendo<br />

Y él nunca encontró al ladrón.<br />

Cuando la revolución de Prado con Pezet, el mismo, poeta se afilió poéticamente al<br />

primero y lo defiende después de su caída así:<br />

Cuando a Prado lo prendieron<br />

308


Les causó grande alegría;<br />

Viéronse libres el día<br />

Que en la prisión lo tuvieron;<br />

Y con las garras quisieron<br />

Agarrarlo en garlito.<br />

A Lima él se fue solito…..<br />

Con sus papeles a hablar,<br />

Y lo quieren acusar<br />

Sin tener ningún delito.<br />

Sale bailando el pueblo de Pacora, tierra del negro Inés, y por obra y milagro de ésta<br />

página, de don Francisco Paz, poeta repentista y muy dado y metido a gente, por aquello de<br />

no haber fabricado versos humoristas, aunque sí los hacía cuando estaba de buen humor,<br />

que aún cuando sea humorismo, siempre es humor, sobre todo en Pacora, donde sólo se<br />

bañan para las ‘’crecientes’’ y cuando sus ‘’sanjones’’ se ponen de bote a bote.<br />

El Dr. Manuel Bernardimo Pérez, expresidentes de la Cámara de Diputados,<br />

diputado en varias legislaturas, abogado de nota y catedrático de Literatura y Castellano de<br />

la Universidad de San Marcos, era del ‘’pacorano suelo’’.<br />

Después de algunos años de ausencia quiso sentarse en el ‘’poyo’’ de su casa, y<br />

pasar los ‘’piajenos’’ y oir el relincho de alguna yegua en celo. Cuadro moderno cuyo<br />

compás había perdido en Lima, entre los Códigos, el Teatro y Mecaderes, seductora calle<br />

que atrae vertiginosamente a todo provinciano.<br />

Al saber su próxima llegada, al pueblo se preparó para recibirlo con arcos triunfales,<br />

pozas, rascapiques y cohetes en soga, quitasueños, ‘’ruedas’’ y castillo de tres cuerpos con<br />

paloma y todo.<br />

Entre los pacoranos, el que más se preparó había sido don Francisco Paz, quien le<br />

compuso un largo conceptuoso discurso, exaltando las cualidades cívicas y políticas del<br />

paisano; agasajo que pensaba hacerle cuando llegara al pueblo.<br />

Se que se le olvidó el discurso en la era de arroz, sea que se lo comieron los ratonesal<br />

discurso-; sea que no le dio la gana, que es, entre todo, lo más provable. Lo cierto es que<br />

cuando todos esperaban verle sacar el largo y enjundioso papel, bruscamente cambiade<br />

309


frente y le fabrica repentinamente el siguiente cuarteto, que refundía todo el discurso;<br />

diciéndole así, en tono diabólico:<br />

En Tumán no comen carne,<br />

En Tumán comen melao.<br />

El trapiche come carne,<br />

¡ay! Que viva el ‘’hacendao’’<br />

En Tumán nos daban pisco<br />

Butifarras y melao,<br />

En cambiando con el voto<br />

Qye hace falta al ‘’hacendao’’<br />

En Tumán nos hechan palo<br />

Y nos quitan el melao,<br />

Es que el niño Pepe Pardo<br />

En Pacio está ‘’sentado’’.<br />

Dicen que el viejo es chileno<br />

Y le gusta el ‘’anizao’’,<br />

No importa china del alma,<br />

Porque el pueblo le ha ‘’llevao’’.<br />

Al viejo la pinta y tumba,<br />

¡Viva Pérez, digo yo!,<br />

¡Viva mi feliz paisano!,<br />

¡Viva el pueblo pacorano<br />

Suelo de donde nació!<br />

310


El civilismo traidos,<br />

El viejo no agunta pulgas<br />

Como buen gobernador.<br />

Y si algún día, arrecho,<br />

Alguien lo quería tumbar<br />

Aquí está el pueblo chiclayano<br />

Que ha su lado a de pelear.<br />

Con el viejo se ha perdido<br />

la mejor autoridad,<br />

se ha perdido el pan, la carne<br />

y nuestra amaba libertad,<br />

No tenemos ni plata ni oro,<br />

El Perú ya sea ‘’fregao’’<br />

Porque con esos papeles<br />

Es ‘’pior’’ que el churre ‘’pelao’’.<br />

Y diga Ud. Alguna cosa<br />

‘’pa’’ que sepa lo mejor<br />

El cachaco tira palo,<br />

Ya mejor calle por Dios.<br />

Pero ahora y mañana<br />

A Billingursth ha de vivar<br />

Porque con él siempre tuvo<br />

El pueblo en que trabajar.<br />

311


En el diario ‘’La Tarde’’ del 9 de enero de 1912, cuando don Arturo Aspillaga<br />

pretendía la Presidencia de la República aparecieron los siguientes versos, que dicen mucho<br />

del volumen político económico del candidato. Esos versos se titulaban un Albazo, y decían<br />

así:<br />

Esta mañana cuando aclaraba<br />

Llegó el guapito, guitarra al brazo<br />

Donde el futuro, por darle albazo,<br />

Y ante sus puertas así cantaba:<br />

Despiértate, levátate,<br />

Sal a la puerta de tu balcón,<br />

Sal a la puerta, que tienes cierta<br />

La flor abierta de tu elección.<br />

Aunque se empeñe<br />

Quien loco sueña<br />

Tus esperanzas en defraudar,<br />

Tendrás cumplidas realizaciones,<br />

Y como lleguen las lecciones,<br />

El pueblo en mas te he de votar.<br />

No tengas miedo<br />

Que ningún bledo,<br />

Le importa a nadie la oposición,<br />

Y aunque me quieran los que se irritan<br />

Y hasta te ofenden y hasta te gritan<br />

Serás el amo de la Nación.<br />

312


Sal sin tener a<br />

Los albores<br />

De esta mañana de oro y añil,<br />

Las celosías, señor descorre,<br />

Y asoma el rostro desde tu torre<br />

De albo marril.<br />

Sal adorable,<br />

Presidenciable,<br />

Sal alto dueño de Cayalti,<br />

Porque venimos a darte albazos,<br />

Que aquí venimos guitarra al brazo,<br />

Sólo por ti.<br />

Y en pago al canto de los pobretes,<br />

Corrió el cerrojo, se abrió el balcón,<br />

Cayó la lluvia de unos billetes<br />

Que trascendían a quemazón.<br />

Dicen y no sé si es cierto,<br />

Aunque mucho se asegura,<br />

De que en su candidatura,<br />

Don <strong>José</strong> se encuentra muerto.<br />

Pues todos sus afiliados<br />

Que seguros se creían<br />

313


Cada día más se enfrían y se ven desalentados.<br />

La cosa está silenciosa<br />

Y esto me da mala espina,<br />

Porque en verdad tanta inquina<br />

Parece va mal la cosa.<br />

Nadie hay que la idea borre<br />

De que hoy alguien se reviente,<br />

Y no es un fiel adherente,<br />

Sino ve que el agua corre.<br />

Verdad que el interés es feo,<br />

Y esto es no ser oportuno,<br />

Pues yo sirvo siempre a alguno,<br />

Cuando ‘’haiga’’ butifarreo’’.<br />

Y por fin de los que yo hablo<br />

Digo claro y hablo bajo<br />

Que si no existe agasajo<br />

Váyase todos al diablo.<br />

No se qué pasa a fé mía,<br />

Que estoy en una cosa husmeando,<br />

Al ver que se está observando<br />

Una gran chismografía.<br />

La cosa la veo fría<br />

Y presumo yo algo feo,<br />

Porque no hay butifarreo,<br />

314


Pero ni siquiera un día.<br />

Y es una disolución<br />

Para esta mi triste vida,<br />

Cuando hago mi recorrido<br />

Por toda la población.<br />

Hay que tener precaución,<br />

Pues dice un verso y augura:<br />

‘’cuidau con la noche oscura,<br />

Cuidau con el resbalón’’.<br />

No hay que dormirse en las ramas<br />

Ni creerse muy seguro<br />

Porque a veces es muy duro<br />

Verse rodeado de llamas.<br />

-Serapio ¿qué hay de política?.<br />

Qué hay de nuevo que acontece?<br />

Amigo, según parece<br />

La situación está crítica.<br />

Hable Ud, tenga entereza,<br />

Vamos franqueza, franqueza,<br />

Descubra Ud, la empanada.<br />

-No se nada!<br />

-No sabe Ud?. Imposible;<br />

Si dicen que por ahí<br />

315


Andan hechos un ají;<br />

Y que el tiempo bonancible<br />

Va pasando prestamente<br />

Y que la peruana gente<br />

Está toda alborotada.<br />

-No sé nada!.<br />

-Hable Ud, no tenga miedo.<br />

-Yo tener miedo, un demonio.<br />

¿me cree un algún bolonio<br />

Para no andarme muy quedo?<br />

En estos tiempos: ¡chitón!<br />

Ojo, mucha precaución<br />

Y repetir la canción.<br />

-No sé nada!.<br />

Estos de la oposición<br />

Ya me están envinagrando,<br />

Porque andan nomás pensando<br />

En su maldita ambición,<br />

Porque a la verdad cualquiera<br />

Está siempre meditando<br />

El día se llegue cuando<br />

Volver a la mamadera.<br />

Y sueña en revolución<br />

316


Y en formal su montonera,<br />

Pues cree que es vaca lechera<br />

Esta peruana nación.<br />

Tiene su alma apasionada<br />

Por una chica civilista<br />

Que él la ama, está a la vista,<br />

Pero ella no sabe nada.<br />

En esta historia de enantes,<br />

Queda muy bien retratada<br />

Lo que a la Nación amada<br />

Con todos sus aspirantes.<br />

Un doctor que en aeroplano<br />

Visite esta capital,<br />

Muéstrase terco y a tal<br />

Punto de ser buen peruano.<br />

Pues es mala su aventura<br />

De la que tanto hace alarde,<br />

Porque ha lanzado muy tarde<br />

Su febril candidatura.<br />

Aunque granice o que llueva<br />

Y el mundo se balencee,<br />

Hoy todo el mundo prevee<br />

Que ninguno se la lleva.<br />

La gente que está chiflada<br />

317


Habla por boca de ganzo,<br />

Y parece un burro manso<br />

Que larga su rebusnada.<br />

No hace poco que ha llegado<br />

A Chiclayo un buen Doctor,<br />

Que quiso ser senador<br />

Y viene desengañado.<br />

Las heustes alborotadas<br />

Se encuentran porque <strong>José</strong>,<br />

Ha llegado cual se fue<br />

Con las cajas destempladas.<br />

Pero no hay por qué asombrarse,<br />

Ya no hay muchos decididos,<br />

Que al verse que estén perdidos<br />

Busquen como acomodarse.<br />

Es cosa que a mí me admira<br />

Y más me dá que sentir,<br />

Que hoy nos vengan a salir<br />

Con tanta inicia mentira.<br />

Es no tener sentimientos<br />

Ni tampoco corazón,<br />

Para decir sin razón<br />

De que hubieron 1 500.<br />

Eso es mucha adulación<br />

318


Y un proceder harto vil,<br />

Pues que hubieron 30 000<br />

En aquella exhibición.<br />

En un diario no es prudente<br />

Mentir así de ese modo,<br />

Pues huele más a acomodo<br />

Que juzgar independiente.<br />

Cual no seré de gran pieza<br />

Que en todas partes me veo,<br />

Donde haya butifarreo<br />

Y gratis hasta cerveza.<br />

No aprovecha bueno fuera;<br />

Yo me doy muy buena pista:<br />

Si hoy me veo de klingista,<br />

Ayer era de Cabrera.<br />

De Monsefú ‘’La Razón’’<br />

Y todos sus redactores,<br />

Como buenos defensores,<br />

Padecen de comezón.<br />

Y el irrisorio se pela<br />

Porque no sabe vivir,<br />

Porque antes de escribir<br />

Debió estudiar en la escuela.<br />

Se está diciendo a porfiá<br />

319


Que ya se fue don <strong>José</strong>,<br />

Y que ha ido bien se ve<br />

A meter chismografía.<br />

Otros que se ha ido presto<br />

a gozar de nuevo clima,<br />

y que allí del mismo Lima<br />

lanzará su manifiesto.<br />

Todos cuentan como chiste<br />

Y en contar no se han parado,<br />

Que las huestes han quedado<br />

De Cabrera un poco tristes.<br />

Y otros cuyo gran deseo<br />

Se encontraba decidido,<br />

Lloran por haber perdido<br />

Por siempre el butifarreo.<br />

Soy el gran olfateador<br />

Y sé todo lo que pasa,<br />

Yo visito cualquier casa<br />

Y me precio de hablador.<br />

En política soy ducho<br />

Pues nada a mí se me escapa,<br />

Mi lengua a la pampa saca<br />

De aquello que yo sé mucho.<br />

320


20 No se puede leer la palabra completa en el PDF<br />

Y allá va, caro lector,<br />

Atento ten el oído<br />

Y escucha, pues, deci… 20<br />

o,<br />

A este tu fiel servidor.<br />

Mientras <strong>José</strong>, garantías,<br />

Le pide a la autoridad,<br />

La ‘’Mano Negra’’ en verdad<br />

Piensa hacer tropelerías.<br />

Luego en política ilusa<br />

En la que él está empeñado,<br />

Un grupo va proyectando<br />

Hacer una escaramuza.<br />

En su oficio de cultura<br />

Dice el señor engolfado:<br />

Que debe haber más cuidado<br />

Y ruega a la prefectura<br />

¿Qué? Pues séanlo ustedes<br />

Lo digo yo y no es cosa mía:<br />

‘’que impida la policía<br />

Que se ensucien las paredes’’.<br />

Se encuentran en las nadadas<br />

Las huestes de don <strong>José</strong><br />

Al verse desengañadas,<br />

321


Como es claro y bien se ve,<br />

Se encuentran desconcertadas,<br />

Hay uno que es el primero,<br />

Quién a fuerza de mamón<br />

No da en el punto certero<br />

Es esta actual situación<br />

Porque es mal capitulero.<br />

Y aunque de <strong>José</strong> sincero<br />

Él y el grupo que lo ungieron<br />

Su ídolo verdadero<br />

Él y el grupo se cayeron<br />

Los pobres del candelero.<br />

Y lloran su desventura<br />

Con el más triste dolor,<br />

Pues es grande su amargura<br />

Al ver que con gran dolor<br />

Su caída más apura.<br />

Un Diputado ingresó<br />

A un Congreso Nacional<br />

Y en asuntos de la Vial<br />

Al fin la pata metió.<br />

En hacer un bien pensó<br />

A todo un Departamento,<br />

Sin saber el muy jumento<br />

El mal artero que hacía<br />

322


Ni aún siquiera predecía<br />

Lo que hoy pasa en el momento.<br />

Cuentan de una autoridad<br />

Que fue tiempo no lejano,<br />

De tanto alargar la mano<br />

Se ha hecho de propiedad<br />

Y aunque diga no es verdad,<br />

La gente muy bien lo sabe<br />

Y tiene de ello la clave,<br />

Sin chismes y sin trafacias,<br />

De aquellas famosas gracias<br />

Bien encerradas con llave,<br />

Dicen que la oposición,<br />

Mejor dicho los pardistas,<br />

Como buenos civilistas<br />

No pierden hoy la ocasión<br />

Al ver esta evolución<br />

Que se está ya realizando,<br />

Y no ven la hora cuando<br />

Se presente algo inclemente<br />

Y agarrar de un derepente<br />

Lo que están ambicionando.<br />

Cuando el río está revuelto<br />

No es malo hacer precauciones,<br />

Porque es probable y muy cierto<br />

323


Que haya muchos camarones.<br />

Y es bastante peligroso<br />

El no prevenirse en nada<br />

Y más si le da un empacho<br />

De tanta camaronada.<br />

Y ya que las elecciones<br />

Las tenemos en las puertas,<br />

Gritemos a voz en cuello:<br />

Mucho ojo a los camarones.<br />

Soy en grande negociante,<br />

Y lo que digo es muy cierto,<br />

Que gallina o pato muerto<br />

Vendo a cualquier postulante.<br />

Y sigo con la matraca<br />

Y en mi negocio me lleno,<br />

De dinero pues sereno<br />

Los recojo de la huaca.<br />

Estoy siguiendo la pista<br />

A toda la población,<br />

Para hacer mi negoción<br />

Con algún Club Cabrerista.<br />

Pues estoy pensando en eso<br />

Hecho todo un mentecato,<br />

Porque si sobre barato<br />

324


Es sabido que no hay hueso.<br />

Y todo esto yo infiero<br />

Que un poco de pato muerto<br />

De la huaca, ya estoy cierto<br />

Se hará un gran butifarreo.<br />

Dicen que están preparando<br />

Un banquete, si señor,<br />

Para un nuevo Senador,<br />

Pero no se sabe cuando<br />

Lejos de la Capital,<br />

Un conocido mamón<br />

Quiso hacer revolución<br />

Pero le ha ido muy mal<br />

Con un fuete sofocón<br />

Se sabe que hay concertado<br />

Un duelo estilo Confucio,<br />

A muerte entra don Tiburcio<br />

Y un pobre Pollo Mojado.<br />

Las chicas que a don <strong>José</strong><br />

Recepcionaron un día<br />

Lo aclaman con alegría,<br />

Senador muy bien lo sé.<br />

Tanto un grupo estar lanzando<br />

A Domingo Regional,<br />

325


Viendo la cosa formal<br />

Creo que le está gustando.<br />

Veo por Balta un chiflado<br />

Ago arisco y retrechero,<br />

Día y noche de esquinero<br />

Que parece un Diputado.<br />

Y conozco ya un señor,<br />

Aspirante a Diputado,<br />

Que al notarse deshaciado<br />

Hoy quiere ser Senador.<br />

En verdad que da furor,<br />

Lo que aquí está pasando<br />

Todos se acuestan soñando<br />

Con ser el Gobernador.<br />

El vecino de la esquina,<br />

Y el que vive allá en la plaza<br />

uno y otro se amenaza<br />

con armar gresca y bolina.<br />

Que se van donde el Prefecto,<br />

Que se vienen donde él,<br />

Cada cual en su papel<br />

Piensa que lo hace perfecto.<br />

Y hasta el negro carretero<br />

Con su botella y copón<br />

326


Quiere la Gobernación,<br />

Pues se cree caballero.<br />

Pero Dios santo, bendito,<br />

¿Por qué será tanto amor?<br />

Si aquí ser Gobernador<br />

Es casi como un delito.<br />

No saben que cualquier día<br />

Lo arrojan a puntapiés,<br />

Y luego viene él después<br />

De la vergüenza tardía?<br />

Basta ya de tanto afán,<br />

Que nadie conoce el fin<br />

Ni menos el retintín<br />

Con que se consigue el pan.<br />

Y si tienen ilusión<br />

Para ser Gobernador,<br />

Fíjense que es mejor<br />

El conseguirlo en Cantón!<br />

Dicen que Sancho Panza,<br />

Quién lo creyera?,<br />

A cada instante,<br />

Un largo ¡Viva Cabrera!<br />

Al aire lanza.<br />

Y que en su cabello blanco,<br />

327


El regordete,<br />

Cabalga hasta con florete,<br />

Con aire franco.<br />

La niña recaudadora,<br />

Se está poniendo severa,<br />

Ya lo creo y bueno fuera,<br />

El no hacer lo que hace ahora.<br />

Pues tienen buenos sabuesos<br />

Con voluntad decidida,<br />

Que en vez de comer comida,<br />

Sólo anda chupando huesos.<br />

Hay mujeres en Chiclayo<br />

Peor que furias del Averno,<br />

Que a un hombre le ponen cuerno<br />

Cuando apenas canta el gallo.<br />

La que menos corre, vuela<br />

Aunque sea una sirena,<br />

Pues para hallar una buena<br />

Hay que buscarla con vela.<br />

Estas niñas recepcionistas<br />

Que paran de esta manera,<br />

Cada cual es zandunguera,<br />

Se precian de Cabreristas.<br />

Más hoy que con gran ardor,<br />

328


a don Pedro están rodeando<br />

Y un asunto reclamando,<br />

Con ira, a su alrededor.<br />

Y el muy cojo enfurecido<br />

Las rechaza con valor,<br />

Ofreciéndoles marido<br />

A un Santo consolador.<br />

Ellas chillan y revientan,<br />

Lo apostrofan y amenazan,<br />

Y el cojo, de pura pieza,<br />

La mima con su cachaza.<br />

Pretensiones concebidas<br />

Que no tienen duración<br />

Al fin y al cabo esas son,<br />

Hojas de árbol caídas.<br />

El hecho de ser mandón<br />

Al orgullo no te acojas,<br />

Pues mira bien que las hojas<br />

Juguete del viento son.<br />

Si idea de mandón anidas<br />

Por toda una eternidad,<br />

Esas son en realidad<br />

La ilusiones perdidas.<br />

Las esperanzas mentidas<br />

329


En que los hombres fiamos,<br />

Como de un árbol pensamos,<br />

¡ay! Son hojas desprendidas.<br />

Y confiarse no es razón<br />

En cosas indefinidas,<br />

Pues son hojas desprendidas<br />

Del árbol del corazón.<br />

En el mes de setiembre 1914 se le ocurrió perderse a un mulo del Concejo<br />

Provincial de Chiclayo. Uno de esos mulos que servían para halar las carretas recogedoras<br />

de basuras. El vecindario sostenía que el animal se había ido a buscar mejor albergue y<br />

mejor comida. Otros creían que volvía a su hogar, situado más allá de Charhuaquero. Otros<br />

creían que el mulo se había casado y los más atrevidos llegaron a sostener que se había<br />

vuelto capitulero.<br />

La pérdida del mulo produjo una serie de sesiones extraordinarias en el Concejo. Se<br />

gastó mucho papel y mucho tiempo en deliberaciones sobre el paradero del mulo y por<br />

último se acordó cobrar el mulo desaparecido a tres empleados municipales, resultando<br />

agraciados los empleados de Higiene señores Arturo Yesen, Juan F. Valiente y Félix Sosa,<br />

para lo cual en sesión especial y hasta solemne del martes 27 de octubre de ese año, el<br />

Concejo acordó cobrar, por partes proporcionales el valor del mulo a esos tres empleados.<br />

Fue entonces que el periódico ‘’El Departamento’’, del 29 de octubre le tomó el<br />

pelo a la Comuna en pleno con el siguiente desahogo:<br />

Pues señor, estamos frescos,<br />

Y tras de frescos helados,<br />

Al pensar que por un mulo<br />

Se haga un efectivo a palos:<br />

Pues nada otra cosa se explica<br />

El decreto malhadado,<br />

Ordenando se les multe<br />

330


A esos pobres empleados.<br />

Si ellos resultan culpables<br />

De que él mulo esté extraviado,<br />

Por demás era correcto<br />

Dar un bando así explicado:<br />

‘’El Alcalde del Concejo<br />

Le suplica al vecindario<br />

Que le entreguen el mulito<br />

De inapreciables lomazos<br />

El es negro, chocolate,<br />

Gordas piernas, fuertes brazos,<br />

Vivazo por excelencia,<br />

Juguetón desagravado.<br />

Y si así no, `procediesen<br />

Se multará al vecindario,<br />

Hasta obtener su valor<br />

En pesetas o en centavos’’.<br />

Era la mejor medida<br />

Por la novedad del caso,<br />

Y por la prontitud del cobre<br />

Obtendría nuestro aplauso.<br />

Para dividir en tres<br />

331


El pago del semi-asno,<br />

En decreto semi-bárbaro<br />

Y por demás desusado.<br />

Don Benjamín Paz y Barrientes posee diversas actividades. En época de sequía se<br />

dedica a quemar carbón, sembrando de ‘’huaironas’’ todos los campos; o bien vende<br />

yonque destilado en alambique primitivo en los alrededores de Colán, usando, para ese fin,<br />

preñadas dama juanas o bien engorda chanchos con maíz picado, lleno de gorgojos o por<br />

último se dedica a hacer versos.<br />

Aquí es donde en forma multipara polimorfa y centifasética da ocupación a su<br />

atrevida inspiración y mata las molestias que le ocasionan tanto la peste de sus gallinas<br />

ponedoras cuanto la gusanera de las chacras de arroz. Y así lo encontramos ofreciendo sus<br />

rimas a la política, y a los pájaros, tal como la hacían nestros choznos, en la época del<br />

Corregidor Vigil:<br />

En la política se calienta con el General Cáceres, en su segundo perioso, y en su<br />

rosario de versos, le dice:<br />

Aquí la contribución<br />

Nos viene a sacrificar,<br />

La tenemos que pagar<br />

Por la fuerza y la razón.<br />

A Cáceres, mi señor,<br />

La contribución sacaron<br />

Y sin duda le cobraron<br />

Por un trabajo mayor.<br />

¿Qué pueden hacer, señor,<br />

Los pobres de obligación?,<br />

Si para su mantención<br />

332


Solamente han recibido<br />

Por cada día un castigo,<br />

Aquí la contribución.<br />

¡Ayer, señor! Y qué razón<br />

es la que hay para poner<br />

contribución a un ser<br />

sin que guarde proporción.<br />

Los pobres con más razón<br />

Cómo lo podrán pagar,<br />

Formando para igualar<br />

Con el que tiene dinero,<br />

Así Cáceres, tuertero,<br />

Nos viene a sacrificar.<br />

De qué le sirve al Perú<br />

Tener gaviotas y guanos,<br />

Si es poco ‘’pa’’ estos tiranos<br />

Y piden más que comer.<br />

No cumplen con su deber<br />

Debiendo de progresar<br />

Y al Perú deben dejar<br />

De cobrar contribución,<br />

Y aunque duela el corazón<br />

La tenemos que pagar.<br />

333


Antes hubo Dictador,<br />

Hoy tenemos Presidente,<br />

Siempre hay algún indolente<br />

Que nos revienta mejor.<br />

Bien puede haber un señor<br />

Que nos tenga compasión<br />

Porque esta contribución<br />

Nos tiene ya enojados<br />

Y se harán los gatos bravos<br />

Por la fuerza y la razón.<br />

Por lo que se podrá notar este poeta satírico resultó un buen avizor de nuestra<br />

historia política, porque bien ricos por dentro y por fuera hemos tenido necesidad de prestar<br />

para comprar agua y jabón con que lavarnos la cara y resulta que ahora no podemos pagar<br />

ni eso, y nos hemos vuelto a ensuciar el cogote.<br />

Vivanco y Castilla, Prado y Balta, estas han sido las dos más grandes pesadillas que<br />

han soportado nuestros dos pueblos: Lambayeque y Chiclayo.<br />

Tan influencia han tenido esos caudillos sobre nuestras gentes que hasta los<br />

volvieron poetas.<br />

Ahora toca demostrar su influencia a Vivanco y a Prado, dejando a los dos otros en<br />

santa paz.<br />

Don Carlos Jorge Monsalve llegó a sentir tan grande amor por Vivanco que resolvió<br />

decírselo en verso, ya que también se lo había dicho con el fusil de chispa al hombre y con<br />

la sevillana en la mano:<br />

Te espera un sacro laurel,<br />

Manuel,<br />

En el solio del palacio,<br />

334


Ignacio.<br />

Serás de la envidia el blanco,<br />

Vivanco.<br />

Como las diosas del Rímac,<br />

Como Arequipa y Montero,<br />

Como el heroico Apurimac,<br />

De Presidente te espero.<br />

Con afecto leal y franco<br />

Como Lima te recibo,<br />

Dirá orgullosa ¡Qué viva!<br />

Manuel Ignacio Vivanco.<br />

Como algún castillista le criticara su verso y su ídolo, el amigo Monsalve, que ya se<br />

había acostumbrado a fastidiar a las consonantes, duplicó la cosa, insultando al autor<br />

chiclayano del dislate, con este cuarteto:<br />

Una pluma muy ufana,<br />

Cual si fuera una charada,<br />

Contestó una zoquetada:<br />

Zoquetada chiclayana.<br />

Ahora le toca ha Prado. Cuando el Gobierno del héroe del 2 de Mayo se alistó como<br />

alférez de la Guardia Nacional-en ese tiempo cualquier hijo de vecino era militar-Don<br />

Antonio Quiroz Silva, lambayecano hasta las tapas y por sus cuatro costados, quien además<br />

de haber nacido en ‘’la benemérita’’ había nacido bastante feo, Parece que esto fue lo que<br />

inspiró a algún decidido partidario del Coronel Balta, para endilgarle el siguiente cuarteto:<br />

El día de Corpus Christi<br />

335


Se puso Quiroz quepí,<br />

Y toda la gente dice:<br />

‘’¡Qué bonito jabalí!’’.<br />

BERNARDO CESPEDES<br />

Don Bernardo Céspedes, lambayecano puro, quien tenía su tienda de sastrería en la<br />

calle Real, sabía además de hacer un buen remiendo a los ‘’fundillos’’ de un pantalón de<br />

rodeador, confeccionar una décima con sus pliegues bien hilvanados. Tanto se demoraba en<br />

pegar un botón a una chaqueta de casinete dominguero, cuanto en hacer un ‘’eco’’; y si la<br />

cosa apuraba, se quedaba en el cuarteto, que es arma de tiro rápido.<br />

El señor Don Luis Figuerola alias ‘’Landó’’, cuya señora esposa era doña<br />

‘’Sunciona’’ Polo, alias ‘’La Paloma’’, quien se ha hecho célebre por haber sido la<br />

mayordoma de la fiesta del Señor de Chocán; era íntima amiga y comadre espiritual de<br />

doña Silvestre Luna mujer de don Lorenzo Sinsaz, quienes vivían y dieron su nombre a la<br />

calle que hoy se llama el Callejón de la Luna y sacaban la procesión de San Sebastián vivo,<br />

consistente en un cholito desnudo a quien acompañaba una cholita idem y que además<br />

ofrecía el número de un devoto a carrera abierta, de su caballo, dejando papelitos en las<br />

caras, a la voz de ‘’El Correo de San Sebastián’’. El había mandado remendar algunos<br />

pantalones a Céspedes; lo que significa que no debía estar caliente con él; y mas bien lo que<br />

andaba caliente por salir de la ‘’chirimoya’’ de Céspedes era el verso, que ya no aguantaba<br />

más tanta falta de libertad.<br />

Como ‘’Landó’’ se la daba de medio matón, o como se dice ahora, ‘’se la daba de<br />

guapo’’, cierta tarde que pasó por la tienda de Céspedes, contoneándose, con un garrote en<br />

la mano derecha, la izquierda en la cintura, la ceja de Atila y la frente de Gengiskan; el<br />

sastre lo llamó, y abriéndole la puerta la décima siguiente, le dice con la boca, sin poder<br />

resistirla más, ya que podía escapársele por el oído:<br />

‘’Landó’’ con espada en mano<br />

Hace temblar a la tierra.<br />

Aquel hombre debe estar<br />

En el teatro de la guerra.<br />

Con sus gritos nos aterra;<br />

336


Todo él es ballandronada,<br />

Y con la ceja arrugada,<br />

Guardando circunspección,<br />

A la hora de la ejecución,<br />

Por Dios que no vale nada.<br />

Parece que con la paliza que le diera el sastre –poeta don Bernardo Céspedes a su<br />

amigo ‘’Landó’’, no rompieron palito, porque en los recuerdos de los viejos paisanos se<br />

registra la siguiente improvisación posterior, fruto del repentinismo de Céspedes, cuando<br />

Figuerola se quejaba de su pobreza y que no podía hacer lo que se le venía en gana:<br />

La pobreza es confusión<br />

Que a todo sexo entristece;<br />

El pobre nada merece,<br />

Pues la suerte le es ingrata.<br />

Sólo aquél que tiene plata<br />

Hace cuanto le parece.<br />

Había en Lambayeque en el tiempo en que el sastre Bernardo Céspedes estaba en<br />

todo su apogeo, un muchacho a quien le ‘’achacaban’’ que era afeminado, y para<br />

fastidiarlo, le escribió el poeta repentista, Céspedes el siguiente verso:<br />

Hechicera Rebequita,<br />

Te dirijo este papel,<br />

Tan luego que lo recibas<br />

Con amor imponte de él.<br />

Pues te doy a comprender<br />

Lo fino que yo sé amar;<br />

337


Pronto tendré que marchar<br />

Por verte, vidita mía,<br />

Y desplegarte en guerrilla<br />

Hasta hacerte respingar…….<br />

Y todo porque según las malas lenguas, la tal ‘’Rebequita’’ solía decir así,<br />

persignándose y entornando los ojos:<br />

Echate, cuerpo bizarro,<br />

Que lo que debes no es barro:<br />

Si te deben, que te pagen,<br />

Si tu debes que te aguarden.<br />

Cierta mañana que se dirigía a su tienda, el poeta Céspedes encontró a don Martín<br />

Varillas en la puerta de su zapatería, de la calle de Chancay, y le improvisó este cuarteto:<br />

Estas son las maravillas<br />

Que encantan al corazón:<br />

De oro y plata a discreción<br />

Disfruta Martín Varillas.<br />

Como quiera que la cuerda que se gastaba el sastre don Bernardo Céspedes es para<br />

siete páginas de duración y ha hechado el ancla todavía sigámoslo en su persecución contra<br />

don Alejandro Pérez Aguero.<br />

Este señor Pérez Aguero caminaba con las piernas semi-entreabiertas casi casi así<br />

como caminan los palomos y medio abriendo los brazos al andas. Todos estos detalles le<br />

quedaron grabados a Céspedes en la retina, procediendo a retratarlo en la siguiente décima<br />

plizada, en la cual hace alusión a la otra profesión de Pérez, además de sus aficiones a la<br />

sastrería, que era la de tocador de clarinete requinto:<br />

Hay un nuevo ‘’parlampán’’<br />

Que con el requinto en boca,<br />

338


Signos mil agudos toca<br />

Como todos lo oíran.<br />

Con este perpetuo afán<br />

Por donde siempre se exhala<br />

Y que a la gente regala,<br />

Lo vemos cuando va andando,<br />

Parece que va bailando:<br />

Paloma tiéndete el ala.<br />

Habiendo comenzado la ofensiva sobre el sastre-poeta Bernardo Céspedes y su<br />

contrincante Pérez Aguero, aquel no podía quedarse con ninguna trompada, ni permitía<br />

tampoco que le tocaran las barbas, sin tocar él cualquier otra cosa y menos que le aventaran<br />

un puñado de tierra sin que él aventara un verso.<br />

Fue este el motivo por el cual le mandó la segunda cambio sin cambiar la suerte, en<br />

el siguiente eco que cortó y señaló con su tijera de sastre y su tiza de lo mismo:<br />

Quisiera para ofenderte<br />

No hacerte;<br />

Yo de por sí me embarazo,<br />

339<br />

Caso,<br />

Constituyéndome en sordo,<br />

Bertoldo.<br />

Goza de tu lozanía,<br />

Guárdala bien en tu toldo,<br />

Porque es mi sabiduría<br />

No hacerte caso Bertoldo.


No creemos que Don Alejandro Pérez Aguero haya sido ningún zonzo en aquello de<br />

hacer versos, y aunque el maestro don Bernardo Céspedes, con quien se agarraba a los<br />

‘’chopazos’’, de pico a pico, tuviera mayor tonelaje ofensivo y más desplazamiento, no por<br />

esto Pérez Aguero se dejaba pegar en el suelo, pues de cuando en cuando también esgrimía<br />

su buen garrote.<br />

Por el eco que sigue se podrá apreciar el grado de sus proyectiles contra Céspedes:<br />

No haces daño con tu dardo<br />

Bernardo;<br />

Porque sólo a ‘’guano’’ hiedes<br />

Céspedes:<br />

Nada más tienes de lastre,<br />

340<br />

Sastre.<br />

Aunque tu vida se arrastre<br />

Aunque gente poderosa,<br />

Siempre serás cualquier cosa<br />

Bernardo Céspedes, sastre.<br />

Furioso se puso con Ricardo Baca con la versada que le dirigió con Bernardo<br />

Céspedes, en un papel, en el cual lo invitaba a leerlo y a dejarse hacer el amor, procediendo<br />

a conseguirse un buen puñal para matar toros y a buscar por toda la ciudad a Céspedes sin<br />

haber podido hallarlo, y no porque lo buscara mal, sino porque el otro se había escondido<br />

bien.<br />

Como quiera que después de una semana le pasara la calentura a Baca, el maestro<br />

Céspedes volvió por las andadas; porque no hay gente más porfiada, fuera de los<br />

vendedores de suerte y los aseguradores- los que nos amargan la vida –que los poetas,<br />

‘’contimas’’ si son de la camada de los humoristas.<br />

De la siguiente manera se expresaba don Bernardo Céspedes, lambayecano hijo de<br />

la parcialidad de los Huerta:


Dar posada al peregrino:<br />

Obra de la humanidad.<br />

Revestido de humildad<br />

Preséntame el, estantino.<br />

En ese oscuro camino<br />

No es posible que me pierda,<br />

Remachado hasta la cuerda<br />

No tendras a quien quejarte,<br />

Pues mi intención es sacarte<br />

Tres toneladas de cerda……<br />

(Fin).<br />

ARTURO SCHUTT Y SACO<br />

LA CHONGOYAPANA<br />

Como las piedras del Racarrume,<br />

Es dura tu alma,<br />

Porque no sientes y no comprendes<br />

A quien te ama.<br />

Yo hace tiempo<br />

Que te enamoro,<br />

Chongoyapana.<br />

Ni mis cantares,<br />

Ni mis suspiros<br />

341


Tu pecho ablandan.<br />

Duro es tu pecho<br />

Como las piedras<br />

Del Racarrume.<br />

Esos desprecios<br />

Que tu me has hecho<br />

Mi alma consume.<br />

Como las piedras<br />

Del Racarrume,<br />

Son las mujeres,<br />

Porque se llenan de ilusiones<br />

Cuando las quieren.<br />

Nada me importa<br />

Que no me quieras,<br />

Chongoyapana,<br />

Yo también tengo<br />

Quien me idolatre:<br />

Mi chiclayana.<br />

El poeta Artuto Schutt la emprendió contra un pedazo de carne de cogote bastante<br />

refractaria a su destrucción, poniendo tal resistencia, que el instrumento demoledor se<br />

dobló. Tal era el hambre del poeta, tal la dureza de la carne y tal también el precio del<br />

cuchillo.<br />

342


A pesar del desastre estomacal, el poeta salva el momento difícil con su ingenio, e<br />

increpando al rama le dice:<br />

Cuchillo, ¿por qué te doblas<br />

Siendo de tan firme acero?.<br />

Así se doblan los nombres<br />

Cuando no tienen dinero.<br />

Muy en boga estuvo hace cosa de treinta años la zarzuela ‘’La Verbena de la<br />

Paloma’’, y naturalmente, aquella parte cantada, que dice:<br />

‘’Dónde vas con mantón de Manila,<br />

Dónde vas con vestido chiñé?<br />

A lucir y a correr la Verbena<br />

Y a meterte a la cama después.<br />

Don Arturo Schutt y Saco no pensaba lo mismo. Nada a meterse a la cama a las 12<br />

de la noche, ni cosa parecida; y seguramente por estar endilgándole pareados a los ficus<br />

bamboleantes de la Plaza de Armas, un señor Mayor de Guardias, que se manejaba muy<br />

malas pulgas y muy buena pata de palo, nada menos que Toro Mazote, lo riño, porque de<br />

otra manera no se explica la furia poética de Schutt, al parodiar esa canción con la jocosa<br />

siguiente, que apuntaba contra esa autoridad policial:<br />

¿Dónde vas con tu pata tan tiesa<br />

Y tu gorra que esta de ‘’cague’’?<br />

Y desterrado salió<br />

Del paraíso terrenal?<br />

Qué día el juicio vendrá,<br />

Yo te quiero averiguar<br />

Y me digas el lugar<br />

En que juntos estaremos?<br />

343


Es la razón que tenemos<br />

Que te quiero preguntar.<br />

Bajó Cristo Redentor<br />

De un gran vientre originado,<br />

De <strong>María</strong> encarnado.<br />

A redimir nuestro amor.<br />

Le dió al mundo resplandor<br />

De bondad cual no se ha visto.<br />

Clemente, piadoso y listo,<br />

Sálvanos Dios del pecado<br />

Y así salvó a todo humano,<br />

Cuando al mundo bajó Cristo.<br />

Dí, si Dios y hombre volvió<br />

Treintitres años floridos?<br />

¿Dime si no están cumplidos<br />

Los tormentos que El sufrió?<br />

Paredió y resucitó,<br />

Descendió y vino a sacar<br />

A los justos de un lugar<br />

tan solitario y funesto.<br />

Dime, pues, a todo esto,<br />

¿a dónde vino a parar?<br />

344


El poeta <strong>José</strong> Barba, para probar que podía desempeñarse tan bien en las cosas<br />

celestiales como en las terrenales se dispuso a hacer pelear a la plata con el que aunque a<br />

primera y a todas las vistas posibles parece que no tuvieran resentimiento alguno, la poesía<br />

se encargará de encontrarle motivos bastantes para que se agarren a los golpes de la manera<br />

siguiente:<br />

La plata con su grandeza<br />

Con el trigo relató;<br />

La plata quiso ser más<br />

Y el trigo la convenció.<br />

Habla la plata primero:<br />

‘’Yo soy sumamente amada<br />

Y de todos soy buscada<br />

Con trabajo verdadero,<br />

Todos rinden a mi esmero.<br />

La más hermosa nobleza,<br />

Adquieren por mi persona<br />

Y luce en una corona<br />

La plata con su grandeza’’.<br />

Responde el trigo prudente:<br />

‘’Soy amado en las alturas,<br />

Yo amntengo a las criaturas<br />

Y animales, juntamente.<br />

Soy el manjar elocuente<br />

Que Cristo en la gloria dio,<br />

345


Y hombre por mi alcanzó<br />

Una estimación dichosa’’.<br />

Por ser la plata ostentosa<br />

Con el trigo relató.<br />

Habla la plata después:<br />

‘’Yo pongo contento al triste;<br />

El hombre por mi se viste<br />

Y hago gente al que no es;<br />

Doy la razón sin ser juez<br />

Con el tiempo lo verás.<br />

Lo que siempre serás<br />

De los cerros arrogado’’,<br />

Y con el mayor estado<br />

La plata quiso ser más.<br />

Responde el trigo al momento:<br />

‘’Nunca las pompas son buenas,<br />

Porque al hombre lo condenas<br />

Tan sólo con tu engreimiento.<br />

Yo soy aquel sacramento<br />

Que Cristo a sus fieles dio,<br />

Y el hombre por mi alcanzó<br />

Una estimación sin falta’’,<br />

Quedó silencio la plata<br />

346


Y el trigo la convenció.<br />

347<br />

(Fin).<br />

JOSE RIVADENEYRA<br />

Hacia el año de 1873, llegó a radicarse en Chiclayo, el doctor <strong>José</strong> Rivadeneyra,<br />

procedente de Trujillo, hospedándose junto con un señor Modesto Bracamonte en casa de<br />

una señora Velasco.<br />

Bracamonte padecía del raro y curioso mal, que consistía en orinarse, sin el permiso<br />

de los demás y sin el del mismo.<br />

Al sacar el colchón de Bracamonte para asolearlo, único y natural insecticida contra<br />

los chinches y las pulgas en esa época, se extrañaron en casa de la dueña, de encontrarlo<br />

mojado; y al inquirir por el origen de tal humedad, Bracamonte muy suelto de huesos,<br />

declaró que estando con tercianas, sudaba demasiado.<br />

El doctor Rivaneyra, que conocía la debilidad de su compañero, y no pudiendo con<br />

su genio o mal genio poético sujetarse, le improvisó en la mesa, lo siguiente, que después<br />

se ha hecho tan popular:<br />

Don Bracamonte,<br />

Con lisura,<br />

Se moja la cama<br />

Y dice que suda.<br />

Adán Neyra era enamorado de <strong>María</strong> Luisa La Torre, y cuando esta se casó con el<br />

Dr. Juan de Dios Lora y Cordero, el Dr. Rivadeneyra, al verle llorar el amor ya perdido, le<br />

dice:<br />

Muy poco de mundo sabes<br />

Quien de mujeres se fía…..<br />

¿Quién en la chapa confía<br />

Teniendo todos la llave?.


348<br />

(Fin).<br />

FRANCISCO PAZ<br />

Si el poeta pacorano don Francisco Paz era muy feliz improvisando versos, no lo era<br />

tanto en su matrimonio. Parece que hay cierta disparidad geométrica entre amor y poesía,<br />

por lo menos en lo que toca al poeta que ahora estudiamos.<br />

La consorte de Paz ‘’lo ofendió’’ con un ‘’pión’’; y el poeta por toda venganza, lo<br />

derrotó poéticamente en los versos siguientes, que improvisó al enterarse de las aficiones<br />

extrañas de la señora Pascuala, que así se llamaba ‘’su mujer de asiento’’:<br />

Pascuala, has tenido valor<br />

De traicionarme;<br />

Esa no es prueba de darme<br />

Un cariño superior.<br />

Yo quise ser labrador<br />

Para labrar el metal,<br />

Y darle mérito al oro<br />

Y con este darte amor.<br />

Pero el chancho busca el lodo<br />

Como la cabra el corral<br />

El perro que bien se cría,<br />

Entre tan límpios manteles,<br />

Deja huevos y pasteles<br />

Por irse a la porquería.<br />

El hermano del poeta Francisco Paz trabaja en la Puntilla y desde aquí le escribía a<br />

Pacora, su suelo natal, con cierta regularidad.


En una de esas cartas el hermano se quejaba del destierro en que vivía, de los cerros<br />

que tenía por compañeros y de todo lo que extrañaba a Pacora; y el poeta, para consolarlo,<br />

no encontró cosa mejor que mandarle, para lenitivo de sus penas, los siguientes versos que<br />

improvisó en mitad de la carta:<br />

La paloma bien comida<br />

Nunca de su jaula sale,<br />

Porque en el mundo nada ‘’halle’’<br />

Que dure toda la vida.<br />

Siempre la paloma buena<br />

Vive sola y separada;<br />

Si es juiciosa y bien honrada<br />

De sus machos vive llena.<br />

Al fin se llegó el gran día<br />

Que sin tener culpa o yerro,<br />

En la lejana puntilla<br />

Temo que te coma un cerro.<br />

Jamás pensé que en un día,<br />

Sin tener crimen ni yerro,<br />

Te diesen, pues, por destierro<br />

El sitio de la puntilla.<br />

A esta aldea he llegado,<br />

No me ha de comer un perro,<br />

Menos mal me hará algún cerro<br />

En castigo de mi ‘’ausencia’’.<br />

Y vos por tu conveniencia<br />

Te ‘’dites’’ ese destierro.<br />

349


Por algún rincón de este libro hemos contado que el poeta Francisco Paz tuvo un<br />

hermano en ‘’La Puntilla’’, quien se quejaba de la soledad y aislamiento en que se<br />

encontraba. Ahora vamos a completar esa historia en prosa, con un verso.<br />

Parece que el poeta, no pudiendo mandarle a su hermano ninguna compañía de<br />

carne y hueso, resolvió remitirle algo que pudiera mitigar sus penas, y halla a mano otra<br />

cosa que cascarse la cabeza y enviarle la siguiente composición, para que el hermano<br />

durmiera con ella; en la cual describe tan gráfica y gramaticalmente la vida de tempestades<br />

y la de las repuntas de ‘’La Puntilla’’:<br />

Las innumerables nubes,<br />

Que entre los aires están,<br />

Muy en presto se verán<br />

Que unas bajan y otras suben.<br />

Esa abundancia de nubes,<br />

Que van bajando a la mar<br />

A cogar agua y llevar,<br />

Siempre a los aires se suben.<br />

Cuando en los aires están<br />

Se ‘’ajuntan’’ unas con otras,<br />

Ciernen millones de gotas<br />

Y a todo el mundo ‘’amejoran’’.<br />

Se oirán ruidosos truenos,<br />

‘’acompañaus’’ de relámpagos,<br />

Se alegran hasta los campos,<br />

Cuando los tiempos son buenos.<br />

Esos grandes aguaceros<br />

Caen de las cordilleras,<br />

350


Van regando las ‘’bajeras’’<br />

Con poderosos esmeros.<br />

Esas dichosas vertientes,<br />

Por un tiempo quedan llenas,<br />

Alivio de nuestras penas,<br />

De nosotros los viandantes.<br />

351<br />

(Fin)<br />

ANTONIO ASALDE. ‘’EL CIEGO DE NACIMIENTO’’<br />

Don Agustín Esteban Monsalve tenía fama de aventajado en tamaño y en el amor.<br />

El poeta Antonio Asalde resolvió perpetuar esta injusticia, en verso, de tal<br />

naturaleza que hasta el mismo eco lo recordara y al efecto construyó el siguiente:<br />

Siguen moliendo sin fin<br />

Agustín,<br />

Sin que tus pasos se muevan<br />

Esteban.<br />

De tu pieza Dios te salve<br />

Monsalve.<br />

Estoy regando la salve<br />

Y pido con sutileza<br />

Me libre Dios de tu pieza:<br />

Agustín, Esteban Monsalve.


Antonio Asalde, Chiclayano, cuyo seudónimo era: ‘’El ciego de nacimiento’’, fue<br />

también un célebre repentista.<br />

Se enfermó Chiclayo de fiebre liberal y radical, con escalofríos anticlericales, y<br />

habiendo llegado dos frailes descalzos, tuvieron que pasar a Ferreñafe, porque en Chiclayo<br />

no le permitieron estar.<br />

Por esos días funcionaba en la plazuela Aguirre un carrousel que hacía un gran<br />

negocio, aludiendo a todos estos hechos, Asalde dijo a varios amigos con quieren se<br />

encontraba reunido:<br />

Unos agentes muestrarios<br />

Han pasado a Ferreñafe,<br />

Llevando como equipaje<br />

Medallitas y rosarios.<br />

Esto nos cuentan los diarios<br />

En sus hojas de papel,<br />

Y si en el negocio aquel<br />

El cura de aquí es su socio,<br />

Ganarán en el negocio<br />

Como gana el carrousel.<br />

Un sobrino de don Agustín Asalde, ‘’el ciego de nacimiento’’ echó a perder a una<br />

muchacha de Chiclayo, ocasionándole el natural perjuicio ya conocido, o como dicen en la<br />

Villa de Eten, ‘’le acabó su inocencia’’, motivo por cual fue procesado.<br />

Lo primero en que pensó ‘’el hechor’’ fue en buscar un letrado que le defendiera de<br />

los peligros de ir al ‘’pulguero’’ y se acordó del doctor Bartolomé León, abogado<br />

Ecuatoriano que hacia algún tiempo residía y ejercía su profesión en la capital del<br />

departamento.<br />

Era la época del conflicto con el Ecuador, o sea el año de 1910, y una vez que el<br />

abogado hubo asegurado su contrato de ‘’Cuota litis’’, que consistía nada menos que en la<br />

352


cesión de la mitad de una casa que el conquistador había heredado, procedió a ejercitar<br />

las actividades de su profesión, obteniendo, primero su libertad bajo fianza, y terminando,<br />

después por conseguir la absolución del muchacho, quién lleno de satisfacción y medio<br />

arrepentido, por el momento al salir del lodazal en que se había metido, sentió admiración<br />

por su defensor; pero si se vió libre, no pudo ver libre, en cambio la otra mitad de la casa,<br />

porque el abogado alzó con el santo y la limosna, o sea que ‘’el violín’’ se convirtió en<br />

violón quedándose con toda la casa, la misma que, según nuestros recuerdos, estaba<br />

ubicada en la calle de Santa Catalina.<br />

… 21<br />

El ‘’ciego de nacimiento’’, incanpás de defender al sobrino de la ‘’Cuota litis’’, que<br />

se había convirtido en ‘’Cuota anteritis’’ se creó con derecho suficiente para defender<br />

literariamente a su pariente, y se echó a repartirle palo a don Bastolomé, en verso, en la<br />

siguiente forma:<br />

Hay un León Ecuatoriano<br />

Que le echó una garra a una oveja,<br />

Y casi lo despelleja<br />

Del modo más inhumano.<br />

Si en el territorio peruano<br />

Este león si porta así,<br />

Que se le bote de aquí.<br />

¿Dónde está la policía?<br />

No vaya a ser que algún día<br />

Me quiera echar garra a mí.<br />

Uno de los más bellos versos improvisados, fruto de nuestro poeta Antonio Asalde,<br />

quién se decía a sí mismo y se firmaba ‘’El ciego de nacimiento’’ es el siguiente verso:<br />

21 No se puede leer la palabra completa en el PDF<br />

Aurora, no peude ser,<br />

Porque muy negra has nacido.<br />

Quién aUrora te ha parido,<br />

353


Aurora no pudo ver.<br />

El orígen de ésta improvisación es la siguiente: Se encontraba el poeta en la Plaza<br />

del Mercado, consumiendo un poco de frito, que emborrachaba un buen yonque de Colaya,<br />

Copn varios amigos y se acercó una negrita de Capote, ofreciendo en venta queso de<br />

Sangana, huevos de Capote, y paltas del Arrozal. Ante esta presencia pavonada uno de los<br />

contertulios le dijo a Asalde que le largara un verso, aceptando este y al preguntar a la<br />

negrita, que cómo se llamaba, esta respondió:<br />

-¿Yo? Aurora. Entonces fue que el poeta improvisó en cuarteto que queda impreso<br />

más arriba que ustedes tendrán que volver a leer.<br />

Don Antonio Asalde, ‘’el ciego de nacimiento’’, veía crecer la yerba.<br />

Esto se encuentra probado en los versos siguientes, en los cuales trompea<br />

fuertemente a Martín Herrera:<br />

Ya como le he visto al fin,<br />

Martín,<br />

Quiero decirle bien claro,<br />

Genaro,<br />

Que el hambre de desespera,<br />

Herrera.<br />

Deme un recibo siquiera,<br />

Sino ha trabajado en balde:<br />

Esto se lo dice Asalde<br />

A Martín Genaro Herrera.<br />

Dice: ‘’yo sé cocinar<br />

Arroz a la melaneza’’;<br />

Luego a cocinar empieza<br />

Y chascarros a cantar.<br />

354


También principia a imitar<br />

Como baila con Joaquín.<br />

Es un transformista, en fin,<br />

Que da función en ‘’chiquero’’<br />

Y el ‘’ciego’’ dice: ‘’yo quiero’’<br />

Otro chascarro ‘’Martín’’.<br />

En un banco de la Plaza<br />

Dormido encontré a Martín,<br />

Ese había de ser su fin<br />

Que un banco fuera su casa.<br />

Esto de la raya pasa,<br />

Y es mucha temeridad<br />

Que un hombre de tanta edad<br />

No se reforme siguiera<br />

Que diga el señor Herrera<br />

Dónde está su sociedad.<br />

En el año de 1896, quizás de resultas de la revolución de Piérola, el doctor Juan del<br />

C. Ugaz, tuvo una fiebre cerebral que le postró por mucho tiempo en cama.<br />

El doctor Ugaz, que fue buen médico, hombre popular y luchador radical político de<br />

enjudia y orador rápido y audaz, era persona querida, en Chiclayo, por toda clase de<br />

elementos sociales.<br />

Fue a visitar al enfermo, que ya estaba convaleciente y don Antonio Asalde, ‘’el<br />

ciego de nacimiento’’ según su seudónimo, y mientras el doctor Ugaz conversaba de su<br />

enfermedad, el ‘’ciego’’ que por lo que sigue no era tanto, le endilgó la siguiente décima:<br />

Gocé, doctor, en un día<br />

355


La dulce satisfacción<br />

Del cariño y distinción<br />

Que Chiclayo le tenía.<br />

¿Tu sabes, cual fue tu día?<br />

Fue aquel de tu enfermedad.<br />

Al saber tu gravedad<br />

Todo el pueblo se alarmó;<br />

Todos, pero Pascual no.<br />

Es decirte la verdad.<br />

Lástima y grande que el ‘’ciego’’ no continuara la décima, porque de seguro que en<br />

otra decena de versos hubiera largado el apellido del tal Pascual, que nadie ha sabido quien<br />

es. Aún cuando no sería raro, como aseguró un poeta cursi de nuestras latitudes, que:<br />

Este anónimo Pascual<br />

Haya sido solamente<br />

Producto del aguardiente<br />

De una ilusicón cerebral.<br />

(Fin).<br />

GERMAN LEGUIA Y MARTINEZ<br />

Desempeñaba la prefectura del Departamente de Piura, en el año de 1906, el doctor<br />

Germán Leguía y Martínez, y se desempeñaba también y a las mil maravillas en el<br />

Departamento la peste bubónica, como lo han hecho en el Perú desde el año de 1904, sin<br />

que nadie le detenga.<br />

Don Pedro Flavio Jibaja había comenzado a ofrecer medicamentos caseros, para el<br />

mal en lo cual parece que lo ayudaba un señor chiclayano de apellido Moya, recetaws que<br />

se las ofrecía todas a don Germán, seguramente con la idea de que las impusiera en su<br />

circunscripción.<br />

356


Con el fin de tomarle el pelo a los enfermos, a Jibaja, a Moya y a los bubones, el<br />

humorista don Germán dibujó el asunto en la décima siguiente:<br />

Me ha salido un bubón morrocotudo,<br />

Cervical por más señas, a la izquierda<br />

Y otro inigual y de la misma cuerda,<br />

Que me hace ver estrellas si estornudo.<br />

Ayer, Jibaja, vino en la mañana,<br />

Quien al verme le dieron escalofríos;<br />

Pero me dio un consuelo que me ufana<br />

Los tenía más grandes que los míos.<br />

Se paseaba el ano de 1874 por sobre las vidas existentes en aquella época, y se<br />

paseaba también en el Malecón de Pimentel del Dr. Germán Leguía y Martínez<br />

acompañado de Mercedes Barandiarán, Margarita Barandiarán y Francisco Iturregui, quien<br />

después fue esposo de aquella.<br />

Por otro lado del mismo Malecón, se encontraba don Rafael Montenegro<br />

acompañado de doña Manuela Blando; y el Dr. Germán Leguía y Martínez, contagiado por<br />

la oscuridad de la noche o por la del lugar, o talvez con mayor seguridad, por lo que sabía o<br />

sospechaba, improvisó el siguiente cuarteto:<br />

Bajo este cielo tan negro,<br />

Andando de tronco en tronco,<br />

¿qué hace ‘’ña’’ Manonga Blanco<br />

Con Rafael Montenegro?.<br />

Cuando el Dr. Germán Leguía y Martínez dirigió un Colegio en Lima, llamado el<br />

Liceo Internacional, situado en la calle de Belaochaga, entre todos sus alumnos se<br />

distinguió uno apellidado Boza, por lo faltón que era, y a quien el maestro le gustaba<br />

examinar y tomar el paso constantemente, por su misma virtud cimarrona.<br />

357


Cierta vez en clase de castellano, le llamó a darle el paso, respondiendo por él uno<br />

de los compañeros, que le dijo:<br />

-Señor, no ha venido ‘’todititita la semana’’.<br />

Esta contestación la aprovechó el maestro para hacer a sus alumnos una explicación<br />

refiriéndose a que la palabra ‘’todo’’ o ‘’toda’’ no tenía diminutivo.<br />

A la siguiente semana el faltón Boza asistió a la clase, y naturalmente, al que<br />

primero llamó fue a él, preguntándole que por qué había faltado; aduciendo el alumno<br />

como razón que había estado con fiebre.<br />

Muy bien repuso don Germán; entonces examine la siguiente oración, que<br />

improvisó en seguida:<br />

Si con una sola fiebre<br />

Está Boza en tal apuro,<br />

Con dos fiebres aseguro,<br />

Que hay que mandarle al pesebre.<br />

Al local de la bomba ‘’Roma’’, en Lima, concurrió, invitado especialmente, el 20 de<br />

setiembre de 1895, por los miembros de la Colonia Italiana, el Dr. Germán Leguía y<br />

Martínez.<br />

Hacía cosa de medio año que el conservadorismo constitucional había caído, y<br />

Piérola, el hombre pequeño y de voz gangosa, ocupaba el palacio de Gobierno.<br />

Leguía y Martínez quien fue toda su vida un adelantado, un verdadero y genuino<br />

hombre de vanguardia, sintió también el refrescante rocío de la esperanza política.<br />

Fue entonces que admirando a Garibaldi y esalzando a Mazzini, y no pudiendo<br />

ofrecer su esfuerzo corporal ni su resistencia física para una lucha ajena- la lidia eterna<br />

entre el ultramontano que cede y el liberal que avanza- hace brotar de su cerebro, en forma<br />

repentina, y a pedido de los concurrentes, la siguiente décima:<br />

A fiar golpe de zapa,<br />

Cede al cabo y se desploma,<br />

Bajo las criptas de Roma<br />

358


El poderío del Papa.<br />

Tuvo allí su última etapa<br />

El vetusto monopolio,<br />

Que en lo alto del Capitolio<br />

La fe ejerció con la cruz,<br />

Y un pueblo surgió a la luz<br />

Reconquistando su solio.<br />

Y si de improvisaciones se trata sigamos con ellas.<br />

En las postrimerías del año de 1874 se casó don Roberto Paredes, con su sobrina<br />

doña Carolina Paredes, quien tuvo fama de buena poetisa, mejor pintora y pianista superior.<br />

Don Germán entusiasmado por el matrimonio y con las dotes artísticas de la novia,<br />

le improvisó violentamente- así procedí al poeta en todos los siguientes versos, pocos<br />

momentos antes de la boda:<br />

Hoy apenas se levanta,<br />

Vertiendo perlas la aurora,<br />

Paréceme que algo canta,<br />

Paréceme que algo llora.<br />

Llora el año que se va<br />

Y al mirarte se detiene,<br />

Que canta el año que se viene<br />

Y a tus sienes llega ya.<br />

Pura siempre inmaculada,<br />

Te ve el año que se aleja;<br />

Pero al marcharse te deja<br />

Corona de desposada;<br />

359


Y concédame el destino<br />

Ver cómo riega las flores,<br />

Tu venturoso camino<br />

El ángel de los amores.<br />

… 22<br />

ga amoroso el cielo<br />

Ese amor indisoluble,<br />

Y nunca tu dicha nuble<br />

La noche del desconsuelo.<br />

Formaban parte del Congreso Nacional, allá por el año de 1895, entre otros, Juan de<br />

Dios Lora y cordero, Julio C. Castañeda, Miguel A. Rojas, Jorge Polar y Germán Leguía y<br />

Martínez, héroe de esta página.<br />

Además de ser políticos eran amigos, lo que no era incompatible en aquella época,<br />

en que campeaba la hidalguía moral, la decencia personal y la honradez en la lucha.<br />

No solo se reunían en la Cámara, sino también y tal vez con mayor asiduidad y<br />

regularidad, en la calle de Mantas, en el establecimiento de un señor Serra, para saborear<br />

las gotas amargas, que nunca se agotaban y que al decir del dueño y fabricante, ‘’no<br />

contenían alcohol’’. En esto de tomar gotas solamente podrá hacerles la competencia<br />

Nicolás Ciglievan, ‘’chinguango’’, quien encarga a todo amigo que regrese ‘’al Norte’’, en<br />

avión, que le lleve una botella, eso si de a litro, llena de gotas amargas de las que vende la<br />

Botica ‘’El Inca’’, vicio que aún no se le agota a Nicolás.<br />

Parece que esos señores congresales además de hacer proyectos fabricaban versos,<br />

lo que no debe extrañarnos, porque para ser político, en este país, se requiere ser un poco<br />

iluso, dejarse engañar y calumniar; y ellos saciaban muy bien ambas profesiones, pues se<br />

turnaban en la labor de discutir un cuarteto y de censurar un ovillejo.<br />

Una tarde, después de saborear las gotas amargas y una vez que hubieron paladeado<br />

unas cuantas lisuras políticas se dirigieron a comer al Estrasburgo, y fue allí donde nuestro<br />

paisano don Germán quiso hacer la apología de las gotas, improvisando lo siguiente, que él<br />

tituló, con muy buena gramática y mejor ironía ‘’Gotas’’.<br />

22 No se puede leer la palabra completa en el PDF<br />

360


Moja, moja esa caña…..<br />

Ve como brota<br />

De sus fauces la nívea<br />

Hueca burbuja:<br />

De desprende en el aire<br />

Trémula flota…..<br />

El iris en su terso<br />

Cristal dibuja…..<br />

Y revienta…..¿qué cae?<br />

Cae una gota.<br />

Así empapado en nectar<br />

De esencia ignota,<br />

El alma sus ensueños<br />

Al eter bota:<br />

Como límpias burbujas<br />

Trémulas nacen;<br />

Suben, flotan y brillan,<br />

Y deshacen…...<br />

Y ¿qué cae?. Una lágrima….<br />

¡ay, una gota!......<br />

A la señorita Luzmila Villacorta se le ocurrió, precisamente el 14 de enero de 1923-<br />

la fecha es exacta y desafiamos a cualquier historiados a que la desmienta- pedirle al Dr.<br />

Germán Leguía y Martínez, que le pusiera algo en su álbum, y ya se sabe que cuando nos<br />

piden ese ‘’algo’’ hay que amarrarse bien los dedos o los pantalones, entornar los ojos,<br />

bajar la cabeza y hacer estallar el cerebro.<br />

361


Y aquí tenemos al maestro, al político la humanista, al poeta, ante la página<br />

impóluta y blanca de un álbum.<br />

Riquísimo es el acerbo poético que se encuentra regado en esos albums, en donde el<br />

genio y humorismo tanto campean. En ellos se ha derrochado a manos llenas el ingenio y el<br />

talento, y para confirmar esta opinión, una vez más, sigamos al poeta en la siguiente<br />

improvisación que tiene un tan marcado sabor vernacular.<br />

De la tierra en que cuelgan<br />

Los poroporos,<br />

Sobre carros que ocultan<br />

Grandes tesoros;<br />

Do, entre rubíes,<br />

Encamaran sus copas<br />

Los capulíes;<br />

De la dorada alfombra<br />

De los trigales<br />

Con la esmeralda alternan<br />

De los marizales,<br />

Y, entre las punas,<br />

Su helada miel acendran<br />

Las ricas tunas;<br />

Desde allá… a estos ariales<br />

De arena triste,<br />

¡oh niña bella, el alto<br />

Vuelo tendiste,<br />

Con alas puras<br />

362


Como un ángel que baja<br />

De las alturas……<br />

En la bandada suprema<br />

Quemon niña encierras,<br />

¿Qué te habrán parecido<br />

Aquestas tierras,<br />

En que la grita<br />

De tremendas pasiones<br />

Truena maldita?......<br />

Perdona, si al pedirme<br />

Dulces canciones,<br />

sólo me broten estos<br />

breves renglones,<br />

y que un murmullo<br />

resulte el que quisiera<br />

fuese un arrullo……<br />

Arrullo de palomas……<br />

De cuculíes……<br />

De esa que dan sombra<br />

Los capulíes<br />

De tu comarca,<br />

La tierra de tus ensueños:<br />

¡tu Cajamarca!.<br />

363


Pero eso no le hace niña.<br />

Eso no importa<br />

No es menos una Villa,<br />

Si es Villa-Corta……<br />

Cuando en belleza<br />

Su cortedad se toma<br />

Pura grandeza……<br />

Tal pasa con los versos<br />

Que te dedico,<br />

Serán cortos, sin gracia,<br />

No tendrán pico<br />

Pero… ¡a la obra!...<br />

Si yo quise a tu padre<br />

Desde muy niño,<br />

Pues partícipe te hago<br />

de aquél cariño,<br />

que el tiempo odioso<br />

ha conservado siempre,<br />

siempre extremoso……<br />

te lo ofrezco sincero,<br />

contento, ufano;<br />

y si a tu padre quiero<br />

como a un hermano,<br />

oye, ángel mío,<br />

amigo no me llames:<br />

364


llámame tío!......<br />

El Dr. Don Germán Leguía y Martínez es un hombre célebre –basta con que sea<br />

lambayecano- no solo por sus obras, su carácter, por haber sido un gran educador y un buen<br />

gramático, sino también por sus poesías y pos su labor política.<br />

Una prueba de sus condiciones políticas vamos a dar con el detalle siguiente. A<br />

fines de 1920, siendo el Ministro de Gobierno fueron detenidos en Lambayeque, por el<br />

Prefecto don Moises Escurra y conducidos a Lima, bajo la custodia del Mayor de Guardias<br />

con Leopoldo Vallejos los señores Juan J Aurich, Antonio Beingolea y Augusto F. León.<br />

La historia política de los dos primeros no tiene la punta que tiene la del último. En una<br />

entrevista que tuvo con el Ministro de Gobierno este le manifestó que le había detenido<br />

porque se le acusaba de haber pretendido atentar obras del centenario, en 1920, pero que<br />

como él no lo había creído, lo había hecho llamar para decírselo y conversar con él, al<br />

respecto. Además, le manifestó que uno de los representantes por el Dpto. se lo había dicho<br />

y que él casi tenía que creerlo.<br />

Ante las protestas y la extrañeza del damnificado el Ministro vio la fácil manera de<br />

resolver la cuestión proponiéndole que le pasara una carta ofreciendo, bajo su palabra de<br />

honor, no inmiscuirse en política y declarando que no había tenido participación en ningún<br />

complot de tal índole, a cuyos extremos se opuso el preso, manifestando que si se había<br />

creído capaz de ese acto cómo se le exigía que lo negara en principio, ante cuya negativa, el<br />

Ministro procediendo con criterio ampliamente político, le contestó: ‘’Bueno. Si Ud. No me<br />

escribe esa carta, seré yo el que se la escriba a Ud.’’ Y en efecto don Augusto F. León<br />

regresó al Puerto de Eten provisto del siguiente salvoconducto; que es casi un certificado de<br />

beuna conducta: ‘’Habiendo comprometido su palabra de honor de abstenerse en todo<br />

movimiento revolucionario, el señor Augusto León, se le concede SALVOCONDUCTO<br />

para que pueda dirigirse al Dpto. de Lambayeque, lugar de su residencia. Lima, 25 de<br />

noviembre de 1920’’.<br />

No solo por estas salidas tan políticamente ingeniosas y humorísticas ha dejado eco<br />

don Germán, sino también por los ecos en verso, de los cuales hizo profuso derroche, allá<br />

por los años de 1896, poco después del triunfo de Piérola, en cuya revolución tuvo<br />

destacada actuación, pues era secretario de Teodoro Seminario en su campaña del Norte del<br />

Perú, que comprendió los departamentos de Piura, Cajamarca, Lambayeque.<br />

Era Diputado por Bongará el Dr. Miguel A. Rojas y por Lambayeque el Dr. Germán<br />

Leguía y Martínez, en el año de 1896 y habiéndose encontrado en la calle de San <strong>José</strong> el<br />

último le preguntó al primero que donde estaba alojado para irlo a visitar, manifestándole el<br />

Dr. Rojas que en el hotel Maury cuarto Nº 7 ‘’Muy bien le contestó don Germán te voy a<br />

365


hacer una visita’’. En efecto al siguiente día se presentó de visita al cuarto citado no<br />

habiendo encontrado al Dr. Rojas porque había sido cambiado momentáneamente al cuarto<br />

Nº 5 por hacer un arreglo en los muebles del Dpto. Nº 7. Al cabo de dos días se volvieron a<br />

encontrar y Leguía y Martínez le manifestó que había cumplido con irlo a visitar sin<br />

encontrarlo, habiéndole explicado el Dr. Rojas el cambio de cuarto. ‘’Bueno, dijo el Dr.<br />

Leguía y Martínez, mañana, te voy a ver al cuarto Nº 5 , donde estás’’. Pero resulta que ese<br />

mismo día volvió el Dr. Rojas a su Dpto. Nº 7, de manera que cuando el Dr. Leguía y<br />

Martínez se presentó en el Nº 5 tampoco le encontró. Ya en la Cámara de Diputados se le<br />

acerca y le dice de improviso:<br />

Andas tú de brindo en brinco<br />

Como la pulga en el cachete;<br />

Saltando del siete al cinco<br />

Y después del cinco al siete.<br />

Entre los miembros del Parlamento, de 1895 a 1896, opositores de Piérola, con el<br />

carácter de independientes se destacaban Germán Leguía y Martínez, diputado por<br />

Lambayeque; Juan de Dios Lora y Cordero, Diputado por Chiclayo; Miguel a Rojas, Pedro<br />

J. Rivadeneyra; Valerita Maldonado, Augusto Durand, Lucas Rodríguez, Ezequiel<br />

Montoya, Julio Abel Raygada, Pedro de Osma, y un poco al principio, más poco al medio y<br />

nada al fin, Mariano H. Cornejo.<br />

Se perdió por cierta temporada el Dr. Lucas Rodríguez, secuestrado, seguramente<br />

por quien sabe Dios que belleza capitolina, hasta que volvió al redil de la Cámara y ya<br />

cuando salían de una sesión el Dr. Leguía y Martínez completos, contestando el aludido;<br />

Lucas Rodríguez Contreras, a lo que contestó intempestivamente el poeta:<br />

De repente te desnucas,<br />

366<br />

Lucas<br />

Si en esa senda prosigues<br />

Rodríguez,<br />

Sólo huemeando las polleras<br />

Contreras.<br />

Por qué, dí, te desperas,


Como el perro tras un hueso<br />

Cuando hueles un buen queso<br />

Lucas Rodríguez Contreras?.<br />

Era el día de la inauguración del Congreso del año de 1896 y habían salido juntos,<br />

después de ese acto, los diputados Germán Leguía y Martínez, Julio Abel Raygada, Lucas<br />

Rodríguez, Ezequiel Montoya y Miguel A. Rojas y al pretender ingresar, en la calle de<br />

Bodegones, a tomar unas gotas, el Dr. Rojas se separó de sus compañeros, manifestándoles<br />

que tenía necesidad de ir por su esposa –su contraparte como llamaban a sus señoras- para<br />

que presenciaran el desfile habiéndose separado en la esquina de Bodegones y el Portal de<br />

Botoneros, pero al abanzar se encontró cerca de la calle de Mantas con el cura Castro, quien<br />

casi dictatorialmente lo obligó a entrar a Estrasburgo a tomarse una copa. Lo único que de<br />

raro tenía el cura Castro era que usaba sotana, indumentaria muy parecida a las polleras de<br />

las mujeres y que es donde reside la punta del verso. Los compañeros del Dr. Rojas también<br />

anclaron en el Estrasburgo y grande fue su sorpresa cuando se encontraron, casi en la<br />

primera mesa; a su compañero en amable compañía con el cura, cuando ellos lo hacían con<br />

su contraparte, de manera que grande fue la sorpresa y la indignación humorista del poeta<br />

de la camada, el Dr. Leguía y Martínez, quien se le fue de encima y le atacó de improviso,<br />

con la siguiente ofensiva:<br />

Yo de vergüenza me arrastro,<br />

Y siento las peiranas flojas<br />

Al ver a Miguel A. Rojas<br />

De contraparte de Castro.<br />

Tampoco se escapó don Benjamín Luciano Lama del lazo poético de don Germán,<br />

quien lo ató con el siguiente ovillejo:<br />

Quede como un serafín,<br />

Benjamín,<br />

Luciendo el peine y la mano<br />

Luciano;<br />

Como quien se afeita en cama<br />

367<br />

Lama.


Empeña, aprieta y exclama;<br />

-¿quién a mi amor se somete?<br />

-Aquí esta grita un cachete,<br />

Benjamín Luciano Lama.<br />

Don Bartolomé Ezequiel Montoya también cayó bajo las garras del ‘’tigre’’ o bajo<br />

los efectos del eco poético del ‘’tigre’’, en la forma siguiente:<br />

Tiene tan tremendo bole,<br />

Bartolomé,<br />

Como el rabo de Luzbel,<br />

Ezequiel,<br />

Que es espléndida tramoya<br />

Montoya.<br />

Divisa una claraboya<br />

Y aquella tramoya mete,<br />

Como si fuera un ariete<br />

Bartolomé Ezequiel Montoya.<br />

368<br />

(Fin).<br />

JOSE MARIA CORTEZ ARIZOLA<br />

Pedro Gonzáles, ‘’el Trueno’’,<br />

Que no tomaba veneno,


En agua, si estaba fría,<br />

Pero que cuando subía<br />

A ardiente temperatura<br />

Se le hacía cuesta dura,<br />

So pretexto del catarro<br />

No hallar la muerte en el jarro,<br />

Fue el carretero más leal<br />

De toda esa calle Real,<br />

Templo, baluarte tesoro<br />

De cuanto hubo grande y bello<br />

En ese último destello<br />

De esa edad, realmente de oro.<br />

Todos decían: ‘’Con Padrete’’<br />

No se nos pierde un paquete.<br />

Es un negro muy honrado;<br />

No se propasa en un duro:<br />

Saca a todos de un apuro,<br />

Y es atento y moderado’’.<br />

Con su efectivo prestigio<br />

Su servicio era un prodigio.<br />

Cuando todo fracasaba,<br />

Dado lo estrecho del medio,<br />

‘’Pedrete’’ hallaba remedio<br />

369


Y a todos los consolaba.<br />

Nunca el rico le pagó<br />

Lo que él le dio con su vida,<br />

Con su carreta que haló<br />

Con mula gacha y sumida.<br />

Más, si este mundo lo olvida<br />

Serán todos menos yo.<br />

Si la carreta fue estrellada<br />

Con la cual naciste tú.<br />

¡Negro!: tu honraste al Perú,<br />

Precisamente desde ella.<br />

También don <strong>José</strong> <strong>María</strong> Cortez Arizola tiene sus merecimiento. Disque le gusta<br />

jugar a la bolsa poética y que lleva una libreta-por mayor y menor- de los versos que ha<br />

hecho mientras tuvo ‘’tienda’’ en Chiclayo.<br />

Para que le salga el balance y no tenga saldo en contra le vamos a los paisanos<br />

algunas de las producciones de <strong>José</strong> <strong>María</strong>, aunque se caliente y nos aviente dinamita<br />

podrida.<br />

Rivera Enrique ha llegado<br />

Del puerto de Pimentel;<br />

Y viene, según dice él<br />

Por asunto delicado.<br />

Es el caso que su gato<br />

370


De un buen día, en la mañana<br />

Sin razón, perdió la gana<br />

De comer, no importa el plato.<br />

Y gran lástima seria<br />

Que no comiera el gato,<br />

De cuya rama, hace rato,<br />

Don Aurelio nos decía:<br />

‘’Como plata bien gastada<br />

Pagaría mi solazo,<br />

Por ‘’aguaitar’’ al ‘’gallazo’’<br />

Dando una buena zarpada’’.<br />

Los galenos de Chiclayo<br />

Estiman que es necesario<br />

Un régimen culinario<br />

Y criadillas de gallo.<br />

Para la cura formal<br />

Ha tenido que hacer viaje,<br />

Con señora y equipaje<br />

Hasta esta capital.<br />

Cada médico ha opinado<br />

371


A solas y en la asamblea<br />

Que reunió el afamado<br />

Don González Olaechea.<br />

Quien dijo: ‘’Que de ciencia<br />

Los más grandes adelantos,<br />

En este caso son tantos<br />

Fracasos nuestros… Paciencia’’.<br />

‘’Ya nos pueda parodiar,<br />

Con tono angustioso e incierto:<br />

El gato está casi muerto<br />

O bien no lo puede estar’’.<br />

Fueron al médico chino<br />

-escondidos hoy en día-<br />

Y que con la brujería<br />

Son el último camino.<br />

Me la pusieron de frente<br />

Un peridote muy tierno,<br />

Y este gato del averno<br />

Se le mostró indiferente.<br />

Dijo el chinito: Son cierto.<br />

372


No tiene cura tu gato;<br />

Y mucho ojo, cualquier rato<br />

Ese son ya gato muerto.<br />

La ley de compensación<br />

Es la ley más natural.<br />

Sin ella el juicio final<br />

Es caos o confusión.<br />

A estos gatazos de Angora<br />

Se les anticipa la hora.<br />

¿No es verdad amiga Lata<br />

Que cualquier tierno ‘’michito’’<br />

Come con todo apetito<br />

Ratón, pericote o rata?.<br />

Que ‘’para’’ la chirimia<br />

De tan largo centenario,<br />

Más parece un novenario<br />

De criolla pedantería.<br />

Probar con hechos la ciencia<br />

Y tratadnos como hermanos,<br />

Uranos inspira conciencia<br />

Y sentimientos humanos.<br />

373


Al saber que sois tan malos<br />

Carreis peligro inminente<br />

Que Hipólito es caliente,<br />

Que venga y lo saque a palos.<br />

En caso de Religión<br />

Quien es más seguro camina<br />

Es quien sigue la doctrina<br />

De don Ramírez Gastón.<br />

Que consiste, según él,<br />

Que es teólogo concienzudo,<br />

En poner vela al ‘’patudo’’<br />

Y otra vela a San Miguel.<br />

Don Manuel Torres exSuperintendente de la Empresa del Ferrocarril y Muelle de<br />

Eten, había sostenido en casa de la señorita Blanca E. Auriche una interesante conversación<br />

sobre el privilegio que tenía el hombre antiguo, con relación al hombre moderno, en lo<br />

relativo a una mayor visión, pues acepta que los hombres primitivos tenían un ojo en la<br />

nuca, y que podían mirar por atrás.<br />

En su acalorada defensa se dolí de no poder tener en la actualidad ese órgano más<br />

porque así no se necesita, según decía, volver la cara para saber lo que sucedía.<br />

Iban del Puerto de Eten a Chiclayo, Carlos A Williams, <strong>José</strong> Félix Barandiarán,<br />

Augusto F. León, y <strong>José</strong> Mario Cortez Arizola, y entre todos comentaban la conversación<br />

ya refería; cuando intempestivamente, Cortez Arizola le dice a León:<br />

Vea Ud. De que es capaz<br />

La desmedida ambición:<br />

374


Manuel Torres, el ojón,<br />

Pide un ojo por detrás.<br />

En Chiclayo es formó una sociedad comercial de tres personas que según los<br />

principios inconmovibles de los viejos, tenía que resucitar mala, porque ‘’sociedad de tres,<br />

del diablo es’’.<br />

No sabemos cuales fueron los resultados comerciales del negocio; pero si podemos<br />

saborear los resultados poéticos de uno de los socios, a tenor de la historia que sigue.<br />

Componían la sociedad, Juan Canal, <strong>José</strong> M. Leguía, y <strong>José</strong> <strong>María</strong> Cortez Arizola, y<br />

por lo que se ve, el negocio era amplio, ya que los socios tenían dinero, cuajo y empuje,<br />

sólidas cualidades que se requieren para sacar floreciente cualquier empresa.<br />

Aunque el negocio era de tres, solo lo componían dos elementos de trabajo: una<br />

tienda de tejidos que la dirigía Leguía, y el Hotel América que lo administraba Vicente<br />

Razuri; pero como no podía quedar coja la cosa, establecieron también un escritorio, que<br />

situaron en la Plaza de Armas, en los bajos de la casa que ocupa el Club, actualmente.<br />

Un 19de marzo amaneció Cortez Arrizola con el ánimo hirviente de Humorismo,<br />

seguramente por el día de su nombre, San <strong>José</strong> se le ocurrió agasajar al otro <strong>José</strong> de la<br />

camada: don <strong>José</strong> de la camada: don <strong>José</strong> Leguía, mandándole, con un muchacho, la<br />

siguiente duodécima a Hazuri en la cual le pedía doce botellas, sino una media de<br />

champaña, de conformidad con la siguiente letra, con música de ‘’Donde vas en bicileta’’:<br />

Vicente:<br />

Que este muchacho, consigo<br />

D champan media botella<br />

Me atraiga, para ocn ella<br />

Agasajar a un amigo.<br />

Se trata de las natales<br />

De mi socio don <strong>José</strong>,<br />

Y tengo entendido que<br />

También invito a Cabales.<br />

375


Aunque a mi no me hacen mella<br />

Losa cuatro soles de plata,<br />

No me apunte la botella.<br />

Don Carlitos Bazán, allá por los años en que fuera el terror de las zambitas solteras<br />

ya ‘’usadas’’, se enamoriscó de una tal Galán, a la cual galanteaba el galán con todo<br />

entusiasmo y dedicación, yéndose mañana, tarde, y noche por los barrios del Cercado,<br />

donde ella vivía.<br />

Parece, que cierta vez, de puro ‘’entrometido’’, y solo por que le dieran la uña,<br />

habiéndose ido hasta la pezuña, se metió a la casa de la perseguida, y tuvo un serio<br />

altercado con el dueño de esa preciosura.<br />

<strong>José</strong> Marica Cortez Arizola ha recordado estos hechos en la forma poética siguiente,<br />

especie de carta a ‘’Lata’’:<br />

Haga Ud. Recorda<br />

De aquella rara aventura,<br />

Que le resultó tan dura<br />

A Bazán, por jaranear……<br />

EL chico se dejó ‘’dar<br />

La coba ‘’del bravo lata’’<br />

Y, luego metió la pata<br />

Dádola de enamorado,<br />

De quien lo ha visto ‘’ensuciado’’<br />

Y que por poco lo mata.<br />

Por castigar la lisura<br />

Calzose los que en Rafán<br />

‘’Davi’’ usaba en ‘’tapadura’’<br />

Y una recia ‘’pateadura’’<br />

376


Le dio el retaco galán.<br />

Maltrecho y allí quebrado<br />

Caminaba el otro día,<br />

Y cuando alguien le decía:<br />

‘’Carlitos, ¿Qué te ha pasado?.<br />

-Cosa de macho y templado,<br />

Contestaba. Al parrandear con ‘’Lata’’ que es tan ‘’fregado’’<br />

Los tuvimos que ‘’parar’’<br />

A esos zambos del cercado.<br />

El día 30 de junio de 1934 es la fecha histórica y el día magno de esta epopeya.<br />

Porque en esa fecha se le ocurrió a un ‘’piajeno’’, nombre con se distinguen a los cholos de<br />

Lambayeque a los asnos, morder a un chico en ‘’Santoyo’’ y también en el brazo. Como<br />

este ‘’piajeno’’ era morropano-dato absolutamente cierto, según el mismo burro lo<br />

proclama. Nos pertenece de hecho nos corresponde de derecho, razón, causa, antecedente y<br />

fundamento bastante para que uno de nuestro poetas fulminantes, repentistas, dinamiteros,<br />

que es nada menos que <strong>José</strong> <strong>María</strong> Cortez Arizola, tómanle el pelo al diario ‘’El<br />

Comercio’’, que había publicado la noticia; al barro que había sido causa del escándalo y a<br />

nuestros políticos que tienen la culpa de todo, nos cuenta lo siguiente:<br />

Y que el chico se va al hoyo<br />

No hay poder que ello lo impida;<br />

Siendo incurable la herida<br />

De los burros de Sontayo.<br />

Las víboras con se tales<br />

Su antídoto saben cocear<br />

Para remate de males.<br />

Los políticos cazurros<br />

Que muerden hoy al Perú<br />

377


No son más, por Belzebú,<br />

Que de Sontayo los burros.<br />

A propósito del doble apellido de don Antonio Delgado y Delgado, quien llevaba<br />

pues muy bien su apellido y del de don Victor Degadillo, que prácticamente no lo llevaba,<br />

nuestro poeta nos informa lo siguiente:<br />

El flaco de don Antonio<br />

En ser Delgado estribaba,<br />

Y no conteto agregaba<br />

Otro delgado ……demonio.<br />

Pero eso es poco. Hoy el brillo<br />

Del apellido Delgado<br />

Comienza a verse opacado<br />

Por don Víctor Delgadillo.<br />

Sabido es que Ferreñafe, pueblo de la Provincia de Lamabayeque, ya ascendida a<br />

ciudad, se distingue entre otras muchas cosas, por dos principalmente, que son el gran<br />

consumo de bebidas alcohólicas que en él se hace y por ser la Meca de los guapos del<br />

Depto. De Lambayeque, algo así como el horno o perol del valor. Debería llamarse no<br />

Ferreñafe, sino Guapolandia. Explotando la primera afición de los, ferreñafanos el poeta le<br />

toma el pelo al pueblo, con el siguiente verso:<br />

Para esta tierra querida<br />

Tan fecunda y tan caliente<br />

Creemos que el aguardiente<br />

Es la más sana bebida.<br />

Para evitar la embestida,<br />

Que es hacernos un ultraje,<br />

Ya que el agua es un brevaje,<br />

Proponemos que en el día<br />

378


se tienda una cañería<br />

de Pisco hasta Ferreñafe.<br />

379<br />

(Fin).<br />

El negro Ines Ines Castillo “Benebacho”<br />

Era el 8 de octubre del año 1900, fecha en la cual se celebró dignamente, en Pacora,<br />

con la dignidad que podía ofrecer el pacorano suelo, el sacrificio de Grau y de sus<br />

compañeros.<br />

Como en Pcora hay también patriotas, quisieron hacer algo que recordadara al<br />

Comandante del Huascar, y decidieron encomendar esa labor al negro Inés Castillo, para<br />

que se viniera de “tender” con alguna de sus mayestáticas producciones.<br />

Por la gran cantidad de versos de este repentista es posible ofrecer, podrá advertirse<br />

que él nunca se hizo de rogar, y sin esperar la fecha clásica, y de antemano, inmediatamente<br />

que el Alcalde del pueblo se lo solicitó, tomó un pedazo de papel y escribió lo que sigue, de<br />

corrido, adelantándose por lo menos un mes, al 8 de octure:<br />

El día 8 de octubre<br />

Feneció el Contralmirante<br />

Se nos acabó esa nube<br />

Que en el Perú fue un diamante.<br />

Sólo el nombre le ha quedado<br />

Suscrito en nuestra Nación,<br />

Que un jefe de posesión<br />

“hayga” muerto en un blindado.


Nadie en su valor lo cubre<br />

A aquél valiente marino,<br />

Que murió por su destino<br />

El día 8 de octubre.<br />

Miguel Grau, el afamado,<br />

Un jefe heroico y triunfante,<br />

Dio siete horas al instante.<br />

De la guerra salió honrado<br />

Y el día menos pensado<br />

Feneció el Contralmirante.<br />

Vamos a asistir a un proceso de concepción y de alumbramiento, todo en verso,<br />

gracias a la siguiente composición del “negro Inés”, quien según la señora Illimana, doña<br />

Mercedes Vélez, la improvisó cuando un amigo se quejaba de que su mujer estuviera en<br />

cinta:<br />

Aprecias a la mujer<br />

Por llegarla a conseguir.<br />

No le llegas a Malvertir”<br />

Lo que le va a suceder.<br />

Ella se llega a poner<br />

A los principios con gusto<br />

Y después con el disgusto<br />

Le vienen las “acedías”,<br />

380


Y se hacen largos sus días<br />

Para un ratito de gusto,<br />

De gusto queda preñada<br />

Cinco meses escupiendo,<br />

Toda ella desmadejada.<br />

Si le hablan también se enfada,<br />

Y es un asco en bostezar;<br />

Para un ratito de gusto<br />

Nueve meses de pesar;<br />

Porque dentro de seis meses<br />

Empieza a coser “culeros”,<br />

Dando ajusta con “ombliqueros”,<br />

Dando “malhayas” mil veces:<br />

“!ay! hombre si tú me vieses,<br />

Lo que padece mi fama,<br />

Con mi “taita” y con mi “mama”;<br />

Ya no me sabes buscar<br />

Gallinas para pasar<br />

Cuarenta días de cama.<br />

Ya me vienen los dolores<br />

Te pido con mi aflicción<br />

Me traigas un San Ramón<br />

“pa” que me oiga mis clamores.<br />

No me traigas a “dotores”<br />

Sino santos sin cesar;<br />

381


Alhucema has de comprar,<br />

Velas un “rial” de jabón,<br />

Y me queda la pensión<br />

De año y medio de arrullar.<br />

Así como Manuel <strong>María</strong> Lopez Tovar era el poeta de la política, de la polémica y de<br />

la lucha y Daniel Aldana era el vate de las églogas del hogar y del trabajo, Inés Castillo, “el<br />

negro Inés”, es el poeta del amor.<br />

A través de éstas páginas y dentro de ellas, estos tres poetas los que representan el<br />

alma pura “de los pueblos del norte” de la Provincia de Lambayeque, se perfilan y se<br />

destacan definitivamente, cada uno en su peculiar actividad poética.<br />

Ahora le toca el turno al “negro Inés”, quien se romantiza así:<br />

¿Dónde están esas caricias<br />

Que me dabas en un tiempo,<br />

Las busco no las encuentro,<br />

Y de ellas no hallo noticias.<br />

En fin, que vamos a hacer,<br />

Lloro triste y me develo,<br />

Ver que no encuentro consuelo<br />

De lo que supe querer.<br />

En fin ingrata mujer,<br />

Sigue tu destino,<br />

Que Dios te dé buen camino<br />

No te vayas a pereder,<br />

Desde el centro de mi pecho<br />

382


Saqué mi amor al camino,<br />

“pa” que sigas tu destino<br />

Y viva yo satisfecho.<br />

Nunca pensé ni creí<br />

Que me pagases tan malo.<br />

Lloro mi suerte fatal<br />

Y vivo fuera de sí.<br />

Experiencia la compré,<br />

Y hoy “la”deseo”vender”,<br />

Por lo que me ha sucedido.<br />

En fin, que vamos a hacer<br />

Con mi desgraciada suerte,<br />

E resuelto hasta muerte<br />

Morir con mi padecer.<br />

No podría asegurar si el verso anterior y el que sigue hayan sido inspirados por la<br />

misma paisana, pero lo que sí estoy seguro es que el autor ha continuado explotando su<br />

vena amorosa así:<br />

En una águila formado<br />

Te mando mi corazón,<br />

“pa” explicarte mis amores,<br />

Mi verdadera aflicción,<br />

El que te escribe soy yo,<br />

Y quien mi anota es el alma,<br />

Quién te ama de corazón<br />

Ya sabes como se llama.<br />

383


Cuando me acuesto a dormir<br />

En el suelo soy tu amante,<br />

Despierto en el “mesmo” instante,<br />

Sin ti presumo morir.<br />

Este es, mi bien , mi vivir.<br />

Este es, mi bien, mi vivir.<br />

Esta es, pués, mi situación<br />

No me alegra la función<br />

Y ni el placer ni el reir.<br />

Sólo tú eres en mis días<br />

Clara luz de mi pasión,<br />

Asolo tú as alegrías<br />

A este triste corazón.<br />

La dama más exquisita<br />

Me es odiosa sumamente,<br />

Y con su voz fefulgente<br />

Toda belleza marchita.<br />

Es verdad, mi palomita,<br />

Lo que te doy a saber,<br />

Y también me puedes creer<br />

Que es delicada cordura,<br />

Sin mentira, ni pintura,<br />

Dulce amor de mi placer.<br />

Solamente la esperanza.<br />

Puede tenerme con vida,<br />

384


Con pasión tan desmedida<br />

Que de herirme no descansa.<br />

Tú fuiste de mi confiencia<br />

Delicia de mi querer<br />

Hoy me dejas padecer<br />

De esperanzas sumergida,<br />

Por ser de ti tan querido<br />

El juicio quiero perder.<br />

Solamente que reciba,<br />

Tu respuesta favorable<br />

Mi situación será estable,<br />

Recobraré fuerza activa;<br />

Pero mientras que yo viva,<br />

Sin tu deliciosa unción,<br />

Sin mirar ponderación<br />

Por tu esclavo me tienes<br />

Haré cuando tú me ordenas<br />

Por amor tu corazón.<br />

Se nos ha asegurado que lo que sigue fue lo último o uno de las últimas<br />

producciones del poeta Inés Castillo, “Benebacho”.<br />

Por lo que se leerá en seguida se notará que, si eso es cierto el poeta murió en su<br />

ley: amando, sin enterrar pico jamás.<br />

Niña, tu eres hermosa<br />

Más que el oro y plata fina,<br />

Más que el agua cristalina,<br />

385


Que corre de losa en losa.<br />

Tú me dices que mi quieres<br />

Me has de hacer un juramento,<br />

Me has de escribir dentro el agua,<br />

Me has de firmar en el vietno.<br />

Niña, tú eres hermosa, regálame<br />

Regálame una mirada;<br />

Del cielo estás señalada<br />

Para que seas mi esposa.<br />

El que afortunado está<br />

Se rie del miserable,<br />

Siendo el tiempo tan modable<br />

No quita lo que le dá.<br />

Aquél que pobre ha nacido<br />

De su propio nacimiento,<br />

Jamás tiene sentimiento<br />

Aunque viva empobrecido<br />

Tú ries de mis trabajos,<br />

Risa sin conocimiento,<br />

No consideres que el tiempo<br />

Tiene mil altos y bajos<br />

Anda paloma sin hiel,<br />

Que andas de arriba “pa” abajo,<br />

Que andas de arriba “pa” abajo,<br />

Que formas un espantajo<br />

386


Y después te espantas de él.<br />

Te veo con otro al lado,<br />

Tienes amores quien sabe,<br />

Y esas tus ingratitudes<br />

Me las pagarás más tarde.<br />

Piénsalo, tú, bien<br />

Lo que vas a hacer,<br />

Cuando otra vez vuelvas<br />

A mi poder.<br />

Y vuelvas otra vez,<br />

Quien sabe a darme poder más tarde.<br />

Piñarreta y Chocano han sido los dos poetas repentistas clásicos más populares y<br />

psicológicamente interesantes que Chiclayo ha poseído, como joyas inestimables que le dan<br />

fama y gloria en los anales de la poesía de vanguardia.<br />

387<br />

FIN<br />

Jose de Arenas y Delgado “Chocano”<br />

Chocano más simbolista, Piñarreta más decadentista. Este viviendo en su época,<br />

aquél adelantándose a los simbolistas.<br />

En esta antología del ingenio no pedía faltar Chocano, puesto que de Piñarrete ya<br />

teníamos recopìlada alguna producción, y justo es que Chocano, consiga su sitio entre los<br />

inmortales de la inmortal academia de los descentrados en “la unánime asamblea de locos y<br />

poetas”, como dijo “Jelil”.


En 1900, al compás el siglo, Chiclayo consiguió alumbrarse con luz eléctrica,<br />

gracias a Dios y a los esfuerzos desesperados de Pedro Puig; reemplazándose los antiguos<br />

candiles de aceite de higuera, velas de cera, sebo, esperma y prafina; derrotando al<br />

kerosene, las mechas, los tubos, las boquillas y las horquillas; echando a perder la gasolina<br />

y las caperuzas matando súbitamente a los faroles, los encendedores y las escaleras; y<br />

demoliendo al pabilo.<br />

La muerte de tanto elemento útil, le sugirió al poeta esta lógica y sincera producción<br />

de vanguardia:<br />

Por fin llegó la gran inventaria:<br />

Cifra, vapor, maquinaria;<br />

Que viene por los hilos<br />

Y se enciende por los filos,<br />

A carrera abierta<br />

Por los poetas de la luz eléctrica.<br />

Así hablaba en verso vanguardista, a principios de este siglo, <strong>José</strong> de Arenas y<br />

Delgado, alias Chocano, quien se le fue encima a la luz eléctrica, con la misma cólera que<br />

algunos cholos, aunque no en la misma forma, sosteniendo que él era un “ex paquidermo y<br />

gran picaflor”.<br />

La discusión, entre cholos sobre la luz eléctrica, comenzó sobre el bautizo de los<br />

postes. Unos se llamaban “tileros” y otros “tilebarios”. Cuando los que regresaban del<br />

pueblo al campo hablaban sobre el nuevo inventom como civilizados, los cholos<br />

desconfiados no los creían; pero aquellos le probaban así:<br />

-Han puesto un “tilero” pa arriba, lo han “trepau” una cínica (basinica o aislador),<br />

una mamadora que cuelga (la lámpara), llena de tripas (filamentos y alambres).<br />

-Velay con los “biringos” tan animales. Como lo van hacer caminar la candela<br />

“puesas” tripas.<br />

Y si esto no era bastante, la china reñía así a sus hijos, cuando se iban de agua junto<br />

a un “tilero”:<br />

-Candita.<br />

-Mamita.<br />

388


-Qué haces “ai” animal, a que te pegues. No ves que el “tilero” de la luz “eléctrica”<br />

te lo va chamuscar todito.<br />

He aquí la explicación oculta y desconocida de por qué la Empresa de Luz Eléctrica<br />

quebró varias veces en Chiclayo.<br />

Y aquí otra vez de nuestra tierra. No es posible que Chiclayo haya tenido luz<br />

eléctrica desde el año 1900, y Lambayeque recién hace pocos años. Por eso queremos hacer<br />

un recuerdo a los faroles de la benemérita en grados heroico y eminente.<br />

Don Julio Montenegro, alias “Cabo de Guardia”, era el dueño de la luz y de la<br />

oscuridad en nuestra tierra. Casi lo mismo que Dios en la creación del muno, porque si Dios<br />

no dice: “Fiat Lux” estuviéramos a oscuras, y si el “Cabo de Guardia” no encendía los<br />

faroles no nos hubiéramos visto ni las manos en la calle Alto Perú.<br />

Don Julio Montenegro se ocupaba en cobrar a las placeres sus derechos de sentada,<br />

y por las tardes y por la noche hacía de reloj, corriendo por las calles, escalera al hombro,<br />

fósforos en los bolsillos y tubos en las manos, con lo cual anulaba al vecindario del Niño<br />

Dios del Hospital de Belén, conduciendo la imagen desde este lugar hasta la Iglesia, al son<br />

de una tonada que más parecía de marcha militar que no de procesión y se distinguió por no<br />

cambiar jamás de tono y por usarse solamente son este fin. Y si no lo diga don Enrique<br />

Castro.<br />

Siguiendo su curso el amor, la poesía y la locura, el poeta Chocano se convirtió en<br />

enamorado platónico de una belleza chiclayana la señorita Matilde Araujo.<br />

Volvía de misa la muchacha, y estando Chocano en la esquina de la calle de Balta,<br />

frente al Parque, divirtiendo a varios muchachos o estos divirtiéndose de él, le dijeron que<br />

por allá asomaba la belleza de sus sueños, refiriéndose a la señorita Araujo, a lo que el<br />

poeta contestó con lo siguiente:<br />

Escaleras arriba,<br />

Escaleras abajo,<br />

Abrirse, muchachos,<br />

Que va a pasar<br />

Matilde Araujo.<br />

389


Como quiera que ella pasó y no mirara al enamorado, este se deshagó poéticamente,<br />

diciendo:<br />

Dentro de mi pecho llevo<br />

Una escalera<br />

Por donde subo y bajo<br />

El nombre<br />

De Matilde Araujo.<br />

No se detuvieron aquí las andanzas poético-amorosas de Don <strong>José</strong> de Arenas y<br />

Delgado, alias “Chocano”, porque siguió con Carmen León y Lora.<br />

Carmen León se encontraba en el pináculo de su belleza, en el máximun de juventud<br />

y en el apogeo de su hermosura, y claro está que poeta al “Chocano” le impresionaron<br />

tantas virtudes reunidas.<br />

Carmen León vivía en la Calle Siete de Enero N° 711, y como quiera que a pesar de<br />

las rondas del poeta y de sus pretensiones y persecuciones, ella permanecía sorda a tales<br />

requerimientos, resolvió el poeta tomar medidas drásticas y ejecutivas, haciendo que “se le<br />

movieran las fibras a la hembra”, como dice un pariente político nuestro.<br />

Al efecto, encontrándose, el poeta, en un balcón de su casa, de la calle del Higuerón<br />

se acordó de la enamorada y creyendo que su conjuro-conjuro de amor y poesía –llegaría a<br />

trvés de las diez o doce (10 ó 12) cuadras que lo separaban de ella, se lanzó contra la<br />

interfecta, en verso pareado que decía:<br />

Si no sales Carmen León<br />

Éste vate se tira del balcón<br />

Pero como para contrariar lo prosaico a lo poético y la realidad a la ilusión, así<br />

como a su creador, ni ella se asomó ni él se tiró del balcón, contentándose con “bajar<br />

abajo”, sobre el mancomún de sus ambas dos piernas. ¡Pura antítesis”.<br />

Y rematemos con nuestro poeta Chocano, que improvisando decía:<br />

Ciudad que trafica<br />

Tinta en sangre<br />

Y con harto Sol.<br />

390


Los árboles se cansan<br />

De los frutos que cantan,<br />

Pájaros que se van<br />

Estas tijeras no cortan<br />

Porque no son de acero<br />

Mejor son las que se impotan<br />

Del extranjero.<br />

391<br />

(FIN).<br />

Vicente Ruiz y Carmen Suarez<br />

En un cuaderno marca “Aguilla”, de a medio, que aparece como perteneciente a<br />

Vicente Ruíz Salcedo y Carmen Suarez hemos hallado varios composiciones, porque en su<br />

mayor parte está lleno de relatos poéticos de crímenes.<br />

Como no es posible distinguir el sexo a través de unas mugrientas y sebozas hojas y<br />

menos interpretar lo que una simple lectura ni a primera, ni a segunda, ni a tercera vista,<br />

allá que los autores se trencen a los puñetazos, para que deslinde sus responsabilidades<br />

poéticas y sus derechos a la inmortalidad.<br />

El 17 de octubre<br />

De mil novecientos treinta<br />

Hieren al pobre Vidales<br />

Con una herida sangrienta.


La desgracias de su suerte<br />

Y su destino fatal,<br />

Que iba de Pancho andaba<br />

Que no hacía mucho tiempo<br />

Originando un pleito;<br />

¡que hora tan desgraciada!<br />

Juan<br />

Juan Flores que lo esperaba<br />

Con su corazón ya dañado<br />

Hasta dejar al pobre Vidales<br />

En el sitio con su sangre revolcando.<br />

Dos amigos le encontraron<br />

Lo llevaron a su posada,<br />

Donde su señora que estaba acosada<br />

Sin saber lo que pasaba.<br />

Cuando en su casa se hallaba<br />

Su familia lo abrazaba,<br />

Pobrecito de Vidales,<br />

La gran lástima que daba.<br />

Como estaba desfigurado<br />

Con los golpes que le han dado,<br />

De la herida que tenía,<br />

392


La sangre que le corría.<br />

Cuando muy grave se bido<br />

A Lambayeque pasó,<br />

El médico lo pulsó:<br />

“este enfermo está perdido”.<br />

Le hicieron la operación<br />

Para ver, de conseguir<br />

Ya no pudo resistir<br />

Esa fuerte inflamación.<br />

Lo vuelven a regresar a su tierra,<br />

Con la esperanza perdida,<br />

¡pobrecito de Vidales<br />

Que vá a perder la vida!<br />

Pobrecita la mujer,<br />

Pobrecitos sus hijitos,<br />

Que se quedan huerfanitos,<br />

Que se quedan a sufrir.<br />

Pobre la <strong>María</strong> Días,<br />

La lástima que da,<br />

Que se queda con sus hijos huérfanos<br />

393


De tierna edad.<br />

Dios es el que lo decreta<br />

Como debemos vivir,<br />

Unos nacen y otros mueren<br />

Y otros se quedan a sufrir.<br />

Sus amigos lo han cargado<br />

En el nombre de Jesús;<br />

Queda puesta ya la Cruz<br />

Y en medio el nombre grabado.<br />

Aquí se llegó a acabar<br />

El pobrecito de Vidales,<br />

Siendo sus golpes mortales<br />

En su tierra y en su lugar.<br />

En noviembre veintiséis<br />

En Pacora sucedió,<br />

En noviembre una desgracia<br />

Que ninguno de la casa<br />

Ésta desgracia pensó.<br />

El día doce fue herido<br />

Y el día veinte seis fue sepultado,<br />

394


Y a mi Dios lo ha decretado<br />

Así lo haré convenido.<br />

El destino lo llevó,<br />

Su mala suerte o desgracia,<br />

De esta muerte<br />

En Chiclayo sucedió.<br />

Se iba en busca de madera<br />

Y a comprarla no llegó;<br />

El camión se volcó<br />

En toda la carretera.<br />

En Chiclayo lo han dejado<br />

Que le hagan la operación;<br />

Pobre Juaquín Puicón,<br />

Ya su pierna le han cortado.<br />

Al verse tan alejado<br />

Solo esperando su fín;<br />

Que triste llora Joaquín;<br />

Al verse desemparado.<br />

Lo vuelven a regresar<br />

Al pobrecito Joaquín,<br />

395


Lo traen para morir<br />

En su tierra y en su lugar.<br />

Todos, con buen corazón,<br />

Lo acompañan a sentir<br />

Al pobrecito Joaquín<br />

Por tenerte compasión.<br />

Tiene hijos y mujer<br />

Y hermanos que lo querían<br />

Pero ya le llegó su día<br />

Que tenía que padecer.<br />

En fin ya él se acabó<br />

Y su familia lo llora;<br />

En el pueblo de Pacora<br />

Sólo su nombre dejó.<br />

Sus hijitos, su mujer,<br />

Que muy triste lo lloraba,<br />

Pobre Joaquín ya se acaba,<br />

Para no volverlo a ver.<br />

Ya dejó de padecer;<br />

Su ánima por la escala,<br />

396


Ha de llegar a la altura,<br />

Su cuerpo a la “sepoltura”<br />

Y su cruz acoronada.<br />

Señores, no desesperen<br />

De lo mal que he relacionado<br />

Y si en algo me equivocado<br />

Ustedes despensarán.<br />

Por el ánima de mi amigo<br />

Quiero que en general sepan,<br />

Que lo encomiendo a Dios,<br />

Poniéndolo por testigo.<br />

El día cinco de febrero,<br />

Con la mayor cobardía<br />

Mataron a Montenegro,<br />

Antes de rayar el día.<br />

A las doce de la noche,<br />

Con fusiles y revólveres,<br />

Se dirigieron a la cárcel<br />

Un grupo de malhechores.<br />

Estos por deber favores<br />

A don Carlos el Leonero,<br />

397


Manuel Elías, el herrero,<br />

Abre la cárcel a porfía<br />

Para gozar de idolatría.<br />

El día cinco de febrero<br />

Entraron como fariseos,<br />

Balta Vera y <strong>José</strong> Paz,<br />

Carbajal y otros más<br />

Y un sin número de ellos.<br />

Cuando el pobre comprendió<br />

Que la parca lo esperaba,<br />

Llorando cólera le daba<br />

Al migo que lo vendió.<br />

Al molino lo llevaron,<br />

Para probar su delito<br />

Y llorando el pobrecito<br />

Al caldero lo echaron.<br />

A doña Leticia lo presentaron<br />

Porque verlo disponía,<br />

Y aún en la agonía lo quemaron<br />

Antes de rayar el día.<br />

398


En el pueblo chopenano<br />

Mataron a los dos López,<br />

Con tanto martirio y golpes<br />

En el pueblo tan tirano.<br />

Los tomaron prisioneros,<br />

Cómo los amenazaban,<br />

De las calles le gritaban:<br />

“Maten a esos forasteros”.<br />

“ya lo ves lo que resulta,<br />

Que llevamos padeciendo.<br />

Ya nos vienen persiguiendo.<br />

Lorito tiene la culpa”.<br />

Temeroso fue el conflicto<br />

De este pueblo en rebeldía<br />

¡qué desgraciado fue el día<br />

Que tomaron a Lorita!.<br />

A los tres los retrataron,<br />

Los pusieron en la plancha<br />

Y les probaron la mancha<br />

Y al cuartel de los llevaron.<br />

399


Antonio le dijo a su hermano:<br />

“Hermanito, oigo una voz”.<br />

Germán le respondió:<br />

“Esa es la muerte de los dos”.<br />

Cuando los enmascarados<br />

Se atrevieron al cuartel,<br />

Preguntaron a Lorito:<br />

¿”Dónde está ese bandidito,<br />

Que ya venimos por él?.<br />

Lorito, les dijo así:<br />

“No me maten , no me matenm<br />

Háganlo por mis hijitos,<br />

Que se queden botaditos<br />

En el pueblo de Mechumí”.<br />

Antonio arrodillado al suelo<br />

Clamándole a mi Dios<br />

Le dieron una muerte veloz,<br />

Sin tener ningún consuelo.<br />

Antonio dijo a su hermano:<br />

“Nos mataron hermanito.<br />

Así ausente de mi papacito,<br />

400


En este pueblo tirano”.<br />

Germán, dijo con prudencia:<br />

“No hay que tener cobardía<br />

Ya se nos llegó el día,<br />

Pagaremos la desobediencia.<br />

Pobrecito tucumanos,<br />

Ya la muerte los llevó<br />

A dejar su cuerpo humano<br />

En el pueblo chepenano.<br />

El veintinueve de enero<br />

De mil novecientos treintidos<br />

Marchan juntitos los dos,<br />

Por el camino carretero.<br />

Señor tenga Ud. Presente<br />

Que vengo con esta misión,<br />

De llevar a mi cuñada<br />

Donde su hermano Suncióm.<br />

Cuatro días de la semana<br />

Que salió Juan Yarlaqué,<br />

Lo llevaba Vistor Chávez,<br />

Al pueblo de Chulucanas.<br />

401


Le lloran, con hondo dolor,<br />

Sus hijitos al presenciar:<br />

“Adios, querido padre,<br />

Ya te vas a retirar”.<br />

El padre le contestó:<br />

“Ya me voy con el pensar,<br />

Que Dios me preste la vida,<br />

Para pronto regresar”.<br />

El día jueves a las seis,<br />

Más o menos de la tarde,<br />

Cuando e sol se iba ocultando,<br />

Llegó a casa mi comadre.<br />

Me llegó a saludar,<br />

Diciéndome estas palabras<br />

“meme la mano compadre,<br />

Ya mi voy a retirar”.<br />

Pobricita la Angilata<br />

Con que sus hijo que se a quedado,<br />

Todos muy apesarados<br />

De dolor la pobricita.<br />

402


Tuvo muerte desastrosa,<br />

Caminando sobre un nivel,<br />

Murió Arias Isabel,<br />

Muy al frente de su chosa.<br />

Ella era muy segura<br />

Para con su compañero,<br />

Se ponía el sombrero<br />

Y le llevaba la comida.<br />

Al pasar de una orilla<br />

A la otra supiajeno,<br />

Le puso muchos costales<br />

Y cayó de golpes lleno.<br />

Para que todas las gentes<br />

Cuenta de esto seden,<br />

Lo escribió en este papel,<br />

Para que no estén inocentes.<br />

Para que todo se acuerden,<br />

Que el día de San Sebastián,<br />

Murió Arias Isabel,<br />

Para que todos las recuerden.<br />

403


Salieron juntos los tres<br />

a los montes de la hacienda,<br />

a cumplir con su condena,<br />

Carmen y Baltazar.<br />

Y Andrés también estaba allí<br />

Llegaron a sus majadas<br />

Hombres con manos armadas<br />

Sólo a quitarles la vida.<br />

Es lo que llora aflijida<br />

La madre de los Tejada,<br />

Que el sábado en la madrugada<br />

Mataron a sus dos hijos.<br />

Con espadas y armas alevosas<br />

Los mataron en la majada,<br />

A los dos hijos mayores de Simona Lontón y Simón Tejada.<br />

Su madre al huir esa cosa<br />

Y su mala ley de compasión,<br />

Por su muerte lastimosa<br />

Lloraba de corazón.<br />

404


En el cuaderno donde exponen sus deshagos poéticos Vicente Ruiz Carmen Suarez,<br />

se registra, también, una sección romántica que vamos a transcribir:<br />

Déjame que salte,<br />

Que brinque de alegría;<br />

Es de madre el día,<br />

Mi madre de mi amor.<br />

Yo canto se ella ríe,<br />

Yo lloro su quebranto,<br />

Yo que la quiero tanto,<br />

Bendígales señor.<br />

Felíz siempre la vea,<br />

Cual ahora en mi conciencia,<br />

Y verles su existencia<br />

Con virtud y con honor.<br />

De tu vejez amparo<br />

Seré, madre querida,<br />

Mi vida está vida,<br />

Bendígalo señor.<br />

Hoy que mi encuentro distsnte,<br />

Tu triste amante muere por ti.<br />

405


Yo sufro lloro de verte ingrato,<br />

Tan desatenta tú con mi amor.<br />

Eres bonita, si, prenda hermosa<br />

Púrpura rosa sin ejemplar.<br />

Los días iban, yo mi ocultaba,<br />

Más tu lloraban siempre por mí.<br />

Llegó la ausencia que no nos vimos<br />

Donde estuvimos juntos los dos:<br />

Árbol hormoso, flor de Cupido,<br />

Nos asombríamos allá los dos.<br />

Uno pasaba de aquél instantes,<br />

Yo no pensaba de aquél mal rato<br />

De aquél ingrato que nos vendió.<br />

Recorre, todos los días, en tu momoria,<br />

De aquella historia que nos pasó;<br />

Si tú supieras de aquel acceso,<br />

Ningún desprecio sufriera yo.<br />

Si tu desprecio me separara<br />

No más llegara a este amor.<br />

Dime si no es dolor,<br />

Para el que sabe querer,<br />

Que de una hermosa mujer<br />

406


No pueda gozar mi amor.<br />

Dime, mi buen corazón<br />

Si gozaremos de la vida,<br />

Sin haber quien nos pida<br />

En nuestra bendita unión.<br />

En mí ya no habrá ilusión<br />

De aquel tiempo empedido<br />

Que de mi alma ha nacido<br />

Pa darte mi corazón.<br />

Aquí te mando ésta carta,<br />

Para tener alegría<br />

Y aquí me tienes, vida mía,<br />

Esperando tu respuesta.<br />

La estrella con que he nacido,<br />

Mi sino es que sea tu amante,<br />

Que me ames y seas constante<br />

Y que sea tu marido.<br />

Eres mujer de mi agrado,<br />

Por otras varias cualidades,<br />

Yo quiero tener las llaves<br />

407


De tu corazón sagrado.<br />

Emes de poner en la cama,<br />

Que jamás conozca el frío,<br />

Y haber si en ella me amas<br />

Con todito tu albedrío.<br />

Sólo al verte tan bonita,<br />

Agradecida y amable,<br />

Tan preciosa y exquisita<br />

Eres para mí deseable.<br />

Adiós. No dejes, mi bien de amar<br />

A mí que cuidé fiel y constante,<br />

Porque nunca has de encontrar<br />

Otro que me gane a amarte.<br />

408<br />

(fin).<br />

<strong>José</strong> Eugenio Lora y Lora “Jelil”<br />

En nuestra historia sobre “La Yuca de Laba” hemos consignado uno de los<br />

momentos de índole política más interesantes que ha vivido el Departamento, después de la<br />

revolución de Balta.


Pero hubo un momento muy interesante también, cuando la candidatura de don <strong>José</strong><br />

Pardo a la Presidencia de la República, el año de 1903.<br />

En esa época los huestes liberales y demócratas del Departamento, que estaban<br />

formafas por la mayoría de la juventud de Chiclayo, se aprestaron al combate, y entre los<br />

más entusiastas se encontraban <strong>José</strong> Eufemio Lora y Lora, quien si no tenía su revolver<br />

Minie, su garrote de “mude” o su cuchilla marca “toro” en las manos, tenía, en cambio, en<br />

la cabeza , su buen bagaje de poesía.<br />

Al efecto comenzó su ofensiva disparando los siguientes versos humoristas:<br />

Asegura Amat y león<br />

Que iran a la exhibición,<br />

Con la desente legión,<br />

El siguiente personal:<br />

Jimenez, el boticario,<br />

Quien hace tiempo que intriga,<br />

Con Odita Siminario,<br />

Escondido en la barriga.<br />

Lino Pérez, Liono Pérez<br />

El deatrayente figura,<br />

Por quien toda las mujeres<br />

Abandonan sus quehaceres,<br />

Por contemplar su hermosura.<br />

El Dr. Carmen Ugaz,<br />

Quien prepara el purgante<br />

409


De quinina y aguarras,<br />

Por detrás y por delante.<br />

Leoncio, Guillermo y Arturo<br />

Estarán en ocasión<br />

De mandar a Puerto Arturo<br />

Su sombrer y pantalón.<br />

Y por fin, Manuel Ojón,<br />

Que calmará los antojos,<br />

De Pardo, en la reunión<br />

Comiéndose con los ojos<br />

A toda la exhibición.<br />

Cuando la exhibición se realizó creyendo los asistentes que harían el porvenir del<br />

Perú, unos cholos Chongoyapanos establecieron en la calle de San Isidro su venta de<br />

Yonque puro, colocando los dos siguientes letreros : “El porvenir del Perú”, “yonque<br />

puro”; y este otro: “El mejor tónico para los pulmones: yonque de la hacienda<br />

Chumbenique”.<br />

Ese es exactamente el porvenir del Perú: mucha política y mucho yonque.<br />

<strong>José</strong> Eufemio Loro y Loro enamoraba a Carmencita Carrión, hermana de “Fritz” y<br />

uno de los mejores pares de ojos de Chiclayo.<br />

Ellos, los ojos y un hermoso gato negro vivían en una casa, no muy nueva de la<br />

Calle Balta, que estaba muy mal alumbrada.<br />

Tuvieron en su resentimiento los enamorados y en seguida su reconciliación, y<br />

pensando el pretendiente por la casa de noche, con la escasa y mortecina luz de un distante<br />

farol de kerosene casi apagado, vio que lo único que relucía y alumbraba en la calle entre<br />

los barrotes de la ventana, era un par de carbunclos; y pensando sólo podían ser los del<br />

410


“caro amor” “del, adorado tormento”, imprime el siguiente verso, que no es más que la<br />

conclusión, porque a Eugenio Campodónico, de tanto pensar en el “Tesoro” del Perú se le<br />

ha escapado de la cabeza, la cabeza de versos:<br />

Me acercó más y más,<br />

Contempló un rato,<br />

Creyendo en lo anterior<br />

Le largo un beso;<br />

Y ¡Oh, contraste travieso!:<br />

Me encuentro con un gato.<br />

Carolina Silva, Fortunata Paredes y Julia Pastor visitaron Lima por primera vez,<br />

muy muchachas, y cuando a pasear se le salió el ama, por efecto de la bulla, el tráfico y la<br />

agitación.<br />

Habiéndose tenido noticias del susto que experimentaron en la Capital, las viajeras,<br />

los pueblos de Lambayeque, Chiclayo y Ellemu procedieron a efectuar remerías,<br />

prosiciones, rogativas, y para hacer errogaciones, actas y telegramas, tratando de defender a<br />

sus hijas predilectas, tan gordas eran las noticias y tan alarmantes se tornaban que Lia Rsa,<br />

Rosalía, Juana de la Cruz, Francisca, o sea cuatro en uno.-, prima de dos de los viajeros y<br />

hermana de la primera pensó pasar un rato con el susto que sus parientes habían sufrido.<br />

Se consiguió en la Librería Mendoza y Salcedo una postal, que entonces estaban en<br />

su furor la cual representaba a tres negras de Mozambique, muy feas y totalmente<br />

repugnantes, que aún cuando tenían poca roja encima y un color no muy despercudido, y a<br />

uno le faltaba un ojo, la otra tenía uno medio torcido, y la tercera no se sabía de los tenía o<br />

no los tenía; lo cierto pasándoles por alto estos insignificantes detalles, resultaban bastante<br />

aceptables, como bellozas de primera línea.<br />

Con el jugo en la mente se presentó Jelil a la casa de la prima travieza, quien<br />

mostrándole la tarjeta postal , y explicándole brevemente el asunto le pidió que escribiera<br />

un verso, y en la cual se burlara de tres gracias en desgracias, de la postal y de Lima.<br />

Jelil, según cuentan quienes esta presenciaron esta escena, casi no pensó y llnó el<br />

cuerpo de las negras con la letras negras de la siguiente, quintilla:<br />

411


¿Creéis que son tres negros fieros<br />

Los que hay en esto hermosa cartulina?<br />

Se engaña: son los rostros hechiceros<br />

De Julia, Fortunata y Carolina,<br />

Mirando Mercaderos y Espaderos.<br />

Sabido es que en Chiclayo existió numerosos y unidos grupos de jóvenes desentes<br />

que formaron lo que ellos llamaron “el bloque”; juventud que se levantaba…… a las 11 de<br />

la mañana por que se acostaba a las 3 de la iden. Formaban parte de ella, entre otros<br />

Melchor Casanoca- “Melchorete”-, Juan Amezquita, Eugenio Campodónico <strong>José</strong> Eufemio<br />

Lora y Lora, Enrique Leguía, y Alfredo Valentin Carrión.<br />

Después de asistir a una representación en el teatro “dos de mayo” se fueron a tomar<br />

una taza de chocolate a donde Limo y López, antiguo baltista candidato derrotado, “in<br />

eterno”, a la representación como disputado por Chiclayo.<br />

Seguramente el hambre estaba guapo y el olor del chocolate de Mayoscon fuerte, su<br />

posición que caye muy bien cuando se sepa que apenas sintió el olor al chocolate, el poeta<br />

de la “camada”, <strong>José</strong> Eufemio Lora y Lora, el popular “Jelil”, improvisó la siguiente<br />

quintilla, que tiene el mérito, además, de poseer el consonante por partida doble, como<br />

notará quien lea lo siguiente, si es que sabe leer y si es que también distinguir una<br />

consonante de una vocal:<br />

Mozo, no te des reposo<br />

Y un buen chocolate bate;<br />

Y al punto presenta el mozo<br />

Un pocillo que es un pozo<br />

De espumoso chocolate.<br />

En el Colegio “La Educación del Norte”, que dirigía el Dr. <strong>José</strong> Rivadeneyra, se<br />

encontraban en calidad de alumnos, entre muchos otros Cristobal Ezcurra y <strong>José</strong> Eufemio<br />

Lora y Lora, el autor de “Anunciación”.<br />

Al salir de una clase, y o haber estado Escurra fastidiando a “Jelil”, le dice éste, de<br />

pronto:<br />

412


Escurrita de mi vida,<br />

Ampara este trono en la uña:<br />

Te manifiesto que tienes<br />

Una soberbia pezuña.<br />

Todos los que hayan pasado por los claustros del Colegio Nacional de Sana <strong>José</strong>,<br />

quienes hayan sido penados en sus columnas, quienes hayan conocido la oscuridad de sus<br />

calabozos, sólo hasta el año 1918 y 1919, recordarán, de seguro, al maestro de caligrafía,<br />

don Manuel Rojas Guevara, “el barón Rojas”, como se le llamaba cariñosamente.<br />

“El barón Rojas”, aparte de tener muy buen genio y mejor letra, poseía una<br />

magnífica nariz: grande robusta, rubicunda, suntuosa, sinuosa y enorme. Era su<br />

característica.<br />

Muchas veces antes de vérsele voltear por una de las columnas, ya se sabía que era<br />

él como que la naríz servía de aviso.<br />

Tal fue la impresión que éste aditamento facial producía en el ánimo de los<br />

muchachos, que “Jelil”, el poeta <strong>José</strong> Eufemio Lora y Lora, llegó a sentir el llamado<br />

urgente no se podía en el bronce, la magnificencia de esa nariz, inventaba al par de<br />

cuartetos que siguen:<br />

Oh, ineliz,<br />

Tienes nariz tan tamaña,<br />

Que se mira una montaña<br />

Encima de tu nariz.<br />

Y en tu soberbio desliz.<br />

Y con una cosa extraña,<br />

Se contempla una montaña<br />

Encima de tu nariz.<br />

Con el fin de no quedarse atrás y seguir los ímpetus guerreros de Rusia y del Japón,<br />

que se encontraban en guerra, en 1905, los poetas chiclayanos <strong>José</strong> Eufemio Lora y Lora, o<br />

sea “Jelil” y Alfredo Valentín Carrión, o sea Fritz, se empañaron en desollar vivo a Roberto<br />

Oscar Narvaez, un ecuatoriano que llegó a Chiclayo y se metió de periodista -costumbre<br />

muy empleada por cierta clase de vivos.<br />

413


Tenemos a la vista un folleto que contiene nada menos que cuarenta sobrenombres,<br />

apodos o alias que le pusieron a su víctima, adornándolo con bellos sonetos, riquísimas<br />

quintillas, ardientes cuartetos y toda la rima y el metro de la época, usando los más variados<br />

y curiosos pseudónimos, como: Kuroki, Kuropatkine, Alexier, el Kaiser, Stoesel, en los<br />

cuales les decían desde vela quebrada, catre de viento, media zurcida, mpamundi, raíz de<br />

altea hasta melcocha, ron, papaseca, cachalague y otros más.<br />

Parece que Narvaez no era zurdo tampoco y que desde “El Departamento” les<br />

aventaba muy buenos izquierdazos a los de “La tarde”, culminando pelea con las dos<br />

siguientes composiciones, de las cuales la primera parece de Jelil y la segunda de Carrión:<br />

¿Quién no me conoce ¡ea!,<br />

Muchachos babilónicos?<br />

Queréis luchar?. Pues, sea.<br />

Veréis quien es Raíz de Altea,<br />

Melcocha y Genuflexiones.<br />

Yo en Guayaquil nací,<br />

Entre bosques y palmeras;<br />

Yo quqe en el Guayas bebí<br />

Las canciones hechiceras<br />

Con las que deleito aquí.<br />

Yo que preso en estro ardiente<br />

Siento brotar de mi mente.<br />

La inspiración por mayo;<br />

Con la que se orna la frente<br />

De mi patria: el Ecuador<br />

Yo que hasta Quito subí<br />

414


Y que hasta Cuenca bajé<br />

Y donde quiera que fui<br />

Siempre una hermosa encontré<br />

Enamorada de mí.<br />

Yo que, cual nuevo don Juan,<br />

Nunca me dejé vencer<br />

Por enemigo galán;<br />

Yo que para la mujer<br />

Soy siempre atrayente imán.<br />

Yo que no hice el destino<br />

De usar, en mi edad temprana,<br />

El medio tarro divino<br />

Que se pondrá Constantino<br />

Probablemente mañana.<br />

Yo a quien la suerte no quiso<br />

Dar a mano llena el monis,<br />

Pero que uno de, de improviso,<br />

La belleza de un Adonis<br />

A las gracias de un Narciso.<br />

Yo, el de naríz zandunguera;<br />

Yo, el de cabeza severa;<br />

Yo, el de rostro macileno;<br />

415


Yo, el de cuerpo de palmera<br />

Arrullada por el viento.<br />

Yo os, juro, necios, a fe,<br />

Que no soy ningún Pelaez;<br />

Y una prueba de ello es que<br />

Yo, Roberto Oscar Navaez,<br />

Principio hoy la serie B.<br />

Por la copia. Mayeski.<br />

Chiclayo, noviembre diez<br />

De mil novecientes cinco.<br />

Acompañados de un juez<br />

Entraron de un solo brinco,<br />

En esa fondita sucia<br />

Del macaquito Chun Chon,<br />

El embajador de Rusia<br />

Y el embajador del Japón<br />

Y al ver Catre de Viento<br />

Ante un flejol con aló,<br />

Lo examinaron contiento<br />

Y de aquello se trato.<br />

Que el pobre Genuflexiones<br />

Se encuentra flaco, sin tino,<br />

416


Poblado es sabañoñez<br />

U aunque hace conenciones<br />

Lo está matando el destino.<br />

Que el infeliz no derrocha<br />

Y aunque adula a cierta gente<br />

Y se pega cual melcocha,<br />

El pobre no mete el diente…<br />

(su dentadura está mocha).<br />

Que aunque va de ceca en meca<br />

Y busca la exhibición;<br />

Para su figura en-teca<br />

Se halla el pobre Papa Seca<br />

Palabras de compasión<br />

Que es un tipo desgraciado<br />

Espía del Ecuador-<br />

Que es sinvergüenza aprobado,<br />

Que sale boicotiado,<br />

De sus empresas de amor.<br />

Y acuerdan que ese Alfenique,<br />

Se quede con su locura,<br />

Para que otro se la quite.<br />

417


Por el Zar de Rusia<br />

418<br />

Witte.<br />

Por el Micado<br />

Komura.<br />

Y como se le hace un bien,<br />

Por más que le cause ira,<br />

Esto lo firman también,<br />

El consejo<br />

Rosen<br />

Y el Ministro<br />

Takanara<br />

Jelil, el mejor poeta Chiclayano del siglo pasado, según nuestro leal saber y<br />

entender, tuvo fama de mataperro y de ocurrido.<br />

Todos los domingos tenía la costumbre de irse a jugar “chapicas”, “bolas”, y<br />

“tronco”, con varios amigos al corralón de don Juan Argote, que situado donde hoy es la<br />

fábrica de Bilisario Cabrejos Larreta, en la calle de Bañta.<br />

Un sábado se había verificado un baile en el Club “Instrucción y Recreo” y él y los<br />

compañeros mataperros, entre un “saco y quemo”, un “huaco”, un “fondo pierde”, etc,<br />

hacían en la conversación e intespestivamente les dice a sus amigos, sintetizando su<br />

pensamiento ironista:<br />

Una niña bailando<br />

Se tiró un dedo<br />

Y por no tirarse otro<br />

Se metió al ruedo;<br />

Y en el piripi, cuando,<br />

Le picó un grillo,<br />

I era porque le estaba entrando


Don peludillo.<br />

Pero Anaximandro Pitam nuestro paisaje nos ha sostenido, sin embargo, que él sabe<br />

mucho de versos viejos de Lambayeque que él es muy lambayecano, desde que fastidiaba a<br />

doña Petita Valladares, gritándole “loca” por todas las calles, a los cual ella contestaba<br />

“sarnoso”, en lo que no le faltaba razón, porque en esa época a Pita tampoco le faltaba<br />

razón, cogida en el Colegio de Cabrera, situado alla en Plaza de Armas, en la esquina que<br />

hace con la calle de las Villamonte.<br />

Dice que le ha oído cantar a la Altemara Siancas, mujer del sordo Gallo, lo<br />

siguiente:<br />

Una niña bañando<br />

En su chorrillo,<br />

En el pipiripí cuando<br />

Le picó un grillo.<br />

Y aquí que nosotros nos hemos que –dado perplejos, porque otra vez nos<br />

encontramos en las luchas de los lambayecanos con los chiclayanos, y como ya estamos<br />

cansados de pelear por otro mejor será que los mismos interesados se “trenzen” a los<br />

“contrazuelazos”.<br />

A la que si no podemos olvidar es a doña Patita Valladares, quien concurría a la<br />

invitación que le hiciera cualquiera familia a comer con su gran cuchara y tenedor de plata,<br />

restos de su opulencia, porque habiendo sido persona de proporción no podía comer,<br />

aunque fuera “arroz aguadito” sino con cuchara de plata, aunque nosotros los muchachos,<br />

como para quitarle la prosa, ya que desde pequeños fuimos un poco más democráticos y de<br />

menos campanillas, le tirábamos “terremotos”, con nuestro “tirador” o nuestra honda, hecha<br />

de “chante.<br />

Y que no nos venga el paisano Pita con que solamente él es lambayecano. Nosotros<br />

también tenemos nuestra prosa y si no veamos quien tiene mejor memoria. Va una apuesta<br />

a que él no se acuerda de aquellos versos que nos hacía cantar el maestro Cabrera, el padre<br />

y el hijo, aquél que tenía la locura del canto y este la del foot-ball. Recordamos que nos<br />

hacía marchar y cantar así:<br />

Seremos los soldaos,<br />

Los héroes de mañana;<br />

Por el Perú querido,<br />

419


Cual Grau y Bolognesi.<br />

Iremos a la guerra<br />

Y con hierro y con plomo<br />

A Tacna y Arica rescataremos.<br />

Aunque lo único que sabíamos era la puerta a eso de las cuatro de la tarde, para<br />

irnos a bañar a “Los Cuatro Ojos” o irme a Tiro al Blanco a ver tirar a los viejos con su<br />

mohoso Combe Pedbody o sino a entusiasmarnos con los nombre de nuestros héroes que en<br />

aquél tiempo eran: los Montyoy, por locos; los Buendía, por plateros; los Joven, por<br />

chalanes; los Olea por sastres; los Siancas, por galleros y cantores o a seguir al negro<br />

“vaina” quien fue un gran pregonero, sin olvidarnos de comprarle un cartucho de “maní<br />

cubierto” a la Chepita Viñé o un poco de mostaza ala señora Baldraca en un tercio de cañas<br />

a “La Sirena”, o empanaditas de Santa Clara “al mono” Fernandez o los “tumba burros” de<br />

Casiano, quien había heredado sus sabidurías de la Rosa Elena, mujer de Isásiga y ésta a su<br />

vez de la señora Ignacia Predes, y ésta, a su vez, de la señora Petrona Zavaleta.<br />

Desafiamos también al paisano Pita a que se acuerde de doña Emma Leguía mujer<br />

de don Uladislao Iturregui, quien solía constante y reiteradamente: “san Pedro le dijo a San<br />

Pablo y San Pablo le dijo a San Pedro” y ahí se quedaba sin decir, que se decían , todo con<br />

el fin premeditado de esperar de que algún curioso preguntara: “Pero que le dijo?”, para que<br />

le contestara una sola palabra, con aquella misma que el general francés, que después<br />

inmortalizó Victor Hugo, en los miserables y que hoy se acostumbra mucho entre todas las<br />

gentes de trabajo o de presidio.<br />

(como se nos ha perdido “Jelil” vamos a llamar al negro “vaina” para que lo<br />

pregone.<br />

En el Colegio Nacional de Chiclayo se acostumbre designar un alumno, el de mejor<br />

conducta generalmente, para que tocara la campana, hiciera los partes, o algunos otros<br />

menesteres distinguidos, a ese alumno se le llamaba bedel.<br />

En una semana se encontraba ejerciendo estas altas funciones escolares el alumno<br />

Manuel Navarrete y Martínez, que era conocido por el diminutico de Manuelito.<br />

Daba la señal de volver al salón, se presentó el bedel, señalando con el índice” a un<br />

grupo de alumnos en dirección al aula, y adelantándose <strong>José</strong> Eufemio Lora y Lora, le dice:<br />

Manuelito Navarrete,<br />

420


Manuelito de mi vida:<br />

Méte el dedo al mollete<br />

Y chúpatelo en seguida<br />

<strong>José</strong> Eufemio Lora y Lora, esto es “jelil”, <strong>José</strong> Galvez y Ricardo Rivadeneyrahistoria<br />

relatada por el último-salían del Restaurante Franco Peruano, comedero de la gran<br />

mayoría de los estudiantes de provincias y que estaba ubicado en la Plazuela del Teatro<br />

Segura y exactamente junto al mismo.<br />

Frente al Restaurante vivían una señorita de apellido Jojavicht, una mañana al salir,<br />

estando las niñas en le balcón, Gálvez produjo una de sus improvisaciones, que no le supo<br />

muy bien a “Jelil”, quien para “picar” a Gañvez y despicarse poéticamente del montín de<br />

desdén que había hecho una de las muchas, dijo, en alto voz:<br />

En tu verso tan perverso<br />

Que deja el alma confusa;<br />

Y no ha de ser feo el verso<br />

Siendo tan fea la musa.<br />

(Fin).<br />

Manuel <strong>María</strong> López Tovar<br />

Cuando a uno de los autores firmantes o en nombres de “A Golpes de Arpa” se le<br />

ocurrió, ya de profesional, hacer una visita a Túcume, una vez que su pueblo se<br />

independizó del vasallaje de la ley N° 136, de 22 de noviembre de 1905, el poeta Manuel<br />

<strong>María</strong> López Tovar, hijo del pueblo de Nuestra Señora del Carmen de Túcume, con sus<br />

leyendas del cero de la Huca Rajada y de la Vrgen y su afición a los diablicos, agasajó al<br />

poeta del pueblo de San Juan de Illimo, con sus leyendas de la Huca de la Cruz y de la<br />

Huaca pintada, y su afición a los carnavales, con la siguiente improvisación, en la cual<br />

ofrece una glosa, pero que no llegó sino a décima, en la forma siguiente:<br />

Valiente vate “Lucano”<br />

421


Una glosa te ofrecí,<br />

Y mi mente recorría,<br />

Pero todo me fue en vano.<br />

¿Quiñen es aquél que podrá<br />

Con rigor desvanecer,<br />

De dos que se quieren bien<br />

Con tu fina voluntad?<br />

Sólo Dios les quitará<br />

Con maor los tiernos lazos,<br />

Porque aunque se hagan pedazos,<br />

Si es que constantes han sido:<br />

Es majar en fierro frío<br />

Querer cortarle los pasos.<br />

Viene un cura confesor,<br />

Les da penitencia grave,<br />

Porque esta mistad acabe<br />

O les meta algún temor,<br />

Eso no quita el amor,<br />

Porque va de quien a quien,<br />

Si hay peligro también<br />

Siempre siguen su destino:<br />

No hay quien traslade el camino<br />

De dos que se quieren bien.<br />

422


Pero no podía quedar mal el destacado miembro del bando verde de los illimanos;<br />

por eso respondió a la agresión poética así:<br />

Un día amigo Manuel<br />

Encontré por un camino<br />

Seco, muy seco, un espino,<br />

Pero que brotaba miel;<br />

Perdóname que con él<br />

Te llegue yo a comparar:<br />

Representa al descifrar;<br />

Sus espinas tus pesares,<br />

Y la miel, esos cantares<br />

Que tú sabes preludiar.<br />

“Fiñico” fue el apodo de un célebre bandido y montonero ferreñafano, que tenía por<br />

nombre el de Manuel García y de quien fue acérrimo enemigo, el poeta tucumano Manuel<br />

López Tovar.<br />

Ferreñafe es un pueblo célebre, de leyenda, de historia y sobre todo de guapos. Sino,<br />

vamos a cuentas.<br />

Los ferreñafos se metieron a la Iglesia antes del tiempo. Esto es a la fuerza, muchos<br />

antes de su consagración, pues la Iglesia se comenzó a edificar en 1671 y se terminó en<br />

1690, aunque la parroquia ya existía desde 1956, porque esos guapos obligaron a un cura<br />

español, de apellido García, a decir misas de cuerpo presente desde mucho antes; y todo a<br />

la fuerza.<br />

Ese pueblo perteneció a don Pedro Feyse Farrochumbi, “cacique principal y<br />

gobernador propietario”, “quien podía sentarse “en dúo y en Triana, en todos los actos<br />

públicos” y a quien se le deberían guardad todas las honras, fueros, inmunidades,<br />

franquezas y prerrogativas, excepciones y gracias de su título “otorgado en Lima el 8 de<br />

marzo de 1976.<br />

423


Este mismo pueblo fue el que rechazó con “munición Villana”, a raíz de un juicio<br />

entre dos caciques, el de Lambayeque y el de Ferreñafe, a las fuerzas del Virrey mandadas<br />

por el subdelegado de Zaña.<br />

En este fruncido pueblo de Santa Lucía de Ferreñafe fue conde se cometió uno de<br />

los crímenes más repugnantes de nuestra historia criminal, siendo asesinado, poco después,<br />

“el hechor”, en la cárcel de Lambayeque, junto con cinco compañeros más, el nueve de<br />

noviembre del mismo año. Entre los que se evadieron, aprovechando de la confusión se<br />

encontraban Carlos Vite y Hercilio Dávila, dejando el primero, como recuerdo de mi<br />

estancia en la cárcel, escrito en la pared del calabozo, el siguiente cuarteto:<br />

Carlos Vite se despiede<br />

De sus compañeros hoy;<br />

Adiós porque ya me voy<br />

Con el corazónpartido.<br />

Vite, como paisano de López Tovar, tucumano como él, encontró una ocasión para<br />

versificar al huir del encierro.<br />

De este enjundioso suelo era Fiñico. Por lo tanto no debe extrañarnos que el poeta<br />

López Tovar lo haya fusilado en la glosa siguiente:<br />

Feñico y la porquería<br />

¡catay! Dos cosas iguales<br />

Otra igualdad todavía:<br />

Feñico y los animales.<br />

De la más pura materia<br />

Éste indígena nació;<br />

Luego en él e revocó<br />

El, signo de la miseria<br />

Busquen de arteria<br />

En él la ruindad impía,<br />

424


Varán claro como el día<br />

Escrito en su frente chica<br />

Todo un instinto que indica;<br />

Fiñico y la porquería.<br />

Fiñico es una palabra<br />

Sin la “Fi” se llama “ñisco”,<br />

Por eso es lo más olisco<br />

Peor que el “berrinche” en la cabra.<br />

En los tratos cuando él habla,<br />

Su alma la infiere y la agrava.<br />

Sacrifica a los fatales<br />

Con halagos de mil hilos<br />

Porque él y los cocodrilos:<br />

¡catay! Dos cosas iguales.<br />

Que halago para ofender<br />

No hay uno que lo diga<br />

Y que sólo se fatiga<br />

Pensando un mal proceder<br />

Ya no hay como suponer<br />

Su infamia y su tiranía.<br />

Todo en él es picardía<br />

Y no es mentira lo que hablo,<br />

Que él la serpiente y el diablo:<br />

425


Otra igualdad todavía.<br />

Por Dios que el “moro” más cruel<br />

Con Fiñico comparado,<br />

Es un diablo amanerado<br />

Que reniega contra de él<br />

Es la más amarga hiel<br />

Entre todos los mortales.<br />

Las fieras más infernales<br />

Bien se pueden resistir,<br />

Cuando estas oigan decir:<br />

Fiñico y los animales.<br />

Aquñi debería haber terminado el verso, pero parece que le sobró poesía y le falto<br />

venganza, pues se registra la segunda de cambio que dice:<br />

Bárbara temeridad<br />

De a Feñico comparar<br />

Con cosas del muladar<br />

Que tienen más diginidad.<br />

El excremento, en verdad,<br />

Tiene al fin más garantía;<br />

Que a pesar de su ambrosía,<br />

Rmedio es de muchos males,<br />

Y no pueden ser iguales<br />

Fiñico y la porquería.<br />

426


Temeraria es la torpeza<br />

De comparar a Fiñico<br />

Con las bestias o el borrico,<br />

Que tienen tanta nobleza.<br />

Jamás ruindad o bajeza<br />

Se han visto en los animales,<br />

Que aunque son irracionales,<br />

Su instinto no es temerario;<br />

Más Fiñico y lo ordinario:<br />

¡catay! Dos cosas iguales.<br />

Al “chancho” de “mala medra”<br />

Nada lo puede engordar,<br />

Ningún adobe le arredrar,<br />

Comiendo pajas con piedra,<br />

Siempre está en el muladar.<br />

Viviendo en la porquería,<br />

Fiñico, con el cochino,<br />

Paseando juntos de día<br />

Han juntado su destino:<br />

Otra igualdad todavía.<br />

Desamparado de todos<br />

Buscando siempre los locos,<br />

Viven como un animal,<br />

427


Y anda siempre viendo modos<br />

De hacer un daño fatal.<br />

Ni hermanos ni amigos leales,<br />

Ni hijos, ni Dios tiene aquél<br />

Que hace ruindades y males;<br />

Porque para brutos, él,<br />

Fiñico y los animales.<br />

En 1881, dos genuinos representantes del pueblo de Túcume se encontraron en la<br />

plaza de este pueblo, que más que plaza era un terreno exento de bancas y de árboles. Uno<br />

era el sabio Federico Villareal y el otro el poeta Manuel <strong>María</strong> López Tovar, y ambos<br />

presenciaron como correteaban los chanchos de “calicaje”, los “burros hechores”, las<br />

gallinas “culinchas”, las ceremoniosos iguanas y las finas lagartijas.<br />

Villareal había llegado a Túcume, su pueblo natal, después de haber llegado a sabio<br />

en Lima, su pueblo natural, con ausencia de catorce años, y el poeta, repentinamente le<br />

dice:<br />

De catorce años de ausencia<br />

Que nos legó tu inconstancia,<br />

Hoy, tu estimable presencia<br />

Compensa tiempo y distancia.<br />

El signo de tu arrogancia,<br />

Cual astro que sube al cielo,<br />

Lo vimos alzar el vuelo<br />

Y entre las nubes perderse,<br />

Y hoy ha vuelto a aparecerse<br />

Triunfante a su patrio suelo.<br />

Túcume, tu patrio suelo,<br />

De tus primero abriles,<br />

428


De tu infancia corrió al vuelo<br />

Hoy que tus pobres pretiles<br />

Pisan por grata visita,<br />

Todo tucumano, escrita,<br />

Trae en su alma la alegría<br />

Y al verte, en su sangre fría,<br />

En tus brazos resucita.<br />

Villareal que se había hospedado en casa de la señora Mercedes Tovar, recibió<br />

algunos obsequios de sus paisanos, entre otros como típicos: una máscara de diablico<br />

mayor, con sus espejuelos, cascabeles, espejos, cintas colorines-un verdadero timbre de<br />

honor para quien la poseía- una blusa con lentejuelas; un bastón de palo de “mude”, un<br />

huaco silbador y un ejemplar el periódico “El Cometa”, que escribía, dirigía, componía,<br />

repartía y leía, su dueño don Leopoldo Pachecho.<br />

A los pocos días de su estada en su pueblo, Villareal tuvo necesidad de regresar a<br />

Lima y fue despedido ontestosamente, y con gran cariño por todo el pueblo reunido en<br />

pleno, en casa de la señora Tovar, donde el poeta López Tovar, encaramado en un “poyo”,<br />

le die, improvisando:<br />

¿Te vuelves?... Vuélvete en pos<br />

De la luz buscando en ella<br />

El fuego de la centella,<br />

Señal que tras ella hay Dios.<br />

Sigue el eco de la voz,<br />

Si te gritan los querubes,<br />

Y si en tus ensayos subes<br />

A dominar el espacio,<br />

Acuérdate en tu palacio<br />

De éstas tucumanas nubes.<br />

429


Sigue, sabio, globo adentro<br />

Y si algún tapón lo corcha<br />

Destapa hasta ver la antorcha<br />

Que alumbra ese pavimento.<br />

De elemento en elemento<br />

Registra ese faro humano<br />

Y si la luz de ese racano<br />

Es el triunfo de tu ensayo<br />

De allí envíanos un rayo<br />

Para el pueblo tucumano.<br />

No solamente el díscipulo de Aldana, Manuel Antonio Rodríguez, le prodiga al<br />

maestro su cumplido homenaje, también le ofrece lo que él llama sus “Alabanzas”, el<br />

maestro de poetas improvisadores, Manuel <strong>María</strong> López Tovar, en los versos que siguen:<br />

Me van a hacer el favor<br />

De decirme la verad,<br />

Si encontraron por aca<br />

Poeta de tanto valor,<br />

Este joven seductor,<br />

es modelo de lo decente,<br />

Caballeroso y prudente,<br />

Y de su instrucción superior.<br />

Preceptor es su carrera<br />

Y que así siga adelante,<br />

430


Que como sea constate<br />

Alcanzará lo que quiera.<br />

Siempre que nunca prefiera<br />

El ocio y la corrupción,<br />

Que dañan el corazón<br />

De una manera certera.<br />

Cuando Aldana comenzaba en sus escarceos literarios le remitió a López Tovar, ya<br />

un trovador cuajado, unas décimas, para obtener de él su veredicto, y como quiera que<br />

López Tovar todo lo hacía verso, con mayor razón tratándose de una consulta de índole<br />

poética y de un paisano le aplica el calificativo de sobresaliente, con las dos décimas que<br />

siguen:<br />

He leído hoy unos versos,<br />

Escritos por un poeta;<br />

Versos que son de “cajeta”,<br />

Con pensamientos diversos.<br />

Versos que aunque sonperversos,<br />

Escribe Daniel Aldana,<br />

Y aunque no de buena gana<br />

Versos son de posesión,<br />

Que ablandan el corazón,<br />

Por ser lira tucumana.<br />

Tenemos en este lugar<br />

Un poeta meditado,<br />

Que los versos que me ha dado<br />

Nada tienen que desear.<br />

El que no sabe apreciar<br />

431


Los méritos de un poeta<br />

Que a leerlos no se meta<br />

Si no los sabe tachar,<br />

Porque hay que saber tocar<br />

Para tocar en retreta.<br />

Pero no queda allí la cosa, porque López Tovar se entusiasmó y a manera de lo que<br />

poeta llamaba “Salutación” le envía las siguientes, octavas, que pueden considerarse, más<br />

bien, como una consagración, sin necesidad de espaldarazo clásico ni de nombramiento de<br />

ninguna especie:<br />

Al saber, mi caro amigo,<br />

Que a este lugar venías,<br />

Sentí de mis alegrías<br />

Renacer el esplondor.<br />

Y me dije: cuando llegue,<br />

Con que gusto charlaremos<br />

Y tal vez si recordemos<br />

El tiempo que fue mejor<br />

Hoy al verte en este pueblo<br />

Te presento mi saludo,<br />

Y que lo que aceptes, no dudo<br />

Con plena satisfacción.<br />

Más al ver a un caro amigo<br />

Que es paisano y compañero,<br />

Con afecto placentero,<br />

432


Renace la inspiración.<br />

Aquí la naturaleza quizá oculta sus encantos;<br />

De recuerdos y quebrantos<br />

Sólo vive el corazón<br />

Pero ya que tu presencia.<br />

Tan gratamente me inspira,<br />

Quiero escuchar de tu lira<br />

Su plácida vibración.<br />

Que seas, pues, bien venido,<br />

Y que esta tierra bendita<br />

Tu diete una francesita<br />

De afecto y de buen humor.<br />

Y así diré complacido,<br />

Gozoso en frase galana,<br />

Se invoque a Daniel Aldana<br />

El númen encantador.<br />

La fiesta de Carnavales no solamente se distingue por la sorpresa que ha baldazo<br />

limpio en la ciudad de Túcume o de Pacoram, sino también porque en el día menos<br />

pensado, pero siempre en jueves, resultas uno siendo compadre de cualquier zambita<br />

arremagada o “chairosa”. Cuando la cosa es didicil se recurre a los poetas consagrados del<br />

pueblo, como los Castillo, los Pecheco, los López Tovar, etc.<br />

Podemos ofrecer de este último poeta, un pedido y una aceptación, en verso, para<br />

ostentar el delicado titulo de compadre.<br />

De compadre en esta ocasión<br />

A ti he querido sacar,<br />

433


Hoy que podemos gozar<br />

De Paz y Constitución.<br />

Si hay libertad de elección,<br />

Como se cree en el día,<br />

La mucha voluntad mía,<br />

En tiempo de compadrazgo<br />

Haré que te mande un rasgo<br />

De atención y cortesía.<br />

Con mucho gusto he leído<br />

Lo que en la suya me indica,<br />

Y en mi respuesta se explica<br />

Que convengo en su pedido.<br />

Si antes cariño le he tenido<br />

Ahora con mayor razón,<br />

Vivirá Ud. En mi corazón<br />

Cual respetuoso compadre,<br />

Al cielo pido le guarde<br />

Y mande en toda ocasión.<br />

Manuel <strong>María</strong> López Tovar, el poeta nuestro, es decir el de la Provincia de<br />

Lambayeque, porque a Chiclato le basta con Chocano, nos cuenta en un par de décimas su<br />

arma de combate-sus tribulaciones de pueblo, con el título de “Soliloquio”.<br />

Entre el dolor y el quebranto<br />

Que aumenta el padecer mío,<br />

Por no suspirar me río<br />

434


Y en lugar de llorar canto.<br />

Y si vuelven por encanto<br />

Mis voces hasta algún faro,<br />

En sus columnas me paro<br />

Y allí, con grave dolor,<br />

Que no soy yo el trovador,<br />

Sino un esclavo declaro.<br />

Allá en las concavidades,<br />

Libre asilo de los vientos,<br />

Dirijo mis pensamientos<br />

Llenos de calamidades.<br />

Allá en esas soledades<br />

De seres sin corazón<br />

Donde no obtengo el perdón<br />

Para aliviar mis martirios;<br />

Allí destaco suspiros<br />

Que se los lleva “Aquilón”.<br />

Y sigamos Manuel <strong>María</strong> López Tovar, que es como seguir al alma poética popular<br />

de lo “pueblos de abajo”, como dicen las viejas chancletonas de Lambayeque, como una<br />

afrenta , a los que han nacido entre Mochumí y en Olmos.<br />

Los versos que siguen son improvisaciones hechas unos, a golpe de arpa;<br />

Otros, bajo impresiones dolorosas; y los más, con efervescencia política.<br />

435


Le envió una carta de presentación al sastre Bernardo Céspedes, de Lambayeque,<br />

que llevó su hermano Dionisio López Tovar, en la cual se leían solamente estas cuatro<br />

líneas:<br />

Céspedes, Lambayecano;<br />

Hoy aclararte preciso,<br />

Que conozcas a Dionisio<br />

Que es mi fidedigno hermano.<br />

En el cumpleaños de doña Fernanda Díaz, su tía le dice, desparramando el<br />

retumbante olor del “yonque”:<br />

De todas las maravillas<br />

La mejor que a mí me toca,<br />

En tomar una gran copa<br />

Con mi tía Fernanda Díaz.<br />

A la enamorada la convence así, a la sombra de un guapo, y mientras el chilalá las<br />

seis en el reloj de su garganta:<br />

<strong>María</strong> Circuncisión,<br />

Ven a tumbar una guapa,<br />

Y en lugar de un jarro de agua<br />

Refréscate el corazón.<br />

¿Cómo podría comentarse la sátira que sigue?<br />

Hirviendo está el sancochado<br />

Y hediendo está la cecina.<br />

¿Quién se comerá la troncha<br />

De la gran ciudad de Lima?.<br />

436


Lo que sigue fue improvisando cuando una sección de fuerzas chilenas pasó por<br />

Tucume, en este verso rebosa una profunda mordacidad y una sátira sangrienta. Dice así:<br />

Si mi razón no es bastante,<br />

Yo no quiero decir más;<br />

Lo que han de llorar los otros,<br />

Con al vergüenza delante,<br />

Que la lloren cual los potros,<br />

Cuando corren, por detrás.<br />

Luego vienen varias sátiras poéticas del género político. Así:<br />

Los oles de Nancolán<br />

De blancos se han vuelto piedras<br />

Todas esas almas negras<br />

Algún día llorarán.<br />

El coronel “Chicha Fuerte”<br />

Lleva a cabo sus deberes,<br />

“abaleando” a las mujeres,<br />

Causando a varias la muerte.<br />

Las aciagas “comisiones”<br />

Que practican “los azules”,<br />

Son otras plagas comunes<br />

Como las de los ratones.<br />

Empiezan a “levar” gente<br />

437


Y a quitar bestias también;<br />

Para que su equivalente<br />

Sino las vendan, lo den<br />

Cualquier cholito, en capullo,<br />

Gobernador del distrito,<br />

Le gusta ser, con orgullo<br />

Para matar sin delito<br />

Y robar lo que no es suyo.<br />

Triunfó la revolución<br />

El día siete de Enero;<br />

Como valiente guerrero:<br />

¡Viva Balta y su Escuadrón!<br />

¡Viva Balta, noche y día,<br />

Guerrero muy singular;<br />

Que al pueblo logró quitar<br />

El yugo que lo oprimía!<br />

Aquí está la prueba que el poeta Manuel <strong>María</strong> López Tovar fue un fustigador<br />

acérrimo de ladrones, de asesinos y de malos políticos.<br />

Se trata, en este verso, del asesino de Isaac García por Germán Ugaz y otros:<br />

Entre Pacora y Jayanca<br />

La suerte de un varón se juega,<br />

Y por segura ganancia<br />

Se lo echan en su talega;<br />

Le tiran página negra<br />

438


Y a él le sale la blanca.<br />

Ha dado Germán Ugaz<br />

En rifar con interés<br />

La vida del hombre Isaac,<br />

Tirando el dedo al revés,<br />

Que en legítimo quizá<br />

Se lo sacaría tal vez.<br />

Y van esta dos veces<br />

Que le tienden la carpeta,<br />

Pensando en su “cubaleta”<br />

Echarle “cincos” y “treces”,<br />

Pero al tirar se le suelta<br />

El dado en “ases” y “doces”.<br />

A las tres va la vencida,<br />

Según rito de tarifa<br />

Y con carpeta tendida<br />

Hay que dar fin a la rifa.<br />

Ya tiró Germán Ugaz,<br />

Que a su modo todos van,<br />

Cipiones y otros más,<br />

Que en vaca jugando están.<br />

Tiró el “Chatre”, luego el dado,<br />

439


Y se rodó con unas.<br />

Por ti encendido me vi<br />

Por volverme ánima y tierra,<br />

Germán ¿en que te ofendi?.<br />

Preso a solas y en privado<br />

Me fusilaste de noche,<br />

En cindo puntos colgado<br />

Y en cuatro tiros al broche.<br />

Por eso desde esta tumba,<br />

Que me has hecho sin vigilia,<br />

Te habla mi voz moribunda:<br />

Germán ¿por qué me fusilas?.<br />

Agotemos a Manuel López Tovar, en lo que él llama “Décimad englosadas”.<br />

Que vientre tan desgraciado<br />

Aquél de donde nací<br />

Que las puertas de mi casa<br />

Se han cerrado para mí.<br />

Dos sñor me están siguiendo<br />

Una causa dilatada;<br />

Hasta hoy no ha sido probada<br />

Y estoy preso padeciendo.<br />

Ya de hambre me estoy muriendo,<br />

Ya desnudo me he quedado,<br />

440


Y en tan miserable me engañas,<br />

Ay madre de mis entrañas,<br />

Que vientre tan desgraciado.<br />

Padre, ¿para qué engendraste<br />

Un hijo que había sido<br />

De todos aborrecido?.<br />

Madre, ¿por qué me criaste;<br />

Por que mejor no dejaste<br />

Que cuando a tus pies caí<br />

Me hubiera muerto?, que así<br />

En nada hubiese culpado<br />

Al seno en que fui criado<br />

Aquél de donde nací.<br />

Murió mi padre y quedé<br />

Solo a mi libre albedrío;<br />

Mi suerte, por desfío,<br />

Me ùesto como se ve,<br />

Tan solamente porque<br />

Ya ha querido mi desgracia,<br />

Que los trabajos sin tasa<br />

Me trates de atormentar.<br />

¿qué más me podría cerrar<br />

Que las puertas de mi casa?<br />

441


Si plata hubiera tenido,<br />

Influencia, apoderados<br />

El juez me hubiese sacado<br />

Aunque que fuese el más bandido;<br />

Más como ladrón no he sido,<br />

Ni a nadie le muerte dí<br />

No he traído plata aquí<br />

Con que pagar abogados,<br />

Y por eso los juzgados<br />

Se han cerrado para mí.<br />

Este pueblo desgraciado,<br />

Corrompido hasta sus vientos,<br />

Que le forman argumentos<br />

A quien motivos no ha dado.<br />

Si uno por casualidad<br />

Va a una casa conversar<br />

Todos se ponen a hablar<br />

Y dicen que es por maldad;<br />

Y a cada paso que da<br />

Ya en todas<br />

Y la vida le ha jugado<br />

Nada pueden encubrir:<br />

Loco el que llegue a vivir<br />

442


A este pueblo desgraciado.<br />

Ni a las mujeres doncellas,<br />

Ni las mujeres casadas<br />

Se escapan de sus habladas<br />

Haciendo gran cuento entre ellas<br />

¡Mi Dios! ¿Cómo no “adomellas”<br />

A esta gente sin talentos<br />

Que le forman argumentos<br />

A quien motivos no da?.<br />

Por eso este pueblo está<br />

Corrompido hasta los vientos<br />

Si uno les va a preguntar<br />

De algún cuento que levantan<br />

Todas ellas se espantan<br />

Y se empiezan a negar.<br />

Dicen ¿qué tengo que hablar?<br />

Y hacen los mil juramentos<br />

Y hasta los cuatro elementos<br />

Quieren poner de testigos,<br />

Esto hacen los amigos<br />

Que le forman argumentos.<br />

Vamos hablando después;<br />

443


Si llega algún forastero<br />

Se sorprende el barrio entero<br />

Y dice ¿este quién es?<br />

No le vale su honradez,<br />

En lo que se halla confiado,<br />

Pues la vida le han juzgado<br />

Describiendo su opinión<br />

Y le forman un cuentón<br />

A quien motivos no ha dado.<br />

No es posible pisotear<br />

Con el odio y el rencor<br />

Las palabras del amor<br />

Que el alma supo dictar-<br />

Tu corazón con el mío<br />

Palabras de amor se dieron<br />

Y después se desunieron<br />

Por el más simple desvío.<br />

Más no es posible bien mío,<br />

Lo que se escribe borrar,<br />

Porque entonces ya es burlar<br />

Al alma y al corazón,<br />

Cuya sagrada pasión<br />

No es posible pisotear.<br />

444


El alma y el corazón<br />

Que en nuestros poemas palpita,<br />

Testigos verbales son<br />

De su voluntad infinita,<br />

Esa palabra bendita<br />

Y ese dulce sí de amor<br />

Nace desde el interior<br />

Y al corazón lo “atosiga”<br />

Y no es dable se desdiga<br />

Con el odio y el rencor.<br />

Toda la intención que levantaba<br />

El alma y el corazón<br />

Se dice palabra santa,<br />

Porque santa es la intención<br />

Y el corazón que quebranta<br />

Los impulsos del amor<br />

Es un bajo, sin honor,<br />

Es un mentiroso amante;<br />

¡qué desventura inconstante<br />

Las palabras del amor!.<br />

Si alguna vez nos amamos<br />

Amémonos otra vez,<br />

No borremos con los pies<br />

445


Lo que hicimos con las manos.<br />

No es posible que muramos<br />

Envueltos en el pesar,<br />

Pues es cosa de llorar<br />

El morirnos de dolor<br />

Sin firmar el sí de amor<br />

Que el alma supo dictar.<br />

Por ser mi “ausencia”notoria”<br />

Y cruel mi separación<br />

Y te llevo en mi memoria.<br />

Como amante verdadero<br />

Me retuvo sin desden,<br />

Porque deveras te quiero;<br />

Y si vuelvo y no me muero<br />

Serás mi encanto y mi gloria,<br />

Digan de toda memoria,<br />

Porque te quedas con Dios:<br />

Yo me despido de vos<br />

Por ser mi “ausencia” notoria.<br />

Me retiro prenda mía,<br />

Me encomendarás a Dios,<br />

Si te fueras algún día;<br />

446


Sólo te espero tu alegría,<br />

Es tan funesta misión;<br />

Despreciada ningún quebranto,<br />

Es muy funesto mi llanto<br />

Y cruel mi separación<br />

Adiós, adiós, que me voy,<br />

Ya pongo mi viaje leve,<br />

Volveré cuanto más breve<br />

Si Dios quiere y vivo estoy,<br />

Advirtiéndote desde hoy<br />

Soy digno de compasión,<br />

Esta mi fina atención<br />

Preparándose primero,<br />

En señas de que te quiero<br />

Te dejo mi corazón.<br />

Estando ausente ¿qué hare<br />

Qué diré dentro de mí?;<br />

Acordándome de ti<br />

Así me consolaré.<br />

En mi pecho buscaré<br />

La contra de mi victoria,<br />

Al ver ausente a mi gloria<br />

Con quien vivamos unidos;<br />

447


Hoy te dejo mis sentidos<br />

Y te llevo en mi memoria.<br />

Si el cielo al suelo bajara<br />

Por hacer que te quisiera,<br />

Primero a tu amistad volviera.<br />

Si con algún artificio<br />

Pensabas acariciarme<br />

No habría de separarme,<br />

Ni menos perder el juicio<br />

Y si hoy quisiera, con vicio,<br />

De que alguno se empeñara<br />

Desairado lo dejara<br />

Si tal consejo me diera.<br />

Discurso que no oyera<br />

Si el cielo al suelo bajara.<br />

Si viniera el mismo sol<br />

A decirme con empeño,<br />

Yo le dijera, mi dueño<br />

Pídame Ud., otro favor;<br />

Si Cupido en su rigor<br />

Papeles me remitiera,<br />

Discurso que yo lo oyera,<br />

448


Aunque falto a su decoro<br />

Y aunque me diera un tesoro<br />

Por hacer que te quisiera.<br />

Y si viniera la Luna,<br />

Con toda su perfección,<br />

Buena fuera su atención<br />

Y muy poca su fortuna;<br />

Si las aves de una en una,<br />

Todas se me presentaran,<br />

A decirme que te amara<br />

Y que así podrías vivir,<br />

Yo les habría de decir:<br />

Primero me condenara.<br />

Si vinieran las estrellas<br />

Todas en su compañía<br />

Ni aún entonces, todavía,<br />

Atendiera a sus querellas<br />

Y si yo a solas con ellas<br />

Algún consejo me dieran,<br />

Diciéndome que te quiera<br />

Y mejoraría mi suerte,<br />

Preferiría la muerte<br />

Si yo a tu amistad volviera.<br />

449


Labra el agua sin ser dura<br />

Un mármol endurecido,<br />

Lo que yo no haya podido<br />

Ablandar vuestra hermosura.<br />

De piedra, bronce o diamante<br />

Debe ser tu corazón,<br />

Si mi amorosa pasión<br />

No te venció en el instante.<br />

¡Ay!, amor tan inconstante,<br />

Aunque fuera por cordura<br />

Me dieses buena ventura,<br />

Lo que el amor nos enseña,<br />

Hasta la más dura pena<br />

Labra el agua sin ser dura.<br />

Hasta el duro bronce gime<br />

Al ver que en nada penetra,<br />

Y aunque te estampe una letra<br />

Siendo firme me lo oprime,<br />

En tu corazón me estime<br />

Tantos golpes repetidos,<br />

Porque todos son sabidos<br />

Y no lo puedes dudar<br />

450


Que soy quien puede ablandar<br />

Un mármol endurecido.<br />

Soy un hombre que en las aguas<br />

Te formaré un lento río,<br />

Y colocará en vacío<br />

Las intenciones de mi alma<br />

Serás ave de alta rama<br />

Y te pegaré un silbido,<br />

Tú estarás en blando nido<br />

Gozando de las delicias<br />

Que otros pueden con caricias<br />

Lo que yo no haya podido.<br />

En fin, yo tierno, halagüeño<br />

Soy confuso en mi pasión<br />

Y golpes al corazón<br />

Es mi último tormento,<br />

Y sin gozar de mi intento<br />

Venga la muerte segura,<br />

Que estando mi pecho en duda<br />

Me quites la vida presto,<br />

Pues no he pedido con esto<br />

Ablandar vuestra hermosura.<br />

451


Adiós, paloma hechicera<br />

Ya me voy para padecer;<br />

Por si no te vuelve a ver<br />

Te olvidaré cuando muera.<br />

Mi separación será<br />

Mi pena y mi desconsuelo,<br />

Separado de tu cielo.<br />

Mi gloria se acabará<br />

¡Que dicha espero ya!<br />

Si quién mi dolor le diera<br />

Y quien aliviar quisiera<br />

A mi triste situación?;<br />

Adios, adiós, corazón,<br />

Adiós paloma hechicera.<br />

De mis penas sentirás<br />

Si alguna vez me has querido,<br />

Y si es que me has aborrecido<br />

De mi mal te alegrarás.<br />

La ingratitud pagarás<br />

De tu frágil proceder,<br />

Siendo constante mujer,<br />

De juicio y con sentimiento<br />

Te servirá de escarmiento<br />

452


Ya me voy a padecer.<br />

Te acordarás que yo he sido<br />

El que firme te adoré<br />

Y nunca jamás podré<br />

Olvidar lo que he querido;<br />

Sólo, para ti he nacido,<br />

Tuyo soy tuyo he de ser,<br />

Todo riesgo he de vencer<br />

Por verte, prenda querida;<br />

Adiós mi bien y mi vida<br />

Por si no te vuelva a ver.<br />

Son manantiales mis ojos,<br />

De aguas puras cristalinas,<br />

Con que se riegan mil ruinas,<br />

Campos sólidos y abrojos;<br />

Mis desdichas, a manejos,<br />

Me tiene de esta manera,<br />

Por el dejar que te quiera<br />

´solo la muerte me priva:<br />

Te he de querer mientras viva,<br />

Te olvidaré cuando muera.<br />

Hasta la casa en que duermo<br />

453


Tiene lástima de mí,<br />

De ver lo que gimo y lloro<br />

Cuando me acuerdo de ti.<br />

Cada vez que agarro el lienzo,<br />

Para sacudir mi cama,<br />

Me acuerdo, prenda de mi alma,<br />

Que ´solo en ti no más pienso;<br />

Tengo un pesar muy inmendo<br />

Y el corazón muy enfermo;<br />

Mil de congojas pretendo<br />

Porque el pecho lo padece,<br />

Hasta la cama en que duermo.<br />

Cuando acomodo el colchón<br />

Y quiero extender mi cama<br />

El llanto se me derrama,<br />

Y palpita el corazón,<br />

Que sólo te tenga a ti<br />

Que salga fuera de sí,<br />

Por mi pesar tan notorio,<br />

Y hasta todo el dormitorio<br />

Tiene lástima de mí.<br />

Ya que la sábana tiendo<br />

Y la empiezo a emparejar,<br />

454


Todo se va en suspirar,<br />

Porque siempre estoy sufriendo,<br />

Porque vivo “encareciendo”<br />

De mi encanto y mi decor;<br />

Porque más fino te adoro<br />

Aunque de mi estés ausente<br />

Y hasta la sábana siente<br />

De ver lo que gimo y lloro.<br />

Ya que la colcha por encima<br />

Todo el alma me lastima<br />

Con un pesar fuerte y duro;<br />

Hago el doblez y procuro<br />

Poner el colchón así;<br />

¡ay!, desdichado de mí,<br />

Que no goza de mi intento,<br />

Y hasta todo el cuarto siente<br />

Cuando me acuerdo de ti.<br />

Siendo la flor de las flores<br />

Que produce en el jardín,<br />

Eres olor de jazmín<br />

Que compite a mis amores.<br />

Hoy voy a ver si me quieres,<br />

455


Si me tienes volutad,<br />

Si en tu amor no hay falsedad<br />

Pretenderás lo que quieras;<br />

Entre todas las mujeres<br />

Tú te llevas mis amores,<br />

Tus luces y resplandores<br />

Aniquilan mi pasión,<br />

Eres digna de atención<br />

Siendo la flor de las flores.<br />

Lo que más me martiriza,<br />

Mi bien es el no saber<br />

Si me llagas a querer<br />

Y el saberlo me precisa;<br />

Pues mi corazón me avisa<br />

Que tu amor no es hasta el fin.<br />

¡Qué amante que serafín<br />

Corresponderá a mi amor?,<br />

Tú eres la única flor<br />

Que produce en el jardín.<br />

Mi encanto y mi idolatría,<br />

Ídolo de mi pasión,<br />

En ti pongo el corazón,<br />

También la esperanza mía;<br />

456


En ti pienso todo el día<br />

Desde que empieza hasta el fín.<br />

No hay maceta en el jardín<br />

Que te iguales por hermosa,<br />

Eres la fragante rosa,<br />

Eres el olor de jazmín.<br />

Yo no sé cómo ensalsarte,<br />

Mi duelo, tu perfección,<br />

En ti no encuentro razón<br />

Que alguien no pueda murmurarte,<br />

Sólo pienso en adorarte<br />

Y en mostrarte mis amores,<br />

Que en tres mujeres mejores,<br />

No hay quien te pueda igualar,<br />

Eres flor del azahar<br />

Que compite a mis amores<br />

Si me oyeras suspirar<br />

Por ti, mi bien, tan de veras,<br />

Lástima te había de dar<br />

Aunque amor no me tuvieras.<br />

Si supieras el amor<br />

Que le tengo a tu deidad<br />

457


Te moviera la piedad<br />

A remediar mi dolor,<br />

Pero es tan cruel tu rigor<br />

Que me quieres olvidar<br />

A quien te sabe adorar<br />

Y te ama de corazón;<br />

De mi tendrás compasión<br />

Si me oyeras suspirar.<br />

Sólo hasta hoy comprendí el llanto<br />

Con un dolor penetrante,<br />

Pues sabrás que un fino amante<br />

Suspira con gran quebranto.<br />

Hombre que padezca tanto<br />

Otro no hallará de veras,<br />

Pues me lo debes creer,<br />

Que la vida he de perder<br />

Por ti, mi bien, tan deveras.<br />

Si el diamante de tu pecho<br />

Me diera alguna señales<br />

Se mejoraran mis males<br />

Y quedará satisfecho<br />

No me quites el derecho<br />

Debes de considerar<br />

458


Lo triste que debo estar<br />

Viendo tu pecho de acero,<br />

Si vieras mi paradero<br />

Lástima te había de dar.<br />

Si el sol con su resplandor<br />

Descompusiera este mundo<br />

En el centro más profundo<br />

Yo no olvidaré tu amor;<br />

Mientras vivas con honor<br />

Te aseguro tan deveras<br />

Sin palabras lisonjeras,<br />

Viendo que no estoy en sí,<br />

Te habrías de doler de mí,<br />

Aunque amor no me tuvieras.<br />

(FIN).<br />

<strong>José</strong> de Guevara. “Juyupe”<br />

Juyupe le dedicó a Juan Patino, viejo chochoborracho y medio curandero este verso:<br />

Viejo chocho y sin pudor,<br />

Amigo de las mujeres.<br />

Como buscas los placeres<br />

Me pareces burro hechor.<br />

459


Más gedentina de olor,<br />

Que curas por los hechizos,<br />

Que los brujos son muy lisos,<br />

Y que en medio del desmayo<br />

Vives paseando en Chiclayo<br />

Eructando los chorizos.<br />

Llegó a Chiclayo un Teniente Coronel llamado Lerzundi a formar un regimiento de<br />

caballería, y tomaron como recluta a Pancho Ugaz, que acompañaba a “Juyupe” en sus<br />

fiestas, pues éste tocaba guitarra y cantaba públicamente.<br />

Se empeñó “Juyupe” con Conrado Perales para que soltaran a Ugaz, quien estaba<br />

recluido en la Iglesia, en la sala llamada del de profundi.<br />

Perales le dijo un día a “Juyupe”, que no lo fastidiara más que no haría nada, por<br />

Ugaz y fue entonces que el poeta, dando un paso atrás, dijo:<br />

Si en la sala “de profundi”<br />

No revienta este gargajo,<br />

Me arrepiento, y no más majo,<br />

“que tolli is peata mundi”<br />

Si el Comandante Lerzundi<br />

No suelta a Francisco Ugaz,<br />

Por vida de Barrabás,<br />

Digo, que es hombre Conrado,<br />

Si no saca al que ha tomado<br />

Por delante o por detrás.<br />

460


Jos de Guevara, alias “Juyupe”, fue un repentista, de Chiclayo, que no tuvo<br />

absolutamente nada de cultura o de instrucción. Era enteramente analfabeto.<br />

No teniendo más que un centavo, y necesitando dinero, le prestó y la persona a<br />

quien se dirigía conociendo la inteligencia natural de “Juyupe”, se lo ofreció si le hacía un<br />

verso, pero a condicón de que fuera al centavo.<br />

Juyupe aceptando la formula, tomó el centavo en la mano, se lo quedó mirando,<br />

como si le pidiera inscripción, y dijo:<br />

En tiempos de Santa Cruz,<br />

Con un centavito doble<br />

Se compraba cualquier pobre,<br />

Mollete, queso y champuz.<br />

Más hoy con el adelanto,<br />

Con el progreso industrial<br />

No se compra con un real<br />

Cuatro matas de culantro.<br />

Hasta hace poco la terapéutica estomacal o intestinal era bastante mecánica:<br />

consistía simplemente en una famosa jeringa de cobre o de bronce, con la cual “se<br />

ayudaba” al enfermo. El remedo era la “ayuda”,<br />

La existencia de ese aparato no debí ser muy común en el tiempo a que nos estamos<br />

refiriendo pues que ese aparato se prestaba o se alquilaba, para las atenciones terapéuticas<br />

requeridas y supuestas.<br />

A la mujer de “Juyupe” le fue a prestar, un chico, su jeringa en nombre de su madre,<br />

y al poco rato regresó a solicitarle que fuera ella misma a ejecutar la operación, por falta de<br />

práctica de su madre en ese difícil arte.<br />

“Juyupe” que había presenciado toda la escena, le dice a su mujer: “No vayas, esto<br />

se llama:<br />

Señora; dice mi mamá<br />

Que le preste medio real,<br />

Que le alquile su jeringa<br />

461


Y que se la venga a echar.<br />

Cierto compadre de don <strong>José</strong> Manuel Soto tenía un árbol de naranjo,<br />

Que como la célebre y bíblica higuera se secó de vergüenza, por no haber dado<br />

frutos jamás.<br />

Llegó a Chiclayo un tallado de madera, medio escultor, llamado Alvarado, a quien<br />

le decían el “manchau”, y pidió el tronco para hacer una efigie.<br />

En efecto hizo u…”San Patricio de madera, que tarde que “Juyupe” fue al taller y<br />

vió la efigie, conociendo la historia, saludó al milagroso así:<br />

San Patricio, el cajetero,<br />

Naranjo te conocí,<br />

Histórico, majadero,<br />

Nunca tus frutos comí.<br />

Por esos benditas llagas<br />

De Jesús omnipotente,<br />

Que los milagros que tu hagas<br />

Me los claven en la frente.<br />

Y todo porque “Juype” había dicho en vulgar prosa: “si siendo naranjo no diste<br />

flores ni naranjas, menos harás milagros haciéndote Santo” y como todo lo que pensaba o<br />

hablaba “Juyupe”, tenía que decirlo en verso, lo trasmutó en esos dos cuartetos, que<br />

después muchos poetas se lo han disputado.<br />

Llegó a Chiclayo un pintor, no del todo malo, llamado Paez, cuya especialidad<br />

parece que era la de pintar retratos al oleo, y recibió varios pedidos de distinguidas<br />

personas, obtenienco un buen número de discípulos o candidatos al pincel.<br />

Cierta vez que “Juyupe” ingresó al taller del pintor y encontró a uno de los<br />

ayudantes dibujando una faja en uno de los retratos, compuso la siguiente décima,<br />

repentinamente:<br />

462


¡Muchacho cierra la caja!<br />

Y mientras voy a la torre<br />

Cuida tú que no se borre<br />

El dibujo de la faja.<br />

Todos los colores raja,<br />

Anda al cuarto, enciende lucas,<br />

Y al hombre de los capuoes,<br />

Da el sombrero de paja.<br />

Y si el suelo te amortaja<br />

Entretente en hacer cruces.<br />

Con el objeto de explotar las condiciones poéticas de “Juyupe”, le fueron a decir<br />

que <strong>José</strong> Manuel Perales, a quien le decían el “el hueco”, hablaba mal de él.<br />

“Juyupe”, creyendo el chisme improvisó esto:<br />

Si la ociosidad es virtud,<br />

Y trabajar es delito<br />

Alabo la prontiud<br />

Con que me hiere un “huequito”.<br />

Es de un talento exquisito<br />

El que hiera a un inocente,<br />

No cree ser del inocente<br />

Al tocar con el honor<br />

En la Plaza de Armas de Chiclayo chalaneaba su brioso potro Ismael Soto, hijo de<br />

Manuel Soto, y eran tan buenos, jinete y caballo que la gente se reunió a presenciar esta<br />

escena.<br />

Entre los asistentes se encontraba el cabezón “Juyupe” o sea <strong>José</strong> de Guevara, quien<br />

le dijo al padre, que se hallaba también allí:<br />

463


Señor Manuel de Soto.<br />

O de Soto don Manuel;<br />

¿cómo deja que Ismael<br />

Monte tan chúcaro potro?.<br />

Cuando s <strong>José</strong> de Guevara, “Juyupe” lo llamaban por su apodo personas no fueron<br />

sus amigos, se molestaba.<br />

Un día pasando el poeta, por la Plaza de Armas, donde tenía su tienda un chiclayano<br />

de apellido Lara, este le gritó: “Adiós” juyupe”, y el aludido deteniéndose en su camino, le<br />

responde:<br />

Oiga usted, señor de Lara,<br />

Y la razón se le tupe:<br />

Yo no me llamo “Juyupe”,<br />

Sino <strong>José</strong> de Guevara.<br />

“Juyupe”, <strong>José</strong> de Guevara, entró un día a la casa de Julian Perales, donde se<br />

encontraban el canónico don Manuel de la Resurrección Farfán, quien era padrino de éste, y<br />

a fin de hacerle ver a Farfán las condiciones poéticas de “Juyupe” le pidió un verso, que se<br />

relacionara con las actividades religiosas del curso.<br />

Dice la tradición que “juyupe” quédose mirando al canónigo, y entre cerrando los<br />

ojos, gesto muy suyo, le dijo:<br />

Vuestra dignidad, la unión,<br />

Señor, su abijado le brinda;<br />

Porque n hay cosa más linda<br />

Que adorar la Religión.<br />

Hablando con reflexión,<br />

Con principio y mucho afán,<br />

464


Todos los que al templo van,<br />

De la población cristiano,<br />

Es por el padre Farfán.<br />

“Juyupe”, asistiendo a una fiesta y celebrándola, cantaba, tocaba y también<br />

improvisaba.<br />

Cierta vez, estando bailando una marinera, una zamba dienton y fen, contó esto:<br />

Zamba, motas de carnero,<br />

Dientes dela gigantita;<br />

Nariz de perrito dogo,<br />

Y frente relumbronsita.<br />

En este momento cambia la pareja, e instantáneamente, “Juyupe”, le dice a la<br />

bailarina, que era tuerta:<br />

Tú, como las más hermosa,<br />

Como la ruda florida,<br />

Ojo de cachema cruda<br />

Bajos de perra perida.<br />

Una tarde que “Juyupe” regresó a su casa, después de varios días de jarana, una<br />

vecina le entregó la llave que su mujer le había entregado porque abandonó el hogar<br />

cansada de sus ausencias.<br />

“Juyupe”, muy borracho y llorando improvisó esto:<br />

Donde se fuese la sigo,<br />

¿para qué se compromete?<br />

Yo le enseñaré a ser gente;<br />

A voz públicas lo digo.<br />

Cam patadas a de ser<br />

465


Como he de despicar,<br />

Que es imposible que a hablar<br />

Gane a un hombre una mujer.<br />

Y vom quien no quiere la coas, antes de poner el punto final, “Juyupe” el cabezón<br />

“Juyupe, como le decían sus amigos cariñosamente, murió en Chiclayo, en el año de 1879.<br />

Inocente Vera y Paz<br />

Se enlutan los corazones<br />

Y hasta el que sabe sentir,<br />

Ver su patria dividir<br />

En diferentes naciones.<br />

Patria ¿por qué has adquirido<br />

A tantos hijos malvados,<br />

Los que después de criados<br />

Éstos mismos te han vendido?.<br />

Dicen que un joven peruano<br />

Se ha propuesto el estudiar,<br />

A ver si puede volar<br />

Como vuelva el aeroplano.<br />

466<br />

(FIN).


Tan sólo por conocer<br />

Las riquezas del Perú<br />

Y archivar la ingratitud<br />

De aquél que las va a vender.<br />

Hoy la leyes del Perú<br />

Son como las sanguijuelas,<br />

No dejan sangre en las venas<br />

Por darla a otro salud.<br />

Así como el Sol brillante,<br />

Minerales a grandezas,<br />

Tiene el Perú en sus riquezas<br />

De oro, perlas y diamantes.<br />

Mil señales hará el mundo<br />

Cuando se quiera acabar;<br />

Cuarenta codos el mar<br />

Se ha de clavar de profundo.<br />

Los peces saldrán bramando<br />

Del centro del afuera,<br />

Y de los campos la fiera<br />

Mil gemidos saldrás dando.<br />

Los hombre quedan llorando<br />

467


Con un dolor sin segundo<br />

Viendo el destino iracundo<br />

Que señala el firmamento;<br />

Contra fuego, mar y viento<br />

Mil señales hará el mundo.<br />

Caerñan del alto cielo<br />

Las estrellas, de una en una,<br />

S ha de eclipsar Sol y Luna,<br />

El aire ha de echar un velo,<br />

Se oirá te, blar el suelo<br />

Mucho tiempo sin parar.<br />

Todo lo ha de derribar,<br />

La pompa y hasta el placer,<br />

Y todo esto se ha de ver<br />

Cuando se quiere acabar.<br />

San Lucas, evangelista,<br />

Dice que de cada estrella<br />

Nos formará una centella<br />

Que a todos valor les quita;<br />

Todo sabio lo acredita,<br />

Todo esto se ha de mirar;<br />

Se oirán fieras gritar<br />

Y dar tranquidos las piedras<br />

468


Y subir sobre las sierras<br />

Y subir sobre las sierras<br />

Cuarente codos el mar.<br />

San Vicente da el aviso,<br />

Con su trompeta vendrá<br />

Y a todos nos llevará<br />

Vivos y muertos al juicio.<br />

Que no quedará edificio<br />

En la redondez del Mundo.<br />

Sólo de oír el retumbo<br />

Que esa gran trompeta encierra<br />

Hasta el polvo de la tierra<br />

Se ha de elevar de profundo.<br />

Cada día la pobreza<br />

Más y más se va aumentando.<br />

La plata se va acabando<br />

Ya “nadies” alza cabeza.<br />

Hoy día, en el siglo nuevo,<br />

Las cosas están variables;<br />

Porque ya no son estables<br />

Como en el tiempo primero.<br />

Ya ninguno tiene esmero<br />

469


En tener delicadeza,<br />

Y por eso con destreza<br />

La male fe nos abate,<br />

Por eso es que nos combate<br />

Cada día la pobreza.<br />

Si se trata de sembrar,<br />

Como agricultor, un fruto,<br />

Casi no le dan producto,<br />

Porque el riego no es cabal.<br />

Ponen un juez ilegal<br />

Que vaya perjudicando,<br />

A fin que vaya pagando<br />

El hombre con su deber,<br />

Y por eso el no tener<br />

Más y más se va aumentando.<br />

Si alguno desea ver<br />

Adelanto en su trabajo,<br />

Vamos, a lo bajo, bajo<br />

Y hablan de su proceder.<br />

Pretenden verlo perder,<br />

Todos están “talayando”,<br />

Entre ellos averiguando<br />

Si ese hombre de posesión.<br />

470


Por esta mala intención<br />

La plata se va acabando.<br />

Con tanta mala injusticia<br />

Que los ricos han impuesto<br />

El mundo está, descompuesto,<br />

Todo lleno de avaricia.<br />

Por eso es que con malicia<br />

Ya todo el que nace empieza<br />

A pensar con sutileza<br />

En sustraerse lo ajeno,<br />

Por eso, con tanto estreno,<br />

Ya “nadies” alza cabeza.<br />

No hace tiempo, vida mía,<br />

Que todo se transtornó:<br />

El amor que me tenías<br />

Y el que a ti te tuve yo.<br />

Por si acaso me muriere<br />

Quiero dejarte advertida,<br />

Que aquello que bien se quiere,<br />

Muy tarde, nunca se olvida.<br />

Es cierta que está perdida<br />

Nuestra amistad, por hoy día,<br />

471


Pero eso es por hipocresía<br />

Que tu conmigo tuviste,<br />

Y este sentimiento existe<br />

No hace tiempo, vida mía.<br />

Hoy hay en mi corazón<br />

Un dolor tan sin igual,<br />

Y yo se que soy fatal<br />

Cuando tengo una amistad<br />

Dime tú si no es verdad<br />

Que tanto te quise yo,<br />

Así un amor me pagó<br />

Con una mal trato imperfecto,<br />

Cual fue la causa de mi afecto<br />

Que todo se trastornó.<br />

Por fatal me constituyo<br />

Y por esta razón cuento<br />

Que salió del pecho tuyo<br />

El más vil procedimiento<br />

Es este gran sentimiento<br />

Que tengo todos los días,<br />

Y tú de las penas mías<br />

Te haces la desentendida<br />

Y me niegas en seguida<br />

472


El amor que me tenías.<br />

Pero, en fin, anda con Dios,<br />

Ingrata desconocida,<br />

Ojalá toda la vida<br />

Te dure ese orgullo atroz.<br />

Por tanto te digo a voz,<br />

Y con esto se acabó,<br />

Ya mi pecho conoció<br />

El falso cariño tuyo,<br />

Pues lo arrojas con orgullo<br />

Y el que a ti te tuve yo.<br />

Los empleados de La Viña,<br />

Que vestían de “overol”,<br />

Le tenían cama tendida<br />

A Toribio Casusol.<br />

El día once de eneri<br />

A las siete de la mañana,<br />

De una manera improvisa<br />

Frente a frente se encontraron.<br />

El alto les hicieron,<br />

Diciendo: manos arriba,<br />

Sin vacilar un momento<br />

473


Sus compañeros que sigan.<br />

A distancia de diez cuadras,<br />

Y frente al cerro Rajado<br />

Está el sitio ensangrentado,<br />

Donde los tres se murieron.<br />

Con calibre treitiocho<br />

Amellos la muerte les dieron<br />

Y pensando que estaba vivo<br />

Con cuchillos los definieron.<br />

Pobrecito de Toribio<br />

Cómo el fin se le cumplió,<br />

Su destino lo llevó<br />

A tan grande sacrificio.<br />

Sólo por este vicio<br />

Que siempre lo dominó,<br />

Su estrella lo alumbró<br />

Que siguiera ese camino<br />

Sin saber que lo esperaban<br />

Los empleados y Magarino,<br />

Él seguía su camino<br />

Y por detrás lo mataban.<br />

474


Y como él siempre triunfaba<br />

Como una cruel alevosía<br />

Miserablemente ese día<br />

Sus sangre fue derramada.<br />

Se murió Juan Musayán,<br />

Se murió julio Luzquiños;<br />

Mueren los malos vecinos<br />

Que vienen a esta Nación.<br />

El Obispo y los hacendados<br />

Se han revelado contra Dios,<br />

Aun que ahora vengas vos<br />

A entonar voces sagradas.<br />

A la moral voy hacer ver<br />

Lo que fue Manuel <strong>María</strong>;<br />

Porque todo lo que escribía<br />

Ha quedado en mi poder.<br />

Yo he trabajado temprano<br />

Por si la suerte endereza,<br />

Y he caído de cabeza<br />

Con la plaga del gusano.<br />

De paso en paso camino,<br />

475


Sin saber dónde iré a dar,<br />

Y no hago sino llorar<br />

Este mi fatal destino.<br />

Soy ingrato con mi “ausencia”,<br />

Pero en mi memoria no,<br />

Pues ya mi ciencia lloré<br />

El “ringlón” de su inocencia.<br />

El que escribió este papel<br />

En este bendito suelo,<br />

Si le busco no hay consuelo,<br />

Porque Dios mandó por él.<br />

No lloren porque me voym<br />

No lloren mi desventura<br />

No tengan mayor ternura<br />

Ver el estado en que estoy.<br />

Inocente Vera y Paz,<br />

Al final voy a poner,<br />

“pa” que alguien se acuerde de él,<br />

Y no puede decir más.<br />

476


El poeta tucumano don Inocente Vera no tiene nada de Inocente, como se verá por<br />

lo que a continuación transcribamos de él. Muy al contrario, parece agudo, resabioso, y<br />

hasta mal intencionado, porque nos conversa de “unas”cosas victoriosas” y de una manera<br />

de cumplir “años a consigo” que tiene mucho de ambos dos, de embotellar en una botella y<br />

de encajonar en un cajón.<br />

Con relación al apellido lo lleva muy bien puesto como que esVera y verá poesía en<br />

todas partes, sin necesidad de “antiparras”.<br />

Y aquí hay cosas victoriosas,<br />

Tus cumpleaños o consigo:<br />

Recibe el corto regalo<br />

Del obsequio de tu amigo.<br />

Hoy con inmenso placer,<br />

Alabo a nuestro Señor,<br />

Por la caridad y amor<br />

Que nos ha hecho amanecer.<br />

No me puedo contener<br />

De regocijo tentoso.<br />

Sasonando el sumo gozo<br />

Te mando mis simpatías<br />

Y te doy los buenos días,<br />

Y aquí hay cosas vistoriosas.<br />

Quisiera ser importuno<br />

De bastante proporciones,<br />

477


23 El resto de la pag. 345 del pdf no se encuentra.<br />

Para darte cien funciones<br />

El día primero de junio.<br />

Pero, en fin, yo me reúno<br />

Al revés de lo que abrigo,<br />

Al mismo tiempo te digo,<br />

Dispensa la cortedad,<br />

Yo se “ler” con lealtad<br />

Tus cumpleaños a consigo.<br />

Con entera voluntad<br />

Correspondo tu cariño,<br />

Por un tan pequeño aliño,<br />

Aun cuando maluco está,<br />

Yo te digo la verdad,<br />

Que no es ni bueno ni malo;<br />

Pero también te declaro<br />

Que justo es lo que aproxima<br />

Y por cariño y estima<br />

Recibe el corto regalo.<br />

478<br />

* 23<br />

Servir de falso testigo,<br />

Ese merece un castigo,<br />

Y más no hay quien se lo dé,


Viendo, pues, de que por él<br />

Mi crédito ha padecido.<br />

Si no me pide perdón<br />

De rodillas en la tierra<br />

Mañana o cuando me muera<br />

No tendrá ni salvación;<br />

Es un hombre sin razón<br />

Ante un juez reconocido,<br />

Juró que yo había sido<br />

Quien robó tan descarado,<br />

Y por él sin ser manchado<br />

Mil vergüenzas he sufrido.<br />

Tan luego que me causaron<br />

Me tomaron prisionero,<br />

Al momento y luego luego<br />

Declaración me tomaron<br />

Yo dí pruebas y juzgaron<br />

Muchos de que no lo era<br />

En esto el testigo llega<br />

Y dice que él me vió;<br />

Entonces le dije yo:<br />

“!Oh! lengua testimoniera.<br />

479


El poeta, don Inocente Vera no tenía nada de manco; en realidad se sobraba de<br />

traba, porque era un gallo “rejugado”.<br />

Por esto es que lo encontramos haciéndole décimas englosadas a una vieja beata,<br />

decota del milagroso San Pedro San Pablo de Pacora, y que todavía usaba sus moños<br />

postizos de pabilo amarillo, sin dejar de darle polvillo a las gallinas y yuyo a los chanchos.<br />

Una vieja me lo dio<br />

Una noche fresca y clara;<br />

Y al punto quedó, preñada<br />

Pero no se me paró.<br />

Cuando a ella la encontré<br />

Vine a conocer bordón,<br />

Se puso a darme razón<br />

De Dios y su santa fe.<br />

También me dijo quién fue<br />

Quién el alma a mi me dio,<br />

Quién su sangre derramó,<br />

Por manos, pies y costado.<br />

Este misterio sagrado<br />

Una vieja me lo dio.<br />

También dijo que <strong>María</strong><br />

Parió y quedó doncella,<br />

Más pura que alguna estrella<br />

Y más que la luz del día,<br />

480


Pues con grande monarquía<br />

Fue del padre reservada,<br />

La consecuencia está clara:<br />

<strong>María</strong> nunca pecó<br />

Y cuando el Verbo encarnó<br />

Una noche fresca y clara.<br />

Me dijo que el Paraíso<br />

Es cosa muy verdadera;<br />

Que pasase mi carrera<br />

Y que me pusiese en juicio;<br />

Que olvidase todo vicio<br />

Y que Dios me acordara,<br />

Quién lágrimas derramara<br />

En su amorosa pasión ;<br />

Que no perdiera ocasión<br />

¡Y al punto quedó preñada!<br />

También me dijo que había<br />

Muerte, juicio, infierno y gloria,<br />

Que tuviese en mi memoria<br />

Y que no olvidaría.<br />

Que el perdón alcanzaría<br />

De aquel que nos redimió,<br />

Y éstas palabras habló<br />

481


Y prosiguió caminando;<br />

Yo por detrás le iba hablando<br />

Pero no se me paró.<br />

He aquí una variante de la anterior composición:<br />

Una vieja me lo dio,<br />

Que también lo dan las viejas,<br />

Tuvo cresta como gallo<br />

Y como ratón orejas.<br />

Los mandamientos de Dios,<br />

Me dijo que los guardaba<br />

Y que no perseverara<br />

En seguir la culpa atroz;<br />

De aquél que nos redimió.<br />

No quiero ofenderlo. No.<br />

Pues de la culpa me alejo,<br />

Ya que este snto consejo<br />

Una vieja me lo dio.<br />

También me dijo, has memoria,<br />

Porque Dios es santo y justo,<br />

No pretendas por tu gusto<br />

Perder tu infinita gloria.<br />

Este mundo es pura escoria,<br />

482


Si de la culpa te alejas,<br />

No tendrás amargas quejas<br />

Ni te podrás condenar,<br />

Buenos consejos tomar,<br />

Que también lo dan las viejas.<br />

Algo, entonces, más me dijo<br />

Que no lo recuerdo bien,<br />

Hace pasadas de fijo;<br />

Pues cuanto más yo la exijo<br />

Es cuando yo más me callo<br />

Y hasta me duermo y desmayo<br />

Cual si fuera algún lirón,<br />

Sabiendo que el “torozón”<br />

Tuvo cresta como gallo.<br />

Del diablo me hizo patente<br />

Toda su fisonomía,<br />

Del aspecto que tenía,<br />

Cuerpo y cara de serpiente,<br />

Los ojos de fuego ardiente<br />

Y con legañas muy viejas,<br />

Llenas de escamas las cejas,<br />

Las uñas de garabato,<br />

Hocico y cola de gato,<br />

483


Y como ratón, orejas,<br />

Don Inocente Vera se les fue encima, hace mucho tiempo, a los antiguos dueños de<br />

la Hacienda de La Viña y Batangrande, allá por la época en que existían los montoneros de<br />

los “colrados” y de los “azules”, cuando los constitucionales se unían a los civilistas y<br />

después éstos se unían con los demócratas, contra aquellos y luego se volvían contra éstos;<br />

es decir, cuando todo era una “chanfaina”, una merienda de negros o un “locro”.<br />

así:<br />

El poeta fustigaba a esos hacendados con su arma predilecta; el verso, apuntando<br />

Por comer un día pan<br />

Muchos hombres se han venido,<br />

Y por haberle comido<br />

Algún día llorarán.<br />

Los aciagos hacendados<br />

De La Viña y Batangrande<br />

En ruina miseria y hambre<br />

Nos tienen sacrificados.<br />

Hacen años dilatados,<br />

Que utilizándonos van,<br />

Agarran dinero y dan<br />

Aquél malvado homicida,<br />

Y éste nos quita la vida<br />

Por comer un día pan.<br />

484


Provecho a los que están llenos<br />

Que les haga tal bocado,<br />

Pues el hambriento ha agitado<br />

A ocho magdalenos;<br />

Lloran aguas y terrenos<br />

Que antes había poseído,<br />

Quienes los han sustraído<br />

Es una sola familia,<br />

De los mismos aniquila<br />

Michos hombre se han vendido.<br />

Hay hombres que cuando cobran<br />

La razón de sus afanes<br />

Se van y se hacen guardianes<br />

De los mismos que les roban;<br />

Reconozcan que si sobran<br />

Las riquezas que hacen ruido,<br />

Es porque se han absorbido<br />

Vuestro pan, vuestro alimento,<br />

Siendo esto el gran argumento<br />

Y por haberlo comido.<br />

Allá en Jayanca y en Pacora,<br />

Mórrope, Motupe y Salas,<br />

Como las aves sin alas<br />

485


Vive esa gente pastora.<br />

Mochumí, Túcume llora<br />

Las desdichas que se van,<br />

Pues estos pueblos están<br />

Ajenos a sus derechos,<br />

Los que apoyan tales hechos<br />

Algún día llorarán.<br />

Inocente Vera no sólo resulta un poeta de fuse popular, sino también un ironista<br />

punzante, un azotador de delitos y un defensor idealista de libertades y derechos.<br />

En los versos que siguen, con motivo de la muerte de Gavino Casiano, se retrataba<br />

el hondo dolor contenido y la fuerza de la emoción controlada, y se ofrece como muestra de<br />

poetas sarcásticos.<br />

Orgulloso aquél complot<br />

Del pueblo ferreñafano,<br />

La destrucción se trató<br />

Del gran Gavino Casiano.<br />

Casiano el famoso ingenio,<br />

Que docto en naturaleza,<br />

Le dieron la muerte en premio,<br />

Los ricos, con su torpeza,<br />

Para logar tal empresa<br />

El dinero se juntó,<br />

Cada interesado dio<br />

Gran cantidad por el hecho,<br />

Y hoy quedará satisfecho,<br />

486


Orgulloso aquel complot.<br />

Complot compuesto en impuro,<br />

Desnaturalizado idioma,<br />

Del falso Francisco Muro,<br />

Del pro Nicanor Carmona.<br />

Son almas que el diablo toma<br />

Por instrumento inhumano.<br />

Señalados con al mano,<br />

Por el mismo estilo van,<br />

Cabrejos y Barragán<br />

Del pueblo Ferreñafano.<br />

Ferreñafano asesino,<br />

Son dolor tu mismo llora<br />

La cabeza de Gavino<br />

Que de tu pueblo fue aureola.<br />

Lumbrera que por si sola<br />

En las tirbuanas brilló,<br />

Tan sólo por que le dio<br />

Ese don el mismo Dios,<br />

En que gente torpe, atroz,<br />

La destrucción se trató.<br />

Su trato alevoso salta,<br />

487


Para darle muerte ruda,<br />

A un héroe que hace más falta<br />

Que el dinero en gente cruda;<br />

Pero es desgracia, no ha duda,<br />

De todo el que hizo este daño,<br />

Porque tarde o que temprano<br />

Verán su culpa fatal,<br />

Juzgados del tribunal<br />

Del gran Gavino Casiano.<br />

Inocente Vera no escarmienta. Por más que le damos palos, é, como buen porfiado<br />

sigue haciendo versos.<br />

El que sigue tiene forma de carta, porque dice “Dirigido a Pedro Santistéban”:<br />

Pedro es tu perfecto nombre,<br />

Santistéban tu apellido:<br />

Porque has perdido el sentido<br />

Para que el mundo se asombre.<br />

Gregoria Santamaría<br />

Fue la que se envenenó,<br />

Y Satanás la ganó<br />

Para que no dejase cría.<br />

En ese pueblo Illimano<br />

Dicen que hay un capador,<br />

488


Que esa capa sin dolor,<br />

Porque tiene buena mano.<br />

Dicen que es hijo de Caín<br />

Y su madre la serpiente,<br />

Sin principios y sin fin.<br />

Casarse y envenenarse<br />

Son dos crímenes iguales,<br />

Que así ni los animales<br />

Tratan la vida quitarse.<br />

Estos dos primos hermanos,<br />

Se han entregado a Luzbel,<br />

Y él los paga a San Miguel,<br />

Para que allí sean jugados.<br />

Menudas son las preguntas que le hace el poeta Inocente Vera a su colega Daniel<br />

Aldana, en los versos siguientes, aunque desgraciadamente, no podemos ofrecer la<br />

respuesta de éste:<br />

Tú eres el poeta de fama;<br />

Yo quiero entrar a tu escuela.<br />

¿Por qué es que el pez no vuela<br />

Y el ave por qué no nada?.<br />

489


Supuesto que tienes letras<br />

Yo te quiero preguntar,<br />

Y ahora me vas a aclarar<br />

¿Si la pava tiene tetas?,<br />

Esto lo nota Rebeca,<br />

Quiero me des a saber,<br />

¿cómo es que ha de florecer<br />

Una rama estando seca?.<br />

Otra pregunta melliza<br />

También te doy a saber,<br />

Que si he hecho el fuego arder<br />

¿haré florecer ceniza?.<br />

Ya no hay gozo de mi gozo,<br />

Doy la razón sin ser juez,<br />

Y me arrodillo a tus pies,<br />

Como al Todo Poderoso.<br />

Le dicen que no hay posada y dale a desensillar. Así le podremos decir nosotros a<br />

don Inocente Vera y Paz, quien se atreve a dirigir una versada a la señora Fortunata Paredes<br />

Vda. De Quiñones, sin asco de ninguna especie, poniéndole esta dedicatoria: “Dirigido a la<br />

señora Fortunata Paredes”, versada que vamos a trascribir literalmente:<br />

El día veintiocho de Febrero<br />

Domingo de Carnavales,<br />

490


Día que salen los metales<br />

Harregarse por el suelo.<br />

La noche de sus placeres<br />

A mi aldea se acercó<br />

Y por Vera preguntó<br />

La voz de Paredes y Gonzáles.<br />

No crea que me hayga olvidado<br />

De aquello que le ofrecido,<br />

Siento no ser instruido<br />

Para yo ser más fundado.<br />

Un cariño en la mejía<br />

Ágamele a su mamá,<br />

Que pronto estaré halla<br />

Para acordar la simpatía.<br />

Ganas me dan de llorar<br />

Cuando llegue el día domingo<br />

De ver que no hay un amigo<br />

Con quien salir a pasiar.<br />

También te doy a saber<br />

En la situación que me hayo,<br />

En la ciudad de Chiclayo<br />

491


En donde quiero aprender.<br />

Hoy don Rómulo Paredes<br />

Doctor de siencia y de letra<br />

Puede tomer un planeta<br />

Y elevarse a los poderes.<br />

Ese San Juan Illimano<br />

A Dios le puede pedir,<br />

Y todo puede conseguir<br />

Porque es su primo hermano.<br />

Llendo por donde Saturdino<br />

Nos perdimos sin consuelo,<br />

Y la fortuna del cielo<br />

Que hemos salido al camino.<br />

Sólo Dios con su poder,<br />

Por providencia divina<br />

Amnda el agua cristalina<br />

Dar este pueblo vever.<br />

No estaría demás añadir que los versos son del poeta y la ortografía idem.<br />

Tenemos el agrado de presentar al señor Dolores Fernández, semi guapo y semi<br />

cobarde de las latitudes de Mochumi, allá en los albores de la batalla de Portete de Tarquí,<br />

492


de las luchas entre lambayecanos y chiclayanos o con más seguridad del 95, con Palala, los<br />

colorados y los azules.<br />

Sentimos mucho tener que manifestar el poco afecto y la ninguna consideración que<br />

por este caballero sentía el poeta Inocente vera y Paz, haciéndonos de él un perfecto retrato<br />

moral y físico, en los siguientes versos, que improvisó cuando le contaban las fanfarronadas<br />

de Fernández:<br />

El tal Dolores Fernández,<br />

De la mochumana esfera,<br />

Dice que en Túcume tiene<br />

Que dar con todos en tierra.<br />

Valiente de veras es<br />

Ese mozo prestigiado:<br />

La gloria tiene en los pies<br />

De los espapes se ha parado<br />

Por donde las balas no anden,<br />

Y yendo en apuros grandes<br />

Siempre recorre su línea,<br />

Hasta donde su familia:<br />

El tal Dolores Fernández.<br />

En Sapamé fue el primero<br />

Que se corrió del combate<br />

Diciendo: “para que quiero,<br />

Pies, si con ellos no escape2.<br />

Creo que en ningún atraque<br />

493


Jamás como hombre corriera,<br />

Con tal que ella no tuviera<br />

Ningún peligro su vida,<br />

Esta es la valiente gira<br />

De la mochuna esfera.<br />

Gobernador del Distrito,<br />

Le gusta mucho el orgullo,<br />

Para agarrar sin ser suyo,<br />

Para matar sin ser delito.<br />

Y luego forma un barullo,<br />

Y en las maldades que ofrece<br />

Siempre su daño aparece<br />

Ya se sabe que de él viene,<br />

Porque su capital de ese<br />

Dice que en Túcume tiene.<br />

Con cincuenta y más azules<br />

Soldados de buena tallas,<br />

Persigue a tres colorados<br />

Y “afusilarlos” ensaya.<br />

Lo que hay es que la metralla<br />

Que ellos le tiran lo aterra,<br />

Pero asi como una perra<br />

Labra hasta u casa bravo,<br />

494


Diciendo: “Yo tendré, al cabo,<br />

Que dar con todos en tierra”.<br />

Martín G. Herrera<br />

Llegó a la Caleta de Máncora un chileno llamado Guillermo Luna Victoria, quien se<br />

declaró explorador. Los vecinos de Máncora, no tenían nada que hacer, en esos días, por lo<br />

que se les ocurrió hacer espía al referido chileno, y con tan curioso motivo, el poeta del<br />

pueblo, Martín Herrera, le endilga este eco:<br />

Regresaréis medio enfermo<br />

Guillermo,<br />

Y sin conseguir la gloria<br />

Victoria.<br />

Si no es “otrita” tu historia,<br />

Por vida de Barrabás,<br />

Que estás andando además<br />

Guillermo Luna Victoria.<br />

El doctor Maximiliano Oyola era íntimo amigo de Martín Herrera, discutiendo<br />

cierta vez sobre política algo se agriaron los ánimos de antemano preparados por el alcohol,<br />

y Martín Herrera desafió a Oyola una polémica pública inverso.<br />

Ñatito de mucha toga<br />

Que sin llegar el momento<br />

Se pone tan turbuletno<br />

Que parece cohete en soga.<br />

495


Con naricita tan doga,,<br />

Y su menón adarcito<br />

Es terrible el docotrcito,<br />

Si suelta la vesperina.<br />

Dígame Ud.: en cierta esquina<br />

¿no conoce al doctorcito?<br />

Modernizado el Carnaval en Tumbes, en el año 1923, se designó a Martín Herrera,<br />

para que hiciera el elogio del Carnaval y de la reyna de la alegría de ese pueblo, señorita<br />

Ida Castro. Terminado los versos de estilo, uno de los espectadores, Mariano Sánchez,<br />

Gritó a voz de cuello:<br />

Y este contestó:<br />

Viva el poeta chiclayano.<br />

Te doy las gracias Mariano.<br />

Conozco muchas composiciones poeticas, de nuestro versificadores vernaculares<br />

lambayecanos, que han abordado todos lo menesteres humanos, desde el amos hasta la<br />

calumnia y que han enjuiciado. En sus composiciones desde Dios hasta la piedra, pasando<br />

por la versada de carácter económico, las poesías de cobranza, los veros-choques, etc, pero<br />

hasta ahora no me había encontrado con un pasaporte en verso.<br />

Martín g. Herrera, un poeta vernacular, de Chaclayo me ha sorprendido con esta<br />

modalidad oficial de encarar la vida de los traseúntes, o turistas ofreciéndoles la Nación en<br />

verso y abriéndoles las puertas con asonantes. Esta peculiar manera de hacer turismo<br />

administrativo, nos debe llamar la atención porque excluye los timbres y el papel sellado,<br />

los certificados de buena conducta y las huellas digitales. El poeta ha simplificado<br />

enormamente la tares de nuestras oficinas y dependencias administrativas, dándole al<br />

trámite, en forma poética, belleza y elasticidad, humorismo y panorama; y a nuestro<br />

engorroso ceremonial administrativo oficial lo acelera.<br />

El hecho se historia así: Martín G. Herrera, poeta vernacular de Chiclayo, se<br />

encontraba recibiendo en la Caleta de Máncora, en el Dpto. de Piura, donde ejercía las<br />

atribuciones, naturales o poéticas no sabemos, de secretario del Teniente Gobernador,<br />

ayudante del JUEZ DE Paz, asesor del Teniente de Resguardo y miembro nato de la<br />

Agencia Municipal. Lo era, pues , todo y estaba en todo, ya que retenía en su poder el<br />

496


máximo de las funciones oficiales de la República, y de esta manera procedía fácil,<br />

inmediata e impunemente.<br />

Llegó a la mencionada Caleta de Máncora, en tránsito hacia el sur del Perú, el<br />

andarín mejicano don Mercedes Martínez y al solicitar de las autoridades competentes, un<br />

certificado de tránsito, esas competentes autoridades- Martín G. Herrera lo era todo,<br />

inclusive poeta-, se lo expidió en verso, oficialmente en papel timbrao, con sellos y firmas<br />

refrendidas, el cual decía lo siguiente_<br />

Emule de nuestra raza,<br />

Bravo andarín mejicano.<br />

Pasa por mis puertas, pasa,<br />

Hacia el Sud americano.<br />

No encontrarás un peruano<br />

Desde el mayor hasta el niño,<br />

Que no tienda la mano<br />

Y te brinde su cariño.<br />

Pasad, raza mejicana,<br />

Y decidlo con pureza:<br />

La idiosincrasia peruana<br />

Es el cariño y nobleza.<br />

Certifico que has pasado,<br />

De distancia no pequeño,<br />

Muy correcto y mesurado,<br />

Por caleta Mancoreña.<br />

497


Apenas el señor Leguía asaltó el poder, así como lo han hecho todos los demás,<br />

unos con elecciones y otros con revoluciones- cuestión de palabras- prometió con toda<br />

seriedad y solemnidad auspiciar y verificar elecciones, tan libres, que no hubiera recuerdo<br />

de él en la tradición histórica del Perú. Lo mismo, exactamente lo mismo, habían ofrecido<br />

los otros.<br />

Todo el Perú se preparó a asistir al nuevo sainete, y uno que otro vivo se colocó<br />

entre el número de los candidatos.<br />

El pueblo Soberano, siempre con mayúsculas, siempre sufrió las mayúsculas pólizas<br />

y las minúsculas conveniencias, comenzó a ser enamorado por los pretendientes.<br />

Se encontraba en Paita Martín Herrera, al finalizar el año de 1919, y allí<br />

comenzaron también los escarceros, las fintas.<br />

Y las pasadas de mano<br />

Sobre la calva luciente,<br />

Del gran Pueblo Soberano,<br />

De una cultura incipiente.<br />

Viendo el poeta las angustias, las esperanzas y las desesperanzas del Pueblo<br />

Soberano,<br />

Lleno siempre de candor,<br />

Humilde como un amante,<br />

A quien robar el sudor<br />

Y hacen pagar el picante,<br />

Se le ocurrió tomarles el pelo, tanto a los políticos, cuanto darle una lección al<br />

pueblo, pero en verso, como para que quedara recuerdo de la cosa:<br />

Denos, señor, un consejo<br />

(aunque perdidos no estemos).<br />

¿Ud. Que es hombre ya viejo,<br />

¿Por qué partido votamos?.<br />

498


Mi consejo, aunque importuno,<br />

(dejando los dicharrachos),<br />

Con todos y con ninguno….<br />

Esa es la fija, muchachos.<br />

Es que hoy es un candidato<br />

Está en buena convivencia<br />

Pues come en un mismo plato<br />

Con “propiedad” y con “suplencia”.<br />

Si porque hacen tanta bulla<br />

Porque tantos malos modos<br />

Cada uno está a la suya<br />

Y Dios está a la de todos.<br />

No hay que pelear con su hermano,<br />

Ni pegarse una trompada:<br />

El Gran Pueblo Soberano<br />

Es el que no saca nada.<br />

La voluntad, yo no atajo;<br />

Pero el político ducho,<br />

Lo que le honra es el trabajo,<br />

El vadilejo, el serrucho.<br />

Martín Herrera tenía una cría de gallinas, y sus compinches, Julio Laca, Ismael<br />

Tagle, Miguel Barnuevo, Enrique Heysen, <strong>José</strong> Gonzáles y otros le robaron cuatro o cinco,<br />

e invitando al dueño las mandaron preparar donde la familia de <strong>José</strong> Ortiz.<br />

Herrera era enamorado de Rosa Ortiz, y en plena mesa, <strong>José</strong> Gonzáles, hizo que el<br />

enamorado la besara, produciendo el natural desbande y cólera consiguiente.<br />

499


Procurando una reconciliación, le pareció al enamorado, que lo más natural, para<br />

llevarla a cabo, era dar pábulo a sus condiciones poéticas, y de hecho le escribió estos<br />

versos, aludiendo al ósculo rompedor:<br />

Rosa; es una barbaridad<br />

El que tú me tengas preso,<br />

Por haber dado un beso<br />

De pura casualidad.<br />

En un beso no hay maldad,<br />

Pues es señal de cariño:<br />

Besó el viejo, besa el niño.<br />

¿Para mí no hay libertad?.<br />

Bésame por fuerza a mí,<br />

Aunque sea por cien veces,<br />

Cobrando con intereses<br />

Aquél beso que te dí.<br />

Cuando Martín Herrera estuvo en Guayaquil, se alojó en el “Gran Hotel España”,<br />

grande solamente porque llevaba ese nombre y que se distinguió por las grandes hambrunas<br />

que ofrecía a sus parroquianos.<br />

Viendo que cierto hambrunal-que no comensal- juntaba cinco platos en uno solo,<br />

como para consolarse de la poca comida, escribió lo siguiente en el período de ese puerto,<br />

llamado “El Lego Predicador”:<br />

Gritaba más que mil gatos<br />

Un hombre que estaba “tuno”,:<br />

“me han servido cinco platos<br />

500


Y los cinco no hacen uno”.<br />

El guardia, muy oportuno,<br />

Como tal de pelo en pecho,<br />

Dijo: “Mi señor don Bruno,<br />

Ahora me denuncia en hecho”.<br />

Don Bruno contesta riendo:<br />

“Vaya Ud. Con arte y maña<br />

A la hora en que estén comiendo<br />

En el “Gran Hotel España”.<br />

Alcides Garcés Moncayo era Presidente de los comuneros agrarios de Chiclayo, en<br />

1908. Se le tachaba de “ambuleano”, esto es de estar a dos aguas o dos carrillos,<br />

significando que trataba de quedar bien con los dos rivales, o sea, con los comuneros y con<br />

los hacendados de “arriba”.<br />

Los comuneros sabedores de ésta virtud quisieron darle su merecido, y estando<br />

reunidos enla cequia de Pulan, al llegar su Presidente, le ofrecieron un baño obligado.<br />

Hecho público el incidente, Martín Herrera lo recuerda así:<br />

Aquél, baño nunca olvides,<br />

Alcides;<br />

Que te dieron a las tres,<br />

Garces,<br />

Los regantes de Chiclayo,<br />

Moncayo.<br />

Ya no te la des de gallo,<br />

Pues por cada “ambaleanada”<br />

Te darán otra mojada:<br />

501


Alcides Garces Moncayo<br />

En el año de 1887 se hizo célebre en Chiclayo, como pianista un señor apellidado<br />

Delgado Soto.<br />

Estando en la Plaza de Armas, junto con Martín Herrera, acordaron componer una<br />

mazurka, a condición de que la letra la hiciera dedicándosela a Delgado Soto y éste la<br />

música con dedicatoria a aquél.<br />

El tema literario debería referirse a la mujer, con ocasión de ver pasear un<br />

interesante manojo de muchachas, aunque el metro fuera libre.<br />

A su vez Delgado Soto, debería arreglar música de Mazurka para la letra, cualquiera<br />

que esto fuera. El siguiente fue el resultado:<br />

La muchacha de quince,<br />

Piensa en la moda,<br />

Piensa en la moda;<br />

Todo lo que ve quiere<br />

Para ella sola<br />

Para ella sola.<br />

Y ya a los veinte<br />

Parecen fragua,<br />

Como carbón enciende,<br />

Largándole “agua”.<br />

La mujer a los treinta,<br />

Ya Ud. Me entiende,<br />

Ya Ud. Me entiende,<br />

Sin que le metan fuego<br />

502


Sin que le metan fuego<br />

Solita enciende<br />

Solita enciende.<br />

Ya a los cuarenta<br />

Marchita un tanto<br />

Si no ha criado perro<br />

Ciste su santo<br />

Ciste su santo.<br />

La mujer de cincuenta,<br />

Dice al vecino,<br />

Dice al vecino,<br />

Tiene olorcito a rancio,<br />

Huele a tocino<br />

Huele a tocino.<br />

Y a los sesenta<br />

Ya está completa,<br />

Porque de vieja sirve<br />

Para….. consueta.<br />

La esposa de Manuel Ignacio Cornejo, Inspector de Resguardo de Máncora, llamado<br />

Mariano Merino, votó de su casa al esposo, le siguió de divorció y lo ganó.<br />

503


Al agraciado le faltaba poca cosa para ser completo y considerando, Martín Herrera,<br />

que tal vez una versada humorista le serviría de complemento, le hizo el eco siguiente:<br />

Por mal llevado papel,<br />

Manuel,<br />

Y por andar muy despacio<br />

Ignacio,<br />

Casi pierdes el pellejo,<br />

Cornejo.<br />

Aunque frunzas tu entrecejo,<br />

Y pongas diez mil razones,<br />

Te faltarán los calzones:<br />

Manuel Ignacio Cornejo.<br />

El cura párroco de Chiclayo, Don Cipriano Casimir y sus intereses, León Bon y<br />

Dionisio, quisieron sacarse la campana de la Capilla del Cercado, que hizo fundir y colocar<br />

Fray Antonio Costilla, tan conocido por su sotana raída, por la fiesta de la Virgen de la<br />

Misericordia que celebraba y por su relación con don <strong>José</strong> Santos Lontoo, que celebraba la<br />

fiesta del Señor de los siete viernes.<br />

Tanto fue el encono que sintieron los vecinos del barrio del Cercado, que botaron a<br />

pedradas alos tres intrusos del señor, quienes necesitaban la campana por que sabían que<br />

tenía algunos gramos de Oro, que ellos aprovecharían para otros usos menos bullangueros<br />

que los de repicar.<br />

Como los curas franceses no quicieron perder algo de su prestigio hicieron circular<br />

la especie de que el pueblo del Cercado, no había intervenido en la “pedriadura”, y que sólo<br />

dos zonzos, Martín Caycay, y Norulo habían sido los autores de tal escándalo; pero como a<br />

Martín Herrera no le gustaba las mentiras… en los curas, los desenmascaró, así:<br />

Falso que Norulo<br />

Ni Martín Caycay<br />

En esa apedriada<br />

504


Estuvieron “hay”<br />

Es que Fray Atonio disfrazado, feo,<br />

Defenciendo el culto,<br />

Metió ese apedreo<br />

Es que Casimir,<br />

Curita mañanero,<br />

No quiere campanas<br />

De cobre roñero.<br />

Porque las campanas<br />

Tienen un mal són,<br />

Y que las derrita<br />

El padre León Bón.<br />

Estando en la tienda de Ramón Diez, en Chiclayom varias personas, entre otras<br />

Manuel Edmundo Arenas, a quien le decían Mefistófeles, por la grande y bien cuiada pera<br />

que se gastaba, a uno de los concurrentes, se le ocurrió tomarle el pelo y relacionando el<br />

verso con la barba, le dijo Martín Herrera:<br />

Tus encapotados ojos<br />

Y desgreñada pera,<br />

Revelan claros despojos<br />

De supina borrachera.<br />

En “El Zurriago”, periódico satírico- político chiclayano, de grueso calibre.<br />

505


Don Pancho Ugaz y Vilela publicó entre otros versos, el siguiente disparo contra<br />

Martín Herrera, con la esperanza de que dando en el blanco le hiriera “mella” el disparo:<br />

¡Arza! Que te han visto<br />

Por una gallera<br />

Jugando gallitos<br />

Con un tal Herrera.<br />

El tal Herrera era más gallo que el amigo Ugaz y Vilela y tenía un poco más de<br />

malabarsmo poético y cuando supo que este señor era el autor de la versada resolvió darle<br />

duro, más que a él, a su Estado Mayor, y entre otros versos disparados hicieron blanco los<br />

que siguen: contra Francisco Lastres, <strong>José</strong> Domingo Quiñones y Juan C. Muro,<br />

respectivamente:<br />

¡Arza! Que te han visto<br />

Mi querido Pancho<br />

Con un saco mío<br />

Que te está muy ancho.<br />

¡Arza! Que te han visto<br />

Querido Quiñonez,<br />

Jugando al “cullero”<br />

Con pares y nones.<br />

¡Arza! Que te han visto<br />

Mi querido Muro,<br />

Fumando un cigarro,<br />

Pucho de mi puro.<br />

Al jefe de la “camada” le dijo solamente los que siguen:<br />

506


¡Arza!, que te han visto<br />

Por las cinco esquinas,<br />

Vendiendo pollitos<br />

Sin tener gallinas.<br />

¡Arza!, que te han visto<br />

Y ¡arza! Que te digo,<br />

Si pelear quisieras<br />

Te saco el ombligo.<br />

¡Arza!, que te han visto<br />

Mi querido viejo,<br />

Con sombrero sucio<br />

Hecho de pellejo.<br />

Felipe Santiago Bocanegra, tenía las siguientes profesiones: tuerto por nacimiento,<br />

liberal por convicción, carrocero por necesidad y acérrimo partidario del Dr. Lora y<br />

Cordero, por gusto.<br />

Lora fue diputado por Chiclayo, poco después Director de Gobierno y con este<br />

motivo Bracamonte le escribió pidiéndole que le nombrara Mayor de Guardias de Chiclayo;<br />

pero Lora, a quien le decían “el general Garibaldi”, le contestó, manifestándole que no era<br />

competente para ese cargo.<br />

A propósito Martín Herrera: le dice a la víctima.<br />

Un conspicuo liberal,<br />

Que de entre ellos es la flor,<br />

Le escribió a su general<br />

Para que lo haga Mayor.<br />

507


El general, con enojo,<br />

Le contestó: “majadero,<br />

Seguirás de carrocero,<br />

Mientras te falte aquel ojo”.<br />

En una carta de respuesta que le dirigió Martín Herrera a Emiliano Carnero, por<br />

tomarle el pelo, la comenzó así:<br />

Tu apelativo “Carnero”<br />

Me suena mal a la oreja,<br />

Pues tiene tanto de oveja<br />

Como yo de campanero.<br />

Según colijo e infierno,<br />

Como dijo un chapetón,<br />

En vez de ponerte león<br />

Te bautizaron Carnero.<br />

Era teniente gobernador de Lobitos, un señor Monterroso y Presidente del Club del<br />

mismo Puerto un señor Barterelli. Cuando estabn ambos reunidos, en el Club, se presentó<br />

Martín Herrera, y al darle su nombre el señor Monterroso, le ofreció una improvisación a su<br />

sonoro nombre diciéndole:<br />

Allá en mi tierra nativa<br />

Al monte viejo y frondoso<br />

Después que se le derriba<br />

Al terreno llaman rozo<br />

Su producto es portentoso:<br />

Hay millones de mosquitos<br />

508


¿en terrenos de Lobitos<br />

Produce así Monterroso?.<br />

Unos cholos de Máncora le obsequiaron a Martín Herreraun chico a condición que<br />

les hiciera un verso. La caleta de Máncora se ha distinguido por tener más cabras y asnos<br />

que habitantes; por lo mismo, se explica la intención del verso que sigue:<br />

En este fecunda tierra,<br />

Dominó del gran chivato,<br />

Las burras paren mellizos,<br />

Las cabras parren de cuatro.<br />

Cuentan de una cierta cabra,<br />

Color parduzco-mojino<br />

Que en vez de parir cabritos<br />

Salió pariendo un pollino.<br />

Y que el pollino maldito,<br />

De mala sombra y agüero,<br />

Al cruzarse con las cabras<br />

Salió engendrando carnero.<br />

En la Plaza de Mercado de Chiclayo, se encontraba Julio Laca, <strong>José</strong> Resurrección<br />

xchirinos, Martín Herrera y otros.<br />

Dando las doce del día pasó la señorita Ricardina Bocanegra, y le pidió al último de<br />

los nombrados que escribieran algún verso en el álbum que llevaba en la mano; pero como<br />

en ese momento estornudó ella, el poeta aprovechó de ese deshago para decirle:<br />

Las doce acaban de dar<br />

En esta tierra latina<br />

509


Y acaba destornudar<br />

La graciosa Ricardina,<br />

Ya quisiera adivinar<br />

Cual es su hora de comer,<br />

Porque aquello debe ser<br />

De ponerse de masticar.<br />

Poco después pasó un grupo de muchachas, bastante aceptables, en lo que concierne<br />

a la idea de belleza el poeta e improvisó lo siguiente:<br />

Yo no quiero niñas bellas<br />

Por temor a algún fracaso;<br />

Con mi china me la paso,<br />

Que tiene lo mismo que ellas.<br />

Le preguntaron en Piura a Martín Herrera que por qué la decían a Vicente Rázuri,<br />

“Lata”, i paa explicarle, respondió así:<br />

Su gran apodo de “Lata”<br />

Es apodo muy certero,<br />

Pues cuando mete la pata<br />

Es una lata verdadera<br />

En este mundo ambustero<br />

Que todo lo hace la plata<br />

Hay que tornarse en latero<br />

Sin ser hombre de hojalata.<br />

Cuando don Abelardo Gozales compró les Portales llamados de Descalzi, les puse<br />

“Portales Orrego” recordando así el apellido de su esposa.<br />

Con motivo del cambio de nombre, Martín Herrera fabricó estos cuartetos:<br />

510


Un poderos labriego,<br />

Dueño de ciertos portales<br />

Ha puesto “Portal Orrego”,<br />

Con letras piramidales.<br />

Yo sería de opinión<br />

Marchando en el caso iguales<br />

De ponerle al callejón<br />

“el Callejón de Gonzales”.<br />

Don Pepe Arizola y Colina, era manco y quería casarse con Doña Pascuala<br />

Chirinos, y aunque no había incompatibilidad entre ambos matrimoniales, Martín Herrera<br />

le dijo al agraciado, estando con varios amigos conversando:<br />

¿díme, manco, si te casas<br />

Con qué manito acomodas….<br />

Los platitos y las tazas<br />

Y las fuentes de tus boda.<br />

Roberto Oscar Narvaez llegó a Chiclayo con todas las ínfulas de ser notable<br />

periodista.<br />

Como distintivo inconfundible lucía una amplia cicatriz, producida por quemadura,<br />

en el lado izquierdo de la cara.<br />

Pretendiendo lucirse quise polemizar con los periodistas de Chiclayo, i de primera<br />

intención este notable obsequio- parodia de Martín Herrera:<br />

Pájaro que mal naciste,<br />

Reventaste en mala hora<br />

Al primer grito que diste<br />

Te quemó la planchadora.<br />

El dejarte es cosa triste,<br />

511


Desplumado, mala hora,<br />

Al dejarte con la pluma<br />

Es fregar la prensa todo.<br />

Es una Chichería de “La Compuerta”, de una tal Anita, pintó Julio Torres un perro<br />

encadenado u en actitud meditabunda.<br />

Llegaron así, Antonio Baca y Martín Herrera, y el dibujante le pidió a este que<br />

escribiera el siguiente cuarteto, que escribió en la pared, debajo de la pintura:<br />

Este perro pensativo<br />

Actitud que a nadie aterra,<br />

Está pensando en su perra<br />

Y en que lo tienen cautivo.<br />

Hizo su peregrinación a la Cruz del Cerro de Chalpón de Metupe el poeta Martín<br />

Herrera, y no se le ocurrió otra cosa, consecuente con su manera de ver las cosas todas<br />

poéticamente que crea una versada que hiciera famosa a la “Cruz” con ojos y todo”.<br />

De aquí los siguientes versos, que tienen tanto fondo de ironía y tan poco gusto<br />

religioso y literario:<br />

Bendita Cruzm creo en ti<br />

Y te venero de hinojos.<br />

No apartes de mí tus ojos<br />

¡ estoi sin novio hasta aquí!<br />

De amor me estoy abrazando<br />

Y es mi paciencia ya escasa;<br />

Mientras el tiempo se pasa,<br />

Yo también me estoy pasando.<br />

De mi estado piedad ten,<br />

Ya que mi amor no es tan ruin;<br />

512


Permíteme, Cruz que el fin<br />

Consiga marido. Amén.<br />

En el año de 1910 se le ocurrió a don Orestes Ferro, al cura Chumán al doctor Juan<br />

de Dios Lora y Cordero, al Dr. Juan Francisco Vilches y algún otro que hizo de tesorero<br />

levantarse en armas contra el gobierno primerizo de Leguía.<br />

En sus andadas llegaron emponer algunos cupos a don Juan J. Aurich a don Genaro<br />

Barragan y a un señor Zalasar y ocuparon la ciudad de Ferreñafe, de donde los votó el<br />

capitñan Zarate con un par de ametralladoras.<br />

Después de la derrota comenzó el desbande de los “montoneros”, habiendo alguno<br />

de ellos tenido necesidad de ir a tomar resuello a la Argentina y disfrutar de tranquilidad<br />

personal y económica.<br />

La gente andaba buscando especialmente a dos de los completados al doctor Lora y<br />

al cura Chumán, a aquel para que los defendiera de las garras de los tribunales y a este para<br />

que los libros de los azotes de la Iglesia, y como quiera que no aparecían, ni en flor ni en<br />

rama, don Martín Herrera resolvió figarles que se explicará con el siguiente verso:<br />

Gallinita ciega,<br />

¿qué se te ha perdido?<br />

Una Lora y un cordero, zamba,<br />

Que se me ha escondido.<br />

¿Un Loro y Cordero?<br />

¡ja, ja, ja, ja, jay!<br />

Esta es un agujero<br />

Buscalo por “sí”.<br />

Gallinita ciega,<br />

Alla por Moyan,<br />

Dicen que ha corrido<br />

Con los de Chumán.<br />

513


Dos Ismael Tagle, fuera de otras cualidades naturales, tenía la costumbre de no<br />

haber nunca chicha; pero en cambio, si mucho pisco, y Martín Herrera tenía la vistud<br />

contrario.<br />

En el establecimiento del cojito Gutierrez, llamado “El Lorito” situado en la calle<br />

Siete de Enero, esquina de San <strong>José</strong>, encontró cierta tarde Martín Herrera una carta de<br />

Tagle, en la cual le decía:<br />

Quiera el cielo que reviente<br />

Antes que la chicha beba;<br />

Desde hoy tengas vida nueva,<br />

Desde mañana aguardiente.<br />

El ofendido creyó de su deber lavar su honor, ya que no con un palo, por lo menos<br />

con un verso y , le escribió en el reverso de la carta anterior:<br />

Que vivas eternamente<br />

Te deseo, buen amigo,<br />

Para tomar yo contigo<br />

Chicha, vino y aguardiente.<br />

Yo no creo consecuente<br />

Eso de cambiar de vida,<br />

Ya que tienes por comida<br />

El alcohol con te caliente.<br />

Julio Torres se hizo célebre en Chiclayo por su aflicción a la bebida, a los gallos, a<br />

la pinta y a desbarrar, a estas cuatro profesiones aunaba la de ser pintor… de cualquier<br />

cosa. El mismo se fabricó y adornó su lápida, dibujando, en ella, por distintivo, no su<br />

nombre o fecha de nacimiento, sino un gallo, unos daos unas copas y unas botellas. En<br />

seguida, como complemento, le pidió a su amigo Martín G. Herrera que le escribiera algo,<br />

en verso, para agregarle a la lápida. El solicitado explotando el vicio de verborrea y que<br />

tenía Torres, compuso lo siguiente:<br />

Aquí yace sepultado<br />

514


El hombre más hablador,<br />

Quien jamás tuvo el honor<br />

De estar un rato callado:<br />

Y fue tanto lo que hablo<br />

Que en la tumba su callar<br />

No podrá nunca llegar<br />

Donde tanto a hablar llegó.<br />

Torres era gran amigo y compadre del doctor Jorge Pazos Varela, a quien visitaba<br />

constantemente y adormecía conversación interminable, tanto que una tarde Pazos Varela le<br />

dio treinta soles, a condición de que no le hablara, durante un mes, sino para saludarlo.<br />

Torres aguantó dos días y al tercero regresó donde su compadre, con los treinta soles,<br />

diciéndole: -No puedo, compadre, sino hablo me muero; tome su rescate. Lo que viene a<br />

probar que no andaba muy descaminado el poeta.<br />

Daniel Aldana Carbonel<br />

Daniel Aldana Carbonel, prueba, con los versos siguientes que podía dominar<br />

fácilmente todos los ritmos, todos los metros y todas las escuelas y que nada había de difícil<br />

para él, cuando quería hacer poesía a su manera, y salir prestamente de la dificultad.<br />

Las improvisaciones siguientes fueron todas solicitadas; esto es, forman parte del<br />

sistema virreinal del pie forzado, por que le indicaban el objeto y la índole del verso,<br />

especialmente la segunda composición, en la cual tomó como obligación comenzar un<br />

verso con el verso último del anterior.<br />

Por ti me olvidé de Dios,<br />

Por ti la gloria perdí,<br />

Y al fin me vendré a quedar<br />

515


Sin Dios, sin gloria y sin ti.<br />

Por ti padres olvidé,<br />

Por ti la gloria perdí<br />

Y al fin me iré a quedar<br />

Sin padres, gloria y sin ti.<br />

Por ti mi patria dejé,<br />

Por ti la gloria perdí<br />

Y al fin me vine a quedar<br />

Sin Dios, sin patria y sin ti.<br />

Por ti todo abandoné,<br />

Por ti mi gloria perdí<br />

Y al fin me vengo a quedar<br />

Sin Dios, sin nada y sin ti.<br />

Si pintar pudiera,<br />

con mi humilde pluma,<br />

el retrato hiciera<br />

que hay en tu hermosura.<br />

Hay en tu hermosura<br />

Un cielo tan bello,<br />

“malhaya” quien ama,<br />

516


Como yo tan ciego…<br />

Como yo tan ciego<br />

Muero de dolor,<br />

“malhaya” quien hizo<br />

Cadenas de amor.<br />

Cadenas de amor<br />

Tus ojitos fueron,<br />

Ellos me miraron<br />

Luego me rindieron.<br />

Luego me rindieron<br />

A pedir perdón,<br />

Y de mis martirios<br />

Tu eres la ocasión.<br />

Tu eres la ocasión<br />

De mi padecer;<br />

Y así no me amas<br />

Ingrata mujer.<br />

Ingrata mujer,<br />

Escucha mi voz,<br />

Y no seas cruel:<br />

517


Ámame por Dios.<br />

Por causa de adulaciones<br />

El populacho malvado,<br />

Sin motivos, me han formado,<br />

Chismes y revoluciones.<br />

Solametne porque vieron<br />

Que yo llegaba a una casa;<br />

Con imprudencias sin taza,<br />

Infames, me indispusieron.<br />

Vivo y no sé como vivo<br />

En este mundo tremendo,<br />

Con paciencia estoy sufriendo<br />

La venganza que recibo.<br />

Ya ofrecimos un tratado de ginecología en verso, de conformidad con últimos<br />

adelantos de esta ciencia, y con la capacidad poética del pacorano don Inés Castillo, o del<br />

“negro Inés” ya hora como para estar en “contrapunteyo”, damos la siguiente composición<br />

que de parecido cuadro puerperal nos ofrece el poeta tucumano don Daniel Aldana<br />

Carbonal, bajo el mol de siguiente:<br />

¡Ay! Mamita de mi vida,<br />

Me ha picado el alacrán!.<br />

Bien hecho, “pa” que otro día<br />

No vayas donde él está.<br />

518


Mamita no sé que tengo,<br />

Que se me ha “hinchau” la barriga:<br />

Tomo leche me “afatiga”<br />

O es frialdad lo que tengo.<br />

Bebida no la contengo,<br />

Asco me dá la comida,<br />

La boca muy desabrida.<br />

Aquí está mi sentimiento,<br />

No sé que se mueve adentro<br />

¡Ay, mamita de mi vida!.<br />

Hija, no seas incapaz,<br />

Me mueves a compasión<br />

Al ver que tu inflamación<br />

Cada luna crece más.<br />

Llena de paños estás,<br />

Aferrada con tu porfía,<br />

Esa ponzoña te haría<br />

Esa maldito animal.<br />

Si conociste tu mal,<br />

Bien hecho “pa” que otro día.<br />

Yo ya salí del “conflicto”<br />

Que me tenía apesarada,<br />

Que una sola picada<br />

519


Que me hizo ese animalito.<br />

Yo ya tengo mi chiquito,<br />

“pa” decirle la verdad,<br />

No es picado con maldad<br />

La que te hizo ese animal<br />

Si conociste tu mal<br />

No vayas donde él está.<br />

El poeta pacorano Salvador Castillo, hijo del “negro Inés” Castillo, de quien heredó<br />

el apellido y la improvisación le remitió a Daniel Aldana, un 30 de Agosto, creyendo que<br />

era la fecha de su cumpleaños, una enorme yuca una docena de huevos, acompañado todo<br />

de su correspodiente verso, el cual desgraciadamente, no hemos podido conseguir.<br />

Com toda la tomadura de pelo era completa, Aldana descargó su “cacerina”, con los<br />

siguientes versos de saludo y agradecimiento, que el autor titulaba “misiva Literaria”:<br />

Señor Salvador Catillo<br />

Papel amable Y sencillo,<br />

Con humildad y sin brillo<br />

Repuesta pronta le doy.<br />

¿Qué yo me llamo Daniel,<br />

De las rosas imaginas??.<br />

El insult es cosa cruel ;<br />

Si me ves en el vergel,<br />

No soy de rosas sino de espinas.<br />

Soy dardo de la corona<br />

520


Que tiene otro Salvador,<br />

Mas dardo soy que no encona;<br />

Con su punta juguetona<br />

De amistad, al Redentor.<br />

No nací de agosto el treinta,<br />

Sino en fecha veintinueva,<br />

Y para que hagas tu cuenta<br />

Esa fecha viene en breve:<br />

Solo un trimestre se auyenta.<br />

Yo me llamo Saturnino,<br />

Y es justo que un nombre triste<br />

Me para el destino;<br />

Mas es bueno que conquiste<br />

Consuelos en mi camino..<br />

Verdad que no me trastorno<br />

Cuando en peligros me veo,<br />

Ni sufro ningún bochorno<br />

Cuando me ingresan al horno<br />

De leones, por el recreo.<br />

Para celebrar mañana,<br />

A la virginal limeña<br />

521


Le mandas al pobre Aldana<br />

Un alimento que enseña<br />

La virilidad temprana.<br />

¡Ah! Con placer agradezco<br />

Tan nueva alimentación<br />

Y si bien no la merezco<br />

Tomarla al punto te ofrezco<br />

Mañana, y en San Ramón.<br />

Doce huevos hoy, mañana,<br />

También al siguiente día,<br />

Sirven con olgura llana,<br />

Y muy bien durar podrían<br />

Las siete de la mañana.<br />

Se celebran el cumpleaños de <strong>José</strong> <strong>María</strong> Porras, el “ñato Porras” o “cucula”, en la<br />

fonda del chino Pablo, en la calle de Chancay, donde se encontraban los siguientes<br />

parroquianos del pisco y de la Chincha: <strong>José</strong> <strong>María</strong> Porras, su hermano, <strong>José</strong> Manuel;<br />

Carlos M. Gil, “Diablito del siglo XX” o “Gil gato montés” o “Brígido contravirón”;<br />

Manuel Demetrio Yovera, “Cufi” o “tronchita”; Orlando Jimenez, “el mutupano”; Victor<br />

Luzquiños y Daniel Aldana Carbonel, poeta tucumano, quien periódicamente ingresaba a<br />

Lambayeque solamente a tener el honor de emborracharse con las arenas de los médanos,<br />

los vientos de “la pampa de Soda”, los baños de “Carramuca”, las aguas de la “Taza” y los<br />

vejucos de los “cuatro Ojos”.<br />

El día anterior a esa fecha, Orlando Jiménez, quien vivía en la casa de Porras, le<br />

había repartido su pequeña ración de leña a su mujer,<br />

“la manca” Nicolasa, que fue criada por doña Magdalena Muro, la placer más<br />

aristocrática, distinguida y limpia de Lambayeque.<br />

522


<strong>José</strong> Manuel Porras era muy aficionado a los versos de <strong>José</strong> Fiasón, e l único<br />

admirador tal vez del poeta romántico, los que se sabía de memoria, hecho que significa un<br />

amor muy grande por un poeta muy pequeño; y a fin de hacer que alarde de Fiansón y de su<br />

memoria, propuso que cada uno de los concurrentes arrojara un verso, respondiendo a esta<br />

llamada solamente el mismo llamador, con la siguiente sugestiva poesía, alusiva a la<br />

trompeadura del día anterior:<br />

El día jueves, de ayer,<br />

Jiménez, el motupano,<br />

Por celo cruel y tirano<br />

Le dio duro a su mujer;<br />

Y al hacerle comprender<br />

De lo mal que procedía<br />

Me dijo: “<strong>José</strong> <strong>María</strong>,<br />

Ya no lo volveré a hacer”.<br />

Daniel Aldana a quien la chicha y el pisco habían picado, comenzó a exprimirse el<br />

cerebro para que destilara algunas gotas de consonantes, a fin de encontrar uno para<br />

Lambayeque, y solamente se le presentó voluntaría la palabra “güerequeque”, y nada más,<br />

de manera que no pudiendo destilar el verso junto con la chicha, se resolvió a cortar por lo<br />

sano, dándole la alternativa a uno de los asistentes, pero en verso, con el siguiente cuarteto,<br />

en el cual delegaba sus funciones momentáneamente:<br />

Sin embrillos, sin aliños,<br />

Y sin temor de que peque,<br />

Que hable Victor Luzquiños,<br />

Torvador de Lambayeque.<br />

Pero parece ni siquiera al llamado en verso fue capaz de responder este paisano y<br />

después de decir y probar que no podía resolvió que todos se habían de retirar a dormir “la<br />

mona” de pura marca lambayecana, que se habían endilgado.<br />

523<br />

Que


Pero como los zumos tienen también sus porfiadas características, al siguiente día<br />

muy temprano se acordaron de “la mona”; ésta se les volvió a subir a la cabeza y resovieron<br />

que debería ser “compuesto el cuerpo” y “cortado en la mañana”, por un “espesado” ligero.<br />

Los “zumos”, de acuerdo con sus dueños, se reunieron en casa de Noriega, la mujer<br />

de Encarnación Saldaña, en la calle del palmo, frente a la casa de don Pedro Chicotero, y<br />

allí volvieron a hacerle fuerza de pisco a Aldana, que no devela, para que improvisara y<br />

pagara el verso que el día anterior no había podido producir.<br />

La dormida había dejado “asentada” la chicha y el poeta del pueblo del cerro de “La<br />

Raya” hizo salir disparada la siguiene octava, de pura improvisación, “cabeceada con el<br />

puro de Ica y la chicha de cuatro amanecidas”:<br />

Anoche quice un verso improvisar<br />

Ante una juventud de gran estima;<br />

Pero fui tan fatal, que metro y rima<br />

Huyeron de mi numen, a la par.<br />

La vergüenza y el pavor hacen temblar<br />

A este cuerpo que nada la reanima,<br />

Cual si fuera un arbusto que en la cima<br />

De los Andes llegara a palpitar.<br />

A fines del siglo pasado, esto es cuando ya estaba “boqueando” el XIX y<br />

comenzaba a “gatear” el siglo XX se pusieron de moda las ofrendas, tanto de orden<br />

personal, funerario, de ocmpadres, patrióticas, para postales, etc.<br />

El poeta Daniel Aldana no podía sustraerse, como buen aficionado a las musas, a<br />

aquella influencia de orden general, y por esto es que lo encontramos ofreciendo la<br />

siguiente “Ofrenda” a la señora Nicolasa Gonzáles:<br />

El suelo arroja la planta<br />

La planta arroja a la flor,<br />

El sol con luz abrillanta<br />

Y el cielo con el amor.<br />

524


El ave de la selva adora,<br />

La gota quiere al raudal,<br />

El pajarillo a la aurora<br />

Y el acero ama al imán.<br />

El mártir ama a la cruz<br />

Y a las glorias del sufrir,<br />

Ama el talento a la cruz<br />

Y a las flores el jardín.<br />

El héroe se una a la historia,<br />

Ama al monte el aquilón;<br />

Yo a mi madre que es la gloria,<br />

Mi esperanza, mi ilusión.<br />

Es Nicolasa mi madre,<br />

Porque ella me ama a su vez;<br />

Que no es madre la que pare<br />

Y la cría si lo es.<br />

Y por eso hoy que le canto<br />

Le brindo mi corazón:<br />

Viva el día de su santo,<br />

Y toda la reunión.<br />

525


Siendo maestro de escuela el poeta Daniel Aldana, no podía dejar de rendirle<br />

homenaje poético a la Gramática jugando conlas consonantes, con los verbos y los<br />

sustantivos, con lo que él llama, precisamente, “Gramática Poética”, en la forma siguiente:<br />

Una preciosa criatura<br />

De ojos negros y rasgados,<br />

Causa en los enamorados,<br />

De su atractiva figura<br />

Locura.<br />

Más la enfermedad la sepultura,<br />

Desde que el braso levatna<br />

Y dá su bendición santa<br />

De “presente” ala futura.<br />

Y es indudable ventura,<br />

Para el humano dolor,<br />

Que en medicina de amor<br />

Locura la cura el cura.<br />

Don Daniel Aldana y Carbonel, nombre que huele a Túcume puro, parece que<br />

dedicó toda su vida a cultivar flores, echando en olvido el frejol y al gramalote.<br />

Fue seguramente, cuando se abrió el primer botón de la primera rosa berta o del<br />

primer clavel pimpollo, que se le ocurrió saludarlos con el efluvio oloroso y animado de sus<br />

versos botando el agua y la palana de cuchara se puso a escribir, sobre los bordes, con<br />

“manguitos chicos”, los dos siguientes quintetos de buenos días, que decía:<br />

Rosa es del prado la rosa<br />

Y tú serás del calvel.<br />

Si yo fuera mariposa<br />

526


No busacar´´ia otra cosa<br />

Que tu hermosura, Isabel.<br />

Pero mi llanto y mi queja<br />

Nunca me oirás infiel;<br />

Por que es vieja moraleja<br />

Que un panal de rica miel<br />

No quiere mosca y sí abeja.<br />

De todo lo cual se desprende claramente que hubo alguna metamorfosis en la<br />

producción y que de tosa se convirtió en Rosa, después en clavel, y por último en mosca y<br />

en abeja.<br />

Hemos de suponer que esa mosca depuro miedo al aguijón de la alevosa abeja no<br />

habrá tenido resuello, ni siquiera para contestarle, ni en prosa ni en verso, razón por la cual<br />

nos vemos impedidos de ofrecer a los lectores la réplica de la obsequiada.<br />

Higinio Piñarreta<br />

El ebanista don Higinio Piñarreta, cantor autóctono de la ciudad de Chicalyo, con<br />

beligerancia hasta “Chicalyo Chiquito” y el Puente de Reque, por un lao; y por el otro,<br />

hasta los tanques de Lca y el barrio de Patazca, se calentaba cuando los muchachos lo<br />

fastidiaban y no teniendo ninguna piedra u otra clase de munición villana, que lanzarles<br />

sacaba de la “Chirimoya”, repentinamente, este jugoso cuarteto:<br />

No me friegue Ud. La pita,<br />

Que la cometa no es mía:<br />

La cometa es de mi mamá,<br />

Se la regaló mi tía.<br />

527


Y cuando veía o sabía que alguna paisana se había enredado con alguno de “ohi-faná”,<br />

o de “mau-ló”, la vapuleaba así:<br />

La mujer que come chino<br />

Ha perdido el paladar,<br />

Porque éste es como el cochino<br />

Que come en el muladar.<br />

Y cuando alguna zambita coquetona, y ya en salmuera, medio se le resentía la<br />

emparaba así:<br />

La mujer que se encabrita<br />

Es como la leña verde,<br />

Que llora y que se resiste<br />

Pero al fín, prende.<br />

El chiclayano don Higinio Peñarreta era émulo de don Pablo Mil, pues poseía las<br />

siguientes profesiones: fletero, cargador, carpintero, mandadero, sargento primero,<br />

licenciado y enamorado.<br />

De la poesía y del amor era de las profesiones que hacía más uso, y por lo mismo<br />

estaban más gastadas. De aquí que hiciera malos veros y fuera un enamorado en perfecta<br />

desgracia. Como tal era constante, y a fin de que el elemento masculino no se olvidara que<br />

era poeta, y el elemento femenino tuviera presente que siempre era “querendón”,<br />

recordando su título, las aptitudes profesionales y sus prerrogativas personales por medio<br />

del siguiente pregón esquinero:<br />

Mi inspiración de poeta,<br />

No me la podrán quitar:<br />

Soy Higinio Piñarreta<br />

Mi destino es el amar.<br />

Está claro que con éste reclamo o aviso, los unos lo llamaban para reírse él y las<br />

otras, para lo mismo también..<br />

Cuando Higinio Piñarreta necesitaba un ciervo y no tenía consigo a los fósforos de<br />

caja o de cartón, maraca “El Sol” contraincendios, de a real el paquete, no sufría la menor<br />

528


contrariedad, pues le bastaba con echar el ojo clínico hacía cualquiera que estuviera<br />

fumando y con toda seriedad, cultura, amaneramiento, parsimonia, comedimiento y buenas<br />

maneras, se le iba encima en pos de fuego.<br />

Pero no hay que asustarse. La única arma de que disponía Piñarreta, para gran<br />

número de menesteres en su vida, era la de la poesía repentista y muchas veces, cuand le<br />

faltaba un real en el bolsillo, le sobraba en cambio un cuarteto en la cabeza.<br />

Cuando él pedía fuego, daba, en cambio, un verso, y generalmente el “trueque” a<br />

que recurría era el siguiente:<br />

Si no ha apagado su vela,<br />

Y su cariño es bizarro<br />

Présteme Ud. Su candela<br />

Para encender mi cigarro.<br />

¿Y quién se iba a negar si acaso estuviera fumando? Y aunque no lo estuviera,<br />

porque en ese tiempo los fósforos no eran un artículo de lujo, como ahora, y sobre todo, los<br />

ojos de las muchachas los remplazaban con ventaja, pues según cuentan los viejos, la<br />

galantería de los enamorados era ésta: “Señorita, présteme sus ojos para encender mi<br />

cigarro!.<br />

Huachafoso y todo, no estaba, mal el requiebro, porque hoy si se repitiera traería<br />

como consecuencia el decomiso de la muchacha y la quiera del estando….<br />

Don Higinio Piñarreta salía a dar sus vueltas y revueltas por la ciudad, prefiriendo<br />

de conformidad con su esto de gradación alcohólica, los lugares de … 24<br />

fermentación o los<br />

sitios de más embotellamiento.<br />

De aquí se deduce que los barrios de Chiclayo, Chiqudoy Pataca del as Verónica<br />

eran los preferidos, los cuales se sentían honrados con la presencia del poeta del pueblo.<br />

Parece que existía una relación evidente entre los producciones poéticas de<br />

Piñarreta, su estado de alcoholización y su dón de repentinista.<br />

Así, por ejemplo, cierta vez que entró a una chichería del barrio de la Verónica, y un<br />

cholo bien enchichado suspiro, por arriba, Piñarreta tomando como pie forzado el natural<br />

desahogo gaseoso del paisano, le hilavanó el siguiente cuarteto:<br />

24 No se logra entender la palabra en el pdf.<br />

529


Suspiro porque mi reina,<br />

Sino suspiro se me aumenta<br />

Y con una pena con suspiros<br />

Con más rigos atormenta.<br />

530<br />

(Fin)<br />

<strong>José</strong> Mercedes Ramos Barreto. “Señorote”<br />

Nos preciamos en sostener que nadie es capaz de ofrecer una joya de mayor valor ni<br />

de más fuerza personal emotiva que lo que esta página contiene.<br />

Se trata de los versos de <strong>José</strong> Mercedes Ramos Barreto, alias “el Señorote”.<br />

La única obra poética del “señorote”, sus versos, se encuentran prensados en las<br />

hojas de un propósito cuaderno de a medio con quince páginas, todas escritas a mano, de<br />

puño y letra de su autor y fabricados en la Cárcel Pública de Chiclayo, fechados el 25 de<br />

noviembre de 1913, diciendo, en calidad de prólogo, lo siguiente: “Carcel. Año 1913_<br />

cuaderno hecho por Mercedes Ramos Barreto._ República Perú._ Chiclayo, constando la<br />

obra de 124 cuartetos, numerosos correlativamente.<br />

Con el objeto de que pueda ser saboreado ampliamente el mecanismo cerebral de<br />

este importante ejemplar de Túcume nos proponemos trasportar los versos, sin variarlos<br />

absolutamente nada, ni en redacción, construcción, sintaxis, idea, giro, ni ortografía, a fin<br />

de que se pueda hacer un estudio palógico del autor y de que puede medir su capacidad<br />

productora intelectual.<br />

En esta única producción poética; “el señorote”, se muestra bajo dos aspectos<br />

diametralmente opuestos. De los ciento veinticuatro versos bajo dos ponen la producción,<br />

seticuatro cuartetos son el grito de un gran amor y los cincuenta restantes son la queja de un<br />

inmenso de un gran amor y sus paternales, familiares de añoranza hogareña y de saudade<br />

personal. Los otros son la protesta airada el grito estridente, el odio al enemigo, la<br />

impotencia del preso. La fura de la desesperación. Los primeros son los versos del hogar;<br />

los segundos son los versos de la cárcel. En aquellos se trata del hombre; en éstos se<br />

caricaturiza la fiera. E los versos de familia, las dos manos extendidas, protegen y


endicen; en los versos prisión, la idea hiere, el deseo maltrata la intención asecha y la<br />

maldición se enrosca, y luego, por una reversión del complejo proclive, perdonan.<br />

La vida del “señorote” está refundida en éstos versos en un conglomerado tan<br />

disidente que, por esto mismo, lo caracterizan. Si se piensa que esos cuartetos fueron<br />

compuestos “entre rejas” se podrá comprender todo lo que el cerebro ha dicho y mejor aún,<br />

lo que ha querido decir, entre líneas y entre los desordenados pliegues de sus<br />

circunvoluciones cerebrales. Allí están sus amores y sus odios_ extremos de una sola línea_<br />

que son el radio de acción inseparables y alrededor de los cuales gira toda actividad<br />

humana.<br />

Por esto creemos que ningún otro documento ser de de un valor más fehaciente para<br />

efectuar la autopsia moral de un hombre que éstos versos. Se requiere, para ello un<br />

mecánico de la función cerebral, quien desarmando, pieza por pieza esa maquinaria<br />

infernal; estudiando su funcionamiento nos dará su opinión técnica sobre la manera y forma<br />

como trabajaron, recónditamente, sus engranajes.<br />

Pero como nosotros no somos mecánicos del entendimiento, sino apenas sus<br />

simples copistas o expositores, nos tenemos que contentar con ofrecer a las gentes curiosas<br />

de nuesto teruño, que quieran mirar desde las ventanas del misterio las lobregueces<br />

insondables del mal, una porción, un fragmento de la vida del “señorote”, la más curiosa tal<br />

vez y seguramente la menos sospechada, para que sea estudiada en su modalidad<br />

característica: el crimen.<br />

Así como don Pedro Ruíz, el inventor, requiere una obra; Iturregui y Aguilar, el<br />

prócer, una conferencia; Villareal, el sabio, un estudio; Lapoint, el humorista, una novela,<br />

Ramos, “el señorote”, requiere una autopsia, una denudación, pero una hecha con la ayuda<br />

de alienistas, de psicólogos, de patólogos, de criminalistas y de freudianos, con exclusión<br />

absoluta de los historiadores, de los novelistas, de los expositores, de los periodistas o de<br />

los críticos. Se trataría, en este caso, no de hacer conocer una obra, sino de diagnosticar el<br />

mal de un enfermo.<br />

<strong>José</strong> Mercedes Ramos Barreto fue natural de Túcume, el suelo de Villareal y de<br />

López Tovar. Era un hombre de cráneo redondo, esto es braquicéfalo de amplia frente;<br />

pragmático; calvo, cejijunto; de hirsutos y largos bigotes; a cabello ensortijado, de raza<br />

mestiza; de ojos pequeños y de mirada que al sentarse y de aspecto tranquilo; obsequioso,<br />

humilde y atento. En una palabra no era un versátil, ni un repulsivo, ni un introvertido.<br />

Ramos ha sido el único hombre, tal vez, que llevaba una cuenta coriente con la<br />

muerte, que consistía en una libreta donde anotaba el hombre, sexo, sitio, razón, motivo,<br />

causa y antecedentes del asesinato,; bien se efectuara compadre o su amigo o porque<br />

quisiera despertarlo.<br />

531


En Ramos era indispensable el uso de la “huachuma” o palo santo, para desviar el<br />

olfato o de los sabuesos en su persuasión y acostumbraba amarrar los pulgares de sus<br />

víctimas, para que no lo señalaran y le quitaba los zapatos, para que sus almas no lo<br />

persiguieran.<br />

Su primera hazaña no se la conoce, la última consistió en victimar a toda una<br />

familia del hijo “Cutittivis”, por enemistad personal con el padre, quien había pertenecido a<br />

la célebre banda del ggran ladrón y bandido de Chiclayo: Sambambé. Llegó Ramos a la<br />

posada del hijo de “Cutitivis”, en Pítipo y de hecho hizo fuego, con su carabina, sobre ella,<br />

a cuya detonación salió el dueño de la casa, a quien mató; luego salió la mujer y por último<br />

el hijo de ambos, de 8 años de edad, a quienes fue victimando conforme se le presentaban.<br />

Dentro quedaba un huésped, a quien salvó el miedo y la falta de curiosidad y porque “el<br />

señorote” no ingresó a la posada”. Este testigo silencioso fue quien lo denunció, habiendo<br />

siso detenido en Chiclayo, en casa de Blanca Grillo.<br />

Si nuestros recuerdos brumosos del “señorote” nos hacen recordarle como un tipo<br />

de leyenda y un personaje de mitología tal pensamos ahora con nuestros cerebros de los<br />

quince años el estudio de su vida, salpicada de sangre y de muerte, nos llevaría muy lejos<br />

de los linderos del fol-klore. Pero como no podemos evadirnos del personaje, i dejar de<br />

situarle en nuestro medio y con nuestra idiosincrasia característica, debemos recordar que<br />

“el señorote” representa la contraparte de Sambambé, el más célebre de los bandidos de<br />

Chicalyo, y como las luchas entre lambayecanos y chiclayanos se ha hecho eterna, por l<br />

Padre Eterno y la custodia, pensamo que “el señorote” pretendió quitarle a la tierra de Dn.<br />

Leonardo Ortiz una parte de sus glorias, emulando, con sus hechos, o tal vez superándoloes,<br />

a los que hizo Sambambé.<br />

Y vamos a presenciar un hecho insólito. Veremos como funcionava el cerebro del<br />

“señorote”, miraremos com pensaba la cabeza del “señorote”, poéticamente, en la Cárcel de<br />

Chiclayo.<br />

En el reverso de cada una de las carátulas del cuaderno aparecen dos cuartetos, que<br />

nos parecen ser el premio a cada uno de sus cantos. Dos son introducción a los versos de la<br />

prisión y los dos restantes son el introito a los versos del hogar.<br />

Versos del Hogar<br />

Todos quedarán en paz<br />

Alegres de mi partida<br />

¡Ay! Mi familia querida<br />

Si me quieren sentirán.<br />

532


De mi ausencia sentirás<br />

Si algún día me has querido<br />

Y si me has aborrecido<br />

De mi tal te alegrarás.<br />

Pobres mis hijos queridos<br />

Pobres mis hijos amados<br />

Que hoy los dejo separados<br />

A toditos desunidos.<br />

Entonces preguntaré<br />

De su ingrata desunión<br />

Su padre no halla razón<br />

De su ingrata y mala fe.<br />

Cuando esta en libertad<br />

Todos vivíamos unidos<br />

Les pregunto hijos queridos<br />

De la cruel temeridad.<br />

Primeramente a los hombre<br />

Les debo e preguntara<br />

Porque me han llegado a odiar<br />

Lo llamaré por sus nombre.<br />

533


Le haré presente a Santiago<br />

Porque es el más infernal<br />

No me doy cuenta cabal<br />

Siendo el más querido y amado.<br />

Después llamaré a Mercedes<br />

Para hacerle una observación<br />

No me has tenido compasión<br />

Olvidando lo que debes.<br />

A Santiago y a Mercedes<br />

Les debo de preguntar<br />

Porque a su madre querida<br />

Está separada de Uds.<br />

Me a causado admiración<br />

Y no acabo de comprender<br />

La desgracia de una mujer<br />

Que me halla hecho traición.<br />

A Dios le pido perdón<br />

Que aparte las malas lenguas<br />

Las desgracias y direngas<br />

Vivo lleno de confusión.<br />

534


Pobre mu¡i mujer querida<br />

Que hoy se encuentra abandonada<br />

De su tierra separada<br />

Vive triste y aflijida.<br />

No te aflijas prenda querida<br />

Que no te olvidaré jamás<br />

Muy pronto regresarás a tu tierra<br />

A tu tierra complacida.<br />

Tu heres la madre de mis hijos<br />

A quien debo destimar<br />

Y debo respectar<br />

Las glorias de nuestros regocijos.<br />

No te debes aglijir<br />

A Dios pídele vida y paciencia<br />

Aunque sufro una cruel sentencia<br />

Por lo que no debo de morir.<br />

A Dios le pido vida<br />

Y al mismo tiempo valor<br />

Para volver a nuestra lavor<br />

De una esperanza perdida.<br />

535


Cuando sepas que me he ido<br />

Muy presente lo tendrás<br />

Que si vive me verás<br />

A tu lado complacido.<br />

Si yo muriera por cierto<br />

O fuese casualidad<br />

Es mala enfermedad<br />

Tener amor encubierto.<br />

Todo el pueblo en general<br />

Está en contra de ti<br />

Estos son de mchumí<br />

Por tu lengua infernal.<br />

Ingrata Rosa Mercedes<br />

Que ingrata te has portado<br />

Que del todo te has ausentado<br />

Abandonado a nuestro seres.<br />

Lo que jamás e creido<br />

Separarnos de nuestros padres<br />

Ni de la visita de nuestra madre<br />

De lo que tengo mi corazón sufrido.<br />

Pobre mi padre querido<br />

536


Ya quizás no lo veremos<br />

Sólo recuerdos de sus cuadernos<br />

De todo lo que a sufrido.<br />

Siempre vivirán unidos<br />

N se vayan a despartar<br />

Ni que el sueño los bala amodorrar<br />

De un salto desmedido.<br />

La esperanza que no queda<br />

De estar al lado de nuestro<br />

Y buscaremos a nuestra madre<br />

Dejando todo en vereda.<br />

Hermana Rosa Mercedes<br />

Ya perdistes tu Corona<br />

Porque ahora está reinando<br />

Tuhermanida Polonia.<br />

Mucho te suplico Antonia<br />

No adquieras sufrimientos<br />

Que gosen de sus intentos<br />

De su feliz ceremonia.<br />

Mucho te encargo a Polonia<br />

No la vallas a abandonar<br />

Es la que te debe acompañár<br />

537


En lugar de mi persona.<br />

También te encargo a Julia<br />

Y a mi negrito Eugenio<br />

Para mi todo es muy bueno<br />

De esto perdona y disimula.<br />

Yo te pregunto y me afano<br />

Mejor será no mentarlos<br />

Que es de, Sipriano y Carlos<br />

De esto no duermo y reclamo.<br />

Que es de la Rosa Mercedes<br />

También queda abandonada<br />

De sus hermanas separada<br />

A perdido sus deberes.<br />

La ingrata de la Micaela<br />

A tomado su destino<br />

Dios le guíe su camino<br />

Y que no olvide de sus parentelas<br />

Si Dios quiere la veré<br />

Cuando regrese de Lima<br />

Por no acordarme de mi ruina<br />

538


Si vivo no regresaré.<br />

La Tomasa Ramos Mora<br />

Esta es mi primera hija<br />

Son las glorias de su cobija<br />

Lo que a su padre el corazón le adora.<br />

Tomasa y Victor don dos<br />

Hijos los dos de su madre<br />

Los que más quieren a su padre<br />

Los que serán ayudados de Dios.<br />

No pregunto por los demás<br />

Por Santiago ni Mercedes<br />

Éstos gosan de sus placeres<br />

Lo que no veré jamás.<br />

Con esto los olvido<br />

Con con esto los olvido<br />

Ni dejaré de quererlos<br />

Sin o muero siempre verlos<br />

Con diferentes sentidos.<br />

A su madre abandonada<br />

Y a su padre aborrecido<br />

539


Sólo mi Dios es testigo<br />

De mi suerte desdichada.<br />

A Dios le pido paciencia<br />

Fuerza vida i valor<br />

Son cosas del asedor<br />

Que me tenga en su clemencia.<br />

Son tantos mis padecimientos<br />

Que a Dios le piedo al Muerte<br />

Más cuando no llega a verte<br />

Aumenta mis sufrimientos.<br />

Si Dios nos presta la vida<br />

Nos bolveremos a ver<br />

Para podernos debolver<br />

Nuestra esperanza perdida.<br />

Las glorias de mi camino<br />

Todos han de ser legales<br />

Dios me a de mejorar mis males<br />

Y bolver a mi destino.<br />

Tu no te aflijas Antonia<br />

A Dios pídele vida y paciencia<br />

Te suplico la prudencia<br />

540


A ti y a tu hija Polonia.<br />

Te encargo quieras a nuestro hijo<br />

A quiénes debes de respetar<br />

Esto te debo encargar<br />

Que son nuestros regosijos<br />

Cuan sepas que me e hido<br />

A, cumplir mi pena allí<br />

Muy pronto me tendrás por aquí<br />

Lleno de vida y complacido.<br />

A Dios le pido paciencia<br />

Y al mismo tiempo valor<br />

Son cosas del asedor<br />

Que no admita la imprudencia.<br />

No me eras sumergido<br />

Tengo valor aunque viejo<br />

Me veo la cara en un espejo<br />

De lo que estoy complacido.<br />

El hijo del Señorote<br />

Al que tienes por marido<br />

Todo lo lleva a consigo<br />

Con la esperanza de un dote.<br />

541


Versos de la Prisión<br />

Se halla gravado en mi pecho<br />

Las tiranías que se devora<br />

Mi alma suspira y llora<br />

De lo que mis enemigos han hecho.<br />

Mi suerte anda volando<br />

Yo digo será provecho<br />

Mis enemigos están gosando<br />

De los males que me han hecho.<br />

Que fatál es la alegría<br />

Cuando se llega aliviar<br />

No hallo con que comparar<br />

La ingratitud de Leguía.<br />

A todos mis enemigos<br />

Yo los debo despreciar<br />

Son a los que puedo odiar<br />

Con diferente sentido.<br />

Con vida que Dios me dé<br />

Los bolveré a recoger<br />

Y darles a comprender<br />

542


A los que usan de mala fe.<br />

Tomo la pluma en mi mano<br />

Y me pongo a pensár<br />

Y llego a recordár<br />

Mi ruina por un paisano.<br />

E trabajado temprano<br />

Por si la suerte enederesa<br />

Y e caído de cabeza<br />

Por un infernal paisano.<br />

Siendo este mi primo hermano<br />

Y mi Compadre Espiritual<br />

El hombre más infernal<br />

Que la plaga del gusano.<br />

A todo clamo<br />

El que se me lleva a Lima<br />

Para no acordarme de mi ruina<br />

Y de la maldad de un tirano.<br />

Esto lo a echo el tirano<br />

Que se apellida Barreto<br />

Las gracias a éste sujeto<br />

543


Siendo éste mi primo hermano.<br />

Si no me muero ohiré<br />

Las vos de tu mala lengua<br />

Y tú encontrarás la enmienda<br />

Lo que has hecho con Merced.<br />

Entonces me enlutaré<br />

De un luto Colorado<br />

De pensar que ya me has pagado<br />

Lo que has hecho con Merced<br />

No te ballas a confiar<br />

Del que te llevas al costado<br />

Porque éste es más desalmado<br />

De lo que vas a sifrar.<br />

Pregunto si estás contento<br />

Con la publicación que bise<br />

No es sino un esclarecimiento<br />

De tu atroz verdugo intendo.<br />

El Jués quedo sorprendido<br />

Cuando me hiso la observación<br />

Amenasándome con el bastón<br />

Dándole otro colorido.<br />

544


Me mandó el calabozo<br />

Dejándome incomunicado<br />

Y al otro día me a sacado<br />

Dejándome Victorioso.<br />

Y me dijo el Jués contento<br />

Que lo había engañado<br />

De la muerte de Conrrado<br />

Lo que venía sentimiento.<br />

El mismo Jués me ofreció<br />

Entenderse en mis asuntos<br />

Y que me dejara de insultos<br />

Lo cual a él no le gustó.<br />

Queda lista de sus enemigos<br />

Que jamás lo olvidaremos<br />

Que algún día vengaremos<br />

Con los lasos oprimidos.<br />

Tengan presente cobardes<br />

Que nuestro padre volverá<br />

Porque mi Dios lo salvará<br />

Y las ánimas de sus padres.<br />

545


Mi padre a nadie robó<br />

Mi a asoltado el Camino<br />

Sufre por tú lengua indigno<br />

Lo que tú quieres te apruebo yó.<br />

Que queden sus enemigos<br />

De mi padre muy contentos<br />

Que gosen de sus elementos<br />

Y no se vean sumergidos.<br />

Tomo la pluma en mi mano<br />

Para recordar mi memoria<br />

En versos la gran Historia<br />

De mi ruina por un paisano.<br />

Todo el mundo se a admirado<br />

Del verdugo de Marcelino<br />

Que me grava mi destino<br />

Con la muerte de Conrrado.<br />

Este verdugo sin venda<br />

Dios me a de oír mis clamores<br />

Tu le distes muerte a Dolores<br />

Eres el criminal rienda.<br />

546


Arrollador de ladrones<br />

Le provaré a este insigne<br />

Es el que taca mi destino<br />

Este berdugo de borrones.<br />

Este apolla a sus peones<br />

Yo le pregunto y me afano<br />

De la Cárcel sacaste a Polano<br />

Por salvar a tus pretensiones.<br />

Este tiene al Jués de parte<br />

Quien le apoya picardías<br />

Y le presenta agarantías<br />

De esto no puedes quejarte.<br />

Ya se murió un testigo<br />

Su nombre era Tomás<br />

El más criminal y tenías<br />

El más berdugo oprimido<br />

Este murió sumerjido<br />

Y de una mala muerte<br />

Dios me a de dar vida para oír y verte<br />

De lo que te has comprometido<br />

547


Los que no se pueden vér<br />

Arán mi ausencia notoria<br />

Que tengan presente en su memoria<br />

Las glorias de un poder<br />

Dios me a de favorecer<br />

Y la ánima de Conrrado<br />

Que Barreto me ha grabado<br />

Más tarde le haré comprendér<br />

Como te asustas a bandido<br />

De tu nombra aterrada<br />

Tienes tu alma condenada<br />

De esto en el Infierno estás metido<br />

Ramos jamás te a echo daño<br />

Porque haras su enemigo<br />

As de estar en el Infierno vivo<br />

Y sumerjido como un artimaño<br />

Las glorias de mi destino<br />

Tienen que ser muy legales<br />

Porque no te han hecho males<br />

A ti verdugo asecino.<br />

Te pregunto Marcelino<br />

548


Y al mismo tiempo te hablo<br />

Tu alma se la has dado al Diablo<br />

Que la guíe por buen Camino.<br />

Las glorias de mi destino<br />

Muy pronto florecerán<br />

Y entonces preguntarán<br />

De tu fortuna y tu camino.<br />

Que queden mis enemigos<br />

Contentos en alegría<br />

Cumplieron con su porfía<br />

De lo que fueron desididos<br />

Balla con Dios Marcelino<br />

Que se apellida Barreto<br />

El nombre de éste sugeto<br />

Me transtorna mi destino.<br />

Si piensa este inquilino<br />

Gósar de un imprudencia<br />

A Dios le pido vida y Paciencia<br />

Que me guíe mi destino.<br />

Me aburre tanto barajo<br />

549


Este cuento de la prición<br />

Soy el hombre de opinión<br />

Que se venga el mundo abajo.<br />

Las glorias de tu fortuna<br />

A donde hirán Marcelino<br />

Esre verdugo sin tino<br />

Desde que salistas de tu cuna<br />

Algún día las pagarás<br />

Lo que has hecho con Mercedes<br />

No te olvides lo que debes<br />

Lo que pronto devolverás<br />

No hay duda las malas lenguas<br />

Causan una perdición<br />

Eres bruto sin razón<br />

Te digo para que comprendas.<br />

Que daño te a echo Mercedes<br />

Que por ti lo han sentenciado<br />

Eres un hombre malvado<br />

Es preciso que te acuerdes.<br />

Ten precente lo que has hecho<br />

550


No te ballas a olvidar<br />

Mercedes te a de perdonar<br />

Lo que tienes en tu pecho.<br />

Ramos es un caballero<br />

Que jamás te a echo males<br />

A los dos hay que preguntarles<br />

Con un profundo esmero.<br />

Como es posible Marcelino<br />

Que no quieras a tu sangre<br />

De esto debo de admirarme<br />

Supuesto que no hay razón ni tino.<br />

Hablaremos al momento<br />

Mucho me asombrado a mí<br />

Ya me separas de Mochumí<br />

Hoy quedarás Barreto contento.<br />

Heres hombre envidioso<br />

Que tú sólo quieres ser<br />

Te daremos a comprender<br />

Lo que tienes de goloso.<br />

Ten precente lo que has hecho<br />

551


Y de lo que estás haciendo<br />

Mira lo que estoy haciendo<br />

Mira lo que estoy padeciendo<br />

Lo que guardo oculto en mi pecho.<br />

Ten precente Marcelino<br />

Mira que te habla Mercedes<br />

Te cuidarás de sus redes<br />

Las glorias de su destino.<br />

Todo esto es bufonada<br />

De lo que te hago precente<br />

De esto no se admira la jente<br />

De ser tu mataperrada.<br />

Mercedes jamás te a robado<br />

Ni a peleado contigo<br />

Porque eres su enemigo<br />

De esto te pregunto yó.<br />

Marcelino sin conciencia<br />

Eres un verdadero criminal<br />

Jamás Ramos te a echo un mal<br />

Por tu mala inconsecuencia.<br />

552


Ten precente Marcelino<br />

Todo lo que estás haciendo<br />

No me e muerto y estoy haciendo<br />

No me e muerto y estoy oyendo<br />

Los frutos de tu destino.<br />

A todos mis enemigos<br />

Yo les haré acordar<br />

Cuando los llegué a abrasar<br />

Con mis brasos destorcidos.<br />

Ahora estarán contentos<br />

Tranquilos en su trabajo<br />

Ya quitaron el espantajo<br />

El crimen de tu pensamiento.<br />

Tu heres el más criminal<br />

El verdugo de tu nombre<br />

Mejor quitate la venda<br />

Hoy para mí eres un imparcial.<br />

Tu le has echo creer al Jués<br />

Quien es el más criminal<br />

Eres hombre fatál<br />

Que lo has dicho alrrevés.<br />

553


Quien es más criminal que tí<br />

Dios me a de oír mis clamores<br />

Tu matastes a Dolores<br />

En la plasa de Mochumí.<br />

Si tu no te has acordado<br />

De la muerte que hicistes<br />

Cuando dinero ofrecistes<br />

Y te quedarás burlado<br />

Tu padre estaba vivo<br />

Y él hiso los arreglos<br />

Quien te quita esos enpegos<br />

A ti verdugo conocido.<br />

Dime que tiempo duró<br />

Al que le distes la pedrada<br />

Para mí es cosa rara<br />

De esto no me admiro yo.<br />

Marcelino te habla Ramos<br />

Que ya se va despedír<br />

Se a como hombre a sufrir<br />

Lo que has hecho con tus manos.<br />

554


Ahora quedaras contento<br />

Marcelino en tu tierra<br />

Con tus maldades me has hecho la guerra<br />

Me acordaré de tu comportamiento.<br />

Ten precente Marcelino<br />

Lo que has hecho con tu familia<br />

Mañana te vendrá la ruina<br />

Y perderás tú el tino.<br />

Ya te hago precente<br />

Lo que te va a suceder<br />

Para que puedas comprender<br />

Ingrato sucio endecente.<br />

De esto se ríe la jente<br />

De ver tu fatál destino<br />

De tu ruina Marcelino<br />

De verte tan imprudente.<br />

Eres cochino indecente<br />

Canalla sucio ignorante<br />

Perro negro rebuzcante<br />

El más atrós e imprudente.<br />

555


Eres un hombre infernal<br />

Que no alcansarás perdón<br />

Ni en el infierno salvación<br />

Eres de tu fortuna ilegal.<br />

Tengo al enemigo al frente<br />

A donde están mis amigos<br />

Yo pregunto por los vivos<br />

Lo más firme por desente.<br />

El Honorable Carmona<br />

Mucho se a descuidado<br />

Lo que a dado por resultado<br />

Por sufrimientos de mi persona.<br />

Hablaremos con razón<br />

De que está admirado<br />

Pregunto por el Deputado<br />

Del nombre de Augusto León.<br />

Ramos tuviera razón<br />

Si León hubiera estado precente<br />

De esto se admira le jente<br />

Toda llena de confución<br />

556


Cuando caí pricionero<br />

Lo tuve a la bufonada<br />

La jente quedó admirada<br />

De verme en tanto enrredo.<br />

Así termina la efusión poética del “Señorote”.<br />

Queremos dejar constancia que en todo el manuscrito, que se encuentra en nuestro<br />

poder no hemos hallado un solo signo de puntuación, y que los puntos, han sido colocados<br />

al final de cada cuarteto es lo único nuestro.<br />

Queremos llamar, asimismo, la atención hacia el hecho saltante que el poeta<br />

acentuaba las palabras, llevado solamente por su pronunciación, prefiriendo siempre e<br />

indiscutiblemente el acento prosódico al ortográfico, llegando a hacer agudas las palabras<br />

comprender, criminal, respetar, amor, temer, Merced, etc; porque las adorna con su<br />

respectiva tilde. Abusa de las mayúsculas; acentúa crímen, Cárlos; usa palabras que no<br />

existen como enpegos, armitaño, cuarengas, insignio; no le importa el número de sílabos<br />

tiene, para nada en cuenta el ritmo.<br />

557<br />

(Fin).<br />

Emilio Niño<br />

En 1910, los comuneros de Motupe, o mejor dicho, los vecinos de ésta Villa, donde<br />

se celebraba con santa devoción, tanta chicha y tanta bala, la Cruz del Cerro de Chalpón,<br />

decidieron Alcalde a don Emiliano Niño.<br />

Se dice que esta decisión lo tomaron después de buscar por todos los “rastrojos”,<br />

todas las huertas al hombre más “leído” y “escribido” que hubiera nacido en sus<br />

alrededores, pero que, al no hallarlo, se decidieron por el poeta Lambayecano.<br />

Una comisión de los más connotados del pueblo, de esos que usan zapatos y camisa<br />

todos los días, se le fueron encima. Primero le ofrecieron la Alcaldía; después en vista de la


negativa, le rogaron la aceptara; y por último, le lloraron para que no les abandonara; pero<br />

el poeta se negó reiteradamente.<br />

Cierta tarde, algunos miembros de la Comisión lo encontraron en una canina, en<br />

plena “bebelona” aceptando un “querredo” y un “copuz”, con Ojaldras” y “champuz”,<br />

además de gusano y del yonque y en plena promiscuidad con la poesía se le ocurrió<br />

contestarles, de improviso, en vista de su insistencia, lo siguiente:<br />

En la motupana grey<br />

No se respeta la ley,<br />

Ni Códigos, ni Estatutos,<br />

En esta tierra de …brutos<br />

Cada mulato es un rey.<br />

Y como ninguno de lo miembros de la comisión era un López Tocar, salieron<br />

derrotados.<br />

Vivía el poeta don Emiliano Niño en el Puerto de Eten, en el año de 1902, y entre<br />

las personas que lo saludaron con motivo del año nuevo, con postal novedosa y<br />

espectacular, se encontraba don <strong>José</strong> <strong>María</strong> Cortéz Arizola.<br />

Habiendo pasado algunos días sin recibir respuesta a la felicitación, Cortéz Arizola<br />

le reclamó a don Emiliano la respuesta, y éste, sin hacerse de rogar, toma un lápiz y un<br />

pedaso de papel, escribiendo repentinamente esto:<br />

Felíz año y quiere Dios<br />

Que ganéis mucho dinero.<br />

Puerto de Eten, dos de enero<br />

De mil novecientos dos.<br />

El poeta Emiliano Niño, queriendo buscar un sitio más apacible y tranquilo para su<br />

espíritu, resolvió vivir en Motupe, dedicándose al expendio de artículos de primero<br />

necesidad.<br />

558


Algunos de sus viejos amigos iban a visitarlos periódicamente, y cierta vez que uno<br />

de ellos, le dijo que porque se había decidido a poner una tienda, le respondió así:<br />

En esta tierra de bravos<br />

Procuro matar mis tedios<br />

Vendiendo azúcar por medio.<br />

Y canela por centavos<br />

Sostenes Velazco, un español que sí lo tenía un metro de estatura, era calvo y<br />

iracundo, era propietario del “Hotel Central” del puerto de Eten que después tomó en<br />

arrendamiento el “serrano Escaparate”. Este Hotel era el hospedaje obligado de los viajeros<br />

y el sitio de reunión preferido de los empleados de la Empresa del Ferrocarril y Muelle de<br />

Eten.<br />

Eran contertuluos del citado Hotel don Emiliano Niño, don Juan Manuel cortés, don<br />

Perdo Murgaytio, don Toribio Ruíz, “el borrado”, don Victo Aspíllaga, cuando llegaba del<br />

Cayaltí, don <strong>José</strong> Antonio Negrete, cuando arribaba de Rafán, el zarco Samamé y Ramón<br />

Baca, cuando recalaban de Ucupe.<br />

Los pasajeros de los vapores ingresaban al hotel, en busca de alojamiento, y<br />

continuamente se encontraban con los arriba citados.<br />

Una mañana en el vapor del sur, llegaron varios pasajeros, entre otros <strong>José</strong> Manuel<br />

Duany, mocetón bien plantado y hasta buen mozo, quien sin preámulos se presentó al grupo<br />

y comenzó a departir amigablemente con los que lo componían, en amena camadería,<br />

haciendo infatigable consumo, a la cantina, del licor predilecto, el pisco, cuyas marcas<br />

privilegiadas eran el Mencia, el Zárate, el monte Sierpe, etc, que vendía don Vicente<br />

Campodónico.<br />

Entre copas que van, que vienen y copas que se suceden, los contertulios fueron<br />

“arrollándose”, hasta que se quedaron solos don Emiliano Niño y <strong>José</strong> Manuel Duany,<br />

quienes almorzaron juntos, tornándose el encuentro en íntima amistad y habiendo<br />

procedido la tertulia, durante la comida, que se prolongó hasta las dos de la madrugada,<br />

hora en la cual Duany preguntó a don Emiliano:<br />

- Don Emiliano, ¿A dónde se limpi el rifle en este pueblo?<br />

En ninguna parte contestó Niño.<br />

Oiga Ud, repuso Duany, cuando yo me emborracho gusto de limpiarlo de<br />

cualquier parte.<br />

559


Le he dicho que aquí no encuentra, salvo el caso en que Ud, se vaya a<br />

Chiclayo y pueda hacerlo allá.<br />

En Chiclayo no conozco a nadie. Si Ud. Me dá una recomendación,<br />

presentándome a algún amigo, le quedaré muy agradecido.<br />

Entonces, don Emiliano, queriendo atender a su amigo, le dijo que a la<br />

mañana siguiente a las 8, hora en que tomaría el tren para Chiclayo, él le llevaría<br />

una carta de presentación.<br />

Duany, sonriente, le manifestó que estando los dos perfectamente borrachos<br />

no veía cómo don Emiliano se levantaría a esa hora para cumplir el ofrecimiento; y<br />

fue entonces que don Emiliano, algo escamado con la acusación de su compinche,<br />

sacó una tarjeta, y con lápiz escribió, repentinamente, lo que sigue:<br />

Señor Rázuri:<br />

Este Duany, portador de la presente,<br />

Es un joven muy ardiente<br />

Y aficionado al réclame:<br />

Guíelo Ud. Para que ame<br />

A cualquier joven mujer;<br />

Más, si se quiere exeder<br />

En paladear muchas frutas<br />

Líbrelo Ud. De las… chutas,<br />

Porque lo pueden…. Perder<br />

Entre las improvisaciones más bellas del poeta Emiliano Niño, muchas de<br />

las cuales se hallan escritas en postales, hemos podido obtener las siguientes:<br />

Al traste se van los soles,<br />

Ya no es solamente el pan,<br />

También validos están<br />

El arroz y los frejoles.<br />

Yo en esta tierra de bravos<br />

Vivo así gracias a Dios,<br />

Vendiendo libras de arroz<br />

Y canela por centavos.<br />

Mis apetitos esclavos<br />

De la más limpia estreches;<br />

Componiendo alguna vez,<br />

En los minutos que robo<br />

Y estudiando a Juan Jacobo<br />

Al derecho y al revés.<br />

560


Víctima de tu belleza<br />

Teresa,<br />

Te amé desde que te ví,<br />

Por ti,<br />

Y hoy con el alma te quiero<br />

Me muero.<br />

Nunca he sido montonero<br />

Pero por ti lo seré,<br />

Y al morir exclamaré:<br />

Teresa, muero por ti.<br />

Yo cometeré un exceso<br />

Por eso<br />

Que te he dado tan mal trato,<br />

Lo del pato,<br />

Y que lo creas me admira<br />

Es mentira.<br />

Mi amor no es amor que jira<br />

Como giran las veletas.<br />

Reniego de los poetas:<br />

Eso del pato es mentira.<br />

Sentencia, en verso, a una demanda interpuesta por asuntos amorosos:<br />

Fallo: que le den por dote<br />

Dos quintales de camote<br />

Y seis sacos de maíz<br />

El que se usa en el país<br />

Par preparar el “mote”.<br />

Don <strong>José</strong> del Carmen de Luna era rematista de los arbitrios (servicios)<br />

municipales de Motupe, lo quiere decir que era cobrador general del pueblo y por<br />

tanto muchas veces tuvo que sacarle dinero a don Emiliano Niño, quien para<br />

vengarse por aquellos desaguisados económicos le improvisó el siguiente esco u<br />

ovillejo:<br />

Por qué, cobrador, por qué<br />

<strong>José</strong><br />

Conscientes que me desarmen<br />

Del Carmen<br />

561


Y aniquilen mi fortuna<br />

De Luna?.<br />

Lentamente, una por una,<br />

Y sin que negarlo puedas,<br />

Te llevas, ¡ay! Mis monedas<br />

<strong>José</strong> del Carmen de Luna.<br />

A cierta motupana, llamada Agripina, requería de amores, con singular y<br />

plural asiduidad, constancia y publicidad don Juan Luna. El poeta Niño quiso<br />

perpetuar en el verso el idilio aquél y compuso lo siguiente, cuy eco hasta ahora se<br />

escucha:<br />

Fijos mis ojos están<br />

¡oh Juan!<br />

En tu envidiable fortuna<br />

¡oh Luna!<br />

Y en la suerte peregrina<br />

De Agripina.<br />

No hay en Motupe una esquina,<br />

Ni techos, ni corredores<br />

Que no cuenten los amores<br />

De Juan Luna y Agripina.<br />

Versos en postales, hizo el poeta muchos cientos y mucho siento yo también<br />

no poder ofrecer aunque fuera una mayor cantidad de ellos, pero temo que los<br />

cajistas y los lectores se calienten conmigo. Por eso, es decir de miedo, sólo ofrezco<br />

una mínima parte de ellos y lo mejores.<br />

Que las francesas son bellas<br />

Lo saben ya las estrellas;<br />

Pero a mí no me dá la gana<br />

De que la mujer peruana<br />

Vale más que todas ellas.<br />

Papa; te mando a este Pardo<br />

Nieto del famoso bardo,<br />

Que honro nuestro continente;<br />

Es hábil, joven, gallardo<br />

Y además es Presidente.<br />

562


En este humilde tarjeta<br />

Con la mayor distinción,<br />

Una amiguita discreta<br />

Saluda al digno poeta,<br />

Y al representante León.<br />

Con el carácter de urgente<br />

Le dirjo esta postal<br />

Al joven independiente,<br />

Secretario inteligente,<br />

Del Congreso Nacional.<br />

A don Augusto F. León,<br />

Que en visita de inspección,<br />

Pasa por este lugar<br />

Lo ha querido saludar<br />

Su amigo de corazón.<br />

Sepa Luna, don Manuel,<br />

Si es que no lo sabe ya<br />

Que de Olmos a Pimentel<br />

Buenos alcaldes habrá,<br />

Pero ninguno como él.<br />

Me dirán que soy ingrato<br />

Porque no te he dicho ¡bravo!<br />

En tu mañana más grata,<br />

Pero hoy te remito un pav,<br />

Dos pichones y un buen pato.<br />

Por ser tu santo el del día<br />

Una comadre te envía,<br />

Con todo su corazón<br />

Esta felicitación,<br />

Que es sincera porque es mía.<br />

Compadre mucho rigor<br />

Con la madre y con el chico,<br />

Es el sistema mejor:<br />

563


Solamente así me explico<br />

Que dure un siglo el amor.<br />

¿Ves, comadre esta mujer<br />

Que sostiene con placer<br />

En la mano una corona?<br />

Soy yo, mi misma persona,<br />

Quien te la manda ofrecer.<br />

Rosa soy y fue mi madre,<br />

Rosa de hermoso rosal,<br />

Y te cuadre o no te cuadre<br />

Te dirijo esta postal<br />

Para hacerte mi comadre.<br />

564<br />

(Fin).<br />

Augusto D. León Barandiaran. “Noel”<br />

En el hotel de Lima, en el año de 1930, con motivo de la designación, del dentista<br />

don Federico Schutz, como director del Instituto de Odontología de la Facultad de<br />

Medicina de Lima, varios compañeros le ofrecieron una comida.<br />

Bajo el esfuerzo de tanta masticación todos o casi todos los presentes hablaron, y<br />

como no era posible que nuestra “santa tierra” se quedara sin representación oral, uno de<br />

nosotros arogándose ese derecho y a instancias de otro de los asistentes, Victor A<br />

Csagrandí, improvisó los siguientes malos versos, a pesar de los hemos corregido a los<br />

facinerosos después, pero ni por esas, porque “árbol que nace torcido, nunca su tronco<br />

endereza”:<br />

Yo voy a hablarles, señores,<br />

Más no será nunca en prosa;<br />

Pues sería poca cosa


Tratándose de doctores,<br />

En verso les voy a hablar,<br />

Sin arremuescosm, ni aliños<br />

Y no los creo tan niños<br />

Que me vayan a pifiar.<br />

Yo no me puedo explicar<br />

Como en este comilón,<br />

Donde hay tanto destistón<br />

Hay poco que mascar.<br />

Es ya tiempo de acabar<br />

Con esta rara invención,<br />

En que cualquiera ocasión<br />

Sirve para masticar.<br />

Y quien me ha exigido a hablar<br />

Es don Víctor Casagrandí;<br />

Mi venganza será grande,<br />

Pues me tendrá que imitar.<br />

Aquí voy a terminar,<br />

Aunque el verso no lo mande;<br />

Pues temo que se me agrande<br />

565


Esto de versificar.<br />

Era Alcalde del Consejo Provincial de Chiclayo, en el año 1921, el diputado<br />

nacional Sr. Don <strong>José</strong> Francisco Cabrera, quien no habiendo visto en los Parques y<br />

Alamedas de Lima, sino palmeras raquíticas, tuberculoso grass, miscroscópicas rosas y<br />

plantas sedientas, resolvió no dejar nada alto, magestuoso y enorme en Chiclayo,<br />

ordenando la destrucción de los ficus de la Plaza Principal.<br />

En efecto, hizo que todos los barredores, alguaciles, y peones de la Baja Policía<br />

procedieron a declararles guerra a los frondosos ficus, sin contar ocn que uno de los autores<br />

de este libro, quien había casado la primera lagartija a la sombra de uno de ellos y que<br />

había fumado el primer “sargento” bajo sus densas frondas, en una tarde de “vaca” en el<br />

Colegio Nacional de San <strong>José</strong>, se armara de un pedazo de papel y de un lápiz y le<br />

“arrecostara” el siguiente coto en contra, parodiando el soneto “Piedad de Jelil”:<br />

Este es, Señor Alcalde, el triste ruego<br />

Que os hace el árbol de su negro sino,<br />

Sintiendo como en medio del camino<br />

Le sale al paso un hortelano ciego.<br />

¡Piedad, Señor!, el árbol peregrino<br />

Os invoca piedad para esta recha,<br />

Por el hacha maldita por el hacha<br />

Que esgrime sin conciencia el asesino.<br />

I para aquella fronda, que en la noche,<br />

A algún rayo de luna tuco preso,<br />

Temblando en su ramaje esmeraldino;<br />

Ella dio vida con su sombra a un broche,<br />

Con su murmullo parodió algún beso,<br />

566


Y algún chiroque acompañó en su trino.<br />

Pero ni por eso cesaron las hachas, hasta que no dejaron mal parados y peor echados<br />

a todos los ficus, con gran protesta de los gusanos de cuerpo peludo y cabeza colorada,<br />

fueron los únicos que nos acompañaron en la protesta…<br />

Nosotros tenemos que ser guapos a la fuerza. Muchas veces de puro guapo hacemos<br />

temblar al miedo y otras veces guapeamos al temor. Como somos gentes del Norte, de pelo<br />

en pecho y de otras cosas; por que parece que a mayor calor valentía y mejor poesía. Sino<br />

allí tenemos como ejemplos de exepción, en el Norte los mejicanos que tienen mucho de<br />

valientes y más todavía de inteligentes y a los colombianos, que en la hora presente se nos<br />

vienen encima hechos una furía, con soneto a la cazadora, oda al hombre y cotava real a la<br />

fuenrala. Nosotros, para combatir con ellos, hemos resuelto proveernos d dos redondillas<br />

Minie, un eco Malincher y cinco cuartetos de La Fouche. Y los venceremos, no hay duda.<br />

Como hemos dicho que somos guapos, necesitamos probarlos y para ello, lo mejor<br />

es meterle miedo al susto y temblar a la cobardía.<br />

De aquí que hace tiempo se disparó la siguiente parodía con fusil ametralladora a<br />

uno que no quería ser guapo, y que siempre del a tierra tenía que hacerse valiente a la<br />

fuerza, de la manera siguiente:<br />

¡ Paó el Quijotillo! ¡ Que ruda fiereza!<br />

¡Que tales andares de guapo gandul!<br />

¡Que fuerte muchacho! ¡Ved como le pesa (azul.<br />

El cañón que lleva y las dos pistolas bajo el saco<br />

¡Paso el Quijotillo!... crujió la cabeza;<br />

Me sentí de pronto clavado en la cruz.<br />

Paso desafiante,. Con gran cobardura,<br />

567


¡muérdelo!, le dije a mi perro “Omar”;<br />

Pero tuve miedo de hacer tal bravura,<br />

Y gruñendo el perro, lo dejó pasar.<br />

Y a pesar de todo mi fuerza y “guapura”<br />

Al fin tuve al guapo de echarlo a robar.<br />

Y ojalá que Amado Nervo no nos procese por esta improcedente parodía, y que los<br />

colombianos nos tengan compasión a la hora de la Corte Marcial de guerra.<br />

En la huerta de “Los Tanques” de don Pedro de Carrillo, en la Villa de Eten, se nos<br />

ocurrió, a sus amigos y condiscípulos, ofrecerle un almuerzo, con motivo de su<br />

nombramiento como Prefecto del Departamento a Vicente Russo Fry.<br />

Aunque el nombramiento era en serio el agasajo fue en roma, y en broma también<br />

se embriagaron algunos de los concurrentes; y como quiera que el amor y el alcohol son los<br />

dos únicos elementos que vuelven loros a los hombres más herméticos, resultó que todos o<br />

casi todos hicieron uso de la palabra, haciendo mal uso de ella y abusando temerariamente<br />

de la pobre, y tanto desbarraron y tal “chichirimico” resultó que se olvidaron de su propio<br />

idioma, viéndose el caso de que Manuel Araujo habló en chino, Dante Poggi en Japonés,<br />

Antonio Monsalve en Inglés, Federico Pastana representa todo un Juan tenorio en catalán y<br />

ninguno habó en castellano, a excepción del agasajado, quien además, estamos seguros, que<br />

no supo lo que dijo, tal era “la mona” prefectural en que se encontraba. Y sino que nos<br />

repita lo que dijo en ese momento…<br />

Uno de nosotros se calentó de tanto extranjerismo y tanta prosa y resolvió efectuar<br />

un viaje al así del verso nacional, propinándoles a los asistentes la siguiente improvisación,<br />

que si en realidad es bastante mala, tegásenos presente, en descargo, que fue muy superior a<br />

lo que dijeron todos los demás. Y sino que repitan lo que hablaron en esa tarde…<br />

En verdad que a mi me aloca<br />

Esto de estarnos aquí,<br />

No para mover la boca<br />

Sino para hablar así.<br />

568


Desde cuando, de repente,<br />

Y en cualquiera ocasión,<br />

Se ha convertir la gente<br />

En japonés o en sajón.<br />

Yo pensé que había venido<br />

A reir y a masticar,<br />

Y me encuentro resentido<br />

De tanto oir desbarrar.<br />

Por tanto Vicente amigo,<br />

Órdenes dá a tus guardianes,<br />

Que al cuartel lleven consigo<br />

A discursos y refranes.<br />

Resulta de poco afecto<br />

Tanta palabra, a mi ver,<br />

Porque donde está el Prefecto<br />

Más que hablar, vale el comer.<br />

Y aquí fué donde se calentó Federico de la Torre Ugarte sosteniendo que el último<br />

pedazo era un plagio de una improvisación ajena, y si él no le faltaba razón a osotros nos<br />

sobraba la viada, y sobre todo estando borrachos todo podía pasar, y pasó en efecto. Y<br />

veamos quien dice lo contrario?...<br />

569


Dante Poggi, en la punta del muelle resultaba un coloso, con mayor razón si se le<br />

veía a la disrtancia, con camisa de italiano pulpero, de aquellas que tienen borlas en lugar<br />

de corbata y con sombrero de Manila, de esos que usaba don Virgilio Dali Orso.<br />

Uno de nosotros lo vió así cierta tarde, en la cual el mar se había calentado y<br />

quisemos perpetuar la magnificiencia musculosa de Poggi con la siguiente parodia de<br />

“Caupolicán”, tal como lo vió a Rubén Darío:<br />

Ya todos bien sabemos que tú no eres lanchero.<br />

“quién falta?” y l arespuesta fue un estentereo “Yo”.<br />

“Yo- dijo y cual si fuera un Sansón postrimero<br />

De la popa del muelle Dante Poggi surgió.<br />

Se puso el muelle encima, tranquilo y altanero;<br />

Quizá doblarse pudo, pero no se partió.<br />

Después, hasta su casa las emplumó, lijero<br />

Y estuvo andando… andando, más no se enflaqueció.<br />

Andando y entre suelos creyó ver al verdugo;<br />

Mochado su alto sueldo, su puesto peor que un yugo;<br />

Inútiles sus fuerzas, la lucha desigual.<br />

Hasta que al fin cansado de andar en son de guerra<br />

Del muelle sacó un winche y lo clavó en la tierra,<br />

Y sonaba su pito, que pesaba un quintal….<br />

En los años de 1921 y 1922, no teniendo que hacer, en la temporada, se nos ocurrió<br />

meternos a periodistas y fabricamos el semanario “Balnearios”, el cual se encaraba de<br />

570


editar, en la imprenta “El departamento”, <strong>José</strong> del Carmen Bracamonte, y quien esa época<br />

le gustó el oficio de escritor.<br />

Este semanario tuvo algunas curiosas cualidades. Entre otras el de haber sido<br />

escrito, corregido, destruido y pagado por nosotros mismos, lo cual nos costaba, a la seman,<br />

nada menos de veinte soles. En el puerto de Eten nos la dábamos de escritores Jorge<br />

Jiménez Mansalva o sea “el sordo Jiménez”, Pepe León, Julio Torres Solari, y algún otro de<br />

menor calibre. De Pimentel se ocupaban Carlos Arbulú Miranda, Alfonso Russo, Nicanor<br />

A. de la Fuente, el “gringo Gervassi”, es decir Julio Gervassi y cualquier otro guepo.<br />

“Balnearios” fue un esfuerzo una inexperiencia de juventud, es decir un esfuerzo<br />

económico – para Bracamonte – y una locura para nosotros.<br />

Nos dimos la pista de hacer humanismo, en prosa y en verso, de producir el misterio<br />

y la indicisión entre las muchachas y de haber combinado algunos matrimonios, que si hoy<br />

no tienen felicidad, tienen , por lo menos, hijos qu ya es bastante.<br />

Uno de nosotros se especializó en parodías y pretendió parodiar a don Ignacio, el<br />

popular don Ignacio Escurra, con la princesa de la sonatina de Ruben Darío, yéndonos de<br />

orza. Y aún cuando, por vivir en el Puerto de Etén, debimos ocuparnos de “las chachas”, el<br />

winche, las rumas, los sobretiempos, “los sagios” y los recargos o por ser del departamento<br />

hubiéramos tratado de abordar la cuestión del remojo, el bordos, la tapadura, el catucho, el<br />

carrizo, la espiga, la sirga o la tirilla, se nos vino la idea de escribir “unos veros<br />

morrocotudos” con los cuales dijmos lo siguiente que tienen la mitad de mentira y el resto<br />

de broma:<br />

Don Ignacio está cojo. ¿Qué tendrá don Ignacio?<br />

Los zapatos y los callos me lo han puesto reacio<br />

Y ha perdido, galano, de su andar el primor.<br />

Don Ignacio, está triste en su tienda, en su coro,<br />

Y el cajón está mudo y hasta está el loro<br />

Y los cobres no ruedan por el gran mostrador.<br />

Ya los chico son compran caramelos por reales,<br />

Y el patrón se impacienta por la falta de tales,<br />

Y, nervioso, el sobrino le golpea el cajón.<br />

571


Don Ignacio no ríe, don Ignacio preciente<br />

Que algo gordo y terrible se le viene de frente<br />

Y no sabe qué hacerse, qué decirle al patrón.<br />

¿Pensará por milagro en la cándida china<br />

O en el pobre lanchero que no aumenta su mina<br />

Y que ya fatigado le abandona su cruz?.<br />

¿O en el buen travieso de los “huachos” andantes,<br />

O en Poggi no gasta y aprovecha su luz?.<br />

El señor don Ignacio que las calles destroza<br />

Quiere ser un alambre que en los postres reposa,<br />

Con su bulla estridente parroquianos llevar;<br />

Convencer a las gentes, convertirse en lacayo<br />

Y llamar a este hermano y a aquel otro tocayo,<br />

Y si no lo sonsigue va a bañarse en el mar.<br />

Ya no quiere la tienda, los frejoles, la gata,<br />

La vidriera surtida, ni la caja de lata;<br />

Con estoica tristeza las contempla y ¡arbur!.<br />

De la puerta está sucio el mohoso resorte<br />

Y podridas las nueces, las conservas del norte,<br />

De Jayanca las papas y las pasas del sur.<br />

Pobrecito mi Ignacio, de los ojos azules;<br />

572


Ya no vendes ecobas, ni betunas, ni tules,<br />

Ya no sabes de donde conseguirte algún real.<br />

A la tienda surtida ya no van los que aguardas;<br />

Ya no vendes galletas, ya libretas no saldas;<br />

¡Oh, la crisis terrible! ¡Oh, el comercio infernal!.<br />

¡Oh, quien fuera tendero de fortuna metálica!<br />

(Don Ignacio está triste y su caraá está pálida)<br />

Quien valora a algún banco. ¡Oh, la libra que viste!<br />

(Don Ignacio está pálido. ¡Don Ignacio está trsite!)<br />

Más sonara que un cohete, más brillante que abril.<br />

Calla Ignacio – le dice – doña Libra Estermina,<br />

Hacía ti voy corriendo aún que labre i ruina.<br />

Voy bailando de gusto, voy tocando un tambor.<br />

Soy aquella a quien amas – tu bolsillo es la muerte-<br />

Y me mandan los gringos ¡oh que irónica suerte!<br />

Que a las chinas, de yapa, les regala olor.<br />

Demás está decirlo, pero Rubén Darío no nos mandó fusilar porque ya se había<br />

muerto y no entendemos hasta ahora porque no nos “arrinconaron” una buena pateadura o<br />

no nos “repartieron leña” o su sabor. Cosa de la suerte de nosotros los periodistas. Dicho<br />

así, con énfasis, arqueando el pecho. Levantando la cabeza, abriendo bien los ojos y<br />

peinándonos con el cabello para atrás, sin dejar, naturalmente, de llevar constantemente un<br />

libro bajo el brazo, aunque nunca lo hayamos leído ni sepamos de que se trata y de hablar<br />

en tal forma que procuremos hacer todo lo posible por no dejarnos entender. Esos son<br />

nuestros literatos de a cuartillo y así son nuestros periodistas de mala hierba.<br />

573


Alla por los comienzos del año 1924, cuando el año comenzaba a gatear se nos<br />

ocurrió a varios de nosotros tomarnos el pelo mutuamente, y encontramos la fácil manera<br />

de hacerlo metiéndonos a espiritistas.<br />

Recordamos haber jugeteado con los muertos, entre otros a los siguientes: Manuel<br />

F. del Castillo Muro, quien no ingresaba al cuarto y desde su apellido – Castillo y Muro-<br />

nos tomaba el pelo, nosotros que le tomábamos aventaba zapatos y nos daba zapatazos;<br />

Ricardo de la Torre Ugarte, que se moría de frío y de miedo; Ruperto F. Morante, “el pelo-<br />

Morante”, quien jugaba pares y nones con los médiums; dante de Poggi, quien se tressaba<br />

a las tompadas con vivos y muertos; Julio Gervasi, el payaso “candela”, que nos aventaba<br />

sartas de cohetes reventando; <strong>José</strong> Ignacio Tello Vélez, que cría en todo lo que le era<br />

favorable; Luis García Romero que no cría en anda de lo que no fuera contrario, Julio<br />

Ignacio Torres Solari, que echaba versos hasta por los borones; <strong>José</strong> León Barandiarán, que<br />

no hablaba ni con vivos ni con muertos; Jorge León Barandiarán, que no hablaba a las mil<br />

maravillas, porque hacía o se hacía el que hacía de médium; César A. Torres Ugarte, “el<br />

Ojón” que representaba admirablemente su apellido; Carlos R. Arauco que no cría en nada,<br />

pero que aceptaba todo; Arsenio Silva que se burlaba de los espíritus por su tamaño y<br />

muchos otros más, que de puros vivos se iban a jugar con los muertos.<br />

Bueno. El escándalo fue mayúsculo. El departamento de huéspedes de la<br />

Superintendencia aún está trinando por la intromisión de tanto vivo y de tanto muerto, y<br />

dicen que en la actualidad le han quitado el sueño a los que en él pernoctan.<br />

Una noche – estábamos trabajando con Amado Nervo y San Agustín, porque por<br />

regla general todo espíritu se envuelve en la aureola de nombres sonoros, como para que les<br />

crean – se metió en la pieza continua un gato, porque estaba lloviendo comenzó a invocar a<br />

los espíritus con su maullar triste, largo monótono y lúgubre. Está demás decir que la<br />

seción terminó, porque unos nos dedicamos a espantar gatos y otros a espantar el miedo.<br />

Fue entonces que uno de nosotros confeccionó el siguiente : “Insomnio”<br />

Yo no sé porque en las noches,<br />

Cuando todo está tranquilo,<br />

Cuando espíritus amigos<br />

No pretenden engañar,<br />

Y la luna, cual antorcha,<br />

Prurifica a las gaviotas,<br />

A los winches y hasta el mar,<br />

574


En mi cama me revuelco,<br />

Me desvelo, me entristezco,<br />

Y a pesar que el sueño llama<br />

No me quiere acariciar.<br />

Hago examen de conciencia<br />

Purifico mis narices,<br />

Y medito en cualquier cosa,<br />

De mentira o de verdad,<br />

Y reclamo como precio<br />

A mis férmidos ideales<br />

La caricia de Morfeo<br />

Y el encanto de soñar.<br />

Pero, en nada, es imposible<br />

Meditar en el silencio,<br />

Y la noche me parece<br />

Que conspira contra mí,<br />

Que en tal vez algún espíritu,<br />

De las noches que llamamos,<br />

De burlón se vuelve serio<br />

Y de serio se hace grave<br />

Y que quiere, por lo mismo,<br />

Contrariar mis ilusiones<br />

Y dejarme solo y triste<br />

Con anhelo de roncar.<br />

Mas anoche que leía,<br />

575


Embedido “Flor de un Día”,<br />

Descubrí todo el secreto,<br />

Todo el velo levanté.<br />

No eran clavos los espíritus,<br />

No eran íncubos, ni súcubos,<br />

Ni fantasmales, duendesm, ninfas,<br />

De mi insomnio nocturnal.<br />

¿Sabes, tú, lector amado,<br />

Que razón había tenido<br />

Para no poder dormir?...<br />

Pues el gato de mi casa<br />

Que maullaba sin cesar.<br />

Ya hemos dicho que en los álbumes de autógrafos y de postales se ha derrochado<br />

mucho ingenio, mucho humorismo y mucha poesía; pero también se ha incurrido en<br />

fusilamientos en masa contra el sentido común, se ha guillotinado a la Gramática y se han<br />

hecho autos de fe contra el lenguaje.<br />

Uno de nosotros ha incurrido también en uno de estos últimos delios y como<br />

estamos resueltos a destaparnos y a no dejar nada en la botija de pisco, una vez que esta ha<br />

sido consumida, después de haber echado en ella la llave de la puera de la calle y de haber<br />

desgastado los tacos de los zapatos en alguna marinera “con algarrobito” y todo, tenemos<br />

que presentarnos en escena.<br />

A una prima nuestra, Carolina Barandiarán, se le ocurrió tomarnos el pelo,<br />

pidiéndonos que le pusiéramos “algo” en su álbum y como en ese día la “mollera” estaba<br />

floja y el “buch” sin lastre, por más que buscamos ese “algo” no dimos con él. En cambio,<br />

si encontramos algo digno de una tomadura de pelo, que ahora nos permite tomarnos el<br />

pelo a nosotros mismos.<br />

En esto somos tan lambayecanos, tan guapos que hasta nos peleamos con nosotros<br />

mismos.<br />

Aquí está la paliza:<br />

576


Casi todos los que son de la familia,<br />

Del rico hasta el calato,<br />

Por no ser menos que otro de seguro,<br />

Te han puesto un garabato.<br />

Mi mujer también resulta medio sabia<br />

O casi literata:<br />

Y yo, por tener que seguirla donde vaya,<br />

He de “meter la pata”.<br />

Algunos se suicidan con su prosa,<br />

Seca, sobría, apretada;<br />

Y otros se envenenan y sonrosada.<br />

Es esta razón porque hoy me veo<br />

En este serio atrenzo,<br />

Y del cual yo n o encuentro la manera de salir<br />

Por mas que pienso.<br />

He tratado de hallar alguna forma,<br />

Elegante y decente,<br />

Que no me haga pasar por hombre inculto<br />

O persona demente.<br />

Paro nada he podido encontrar en mi cerebro<br />

577


Que merezca la pena;<br />

A pesar de que tengo la mejor intención<br />

De cumplir mi condena.<br />

Mas, ahora recuerdo que tienes varios hijo<br />

Y también un marido;<br />

Pues en ellos tomaré mi venganza:<br />

Tendrás tu merecido.<br />

Como quiera que mi hermano menor<br />

Te pide un consejo;<br />

Yo tengo que correr por no quedarme atrás,<br />

Pues soy más viejo.<br />

Por eso aquí está el mío, corto pero con miga:<br />

Un arpetado beso,<br />

Darás a tu marido, de noche y de mañana,<br />

Lleno de ardor y de peso;<br />

Y a todos los miembros de tu tribu, “por siaca”,<br />

A las siete, un palmazo,<br />

Pero inmediatamente, es decir, a las seis y sénenta<br />

Les darás un abrazo.<br />

Aquí esta el Presupuesto<br />

578


Supongamos, señor, y lo lamento<br />

Que se trate, tan sólo, de un supuesto,<br />

Que cada funcionario, en el momento,<br />

Se aprovara su propio presupuesto.<br />

Al idear su proyecto pensaría<br />

En el inmenso ahorro que ha prestado<br />

A nuestra carcomida economía,<br />

Con lo poco que el pobre hubo ganado.<br />

I subiendo de tono, y con bemoles,<br />

Le daría el machetazo a nuestro Erario,<br />

Para pedir cien mil, miles de soles<br />

En sonante y contante numerario.<br />

Muchos años de servicio él ha prestado<br />

Con talento, disciplina y honradez<br />

Y, en respuesta, el patrón o sea el Estado<br />

Le aumentó veinte soles una vez.<br />

El se exprime el cerebro y se desvela,<br />

Él se esfuerza, trabaja y amanece<br />

Y al llegar al nuevo año, lo que anhela<br />

De nuevo se deshace y se desvanece.<br />

579


I otra vez es un año de amargura,<br />

Y otra vez es un año de dolor,<br />

Y en espera de otro año se apresura<br />

A ser un empleado superior.<br />

Pero es la ley y por la ley es inflexible<br />

Que el hartado se olvide del hambriento,<br />

Y al llegar el proyecto inmarcesible<br />

Un mil, se convierte pronto en ciento.<br />

Para hacer el despeje del problema<br />

Yo propongo esta ley, de grano fino,<br />

Que comprime tan bien todo este tema<br />

Y que sale al encuentro del Destino.<br />

Considerando, pues, que el empleado<br />

No se vende a si mismo ni es vendido;<br />

Qie en todo su trabajo ha sido mal pagado<br />

Y ha sido aguantador, pobre y sufrido;<br />

Decreto, para siempre y por jamás,<br />

Que todo aquel que desempeñe un puesto<br />

Proyecte, apruebe y vote y lo demás<br />

Y promulgue y pronto presupuesto.<br />

Todo aquél que presente su proyecto,<br />

Ítem más, y es final, viene obligad<br />

A darle al mismo un personal aspecto<br />

Y hacerlo gordo, largo y bien formado.<br />

Pero ¿Quién firma esta ley<br />

O mejor dicho decreto?.<br />

Pronto la empleada grey,<br />

Que ya estaba en el secreto,<br />

Se incorpora y da su voto<br />

(voto dicen que es mejor)<br />

Y con gracioso rubor<br />

580


Todos firman el papel,<br />

Mas sin fijarse que aquel<br />

No tiene ningún valor.<br />

I se ha dibido el fracaso<br />

A que el papel no es sellado<br />

Y también a que el acaso<br />

No pus timbres al lado;<br />

Además porque el malvado<br />

Del diablo de Satanás,<br />

Malo por siempre jamás<br />

O por ser cada vez peor,<br />

Le puso un signo menor<br />

Donde estaba escrito más.<br />

I todo queda otra vez<br />

Como al principio del cuento,<br />

Porque hizo falta un buen juez<br />

Que resolviera el evento,<br />

Y que donde viera ciento<br />

Lo elevara hasta el cuadrado,<br />

Para que así el empleado<br />

No muera de inanición,<br />

Y con corbata y pensión<br />

Sirve mejor al Estado.<br />

De un empleado han contado<br />

Que tanto trabajo haciá<br />

Que ya el pobre no podía<br />

Ni respirar de cansado;<br />

Mas su auxiliar y empleado,<br />

A quien la sonrisa asoma,<br />

Dice en serio y dice en broma,<br />

Que podrá su superior<br />

Sentirse sano o mejor<br />

A condición de que coma.<br />

Esta decima en cuestión,<br />

581<br />

Augusto D. León Barandiarán.


Porque son dos en conjunto,<br />

Viene a probar que l asunto<br />

Es fácil de solución;<br />

Porque es un buen envión<br />

Se resuelve, en este caso,<br />

El cansancio del palmazo,<br />

Que sólo el hambre produce,<br />

Doblándole el sueldo escaso<br />

Y a mi también, que lo expuse.<br />

Todo científico sabe,<br />

Si va de la ciencia en pos,<br />

Que uno más uno hacen dos<br />

Y que nada más le cabe,<br />

Sin embargo hay una clave,<br />

Que le probará esta vez,<br />

Que uno solo suman tres.<br />

Por ejemplo, este platito<br />

Con arroz, yuca y cabrito,<br />

Que bien sumado dan tres.<br />

A la peruana nación<br />

Le anunció con toda flema<br />

Que terminó su problema<br />

Sobre la alimentación.<br />

Se ha resuelto la cuestión<br />

Rápido, pronto, veloz,<br />

Con pato, cabrito, arroz,<br />

Con espesado y humita,<br />

Que el hambre pronto nos quita,<br />

Pues todo lo mandó Dios.<br />

Ud., que pasa no diga<br />

Que la cuestión subsitencia<br />

Se está poniendo, en esencia,<br />

Casi de color de hormiga.<br />

I si lo duda bendiga<br />

Este kiosko, que se ufana<br />

582<br />

Augusto D. León Barandiarán.


De darle, a la chiclayana,<br />

Tan sano y buen alimento<br />

Que Ud., volverá contento<br />

A repetirlo mañana.<br />

Alguien la historia ha cantado,<br />

Que no por nueva es más cierta,<br />

Que de Gloria a la puerta<br />

San Pedro sentado estaba,<br />

Y quien nada le importaba<br />

Que el candidato a la cita<br />

Condujera agua bendita<br />

O una plenaria indulgencia<br />

Él reclamaba una humita.<br />

El “espesado” es pesado<br />

Para quien lo debe hacer,<br />

Puesto que debe tener<br />

De caldo, carne y pescado.<br />

Pero quien lo haya probado<br />

Una vez y nada más<br />

Su esfuerzo será demás,<br />

Y quedará allí embrujado,<br />

A su recuerdo pegado<br />

Y para siempre jamás.<br />

De tanto y tanto que he hablado<br />

Y dije sin ton ni son<br />

Resulta que me he olvidado<br />

De porqué esta reunión.<br />

El fin, la meta o cuestión<br />

No fue el discurso o la voz,<br />

Fue el acercarse veloz<br />

A cualquier relleno plato<br />

Y comer arroz con pato<br />

O cabrito con arroz.<br />

O cabrito con arroz.<br />

Si por ser flaco o delgado<br />

Resulta Ud., negación<br />

583


De algún gordo bien cebado<br />

O de cualquier comilón;<br />

Haga la firma intención<br />

De inflarse en este momento,<br />

Pues aquí tiene el sustento<br />

Bueno, barato, abundante,<br />

Que lo tomará al instante<br />

En feliz, sano y contento.<br />

Yo sé de una historia vieja,<br />

Y por vieja conocida,<br />

Que debe ser repetida<br />

Para que ascienda a conseja.<br />

Un enlutado se queja<br />

De su luto que es atroz;<br />

Pero alguno, en tres por dos,<br />

Le dio al muerto enorme plato<br />

Del mejor, arroz, con pato<br />

Y resucitó veloz.<br />

No es propaganda, señor,<br />

Tampoco es palaganada,<br />

Aquí Ud., no pierde nada<br />

Y le hacemos un favor.<br />

Se trata de lo mejor<br />

-Lo dicho no es prosa vana –<br />

Que hay en la tierra peruana<br />

De un dorado arroz, con pato,<br />

Que cubre relleno plato<br />

Hecho aquí a la chiclayana.<br />

En este kiosko al momento<br />

Le dan antes que Ud. Pida,<br />

Le dan el mejor sustento,<br />

Que lo volverás a la vida.<br />

Hay una fuente servida<br />

De un pato tierno, el mejor,<br />

Cubierto con arroz flor<br />

De nutrición soberana;<br />

Procedencia chiclayana,<br />

584


De confección superior.<br />

Augusto D. León Barandiarán.<br />

Si se me deja pensar<br />

Yo lo dejara al momento;<br />

¿por qué es que debo de hablar<br />

Habiendo tanto alimento?.<br />

No he llegado a comprender<br />

Nunca este insólito afán;<br />

El discurso es a mi ver<br />

Inútil con tan buen pan.<br />

No se trata aquí de oir<br />

Discursos flacos u obesos.<br />

El programa es digerir<br />

Arroz, garbanzos o huesos.<br />

Es anhelo superior<br />

El de pensar, no hay cuestión,<br />

Pero creo que es mejor<br />

Hacer fácil digestión.<br />

Yo la palabra denigro<br />

En tan bucólica fiesta.<br />

Piensen que hay un gran peligro<br />

Si la frase se indigesta.<br />

Al cerebro darle paz<br />

Y hacer guerra al orador;<br />

No se invitó al más capáz<br />

Sino al buen masticados.<br />

La disyuntiva es fatal:<br />

Reposo sana locura,<br />

En cambio, el hambre es un mal<br />

Que sólo el arroz lo cura.<br />

Asi me impongo un deber<br />

Y me doy una lección,<br />

585


Hago lo que debo hacer<br />

Todo hambriento de vocación.<br />

A aquel que quiera escuchar<br />

Yo esta tesis le sostengo,<br />

Que él se alimente de hablar:<br />

Yo a los frejoles me atengo.<br />

Arroz con Frejoles<br />

Que los italianos,<br />

Con carnudos fines,<br />

Devoren sonrientes<br />

Ricos tallarines;<br />

Para mi no hay cosas<br />

Mejor ¡caracoles!<br />

Que un plato, bien hecho<br />

De arroz con frejoles.<br />

I que los franceses,<br />

Tristes o felices,<br />

Coman cuando puedan<br />

Sabrosas perdices;<br />

Mejor que sus aves<br />

Y sus Reyes- Soles<br />

Es un plato lleno<br />

De arroz con frejoles.<br />

Que los alemanes,<br />

Que no es gente ruda,<br />

Coma col podrida,<br />

Tal vez carne cruda;<br />

Sostengo seguro,<br />

Con fuertes bemoles,<br />

Que es mejor un plato<br />

De arroz con frejoles.<br />

I que los ingleses,<br />

De la rubía Albión,<br />

Engullan, muy serios,<br />

Huevos con jamón,<br />

586


Sigo prefiriendo<br />

A libras y soles<br />

Un poco, aunque poco<br />

De arroz con frejoles.<br />

I que todo chino,<br />

Que ha aprendido el Tau,<br />

Coma diariamente<br />

“chaufa” con “sillau”,<br />

Golondrinas en nidos<br />

O almendras con coles<br />

Mejor es mi plato<br />

De arroz con frejoles.<br />

Que gente de España,<br />

Bruta o entendida,<br />

Se torne rolliza<br />

Con su olla podrida;<br />

Eso no me importa<br />

Ni a los españoles:<br />

Más engorda un plato<br />

De arroz con frejoles.<br />

Que el americano,<br />

Que el “dollar” observa,<br />

Sólo se alimente<br />

Comiendo conserva<br />

Me tiene tranquilo,<br />

No me asustan moles,<br />

Porque yo he comido<br />

Mi arroz con frejoles.<br />

I que los mochicas,<br />

Mis antepasados,<br />

Comieran camotes<br />

Con cancha, dorados;<br />

Los he superado,<br />

Porque en mis peroles<br />

Preparo mis platos<br />

De arroz con frejoles.<br />

587


De manera, amigos,<br />

Y por conclusión<br />

A todo deseo<br />

Buena digestión.<br />

Mas, si algún presente<br />

Quisiera ravioles<br />

Que prefiera con frejoles.<br />

¡Ah!, se me olvida<br />

Si en esta ocasión<br />

Te coge en la puerta<br />

Un retortijón<br />

Y por los dolores<br />

Furioso reniegas,<br />

No me eches la culpa:<br />

Fue un amigo Vegas.<br />

Lima, 19 de mayo de 1946.<br />

Augusto D. León Barandiarán<br />

588<br />

FIN

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!