Francisco Garay - Bizkaiko Batzar Nagusiak
Francisco Garay - Bizkaiko Batzar Nagusiak
Francisco Garay - Bizkaiko Batzar Nagusiak
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
150 <strong>Francisco</strong> de <strong>Garay</strong> Lehenengo euskal exploratzaile gailena<br />
de ir a descubrir el secreto de lo que hay en la isla de Guadalupe, pero fue derrotado por los<br />
feroces indios caribes de la isla que mataron a varios de sus hombres.<br />
Por estos antecedentes guadalupanos de <strong>Garay</strong>, no puede descartarse del todo que la<br />
imagen que trajo a México haya sido guadalupana. Tal vez fue una copia de la imagen<br />
del coro del monasterio de Guadalupe de Extremadura, puesta en 1499, que a diferencia<br />
de la imagen principal del santuario sí tiene varias características iconográfi cas de la<br />
mexicana” 183 .<br />
<strong>Garay</strong>en Andre Mariari buruzko teoria honi ez dio Bernal Díaz del Castilloren pasarteak<br />
bakarrik bide eman: Domingo Juarros presbiteroak, “Compendio de la historia de la ciudad<br />
de Guatemala” liburuan, imajina hori Guatemalara eraman eta katedral metropolitarrean<br />
gurtzen zelako ideia proposatu zuen; “La Conquistadora” eta “la Virgen de la<br />
leche” bezala ezagutzen zen. Juarrosek hau idatzi zuen imaginaz: “esta imagen, según<br />
la tradición generalmente recibida, es la de Nuestra Señora del Socorro, a la que tenían<br />
tal veneración los conquistadores y primeros vecinos de esta ciudad, que como consta en<br />
los libros de Cabildo, cuando se quería publicar algún bando, se hacía al salir de misa de<br />
Nuestra Señora, que se decía todos los sábados, aún más que a las fi estas de mayor solemnidad.<br />
Es indubitable que esta imagen de Nuestra Señora de la Piedad, ha estado en la<br />
iglesia Catedral de Guatemala desde su fundación; pues consta por Cabildo celebrado en<br />
25 de Agosto de 1538, que en el templo que se levantó para catedral en la ciudad Vieja, la<br />
primera capilla del lado del Evangelio era de Nuestra Señora de la Piedad” 184 .<br />
Andre Mariaren tailu txiki horri -40 cm altu baino ez zen- otoitz egiten zioten Guatemalako<br />
herritarrek, hondamendiren bat egoteko arriskua zegoenean, eta lehorraldietan<br />
edo euriteetan elizatik ateratzen zuten. Juarrosek imajinaren jatorriaz duen teoria<br />
eta Martínez Baracsek duen teoria guztiz desberdinak dira. Azken honek,“persona fi dedigna”<br />
batek esan zizkion hitzetan oinarrituta, Madrilgo Sorospeneko Andre Mariaren<br />
agiritegian eskuizkriru bat zegoela dio: “estando en la playa del mar algunas personas,<br />
vieron venir por entre las olas una arca cerrada, que mano invisible conduxo hasta la ribera:<br />
admirados por el prodigio corrieron a abrirla, y encontraron en ella tres imágenes de<br />
Nuestra Señora perfectamente parecidas, de las quales una es Nuestra Señora del Socorro<br />
de Madrid; otra se halla colocada en un lugar de España; y la tercera pasó a América.<br />
Igualmente me aseguró la persona susodicha que Nuestra Señora del Socorro de Guatemala<br />
es muy semejante a la de Madrid. Sentados estos principios, y que la efi gie de Nuestra<br />
Señora del Socorro de Guatemala fue traída de España, como hemos dicho, parece que<br />
hay sobrado fundamento para crer que esta imagen fue una de las tres que contenía el<br />
arca milagrosa” 185 .<br />
183 Ibid.<br />
184 JUARROS, Br. DOMINGO, “Historia de la ciudad de Guatemala”, Guatemala, 1808. 142 or. eta hurrengoak.<br />
185 Ibid.