maior encontro internacional do setor de ... - Airport Infra Expo
maior encontro internacional do setor de ... - Airport Infra Expo
maior encontro internacional do setor de ... - Airport Infra Expo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CATÁLOGO<br />
LUXSOLAR<br />
LUXSOLAR<br />
Via per Dolzago, 21<br />
23848 Oggiono (LC) – Italy<br />
+39 03 41 26 09 26<br />
Martina Sansone – led@luxsolar.com<br />
www.luxsolar.com<br />
Produtos e serviços/Products and services/Productos<br />
y servicios<br />
LUXSOLAR® é uma das empresas mais importantes<br />
no mun<strong>do</strong>, que fabrica e instala LED luzes <strong>de</strong> aviso <strong>de</strong><br />
aeronaves, produzin<strong>do</strong> uma gama completa entre 10cd até<br />
270.000 cd, em conformida<strong>de</strong> com regulamentos da ICAO<br />
e da FAA portaria 256GCS <strong>de</strong> 13 <strong>de</strong> Maio <strong>de</strong> 2011, por<br />
certifi cações DGAC–STAC.<br />
LUXSOLAR® is one of the most important companies in the<br />
world that manufactures and installs LED Aircraft Warning<br />
Lights, producing a complete range of AWL, from 10cd up<br />
to 270.000cd, in compliance with ICAO and FAA regulations,<br />
as per DGAC–STAC certifi cations.<br />
LUXSOLAR® es una <strong>de</strong> las más importantes compañias<br />
en el mun<strong>do</strong> que suministra luces <strong>de</strong> obstáculo a LED,<br />
producen<strong>do</strong> una gama completa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 10cd hasta<br />
270.000cd, conformes a las reglas establecidas por OACI,<br />
FAA y certifi cadas DGAC–STAC.<br />
Lançamentos/Releases/Lanzamientos<br />
LUXSOLAR® apresentará – em exclusivo para a sul da<br />
Ámerica – “HIOL–A”, o primeiro obstáculo <strong>de</strong> sinaliza<strong>do</strong>r<br />
<strong>de</strong> vôo no mun<strong>do</strong> (alto–intensida<strong>de</strong>s com LED a 360°). Será<br />
lançada uma nova gama <strong>de</strong> sinaliza<strong>do</strong>r a LED: “Série200”,<br />
para heliportos e plataformas.<br />
LUXSOLAR® will present – as South America exclusive –<br />
“HIOL–A”, the fi rst high intensity Aircraft Warning Light with<br />
360° LEDs. It will also be launched a new range of LED AWL:<br />
“Series200”, for heliports and heli<strong>de</strong>cks.<br />
LUXSOLAR® presentará – en exclusiva para sur América<br />
– “HIOL–A”, la primera luz <strong>de</strong> obstáculo para aeronaves <strong>de</strong><br />
alta intensidad con 360° LED. Será también lanzada una<br />
nueva gama <strong>de</strong> luces <strong>de</strong> obstáculos a LED: “Serie200”, para<br />
helipuertos y heliplataformas.<br />
MINISTÉRIO DAS<br />
RELAÇÕES EXTERIORES<br />
Ministério das Relações Exteriores<br />
Esplanada <strong>do</strong>s Ministérios, s/n - Palacio Itamaraty,<br />
70050-000 - Brasília (DF) - Brasil<br />
+55 61 2030 8529<br />
<strong>do</strong>c@itamaraty.gov.br<br />
MORPHO DETECTION<br />
INTERNATIONAL INC<br />
First Floor, Unit 7, Meresi<strong>de</strong> Park, Shield Road<br />
+44 178 422 98 00<br />
Richard Siegwald – Richard.Siegwald@morpho.com<br />
www.morpho.com<br />
MPE<br />
MPE Montagens e Projetos Especiais S/A<br />
Rua Major Sertório, 349 – 4ª andar<br />
01222–001 – São Paulo (SP) – Brasil<br />
+55 11 3129 3364 /5090 9287<br />
Nydia Marcia Delfi n Rangel – nydia@grupompe.com.br<br />
www.grupompe.com.br<br />
NCR<br />
NCR<br />
+1 407 562 92 62<br />
Cinthia Castilho - Cinthia.Castillo@ncr.com<br />
www.ncr.com/travel.<br />
NERAK<br />
Nerak GmbH<br />
Brigitta 5<br />
29313 – Hambuehren – Germany<br />
+49 50 84 94 40<br />
Volker Brandt – brandt@nerak.<strong>de</strong><br />
www.Nerak.com<br />
Produtos e serviços/Products and services/Productos<br />
y servicios<br />
Transporta<strong>do</strong>r Vertical contínuo e Eleva<strong>do</strong>res Alternativos<br />
para bagagem solta e ban<strong>de</strong>jas.<br />
Continuous Vertical Conveyor and Reciprocating Lifts for<br />
loose baggage and trays.<br />
Transporta<strong>do</strong>r Continuo Vertical y Levantamientos que<br />
correspon<strong>de</strong>n para equipaje fl ojo y ban<strong>de</strong>jas.<br />
NEW BEDFORD<br />
PANORAMEX CORPORATION<br />
New Bedford Panoramex Corporation<br />
1480 N. Claremont Blvd.<br />
91711 – Claremont (CA) - USA<br />
+1 909-982 98 06<br />
www.nbpcorp.com<br />
Andrea Orr - aorr5005@gmail.com<br />
Produtos e serviços/Products and services/Productos<br />
y servicios<br />
ICMS – Sistema <strong>de</strong> monitoramento e controle que automatiza<br />
a interface com equipamentos <strong>de</strong> auxílio a navegação e<br />
iluminação nos aeroportos. O ICMS já foi instala<strong>do</strong> e está<br />
em operação nos aeroportos mais movimenta<strong>do</strong>s <strong>do</strong>s EUA.<br />
PAPI NextGenTM System – O PAPI LED da NBP será o<br />
único a ser certifi ca<strong>do</strong> e adquiri<strong>do</strong> pela FAA para instalação<br />
em mais <strong>de</strong> 400 aeroportos nos próximos 5 anos nos EUA.<br />
ICMS - Monitoring and control system that automates<br />
the interface with navigation aid and lighting equipment<br />
at airports. The ICMS has already been installed and is in<br />
operation in the busiest airports in the USA. PAPI NextGenTM<br />
System – NBP’s LED PAPI will be the only LED PAPI to be<br />
certifi ed and purchased by the FAA for <strong>de</strong>ployment at 400+<br />
airports over the next fi ve years in the USA.<br />
ICMS – Sistema <strong>de</strong> supervisión y control que automatiza<br />
la interfaz con el equipo <strong>de</strong> ayuda a la navegación y la<br />
iluminación en los aeropuertos. El ICMS ya ha si<strong>do</strong> instala<strong>do</strong><br />
y está funcionan<strong>do</strong> en los aeropuertos con más tráfi co en los<br />
EUA. PAPI NextGenTM System - El LED PAPI <strong>de</strong> NBP será<br />
el unico califi ca<strong>do</strong> y compra<strong>do</strong> por la FAA para instalación<br />
en más <strong>de</strong> 400 aeropuertos en los próximos cinco años en<br />
los EUA.<br />
ORBITAL<br />
Orbital Serviços Auxiliares <strong>de</strong> Transportes Aéreos Ltda.<br />
Rua Padre Claudio Arenal, 32 – Sala 5<br />
07192–010 – Guarulhos (SP) – Brasil<br />
+55 11 2406 2000<br />
Edgar – edgar@grupoorbital.com.br<br />
www.grupoorbital.com.br<br />
PALETA PINTURA E PROPAGANDA<br />
Paleta Pintura e propaganda Ltda.<br />
Rua Dona Francisca, 6000 Distrito Industrial<br />
Brasil<br />
+55 47 2101 4400<br />
Lidia – victor@paleta.com.br<br />
www.paleta.com.br<br />
Produtos e serviços/Products and services/Productos y<br />
servicios<br />
Construções rápidas para aeroporto.<br />
Fast constructions for airports.<br />
Rapidas construcciones a los aeropuertos.<br />
PARADIGMA<br />
Paradigma SA Projetos e Soluções Inova<strong>do</strong>ras<br />
Rua Rosario, 99/6º andar Centro<br />
Rio <strong>de</strong> Janeiro (RJ) – Brasil<br />
+55 21 2222 0730<br />
Nelson Curvellano – nelsoncurvellano@paradigmasa.com.br<br />
www.paradigmasa.com.br<br />
Produtos e serviços/Products and services/Productos<br />
y servicios<br />
Pesquisa e Desenvolvimento <strong>de</strong> soluções em Gestão<br />
<strong>do</strong> Conhecimento e Gestão da Informação para re<strong>de</strong>s<br />
aeroportuárias, aeronaves e similares, por meio <strong>de</strong> um<br />
sistema <strong>de</strong> monitoramento on–line, em tempo real e<br />
totalmente customizável pelo usuário.<br />
Research and <strong>de</strong>velopment of solutions in Knowledge<br />
Management and Information Management for airports,<br />
aircrafts and similar networks, through a monitoring system<br />
on–line, real–time, fully customizable by the user.<br />
Investigación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> soluciones <strong>de</strong> Gestión<br />
<strong>de</strong>l Conocimiento y Gestión <strong>de</strong> la Información para los<br />
aeropuertos, aviones y re<strong>de</strong>s similares, a través <strong>de</strong> un<br />
sistema <strong>de</strong> monitoreo on–line, en tiempo real, totalmente<br />
personalizable por el usuario.<br />
PHILIPS TECHNOLOGIE<br />
Philips Technologie GmbH<br />
+49 3741 396 712 / +49 3741 396 750 / 49 171 331 0479<br />
Harald Rutsch - www.philips.com/airfi eldlighting<br />
harald.rutsch@philips.com<br />
PROAIR SERVIÇOS AEROPORTUÁRIOS<br />
Proair – Serviços Aeroportuários<br />
Aeroporto Internacional <strong>de</strong> Guarulhos / Cumbica – Terminal<br />
1 – Asa B<br />
Guarulhos (SP) – Brasil<br />
+55 11 2445–3661<br />
www.proairaviacao.com.br<br />
PROTEGO BRASIL<br />
Protego Brasil Válvulas E Corta Chamas Ltda<br />
Rua Montevidéu, 486 – Penha<br />
21020–290 – Rio <strong>de</strong> Janeiro (RJ) – Brasil<br />
+55 21 2112 57 00<br />
Louise Monteiro – louise.monteiro@protego.com<br />
www.protego.com<br />
Produtos e serviços/Products and services/Productos<br />
y servicios<br />
Válvulas <strong>de</strong> Alívio <strong>de</strong> Pressão e Vácuo, Corta–Chamas.<br />
Pressure/Vacuum Relief Valves, Flame Arresters.<br />
Válvulas <strong>de</strong> Alivio <strong>de</strong> Presión y Vacío, Apaga Llamas.