19.01.2013 Views

maior encontro internacional do setor de ... - Airport Infra Expo

maior encontro internacional do setor de ... - Airport Infra Expo

maior encontro internacional do setor de ... - Airport Infra Expo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CATÁLOGO<br />

LUXSOLAR<br />

LUXSOLAR<br />

Via per Dolzago, 21<br />

23848 Oggiono (LC) – Italy<br />

+39 03 41 26 09 26<br />

Martina Sansone – led@luxsolar.com<br />

www.luxsolar.com<br />

Produtos e serviços/Products and services/Productos<br />

y servicios<br />

LUXSOLAR® é uma das empresas mais importantes<br />

no mun<strong>do</strong>, que fabrica e instala LED luzes <strong>de</strong> aviso <strong>de</strong><br />

aeronaves, produzin<strong>do</strong> uma gama completa entre 10cd até<br />

270.000 cd, em conformida<strong>de</strong> com regulamentos da ICAO<br />

e da FAA portaria 256GCS <strong>de</strong> 13 <strong>de</strong> Maio <strong>de</strong> 2011, por<br />

certifi cações DGAC–STAC.<br />

LUXSOLAR® is one of the most important companies in the<br />

world that manufactures and installs LED Aircraft Warning<br />

Lights, producing a complete range of AWL, from 10cd up<br />

to 270.000cd, in compliance with ICAO and FAA regulations,<br />

as per DGAC–STAC certifi cations.<br />

LUXSOLAR® es una <strong>de</strong> las más importantes compañias<br />

en el mun<strong>do</strong> que suministra luces <strong>de</strong> obstáculo a LED,<br />

producen<strong>do</strong> una gama completa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 10cd hasta<br />

270.000cd, conformes a las reglas establecidas por OACI,<br />

FAA y certifi cadas DGAC–STAC.<br />

Lançamentos/Releases/Lanzamientos<br />

LUXSOLAR® apresentará – em exclusivo para a sul da<br />

Ámerica – “HIOL–A”, o primeiro obstáculo <strong>de</strong> sinaliza<strong>do</strong>r<br />

<strong>de</strong> vôo no mun<strong>do</strong> (alto–intensida<strong>de</strong>s com LED a 360°). Será<br />

lançada uma nova gama <strong>de</strong> sinaliza<strong>do</strong>r a LED: “Série200”,<br />

para heliportos e plataformas.<br />

LUXSOLAR® will present – as South America exclusive –<br />

“HIOL–A”, the fi rst high intensity Aircraft Warning Light with<br />

360° LEDs. It will also be launched a new range of LED AWL:<br />

“Series200”, for heliports and heli<strong>de</strong>cks.<br />

LUXSOLAR® presentará – en exclusiva para sur América<br />

– “HIOL–A”, la primera luz <strong>de</strong> obstáculo para aeronaves <strong>de</strong><br />

alta intensidad con 360° LED. Será también lanzada una<br />

nueva gama <strong>de</strong> luces <strong>de</strong> obstáculos a LED: “Serie200”, para<br />

helipuertos y heliplataformas.<br />

MINISTÉRIO DAS<br />

RELAÇÕES EXTERIORES<br />

Ministério das Relações Exteriores<br />

Esplanada <strong>do</strong>s Ministérios, s/n - Palacio Itamaraty,<br />

70050-000 - Brasília (DF) - Brasil<br />

+55 61 2030 8529<br />

<strong>do</strong>c@itamaraty.gov.br<br />

MORPHO DETECTION<br />

INTERNATIONAL INC<br />

First Floor, Unit 7, Meresi<strong>de</strong> Park, Shield Road<br />

+44 178 422 98 00<br />

Richard Siegwald – Richard.Siegwald@morpho.com<br />

www.morpho.com<br />

MPE<br />

MPE Montagens e Projetos Especiais S/A<br />

Rua Major Sertório, 349 – 4ª andar<br />

01222–001 – São Paulo (SP) – Brasil<br />

+55 11 3129 3364 /5090 9287<br />

Nydia Marcia Delfi n Rangel – nydia@grupompe.com.br<br />

www.grupompe.com.br<br />

NCR<br />

NCR<br />

+1 407 562 92 62<br />

Cinthia Castilho - Cinthia.Castillo@ncr.com<br />

www.ncr.com/travel.<br />

NERAK<br />

Nerak GmbH<br />

Brigitta 5<br />

29313 – Hambuehren – Germany<br />

+49 50 84 94 40<br />

Volker Brandt – brandt@nerak.<strong>de</strong><br />

www.Nerak.com<br />

Produtos e serviços/Products and services/Productos<br />

y servicios<br />

Transporta<strong>do</strong>r Vertical contínuo e Eleva<strong>do</strong>res Alternativos<br />

para bagagem solta e ban<strong>de</strong>jas.<br />

Continuous Vertical Conveyor and Reciprocating Lifts for<br />

loose baggage and trays.<br />

Transporta<strong>do</strong>r Continuo Vertical y Levantamientos que<br />

correspon<strong>de</strong>n para equipaje fl ojo y ban<strong>de</strong>jas.<br />

NEW BEDFORD<br />

PANORAMEX CORPORATION<br />

New Bedford Panoramex Corporation<br />

1480 N. Claremont Blvd.<br />

91711 – Claremont (CA) - USA<br />

+1 909-982 98 06<br />

www.nbpcorp.com<br />

Andrea Orr - aorr5005@gmail.com<br />

Produtos e serviços/Products and services/Productos<br />

y servicios<br />

ICMS – Sistema <strong>de</strong> monitoramento e controle que automatiza<br />

a interface com equipamentos <strong>de</strong> auxílio a navegação e<br />

iluminação nos aeroportos. O ICMS já foi instala<strong>do</strong> e está<br />

em operação nos aeroportos mais movimenta<strong>do</strong>s <strong>do</strong>s EUA.<br />

PAPI NextGenTM System – O PAPI LED da NBP será o<br />

único a ser certifi ca<strong>do</strong> e adquiri<strong>do</strong> pela FAA para instalação<br />

em mais <strong>de</strong> 400 aeroportos nos próximos 5 anos nos EUA.<br />

ICMS - Monitoring and control system that automates<br />

the interface with navigation aid and lighting equipment<br />

at airports. The ICMS has already been installed and is in<br />

operation in the busiest airports in the USA. PAPI NextGenTM<br />

System – NBP’s LED PAPI will be the only LED PAPI to be<br />

certifi ed and purchased by the FAA for <strong>de</strong>ployment at 400+<br />

airports over the next fi ve years in the USA.<br />

ICMS – Sistema <strong>de</strong> supervisión y control que automatiza<br />

la interfaz con el equipo <strong>de</strong> ayuda a la navegación y la<br />

iluminación en los aeropuertos. El ICMS ya ha si<strong>do</strong> instala<strong>do</strong><br />

y está funcionan<strong>do</strong> en los aeropuertos con más tráfi co en los<br />

EUA. PAPI NextGenTM System - El LED PAPI <strong>de</strong> NBP será<br />

el unico califi ca<strong>do</strong> y compra<strong>do</strong> por la FAA para instalación<br />

en más <strong>de</strong> 400 aeropuertos en los próximos cinco años en<br />

los EUA.<br />

ORBITAL<br />

Orbital Serviços Auxiliares <strong>de</strong> Transportes Aéreos Ltda.<br />

Rua Padre Claudio Arenal, 32 – Sala 5<br />

07192–010 – Guarulhos (SP) – Brasil<br />

+55 11 2406 2000<br />

Edgar – edgar@grupoorbital.com.br<br />

www.grupoorbital.com.br<br />

PALETA PINTURA E PROPAGANDA<br />

Paleta Pintura e propaganda Ltda.<br />

Rua Dona Francisca, 6000 Distrito Industrial<br />

Brasil<br />

+55 47 2101 4400<br />

Lidia – victor@paleta.com.br<br />

www.paleta.com.br<br />

Produtos e serviços/Products and services/Productos y<br />

servicios<br />

Construções rápidas para aeroporto.<br />

Fast constructions for airports.<br />

Rapidas construcciones a los aeropuertos.<br />

PARADIGMA<br />

Paradigma SA Projetos e Soluções Inova<strong>do</strong>ras<br />

Rua Rosario, 99/6º andar Centro<br />

Rio <strong>de</strong> Janeiro (RJ) – Brasil<br />

+55 21 2222 0730<br />

Nelson Curvellano – nelsoncurvellano@paradigmasa.com.br<br />

www.paradigmasa.com.br<br />

Produtos e serviços/Products and services/Productos<br />

y servicios<br />

Pesquisa e Desenvolvimento <strong>de</strong> soluções em Gestão<br />

<strong>do</strong> Conhecimento e Gestão da Informação para re<strong>de</strong>s<br />

aeroportuárias, aeronaves e similares, por meio <strong>de</strong> um<br />

sistema <strong>de</strong> monitoramento on–line, em tempo real e<br />

totalmente customizável pelo usuário.<br />

Research and <strong>de</strong>velopment of solutions in Knowledge<br />

Management and Information Management for airports,<br />

aircrafts and similar networks, through a monitoring system<br />

on–line, real–time, fully customizable by the user.<br />

Investigación y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> soluciones <strong>de</strong> Gestión<br />

<strong>de</strong>l Conocimiento y Gestión <strong>de</strong> la Información para los<br />

aeropuertos, aviones y re<strong>de</strong>s similares, a través <strong>de</strong> un<br />

sistema <strong>de</strong> monitoreo on–line, en tiempo real, totalmente<br />

personalizable por el usuario.<br />

PHILIPS TECHNOLOGIE<br />

Philips Technologie GmbH<br />

+49 3741 396 712 / +49 3741 396 750 / 49 171 331 0479<br />

Harald Rutsch - www.philips.com/airfi eldlighting<br />

harald.rutsch@philips.com<br />

PROAIR SERVIÇOS AEROPORTUÁRIOS<br />

Proair – Serviços Aeroportuários<br />

Aeroporto Internacional <strong>de</strong> Guarulhos / Cumbica – Terminal<br />

1 – Asa B<br />

Guarulhos (SP) – Brasil<br />

+55 11 2445–3661<br />

www.proairaviacao.com.br<br />

PROTEGO BRASIL<br />

Protego Brasil Válvulas E Corta Chamas Ltda<br />

Rua Montevidéu, 486 – Penha<br />

21020–290 – Rio <strong>de</strong> Janeiro (RJ) – Brasil<br />

+55 21 2112 57 00<br />

Louise Monteiro – louise.monteiro@protego.com<br />

www.protego.com<br />

Produtos e serviços/Products and services/Productos<br />

y servicios<br />

Válvulas <strong>de</strong> Alívio <strong>de</strong> Pressão e Vácuo, Corta–Chamas.<br />

Pressure/Vacuum Relief Valves, Flame Arresters.<br />

Válvulas <strong>de</strong> Alivio <strong>de</strong> Presión y Vacío, Apaga Llamas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!