18.01.2013 Views

[ll m \\,II

[ll m \\,II

[ll m \\,II

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

_____BIH<br />

A<br />

D^WY^*<br />

H-<br />

• _ [<strong>ll</strong><br />

m <strong>\\</strong>, <strong>II</strong><br />

BIBLIOTECA<br />

DEL DOCTOR<br />

D. MARIANO LORENTE.<br />

Estante ¿¿3 Tabla 2 '<br />

3<br />

i


Si!<br />


__••<br />

MB<br />

SSSílSSfiS»S$SSSS8SSSSS§f§S<br />

AL SEÑOR.<br />

D. FRANCISCO XAVIER<br />

DE GOYENECHE,<br />

CABALLERO DEL ORDEN<br />

de Santiago, Decano dc el Real<br />

Confejo dc Indias , Marqués dc<br />

Belzunze, Señor dc las Vi<strong>ll</strong>as de<br />

la Olmeda , dc el Nuevo Baftan,<br />

de I<strong>ll</strong>ana, dc Saceda,<br />

&c<br />

Ixo an famofo Critico Modernk^<br />

que era mas fácil formar un Libro<br />

, que una- Dedicatoria. (Daba<br />

¡araron, que en la multitud dc,<br />

Dedicatorias, que ha habido 3 ef.<br />

tan A¡Wjdos quantos modos hay de elomr: d^<br />

íí h mi


•<br />

Modo , que ya parece impofsible formar panegyrico<br />

nueVo , ó que no fe ro%e con alguno de<br />

los que han precedido. Mucho tiempo tuVe efta<br />

fentencia por mas graciofa , que Verdadera.<br />

Mi experiencia me baftaba para dudar de fu<br />

folide^: porque en efetlo, <strong>ll</strong>egando ya eftampadas<br />

nueVe (Dedicatorias, no pienfo , que en<br />

alguna de e<strong>ll</strong>as me haya copiado á mi mifmo,<br />

ni á otro algún Autor. Mas enfin , yá <strong>ll</strong>ego el<br />

cafo , Señor Marqués , de Verme puefto en el<br />

empeño de una Dedicatoria , en que no puedo<br />

decir cofa alguna de nueVo , en que , o he de ca<strong>ll</strong>ar<br />

, o repetir. rZotable apuro para un Autori<br />

SJediqui el quinto Tomo de mi Theatro al gran<br />

padre de V. S. el feñor Don Juan de Goyeneche<br />

,y en la Dedicatoria , por cumplir con el<br />

eftilo , que ya hi^o precifo en efie genero de<br />

eferitos el elogio, definí , fegun mi cortedad,<br />

Aque<strong>ll</strong>a Alma incomparable , aquel Efpiritu,<br />

fn quien fe apuró lo fublime , aquel Animo<br />

de todos modos exceífo. Aqui entra mi pre.<br />

fente embarazo. Definido el Padre , qué he<br />

de decir de el Hijo} Si en nada es diuerfo el<br />

$bjeto , como lo ha de fer el panegírico. En<br />

la<br />

la pintura de las 'almas ", como in la de los<br />

cuerpos , fino hay diferepamcia alguna en<br />

los originales , precifo es ufar de los mifmos¡<br />

colores, y tirar los mifmos rafgos. En efte<br />

eftrecho me Veo , habiendo de pintar d V. S.\<br />

defpues de pintado fu Padre í pues de los dos\<br />

puedo decir con Plauto in Mencechmo:<br />

¡Namque ego hominem homini fimy<br />

Harem ti um quam vidi alterum.<br />

Ñeque aqua aqua?, nec lac eíl Ia&i^<br />

crede mihi, ufquam fimilius.<br />

Quando contemplo effe animo franco , ejfe<br />

oraron bmefico , ejfe femblante apacible,<br />

effa difcrecion portentofa, iffa Índole noble,<br />

ejfe dulcifshno agrado , apenas ni la Lógica,<br />

ni la Philofofia me preftan baftante lu%yparet<br />

diftinguir ia alma de V, S. de la de fu gran<br />

Padre. Tanta es la femejanxjt, que logra<br />

Vtfos de identidad : y ji antes de paffart<br />

aquel prodigiofo hombre d mejor Vida, no<br />

huvieffeVifto el Mundo bri<strong>ll</strong>ar enV.S. las,<br />

fublimes Virtudes, que le hacen perfetlifsi-*<br />

ma copia fuya , feria V. S. la tentación mas<br />

fuerte, que hafta hoy fe Vio.en el Mundo, pa-^


a creer la tranfmigración Pythágoricá. ! \<br />

Acafo haVrd quien eche menos gn V. S,<br />

la aplicación de fu gran Padre , d enriquecer<br />

efta Monarquía por medio de las Manífinuras<br />

, y el Comercio. Pero graVe inconfider<br />

ación fera , no advertir , que animado de<br />

el mifmo •zelo , y lo mifmo que fobre efte<br />

punto importantifsimo hi^o el gran Padre<br />

de V. S. con la obra , executo V. S. con la<br />

pluma. La traducción de el Libro intitulado<br />

Comercio de Holanda, y las be<strong>ll</strong>as reflexiones<br />

, con qué , para aprovechar fe de el<br />

Libro , previno V. S. al LeHor , es una obra.,<br />

que en orden d la utilidad publica puede<br />

emular todas las de fu gran Padre. La inftruccion<br />

, que con efte Libro dio V. S. d Hefpaña<br />

para el Comercio , Vino a fer una Au*<br />

rora 'Boreal de otra efpecie, pues en él recibid<br />

nueftra Peninfula las primicias de lu^,<br />

que necefitaba , trahidas de el Norte por,<br />

mano de V. S.<br />

Suponiendo a V. S. perfectamente femé-,<br />

jante d fu gran Padre , le contemplo en la<br />

mayor elevación, d que puede afcender mi<br />

I<br />

difcurfo. Si acafo cabe mas en efta clajfe d¿<br />

Heroifmo, a-eftemas no <strong>ll</strong>ega mi idea. El<br />

que fuere fuperior al gran Padre de V. S,<br />

en el mérito , eftará mas alia de quanto pue-¡<br />

de abantar mi imaginación. Afsi eftoy bien<br />

lexos de tributar a V. S. aquel elogio , con<br />

que Ovidio adulo a Aguftino, diciendo , que<br />

fu Padre adoptivo el gran Julio defde e{<br />

Cielo, donde le fuponiagloriofo , fe complaa<br />

cia de Verfe excedido de el Hijo: Metam.<br />

Natique videns benefaóta , facetur<br />

1 *"*<br />

Effe fuis majora , & vinci gaudet ab i<strong>ll</strong>o/.<br />

Celebraran otros en V. S. el abultado cumulo<br />

de noticias Hiftoricas , y Políticas,<br />

•que ha adquirido , ya en la leBura de. los Libros<br />

, ya en fu Voluntaria peregrinación por<br />

Varias Cortes••, y Reynos de Europa : el conocimiento<br />

, y ufo perfeblo de cinco diferentes<br />

Idiomas.: el dieftro manejo de las Armas,<br />

fobre todo de aque<strong>ll</strong>a , cuyos aciertos dan ef<br />

-plendor , y Vanidad aun d los Príncipes: el<br />

primor con que tañe Varios inftrumentos<br />

mufieos, dando nueVo lucimiento d fu harmonía<br />

, el dulce, y regalado canfor ció déla Vo^,<br />

f± lá


I<br />

hf'lí^, y prompta ocurrencia de dichos fefti-<br />

Vos, y agudos : la extenfion de el ingenio d<br />

las amenidades de el Paniafo , prenda en<br />

que la parfimmúa. de el exércicio hace mas<br />

admirable , y juntamente nías recomendable<br />

ja excelencia en el ufo. Digo ,. que celebra*<br />

yan muchos en V. S. eftas , y otras nubles<br />

partidas , que le adornan* Y no dudo yo,<br />

que el conjunto de e<strong>ll</strong>as bafta, , para hacer<br />

bri<strong>ll</strong>ante , y admirado a un Caba<strong>ll</strong>ero en la<br />

mas. populofa , y culta Corte de el Mundo*<br />

Sin embargo afirmo , que todas eftas Helias<br />

prendas , compayadas con las otras fublimes<br />

qualídades , que reprefentan en V. S. el he-.<br />

royco efpiritu de fu gran Padre , fe obfcu*.<br />

recen, fe anublan, fe affombran , como d la<br />

Vifta de el Sol las más lucientes Eftre<strong>ll</strong>asi,<br />

que fiempre la mayor lu% es. fombra de U<br />

menor.<br />

Fué proverbio de k. Antigüedad} He><br />

roum fiJij aoxx, para denotar, que comunmente<br />

los hijos de los hambres grandes dege-,<br />

neran. Con todo , aun entre los antiguos,^<br />

í_\ el adagio muchos fenarios, de la<br />

€puef-\<br />

'opuefla fentencia. Portes creantur fortibus;<br />

& bonis, dixo Horacio. YMarn<strong>ll</strong>o:<br />

Scilicet eft olim vis rem in íemine certa;<br />

Etrefeiút ánimos fingula quaeó.. patrum.<br />

Es cierto 3 que de todo fe ha Vifto mucho.]<br />

Pero eftoy per fundido , a que en los que degeneraron<br />

, no Vino el daño de la índole , fino<br />

de la educación , o por mejor decir , delafalr<br />

ta de e<strong>ll</strong>a. Los que <strong>ll</strong>amaron Héroes los antiguos<br />

, eran unos hombres entregados entera<br />

, y únicamente a procurar , ó por las Artes<br />

Políticas , ó por las Armas , ya la gloria<br />

propria y ya la grandeva de la Patria. De<br />

todo lo Domeftico defcuydaban. Deslumhrados<br />

con el refplandor de affumptos grandes,<br />

defpreciaban como empleo, de almas Vulgares<br />

la educación de los Hijos. Qué refultaba de<br />

áqúi. Lo que es natural que refultaffe. fio<br />

temían los Hijos otra regla, de fus acciones,<br />

que el defm'denado Ímpetu de la edad juvenil.<br />

(De parte de el Padre no les Venia corrección<br />

alguna , y la eleVackn de el Padre<br />

impedía toda otra corrección. La República,<br />

en atención a fu mérito , no hs caftigaba :. a<br />

7. .<br />

.fas


•<br />

los Particulares contenía el miedo de<br />

grandeva , para rebatirlos. Afsi tal Ve^ /OÍ<br />

que , fi huVieran nacido de un hombre nada<br />

aluftre , no ferian malos, por fer hijos de<br />

.un fugeto ef ciar acido , faltan malifsir.<br />

mos.<br />

Si los antiguos Héroes pojfeyeffen el HeJ<br />

roifmo en el grado , que Don Juan de Go¿<br />

yeneche , no quedarían fus hijos expueftos d<br />

la nota de aquel infamante Adagio. Otra<br />

Dedicato.^ e ^.^ a ^' l SP > 1 ^ ^ tr * otras m ^ ^ eces: $0riadel<br />

j. lo Don Juan dc Goyeneche fué para to.-.<br />

omo ' dos , y para todo. Como , quien fué para<br />

todos y olvidaría á los proprios hijos ? Cómo<br />

, quien fué para, todo , defcuidaria en<br />

el cumplimiento de una obligación tan principal<br />

en tá< Ethica , y Politica , como es la<br />

educación de e<strong>ll</strong>os* Afsi en efeBo atendió á<br />

la de V. S. y con tanta diligencia , como fino<br />

•penfajfe en otra cofa. Lo que. yo en efta<br />

parte admiro , es , que Venciendo las ternu-.<br />

ras de el amor paterno , concurrieffe á mo-.<br />

•Ver áY.S. á la aufencia dilatada, que hi-<br />

•o-*d de eftos Reynos , para que en los eftrañas<br />

re-i<br />

- •<br />

recibieffe toda la cultura , de que era capd-^<br />

fu grande efpiritu. Admiro aque<strong>ll</strong>a refolucion<br />

, porque fué una arduifsima ViBoria<br />

de el amor proprio. Con todo ( atréveteme<br />

d decirlo _ Si. ) dudo de ft fué acertada.<br />

Es cierto, que ft yo me ha<strong>ll</strong>ejfe aliado<br />

de V. S. quando eftaba preparando je pata<br />

aquel gran Viaje , procuraría deten erle<br />

, aplicando al cafo la famofa fentencia,<br />

que y fegun refiere Luciano 3 dixo el Scytha<br />

Toxaris d fu Compatriota el Philofofo<br />

'Anacharjis. HaVia tiempo ., que eftaba<br />

Toxaris en Athenas , quando amibo d<br />

aque<strong>ll</strong>a Ciudad Anacharfis , defeofo de perficionar<br />

fu efpiritu con el trato de los Sabios<br />

de Athenas y y de toda la Grecia: y fabiendo<br />

fu animo , le conduxo immediatamente<br />

a Solón y aquel infigne Hombre , que fué<br />

el mayor ornamento de fu Patria , y de fu<br />

figlo: y puefto en fu prefencia , le dixo a<br />

Anacharfis : Vifo Solone omnia vidifti:<br />

hoc funt Athen£e , hoc eft ipfa Graecia. En<br />

efte mifmo tenor me explicaría yo conV. S.<br />

ji^ le Viejfe, quando difponia fu marcha d<br />

las


•<br />

i<br />

m<br />

i.i-^^HHI_______________________H_<strong>ll</strong><strong>ll</strong>_<strong>II</strong>IH<br />

las Kadones Eftrangeras. Para que es;<br />

Señor y effa peregrinación ? Vifto a fu Pa-,<br />

dre y todo lo tiene Vifto V. S. En efte hom*<br />

bre folo efta recopilado quanto , para infk<br />

truir , y perficionar el animo , puede V. S.\<br />

Ver en les demás Reynos de Europa. Para<br />

qué falir de fu cafa . quien dentro de e<strong>ll</strong>a<br />

tiene una Efcuela univerfal ? En Don<br />

Juan de Goyeneche efldn incluidas , jun-,<br />

tamente con la. fee Efpañola , la Politicat<br />

Romana , la Sinceridad Flamenca , la Poli-.,<br />

eta Francefa , la Conft anda Alemana , el<br />

Valor Anglico, la Habilidad BataVa , la<br />

Generojidad Sueca : en fin , todas las Virtudes<br />

inteleBuales , y morales , cuyos exem-_<br />

piares Va, V. S. d bufear en otras Regiones:<br />

Efte es el Solón de el prefente Siglo , de<br />

quien fe puede con toda Verdad decir , lo<br />

que de el otro dixo Demofthenes : So!onis¿<br />

&c vivenris, &martui.fumma gloria exti-«,<br />

tit. Afsi, Señor , vifo Solone, omnia vidifti.<br />

Y no dudo yo y Señor Marqués, que<br />

el finifsimo oro de la noble Índole de V. S*<br />

fcaya ncibido mu preciofos efmaltes de el,<br />

ixem-i.<br />

exemplo , y efcuela paterna , que de quantos<br />

documentos theoricos , y praBicos pudo<br />

eftudiar fu obferVacíon en los Reynos eftra­<br />

ños.<br />

Siendo V. S. copia tan perfeBa de fu gloriofo<br />

Padre , eftd patente el motivo de dedicarle<br />

efte Tomo , que es tributar d la imagen el mifmo<br />

culto , que antes dí al Prototypo. Efto podra<br />

difeulparme con V. S.fi acafo he mortificado<br />

con miPanegyricofu modefiia : pues bien<br />

VéV.S. que yo no pude eVitar la necefsidad de<br />

explicar en la Dedicatoria el motivo de rendir-,<br />

le efie obfequio. Dixe fi acafo , porque todavía<br />

me lifongeo de haVer defcubierto rumbo para<br />

elogiarle, fin ofenderle , que fué mezclar las<br />

alabanzas de V. S. con las de fu gloriofo Padre.<br />

Efto Vino áfer imitar aquel primor de los Mufieos<br />

dieftros y que mezclando oportunamente las<br />

Voces diffonantesy ó faifas , con las confinantes,<br />

fuaVi^an la afpereza de las primer as,con la dulzura<br />

délasfegundas. Son para la modefiia de<br />

V. S. dijfonantes las Voces, que elogian fu perfona<br />

. pero al mifmo tiempo tan confinantes , y<br />

dulces para fu amor las que cantan las Virtudes


des heroycas de fu gran Padre, que efféro;<br />

que la melodía de eftas temple la afpereza<br />

de aque<strong>ll</strong>as. Kuejlro Señor guarde d V. S.<br />

muchos años. Oviedo , y Abril 14 de<br />

B.L.M.deV.S.<br />

Su mas rendido Cape<strong>ll</strong>án , y Servidor<br />

lr. Benito Feijoó.<br />

¡APROBACIÓN DE EL R. P.M.Fr. BALTHASAR<br />

Diaz , Abad que ha fido dc Santo Demingo de Silos,<br />

Maefiro General, y Difinidor de ia Religión de nuefiro<br />

Padre San Benito, y Rigente a¿lual de los Bfiudios de el<br />

Colegio de Tbtologia de San Vicente de Oviedo.<br />

POR mandado de Nuefiro Rmo. Padre Maefiro Fray<br />

Bernardo Martin , General de la Congregación de<br />

San Benito de Hefpaña, e Inglaterra , &c. lei una, y dos<br />

veces el Tomo feptimo de el Tbeatro Critico Vniverfial,<br />

que quiere dar á la Prenfa el Padre Maeftro Fray Benito<br />

Geronymó Feyjoo , Maeftro General de la mífma Congregación<br />

, dos veces Abad de efte Colegio de San Vicente<br />

de Oviedo, Dodor Theologo, y Cathedratico de Santo<br />

Thomas , Eferitura , y Vifperas de la Univerfidad de<br />

la mífma Ciudad , y al prefente Jubilado. Digo , que lei<br />

una , y dos veces el referido Tomo , porque los eferitos<br />

de efte Autor tienen para mi, y para todos , un atractivo<br />

tan dulce , y fuerte , que no folo no faftidia fu le&ura el<br />

gufto , pero ni fe facia el defeo , por mas que fe repaflen<br />

con toda atención los Difcurfos, que con tan delicada<br />

pluma , con razones tan urgentes , y apretadas , con tan<br />

difereto , como bri<strong>ll</strong>ante , claro , y elegante eftilo ha facado<br />

á luz en beneficio de todos. antes bien.quanto mas<br />

fe leen eftos Difcurfos, queda el defeo con mas vivas anfias<br />

*de volverlos á leer con mas cuydado : efpecialidad<br />

que dió un Critico á los verfos de San Cypriano: Quosjt LU. G/-*.<br />

ftmel legatis, iterum , &jep¿ legetis. raid.<br />

Mí primera determinación fue cuidar de la Cenfura, fin<br />

meterme á Panegyrifta de el Autor, movido deque fiendo<br />

tantos los elogios, que en los Tomos antecedentes le han<br />

dado con tanta jufticia tan Doétos Aprobantes , no me<br />

han dexado que decir : no porque fienta , que hayan alabado<br />

la Obra quanto merece {que efto lo juzgo impofsible<br />

) fino porque pufieron los elogios en tanta altura, que<br />

mis cortos alcances no <strong>ll</strong>egan : A que fe añade el fer tan<br />

notoria , y verdadera la gloria de fus Eferitos , que tiene<br />

Kl) si mifma fus creces , fin necefsitar para fu grandeza<br />

age-


In Saturnal<br />

lib.2.<br />

pa.q.<br />

%il. Giraid*<br />

ínCata-<br />

¡og.Scrip.<br />

'gcclecfi<br />

"I'<br />

___••<br />

ágénas ponderaciones: motivo qué tuvo el Marcial Sn»glíco,<br />

para negarfe á la deuda de unaplaufo:<br />

Nobiiit are potefi nofiram títagloria Mufam:<br />

At tibi Mu fa potefi addere nofira nihil.<br />

Y aun mas al cafo , por parecer mas adaptable á nueftro<br />

Autor,que á Virgilio aque<strong>ll</strong>o de Macrobio: Hac efi Maronis<br />

gloria , ut nu<strong>ll</strong>ius laudibus crefcat, nu<strong>ll</strong>ius vituperationibus<br />

minuatur.<br />

Por no faltar , pues , en un todo al común eftilo de'<br />

los Aprobantes, con el exa-Sto conocimiento que tengo<br />

de el Autor por la leéturade fus Libros , y por el mucho<br />

trato con fü perfona , digo, que en efte , como en los Tomos<br />

antecedentes , hace tan patente el <strong>ll</strong>eno de fu litera-i<br />

tura, con otras muchas prendas muy fingulares, que para<br />

conocerlo , no es menefter otra diligencia , y cuydado,<br />

que paffar los ojos por los Difcurfos, fin preocupación<br />

que ciegue en un todo : ó por mejor decir , de aquel modo<br />

, que dixo Giralda fe havia de leer , para faber lo que<br />

era, Virgilioif/r^///». amplifsimum ubique fuipreeconiuni<br />

facit, modo fiano judicio ,


; ••<br />

In Conf.<br />

ad Polib.<br />

c. 32.<br />

Ep.tf.<br />

Inft.Poet.<br />

lib. n.e,<br />

73-<br />

Libr, 10.<br />

Infi. Orator.<br />

yá qué algdñ dia haya de efcónder fus lüzés éfté Aftro táf<br />

raro, fe immortalizará fin duda por fu Ingenio agudo:<br />

premio, que fegun el Cordovés , eftá anexo á efta prenda*.<br />

Immortalem ejfe ex Ingenio memoriam.<br />

En quanto a la Cenfura de el Tomo debo decir , qüg<br />

fiendo para mi de tanto deleyte , y gufto fu leótura, puedo<br />

afirmar con Séneca en ocafion femejante: Indulgentict<br />

ftio iftud ejfe , nonjudici'u El havermele cometido, mas<br />

ha fido favor para anticiparme el gufto de leerle, que necefsidad<br />

de mi juicio para aprobarle. Eftán los Difcurfos<br />

tan bien apoyados , que la mitad de las pruebas bailaran<br />

para perfuadirlos : y afsi, fi tienen algún defeéto, no<br />

es otro, que lo mucho que rebofan el ingenio , y erudición<br />

de el Autor. Nam cum ingenium ejus viri tale fit,<br />

ut pené modum humana conditionis excedat ( como dixo<br />

Vofsio de Ovidio ) fiquo peccat, eopeccat, quod magnorumfluminum<br />

inflar interdum redundet, Con la diferencia<br />

, de que el amontonar pruebas en los mas que eferiben<br />

, es moleftia muy pefada para los Leétores ; pero<br />

aqui el ingeniofo artificio , con que fe enlazan, hace que<br />

los Difcurfos mas largos parezcan breve compendio de<br />

fus AíTertos. Tienen tanta fuerza las razones, tanta alma<br />

las palabras , tanto efpiritu , y valentía las exprefsiones,<br />

que aun el mas ciego ha de ver, que es cada Dife urfo de<br />

efte Tomo como el Globo criflalino de Archimedes, que<br />

en parvulezes reprefenta immenfidades.Qué corto fe quedó<br />

para efte cafo el Poeta!<br />

Major in exiguo regnabat corpore virtus.<br />

Ha cogido tanto vuelo la fama de el Autor, y es tanto<br />

el pefo de fu autoridad en todo el Orbe literario , que<br />

aunque algo de lo que eferibe no fe cafaf<strong>ll</strong>* bien con el<br />

entendimiento , fuera muy vergonzofo el decirlo , como<br />

de Cicerón afirmó Qyintiliano : Jam in ómnibus .qua dicit<br />

tanta auctoritas inefi, ut difentirt pudeat. No quiero<br />

decir, que en efte Tomo haya cofa , que haga la menor<br />

difonancia á la razón , fino que en cafo de ha<strong>ll</strong>ar algún<br />

tropiezo el entendimiento , debiera creer nada de lefion<br />

de el proprio celebro, que impedía percibir tan claras, y<br />

efi-<br />

éf-cacésrazones, con qué prueba qualquier aífumpto:<br />

que fué, á mi ver , lo que quifo dar á entender Quintiliano.<br />

No puedo explicar mi fentir con otras palabras, que<br />

con aque<strong>ll</strong>as de Erafmo : Ingens labor, mirandum opus,<br />

defiunt tamen co aquales gratia, Y aunque no fe ha<strong>ll</strong>e premio<br />

correfpondiente á Obra tan grande , quando coníidero<br />

las innumerables Cartas <strong>ll</strong>enas de elogios, que cada<br />

dia eferiben al Autor los Señores de la mayor Nobleza de<br />

Hefpaña, los aplaufos, que le dan en las converfaciones,<br />

y las anfias, con que defean tratarle , veo Una paga, qual<br />

ninguno logró hafta ahora de fus tareas: por lo qual puedo<br />

decir al Autor con CaGodoro : Quid enim magis cu- 6,Var. p.;<br />

pías , quam fi te linguas Nobilium laudare cognofeas. Y<br />

en fin concluyo , conque efte Tomo 110 contiene cofa<br />

que fe oponga á la pureza de la Fé, Sagrados Cañones, y<br />

buenascoflumbtes : y afsi foy de fentir fe le conceda la<br />

Licencia que pide, para darlo á la Eftampa. Afsi lo juzgo,<br />

falvo meliori, &c. San Vicente de Oviedo, y Febre-.<br />

r02.de 1736.<br />

Fr. Baltbafar DÍAZ.<br />

N<br />

LICENCIA DE LA ORDEN.<br />

OS el Maeftro Fr. Bernardo Martin, General de la<br />

Congregación de San Benito de Hefpaña, é Inglaterra<br />

, &c. por la prefente , y por lo que áNos toca , da-"<br />

mos Licencia.para que pueda imprímirfe el feptimo Tomo<br />

de el Theatro Critico Univerfal, que compufo el R.<br />

P.M. Fr. Benito Feijoó , Maeftro General de la mifma<br />

Congregación , &c. atento á que por orden, y comifsion<br />

nueftra le han vifto , reconocido , y aprobado perfonas<br />

doétas de nueftra Congregación. Dada en nueftro Monafterio<br />

de San Martin deMadrid á primero de Marzo<br />

de 17J6.<br />

El General de San Benito.<br />

Por mandado de fu Rmáw<br />

Fr. Rofendo Blanco.<br />

«ffa APROi


i, ;<br />

Job cap. 31.V.<br />

Librumfcribat,<br />

ipfe qui judieat.<br />

(-)<br />

Proel. Orat. in<br />

laud.S. Joannis<br />

Chryfoft.<br />

Nu<strong>ll</strong>us enim<br />

digne laudabit<br />

fobanem, i«wnon<br />

efl aliusJobanes.<br />

(i)<br />

Apocak cap. 8.<br />

Cum aperuifet<br />

fimilium fejtimutn<br />

faSlü efi<br />

JUentium in<br />

Coelo*<br />

^PROBACIÓN DE EL Rmo. P.M. DON JUA fi<br />

Cbryfofiomo Benito de Oloriz,Monge Benediélino Cift<br />

tercienfe, de la Congregación de Aragw,yCatbedratH<br />

co de Theologia en el Real Colegio de San Bernardo dt<br />

la Univerfidad de Huefica.<br />

DE comifsion de el feñor Licenciado Don Antonio'<br />

Vázquez Goyanes y Quiroga , Themente Vicario<br />

de efta Vi<strong>ll</strong>a de Madrid, y fu Partido, &c. he vifto el Tomo<br />

feptimo de el Theatro Critico, compuefto por el Rmo.;<br />

P. M. Fr. Beniro Geronymó Feijoó , &c. aflumpto tan<br />

diftante de mi pequenez , que defeubre los lexos aun mi<br />

cortedad. Obras de Autor tan Gigante folo puede cendrarlas<br />

el mifmo Numen, que acertó á efcribirlas: porque<br />

fi como dixo el paciente Principe de Idumea , folo deb§<br />

cenfurar una obra, quien fabe forjar otra con fu pluma,<br />

(1) fiendo cafi impofsible eferibir con femejante pluma,<br />

ferá cafi impofsible ha<strong>ll</strong>ar quien cenfüre la obra.<br />

Efta reflexión me conftituyó en tanta perplexidad<br />

, que fe me huyera trémula la pluma , al contemplar<br />

la elevación de eftaObra.á no tener prefente la que hizo<br />

Proclo en femejante cafo.adn-ir'audo las Obras de mi venerado<br />

Chryfoftomo: porque fi, como él dice, folo puede<br />

aplaudir á un Chryfoftomo dignamente quien íea otro<br />

Chryfoftomo en lo elegante, (2) al Rmo. Feijoó folo Je<br />

havia de cenfurar quien fueffe otro Feijoó en el difcurrír:<br />

pero como ha<strong>ll</strong>ar otro Feijoó es mas difícil , que encontrar<br />

el Hombre , que bufeabaDiogenes , espreciío.que<br />

apruebe efta Obra, quien no puede remontar los elogios<br />

áfu esfera.<br />

- VJ1V1A«<br />

Siendo^pues, forzofo expreflar mi fentimiento fobré<br />

el feptimo Tomo de el Theatro Critico, feñalaré mi dictamen,aunque<br />

mi cortedad agravie fu crecida magnicud,<br />

ñ no me enmuduce la admiración, como fucedió, quando<br />

íe rompió el feptimo fe<strong>ll</strong>o , que manifefto los arcanos<br />

de aquel Libro prodigiofo ,que vio el Evangeüfta Juan<br />

en Partimos. (3) Salió á luz lo que ocultaba cl Séptimo<br />

nema de aquel Libro Celeftial; y codas las aclamaciones,<br />

3 U ^<br />

qué merecieron los feis antecedentes, fe tro carón én im<br />

filencio profundo , ocafionado de mucha admiración , y<br />

alfombro, (4) porque falieron á luz tales maravi<strong>ll</strong>as , que<br />

paífaron á alfombro las alabanzas.<br />

No fuera , pues , mucho , que ocafionaíTe el mifmo<br />

alfombro el feptimo Tomo de el Theatro Critico , pues<br />

fi , como fíente San Bernardino de Sena , lo que motivó<br />

aque<strong>ll</strong>a admiración en cl Cielo , fué un tratado fobre el<br />

Ante-Chrifto , que dió á luz el fe<strong>ll</strong>o feptimo, (5) no falta<br />

efta circunftancia en efte feptimo Volumen, para que todos<br />

fe admiren, enmudezcan , y pafmen: fuera de que los<br />

feis Tomos antecedentes han merecido tantos aplaufos,<br />

y admiraciones, que para el feptimo Tomo folo queda yá<br />

elogiador el pafmo.(6)<br />

Es , pues, efta feptima intele-3-ual Fabrica la feptima<br />

maravi<strong>ll</strong>a de el Pais de la Sabiduría, correfpondicndo en<br />

el numero a las fiete, que iluftraron el Univerfo: y fi Templos,<br />

Coloífos, y Pyramides, fabricados por tantos Artiíices,<br />

y Reyes, fueron maravi<strong>ll</strong>as para los ojos de los hombres.es<br />

coníiguiente, que fiete Maravi<strong>ll</strong>as intelectuales fabricadas<br />

por un folo Artífice , fean dulce embelefo para<br />

los difcurfos, y aflbmbrofo portento para los Doctos:mayormente<br />

fiendo cada una de eftas mentales fabricas maravi<strong>ll</strong>a,<br />

que incluye maravi<strong>ll</strong>as: pues no folo fon maravi<strong>ll</strong>a<br />

los Difcurfos de cada Tomo, unidos, fino que fon maravi<strong>ll</strong>a,<br />

aun feparados:y á la verdad, confiderefe cada uno<br />

de por si, quien podrá negar , que cada Difcurfo es una<br />

prodigiofa obra, que merece admirarfe como maravi<strong>ll</strong>a?<br />

Huvieffe, fupongo, dado á luz el Rmo. P. M. Feijoó folo<br />

el primer Difcurfo de efte feptimo Tomo de fu Theatro,<br />

es conftante , que todo verdadero Sabio le celebraría como<br />

parto maravi<strong>ll</strong>ofo de un ingenio fublime , defpejado,<br />

y fingularifsimo. pues vemos algunas Obras fobre un fo».<br />

lo affunto , y que no deben colocarfe en tan elevada effera<br />

, que han agitado muchos Clarines á la Fama. He<br />

aqui como todas las Obras de efte inimitable Autor fon<br />

maravi<strong>ll</strong>as de condición tan fingular, que aun lucho trozos<br />

cada Libro t queda una maravi<strong>ll</strong>a entera en cada difcurfo.<br />

«re 3 Con-a<br />

(4).- .<br />

Sylvcír. t.i.in<br />

Ap.Expof.i.in<br />

cap.8.<br />

Per fiknt'um<br />

indicaiur ad"-.<br />

miratiop-ftUr.<br />

por.<br />

D. Bernardin.;<br />

t.4. ferm.-j.<br />

Quia tune omnes<br />

clamahunt:<br />

vivat Anti-<br />

Cbrifius-fietfilentium<br />

in C Ú?lo.<br />

(tf)<br />

Ariftot. apúd<br />

Franc.Gonz.<br />

Magnorii non<br />

efi la» s, je dad-,<br />

mi ratio.


• ""«<br />

I<br />

I»<br />

í7) r<br />

Ci cer. i n refp.<br />

adCrifp.Saluft.<br />

M-ijus enim<br />

mihi dicendi<br />

onus imponitur,quodnotior<br />

efi ut erque<br />

noftrum.<br />

(8)<br />

Pfalm. iio,V.<br />

i; • i<br />

Memoriam jetit<br />

mirabiiium<br />

fuoruíi.<br />

(9)<br />

D. Aag. inPf.<br />

2 i.<br />

Maxirnus in<br />

Minimo.<br />

(io)<br />

Politiart. in<br />

laúd. Panegyr.<br />

Pii:i.<br />

Ir. boe rtno totam<br />

ct-dimus<br />

infudaje Miz<br />

nervi.m.<br />

ConfitíTo, que efte Monftruo de fabiduria ho dexa dilatar<br />

mi humilde pluma, pues á mas de tener el vuelo tan<br />

abatido, que jamás pierde de vifta el fuelo , fe entorpece<br />

cobarde la mano,al mirar la altura,por donde gyra el Libro<br />

: y darla ayre para ofender al Autor con borrones,<br />

quando todas fus claufulas fon fuperiores luces , ferá formar<br />

un elogio mas ofenfivo por el conocimiento de el<br />

Aprobante , y Aprobado. (7) En efta congoja no ha<strong>ll</strong>o<br />

otro arbitrio para la alabanza , que robar los colores á fu<br />

pluma ; y humedeciéndola en fu primer Difcurfo , yá<br />

defeubro otra maravi<strong>ll</strong>a digna de el mayor reparo. Prueba<br />

con la folidéz , y delicadeza, que acoftumbra , que<br />

en lo que luce mas la Sciencia Divina , es en una fabrica<br />

pequeña: dcjnodo , que afsi, dice ,como los hombres<br />

oftentai. fu poder en edificios Máximos, la Mageftad<br />

de Dios mueftra fu Sciencia en entes Mínimos. Pues<br />

efta es una de las maravi<strong>ll</strong>as dignas de aíTombro , que<br />

luce en todo el Theatro Critico : porque los fiete Tomos<br />

fon fiete maravi<strong>ll</strong>as de el orbe literario por el contrario<br />

camino que las líete maravi<strong>ll</strong>as de el Mundo • pues afsi<br />

como las Pyramides , ei Coloffo , y la Eftatua de Júpiter<br />

Olympico fueron maravi<strong>ll</strong>as , por fer de corpulencia tan<br />

agigantada , las de nueftro grande Feijoó lo fon , por de<br />

extenfion tan reducida. De fuerte, que en mi fen.¡miento<br />

una de las circunftancias, en que luce el Rmo. Feijoó<br />

Máximo, es en reducir las Sciencias á un Volumen Minimo<br />

•. porque para eftrechar affuntos tan dilatados a unos<br />

Difcurfos tan breves , y ceñidos , es menefter alambicar<br />

razones, efpeeies, y argumentos, que no es pequeña ma­<br />

ravi<strong>ll</strong>a entre las muchas , y grandes de efta Obra; pues en<br />

el Augufto Sacramento de el Altar , que es U maravi<strong>ll</strong>a<br />

de las maravi<strong>ll</strong>as , en frafíe de David, (8) dice Auguftino,<br />

que lo mas digno dé alfombro es eftrerharfe lo Máximo en<br />

lo Minimo. (9) Y efto executa el Rmo. F.ijoó, femejantcmente<br />

en efta obra, con tanta claridad , y energía , con<br />

tanra viveza , profundidad , y eloquencia , que parece,<br />

que fe deftilan las Sciencias por fu pluma. (10)<br />

- Semejante diferencia, que la que noca fu difcrecion<br />

• P r °-<br />

profiwda entré los hombres, que afe&an hacer obras<br />

Maximas ; y Dio. , que manifiefta fu Sciencia en cof.is<br />

Mínimas, fe defeubre entre el*Rmo. P. M. y otros, que<br />

dan á luz partos de fu difcurfo : pues afsi como otros fe<br />

oftentan grandes hombres, trabajando la Prenfa con crecidifsímos<br />

Volumenes , el Rmo. Feijoó fe mueftra mas<br />

que hombre grande en fu Theatro , reduciendo Volumenes<br />

enteros aun Difcurfo. (11) Por lo que yo dixera,que<br />

afsi como tintió un Difcreto , que cada hombre parece<br />

un Mundo abreviado, cada Volumen de el M. Feijoó pa­<br />

(rrj<br />

P. P. Hobern.<br />

ad Prae.I<strong>ll</strong>.Ca-<br />

rece un Cielo reducido; fundándome en que la Mageftad ram.<br />

Divina comparó el Cielo aun granito de moftaza: por- Hic plus doe-.<br />

que fi efte grano Minimo , en didamen de mi B.rcorio, trina,& fuffies<br />

femejante á la grandeza de el Cielo, porque es Maxi- cientif ofieniit<br />

mo en la virtud , apareciendo Minirtw en la quantidad: in uno foliólo,<br />

(12) eftos Volúmenes, apareciendo Mínimos en la quan- quam alij in<br />

tidad , bri<strong>ll</strong>an como Máximos tn\A virtud. No parezca turgidis valaimpropria<br />

la comparación; no folo porque los Cielos en minibus.<br />

*' feñan como Libros, y los Libros de efte Autor lucen co- (12)<br />

mo Cielos, fino porque no ferá la primera vez, que fe ha- Berc. ver. Sice<br />

un Cielo Máximo , Libro Minimo , para moftrar los napi. Efi Mierrores<br />

de todo el Mundo. (13) nimum in qui-<br />

Siete fon los Cielos,en que lucen los fiete principales titate,fed Ma-<br />

Aftros: y fiete fon los Tomos, que ha dado á luz el Rmo. ximum in vir-<br />

Feijoó, todos verdaderamente <strong>ll</strong>enos de Eftre<strong>ll</strong>as , que tute.<br />

alumbran , y de antorchas refplandecientes , que ilumi- (13)<br />

nan. pero el Séptimo, que dá á luz, me excita la mas ere- Apoc.cap.6. n.<br />

cída admiración , porque defpues de haver eferito feis 14.<br />

Volumenes, que baftan á agotar el caudal de muchos Sa- Ccelum rece fit<br />

bios hombres , no parece que cabe aun en quien es un ficut Liber in-<br />

Archivo de fabiduria , rener teforos para dar á luz otra volutus.<br />

Obra. La Mageftad de Dios dió en feis ocafiones fus (14)<br />

Obras á la publica luz ; pero defpues , permitiendo def- Gen. cap.2. v.;<br />

canto afuOinnipotencia^cefsóde oftentarfu Sabiduría. 2,<br />

Dió á luz á efte gran Theatro de el Mundo en las cinco Requievlt die<br />

primeras ocafiones, Cielos, Aftros , Elementos .Brutos, feptimo ab uni-<br />

Angeies: en la fexta forjó al Hombre , á que fe figuió el verfa-- opere,<br />

defcanfo immediatamente,( 14) porque hecha efta primo- quod patrarat:


oía fabrica, yá quedaban mán.fieftos íu Poder , y Sabiduría.<br />

Pues miremos de paflb los feis Tomos de el Theatro<br />

Critico. En los cinco primeros fe dexan ver el Rmo.P.M.<br />

Feijoó , yáefcalando las Esferas , yá gyrando la hondura<br />

de las Aguas, yá penetrando los fenos de la Tierra , yá<br />

calándole dentro de la mayor Antorcha, yá defatando en<br />

nuevos aromas á las Flores , yá defeubriendo algo de difcurfo<br />

en los irracionales ,-yá numerando al Ayre los Átomos,<br />

ya pefando fus invifibles cuerpos: <strong>ll</strong>ega al fexto Tomo,<br />

y en fu ultimo Difcurfo fe manifiefta Artífice tan<br />

díeftro, que bafta lo que en él eferibe , para formar de<br />

un hombre bruto , un hombre hombre : porque es conftante,<br />

que toda nueftra finrazon fe origina de aquel Error<br />

Univerfal. Pues echefe á defeanfar el Rmo. Feijoó, que yá<br />

ha moftrado el poder de fu fabiduria en efta fexta primorofa<br />

fabrica : no Señor, todavía no fe fatiga fu brazo, aun<br />

fluye áfu pluma Océanos fu difcurfo: ni convenia , que<br />

defeanfaffe fu pluma, porque faltaba efta columna hermofa<br />

, para que conftafle al Mundo , que el M. Feijoó es un<br />

Órgano de la Sabiduria, qae erige confíete columnas el<br />

Theatro de fu Fama. (15)<br />

*<br />

1<br />

*•*• De Autor tan altamente fabio necefsitaba'el Difcurfo<br />

undécimo para fu patrocinio •> porque el concepto , que<br />

Sapientia adifi- t¡ e n e n ios fccos Ariftoteiicos , de que no fobra , lo que<br />

eavtt fibi domü, verdaderamente fobra , y que no falta , lo que realmente<br />

excidit colum- faita . es tan aifíc<strong>ll</strong> de defimprefsionar, que folo un Feinas<br />

fieptem. j0¿ ies p<strong>ll</strong>ecje COnvencer: y es, que los Errores de los prefumidos<br />

de Sabios no fedefvanccen con raciocinios. Cofa<br />

verdaderamente eftraña,que los que fe alimentan de fylogiimos<br />

en la Efcuela, no cedan á una razón demonftrativa.<br />

Difcurfo es efte , que executa las gracias de todas<br />

las Univerfidades, que iluftran los Ingenios Efpañoles,<br />

pues defperdician la edad mas ftorida.cn aprender, lo que<br />

enfeña nada. Porque , Señor , de qué aprovecha fatigar<br />

el difcurfo, por faber.ó hablar.de ii fe dá Signo de si mifmo'Si<br />

la Lógica es fimple qualidad? Si fu objeto es el<br />

Ente de razón ? Sabidas eftas queftiones, que fe fabe?<br />

{l5)<br />

Prov. cap.<br />

v.i.<br />

Que<br />

Qgéíé "malogró él tiempo inútilmente: y ojalá faca-Ten<br />

todos efte defengaño , que no fe havria aprendido poco.<br />

Ni es refpuefta la de algunos Maeftros , que folo han regiftrado<br />

quatro carrapacios , que afsi fe labran los Difcurfos.<br />

Yo no dixera , que fe labran , fino que fe defca-¡<br />

labran , y defmoronan : porque para exercitarfe los ingenios<br />

, como dice diferetifsimo el Padre Don Juan Mabi<strong>ll</strong>ón<br />

en fus Eftudios Monafticos , fe pueden proponer<br />

queftiones que enfeñen , al mifmo tiempo que exerciten. , >*<br />

(16) Pero en Hefpaña , no folo fe defperdicía el tiempo p<br />

con eftas queftiones , fino que fe introducen otras menos 7 " C3 $'2i<br />

convenientes, como lo fon en la Phyfica la Premoción,<br />

y Conexión con la Omnipotencia : queftiones muy principales<br />

de la Theologia. Pero adonde me arrebata en las<br />

de el dolor efta difputa , fi perfuadir el aflumpto, pifa<br />

las margenes de el atrevimiento , haviendole alentado<br />

el Rmo. Feijoó . Defpues que efte gran Maeftro en todas<br />

Facultades mueve fu delicada pluma contra los Erro-,<br />

res , mas ociofo es querer esforzar el partido de lo que<br />

abona, que eftudiar las queftiones , que condena: por<br />

cuyo motivo, folo diré,que fi el ayre de fu pluma no diflipa<br />

eftas nieblas de la Efcuela , ni fe dexarán las queftiones,<br />

que fobran, niíe añadirán las queftiones, que faltan;<br />

porque es mas fácil deshacer la Eftatua de Pa<strong>ll</strong>as, fin bor-¡<br />

rar la imagen de Phydias, que arrancar efte abufo de nueftras<br />

Univerfidades.<br />

No obftante , aunque el Rmo. P. M. mas propone,<br />

que arguye en efte Difcurfo , efpéro , que ha de triunfar<br />

de muchos, que eftán poffeidos de efte error : porque fon<br />

tan poderofas las razones, con que perfuade, que aun fin<br />

intento de triunfar, convence. Efto tienen todas fus<br />

obras , fobre ¡ngeniofas , y do&as, convincentes, y utilífsímas.<br />

Nada eferibe , que no fea para la utilidad común<br />

, pues quando menos hace patente el error : y efto<br />

es comun á todos fus Difcurfos; que otros fon conveniencia<br />

efpecial de muchos individuos, como lo es el en que<br />

defeubre la Falja Urbanidad , pues quitando el reboci<strong>ll</strong>o<br />

a la corteíánia, pone delante de los ojos la moleftia: para<br />

T .<br />

fl uí -


I<br />

que no íe ignore, que los Difcrecos tienen pot moleftia,'<br />

loque fe ju¿gi obfequio, y corteíánia. Hay muy eftraños<br />

caminos de obítentarfe los hombres glorioíamente vanos:<br />

uno de e<strong>ll</strong>os, que fe toca en efte Difcurfo, es eferibir repetidas<br />

Cartas á los que hacen ruido en el Templo de Minerva,<br />

á quienes fe pudiera refponder con propriedad lo<br />

que un ingeniofo Aragonés á un moleftifsimo Efcritor:<br />

Efcribefme, que ejcribijte,<br />

Yefcribrds de manera,<br />

Que por ejeribir mas Cartas,<br />

Te ejeribir ds la refpuefta.<br />

Gloríanfe , de que tienen correfpondiencía epiftolar cotf<br />

los fugetos de mayor aceptación : y como hay tanto Botarate<br />

, que en viendo en mano de otro letra de un hombre<br />

afamado, yá le numera entre los de la esfera de el<br />

aplaudido : defvanecido el que moftró la Carta , folicita<br />

continuar la correípondencia , moleftando á los que lo*,<br />

gran ap.auló-, y robándoos porfü elación ei tiempo:<br />

pues claro e<strong>ll</strong>a , que fi alguien eferibe á un Sabio una<br />

Circa, affegura en fu corteíánia la refpuefta. Eftos entes,<br />

pues, ó porque no tienen precifa ocupación , ó porque<br />

les alhaga efta hueca vanidad , eferiben muy de intento,<br />

notando la Carta en tono de Sermón , ó Libro , para<br />

oftentarfe hombres eminentes, á los que en realidad fon<br />

eminentes hombres : de que fe origina, que como eftos<br />

faben , que es una vanidad necia <strong>ll</strong>enar de relumbrones,<br />

y eius una Carta , y reíponden por efte motivo, como fe<br />

d.be, en eftilo familiar, yá juzgan aque<strong>ll</strong>os, que fon unos<br />

en la Erudkíon. Precifo es , que al Rmo. P. VI. le haya<br />

cabido gran parte de efte enfado, porque como ninguna<br />

tiene a la Fama mas empleada , de ninguno fera la correípondencia<br />

mas apetecida.<br />

Yá, pues , que folieíta el Rmo. P. M. el alivio de los<br />

grandes Ingenios en elk Difcurío , quiero darle las gracias<br />

por todos los de efte numero , inlinuando lo que ha<br />

de execurar fu Rma. en efte cafo : y aunque es conveniencia<br />

para el Rmo. P. M. y para quantos nos iluftramos<br />

con íu Theatro, le pido venia antes de proponer mi fupli-<br />

jp-icá: porque , que puede afreceríeámípáíícurío, que no<br />

lo tenga prefente el Padre Maeftro ? Pero como es propría<br />

la caufa , no querrá faltar á efta admitida cottefania:<br />

conque es forzofo rafgar el velo á fu modefiia.<br />

El Rrao.M.Feijoó, como fugeto tan útil, y neceíTario<br />

para iluftrar nueftra Nación con fus Eferitos, no debe eftár<br />

ligado á efta admitida corteíánia , de dar refpuefta<br />

cumplida á cada Carta. Como es fu ingenio fingular entre<br />

todos v es. jufto , que tenga fingular privilegio entre<br />

los ingeniofos : y afsi no havia de dar mas refpuefta á las<br />

Cartas, que la que dio al Padre de Alexandro el Senado<br />

de Athenas. Pidió Phelipo por Carta á aque<strong>ll</strong>a República<br />

, que franqueaífe paflo á íu numerofa Tropa, á que folo<br />

refpondió el Senado un No , que negó lo pedido: pues<br />

afsi el Autor de efta Obra folo debe dar un No , ó un Si<br />

por refpuefta. Los motivos , razones , porqués de el No.<br />

y de el Si, yá quedan fupueftos en fu difcrecion. De efta<br />

fuerte no le ufurparian tanto tiempo las Cartas , á quien<br />

es dolor , que no haya Jofues, para dilatarle los días.<br />

No permite la efirechéz de una Aprobación celebrar<br />

todos los Difcurfos de efte Tomo, ni aplaudir lo que contiene<br />

cada Difcur-fo ; pues con el dulce embeleío de todo<br />

lo que en él íe trata, no dexaria abordar al puerto á quien<br />

le aprueba , mayormente no haviendo eftorvo, como no<br />

le hay.en toda la Obra, que embarace el vuelode la pluma<br />

, porque en nada fe opone á lo que nueftra Santa Fé<br />

previene ; antes bien deftierra un error entre otros erro­<br />

res , alentando a las buenas coítumbres , pues efta es Una<br />

de ¡as excelentes de el Ayuno, (r7) á que promueve en todo<br />

el Difcurío Nono. .,<br />

Por cuyo motivo , pues nada hay que cenfurar, debe<br />

conveitirfe la Cenfura en elogio de el Autor, de quien<br />

quiiiera decir, lo que concibo, yá que no puede <strong>ll</strong>egar ta \<br />

cortedaa a lo que debo. Y no me veo poco embarazado,<br />

fobre fer tan anchurofo el camino , que franquea el Rmo.<br />

Feijoó^ para fu elogio.: porque no ha dexado fenda la<br />

adulación defmedida dc los Aprobantes , qne no haya <strong>ll</strong>enado<br />

dt pompofos Laureles, conque para no trope.ar en<br />

elo-<br />

n ° 7)<br />

y. meus Dulc;<br />

Betnard. in ct<br />

Jef. íerm.4.<br />

Bonum, eí>fd¿<br />

iutare jejuniü.<br />

Nonjolum abolido<br />

efi peccatorum,<br />

fed extirpas<br />

i c vitioJ<br />

rum.%


•••••.•••••••WB-^BHBH<br />

(iS)<br />

¡Arift.lib.i.Pe<br />

tiher.cap.i.<br />

fcfogíds yá infamados, y dar iridéftro 'Küiói loi ¿figréeí-;<br />

dos, me he de defcaminar de la fenda de otros Aprobar,»*<br />

tes, porque las alabanzas que han logrado orros Auto-'<br />

tes, fon para efte tan nada correfpondientes,que masque<br />

le elevan , le abaten , mas que le engrandecen , le difmi-'<br />

nuyen.<br />

No tiene Trompa la Fama, en que el Rmo. Feijoó nó<br />

hayafonado Eruditifsimo , Critico delicado, de clarifsimo,<br />

entendimiento , de dulce eftilo: y en fin , aquí fuena<br />

el aplaufo mayor, que es un ingenio, que ha desagraviado<br />

á los Efpañoles de la opinión , en que eftan las Naciones<br />

Eftrangeras, de que eferiben con grofleras , y pefadas<br />

plumas. No eftoy bien con eftos elogios, porque para el<br />

Rmo. P.M. fon agravios. Cierto es, que es eruditísimo?<br />

pero efte fuperlativo fe hade colocar fobre otro : efto es,<br />

que refpedo de los eruditísimos, es eruditifsimo , porque<br />

fino, no le daremos antelación á otros Autores , que<br />

logran eftos elogios de fus Aprobantes. Lo mifmo digo<br />

de la alta penetración de fu entendimiento, y de fu crifis<br />

perfectifsima fobre todo aflumpto. El eftilo.no ha<strong>ll</strong>o exprefsiones,<br />

para celebrarle, ni deícubro comparación pa-v<br />

ra aplaudirle , porque en cada letra fe exprime una alma,<br />

(l 8) y alma como la de fu Auror.que no dexa yá que añá-¡<br />

" dir. No hace falta fu lengua en los rafgos, que dió fu piu-,<br />

ma, porque la valentía, y dulzura de cada periodo tiene<br />

Verba animi t oj a ja £,,¿.^.5 , qUe pUede dar el labio. Hafta fu Opon-,<br />

fpeciemgerunt, tor pretendído acechó en él losvifosde unoroacen-»<br />

drado : y no lo admiro , porque aunque turba la vifta ei<br />

enojo, en todo lo que ha eferito el Rmo. P.M. fe dívífan<br />

las razones, con tan abultadas, y vivas efigies, que yá fe<br />

defeubre álos ojos lo que folo fe permite á los difcurfos:<br />

á que fe añade , no havrá hombre difereto que lo niegue,<br />

ique aque<strong>ll</strong>as efpeeies , que travefean como fantafmas por<br />

los entendimientos de los que les logran muy aventajados<br />

, en hacer el bofquejo la pluma de efte Sabio agigantado,<br />

yá fe vé hermofa, y clara pintura, lo que affomaba<br />

¡en la mente como fombra.<br />

Últimamente digo , que no folo vindica á Hefpaña;<br />

6.<br />

Hrib qué püéHe dar envidia á los Ingenios de toda Europa.<br />

Los que han leído alguna cofita en Fleury.Moreri,<br />

&c. paraoftentarfe verfados en el Idioma Francés.quando<br />

aplauden al Rmo. P. M. ciñen el elogio , á que fabe<br />

eferibir como Eftrangero:alabanza proprifsima de Efpañoles,<br />

enamoradizos de todo lo que no nace dentro de<br />

fus Paifes. El M. Feijoó , no folo es monftruo en el ingenio<br />

, en la erudición , en la crifis , y en el eftilo, fino<br />

que Uno de los mayores elogios, que fe puede dar á un<br />

Efcritor Eftrangero , es, que parece en una de eftas circunftancias<br />

á Feijoó, á quien le viene mas eftrecho , que<br />

ajuftado, el que hizo de mi CaramuelFraunerdorpio.(rp)<br />

pues á mas de pofleer todas las Ciencias.luce con tan fingulariísimas<br />

ventajas, que para aplaudirle ,folo ha<strong>ll</strong>o el<br />

medio de decir, que Feijoó es Feijoó, porque folo fu ingenio<br />

puede fer fu debido elogio, que dixo en otra ocaíion<br />

el Damiano.(.o) Qyíen quifiere, pues, faber lo que<br />

és el Rmo. P. M. fepa lo que es fu Theatro: y quien quifiere<br />

faber lo que es fu Theatro, fepa lo que es el Riño.<br />

P.M. *<br />

Hoc opus Auóiorem laudat, bic AuSlor opus.<br />

Efte es mi fen.imknto , Jalvo meliori judicio. En efte<br />

Real Colegio de San Bernardo. Huefca 27. de Enero de<br />

í7Jtf-<br />

' Fr.juan Cbryjbfiomo<br />

de Oloriz.<br />

LICENCIA DEL ORDINARIO.<br />

NOS el Licenciado Don Antonio Vázquez Goyanes<br />

y Quiroga.Theniente Vicario de efta Vi<strong>ll</strong>a de<br />

Madrid, y fu Partido , por la prefente , y por lo qne a<br />

Nos toca , damos Licencia,para que fe pueda imprimir,<br />

é imprima , el Libro feptimo Tomo de el Theatro Critico,<br />

compuefto por el Rmo. P. M. Fr. Benito Feijoó, de<br />

el Orden de Sfcn Benico: atento, que de nueftra orden, y<br />

man-<br />

-»<br />

Joan. Fráúturi<br />

laúd. IU. Ca-'<br />

ram.<br />

Labore, Cfftu-,<br />

dio obtinent in<br />

Scbola Poet


1<br />

• _m<br />

Ba__B_____Í<br />

imandado fe há vifto , y reconocido , y parece ¡ió tiene ¿<br />

ni contiene cofa , que fe oponga á nueftra Santa Fé Ca»tholica,<br />

y buenas coftumbres. Dada en Madrid a i i.dé<br />

Febrero de 17$6.<br />

Lie. Goyanes.<br />

Por íu mandado. 3<br />

Manuel de Santiago<br />

Santae<strong>ll</strong>a.<br />

APROBACIÓN DE EL Rmo. P. M. PHELIPE<br />

Aguirre, LeSlor de Theologia en el Colegio de la Compañía<br />

de Je fus de la Ciudad de Oviedo, y Examinado^<br />

Synodal de el Obifpado.<br />

M. P. S.<br />

ANtícipame V. A. con la honra de Ccnfor , el gúftó<br />

de leer el feptimo Tomo, que de fu Theatro Cri-t<br />

tico quiere dar á luz el P. M. Feijoó , mas conocido en<br />

los Palacios de la Sabiduría por folo fu nombre,que por<br />

los merecidos títulos de Maeftro General de fu Religión,<br />

Abad dos veces de fu Religiofifsimo Colegio de San Vicente<br />

de Oviedo , y Cathedratico de Vifperas Jubilado<br />

en efta Univerfidad: y creo, que con decir, que efte Tomo<br />

es muy hermano de los feis ¡mpreflbs , eftá puefta la<br />

mas jufta Cenfura, y calificada fu recomendación mas<br />

gloriofa : porque volando aque<strong>ll</strong>os por todas las Regiones<br />

, donde hay Sabios, coronados de mil elogios, y col-i<br />

mados de otros tantos frutos , efte, que fale alTheatr«¿<br />

lograra los mifmos aplaufos,y con él recogerá no menos<br />

utilidad el publico.<br />

Efcufo expreflar los affumptos de los Difcurfos, que<br />

contiene el Tomo, porgue ni yo ¿bre ceñidos con aciert0<br />

«<br />

to, hi e<strong>ll</strong>os In fü hermofa extenfion dexarán de conciliarfe<br />

las atenciones de todos los entendidos de buen gufto.<br />

Solo diré , que en el Difcurfo de la Urbanidad Verdadera<br />

fe delineó afsimifmo : pues los que vivimos con la<br />

fortuna de tener el Autor á la vifta , y tratarle con religiofa<br />

confianza ; obfervamos copiadas en fu Eferito todas<br />

las perfecciones, que admiramos en fu urbanifsimo<br />

genio. Habla aun en las converfaciones mas familiares<br />

con la mifma cultura, y difcrecion, que dida para la Prenfa<br />

: y embelefandonos fiempre fu hermofa fabiduria,<br />

nos hechiza mas fu dignación amorofa. Sin refabios de<br />

grande, fin prefumpciones de fabio , fin orgu<strong>ll</strong>o de poderofo<br />

, y fin vanidad de aplaudido , le encuentra, quien le<br />

bufca , y le ha<strong>ll</strong>a, quien le necefsita: porque entre la infinidad<br />

de prendas grandes que le afsiften , fe dexa reparar<br />

Un agrado fingular, que las ennoblece. Su falud nunca<br />

robu fta , y ahora mas que nunca quebrantada, no le permite<br />

dar dos horas al eftudio cada dia : y es de admirar<br />

que fi aun en efte corto tiempo quiere alguno confultar<br />

fus dudas , ó preguntarle alguna efpecie de erudición , ó<br />

Ciencia , abandona todo el immenfo interés , que logra<br />

el publico con fus Eferitos, por inftruir cariñofo , al que<br />

pregunta , y favorecer atento al que fuplica.<br />

Admíreme mucho, al ver efte feptimo Tomo , eícrito<br />

iodo de fu letra , porque ni aun para la precifa tarea de<br />

efcribírle , le ha<strong>ll</strong>aba tiempo. Admíreme mucho mas al<br />

ha<strong>ll</strong>arle algunas veces eferibiendo fus Difcurfos , fin mas<br />

aparato de libros fobre la mefa en que eferibe , que fi eftuviera<br />

defpachando el Correo. Tan ageno vive de ufurpar<br />

á otros fus literarios trabajos , y tan dilatada es fu<br />

.comprehenfion, que dexando en los enantes cerrados los<br />

libros , una vez leídos , depofita en mejor librería , qual<br />

es fu entendimiento , los mas nobles penfamientos, para<br />

m. jorar con fu.pluma, los que ha<strong>ll</strong>ó , y añadir, los qiu* fu<br />

peregrino ingenio fabe defeubrir. Tiene efpecial complacencia<br />

en que fe vea , y regiftre fu librería feleéta , be<strong>ll</strong>o<br />

adorno de fu religiofa Celda, á quien hacen los libros mas<br />

eftrecha: y conftandome , que ion muchos los Curiufos á<br />

ob-<br />

w


obfervar, fi defcíibréñ alguna cantera , ó téforó, de ctofi-1<br />

de fale el material, y el gafto para el edificio augufto,<br />

que vá labrando á la Sabiduria en fus Tomos, no defcubren<br />

otra , que el profundo ingenio, y fublime capaci-i<br />

dad de el Autor, en cuya idea fe conciben con fimetria, y¡<br />

fe trabajan con perfección las muchas, que en el Theatro<br />

Critico fe reprefentan con aplaufo tan univerfal, y con<br />

anfia tan repetida , qué fudan fin defcanfo las Prenfas en<br />

reimprefsiones continuas. Si huviera de dar el P. M. Fei-j<br />

joo alguna fatisfaccion , que confundiefle á fus Émulos,<br />

no cabía mayor , que efta franqueza en los libros , para<br />

que advirtieflen de una vez, á pefar fuyo , eftá el impulfo<br />

en el brazo , y no en la efpada , aunque fea la de Caftrioto.<br />

Mas no para fatisfaccion , en que no pienfa , fino<br />

como efeéto natural de fu genio muy urbano hace comu-i<br />

nicable á todos fu Librería : con efta diferencia, que los.<br />

demás eftüdíamos en e<strong>ll</strong>a ; pero el Autor enfeña de e<strong>ll</strong>a,;<br />

como fino la tuviera , firviendole folo haverla tenido,<br />

para navegar mas ayrofo fu ingenio el mar de todas las<br />

Ciencias por nuevos rumbos.<br />

Agotaron en fu alabanza los mas Sabios de Europa<br />

los elogios : apüranfe los Ingenios mas celebrados , para<br />

enfalzar dignamente el fuyo , quando efte con una natu;*.<br />

ralidad infatigable, y una inimitable invención profigue,<br />

reprefentando en fu Theatro ideas tan peregrinas, repartiendo<br />

de tal fuerte los oficios, que el Autor faca fiempre<br />

de fu teforo aula luz publica preciofas novedades, por fer<br />

inagotable: y nofotros de el depofito de las alabanzas<br />

encomios viejos, porque ha tiempo fe los dieron todos<br />

al M. Feijoó , los que hoy tienen en Hefpaña nombre de<br />

Sabios. Y es cofa digna de alfombro, ver á un hombre.cu-.<br />

P.PédroPeral- yo nombre gloriofo refuenacomo de Oráculo en todas<br />

ÉaBarnuevo en las Univerfidades de Europa, y cuyos ecos <strong>ll</strong>enos de har-í<br />

fu Lima funda- monia hacen be<strong>ll</strong>a confonancia en la America, todo urbada<br />

, p. 2.cant. no, todo agradable , todo dignación , no folo en el retí-.<br />

7. defde la oc- r0 de fu Clauftro, y de fu Celda, donde tiene fu centra,<br />

tava 280. con fino entre el bu<strong>ll</strong>icio de efta hermofa población, quando<br />

las Notas Mar- le facan á e<strong>ll</strong>a, ó precifas atenciones religiofas, ó cariraginales.<br />

tivas<br />

tivás précií-Otiés , para interceder por algún infeliz , qüc<br />

dexa de ferio, en comenzando á abogar el M. Feijoó por<br />

fu alivio. Es prodigio raras veces vifto , que un hombre;<br />

cuya comunicación por Cartas apetecen Perfonages en<br />

t-odas esferas grandes, y que fe juzgan mayores con lograrla:<br />

un Religiofo, que fe ha<strong>ll</strong>a los mas de los Correos<br />

con Cartas de fugetos no conocidos fino por la fama , y<br />

nunca tratados por fu Rma. tan <strong>ll</strong>enas de encomios de<br />

fus Eferitos, y recomendaciones de fu perfona , que embarazan<br />

toda fu difcrecion,y retardar- fu velocifsima pluma<br />

en la refpuefta : un hombre tan aplaudido de Sabio,'<br />

qual fe havrán vifto pocos en vida : un hombre de tan<br />

plaufibks circunftancias, no fer fobervio entre los fuyos,<br />

quando le veneran; fer agradable entre los eftraños, que<br />

le admiran-, fer todo para todos , que le bufean , y aun á<br />

todas horas , quando las necefsita , íi no es prodigio fuperior<br />

á fus Eferitos , es á lo menos la mas noble recor<br />

mendacion de e<strong>ll</strong>os.<br />

Enfalcen otros lafabiduria de el M. Feijoó con e<strong>ll</strong>a<br />

mifma: en mi didamen fe califica mejor por las otras perfecciones<br />

de alma, que en grado heroyco le adornan. Es<br />

inimitable la facilidad con que eferibe en las materias<br />

mas arduas : lá dulzura de palabras , con que fe hace efcuchar<br />

en puntos bien delicadosda propriedad de las vo-:<br />

ceSjCon que explica los myfterios mas eftraños de la Naturaleza:<br />

la claridad , con que hace fenfibles al alma las<br />

mas fútiles efpeeies: enlazadas todas eftas prendas con un<br />

entendimiento fiiblime, forman un hermofo monftruo de<br />

fabiduria : y que un prodigio de el faber no tenga vanidad<br />

de lo que fabe : que un milagro de las Ciencias nqi<br />

abrigue feñal alguna de fobervia : que un conjunto de li-;<br />

¡terarias maravi<strong>ll</strong>as viva entte los fuyos fin contrapefosl<br />

de fobrefaliente , y trate á todo eftraño fin el menor or-;<br />

güilo de Maeftro, dexandofe replicar una , y muchas ve-J<br />

ces, hafta que el que replica fe convence, es en mi efti-j<br />

-maciou el mas raro prodigio, y la maravi<strong>ll</strong>a mayor.<br />

Si fueran íolo las Ciencias Sagradas adorno de fu ele-J<br />

Vado entendimiento, no me aflbmbraria tanto , porqué<br />

Tgm.VJh $%%. eftas


.muta<br />

I •eftas en fu mifma elevación , y grandeza, vinculan iti<br />

Montes<br />

los que las alcanzan una humildad profunda: mas fiendo<br />

con igualdad eminente en todas las Humanas de<br />

fuyo orgu<strong>ll</strong>ofas , ó a lo menos bu<strong>ll</strong>iciofas , es forzofo<br />

confeffar ha<strong>ll</strong>ó en el M. Feijoó la Sabiduría el trono<br />

que necefsítaba para afsiftir al Theatro , en donde fc<br />

reprefentan todas con el trage mas ayrofo , y todas<br />

hacen papel con los mas proprios adornos. Dexafe ver<br />

cn efte Univerfal Theatro la Rhetorica venida de Difcrecion<br />

, y Eloquencia , y hablan por e<strong>ll</strong>a los efeogidos<br />

talentos , con que enriqueció el Cíelo al Autor<br />

páralos lucimientos de el Pulpito. Sale la Philofofia toda,<br />

á quien firven de atavio be<strong>ll</strong>ifsimas futilezas, fin permitir<br />

vulgaridad en el trage , porque defenvuelve el Autor<br />

nuevas telas entre los myfterios mas recónditos de la<br />

Naturaleza. Hace baxar áfu Theatro la Aftronomia mas<br />

clara, dominando , como verdadero Sabio , los Aftros,<br />

íi no para regular fus influxos , para feñalar con Eftre<strong>ll</strong>as<br />

los verdaderos , y fepultar en el abifmo los mentidos , y<br />

los dañofos. Qué curiofa hace fu papel en efte Theatro la<br />

Chimica , myfteriofa hafta ahora en fus Secretos ; pero<br />

ahora patente á los ojos de todos, porque los hizo patentes<br />

el iluftrado ingenio de el univerfal Maeftro. Qiiien<br />

no admira tan be<strong>ll</strong>o Theatro . A quien no divierten , y<br />

enfeñan papeles tan ingeniofamentc fazonados ? Quien<br />

no fe embelefa con Perfonages tan eruditamente difcretos?<br />

Pero yo mas admiro , mas me divierto, mas aprendo<br />

, y mas me embelefo con la modefiia , que fiempre<br />

vifte el Autor , quando eftá virtiendo de hermofa lozanía<br />

•al Univerfo. Debe á fu pluma la Naturaleza matices: deben<br />

los Aftros refplandores: deben las Ciencias copiofas<br />

luces; folo el Autor fe queda en fu retiro religiofo, fin<br />

dar lugar en fu Celda á los ruidofos elogios , que yá no<br />

caben en el Mundo. Entre los Co<strong>ll</strong>ados de Roma refonó<br />

una voz Eminentifsima , que decia deber el Maeftro<br />

Feijoó enfeñar al Mundo defde fitio mas alto , defde el<br />

qual, quanto mas diftante , fe percibe la voz de el Magifterio<br />

tanto mas atenta, y difuntamente. Entre los<br />

Mon-<br />

de eftas Afturias fe efeuchan muy frequentes<br />

otras, que afirman debía el Rmo. Feijoó enfeñar defde<br />

mas cerca ; para que los que en la diftancia folo aplauden<br />

fu faber univerfal, en la cercanía admiraffen fn Urbaniflima<br />

compoftura , y fu religiofa moderación entre los<br />

aplaufos de fu fama, y fonóros ecos de fus glorias.<br />

Como fe hizo dueño el Autor de todos los entendimientos<br />

por fü ingenio , y fabiduria , fe haría también<br />

arbitro de las voluntades por fus amables circunftancias,<br />

y prendas religiofas , fi al paflb que fe comunica á todos<br />

por eferito , fe hicieíTe comunicable á todos en el trato.<br />

Compitefe á sí mifmo entre Sabio, y entre Amable : ni fu<br />

rigida Critica fabria refolver, ó acertaría á difeernír, fi<br />

le fon mas dtbkloslos tributos de Entendimiento, como<br />

á univerfalmente Sabio , ó los de Voluntad, como á fingularmente<br />

digno de fer amado ; pero fu genio enamorado<br />

de el retiro al clauftro , y fu ingenio cpnfagrado todo<br />

al bien publico de el Mundo entendido , le tiene muy limitada<br />

la comunicación , aun con las primeras perfonas<br />

de Eftado , á quien únicamente trata ; y eftas nunca le<br />

embarazan fus religiofas tareas , pues le he vifto muchas<br />

veces refiftir con eficacia ala duración de laVifita.por<br />

no hacer falta en fu Colegio á diftribucion religiofa.<br />

Efta es la Cenfura,que doy á V. A, de fu feptimo TOJ<br />

mo , fiendo efte camino el único , que me dexaron por<br />

fortuna mía los que aprobaron los orros. Ape<strong>ll</strong>idan al M,<br />

Feijoó los Sabios, el Phenix de los ingenios de fu Siglo; el<br />

Máximo de los Eruditos de fu tiempo ; Aftro de primera<br />

magnitud en el hermofo dilatado Cielo Benedi£iino;Maeftro<br />

univerfal, ó Maefiro de Maeftros;nuevo Colon de las<br />

Ciencias; Reparador, entre Naciones eftrañas , de la Fama<br />

Efipañola en punto de Erudición, Methodo , Efiih ,yto-i<br />

das buenas Letras; Sol, que dcjlierrajombras de Errores<br />

comunes-, el Héroe déla República Literaria , el Honor de<br />

las Letras mas cultas, el Demoftbenes Efpañol, el Cicerón<br />

en Cafte<strong>ll</strong>ano, el Gran Feijoó por antonomafia,^ otros<br />

mil renombres bien merecidos. Yo íolo digo , que el<br />

M. FeiJQÓ con tantos elogios no fe engríe t con tantos<br />

f|55 i aj>Un*3


aplaufos ho fe defvánéce , y con tántá gloria vivé réligio'fifsimaniente<br />

humilde : por lo qual, y por el fruto.qué<br />

han de facar los Sabios , y no Sabios , con efte feptimo<br />

Tomo, que efpéran con impaciencia , y cuyo número en<br />

Sagradas Letras eftá <strong>ll</strong>eno de myfterios; por eftár todo fü<br />

contenido muy conforme á la pureza de nueftra Santa<br />

Fé , Sagrados Cañones, buenas coftumbres , y en nada<br />

opuefto á las Regalías déla Corona, foy de fentir merece<br />

la Licencia que pide , para que V. A. le permita falir á la<br />

luz publica. Afsi lo fiento, falvo meliori. En efte Colegio<br />

déla Compañía de Jefas de Oviedo. Marzo 15.de<br />

í7itf.<br />

JHS.<br />

Phelipe Aguirre, S. J,<br />

EL<br />

POR quanto por parte de el Maeftro Fray Benito Feijoó<br />

, de el Orden de San Benito fe reprefentó en<br />

el mi Confejo tenia compuefto , y defeaba imprimir un<br />

Libro intitulado: Séptimo Tomo de el Theatro .Critico<br />

Univerfal: y para poderle imprimir , fin incurrir en pena<br />

alguna , femefuplicó, fueffe férvido concederle Licencia<br />

, y Privilegio por tiempo de diez años para fu Imprefsion<br />

, remitiéndole á la Cenfura de la pecfona , que<br />

pareciefle conveniente : Y vifto por los de el mi Confejo,<br />

y como por fü mandado fe hicieron las diligencias-, que<br />

por la Pragmática últimamente promulgada fobre la Imprefsion<br />

de los Libros fe difpone , fe acordó expedir efta<br />

mi Cédula, por la qual concedo Licencia , y Facultad al<br />

expreflado Maeftro Fray Benito Feyjoo, pira que, fin incurrir<br />

en pena alguna, por tiempo de diez años primeros<br />

figuientes , que hande cotrer , y contarfe defde el dia dé<br />

la fecha de e<strong>ll</strong>a, el fufodicho , ó la perfona que fu Poder<br />

tuviere , y no otra alguna, pueda imprimir , y vender el<br />

referido Libro intitulado : Tbeatro Critico Univerfal feptimo<br />

Tomo, por el Original, que en el mi Confejo fe vió¿<br />

que vá rubricado, y firmado al fin de Don Miguel Fernandez<br />

Mani<strong>ll</strong>a , mi Secretario, Efcribano de Cámara<br />

mas antiguo , y de Govierno de él, con que antes que fe<br />

Venda , fe traiga ante e<strong>ll</strong>os, juntamente con el dicho Original,<br />

para que fe vea.íi la Imprefsion eftá conforme á él,<br />

trahiendo afsimifmo fee en publica forma , como por<br />

Corredor por mi nombrado fe vio, y corrigió dicha Imprefsion<br />

por el Original, para que fe taffé el precio, á que<br />

fe ha de vender. Y mando al Impreflbr, que imprimiere<br />

el referido Libro , no imprima el principio, y primer<br />

pliego , nienrregue mas que uno folo con el Original al<br />

dicho Maeftro Fr. Benito Feijoó, á cuya cofta fe imprime<br />

, para efedo de la dicha Corrección , hafta que primero<br />

efté corregido , y taffado el citado Libro por los de el<br />

mi Coiifejo: y eftandolo afsi, y no de otra manera , pue-i<br />

da


da imprimir el principio, ^primer pliego, én él qual feguidamente<br />

fe ponga efta Licencia., y la Aprobación,<br />

Tafia , y Erratas, pena de caer, é incurrir en las contenidas<br />

en las Pragmáticas , y Leyes de eftos mis Reynos,<br />

que fobre e<strong>ll</strong>o tratan, y difponen : Y mando , que ninguna<br />

perfona , fin licencia de el expreffado Maeftro Fray Benito<br />

Feijoó , pueda imprimir , ni vender el citado Libro,<br />

pena, que el que le imprimiere, haya perdido , y pierda<br />

todos, y quakfquier Libros, Moldes, y Pertrechos , que<br />

dicho Libro tuviere: y mas incurra en la de cinquenta mil<br />

maravedis, y fea la tercia parte de e<strong>ll</strong>os para la mi Cámara<br />

, otra tercia parte para el Juez , que lo fentenciare , y<br />

la otra para el Denunciador: Y cumplidos los dichos diez<br />

años, el referido Maeftro Fray Benito Feijoó, ni otra perfona<br />

en fu nombre , quiero no ufe de efta mí Cédula , ni<br />

profiga en la Impreísion de el citado Libro , fin tener para<br />

e<strong>ll</strong>o nueva Licencia mia , fo las penas en que incurren<br />

los Concejos , y perfonas , qué lo hacen fin tenerla. Y¡<br />

mando á los de el mi Confejo Prcfidentes, y Oidores de<br />

las mis Audiencias, Alcaldes , Alguaciles de la mi Cafa,<br />

y Corte , y Chanci<strong>ll</strong>erias, y á todos los Corregidores, Af-*<br />

Mente, Governadores, Alcaldes Mayores, y Ordinarios,,<br />

y otros Jueces , Jufticías , Miniftros, y perfonas de todas<br />

las Ciudades, Vi<strong>ll</strong>as, y Lugares de eftos mis Reynos, 1<br />

y Señoríos , y á cada Uno , y qualquier de e<strong>ll</strong>os en fu dif-»<br />

trito , yjurifdíccion, Vean, guarden , cumplan , y execu-í<br />

ten efta mi Cédula , y todo lo en e<strong>ll</strong>a contenido, y contra<br />

(ii tenor, y forma no vayan.ni paiten, ni confientan ir, ni<br />

paflar en manera alguna , pena de la mi merced, y de ca-»<br />

da cinquenta mil maravedis para la mi Cámara. Dada en<br />

Aranjuez á diez y ocho de Abril de mil fetecientos y treinta<br />

y feis. YO EL REY. Por mandado de el Rey nueftro feñor,<br />

Don Lorenzo Vivanco Ángulo,<br />

BEE DE ERRATAS.<br />

PAG. 378. lin. 9. forteleza , lee fortaleza. Pag. 373.<br />

lin. ic-.carafterizarlas, lee caraílerizarlas.V&g.s'&s.<br />

Uh.24. gerofó, kegenersfo,<br />

Efte Tomo feptimo de el Theatro Critico de el Rmo.-<br />

Padre Maeftro Fr. Benito Feijoó, de el Orden de nueftro<br />

Padre San Benito , con eftas Erratas correfponde a fu<br />

Original. Madrid.y Mayo 18. de 17415.<br />

Lie. Don Manuel Lie ardo,<br />

de Ribera.<br />

Corrector General por fu Mageftad.'<br />

SUMA DE LA TASSA.<br />

T<br />

, *<br />

Aflaron los Señores de él Confejo efte Libro intitulado:<br />

Tbeatro Critico Univerfal, fu Autor el Rmo.<br />

Padre Maeftro Fr. Benito Feijoó, de el Orden de S. Benito,<br />

á feis maravedís cada pliego,comomas largamente<br />

confta de fu Original. Madrid 2 i.de Mayo de 174^.<br />

FEE **v/yi i. TA-


• TABLA<br />

DE LOS DISCURSOS<br />

de efte Tomo V<strong>II</strong>.<br />

' ' : '*<br />

i/1 :<br />

J. Lo Máximo én lo Minimo; Pag. 'fili.<br />

Peregrinaciones de la Naturaleza; 2 8.<br />

<strong>II</strong>I. Color Ethiopico. 69 _<br />

IV. Las dos Ethiopias, y fitio de el Paraífó. 9 J.<br />

V. Venida de el Anti-chrifto,y fin de el Mundo. 12 j.<br />

VI. Purgatorio de San Patricio. IJ-5.;<br />

VH. Cuevasde Salamanca, y Toledo,: y Mágica<br />

de Efpaña. I8O¡Í<br />

V<strong>II</strong>I. Toro de San Marcos. 205 w<br />

IX. La Qúarefma Salutífera; •*•*


I<br />

Lucan,<br />

i ib. y<br />

confurméróñ todos los Síátérialés, qué tenia: Valgatí el<br />

Diablo por embidia ( pues Dios no puede valerte) y que<br />

terca que eres ! Efta cantilena yá ha mucho tiempo que<br />

empezó. Luego que falio á luz mi primer Tomo , un Dotor<br />

venerando , á quien haya perdonado Dios los efe&os<br />

de fu tétrica condición, defaució al Theatro Critico de la<br />

profecucion de fu vida: y con gran fatisfaccion dió efte<br />

pronoftico á la eftampa, como que tenia bien averiguado,<br />

que todo el húmido radical de mi pobre difcurfo fe havia<br />

confumido en aquel Tomo. Defpues acá , af.i como fue-,<br />

ron faliendo á luz los demás Tomos , á cadauno fueron<br />

echando otros fuccefsivamente el mifmo fa<strong>ll</strong>o. E<strong>ll</strong>o es<br />

precifo , que continuando en adelante el pronoftico , alguna<br />

vez acierten : que es lo que decia Séneca de los Aftrologos<br />

de fu tiempo , que como para todos los años,<br />

y para todos los mefes, pronoftkaban la muerte de el<br />

Emperador Claudio , alguna vez havia de falir el fa<strong>ll</strong>o<br />

verdadero.<br />

Lo que eftos maliciofos Adivinos folicitan , es, qué<br />

entiendan los que los oyen , que quanto <strong>ll</strong>evo eferito , es<br />

poca cofa , fino profigo : y en qualquiera parte de.la carrera<br />

, que pare, procurarán perfuadir al Mundo, que<br />

ha fido breve mi Curfo literario. Es cierto , que ni aho-;<br />

ra, ni jamás diré lo que Cefar , quando en la tempeftad,<br />

que padeció , tramitando de Grecia á Italia , confiderando<br />

cercana fu muerte , y co» e<strong>ll</strong>a cortado el curfo á fus<br />

visorias, le confolabafu jactancia con la grandeza de fu*<br />

paífadas empreífas.<br />

Licet ingentes abruperit aSius ,<br />

Feftinat a dies: fatis ,fat magna piregk<br />

Conozco el corto valor , de lo que hafta aq«i he trabajado<br />

, y que nunca tendrá mucho, todo lo que en adelante<br />

puedo trabajar: pero quifiera , que los que pretenden fer<br />

poco lo que <strong>ll</strong>evo eferito , hicieran fi-u-iera , no digo<br />

otro tanto, fino la feptima parte. Tengo impreftos fiete<br />

To-j<br />

Tomos df él Theatro Critico. Pues lá materia és tan<br />

dilatada, como e<strong>ll</strong>os quieren fignificar, quando infi»nüan<br />

, que es poco lo trabajado hafta aqui, faquen 1<br />

luz un Tomo por lo menos, que comprehenda alguna<br />

parte, de lo mucho que tefta, y veremos, como lo re-:<br />

cibe cl publico: que no les eftará mal , fi él lo recibe,<br />

bien.<br />

Sin intento previo , y aun contra mi habitual defignio<br />

, fué infenfibiemente refvalando acia efta quexa la<br />

pluma, pues mucho tiempo ha que eftoy en el conftante<br />

propofito de obfervar , como norma de mi proceder<br />

literario , aquel Emblema de Akiato , de la Luna , que<br />

profi«uc fu curfo ferena, infenfible á los difonantes ahu_liidosde<br />

el Perro, que la eftá ladrando importuno:<br />

Et latrat ,fed fruftra agitur vox irrita ventiii<br />

Etperagit curfus furda Diana fuos.<br />

Dexando, pues , inútiles invedivas, y permitiendo, qúfi<br />

ladren los Perros, hafta que fe defgañiten , voy á hacerte,<br />

Leftor, una advertencia, que juzgo conveniente.<br />

En el Difcurfo <strong>II</strong>I. §. V. refiero, y refuto la extravagante<br />

opinión de un Autor Moderno , de que dán_ noticia<br />

las Memorias de Trevoux de el año de mil feteckntosjr<br />

treinta y tres, Articulo ochenta y ocho , en orden al origen<br />

de el color de los Ethiopes. No havian aun <strong>ll</strong>egado<br />

entonces á mis manos las Memorias de el año figuiente.<br />

Poco ha que las recibí. En el Articulo treinta y tres de<br />

e<strong>ll</strong>as eftá inferto un Eferito de el Padre Tournemine, :<br />

Jefuita, bien conocido en la República Literaria por<br />

fus muchas, y eruditas Obras , donde, con pruebas conduyentes<br />

, mueftra la clara opofícion de aque<strong>ll</strong>a fentencia<br />

, con lo que nos entena la Eferitura, en que hay poca<br />

diferencia , de lo que yo eferibo en el lugar citado:<br />

pero no debo omitir lá noticia , qué dá , y que yo ignoraba<br />

, de el primer Autor de aque<strong>ll</strong>a opinión. Efte<br />

fué el Inglés Guilklmo Uvifthon, Autor, no folo pro-<br />

5 W 2 «£


inte ¿ m᧠también Efcrítór de varias eftrañas Párá;<br />

doxas, que le hicieron paflar por Herexe aun entre los<br />

mifmos Herexes. Sabiendo , que defciende.de tan portizoñofa<br />

fuente aque<strong>ll</strong>a doítrina, comprehenderás mas<br />

bien el horror, y deprecio ,


I<br />

•<br />

5 LoM/vxiMbEÑrto MÍNIMO;<br />

"con quatro Caba<strong>ll</strong>os , y el Gobernador de e<strong>ll</strong>os , qüehi».<br />

zo Myrmecides , de marfil; tan pequeña , qne todo lo cubria<br />

con fus alas una mofea ; la Nave de el mifmo Myrmecides<br />

, que ocultaba con las fuyas una abeja , las hormigas<br />

de Calicrates , cuyos miembros no diftlnguian , fino<br />

los de perfpicacifsima vifta _ la Iliada de Homero , incluida<br />

en la cateara de una nuez, de que hace memoria<br />

Gceron ; eftas fon maravi<strong>ll</strong>as de la Antigüedad. De los<br />

dos últimos Siglos.el Symbolo de los Apoftoks,y el principio<br />

de el Evangelio de San Juan , que Fray Alumno,<br />

Religiofo Italiano , efcribió en efpacio no mayor que el<br />

de una blanca; la reprefentacion de tqdos los Pafla. de<br />

la Pafsion de Chrifto en madera , de Geronymó Taba,<br />

Sacerdote Calabrés , que cabia en la cateara de una nuez;<br />

de el mifmo una Carroza de madera , con dos perfonas<br />

dentro, el Cochero que la conducia, y dos Bueyes que la<br />

tiraban , haciendo todo no mayor vulto que un grano de<br />

trigo; el principio de el Evangelio dé San Juan , que fe<br />

dice al fin de la Miffa, eferito por el Caba<strong>ll</strong>ero Spanucho<br />

, natural de Sena , fin abreviatura alguna . y de primorofa<br />

letra , en pergamino , no mayor que la uña de et<br />

dedo pequeño; y la cadena de oro de cinquenta ani<strong>ll</strong>os,<br />

áprifionando una pulga , y haciendo todo el pefo de tres<br />

granos, no mas, trabajada por ün Platero, natural de<br />

Amfterdán , que dice haver conocido Paulo Colomefio.<br />

3 En efta Ciudad de Oviedo hay otra maravi<strong>ll</strong>a de<br />

efta cíate, nada inferior á la mas prodigiofa de todas las<br />

expreífadas. Confifte en treinta y quatro Cauces de marfil<br />

perfectamente labrados, y tan menudos , que todos fe<br />

contienen en una caxlta redonda , igual por la fuperficie<br />

externa, á un grano de pimienta , y aun fobra hueco para<br />

otros diez , ü doce, ó mas. Añádete la notable circunftancia<br />

, de que cada uno de los Cálices tiene una argo<strong>ll</strong>ita<br />

también de marfil, de ana pieza , que le ciñe por la<br />

garganta, y efta fuelta por toda la circunferencia. Es de<br />

mucho menor ámbito que el afsiento de el Cáliz , y que<br />

el labio de la copa. De modo , que es precifo, (jue argo-<br />

BISCÜRSO PRIMERO; J<br />

lia, y Cáliz todo te hicieíTe de una pieza > lo qué aumenta<br />

en gran manerala dificultad. Viftos los Cálices fin Microfcoplo,<br />

folo representan unos puntos blancos, fin especificar<br />

figura determinada. Aun viftos con MIcrofcopio, parece<br />

la copa mas delicada que el cendal mas fútil, ó que el<br />

mas fino papel. Don Jofeph Miguel de Heredía.Caba<strong>ll</strong>ero<br />

iluftre de efte Principado, Dueño de efta alhaja, la recibió<br />

de mano de un Eftrangero , pero ignora quien fué el Ar-;<br />

tifice. • #<br />

4 Digo, que con mas razón debieran ape<strong>ll</strong>idarte Maravi<strong>ll</strong>as<br />

de el Mundo eftas exquifitas menudencias, que<br />

aque<strong>ll</strong>as portentofas moles , cuya fabrica coftearon las riquezas<br />

de muchos Reynos. La mayor gala de el Arte es<br />

introducir en poca materia mucha forma , y obrar con<br />

acierto las manos en lo qüe,por fu pequenez, refifte la dirección<br />

de los ojos. Elevemos yá efta máxima á mas no--*<br />

ble aflunto.<br />

§» <strong>II</strong>.<br />

E L Criador de todo , el Supremo Numen .,. el<br />

Omnipotente , e<strong>ll</strong>mmenfo , el infinitamente<br />

Sabio, é infinitamente Infinito, oftentó fu Poder, y fu Arte<br />

con obras de una , y otra cíate en la producción de efte<br />

Univerfo. En todo hizo bri<strong>ll</strong>ar fu Omnipotencia-, y fii<br />

Sabiduría; pero mas fenfiblemente fü Poder en lo mas<br />

grande, fu Arte en lo masehico.<br />

6 Quien , al mirar con reflexión efla portentofama-j<br />

quina de Cíelos, y Aftros, no fe <strong>ll</strong>ena djeeltupor ? El glo-<br />

. bo de la Tierra , que nos parece tan gtande , es , refpe&o<br />

. de el globo Celefte, menos que ün átomo, comparado con<br />

• un monte. Qué diftancia hay de la tierra á la Luna? Noventa<br />

mil leguas , fegun los mas hábiles Aftronomos. Nota.<br />

Adviértale, que en efte , y en los demás computos que fe<br />

.-figuen, hablo de aque<strong>ll</strong>as leguas,de las quales caben vciti-<br />

;te y cincoen un grado terreftre. De aqui fe infiere, queda<br />

fuperficie concava de ei primer Cielo,es mas dc j


3 Lo MÁXIMO EN LO MÍNIMO;<br />

Quanto hay de la Tierra al Sol?Treinta y ttes mi<strong>ll</strong>ones dé<br />

leguas. Seguimos los computos recibidos por la Acade-,<br />

mia Real de las Ciencias. De aqui fe colige, que el globo<br />

de el Sol es ün mi<strong>ll</strong>ón de veces mayor que el globo terreftre<br />

; de fuerte, que para hacer un cuerpo tan grande<br />

como el globo de el Sol, feria menefter juntar ün mi<strong>ll</strong>ón<br />

,de globos terreftres. Siendo tan enorme el exceífo, que ha-i<br />

ce el Sol á la Tierra en magnitud, qual ferá el que le hace<br />

el quarto Cielo por donde gyra el Sol? Siendo cierto, que<br />

dividiendo la fuperficie de el quarto Cielo en quinientas<br />

•S-.il partes , aun no ocupa una de e<strong>ll</strong>as el Sol. Pero , 6<br />

quanto camino nos refta que andar? Quanta es la diftancia<br />

de el Sol al Planeta Saturno ? Diez veces mayor que<br />

la de la Tierra al Sol. A efta quenta fak, que Saturno difta<br />

de la Tierra trecientos y treinta mi<strong>ll</strong>ones de leguas. El célebre<br />

Hugensajuftó , que üua bala de arti<strong>ll</strong>eria , volando<br />

fiempre con igual velocidad , tardaría veinte y cinco años<br />

én <strong>ll</strong>egar defde la Tierra al Sol; y defde la Tierra á Saturno,<br />

docientos y cinquenta. Superiores á Saturno , y muy<br />

fuperiores eftán las Eftrc<strong>ll</strong>as fixas. Pero á qué diftancia?<br />

Eflb no fe fabe i» fe fofpecha , y fe fofpecha con notable<br />

variedad. En quanto á magnitudes , y diftancias , en Saturno<br />

fe acaba la ciencia Aftronomica , y en fu lugar , de<br />

a<strong>ll</strong>í adelante , entra la conjetura. Aun a Saturno, y aun a<br />

Júpiter no <strong>ll</strong>ega la ciencia, fin contingencias de tener tnu-,<br />

cho de opinión. Veamos yá lo que íe difcürre en orden a<br />

la diftancia de las Fixas.<br />

7 Cafsíni el hijo, por el ángulo de la paralaxe annua;<br />

que obfervo en la Eftre<strong>ll</strong>a Sirius, una de las de primera<br />

magnitud, deduxo, que íu diftancia ala Tierra es 43700.Í<br />

veces mayor que la de la Tierra al Sol, á cuya cuenta difta<br />

Sirius de laTietra 1442100. mi<strong>ll</strong>ones de leguas. Paliando<br />

adelante con la efpcculacion , y fuponiendo como verifi-,<br />

mil( lo que también juzgó mayor Hugens ) que las Eftre<strong>ll</strong>as<br />

fixas todas fon lealmente iguales en magnitud , y,<br />

folo te reprefentan mayores, ó menores a proporción de<br />

fu menor , ó mayor diftancia de la Tierra, infirió, que las<br />

Eftre<strong>ll</strong>as de fexta magnitud , que íga las rnenores,- diftan<br />

-4e<br />

DÍsguRiso PRÍMBRS; 7<br />


€ Lo MÁXIMO ENLOMÍÑÍMO.<br />

dc los Aftros , en todos aque<strong>ll</strong>os adonde pudo <strong>ll</strong>egar lá v<br />

obfervacion , á proporción que fe van colocando unos<br />

fobre orros , debemos fuponer las Eftre<strong>ll</strong>as fixas mucho<br />

mas diñantes de Saturno , que Saturno lo eftá de Júpiter ¿<br />

Las obfervaciones recientes fuponen á Saturno diftante<br />

de Júpiter ciento y fefenta y cinco mi<strong>ll</strong>ones de leguas.<br />

Infiérete , fegun la progrefsion que hemos dicho , que<br />

las fixas diften de Saturno cerca de trecientos mi<strong>ll</strong>ones.<br />

io Hemos <strong>ll</strong>egado yá al ultimo termino ? Aun éfta-'<br />

mos , fegun lo que mas verifimilmente fe puede difcurrír,muy<br />

lexos de él. Muchas bien fundadas conjeturas perfuaden,<br />

que no todas las fixas eftán en la mifma altura,<br />

antes con immenfa defigualdad mas elevadas unas qué<br />

otras. En todos los \ftros inferiores á e<strong>ll</strong>as , nota la obfervacion<br />

Aftronomíca efta gran defigualdad.Sean diferentes<br />

Cielos los que habitan los Planetas, ó como fe tiene yá<br />

por cierto , uno folo ; éfto es, un Immenfo cuerpo homogéneo,<br />

tranfparente , liquídifsimo ; es evidente , que todos<br />

los^Planetas eftán en diferentífsimas alturas , no fiendo<br />

la diftancia de el mas baxo á la Tierra , ni aun la treinta<br />

milefima parte de la diftancia de el mas alto. Es naturalifsima<br />

la conjetura de que los Aftros fuperiores a eftos<br />

, donde no puede <strong>ll</strong>egar la obfervacion de la altura, fe<br />

vayan alexando mas, y mas de la Tierta en la mifma conformidad.<br />

El numero de las Eftre<strong>ll</strong>as fixas que fe defeubren<br />

á fimple vifta , no paflan de mil y quatrocientas, ó<br />

mil y quinientas. El numero de las que fe vén con los<br />

Teleteopios , es incomparablemente mayor. En la conftelacion<br />

<strong>ll</strong>amada Orion, no fe defcübren á ojosdefnudos<br />

mas que treinta y ocho Eftre<strong>ll</strong>as. Con el Telefcopio fe<br />

reconocen en e<strong>ll</strong>a mas de dos mil. El Padre RIccíolo dice<br />

, que verifimilmente fe puede creer, que <strong>ll</strong>eguen al numero<br />

de los mi<strong>ll</strong>ones las Eftre<strong>ll</strong>as que fe manifieftan por<br />

medio del Telefcopio. Que ferá, íi todas e<strong>ll</strong>as eftán , al<br />

modo que los Planetas , y figuiendo la mífma progrefsion<br />

que e<strong>ll</strong>os , en diftintas, y muy defiguales díftancías de la<br />

tierra? Siendo afsi, havrá Eftre<strong>ll</strong>a, que difte de Saturno<br />

mil<br />

DISCURSO PRIMÉRCÍ. $<br />

Olir mi<strong>ll</strong>ones de veces mas que Saturno difta de ia Tierra,<br />

y aun mucho mas. Havrá afsimifmo Eftre<strong>ll</strong>a, que fea mil<br />

mi<strong>ll</strong>ones de veces , y aun mucho mas , mayor que el Sol,<br />

el qual es yá un mi<strong>ll</strong>ón de veces mayor que la Tierra. Que<br />

ferá , fi hay incomparablemente mayor numero de Eftre-;<br />

lias , que las deteubiertas , y que por mucho mas elevadas<br />

, no fe han defcubierto hafta ahora, aun por medio de<br />

los mayores Teleteopios ? Efto es tan digno de creerte,<br />

que nada mas. Antes que fe inventaffe el Telefcopio , fe<br />

juzgaba, que no havia mas Eftre<strong>ll</strong>as, que las que defeubre<br />

la (imple vifta. Inventado el Telefcopio, fe empezaro n á<br />

ver muchas mas. Efte numero fe fué aumentando á proporción,<br />

que fe fueron perficionando , y mejorando los<br />

Teleteopios. Lkgaron eftos á la fumma perfección , y,<br />

magnitud que pueden tener ? Es claro que no. Luego fila<br />

perfección , y magnitud de e<strong>ll</strong>os füeíte creciendo, en la<br />

mifma proporción que hafta aqui, fe irán defcubrleado<br />

mas, y mas Eftre<strong>ll</strong>as. Es verifimil, pues, que hay Eftre<strong>ll</strong>a,<br />

no folo mil mi<strong>ll</strong>ones de veces mayor que él Sol , mas<br />

aún mil mi<strong>ll</strong>ones de veces mayor que todo el Globo Celefte<br />

por donde gyra el Sol. O , qué infondable Océano<br />

de luz fe ofrece al diteurfo , donde no folo los ojos , mas<br />

aun la imaginación , y el entendimiento pierde de vifta<br />

la ori<strong>ll</strong>a ! O Dios Exceífo ! O Dios Grande! O Dios<br />

Omnipotente ! Ni entendimiento , ni imaginación , ni<br />

aun ojos parece que tienen los que en la innumerable copia<br />

de tanto alfombro luminofo no reconocen la creativa<br />

virtud de una eflencia, cuya valentía es infinita, cuyo poder<br />

carece de margenes : Coeli enarrant Gloriam Dei, 0*_<br />

opera manuum ejus annutiat Firmamentum.<br />

I I Demos ahora un vuelo con el difcurfo , y con I¿<br />

pluma, de lo mas alto de el Cielo, á lo mas humilde de la<br />

Tierra, de lo fupremo á lo ínfimo, de lo Máximo á lo Minimo.<br />

En codo , y por todo veo las tmnos de el Artifice<br />

Soberano ; mas con efta diferencia , que fi en lo Máximo<br />

refplandece mas fu Poder, en lo Mínimo bri<strong>ll</strong>a mas fu Sa»;<br />

biduria.<br />

12 Con (juaneo menor porción de metal haga un Ar-<br />

A 4 ti-


i Lo MÁXIMO 7 SN LO Mi'tííMd;<br />

tificéun Relox, tanto mayor valor le dará. El qué hiciefj<br />

fe uno tan pequeño , que pudiefle fer caxa fuya la cateará<br />

de una ave<strong>ll</strong>ana , dándole todos aque<strong>ll</strong>os movimientos, 1<br />

que tiene la mas coftofa mueftra de Londres , y tan fegu-;<br />

ros, tan regulares, tan uniformes , le venderia á muy fu-;<br />

perior precio que el que fe dá por ocro , que en mucha'<br />

mayor porción de metal tiene los mifmos movimientos.-<br />

Por qué ? Porque es mas admirable el Arte , quanto la<br />

materia de el artificio es mas pequeña. Quanto mas deli-;<br />

cadas fon las piezas , tanto mayor deftreza arguyen en la§<br />

pianos.<br />

§- IV.<br />

fij XTO hay cuerpo alguno animado én el Orbe,'<br />

J^\j que por efte capitulo no recomiende el primor<br />

de el Artifice Supremo. Examínete el cuerpo de un<br />

Elefante, que es el mayor de todos los animales terreftres.<br />

De qué íe componen aque<strong>ll</strong>as anchurofas venas , y arterias<br />

, aque<strong>ll</strong>os grueflbs nervios , aque<strong>ll</strong>os rabuftifsimos<br />

muteulos ? De varias fibras , pero eftas fibras de otras, las<br />

otras de otras, hafta <strong>ll</strong>egar á las que fon tan fútiles , que><br />

es menefter Microfcopio para verlas. Quienes fon los inftrumenros<br />

motores de efta grande maquina ? Los efpiritus<br />

animales : Y qué fon los efpiritus anímales ? Unos<br />

cüerpec<strong>ll</strong>los tan menudos, que ni la vifta mas perfpicáz,<br />

ufando de el mas excelente Microfcopio , los puede dif-;<br />

tinguir. Eftraña futileza de Artifice ! Mas todo efto es.<br />

nada.<br />

14 Vamos defeendiendo degrada en grada , defdí<br />

efte Gigante de lqs brutos, hafta los vivientes mas Pigmeos.<br />

Es cierto , que quanto fon menos corpulentas ef-.<br />

tas maquinas animadas , tanto las piezas de que fe com-;<br />

ponen fon mas menudas. Siendo , pues , tan fútiles las<br />

de el Elefante , quales ferán las de el Caba<strong>ll</strong>o ? Quales las<br />

de el Perro ? Quales las de el Ratón ? Quales las de la<br />

r Araña? Quales, en fin, las de la Hormiga ? Tiene la Hor-:<br />

paiga los güimos moyinygntos internos, £ externos que<br />

Si<br />

^^H<br />

DISCURSO PRTMÍRO; S><br />

él Elefante, las mifmas facultades, natural, vital, y ani-:<br />

mal que él; por configuiente los mifmos inftrumentos,<br />

los quales fon tan pequeños , refpe&o de el todo de la<br />

Hormiga, como los de el Elefante , refpeíto de el todo de<br />

el Elefante: efto es , quanto excede én magnitud el cuerpo<br />

de el Elefante al de la Hormiga , tanto exceden los inftrumentos<br />

motores, aunque delicadifsimos, de aquel á los de<br />

efta. Si los de aquel te nos huyen de la vifta , á los de efta<br />

no puede darles alcance , ni aun la imaginación.<br />

15 Sin embargo, aun la admiración tiene una larguiffima<br />

carrera que andar. Quanto hay que defeender de el<br />

cuerpo de la Hormiga al de el Arador.aquel pequeñifslmo<br />

infe-íto , que por tantos Siglos fe creyó fer el mas menudo<br />

de todos los vivientes ? Mucho fin duda : y otro tanto fin<br />

duda hay que defeender de las minutifsimas piezas de la<br />

Hormiga á las correfpondientes del Arador. Hemos, acafo,dkgado<br />

yá al ultimo termino de la pequenez? Aun difta<br />

de aqui prolongadísimos efpacios.<br />

§» V.<br />

D<br />

16 Efcéndkndo de el Arador , entremos ért<br />

otra ferie de vivientes , en otras Poblaciones<br />

de el Mundo incógnitas á todos los Antiguos. en irtia<br />

Región cubierta en todos los Siglos precedentes-, exceptuando<br />

el ultimo , de denfifsimas tinieblas , en el Pais de<br />

los Invifibles.<br />

17 Eftuvo el Arador por muchos Siglos, como hemos<br />

dicho poco há , en la opinión de fer el mas pequeño<br />

de todos los animales, haciéndole famofo fu pequenez,<br />

como fu grandeza al Elefante. Efto duró hafta fines de el<br />

Siglo décimo texto , en que inventó el Microfcopio, no<br />

Jacobo Meció , como creen muchos , y como un tiempo<br />

crei yo rambien , fino Zacharias Janten cn MIddeiburg,<br />

Ciudad de Zelanda. Hecho el Microfcopio, fe curó con<br />

él una gran parte de ceguedad , que havia dexado la Na<br />

turakza en los ojos húmanos, Ei«£ezaron á verte ¡nnú<br />

me-


To Lo MÁXIMO» ÉÑ LO -VÍINIMO.'<br />

merabks entes , que no fe veían antes , y empezaron á.<br />

verfe mejor los que yá antes fe veían. Aparecieron nuevos<br />

colores, nuevos conduchos , nuevos vafos en todos<br />

los cuerpos : aparecieron nuevas plantas , y nuevos frutos<br />

: aparecieron nuevos vivientes , y de eftos tanta multitud<br />

, que incomparablemente exceden en numero álos<br />

que antes eran conocidos. Pero qué vivientes ? De tan<br />

enorme pequenez , que fe hiciera increíble , á no fer tantos<br />

, y tan graves los teftigos de vifta que deponen de el<br />

cafo. i<br />

18 A proporción qué fe fueron ptrficlonando los Microfcopios<br />

,fe fueron deteübriendo animales menores , y<br />

menores; haviendo <strong>ll</strong>egado yá el cafo de verfe animalejos;<br />

cada uno de los quales no es mayor que la veinte y fiete<br />

mi<strong>ll</strong>onefima parte de un Arador. Efto es,que un Arador es<br />

veinte y fiete mi<strong>ll</strong>ones de veces mayor que uno de aque<strong>ll</strong>os<br />

animalejos. Teftificalo Monf. Malezieil, de la Academia<br />

Real de las Ciencias , que computó fu tamaño, por<br />

la proporción de lo que avultaba los objetos el Microfcopio<br />

de que ufaba. ( Hift. de la Acad. 1718 .pag. 9.) No<br />

ferian muy mayores que eftos, aque<strong>ll</strong>os de quienes dice el<br />

Padre Regnault, que vio innumerables nadar en la centefima<br />

parte de una gota de agua. ( Entretiens Phyfiques,<br />

tom.3. Entrer. 10.) Antonio Leeuvvenhoek dice haver<br />

vifto cinquenta mil en una gota de licor ¡gual á un grano<br />

de arena. (In Epift. ad Chrlftophorum VVrem Pr_efidem<br />

Societ. Reg.) Supongo que efta cuenta no fe pudo hacer<br />

con toda exactitud , íino , como dicen , á buen ojo. Semejantes<br />

cofas á eftas fe ha<strong>ll</strong>an eferitas por el Holandés<br />

Monf. Hartfoeker, Artifice Peritifsimo de Microfcopios,<br />

y otros Autores.<br />

19 Yo confentiré en que fe crea, que en eftas relaciones<br />

hay algo de hyperbole; y permitiré, que fe rebaxe<br />

la mitad , y aun mucho mas , fi fe quifiere. Siempre fobra<br />

mucho de prodigio para <strong>ll</strong>enarnos de fagrado horror.<br />

Sagrado ,dixe ,puesla admiración aqui es refpe&iva al<br />

Soberano Autor de la Naturaleza. Eftos mlnutifsímos<br />

animales tienen todas las oficinas, todos los inftrumentos<br />

ne-:<br />

y<br />

DISCURSO PRIMERO- I r<br />

héceffarios para el exércicio de las tres facultades , Natural,<br />

Vital, y Animal. Tienen venas, arterias, nervios,glandulas,<br />

tendones, múfcülos , &c. y todas eftas partes compueftas<br />

de otras menores, y menores. Tienen los conductos,<br />

que firven á la nutricion,y excreción. Tienen fangre,<br />

la qual precífamente escompueftade partes heterogéneas;<br />

fin e<strong>ll</strong>as no fermentaría. Tienen, en fin , efpiritus animales.<br />

Si aun la imaginación padece alguna violencia en concebir<br />

los mi nudísimos cuerpeci<strong>ll</strong>os de eftos animaks.qué<br />

diremos de las piezas de que fe componen eflos cuerpeci<strong>ll</strong>os,<br />

haviendo neceíTariamente entre e<strong>ll</strong>as muchas, de las<br />

quales cada una no es aún, ni con mucho , la mi<strong>ll</strong>onefima<br />

parte de el todo de cada cuerpeci<strong>ll</strong>o ? Q¿ié diremos de los<br />

efpiritus animales? Los de el Elefante fon unos corpufculos<br />

tan pequeños, que enteramente huyen de la vifta. Los<br />

de eftos animalejos tienen la mifma proporción con el<br />

cuerpo de e<strong>ll</strong>os , que los de el Elefante con el cuerpo de el<br />

Elefante. Santo Dios! Donde vamos á parar?<br />

§» VI»<br />

'20 A Qui <strong>ll</strong>amo la atención de todos los Lectores<br />

f\ reflexivos , para el cotejo de los dos diftantlfsimos<br />

eftremos de los cuerpos , digo, mayores de<br />

el Orbe , y los mas pequeños. Qual de los dos eftremos,<br />

pregunto", manifiefta con mas claridad la exiftencia de un<br />

Ser infinitamente inteligente , a. cuyo imperio obedece<br />

con docilidad , en cierto modo infinita , toda la Naturaleza?<br />

No los ojos , la razón es quien debe dar la fentencia.<br />

La excelencia de el Artifice fe gradúa por la perfección<br />

, y arduidad de la obra. En quanto ala perfección<br />

eftán convenidos los Philofofos , en que qualquiera viviente<br />

es una fubftancia mas perfeda que la de todos los<br />

cuerposCeleítes. El exceffo de arduidad es manifiefto: Sobre<br />

que revoco á la memoria lo que fc notó arriba, en orden<br />

á las ventajas de deftreza, y Arte que fe necefsita , a<br />

proporción de la menor cantidad de materia en que fe ha<br />

de<br />

t


I<br />

TÍ Lo MÁXIMO EN LO MrWMo 5<br />

de introducir el artificio. El Padre Gafpar Scotto refiere'/<br />

como cofafingularifsima, que vio una mueftra tan pequeña<br />

, que ocupaba en un ani<strong>ll</strong>o no mas lugar, que el que<br />

ocupa en otros un diamante. Qyé artificio tenia efla<br />

mueftra ? El mifmo , y nada mas , que el que tienen las<br />

múeftras mas comunes. Sin embargo , era un milagro de<br />

el Arte, yel milagro confiftia en reducir por medio d Scienti*<br />

Dei.<br />

Í-VIL


Í4 Lo MAKIMOSMÍÓ MÍNIMO;<br />

5» Vil.<br />

24 V Aun.fi fe mira bien, no folo réfplandeÉé én<br />

Y eftas obras una infinita Sabiduria.mas también<br />

un Poder infinito : pues folo á un poder infinito cediera<br />

obediente la torpe rudeza de la materia , d,exandofe<br />

dividir mucho mas a<strong>ll</strong>á de lo que nueftro entendimiento<br />

pudiera imaginar, y al mifmo tiempo ligarte , y texeríe<br />

con artificioiifsima harmonía.<br />

2 5 Vengan ahora'los Barbaros Sectarios de Epicuro<br />

á decirnos , que todo efto lo hizo el ímpetu'ciego de el<br />

acate; qué de el encuentro fortuito délos átomos refultaron<br />

eftas delicadísimas admlrabilifsimas maquinas? Si:La<br />

cafualidad de el encuentro, no folo les daria tanta perfección<br />

en tanta pequenez , mas en tantos mi<strong>ll</strong>ares de mi<strong>ll</strong>ares^<br />

mi<strong>ll</strong>ones de mi<strong>ll</strong>ones de cada efpecie , las facaria tan<br />

perfectamente femejantes unas á otras,y á cada una de todas<br />

e<strong>ll</strong>as conformarla de modo, que de cada unarefultaffeu<br />

otras maqúinas.y de eftas otras, fin termino,guardando<br />

fiempre enrera uniformidad. Yo creo,quefué un grande<br />

don del Altifsimo la invención de el Microfcopio, pues<br />

los defcubrimientos que fe han hecho por medio de efte<br />

precióte» órgano , hacen mas palpable la exiftencia de<br />

aquel Ente de infinitos modos infinito , á quien debemos<br />

el »sér , y de quien pende toda nueftra felicidad*<br />

26 Hemos fatisfecho al afliinto propuefto , defcubriendo<br />

lo Máximo en lo Minimo , el ente mayor de<br />

todos en los entes mlnutifsimos , la infinita Grandeza de<br />

Dios en effos átomos vivientes. Antes que fe inventafle<br />

el Microfcopio , Dios , aunque invifible , te hacia vifible<br />

en los entes vifibles: Invifibilia Dei per ea,qua faílafunt<br />

inte<strong>ll</strong>efla, confpiciuntur. Defpues que fe inventó el Microfcopio<br />

, íe hizo aun mas vifible en los entes invifibles;<br />

quiero decir,en los que eran invifibles antes<br />

de la invención de el Microfcopio.<br />

$.v\a_<br />

DISCVRSÓ PRIMERO;<br />

§. V<strong>II</strong>I.<br />

•»? \ A As yá que nos hemos introducido én efta niie-<br />

J_V J, va cíate de vivientes, no es razón foltar la<br />

pluma hafta dar alguna mas exada noticia de e<strong>ll</strong>os.Es materia,<br />

qué puede intereflar la curioíidad de los Lectores,<br />

efpecialmente en Hefpaña, donde aun hoy cafi fon tan ignorados<br />

, como lo fueron en todo el Mundo hafta el año<br />

de mil y feífeientos.<br />

28 Es imponderable la multitud qué hay por todas<br />

pártesele eftos péqueñifsimos infectos. Eftán divididos en<br />

muy varias efpeeies, y los individuos dé todas e<strong>ll</strong>as juntas<br />

fon tantos , que fe puede affegü-rar , que los de todas las<br />

efpccksde vivientes vifibles, no hacen ni aun la mikíima<br />

patte de e<strong>ll</strong>os. En todos los elementos habitables fe<br />

encuentran. Afsi fe pueden dividir, no menos que los vivientes<br />

vifibles, en las tres clafes, ó generos,de terreftres,<br />

aquatiles, y aéreos.<br />

29 Qué lexos eftarán los mas de los hombres de penfar<br />

, que á expenfas fuyas nacen , crecen , y fe fuftentan<br />

muchifsimos mi<strong>ll</strong>ares de eftos infectos! Muchifsimos mi<strong>ll</strong>ares<br />

, digo, á expenfas de cada Individuo humano. Bafta<br />

para humi<strong>ll</strong>ar el orgu<strong>ll</strong>o de el hombre, el reprefeñtarle,<br />

que es tan corta la claridad de fu entendimiento , tan imperfecto<br />

el informe de fus fentidos , que no <strong>ll</strong>ega á conocer<br />

, ni aun fofpechar la exiftencia de innumerables vivientes<br />

, no folo vecinos fuyos, fino Jiueípedes coftofos,<br />

á quienes toda la vida eftá dando habitación , y alimento.<br />

Peto ferá efto alguna imaginaria Paradoxa? No, fino verdad<br />

conftante.<br />

30 Aque<strong>ll</strong>a blanca maffa, que á todos fe nos cria en<br />

los dientes, yá en los interfticios de e<strong>ll</strong>os , yá en las dos<br />

fuperficies interna , y externa, no es otra cofa (como diximos<br />

yá en otra parte ) que un agregado de innumerables<br />

gufani<strong>ll</strong>os. Antonio Leeuvvenhoek, que fe aplicó<br />

con efpeciali r simo cuidado á las obfervaciones microfeopicas,<br />

y examinó muchas veces efta mafia blanca . hace la<br />

cuen-<br />

15


16 Lo MÁXIMO EKLO MÍNIMO.<br />

cuenta dé que en la boca de un hombre , que no cuida de<br />

fu limpieza, fube et número dc gufanos á nn pocos mi lio-;<br />

nes. Y añade de sí, que aunque todos los dias fe limpiaba<br />

los dientes , hacia juicio que tenia en e<strong>ll</strong>os mas-guíanos,;<br />

que havia hombres en las fiete Provincias unidas : De me<br />

ipfo cenfeo , licet os meum quotidie eluam , non tot in bis<br />

unitis Provincijsvivere homines , quot viva animalculx<br />

in ore meo gejlo.<br />

¡ i Fuera de dichos infectos, que fon hüefpedes de el<br />

cuerpo humano por naturaleza, hay otros muchos, que lo.;<br />

fon de efte ,y aquel individúo por difpoficljon morbofa;<br />

aunque acafo no todas las obfervaciones , qiie hay fobre<br />

jetea materia, fon tan teguras como la paífada.<br />

32 El Padre Bougeant en el primer Tomo de Obfer-¡<br />

vaciones curiofias, refiere haverfe notado con el Microfcopio<br />

en la fangre de varios febricitantes muchos guíanos, f_<br />

haverfe obíervado, que quando tienen las cabezas negras,<br />

és feñal de fer maligna la fiebre.<br />

3 j El mifmo, citando el Padre Kircher, dice , que la:<br />

gangrena no es otra cofa , que una infinidad de guíani<strong>ll</strong>os<br />

venenofos , que royendo la carne , la corrompen; y que la<br />

razón porque la gangrena fe extiende tan prontamente,<br />

es, porque eftos gufanos fon tan fecundos , que haviendo<br />

puefto uno de e<strong>ll</strong>os fobre una hoja de papel blanco , en el<br />

efpacio de un mifierere , produxo otros cinquenta j afsj<br />

creciendo por momentos fu multitud , no es mucho que ,<br />

en breve tiempo hagan tanto eftrago. El Padre Paulo Ga_fati<br />

(Diíferr.phyf. 5.) confirma la noticia de ha<strong>ll</strong>atfe gufaj<br />

ni<strong>ll</strong>os en la fangre de los febricitantes.<br />

34 Según el ceftimonio dc Monf. Mead , Medico In-;<br />

glcs , citado en la República de las Letras, tom. 31 • pag..<br />

469. la fama confifte únicamente en unos guíani<strong>ll</strong>os, ó<br />

menudos infectas, cuya figura es muy parecida á la de la<br />

Tortuga. Eftos guíanos viven dos , ó tres dias feparados<br />

de el cuerpo, por lo que es fácil contraher la fama con el<br />

contacto de la ropa, ó guantes de el que padece efta infección.<br />

La mifma fentencia <strong>ll</strong>eva Coime Pronomo, ci-<br />

».H»-3*.<br />

I<br />

DISCURSO PRIMERO; I7<br />

íádopbr EúcásTozzilib. 1. tratando de las fiebres mé.<br />

ügnas.<br />

I y Monf.Deidier.ProfeíTor Real de Chimica en Moni-,<br />

jpe<strong>ll</strong>er, atribuye afsimifmo el gálico á unos gufanos de efpecie<br />

particular. Es verdad , que efta opinión no fe funda<br />

jen infpeccion ocular , fino en mera conjetura, tomada de<br />

¡que el mercurio , que es el grande antidoto de los guía-3<br />

toos, es el remedio efpecifico de efta dolencia.<br />

%6 Algunos Phyficos.con el tenor Paulini, citado er^<br />

fel Diario de los Sabios de Paris año de 1704. extienden<br />

efto mucho mas, aífeverando , que todas , ó cafi todas las<br />

enfermedades epidémicas confiften en unos Infectos, que<br />

paflan de unos cuerpos a otros , en los quales , por medio;<br />

de la propagación aumentan fu numero. por lo qual ria<br />

hay que admirar, que de ün cuerpo folo tocado de enfer-,<br />

medad contagiofafe vaya extendiendo el daño á todo an<br />

Reyno. Abaxo retocaremos efte punco, tratando de la<br />

pefte. El feñor Paülini creyó también fer efecto de inviíi-_<br />

bles guíani<strong>ll</strong>os las mas de las fiebres malignas.<br />

37 Los brutos padecen , no menos que los Hombres;<br />

fus incomodidades por eftas menudiísimas fabandijas , fir^<br />

eximirte aun aque<strong>ll</strong>os , á quienes fu pequenez parece ha-»<br />

yia de eximir de efta mokftía. En las Memorias de Tre-:<br />

voux de Enero del año 1729. fe refiere , que Monf. Heif-;<br />

ter obfervo una efpecie de Pulgas, que infeftan las Mofeas.<br />

Aun es mas curioío lo que dice el P. Gafpar ScottO<br />

en fu Magia natural.part. 1. lib. ro. que fe ha vifto con el<br />

-Microfcopio, que las Pulgas fon moleftadas por otras mi-;<br />

nudísimas Pulgas , las quales fe alimentan de fü fangre;<br />

como aque<strong>ll</strong>as de la nueftra.<br />

38 Los vegetables eftán también poblados de Infec-;<br />

tos de diferentes efpeeies. Apenas hay planta, que no<br />

contenga muchifsimos , como fe ha reconocido por innumerables<br />

obfervaciones. Aun en algunos minerales fe<br />

han ha<strong>ll</strong>ado. Cafi en todas partes fe anidan , te nutren , y<br />

¡deponen fus huevos. Los de una efpecie ha<strong>ll</strong>an nutrimento<br />

proporcionado en el jugo de una planta, los de otra<br />

gn otra; los de efta en efte mineral,los de aque<strong>ll</strong>a en aquel,<br />

Tom-Vlh B En


I<br />

.7-8 Lo MA**M6 'EV LO Mtfc IMO;<br />

Enla Hiftoria de lá Academia Real de las Ciencias fe féS;<br />

como cofa averiguadacon toda evidencia, que hay una<br />

efpecie de pequeñifeimas íabaüdijas, que roen las pie-,<br />

dras , y de e<strong>ll</strong>as hacen todo fu fuftento. En fin , la inundación<br />

de vivientes invifibks fobre la Tierra es tal , que<br />

Leeuvvenhoek dice haver vifto en una cueveci<strong>ll</strong>a mayor<br />

numero de e<strong>ll</strong>os , que puede haver de hombres en todo ei<br />

Mundo.<br />

§. IX.<br />

'29 D ~l ,E los Infectos invifibles terreftres, pafsémosá<br />

los aquatiles. No folo en el agua, eft<br />

el vinagre, en la leche , en la orina, en otros muchifsimos<br />

licores, aun en el fpermatico de muchos animales , fe han<br />

vifto repetidas veces á mi<strong>ll</strong>aradas. El Padre Zahn refiere<br />

haverfe reconocido con toda diftinclon en el fperma de<br />

Mofquitos, y Pulgas. Qué mas puede decirte? En el agua<br />

pluvial es donde fe encuentran infinitos. Mas no eftá<br />

exerhpta de e<strong>ll</strong>os el agua de las fuentes. Enla República<br />

de las Letras de 1699- ( Jul. p»2 j») fe ke, que Monfieur<br />

Hakoúchér aífeguro con muchas experiencias , que fe ha<strong>ll</strong>an<br />

en e<strong>ll</strong>a innumerables animalejos.<br />

40 De efte principio , y no dé otro , viene la corrupción<br />

de el agua.que <strong>ll</strong>evan en los Navios. Sobre que , por<br />

fer materia muy curiofa, pondré aqui lo que he leído en<br />

la Hiftoria de la Academia Real de las Ciencias de el año<br />

de 1722. Corrómpete el agua de los Navios , no folo<br />

una , fino repetidas veces .porque defpues de la primera<br />

corrupción fe purifica; paflado algún efpacio de tiempo,<br />

vuelve á corromperte , y fuccefsivamente á purificarte<br />

hafta tres ,ó quatro veces. En toda corrupción fe vé <strong>ll</strong>ena<br />

de pequeños Infectos; pero fe ha notado , que en cada<br />

corrupción fon de diferente efpecie.lo que no puede atribuirte<br />

á otra cofa , fino á que la agua abunda de hueveci-<br />

Hos de diferentes efpeeies , de los quales unos fon mas<br />

tardíos que otros. Es natural fofpechar, que eftos Infectos<br />

fe engendren de la madera de los Toneles; pero realmen-<br />

? DISCURSO PRIMERO. ip<br />

menté ho és afsi, porque en el agua guardada ,y cerrada<br />

en vafos de barro , fucede lo mifmo. Es menefter algún<br />

confidérable calor para lograrte la fecundidad de los huevos.<br />

Por efta razón fe corrompe mas prefto, y engendra<br />

ípucho mayor numero de Infe&os la agua, que te depoíita<br />

en el fondo de el Navio , donde el calor es tan grande,<br />

que los Marineros no pueden trabajar a<strong>ll</strong>i, fino defnudos,<br />

y folo por efpacio de media hora. El Académico Monf.<br />

Deslandes, cuya es efta Relacion.refiere haver experimentado<br />

en Breft, que en el fondo de un Navio.que havia tres<br />

femanas que eftaba armado , el licor de el Thermometro<br />

eftaba mas elevado, que en el dia mas ardiente de el Eftio<br />

en aquel Puerto. Defpues de cada corrupción la agua fe<br />

purifica , porque mueren los Infectos , y fe difuelven per-;<br />

fectamente en el agua. Dos medios contra efta pefte propone<br />

Monf. Deslandes, que dice experimentó, y que traf><br />

ladaréaqui, porfi quieren probarlos en nueftros Baxeles,<br />

El uno es, quemar un poco de azufre en las barricas defpues<br />

de lavarlas bien con agua caliente. El otro , mezclar<br />

con el agua una pequeñifsima cantidad de efpiritu de vitriolo.<br />

El azufre, y efpiritu de vitriolo hacen los huevos<br />

infecundos , y matan antes de nacer los Infectos. Se ha<br />

notado, que el agua de diferentes parages.eftá mas, ó menos<br />

fujeta á corrupción, y engendra mayor , ó menor numero<br />

de Infectos.<br />

41 He leído en las Memorias de Trevoux del año de<br />

1730. Art.22. que el agua defpues de corrompida, y purificada<br />

tres, ó quatro veces, queda excelen cifsima; y que<br />

el famofo Roberto Boyle compraba la que tal vez aportaba<br />

á Londres en algunos Baxeles de larga peregrinación<br />

fin embargo deque Inglaterra abunda dc buenas aguasl<br />

y el Autor ,cuyo extracto facan en el citado Articulo los<br />

Autores de las Memorias , que es un ComifTario de Marina,<br />

Miembro de la Academia Real de las Ciencias, añade,<br />

que en Breft conoció á un Medico muy experimentado,<br />

que hacia lo mifmo , con grande utilidad fuya,<br />

porque gozaba una fanidad<br />

florida..<br />

Ba Jr.X;


i<br />

.<br />

?s<br />

-4*<br />

toMAXÍMOEN ÍO M-t-ÍMÓl<br />

• .*<br />

§. X.<br />

LOS animales invifibles aéféo! ño t'éngñ táü<br />

ciertamente acreditada fu exiftencia comal<br />

los terreftres,y aquatiles; fin embargo hay bailantes moti-.<br />

yos para creerlos. Monf. Hakoucher , citado arriba , cbj<br />

mo teftigo de vifta aífeguraba , que los Infedos que hayí*<br />

en el agua, fe fecundaban de otros Infectos volátiles ; los<br />

quaks^lkgando á la fuperficie de el agua, fe juntaban con;<br />

e<strong>ll</strong>os. Pero el teftimonio de efte Philofofo parece que tre..<br />

ne contra si la experiencia de otro alegado en la Hiftoria<br />

déla Academia Real de las Ciencias año de 1707^ experiencia<br />

filé efta. Hizo hervir una porción de agúa^mezclada<br />

con eftiercol, la qüal repartió en dos redomas. Defpues<br />

de dar baftante tiempo para que fe enfriafte, en una délas<br />

dos redomas echó dos gotas de agua , que eftaban <strong>ll</strong>enas<br />

de Infedos , y ocho dias defpues vio , que el agua de efta<br />

redoma eftaba toda hormigueando de Infectos de la muy<br />

ma efpecie. Ningún Infecto havia en la otra redoma,aunqüe<br />

parecía que el eftiercol debiera producirlos. Una, y<br />

otra redoma eftaban exactamente cerradas. De que fe infiérele<br />

los Infedos contenidos en las dos gotas de agua,<br />

multiplicaron por si mifmos , fin mendigar el auxilio do,<br />

akunos Infedos volátiles para fecundarte.<br />

4? Sin embargóte pueden conciliar las dos expenenq<br />

cías, dkiendo.que en diferentes efpeeies de Infedosaqua^<br />

tiles cabrá uno, y otro modo de fecundarte; y ais. pudo<br />

Monf. Hakoucher veninos que multiplicaban al favor de<br />

Infedos aéreos; y el Philifofo citado en la Hiftoria déla<br />

Academia.otros que no necefsitan de efte focorro. Mas<br />

por lo que mira á la exiftencia de aque<strong>ll</strong>os inmunísimos<br />

Infedos volatiks,no hay opofícion alguna. El primer Piu-:<br />

lofofo dice que los víó. El fegundo no niega que los hay;<br />

sifolo que no fe copulan con los aquatiles.<br />

44 Aun preteindkndo de el teftimonio de Monf. Ha-¡<br />

koücher ¿ una fuertifáma conjetura me Eeríüade que hay<br />

DISCURSO PRIMERO: 5r^<br />

animalejos aéreos invifibles. Efta fe toma de'el fuécéfsívo¡<br />

decremento por gradcs,defde los mas agigantados brutos<br />

terreftres , y aquatiles , hafta aque<strong>ll</strong>os que folo fon vifi-i<br />

bles por medio de el Microfcopio. Es naturalifsimoqucí<br />

en los volátiles fucedalo mifmo ; y afsi, como en los ter-;<br />

retires defde el Elefante, y en los aquatiles defde la Ba<strong>ll</strong>e-J<br />

na, fe vá difminuyendo la corpulencia por grados, hafta<br />

terreftres, y aquatiles invifibles, también defele el Buitre,<br />

ü de otra ave mayor, fe vaya difminuyendo en los volati-j<br />

les, hafta algunos invifibles alados. En lo que puede per-i<br />

cibirla vifta , fe obferva en los volátiles la mifma decrefcencia<br />

por grados , defde el Buitre , hafta pequeñifsímos<br />

mofquitos. Porqué efta decrefeencia ha deparar en los<br />

volátiles, donde para la adivídad de nueftra vifta, no pa-i<br />

rando, ni en los terreftres, ni en los aquatiles ? Es verdací<br />

(porque preocupemos cierta objeción ) que el Microfcopio<br />

no nos ha dado tantos , ó tan claros teftimonios dá<br />

volátiles enormemente pequeños , como de aquatiles , y¡<br />

terreftres. pero á efto es clara la refpuefta. A los aqúati-;<br />

les, y terreftres los coge fácilmente el Microfcopio eri<br />

aquel punto de diftancia , qué ha menefter para abultar-)<br />

los, de modo, que, la vifta los perciba ; lo que , fino por<br />

algún raro accidente, no puede fuceder con los volatiles.a<br />

caufa de fu inquieta, y rápida agitación por el ayre. Y aun*<br />

quando tal vez fe vea por medio de el Microfcopio uno;<br />

ü otro , como no fe detiene, ni Un momento á la vifta;<br />

no fe puede diftinguir, fi es algún agitado átomo, ó algún<br />

alado viviente.<br />

4 j En dos Autores modernos vi citado á Marco Var-i<br />

iron por una fentencia, que fin duda parecerá abfurdifsi-t<br />

ma ; efto es , que el Ayré eftá <strong>ll</strong>eno de unos invifibles In-f<br />

fedos, los quales, entrando por la refpiracion en nüef-i<br />

tros cuerpos , fon caufa de todas las dolencias que pade-_<br />

cemos. Es cierto , que en tiempo de Varron no havia Mi-;<br />

crofeopios, ni otro inftrumento equivalente , que le pre-»<br />

fentaffe ala vifta eftos menúdífsimos Infedos. Pero no es<br />

impofsible, que por algunos fenfibles efedos los raftreafíe.<br />

Lo que no debe .dudarte.es, que haviendo fido Var-<br />

Tom. V<strong>II</strong>. B 3 Eoti


W,<br />

22 Lo MAJTIMO EÑto MÍNIMOron<br />

hombre gravifsimo , y dodifsimo ( el más Dodo dé<br />

todos los Romanos le <strong>ll</strong>amó S. Aguftin : DoBifsimus Romnnorum,<br />

y efta es la opinión comun) algún fundamento<br />

tuvo para creer fu exiftencia.<br />

. 45 Efta opinión limitada á las enfermedades epidémicas<br />

, teñaladamente á la pefte , recibió en eftos tiempos<br />

, y tiene bailantes Sedarios que la comprueban ; lo<br />

primero , porque fiendo la pefte originada de efta caufa,<br />

fe entiende bien comD puede propagarte , y extendetfe<br />

tanto. Es cafi incomprehenfible , que un vapor maligno<br />

introducido en una pieza de paño , ó teda fe tranfporte en<br />

un Navio á la diftancia de ochocientas leguas, y mas; y<br />

facada á tierra, fe comunique á todo un Reyno. Un vapor<br />

tan fácilmente tranfmifsibk de unos cuerpos á ocros,no fe<br />

havia de exhalar en tan dilatada navegación ? Pero como<br />

la fecundidad de los Infedos es prodigiofa , es fácil comprehender<br />

, que los que vienen de lexas tierras anidados<br />

en qualquiera cuerpo , en el Pais adonde te trasladan vayan<br />

introduciendo fuccefsivamente otros, y do efte modo<br />

<strong>ll</strong>enen en breve tiempo una Provincia.<br />

47 Lo fegundo , una cortifsima cantidad de vapor<br />

extendida pot todo un Reyno, neceffariamente fe debilitajia<br />

de modo , que no produxeflé algún efedo fenfible.<br />

Refponderáfe acafo , que no fe comunica el mal por la<br />

extenfion de aque<strong>ll</strong>a cortacantidad de vapor, fino por la<br />

producción fuccefsivade mas , y mas vapor de la mifma<br />

efpecie. Pero tampoco es muy inteligible , que un vapor<br />

produzca otro vapor. Siendo la pefte originada de Infectos<br />

, cefla toda la dificultad; pues nadie niega a eftos la<br />

adividad , para producir otros de fu efpecie.<br />

48 Lo tercero , te ha obíervado , que en las vecindad<br />

des de las Minas de Azogue hace la pefte menor eftrago<br />

que en otras partes; lo que aparentemente viene , de que<br />

los vapores, ó exhalaciones de el Azogue, que es veneno<br />

para varias efpeeies de Infedos, matan los que fon auto-:<br />

res de el mal. De el mifmo principio fe deduce naturalif-J<br />

fimamenre eique el alimentarte de carnes fea nocivo (co»mo<br />

affeguran buenos Phyficos) en tiempo de pefte; y al<br />

T: ° - '" - fü con*.<br />

DISCURSO PRIMERO. I|<br />

contrarío, fea'provechofo el ufo de el vino, dé el agua<br />

ardiente, de el tabaco, de el vinagre, de el zumo de ajos;<br />

y cebo<strong>ll</strong>as, &c. Es verifimil, que unas cofas fon favorables,<br />

otras contrariasá la confervacion , y propagación,<br />

de eftos Infedos.<br />

49 Finalmente, un Autor Moderno añade, en confirmación<br />

de efta fenrencia, que en la famofa pefte de<br />

Marfe<strong>ll</strong>a , á corta diftancia de efta Ciudad , fué vifto pot<br />

algunos un pequeño nublado de Infedos volantes,el qual<br />

fe dixo caer fobre un Molino , y luego murieron a<strong>ll</strong>i tres,<br />

ó quatro perfonas.<br />

jo Pareceme, que las razones propüeftas dan bailante<br />

probabilidad á efta fentencia ; no obftante lo qual, no<br />

formó juicio refolurorio en el aflunto. Pero él que no íolo<br />

las enfermedades epidémicas , mas todas provengan de<br />

invifibles Infedos, lo juzgo abfolutamente abfürdo.y mucho<br />

mas lo que fobre el cafo adelantó un Philofofo Moderno,<br />

á quien fe antojó , que no folo venían de Infedos<br />

las enfermedades,mas también ia curación de e<strong>ll</strong>as. Imaginaba<br />

efte, que afsi como hay unos Infedos malignos , qué<br />

dañan nueftra falud , hay otros benéficos , y enemigos de<br />

aque<strong>ll</strong>os, que matándolos, nos la reftituyen.<br />

§» xí.<br />

L yt A (limóme á veces , de que efte, ó el otro Philofofo<br />

Moderno abufen de los útiles , y sólidos<br />

defeubrimientos que hacen los demás, fbbreponiendo<br />

vanas imaginaciones alas legitimas obfervaciones de<br />

los otros; que viene á fer, corromper la experimental Philofofia<br />

, y hacer, con la ficción , fofpechofa la verdad.<br />

Qiiatro clafes, por lo poco que he leído , he obíervado<br />

de Philofofos Modernos. Los primeros , fon los que obfervando<br />

con cuidadofa atención la Naturaleza , no afirman<br />

fino lo que les mueftrauna experiencia conftante , y<br />

lo que de la experiencia deduce una evidente ilación , dexando<br />

todo lo demás en duda. Hay muchos de efte noble<br />

B 4 caí


I<br />

24 Lo MÁXIMO EN £0 MÍNIMO;<br />

caráder én las Naciones Eftrangeras, entre quiénes éfpS-3<br />

cialifsimamente refplandecen los que componen la mas<br />

excelente Efcuela de Phyfica que tiene clOibe; quiero de-i<br />

cir , la Academia Real de las Ciencias. Son los fegundos;<br />

los que fe adelantan á afirmar , no folo lo que con certi-;<br />

dumbre , mas también lo que folo probablemente fe in-;<br />

liere déla experiencia.De e<strong>ll</strong>os hay algunos en todas par-]<br />

tes. Los terceros, fon los que,dando rienda á la idea, ven»;<br />

den á los Ledores fueños , ó ilufiones por verdades. De<br />

eftos no faltan tal qual en las Naciones ; pero fon muy pocos<br />

, porque el miedo de fer caftigados con el defprecio<br />

(lo que fucede infaliblemente ) contiene á muchos. Final-i<br />

mente los quartos, y peores que todos, fon los que fingen<br />

experimentos, que no han hecho. De eftos folos fe ha<strong>ll</strong>a<br />

uno, ú otro, rarifsímo.<br />

5 2 En el aflumpto que tratamos, hay exemplos de todas<br />

quatro clafes. Los primeros , fon los que deteubrien-]<br />

do con el Microfcopio innumerables minutifsimos Infectos<br />

, fe contentaron con dar noticia al Mundo de lo qué<br />

vieron. Los fegundos , los que adelantaron, que efios<br />

eran caufa de las enfermedades epidémicas. Los terceros;<br />

los que fe abalizaron á atribuir á los Infedos todas las en-;<br />

fermedades , la curación de tilas , y otros muchos*<br />

£fedos.<br />

53 Acafo podráfer comprehendido en efta tercera<br />

¡date el feñor Paúlini, el qual , no folo, como vimos arri-ba,<br />

creyó fer los Infedos caufa, por la mayor parte, de<br />

las enfermedades epidémicas , y fiebres malignas, mas<br />

también dixo , que los fuegos fatuos , no fon otra cofa<br />

•que unas nubeci<strong>ll</strong>as compueftas de una gran multitud de<br />

lucientes animalejos aéreos. El que haya, no folo entré<br />

los Infedos terreftres , algunos que fean naturales phof-;<br />

phoros , como aque<strong>ll</strong>os gufani<strong>ll</strong>os<strong>ll</strong>amados A-0¿?//«frf en<br />

Latin, y en Cafte<strong>ll</strong>ano Luciérnagas; mas también entre los<br />

aéreos , ó volátiles , no tiene la menor repugnancia. En<br />

éfedo,en las Anti<strong>ll</strong>as, y otras Islas de la America.hay unas,<br />

mofeas lucientes , que arrojan de noche mucho mas ref»;<br />

plandor,que los guíani<strong>ll</strong>os de que hemos hablado jen tanto;<br />

T S*.§T<br />

___ÜÜÜÜHH<br />

DISCURSO PRIMERO. áy<br />

grado, qué én las Anti<strong>ll</strong>as fe firven los Naturales de e<strong>ll</strong>as<br />

para alumbrarte en las Cafas, y fin mas luz , que las que<br />

e<strong>ll</strong>as miniftran,te lee una carta. Pero era menefter , que,<br />

como la experiencia ha moftrádo claramente la exiftencia<br />

de eftos alados phofphoros , nos moflraífe la de eflbtros<br />

menüdifsimos lucientes mofqúitos, f de que 1 PaulinI compone<br />

los fuegos fatuos ; porque en la experiencia de los<br />

naturales phenomenos , folo á mas no poder fe admiten<br />

adivinaciones. Acafo con mas verifimilitüd fe podrá decir<br />

, que el lucimiento que tiene de noche la madera podrida<br />

, viene de Unos pequeñifsimos Infedos , que fe crian<br />

en e<strong>ll</strong>a. Lo mifmo de las efeamas de los pefcados.y otros<br />

naruraks phofphoros.<br />

54 De la quarta cíate folo un exemplo pudo proponer<br />

, aunque bien fingular , y curióte». Vigneul Marvi<strong>ll</strong>et<br />

Autor Francés ( aunque con nombre fupuefto) conocido<br />

por fu Obra de Mijcelaneos de Hífloria,y Literatura , leyendo,<br />

y oyendo cada díalos muchos defeúbrimientos de<br />

entes pequeñifsimos , yá animados, yá inanimados , que<br />

hacían varios Obfervadores , quifo de un golpe , no folo<br />

pujarles á todos fus curiofas obfervaciones , mas aun ponerte<br />

cn tal altura , que nadie jamás pudiefTe pujártelas á<br />

el. Para efto inventó una portentofa fábula, y la eftampó<br />

én el fegundo tomo de fus Mijcelaneos, con el defignio de.<br />

que paíTaífe por verdad.<br />

55 Dice , que eftando en Londres un Mathematíco'<br />

Inglés, hombre muy hábil, k moftró , y entregó , para<br />

que hiciefle experiencia de él, ün Microfcopio prodigiofo.<br />

Tomóle nueftro Autor , y mirando con él al Inglés, á<br />

la diftancia de cinco , ó feis paflos , vio todos fus hábitos<br />

cubiertos de una multitud grande de guíani<strong>ll</strong>os , que los<br />

eftaban royendo inceflance-nente ; de donde infirió , como<br />

cofa bien averiguada, que no fon los hombres los<br />

que gañan fus veftidos , fino los innumerables guíani<strong>ll</strong>os,<br />

que todos anidan en e<strong>ll</strong>os. Be<strong>ll</strong>o defcubrimiento Philoíofico,<br />

y que merece los agradecimientos de todo el<br />

Mundo. Mudó de fituacion, y tomando de otro modo el<br />

Microfcopio, y]ó al Inglés todo envuelto en una efpefa<br />

nu-;


~z6 Lo MÁXIMO EN LO MINIMCT.'<br />

nube. Efta hube no era otra cofa, que los efluvios qué falian<br />

de el cuerpo por la infenfible tranfpiracion ; de que<br />

coligió con quanta razón havia eftiblecido Santorio , que<br />

por los poros fale mayor cantidad de excrementos , que<br />

por todas las demás vias. Baxo ala Cocina , y a<strong>ll</strong>i vio,<br />

como las partículas de fuego , introduciéndote rápidamente<br />

en los poros de la leña ,1a hendian, y deflrozaban,<br />

arrancando de e<strong>ll</strong>a al mifmo tiempo algunas particulas,<br />

que con la violencia de fu movimiento dlíparaban como<br />

dardos contra la carne, que eftaba en ün affador.<br />

5 «5 Todo efto es bueno , pero mejor lo que falta. Fué<br />

á un juego de Pelota , y a<strong>ll</strong>i vio clarifsimamente la caufa,<br />

hafta entonces ocultifsima , de las fympachias , y antipathias.<br />

Cómo efto? Eftaban jugando quatro mozos , y al<br />

punto que los vio , ó te acercó á e<strong>ll</strong>os , fin tío en si una<br />

fuerte inclinación, y defeo de que ganaffe uno de los quatro;<br />

y al mifmo tiempo averfion á otro , y defeo que per-,<br />

dieffe. Luego advirtió , que de fu cuerpo, y de el mancebo<br />

amado falian unos corpufculos, los quales, <strong>ll</strong>egando á<br />

encontrarte enel ayre,fácilmente fe unían unos con otros;<br />

pero de el mancebo aborrecido , falian unos corpufculos<br />

figurados en puntos , yá agudas, yá obtufas , los quales,<br />

<strong>ll</strong>egando áfu cuerpo, le ofendian, y moleftaban. De aqui<br />

el amor á uno , y averfion á otro.<br />

57 Si efto no bafta, aun hay mas. Veíante, dice nueftro<br />

Autor, con el referido Microfcopio las influencias<br />

de los Aftros : quiere decir , unos futilifsimos efluvios<br />

con que los Aftros obran en los cuerpos fublunares. Aún<br />

hay mas. Veíante también con él los Átomos de Epicuro.<br />

Finalmente , porque nada qüedaíte fin verfe , también fe<br />

vela con él la Materia fútil de Defcartes. Y pienfo,<br />

que fi Dios no le tuvieffe de fu mano , hiciera vifibles,<br />

por medio de fu Angelicano Microfcopio , el Alma racional<br />

, los Demonios, los Angeles , y los Penfamientos<br />

ágenos.<br />

5 8 Acafo me dirá alguno , que Marví<strong>ll</strong>e no tuvo defignio<br />

de que pajfajfe por verdad la relación de aquel Microfcopio.<br />

Pero nada de efto obfta a lo que varaos dicien-i<br />

DISCURSO PRIMERO. _.-»,<br />

ciendo. Pues , ó habló en cabeza de otro, y contra eñe<br />

fe hace el argumento ; ó habló por ironía, y en eífe cafo<br />

es reprehenfible, por no haver añadido á lo ultimo el defengaño.<br />

59 De qué fervirán eftas patrañas en los libros, fino<br />

de <strong>ll</strong>enar la memoria de los Ledores fimples de quimeras,y<br />

de hacer fofpechofos para los cautos los verdaderos<br />

y kgirimos experimentos, que Autores graves proponen<br />

en fus eferitos ? Cierto , que la batbara Ley , que<br />

quería introducir Platón en fu ideada República , de condenar<br />

á muerte todos los partos teos , y disformes, fe debier.<br />

pradicar en la República Literaria con muchos partos<br />

de el humano Entendimiento , monftruos intencionales<br />

, condenándolos al fuego al momento<br />

que falen á la<br />

. luz.<br />

PE-


1<br />

:'P<br />

t«fiftSi&SSSSft4S5S*i*SSSftSg;<br />

PEREGRINACIONES<br />

DE LA NATURALEZA.<br />

DISCURSO SEGUNDO*<br />

§. i.<br />

! NA de las cofas, que más han ejercitado, f{<br />

aun exercitan hoy á los Philofofos de eftos<br />

tiempos , es el origen , y formación<br />

^^^^^^_ de las piedras figuradas. Encendemos por<br />

tales, no á las que tienen qualquiera configuración, piles<br />

en efte fentido todas las piedras fon figuradas , y es ¡tn-.<br />

pofsible haver alguna qne no lo fea , fino á las que tienen!<br />

figura propria de algún otro cuerpo de determinada or-s<br />

ganizacion efpecifica, como de algún Intedo , algún Pez;<br />

alguna Ave , alguna planta , algún fruto, algún miera-'<br />

bro de él cuerpo humano , u otro viviente , &c. quales fe<br />

ha<strong>ll</strong>an muchas en los Gavinetes de los Guriofos de otras<br />

Naciones.<br />

i Los Philofofos anteriores á éftos últimos tiempos;<br />

que diteurrian al varati<strong>ll</strong>o, y en el examen de las caufas<br />

naturales fe fatisfacian de qualquiera idea, fe contenta-i<br />

ron con decir, que eftas configuraciones eran puros jue-;<br />

gos de la Naturaleza , ó meras producciones de el acafov<br />

Pero los Modernos ,que eftudian la Phyfica , no precifa-;<br />

mente dentro de fus apofentos , ó habitaciones , fino en<br />

los rdontes,__ en los <strong>ll</strong>anos, en las felyas , en los rios, en<br />

!__£<br />

DISCURSO SECÜÑDC?- 29".<br />

los márés.éxámínando la Naturaleza en simifmá.Hó én las<br />

vanas imaginaciones de la Naturaleza , que frequentemente<br />

ofrece la imaginación deftituida de la experiencia,<br />

tienen por cofa de rifa eífe natural juego , ó producción<br />

de el acafo. Seria fin duda cofa admirable , que por acatóte<br />

conformafle una piedra , obfervando en fus externos<br />

lineamentos la perfeda figura de una Planta , de un Pez;<br />

ú de otro qualquiera viviente. Qué ferá , fi como ha fü-;<br />

cedido varias veces, te ha<strong>ll</strong>an en un mifmo parage muchas<br />

piedras , obfervando con exaditúd la mifma confi-,<br />

guracion? En la Hiftoria de la Academia Real de las Ciencias<br />

de 1703. fe refieren tres cafos, en que fe ha<strong>ll</strong>aron 1<br />

dentro de una Cantera muchas piedras con figuras de Pezes<br />

, las quales fe teparaban bien formadas de el refto de<br />

ti peñafeo : En la mifma Hiftoria año de 1705. fe dá noticia<br />

, de que Monfieur de Lisie , Boticario de Angers;<br />

ha<strong>ll</strong>ó dentro de otra Cantera, en Anjou , muchas piedras,<br />

que repretentaban perfedamente los dientes de el Pez HaJ<br />

mado Carcharía. Ha<strong>ll</strong>ante también en mucho numero<br />

cerca de Seez , en Normandia , y otras partes. Eftas fon<br />

las mifmas que en lalsla de Malta fe <strong>ll</strong>aman Glojfopetras,voz<br />

Griega , que fignifica lenguas de piedra , y fe creían<br />

hafta poco ha privativas de aque<strong>ll</strong>a Isla; eftando el Vulgo<br />

en ia perfuafion , de que reprefentan lenguas de Serpientes<br />

, y que a<strong>ll</strong>i las engendró el Cielo para recuerdo milaí»rofo<br />

de el prodigio, que acaeció á S. Pablo en la propria<br />

Isla, de fer mordido de una Vívora fin lefion alguna.<br />

5 En el termino de el Lugar de Concut, diftante una<br />

legua de la Ciudad de Teruel, Reyno de Aragón , hay ün<br />

fitio,de un quarto de legua de longitud , y medio de btitud,<br />

de el qual,en qualquiera parte que fe cabe, fe. encuentran<br />

piedras , que reprefentan varios huefTos de el cuerpo<br />

humano , y otras , que reprefentan hucflbs de beftias.-<br />

Tuve efta noticia , aun mas circünftanciada qne la doy,<br />

por un Eclefiaftico amigo mió , que rcfidio algunos años<br />

en Teruel, y hoy vive diftante nueve leguas de aque<strong>ll</strong>a<br />

Ciudad. Aunque el informe de dicho Eclefiaftico , el qual<br />

jres veces reconoció aquel fitio, y fus piedras, bailaba<br />

para


•jo PEREGRINACIONES OE LA. NATURALEZA;,<br />

para affegurarme de el hecho ; mas no para fatisfacer mí<br />

curioíidad ; y afsi, por medio de el mifmo, folicité , y<br />

confeguí me remítieffc muchos trozos de aque<strong>ll</strong>as piedras*<br />

hafta la cantidad de una arroba , las quales. hice aqui examinar<br />

por dos fugetos bien inftruidos en la Anatomia,<br />

uno el Medico Don Gafpar Caffal, otro Don Bartholomé<br />

Sulivan , Medico , y Anatómico de la Efcuela de París<br />

, aunque Irlandés de Nación; y uno, y otro fueron reconociendo<br />

en e<strong>ll</strong>as la configuración propria , y exádamente<br />

obfervada de varios hueffos humanos , entre quie-i<br />

nes hay también algunos hueffos, y dientes de Caba<strong>ll</strong>os.<br />

Quien creyere que efta regular configuración r fielmente<br />

obfervada en tantos mi<strong>ll</strong>ares de piedras , fué efedo de el<br />

acafo, bien difpucfto eftá para aífentir con Epicuro, á que<br />

todos los cuerpos de el Univerfo fon efedos de el fortuito<br />

concurfo de los Átomos.<br />

4 Podria acafo adaptarte á la explicación de eftos<br />

phenomenos ( como en efedo la quieren adaptar algunos<br />

) la opinión que hemos referido , Tom. 5. Dite. 15.<br />

num. 47. de Jorge Ba<strong>ll</strong>ivo , y Monfieur Tournefort, de<br />

que las piedras provienen de terni<strong>ll</strong>a , y fon verdaderos<br />

vegetables, pues de efte modo fe entiende bien , que en<br />

muchas fe ha<strong>ll</strong>a una determinada configuración regular,<br />

no menos que en los brutos, y en las plantas ; pero bien<br />

mirado efte fyftema , no es adaptable á los cafos propueftos,<br />

por tres razones. La primera, porque es abfolutamente<br />

inverifimil, que en dos dates tan diftintas de cuer-;<br />

pos , como fon los Minerales , y los Animates , haya femi<strong>ll</strong>as<br />

perfedamente parecidas en la organización. Si<br />

dentro del mifmo reyno animal no fe ha<strong>ll</strong>a efpecie alguna<br />

, que te parezca perfedamente á otra en laconfiguracion<br />

externa; cómo es creíble , que fi la configuración de<br />

las piedras viene de femi<strong>ll</strong>a , te ha<strong>ll</strong>en algunas efpeeies de<br />

piedras, cuya femi<strong>ll</strong>a tea homogénea en la organización<br />

á las de algunas efpeeies de animales ? La fegunda , porque<br />

fé han vifto pedazos de vegetables en parte petrificados<br />

, y en parte que confervan enteramente la textura,<br />

pefo,


3¿ PEREGRINACIONES DÉ LA NATURALE ZA;<br />

tiguos fe dió en aquel fitio, ó en fus vecindades alguna<br />

fangrientifsima bata<strong>ll</strong>a.y todos los que perecieron en e<strong>ll</strong>a;<br />

tanto Hombres, como Caba<strong>ll</strong>os,fueron amontonados , y<br />

enterrados en aquel fitio , para precaver la infección de el<br />

ayre. Ni obfta la objeción , que yá me hizo alguno , deque<br />

no confta de las Hiftorias bata<strong>ll</strong>a alguna dada en aquél<br />

fitio. Por ventura , confian de las Hiftorias todas las bata<strong>ll</strong>as<br />

que ha havido en el Mundo > Y mucho menos cort<br />

defignacion de los fitios? No es dudable , que en el largo<br />

tiempo que duraron en Hefpaña las guerras de Cartaginefes<br />

, y Romanos , que comprehendió, poco mai;<br />

o menos , tres Siglos , fe dieron en efta Peninfula innumerables<br />

bata<strong>ll</strong>as , de las quales, ni aun la mitad fe expreflan<br />

en las Hiftorias; y de las que te expreflan, en las mas no fe<br />

feñala el fitio. (¿ien quita que de una de e<strong>ll</strong>as fueffe theatro<br />

el puefto referido ? Diteurrate en efta parte, como fe<br />

quifiere, las pruebas que hemos dado de que aque<strong>ll</strong>os defpojos<br />

no fueron én fu origen piedras, fino hueffos, fon in-.<br />

concraftables. , ,.<br />

7 No omitiré aqüi una reflexión oportuna a favor dé<br />

nueftra opinión , eftabkcida en el primer tom. dite. t2¿<br />

n.29. de que los hombres de los paitados Siglos no fueron,<br />

de mas agigantada corpulencia, que los de el prefente.<br />

Eftos hueffos petrificados ,fon ciertamente de una grande<br />

antigüedad; con todo 110 exceden en magnitud , cotejadgi<br />

£ada uno con fu teiaejante, álos de ahora.<br />

§» <strong>II</strong>»<br />

Tros innumerables exemplos de petrificación<br />

O v^ nes de varias materias, referidos por Autores<br />

Modernos de la mejor nota, y teftigos oculares de los<br />

hechos, confirman lo que hemos dicho. En la Hiftoria de<br />

la Academia Real de las Ciencias año de id8S.fe da noti-:<br />

cia de un Sauce petrificado , ha<strong>ll</strong>ado cerca de Maitenon,<br />

á diez y ocho pies de profundidad dentro de tierra. Con-,<br />

ghas de variosPezes petrificados & es cofa conftantifsima^<br />

._.<br />

m<br />

I<br />

DlSCURSO S-EGUÑDO. '33<br />

p©r depofición de muchos teftigos , que fe ha<strong>ll</strong>an én muchos<br />

fitios , y efpecialmente en varias Canteras. También<br />

lo es , que hay aguas que tienen la virtud de petrificar.<br />

Tal es la de el Condudo de Arcueil, de que fe proveen<br />

muchas Fuentes de París. Tal la de Clermont en<br />

Auverna ; fin que ni una , ni otra incommoden , ú ocafionen<br />

mal de piedra álos que las beben. Ni efto debe mover<br />

á admiración ; porque las piedras , ó que fe <strong>ll</strong>aman<br />

piedras , engendradas en el cuerpo humano , en nada fon<br />

femejantes a las piedras, que con propriedad fe dicen<br />

tales. Cerca de el Monte Carpacio , donde tiene fu naci;<br />

miento la Viftula,hay otra Fuente.que petrifica la maderay<br />

en fin , e<strong>ll</strong>a mifma fe hace piedra (Regnault. tom. 2,<br />

dial. 12,)<br />

9 En muchos Autores fe lee , qué én Irlanda hay un<br />

Lago de tal naturaleza , que clavando en fu fondo ün báculo<br />

de madera, de modo , que quede alguna porción de<br />

él fuera de el agua , paffados algunos mefes , la parte que<br />

fe metió dentro de tierra ,te ha<strong>ll</strong>a convertida en piedra,<br />

la que eftá en el agua en hierro y reteniendo la fubftancia<br />

de madera la que quedó fuera de el agua. No falgo poc<br />

fiador de el hecho , pero si dc la pofsibilidad ; pues por<br />

lo que mira á la petrificación , en lo que vamos eteriblendo<br />

, y en lo que nos refta eferibir de efte Difcurfo, te vén,<br />

y verán hartos exemplares. La converfion de la madera<br />

en hierro, no parece que tiene mas myfterio , que la converfion<br />

de hierro encobre , ateftiguada por muchos Autores<br />

, que hacen algunas fuentes de Polonia, aunque con<br />

impropriedad fe pueden <strong>ll</strong>amar converfiones una , y otra,<br />

fiendo la primera folo introducción ele particulas de hierro<br />

en los poros de la madera, en tanta copia, que yá toda<br />

parezca hierro; y la fegunda introducción de particulas de<br />

cobre en los poros de el hierro, junta con la íuccefsiva<br />

corrofion de efte metal.<br />

10 El Padre Duchatz , citado en la Hiftoria de la<br />

Academia dé 1*592. pag. 14-?-'refiere como teftigo ocular,<br />

que el Rio que paffa por la Ciudad de Balun, en el Reyno<br />

de Ava , que creo eftár comprehendido en los Eftados de<br />

Tom. V<strong>II</strong>. C Pe-


34 PEREGRINACIONES DE LANATURÁLBZX;<br />

Pegú , tiene en aquel parage,por efpacio de diez kguás,lS<br />

virtud de petrificar la madera, y que él vio grueffos arbo-,<br />

les petrificados hafta la flor de el agua ; cuyo refto , fuera<br />

de el agua, retenia la fubftancia , y textura de madera defecada.<br />

Añade, que la madera petrificada era tan dura co-;<br />

mo el pedernal. En la mifma parte de la Hiftoria de la<br />

Academia te cuenta , como á aquel Sabio Congreflb fuer<br />

ron pretentados por el Abad de Leuvois dos troncos de<br />

Palma petrificados, trahidos de el África , cuyo cotejo,<br />

con otros troncos de palma en fu natural eflatlo , moftró<br />

todos los lineameiitos , tan uniformes , que no dexó duda<br />

alguna de que havian fido tales los conducidos de el África.<br />

La dureza era también de pedernal. No doy igual fee<br />

alo que dice Alexandro de Alexandro, lib.5. Genial.dier,<br />

cap.9. que defde Europa, Lugar de Macedonia, hafta Elis,<br />

Ciudad de la Achaya , quanto te baña en las aguas de el<br />

Mar, te convierte en piedra.<br />

11 Las petrificaciones ha<strong>ll</strong>adas en cuerpos húmanos;<br />

y de otros animales , fon las mas decifsivas á nueftro pro-;<br />

pofito. Monfieur Litre vio el bazo de un Hombre enteramente<br />

petrificado. Thomas Bartholino , el celebro de un<br />

Buey. Otro celebro de Buey hecho piedra , déla dureza<br />

de guijarro , fué ha<strong>ll</strong>ado por Monfieur du Verney el mo-;<br />

zo , y pretentado ala Academia. En el gran Diccionario<br />

Hiftorico leí de la muger de un Saftre de Borgoña, que<br />

reteniendo muchos años en la matriz el feto concebicio,<br />

al fin murió, y el feto te ha<strong>ll</strong>ó enteramente petrificado.<br />

En el Museo Vvormiano te ha<strong>ll</strong>a un cuerpo humano convertido<br />

en pedernal hafta los pechos ; y en Roma , en el<br />

Huerto de el Palacio Luifiano , un efqueleto entero he¿<br />

cho piedra. Refiere uno,/otro el Padrg<br />

Zahn, tom. 2. Mund.<br />

mirab.<br />

-X-**<br />

» * * * .<br />

m<br />

DrscuR"só SEGUNDÓ;<br />

5. HI-<br />

E 12 Stos hechos , que tengo por verdaderos, nos<br />

abren cl paflb á otros dos mucho mas prodigiofos<br />

, y por lo mifmo mucho menos ver.fin.iies. El'<br />

Padre Kircher (in Mundo Subterráneo lib.%. fie ^i.2.cap.2.)<br />

dice , que eñe paffado Siglo , todo quanto havia en<br />

un Lugar de África, <strong>ll</strong>amado Biedoblo , habitadores, brutos<br />

, utenfilios, ropas, manjares , fin refervar cofa alguna<br />

, cn una noche , y cafi en ün momento te petrificaron,<br />

reteniendo todos la figura, y la pofitura mlíma, en qué<br />

los cogió tan extraordinario accidente. Helmoncio (trac!.<br />

deLithiaficap. 1.) refiere , que el año de 1320. entre la<br />

Rufsia, y la Tartaria , en la altura de 64. grados , no lexos<br />

de la Laguna Kitaya , una Horda entera (date efte<br />

nombre entre los Tártaros á los Pueblos Errantes, que<br />

viven en Tiendas; y fegun la comodidad que ha<strong>ll</strong>an en diferentes<br />

eftaciones, fe mudan á diftintos Paites) con Hombres<br />

, ganados , carros , tiendas , &c. fué convertida cn<br />

piedra. Dales Helmoncio el nombre de Bafchirdos á los<br />

Barbaros , que componian aque<strong>ll</strong>a Horda ; y añade , que<br />

hoy permanece en el fitio con total integridad aquel funefto<br />

efpedaculo.<br />

ij Creo no terá ingrato al Ledor ver philofofar tin<br />

poco fobre la pofsibilidad , ó impofsibilidad de eftos dos<br />

últimos fuceífos, mayormente quando lo que te difeurriere<br />

fobre e<strong>ll</strong>os, ha de envolver neceffariamente en fu affunto<br />

la caufa general de las petrificaciones. Ala verdad<br />

, el Padre Kircher parece tuvo por milagrofa la petrificación<br />

hecha en el Lugar de Biedoblo ; pues dice fué<br />

efedo de la Colera Divina contra los enormes delitos de<br />

fus Habitadores. Dc efte modo no tiene dificultad alguna<br />

el cafo. Quien en un momento convirtió la muger de<br />

Lot en una Eftatua de fal, con la mifma facilidad puede,<br />

convertir en Eftatuas de piedra , no folo los Habitadores,<br />


16 PEREGRINACIONES DE IA NATÜRÁLÍZÁ.<br />

ble naturalmente el fuceflo? Effo es lo que vamos á exá-.<br />

minar.<br />

14 Los que dixeron , que todas las piedras, quantas<br />

fe miran en el Univerfo , eftán formadas defde el principio<br />

de el Mundo; ó muy de lexos, ó con un velo delante<br />

de los ojos , miraron efta parte de la Phyfica. Es bien<br />

creíble , que muchas fueron criadas defde el principio,<br />

porque convenían , yá para la conftft .nc'ta de el glob o terráqueo<br />

, yá para varios ufos de el Hombre ; pero juntamente<br />

es ciertifsimo , que muchas te formaron defpues<br />

acá.y te eftán formando cada dia. Enel Tom. 5. Dite. 15.<br />

num. ¿\6. tocamos , y probamos efte punto con los varios<br />

experimentos , que a<strong>ll</strong>i pueden verte. Aqui añadirémes<br />

orro , que tenga cafi delante de los ojos , y de que<br />

puedo dar innumerables teftigos. En el territorio de Gijón<br />

, en el diftrito que <strong>ll</strong>aman Nata Oyó, fito al Poniente,<br />

y á dos tiros de eteopéta de aquel Puerto , el qual difta<br />

cinco leguas de efta Ciudad, á la lengua de el agua , y en<br />

medio de el arenal, que fe extiende por uno, y otro lado,<br />

hay un fitio muy peñateofo , que por tal te ha hecho impradicable<br />

á los Caminantes. Qué antigüedad , juzga el<br />

Ledor , tendrán las peñas de aquel fitio ? Tan poca , que<br />

hoy viven muchos , que nacieron antes que e<strong>ll</strong>as. Veinte<br />

años há no havia a<strong>ll</strong>í vefiigio alguno de peñas. Todo era<br />

arenal teguido , y uniforme con lo reftante. Los mas de<br />

los vecinos de Gijón vieron fu origen , y fu incremento<br />

fuccefsivo; el qúal fe vá continuando el dia de hoy en la<br />

forma que diremos mas abaxo , porque efte Phenomeno<br />

nos fervirá mas que para una cofa en el aflunto prefente.<br />

15 Súpuéfta, como innegable, la nueva, y repetida<br />

generación de las piedras, también lo es , que antes de<br />

fu perfeda formación eftán en la confidencia de una maffa<br />

blanda, y como lodofa , que poco á poco te vá endureciendo<br />

, hafta <strong>ll</strong>egar á la firmeza, y folidéz propria de piedra.<br />

Confta efto, lo primero, de lo que hemos dicho en el<br />

lugar citado arriba de el tom. 5. de haverfe ha<strong>ll</strong>ado den-»<br />

tto de yarios pénateos diferentes cuerpos forafteros, los<br />

qua-.<br />

DISCURSO SEGUNDA, ff<br />

qüaks, íi los pénateos fiempre huvieffen tenido la dureza<br />

fde tales , nunca pudieran introducirte en e<strong>ll</strong>os. Confta lo<br />

fegundo , de la experiencia de Fabricio el amigo de Gafendo<br />

, referida en el mifmo lugar. Confta lo tercero , de<br />

las peñas de Gijón , citadas poco há. En e<strong>ll</strong>as fe vé, y fe<br />

palpa el fuccefsivo progreffo , con que una maffa blanda<br />

fe vá fo<strong>ll</strong>dando mas , y mas, hafta lograr la rigida dureza<br />

de peñafeo. Y efto es de fúette , que tocando en diferentes<br />

partes de la mifma continuada peña, te perciben<br />

diferentes grados de dureza, ó blandura. Aqui fe encuentra<br />

una maffa muy blanda , que facilifsimámente cede<br />

al tado; a<strong>ll</strong>i otra, que hace algo mas de refiftencia ; acu<strong>ll</strong>á<br />

otra , aun un poco mas dura ; y en fin , en tal, ó e n tal<br />

pártete encuéntrala perfeda rigidez , que es propria de<br />

una piedra.<br />

16 Lodichoíe debe entender de las petrificaciones<br />

comunes , y regulares hechas en materia propria , y en<br />

algún modo deftinada por la Naturaleza para fer piedra,<br />

pues quando la petrificación fe hace en algún mixto eftraño<br />

, por fu naturaleza duro , como madera, ó hueffo,<br />

yá te vé que no precede á la petrificación effa maffa<br />

blanda.<br />

17 En lo que hafta aquí hemos dicho convienen todos<br />

los Philofofos Modernos. Pero yo añado con el famofo<br />

Naturalifta Jofeph Pitton de Tournefort , que la<br />

materia propria de las petrificaciones no es folo blanda,<br />

como el lodo , ó la cera, antes de hacerfe piedra , fino<br />

fenfiblemente liquida , y muy liquida. El fundamento<br />

que lo prueba es gravifsimo. Las mas duras piedras , aún<br />

deípues de confeguida fu dureza , crecen , como claramente<br />

fe ha experimentado en muchas Canteras. Ba<strong>ll</strong>ivo,en<br />

el tratado de Vegetatione lapidum , teftífica de varios<br />

exemplares, aún en Canteras de Marmol, y Alabaftro.<br />

Efto no puede ter , fin que un jugo delicadifsimo , y fluídifsimo<br />

les dé el aumento ; pues fiendo algo mascrafo , Ó<br />

paftofo . no pudiera penetrar los angoftiísimos poros dé<br />

el marmol. En las citadas peñas de Gijón fe experimenta<br />

lo proprio : efto es, que np foto la parte , que eftá blanda<br />

Tom.VJI. C3 ere»-


3§ PEREGRINACIONES DE LA NATURALEZA.<br />

crece , mas también la que yá <strong>ll</strong>egó á la perfeda dureza.<br />

Sin duda , déla tierra fube un jugo fenfiblemente liquido<br />

por los poros de la peña , para darle aumento •> de cl mifmo<br />

modo , que otro jugo fenfiblemente liquido fube por:<br />

los poros de las plantas para engrandecerlas. El que aquel<br />

jugo , aunque fluido en fu primitivo ser , te concrece , y<br />

confolíde hafta la dureza de piedra , no tiene mas dificultad,<br />

que el que el jugo fluido.de que fe aumentan los huefi<br />

fos, te concrete hafta la dureza dc tales.<br />

18 Efte jugo lapidifico no debe confiderarte homogéneo<br />

, ó uniforme en todas las piedras, fino diferente en<br />

diferentes piedras, como el jugo nutricio de los vegetables<br />

es diferente en diferentes plantas. Efta analogía de<br />

unoá otro jugo es naturalifsima , y la razón , en que la<br />

fundo, es , á mi parecer , moy clara. Si el jugo lapidifico<br />

en todas las piedras fuera uniforme , también eftas lo ferian<br />

; veefe una gran diferencia en varias efpeeies de piedras<br />

: luego también el jugo es diferente. Convengo en<br />

que en las petrificaciones imperfectas (<strong>ll</strong>amo tales aque<strong>ll</strong>as<br />

en que comprehendiendo el jugo lapidifico algunas<br />

materias eftrañas.las conglutina dc modo,que de la unión<br />

de e<strong>ll</strong>as con el jugo refulta un todo, á quien damos el<br />

nombre de Piedra) aunque el jugo tea uniforme , ferán<br />

las piedras detemejantes, fegun la diferencia de las materias<br />

eftrañas conglutinadas. Mas en las petrificaciones<br />

perfedas , en que hace toda la cofta el jugo lapidifico, como<br />

parece fuceder en el incremento de las Canteras , es<br />

precifo atribuir roda la diferencia de las piedras á la diferencia<br />

de el jugo lapidifico. Ni en ocra cofa puede confiftir<br />

la diverfidad de las piedras preciofas, en cuya compoficion<br />

, fegun fe puede inferir de fu diafanidad , y pureza<br />

, no entra otra materia , que un jugo muy acryfo-í<br />

lado.<br />

r 19 Es verifimil, que las diferencias de el jugo lapidifico<br />

confiften en los diferentes azufres , fales , álkalis , accidos<br />

, que eftán difueltos en él, y en la diferente mixtura<br />

de e<strong>ll</strong>os. Acafo parala formación de las piedras preciofas<br />

te mezcla con el jugo lapidifico efte , ó aquel ju-»<br />

DISCURSO SEGUNDO. 39<br />

go , ó tintura metálica. Acafo también toda la virtud<br />

unitiva , y coagulante de el jugo lapidifico confifte en dichos<br />

fales, azufres, &cc.<br />

20 Supuefto, que, como eftá probado, la materia propria<br />

de las petrificaciones es un jugo fluido , que fe tranfrnite<br />

, y penetra por los angoftifsimos poros de los marmoles<br />

, es configuiente que te pueda levantar de la tierra<br />

en vapores, porque efto es comun a los líquidos , por razón<br />

de fu fácil divifibilidad en pequeñifsimas particulas.<br />

Aun en cafo que el. jugo lapidifico te fuponga tan pefado<br />

antes de la coagulación , como defpues de hecha efta , la<br />

violencia de los fuegos fubterraneos podrá atenuarle, dividirle,<br />

y darle todo el impulfo, que es menefter, para que<br />

monte á la atmofphera.<br />

2 r Pueftos eftos principios , deduzco , como configuiente<br />

áe<strong>ll</strong>os, que las dos portentofas petrificaciones,<br />

que refieren el Padre Kircher , y Helmoncio , fon naturalmente<br />

pofsibks , porque pudieron repentinamente<br />

exhalarte de la tierra vapores lapidificos, en tanta copia,<br />

que petrificaffen hombres , jumentos , ropa , &c. El Padre<br />

Kircher dice , que ala petrificación de la África precedió<br />

un horrendo terremoto. Siendo los terremotos<br />

efedo de la defordenada itritacion de los fuegos fubterraneos<br />

, es fácil concebir , que el impulfo de el fuego,<br />

ayudando la concufion de la tierra, hickffe elevar en brevifsimo<br />

riempo tanta multitud de vapores lapidificos.que<br />

baftaffen para toda aque<strong>ll</strong>a petrificación. Helmoncio , ni<br />

expreffa efta circunftancia , ni cofa que fe le oponga en el<br />

cafo de el Afia. Pofsible fué también a<strong>ll</strong>i el terremoto , y<br />

por configuiente pofsible también la mifma funefta refulta.<br />

Aun fin terremoto pudieron los fuegos fubterraneos<br />

elevar tanta cantidad de hálitos lapídificos, que<br />

pettificaffen aque<strong>ll</strong>a turba de<br />

Barbaros.<br />

^^¿."^ ^-u.^-<br />

^áfc*<br />

Í.IV.


•1<br />

.<br />

^0 PEREGRINACIÓN ES DE LA NATURALEZA-?<br />

§. IV.<br />

22 A dodrina Phyfica , qué hafta áqüi héhiósí<br />

L eftabkcido , firve , no folo para explicar la<br />

generación de las piedras, que en fu configuración inte-;<br />

gramente reprefentan algunos cuerpos de determinada, y<br />

regular organización, ó fean naturales, ó artificiales;<br />

mas también la formación de aque<strong>ll</strong>as , que por alguna<br />

parte de fu fuperficie eftán como fe<strong>ll</strong>adas de la imprefíion<br />

dc algún cuerpo eftr_.no. Ha<strong>ll</strong>ante en varias parces<br />

muchas piedras figuradas por algún lado con la impreffion<br />

, yáde alguna planta , yáde algún Pez , yá de algún<br />

Intedo , yá de otras cofas , con tanta exáditud, y perfección<br />

, quanta apenas pudiera imitar el mas excelente<br />

cincél.<br />

2 j Los que , para la formación dé las piedras figura-,<br />

das de la primera efpecie, recurren , óá juegos de el acafo<br />

, ó á terni<strong>ll</strong>as organizadas , de eí miímo recurfo ufan<br />

para las de la fegunda; y a los ojos fe viene , que las impugnaciones,<br />

que hemos propuefto en aquel aflunto, con<br />

el mifmo vigor firven para efte.<br />

24 Digo , pues, que la figuración de eftas piedras íe<br />

explica natura<strong>ll</strong>fsima, y fimplicifsimamcnte, por la precifa<br />

, y forcuira aplicación de los objetos repretentados á<br />

la maffa blanda de la materia , que empezaba á petrificarfe,<br />

en cuyo eftado te ha<strong>ll</strong>aba dócil á qualquiera figilacion;<br />

y endureciéndote defpues, la podia retener por muchos<br />

Siglos.<br />

- 2 5 Mas con toda la naturalidad , ó fimplicidad de el<br />

fyftema , queteguimos , no fe puede negar que hay contra<br />

él rres grandes dificultades ; la primera , que toca á las<br />

piedras figuradas de la primera efpecie ; la fegunda, quq<br />

pertenece a las de la fegunda; y la tercera común<br />

a unas , y á otras.<br />

f*_*.<br />

i&<br />

DISCURSO SEGUNDO;<br />

§» V.<br />

53 L A primera dificultad fe toma délas piedras;<br />

que tienen figura de Pezes, y conchas marinas<br />

, y te ha<strong>ll</strong>an en algunos fitios muy diftantes de el mar,<br />

y aun tal vez en montañas baftantemente ekvadas.Qpien,<br />

o por qué accidente , ó con qué defignio pudo <strong>ll</strong>evar a<strong>ll</strong>i<br />

Pezes, ó conchas? Mayormente quando las piedras figura-;<br />

das en conchas fe ha<strong>ll</strong>an en grandifsima cantidad en algu-;<br />

nos fitios muy akxados de el Mar. Luego parece precifo<br />

confeffar , que no fon Pezes, ó conchas petrificadas, fino<br />

piedras originariamente tales , que tomaron aque<strong>ll</strong>a figura<br />

, ó por accidente , ó por fer engendradas de femi<strong>ll</strong>a , á<br />

quien es connatural tal configuración.<br />

27 El argumento es fin duda fuerte, pero todos eftán<br />

fen la necefsidad de búfcarle refpuefla, porque en machos<br />

fitios, muy diftantes de cl mar, te ha<strong>ll</strong>an en gran cantidad<br />

conchas marinas, que no eftán petrificadas , fino que aun<br />

hoy retienen toda la fubftancia, y accidente de tales. Lo<br />

quenosrefpondkren los contrarios acerca de la conducción<br />

de eftas á aque<strong>ll</strong>os fitios, aplicaremos á la conducción<br />

de las otras, que fe petrificaron.<br />

28 V<br />

$. VI.<br />

Arias foluciones fe han difeurrido para éftá<br />

dificultad. Dicen algunos, que todas effas<br />

conchas fueron conducidas de el mar á diligencia de los<br />

Hombres, para que ks firvieffen de fuftento los Pezes<br />

contenidos cn e<strong>ll</strong>as ; y las conchas arrojadas, como inútiles<br />

defpojos, quedaron derramadas en varias partes.<br />

Pero lo primero , efta folucion , dado que firva para las<br />

conchas , no firve para los Pezes fin concha , que fe ha<strong>ll</strong>an<br />

petrificados en fitios diftantifsimos de el mar. Llevaron<br />

los hombres a<strong>ll</strong>í los Pezes para arrojarlos como inútiles?<br />

Lo fegundo, en algunas partes de Europa fe ha-J<br />

": Han<br />

41.<br />


I<br />

1<br />

4» pEREfiRlNACIONES DE LA NATURALEZA.'<br />

Han, como teftífica el Padre Souckt.citado arriba.conchas<br />

de Pezes teftaceos , que note encuentran fino en mares<br />

diftantifslmos de Europa; efto es, en las eftremídades de el<br />

Afia, y déla America. Monfieur de Jufieu embió ala Academia<br />

Real de las Ciencias, él año de 172 i. la quixada petrificada<br />

de un Pez proprio de la China , y ha<strong>ll</strong>ada cerca<br />

de Mompe<strong>ll</strong>er. Qué vetUimilitud tiene el que de tan lexos.<br />

traxeffen los Hombres pezes á las Provincias Europeas, y<br />

algunos al centro de las tierras, paratervirfé de e<strong>ll</strong>os en<br />

la mefa , quando acá ,con mucho menos fatiga-, y cofte,<br />

tienen otros, tanto, y mas regalados?<br />

§» V<strong>II</strong>.<br />

2p T"\Icen otros , que todas las conchas., y pezes,<br />

L/ petrificados, que te encuentran en medio<br />

délas tierras, y aun fobre las altas montañas, fon miferos<br />

defpojos de el Diluvio Univerfal; porque, como entonces<br />

las aguas .inundaron los mas elevados montes, pudieron al<br />

retirarte dexar enredados en el lodo muchos Pezes teftaceos,<br />

y no teftaceos. Efta fentencia <strong>ll</strong>eva el Padre Soucier,<br />

y antes de él la havia hecho plaufible á los principios de<br />

efte Siglo Juan Jacobo Scheuzer , Dodo Suizo , en un libro,<br />

que intituló: Pificium querela,<br />

30 También efta opinión padece dos graves replicas.<br />

La primera , cs la yá propuefta de la gran diftancia , que<br />

hay entre los mares, donde te crian algunos pezes , y los<br />

fitios donde los de la mifma efpecie fe encuentran petrificados.<br />

La <strong>ll</strong>uvia Diluviana, y agitación de las aguas de el<br />

Océano para inundarla tierra , no duraron mas de quarenta<br />

dias. Solo en aquel efpacio de tiempo pudieron ter<br />

los pezes violentamente movidos de el patrio fuelo á Regiones<br />

difuntas: pues aunque las aguas duraron defpues<br />

cinco metes fobre la tierra, cubriéndola enteramente , yá<br />

havia ceffado la agitación tempeftuofa, fin la qual nada<br />

obligaba á los pezes á dexar fu patria. Quien no vé , que<br />

el tiempo de quarenta días es cortifsimo para tranfportar-<br />

DISCURSO SEGUNDO-; 4?<br />

tarte los Pezes de los mares últimos de la Afia , y America<br />

á los montes de Europa? Mayormente quando el<br />

impulfo procelofo de las aguas no figue determinado , y<br />

regular movimiento hacia algún termino , antes en continuados<br />

embates el movimiento de unas olas deftruye,<br />

y fe opone al de las otras. La fegunda réplica fe funda en<br />

el pefo, é incapacidad de nadar de los Pezes teftaceos.<br />

Eftos eftán fiempre , ó en el fondo de el mar , ó adhérentes<br />

á los pénateos. Qué apariencia hay de que el agua<br />

tranfportaffe unos cuerpos incapaces de nadar , y algunos<br />

de gran pefo , á tanta diftancia , y elevarlos á tanta<br />

altura , como ocupan algunos ? El Padre Souciet dice,<br />

que ha<strong>ll</strong>ó una concha de quarenta libras de pefo en una<br />

eminencia elevada fobre el nivel de el mar mas de docientos<br />

y quarenrapies. Es verifimil, que la agua agitada<br />

la levantaflé defde el fondo de el mar, hafta aque<strong>ll</strong>a eminencia?<br />

§. vin.<br />

JI f~\Tros dieron en el penfamiento ,de que los<br />

V-/ Pezes,ha<strong>ll</strong>ados fobre las montañas, nacieron<br />

, te criaron , y petrificaron en los mifmos ficios , donde<br />

fueron ha<strong>ll</strong>ados. Parece una eftraña Paradoxa. Sin embargo<br />

, le quitan toda la apariencia , que tiene de impoffible<br />

, fuponiendo , que cl agua de cl mar por varios canales<br />

fe difunde a infinitos fenos , y concavidades dc la<br />

tierra , de lo qual hay fin duda algunas pruebas experimentadas<br />

; y fuera de efto , todos los Autores, que deducen<br />

de el mar la mayor porción de el agua de las Fuentes,<br />

haciéndola elevar en vapores , defde las entrañas de la<br />

tierra , hafta las cimas de los montes , dan por tentado el<br />

fupuefto hecho. Dicen , pues , los que <strong>ll</strong>evan efta tercera<br />

fentencia , que quando los fuegos fubterraneos elevan cn<br />

vapores la agua marina de ios canales fubterraneos á la<br />

altura de los montes , nada prohibe, que envuelta 1 » en<br />

los mifmos vapores, fuban con e<strong>ll</strong>os algunas minutifsimas<br />

temidas de Pezes. Hoy yá ¿s cafi común entre los Modernos»


5}4 PEREGRINACIONES DE LA NATURALEZA.<br />

nos , que las terni<strong>ll</strong>as de algunos Infedos , efpecialmente<br />

de Sapos , fuben envueltas en vapores á la fegunda región<br />

de elAire;yá effas terni<strong>ll</strong>as atribuyen la prompta<br />

generación de aque<strong>ll</strong>os pequeñifsimos Sapos, que te venal<br />

caer un golpe de agua de trueno , en tierras donde no<br />

havia el menor vefiigio de tales fabandijas. Qué mas di-;<br />

ficultad tiene el afcenfo de aque<strong>ll</strong>as fem<strong>ll</strong>his, que el de eftas?<br />

Subidas las terni<strong>ll</strong>as de los Pezes con los vapores , fe<br />

depofitan fin duda en aque<strong>ll</strong>os mifmos receptáculos, donde<br />

fe depofitan los vapores refueltos yá en agua; en aque<strong>ll</strong>os<br />

receptáculos, digo, de donde fe fubminiftra el agua á<br />

las Fuentes. Colocadas las femi<strong>ll</strong>as en aque<strong>ll</strong>os como Ef-.<br />

tanques, de e<strong>ll</strong>as te pueden criar los Pezes refpedivos á<br />

fus efpeeies. Hafta aqui nada hay de impofsible. Tampoco<br />

lo es la petrificación de aque<strong>ll</strong>os Pezes. Efta puede fuceder<br />

por alguna ruina fubterranea , que cierre el canal<br />

de donde te levantaban los vapores , ó el condudo por<br />

donde eftosfubian ; puefto lo qual t acabada, y confumida<br />

el agua de el receptáculo , los Pezes quedarán en feco,<br />

ó fepultados en el lodo , y entonces podrán petrificarte.<br />

NI obfta el que las conchas , y Pezes petrificados fe ha<strong>ll</strong>en<br />

muchas veces , no en effos interiores recepcaculos, fino<br />

deteubkrtos fobre la fuperficie de las montañas ; pues<br />

á efto te refponde fácilmente , que las <strong>ll</strong>uvias fueroncabando<br />

poco á poco tierra , y peñas , hafta jíoner patentes<br />

las conchas , y Pezes , que antes eftaban fepultados.<br />

32 El famofo Mathematico Phelipe de la Hire , es<br />

Autor de efte ingeniofo fyftema. Puede ter que no haya<br />

mas realidad en él, que en los precedentes , y aun puede<br />

ter que haya menos, pero eftá mas bien defendido. Ni yo<br />

veo como te pueda impugnar con objeción , que tea particular<br />

á él, fino averiguando primero que luy Pezes petrificados<br />

, cuyas terni<strong>ll</strong>as fon de tanto cuerpo , que no<br />

pueden fer elevadas con los vapores. Mas cómo fe ha de<br />

averiguar , ó probar efto ? El ímpetu de las exhalaciones<br />

es á veces tan grande, que puede levantar cuerpos mayo-<br />

Ees , que qualquiera femi<strong>ll</strong>a. En. las Obfervaciones Phyfi--<br />

co=<br />

DISCURSO SEGUNDO. 45<br />

co-Medicas de Alemania de el año de 1(585. te refiere,<br />

que en la India Oriental, tal vez en los nublados caen<br />

piezas metálicas, y que Rumphio, Hiftonador de la Compañía<br />

Holandefa de el Oriente , emb.ode aquel País a<br />

Mentzelio , Medico de el Ekdor de Brandemburg , una<br />

fcfpatula de bronce , que pefaba cerca de once onzas, que<br />

decía haver caído de las Nuves en Una tempeftad : Sit penes<br />

i<strong>ll</strong>um fide s, "^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^<br />

§• IX.<br />

33 I A última fentencia es de el Philofofo Tolo-<br />

L, fano Francifco Bayk , el qual fupone debaxo<br />

de tierra, no folo brazos de Mir , mas también Rios<br />

grandes , y pequeños, abundantes de Pezes , como los<br />

que corren fobre la fuperficie de la tierra , ó cn mucho<br />

mayor copia , porque no andan Pcteadores en e<strong>ll</strong>os. La<br />

exiftencia de eftos Rios fe demueftra en varias partes; y el<br />

que <strong>ll</strong>evan Pezes, fe prueba con el teftimonio de Juan<br />

Ludovico Sch__i-leben , citado de Bayk , que dice , que en<br />

la Carniola hay un Lago <strong>ll</strong>amado CzirKnits , el qual á la<br />

entrada de el Otoño te <strong>ll</strong>ena de agua , que fak debaxo de<br />

tierra con copia de Pezes guftofiísimos; y por la Primavera<br />

, forviendote la tierra el agua,y los Pezes, queda feco.<br />

Añade , que en una Cueva vecina á efte Lago te- ove in\<br />

ruido tan grande de agua corriente, que fe conoce fer Rio<br />

navegable el que fluye por a<strong>ll</strong>i.<br />

34 Pueftos los Ríos , y Canales fubterraneos de agua<br />

marina , unos , y otros habirados de varios Pezes, Francifco<br />

Bayk no recurre á la elevación de femi<strong>ll</strong>as foftenidas<br />

de los vapores , como Phelipe de la Hire. Quiere que<br />

los mifmos Pezes, yá criados, y formados , y aun crecidos<br />

, hayan fubido á la fuperficie de la tierra , y alas alturas<br />

, donde te vén ahora. Como? Traílornandote en<br />

diverfos modos varias partes de la fiiperficie de la tierra.<br />

Pudo , pongo por exemplo, un pedazo de tierra , ó peña<br />

, fobre la qual corría un Rio fubterraneo , kvanrarfe,<br />

impelido de un terremoto , á mucha altura fobre la fuper-<br />

¡ fe


¿fó pEREGRINACIONÍESnE I A NATT:R Mi?.: .<br />

ficie dc la tierra , <strong>ll</strong>evando contigo algunos dc los Pezés,<br />

que repoteban en las entenadas de e<strong>ll</strong>a.<br />

? 5 No hay en efto , no folo repugnancia , mas ni aún<br />

la menor iiivcrlfiínilitacL Es cofa que ha fucedido muchas<br />

veces , levantar el horrendo Ímpetu de los fuegos<br />

fubterraneos tanta materia terreftre , que formó, no folo<br />

nuevas Islas, fino nuevos montes. El Pico de Tenerife,<br />

tan alto como es, que acafo no hay otra montana mas alta<br />

en cl Univerfo , dá cafi palpables míieftras , de que fe<br />

formó de efta manera. Los fuegos fubterraneos , de que<br />

abunda aque<strong>ll</strong>a Isla , los peñafeos toftadós , y mezclados<br />

con partes metálicas , y fulfureas, que fe ven en mucha<br />

porción de el Pico, la colocación de e<strong>ll</strong>os , las exhalaciones<br />

calientes , y fulfureas, que continuadamente te perci-i<br />

ben en la cumbre mas alta de cl monte , apenas han dexa-;<br />

do duda á algunos inteligentes en Phyfica, de que fu formación<br />

fué de el modo qne diximos. Señaladamente Thomas<br />

Corne<strong>ll</strong>o , enla Dcterlpcion de la Isla de Tenerife,<br />

dice, que ün hombre de gran entendimiento , que vivió<br />

veinte años en e<strong>ll</strong>a , en qualidad de Medico , y Mercader,<br />

y examinó con grande atención todas las circunftancias,<br />

era de efte fentir.<br />

§. X.<br />

r 3 que fe pueden concebir otrosí<br />

dos<br />

DISCURSO SEGUIDO. 47<br />

'dos medios , fobre los quarro referidos, con q&e los Pezes<br />

fubieffen , no folo á la fuperficie de la tierra <strong>ll</strong>ana,<br />

mas aun alas cimas de los montes. El primero es fuponiendo,<br />

que eftos montes donde fe ha<strong>ll</strong>an Pezes petrificados<br />

, fe formaron de el modo que hemos explicado en el<br />

Tom.5. DIfc.15. defde el núm. 41. hafta cl 64. inclufivé.<br />

Suponiendo, digo , que dentro de el mar empezaffe por la<br />

generación de varías peñas á formarte un monte , y irte<br />

elevando mas, y mas por el fuccefsivo incremento de<br />

e<strong>ll</strong>as, es fácil entender, que algunos, y aun muchos Pezes,<br />

que habitaban aquel diftrito, comprehendidos en los varios<br />

teños de las mifmas peñas , fueffen fubiendo en e<strong>ll</strong>as,<br />

al paflb que e<strong>ll</strong>as fnbian , hafta colocarte en una grande<br />

altura, donde al fin te pradicaffen. Y aun es muy pofsible<br />

que fe mantúvieífen vivos, quando cl monte eftaba ya<br />

muy elevado fobre la fuperficie de el Mar , por la agua<br />

marina, que pudo perfeverar largo tiempo en algunas<br />

grandes entenadas de la peña , ó. peñas de que confiaba cl<br />

monte , hafta que por la fuerza de el Sol fe evaporafle, ó<br />

por algunas cifuras formadas de nuevo fe hundieífe. Rogamos<br />

al Ledor, que para mejor inteligencia de eflo.recuira<br />

al lugar citado de el Tom. 5;.<br />

38 El tegundo-modo , es por la precipitación de algunas<br />

grandes maffas de tierra , ó porciones de montañas<br />

fobre las cavidades , que ocupaban los ríos , ó brazos de<br />

mar fubterraneos. Son muchos los exemplares de montes<br />

, que repentinamente te han hundido. En las Gazetas<br />

de Madrid de eftos últimos años , fc refirieron dos cafos<br />

recientes de eftas formidables ruinas. Los parages por<br />

donde corren Canales de el Mar, ó Rios fubterraneos, fon<br />

mas ocafionados á e<strong>ll</strong>as , porque cabando continuamente<br />

el curfo de las aguas los poyos, ó eftrivos , en que fe<br />

firman las montañas , pueden , en fin , <strong>ll</strong>egar á derribarlos<br />

enteramente, en cuyo cafo caerán fin remedio las montañas<br />

fobre las concavidades mifmas , por donde corrian<br />

las aguas. Arribando efte cafo , ft la montaña fe. divide,<br />

como es natural, en varios trozos , que dexen entre si algunos<br />

interüicios , por e<strong>ll</strong>os montarán con violadísimo<br />

im-


48 PEREGRINACTOfííSDE LA NATÜRALEZA'.<br />

ímpetu las aguas de el Canal, Lago , ó Rio , juntamente<br />

con muchos Pezes, los quales, fupuefto cl fuceffo, t.cce.Tariamente<br />

caerán, y quedarán fobre la fuperficie de la tierra.<br />

Si no fe hunde toda la montaña , fi no una porción de<br />

e<strong>ll</strong>a , efta , cayendo fobre las aguas fub.er.aneas, puede<br />

con el golpe darles tanto Ímpetu , que fuban con los Pezes<br />

á la altura de el refto de la Montaña, que quedó<br />

en pie.<br />

19 Creo , qué noesilufion ocafionada de el amor<br />

proprio, el penfar que los dos fyftemas de invención<br />

nueftra no fon menos naturales, que qualquiera de los<br />

quatro anteriores ; y aun me parece , que explican mas<br />

commodamente lo mas difícil de el aflunto , que confifte<br />

en los Pezes ha<strong>ll</strong>ados fobre montañas inhabitables. Pe-*<br />

ro lo mas verifimil es, que todos te'is fyftemas pueden tener<br />

fu ufo , tomados con diftribucion acommoda; efto es,<br />

verificarte unos en quanto á unos Pezes , y otros en quanto<br />

á otros.<br />

40 Solo una dificultad general refta contra todos,<br />

que es la de los Pezes , cuyas efpeeies no fe ha<strong>ll</strong>an en<br />

nueftros mares .fino en otros diftinrifsimos, Efta dificultad<br />

nada tiene de infuperable , figuiendo el fyftema de<br />

Phelipe de la Hire , ó el dé Francifco Bayk , ó el fegundo<br />

mió ,pues fe puvdc refponder, que aunque en nueftros<br />

Mares, y Rios deteubiertos no fe ha<strong>ll</strong>en pezes de tal, ó tal<br />

efpecie de algunos, que en nueftras tierras fe encuentran<br />

petrificados, puede haverlos , ó los hay, en los Ríos,.Lagos<br />

, ó brazos de Mar fubcerriaeos. Efta folucion bañe<br />

por ahora ; abaxo daremos otra mas general, y que firve<br />

para defenfa de rodos los fyftemas propúeftos ; adaptando<br />

á efte affuntola mifma que daremos al argumento,<br />

que fe forma contra las piedras figuradas de<br />

la fegunda efpecie.<br />

í*o o 9mm&®&$tms& 0 «fc<br />

PÍSCVRSO SE'GÚNDSPÍ<br />

§. XI.<br />

';,<br />

A?,<br />

4 l Sté argumento te toma de las Piedras ha<strong>ll</strong>at"y<br />

das en algunas partes de Europa , que eftán<br />

figuradas con la imprefsion de femi<strong>ll</strong>as , frutos, hojas , ó<br />

plantas, que no fe producen en alguna parte de Europa<br />

, sí folo en las Indias Oriental , y Occidental.'<br />

Monfieur Jufsieu deícubrió muchas Piedras de e<strong>ll</strong>as cñ<br />

una parte de el Leonés , como fe refiere en la Hiftoria de<br />

la Academia de los años de 1718. y de 1721, fiendo cofa<br />

admirable.qúe, aunque fon muchas, como te ha dicho.las<br />

Piedras figuradas , que te ha<strong>ll</strong>aron en aquel fitio, todas<br />

las reprefentaciones eran de Plantas eftrangeras á toda la<br />

Europa. En la Hiftoria mífma de el año de 170-5. fe dá<br />

cuenta de otras, que el Varón de Leibnitz teftífica ha<strong>ll</strong>arte<br />

en varias partes de Alemania con reprefentacion de<br />

Plantas, que folo nacen en las Indias. Parece que efta circunftancia<br />

convence, que aque<strong>ll</strong>as figuras fon obras de el<br />

acafo , y no efedo de la aplicación de las Plantas repretentadas<br />

á la maffa, de que fe hicieron las piedras.<br />

42 Como eftas obfervaciones fon nuevas , y nunca<br />

hechas.quanto yo akanzo.hafta efte Siglo en que eftamos,<br />

folo los Philofofos de efta Era pudieron difeurrir fobr e<br />

el aflunto. En efedo , como los de la Academia Real de<br />

las Ciencias fueron los primeros que hicieron público al<br />

Mundo tan raro phenomeno , fueron también los primeros<br />

que philofofaron fobre él; y aun te puede decir , que<br />

no folo fueron los primeros , fino que hafta ahora fon los<br />

últimos, porque tal qual Autor Modernifsimo, que ha to-;<br />

cado el punto , afsi como copió de e<strong>ll</strong>os la noticia, tam-j<br />

bien copió fu modo de philofofar.<br />

43 El didamen, pues , que prevaleció entre aque<strong>ll</strong>os<br />

Dodifsimos Académicos, para diíolver la dificultad pro-;<br />

puefta , es , que en los tiempos antiguos huvo algunas^<br />

grandes inundaciones de eí Mar fobre laTierra , que en<br />

Tom. V<strong>II</strong>. D di-


A_Ó PEREGRINACIONES os IAH*\TURA£EZA.<br />

diferentes veces cubrieron la mayor parte de e<strong>ll</strong>a , ó apé-J<br />

ñas dexaron parre que no cubrieífen. Con efta fupoficion<br />

evacúan varias dificultades grandes , como el que apenas<br />

haya territorio dónde no fe vean conchas marinas , yá petrificadas,<br />

yá fin petrificar ; el que fe encuentren hueflbs<br />

de Elefantes en algunas Regiones Septentrionales ; y en<br />

fin , que fe ha<strong>ll</strong>en piedras figuradas con la imprefsion dé<br />

Plantas eftrangeras: porque dicen , las aguas de el mar<br />

violentifsimamente commovidas por algunas grandes alteraciones<br />

de los Elementos , pudieron , no íolo arrojar<br />

fobre la haz de la tierra gran mulcicud de Pezes teftaceos,<br />

y no teftaceos, mas también tranfportar hueffos de Elefantes<br />

de las Regiones Meridionales á las Septentrionales,<br />

y Plantas de la America , Afia , ó África á Europa, donde<br />

encontrando en algunas partes aque<strong>ll</strong>a blanda maffa,<br />

que toma defpues la dureza de piedra, eftampaffen en e<strong>ll</strong>a<br />

fu figura.<br />

44 No puedo acomodarme á efte modo de difcurrír,<br />

y la fupoficion de effas grandes inundaciones me parece<br />

mera fupoficion fin realidad alguna. Mas há de veinte Siglos<br />

, que no te vio inundación alguna tan grande como<br />

la que efta opinión fupone; y en los Autores que cteribieron<br />

de veinte Siglos á efta parte , no te ha<strong>ll</strong>a memoria de<br />

inundación alguna grande , que por tradición , ó eferito<br />

huvieffe <strong>ll</strong>egado á fu noticia, exceptuando dos; efto es,<br />

el Diluvio de Deucalion , cuya época te feñala comunmente<br />

mil, y quinientos años, poco mas , ó menos, antes<br />

de la venida de el Redemptor, y la que fumergió la Isla<br />

Atlantida. El Diluvio de Deucalion, tan famofo en Hiftoriadores,<br />

y Poetas, no comprehendió mas que una<br />

parte de la Grecia; conviene á faber ,1a Theífalía. Efto es<br />

muy poca cofa para lo que en el prefente aflunto necefíitamos.<br />

La inundación de la Atlantida, es, como vimos<br />

ín otra parte , fabulofa. Conque foto refta él Diluvio<br />

Univerfal, que nos confta por Fé Divina , á quien atribuir<br />

effas grandes trasmutaciones de Pezes, Plantas, y,<br />

hueffos de brutos.<br />

Ni<br />

DISCURSO SBGUNDÍ*. % i<br />

45 Ni yo entiendo por qué los Académicos rio recurrieron<br />

, para difolver la dificultad, á efta generalifsima,<br />

y verdaderifsima innundacion , dexando o»as arbitrariamante<br />

fúpüeftas ; fino que acafo los embaraeaífe la objeción<br />

, que arriba hemos propuefto , que el movimiento<br />

procelofo de el Diluvio Univerfal no duró tanto tiempo,<br />

quanto era menefter para tranfportar Plantas , y Pezes<br />

d fde lasextremidades.Orientaksde la Afia á las Regiones<br />

de Europa.<br />

4


I<br />

52 PEREGRINACIONES DE LA NATURALEZA:<br />

da paffo te ha<strong>ll</strong>an en aquel Pais. Por qué mas á aquél qug<br />

á otros havian de tranfportar las inundaciones effos dien-J<br />

tes? Pues aunque hay noticias de que también en Hun-1<br />

gria , en Flandes , en Inglaterra fe han defcubierto algu-;<br />

nos, fon pocos , y por configuiente hay lugar á creer, qué<br />

los Hombres ttanfporta.011 algunos vivos á eflas Regio-,<br />

nes , como no ha muchos años , que fueron trahidos dos<br />

á Paris ; el uno el año 166%. prefente , que hizo el Rey<br />

de Portugal á Luis Decimoquarto. Lo que aumenta al fupremo<br />

gradóla dificultad , es , que no folo te ha<strong>ll</strong>an en 1¿<br />

Siberia dientes, y otros hueffos de Ekfantes.mas también<br />

fe ha encontrado uno , ú otro efquekto entero , lo que fe<br />

debe reputar impofsible , fi dichos hueffos fueffen conducidos<br />

a<strong>ll</strong>í por las aguas tumultuantes , fiendo precifo, que<br />

eftas dislocaffen , dlvidleffen , y defparraniaffen los hueffos.<br />

Veafe fobre los hueffos de Elefantes de la Siberia la<br />

difertacion del Caba<strong>ll</strong>ero Sloane en las Memorias de la<br />

Academia de el año de 1727.<br />

§. X<strong>II</strong>.<br />

'48 Ty Echazada , pues, efta opinión ,digo, qué lá<br />

IV dificultad prefente fe puede evacuar con<br />

'otra fupoficion, que nada tiene de impofsibÜidád , ni in-,<br />

veriíimilitud , antes es natural, y precifa. Nueftra fupo-.<br />

lición es , que effas plantas peregrinas , cuya imprefsion<br />

fe ha<strong>ll</strong>a en algunas piedras de nueftras Regiones , aunque<br />

hoy fon peregrinas, no en todos tiempos lo fueron; antes<br />

en aquel.en que fe configuraron effas piedras , fe criaban<br />

en los mifmos fitios , ó Paifes donde fe ha<strong>ll</strong>an las piedras;<br />

Efta fupoficion a<strong>ll</strong>ana la dificultad generalmente para todas<br />

las piedras , que tienen reprefentacion de cuerpos ef-j<br />

trangeros , que fean plantas, que animales , que mietn-í<br />

bros , ó hueffos de eftos; y afsimifmo , que fean petrificados<br />

aque<strong>ll</strong>os cuerpos , ó que fu reprefentacion en las<br />

piedras fea mero efedo de fu aplicación , ó imprefsion en<br />

e<strong>ll</strong>os. Por configuiente , efta es una folucion univerfal<br />

de que te pueden fervir todas Us fentencias referidas arri-:<br />

DISCURSO SEGUNDO. J¿<br />

bá.én orden álos Pezes petrificados, y conchas marinas<br />

, que te ha<strong>ll</strong>an en la tierra. Pongo por exemplo:<br />

Quando á la primera fentencia te opóngala inverifimilitud<br />

de que los Hombres , para fu fuftento , conduxeffen á<br />

Europa Pezes, que foto fe ha<strong>ll</strong>an en los mares de la America,<br />

te refponderá , que aunque hoy foto fe ha<strong>ll</strong>en en la<br />

America , en otro tiempo fe criaban en el mar de Europa.<br />

Quando ala fegunda fe arguya con la impoísíbilidad de<br />

que las aguas de el Diluvio conduxeffen effos Pezes<br />

peregrinos de tan remotos mares , fe refponderá afsimifmo<br />

, que en el tiempo de el Diluvio eran effos Pezes vecinos<br />

nueftros. Con el mifmo principióte puede refolver<br />

también la difícil queftion de los hueffos , y dientes de<br />

Elefantes de la Siberia ; bien , que en quanto á efta<br />

parte , es el negocio algo mas arduo, como veremos<br />

abaxo.<br />

49 Efto viene á ter fubftituir, para el efedo de refolver<br />

efla gran queftion , las peregrinaciones , ó translaclo-*-;<br />

nes de las efpeeies de unas partes á otras de el globo Terráqueo<br />

, en lugar de las peregrinaciones de determinados<br />

individuos de e<strong>ll</strong>as, que proponen ios de la Academia<br />

Real de las Ciencias.<br />

jo Pruébate lo primero nueftro fyftema con la impugnación<br />

de el precedente. Verdaderamente , excluido<br />

efte , no parece que hay otro modo de componer las cofas<br />

, y dar vado á la dificultad , fino el que proponemos.<br />

Pruébate lo fegundo , por la comodidad de e<strong>ll</strong>e fyftema,<br />

para a<strong>ll</strong>anar,fin recurrir á otro principio alguno, quantas<br />

arduidades fe ofrecen en toda la amplitud de el aflunto<br />

prefente , como poco ha hemos ¡nfinuado. Efte esunca-;<br />

rader preciofo de veriíimilitud.<br />

51 Pruébate lo tercero, y principalmente con varios*<br />

exemplares de translaciones de efpeeies diferentes de unas<br />

partes á otras de el globo Terráqueo, y á partes diftantiffimas.<br />

Los exemplares ferán tomados de todos tres Reynos<br />

, Animal, Vejetable, y Mineral. En el Animal, y<br />

dentro de la cíate de pezes , que es la idéntica á nueftro<br />

propofito , fabemos, que en los tiempos antiguos havia<br />

fom.VJh Ql co».<br />

S*i<br />

.1


li<br />

54 PBREGUINACTCNE'S DE I A NATURALEZA;<br />

copia de Múrices , aque<strong>ll</strong>os Pezes de que fe extrahla él<br />

preciofo jugo purpureo en el mar de Tyro. Hoy no parece,<br />

ni uno, en aquel mar, y te ha<strong>ll</strong>a tfta elpecie en los mares<br />

de la America , como hemos vifto en elTom.tf.Difc.4.'<br />

num. 6.<br />

52 En el año de 172 5. por la Primavera , que es el<br />

tiempo que en las Co<strong>ll</strong>as de Bretaña fe hace gran pefca de<br />

Sardina , no pareció en e<strong>ll</strong>a Sardina alguna: y en fu lugar<br />

fe <strong>ll</strong>enó aquel mar de una gran multitud de Pezes de<br />

eípecie incógnita á todos los Naturaliftas , y Peteadores<br />

de eftas Regiones , qUe fuplieron abundantemente la falta<br />

de Sardina. (Hift. de la Acad. año de 1725. p. 2.) Es<br />

verdad , que defpues acá no volvieron á aquel fitio dichas<br />

pezes. Pero efta circunftancia nada obfta á nuefiro<br />

propofito, pues no quita que aque<strong>ll</strong>a fueffe verdadera peregrinación<br />

de una efpecie de pezes , defde algún mar<br />

diftantlfsímo á el de Bretaña; y afsi como te retiraron luego<br />

, pudieron, fi quifieffen , hacer a<strong>ll</strong>i una colonia eftable.<br />

Quizá la experiencia de lo que padecian por la pefca, los<br />

hizo detertar.<br />

5$ "Si acafo fe nos refponde , que no es menefter que<br />

aque<strong>ll</strong>os pezes vinicffcn de muy lexos, pues podian habitar<br />

algún efpacio de mar no muy diftante , pero donde<br />

nunca <strong>ll</strong>egaron los Peteadores ; replicaremos lo primero,<br />

que, aún admitido effo, no Infiere qne no huvo peregrinación<br />

, fino que la peregrinación no fué muy larga ; fuera<br />

de que la pofsibilidad de las cortas infiere la pofsibilidad<br />

de las largas. Replicaremos lo fegundo, que para nueftro<br />

principal intento , lo mifmo hace uno que otro. Si en<br />

nueftros mares puede eftár efcondida una , u otra efpecie<br />

de pezes , de modo , que por efpacio de algunos , u de<br />

machos figlos note defcubra á Peteadores.y Naturaliftas,<br />

pueden entre eftas fer comprehendidas algunas de las que<br />

hoy fe cree ha<strong>ll</strong>arte foto en los mares Afiaticos , ó Americanos.<br />

Por configuiente , no es menefter recurrir á que<br />

nos vengan de a<strong>ll</strong>á algunos individuos de e<strong>ll</strong>as por medio<br />

de portentofas increíbles inundaciones, pues eftando<br />

cn nueftros mares, por inundaciones pequeñas, ü otros<br />

acci-<br />

DISCURSO SEGUNDO. 5j<br />

accidentes pudieron ter arrojados fobre nutftras tierras, y<br />

petrificarte en e<strong>ll</strong>as.<br />

54 Eftrabou dexó efcrito,lib.3 .que Hefpaña producía<br />

muchos Cyfnes. Ni tino produce hoy Hefpaña. Afsi eftas<br />

aves , que un tiempo fueron domefticas en nueftra Región<br />

, hoy fon tan peregrinas, que, como taks,fon alhajas<br />

de Principes.<br />

55 De el Réyno Vegetable , nos ocurre to primero<br />

el árbol de el Bálfamo , el qual en la Antigüedad , tegun<br />

teflimonio de Plinio , era privativo de la Judéa, y hoy en<br />

Judéa, ni una planta de eftas nace , pero si innumerables<br />

en la Arabia. SI es verdadera la tradición Judaica, referida<br />

por Jotepho , de que la Reyna Sabá havia trahido<br />

aque<strong>ll</strong>a planta, hafta entonces peregrina, á Judéa, vé aqui<br />

dos translaciones , ó peregrinaciones de una mifma efpecie<br />

vegetable. Hagafe aqui la reflexión de que, fi faltando<br />

hoy la noticia de que un tiempo fué fecunda de Bálfamo<br />

la Judéa , fe ha<strong>ll</strong>affe hoy en aque<strong>ll</strong>a tierra petrificada una<br />

planta de efta efpecie, ó una piedra figurada con la imprefsion<br />

de e<strong>ll</strong>a , te quebrarian las cabezas los Philofofos<br />

dlteurriendo fobre el phenomeno; y unos dirían , que<br />

havia fido juego de la Naturaleza , ó efedo de el acafo;<br />

otros , que el Diluvio Univerfal, ó otra grande inundación<br />

havia trahido de remoras tierras aquel árbol á Judéa<br />

; pero todos errarian mlferablemente. Por qué nofacederá<br />

hoy lo mifmo con las piedras figuradas de plantas,<br />

que al prefente fon eftrangeras ? O por qué algunas , de<br />

las que hoy fon eftrangeras , no ferian domefticas un tiempo<br />

á nueftras Reglones , de el mifmo modo que el Bálfamo<br />

eftrangero hoy á Judéa, fué un tiempo producción de<br />

aquel terreno?<br />

55 Ocútre lo fegundo el árbol de la Canela.el qual.co-,<br />

mo fe colige de Plinio.no te criaba en fu tiempo en lalsla<br />

de Zeylamy hoy la Isla de Zeylán es quien reparte efte aroma<br />

á todo.ó cafi todo el Mundo.Añádate,que afsi como la<br />

Canela fe produce hoy en la Isla de Zeylán,donde no nacía<br />

en otro tiempomacia en otro tiempo en elContinente de la<br />

Afia; efto es,en el territorio de Cochin, donde hoy no hay<br />

D4 un


5¿. PEREGRINACIONES DE LA NATURALEZA;<br />

un árbol de efta efpecie. Es el cafo,que losHolandefes de£<br />

arraygaron enteramente lasfelvas de Canela de aquel Partido<br />

, para hacer mas lucrofo fü comercio con la de Zcy-.<br />

lan. Afsi fon varios tos accidentes , porque puede<br />

una planta nacer , donde antes no nacía , y al contrario.<br />

5 7 Ocurre lo tercero, lo que referimos en el Tomo 6;<br />

Díte. 5. num. 9. de las nuevas Plantas , incógnitas á to-:<br />

dos los grandes Botaniftas de Paris , que fe aparecieron<br />

el año de 1715. en el Jardin de Monfieur Marchant. Es<br />

cierto, que las terni<strong>ll</strong>as de que fe formaron (pues hoy apenas<br />

hay quien dude que todas las Plantas fe forman de<br />

femi<strong>ll</strong>as) no eftuvieron ociofas defde el principio de el<br />

Mundo hafta entonces. Luego en otra parte nacían aque<strong>ll</strong>as<br />

Plantas ; y fus terni<strong>ll</strong>as verifimilmente fueron tranfportadas<br />

por los vientos de fitio muy remoto al Jardin de<br />

Monfieur Marchant. Si fe me dixere, que á veces los mejores<br />

Botaniftas no conocen todas las Plantas de fu Región<br />

, ú de los Paifes vecinos á e<strong>ll</strong>a , porque algunas pueden<br />

eftár efeondidas en fitios inaccefsibks; por configuiente<br />

podian las terni<strong>ll</strong>as de las Plantas en queftion haver<br />

venido de fitio muy diftante , fin qué los Botaniftas<br />

de Paris las conocieffen: vengo en e<strong>ll</strong>o con mucho gufto.<br />

Pero aplico la reflexión á mi favor, y pregunto : Sí los<br />

Botaniftas , por la razón expreffada , no conocen todas<br />

las Plantas de fu Región , de donde confta , que las Plantas<br />

creídas eftrangeras , cuya imprefsion fe ha<strong>ll</strong>ó en varias<br />

partes de Francia , y Alemania , no nacen en eftos dos<br />

Reynos? Pues el que los Botaniftas no las huvieffen defcubierto<br />

jamás , nada prueba, por lo mifmo que acaban<br />

de proponer los Contrarios,<br />

5 8 Finalmente , por lo que toca á los Minerales, es<br />

cofa conftante.que muchos no fe ha<strong>ll</strong>an.ni te producen hoy<br />

en algunos Paifes , que en otros Siglos los produxeron en<br />

gran copia : fobre que te puede ver to que decimos en el<br />

Difcurfo fobre el fitio de el Paraifo, defde el num.45. hafta<br />

el 48. inclufivé.<br />

5 2 t_.e t0 .^9. _° dicho refulta, que muchos géneros de<br />

to-»<br />

DISCURSO SEGUNDÓ; 5^<br />

todos tres Reynos, que hoy fe reputan eftrangéros.refpecj<br />

to de varias tierras.fueron un tiempo producción de e<strong>ll</strong>as<br />

mifmas. Por configuiente efto pudo acontecer, y fe debe<br />

creer , que aconteció á las Plantas , y Pezes , cuya figura<br />

fe ha<strong>ll</strong>a eftampada en varias piedras de Europa , fin que<br />

tales Plantas, y Pezes parezcan hoy en nueftras tierras ,0<br />

en nueftros mares.<br />

§. X<strong>II</strong>I.<br />

60 T^ Eftanos ver fi podemos comprehender dé-.<br />

1\ baxo de efte fyftema los hue<strong>ll</strong>os de Elefantes<br />

de la Siberia , lo que es fin duda negocio algo mas ar-i<br />

duo, por fer el clima elado de aquel Pais muy contrarío<br />

al temperamento de los Elefantes, que pide Paites calientes<br />

, como la experiencia entena ; y debiendo creerte , que<br />

el clima de qualquiera Pais , en quanto al exceffo, ó moderación<br />

de frió , y calor .fiempre fué uno , parece que no<br />

pudkndo hoy vivir los Elefantes baxo el Cielo de la Sibe-J<br />

ria, en ningún tiempo pudieron.<br />


I<br />

58 PEREGRINACIONES DE LANATÜRALBZA';<br />

luz de el dia, muere fin remedio ¡ A efto juntan otras patrañas.<br />

Por to qual, y por la conformidad teftificada por<br />

los Mofcovitas de los hueffos , efpecialmente los dientes,<br />

que te ha<strong>ll</strong>an en aquel Pais , y los de el Elefante, no es dudable<br />

que fon hueffos Elefantinos.<br />

62 Mas cómo pudieron en ningún tiempo habitar los<br />

Elefantes en Región tan fria? De varios modos te puede<br />

refponder. Lo primero, que la Siberia no en toda fu<br />

extenfion es excefsivamente fria , como fe ke en el gran<br />

Diccionario de Moreri. Y el que pueden vivir los Elefantes<br />

en Región fria .como no lotea con grande exceífo<br />

, fe prueba con el Elefante , que diximos arriba envió<br />

el Rey de Portugal al de Francia, el qual, haviendo <strong>ll</strong>egado<br />

á Paris el año de 1568. no murió hafta el de 16 8 r.<br />

Lo fegundo , que en las Regiones mas frias, fi fon de fuelo<br />

muy defigual, como enla Siberia , hay algunas quiebras<br />

muy abrigadas , donde hiriendo fuertemente el Sol,<br />

Us conferva calientes , y acafo effas quiebras fueron un<br />

tiempo habitación de los Elefantes. Lo tercero , que no<br />

hay repugnancia alguna, en que en Siglos muy remotos la<br />

Siberia , ó parte de e<strong>ll</strong>a fueffe baftantemente templada.<br />

Para efto no es menefter recurrir ala hypothefi de la variación<br />

de altura de Polo, de los Siglos paitados al prefen-»<br />

te , ó á la de la variación de el curfo de el Sol ; aunque<br />

no faltaron Aftronomos, que penfaron, yá en uno , yá<br />

en otro. Aunque fiempre te conferve la mifma correfpondeiicia<br />

del Cielo á la Tierra , puede havér caufa , ó<br />

caufas por donde te altere notablemente la temperie de<br />

ks Regiones. Los fuegos fubterraneos pueden , con las<br />

exhalaciones que levantan , calentar baftantemente una<br />

Región muy Septentrional. Pueden effos fuegos extinguirte<br />

defpues , ó por la total confumpcion de el pábulo,<br />

ó por verterte por el fitio de e<strong>ll</strong>os , mudando el curfo antiguo,<br />

ó un Rio fubterraneo , ó un brazo fubterraneo de<br />

Mar, en cuyo cafo la Región , que antes era caliente,paffará<br />

á intenfamente fría.<br />

6i Finalmente fe puede refponder , que el que los<br />

Ekfante.s no pueden Yiyy: en las Regiones frias, fe dice<br />

lin<br />

DISCURSO SEGUNDO; jp<br />

fin baftante fundamento. De efto no puede haver otra<br />

prueba , fino la experiencia ( íi es que la hay) de qiie fe<br />

conterven poco tiempo los que fon trasladados de los<br />

Paites calientes de la Afia , y África álos Septentrionales<br />

de Afia, y Europa. Pero efte argumento , aun concedido<br />

fu aflunto, cs muy débil. Los hombres de effos<br />

mifmos Paifes , trasladados á las Reglones de el Norte,<br />

viven poco, y trabajofamente: de aqui fe Inferirá, que los<br />

climas muy frios fon generalmente opueftos al temperamento<br />

humano? De ningún modo , pues vemos tos Reynos<br />

Septentrionales no menos poblados de hombres, que<br />

los Auftraks. Lo qué fe infiere únicamente es , que tanto<br />

á hombres , como á brutos , que nacieron en Pais<br />

muy caliente , les es muy adverfo por infolito el grande<br />

frió , y también al contrario ; con la diferencia , de que<br />

los hombres pueden ufar , y ufan de varias precauciones,<br />

para que la qualidad excefsiva , y opuefla de el País,adonde<br />

fon trasladados, no los ofenda tanto : commodi-:<br />

dad de que no pueden gozar, ó no aciertan á procurar-;<br />

fe los brutos.<br />

64, Pero por qué accidente , te me preguntará , pudieron<br />

faltar totalmente los Elefantes en la Siberia, no<br />

mudándote la conftitucion de el Clima? Refpondo, que<br />

por el mifmo , porque faltaron rotalmente los Lobos en<br />

Inglaterra. Eftuvo aque<strong>ll</strong>a Isla algún tiempo inundada<br />

de e<strong>ll</strong>os. Hoy , ni uno fe encuentra en todo fü recinto,<br />

porque los Naturales confpiraron con tanto tesón conrra<br />

aque<strong>ll</strong>as dafiofas beftias , que acabaron enteramente fu<br />

generación. Lo mifmo pudo fuceder en la Siberia á los<br />

Elefantes. Refpondo lo fegundo , que como hay peftikncias<br />

refpedivas á efta , ó aque<strong>ll</strong>a determinada efpecie de<br />

frutos ( toque ateftiguan mil experiencias) pudo ve-;<br />

nir alguna tan devaftante por los Elefantes de<br />

la Siberia, que no dexaffe , ni<br />

uno vivo.<br />

§. XIV.


.' Sb PEREGRINACIONES DB LA NATU1.ÁLEZ-£Í<br />

§. XIV.<br />

¿5 T Legamos yá a exponer la tercera dificultad^<br />

\ ^ que dixímos arriba, militar contra ambas<br />

efpeeies de piedras figuradas. Efta te funda fobre varias<br />

piedras , en quienes yáde relieve , yá con colores nativos<br />

fe han ha<strong>ll</strong>ado , y ha<strong>ll</strong>an Imágenes puntualmente delineadas<br />

de varias cofas , que ni pudieron petrificarte, ni<br />

imprimir fu imagen , por la aplicación á la materia de las<br />

piedras. Tal fué , en primer lugar , la famofa Ágata de<br />

Pyrrho , Rey de Albania , cuyas venas con fus lineamentos,<br />

y colores , reprefentaban las nueve Muías , cada una<br />

con la infignia correfpondíente , y Apolo prendiéndolas<br />

con la Lyra eu la mano. Tal otra Ágata , que dice Ambrofiuo<br />

, citado por el Padre Zahn , que vio, en quien eftaban<br />

eftampados los Circuios Celeftes , y las Eftre<strong>ll</strong>as.<br />

Tal otra piedra de la mifma efpecie , que dice Mayólo<br />

fué prefentada al Emperador de Romanos por los Embaxadores<br />

de el Rey de Perfia , y repretentaba exádamente<br />

á Maria Señora Nueftra con el Divino Infante en los brazos.<br />

Jonftono dá noticia de otras piedras ha<strong>ll</strong>adas en<br />

tiempo de Juan Federico , Ekdor de Saxonia , en quienes<br />

perfedamente eftaban delineados Chrifto Crucificado<br />

, Nueftra Señora, y el Apoftol San Juan, En fin , omitiendo<br />

otras muchas, él Padre Kircher refiere , que vio en<br />

el Gavinete de el Caba<strong>ll</strong>ero Magnino Patricio Romano;<br />

una piedra , en quien eftaban figurados con proprios , jr<br />

yivifsimos colores los quatro Elementos.<br />

66 En eftasPiedras , y generalmente en todas aque<strong>ll</strong>as<br />

, que por la difpoficion de betas de diferentes colores<br />

repretentaren qualefquiera objetos, no fe puede decir,<br />

que la reprefentacion es efedo , ni de la petrificación dé<br />

el objeto , ni de la aplicación , ó imprefsion de efte en la<br />

maffa, que defpues toma la dureza de piedra. Luego fo-.<br />

lo fe puede atribuir á juego de la Naturaleza, ó á manejo<br />

de el acafo. Puefto efto , eftá abierto el paffo , para qu$<br />

fea afsiíiúftno juego de la Naturaleza la configuración dei<br />

DISCURSO SEGUNDO. "6i<br />

todas las piedras, que reprefenten efto , qué aque<strong>ll</strong>o,<br />

pues no es mayor maravi<strong>ll</strong>a, que por acafo tome una Piedra<br />

la figura , v. g. de un Pez , ni aun ran grande , como<br />

qué por acafo en las betas de otra fe expriman Apoto , y<br />

las nueve Muías, óChrifto Crucificado, acompañado de<br />

üi Madre Santifslma , y de el Difcipulo amado , con los<br />

colores apropriados.<br />

6-¡ No juzgo abfolutamente impofsible el que con al-;<br />

gunas tinturas penetrantes *, que no fon incógnitas á los<br />

Chimicos, fe pinte en una piedra algún objeto, de modo;<br />

que no parezca la reprefentacion artificiofa , fino natural;<br />

efto es, que fus colores parezcan nativos de las betas<br />

de la piedra , y no inducidos por arte : Y en conformidad<br />

de efto, quien me quitará refponder , que las Imágenes<br />

de la Ágata de Pyrro, y las de las otras Ágatas, referidas<br />

arriba , no fueron efedos de otra cauía , que la<br />

dicha?<br />

68 Pero tengo por mejor refponder con el Padre<br />

Makzieu , y echar por el atajo, diciendo , que á effas<br />

Imágenes pintadas de mano de la Naturalezades falta mucho<br />

para eftár en la perfección , que les atribuyen. En<br />

cuentrate en efta , ó en aque<strong>ll</strong>a piedra una difpoficion de<br />

betas, que affoma confufamente á la reprefentacion de<br />

tal objeto. Efta es obra de la Naturaleza. Todo lo que<br />

refta de ai arriba , para <strong>ll</strong>egar á la exáditud de Imagen<br />

, lo ponen de fu cafa, yá la imaginación de los que<br />

contemplan aque<strong>ll</strong>os rudos ímeamentos, yá la ficción<br />

de los que fe deleytan en la relación de un mentido<br />

prodigio.<br />

69 Firmemente creo, que la Ágata de Pyrro no tenia<br />

masniyfterio que efte. Diez figuras humanas exadamente<br />

pintadas , ó dibujadas , fon demafiada obra , para<br />

que te crean efedo de el acafo. La razón lo refifte invenciblemente<br />

, y como dixe arriba fobre aflumpto femejante<br />

, quien lo creyere, tiene cafi todo el cafto hecho, ó lo<br />

mas de el camino andado.para affentir a que todo el Univerfo<br />

fué formado por el fortuito concurfo de los Átomos;<br />

como quena Epicuro.<br />

M<br />

1


I<br />

_r_ PEREGRINACIONES DE LA NATURALEZA.<br />

70 No repugnaré yo, que tal vez fe ha<strong>ll</strong>en bien dibujadas<br />

en los nativos lineamentos de las Piedras algunas figuras<br />

mas fimples, como de la hoja de una flor , de un circulo<br />

, de un triangulo , de una letra de el Alfabeto. Afsi,<br />

aunque pudo fer antojo de él vano genio de Geronymó<br />

Cardano.lo qne nos dexó eferito de haver vifto perfedamente<br />

formadas en una Piedra las dos letras iniciales de<br />

fu nombre, y ape<strong>ll</strong>ido G. C. también pudo fer realidad.<br />

71 También es pofsible , que alguna , ó algunas Sagradas<br />

Imágenes , como las que fe refirieron arriba, fe<br />

hayan eftampado milagrofamente en las Piedras , por querer<br />

Dios darnos effe teftimonio mas de la verdad de nueftra<br />

Santa F é. Mas, que por mero capricho de la Natúra?lezate<br />

forman Imágenes, y aun complexos de Imágenes,<br />

tan comp ueftas, y juntamente tan acabadas, como las<br />

que fe nos alegan en la objeción, es cofa que eftá fuera de<br />

la esfera de mi creencia.<br />

§» XV.<br />

72 "X7A elLedorhavrá comprehendidolacorréfjí<br />

pondencia de el titulo al aflunto de efte<br />

Difcurfo , pues quanto hemos tratado en él, fon verdaderas<br />

Peregrinaciones de la Naturaleza , y Peregrinaciones<br />

de dos clafes diferentes , unas en quanto al ser, otras en<br />

quanto al fitio. En quanto al ser, pues vimos hacerte pie-.<br />

dras los que eran troncos , los que eran Pezes , los que<br />

eran hueffos de anímales terreftres , pa<strong>ll</strong>ando al Reyno<br />

Mineral innumerables individuos pertenecientes al Animal<br />

, y Vegetable. En quanto al fitio , por los muchos<br />

exemplares propueftos de tranfitos á partes diferentes , y<br />

remotas dt efpeeies, y Individuos de todos tres Reynos.<br />

Vimos , digo , paffar á la tierra vivientes proprios de el<br />

mar: colocarte fobre las cimas de las montañas los que<br />

habitaban ondifsimas cavernas, paffar de unos mar^<br />

á otros diftantifsimos, y de unas tierras a otras, yá Pezes,<br />

yá Vegetables, yá Minerales.<br />

$• XVI.<br />

DISCURSO SEGUNDO.<br />

§. XVI.<br />

\ j[ AS P or complemento de el Difcurfo , aun-<br />

73 l\ /• *— • p ~" r ~ • ' "—<br />

IVI q ue * a materia no correfponde al titulo,<br />

porque pertenece al aflunto de Piedras figuradas, que<br />

nos hicieron cafi todo el gafto en efta Difertacion, és bien<br />

digamos algo de aque<strong>ll</strong>as , que obfervan conftantemente<br />

alguna configuración geométrica regular , quales fe ha<strong>ll</strong>an<br />

en varias partes. El Padre Zahn dice , que quantos pedernales<br />

hay en la Isla de Cuba, fon perfedamente esféricos,<br />

de modo , que apenas al compás te formarian con mayor<br />

exáditud. El mifmo Autor affegura , que en la Calabria<br />

hay una Cantera , de donde quantas piedras fe extrahen,<br />

tienen figura cubica , como el dado mas bien labrado.<br />

Mi intimo , difcretifsimo , y generofifsímo amigo Don<br />

Manuel de Vorges y Toledo , Secretario de fu Mageftad<br />

, y de el Real Confulado de Sevi<strong>ll</strong>a, me hizo noticióte)<br />

de otras Piedras de ramaño , y figura de dado, por<br />

cuya razón fe <strong>ll</strong>aman Quadras; y te ha<strong>ll</strong>an en la Tartaria,<br />

en Congo , y fobre los Minerales de oro. Sen de color<br />

de hierro. El primero que las traxo á Europa.fué el Padre<br />

Fray Raphael de Milán , Mifsionero Capuchino , juntamente<br />

con la noticia ( creída buenamente por él) de eftár<br />

dotadas de innumerables virtudes medicinales ; fama,<br />

cuya poffefsion aun hoy gozan en la común eftimacion,<br />

que en las lenguas de muchos las califica con el alto epitheto<br />

de Botica Univerfal. Pero el referido Cava<strong>ll</strong>ero,<br />

que poffeyó algunas de eftas Piedras , y las probó en val<br />

nos experimentos , en todos las ha<strong>ll</strong>ó enteramente inútiles<br />

; lo que yo creería muy bien , aun fin .edificármelo un<br />

fugeto de tan inviolable veracidad. Como de e<strong>ll</strong>as droqas<br />

le venden , para vender las drogas.<br />

74 Ha<strong>ll</strong>ante también en varios parajes Piedras de<br />

ptras figuras. En un fino diftante de efta Ciudad una legua<br />

, donde <strong>ll</strong>aman las Torres del Príoiro, mezcladas con<br />

la tierra fe encuentran innumerables piedreci<strong>ll</strong>as de teríiísima<br />

fuperficie , todas formadas en punta-de.diamante.<br />


I<br />

€6 PEREGRINACIONES DE LANATURALEZA.<br />

tula/li. En efta materia todo lo que hafta ahora fe dif-<br />

. currió , fué no mas que un tentar la ropa , formando pata<br />

cada diferente figura diferente hypothefi , y Infiriendo<br />

de la pofsibilidad la exiftencia. EÍlo hizo , y no mas,<br />

Monfieur Petit, Medico Parifienfe , en un largo Difcurfo<br />

, que fe lee en las Memorias de la.Academia Real de<br />

las Ciencias de el año 1722. deftinado á explicar únicamente<br />

elmecanifmo , con que fe fabrican las diferentes<br />

, figuras en tosíales, yá crifializados, yá concrerados. Pero<br />

eftoy muy lexos de la intención de copiarle aqui, pues<br />

fobre que todo es un mero adivinar, en la explicación<br />

de el mecanifmo de cada fal, no ha<strong>ll</strong>arán los mas de los<br />

Ledores, efpecialmente faltando las laminas, que la iluftran<br />

en el impreffo de la Academia , mas que una algarabía<br />

ininteligible.<br />

79 Omitido, pues , lo que dice efte dodo Medico,<br />

propondré una explicación univerfal de mecanifmo , que<br />

me ha ocurrido , adaptable a todos los phenomenos expreffados,<br />

y proporcionada por fu fimplicidad , y claridad<br />

á la inteligencia dé cafi todos tos Ledores. Supongo<br />

con todos, ó cafi todos los Modernos , que la coagula-cion<br />

de las materias liquidas , ó liquidadas te hace por el<br />

reciproco enlaze de las particulas infenfibles, de que confían<br />

, por cuyo enlaze pierden el movimiento refpedivo,<br />

que antes tenían , y en que confifte la fluidez. También<br />

fupongo , que las particulas infenfibles piden colocarte<br />

en tal, ó tal pofitura , para trabarte unas con otras , de<br />

modo , que pkrdan el movimiento. Efta colocación ha<br />

de fer proporcionada á la quantidad , y figura de las par»,<br />

ticúlas, las quales en diferentes cuerpos fon diferenres en<br />

magnitud , y figura , por 1o menos algunas de e<strong>ll</strong>as , pues<br />

á cada cuerpo correfponde diferente textura, y á diferente<br />

textura diferentes particulas.<br />

80 Pueftos eftos principios , ¡ bien fe entiende , qué<br />

las particulas de algunos cuerpos entre innumerables combinaciones<br />

, que pueden imaginarte en orden á la coloca-;<br />

cion de unas, refpedo de otras, £Íden gara enlazarte,tal,<br />

-.. ó<br />

DISCURSO SEGUNDO: 6^<br />

ó tal combinación determinada , de modo , qué hafta loú;<br />

grar aque<strong>ll</strong>a , fiempre eftarán desprendidas , y en movimiento.<br />

Vé aqui , pues , compuefto el negocio. Quando<br />

las particulas de algún cuerpo folo fe pueden enlazar , ó<br />

fixarfe debaxo de alguna determinada combinación , es<br />

precifo , que de fu fixacion fiempre réfulte tal determinada<br />

figura,porque á tal determinada combinación de tales<br />

particulas , neceffariamente correfponde tal determinada<br />

configuración; como á tal determinada combinación<br />

de rales , ó tales letras de el Alfabeto , correfponde neceffariamente<br />

tal determinada dicción. Luego filas partículas<br />

de algún cuerpo folo pueden fixarfe debaxo de una<br />

tal combinación, que , puefta efta , réfulte la figura esférica,<br />

fiempre que fe fixen, te compondrán en figura esférica,<br />

y hafta lograrla, eftarán fiempre en el eftado de fluidez;<br />

efto es , en movimiento reciproco,.© por lo menos en<br />

próxima aptitud para él. De el mifmo modo, fi las partículas<br />

de otro cuerpo folo pueden fixarfe debaxo de tal<br />

combinación , que puefta e<strong>ll</strong>a , réfulte la figura quadrada,<br />

fiempre que fe fixen , fe compondrán en quadro» Lo mifmo<br />

digo de otra qualquiera figura eliptica , v. g. triangular,<br />

pentágona , &c.<br />

_ 8 r Doy un exemplo claro de efto en las obras de Carpintería<br />

, que <strong>ll</strong>aman de enlazado, en que las diferentes<br />

piezas de madera , fin clavos , ni cola , fe atan , ó fixan<br />

unas á otras , folo en virtud de la figura , que les dió el<br />

Artifice. Es cierto, que aque<strong>ll</strong>as piezas folo te atarán unas<br />

á otras, aplicándote reciprocamente debaxo de una determinada<br />

combinación; y no Ufando de efta,aunque fe apliquen<br />

, variando por mi<strong>ll</strong>ones de otras combinaciones;<br />

fiempre quedarán fueltas. Pero puefta aque<strong>ll</strong>a combinación<br />

, qué figura refutará en el todo? Wna única, y determinada<br />

; efto es-, aque<strong>ll</strong>a que ideó el Artifice ; y fi mil veces<br />

fe defunen , y vuelven a unirte , fiempre refultará la<br />

mifma. El fimil no puede fer mas literal.<br />

• 82 Debe , pues, inferirte , aue la diferencia de las<br />

Piedras, que obtervan determinada configuración , á las<br />

E x que<br />

1


; k<br />

1.<br />

'6% PEREGRÍ^Í ACIONES DE LA NATURALEZA.<br />

¡que fon; indiferentes para varias figuras , pende<br />

mente de qué las partículas infenfibles de el jugo de que<br />

fe forman las fegundas, pueden trabarte debaxo de muJ<br />

chas combinaciones diferentes. Mas las particulas infen-;<br />

fibles de el jugo de que te forman las primeras, folo deba-.<br />

xo de una combinación determinada pueden enlazarte,<br />

y perder el movimiento refpedivo. Afsi , fi un fitio, 6<br />

territorio abunda de jugo lapidifico , cuyas particulas;<br />

por razón de fú figura , y tamaño, foto pueden unirte de-;<br />

baxo de tal determinada combinación , te producirán en;<br />

él muchas Piedras uniformes en la figura. Eique no tu-;<br />

viere efta explicación por buena , bufque otra mejor,. y<br />

fe le pagará el ha<strong>ll</strong>azgo. En materia tan arcana , y que fe<br />

puede reputar por uno de los mayores myfterios de la<br />

naturaleza , lo mas que puede pretender el Dif-.<br />

curio, és encontrar con 1Q<br />

yerifimil.<br />

M¿<br />

S ^W*^^ ,; =^* ) '^ M l^^'^^^^ i ' !*<br />

COLOR ETHiOPICO.<br />

DISCURSO TERCERO.<br />

.. i.<br />

Ebé mirarte la Religión como el corazón dd<br />

el EfpIritu.En orden á fú contervacion,nín-.<br />

guna fo<strong>ll</strong>citud es nimia, yá porque toda<br />

herida en e<strong>ll</strong>a es peligrofa , yá porque<br />

por mil ocultos rumbos puede ter oten-;<br />

dida.<br />

2 Parece, á primera vifta, que de las opiniones Phi-»<br />

lofoficas no puede recibir la Religión algún daño. Soií<br />

claros los términos , con que dividen fus jurifdiciones la<br />

Philofofia, y laFé. Tiene aque<strong>ll</strong>a por objeto las cofas naturales<br />

, efta las fobrenaturaks; dos clafes tan diverfas,;<br />

tan feparadas , que ni el Entendimiento puede confundirlas.<br />

Sobre efte fundamento han pretendido algunos Phi-;<br />

lofofos una libertad de ph<strong>ll</strong>ofofar fin limites ; no ad».<br />

virtiendo, ó haciéndote defcntendidos , de que es impof-;<br />

fible negar limites á la Philofofia, fin romper los de la Re-*,<br />

ligion.<br />

3 La libertad en difcurrír es utí<strong>ll</strong>fsima. Sin e<strong>ll</strong>a no fe<br />

huviera adelantado un palmo de tierra en la Phyfica. Pero<br />

todas las cofas tienen fu medio honefto, y fus extremos<br />

viciofas. Es precifo dar algo de "rienda al Entendimiento,<br />

pero no dexarle fin rienda. La obediencia , ó ter-í<br />

vil, ó ciega , que por tanto tiempo lograron Ariftoteles,y<br />

Platón, mayor, y mas prolongada el primero que el férom.VUs<br />

E¿ * gun-i<br />

aÜf<br />

1


I<br />

";<br />

'70 COTOR ETHTOPICO.<br />

gunda, entre todos los Eftudiofos dek Philofofia , tuvieron<br />

en gri<strong>ll</strong>os at Entendimiento humano, y en tienieblas<br />

la Naturaleza. Mas en el tro exjtremo es mucho mayor<br />

el peligro. Una libertad incircunfcripta fácilmente declina<br />

á libertinaje. Hay errores philofoficos|incompatibks con<br />

los Dogmas revelados ; unos en quienes efta la opofícion<br />

á los ojos; otros donde eftá envuelta en varias confequenfcias,que<br />

como otros tantos eteatones <strong>ll</strong>evan al precipicio.<br />

En los primeros folo cae la malicia ; en los fegundos tropieza<br />

la inadvertencia. El campo de la Philofofia es dilatadísimo,<br />

y muchas veces, donde menos te pienfa , es tan<br />

infiel el terreno , que debaxo de la fuperficie fe oculta caverna,<br />

que conduce derechamente al abifmo. El aflunto,<br />

que tenemos entre manos,nos miniftra un exemplo.<br />

•jf. !»-.. '.•.*••*••. -. ••' - .;. : •• :.¡ • 1<br />

§» <strong>II</strong>»<br />

4 T"?S hecho conftante , y notorio^ todo el Mun-<br />

\VA do , que los Ethiopes fon negros ; aunque no<br />

generalmente,como él Vulgo juzga; pues enel vaftoPais,<br />

que comprehende la alta , y baxa Ethiopia , hay Provincias,<br />

cuyos Habitadores folo fon trigueños, ó morenos; y<br />

otras donde reyna el color azeytunado. Qual fea el origen<br />

de la negrura de los Ethiopes, es queftion, que parece<br />

folo pertenece á la curiofidad philofofica. Sin embargo,<br />

en e<strong>ll</strong>a te interefa la Religión.<br />

5 Dixeron algunos , que el color negro de los Ethiopes<br />

, es de tal modo natural, y congenito á aque<strong>ll</strong>a raza<br />

de hombres,que por ningún accidente puede alterarte, ni<br />

en e<strong>ll</strong>os, ni en fus fucceffores. Tendrá efta opinión algún<br />

tropiezo con 1o que la Divina Revelación nos obliga á<br />

creer ? Parece que no i con todo le tiene , y gravif*fimo.<br />

6 El Barón de laHontan , en la Relación de fus nuevos<br />

Viages por la America Septentrional, imprefla en la<br />

Haya el año de 170a. dice , que en la converfacion que<br />

DISCURSO TERCERO. 71<br />

¿avo con un Medico Portugués , efte le propufo varías<br />

dificultades contra el origen , que trahen todos los hombres<br />

de Adán , y que tan claramente nos entena la Eferitura<br />

; una de e<strong>ll</strong>as íe fundaba en la opinión , que acaba*mos<br />

de infinuar.en orden á la negrura innata de losEthiopes.<br />

Efte color, decía el Medico , lesees tan inherente,<br />

que aun trasladados á otros qualefquiera Paites , y variando<br />

como quiera los aumentos , no folo 110 le pierden<br />

, pero ni fus hijos , y defeendientes , que nacen y¿<br />

en climas diverfifsimos de la Ethiopia , aun en reiteradas<br />

generaciones , dexan de heredarle : luego es precifo, que<br />

todos fus ateendientes , fin excluir alguno , hayan tenida<br />

el mifmo ; pues fi en los ateendientes, por qualquier accidente<br />

que fuefle la caufa , te huvieffe mudado el color<br />

de blanco á negro; por qué en tos defeendientes por otro<br />

accidente contrario no fe mudaría de negro á blanco? De<br />

aquí, por confequencia neceflaria fe "infiere , decia , que<br />

Adán no fué primer padre de efta gente , ó filo fué íuyo,<br />

no lo fué nueftro. Si Adán fué negro , nofotros no fomos<br />

hijos fuyos; fi blanco , no lo fon e<strong>ll</strong>os. Afsi por ilación<br />

forzofa de una errada Phyfica.te viene á parar en el detestable<br />

error de los Preadamitas , de que hemos tratado<br />

Tom. 5.Díte. 15. n. 4. y 5.<br />

7 Esforzaba el Medico efte argumento con la diíc-;<br />

renciade genio , facciones, y coftumbres , que havia notado<br />

entre los Africanos , y Americanos , y que pretertdía<br />

110 ¡inmutarle , por la translación á otros climas, ni<br />

,en e<strong>ll</strong>os, ni ep fus defeendientes. Añadía al mifmo fin,<br />

que la gran diftancia de la America á nueftro Continente,<br />

haria impofsible el tránfito dc tos habitadores de efte para<br />

poblar aquel, en tiempo que faltaba el ufo , y conocí-»<br />

miento de la Aguja Náutica. Por configuiente los Habitadores<br />

de la America no defeienden de Adán.<br />

8 El Barón de la Honran , que refiere eftos argumentos<br />

de el Medico Portugués , aunque te reprefenta muy<br />

diftante de darte por convencido de e<strong>ll</strong>os , no dice qué<br />

folucion les dio; que es lo mifmo que poner volunta-<br />

E 4 ria-<br />

y<br />

_W


*7- COLOR ETHIÓPÍCO";<br />

ríamenté éñ un riefgo á los Ledores , fin darles arbitrio 1<br />

para evitarle.<br />

9 A la dificúlrad de la población de la America hemos<br />

fatisfccho largamente en el lugar citado arriba. La<br />

diferencia de genios, coftumbres , y facciones, viene áter<br />

la mifma que la de el color , y aun propuefta en orden á<br />

aque<strong>ll</strong>as propiiedades, hace menos fuerza. Conque difuelta<br />

efta, eftán dlfúeltas aque<strong>ll</strong>as. Para difolver efta, es precito<br />

examinar qual tea el origen , ó caufa de la negrura<br />

de los Ethiopes; materia en que han difcurrido variamen-.<br />

te los que tocaron efte punto.<br />

§» <strong>II</strong>I.<br />

- io 'T'Ornieto, citado por el Padre Juan Meno-»<br />

X chio , fíente , que el color negro de los<br />

Ethiopes les viene de fu ateendiente CA»-*, hijo de Cham,<br />

y nieto de Noé , que dice fué de efte color. Pero el que lo<br />

fueffe, fe dice voluntariamente, pues no confta de la Eferitura<br />

; y para ún hecho de tanta antigüedad, no puede ha<strong>ll</strong>arte<br />

otro monumento. Acafo el fuponer á los Ethiopes<br />

defeendientes de Chus , fué lo único que movió al Padre<br />

Tornielo , y á otros , á creer negro á Chus. Es verdad,que<br />

jofepho, San Geronymó , Eufebio , y otros dicen,*<br />

que vienen de Chus los Ethiopes , añadiendo , que e<strong>ll</strong>os<br />

mifmos fe daban el nombre de Chuscos. También es cierto<br />

, que la Vulgata , los Setenta , y cafi todos tos Interpretes,<br />

tanto antiguos, como moderuos, donde ha<strong>ll</strong>aron<br />

la voz Chus en el Hebreo, con la fignificadon de Región,<br />

ó Provincia , vertieron


I .74<br />

COLOR ETHIOÍTCO.<br />

pues te feñala únicamente otro efedo de e<strong>ll</strong>a , diftantíffimo<br />

de aquel; efto es , la fervidumbre de los defeendientes<br />

de Cham por Chanaam : MalediSius Chanaam,<br />

fervus fervor um erit fratribus fuis.<br />

14 Añádete, que teniendo Cham quatro hijos, Chus,<br />

Mefraiu, Phur, y Chanaam, la maldición foto fc determinó<br />

á efte ultimo ; luego en cafo de ter efedo de la maldicion<br />

la negrura , efta havia de derivarte , no á tos defeendientes<br />

de Chus , ó Ethiopes, fino á tos de Chanaam, 6<br />

Chananeos. Realmente a eftos comprehendió la maldición<br />

de la tervidumbte expreffada en el Texto; lo que te colige<br />

de varios lugares de la Eferitura.<br />

§. V.<br />

U [N Autor citado , con el nombré de él R. P»<br />

U' Augufto * * * . en las Memorias de Trevoux<br />

de 173 j. art. 88. bufca aun mas arríbala fuente, ó<br />

manantial de la tinta Ethiopica. Dice que lo fué Caín:<br />

y que aque<strong>ll</strong>a feñal, que expreffa el Sagrado Texto le<br />

pufo Dios , para que todos le conockffen, y diftinguieffen,<br />

fué la negrura dc el cutis. De Cain , p íes , quiere efte<br />

Autor , que defeienden , y trahen fu color tos Ethiopes.<br />

Puefto en efta altura, le pareció, que podia defde e<strong>ll</strong>a dar<br />

vuelo a fu imaginación ; y en efedo fe la dió , bufeando<br />

afsímifmo el 01 ¡gen de el color de los Americanos, de los<br />

Chinos, de tos Cafres , y de cl comun de Aliárteos , y<br />

Europeos. Dice , que los Americanos vienen de Lamech:<br />

tos Chinos, de la mezcla de los hijos de Seth con los de<br />

Caín : los Cafres , de la de los hijos de Cain con los de<br />

Lamech; y los demás hombres, de tos tres hijos de Noé,<br />

oem , Cham , y Japhet.<br />

16 Lómenos que tiene contra si efta tercera opinión<br />

, es fer perfedamente voluntaria. Lo mas es , que<br />

no puede conci<strong>ll</strong>arte, fin mucha violencia., con loque<br />

nos entena la Eferitura; de la qual confta, que el Diluvio<br />

inundo tq4ala Tierra, y folo fe (alvo déla inundación<br />

DrscuRso TERCERO. 75<br />

la Familia de Noé; por configuiente , todos los Hombres,<br />

que hay hoy en el Mundo, incluyendo Ethiopes , Chinos,<br />

y Americanos , defeienden de los hijos de Noé : luego no<br />

hay lugar á la determinación de colores de algunas particulares<br />

Naciones, atribuyéndolos á fú descendencia de razas<br />

teparadas de la Familia de Noé.<br />

. 17 Una difitultad tan vifible no podia ocultarte al Autor<br />

de efta opinión; y afsi, haciéndote cargo de e<strong>ll</strong>a , refponde<br />

negando la univerfalidad de el Diluvio , y la total<br />

extinción de el Genero Humano , fuera de la Familia de<br />

Noé. No aíslente, antes impugna á Ifaac de la Peyrere,<br />

que limitó el Diluvio á la ]udéa, y algunas Regiones vecinas;<br />

pero tampoco confíente en que inundaffe toda la<br />

Tierra, si foto nueftro Continente , y aun no.todo efte , sí<br />

folo !o que puede computarte por Hemifpherio de Judéa,<br />

para que quedaffen fuera , no folo los Americanos , mas<br />

también Chinos, Ethiopes,y Cafres. Dice, que Moysés no<br />

habló en fupoficion de la esfericidad de la Tierra , y Antipodas,<br />

y que afsi le figuieron los Padres.<br />

.18 Es cierto , que efta fentencia difta mucho de el erróneo<br />

fyftema de la Peyrere , y demás Preadamitas , pues<br />

concede , y afirma el Autor , que Adán es Padre de. todos<br />

los Hombres , que es lo que negó la Peyrere , y en qué<br />

confifte la effencia de fú errado dogma. Pero coincide á<br />

él en exponer violentamente lo que entena la Eferitura<br />

én orden á la univerfalidad de el Diluvio. Es verdad , que<br />

no le reduce á tan eftrechos limites , ni con mucho, como<br />

la Peyrere. Masqué importa ? Siempre fe violenta<br />

mucho la letra de el Sagrado Texto. En él fe expreffa,<br />

que las aguas cubrieron quanto havia en la fuperficie de<br />

la tierra: Omnia repleverunt injuperfieieterra ; que cubrieron<br />

quantos montes hay debaxo de el.Cíela : Opertiquejunt<br />

omnes montes excelfijub univerjo Coelo ; que perecieron<br />

quantos Hombres , y brutos (fuponente exceptuados<br />

tos que entraron en el Arca ) havia en el Mundo:<br />

Univerfi homines , & cunóla , in quibus fpiraculum vita<br />

tft in ierra, nvir tua funt. Cómo te íai va todo e<strong>ll</strong>o , - fi la


fó COLOR ETMTCT-TCO.<br />

mitadde el globo , ó mas, y en él muchos HombréS, y;<br />

bruros fe falvaron de la inundación?<br />

19 Añádete, que en el Sagrado Texto es expreffo.que<br />

el motivo que tuvo Dios para inducir fobre la tierra aque-;<br />

Ua extraordinaria calamidad ,,fué la perverfidad de cof-;<br />

tumbres , que reynaban en todo el linage humano. Efta<br />

corrupción te explica tan general, que no dexa lugar á la<br />

excepción de alguna gente , nación, raza, ni aun familia,:<br />

fino la de Noé : Omnis quippe caro corruperat viam fu am<br />

fuper terram. Mas quiero dar gratuitamente, que con<br />

tan comprehenfiva exprefsíon fea conciliable la excepción<br />

de alguna gente. Es creíble, que los únicos, que vivían<br />

fyien en el Mundo,eran los hijos, y nietos de los dos fa-.<br />

liiofos delinquentes Cain, y Lamech?<br />

§• VI.<br />

a o L A quarta tentencia.recíbídifslrna de el Vulgo;<br />

es, qué la negrura de los Ethiopes viene de<br />

el calor de el Sol; el qual, ardiendo violentifsimo en aque<strong>ll</strong>as<br />

tierras, los tuefta, abrafa, y hace en e<strong>ll</strong>os el efedo.que<br />

el fuego de acá abaxo en los carbones , que aún fiendo de<br />

madera blanca, con la aduftion fe ponen negros. Efte modo<br />

de opinar es muy antiguo. Plinio lib.2. cap. 78. dice:<br />

*/£.thhpas vicini Syderis vapore torren , adufiifque fimU<br />

lesgigni , barba , & capi<strong>ll</strong>o vibrato , non eft dubium. Y\<br />

Ovidio lib. 2. Metam. en la fábula de Faetón atribuye el<br />

mifmo efedo al Carro de el Sol defeaminado, que entonces<br />

fe acercó mucho álos Ethiopes;en que.aunque la fubf-i<br />

tanda de la narración es fabulofa, alude á la opinión, qué<br />

entonces te juzgaba verdadera, de que la cercanía de él<br />

Sol es quien ennegrece a ios Ethiopes.<br />

Sanguine tune credunt in corpora fumma vocatt<br />

t/fJbiopumpopulas nigrum trax'ijfecolorem.<br />

%i Tampoco efta opinión puede foftenérfe. Lo pri..<br />

to-?ro,_ porque dentro de el va<strong>ll</strong>o País t qu? ocupan los<br />

Ethios<br />

DISCURSO TERCER©. 77<br />

Ethíopés,hay.aun debaxo de la EquinoccIal.PróvincIas, ó<br />

Tierras baftantemente templadas, debiendo efte beneficio<br />

á los vientos periódicos, y otras caufas. Lo fegundo,porque<br />

en la America, debaxo de la Tórrida , hay tierras tan<br />

ardientes como las abrafadas de la Ethiopia ; fin que por<br />

effo fus Habitadores fean negros , ni aun de color amulatado.<br />

Lo tercero.porque en el Cabo de Buena Efperanza,<br />

que eftá de treinta á treinta y cinco grados de la Equinoccial,<br />

fon los Habitadores negros;y á la mifma diftancia de<br />

la Equinoccial,y aun menor, hay infinitas Provincias, aun<br />

en nueftro Continente.cuyos Habitadores fon blancos.<br />

§» VIL<br />

a 2 A quinta fentencia dá por caufa dc la negru-»<br />

-1—_ ra de los Ethiopes la fuerza de la Imagina-;<br />

fcion. No he vifto Autor alguno, que propuíieffe con entera<br />

claridad efta opinión. El modo mas apto de eftablecerla<br />

parece decir , que la primera madre immediata de los<br />

Ethiopes, ú de el primer Ethiope , por tener al tiempo de<br />

la concepcion.ó la préñéz.fixadaintenfifsimamente la'imaginacion<br />

en algún objeto negro, parió el hijo negro, que<br />

defpues de adulto efte , comunicando á otra muger blanca,<br />

<strong>ll</strong>amó con la mifma vehemencia la imaginación de e<strong>ll</strong>a<br />

á fu atezado color, y por effo en el feto , ó fetos fe imprimió<br />

el mifmo ; y afsi fe fué extendiendo la negrura, por la<br />

mifma caufa , en multiplicadas generaciones. Acafo añadirán,<br />

que quando <strong>ll</strong>egaffe yá á haver contorció eftableci-;<br />

do entre negro, y negra , yá no feria menefter tan vehemente<br />

imaginación ; pues fupliria la continuación de e<strong>ll</strong>a<br />

por la intenfion.<br />

2 3 Son innumerables las Hiftorias, que perfüaden|<br />

la pofsibilidad de efte hecho , y fe ha<strong>ll</strong>an en Innumerables<br />

libros apadrinados de fus Autores ; de modo , que te ha<br />

hecho comunifsima la opinión de que la vehemente imaginación<br />

de la madre al tiempo de la preñez , y principa-i<br />

jfeiguménte ? e-congreffq marital, puede imgrimir ex-;<br />

K*5


I<br />

j$ COLOR Ef HÍ6P. DItáfemeacafo-, que la Imaginación folo tiene<br />

£íla fuerza al tiempo de la formación de el feto,porque íb.<br />

_Q<br />

DISCURSO TGRCIÍRC». 7¡?<br />

lo entonces eftá capaz de fe<strong>ll</strong>aríe de qualquiera imp'reffion.<br />

Pero efta folucion nada vale , porque al tiempo dé<br />

el congreflb es quando comunifsimamente fe dice , que<br />

.fe hacen eftas imprefsiones; y en effe tiempo no te forma<br />

el feto. En la fentencia antigua, y comun fe forma algunos,ó<br />

muchos dias defpues.En la que hoy prevalece entré<br />

los Modernos, en el huevo contenido en el ovario materno<br />

, eftá formado defde el principio de el Mundo , coma<br />

todos los demás vivientes Animales, y Vegetables en fus<br />

femi<strong>ll</strong>as. Véate la explicación de efta fentencia Tom. 1.<br />

Dite. 13. num. 19.<br />

27 Emilio Parifano figuió en éfta materia ün camino<br />

medio. Concede , que á la pretenda de rales, ó tales objetos<br />

te imprimen á veces en el feto algunas femejanzas á<br />

e<strong>ll</strong>os. Mas niega, que efto fuceda por influxo de la imaginación<br />

de la madre ; íi folo por la emlfsion de no sé que<br />

vapores , ó efluvios, que de aque<strong>ll</strong>os cuerpos fe tranfmiten<br />

al feto. Su grande argumento es-, que las feñales im-preffas<br />

en el feto , fon materiales; y ias efpeeies, que exlíten<br />

en la imaginación, fon efpirituaks ; por configuiente<br />

no hay proporción en eftas para la producción de<br />

aque<strong>ll</strong>as.<br />

28 Efte rumbo medio padece , á mi parecer , mas dificultad<br />

que alguno de los dos extremos. Tiene contra si<br />

lo primero, que huyendode un myfterio Ph<strong>ll</strong>ofofico , recu<br />

rre á otro no menos incomprehenfible; pues no menos<br />

imperceptible es , que al feto cerrado en el clauftro materno<br />

fe le altere figura., ó color por la emifsion de vapores<br />

de un cuerpo eftraño , que por fuerza de la imaginación<br />

materna. Lo fegundo , que el que las efpeeies de que ufa<br />

la imaginación fean efpirituaks , ó immateriales , tiene<br />

contra si el comun fentir de los Mctaphyficos , los quales<br />

no conceden ¡mmaterialidad á las efpeeies de-que ufa la<br />

.imaginativa, si folo á las que depura, ó forma el Entendimiento.<br />

Lo tercero, y principal, que el que las efpeeies,<br />

que fe agitan en la imaginativa , fuera de toda duda producen<br />

imprefsiones , ó efedos materiales en el cuerpo,<br />

pues excitan varias pafsiones, y mediante las pafsknes<br />

ya-


I<br />

üó COLOR ETHIOPICO;<br />

varios movimientos , yá dc los efpiritus , yá de los huí-.<br />

mores , ya de las mifmas partes folidas. Quien hay que<br />

ignore, que las reprefentaciones vivas de algunos objetos<br />

exiftentes en la imaginativa excitan movimientos<br />

materiales en algunas partes de nueftro cuerpo ? Afsi,<br />

pues , fuera mas defembarazado feguir qualquiera de<br />

los dos extremos de la queftion propuefta , que tomar efte<br />

medio.<br />

29 No ignorólos argumentos , con que la común<br />

fentencia prueba el queftionado influxo de la imaginación<br />

en el feto. El primero , y roas fuerte te toma de el famofo<br />

luceffo de las ovejas de Tacob , que mirando al tiempo de<br />

la generación las vari<strong>ll</strong>as teñidas de diverfos colores (Genefi.<br />

eap. 30.) facaban los partos con aque<strong>ll</strong>a variedad de<br />

colores, Pero fi quifieremos refponder, que aquel fuceffo<br />

no fué natural, fino fobrenatural, y milagrofo , no nos<br />

faltan grandes Patronos, cl Chryfoftomo , San Cyrilo,<br />

Theodoreto,y San Ifidoro. El Texto de el capitulo figuiente<br />

de el Genefis favorece grandemente efte tentir , pues el<br />

mifmo Jacob reconoce como don , y efedo de una efpecial<br />

Providencia de Dios aquel medio, con que aumento<br />

fu ganado, y aun infinüa baftantemente, que un Ángel ¡n-j<br />

tervino como operante en aquel fuceffo.<br />

30 El fegundo argumento fe forma de lo mifmo que<br />

hemos dicho arriba contra Emilio Parifano. La imaginación<br />

de objetos venéreos excita movimientos de efta cla-í<br />

fe en los miembros corpóreos fujetos á padecerlos: luego_<br />

puede también comunicar varias imprefsiones al feto^<br />

Concedo el antecedente , y niego la confequencia, teña-;<br />

lando dos difparidades. La primera es , que la imagina-,<br />

cion naturalmente es mas poderofa en el cuerpo proprio;<br />

que en el ageno. La fegunda , es tomada de la Dodrina<br />

de Santo Thomas citada arriba. La imaginación excita<br />

pafsiones, á las quales , fegun el orden de la Naturaleza,;<br />

fe figuen varios movimientos , que tienen correfppnclencía<br />

natural á las pafsiones, como á la ¡ra una commocion<br />

impetuofa de la fangre , al pavor temblor de el cuerpo j *<br />

Ja incontinencia el movimiento de los miembros efpera<br />

DISCURSO TERCT-ROÍ £F<br />

ft-áticbs.'Péró él color , ó figura de el tetó ño tiene efta'<br />

natural correípondencia con las pafsiones de la madre*<br />

Añádete, que éfta,con fu imaginación, excita las paísio-i<br />

nés en el cuerpo proprio , no en el de el feto. Concederé<br />

de muy buena gana , que las pafsiones violentas de la<br />

madre pueden alterar, y alteran muchas veces el feto confiderablemente<br />

, hafta ocafionark tal vez la muerte , yk<br />

por viciar el licor de que el feto fe fuftenta , yá por indu-;<br />

cir enla materia movimiento , de que réfulte al feto daña<br />

notable. Pero imprimir en el teto tal color , ó te<strong>ll</strong>arle con.<br />

tal figura , fon efedos de muy diverfa claffe ; y en que no_<br />

puedo concebir proporción , ó correípondencia alguna<br />

natural con la imaginativa , ó pafsiones de la<br />

madre.<br />

,31 El tercer argumento fe toma de muchos fuceflos,:<br />

qúe.como hemos infinuado arriba , prueban la fentencia<br />

comun. Refpondo , que los fuceflos fon inciertos , ycarecen<br />

de legitima prueba. La razón es clara, porqueÍO-H<br />

lo fe prueban con teftigos fingulares ; efto es , cada fucef-:<br />

fo con un teftigo , los quales cn juicio no hacen fee. En.<br />

un Autor fe ha<strong>ll</strong>a un fuceffo , en otro otro ; eftos fon teftigos<br />

fingulares. Doy que cinquenta Autores refieran un<br />

mifmo hecho , y que todos fean muy veraces: De donde<br />

les confta fer verdadero ? Solo de la depofición de la ma-j<br />

dre , porque folo e<strong>ll</strong>a fabe qué objeto tuvo en la imagina-;<br />

cion al tiempo de el congreflb. Conque.ítemprc para cada<br />

hecho venimos á pararen un teftigofingular,y teftigo fof-¿<br />

pechofo , ó por imprudente, ó por intereíado ; haviendo<br />

varios motivos, para que las madres mientan , ote enga-*:<br />

ñen. Efta hace myfterio de Una cafualidad , y quiere que*<br />

la accidental ocurrencia , ó pretenda de algún objeto fea<br />

caufa de alguna eftraña nota , que vé en el paito, la qual<br />

depende de otro principio ignorado de e<strong>ll</strong>a , y de todos.-<br />

Aque<strong>ll</strong>a, por ocultar la infamia de un adulterio, atribuye<br />

a fu imaginación la femejanza, que tiene el parto áfu<br />

verdadero padre. La otra juzga , que difminuye la nota<br />

de haver formado uri hijo monftruofo , dando por cauía<br />

_ie:1a fealdad Uirievitable ocurrencia de alguna efpecie fe-i<br />

E S__á


I<br />

•<br />

.tí COIORETHIOVICO.<br />

mejante." Muchas mentirán foto por el deleyte de que las<br />

oygan con admiración; y muchas , porque con ocafion de<br />

el prodigio, fe hable de e<strong>ll</strong>as en el Mundo.<br />

3 2 Añado, que algunos fuceflos , que te alegan á efte<br />

intento, ó fon fabulofos, ó no naturales. Citan algunos la<br />

Hiftoria Ethiopica de Theagcnes, y Caricléa , en que efta,<br />

de padre, y madre negros, fa<strong>ll</strong>ó blanquifsim3, por tener la<br />

madre, al tiempo de la generación , fixa la fantasía en una<br />

pintura de Andrómeda. Pero quien ignora , que aque<strong>ll</strong>a<br />

Hiftoria es mera Novela, compuefta por Heliodoro, Obifpo<br />

de Tricca en Theffalia? Alegan orros el cafo.que fe ha<strong>ll</strong>a<br />

en una Declamación de.Quintiliaiio.de una muger.que<br />

por la infpeccion de la pintura de ún Ethiope , parló un<br />

hijo negro. Pero fea norabuena. Es clarifsimo, que tos affuntosquc<br />

Qúintiliano fe propufo en fus Declamaciones,<br />

todos fon fingidos , u de fu invención. Trahete también<br />

para prueba lo que dicen acaeció en Bolduc , Ciudad de<br />

Flandes, donde un hombre, con ocafion de no sé que fiefta<br />

, enmafcarado de Demonio , eftando yá borracho , uso<br />

de fu muger, diciendo, que queria engendrar un Diablo; y<br />

álos nueve metes dio la madre á luz un niño en figura demoniaca.<br />

Pero efte fuceffo, en cafo que haya fido verdadero,<br />

no fué natural ; pues en la mifma Hiftoria fe refiere,<br />

que el niño,al momento que nació.empezó á dar faltos, y<br />

hacer movimientos extraordinarios ; circunftancia que<br />

mueftra, que todo fué obra de el Demonio, permitiéndolo<br />

Dios para caftigo de la infoknte lafeivia de el padre.<br />

§. V<strong>II</strong>I.<br />

'33 E propuefto lo que me ocurrió contra la<br />

H' fentencia comun de la fuerza de la imaginación<br />

, y refpondido á los argumentos que hay á favor<br />

de e<strong>ll</strong>a. Mas no por eflb juzgue el Ledor , que la declaro<br />

felfa. Dudo ; no decido. Es, como dixe arriba , incomprehenfible<br />

para mi , que la intencionar reprefentacion<br />

de un objeto , tenga adividad para imprimir la figura, ó<br />

co-<br />

DÍSCÜRSO TERCET.6; 8/ -<br />

color de el objeto repretentado en el feto contenido en el<br />

clauftro materno. Mas por otra parte hago la reflexión de<br />

que pueda la Naturaleza executar mucho de lo que yo no<br />

puedo comprehender.<br />

14 Ni para impugnar la quinta opinión propuefta ar¿<br />

riba en orden al origen de el color de tos Ethiopes , es<br />

neceffarío negar generalmente la pofsibilidad de que la<br />

imaginación immute el color , ó figura de el feto. Sea efto<br />

pofsibk norabuena ; pero nadie niega , que efte fea un<br />

pofsible de muy extraordinaria contingencia , y que fola<br />

en uno , ú otro cafo rarifsimo fe reduce á ado. Efto no<br />

bafta para faivar la quinta opinión , cuya verificación neceffariamente<br />

pide un complexo , ó ferie continuada de<br />

muchifsimos cafos femejantes , la que te reputa moral-;<br />

mente impofsible. Cómo puede fuceder , que por efté<br />

principio te pueble una Reglón entera de Negros, fin que<br />

en todas las generaciones , que fuman muchos mi<strong>ll</strong>ares,<br />

imprima, fuera de el orden regular, effe color en el feto la<br />

valentia de la imaginación?<br />

3 S Ni vale decir, que la continuación de ver ún temblante<br />

negro fupk la Intenfion. Ocurren á cada paffo mugeres<br />

atezadas , y feas, cafadas con hombres blancos , y<br />

hermofos , de quienes eftán , como es natural, prendadifslmas.<br />

Eftas, no foto vén continuada , ó cafi continuadamente<br />

áfus maridos; pero es verifimil, que enel mo*<br />

menrode la generación los contemplen con una atención<br />

vivifsima. Aqui fe juntan la continuación, y la intenfion.<br />

Con todo.fakn los hijos fiempre , ni aun ordinariamente<br />

blancos, y hermoíos como los padres ? Nada menos.<br />

Diráte acafo , que contrapefa la imaginación de el<br />

padre , contemplando la muger fea ; y afsi los hijos falen<br />

comunmente medios entre los dos , ni tan hermofos como<br />

el padre , ni tan feos como la madre. Pero quien no<br />

vé , que de parte de el padre no milita la mifma razón?<br />

La hermófura de el marido <strong>ll</strong>ama eficazmente la atención<br />

de la muger ; la fealdad de efta no <strong>ll</strong>ama, antes enagena<br />

la atención de el marido ; y quien duda , que muchos<br />

que eftán cafados con mugeres feas, y fon de una<br />

F 2 con-f


I 8#<br />

><br />

r CÍ)LOR'ETHÍOPICÓ.<br />

conciencia eftragada , al mifmo tiempo qüéüíán dé éfas;<br />

fixan la atención en efta , ó aque<strong>ll</strong>a muger muy hermofa,<br />

«que han vifto? Sin que por effo, aunque e<strong>ll</strong>os fean de<br />

muy gentil difpoficion , falgan muy hermofos los hijo;.<br />

Es bien verifimil, que los Negros , y Negras, reciprocamente<br />

cafados en el eftado de etelavitud , muchas veces<br />

padezcan una pafsion vehemente por efte , ó el otro indi-»<br />

yiduo.de la gente blanca, que vén á cada paffo , y que fu<br />

imaginación fe dirija á él con gran viveza en el momento<br />

etique fe atribuye el queftionado Influxo á la imaginación<br />

vehemente. Con todo los hijos, en la primera generación<br />

, falen fiempre , ó cafi fiempre de el cotor de los<br />

padres.<br />

3 6 A efta última razón te me refponderá acafo , que<br />

ios Negros no fe apafslonan por la gente blanca; antes la<br />

abominan , porque tienen por feo el cotor blanco , y pót<br />

hermofo el negro. Afsi te fabe , que los Ethiopes Gentiles<br />

pintan negros á fus Diofes : los Chriftianos á los Angeles<br />

, y Santos; y unos , y otros pintan blancos á loa<br />

Demonios. Refpondo . que es verdad que gradúan en<br />

effa forma los dos colores, mientras viven entre los fuyos;<br />

peto á pocos años de etelavitud mudan de aprehenfion,<br />

ypoco á poco van declinando á la opuefta. Efto es-natúralifsímo;<br />

porqüe.como en eftá materia no hay razón que<br />

períuada mas 1o uno que lo otro , la continuación de ver<br />

preferir el color blanco los que vienen á fer el todo de la<br />

Región donde fon efelavos, intenfiblemente les vá infpirando<br />

la mifma eftimacion. La circunftancia de la esclavitud<br />

coadyuva mucho. Vén envilecido el cotor negro<br />

fen el abatimiento de fu eftado ; y al contrario , al blanco<br />

reveftido de el efpkndor de la dominación. Efto para los<br />

- ¡ didamenes , que fe forman únicamente por la<br />

aprehenfion, tiene poderofifsima •<br />

fuerza.<br />

'&#% •fcjjk^t _^#*<br />

WJ<br />

DISCURSO TERCERO.<br />

§. IX.<br />

L '37 A fexta fentencia dice , que la negrura dé los<br />

Ethiopes viene de los efluvios fuliginofos , y<br />

yítríolicos , que defpiden fus cuerpos ázia la fuperficie; y<br />

que eftos efluvios proceden de las aguas , y alimentos de<br />

que ufan. Afsi Thomas Brovvn, fobre los Errores populares,compendiado<br />

en el Tom.i. de los Suplementos délas<br />

Adas de Lypfia, pag. 279. quien en prueba de fu opinión<br />

alega dos Fuentes de la Heftiodides , de quienes dice Punió,<br />

(lib.3 1.cap.2.) que una hace blancas , la otra negras,<br />

reípedi vamente, á las ovejas que beben de e<strong>ll</strong>as; y mancha<br />

con ambos colores á las que promifeuamente beben de<br />

una, y otra. Mucho mas decifsivo , y oportuno al intento<br />

estoque Plinio poco mas abaxo añade,que enThuria.territorio<br />

de el Peloponefo, hay dos Fuentes.<strong>ll</strong>amadas la una<br />

Cratis, la otra Sybaris , de las quales la primera dá candor,<br />

la fegunda negrura, no folo á tos ganados , mas también<br />

á los Hombres; con circunftancia, de qué la primera,<br />

no folo blanquea á los hombres , fino que tos dá una textura<br />

blanda, y laxo el cabe<strong>ll</strong>o; la fegunda, no folo los ennegrece,<br />

mas los hace mas duros, y ks encrefpa , ó enfortija<br />

el cabe<strong>ll</strong>o , que es puntualmente loque fucede álos<br />

Ethiopes. Mas dudo de la verdad de uno,y otro.pues ningiin<br />

Viagero de nueftro Siglo nos dice haver vifto en alguna<br />

parte dc el Mundo Fuentes.que tengan tales propriedades.<br />

Plinio fe defcarga de falir por fiador de la verdad<br />

de e<strong>ll</strong>as,porque la primera noticia la dexa á cuenta de Eudíco.y<br />

la fegunda á cargo de Theophrafto, á quien cita.<br />

38 Pero lo mas fuer te , que tiene contra si efta opinión,<br />

es la grande inverifimilitud deque en muchas grandes<br />

Provincias , cuyos Habitadores todos fon negros,<br />

todas las Fuentes tengan efta rara propriedad. Una Fuente<br />

fola que haya en el Mundo , que ennegrezca á quien<br />

beba fu agua, fe puede reputar por ún prodigio. Hacerlo<br />

todas lasque hay en muchas Provincias (como es me-<br />

Tem.VJI. F¿ nef-<br />

8 5.<br />

I


I<br />

__•<br />

$¿ COLOR ETHIOPICO.<br />

nefter para qué todos los Habitadores fean negros ) fin<br />

eterupulo fe puede colocar entre las mas portentoías fa-,<br />

bulas.<br />

f X.<br />

19 TMpugnadas las demás fentencias , refta qué<br />

propongamos la nueftra. Digo , pues,que<br />

la califa verdadera , y única de el color de los Ethiopes,<br />

es el influxo de el Clima , ó Pais , que habitan. Antes de<br />

probar la conclufion, es menefter explicarla. Efta voz influxo<br />

de el Clima anda á cada palto en las bocas de todos:<br />

y fi íe ks pregunta qué entienden por e<strong>ll</strong>a , apenas fabrán<br />

explicarlo. En un Pais hay muchas cofas que contemplar<br />

: el Avre, la Tierra , los Frutos, las Aguas, los Vientos,<br />

los Minerales : el Frió, el Calor , la Humedad , la Sequedad<br />

, y otras quaüdades : la elevación , u deprefsion<br />

de la Tierra, la pofitura de el Sol refpedo de e<strong>ll</strong>a , &c. He<br />

dicho la pofitura de el Sol, fin hacer memoria de otros Aftros,porque<br />

dc los demás no eftá averiguado, que alteren<br />

fenfiblemente los Paifes, por la varia pofitura, que pueden<br />

tener refpedo de e<strong>ll</strong>os. Quando , pues , fe trata de el influxo<br />

de el Pais ,te debe entender , que la caufa influyente<br />

es alguna cofa generala todo el Pais , y es jumamente<br />

primitivo origen de las particularidades, que fe experimentan<br />

en él. Por toqual, el influxo de el Pais no debe<br />

-atribuirte , ni á las aguas, ni a los frutos , ni á otras qualefquiera<br />

producciones de la Tierra , aunque rengar, algunas<br />

particulares quaüdades, que no hay en cofas de la<br />

mifma efpecie de otros Paites. La razón es , porque effes<br />

particulares qualídades dependen de otra caula general á<br />

todo eí Pais. Si todas las aguas de un Pais, pongo por<br />

exemplo , fon nocivas , hay fin duda en el Pais una caufa<br />

general, que las dá la mala qualidad que tienen, otean los<br />

Minerales de que abunda , ó algún mal jugo , que tiene<br />

penetrada toda la tierra. Puede también tfta cauía general<br />

influyente no coniiftir en una cofa lbLi.í.no en la combinación<br />

, ó complexo de varias cofas.<br />

Creo,,<br />

DISCURSO TERCERO. 87<br />

• '40 Creo , que general -nence te puett-é decir , que la<br />

caufa común délas buenas , ó malas qualídades de un<br />

Pais, que no te reducen á las quatro Elementales, fon los<br />

jugos, hálitos, ó efluvios de la tierra. Veo, que para<br />

muchas cofas fe conftituye la caúfa común en la atmofphera<br />

: Pero qué particularidad puede haver en la atmofphera<br />

de un Pais , que induzca particular temperie , ó in-.<br />

temperie en él ? Sin duda , tos vapores , exhalaciones , ó<br />

complexos de varios corpufculos , que nadan cn el ayrey<br />

porque fuera de eftos no hay en la atmofphera fino lo que<br />

es ayre propriamente tal, y probablemente otra materia<br />

mas fútil que el ayre, dos cofas, que fon comunes , y uniformes<br />

en rodos Paites. Y los vapores , exhalaciones , ó<br />

corpufculos de la atmofphera , qué fon fino efluvios de la<br />

tierra? Luego eftos, ó los cuerpos de donde te exhalan,<br />

fe deben reconocer ( regularmente hablando ) por califa<br />

de las particulares qualidades buenas, ó malas de el<br />

Pais.<br />

41 Pueden eftos hálitos comunicarte immediatamen-»<br />

te álos cuerpos humanos , ó comunicados immediatamente<br />

á la atmofphera , y combinados unos con otros<br />

hacer defpues tal, ó tal imprefsion en los cuerpos húmanos<br />

, ó en fin introducidos en las aguas , y alimentos,<br />

mediante eftos , alterar los cuerpos. De qualquiera modo<br />

que fea , de los hálitos de la tierra viene , como de legitima<br />

caufa , el daño , ó el beneficio , quedando la atmofphera<br />

, la agua, ó el alimento en razón de mero vehículo.<br />

Aísi la fentencia , que conftituye por caufa de la ne-,<br />

grura de los Ethiopes las aguas .^ y alimentos , puede,<br />

modificada en efta forma , admitir alguna explicación<br />

congrua.<br />

42 Tampoco es precifo , que los hálitos, ó efluvios<br />

manen de toda la tierra , que comprehende todo el País.<br />

Pueden , faliendo de una porción fola de el Pais , extenderte,<br />

é inficionar toda la atmofphera de él. Lo que exhala<br />

una caverna , ó un lago , hace tal vez daño á un gran<br />

pedazo de terreno. Pueden también falir tos hálitos de<br />

•F-4 c.


I 88<br />

COLOR ETHIOPÍCO.<br />

r<br />

el Mar vecino, ó por mejor decir de la Tierra , á lá qua!<br />

cubre el Mar.<br />

43 Puefto efto , te prueba nueftra conclufion ; lo primero<br />

por la exelufion de todas las demás fentencias. Y<br />

porque qualquiera otra caufa phyfica, que fe feñak , fuera<br />

de las impugnadas , neceffariamente te ha de reducir<br />

áefta.<br />

44 Lo fegundo , te prueba eficaclfslmamente porla<br />

experiencia de que diferentes Paifes , por fu diferente<br />

qualidad , inducen alguna diferencia en el cotor, y aun<br />

en la configuración de fus Habitadores. Pongo por exemplo:<br />

Los Habitadores déla Georgia generalmente fon de<br />

color rofado , y las mugeres las mas bien faccionadas de<br />

toda la Afia. Las Mofcovltas, de las Provincias vecinas<br />

álos Tártaros Cráneos, también fon be<strong>ll</strong>ifsimas con gran<br />

preferencia á las de orros Paifes colocados en la mifma<br />

latitud , por lo qual el mas lúcrofo pi<strong>ll</strong>age , que hacen los<br />

Tártaros en aque<strong>ll</strong>os Paites , es el de mugeres, para venderlas.<br />

Los Inglefes fon mas blancos , y de ta<strong>ll</strong>a mas<br />

delicada, no folo que los de los Paifes mas Meridionales,<br />

mas también que tos de otros , que eftán en la mifma altura.<br />

Donde fe debe advertir , que la blancura no puede<br />

atribuirte al frió , porque la Inglaterra , fin embargo de<br />

fer baftantemente Septentrional, es Pais muy templado,<br />

á caufa de el viento Oveft , que reyna en él el Invierno.<br />

Por qué , pues , el particular influxo de el País Ethiopico<br />

no producirá en fus habitadores, no foto aquel particular<br />

cotor , mas también aque<strong>ll</strong>a leve diferencia de configuración,<br />

que confifte en labios grueflbs, narizes anchas,<br />

y cabe<strong>ll</strong>o enfortijado . Mucho mas comprehenfibk es fin<br />

duda , que el particular influxo de el Clima Ethiopico<br />

defvie algo á fas habitadores, en una , íi otra facción , de<br />

el eomun de los hombres , que el que el de la Georgia<br />

faque ia total configuración de las Georgianas tan ajuftada,<br />

que fean el hechizo de todos los Principes de la<br />

Afia.<br />

45 Ni puede decirte, que el particular color, y confia<br />

DISCURSO TERCERO: Ip<br />

figuración de algunas Naciones viene heredado de padres,<br />

y abuelos , poruña continuada teriede machas generaciones<br />

, y procedido de algún principio ignorado.<br />

No puede , digo , ter effo. Pues á tener effe antiguo origen<br />

, teñakte el que fe quifiere, el color, y configuración<br />

particular de diferentes Naciones , yá ninguna Nación<br />

tendría hoy color, ó configuración particular. La razón<br />

es , porque ninguna , ó cafi ninguna Nación hay en el<br />

Mundo, con la qual, yá por conquiftas, yá por otros mil<br />

accidentes , no te hayan hecho innumerables mezclas de<br />

otras Naciones *. luego fi cada Pais, por influxo proprio,<br />

no confervaffe en fus Naturales tal, ó tal color , tal, ó<br />

tal configuración , yá todo te huviera baraxado , y con-?<br />

fundido.<br />

4-5 Lo tercero te prueba con el fimil dc Brutos , y<br />

Vegetables , que con la mudanza de terreno fe mudan<br />

muchas veces confiderabkmente en las figuientes generaciones.<br />

En los ganados te vé á cada paflb , que trafladados<br />

á otro Pais , procrean los hijos de diferente ta-i<br />

maño , de diftinto pelo , &c. Las terni<strong>ll</strong>as dc los Vegetables,<br />

fembradas en terreno de cierta diverfidad de aquel<br />

donde nacieron , fe deterioran tanto fus producciones,<br />

que yá parecen planras de otra efpecie. La femi<strong>ll</strong>a de el<br />

trigo , trasladado á terreno no tan apto , produce un<br />

grano muy inferior , en figura, color, fabor, &c. que <strong>ll</strong>aman<br />

Centeno. La femi<strong>ll</strong>a de el repo<strong>ll</strong>o criado en buen<br />

terreno , tembrada en otro no tan oportuno , á la primera<br />

generación produce repo<strong>ll</strong>o , no tan bueno como<br />

aquel de donde fe extraxo la terni<strong>ll</strong>a; á la fegunda ya<br />

produce berza; y en la tercera,y quarta, efta mifma planta<br />

fe vá deteriorando , de modo , que las berzas, nieta,<br />

y viznieta del repo<strong>ll</strong>o, parecen Vegetables de diverfifsima<br />

. efpecie, refpedo de fu abuelo, y vifabuelo. Por qué en<br />

los hombres no fucederá lo mifmo á proporción?<br />

l*V¡¿


I<br />

56<br />

COLOR ETHIOPICO.<br />

§» XI.<br />

4j \TO veo , que contra efta fentencia pueda<br />

[^ oponerte cofa alguna de entidad , fino la<br />

experiencia , de que hablamos al principio de efte Difcurfo<br />

, propuefta por el Medico Portugués al Barón de la<br />

Honran. Siendo cierta la obfervacion de que á qualquiera<br />

parte que paffen los Ethiopes fe conferva en fus defeendientes,<br />

aun por muchas generaciones, el color negro,pa-;<br />

rece te debe inferir , que efte no es efedo de fu Clima,<br />

pues á ferio, variando el Clima, te variaría en fus defeen-:<br />

dientes el color.<br />

48 Refpondo lo primero , que la confequencia no es<br />

neceffaria. Puede el Clima Ethiopico producir la negrura,<br />

fin ter neeeffario para confervarla. Las caufas tegundas<br />

muy frequentemente no fon neceffarias para la confervacion<br />

de los efedos que producen. El oro fe produce en las<br />

entrañas de la tierra, que viene á ter como patria fuya ; y<br />

extrahido de e<strong>ll</strong>a.fe conferva Siglos, y mas Siglos , fin<br />

que cofa alguna Elemental altere fu intrinfeca textura.<br />

Qué repugnancia hay en que la influencia del Pais Ethiopico<br />

induzca tal textura en el temen prolifico de fus Naturales,<br />

que deípues en ningún Pais eftraño pueda alterarfe,<br />

ó por lo menos,no pueda alterarte, fino en mayor efpacio<br />

de tiempo , que el que hafta ahora fe pudo obfervar?<br />

Por re^la general (lo que es muy de notar para nueftro<br />

intento ) Ta mudanza de el color negro al blanco es muy<br />

difícil. Qualquiera paño blanco fe tiñe facilifsimamente<br />

de negro; pero nunca, ó con grandifsima dificultad el ne-:<br />

gro admite el color blanco.<br />

49 Lo fegundo refpondo, que tengo por faifa aque<strong>ll</strong>a<br />

experiencia. Lo primero , porque Autores mas fide-j<br />

dignos dken lo contrario. Los de el Diccionario de Tre-j<br />

voux afirman , que los Ethiopes tranfplantados á Euro-;<br />

pa ,áfegunda, ó tercera generación van blanqueando.;<br />

En las Memorias de Trevoux tengo efpecie de haver leídolo<br />

mifmo. Lo fegundo .porque Jorge Maregravio.cita-,<br />

DISCURSOTERCERO-. 9t<br />

tado por el Padre Menochio , dice vio á ún Joven de<br />

diez y ocho años , muy blanco , que era hijo de Padre , y<br />

Madre Negros. Es verdad , que en la configuración de<br />

narizes,y cabe<strong>ll</strong>os aun reprefentaba á fus Padres. Es<br />

creíble , que nunca , ó muy rara vez fe borran á la primera<br />

generación todas las feñas de el origen á los Ethiopes<br />

que nacen en Europa , fino que poco a poco fe van extinguiendo<br />

, y no en igual numero de generaciones á<br />

unos que á otros. Eftos Autores, no folo por fu numero<br />

, mas también por fu calidad fon harto mas dignos de<br />

fee , que el Medico Portugués ; el qual fe me hace muy<br />

fofpechofo, fi no de impiedad , por lo menos de charlatanería<br />

, porque en la Relación de el Barón de la Hontan<br />

le veo echar mano de qualquiera andrajofo argumento,<br />

al fin de probar , que no todos los Hombres defeienden<br />

de Adán.<br />

50 El primero es , como infinuamos arriba, la de-;<br />

cantada dificultad de que la America te poblaffe por in-;<br />

dividuosde nueftro Continente ; ala qual hemos fatistecho<br />

cn nueftro 5.Tom. Díte. 15. El fegundo, la grandi-»;<br />

terencia de genios ,y coftumbres entre la gente de uno,<br />

y otro Continente ; como fí dentro de aquel Continente<br />

no -huvieííe (como es notorio) una gran diferencia de genios,<br />

y coftumbres entre varios Pueblos , y 1o miímo refpedo<br />

de el nueftro.<br />

•; 1 El tercer argumento puede hacer mas harmonía.<br />

Tomábale de que los defeendientes de los primeros Salvages<br />

de el Brafil, que fueron trafplantados á Portugal,<br />

delpues.de mas de un figlo , carecen de barba como fus<br />

ateendientes. Refpondo lo primero dudando de el hecho<br />

porque el teftimonio de el que le propone , no es bailante<br />

para captar mi affenfo.<br />

52 Refpondo lo fegundo , que aun permitido el hecho,<br />

nada prueba. Acato pedirá effa mutación mas dilatado<br />

tiempo de eftancia en Europa. Quien fabe quanto<br />

tiempo paisó antes que los defeendientes de los primeros<br />

Pobladores de la America careekffen de barba ? Acafo<br />

pairarían tres, ó quatro Siglos , y acato ferán menefter<br />

otros


I<br />

•<br />

5» i<br />

Cbfcok EfHtot-ríff.otros<br />

tantos,para que los defeendientes de áqfle<strong>ll</strong>os defeendientes<br />

reftituidos á nueftro Continente la recobren.<br />

Tal, ó tal Clima puede hacertal , ó tal immutacion en<br />

£1 temperamento en orden á alguna circunftancia , que<br />

fea menefter el tránfito de muchas generaciones para<br />

volver al antiguo eftado ; y en orden áotra circunftancia,<br />

acafo te borrará muy prefto la imprefsion recibida en<br />

otro Pais. Yo no sé , como he dicho , fi es muy perezofa<br />

la immutacion , que hacen la Amet ka , y la Europa en<br />

orden á la barba ; pero sé que es muy pronta la que producen<br />

en orden al color. En efta Ciudad de Oviedo conocí<br />

dos fugetos nacidos en el Reyno de México , hijos<br />

de Padres Efpañoles , y ambos tenian el color entre pálido<br />

, y azeytunado , proprio de aque<strong>ll</strong>a Región. La circunftancia<br />

que voy á añadir es mas notable. De los dos,'<br />

el que fa<strong>ll</strong>ó de la America hombre hecho , que era el Iluftrifsimo<br />

Señor Don Manuel Endaya, Obifpo de efta Diocefi<br />

, confervó efte color toda la vida ; el otro , que falio<br />

de a<strong>ll</strong>á de fiete años , hijo de el Capitán de Navio de<br />

Guerra Don Ifidro de Antayo , y hoy tendrá nueve , ü<br />

diez, yá mejoró.y profiguió mejorando cada dia fenfible-.<br />

mente de color.<br />

5 3 Pero graciofamenre doy , que nunca recobren la<br />

barba los defeendientes de los Brafileños; no por effo fe<br />

infiere , que los Brafileños no defeienden de hombres barbados<br />

: pudfendo aplicarte aquí de cl mifmo modo lo que<br />

en la primera folucion diximos en orden á la pretendida<br />

immu.abilidad de el color de los Ethiopes. El fimil de<br />

los Vegetables puede fer también aqui oportuno. Latemi<strong>ll</strong>a<br />

del Repo<strong>ll</strong>o Murciano,trasladada á la tierra en que<br />

yo nací, á la tercera , ó quarta generación dá una planta<br />

(que <strong>ll</strong>aman Berza Ga<strong>ll</strong>ega) en quanto a tamaño , figura,<br />

y cafi todas las quaüdades fenfibles diftintífsima de la<br />

planta vifabuela fuya. Quien me affegúrará , que la temí-;<br />

lia de la Berza Ga<strong>ll</strong>ega .vuelta á Murcia, producirá repo<strong>ll</strong>o<br />

? Lo mifmo digo de el Centeno reftituldo al País<br />

de donde falio en forma de trigo. Es muy verifimil, que<br />

en algunas efpeeies degenerantes füceda lo mifmo que en<br />

al»<br />

Dis-euREO TERCERA. 37$<br />

algunos Individuos degenerantes. El vino degenera en<br />

vinagre ; pero nunca el vinagre vuelve á recobrar la dulzura,<br />

y generofidad de el vino.<br />

« 54 Refpondo lo tercero , que el argumento tomado<br />

de la carencia de barba de los Brafileños , es inconducente<br />

al intento de probar , que la America no fué al principio<br />

poblada por hombres de nueftro Continente , íi effa carencia<br />

no es general en todos los Americanos; lo qüal, fin embargo<br />

de la perfuafion comun, es, ámi parecer, falfo;p_ics<br />

el Dominicano Fr, Gregorio Gareia en fú Origen de los<br />

Indios, lib.2.cap.5.§.ultim. dice,que en unPueblo de el<br />

Perú vio Indios barbados , aunque no mucho ; y que en<br />

otros calecen de barbas , porque e<strong>ll</strong>os , teniendo la barba<br />

por fealdad , y afrenta, con gran cuidado te arrancan todos<br />

tos pelos de e<strong>ll</strong>a con unas pinzas , que fiempre trahen<br />

configo para efte efedo. También Henrico G_.utier,Tom.<br />

i. de la Bibliotheca Philofofica, cita al Viajero Leonel<br />

Vvafcr , que afirma, que los Salvages de el Darien crian,<br />

barbas, pero te las arrancan.<br />

$.* X<strong>II</strong>.<br />

• 55 T_)A ra complemento de efte Difcurfo éxpondré-<br />

A-. mos aqui algunas particularidades en orden<br />

a la negrura de los Ethiopes, que pueden iutereflar la curiofidad<br />

de los Ledores. La primera es , que los Ethiopes<br />

todos fon blancos al nacer , á la referva ; 1o primero,<br />

de una pequeña mancha negra , que tienen los varones en<br />

la extremidad de ia glande , y defpues poco á poco fe vá<br />

extendiendo por toda la fuperficie de el cuerpo; y lo fegundo<br />

, de las extremidades de las uñas, que tanto en<br />

hembras, como en varones, yá al nacer fon negras. Uno<br />

y otro confta de la Hiftoria de la Academia Real de las<br />

Ciencias,año 1702. pag, ¡2.<br />

56 La fegunda es, que efta negrura foto refide en Ú<br />

piel, ó pe<strong>ll</strong>ejo de los Ethiopes. Muchos havian creído,<br />

que refidia en la fangre , y aun algunos <strong>ll</strong>egaron á decir,que<br />

el efpecma, que firve á fu generación, es negro, Pe-


I<br />

"94 COLOR ETHIOPICS.<br />

no fe ha ha<strong>ll</strong>ado , que afsi en la fangre , como én todas<br />

las partes internas , no diferepa el color de los Ethiopes<br />

de el de los Europeos. (Acad. Real de las Ciencias,ibi.)<br />

57 La tercera , que no en toda la piel, fino en una<br />

parte fuya refide Ja negrura. Para cuya inteligencia fe<br />

advierte , que la piel te compone de tres parres. La mas<br />

inferior , es la piel propriamente dicha , en cuya fuperficie<br />

interna eftán las raizes de tos petos , y unos granos<br />

glandulofos de figura oval, ó redonda, y en la ex.erm<br />

los condudos excretorios de eflos granos glanitilofos,<br />

por donde fak el fudor; y una infinidad de pezoncilios<br />

mas menudos qne cabezas de agujas , que te cree ter tos<br />

órganos de el fentido de el tado. Sobre la piel propria*<br />

mente dicha , eftá la membrana reticular , <strong>ll</strong>amada afsi,<br />

porque eftá toda trafpaflada de pequeños agujeros, al<br />

modo de red. Sobre la membrana reticular eftá el cutis,<br />

ó cutícula , que <strong>ll</strong>aman los Anatómicos Epidermis, la<br />

qual es infenfible, porque carece enteramente de venas,<br />

arterias , y nervios. Separadas, pues, con anatómica deftreza<br />

en un Ethiope eftas tres túnicas, te ha ha<strong>ll</strong>ado , que<br />

la primera , y tercera ; e<strong>ll</strong>o es , la mas interna , y la mas<br />

externa en nada difieren de las de los blancos; y la negrura<br />

folo refide en la membrana reticular , fin que obfle,<br />

para percibirte fuera , la cutícula , por fer efta muy delicada,<br />

y tranfparente.<br />

58 El famofo Marcelo Milpíghi , primer Medico dé<br />

el Papa Inocencio X<strong>II</strong>. creyó, que la negrura de la membrana<br />

reticular venia de un jugo negro , efpefo , y glutinoto<br />

, contenido en e<strong>ll</strong>a. Pero Monf. Littre , de la Academia<br />

Real de las Ciencias, probó to contrario con algunos<br />

experimentos. Tomados dos pedazos de la membrana<br />

reticular de el cadáver de un Ethiope , pufo el uno en<br />

infufion en agua tibia, el otro en efpiritu de vino por efpacio<br />

de fiete dias; fin que en tanto tiempo uno , ni otro<br />

diffolvente toraaíTe la mas leve tintura de negro» Lo mifmo<br />

fucedió echando otro pedazo en agua hirviendo ; lo<br />

que prueba , que la negrura pende , no de algún jugo negro,<br />

fino de la textura propria de la membrana.<br />

LAS<br />

•-*•&-_g-§lTI*&*&ú±.3¡Ss,s$±s3iiH*Hx$t3$iüi*,*^. **<br />

LAS DOS ETHIOPIAS<br />

Y SITIO DE EL PARAÍSO.<br />

DISCURSO QUARTO.<br />

§. I.<br />

JN él Diteurfo paffado , num. 10. notamos,<br />

que aunqne la voz Chus , que fe ha<strong>ll</strong>a en el<br />

originat Hebreo , fué traducida en la voz<br />

is£tbiop'a porlaVulgata , y los Setenta,<br />

realmente aque<strong>ll</strong>a voz en varios lugares de la Eteritura ><br />

fignificados Regiones diftintas. Que te dé el nombre de<br />

Ethiopia, ó no, á una, y otra, es diferepancia de leve momento<br />

; pero importa mucho , como veremos en efte Difcurfo,<br />

el no confundirlas.<br />

• 2 El que en muchos lugares de la Eferitura la voz Chus<br />

de el Hebreo, y la voz tAitbiopia de la Vülgata no fignifican<br />

la Región , que hoy tiene efte nombre, fe puede probar<br />

con la mayor evidencia. En el lib. 2. de el Paralipomenon,cap.<br />

14. fe refiere , que haviendo venido Zara"<br />

Rey de tos Ethiopes , contra tos judíos con un Exercito<br />

extremamente numerofo , no fofo le derrotaron eftos fi<br />

no que le defolaron muchas Ciudades. Cómo podria<br />

venir el Rey de la Ethiopia , <strong>ll</strong>amada hoy aísi, á hacer la<br />

guerra á los Judíos ? Median el Egypto , y otras muchas<br />

Tierras , que era menefter conquiftafle primero el Rey de<br />

Ethiopia. Qué motivo podía tener , ó qué quere<strong>ll</strong>a el<br />

Rey;<br />

!


I pií<br />

LAS DOS ETHÍÓPIAS, Y SITIÓ DEL PARAISÓV<br />

Rey ele la Ethiopia, que eftá al Medio Dia de Egypto,-'<br />

para venir á hacer la guerra á una gente tan apartada de<br />

el? Cómo pudieron los Judios defolar Ciudades de aque<strong>ll</strong>a<br />

Ethiopia , fi confia de el mifmo Texto , que apenas fe<br />

apartaron de los confines de Pakftina ? Luego te habla<br />

a<strong>ll</strong>í de otra Ethiopia diftinta , y diftante de la Africana,<br />

que eftá al Medio-Dia de Egypto. Con mas exprefsion<br />

confta efto mifmo de el cap. 11, de el mifmo Libro , don-;<br />

ckdeteribiendo una irrupción'de los Philiftéos , y Ara-;<br />

bes contra los Judios , dice , que los Árabes fon confi-;<br />

nantes de los Ethiopes : Sufcitavit ergo Dominas contra<br />

foram fpiritum Philifthinorum, & Arabum, qui confines<br />

fiunt ífEthiopibus. La Arabia , por qualquiera parte qne<br />

fe mire , difta mucho déla Ethiopia Africana. En el lib.<br />

4. de tos Reyes, cap. 19. fe dice, que eftando Sennacherib^<br />

Rey de los Afíyrios, fitiarído áLobna en el Tribu de Ju-;<br />

dá.fupo, que Tharaca ,Rey de los Ethiopes , eftaba cerca<br />

con fu Exercito para combatirle; 1o que tiene la mtf-:<br />

ma dificultad, ó impofsibÜidád , que hemos notado fobre<br />

el mifmo texto de el Paralipomenon. Sephora , muger de<br />

Moysés , que en el cap. is.de los Números es <strong>ll</strong>amada<br />

EthiopiíTa , confta de el cap. 2. de el Éxodo, que era Madianita;y<br />

k Tierra de ¡vladian inconteftablemente era<br />

porción de la Arabia , fegun tos términos , que hoy teña-í<br />

lan los Geógrafos á efta Región. Omito otros muchos lu-:<br />

gares,efpecialmente delfaias.donde es norhbrada la Ethio-i<br />

gia; y de el contexto fe colige infaUbkmerjte , que no íé<br />

habla de la Ethiopia Africana. Bien , que es muy proba-í<br />

bk, que en algunos otros lugares de la Eferitura, la Ethio-í<br />

pía, de que te habla, es la que hoy tiene efte nombre , co-;<br />

mo es aquel de Jeremias,cap. 1 3 .Si mutare poteft ts£tbiops<br />

pe<strong>ll</strong>emfuam, &c.<br />

3 Hafta eftos últimos tiempos fué advertida de muy.<br />

.ocos efta diftincion de Ethíopias en la Vulgata ,. y .«<br />

Í os Setenta. O lo que coincide á lo mifmo , pocos áüvir-.<br />

tieron , que la voz Cbus, de que ufa el original Hebreo,;<br />

no fignifica una Región fola , fino diftintas en diftintos<br />

ixxtqs. Y^uefefiguiode aqüi? Jriaceríunuraent*| dtfiS<br />

DISCURSO QJJÁRTIS


mm '_ p-p-p •<br />

ip8 LAS DOS ETHIOPÍAS, Y SITIO DEL PARAÍSO;<br />

gulfsimo tramo que hemos dicho , vá á falir _t luz dentro<br />

de el Imperio de los Abyfsinos.<br />

5 Confieffo, que no hay en efto ímpofsibilidad algo*<br />

na Phyfica; pero hay una fumma inverifimilitud : loque<br />

fiempre es un gran tropiezo para el inviolable refpeto.que<br />

fe debe á la infalibilidad de la Eferitura Sagrada. Y en efte<br />

eteo<strong>ll</strong>o fe dió, por no haver reparado , que la voz


oo LAS DOS ETHIOTISS.Y SITIO DEL PARAÍSO.<br />

de los Números fe <strong>ll</strong>ama Ethiopia", era Madianitá, y lá<br />

tierra déMadiafi, convienen Jotepho .Ptolomeo , y San<br />

Geronymó, que eftaba en la Arabia al Oriente de el Mar<br />

Vermejo. En el cap. 3. de Habacúc fon nombradas las<br />

Regiones de Ethiopia, y M'adian como una mifma : Pro<br />

iniquitate v'idi ientoria zALtbiopia, turbabunturpe<strong>ll</strong>es ierra<br />

Madian. En el cap. 28. de Job te nombra elTopazio<br />

.de Ethiopia; y los Antiguos , como confia de Plinio , y<br />

Eftrabon , no conocieron otros Topacios , que los de una<br />

Isla de el Mar Vermejo, vecina á la Región de que hablamos,<br />

que abunda de e<strong>ll</strong>os ; y aun de e<strong>ll</strong>a, que te <strong>ll</strong>amaba<br />

Topazos , tomaron el nombre. Los Reyes, de Ethiopia,<br />

.Tharaca, y Zara , de quienes en el libro 4. de los Reyes,<br />

y en el fegundo de el Paralipomenonfe dice , que movieron<br />

guerra , el primero contra Sennacheríb , el fegundo<br />

contra Judéa ; por todas las circunftancias de la Hiftoria<br />

íe colige y que reynaban en una Región contermina a<br />

Egypto , y Pakftina , y por configuiente conaprehendida<br />

•en los términos de la Arabia.<br />

9 He vifto , que algunos Modernos atribuyen al famofo<br />

Proteftante Samuel Bochart el defcubrimiento dé<br />

efta fegunda Ethiopia en la Eferitura. Pero manifieftamen**te<br />

fe engañan . porque en San Aguftin (lib.í. de Mirab.<br />

Sacr. Script.cap. 28,) te ha<strong>ll</strong>a claramente reconocida la<br />

Ethiopia Arábiga , y probada con el argumento mifmo,<br />

tomado de la muger de Moysés, de que ufa Samuel Bochart,<br />

y que hemos propuefto arriba. Y aun por lo que el<br />

Santo dice en el lugar citado , parece que Eufebio le precedió<br />

en la mifma advertencia. Aun mas claro defengaño,<br />

de que no fué Bochart Autor de efte defcubrimiento, ha<strong>ll</strong>ará<br />

el Ledor, leyendo al Eruditifsimo Padre Benito Pereyra<br />

,Tom.i. inGen. lib.3. donde rratando de el Rio<br />

Gehon trahe todas las pruebas, que hemos propuefto arriba<br />

, y de que ufa Samuel Bochart, á favor de la exiftencia<br />

de la Ethiopia Afiatica ; y efte dodo Jefuita fué fin<br />

controverfia anterior a Bochart.<br />

io Quieren otros Modernos , que algunos Autores<br />

¿Antiguos Profanos hayan conocido efta fegunda Ethiopias<br />

DISCURSO QÜ ARTO; ío?<br />

pía. Citan para e<strong>ll</strong>o á Plinio, y Homero. Mas entienda;<br />

que padecen equivocación. Es verdad , que Plinio dif-;<br />

tingue dos Ethiopias , una Occidental, otra Oriental,'<br />

alegando para efta divifion á Homero. Pero de lo que<br />

dice en el libro 5. cap. 8. confta claramente, que coloca<br />

ambas Ethiopias en el África; y que la divifion , que hace<br />

de e<strong>ll</strong>as en Oriental, y Occidental, es folo refpediva a<br />

partes Oriental, y Occidental de la mifma África ; afsi<br />

ninguna de e<strong>ll</strong>as toca ala Arabia , que , fegun todos los<br />

Geographos , tanto Antiguos, como Modernos, és parte,<br />

de el Afsla.<br />

11 Alegan también , que Memnon , hijo de la Auro-"<br />

ía , <strong>ll</strong>amado aísi por haver venido de las partes Orienta-.<br />

les al focorro de Troya , dicen Hefiodo , y Pindaro , An-,<br />

tiguos Poetas Griegos , que era Rey de tos Ethiopes¿<br />

Luego conocian eftos Autores alguna Ethiopia Afsiatica,<br />

porque la Africana no era Pais Oriental, fino Meridional,<br />

refpedo de Troya. Pero 1o primero , leve fundamento<br />

és el que te toma de él teftimonio de Poetas , y Poetas<br />

Griegos , fofpechofos de todo genero de ficciones por la<br />

Profefsion . y por la Patria. Lo fegundo, Plinio lib. 6.<br />

cap. 29. hablando con exprefsíon de la Ethiopia , que ef-;<br />

tá al-Mediodia de Egypto, que es la Auftral, y Africana,'<br />

conocida hoy por efte nombre , dice, que en e<strong>ll</strong>a reyno<br />

Memnon. Y en el lib. 5. cap. 10. pone la Cafa Real dé<br />

Memnon en la mifma parte. Afsimifmo Tácito , lib. 2;<br />

'Annal. refiriendo la expedición de Germánico por<br />

aque<strong>ll</strong>a Región , entre las cofas notables de e<strong>ll</strong>a, feñala la<br />

Eftatua Marmórea de Memnon , que herida de los rayos<br />

de el Sol,expiraba un fuave fonido. Efta circunftancia comunmente<br />

fe tiene por fabulofa , mas nada hay de impoffible<br />

én e<strong>ll</strong>a : Siendo fadibk , que eftuviefk interiormente<br />

organizada de modo , que el ayre contenido en fü cavidad,<br />

enrarecido por el calor de el Sol, falklTe formando<br />

efle fonido.<br />

1 a Lo tercero. Si Memnon.era Rey de una Ethiopia<br />

Oriental, refpedo de Troya, efta Ethiopia, afsi como<br />

tío es la Africana, tampoco puede ter la Arábiga, por-<br />

_Tom_V<strong>II</strong>. G¿ que


m<br />

ÍÓ2* LAS DOS ETHIOPIAS, Y SITIÓ DEL PARAÍSO;<br />

que el Mar Vermejo , y la Arabia no eran Orientales , fí-J<br />

no Meridionales, refpedo de Troya. Conque es menef-:<br />

ter fingir, ó fuponer otra Ethiopia diftinta de las dos dichas<br />

fituada ázia la India. En efedo no faltan quienes a<strong>ll</strong>i<br />

conciban la Ethiopia donde reynaba Memnon ; y lo que<br />

cs mas , San Aguftin , en el lugar citado arriba pone , de<br />

de opinión de Eufebio , el primer origen de los Ethiopes<br />

en las margenes de el Rio Indo , de quien tomó fu nombre<br />

la India Oriental.<br />

i ? Con mas verifimi<strong>ll</strong>tud pudiera colocarte la Ethiopia<br />

de Memnon en el Chufiftan, que <strong>ll</strong>amaban Süfiana los<br />

Antiguos, Provincia de la Perfia , y baftantemente Oriental<br />

, refpedo de Troya. Dá para e<strong>ll</strong>o fundamento Eftrabon<br />

, pues dice, que Sufa , Capital de la Provincia, y<br />

Corte Antigua de tos Reyes de Perfia, fué edificada por<br />

Tithon , Padre de Memnon. Y el nombre de Chufijlan,<br />

que con tanta naturalidad puede imaginarte derivado de<br />

Cbus, voz que en la Vulgata te ha<strong>ll</strong>a fiempre vertida en<br />

la de i/Etbiopia .parece , que acaba de a<strong>ll</strong>anarlo todo.pa-:<br />

ra que entendamos, que aque<strong>ll</strong>a Provincia es la Ethio^<br />

pía , de quien habla la Eferitura en la deícripcion de el<br />

Paraifo.<br />

14 El mal es, que aun defeubiertas dos Ethiopias^<br />

una cierta, otra dudofa, diftintas ambas de la que hoy<br />

conferva efte nombre, y en quienes fe evita el abfurdo<br />

de colocar el Nilo entre los Rios de el Paraifo , eftando fu<br />

Fuente diftante de las de los otros tres feifcientas leguas,<br />

poco mas , ó menos , queda aún muy difícil encontrar<br />

Rio .cuya Fuente efté poco diftante de las de los otros, y<br />

de quien te verifique , que riega la Ethiopia , que es la<br />

circunftancia con que caraderiza la Eferitura al Gehon;<br />

fiendo cierto , que ni ala Arabia , ni al Chufiftan baña<br />

Rio alguno, que no tenga íu origen baftantemente dif-.<br />

cante, aunque mucho menos que el Nilo, de las<br />

Fuentes de el Tigris , y cl<br />

Eufrates,<br />

mi<br />

15<br />

R Econocida<br />

DISCURSO QPARTOV f*í<br />

§. ív.<br />

efta dificultad por nueftro grande<br />

Expoíitor Don Aguftin Calmet, le pareció<br />

precifo , para completar el qüaternion de los Rios de el<br />

Paraifo, bufear otra Ethiopia diftinta de las que hemos<br />

mencionado, ó por mejor decir , otro Pais , á quien fe a<br />

adaptable la voz Chus , de quien ufa el original Hebreo,<br />

para nombrar la tierra , á quien baña el Rio Gehon ; y<br />

creyó ha<strong>ll</strong>arle en las vecindades de el Mat Cafpio,cn aquel<br />

pedazo de tierra, que baña el Araxes.<br />

16 Parece no hay fitio en el Mundo,que dé tanto motivo<br />

para creer que eftuvo en él el Paraifo , como aquel<br />

que comprehende las Fuentes de el Euphrates, y cl Tigris.<br />

El nacer en él eftos dos Rios , es una teña tan efpecifica,<br />

que ninguna otra puede contrareftarla , pues eftos dos,<br />

que hoy retienen tos mifmos nombtes, dice Moysés, que<br />

falian de el Paraifo. Pero refta ha<strong>ll</strong>ar otros dos , que fon<br />

el Phifon , y el Gehon. Los mas de los Antiguos Expoíitores<br />

, viendo que al primero fe dá por teña en la Eteri-.<br />

tura bañar un Pais produdivo de oro: ( Ipfe eft qui cireuit<br />

omnem terram Hevilat, ubi najeitur aurum) y al<br />

fegundo regar la Ethiopia : (Ipfe efl qui circumit omnem<br />

terram tAEtbiopia) penfaron fer el primero el Ganges,<br />

que dífcürre gran parte de la India Oriental, y el fegundo<br />

(por la razón que hemos dicho . el Nilo. Yá vimos,<br />

que la enorme diftancia de la Fuente de el Nilo hace in..<br />

verifimil, que efte fea el Gehon. El mifmo inconvenien-i<br />

te ocurre en el Ganges, para que tea el Phifon , por eftár<br />

también diftantifsima fu Fuente , aunque algo menos que<br />

la de el Nilo. Y no sé como no dieron antes con el Indo,<br />

que con ^l Ganges, pues no eftá, aunque mucho, tan<br />

alexado como el Ganges dc el Euphrates , y ' ""<br />

el Tigris.<br />

1 y El Padre Calmet, pues, ha<strong>ll</strong>ando otros dos Rios,cuyas<br />

Fuentes no diftan mucho de las de el Euphrates, y<br />

gl Tigris, que ion el Phafis, y ei Araxes; y paredendo-<br />

£4 *-*


I<br />

104 LAS DOS ETHIOPI AS,Y SITIÓ DEL PARAÍSO.<br />

le encontrar felizmente en e<strong>ll</strong>os el Phifon , y el Gehon, fd<br />

refolvió á colocar en aquel fitio el Paraifo. Nacen, como<br />

hé dicho , el Araxes, y el Phafis , no muy diftantes de el<br />

Euphrates , y el Tigris ; pero figuen curfo baftantemente<br />

opuefto. El Euphrates, y el Tigris, tomando al Mediodía,<br />

aunque el primero con baftante inflexión al Poniente, van<br />

á mecerte por el Seno Perfico en el Océano. El Araxes,<br />

caminando ázia Oriente,íe introduce en el MarCafpio,<br />

y el Phafis, tomando ázia el Septentrión , hace defpues<br />

una inflexión al Poniente , que te conduce al Mar Negro,ó<br />

Ponto Euxino.<br />

18 Como no bañaba ha<strong>ll</strong>ar eftos dos Rios, fino fe ha<strong>ll</strong>effen<br />

en e<strong>ll</strong>os las feñas, que Moysés dá de el Phifon , y<br />

de el Gehon, que fon , correr el primero por un País fértil<br />

de oro, y el fegundo porla Ethiopia, ajüftó el Padre Calmet<br />

al Phafis , y al Araxes , refpedivamente las dos teñas.<br />

Corre el Phafis por la Mingre<strong>ll</strong>a , que es la antigua Colchis<br />

, tan celebrada en la antigüedad por la abundancia<br />

de oro , lo que ocafionó la fábula de el Ve<strong>ll</strong>ocino de Oro,<br />

por el qual navegó Jafon con los demás Argonautas a<br />

aque<strong>ll</strong>a tierra: conque yá íe encuentra la teña de el Phifon<br />

; y la mucha femejanza , que tiene la voz Pbifion con<br />

Ja de Phafis, ayuda mucho á confirmar la identidad de los<br />

dos Rios.<br />

19 No es tan perceptible la teña de el Gehon en el<br />

'Araxes. Con todo fe ha de advertir , que, fegun la mente<br />

deel Padre Calmet, para la identidad de el Gehon con<br />

cl Araxes , no es menefter que efte bañe algún Pais, que<br />

ahora, ó en otro tiempo haya tenido el nombre de Ethio»pia',<br />

fi foto el de Cbus, porque efte, y no el de Ethiopia,;<br />

fe dá en el Original Hebreo á la tierra , que circunda el<br />

Gehon ; fiendo para el intento accidentalifsimo , que la<br />

Vulgata , la Verfion de los Setenta, y otras, fubftituyeflen<br />

por la voz C¿«.-, la voz tAEthiopia. Supuefta efta advertencia,<br />

no le falta á nueftro Autor mas que probar, que;<br />

el País que baña el Araxes , te haya <strong>ll</strong>amado Cbus en algún<br />

tiempo, aunque nunca haya tenido el nombre de,<br />

Ethiopia. Efto lo grueba ¿ S_EPJ__Íe_»4«?í a«e Cbus es Ioj<br />

míf-a<br />

DISCURSO QUARTO; 105<br />

mifmo qué Chut, porque dice fuelen tos Chaldeos tranfformar<br />

la letra Schin de los Hebreos en la letra Tau , por<br />

lo qual por Chus dicen Cbut. Sienta, pues, que fe <strong>ll</strong>amaba<br />

Cutba aque<strong>ll</strong>a Reglón, que baña el Araxes, y Cutheoslos<br />

que la habitaban; los quales de a<strong>ll</strong>i fueron trasladados por<br />

Salmanafar á Samaría, como confta de el lib. 4. de los<br />

Reyes, cap. 17. Mas de donde fe infiere (porque en el ca-;<br />

pitulo alegado no te expreíTa, ni aun puede cokgirfejqüe<br />

Cutha era la tierra que baña el Araxes ? De el parenteíco,;<br />

que tiene la voz Cutha con Scythia, y Cutbeos con Scythas;<br />

y de que los Scythas habitaron al principio aque<strong>ll</strong>a<br />

Región : lo qual prueba nueftro Autor con la autoridad<br />

de Herodoto , Juftino , y Diodoro Siculo. Añade , que<br />

en las vecindades de aque<strong>ll</strong>a Región fe confervan algunos<br />

veftigios de el antiguo nombre de e<strong>ll</strong>a , como Quitios, Cetheos<br />

, las Ciudades Ccetatis, Cet emane, Cythano , Cyta¿<br />

Cetena, &c.<br />

20 Efte fyftema , aunque por fu ¡ngenlofidad , y por<br />

los grandes créditos de fu Autor fe ha hecho muy plaufible<br />

, padece algunas graves dificultades. Lo primero que<br />

fe ofrece contra él, es, que explica con fuma violencia lo<br />

que la Eferitura dice en orden al Rio de el Paraifo. El Sagrado<br />

Texto nombra un Rio en fu origen, que defpues fe<br />

divide en quatro Rios: Et fiuvius egrediebatur de loco voluptatis<br />

ad irrigandum Paradifum, qui inde dividitur in<br />

quatuor capita: nomen uni Phifon , &c. En el fyftema de<br />

el Padre Calmet no hay un Rio, que fe divida en quatro^<br />

fino quatro Rios defde fu origen, con Fuentes diftlntas y<br />

feparadas; y tan teparadas, que.aun fegun la TablaGe'ographica<br />

de el Paraifo , interea en el Diccionario de Cal-'<br />

met, para demoftracion de fu fyftema, difta la Fuente de el<br />

Phafis quarenta leguas Efpañolas, poco mas, ó menos de<br />

la Fuente de el Tigris. He dicho , que, aun fegun aque<strong>ll</strong>a<br />

Tabla , hay toda efta diftancia ; porque fegun la Tabla<br />

Geographka de la Afia de Monf. de Fer. ajuftada á las obfervaciones<br />

de la Academia Real de las Ciencias, diftan las<br />

•dosFuentes mas de cinquenta leguas Efpañolas<br />

• ?-! tofeguadoj, fegun la Tabla Geographka de él


MHÜHI<br />

_. _•<br />

To¿ LAS DOS Ef ufoi-iAS,Y SITIO DEL PARAÍSO:<br />

Padre Calmet, folo de el Euphrates , cuya Fuente pone<br />

en el centro de el Paraifo , fe verifica que le riega ; las<br />

Fuentes de tos otros tres Rios pone en fus extremidades,<br />

efpecialmente la de el Phafis, de modo, que al punto que<br />

nace, fak de el ámbito de el Paraifo. Es efto regark.como<br />

dice el Sagrado Texto?<br />

22 Lo tercero , para dar el nombre de Chus al País;<br />

que baña el Araxes, procede el difcurfo por ambages<br />

de E.ymologías , que es un modo de conjeturar fuma-;<br />

mente falible , efpecialmente quando las Etymologias<br />

no fon muy naturales. Añado, que es Inconveniente muí-;<br />

tiplicar los fignificados de la voz Chus de la Eferitura,<br />

de modo , que íignífiqúe tres Regiones diftintas , y feparadas,<br />

como quiere el Padre Calmet, la Ethiopia Africana<br />

, la Arabia , ó parte de e<strong>ll</strong>a , y el Pais por donde<br />

camina el Araxes; porque efto es imponer en algún<br />

modo confufion , ó falta de claridad á los Efcritores<br />

Sagrados.<br />

f. V.<br />

O *_. Tro fyftema de el Sitio de el Paraifo, qué<br />

ha atrahido mucho fequito, es el que le coloca<br />

en laMefopotamia en aque<strong>ll</strong>a parte , donde te juntan<br />

en un comun canal el Euphrates , y el Tigris. Muchos<br />

creen Autor de efta opinión al Eruditifsimo Prelado Da-;<br />

niel Huet, otros á Samuel Bochart, que precedió a Hüet;<br />

pero es cierto, que la mifma havian <strong>ll</strong>evado antes los Padres<br />

Benito Pereyra , y Cornelio Alapide en fus Comentarios<br />

fobre el Genefis.<br />

24 Para fu inteligencia fe advierte, que el Tigris, y<br />

Euphrates , que nacen en la Armenia mayor , defpues de<br />

correr mas de ciento y veinte leguas de Pais, fe juntan en<br />

la Mefopotamia, y volviendo á dividirte, entran tepara-<br />

!°n e " v feno Perfico - Qí>«ere , pues, efta fentencia, que<br />

el Paraifo eftuvieífe en aque<strong>ll</strong>a parte, donde te juntan los<br />

dos Ríos; y de efte modo juzgan los Autores, que la fi.<br />

gueri8 fatisfacer cumplidamente a la letrade el Texto,<br />

9 U S<br />

DISCURSO COARTÓ. 107<br />

íjúé pone un Rio dividido en quatro : porqiié dicen, qa¿«<br />

el que fe nombra un Rio, es el agregado de el Tigris, y<br />

Euphrates , juntos en una mifma madre; y los quatro en<br />

que te divide , los quatro brazos : dos el Eüphrares, y<br />

el Tigris antes de juntarte , y otros dos tos mifmos Eu-;<br />

phrates, y Tigris defpues de dividirte: de fuerte, que,<br />

con las mifmas aguas , que fe juntan , y fe dividen, y forman<br />

folo dos Rios, afsi antes de juntarte , como defpues<br />

de dividirte , quieren ajuftar los quatro Rios , en que , fe-:<br />

gün el Sagrado Texto, íe efparcé el Rio comun, que fale<br />

de el Paraifo.<br />

25 Pero quien no vé la violencia fumma de efta éx:-!<br />

plicacion? Efto propriamente (pérmitateme efta jocofidad)<br />

es ajuftar quatro , con dos de la vela , y de la vela<br />

dos. El Texto expreíTamente dice , que defde el Paraifo<br />

el Río fe divide en quatro cabezas, qui inde dividitur in<br />

quatuor capita. Quatro principios fe <strong>ll</strong>aman en la verdón,<br />

de los Setenta : Quod inde dividitur in quatuor initia.<br />

Con propriedad fe dice , que te divide el agregado de los<br />

dos Rios,quando fe efparcen ala parte de abaxo , ó fir<br />

guiendo el defcenfo ázia el Océano ; mas no ázia la parte<br />

de arriba, ó figuiendo el afcenfo. Cómo puede decirte,<br />

que fe hace a<strong>ll</strong>i efta divifion , fi yá vienen divididos defde<br />

fus Fuentes? Aun permitido que efta te <strong>ll</strong>ame divifion , no<br />

ferá divifion en cabezas, como las <strong>ll</strong>ama el Texto, porque<br />

cabeza de un Rio es fu Fuente , por fer lo mas alto de él;<br />

tampoco, por 1o mifmo,divífion en principios, voz de que<br />

ufan los Setenta.<br />

2 6 Omito la dificultad , qué queda pendiente, de no'<br />

tocar el Tigris , ni el Euphrates, ni juntos, ni divididos<br />

ninguna de las dos Ethiopias, ó tierra alguna , á quien fe<br />

puedaadaptar el nombre de Chus. Todas las aguas de<br />

que efta fentencia quiere formar los quatro brazos' ó<br />

Rios, paran en el SenoPeríico , fin bañar parte alguna '<br />

de laEthiopia Arábiga, y mucho menos de la<br />

Africana, que eftá diftantifsima<br />

de e<strong>ll</strong>os.<br />

m*


^Ü^^_______B<br />

IÓS CAS DÓSETHIOM AS.Y SITIO DEL PARAÍSOS<br />

- r '<br />

f. VI.<br />

i7 /"\Ciofo és impugnar otras fentencias qué h'í<br />

V^/ havido en orden al Sitio de el Paraifo.por-?<br />

•que fon tan extraviadas, y tan viíibkmente opueftas á las<br />

circuftancias , que expreffa el Sagrado Texto, que ya hoy<br />

no ha<strong>ll</strong>an Sedarlo alguno. Hüvo quien colocó el Paraifo<br />

en la Luna: quien en la cumbre de ün Monte vecino á<br />

e<strong>ll</strong>a, como fi huvieffe,ó pudíefte haver en la tierra tal Mon-te<br />

: quien debaxo de el Polo Ardico: quien debaxo de el<br />

Antardico, quien en la Isla de Zeilán, quien en Flandes,;<br />

quien en la Andalucía, quien en todo el globo de la Tierra,<br />

afirmando , que el Paraifo no era un Sitio determina-»<br />

do , fino toda la Tierra adornada de una extraordinaria<br />

fecundidad, y hermófura, de que fué privada por el peca*,<br />

do de Adán.<br />

28 Afsi de la eftravagancia de eftas opiniones, como*<br />

de las grandes objeciones, que, como hemos vifto, padecen<br />

las dos mas plaufibles , que hay entre los Expofitores<br />

de el Genefis, colegirá el Ledor la grande arduidad<br />

de efta controverfia; y efto mifmo le tendrá en una curiofa<br />

expedacion de ver, toque fiento yo cn e<strong>ll</strong>a; lo que ng<br />

guiero yá dilatarle. *"-<br />

§. VIL<br />

D S'P igo, pues, que lo que juzgo mas probable;<br />

es, que el Paraifo eftuvo en el Sitio, en que<br />

le coloca la fegunda fentencia , que acabo de impugnar.;<br />

Mas cómo puedo feguir lo mifmo que impugno ? Variando<br />

las circunftancias , y el modo, de fuerte, que no<br />

haya cabimiento a las objeciones, que he propuefto. Vera<br />

aqui el Ledor un arbitrio femejante al que pradico<br />

Jtíanelo con el huevo , y Alexandro con el nudo de Gor-;<br />

dio. Suele una ocurrencia feliz vencer dificultades , que<br />

fehicieron infuperabks á los mayores ingenios. Yá cotí<br />

fctro arbittio femejante dimos corte en otra dificultofifsi».<br />

¡a-i<br />

. DISCURSO QUARTO.


1<br />

I:<br />

I<br />

rto LAÍ DOSETHIOPIAS.YSITIÓ DEL PARAÍSO:<br />

uno de los montes mas altos de el Mundo ; efto es , el<br />

Ararat , donde ciertamente nace el Euphrates , y donde<br />

i»uy probablemente defcansó el Arca de Noé. La Eteritu-;<br />

rrdtee , que paró fobre tos montes de Armenia, y el mas<br />

al.to de la Armenia es el Ararat. Sobre efto quiere el Pa-:<br />

d.reCaftner.que el Paraifo comprehenda en fu circunferencia<br />

Jas Fuentes de el Tigris, el Phafis, y el Araxes, que.<br />

iodos nacen en otros elevados montes de la Armenia;<br />

conque á buena cuenta todo el Paraifo , á la referva dc<br />

uno, u otro eftrecho valkcito, vendría á eftár en fitio muy;<br />

jafpéro, y deftempla.dOí<br />

§. VIH.<br />

$$ nPEnkndo el fitio, que hemos feñalado, las<br />

J. ventajas exprefíadas para el intento , lo<br />

.querefta es ha<strong>ll</strong>ar en él otros dos Ríos, en que fe divida<br />

aquel agregado de aguas , y fean brazos fuyos, como la<br />

fon el Tigris, y el Euphrates. Refta también , que de eftos<br />

dos Rios, uno ciña la Ethiopia , otro haga tránfito por alguna<br />

tierra produdiva de oro. Pero; ó que no te encuentran<br />

tales Rios: conque dá configo en tierra el fyftema.<br />

Efte es cl argumento único , que hay contra nofotros; argumento<br />

que ha hecho hafta ahora grandifsima fuerza, y<br />

que bien mirado ninguna fuerza tiene , fino laque le ha<br />

dado la fa.ta de reflexión de tos que han tratado efta materia.<br />

Con dos preguntas haré .manifiefta la futilidad de<br />

efta objeción.<br />

34 Pregunto lo primero: Parala verificación de el<br />

Sagrado Texto es menefter que hoy fe ha<strong>ll</strong>en effos dos<br />

Ríos? O baftará que los huvieffe quando Moysés efcribió<br />

fu Hiftoria? Pregunto lo fugundo ; De que hoy no te ha<strong>ll</strong>an<br />

eflos dos Rios, fe infiere , que no tos huvo quando<br />

Dios formó el Paraifo, y quando Moysés efcribió cl libro<br />

de el Genefis?<br />

35 A la primera pregunta es clarifsima la refpuefta.'<br />

Moysés habló de prefente de tos Rios , como eftaban ea<br />

fu tiempo, no refpedivamenteá todos los Siglos venideros,<br />

DISCURSO QUARTA; Tí?<br />

ros , como es vifible en la letra de el Texto. Eferibíó<br />

Hiftoria , no Profecía. Ala fegunda pregunta, qué Lógico<br />

, ni Phyfico refponderá , que aque<strong>ll</strong>a ilación es buena?<br />

Defde Moysés acá paflaron tres mil y trefeientos años,<br />

poco más, 6 menos, fegun la mas ceñida Chronologia¿<br />

Qué impofsibílidad, ni aun qué dificultad, ó inverifimi-;<br />

Ütud hay en qne en tan dilatado cúrfo de figlos algunos<br />

Ríos dexaflenfus antiguos lechos, y fe mezclaíten cpn<br />

otros ? No folo no hay dificultad alguna én efto, fino que<br />

antes feria un gran prodigio , que todos los Rios <strong>ll</strong>evaffen<br />

hoy fu curfo , por donde lo <strong>ll</strong>evan ha tres mil años*.<br />

Atreveréme á decir refueltamente, que uo hay alguno en,<br />

-cl Mundo , que no haya variado poco , ó mucho íu antigua<br />

fenda. De muchos to fabemos con entera certidumbre.<br />

Apenas hay alguna grande avenida , en que el Rhin<br />

en ciertos parages no la varíe, arruinando algunasIslas.y<br />

y formando otras nuevas. En efte Pais el Rio Nalon ha<br />

muchos años que torció el cúrfo junto al lugar deO<strong>ll</strong>oniego<br />

, diftante legua y medía de efta Ciudad de Oviedo:de<br />

modo, que hoy corre apartado mas de trefeientos paitos<br />

de el Puente , que antes tenia , y que hoy fubfifte; y él<br />

mifmo , ázia la Pola de laViana , Pueblo diftante de aqui<br />

cinco leguas, todos los años fuccefsivamente, vá ganando<br />

algo de tierra ázia una ori<strong>ll</strong>a, y apartándote de la otra; 1o<br />

que ha ocafionado no leve perdida de hacienda á efte mi<br />

Colegio.<br />

3 6 Siendo, pues, tan fadible, y aun tan fácil, que los<br />

Rios, mudando de lecho, mezclen fus aguas con otros, fe<br />

debe dar por hecho conftante, y cierto , que afsi fucedio<br />

al Phifon , y al Gehon. De fuerte,que en efta materia , de<br />

la impofsibilidad fe infiere el hecho. La razón es clara.<br />

Hoy no vemos tales Ríos. Es cierto , que en riempo de<br />

Moysés los havia, porque efto confta de fu Canónica Hiftoria.<br />

Luego es cierto , que defde entonces acá fe defapa-,<br />

recieron. Y cómo pudieron defaparecerfe? Soto de el mo-<br />


•<br />

_¡¡M__-_-<br />

fíe LAS DOS ETHIOPIAS,Y SITIO DEL PARAÍSO.<br />

. 37 El modo de hacerte efta translación es n3tura<strong>ll</strong>í-<br />

Ijmoi y facilifsimo. Dividióte aquel agregado de aguas en<br />

quatro brazos, ó Rios, el Euphrates, el Tigris, el Phifon,<br />

yel Gehon. Con algunas grandes avenidas pudo acumularte<br />

tanta arena, y broza ázlia las bocas, ó aberturas pot;<br />

donde íe daba expediente á las aguas, que formaban eftos<br />

dos últimos Rios, que las bocas te cerraffen; de que necef-,<br />

far.amente te tegiiiria,,qüe las aguas que fluían por los ca-;<br />

nales de eftos, fe vertieíten por los canales de los dos primeros,<br />

u de uno de e<strong>ll</strong>os. Coiique.dividiendoteun tiempo;<br />

aquel Rio , ó agregado de aguas en quatro brazos , hoír<br />

loto te divide en dos.<br />

r-.- 3 . 8 Ú Un exem P lar idéntico de efto tenemos én elNíloy<br />

Dividióte el Nilo un tiempo en fiete brazos para defaguar*-¡<br />

fe por otras tantas bocas en el Mediterráneo.<br />

Et feptem gemini turbant trepida oftia Nili.<br />

Que cantó Virgilio, con quien eftán conformes los AntiJ<br />

guos Geógrafos. Plinto dice.que fe dividía en quince bra-'<br />

2os, (líb.j. cap.to.) pero folian nombrarte fotos fiete por<br />

ñus celebres, el Canopico , el Bolbitino , el Sebennitko<br />

el Phatnitico , el Mendefico , el Tanitico , y elPelufiaco.<br />

El dia de hoy folo fe divide en tres brazos naturales, y<br />

uno artificial, que folo <strong>ll</strong>eva agua un mes en todo el año.<br />

Sí el Nilo.haviendofe un tiempo dividido en quince bra-;<br />

zos , hoy folo fe divide en quatro; qué mucho qü-; el Rio<br />

compuefto de el Euphrates , y el Tigris, dividiéndote en<br />

otro tiempo en quatro brazos, hoy foto te divida en dos?<br />

Efto no es dexar las cofas en eftado de mera conjetura,fino<br />

que es precifo creer, que afsi fucedio, para conciliar<br />

el eftado prefente de aque<strong>ll</strong>os Rios, que confta por expenencia,con<br />

el que tenian en tiempo de Moysés, y que nos<br />

üonfta de la Eferitura.<br />

, 19 Y cs ^ e advercIr »que én efta materia, no folo fe<br />

debe hacer cuenta de las variaciones, que induce por accidente<br />

la naturaleza , mas también de las que hace de in,tentó<br />

el arte. Muchas veces ban juntado los Hombres<br />

f_.ios¿<br />

DISCURSO QUARTO." 113<br />

Rios, que eftaban divididos, yá para hacer uno navegable,<br />

yá para otros fines; como también muchas veces han<br />

feparado Rios, que iban juntos , yá para impedir las<br />

inundaciones , yá para procurar el riego á diferentes<br />

Paites.<br />

§. IX.<br />

40 {OUpcrada la dificultad de encontrar losqua-<br />

«__J tro brazos de el rio de el Paraifo , no tiene<br />

alguna el que uno de e<strong>ll</strong>os ciñeíte la Ethiopia Arábiga, y¡<br />

otro bañafte algún Pais fértil de Minas de oro. La Ethio-,<br />

pia Arábiga eftá tan á mano para efte efedo , que el mifmo<br />

Euphrates , fi defde que toca en Bir, Ciudad de el<br />

Dkrbec , ó Mcfopotaniia , no tofcieíte notablemente el<br />

curio ázia Oriente, fe entraria en la Arabia : conque<br />

otro brazo que huvieffe alii algo Occidental, refpedo de<br />

el Euphrates , naturalifsimamente fe entraria cn la Arabia<br />

, ciñendo con fu curfo aquel Pais , que tuvo nombre<br />

de Éthiopia.hafta defaguarte ázia la boca de el Mar Vermejo.<br />

41 Tampoco hay dificultad en que el otro brazo qué<br />

fe perdió, confundiéndote, ó con el Euphrates, ó mucho<br />

mas verifimilmente con el TigriSipaíTaíTe por alguna tierra<br />

fértil de oro. Yo, á la verdad, no tengo noticia efpecifica<br />

de que ázia aque<strong>ll</strong>os Paifes haya Minas dc efte metal;<br />

mas efto no prohibe que las haya , ó por lo menos, que<br />

en algún tiempo las haya havido.<br />

42 Para cuya inteligencia noto lo primero , qué eil<br />

el Mando hay muchas mas Minas de oro, que lo que co».<br />

munmente fe pienfa. Efto fe colige claramente de los mu-;<br />

chos Rios , que conducen arenas, ó granos de oro. Solo<br />

en la Francia fe cuentan diez, entre Arroyos , y Rios,<br />

donde fe ha<strong>ll</strong>an eftos granos ; fin que efto fea cuenta ak-,<br />

gre de Poetas , fino obfervacion experimental de Phyíi-?<br />

eos Modernos , como puede verfe en las Memorias de la<br />

Academia Real de las Ciencias de el año 1718. pag. 70.<br />

£ío tiene duda, que eftos granos vienen de Minas, de<br />

Tom.yjL tí ¿oa*.<br />

_______•<br />


I 114<br />

LAS DOS ETHIOPIAS, Y SITIO DEL PARAÍSO;<br />

donde los defprendc el Ímpetu porfiado de las corrientes.<br />

. 43 Noto 1o fegundo , que las mas de las Minas de<br />

Oro eftán fin ufo por varias razones : yá por no poder<br />

comprehenderte en qué fitio fe ha<strong>ll</strong>an ; yá por fer tar><br />

protondas . que no pueden explorarte fin aventurar<br />

ímmenfo gafto por una ganancia incierta ; yá por eftár<br />

tepuitadas debaxo de mucha copia de agua inagotable.<br />

44 Noto to tercero , que es muy verifimil, que muchas<br />

de las Minas, que hoy eftán fin ufo , le tuvieron algún<br />

tiempo. Efto por varios principios. Yá porque <strong>ll</strong>egaron<br />

a profundarte, de modo, que el cofte de la extracción<br />

vino á ter mayor que la utilidad; yá porque la vena<br />

en fu progreffo te fue experimentando mas pobre que enel<br />

principio , de que refultaba el mifmo inconveniente;<br />

yá porque dexado fu cultivo , ó por guerras , ó por deferclon<br />

de los Naturales, ó por otro accidente, te perdió<br />

defpues fu memoria; yá, en fin, porque abandonado pof<br />

qualquier accidente el ufo de las Minas en algún tiempo<br />

confidérable , te perdió en los Naturales la peri-»<br />

cia neceflária para la extracción , y purificación de el<br />

oro.<br />

45 Noto lo quarto, que es igualmente verifimil,que<br />

falten muchas Minas, que exiftieron en algún tiempo,<br />

por haverfe evacuado enteramente la vena , y agotado<br />

juntamente en la tierra el jugo neeeffario para fu formación.<br />

No folo la pofsibilidad de eftas dos cofas es tan notoria<br />

, que es ocioto probarla , mas aun fe puede dar alguna<br />

prueba de el hecho. En la antigüedad fué cekbra-<br />

•¿if$imo el Padolo, Rio de la Lydía en la Afia Menor.no<br />

foto en las plumas de los Poetas , mas también en las de<br />

Hiftoriadores, y Geógrafos , por la copia de fus arenas<br />

de Oro. Pero el dia de hoy, como afirma Jacob Spon<br />

«n la Relación de fu Viage de Levante , ni un grano de<br />

el metal preciofo fe ha<strong>ll</strong>a en fu corriente. La caufa mas<br />

verifimil ( aunque alguna otra fe puede difeurrir ) de eíta<br />

mutación , es , que el Padolo haya e" !* fucceísior»<br />

de<br />

DISCURSO QUARTO. ir?<br />

de tantos figlos roído toda la Mina , y JLintamente haya<br />

faltado en la tierra el jugo para la producción de ei<br />

oro.<br />

4.6 Es conftante , que en algunas Regiones , donde<br />

huvo en otro tiempo muchas Minas de oro , no parecen<br />

ahora , ni muchas , ni pocas. Plinio , y Eftrabon celebraron<br />

á Hefpaña como copíofa de eftas Minas. Donde<br />

eftán hoy? Que hay algunas es cierto, como confta de los<br />

granos de oro , que arraftran el Sil, y el Tajo. Pero fon<br />

Minas profundamente íepultadas , de que no hablaban<br />

aque<strong>ll</strong>os dos Autores , fino de las que te beneficiaban.<br />

Si<strong>ll</strong>o Itálico dá á entender, que con alguna efpecialidad,<br />

y preferencia á otras Provincias de Hefpiña , era rica de<br />

Minas de oro efta de Afturias , pues dice, que era ocupación<br />

ordinaria de fus Naturales beneficiarlas.<br />

Afiur avarus ><br />

Vifceribus lacera te<strong>ll</strong>uris mergitur imis,<br />

Redit infelix tjfofo concolor auro.<br />

Qué noticia hay al prefente en Afturias , ni qué teña da<br />

alguna Mina de oro? Jorge Agrícola en el tratado de Veteribus,<br />

O 1 novis meta<strong>ll</strong>is, prueba 1o mifmo de Alemania,<br />

y Francia , con la diílincion de que en Francia , havkndolas<br />

havido algún tiempo , ninguna hay hoy; en Alemania<br />

las hay , pero pocas, refpedo de las que un tiempo<br />

huvo.<br />

47 Efta falta de Minas en los Paifes, donde antigua-i<br />

mente las huvo.neceífariamente depende de alguno de los<br />

capítulos arriba expreífados , u de todos diftributivamente.<br />

Unas realmente te havrán acabado , otras te habrán<br />

olvidado, otras havrán quedado en tanta profundidad<br />

, que no púdieffen beneficiarte , otras por fu pobreza<br />

fe defpreciarian como inútiles. Y últimamente , defpues<br />

de la fuccefsion de algunos figlos, de cafi todas efitas<br />

te havrá perdido la memoria.<br />

> 48 De todo lo dicho te infiere necesariamente, que<br />

«1 que en tal.ó tal Pais no fe yea hoy algupa Mina de oro,<br />

_Í2 no


I<br />

•<br />

Tté LAS DOS ETHIOPIAS, Y SITIÓ DEL PARAÍSO.<br />

no prueba que en tiempos muy antiguos no huvieffe có*<br />

pia de e<strong>ll</strong>as , y los Naturales las beneficiaíten con grande<br />

utilidad fuya. Luego aunque hoy no te ha<strong>ll</strong>en Minas de<br />

oro en alguno de los Paites vecinos al Tigris , y al Euphrates,<br />

no eftorva que huvieíte muchas, y muy copiofas<br />

en tiempo de Moytes ; lo que bafta para la verificación<br />

de que el Phifon , aunque tuvkífe fu curto por rierras<br />

donde hoy no fe ha<strong>ll</strong>a un grano de oro , paflaba por un<br />

Pais abundante de efte metal.<br />

§- X.<br />

. 4-5 £7Ste principio firve igualmente para el def-<br />

|¿ embarazo de otras dos queftiones , que<br />

hafta ahora agitaron,no con menor conato.los Expofitores<br />

Sagrados, que la de el Sitio de el Paraifo; la primera,<br />

qué tierra fea la que en la Eferitura te <strong>ll</strong>ama Opbir , de<br />

donde Salomón conduxo, por medio de fus Naves, tanta<br />

copia de oro ; la fegunda , qual la de Tharfis, de donde<br />

trahia oro , plata, dientes de Elefantes, Monas, y Pavo-<br />

Ules. Los Autores , que tratan eftas dos queftiones , tienen<br />

por requifito effencial para la decifion bufear dos<br />

.Paites , el uno de tos quales abunde de oro, y el otro,<br />

fobre abundar de oro , y plata , crie Monos , Pavones, y<br />

Elefantes. Decimos , que eftas circunftancias fon inconducentes<br />

para ha<strong>ll</strong>ar por e<strong>ll</strong>as las Regiones de Tharfis , y<br />

Ophlr; pues que hoy tal Región produzca aque<strong>ll</strong>os generos,<br />

no infiere que los produxelte en tiempo de Salomón;<br />

ni el que los produxeíte en tiempo de Salomón , infiere<br />

que tos produzca ahora. En quanto á las Minas de oro<br />

f la mifma razón milita en las de plata ) yá hemos probado<br />

, que de unos ligios á otros ha havido gran varíen<br />

dad. En quanto á la producción de tales, ó taks animales<br />

, en tal, ó tal País, tenemos también pruebas efpeci-,<br />

ficas de que también en efto ha havido gran variedad.<br />

En la Siberia , Pais Septeatrional de la Afia, de la dominación<br />

de el Czar , es confiante, que huvo en algún figlo<br />

gran copia de Elefantes, cuya prueba invencible te toma<br />

. de<br />

-D iscüRsó Qw A RTO; '1x7<br />

de la pfodígiofa copia de dientes de eftos Brutos, que fé<br />

ha<strong>ll</strong>a en aquel Pais. El pczeci<strong>ll</strong>o <strong>ll</strong>amado Purpur* , que<br />

fe cogia en el Mar de Tyro , ha mucho tiempo que na<br />

parece en él, ni en alguna de fus cercanías. Afsi pudieron<br />

fer aque<strong>ll</strong>os Paites , de donde Salomón trahia oro .plata<br />

, Pavones, Monas , y dientes de Elefantes , diftintos<br />

de todos tos que hoy producen eftos géneros Minerales^<br />

y Anímales. ,<br />

jo Con efta ocafion notaré aquí, que algunos Expo*.<br />

litotes , por cierta equivocación , han concebido mucho»<br />

mas difícil, que en realidad 1o es , la queftion fobre ten<br />

ñalar, qué Pais fe <strong>ll</strong>amaba Tharfis, y de aqui fe han mo-;<br />

vido á inventar opiniones, acafo muy diftantes de la ver-,<br />

dad. Es el cafo , que en el libro j. de los Reyes, cap.io


I<br />

i if. LAS DOS£TMIOPÍAÍ,;.1Y.SITIÓ DEL PAR ÁI.O.<br />

rece.no fe verifica en otraalguna de codas las demás opí.<br />

niones , que hay fobre efta materia.<br />

. 53 He dicho , que nueftra fentencia eftá perfedamente<br />

acorde con el Sagrado Texto de la Vulgata. En<br />

efto eftá la gran dificultad de la queftion : porque íi'fe<br />

quiere decir ( como han dicho muchos Expofitores, aun<br />

0e los mas Catholicos) que la Vulgata-en algunas voces,<br />

y aun claufulas inconducentes para la-doótrina de<br />

Fé, y coftumbres , fe aparta de la genuina lignificación<br />

de el original Hebreo, es mucho mas fácil refolver la<br />

queftion de el fitio de el Paraifo , y fe podrá elegir efte<br />

fin eftorvo en diftintos, y diftantes Paifes. La razan es,<br />

porque en el original Hebreo no hay las voces de Tigris,<br />

y Euphr.tes ; fino en lugar de T\gxh,Cbiddechel; y en lugar<br />

de Euphrates,Perath. Como hoy ningunos Rios de el<br />

Mundo fe ape<strong>ll</strong>idan con eftos nombres , como ni tampoco<br />

con los de Phifon , y Gehon , el que no te atare , para<br />

la verfion de las dos primeras voces, á la Vulgata, podrá<br />

eteoger para el Sitio de el Paraifo los quatro Rios, que<br />

k parecieren mas commodos.tengan hoy tos nombres que<br />

quiíieren , y por configuiente eftará á fu arbitrio colocar<br />

el Paraifo en diftintos , y diftantes Paifes. Al contrarío,<br />

eftando atados á la verfion Vulgata , nos vemos precifados<br />

á poner el Paraifo en fitio donde le bañaíten los mifmos<br />

Ríos, que hoy te <strong>ll</strong>aman Tigris , y Euphrates, porque<br />

eftos mifmos nombres tenian quando te hizo la verfion<br />

Vulgata.<br />

.- 53 De difcurrír en efta materia con independencia<br />

«te la Vulgata procedió tanta variedad de opiniones, que<br />

colocan el Paraifo en fitios diverfifsimos, y diftantiísimosde<br />

todo el curfo de el Euphrates , y el Tigris; liber-i<br />

tad que fe tomarpn algunos Expofitores mas que de mediana<br />

nota. De aqui procedió <strong>ll</strong>evarle unos á la Isla de<br />

Zeylán, otros á la Tórrida Zona, otros á Continente diftinto<br />

de el nueftro, &c.<br />

» 54 , No ignoro, que muchos Dodifsimos Theologos,<br />

y Expofitores fienten , que la declaración de el Concilio<br />

•v Tri,<br />

•D-SCiSso QvARTd. <strong>II</strong>P<br />

Trldentino,SeíT.4. cap.*, en orden ala autenticidad de<br />

la Vulgata, tolo fué dífinitiva en quanto á que lá Vulgata<br />

eftá exempta de todo error: In rebus fidei , & morum,<br />

pero no de erratas introducidas por incuria en algunas<br />

cofas infubftanciaks , y leves. Aun algunos de tos Gravísimos<br />

Theologos , que afsiftieron al Concilio , explicaron<br />

fer de efte fentir , como Vega, Ufr.%. de juftificat..<br />

Cano de Locis, lib.2. cap. 13.14.1 S« Diego de Payva<br />

in Defenf. Vulgate, lib.2. Salmerón, Progkgom.j.Añade<br />

Vega, que al Cardenal de Santa Cruz , Marcelo Cor-,<br />

vino, uno de tos Legados, y Prefidentes de el Concilio,<br />

oyó decir, que efta havia fido la mente de los Padres eu<br />

aque<strong>ll</strong>a declaración. Tampoco ignoro , que aun defpues<br />

de la Corrección de la Biblia, hecha por Sixto V. pofterior<br />

al Concilio Tridentino , y la ultima por Clemente<br />

V<strong>II</strong>I. Varones grandes, fienten , que aun hay lugar a mas<br />

correcciones, bien, que en cofas tan infubftanciaks,<br />

que por juilas caufas pareció mas conveniente dcxarlas<br />

como eftaban.Efto exprefso claramente el Gran Belarmino<br />

en una Epiftola á Lucas Brugente : Sciasvelim Biblia<br />

Vulgata non ejfe á nobis accuratijsimi cafligata : multa<br />

enim de induftria juftis de caufispertranjivimus, qua cor-i<br />

reclione indigere videbantur. Y lo que es mas , el mifmo<br />

Clemente V<strong>II</strong>I. en la Bula que precede al Prologo de fu<br />

Edición , fignifica lo proprio por eftas palabras : In hae<br />

Vulgata editione vifiajunt nonnu<strong>ll</strong>a mutanda,qua confiuU<br />

to mutata non fiunt. . ><br />

55 Añado, que parece que hoy reyna en Roma efte<br />

mifmo fentir ; lo que colijo , de que haviendo el Padre<br />

Natal Alexandro en el Siglo 4. de fu Hiftoria Eclefiaftica<br />

diíTert. 39. arr.5. no folo afirmado , que en la Vu'gata<br />

reftan aun muchas erratas que corregir (de las quales efpecifica<br />

un gran numero en el articulo figuiente ) mas<br />

también, que parte de e<strong>ll</strong>as vienen , no de tos Copiftas,<br />

ó Impreflores , fino de el mifmo Interprete, que traduxo<br />

la Sagrada Biblia de cl Hebreo al Latín; examinando<br />

defpues feveramente en Roma toda la Hiftoria Ecleliaftíca<br />

de efte AutoiAos Cenibr.es Romanos, que nada ín--<br />

H 4 flui*


I 20 LAS DOS ETHIOPHIAS Y SITIÓ t>ii PARAÍSO;<br />

diligentes anduvieron con él; antes le notaron , y borra*,<br />

ron innumerables propoficiones , en efte punto no tocaron<br />

poco.ó mucho, antes dexaron aque<strong>ll</strong>os dos articulos<br />

totalmente indemnes.<br />

56 Con todo lo dicho no apruebo, ni puedo apro-.<br />

bar la libertad , que algunos fe toman para emendar la<br />

yulgata por el Hebreo , fin urgentifsimo motivo ; efto<br />

es , quando la Vulgata parece que pugna coniigomifma^<br />

y fegun el Texto Hebreo ceíte la contradicción; con cuya<br />

ocafion emendaron uno, ú otro lugar algunos Varones<br />

Pios , y Eruditos. Y qué mucho ? Si también hay,<br />

Texto , que por el motivo de opofícion con otro , gran-,<br />

des Hombres juzgaron te debia emendar , no folo enla<br />

Vulgata, mas también en el Hebreo. Enel libro 4. de<br />

los Reyes, cap.8. fe dice, que Ochozias era de veinte y<br />

dos años quando empezó áreynar. Enel fegundo de el<br />

Paralipomenon.cap.2 2. fe lee, que era Ochozias de quarenta<br />

y dos años quando empezó á reynar. Cayetano,<br />

Tornielo, Saliano, Spondano,Petavio,Corndio Alapide,<br />

Natal Alexandro ,y otros muchos, han juzgado ter eftos<br />

dos Textos totalmente if reconciliables, por to qual quieren<br />

que íe corrija el fegundo por el primero. Pero efta<br />

antilogia, no folo te ha<strong>ll</strong>a en la Vulgata , mas también<br />

enel Hebreo. El original Hebreo fué copiado muchas<br />

veces, como también la Vulgata; afsi pudo por inadvertencia<br />

de algún Copifta introducirte en él effa errata,:<br />

como por lo mifmo fe introduxeron muchas en la Vulga-.<br />

ta. En las Biblias Syriacas, de que antiguamente usó la<br />

Iglefia de Antioquk, y en algunos Manuscritos Griegos,<br />

eftá conforme el Texto de el Paralipomenon con el de<br />

los Reyes.<br />

57 Algunas veces, aunque en el fondo no haya opofícion<br />

, hay necefsidad de explicar las exprefsiones de la<br />

•Vulgata por las de el Hebreo. Pongo por exemplo » En<br />

el cap.34. de el Éxodo hay efta claufula , hablando de<br />

Moysés al baxar de el Monte Sina: Et ignorabat quod<br />

eornuta effet faciesjua ex confortio fermonis Domini. Y<br />

luego immediatamente : Videntes autem Aaron t & filij<br />

¿f?<br />

<strong>II</strong>.<br />

DISCURSO QUARÍO. }'*?<br />

jfra'élcormtam Moyfi faciem, &c En el Hebreo te lee:'<br />

Noncognovit quodfefplenduifet cutis faciet ejus cum<br />

loaueritur cum eo , & vidit Aaron, & omnes fiit, Ifrael<br />

Movíem, & ecce refplenduit cutis faciet ijUt, Es cierto,<br />

que la exprefsion de la Vulgata es metaphonca , y para<br />

los mas tan obfeura , que le dan un temido totalmente<br />

diftono. El Hebreo la declara; y que te deba entender en<br />

el Texto lo que diredamente exprime el Hebreo , confta<br />

también de S. Pablo , Epift. 2. ad Corinth. cap 3..por<br />

aque<strong>ll</strong>as palabras : Ita ut nonpofent intendere fiht Ifrael<br />

in faciem Moyfi propter gloriam vultus ejus.<br />

5 8 Como quiera que fe ha<strong>ll</strong>en algunas voces , o fentencias<br />

en.la Vulgata, no correípondientes a las que tiene<br />

el Hebreo , nunca dixera yo, que la falta viene de la<br />

ignorancia de el Interprete Tradudor (tea S. Geronymó,<br />

i otro Padre mas antiguo) fino de los Copiftas , o Impreftores.<br />

Dicen, que hay algunas de tal naturaleza que<br />

no pueden proceder de yerro de la Imprenta, ni de inadvertencia<br />

de el Copifta. Vengo en e<strong>ll</strong>o. Pero quien<br />

quitará , que procedan de malicia , infidelidad , o bachi<strong>ll</strong>ería<br />

y capricho de uno , u de otro. Henrico Chriftiano<br />

Henninió, en una de fus notas fobre las Epiftolas Itinerarias<br />

de Jacobo To<strong>ll</strong>io.dice , que en-Góuda, Ciudad<br />

de Holanda, te imprimió el año de 1479. una Biblia , en<br />

cuya frente , y titulo te pufo, que efta Edición era eorrec<br />

ida , y aumentada. Y porque no te píente, que efta tena<br />

í na mera equivocación de el Impreffor, añade , que efee.<br />

tivamente aque<strong>ll</strong>a Edición introduxo en el Sagrado 1 exto<br />

«ran numero de fábulas. Nótete el año-de la ímpreffion,<br />

porque fe vea, que no todas las corrupciones de efta<br />

claire fe deben atribuir á los Hereges , pues en aquel<br />

tiempo aun toda Holanda era Cathoika.<br />

59 Pero todo 1o dicho , de qualquier modo que fé<br />

tome, nada indemniza álos que para colocar el Paraifo<br />

en fitios muy diftantes de el Tigris , y el Euphrates, voluntariamente<br />

fubftituyen á eftos Ríos otros diversísimos.<br />

En el cafo prefente no hay motivo que precife á<br />

defv'iatte de la Vulgata. Es verdad, que el Hebreo fi g^


I 122<br />

LAS DOS ETHiopíAS.YSrTio DEL PARAÍSO;<br />

nifka los dos Rios Tigris , y Euphrates con otras voces*<br />

mas efto no Induce opofícion alguna entre el original, y<br />

laverfion. Llamáronte tos dos Rios Cbiddecbel,y Peratk,<br />

quando Moyfes efcribió ; mudáronte defpues eftos noml<br />

bres (lo que es verifimil acaeció á todos los demás de el<br />

Mundo) en los de Tigris, y Euphrates ; y ha<strong>ll</strong>ándolos yi<br />

el Interprete , que traduxo el Genefis de el Hebreo al<br />

Latín, en la poítefsfoii de eftos dos nombres, los ape<strong>ll</strong>idó<br />

con e<strong>ll</strong>os; to que hizo juftifsimamente paradáridéa<br />

menos confufa de el Sitio de el Paraifo. Por otra parte,<br />

la fenda que he tomado en efte Difcurfo , eftá exempta<br />

(fi no me engaño ) de todos los tropiezos , que hafta<br />

ahora fe encontraron en el Sagrado Texto<br />

¿te la Vulgata.<br />

VE-<br />

•PV.7 • • ti3 .<br />

• • • • ' '<br />

VEN I DA<br />

DE EL ANTE-CHEUSTO,<br />

Y FIN DE EL MUNDO.<br />

DISCURSO QUINTO.<br />

§» I»<br />

Onfta claramente de las Sagradas Letras,<br />

que <strong>ll</strong>egará tiempo, en que, cortando la<br />

Providencia el hilo al largo texido de las<br />

_. Lt. ... .. generaciones humanas .vendrá el Hijo de<br />

Dios á juzgar vivos .y muertos. Efte. termino fatal ferá<br />

precedido de funeftas turbaciones en tos Cielos, en los<br />

Elementos, en los negocios humanos. Pero la primera<br />

de todas teta la terrible pertecucion , que padecerán todos<br />

tos Juftos , y verdaderos Creyentes debaxo de la<br />

oprefsion de un Tyrano iniquiísimo , y poderofifsimo,<br />

que obrará en la Tierra con ampliírimos poderes de todo<br />

el Infierno , y cuyo caráder exprefso el Apoftol San<br />

Juan, dándole previamente el nombre dc Anli-Qhrjfius,<br />

e-fto es, Contra- Chrifto, porque todas fus acciones te dirigirán<br />

á defterrar enteramente de el Mundo el culto de<br />

el Redemptor.<br />

2 ;. Mas quando terá efto? Nadie lo fabe. Aun á. tos<br />

Angeles de elCieto te eííoade efte fecreto, porque-Dto^<br />

le


liZ VENIDA DEL ANTÉ-CHRISTO.&C.<br />

le retervó para si folo : De die autem i<strong>ll</strong>a, & hora nema<br />

hit, ñeque Angelí Calorum , nifi jolus Pater. (Matth.<br />

cap.24.) Con todo , á tanto te arroja la temeridad hite<br />

mana, que lo que es incomprehenfible a lqsAngeless'<br />

prefumen averiguar tos Hombres.<br />

§. <strong>II</strong>.<br />

I T OS que mas deteaminadamente difcurrierotl<br />

i-i en efta materia, fon los que por Obferyacío-;<br />

nes Aftronomicas.ó Aftroiogicas quifieron determinar la<br />

duracioa de el Mundo. De efte numero fué el Cardenal<br />

Pedro Aliacenfe, Varón por otra parte Dodifsimo, pero<br />

tan encaprichado de la vanidad Aftrologica, que pretendía<br />

, que aun los fuceítos lobrenaturaks , y foto depen-;<br />

dientes de la abfokta.y extraordinaria Potencia de Dios;<br />

como el Diluvio Univerfal, Nacimiento , y Milagros de<br />

el Redemptor , fe podian adivinar por las Eftre<strong>ll</strong>as. Efte,<br />

pues, fin otro principio , ó fundamento , determino,<br />

el fin de el Mundo para el año de 1789. Geronymó Car-:<br />

daño, que alexandote poco de el Aliacenfe, le teñaloj<br />

para el año de 1800. Y Arnaldo de Vi<strong>ll</strong>anova, que anti-i<br />

cipando á aque<strong>ll</strong>a quenta mas de quatrocientos años , le<br />

colocó, dicen unos.cn el de \_26. otros en el de 1335.<br />

otros en el de 13 45. otros enel de 1376. No confuto.-»<br />

ron para fus predicciones otros Oráculos , que los míf.<br />

mos de el Aliacenfe; efto es , los Luminares Celeftes.:<br />

Puede agregarte á eftos un Rabí, <strong>ll</strong>amado Ifac Azan, que<br />

floreció en tiempo de el Rey Don Alonfo el Sabio, el<br />

qual media la duración de el Mundo por la de el ano<br />

magno de Platón. Dan efte nombre á aquel efpacio de.<br />

tiempo, que te requiere, para que todos los Aftros vuelvan<br />

al fitio, y pofitura, que tenian al principio , y unos,<br />

le componen de quince milanos Solares , otros de treip-3<br />

ta y feis mil, otros de mas , y otros de menos.<br />

4 Con motivo , aunque no tan ridiculo , harto <strong>II</strong>M<br />

fubfiftente, computaron otros la duración de el Mundo,'<br />

yk po.t leviísiiQa-s conjeturas, ya pos fioíefe-i iotcrjarcai<br />

DISCURSO QÜIÍ-JTO; 3 ají<br />

cion de las Sagradas Letras. San Geronymó dice , que<br />

Apolinario Laodiccno interpretaba las Semanas de Daniel<br />

de modo, que refultaba la venida de el Ante-Chnfto<br />

al año quatrocientos y noventa de la Encarnación de<br />

el Verbo. Philaftrio cita otros, que anticipaban el fin<br />

de el Mundo al año 365.de nueftra Redempcion. Otros,<br />

reculando la duración de e¡ Mundo por una proporción<br />

numérica voluntaria á la de fu creación , decian , que como<br />

la Creación havia fido hecha en íeis días , fu exiftencia<br />

duraria feis mil años. S. Ambrofio, y el Venerable Be-i<br />

da citan otros , que proporcionando rambkn á cada día<br />

un milenario de años, echaban la cuenta por otro cami-v<br />

no para facar, qué paliados fíete mil años , feria el Jiu-.<br />

ció final. Otros, de quien hace mención el Padre Benito<br />

Pereyra enel libro primero de íu Comento fobre el Ge-,<br />

nefis , diteurrkndo , que deíde la venida de Chrifto hafta<br />

el fin de el Mundo , correría igual efpacio de tiempo,<br />

que deíde la Creación hafta ci Diluvio , pr.mofticaban la<br />

ruina de el Orbe para el año 1656. de nueftra Redemp-i<br />

cion. San Aguftin refiere otras tres fentencias ; la prime-i<br />

ra . que teñakba por termino de la duración de el Mum<br />

do el año de 400. de Chrifto ; la tegunda , el de 500; la<br />

tercera, el de 1000. Finalmente otros, de quienes habla<br />

San Vicente Ferrer , querían ( no sé por qué) que el nu-,<br />

mero de años deíde el Nacimiento dc Chrifto ha<strong>ll</strong>a íu fegunda<br />

venida, fue-Te no mayor, n¿ menor, que el de los.<br />

verfos de los Pfalmos de David; de modo, que en el fe*,<br />

tir dc eftos, la colección de aque<strong>ll</strong>os verfos , conftituyen<br />

una ferie íuccefsiva de profecías, relativa íegun el ordeni<br />

numérico , en que eftán colocados , todos los años def-¡<br />

pues de el Nacimiento de Chrifto hafta el fin de el Mun.<br />

do ; efto es, el primer verfo es profecía para el primer,<br />

,año, el fegundo para el fegundo, &c.<br />

5 Todos eftos fon íu.ños de gente defpkrta, y es la<br />

mas benigna cenfura , que fe les puede aplicar. Muchos<br />

de los cómputos referidos te ha<strong>ll</strong>an yá falfificados. Lo<br />

mifmo fucederáá todos los demás, falvo, que una mera<br />

cafuaUdad haga encontrar el pronoftico con eltoceflo.


I<br />

126<br />

VENID» 0EI A\*.E.CH_t_.o,8íc.'<br />

§» <strong>II</strong>I.<br />

6 /^*On algo mas de veriíimilitud díteurríeron los<br />

\___j que ponen igual diftancia de tiempo entre<br />

la venida de el Redemptor , y fin de el Mundo, á la que<br />

huvo defde el principio de el Mundo hafta la venida dc<br />

Chrifto: Fundante eftos en aque<strong>ll</strong>as palabras de el Profeta<br />

Habacuc, cap.3. Domine opus tuum in medio annorum<br />

vivifica i<strong>ll</strong>ud , in medio annorum no tum jacies ; cum<br />

iratusfueris, mifericordia recordaberis.La. Obra de Dios<br />

pot antonomafia , dicen, es la Encarnación de el Verbo,<br />

y mediante e<strong>ll</strong>a la Redempcion de el Hombre. Luego<br />

cn medio de los años, efto es , con igual diftancia de<br />

tiempo , refpedo al principio , y fin de el Mundo , hizo<br />

Dios efta grande Obra. Pero las dos exprefsiones , la<br />

primera opus tuum , y la fegunda in medio annorum , fon<br />

tan equivocas , obfcuras , y de tan varios modos las interpretan<br />

los Expofitores Sagrados, que queda en una<br />

fumma incertidumbre el computo , que por efte Texto<br />

fe hace de la diftancia de el Juicio final.<br />

§. IV.<br />

7 /~\Tro modo de errar diftinto , y mucho mas<br />

VJ/ frequente huvo en efta materia, que fue el<br />

de imaginar próximo el Juicio final, yá por creer revelaciones<br />

fabulofas, ó rumores vanos , yá por juzgar , que<br />

-en los fuceflos ocurrentes fe ha<strong>ll</strong>aba el carácter proprio<br />

•de aque<strong>ll</strong>os, que.tegun el teftimonio de las Sagradas Le-,<br />

tras, precederán la ruina de el Orbe.<br />

8 Prevaleció en algunos tiempos un prurito notable<br />

de anunciar , ó yá exiftente en elMundo, ó próximo ¿<br />

-•venir el Ante-Chrifto. Hafta tos Sagrados Pulpitos fe<br />

atrevió á fubir efta patraña, en las lenguas de Predicado,<br />

res temerarios , que defahogaban fu imprudente , ó fingido<br />

zelo , aterrando con e<strong>ll</strong>a á fus Oyentes. Propagófe<br />

tanto efte deforden, que el Sumo Pontífice LepnX. le<br />

'<br />

í_*s<br />

DISCURSO QUINTÓ. 127<br />

bailó digno de remediarte en un Concilio Genera!, ei ultimo<br />

Lateranenfe , donde en íu Bula Superna majeftatis,<br />

eficacifsimamente intima á todos Jos Predicadores, que<br />

por ningún cafo anuncien al Pueblo la venida de el Ante-<br />

Chrífto, ó el tiempo fixo de el Juicio final. Aun efte remedio<br />

no debió dc ter fundente á atajar el mal, pues vemos,<br />

cerca de cinquenta años defpues , que el primer<br />

Concilio Provincial Mediolanenfe.que prelidió San Carlos<br />

Rorroméo, en la Conftitucion fexta de Pradicatione'<br />

Verbi Dei, trató de corregir efte abufo , entre otros, en<br />

que caían muchos Predicadores: Ne certum tempus Anti-<br />

Gbrifii adventus, Ó" extremifudicij diempradicent.<br />

- 9 Yá en los principios de la Iglefia havia empezado<br />

á oirfe efta cantilena ; pues de S. Pablo, en la Carta fegunda<br />

á los de TheíTalonka , cap.2. confta, que en futiempo<br />

havia lmpoítores , que anunciaban próximo el<br />

Juicio final; y el Apoftol, en el lugar citado , rebate efta<br />

ficción.<br />

1 o El error de creer próximo el Juicio final , por<br />

imaginar eftampadas en los fuceífos ocurrentes algunas<br />

feñas de las que la Eferitura infinúa,como previas á aquel<br />

dia fatal, comprehendió en diferentes tiempos á muchos<br />

Hombres grandes en virtud, y letras. Las perfecuciones<br />

•de la Igkíia, la relaxacíon grande de coftumbres, guerras<br />

íangrientas, efterilidades, terremotos, y otras caiamid-.-.<br />

des públicas , fe les repretentaban preludios de la tragedia<br />

univerfal. Efte juicio hicieron las Igkíias de León<br />

de Francia, y de Viena de el Delfinado,con ocaíion de la<br />

pertecucion de Marco Aurelio, y fe to eferibieron á las<br />

Iglefias Afiatícas, como refiere Eufebio. En la pertecucion<br />

deSeptimio Severo creyó también Tertuliano prójima<br />

la venida dei Ante-Chrifto, como confta de él mifmo<br />

en el libro de Fugainperfecutione,czp.2. S. Dionyíio,<br />

Obifpo de Akxandria.cayó en la mifma aprehenfion<br />

en la pertecucion de üecto. San Cypriano, al ver la pertecucion<br />

de Gato , y Voluíiano , no como quiera aprehendió<br />

cercana la Venida de el Ante-Chrifto, fino que la.<br />

dio por üxa, y conftante. Afsi eferibe enla Epiftola 6ó.y


_<br />

1a"8 VENIDA DEL A.*iTE-C.ításTó,&&<br />

a losTibaritanos ; Debéis faber, y creer como cofa cierta<br />

, que el dia fatal yá empezó d eftár fobre nueftras cabezas,<br />

y je ha acercado elOcajo de el figlo , y tiempo de el<br />

Ante-Chrifto. Lo primero fucedio á S. Hilario en la per-:<br />

fecucion movida por el Emperador Valen te, que favore-*<br />

cía la Seda de Arrio contra los Catholicos. S.Juan Chryfoftomo<br />

, S. Geronymó, S.Ambroíio , y S. Gregorio el<br />

Grande , cada uno refpedivamente en fu tiempo, te creyeron<br />

cercanos al fin de el Mundo , parecíendoles ver en<br />

las calamidades publicas las notas de fu próxima ruina.<br />

Confta efto dc muchas exprefsiones formalifsimas de tos<br />

quatro Padres citados. S.Martin, Summo Pontifice, fintió<br />

lo proprio , con ocafion de la pertecucion de Conftante,<br />

Emperador Monothelita. S. Bernardo.contemplan-:<br />

do la corrupción de coftumbres.que reynaba en fu tiempo,<br />

juzgó haver <strong>ll</strong>egado el comun deforden á tal extremo<br />

, que yá no podia tardar el Ante-Chrifto : Supereft<br />

ut reveletur homo peccati ,filius perditionis, (Seria. 6. in<br />

Pfalm.po.)Otros muchos, que omito , y en diverfos<br />

tiempos , fueron de el mifmo fentir.<br />

§ V.<br />

r í i Ti jt AS no puedo dexar en el filencio dos cafo$<br />

IVJ fingularifsitnos pertenecientes á efteaffunto.<br />

Son dos phenomenos raros de la Hiftoria , que<br />

pueden motivar algunas útiles reflexiones á la mas delicada<br />

Critica. Entre los que creyeron (al parecer) próximo<br />

en fu tiempo el fin de el Mundo , fon compreheiidi-,<br />

dos dos Sugetos eminentifsimos en Santidad , S.Martin<br />

de Turón , y S. Vicente Ferrer , con la fingularidad de<br />

juzgar exiftente yá en el Mundo al Ante-Chrifto. Confta<br />

1o primero de Sulpkio Severo , que dice haverfelo oido<br />

al mifmo San Martin. Eftas fon fus palabras, como las<br />

copian el Dominicano Maluenda, lib.x. de AntiCbrifto¿<br />

cap.36. Y el Benedidino Ca\mtt,Difert.de Anti.Chriftoi<br />

art.4. Pión ejfe autem dubium , quin Antt-Chriftus malo<br />

fpiritu conceptus, ejjet etiam in annis pueriltbus tonftitu^<br />

DISCURSO QUINTÓ. I 19<br />

tus,


130 VENIDA DEL ANTE CHRÍSTO.&C.<br />

„ Chrifto era yá nacido , y que efto debia denunciarte al<br />

„ Mundo, para que Jos Fieles fe preparaftep para tan ter».<br />

„ rible guerra . y que por tanto dichos Santos Hermita-<br />

„ ños me embiaban aquel Meulagero , para que yo de-<br />

„ nunciaíTe efto al Mundo. Infiérete , pues , claramente<br />

* de dichas revelaciones ,íi ton verdaderas , que yá el<br />

„ Ante-Chaño es nacido , y tiene cumplidos nueve años<br />

„ de fu maldita edad.<br />

13 ',, Lo quinto , fe prueba la mifma conclufion por<br />

„ cierta otra revelación expreffa , que oi en el Piamonte<br />

,. por relación de un Mercader Veneciano muy fidedigno,<br />

„ á lo que creo. Efte me dixo, que eftando él en las par-<br />

„ tes Ultramarinas en un Monafterio de Frayles Meno-:<br />

„ res , afsiftiendo a unas Vifperas Solemnes , al fin de<br />

„ e<strong>ll</strong>as dos Novicios de el mifmo Monafterio , haviendo<br />

,, cantado , tegun la coftumbre , Benedicamus Domino,<br />

„ immediatamente arrebatados , á vifta de todo, el Pue-<br />

,, blo que afsiília, vifiblemente por grande efpacio de<br />

,, riempo, finalmente concordes clamaron con vozterrí-<br />

,, ble : Hoy á efta bora nació el Ante-Cbrifio , deftruidor<br />

,, de el Mundo.::: y yo preguntando, y haciendo pefquifa<br />

„ de el tiempo de efta vifion, man i fie <strong>ll</strong>amen te ha<strong>ll</strong>é, que<br />

„ yá paífaron defde e<strong>ll</strong>a acá nueve años cumplidos.<br />

14 „ Lo fexto, fe infiere la mifma conclufion por<br />

„ otras muchas revelaciones, hechas á muchifsimas per-<br />

„ tonas devotas , y efpirituaks. Porque andando yo<br />

„ predicando, por diverfas Regiones , Provincias , Rey-<br />

-,, nos , Ciudades, Vidas , y Aldeas, me ocurrieron fre».<br />

„ quentemente diverfas perfonas devotas, y efpiritua*<br />

„ ks .refiriéndome, y affeverandome con certeza divergías<br />

revelaciones fuyas, concordes á lo que le ha dicho<br />

„ acerca de el tiempo de el Ante-Chrifto, y de el fin de<br />

>, el mundo.<br />

15 „ Lo feptimo, fe prueba la mifma conclufion por<br />

-„ la forzada confefsion de innumerables Demonios. Por-<br />

-„ que haviendo yo vifto en muchas partes de el Mundo<br />

.,-, muchos Energúmenos, que eran trahidos á un Sacerdo-<br />

„ te de nueftra compañia , para que tos conjuraffe , lúe-<br />

DISCURSO QUINTÓ. I J t<br />

,jgo qué empezaba á conjurarlos , manifieftamente de-<br />

,, cían de el tiempo de el Ante-Chrifto , concordando<br />

„ con lo que te dixo arriba, voceando terriblemente á to-<br />

„ dos los circunttantes, que por la virtud de Chtifto><br />

„ contra la propria voluntad, y malicia , te veían forza-<br />

„ dos á predicar efta verdad á los Hombres , para que fe<br />

„ preparaffen por una verdadera penitencia::: Pero pte-<br />

,, guntados los Demonios, y conjurados para que dixef-<br />

„ ten el lugar de el nacimiento de eí Ante-Chrifto, jamás<br />

•„ quifieron declararlo.<br />

\6 „ Lo odavo, te mueftra la mifma conclufion por<br />

j, los nuncios de el Ante-Chrifto , que yá empiezan i<br />

,rpredicar por el Mundo contra la Dodrina Evangélica:<br />

-„ de ios quales muchos fon Demonios en hábitos de Her-<br />

„ mitaños, de Religiofos, y de perfonas honeftas , apa-<br />

-,, reciendote á los Hombres , los quales , quando paree*<br />

,, que tos Fieles los aprehenden , y juzgan tos tienen co-<br />

,, gidos, de repente fe defaparecen , como frequentif-i-<br />

,, mámente te ha experimentado en muchos lugate9. Por<br />

-„ lo qual, de todos tos motivos dichos, formo para mi<br />

„ la opinión , y creencia verifimil, aunque no ciencia<br />

,, cierta , ó predicable , de que ha yá nueve años que na-<br />

„ció el Ante-Chrifto. Pero la conclufion que dice , que<br />

„ prefto , y muy prefto , y brevifsimamente ferá el tíenl-<br />

,, po de el Ante-Chrifto, y fin de el Mundo , en todas<br />

,, partes la predico cierta , y teguramente::::: Efto es,<br />

,, Santifsimo Padre , lo que de el tiempo de el Ante-<br />

,, Ghrifto,y fin de el Mundo predico, difcurrkndo por la<br />

„ tierra, baxo la corrección, y determinación de vueftra<br />

„ Santidad , la qual el Altifsimo conferve felizmente lo<br />

„ que defeais.Amen.Eteritaen la Vi<strong>ll</strong>a de Alcañiza á 17,<br />

,, de Julio de el año de 1412.<br />

17 No han faltado quienes , blasfemamente atrevidos<br />

, hayan dífcurrido, y aun offado propalar , que San<br />

Vicente fingió todas eftas cofas ,. movido de el zelo de<br />

aterrar los Pueblos, y traherlos.por medio de el terror, á<br />

la penitencia de los vicios , y reforma dc coftumbres. Es<br />

cierto que fe han vifto , y aun acafo fe vén hoy.no pocos


13i VENIDA DIL Xj*TE-Cla0§To,&:j¿..<br />

Predicadores, que ufaron de el indigno artificio dé amé-»<br />

nazar álos oyentes con algunas graves calamidades.que<br />

los efperaban, en términos de tal modo compuefto s.que<br />

les dexaban entcnder.que 1o fabian por revelación, y con<br />

cierta ambigüedad myfteriofa para precaverte de fer reconvenidos<br />

de impoftura. Deteftable abufo , y fumamente<br />

injurióte) al Sagrado minifterio de la Predicación,<br />

tomar la mentira , que tiene por padre al Demonio, por<br />

inftrumento para intimarla verdad, que es hija de Dios:<br />

Qj*a conventio Chrifti adBelialt (Paul. Ep. 2. ad Corinth.<br />

cap.d.) La palabra de Dios , que como clama el<br />

miímo Apoftol en otra parte , es viva , eficaz, y mas penetrante<br />

, que el mas afilado cuchi<strong>ll</strong>o de dos cortes, ne-i<br />

cefsita de el auxilio de la ficción para infinuarfe en las al-i<br />

mas? Nunquid Deus indiget veftro mendaeio,utpro i<strong>ll</strong>o loquamini<br />

¿o/o.?( Job,cap.i.j»)Mas por 1o mifmo que un tal<br />

abufo es perniciofo , y abominable; quanto tiene de abominable<br />

, otro canto tiene de increíble en el Santiísimo<br />

Apoílol de Valencia. Bien sé que fe han eferito algunas<br />

Apologías á favor fuyo fobre efte punto;pero folo he vifto<br />

la juftificacion,que hace por él San Antonino.<br />

18 Lo que efte Santo dice en fuma fe reduce , á que<br />

muchas veces las revelaciones no fe entienden plenamente<br />

, y aunque fe entiendan plenamente,Dios, tal vez,por<br />

juftifslmos motivos abrevia.ó alarga los plazos preferíptos<br />

á los fuceítos revelados. De efto fegundo no faltan<br />

exemplares canonizados. Son formalifsimos el de ia profecía<br />

de la muerte deelRey Ezequias,intimada porlfaias.<br />

Y el de la predicción de la ruina de Ninive clamada por<br />

Jonás. Pero como eftos exemplares fon rarifsimos , afsi<br />

no fe debe frequentar la aplicación de e<strong>ll</strong>os.á fin de juftificar<br />

predicciones, cuyo cumplimiento falta al termino<br />

teñalado; y quien no vé que efte es un recurfo be<strong>ll</strong>iísimo<br />

para librarte de todo embarazo qualefquiera Impoftores,<br />

que te metan á Protetas?<br />

19 Quanto á lo primero , aun conviniendo en que<br />

tal vez fuceda afsi, no bafta para evacuar la prefente di-<br />

¡ iiculud, Bien eftá que aquel, á quien Dios revela alguna<br />

•**°-*<br />

DISCURSO QUINTO. 'fii<br />

cofa no entienda plenamente la revelación , pero que la<br />

entienda en un fentido , en que la revelación es faifa, no<br />

es creíble ; fiendo evidente , que Dios la propondrá de<br />

modo , que no induzca error alguno en el que la recibe;<br />

y el error es inevitable , fi la revelación tiene por objeta,<br />

alguna cofa diverfa de lo que fus exprefsiones natural, jr,<br />

literalmente fignifican. Efte es el cafo en que eftamos.<br />

Dos aíferciones , ó concluíiones hay en la Carta de San<br />

Vicente Ferrer. La primera propone el Ante-Chrifto<br />

exiftente yá en el Mundoda fegunda muy próxima fu venida.<br />

La primera fe funda en revelaciones hechas á otras<br />

perfonas : la fegunda , fegun parece de el contexto, afsi<br />

de la Carta, como de la Apología de San Antonino.en revelación<br />

hecha al mifmo San Vicente. Tanto en aque<strong>ll</strong>as,<br />

como en efta.cl error feria inevitable, fiendo concebidas<br />

en aque<strong>ll</strong>os términos.<br />

20 A la verdad, en quanto alas primeras no nos<br />

ofrece el contexto de la Carta dificultad alguna de mo-*<br />

mentó. El mifmo Santo duda de fu verdad. Y ahora nadie<br />

puede dudar de que todas aque<strong>ll</strong>as revelaciones fueron<br />

fupueftas.La revelación propria de el Santo es la que.<br />

puede anguftiar, y en efedo anguftia el diteurfo. San Antonino<br />

refponde , que aque<strong>ll</strong>aexprefsion , prefto ,y muy<br />

prefio.y brevijsimamentejerá el tiempo de el Ante-Chrifto<br />

,yfin de el Mundo , no fignificaba en la intención de<br />

Dios un plazo tan breve, como S. Vicente cntendio,íino<br />

algo mas dilatado. Pero efta folucion podia ter admitida<br />

en tiempo de San Antonino , no ahora. San Antonino<br />

efcribió fu Apologia ( como él mifmo expreffa ) quarenta<br />

años defpues que San Vicente predicó próxima la ruina<br />

de el Mundo, y afsi aun podia entonces tenerte poc,<br />

verdadera la profecia , entendiendo , que la expreísion^<br />

prefto ,y muy prefto, &c. podia comprehender plazo algo<br />

mas dilatado, que tos quarenta años que havian paffado.<br />

Pero defde que San Vicente efcribió la Carra á<br />

Don Pedro de Luna, hafta nneftro tkmpo, paflaron,<br />

yá trecientos y veinte y tres años. Quien dirá due la pro-i<br />

poficion.y exprefsiones,prefto , y muypreftf,y muybrcm<br />

Tom,V<strong>II</strong>s Ji ye)¿<br />

ti


I<br />

134 VENIDA DEL .ANTE-CHRISTO.&C.<br />

vemente jera el tiempo de el Ante -Ch 3fio,y fin de el Mando,<br />

fe verifican , ó pueden verificar, no haviendo venido<br />

el Ante-Chrifto hafta ahora?<br />

2i Es cierto .como advierte el gran Diredor de Efplritus.nueftro<br />

Maeftro Fray Antonio de Alvarado,//'¿.2.<br />

de el Arte de bien vivir, cap.') i. que aun los Santos eftán<br />

expueftos á padecer una, ú otra vez engaños en materia<br />

de vifiones, y revelaciones , fingularmente los que fon<br />

muy abftinentes , y de poco fueño ; citcunftancias que a<br />

veces diípontn el celebro para recibir una imprefsion tan<br />

viva de las efpeeies imaginadas , como fi fueffen reales<br />

fus objetos. Aísi parece, que fin inconveniente te podria<br />

decir, que San Vicente Ferrer en efta materia fe engañó,<br />

juzgando revelada una noticia, que no lo era.<br />

22 Si efta folucion no agradare,confieffo,que no ha<strong>ll</strong>o<br />

otro modo de deíatar el nudo,lino el que pradicóAlexandro<br />

con el Gordiano;efto es,cor_ark,dkkndo,que lo que<br />

toca á la predicción pofitiva de la próxima venida de el<br />

Ante-Chrifto , y fin de el Mundo, no fué eícrito por San<br />

Vicente Ferrer, fino intruío en íu Carta por algún Copiante<br />

infiel. San Antonino es cierto que infinita tener<br />

alguna duda en orden á eífo.<br />

23 La manifiefta falfedad de las demás revelaciones,<br />

que San Vicente refiere, y á él le refirieron de otras perfonas<br />

, conspirantes todas á perfuadir exiftente en aquel<br />

tiempo el Ante-Chrifto,es un infigne tx-.mplar de las muchas<br />

Huilones,y engaños,que hay en materia de revelaciones,<br />

y profecías particulares,)' que es bien tener prefente<br />

para no caer en ¡a indifereta facilidad de muchos,que refperan<br />

como voces deDios las imaginaciones de qualquiera<br />

Beata. También es razón tener prefente la multitud<br />

de Energúmenos-t que afirmaban lo miimo que aque<strong>ll</strong>as<br />

revelaciones , como pretervativo contra los frequentes<br />

engaños, que te padecen en efta materia, y á que dá motivo<br />

la ciega credulidad de muchos Exorcíftas. No recae<br />

la nota de crédulo , ó de fácil en el gluriuliisi.no Apoftol<br />

de Valencia, el qual aun con tantas noticias , adquiridas<br />

por varias partes-de revelaciones, ttílificacioues de Ener-<br />

go-<br />

DISCURSO QUINTO. IJJ<br />

gumenos , apariciones , y detepariciones de Demonios,<br />

no pafsó de una creencia verifimil, como él mifmo la <strong>ll</strong>ama<br />

, de la exiftencia de el Ante-Chrifto; antes refplandece<br />

la alta prudencia de el Santo, en que con tantos, y tan<br />

repetidos motivos no colocaíle fu affenfo en el grado de<br />

certeza moral.<br />

24 Y no fe debe omitir aqui ,-que la calamitofa climática<br />

conftitucion , en que te ha<strong>ll</strong>aba la Igklia en aqueí<br />

tiempo, dividida primero en dos facciones, y deípues en<br />

tres,por la duda de qual era verdadero Papa, al principio<br />

entre dos , y al fin entre tres Contendientes, era ocafio-,<br />

nadifsima para creer próxima la venida de el Ante-Chrifto<br />

, como fe juntaffen algunos adminículos al mifmo fin.<br />

Es cierto , que San Vicente no apartaba los ojos de aquel<br />

eftado funefto de la Igkíia.quando penfaba , ó aífentia á<br />

la próxima ruina de el Mundo ; lo que fe colige de una<br />

ingeniofa alufion , que hace en un Sermón de la tegunda<br />

Dominica de Adviento, de aquel gran Cifma, áks léñales,<br />

que, fegun confta de el Evangelio, precederán el juicio<br />

final. Como una de e<strong>ll</strong>as es la obteuridad de el Sol,<br />

dice el Santo , que efta feñal yá la tenian prefente , pues<br />

fiendo el Vicario de Chrifto el Sol Myftico , que iluftra la<br />

Iglefia, efte Sol eftaba entonces obfeurecido á la vifta de<br />

tos hombres, ignorando eftos, de tres , que te decían Papas<br />

, qual era el verdadero. Debemos fuponer al Santo<br />

afligidifsimo , por la grave dolencia , que entonces padecia<br />

la Iglefia. Su dolor , en efte cafo , fe debe medir por<br />

la grandeza de fu zelo ; y la trifteza, que caufa algún mal<br />

grave , es una difpoficion de el animo para temer , y<br />

creer otros males diverfos. No hay que admirar , que<br />

viendo al Santo en efta difpoficion, <strong>ll</strong>egaffen á él muchos,<br />

ó ilufos , ó embufteros con varios cuentos dc revelado-,<br />

nes , apariciones , y prodigios, que afirmaban , y confirmaban<br />

la exiftencia, ó próxima venida de el Ante-Chrifto.<br />

Añádete , que el candor proprio de los Varones de<br />

eminente virtud , fuele dar offadia á tos Autores de<br />

fábulas , debaxo de el fupuefto , que hacen , de que<br />

14 quien,<br />

J<br />

m


I<br />

í)6 VENIDA DEL ANTE-CH"RISTO.8Í¿.'<br />

quien nunca miente , con dificultad cree qué otroS<br />

mientan.<br />

§. VIL<br />

•* 5 A Un nos refta otra clafte de errores muy tx-<br />

X\. travaugantes , en orden al Ante-Chrifto.<br />

Eftos fon de los que <strong>ll</strong>egaron á teñalar perfona, de quien<br />

decian. que lo era, ó feria. San Aguftin (lib. 20. de<br />

Cívít. cap. 19.) refiere , que algunos fentian , que el<br />

Emperador Nerón havia de refucilar , y feria el Ante-<br />

Chrifto ; pero otros, confintiendo en que Nerón feria el<br />

Ante-Chrifto , afirmaban , que no era muerto , fino que<br />

miJagrofamente fe confervaba oculto , manteniendo<br />

fiempre el vigor juvenil, hafta que Uegaíte el tiempo de<br />

moftrarte al Mundo, y exercer en él fu impía , y tyrana<br />

dominación. Sulpkio Severo, Varón por otra parte muy<br />

grave , fe moftró inclinado á efta ridicula jopinion en el<br />

libro fegundo de Sacra Hiftoria.<br />

26 En el Tomo 4.Diíc.i4.num.73.copíamos la noticia<br />

, que nueftro Abad Tritemio dá de aquel portentofo<br />

Efpañol Fernando de Cordova , refiriendo, que<br />

en confideracion de fu mikgrofa extenfion en Ciencias,<br />

Artes, y Lenguas, algunos imaginaron , que era el Ante-<br />

Chrifto.<br />

• 27 Pero á quantas opiniones extravagantes ha havido<br />

en orden al tkmpo, y perfona de el Ante-Chrifto,<br />

excede el delirio de tos Hereges Modernos , de el qual<br />

¿trataremos con alguna extenfion , porque fe vea , á qué;<br />

abíurdos , ó quimeras defpeña á eftos miterables el<br />

ciego, y furíofo odio , que profelfan á la<br />

Santa Iglefia Catholica<br />

Romana.<br />

***<br />

**-*<br />

-***<br />

OpU<br />

DISCURSO QUÍSTÓJ m<br />

Opinión de los Hereges Modernos ¡ en orden<br />

al Ante-Chrifto.<br />

§. vin.<br />

48 A Unque en la grande Oficina de errores, la<br />

f\ Efcuela digo de Lutero , comprehendien-i<br />

do en e<strong>ll</strong>a para efte efedo la de Calvino te fraguaron<br />

tantos , y tan agigantados mentales monftruos , entiendo<br />

que ninguno, cuya deformidad fea mas vifible, y pak<br />

pable, que la defignacion de ei Ante-Chrifto. Prepárete<br />

el Ledor para entender una cofa admirable f> que no se<br />

fi le moverá mas á indignación , ó á rifa. Quien penfara<br />

que en la Efcuela Luterana es el Ante-Chrifto ? Ya lo digo<br />

: El Pontífice Romano ? Afsi lo afirmo Lutero , aísi<br />

Calvíno; figuiendo á eftos dos Xefes, innumerables Dow<br />

tores de ambas Sedas , cuyas citas podrá ver el curiofo<br />

en el gran Belarmino, (lib. 3. de Summ. Pontif.) y en el<br />

Obifpo Boffuet: (Hift. de Variat. lib. i¡.) Donde íe debe<br />

advertir, que ninguno de e<strong>ll</strong>os aplicaba efte caráder ala<br />

perfona de tal, ó tal Papa en particular , fino al Oficio,<br />

ó por razón de el Oficio, á todos los Papas que huvo de<br />

muchos figlos á efta parte.<br />

29 Juzgarán muchos , que efta tena acafo foto una<br />

exprefsíon metaphorica . para denotat, o error de doctrina<br />

ó perverfidad de coftumbres , femejante a aque<strong>ll</strong>a<br />

de el Evangelifta S. Juan : Nunc Anti-Cbrifti multi fa&i<br />

funt. (Epift.i.cap.2.) No es afsi. Con todo rigor , y propriedad<br />

ufaban de la voz Anti-Cbrifto al aplicártela al<br />

Romano Pontífice. Afsi pretendían los Sedarios, como<br />

aun hoy lo pretenden , que de él te verifican literalmente<br />

todas las notas diftindivas de el Ante-Chtifto , que fe expreflan<br />

proteticamente en las Sagradas Letras.<br />

jo A la verdad, mucho antes de Lutero, VViclef,<br />

y mucho antes de VVickf, Gerberto , intrufo Obifpo<br />


. _•<br />

Ij8 VENIDA DEL ANTE-CHRISTO^C.<br />

de Rems havian dado al Soberano Pontifice el nombré<br />

de Ante-Chrifto. Confta lo primero de la propoficion<br />

30. de aquel Hcrefiarca, condenada en el Concilio Conftanciente:<br />

y lo fegundo de Baronio al año de Chrifto de<br />

992. Pero parece claro, que uno, y otro hablaron en tono<br />

declamatorio, y con locuciones figuradas. Afsi no fe<br />

debe quitar á Lutero la gloria de tan be<strong>ll</strong>a invención,<br />

aunque en las blasfemas exprefsiones de aque<strong>ll</strong>os dos<br />

Precurfores fuyos ha<strong>ll</strong>afte como un apuntamiento, ó veftigio<br />

de tan foberana máxima.<br />

31 No folo clamoreó Lutero en fus eferitos, que el<br />

Papa era el Ante-Chrifto, mas hizo introducir efta fatuidad<br />

entre los Articulos de el Synodo de Smakalda, celebrado<br />

por él, y los demás Lutetanos el año de 15 37. fin<br />

embargo de la opofícion , que á e<strong>ll</strong>o hizo Phelipe Melandon,<br />

el qual, no folo no quifo fubferibir á efte Articulo<br />

, pero ni aun negar la fuprema autoridad en la Iglefia<br />

al Papa ; bien , que poniéndole la reftríccion de que<br />

efta fuperioridad era de Derecho humano, y no Divino.<br />

Confta efto de varios eferitos de Mekndon , que publicó<br />

á vi<strong>ll</strong>a de Lutero,y de todo el Pattido Luterano. Por<br />

1o qual no podemos affentir al gran Belarmino en la conjetura<br />

que hizo de que el libelo de Potefiate, & Primattt<br />

Papa , feu Regno Anti-Chrifti, que falio á luz en nombre<br />

de el Synodo de Smakalda , era compuefto por Melandon.<br />

Fué efte Hombre el mas templado de quantos Hereges<br />

huvo hafta ahora. Pcrpkxo fiempre en algún modo<br />

entre la verdad, y el error , feguia el Partido de Lutero,<br />

ni bien impelido , ni bien voluntario. Metido entre<br />

ks tinieblas , recibía á tiempos algunos débiles rayos<br />

de luz , con que diftinguia las tinieblas mifmas. Defeaba<br />

ardientemente la paz de la Iglefia , <strong>ll</strong>oraba amargamente<br />

la difeordia; pero quería un medio entre la Dodrina Romana<br />

, y Luterana ; un medio digo , en que él juzgaba<br />

eftár el punto de la verdad; fiendo realmente no mas que<br />

una diminución de el error.<br />

32 Si el Ledor te admira (como fin duda fe admirará<br />

, y con muchifsima razón) de ver autorizada por un.<br />

Sy-<br />

•i*<br />

DISCURSO QUINTO. 139<br />

Synodo la quimera de graduar al Papa de Ante-Chriitoí<br />

qué hará quando fepa que en otro Synodo, celebrado<br />

mucho riempo defpues , no tolo te confirmó la mifma<br />

Máxima, mas te declaró como Af riculo de Fé , y como<br />

fundamento fubftancial de lafeparacion,que de la Iglefia<br />

Romana hicieron los Sedarios ? En efedo efte portento<br />

te vio en el Synodo de Calviniftas congregado en Gap,<br />

Ciudad de el Delfinado, el año de 1603. En el Articulo<br />

3 1. de la confefsion de Fé dc dicho Synodo te ke la ma-<br />

•gi<strong>ll</strong>ral decifion , de que el Papa es propriamente el Ante-<br />

Cbrifto,y el hijo de p ¡rdic ion feñalado en las Sagradas Letras<br />

,y labeftia veftidade purpura , qu; el Señor de/pedatara,<br />

&c. Y en el capitulo de Difciplina pronuncian<br />

aque<strong>ll</strong>os dementados lo que te figue : Porque muchos fe<br />

b.*n inquietado de que fe baya nombrado al Papa Ante*<br />

Chrifto , ei Synodo protefia, que efia es la creencia, y confefsion<br />

comun de todos nofotros ,y que efie es el fundamento<br />

de nueftra feparación de la Iglefia Romana ; fundamento<br />

tomado de la Eferitura, y feliado con la fangre de tantos<br />

Martyres. Y qué buenos Martyresl<br />

3 3 Las pruebas, en que fundan tos Proteftantes efte<br />

difparatado dogma, fon tan ridiculas, tan defpreckbks,<br />

que no puedo menos de admirar , que algunos de nuef-<br />

, tros Controverliftas hayan tomado muy de intento fu<br />

impugnación, y refpuefta. Todo te reduce á que las teña*.,<br />

y exprefsion.s , con que en ias Sagradas Letras fe<br />

carade.iza el Ante-Chrifto,convienen con toda propriedad<br />

al Papa.Dankl <strong>ll</strong>ama al Ante-Chrifto la abominación<br />

de defolacion fentada en el Templo. S.Pablo (2. adTheffal.<br />

cap.2.) le <strong>ll</strong>ama el hombre de el pecado , el hijo de<br />

per.li.ion , contrario á Dios; queje enfalzajobre todo lo<br />

que fe dice Dios, y que jentado en el Templo je mueftra como<br />

D'os, y hace adorar como f ¿./.Todo efto dicen tos Proteftantes,quadra<br />

con toda propriedad al Papa. Raro modo<br />

de delirar! Es contrario á Dios quien es el mas firme<br />

apoyo de fu culto , quien procura contervark, y aumentarle<br />

, y quanto es de íu.parte le extendería por toda la<br />

haz de la tierra? Ei.falzaíe fobre Dios , y quiere ter adora-<br />

I<br />

I


• •-'• ., I<br />

13.40 VENIDA DEL ANTE-CHRTST6,&cV<br />

irado como tal, quien te poltra delante de fus AltáréSí<br />

quien humildemente en el Sacrificio de la MifTa le reconoce,<br />

adora , y pide humildemente perdón de fus pecados<br />

, quien finalmente en tos inftrumentos públicos fe<br />

nombra Siervo de los Siervos de Dios ? No paran aqui las<br />

blasfemias de eftos frenéticos : La beftia dei Apocalypfi,<br />

veftida de purpura , en quien reconocen los Expofitores<br />

figurado el Ante-Chrifto , es, dicen, puntualiísimamente<br />

el Papa. El vertido de purpura fignifica fu regia , y tyra-,<br />

nica poteftad ; los fiete cuernos de la beftia , tos fiete Sacramentos<br />

; el caráder que imprime en la frente de tos<br />

fuyos , es la feñal de la Cruz , y el Santo Chrifma, con<br />

que fe imprime; la grande Babylonia,de que te hace me-;<br />

moría,hablando de la beftia.es Roma ; los prodigios en-í<br />

gañólos de la beftia, fon los milagros que Roma atribuye<br />

á tos Santos , y á fus Reliquias. Soto la impudencia<br />

incitada de el furor puede exponer de efte modo la Eferitura;<br />

y foto con el defprecio , con la mofa, con el ateo te:<br />

debe refponder á tal efpecie de argumentos.<br />

34 Es mas claco que la luz meridiana , que las ex-:<br />

prefsiones , de que ufa la Eferitura , hablando del Ante-i<br />

Chrifto , denotan un individuo , una perfona determina-;<br />

da ; no una tette íuccefsiva de íoigeto., reveftidos de una<br />

mifma dignidad, Masyá que los Hereges quieren que<br />

fea lo feg indo, es precifo nos digan , quando empezó<br />

día ferie Ante-Chriftiana. Punto es efte , en que han va-.<br />

riado tanto, como defvariado. No hay que eftrañar.por-,<br />

que te vén metidos en tal eftrecho,que no pueden revol-:<br />

verte en éiíin hacerfe pedazos. Yá fe vé que no puedenj<br />

empezar efta ferie defde tos tres, ó quatro ligios prime-i<br />

ros , por dos razones ; la una , que en eflos primeros ÍH<br />

gtos, fegun e<strong>ll</strong>os, la Iglefia eftaba incorrupta, y todos<br />

fus Paftores teguian , y mantenían la dodrina fana , y¡<br />

verdadera. La otra , que fi te pone tan atrás la Venida<br />

del Ante-Chtifto , no fale bien la cuenta de la duración<br />

de fureynado, que feñala el Apocalypfi, para acomodar-.<br />

fe al fyftema de los Proteftantes. En efte Sagrado Líbrai<br />

fe expreffa , que la tyranica dominación del Ante-Chrif-.<br />

tg<br />

_WKI^^*<br />

DISCORSO QUINTO.* ¿ I 4 f .<br />

Eferitura de fa. quicios. ^ n ^ e ¿¿ p eraprecifo, para<br />

del Ante-Chtifto ^ £ « ^ J ¡ £ JhntQ.&lt-<br />

l0 \ ? rLT<strong>ll</strong>ttS^ la materiaeftá,en que quie-<br />

35 ' r ^ S " fiantes , para el nacimiento de el<br />

reníeñalar tos Procc tantes , .p* DQ(><br />

Ante-Chrifto. aquel tiempo,.n ^,3 ^n . .<br />

trina de la iglefia te C J « ^ ^ J dominación<br />

nía (eftees íu **/»&£ d" lo" fpos. E<strong>ll</strong>e punto de<br />

tyranica fobre todo os demás O ^ ?<br />

tiempo no efta bien a. uV " . fo ue el incon-.<br />

mas a<strong>ll</strong>á, otros mas acá Per d cato ^ q ^ . ^<br />

veniente de que tehayan P .^ no £olo 1¿<br />

fefenta anos de el reynado• a n<br />

incurren tos P«os , níasmn g ^ ^<br />

e<strong>ll</strong>os.que el reynado del Ante V- > . de<br />

0<br />

el primer Obifpo ^ f ^ X ¿ dominación fobre<br />

^ r ^ á l l ^ v t S d S a c i o n te ha<strong>ll</strong>an Pretoda<br />

laIgkfia. Efta un veri Q de San<br />

diados á reconocerla ya ff atraírada, que pue-,<br />

•León el Gtande; conque la data mas « > ^<br />

Jen teñalar al nacimiento£ el Antear l ^ ^<br />

algo anterior al Pontihcado a conftituyendo á efte<br />

Js coetánea al mifmo San Le on, y En efedo,<br />

Santifsimo.Pontífice el• ?£"«££& nadmiento del<br />

en el Pontificado de San León Q<br />

'&^¿&$8*3 ^ PtottftL<br />

g £ huvo e„ *, «gggSa _e tad. , y,<br />

,6 pedwj«»¿ C Jfe\Z d'i.R-U., y mifero díalo<br />

•<br />

'1


I 141<br />

VENIDA DEL ANTE-CHRÍSTO, Secación<br />

de el Edido de Nantes, hecha el año de KíSj.pro»'<br />

curó deíde luego bufear algún confuelo áfu dolor , y al<br />

de todos tos Calviniftas defterrados,y le ha<strong>ll</strong>ó en la protí-»<br />

ta, ó ¡inminente ruina de el Imperto Pontificio, y Iglefia<br />

Romana,viendola.á fu parecer, claramente delineada en<br />

la duración , que á la tyrania de el Ante-Chrifto feñala<br />

el Apocalypfi. Suponía para efto , que en el año de 450.<br />

óá la mitad de el Siglo V. havia empezado el imperio<br />

de el Ante-Chrifto ; conque fumando aquel numero-coft<br />

el de 1260. años de la duración de fu reynado, concluía^<br />

que por buena cuenta en el año de 1710. havia de arruinarle<br />

el Imperio Pontificio , y con él toda la Iglefia Romana,<br />

empezando deíde entonces á triunfar gloriofa la<br />

Religión Proteftante.<br />

37 A la verdad , no fué original en efte computo el<br />

Mmiftro Juriu.Yá havia hecho el mifmo el Inglés Jofeph<br />

Mede á los principios del figlo paflado, en un libro , qué<br />

intituIó.C'-Wí' del Apocalypfi.M.a.s con efta difersncia,que<br />

Jofeph Mede havia formado, como problemáticamente,<br />

quatro cálculos diferentes. El primero fentenciaba lá<br />

ruina de lalglefí. Romana para el año 1620. El fegundo<br />

para el de 1653. El tercero para el de 1690. Y el ultima<br />

para el de 1710. Pero Juriu,que efcribia fu Cumplimiento<br />

de las Profecías el año de i68


S44 VENIDA DEL ANT É-CH_._$TO,&


146 VENIDA DEI ANTE-CHRISTO/8-C.<br />

Incubo. Algunos impugnan efla opinión , por juzgar el<br />

hecho phyficamente impofsible. Ottos , por el inconveniente<br />

Theologico, de que debilita la prueba, de que Jetos<br />

es el verdadero Mefsias, tomada de fu Nacimiento de<br />

Madre Virgen. Mas alo primero decimos ,.que no hay<br />

razón Phyfica . que pruebe la impofsibílidad de.aque<strong>ll</strong>a<br />

eeneracion.an.es si algunas muy fuertes , que prueban<br />

la pofsibilidad , como tenemos demonftrado en una Carta,<br />

que, con otras Dodrinales.faldrá á luz en algún tiempo,<br />

queriendo Dios. A lo fegundo, que no veo por donde<br />

fe deduce tal inconveniente. Si la mikgrofa generación<br />

de Chrifto no nos confiara fino por fee humana; tito<br />

es,Por depofición de teftigos , que afirmaffen, que Maria<br />

Señora nueftra en el tiempo de fu concepción no havia<br />

tenido comercio con hombre alguno , es cierto que<br />

podria refundir aque<strong>ll</strong>a opinión alguna incertidumbre en<br />

nueftra creencia ; porque podrían oponer los que la impugnaflen<br />

, que fin milagro , y fin comercio alguno con<br />

el otro fexo , podia haver concebido , foto por la operación<br />

de un Angel.ó bueno, ó malo. Pero como la milagrofa<br />

generación de Chrifto , á influxo mero , y puro<br />

de la Omnipotencia nos confta por fee fobrenatural.que<br />

inconveniente nos trahe para efto aque<strong>ll</strong>a opinión?<br />

Aísi la generación de el Ante-Chrifto por obra de Demonio<br />

Incubo la tenemos por poísible : Lo que fera , Dios<br />

lo fabe. . ...<br />

4? Otros , por hacerle aun de peor condición , no<br />

quifieron que fuefíe hijo de el Demonio en ninguno de<br />

los dos modos dichos, fino él mifmo un Demonio encarnado<br />

, ó ve<strong>ll</strong>ido de carne humana ; de luerte, que en<br />

la mifma forma que la alma racional informa nueftros<br />

cuerpos, te imaginaron que un Efpiritu infernal informará<br />

, y animará un cuerpo orgánico de nueftra elpecie, y<br />

efte ferá el Ante-Chrifto. Efta opinión , ni aun como »ypothefi<br />

puede ter admitida.por incluir el error de 1 mion,<br />

Orígenes, y Tertuliano, de que tos Demonios pueden<br />

unirte a los cuerpos humanos, y informarlos de el animo<br />

. modo, que el alma racional.<br />

DISCURSO QUINTO. 147<br />

44 Otros, atendiendo á la proporción de contrarié"<br />

dad de el Ante Chrifto á Chrifto, ó por hacerle contrario»<br />

en todo , dixeron , que como Chrifto nació de una Madre<br />

Purifsima , y Caftiíslma , el Ante-Chrifto nacerá de<br />

una vilifsima proftituta , manchada con todo genero de<br />

lateivia,y la mas libidinofa que jamás ha havido. Ottos,<br />

por la regla de hacer muy pecaminofa fu generacion.qukren<br />

que nazca de el inceftuofo concubito de padre con<br />

hija, ó madre con hijo. Finalmente , por la mifma regla<br />

fe ha venido á dar en la opinión , ó aprehenfion , de que<br />

nacerá de padre , y madre ligados con profesión religiofa.<br />

45 Entre todas eflas opiniones hay , como yá te ha<br />

notado , algunas damnables, y ninguna , que tenga poíitiva<br />

probabilidad. Quanto fe ha dicho , y quanto fe<br />

dirá fobre los padres de el Ante Chrifto,es, y terá, quarn**<br />

do no otra cofa peor, una mera voluntariedad, por carecer<br />

de fundamento en las Sagradas Letras. El que él haya<br />

de ter perverfifsimo, no tiene connexion con que fn generación<br />

tea torpe en efta , ó en aque<strong>ll</strong>a manera. La providencia<br />

no fe goviema por ks proporciones, que nofotros<br />

ideamos. A cada pafto te vén hijos ínalifsimos de<br />

padres bornísimos , y al contrario.<br />

46 A las opiniones damnables,que arriba hemos notado<br />

, podemos agregar la ultima, que es la que ahora<br />

tratamos de impugnar. La razón es , porque los Padres<br />

de la Iglefia unánimemente convienen , en que el Ante-<br />

Chrifto ferá de la progenie Judayca, y aun añaden la efpecificacion<br />

de que nacerá de el Tribu de Dan. Afsi entienden<br />

de el Ante-Chrifto aque<strong>ll</strong>o de Jeremías (cap. 8.)<br />

A Dan auditus eft fremitus Equorum ejus, á voce binni*..<br />

tuum pugnatorum ejus commota eft omnis terra, & vene-,<br />

runt, & dtvoraverunt terram, &c. Y la profecía de Jacob<br />

(Gen. cap. 49.) Fiat Dancoluber in via, Ceraftes<br />

infemita ,&e. El Venerable Beda , Ruperto , y otros<br />

muchos Expofitores difeurren , que el omitir San Juan d<br />

Tribu de Dan en el cap. 7. de el Apocalypfi , numerando<br />

todas las demás Tribus, procedió dc que con efpiritu<br />

K a pro-


$3:<br />

i4§ VENIDA DEL ANTE-CHRISTO,8-¿.<br />

protetico fabia . que de aque<strong>ll</strong>a Tribu havia de nacer el<br />

Ante-Chrifto.<br />

47 Sea de efto ultimo lo que te fuere , y prefcin..<br />

diendo de las razones, que tuvieron los Padres para ten-i<br />

tir uniformemente , que el Ante-Chrifto ha de nacer de<br />

padres Judios, que fin duda no fe convinieran en e<strong>ll</strong>o á<br />

no juzgarlas muy fuertes , el unánime confentimiento de<br />

los Padres debe fer ftempre regla inviolable de nueftra<br />

creencia. Efte es , pues, el argumento gtande con que<br />

impugnamos aque<strong>ll</strong>a vulgar opinión. Según el unánime<br />

confentimiento de los Padres de la Iglefia, de el qual no<br />

podemos apartarnos , el Ante-Chrifto ha de nacer de padres<br />

Judios: luego no ligados con profefsion Religiofa,<br />

porque efta , ni la hay, ni te admite entre la gente Judayca.<br />

Afsi la opinión dicha te debe defpreciar , como vana<br />

habli<strong>ll</strong>a de la ignorante plebe.<br />

APÉNDICE SEGUNDO.<br />

Sobre la efperanza Judayca del Mefúau<br />

.48 Unque el aflumpto de efte Apéndice , mira-:<br />

A do á primera vifta , no parece tener la menor<br />

conveniencia con cofa alguna de lo que hemos tratado<br />

en el cuerpo de el Difcurfo.fi te hace alguna reflexión,<br />

fe ha<strong>ll</strong>ará , que tiene mucha, y muchifsima con la opinión,<br />

yá refutada,de los Hereges en orden al Ante-Chrifto.<br />

Proponente los Judios , como futuro , un Chrifto,<br />

que no havrá ; como los Hereges , como exiftente , un<br />

Ante-Chrifto , que no hay. Efperan los Judios en la venida<br />

de fu Chrifto la exaltación de fu abatida S.da ; como<br />

los Hereges en la ruina de fu imaginado Ante-Chrifto<br />

, el triunfo de la Heregia. El fuceflb ha defmentido<br />

muchas veces , y moftrado engañofa ia efperanza de los<br />

Hereges , cn orden á la ruina de fu Ante-Chrifto ; y muchas<br />

ha defmentido la efperanza de los Judios, en orden<br />

DisfiuRsd QaiNTÓ. Y49 1<br />

ala tenida de fu Chrifto. Lo ajuftado de efté paralel®^<br />

junto con el interés de nueftra Religión común á ambos:,<br />

aííumptos , nos mueve á tocar eífe, como Apéndice de el<br />

otro, aunque cafi precifamenre reducido á términos Híí-i<br />

toncos. Eíto es, como arriba liemos vifto, que la efperanza<br />

de los Hereges , en orden á la ruina de el Imperio<br />

Pontificio, te ha fruftrado en todos tos plazos , que hafta<br />

ahura le feñalaron ; veremos ahora , que la efperanza de<br />

los Judíos, en orden al Meísias, fe fruftró en muchos fugetos<br />

, que fuccefsivamente fueron creyendo , que lo<br />

eran. Seguiremos en la enumeración de e<strong>ll</strong>os á varios<br />

Autores bien acreditados, pero efpecialmente al Padre<br />

Don Jofeph Imbonato , Monge Cifterciente , que proít-i<br />

guió, y acabó la Bibliotheca Rabinica de el Padre Bar-;<br />

toloccio ; y en la tegunda partedeeltomoj.de dicha<br />

Bibliotheca,trata por modo de dlg.eísion dcPfeudo-Mef-,<br />

fiijs afudaispoft Jefu-Chrifii adventum receptis.<br />

49 E¡ primer falfo Mefsias.admitido por los Judios,'<br />

fué Herodcs Atealonita; bien , que parece que á efte<br />

Principe mas le erigió en Mefsias la adulación,que la Huilón.<br />

Pero la adulación logró una be<strong>ll</strong>a coyuntura. Es<br />

el cafo,que los Judios veían cumplido el plazo de la Pro-;<br />

fecia de Jacob. (Gen. cap.40.) de que el Mefsias ven-:<br />

dria, luego que el Cetro Judayco íalieíTe de el Tribu de<br />

Judá: Non auferetur Sceptrum dejudd, Ó" Dux de femó-.<br />

re ejus, doñee veniat qui mittendus eft, & ipfis erit expe-<br />

Batio gentium. Viendo yá el Cetro de Judea en la mano<br />

de un foraftero , áeífe mifmo foraftero hicieron fu Mefsias<br />

, que fué lo mifmo que aclamar por Redemptor fuyo<br />

al que era Tyrano fuyo. Es verdad, que efta opinión no<br />

fue de todos , fino de una particular facción délos Ju»,<br />

dios,quede aqui tomaron la denominación de Herodianos.<br />

Ni aun efto es tan conftante , que no haya Autores<br />

, que deriven de otro principio efta denominación.<br />

50 Poco defpues te vendieron por Mefsias los dosimpíos<br />

Samaritanos Dofitheo , y Simón Mago, co-.<br />

ino teftífica Orígenes, fin que ks faltaften fequaces.<br />

. Tom.V<strong>II</strong>. Kj Rey-,


•<br />

ífo VENIDA DEL ANTE-CHRÍSTO,&


••i<br />

í-ftf VENIDA DEL ANTE-CHRISTOJ&C;<br />

tos.adquirió la reputación de Mefsias entre todos los JU*J<br />

dios. El Rey de Perfia Razy-Bila le hizo prender; pero<br />

él, ufando de fus Diabólicas artes , falio de la prífion , y.<br />

tendiendo fu capa fobre las aguas , pafsó fobre e<strong>ll</strong>a un<br />

gran Rio <strong>ll</strong>amado Gozen. Añádete , que caminó ocho<br />

jornadas de un golpe , fin detenerte para comer , ni para<br />

dormir. El Rey de Perfia , irritado dc que fe le huvieffe<br />

eteapado el Impoftor, efcribió á todas las Synagogas eftablecidas<br />

en fus Eftados, que fi no k impedían el exércicio<br />

de la Magia, las exterminaria á todas. Amedrentados<br />

los Judios procuraron perfuadirle , qué no ufafte mas de<br />

fus encantamientos. Mas no dexando él de continuarlos,<br />

iu fuegro, ganado con una gran fuma de dinero, cogiéndole<br />

dormido dentro de fu cafa.k matóá puñaladas.Efta<br />

relación es de el Rabino Efpañol Benjamin deTudela.<br />

Por fu cuenta , y no por la mia, quedan los encantos , yi<br />

diabluras de David el Roy.<br />

57 El Dodifsimo Rabino Moysés Malmonides refiere<br />

dc otro Embuftero , que en Francia te metió á hacer<br />

papel de Mefsias el año de 1137. y pagó el embufte con<br />

la vida.<br />

58 En el año de 1138. fa<strong>ll</strong>ó otro fingido Mefsias<br />

én Perfia, que fe hizo creer verdadero de muchos Judios,y<br />

fué dego<strong>ll</strong>ado por orden de el Rey.<br />

59 En Cordova te apareció otro el año de 1157«Pero<br />

afsi él, como los Judios . que le proclamaban, lo pagaron.<br />

De eftedá también noticia el Rabino Maimonides<br />

, que alcanzó en fu tkmpo, afsi á efte , como al otro<br />

de Francia.<br />

60 En el Reyno deFez fe levantó otro en el año dé<br />

[1167.<br />

6\ El mifmo año te moftró otro en Perfia, <strong>ll</strong>amado<br />

David el David. Pero efte, mas que embuftero, debia ter<br />

iluto, ó loco , porque en prueba de que era el verdadero<br />

Mefsias, fe ofreció á que le dego<strong>ll</strong>aften, aftegurando.que<br />

luego reíucitaria. Dego<strong>ll</strong>áronle , y hafta ahora eftá muerto<br />

, y lo eftará hafta el Juicio final,<br />

6z Poco tiempo, defpues un Judiojimas a<strong>ll</strong>á de el En-»<br />

phra-a<br />

DISCURSO QUINTÓ; i£j*<br />

phrates , fe metió á Mefsias, y 1o quería perfuadir, refi-'<br />

riendo el milagro de que una noche fe havia aco<strong>ll</strong>ado<br />

kproto, y havia amanecido fano; pero no cogió cuerpo<br />

fu embufte.<br />

63 El año de 1174. apareció otro Mago en Perfia<br />

con el mifmo caráder. Bien lexos de lograr el intento<br />

de redimir tos Judios , fué ocafion de que efta Gente padeciente<br />

mucho.<br />


; •<br />

íy4 VEN T IDA DEL ANTE-CHRTSTO.S-C.<br />

71 Finalmente , de Eyfenftadt , lugar de Alemania,<br />

falio otro á luz el año de 1682. Llamábate Rabí Mardocbai.<br />

Pretendía , no íblo refpetos, fino admiraciones.<br />

Mas tos mifmos Judios muy prefto te detengañaron , y<br />

le declararon embuftero.<br />

§. xr.<br />

E 72 N la propuefta ferie de falfos M-fsias, admitidos<br />

como verdaderos por los Judios,<br />

fe vé con la mayor claridad á qué punto fuben la ceguedad<br />

, y ob<strong>ll</strong>inacion de efta Gente. De error en error ca-<br />

.miua palpando t¡nIeblas,abrazando fombras por realidades.<br />

Vio al verdadero Mefsias , tratóle , oyóle , vio fus<br />

prodigios, y prodigios quaks.y quantos no havia executado<br />

alguno de quantos Profetas le precedieron. Ha<strong>ll</strong>aron<br />

en él todas las feñas de Redemptor de el Mundo,que<br />

eftaban , y eflán eftampadas en las Divinas Eterituras.<br />

Para mayor cumplimiento de el d.teng._ño,el tiempo en<br />

que vino efte Redemptor al Mundo , fué puntualmente<br />

el que correfpoudia como plazo á la famofa predicción<br />

de las Setenta Semanas de Daniel.Nada de efto baftó para<br />

que reconocieflen por Mefsias al que verdaderamente<br />

1o era,y es. Y defpues de aquel facriiego defeonocimíento,<br />

para hacerfe la rifa, y oprobrio de las Gentes.reciben<br />

por Mefsias á quantos oííados Impoftores te ks prefen-,<br />

fan con efte nombre, fin que tos errores panados los ef.<br />

carrnknten para evitar los venideros.<br />

73 Y ya que te tocó el punto de las Semanas de Daniel<br />

, no terá inútil advertir aqui , que en orden á la inteligencia<br />

de aquel Divino Oráculo , y computo , que fe<br />

puede hacer por él, en orden al tiempo de la venida del<br />

Mefsias, yá ha tiempo que perdieron el tino los Judios.<br />

Los antiguos es ciet to que le efperaban para aquel tiempo,<br />

poco mas , ó menos , en que vino Chrifto al Mundo<br />

; porque el plazo de las Semanas de Daniel, gennina,<br />

y literalmente entendidas , caía en aquel tiempo. Fueron<br />

alargándole defpues los Judios que te figuieron; y alargan-i<br />

DISCURSO QUINTO. ^ e e<br />

gandole mas , y mas, á proporción , qué fu efperado<br />

Mefsias perezeaba mas , y mas la venida : hafta que yá<br />

las Setenta Semanas, por mas que pofpuíkíten fu principio<br />

, ó eftiraíten fu efpacio, no podían alcanzar al tiempo<br />

en que le efperaban. Qué refultó de aqui ? Una gran<br />

variedad de errores , ó delirios entre eftos defdichados.<br />

Unos , fín hacer memoria, ni darfe por entendidos de la<br />

profecía de Daniel, fe obftinan en efperar ; otros, 110 pu,<br />

diendo facudir de si el remordimiento ,, que ks ocáfiona<br />

aque<strong>ll</strong>a profecía, como detefperados arrojan maldiciones<br />

fobre todos tos que fe detienen á calcular las Setenta<br />

Semanas: Alii diris devovent (diceliueftro Calmet)<br />

quicumque témpora jupputarint. Otros dicen , que el<br />

Mefsias vino yá en tiempo de Ezequías. Otros , que el<br />

Mefsias, fegun tos Divinos Oráculos, yáha mucho tiempo<br />

que debia haver venido , pero te detuvo , y detiene<br />

por los^nuevos pecados de los Judios. Otros dan en<br />

otros dislates.<br />

74 Lo que parece fe debe tener por cierto , en virtud<br />

de fer fentencia unánime de los Santos Padres , es,<br />

que quando venga el Ante-Chrifto , los Judios le recibirán<br />

, y adorarán como Mefsias. Afsi te reciprocan tos<br />

errores de Judios, y Hereges. Eftos tienen por Ante-<br />

Chrifto al Chrifto vifible , ó Vicario de Chrifto, que hay.<br />

en la tierra ; aque<strong>ll</strong>os tendrán por Chrifto fuyo al<br />

que verdaderamente ferá Ante-<br />

Chrifto.<br />

PUR-


i<br />

"Íf6<br />

^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ _ _ _ _ _ _ » . ^<br />

PURGATORIO<br />

DE S. PATRICIO.<br />

DISCURSO SEXTO,<br />

§. I.<br />

IOS , no folo quiere en los Hombres Religión<br />

verdadera , fino pura ; y con tal pureza<br />

, que excluya, no foto errores pernicioíos<br />

, mas también faouks iuuriles , o<br />

noticias inciertas. Aque<strong>ll</strong>os la deftruyen ; eftas la afean.<br />

El grano de el Evangelio no prefta nutrimento feguro,'<br />

íiao feparado de la paja. Paja <strong>ll</strong>amo á las relaciones de<br />

revelaciones , y milagros , que carecen de fundamento<br />

folido; y aunque vulgarmente te crea , que eftas alimen-:<br />

tan en algún modo la piedad , digo , que efte es un ali-J<br />

mentó viciofo , fujeto á muchos inconvenientes, que he-.<br />

mos ponderado en otros lugares. La doctrina celeftial,<br />

por si mifma fola, tiene todo el influxo que es menefter<br />

para conducirnos á la Patria. Todo lo que te le fobreañaíte,<br />

es fuperfiuo ; y las fuperfluidades , no menos que en<br />

el humano, fon nocivas en el cuerpo myftico.<br />

2 La Iglefia, que en todo lo que propone á la creen-;<br />

cia de los Fieles, fiempre ha teguido efta Máxima , tratando<br />

en el Concilio Tridentino de el Dogma de el Pur^<br />

gajrorio, precifamente difine, que le hay, y que las almas<br />

ás-<br />

DiscuTtso SEXTO*.' r 5*7<br />

detenidas én él fon auxiliadas con los fufragios de tos<br />

Fieles , principalmente con el Santo Sacrificio de la Mif-i<br />

fa. Efta dodrina pura ordena á tos Señores Obifpos cui-:<br />

den de que te enteñe, y predique á fus Ovejas , mandándoles<br />

al mifmo tiempo , que no permitan te mezcle con<br />

e<strong>ll</strong>a cofa alguna Incierta , ó que tenga alguna aparien-;<br />

cia de faifa: Incerta item , vel qua Jpecie falfi laborant,<br />

evuhari , ac tractari non permittant.<br />

3 Efte motivo bailaba para examinar, qué verdad<br />

tiene la vuigarifsima Hiftoria de el Purgatorio de San,<br />

Patricio. Pero otro mas alto , y mas importante me anima<br />

; y es , que en efta Hiftoria anda embuelto un error,<br />

diredamente opuefto a la dodrina , que fobre cierto<br />

punto tiene recibida la Iglefia Catholíca.<br />

§. <strong>II</strong>.<br />

•4 "T~2 N el Condado de Donga<strong>ll</strong>, que hace parte díj-<br />

Xjj k Ultonia , Provincia Septentrional de Ir-:<br />

landa , fobre el célebre lago Earne, ó Erno, hay otro pequeño<br />

kgo.formado por el Rio LIfter,hoy <strong>ll</strong>amado Derg±<br />

poco deípues de fu naeimiento. En efte lago hay-algunas;<br />

Isletas, y entre e<strong>ll</strong>as una , á quien los Irkndetes <strong>ll</strong>amar*<br />

E<strong>ll</strong>anu' Frugadory ,efto es , Isla de el Purgatorio , por<br />

eftár en e<strong>ll</strong>a la famofa Cueba , á quien te dió el nombre;<br />

de Purgatorio de San Patricio.<br />

5 Aunque fi fe atiende al numero de Autores , qué<br />

refieren la Hiftoria de el Purgatorio de San Patricio , y.<br />

en parte á la calidad , pueda reputarte el fuceflb, ó ver-,<br />

dadero , ó á lo menos baftantemente probable : la opofi.<br />

cion ,que hay entre e<strong>ll</strong>os en quanto alas circunftancias,<br />

es tan grande , que dá no leve motivo para creer, que la<br />

Hiftoria es fabulofa , ó que por lo menos te mezcló mu-,<br />

cho de fábula en la Hiftoria. Efto es lo que vamos á notar<br />

, apuntando al mifmo tiempo todo lo demás que nos<br />

pareciere que autoriza la Hiftoria , ó que la redarguye de<br />

fupoficion, para que vifto todo, pueda el Ledor formar<br />

un juicio cabal.<br />

$.111.


I<br />

I<br />

»j8 PURGATORIO DE SAN PATRICIO.<br />

§. ni»<br />

6 'fr 7 1 Ntre los Autores, á quienes debemos la noti-<br />

\¿ cia del Purgatorio de S. Patricio, el mas conocido<br />

, el mas acreditado , el mas iluftre es Matheo de<br />

Paris, Monge Benedictino Inglés, que floreció á la mitad<br />

del Siglo 13. y efcribió la Hiftoria de Inglaterra, defde el*<br />

principio de el Mundo.hafta el año de 1259. en que murió,<br />

ó á 1o mas en el figuiente. Bien , que algunos creen,<br />

que folo es obra fuya defde Guilielmo el Conquiftador.y<br />

en efedo efta parte anda feparada de la otra. Fué Matheo<br />

de Paris uno de los mayores Hombres,que produxo<br />

Inglaterra , y uno de aque<strong>ll</strong>os pocos, á quienes la Natu-;<br />

raleza hizo capaces de mucho. Era Theologo, Mathematico,<br />

Hiftoriador, Orador, Poeta, Pintor, Arquitsdo;<br />

y fobre todo , hombre de eminente virtud , y generofo<br />

zelo, to que fe hace palpable en fus vehementes declamaciones<br />

contraía corrupción de la Corte Anglicana, fin<br />

diftinclon dc perfonas; lo que no eftorvó (tan poderofo<br />

era el atradivo de fus excelentes dotes ) el que fuefle muy<br />

querido del Rey Henrico <strong>II</strong>I. de Inglaterra , y de tos primeros<br />

Proceres de el Reyno. Es verdad , que por otra<br />

parte fe le notan terribles invedivas contra la Corte de<br />

Roma ; lo que hizo decir al Cardenal Baronio, que exceptuando<br />

efta mancha , te puede decir que fu Hiftoriaes<br />

un Comentario de oro.<br />

7 Efte Autor alano de 1153. con ocafion de la en-*<br />

trada de un Soldado en la Cueba de San Patricio , refiere<br />

el origen,y F<strong>ll</strong>ftorla de fu Purgatorio en la forma figuientí<br />

te : Predicando el gran Patricio en Irlanda el Evange-<br />

„ lio, donde fe hizo iluftre con los muchos milagros, que<br />

,, Dios obraba por fu intercefsion , procuraba convertir<br />

„ los beftiaks hombres de aque<strong>ll</strong>a Región con el térro?•...<br />

„ de las penas de el Infierno, y con la efperanza de los<br />

„ gozos de el Paraifo. Pero e<strong>ll</strong>os refueltamente le de-i<br />

„ cian, que no fe havian de convertir á Chrifto,fi ocular-<br />

., mente no ks mo(kafíe aque<strong>ll</strong>as penas, y aque<strong>ll</strong>os go-<br />

»i -tos*<br />

DISCURSO SEXTO. 1515»<br />

„ zos , y él ks prometió uno , y otro. Por lo que, apli-<br />

,, candóte el Santo con fervoroíiísimas oraciones, vigi-<br />

,, lias , y ayunos á fo<strong>ll</strong>citar de Dios efte favor , apare-<br />

„ ciéndotele Chrifto Señor nueftro , le conduxo á un lé-<br />

,, gar defierto , y moftrandole a<strong>ll</strong>i una Cueba redonda,<br />

__ obteura , le dixo : Qualquiera que verdaderamente<br />

,, arrepentido, y confiante cn la Fé, entrare en efta Cue-<br />

„ ba, y eftuvkre en e<strong>ll</strong>a por efpacio de un dia , y una no-<br />

„ che, faldrá purgado de todos los pecados con que ha-<br />

,, ya ofendido á Dios en el difcurfo de fu vida -. y el que<br />

>, entrare en e<strong>ll</strong>a, no folo verá tos tormentos , que pade-<br />

,, cen los malos , mas también , fi perfeverare en el amoc<br />

,, de Dios , las dichas que gozan los Bienaventurados*<br />

„ Defapareciendote luego el Señor , San Patricio alegre<br />

„ por la aparición de Chrifto , y por el defcubrimiento<br />

„ de la Cueba, efperaba convertir el miterable Pueblo de<br />

,, Irlanda á laFé, y edificando al punto en aquel Lugar<br />

„ un Oratorio , cercó la Cueba , que eftá en el Cemente-<br />

„ rio delante de la frente de la Iglefia , y la cerró con<br />

„ puerta , para que nadie entrañe en e<strong>ll</strong>a fin fu licencia.<br />

„ Introduxo en aquel Lugar Canónigos Reglares , y al<br />

,, Prior entregó la <strong>ll</strong>ave de la Cueba , ordenando , que<br />

», ninguno pudiefle entrar en el Purgatorio fin obtenec<br />

„ licencia de el Obifpo de aque<strong>ll</strong>a Diocefi, la qual, el que<br />

>, la obtuvíeííe , <strong>ll</strong>evando carta fuya para el Prior, y inf-<br />

,, truido por él, entraífe en el Purgatorio. Muchos , en<br />

,, tiempo de San Patricio,entraron en el Purgatorio , los<br />

,, quales volviendo*, - teftificaron , que havian padecida<br />

,, graves tormentos, y vifto grandes , é inefables gozos,<br />

Hafta aqui Matheo de Paris , el qual immeditamente<br />

profigue refiriendo el maravi<strong>ll</strong>óte) fuceflo de un Soldado<br />

<strong>ll</strong>amado Oeno , que en el año de 1153.<br />

entró en aquel Purgatorio.<br />

i_£0 () 5SSSSFSSSl«SSSS5SSSS8SSSS () tín.<br />

§.IV.<br />


•<br />

H'6,0 PURGATORIO DE SAN PATRÍCIS;<br />

§» iv.<br />

8 E anticipado á efta Relación los merecidos<br />

H elogios de el Autor de e<strong>ll</strong>a, porque te vea,<br />

que no difslmulo lo que puede dar pefo á fu teftimonio.<br />

Pero también es cierto , que fi ha<strong>ll</strong>amos fundamentos<br />

sólidos para que en efta materia no nos haga fuerza la<br />

autoridad de Matheo de Paris , hay 1o mas hecho para<br />

dudar de k verdad de el Purgatorio de San Patticio, por<br />

fer el crédito de tan grave Autor el mas firme apoyo,<br />

que foftiene la Hiftoria de dicho Purgatorio. Yo creo<br />

haver ha<strong>ll</strong>ado motivos fundentes , para no dexarme ar-i<br />

raftrar fobre efte aflumpto de la autoridad de Matheo<br />

de Paris. Mas para maniteftarlos , es precito proponer<br />

primero en compendio el fuceflb de el Soldado Oeno,<br />

que refiere el mifmo Autor ; pues aunque anda vulgarizado<br />

en una Comedia de nueftro difcretifsimo, y agudif-:<br />

fimo Cómico D.Pedro Calderón de la Barca, intitulada:<br />

El Purgatorio de San Patricio , eft; Autor usó de la li-.<br />

cencia Poética, alterándole en una , ü otra circunftancia^<br />

como también desfiguró algo el nombre del Soldado.<br />

En compendio, digo, le pondré , porque la Relación de<br />

Matheo de Paris es muy prolixa.<br />

9 Efte Soldado, que havia militado muchos años ba-¡<br />

xo las Vanderas de Efteban , Rey de Inglaterra, y come-*<br />

tido innumerables arrodísimos delitos , volviendo á Ir-i<br />

landa , Patria fuya, por ver á fus Padres , y deteniendo^<br />

te algún tiempo en aquel Reyno , empezó á hacer seria<br />

reflexión fobre fu flagicioíifsima vida, y fentir eficaces<br />

defeos de la enmienda. Con efte motivo fué á confeffar- 1 ,<br />

fe con el Obifpo (parece era de la Diocefi donde eftaba<br />

comprehcndida la Cueba ) el qual, defpues de reprehen-,<br />

derle feverifsimamente , le quifo imponer penitencia fa-»<br />

ludabk, y oportuna ; peto el Soldado, que yá eftaba pe-i<br />

netrado de dolor, ocurrió , diciendo , que afsi como era<br />

deudor de mucha mayor penitencia , afsi quetia padecer<br />

Id ma$ grave que puede haver en el Mundo , para cuyo.<br />

efee».<br />

DISCURSO SEXTO. '"tói<br />

efedo fe refolvlaá entraren la Cueba de San Patricio.<br />

Procuró el Obifpo difluadirk de tan ardua emprefla; mas<br />

al fin vencido de-fus porfiados ruegos , le dio Carta para<br />

el Prior de los Canónigos Reglares , que tenia la Intendencia<br />

de la Cueba. Efte le admitió , y detuvo quince<br />

dias ocupado en oraciones, y otros devotos exercicios.<br />

Paliados los quince dias , le dió la Sagrada Comu-i<br />

nion. Llevándole luego á la entrada de la Cueba , le ro-:<br />

ció con Agua Bendita. Abrió la puerta , y le introduxo:<br />

lo qual hecho , volvió á cerrar la puerta. Empezó Oeno<br />

á caminar por la Cueba hafta meterte en una grande obfcuridad.<br />

Profiguió conftante , y volviendo á lograr algo<br />

de luz, fe ha<strong>ll</strong>ó en un dilatado campo , donde le falieron<br />

al encuentro quince Varones veftidos de blanco , de los<br />

quales el uno , confortándole en fu buen propofito , le<br />

previno , que luego que él, y fus compañeros te apartaffen<br />

de a<strong>ll</strong>i, fe vetia en poder de los Demonios, los quales<br />

con amenazas , y totmentos procurarían moverle a<br />

que retrocediendo falkffe de la Cueba ; pero que, fi qui-»<br />

fieffe executarlo, en poder de los Demonios quedaría pa-J<br />

ra fiempre*. afsi, toda fu dicha confiftia en profeguír, por<br />

mas efpantos que vierte , ó tormentos padecieíte. Inftruyók<br />

, en que al verte en qualquiera angui<strong>ll</strong>a, invocante el<br />

Nombre de Chrifto, con lo qual faldria de e<strong>ll</strong>a. Con efto<br />

fe defpidieron de él los quince Varones , y á breve rato<br />

fe vio cercado de Demonios , que al principio tentaron<br />

con alhagos mezclados con amenazas, á perfuadirle que<br />

fe volvieíte. Viéndole conftante, fuccefsivamente le fue-¡<br />

ron conduciendo por varios fitios, donde eftaban padeciendo<br />

hotríbks, y varios tormentos innumerables hom-i<br />

bres, y mugeres; voraces <strong>ll</strong>amas , cruelifsimos azotes,<br />

garfios ardientes, que defpedazaban los cucrpos;Serpientes<br />

, Dragones , Sapos , que roían las entrañas , y otras<br />

penas femejantes, fué quanto ptefentaron á fu vifta , y<br />

que en parte le hicieron padecer,aunque muy tranfitoria*.<br />

mente', porque Oeno, aprovechándole de la inftruccion^<br />

á cada nueva efpecie de tormento que le daban, invocan»»<br />

do el Nombre de Chrifto ¿fe libraba luego de el. Al fin-i<br />

Tjm.VJh ¡_, d§f


I<br />

•<br />

id2<br />

PURGATORIO DE SAN PATTICIO.<br />

deípues de paflar por indecibles angui<strong>ll</strong>as, <strong>ll</strong>egó á la mayor<br />

de todas , que fué el tránfito de un Puente larguifsimo<br />

, altifsimo, eftrechífsimo , y fobre efto fumamente<br />

refvaladizo .colocado fobre un anchurofo profundo Rio<br />

de azufre, y plomo derretido, cuyos Pezes eran Serpien-,<br />

tes , y Dragones , cuyos vapores eran hediondas efpcías<br />

nieblas. Añadíate, para complemento de el terror, gran<br />

multitud de Demonios , que fobre las fulfureas ondas le<br />

efperaban con harpones encendidos , para difparartelos<br />

luego que kvieiíen fobre el Puente. Efte tránfito era inevitable,<br />

fi no te refolvia á volver á la Puerta de la Cueba<br />

, á lo qual le convidaban amigable,pero dolofamente,<br />

*«*hps Demonios. Mas Oeno , puefto el corazón en Dios,<br />

y la lengua en el Dulcifsi.no Nombre de Jefus, fe arrojó<br />

á paitar el Puente. Movíate al principio con timidos , y<br />

perezofos paitos. Los ahu<strong>ll</strong>idos, que defde el Río daban<br />

los Demonios, para atronarle .eran tan efpantofos , que<br />

parecía hundirte la maquina de el Orbe. Veía volar por<br />

el ayre , <strong>ll</strong>egando cafi á tocar fu cuerpo , gran multitud<br />

de encendidos harpones , y garfios. Mas viendo que el<br />

Puente , al paflb que fe iba abalizando en él, fe iba enfanchando<br />

mas , y mas , cobrado mas animo , fué profiguiendo<br />

, hafta colocarte felizmente en la opuefta margen.<br />

lo Aqui te mudó enteramente el Theatro. Defaparecieronfe<br />

horrores , tormentos, y Demonios. Y en fu<br />

lugar fucedio una bien ordenada Procefsion de devotifsima<br />

Gente de todos eftados, be<strong>ll</strong>amente adornada. Trahian<br />

en las manos ricas Cruces , preciofos Eftandartes,<br />

y Ramos de Oro ; y faliendo al encuentro á Oeno , defpues<br />

de repetidos parabienes de fu fanta refolucion , y el<br />

feliz éxito de e<strong>ll</strong>a , le conduxeron á un fitio de incompa-»<br />

rabie amenidad, y hermófura.<br />

Devenere locos latos, & amana vir eta<br />

Fortunatorum nemorum , fedefque Beatas.<br />

i* Nomg detengo en la pintura de el fitio, por paí»<br />

• - far<br />

DISCURSO SEXTO. 163<br />

fi_r Alo qué principalmente hace á mi propofito ; yes,<br />

que los felices Habitadores de aque<strong>ll</strong>a amenidad k dixeron<br />

á Oeno , que la Región de tormentos por donde havia<br />

paflado, era el Purgatorio,y todos los qu« havia vifto<br />

en él padeciendo , eran los Juftos, á quienes havia cogido<br />

la muerte en Gracia.pcro fin fatisfacer eiiteramentc<br />

pot la pena debida á fus culpas ; que debaxo de aque<strong>ll</strong>a<br />

Región en mayor profundidad eftaba el Infierno ; finalmente,<br />

que aque<strong>ll</strong>a feliz eftancia que pifaba entonces.era<br />

el Paraifo Terrenal.de que havian fido defterrados nueftros<br />

primeros Padres por fu inobedkncia.y que a él eran<br />

trasladados immediatamente tos que havian expiado enteramente<br />

fus culpas en el Purgatorio , donde refidian,-»<br />

bafta que lkgafte el tiempo , en que Dios havia determinado<br />

trasladarlos al Paraifo Celeftial. Añadieron , que<br />

todos los que a<strong>ll</strong>i veiaeran de efte numero , y que haviendo<br />

pagado totalmente la pena debida á fus culpas en<br />

el Purgatorio , havian fido transferidos á aquel felicifsimo<br />

fitio , donde eftaban detenidos , aunque paffando<br />

una vida dichonísima , efperando el plazo de fu translación<br />

á la Patria Celeftial, lo que e<strong>ll</strong>os ignoraban quando<br />

feria , porque Dios á ninguno te lo havia manifeftado.<br />

Oídas Oeno eftas cofas , y inftruido de aque<strong>ll</strong>os Habitadores<br />

de el Paraifo.de como havia de dar la vuelta para<br />

reftituirte á la boca de la Cueba, fe defpidió de e<strong>ll</strong>os con<br />

lagrimas , y caminando fin incomodidad alguna , <strong>ll</strong>egó á<br />

la entrada de aquel Abifmo al tiempo mifmo,que el Prior<br />

de el Convento abi ia la puerta , por fer el punto en que<br />

fe cumplian las 24. horas , termino fatal, en que íi no<br />

parecía a<strong>ll</strong>i el que havia entrado, era feñal indetedible<br />

de que que quedaba en poder de los Demonios para fiempre.<br />

§. V.<br />

__2 T? Sta Hiftoria en fu ultima parte tiene dos vi-:<br />

fi fibles notas de falfedad; la primera,enafirínar<br />

un lugar medio; entre Cielo , y Purgatorio , donde<br />

L 2 dei»*.<br />

I


i<br />

r i¿4 PURGATORIO DE SAN PATRÍCIÓ;<br />

defpues de perfedamente purgadas , eftán detenidas poi<br />

algún efpacio de tiempo las Almas de los Juftos.antes de;<br />

gozar la vifion clara de Dios. Lo contrario eftá expreffa-;<br />

mente definido per el Concilio Florentino enlaSefsion;<br />

2 J. donde , defpues de eftabkcer el Dogma de el Purgatorio.para<br />

purificar las almas.que falieron de efte Mundo<br />

fin fatisfacer enteramente la pena temporal debida por fus<br />

pecados.te afirma: Que las almas que defpues de recibido el<br />

Bautifmo no incurrieron mancha alguna de pecado,y tam*<br />

bien las que defpues de contrahida mancha de pecado,ó unidas<br />

á loi cuerpos , 'bfepatadas de e<strong>ll</strong>os ,ft ban purgado, al<br />

momento fon recibidas en el Cielo,y vén claramente á Dios<br />

Trino , y Uno. Lo mifmo , y aun con las mifmas palabras<br />

fe havia eftablecido antes en el Concilio Lugdunenfe<br />

fegundo. Afsi, por efta parte la Hiftoria de el Soldado<br />

Oeno incluye el error de algunos Griegos , que, co-¡<br />

mo te refiere en el Concilio Florentino, afirmaban un lugar<br />

medio entre Purgatorio, y Cielo, donde daban manfion<br />

alas Almas purgadas, antes de paffar de aquel á efte.<br />

y en quanto á la fubftancia , también el de el Papa Juan<br />

XXlI.que,como Dodor partkukr.te inclinó fuertemente<br />

á la opinión de que las Almas de los Juftos no entrarán<br />

en la Patria Cekfte.hafta que fe haga el Juicio final. Pero<br />

debo advertir, que no es reprehenfible Matheo de Paris<br />

por haver eícrito , ó creído una Hiftoria inconciliable<br />

con eftas Definiciones, de las quales no pudo tener<br />

noticia, porque fué anterior á entrambos Concilios.<br />

Murió quince años antes que fe cekbraffe el Lugdunenfe,<br />

y cerca dc docientos antes de la celebración de el Florentino.<br />

i i La tegunda nota vifible de faltedad de dicha Hiftoria<br />

, es colocar el Paraifo Terrenal debaxo de Tierra,<br />

pues , aunque efte no es error condenado por la Iglefia,<br />

tiene tobrada diflbnantla para que ningún hombre de razón<br />

dé aflenfo á tan abforda paradoxa. Paraifo fin luz,es<br />

una químera;y Paraifo que logre luz por un milagro continuado<br />

, pues de otro modo no puede tenerla debaxo de<br />

tierra, necefsita Revelación pata ter creído»*<br />

La<br />

Dt_cñRSO SEXTO; 'í¿y<br />

14 La Hiftoria de el Soldado Oeno efta.én quanto a<br />

la ctedibiiidad.tan enlazada con la de el origen.y exiftencia<br />

de el Purgatorio de San Patricio.que falfificada aque<strong>ll</strong>a,<br />

queda efta muy fofpechofa. Matheo de Paris, uo foto,<br />

con igual, pero aun con mayor feguridad refiere aque<strong>ll</strong>a<br />

que efta. Y fi padeció engaño en la noticia de una<br />

aventura, cuya data es de muy corta anterioridad á efte<br />

Hiftoriador , pues fe afsigna el fuceflb al año 115 3. y él<br />

murió el de 1259. quanto es mas fácil que padeciente engaño<br />

en el origen de el Purgatorio de San Patricio , ha».<br />

-viendo fa<strong>ll</strong>ecido efte Santo mas de fetecientos años antes<br />

que nacielte efte Autor?<br />

15 Opondráteme acafo, que otros muchos Autores;<br />

y algunos anteriores á Matheo de Paris , afirman el origen<br />

mifmo , y exiftencia de el Purgatorio de San Patri-i<br />

ció. Refpondo , que otros muchos , y uno por 1o menos<br />

algo anterior á Matheo de París, que es Henrico Salteríente<br />

, afirman el fuceffo de el Soldado Oeno : Mas nó<br />

te declara Hiftoriador alguno de el origen de el Purgato-i<br />

rio de San Patricio , que no difte mucho mas de el tiempo<br />

de efte Santo , que Henrico Salteríente , y Matheo de<br />

Paris de el tiempo, á que fe afsigna la aventura de Oeno.<br />

Si eftos en un fuceíto.que miraban tan de cerca, padecie-.<br />

ron engañó, qué mucho le padecieften los otros en uno,<br />

que quedaba muy lexos de e<strong>ll</strong>os?,<br />

16 No folo por el capitulo expreffado Saquea la Hiftoria<br />

de el origen de el Purgatorio de San Patricio. Señalaremos<br />

otros. San Patricio ofreció álos Irlandetes moftrarles<br />

las penas de el Infierno, fegun la Relación ; y lúe-:<br />

go de el contexto de e<strong>ll</strong>a confta , que en la Cueba no fe<br />

veían fino las de el Purgatorio. Mas. Prometióles tam-;<br />

bien moftrarles los gozos de el Paraifo , en que fe enten-;<br />

dian fin duda los de el Paraifo Celeftial.pues con la efperanza<br />

de eftos brindaba el Santo á los Irkndetes para fii<br />

converfion: En la Cueba no parece fe veían fino tos de et<br />

Paraifo Terrenal. Mas.Refpedo de que tos Irkndetes de-:<br />

cian al Santo que fe convertirkn, como con. fus proprios<br />

ojos vierten ks penas , y gozos expreffados; lo que cor-»<br />

Tfm.VH, Lj reli


Ví*,<br />

<strong>II</strong><br />

••<br />

.66 PURGATORIO DE SAN PATRICIO.<br />

reípondia era montártelos antes de fu converfion , para<br />

que te convirtietten. Pero efto es 1o que no fe hizo, pues<br />

de la mifma Hiftoria confta ,que la prometía de Chriíto<br />

á San Patricio folo contenía , que vería aque<strong>ll</strong>as penas, y<br />

gozos el que enfraile , no folo convertido yá á laFé, mas<br />

también conftante en e<strong>ll</strong>a , y arrepentido de fus pecados.<br />

Todos tos hechos, que te refieren á efte propofito , confirman<br />

lo miímo. Y íi te mira bien , efto era inconducente<br />

para convertir á tos Irkndetes Gentües „ porque eftos<br />

no creerian lo que les decían los Chriftianos , que havian<br />

entrado en la Cueba , como inteteífados en caufa<br />

propria.<br />

VI.<br />

§•<br />

•*7<br />

A<br />

Síi debilitado, por las razones alegadas , el<br />

~L . _^^^^__<br />

teftimonio de Matheo de Paris, es cierto<br />

le falta á la Hiftoria de el Purgatorio de San Patricio<br />

fu mejor apoyo , fiendo cierto, que cafi todos los Autores<br />

pofteriores, que afsintieron á eila,fe fundaron principalmente<br />

en la autoridad de Matheo de París. Pero paitemos<br />

adelante á examinar otras razones , que debilitan<br />

la autoridad, no folo de efte, ó el otro Efcritor en particular<br />

, fino en general de todos tos de alguna antigüedad,,<br />

que trataron de efta materia.<br />

18 La primera fe toma de la mucha difcrepancÍ3,que<br />

hay entre e<strong>ll</strong>os en orden á varias circunftancias. Lo primero<br />

Matheo de París atribuye aquel Purgatorio (y efta<br />

es la opinión que hoy prevalece) á San Patricio el Grande>Apoftol<br />

de Irlanda, que floreció en el V. figlo. Pero el<br />

Chronkon de Juan Bromton , Abad Cifterciente , Glraldo<br />

Cambreníe , y Henrique Knighton, fe inclinan a que<br />

aquel Purgatorio no fué obra de San Patricio el Grande,<br />

fino de otro Patricio , Santo también , pofterior quatro<br />

figlos á aquel, y que no fué Obifpo , fino Abad. Lo fegundo<br />

, Matheo de Paris , á quien figuen muchos, pone<br />

por Fundador de el Monafterio de Canónigos Reglares,<br />

fito junto á la Cueba,a San Patricio. .Pero los Padres<br />

Henf-<br />

D1 seu R s b S E xf ó; 167<br />

H.ntehenio , y Papebroquio , Continuadores de la grande<br />

Obra de las Adas de los Santos de Bolando , por lo<br />

que tomáronla denominación de Bolandiftas, al dia 17.<br />

de Marzo,con gravifsimos fundamentos niegan tanta antigüedad<br />

á la introducción de los Canónigos Reglares en<br />

aquelk Isla , y la retardan hafia el figlo duodécimo. Lo<br />

tercero, unos pintan la Cueba de un modo , y otros de<br />

otro muy diverfo. La opinión vulgar la fupone muy prolongada<br />

, y la Hiftoria de la aventuta de Oeno la favorece<br />

., pues la alarga hafta tlefembocar en el Purgatorio.<br />

Pero David Rotho , Autor Antiguo Irlandés, y Obifpo<br />

Oflbriente , citado por los Bolandiftas, la pinta tan eftrecha,<br />

que apenas era capaz de contener diez hombres. Lo<br />

quarto, la opinión vulgar, á quien fon conformes las<br />

Hiftorias de los que entraron en e<strong>ll</strong>a, es,que entraba uno<br />

folo de cada vez á purgar fus culpas. David Rotho dice,<br />

que entraban de nueve en nueve , los quales eftaban a<strong>ll</strong>i<br />

24, horas muy apretados. Eftas fon fus palabras, defpues<br />

de referir, que entraban los Penitentes de nueve en nueve<br />

: Eft autem caverna ipfa lapídea domuncula , tam angufiis<br />

lateribus,


«¿8 PURGATORIO DE SAN PATRICIO.<br />

20 La tercera deduciremos de las Hiftorias ihdlví-»»''<br />

duales de los que entraron en aque<strong>ll</strong>a Cueba á purgar fus<br />

pecados. No he podido ha<strong>ll</strong>ar noticia mas que de tres.<br />

De eftas tres, las dos primeras envuelven feñales evidentes<br />

de la fupoficion ; y latercera , fi es verdadera , prueba<br />

por lo menos , que mas hade dos figlos yá no havia<br />

tal Purgatorio. La primera de eftas Hiftorias es la de el<br />

Soldado Oeno por el año de 115 3. cuya faltedad deteu-*<br />

brirnos arriba. La tegunda es de un Caba<strong>ll</strong>ero Aragonés,<br />

ó Catalán , <strong>ll</strong>amado Don Ramón de Pere<strong>ll</strong>os , Vizconde<br />

de Pere<strong>ll</strong>os , Señor de la Baronía de Seret. La eutradade<br />

efte Caba<strong>ll</strong>ero en la Cueba de San Patricio refiere Don<br />

Phelipe Ofu<strong>ll</strong>evano , Irlaudés, en el Compendio : Hiftoria<br />

Catboüca Hibemica , impreífo en Lisboa año de<br />

1621. Dice efte Eteritor , que Don Ramón de Pere<strong>ll</strong>os,.<br />

con el motivo de faber fi la Alma de Don Juan, Rey de<br />

Aragón , de quien havia fido fubdito , y favorecido , eftaba<br />

en el Purgatorio , obtuvo en el año de 1328. licencia<br />

de Benedido X<strong>II</strong>L (Don Pedro de Luna) para entrar<br />

en la Cueba de San Parriclo , que en efedo entró , y<br />

el fuceffo fué muy femejante al dc Oeno. Pone original<br />

toda la Hiftoria, advirtkndo , que fe traduxo de la len-:<br />

gua Catalana á la Cafteikna , y él la traduxo de la Cafteikna<br />

á la Latina. Mas para ver qué fee merece femejante<br />

Relación, bafta advertir en e<strong>ll</strong>a dos evidentes , y horrendos<br />

Parachronifmos. Dice lo primero, que el año 1328.<br />

obtuvo licencia de Benedido X<strong>II</strong>I.para entrar en la Cue-1<br />

ba; pero Benedido X<strong>II</strong>L ó Don Pedro de Luna, no fué<br />

colocado en el Solio Pontificio hafta el de 1394. Dice lo<br />

fegundo , que el motivo de la entrada fué faber, íi eftaba<br />

en el Purgatorio la Alma de Don Juan, Rey de Aragón.<br />

Don Juan el Primero , Rey de Aragón , murió el año de<br />

1395. con que era menefter que efte Príncipe eftuviefíe .<br />

en el Purgatorio 67. años antes de morir. No foto efto,<br />

pero también 22. años antes de nacer , pues nació en el<br />

año de 13 51. de que te colige , que efta Relación fué for-:<br />

jada fobre iade Oeno por algún Catalán, igualmente iglior^te,<br />

que odofo. La sercera fcUpftqria individual de<br />

s en,*.<br />

DISCURSO SEXTO. 169<br />

entrada én la Cueba de San Patricio , es la" qué traben<br />

los Bolandiftas, extrahida, dicen, de un Manufcrito.<br />

21 El fugeto de efta entrada fué un Monge Holán-,<br />

des de el Monafterio de Eymfteede , el qual por el año<br />

de 1494. defeofo de hacer mayores penitencias, que<br />

aque<strong>ll</strong>as en que fe havia exercitado hafta entonces , refolvió<br />

palfar á Irlanda para entrar en la Cueba. Ha<strong>ll</strong>ó<br />

dificultad en la entrada , porque le pedian por e<strong>ll</strong>a no sé<br />

qué propina , que debia ter algo quantiofa , y él era pobre.<br />

Al fin logró entrar , y eftuvo un dia en la Cueba.<br />

Pero (dice el Autor del Manufcrito Bolandlano) efie Religiofo<br />

fa<strong>ll</strong>ó con grande admiración , por no haver vifio,<br />

oido, ni tolerado incomodidad, o aflicción alguna,y revolvió<br />

enju animo varios penjamitntos jobre las cofas que<br />

havia leído , y oido de ejíe Purgatorio ; porque no fabia,<br />

que, firmada la Fé en aque<strong>ll</strong>a Región , el milagro antiguo<br />

yá havia eejjado. Pero los Habitadores de el Sitio, por facar<br />

dinero , afirmaban á los que venían defuera, que aun<br />

Je hacia a<strong>ll</strong>i ¡a expiación de los pecados. Añade el Autor<br />

de el Manufcrito, que el Monge pafsó á Roma á informar<br />

de el engaño al Papa , el qual mandó , que fe deftruyeíte<br />

enteramente aque<strong>ll</strong>a Cueba.<br />

22 Dixe arriba , que fi efta Relación es verdadera,<br />

prueba , que por lo menos yá ha mas de dos figlos no<br />

exifte la comunicación de aque<strong>ll</strong>a Cueba con el Purgatorio<br />

: y añadí la voz, por lo menos, porque fi la razón de<br />

haver ceffado el milagro fué, como te expreffa en ei Manufcrito,<br />

eftár yá firmada la Religión Catholica en aque<strong>ll</strong>a<br />

Isla , no folo dc dos, ó tres,mas aun de ocho , ó diez<br />

figlos á e<strong>ll</strong>a parte ha ceflado yá el milagro de ei Purgato.<br />

r|o Irlandés, porque mas ha de ocho, ó diez figlos , que<br />

eftá firmada la Religión en Irlanda.<br />

23 Finalmente no cs de omitir una noticia , que dan<br />

fos Bolandiftas, muy propria de el intento ; y es , qne en<br />

una itv.pi-fsion de el Breviario Romano , que en Venecia<br />

fe hizo ti añode 1522. por Antonio de Giunta , no<br />

fe fabe con qué autoridad fe introduxeron unas Leccio-<br />

»£§ de San patricio., donóte contenía la Hiftoria de f«


I70 PURGATORIO DE SAN PATRICIO.<br />

Purgatorio , la qualv como la exhiben los Bolandiftas, és<br />

copiada al pié de la letra de la que en el numero 7. propufimos<br />

de Matheo de París. Pero añade á las claufulas<br />

de efte Autor las figuientes : Cuyas revelaciones (de los<br />

que entraron en la Cueba) mando San Patricio fe anotaffen<br />

en la mifma Iglefia : y con la atefiacion de e<strong>ll</strong>os empezaron<br />

otros a recibir la predicación de S. Patricio. Tporque<br />

a<strong>ll</strong>i je purga el hombre de fus pecados , por efto aquel<br />

lugar fe <strong>ll</strong>ama el Purgatorio de S.Patricio: porque a ! gunos<br />

de aque<strong>ll</strong>as partes afirman comunmente , que d'fpue» de<br />

eftár en aquel lugar del Purgatorio por algún breve tiempo<br />

, enel qual padecen las grandes penas del Purgatorio,<br />

fatisfacen las penas debidas por los pecados.<br />

24 Dicen luego los Padres Bolandiftas, que al punto<br />

que eftas Lecciones fueron vi<strong>ll</strong>as en Roma , fe expidió<br />

Decrero para que fe borraíten , y en efedo fe executo<br />

promptamente; de modo, pue haviendo hecho el<br />

mifmo Impreífor Veneciano , Antonio de Giunta , dos<br />

años deípues , efto es, el de 1524. nueva Edición de el<br />

Breviario Romano , yá en aque<strong>ll</strong>a imprefsion fe echa-,<br />

ron fuera ks Lecciones,<br />

§» VIL<br />

25 P OR todo lo dicho parece no te debe dar affenfo<br />

á la exiftencia del Purgatorio de San<br />

Patricio en la forma que comunmente fe pinta. Pero es<br />

de creer, que en el fitio donde fe dice eftá , ó eftuvo el<br />

Purgatorio de San Patricio, huvo alguna Cueba,á quien<br />

con fundamento,y fin violencia te dió eífe nombre. Da»?<br />

vid Rotho nos dáluz para raftrear lo mas verifimil en el<br />

affunto. Por la Relación de efte Autor fabemos , que<br />

havia una Cueba, donde los que querian entraban á hacer<br />

rigurofifslma penitencia por efpacio de 24. horas.<br />

Efto bailaba para que no folo alufivamente, mas aun<br />

con propriedad fe le dieíte el nombre de Purgatorio.pues<br />

era fitio, donde los que entraban con verdadero arrepen-.<br />

timiento, purgaban parte de la pena debida á fus pecados.<br />

DISCURSO SEXTO. 171<br />

dos. Pero porqué fe <strong>ll</strong>amarla Cueba , y Purgatorio de<br />

San Patricio? Verifimilmente San Patricio havia eftad.n.<br />

retirado algún tiempo en aque<strong>ll</strong>a Cueba !. .»»•-—-»*-*• penitencia<br />

en e<strong>ll</strong>a, y efto daría mo^- para que defpues machos<br />

, ó por conteroflarla fantificada con la afsiftencia<br />


I<br />

/<br />

I<br />

T72 PURGATORIO oí SAN PATRICIO.-<br />

•Iglefia. Convienen los Hiftoriadores Eckíkfticós én qué<br />

Dios, por fu intercefsion , y para hacer fu predicación<br />

mas r__a..,^f;. ( Q^,.^ varios prodigios. Uno de e<strong>ll</strong>os<br />

feria el que refiere nv,„un ¿c Erfordia , citado en el<br />

Theatro de la Vida Humana , que viendo obftinados á<br />

tos Irlandetes , hizo con el báculo un circulo en la tierra<br />

, y al punto te hundió toda la que eftaba comprehen».<br />

dida en el circulo , abriéndote una profundidad horrenda<br />

, por donde el Santo tos amenazo baxarian , fi no fe<br />

convertían , precipitados al Abyímo. Acafo fobre la<br />

Verdad de efte milagro te aúadiria deípues , que por<br />

aquel boquerón los havia moftrado los tormentos de los<br />

condenados, y fobre efta ficción la otra de quedar efta*.<br />

ble una abertura , por donde havia comunicación al lu*.<br />

gar de las penas de la otra vida.<br />

§. V<strong>II</strong>I.<br />

29 •S cierto , que algunos Efcritores Irlandetes,;<br />

<strong>ll</strong>evados de el grande amor , y veneración,<br />

que tenian á fu Apoftol , ó creyeron mas de 1o que debían<br />

creer, ó eferibicron prodigios , que no creían , para<br />

que otros los creyeíten ; á imitación de aquel Presbyteró<br />

Afiatico , de quien dice Tertuliano , que por el amoi.<br />

que tenia al Apoftol de ks Gentes , compufo unas Adas<br />

Apocryfas en honor fuyo , donde inrroduxo prodigios<br />

fingidos. En efta ckffe comprehendemos lo que fe lee<br />

en el Chronicon de Juan Bromton , como opinión reci-i<br />

bida en Irlanda, que S.Patricio havia alcanzado de Dios^<br />

que ningún Irlandés efperará la venida del Ante-Chrifto.<br />

Supongo te debe entender, que todos morirán antes ; lo<br />

que parece increíble.<br />

30 Comprehendemos también en el numero de mi-:<br />

lagros fupueftos á S.Patricio, el que anda vulgarizado en<br />

muchos libros de haver arrojado de Irlanda con fu báculo<br />

todas ks fabandíjas venenofas; prodigio, que dicen<br />

fe continua hafta hoy, confervandote fiempre aque<strong>ll</strong>a If-,<br />

\& totalmente exempta de e<strong>ll</strong>as por los méritos de fu<br />

Apoi-:<br />

DISCURSO SEXTO; Í7J<br />

Hpoftol. Qpé no és inteftada Irlanda por efpecie alguna<br />

de Serpientes , y que no folo trahidas a<strong>ll</strong>i , para hacer<br />

prueba.al momento mueren, mas aun un poco de la tierra<br />

de aquel Pais, trasladada adonde las hay,las ahuyenta,<br />

es teftificado por muchos Efcritotes. Pero parece cierto,<br />

que efte beneficio te debe al influxo nativo de aquel<br />

fuelo. Lorenzo de Beyerlink fe ríe , y hace mofa de Giraldo<br />

Cambrente , porque en fü Topograpbia Hibernica<br />

fe inclinó á efto mifmo, <strong>ll</strong>egando á tratar de fatuidad lo<br />

que dice fobre efta natural virtud de el fuelo Hibernico^<br />

Pero probablemente Beyerlink, quando le ttató con tan-,<br />

to defprecio , debió de ignorar, qué hombre fué Giralda<br />

Cambrente, ó Silveftre Giraldo , como le <strong>ll</strong>aman otros,<br />

fugeto fin duda dodifsimo, conocido por muchos libros<br />

que dió á luz , venerado , y admirado en fu tiempo por<br />

muchas excelentes quaüdades. Aunque era Inglés, eftuvo<br />

mucho tiempo en Irlanda , y te informó exádamente<br />

de las cofas de aque<strong>ll</strong>a Isla, de quien hizo una deferip-,<br />

cion, que anda con el nombre de Topograpbia Hibernia¿<br />

Qué le falta aun Autor de tales circunftancias, para que¿<br />

yá que no fea creído, tea, por lo menos , oido con refpeto<br />

fobre el aflunto?<br />

3 1 Giraldo dice, que de las Hiftorias confta, que noi,<br />

íolo antes que San Patricio paflaíte á Irlanda , pero aun<br />

mucho antes de la venida de Chrifto , eftaba Irlanda<br />

exempta de toda fabandija venenofa. Lo que yo puedo<br />

aflegurar es , que Solino, que floreció mas de tres figlos<br />

antes que vinieíte al Mundo San Patricio , en el cap.2 54<br />

hablando de Irlanda, ó Hibernía , á quien <strong>ll</strong>ama Juver».<br />

na, dice , que no íe vé en aque<strong>ll</strong>a Isla terpiente alguna;<br />

I<strong>ll</strong>ic nu<strong>ll</strong>us anguis.<br />

32 En algunos antiguos Efcritores te lee el mifmo'<br />

prodigio natural de otras tierras. Plinio dice, que la Isla<br />

Ebufo (Ibíza) no engendra Serpiente alguna: y añade,,<br />

que la tierra de aque<strong>ll</strong>a Isla.traníportada á la Isla Ophiu-i<br />

fa , ó Colubraria, <strong>ll</strong>amada afsi por nacer muchas en e<strong>ll</strong>a,;<br />

las ahuyenta. Ariftoteles atribuye el mifmo privilegio de<br />

eftár libre de Serpientes,y de morir luego a<strong>ll</strong>i las que fon<br />

<strong>ll</strong>e-j


^74 PURGATORIO DE SAN PATRICIO;<br />

<strong>ll</strong>evadas de otras partesi la Isla de Creta. Pero Belonio<br />

halío eg efto algo de equivocación, porque dice , que él<br />

vio tres géneros de Serpientes en Creta ; aunque añade,<br />

que no ton nocivas-, 1o que le coníló por experiencia;<br />

pues fiendo mordido de una, no le rtfultó de la mordedura<br />

otro daño , que una ligera cicatriz. No es menos<br />

prodigiofo efto, que aque<strong>ll</strong>o ; antes parece que no es tan<br />

admirable el que falten Serpientes en un Pais , como el<br />

que haviendo Serpientes, ks falte á eftas una efpecifica<br />

propriedad, qual es fu qualidad venenofa.<br />

3 3 Cafo muy diferente de todos los referidos es el<br />

de la Isla de Malta, ora no haya Víboras en aque<strong>ll</strong>a Isla,<br />

ora no fean venenofas , que uno, y otro fe lee en diferentes<br />

Autores. Pero que fea uno , que otro , es cierto<br />

que no es qualidad nativa de aquel fuelo, fino privilegio<br />

foberano, concedido por la bendición, que echó fobre él<br />

el Apoftol San Pablo , defde que en aque<strong>ll</strong>a Isla fué (como,<br />

confta de tos Ados de los Apoftoks.cap.28.) mordi-<br />

4o por una Vibora. Digo que es cierto ,.que efta .inmunidad<br />

no te debe á qualidad nativa de aquel fuelo. Lo<br />

primero, porque ninguno de los Antiguos Naturaliftas<br />

fe la atribuye , ni hace memoria de elk. Lo fegundo, y<br />

principal , porque de el lugar citado de los Ados de los<br />

Apo<strong>ll</strong>óles coti<strong>ll</strong>a lo contrario ; pues los Barbaros déla<br />

isla, viendo que de la mordedura de la Víbora no havia<br />

refultado la muette , ni daño alguno al Apoftol, admirados<br />

creyeron , que era alguna Deidad : Dut autem i<strong>ll</strong>is<br />

expeclaniibus , & videntibus nihil mali in eo fieri ,convertentes<br />

fe, dicebat eumefje Deum. Qué motivo tenían<br />

para la admiración, y mucho menos para creer exiftente<br />

alguna Deidad en el Apoftol.fi las Víboras dc Malta<br />

naturalmente por.nativo influxo de el fuelo<br />

no fueffen venenofasí<br />

*****<br />

*** ***<br />

§.IX,<br />

$. ix.<br />

34 T "I E propuefto lo que en orden a la Cueba , y<br />

Purgatorio de Ultonia me ha parecido (fegun<br />

diferentes partes de el aífumpro ) yá mas verdadero,<br />

yá mas verifimil. Vaya por conclufion un penfamiento<br />

ameno, que me ha ocurrido , y de que otros acafo harían<br />

mucho fondo; mas yo protefto, que le eftampó , no para<br />

la perfuafion , fino para el deleyte de los Ledores.<br />

3*) He leído , que algunos Irlandetes <strong>ll</strong>aman Cueba<br />

de Ulyffes á la que comunmente te <strong>ll</strong>ama de San Patricio<br />

, y que dicen ter tradición que Ulyítes la fabricó*<br />

Efta tradición puede tener fu origen de algunas noticias,<br />

yá Hiftoricas , yá Mythologicas, que vamos á proponer.<br />

Solino , hablando de Inglaterra , dice, que aquel<br />

Héroe Griego , <strong>ll</strong>evado de uno de fus errores náuticos,<br />

aportó á aque<strong>ll</strong>as parres : In quo recejju Vlyjfem Calido-,<br />

nía appuljum manifeftat ara Gracis litterís infcripta vo-i<br />

to. Efto es HIftorico. Todo lo que fe figue es Poético.<br />

Que Ulyffes eftuvo fiete años en la Isla Ogygia , detenido<br />

por ks caricias de la Nynfa Calypto,Reyna de la Isla,<br />

es de Homero. Que Ogygia fué en la antigüedad uno<br />

' délos nombres de Irlanda, diceto nueftro Dodifsimo<br />

Nebrixa, por feñas tomadas de Plutarco. Que U.yfles.en.<br />

vida , baxo al Infierno , es común entre tos Mythologicos,<br />

cuyo eftandarte <strong>ll</strong>evó Homero, no menos que el<br />

defcenfo de Orpheo, Hercules , Theteo , y Eneas. Que<br />

efte defcenfo de Ulyííes al Infierno fué por un boquerón<br />

colocado en una Isla ázia aque<strong>ll</strong>as partes , cántale*<br />

Claudiano .(iib.t.in Rufinum.)<br />

Eft locus extremum , pandit qua Ga<strong>ll</strong>ia littus,<br />

Oceani praventus aquis ,-quo fertur Uiyjjes<br />

Sanguine Ifoato populum movijje S.lentum.<br />

Profigue diciendo, que los Habitadores de la Isla tú<br />

aquel fitio oyen los <strong>ll</strong>antos , clamores , y gemidos de<br />

tos<br />

I


' ;<br />

•ÍI:7? PüRGATÓjflO DH SA'ÍÍ P*TÍfCfcfj<br />

los Condenados, y aun vén fus fombras , ó Emula-,<br />

pros,<br />

<strong>ll</strong>lic umbrarum tenui ftridore volantum<br />

Flebilis auditur quejlus : fimulacra coloni<br />

Fa<strong>ll</strong>ida, defunóiafque vident migrare figuras^<br />

Que aque<strong>ll</strong>a caberna , ó boquerón, por donde fe dab<<br />

tránfito para el Infierno , era un condudo eftable, y permanente<br />

, no folo te infiere con evidencia de que el<br />

Poeta habla de prefente , como de cofa que fubfiftia en<br />

fu tiempo , mas también de que immediatamente refiere<br />

, que por aque<strong>ll</strong>a Cueba falio de el Infierno la Furia<br />

Aledo á incitar á todo genero de atrocidades el cora-,<br />

zon de Rufino , indigno favorecido de el Gran Theodó-i<br />

lio, y contemporáneo de el mifmo Claudiano:<br />

Hinc Dea profiluit, Phosbique egrejfa ferinos<br />

lnfecit radios, ululatuque athera rupit<br />

Terrífico , fenfit-ferale Britannia murmura<br />

Últimamente , que Calypfo , la enamorada de Ulyflesj<br />

habitaba en una Cueba , dicelo Luciano , Copifta de<br />

Homero en quanto á efta circunftancia , en el fegundo.<br />

libro de fus Hiftorias Verdaderas, que <strong>ll</strong>ama afsi poí<br />

ironía.<br />

36 El complexo de todas eftas efpeeies nos mueftrjí<br />

en Irlanda , muchos figlos antes de S. Patricio, una Cueba<br />

, por donde havia tránfito para el Infierno : vifiones,<br />

a<strong>ll</strong>i de Demonios , y Condenados: la percepción de fus<br />

tormentos en fus clamores: y en fin.un Aventurero , que,<br />

tuvo la offadia de introducirte por aquel boquerón al lugar<br />

de las penas; y la felicidad de volver a gozar la luz,<br />

de el SoJ. No es pofsible , que tranfportadas todas^ eftas<br />

efpeeies de figlo en figlo, defde la antigua Idolatría al<br />

Chriftianifmo de Irlanda, el Vulgo, ayudando la confü-í<br />

¿ion, propria de fu rudeza,á la indiferecion de fu piedad,<br />

1Ǥ<br />

DISCURSO SEXTÓ.S Í77<br />

laschrlftianizaffe , haciendo prodigis dé fu Apoftol, de<br />

los delirios de el Paganifmo \ No es pofsible , que la<br />

aventura de el Soldado Oeno fe fraguaffe en el molde de<br />

la de ei Guerrero Ulyffes ? Si. Pofsible es todo ; mas no<br />

verifimil. Ya he prevenido , que efte no es mas que un<br />

penfamiento alegre. Pero antes de acabar de efcribírle¿<br />

me ocurrió otro de el mifmo caráder.<br />

3 7 Tan famofa fué en la Boecia la Cueba de Tropho-:<br />

nio, como en Irlanda Iade el gran Patricio. Trophonio,<br />

hijo de Apoto , y conftituido Deidad Infernal por la fu-;<br />

perí<strong>ll</strong>cton Gentílica, era confultado, como Oráculo, en,<br />

aquelk Cueba ; y la Cueba havia fido formada abriendofe<br />

la tierra, para baxar por a<strong>ll</strong>i Trophonio al Infierno.;<br />

Los que querían confultat el Oráculo , primero fe prCJ<br />

paraban por algunos dias con ciertas expiaciones , y ri-í<br />

tos , en que los inftruian los Sacerdotes. En tiempo que<br />

eftaban en la Cueba no comían. A<strong>ll</strong>i, yá mediante el oir<br />

do, yá mediante la vifta, fe les comunicaban por el Ora-:<br />

culo variosfecretos , losquaks.defpues revelaban álos<br />

Sacerdotes. Paufanias , que refiere todo efto con mucho<br />

mayor extenfion (lib.p.) y habla como teftigo de vifta<br />

, pues entró en la mifma Cueba, añade, que todos<br />

los que entraron en e<strong>ll</strong>a volvieron , exceptuando un<br />

Soldado de Demetrio , que creyendo havia a<strong>ll</strong>i un teforo<br />

, fin hacerlas previas ceremonias, y <strong>ll</strong>evando el<br />

animo depravado de hurtar , a<strong>ll</strong>á te quedó; bien,<br />

que fu cadáver pareció defpues en otra parte hecho pe-i<br />

-dazos.<br />

3 8 Bien patente eftá la femejanza de una Cueba á<br />

otra. En una, y otra precedían expiaciones. En una, y<br />

otra havia vifiones infernales. En una , y otra era<br />

arríefgada la entrada. De una , y otra te cuenta, que<br />

de los que entraron , uno fe quedó a<strong>ll</strong>á en poder de los<br />

Demonios.<br />

19 Añadamos , que Plutarco en el libro de Damonio<br />

Socratis cuenta de un Timarco Cheronente , que baxóá<br />

la Cueba de Trophonio , y fu aventura es muy parecida<br />

¿la de el Soldado Oeno. Al principio fe ha<strong>ll</strong>ó en una<br />

Tom.VUt M grana


I<br />

17S PURGATORIO DE SAN PATRICIO.<br />

grande obfcuridad: Dixit autem, cum defcendijfet in Ora¿<br />

culi locum , fe primum incidifje in multas tenebras: defpues,<br />

paffando adelante, empezó á ver iluminado el fitio.<br />

Lo proprio afirma Matheo de Paris de el Soldado Oeno:<br />

Miles itaque per fpeluncam audacier progrediens lumen<br />

pauhtim claritatis amifsit ;fed tándem parvo lumns apparente,<br />

Ú-c. A uno, y otro la Cueba , que antes parecía<br />

eftrecha , poco á poco te fué dilatando á larguifsimos efpacios.<br />

Uno, yotrovkton, y oyeron Demonios. Ti».<br />

marco no <strong>ll</strong>egó á ver los mortales , que eran atormenta-*<br />

dos en el abifmo , pero si á oir fus <strong>ll</strong>antos , y clamores:<br />

Mixtos virorum, acmulierum ploratus , firepitus autem<br />

omnlfarios , & tumultus ex profundo procul remijfos. Y<br />

el no ver los que padecían , tolo te lo eftorvó la grande<br />

obfcuridad de el fitio : Deorfum autem afpicienti vifum<br />

ejfe hiatum magnum ::.:•» multarum plenum tenebrarum.<br />

Finalmente, uno, y otro , Timare©, y Oeno , volvieron<br />

felizmente , y refirieron lo que havian vifto, y oido.<br />

40 Plutarco , aunque refiere la aventura de Timarco<br />

Cheronente , no cree palabra de elk; y á mi me fucede<br />

lo proprio con la aventura de Oeno. Puede fer que una<br />

fábula naciente de otra ; aunque lo mas verifimil es , que<br />

fea cafual la femejanza de las dos } pues no pocas veces<br />

fucede , que por accidente fean parecidas unas ficciones<br />

á otras.<br />

41 En lo que no hay duda es, en que ambas Hiftorias<br />

no tienen en fu origen otro teftimonio , que el de tos<br />

mifmos Aventureros : ni uno , ni otro dieron teña alguna<br />

por donde merecieffen fer creídos rio que me pareció<br />

notar aqui, porque el cafo de Oeno (aun quando no tuvieffe<br />

las feñas de falfedad, que hemos notado arriba) es<br />

muy peregrino , para que fe le crea al mifmo Aventurero<br />

folo fobre fu palabra. Y aun fe debe añadir , que no fe<br />

fupo la Hiftoria immediatamente de el mifmo Oeno.fino<br />

por el órgano de un Religiofo , á quien Oeno fe la havia<br />

fiado, baxo la oblicacion de el fecreto: SubfigiUofecreti.<br />

Afsi lo dice Matheo de París, y que eft.2 fe? mucho tiem-.<br />

po defpues de el fuceflb.<br />

Ya-:<br />

DISCURSO SEXTO. I79<br />

42 Varias reflexiones fe pueden hacer fobre eftas circunftancias.<br />

Un fuceflb de efte caraéter pudo eftár tan<br />

oculto mucho tiempo ? No lo fupieron los Religiotos,<br />

que tenian la dirección , ó intendencia de la Cueba, luego<br />

que Oeno falio de e<strong>ll</strong>a ? Calíófelo eñe entonces? Si lo<br />

íupkron , no lo publicarían para terror , edificación , y,<br />

eftimulo de otros pecadores i Si no lo fupieron, ó por lo<br />

menos por e<strong>ll</strong>os no íe fupo cofa alguna , qué crédito merece<br />

la Relación hecha por Oeno.mucho tiempo defpues,<br />

en caufa-tan propria, y en una aventura tan eftraña ? Y,<br />

de qué confta tampoco, que el Religiofo, que fué órgano<br />

de la Hiftoria, fuefle oVgano muy fiel? Era menefter, para<br />

darle entero affenfo , que fueffe fu fantidad notoria, y de<br />

efto nada nos dice Mathao de Paris, fino que era un,<br />

Monge <strong>ll</strong>amado Gilíberto.<br />

4_j Por lo que mira á la tradición de la Cueba de<br />

San Patricio, tomada en general, y prefeíndiendo de ks<br />

Hiftorias particulares de efte, ó aquel, que entraron en<br />

e<strong>ll</strong>a , foy de fentir que no tiene refpeto alguno , ni al fabulofo<br />

defcenfo de Ulyffes al Infierno, ni á la Cueba de<br />

Trophonio; antes eftoy perfuadido á que en el fondo tiene<br />

mucho de verdad, en la forma que expliqué arriba,<br />

aunque a aque<strong>ll</strong>a verdad te hayan fobreañadido<br />

algunas fábulas.<br />

Mi CUE-:


l8ó<br />

CUEBAS<br />

DE SALAMANCA , Y TOLEDOj<br />

YMAGICA<br />

t¿7><br />

DE ESPAÑA.<br />

DISCURSO SÉPTIMO,<br />

§. I»<br />

Sté efpantajo de las gentes, y coco de adu!-:<br />

tos , que <strong>ll</strong>aman Magia, en todos tiem-;<br />

pos hizo grande ruido enel Mundo. Eri<br />

todos tiempos digo , exceptuando acafo<br />

los antiquifsimos, porque juzgo muy verifimil, que hafta<br />

que empezó, y aun hafta que eftuvo muy adelantada la<br />

Idolattia, no fe prafticó , ni aun foñó en el Mundo la<br />

Magia. Fundóme en la natural conexión, y dependencia,<br />

que hay de efta profefsion á aque<strong>ll</strong>a. Haviendo íucedido<br />

aque<strong>ll</strong>a portentofa inverfion , de que olvidando el Hombre<br />

la Deidad, que era autora de fu ser , fe metió él á<br />

autor de la Deidad , fabricando Dioíes al arbitrio de fu<br />

fantasla.fe vino.como natural fequek de el primer error,<br />

el irlos multiplicando , no folo por individuos, mjs<br />

también por dates. Colocada la Deidad en la Criatura,<br />

era:<br />

DISCURSO SÉPTIMO. 181<br />

era impofsible no advertir k limitación de fu poder ; y<br />

por configuiente,que una tola Deidad no podia atender,<br />

ó cuidar de todo : conque yá metido el Hombre en la<br />

errada fenda, á cada nuevo minifterio que le ocurria.proprio<br />

de la Providencia, y neeeffario , ó conveniente para<br />

la vida humana , en la oficina de la imaginación fabricaba<br />

nueva Deidad, á quien confignaba aque<strong>ll</strong>a inten-j<br />

denck.<br />

2 Habituado yáá aque<strong>ll</strong>a infeliz libertad el entendimiento,<br />

y á proporción, depravada en grado eminente la<br />

voluntad , fué fácil al hombre , y en algún modo natural,<br />

dar el ultimo paffo, que le redaba ázia lo mas monftruofode<br />

el error, que fué multiplicar Deidades.no foto<br />

ya en atención á fus Indigencias , mas también en contemplación<br />

á fus pafsiones. Llegando el Hombre á una<br />

grande corrupción de coftumbres , confunde las necefsidades<br />

con los antojos, y folo confufamente diftingue los<br />

vicios de las virtudes. En efte eftado fe ha<strong>ll</strong>aba, quando<br />

ideó Deidades favorables á fus apetitos. De aqui vino<br />

la introducción de Deidades prote&rkes de la kfcivia,'<br />

de el hurto , de la venganza , y otros delitos ; de aquí<br />

la divifion de Diotes Benignos , y Malignos, Cekftes, y¡<br />

Tartáreos,<br />

§. <strong>II</strong>.<br />

3 /~*Olocada en efte eftado la Superflicion, era fe-.<br />

V j quek fuya cafi neceffaria la Magia ; ó por,<br />

mejor decir, efta fe debe confiderar como parte integrante<br />

de la Theologia Genrilica. Admitidos Diofes patronos<br />

de los delitos,era precifo proporcionar a fu genio los cultos<br />

; por configuiente cultos horribles , cuyo aflumpto.<br />

principal fe conftituia de maldades.<br />

4 Como entre todos , los Diofes infernales, por la<br />

lóbrega habitación de el abifmo , y por el deftino á atormentar<br />

las Almas de los infelices , te juzgaban los mas<br />

crueles, y que te dekytaban en la aflicción de los morta-i<br />

ks, te pulieron los otos en eHos para el minifterio de da-i<br />

Tom.V<strong>ll</strong>. M i mt>


\m<br />

18a CUEBAS DE SALAMANCA, Y TOLEDO,SCC.<br />

ñar unos Hombres á otros. Vé aqui el origen de la MagiaDemonkca.que<br />

es la que hoy abfolutamente entendemos,<br />

fiempre que fin aditamento decimos Magia. La<br />

que hoy , digo, entendemos , porque efta voz entre tos<br />

Antiguos era indiferente para fignificar ttes efpeeies diverfiísimas<br />

de Magia , la Natural, la Theurgica , y la<br />

Goetica. La Natural, á quien también hoy damos effe<br />

nombre , y viene á fer to mifmo que <strong>ll</strong>amamos Secretas<br />

de Naturaleza, es la que por la penetración de las virtudes<br />

de varias cofas naturaks,produce eteótos admirables<br />

al comun de los Hombres, que ignora aque<strong>ll</strong>as virtudes.<br />

La Theurgica , como imaginaban los Gentiles , era una<br />

Magia Santa , que por el iucimo comercio con las Deidades<br />

Cekftes , y benéficas, executaba cofas prodigioías, y<br />

pedia una grande pureza de efpiritu , aísi como la intención<br />

de los que la practicaban fiempre era pura , y ordenada<br />

al beneficio de los Hombres. En fin , daban nombre<br />

de Goetica á la que nofotros ape<strong>ll</strong>idamos Negra, ó<br />

Diabólica , yel Vulgo <strong>ll</strong>ama Hechicería. Tbeurgica,es lo<br />

miímo que Divina. Pero la voz Goetica fignifica cofas de<br />

encanto.<br />

5 Tanto la Theurgica, como la Goetica eran fuperftictofas,<br />

porque ambas envolvían el culto de Diofes falfos.<br />

Mas con efta diferencia , que laTheurgica folo era<br />

delinquente por el capitulo de Idolati ia;k Goetica.fobre<br />

efta enormidad,anadia yá la mala intención de el Operante<br />

, yá algunas efpeciales maldades, que á veces acompañaban<br />

la obra.<br />

6 Afsi como la Theurgica , y Goetica convenían en<br />

fer fuperftkiofas , una , y otra convenkn con la Natural<br />

en fer por la mayor parte falaces , y vanas. He dicho por<br />

la mayor parte , pues no es dudable , que en las dos primeras<br />

tal vez rara refultaba el efedo pretendido, permitiendo<br />

Dios por altos fines de fu Providencia Soberana,<br />

que el Demonio preftaffe el auxilio defeado, como fe vio<br />

en tos Magos de Pharaon. También es cierto, que hay,<br />

y huvo en caíi todos tiempos verdadera Magia Natural,<br />

pero ceñida a limites mucho mas angoftos, que los que<br />

les<br />

DISCURSO 3¿PTIMO; 183<br />

Jes feñakban fus Patronos , y creía la fimplkídad de los<br />

Pueblos. Afsi las admirables virtudes, que atribuían ¿<br />

tajes plantas , ó piedras , como de atajar el curfo de los<br />

Ríos , hacer ínvifible al que ks trahe configo, precaverle<br />

de todos riefgos, conci<strong>ll</strong>arle el amor de todos los demás<br />

Hombres , y otras femejantes , todo fué una mera char-:<br />

ktaneria de embufteros , de que Plinio en varias partes<br />

hizo la mofa que debia ; y fin embargo mucho defpues<br />

de Plinio, y en tiempo en que correfpondla eftár el Mun.<br />

do mas detengañado , algunos volvieron á eferibir feriamente<br />

lo mifmo , citando á Plinto como fiador de el fuceflo.<br />

De la mifma harina fon , y entraban también á la<br />

parte de la falaz Magia Natural, los Arcanos Aftrologicos,<br />

v. g. los Se<strong>ll</strong>os Planetarios,la imprefsion de los Signos<br />

, y otras Conftekciones en varias materias, &c. Sobre<br />

que nos remitimos al Tomo j. Difc.2. num. 17. y figuientes.<br />

Bien es verdad , que no pocas veces fe mezclaría<br />

en eftas cofas la fuperfticion , introduciéndote fubrepticiamente<br />

en e<strong>ll</strong>as el pado.que los Theologos <strong>ll</strong>aman<br />

implícito.<br />

S» <strong>II</strong>I»<br />

7 A vanidad, ó inutilidad de todas tres Magia*<br />

-L-i es vifible en las Hiftorias. Havia muchos<br />

Magos de todas tres efpeeies en el tiempo de el Gentilifmo.<br />

Y qué hacían con la Magia ? Nada. Qué Profeflbr<br />

fe hizo Rey con e<strong>ll</strong>a ? Qué Mago, ufando de fus Artes,<br />

defendió fu Patria de algún Exercito enemigo? Ninguno.<br />

La pericia Militar ,1a fagacidad Politica , la multitud de<br />

Soldados, la abundancia de dineros eran, y fueron fiempre<br />

(á la referva de uno , íi otro cafo, en que Dios á favor<br />

de fu Pueblo quifo obrar algún prodigio) las únicas<br />

maquinas con que unos Hombres fe elevaron fobre<br />

otros, ó unas Gentes conquiftaron á otras. En ninguna<br />

parte de el Mundo eftuvo tan valida la Magia, como en<br />

Chaldea, tanto la Natural, como la Superfticlofa. Aque<strong>ll</strong>a<br />

Región era venerada como la grande Efcuela de eft*<br />

M4 Ar-i


•<strong>II</strong>'<br />

f i84 COEBAS DÍ_ SALAMANCA, YTOLEDO.S-C;<br />

Arte.De qué les firvió fu Magia á los Chaldeos? De nada.<br />

Cyro los conquiñó fin mas Magia , que fu conducta , y<br />

fu valor, arruinando el flaridifsi.no Imperio de los Affy-»<br />

rios , que hizo Vaffa<strong>ll</strong>os de los Perfas.<br />

8 Plinio me dá motivo para otra importantifsima<br />

reflexión ázk el mifmo intento. Dice efte Autor,que los<br />

Romanos defterraron la Magia, con íingularidad k Goetica,<br />

de todos fus dominios, (lib. 30. cap.i.) Y vé aqui,<br />

que los Romanos , no foto no ufándola, mas aun prohibiéndola<br />

, fe hicieron dueños de el Mundo , y conquiftaron<br />

aque<strong>ll</strong>as mifmas Naciones , que abundaban de Ma-:<br />

gos , como á la Chaldea , de quien yá fe dixo , y la Bretaña<br />

, donde , por relación de el miímo Plinio , reynaba<br />

altamente efta fuperfticion: Britannia hodieque eam (Magiam)<br />

attonité celebrat tantis ceremonijs , ut dedijje Perfis<br />

videri pofisit (ubi fupra.)<br />

9 Afsi es muy cierto , que fucedia én aque<strong>ll</strong>os tiem-'<br />

pos á los Profeffores de la Magia lo mifmo, que hoy pafla<br />

en los que jaétan faber el gran fecreto de la Chryfopeya,<br />

ó Piedra Phiiofofal. Eftos, fin embargo de preciarte de<br />

que pueden fabricar mas oro , que el que fe engendra en<br />

todas las Minas de k America,andan por k mayor parte<br />

desharapados, hambrientos , viviendo de gorra , y lin<br />

conocer al Rey por fu moneda. Aque<strong>ll</strong>os, aunque orientaban<br />

un poder cafi fin limites para dar , y quitar Coronas<br />

, traftornar tos Elementos, y aun hacer defeender<br />

á la tierra tos Aftros, eran una Gente miterable , á quienes<br />

fin Magia alguna hadan á cada paffo efckvos fus<br />

Enemigos.<br />

lo Y hoy no fucede 1o mifmo ? De qué firvieron a<br />

Varias Naciones Americanas , á quienes conquiftaron los<br />

Efpañol-s , k multitud de Hechiceros , que fe dice havia<br />

en e¡ks?En algunas de las que aun no eftán fujetas fe proclama<br />

de el inifrno modo la copia de Hechiceros; no obftante<br />

lo qual, baten á aque<strong>ll</strong>os Barbaros los Efpañoles,<br />

aun fiendo menores en numero , cafi fiempre que hay encuentro.<br />

Yá veo que fe refponde.que la virtud de Chrlf-<br />

%o, y de fu Cruz, á quien adoramos, abate el poder de el<br />

Efe<br />

DISCURSO SÉPTIMO. 185<br />

Demonio , y les impide auxiliar á aque<strong>ll</strong>os Infieles. Pero<br />

pregunto lo primero : Los Hereges Europeos , Inglefes,<br />

y Hokndeíes , enemigos de nueftra Santa Fé , y que no<br />

adoran la Cruz , no derrotaton varias veces, yá en la India<br />

Oriental, yá en la Occidental, Tropas mucho mas<br />

grueflas que las fuyas , de Idolatras, en quienes (alo<br />

que te dice ) eftaba muy introducida la practica de hechicerías<br />

? Pregunto 1o fegundo: Los Romanos, quando fe<br />

hicieron dueños de el Mundo, eran Catholicos , ni aun<br />

Chriftianos ? O por mejor decir, no eran tan finos Idolatras<br />

como todos tos demás de el Orbe ? Cómo , pues,<br />

no les reíiftieron los Hechiceros de ks Naciones que conquiftaron?<br />

n El argumento con que San Aguftin,Epift. 5. (edit.<br />

Parif. an. 1555.) prueba, que Apuleyo no fué Mago ; ó<br />

no prueba lo que el Santo quiere , ó prueba quanto podemos<br />

pretender fobre el aflumpto. Cómo es creibk,de-»<br />

cia, que Apuleyo haya fido Mago , no haviendo podido<br />

ateender á alguna iluftre fortuna ? Es cierto , que no le<br />

faltó deteo de e<strong>ll</strong>a : luego el no lograrla , no fué porque<br />

no quifo , fino porque no pudo ; Unde patet eum nihil<br />

amplius fuiffe, non quia noluit,fed quia non potuit. Apliquefe<br />

efte argumento á toda la turba de Hechiceros ( á la<br />

referva de muy pocos ) que te dice que hay , y huvo en el<br />

Mundo. No evitan , ó no evitaron la miteria propria, ni<br />

aun la ruina de fu Nación , ó Patria ; no fué porque no<br />

quifieron : luego porque no pudieron. Y íi no pudieron,<br />

donde eílá el celebrado poder de fu Mágica ? Es , pues¿<br />

conftante, que en materia de Magia,á vueltas de poco, y,<br />

poquífsimo de verdad, fe ha mezclado mucho, y muchifíimo<br />

de embufte.<br />

§» IV.<br />

i a T "I E vifto , que algunos fortalecen la opinión<br />

J~J. vulgar con el argumento de que la 'Iglefiavarias<br />

veces prohibió el ufo de ks Artes Mágicas , y los<br />

libros quedas enfeñan : de que te infiere, que dichas Artes<br />

.


I _ •<br />

i8¿ CUEBAS DE SALAMANCA, V TOT.ÉDO,&¿.'<br />

tes no exilien íolo en nueftpa aprehenfion, fino en la practica<br />

de tos Hombres. Refpondo lo primero, que none- '<br />

gamos la realidad, lino la multitud de hechicerías ; y poc<br />

pocas que fean , juftamente fe ha prohibido fu pradica,<br />

y fu eftudio.<br />

13 Refpondo lo fegundo,que en ks operaciones Mágicas<br />

fe deben díftinguir el medio , y el fin : el rito , y el *<br />

logro : la praftica , y el efeólo. Decimos, pues , que los<br />

que te han dado, y aun hoy dan, al eftudio, y praclica de<br />

la Magia , fueron , y fon muchifsimos. Lo que fe queftioua<br />

no es eífo , fino fi con ks Artes , que <strong>ll</strong>aman Mágicas,<br />

logran los admirables efectos , que con fu practica fe 1<br />

prometen. Efto decimos , que rarifsima vez fucede. Pero<br />

doy que nunca fucedieffe. Con todo effo la Iglefia juftifsima<br />

, y prudentifsimamente podria , y debería prohibir<br />

la pradica , y eftudio de effas Artes , porque la prae-1<br />

tica por si mifma, y prefeindiendo de el fuceffo, que haya<br />

de tener, es ilícita, fuperfticiofa, y.torpe en alto gra- -<br />

do; fobre que es verifimil, que íi no en todos, en los mas<br />

de fus ritos envuelve algún íacrikgo culto de el Demo-»<br />

nio. La Iglefia , pues , en fus prohibiciones prefeinde de<br />

que te logren , ó no ,los depravados fines de tos Magos,<br />

fiendo objeto fuficientifsimo de e<strong>ll</strong>as, y de ks penas eftatuidas<br />

la deformidad intrinfeca de eflas operaciones fu-.<br />

perftictofas.<br />

§» V.<br />

• *ü<br />

14 A La fuerza de las razones propúeftas, aña- ><br />

JTV damos la grande autoridad de el Concilio<br />

Turonenfe tercero , congregado á folicitud de Cario.<br />

Magno, cuyo Canon 24. es notabilifsimo á nueftro propofito<br />

, y por cuyo motivo le copiaremos á la letra, y es<br />

como íe figue : Admoneant Sacerdotes Fideles populos, ut<br />

noverint, Mágicas Artes, Incantationefque infirmltatU<br />

bus hominum nihil poffe remedí] conferre: non animalibus<br />

languentibus claudkantibufve, vel etiam moribundis quidauam<br />

rnederi: non ligaturas ofsium,vel herbarum cuiquam<br />

mor-.<br />

DISCURSO SÉPTIMO. 187<br />

picrtalium adhibitas prodeffe;fed hac effe laqueos,& infi.<br />

dias antiqui hofiis,quibus Uleperfidus genus humanum decipere<br />

nititur.<br />

15 Dicen en fuma los Padres de el Concilio , qué las<br />

Encantaciones , y Artes Mágicas nada firven, ni pueden<br />

fervir para curar Hoinbres,iii brutos de alguna enfermedad<br />

; y que las ligaduras de hierbas , ó hueffos (inftrumentos<br />

de la Magia, en que fe pueden entender comprehendidos<br />

tos demás de la mifma ckffe ) á ningún mortal<br />

aprovechan para algún efedo. Nótete , que para ningún<br />

fin fe cree mas extendida la eficacia de la Magia.que para<br />

la curación de enfermedades.Quien hay,que no afsientaa<br />

que hay mi<strong>ll</strong>ares de mi<strong>ll</strong>ares de viejezueks en elMundo,<br />

que curan las enfermedades con remedios fuperíliciofos,<br />

y que eftos fon vulgarifsimos entre los rufticos en aque<strong>ll</strong>os<br />

Paifes, donde carecen de la enfeñanza neceffaria? Sin<br />

embargo los Padres de el Concilio afirman , que todo efto<br />

es ilufion , ó patraña. Y fi la Mágica no puede curar<br />

un dolor de cabeza , es verifimil, que commueva los Elementos<br />

, traftorne los Montes , detenga el curfo de los<br />

Ríos , y haga otras cofas prodígiofas, con cuya Relación<br />

nos quiebren la cabeza tantos fimples crédulos?<br />

\6 Bien creo yo , que la exprefsion de el Canon citado<br />

es hyperbolica en la parte, que afirma , que ks operaciones<br />

Mágicas no pueden reftituir la falud perdida, y<br />

que el nopueden,bicn entendido,mas fe dirige á negar el<br />

ado, que la potencia. Pero por lo menos fe infiere cía-ramente<br />

de el contexto de el Canon , fer de la mente dQ<br />

los Padres , que nunca , ó rarifsima vez fe logra por ef«¡<br />

fos medios fuperftkiofos la curación de las enferme-i<br />

dades.<br />

$. VI.<br />

17 V olviendo á la Magia Goetica de los anti-í<br />

guos Idolatras ,^ digo , que fus ritos eran<br />

enteramente conformes al genio de las Deidades,á quienes<br />

fe dirigían las invocaciones. A unas1 Deidades atorraen3


I (<br />

•<br />

3rS8 CUEBAS DB SALASÍARCA, Y TOL__D6,8?&<br />

mentadoras, melancolicas.terribles , mal inclinadas, Habitadoras<br />

de tinieblas, como fe fuponian todas ks Deidades<br />

Infernales ,correfpondian cultos tri<strong>ll</strong>es , terribles,<br />

lúgubres , fangri.titos. Tales eran los que los Magos<br />

Goeticos ks tributaban. Hueffos de difuntos, y aun cadáveres<br />

enteros eran yá inftrumento,yá objeto ¡inmediato<br />

de las Ceremonias. Ofrecíante vidíínas negras, cuyas<br />

entrañas palpitantes , y vertiendo fangre, al punto que<br />

las defcubria el cuchiilo.tervlan á predicciones, y conjuros.<br />

Ufábante también vidimas humanas , tanto mas<br />

horribles , quanto mas innocentes, porque eran tiernos<br />

infantes inhumanamente dego<strong>ll</strong>ados. En las imprecaciones<br />

, porque también huvieffe horror para los oídos, fe<br />

mezclaban algunas voces barbaras de afpero fonido, y de<br />

ningún fignificado. Finalmente , porque aun las circunftancias<br />

de el lugar , y tiempo no defdixeffen de el carácter<br />

de el culto , eftos ritos ordinariamente fe celebra-i<br />

ban de noche , y en cabernas , ó lugares fubterra-.<br />

neos.<br />

18 Como la Religión verdadera fe fué introduciendo,<br />

ó por mejor decir, extendiendo en el Mundo poco á<br />

poco , y fué obra de tres, ó quatro figlos la expugnación<br />

de la Idolatría, efte fué el tiempo, en que pafsó el ufo de<br />

la Magia Goetica de los Gentiles á los Chriftianos; ya<br />

porque , como en muchos Paites vivian mezclados unos<br />

con otros, fué fácil que algunos matos Chriftianos, aprehendiendo<br />

de aque<strong>ll</strong>os tos ritos, tos empezaífen á poner<br />

-en pradica para fus depravados ¡nrentos;yá porque algunos<br />

de los mifmos Gentiles convertidos , que antes de<br />

íu converfion los practicaban,volviendo á la antigua per-,<br />

verfidad de coftumbres,reteniendo la verdadera creencia,,;<br />

recobraften la profefsion de Magos,ó Hechiceros, lin de»,<br />

xar la de Chriftianos.<br />

19 En efta translación de la Magia de el Gentilifmo<br />

al Chríftianifmo perdió el Demonio la Soberanía de Dei-j<br />

dad, reteniendo los gages.efto es, el mero culto externo?<br />

porque los Chriftianos dados a la hechicería , como tie-í<br />

nen al Diablo por lo que él es, y no por lo que |e imagí-.<br />

na-¿<br />

., , _^ DISCURSO SBPTIMO. .ffá<br />

fiábanlos Gentiles k doblan k rodi<strong>ll</strong>a para ganar fu<br />

afsiftencia, quedando en el conocimiento de que es una<br />

maldita criatura merecedora de la mayor abominación<br />

Fuera de efta diterepancía, en lo demás las fuperES<br />

fe conservaron en el mifmo eftado. Las mifmas cereml<br />

nias, las mamas maldades, fin omitir la deteftable cruel,<br />

dad de facnficar al Demonio tiernos infantes, aun con<br />

k relevantifsima circunftancia de hacer los Hechiceros<br />

tegun fe d1Ce, vidimas tal vez fus proprios hijos. *<br />

§. VIL<br />

2o p Sta conformidad de la Magia pofterior corf<br />

-. -1^ la anterior, aunque en k fubftancia verdadera<br />

, creo que dio ocafion a algunas fábulas. Tales fon<br />

ks que tenemos entre manos de ks Cuebas de Toledo<br />

y-Sakmanca. Arriba diximos, que entre los Maeos


igo CutBAS DE SALAMANCA,Y TOLEOO.&C<br />

mente te ha ttefapareddo de el Vulgo . nías k de ia Cueba<br />

de Salamanca echó hondas raíces en él., y aun te ha<strong>ll</strong>a<br />

apoyada por algunos Efcritores Demonografos , como<br />

d Padre Delrio en el lugar citado arriba , donde dice,<br />

que vio aque<strong>ll</strong>a Cueba, que havia fido un tiempo Aula<br />

de ks Artes Diabólicas : Oftenja mihi fuit crypta pro-.<br />

fundifsima , gymnafi) nefandi vefiigíum , &c Y Don<br />

Franciíco de Torrebknca , lib. i. de Mig. cap. ir.<br />

num. 4. el qual , aunque tiene por fabulofo , que en<br />

la Cueba de Salamanca exercieffe el Demonio el minifterio<br />

de Oráculo, dando refpueftas á los que iban<br />

a<strong>ll</strong>i á confultarle , como antiguamente havia hecho<br />

en la famofa Caeba de Trophonio ; pero dá por verdadero<br />

, que un Sacriftán , <strong>ll</strong>amado Clemente Potoíí,<br />

enteñó tecretamente Jas Artes Mágicas en aque<strong>ll</strong>a<br />

Cueba.<br />

22 Yo procuré apurar el origen de efta noticia, pero<br />

no ha<strong>ll</strong>é fino fábulas fobre fábulas , y contradidones<br />

fobre contradidones. Lo que tíene aprehendido el Vulgo<br />

es , que en k Cueba de Salamanca, el Demonio por si<br />

mifmo en fe naba ks Artes Mágicas , admitiendo no mas<br />

que íiete Difcipulos por cada vez , con el pado de quedarte<br />

con uno , aquel á quien tocaffe la fuerte , deílinado<br />

defde luego en cuerpo , y alma a las penas infernales?<br />

y aqui entra ia Hiftorieta del Marqués de Vi<strong>ll</strong>ena, aquel<br />

miímo, de quien creyó toda Hefpaña ter un infigne Mágico<br />

, y cuya detenía fobre efte capitulo te puede ver en<br />

nueftro Tomo 6.dite. 2. §.9. per totum. De efte dicen,<br />

que haviendofe hecho confumado Mágico en aquelk Efcuela<br />

, entre los fiete le tocó la fuerte infeliz; pero él engañó<br />

al Demonio , dexandole fo fombra, con la aprehen-»<br />

fion de que era fu cuerpo. Ridicula quimera ! Como íi el<br />

Demonio pudkffc padecer una ilufion,en que no puede<br />

caer el niño mas inocente. Delrio, y Torrebknca<br />

fienten , que fe enteñaban a<strong>ll</strong>i las Artes Mágicas, mas<br />

no por el Demonio , fino por Maeftro humano. Sin embargo<br />

fe contradicen en una circunftancia. Delrio dice<br />

, que fe cnfeñaban publicamente t y fin ü&ozo pa-<br />

Iam<br />

DISCURSO SÉPTIMO. ioi<br />

Iam i Torrebknca , que efto fe hacia furtivamente<br />

fecreto.<br />

23 Nueftro Cardenal Aguirre , tocando el punto en<br />

ti aparato délos LndosSalmanticenfes.Pra-lud.j.donde<br />

fe inclina á que es fábula todo lo que te dice de el Eftudio<br />

Mágico de aque<strong>ll</strong>a Cueba , fe remite fobre el origen<br />

de efte rumor á Diego Pérez de Mefa en ks notas á Pedro<br />

de Medina de Rebus in Hifpania praftantibus. Mas<br />

como yo no tengo efte Autor, ni sé donde pueda ha<strong>ll</strong>arle,<br />

recurrí á dos Maeftros Salmantinos de mi Religión,<br />

pidiéndoles inqulrkffen fien Salamanca fe podia encontrar<br />

algún monumento , de donde conftafte el principio<br />

de efta tradición. Pero todo lo que fu folicitud pudo ha<strong>ll</strong>ar<br />

.fué la noticia, que les dió Don Juan de Dios,Cathedratico<br />

de Humanidad de aquelk Uuftrifsima Academia,<br />

extrahida,fegun efte dice,de un Manufcrito muy antiguo.<br />

La Relación de Don Juan de Dios, como fe me remitió,<br />

es del tenor figuiente:<br />

24 ,, En quanto á la fábula de la Cueba de San Cy-<br />

„ prian , 1o que hemos podido averiguar, es, que adon-<br />

,, de la Cruz de piedra,en el Atrio, ó Plazuela , quelk-'<br />

,, man del Seminario de Carvajal, havia una Iglefia Par-<br />

„ roquia<strong>ll</strong>lamada de San Cyprian, laqual eftá unida con<br />

„ la de San Pablo. En efta havia una Sacriftia fubterra-<br />

,, nea,ámodo de Cueba , que fe baxan unos veinte y<br />

,, tantos paffos, la qual era muy capaz, y vifíoía. En ef_<br />

„ ta huvo un Sacriftán , que enteñaba Arte Mágica, Af-<br />

,, trologia Judiciaria, Geomanck, Hydromancia, Pyro-<br />

„ manda , Aeromancía, Chiromaneia , Necromanda.<br />

,, Los fiete primeros Difcipulos.quc tuvo el tal Maeftro*<br />

„ propuíieron , que eftipendio te le daria , y acordaron<br />

,, determinadacantidad, y echaron fuertes entre losfie-<br />

„ te á qual havia de tocar pagar por todos.padando pr¡-<br />

„ mero; que al que tocaffe pagar, fi no pagaba promp.o,<br />

„ havia de quedar detenido en un tránfito, ó apotenti<strong>ll</strong>o,<br />

„ que havia en la mifma Sacriftia , hafta que fus Amigos<br />

»,fe lo preftaflen , ótelo embkffen de fu tierra ; y que<br />

_i h í_Ykndo otros fíete Difcipulos h los nuevos huvieffen<br />

?>de


Í92 CUEBASDE SALAMANCA, Y TOLEDO,&rc.<br />

„ de hacer 1o mifmo, y creciendo el numero.ífempre pa-i<br />

„ ra la paga te procedieflé por el numero teptenario.Su-<br />

„ cedía, que unos podían pagar luego, y otros no; y afsi<br />

„ folian eftár detenidos , ó prefos tres , ó quatro juntos.<br />

„ Duró eflo hafta ttes curias, en una de ks quales vino<br />

„ un hijo del Marqués de Vi<strong>ll</strong>ena , y como en el torteo<br />

,, tos compañeros le barajaffen k fuerte, pagó una vez<br />

„ por todos. Pero haciendo con él k mifma trampa<br />

„ tegunda vez , quifo fer de los detenidos , pero fuépa-<br />

„ ra hacer una pefada burla al Maeftro, fin fer bailan-»<br />

„ tes á eílorvark quantas Artes fabia; y defde eiiton-¡<br />

„ ces ceffaron dichos Eftudios en la Cueba, ó Sacriftia.'<br />

,, Sucedió efto por tos años de 1322.122. años defpues<br />

„ de fundada la Univerfidad.<br />

25 „ Porque fe defearáfaber la burla del Marquési<br />

„ de Vi<strong>ll</strong>ena, de quien te dice fe hizo entonces invífibk,<br />

„ fegun en un Manufcrito antiquifsimo ha<strong>ll</strong>amos, fué de<br />

,, efta forma ; advirtiendo, que falta una.u otra claufula,,<br />

„ porque el Manufcrito eftá a<strong>ll</strong>i ilegible.<br />

2$ ,, En el apoíentí<strong>ll</strong>o determinado para Cárcel dé?<br />

5, los que no podían pagar dc contado, á un tínconci<strong>ll</strong>a<br />

,, eftaba una tinaja de agua, hendida, pot cuya razón ef-<br />

;, taba vack.encima de la tapadera havia unos traftos de.<br />

,, la mifma Sacriftia. En efta te metió , y con maña dif.<br />

„ puto, que tos traftos fe volvteften a quedar como efta»?<br />

„ ban. La tinaja debia de fer mas que mediana, y él no.<br />

„ debia de fer muy alto, pues cupo en e<strong>ll</strong>a agachado.Era<br />

„ tiempo que el Criado le viníeffe á traher luz, y cena; y;<br />

„ un Amigo , que venia acompañándole , y el Sacriftán,<br />

,, o Bachi<strong>ll</strong>er con él, porque tenia la <strong>ll</strong>ave del tal apo-<br />

„ fenti<strong>ll</strong>o con candado por defuera, abrieron, y no vien-<br />

,, dok.quedaron fufpenfos, no fabiendo como fe huvief-<br />

„ te falido. Encima de una mefa havia uno, ü dos libros!<br />

„ abiertos de Arte Mágica, y no dudaron mucho de que<br />

„ la huvieffe puefto en pradica. Saliéronte, no cuidan-;<br />

„ do de cerrar k puerta. El Criado.y el Amigo cada uno<br />

^ te fué para fu cafa, el Bachi<strong>ll</strong>er fe fubió á fu quarto , y<br />

M todos con el fufto de el defaparecimiento. El Marqués,<br />

DISCURSO SÉPTIMO. 193<br />

„luego qué vio que fe havian ido , fe fa<strong>ll</strong>ó de la tinaja;<br />

»<br />

„ y quando prefomlóque cl Bachi<strong>ll</strong>er, y muchachos ef-<br />

„ tarian yá dormidos , fe fubió por la Sacriftia. En la<br />

„ puerra eftaban colgadas ks <strong>ll</strong>aves de ks Alacenas , y<br />

„ Caxones , y <strong>ll</strong>evótelas de camino. En la Iglefia, con la<br />

„ luz de la Lampara , reparó en un Altar de un Santo<br />

„ Chrifto, que tenía cortinas : fubióte á él, y metióte<br />

„ detrás de e<strong>ll</strong>as hafta la mañana, que el un muchacho fa-<br />

„ lió á abrir la puerta principal de la Iglefia,y afsi que el<br />

„ muchacho fe volvió para dentro , y comenzó á baxat<br />

„ algunos paffos para la Sacriftia , fe baxo de el Altar, y<br />

,, fe pufo con difsimulo, como que havia entrado á ha-¡<br />

,, cer oración. Salióte de la Iglefia, fin que nadie le vief-<br />

,, te , y fe fué á la cafa de un Amigo , y contando 1o que<br />

., havia, le encargó el fecreto. Dixole también, que fuef-<br />

„ fe á ver lo que fus Conditeipulos deckn , y yendo á la<br />

„ hora de los Eftudios, encontró con los mas de e<strong>ll</strong>os, y,<br />

,, cada uno hablaba de el defaparecimiento á medida de<br />

,, fu caletre. A pocos dias el Marqués volvió ks <strong>ll</strong>aves,<br />

„ y publicó rodo el fuceffo , confeffando que havia ido á<br />

,, aque<strong>ll</strong>os Eftudios por curiofidad , y procuró defvane-<br />

„ cerlos de a<strong>ll</strong>i adelante, agenciando al Bachi<strong>ll</strong>er un enrií<br />

v pko , cuya ocupación le precifaffe á dexarlos.<br />

§. V<strong>II</strong>I.<br />

a 7 T?N efta Relación mucho fe rebaxa á la qué<br />

XJÍ corre en el Vulgo. Yá no es el Diablo, fino<br />

un Sacriftán aliado fuyo el que entena en la Cueba.<br />

El Marqués , ó hijo de el Marqués de Vi<strong>ll</strong>ena , no hace,<br />

aquelk increíble burla al Demonio, fino otra al Sacriftán,<br />

para que bafta una ordinaria fagacidad. Con todo fiem-;<br />

pre queda en la Hiftoria de el Manufcrito Salmanrino no<br />

poco de inverifimil. Ciento y veinte y dos años defpues<br />

de fundada la Univerfidad es precifo fuponer, que afsi en<br />

lo Secular, como en lo Eclefiaftico fe obtervaflé cn aque-j<br />

Ik Ciudad una exada, y regular forma de govIerno.Sien-»<br />

do afsi, fe atrevería un Sacriftán, ni nadie á enfeñar las<br />

Tom.VlI. N """" áM


__••<br />

ip4 CUEBAS DE SALAMANCA, Y TOLEDÓ,8.&<br />

Artes Mágicas en medio de e<strong>ll</strong>a? Ni bafta decir ,que la*<br />

enteñaba furtivamente. Qué feguridad tenia de el fecreto<br />

vertido entre tantos muchachos . Si el Sacriftán fabia<br />

las Altes Mágicas , qué necefsidad tenia de el mitero eítipendio<br />

, que le tributaban los Difcipulos ? O podia, ó<br />

no , hacerfe rico , y aun paffar de Sacriftán á Patriarca<br />

con e<strong>ll</strong>as ? Si lo primero, para qué arriefgaba fu perfona<br />

por un corto eftipendio ? Si lo fegundo , falfo es quanta<br />

nos dicen de el gran poder de ks Artes Mágicas. Un<br />

Marqués de Vi<strong>ll</strong>ena, ó hijo del Marqués ( advierto , que<br />

el famofo Vi<strong>ll</strong>ena fué muy pofterior al año de 1322.) es<br />

mucha perfona para meterle en aquelk garu<strong>ll</strong>a. Un Señor<br />

tan grande no es fácil te introduxeíle en aquel et<br />

condijo , fin ter dentro de pocos dias obíervado. Hay<br />

también la contradicción de decirte por una parte, que<br />

cada feptenario de Difcipulos, ó uno por todos pagaba<br />

folo una vez; y por otra, al Marqués de Vi<strong>ll</strong>ena te le hizo<br />

pagar dos veces.<br />

28 Qué refta , pues, de verifimil en efta narración?<br />

Soto que el Sacriftán engaytaffe á los muchachos con algunos<br />

juegos de manos, que fabia, y por enfeñartelos<br />

Tes facaffe tos quartos que pudieffe. Todo lo demás lo<br />

fué añadiendo el Vulgo poco á poco , hafta formar nos<br />

agigantada fábula. Acafo el mifmo Sacriftán pufo en e<strong>ll</strong>a<br />

algo de íu cafa, jadandote entre fus alumnos de que fabia<br />

ks Artes Mágicas, aunque foto ks enteñaffe pueriles<br />

ilufiones, que entonces no eftaban tan vulgarizadas co-<br />

• mo ahora. Y fi ahora fucede á cada paffo , que Mucha-<br />

»chos, y Plebeyos , al ver tos juegos de manos, que hace<br />

un Titiritero, claman, que aque<strong>ll</strong>o no puede fer fin pado<br />

con el Diablo, qué feria entonces?<br />

§. IX.<br />

*9 ÜAfsémos yá de la Cueba de Salamanca á la<br />

*- de Toledo. Efta es de mucho mayor amplitud<br />

que aquelk , porque el Monte , que firve de afsien-<br />

- to á la Ciudad de Tokdo,eftá cafi todo hueco.No he vif-<br />

-_-.'. . '••'i.<br />

to,<br />

DISCURSO SÉPTIMO. 195<br />

to , ni impreflb , ni manufcrito, que con exprefsíon aflegure<br />

, que en aque<strong>ll</strong>a Cueba fe enteñaffe la Magia ; con<br />

todo eftoy muy inclinado , á que un tiempo reyno effa<br />

voz en el Vulgo. Varias circunftancias confpiran á fundar<br />

efte penfamiento. La primera , la general perfuafion<br />

de que la Magia , como hemos vifto arriba , fe pradica,<br />

y enfeñaba en litios fubterraneos •- conque fiendo voz<br />

comun, que Toledo era una de las grandes Efcuelas de<br />

Magia, que havia en Hefpaña , es natural que creyeíten<br />

deftinada para Aula fuya aquelk Cueba.<br />

30 La fegunda, que algunos creen , que aquel Palacio<br />

encantado , que dice el Arzobifpo Don Rodrigo havia<br />

cn Toledo , y eftaba fiempre cerrado por no sé que<br />

predicción creída , de que quando fe abrieífe fe perdería<br />

Hefpaña; pero el infeliz Rey D. Rodrigo le mandó abrir,<br />

y entrando en él ha<strong>ll</strong>ó un lienzo, en que eftaban pintados<br />

hombtes armados de habito , y gefto de Moros , con efta<br />

inferipcion : Por eft a Gente ferá en breve deftruida Hefpaña.<br />

Digo que algunos creen, que aquel Palacio encantado<br />

no era otto , que la Cueba, de que hablamos: fegun<br />

cuya opinión , yá de mucha antigüedad havia el Demonio<br />

tomado poffefsion de aquel fitio para oficina de encantamientos;lo<br />

que hace admirablemente á nueftro propofito.<br />

Que te dieffe nombre de Palacio á una Cueba, no<br />

fe debe eftrañar ; pues Palacio Real <strong>ll</strong>amó Virgilio a k_<br />

Cueba de Caco:<br />

At fpecus , & Caei detecla apparuit ingens<br />

Regia , & umbrofa penitus patuert caverna;<br />

31 La tercera, que fegun me notició un Amigo, que<br />

vivió algún tiempo en Toledo , hay en aque<strong>ll</strong>a Ciudad<br />

unas cafas arruinadas con feñas de haver tenido habita-dones<br />

fubterraneas , y la Plebe dice , que aque<strong>ll</strong>as cafas<br />

fueron de el famofo Enrique de Vi<strong>ll</strong>ena , y en fus Cuebas<br />

íe enfeño un tiempo la Ivlagia. Es verifimil, que la fábula<br />

fe trasladalte con el tiempo de la Cueba grande , y<br />

natural á eftas artificiales, y pequeñas.<br />

N z 1%<br />


_••.--•<br />

Ü96 CUEBAS DE SALAMANCA , Y TOLÉDO,&¿.<br />

32 La quarta , que dicha Cueba fiempre fué aífumpto<br />

de varias patrañas de el Vulgo Toledano ; y afsi , por<br />

decirte tantas cofas de elk , el tenor Arzobifpo SIliceo,<br />

fegun refiere Lozano en la Hiftoria de tos Reyes nuevos<br />

de Toledo , la hizo regiftrar por muchos Hombres, que<br />

entraron , y difcurrieron por e<strong>ll</strong>a muy defpacio con ha-,<br />

chas encendidas, pero no dieron noticia de otra cofa,<br />

lino de que havia en fu concavidad grandes Morciegalos.<br />

No faltarían quienes creyeffen eran Demonios debaxo de<br />

la apariencia de Morciegalos. Ni faltarían tampoco quienes<br />

atribuyeffen, á influencia de los Efpiritus Malignos,<br />

habitadores de el fitio , la funefta refulta de algunos de<br />

los Regiftradores, que murieron en breve, dañados'( á to<br />

que debe creerte ) de el infedo ambiente de la Cueba.<br />

La entrada de elk fe tapió luego por orden de el tenor<br />

Silíceo. Y hoy fe mueftra el fitio , por donde fe entraba,<br />

a. los pies de la Parroquia de San Ginés.<br />

'<br />

§» X.<br />

F 33 Ueflé , ó no reputada la Cueba de Toledo<br />

Aula , donde te enfeñaban ks Artes Magiícas<br />

, lo que nos importa examinar es , íi en Toledo<br />

fe enfeñaron tales Artes , fueffe en efte , ó en otro<br />

Crio.<br />

34 Sobre cuyo aflumpto decimos,que el Eftudio Mágico<br />

de Toledo no es menos fabulofo , que el de Salamanca.<br />

Añadimos , que el mifmo juicio te debe hacer de<br />

el de Cordova : por configuiente , que en general k enfeñanza<br />

de ks Artes Mágicas , que fe dice reyno tanto<br />

en Hefpaña , es un oprobrio , de que fin fundamento fe<br />

cargó nueftra Nación , ó fin mas fundamentoque la loca<br />

Vanidad de algunos , que quifieron jadarfe de Mágicos,<br />

y la necia credulidad de infinitos, que les dieron<br />

affenfo.<br />

35 La voz de que én varias partes de Hefpaña, prin-;<br />

cipal, y teñakdamente en Toledo , y Cordova , te enfe-<br />

Áaron las Artes Mágicas , fupone , que los primeros<br />

4.T Maef-<br />

DISCURSO SEPTIM-5. 197<br />

Maeftros de e<strong>ll</strong>as fueron tos Árabes en el tkmpo que dominaron<br />

eftas Regiones. En efedo es cierto que tuvieron<br />

la intendencia de tos Eftudios de Toledo , y Cordova,y<br />

que por fus manos vinieron á Hefpaña la Philofofia<br />

Ariftotelica , Aftronomia, Chimica, Botánica , y Medicina.<br />

Pero noto , que en la Bibliotheca Arábico-Htípan<br />

na, parte de la grande Obra de k Bibliotheca Hifpana<br />

de el famofo Don Nicolás Antonio , donde efte doctifsimo<br />

, y diligentísimo Varón juntó quantas noticias<br />

pudo adquirir de los Efcritores Árabes , buenos , y malos,<br />

que huvo en Hefpaña, haciendo índices exados de<br />

todas fus Obras , no parece ni un Eferito folo de Magia<br />

, si foto de las cinco Ciencias arriba nombradas. Hace<br />

afsimifmo varias veces memoria de Cordova,y Toledo<br />

, como Lugares donde florecían ks letras ; mas de la<br />

Magia , que íe enfeñaba a<strong>ll</strong>i, ni una palabra.<br />

^36 Efte argumento negativo es para mi ds gran fuerza.<br />

Veo que Bartholomé Herbelot en fu Bibliotheca<br />

Oriental, verbo Sebr, dice, que entre los Orientales hay<br />

muchos libros de Magia, y feñala tos títulos de algunos.<br />

Mucho mas prefente tuvo el Autor Efpañol todo lo que<br />

pertenecía a las Obras , y dodrina de los Árabes de Hefpaña<br />

, que el Francés de ks Obras, y doctrina de los<br />

Orientales. No es creíble , pues , que fi ks fuperfticiones<br />

Mágicas huvieffen tenido curfo entre tos Árabes ECpañoles;<br />

y aun , como te dice , entre los mifmos Efpañoles<br />

originarios, inflruidos de los Árabes, no <strong>ll</strong>egaf-:<br />

fe á Don Nicolás Antonio noticia de algún monumento,;<br />

que lo acredítaffe.<br />

31 Acafo fe nos dirá, que las Artes Mágicas, có¿<br />

mo prohibidas, no fe fiaban á la pluma , fino para comunicarte<br />

fecretamente á iniciados , y confidentes , y afsi<br />

no es mucho a.ue el Bibliothecario Efpañol nopudiefíe<br />

raftrear noticia alguna de effos Eferitos. Pero lo primero,<br />

admitida efta folucion, yá facamos en limpio fer contrario<br />

á la verdad lo que dicen algunos , y entre e<strong>ll</strong>os el<br />

Padre Delrio , que effas Artes , no folo te enfeñaban en<br />

yarios Lugares de Hefpaña,íino que fe enfeñaban publi-<br />

Tom.V<strong>II</strong>, Nj £§_


I •<br />

í_?8<br />

CUEBAS DE SALAMANCA , Y TOLEDO,&C.<br />

cánsente. Lo fegundo , quien no vé que effos Eferitos,<br />

por muy retetvados que anden, al fin, por innumerables<br />

accidentes fedeteubren , como otros muchos , que efconde<br />

el interés, el miedo, y la politica, y á k corta , ó<br />

a la larga los manifiefta , y faca á la Plaza el tiempo? La<br />

expulíion de los Moros miniftró infinitas oportunidades<br />

para defeubrir eflos Eferitos, íi los huvieffe , pues fueron<br />

infinitos tos knces.en que ¡os Chriltknos te arrojaron fobre<br />

íus defpojos, fin darles lugar á retirar ni un arapo.<br />

33 No negamos que á k prolixa inveftigacion de Don<br />

Nicolás Antonio te pudkffe efeapar uno , ú otro monumento<br />

de los Eftudios Mágicos de Hefpaña ; lo que fe<br />

puede , y debe cftrañar , es , que fiendo el aflunto verdadero,<br />

á que es configuiente, que los monumentos fueffen<br />

muchos , y legítimos, fe le efeapaffen todos. Efta limitación<br />

importa tener prefente , para precaver la objeción,<br />

que te puede hacer con algún raro manufcrito efpurio<br />

, que acafo íé nos alegue en confirmación de la<br />

corrupción Mágica de Hefpaña. En efedo , fabémos de<br />

uno de efte caráder, de que, ó no tuvo noticia Don Nicolás<br />

Antonio , ó por defpreckrle , no quifo daría. Pero<br />

yo la daré, ya porque conduce aí aflunto prefente , yá<br />

porque me miniara motivo oportuno para una lecc'ion<br />

importante de Critica.<br />

19 E<strong>ll</strong>e es uno, que fe guarda en la Bibliotheca de la<br />

Santa Iglefia Primada de Toledo , y de quien dimos una<br />

efeafa noticia en el tom.


2OÓ CüfiB AS DE SALAMA NCA, V To LBDÓ, &¿C¡<br />

tiifsimus , Cf in ómnibus abundans. Tune o mnes Toleti fim<br />

¿entes voluerunt exaudiré preces noftras, Cf muta-verunt<br />

/ludia Toletana ad locum noftrum Cordubenftm :::::: ai<br />

preces eorum compofuimus iftum librum,in quo funt omnia<br />

vera , & certa , Cffine aliqua dubitatione, prout audivimus<br />

á Spiritibus: Cffcimus pro certo,quod nobis non ejjent<br />

aujimendacium dicere aliquod. Et quia ipfi funt antiquiffiimi<br />

, Cf jciunt omnia, ideó que ab eis audivimus,ftatim<br />

m libro iftoficripjimus,in quo libro vobis ómnibus vera detlaravimus.<br />

::::».:<br />

42 Entra luego en algo de dodrina. Refiere varias<br />

fentencias en orden á la caufa primera, y ks impugna,<br />

conduyendo, que hay primum movens fuper omnia. Niega<br />

la eternidad de el Mundo , defiende la immortalidad<br />

de el alma , y mezcla con eftas dodrinas phyficas algunas<br />

fentencias morales.<br />

43 Defpues, hablando de los Philofofos de fu tiempo,<br />

dice afsi: Ifti erant pbilofofi, Cf Magiftri Tfpanie:<br />

Cf 5. ijíorum erant Portugalenfes: Cf 7. erant Legionenfes<br />

:Cf10. erant Novarrenf'es: O" 5. erant Aragonenfes:<br />

Cf 12. erant Toletani: Carthaginenfes erant feptem.Corduvenfes<br />

erant quinqué ; fcilicet, nos Virgiiius,Cf Séneca,<br />

Cf Avicena, & Abenrroiz , Cf Algazel. Tfpalenfes erant<br />

feptem,Pbilofofi Marrocbitani, Cf omnes alij Ultramarini<br />

erant 12. Omnes ifti Pbilofofi erant tempore noflro iomwuniterin<br />

ftudio Cordubenfi; Cf aliqui legebant de fuis<br />

feientijs, Cf aliqui non. De Scbolaribus, qui ibi erant audientibus<br />

erant numero 79000. & amplius. De i<strong>ll</strong>is Philofofis<br />

auodecim Toletanis, tres i<strong>ll</strong>orum erant Magifiri Af-,<br />

troiogie , qui vocabanturfic : CalaJ'ataj, Gilibertus, Aladanjae.Et<br />

alij tres Pbrlojopbi i<strong>ll</strong>orum erant Magifiri Nigromantie<br />

, quorum dijcipulí Toleti nos fuimus , Cf quict\uid<br />

nosfcimus,ab eis audivimus, Cf de eisJcimus,Cf votabanturfic<br />

. Pbiladelpbus , Liribandus, & Floribundas.<br />

Alij i<strong>ll</strong>orum Magiftrorum erant Magiftri in Pyromancia,<br />

& Geomaneia , Cf in alijs feientijs multis,qui vocabanfur<br />

fie: Bsromandrac, Dulnataf, Abafil, Tonatalfac,Mirra-,<br />

zanfel, Noliracanus. Ifti duodecim noftris temporibus<br />

iraní Pbilofofi Totetaniyiin Pe*<br />

DISCURSO SÉPTIMO; abi<br />

_Í4 Dexando otras noticias incluidas en el éxtrado,<br />

que fe me remitió, no omitiré la que el Autor dá de Alexandro<br />

Magno. Dice , que efte Principe vino á Hefpaña,<br />

para conquiftark, mas nó lo pudo lograr, antes fué vencido<br />

varias veces , é ignomlniofamente por los Efpañoles<br />

: que defpues pafsó á Jerufalén , y fabiendo Ariftoteles<br />

, que iba en fu compañía , que en el Templo eftaban<br />

guardados los libros de Salomón , tos hurtó , y con e<strong>ll</strong>os<br />

fe hizo tan gran Philofofo , fiendo afsi que antes era<br />

rudo.<br />

45 Últimamente fe concluye el libro con efta adver-;<br />

tencia de el Tradudor: Iftum librum compojuit Virgilius<br />

Pbilofofus Corduvenfis in Arábica , Cf fuit translatus de<br />

arábico in Latinum in Civitate Toletana anno Domini<br />

mi<strong>ll</strong>efimo ducentefimo nonagefirno.<br />

§» XI.<br />

. 46 T?N efte Manufcrito tenemos un exemplo fu¿<br />

a J mámente perfuaíivo de quan neceffaria es<br />

la Cririca para hacer juicio de los libros; y de que para<br />

leer con utilidad algunos , es menefter haver leído muchos.<br />

Qualquiera , que tuvieffe no mas que una fuperfickl<br />

noticia de efte Manufcrito, ó el que le leyefle.fin mas<br />

noticias de fu aífumpto , que ks que ha<strong>ll</strong>affe en él , tendría<br />

, á fu parecer , un argumento demonftrativo de que<br />

las Artes Mágicas te enfeñaton publicamente en las Efcuelas<br />

de Toledo, y Cordova ; porque yá fe vé : queprueba<br />

mas ckra.que un Manufcrito de notoria antigüedad,<br />

en que el mifmo Autor confieffa, que labe la Nigromancia<br />

: que la eftudio en Toledo: que en el mifmo lihro<br />

propone enfeñar al Mundo cofas arcanas, que le enteña-i<br />

ton los Efpiritus; y en fin, que nombra tos Maeftros, que<br />

en fu tiempo enfeñaban en Toledo, y Cordova las Artes<br />

Mágicas? Pero yo, bien lexos de effo.ha<strong>ll</strong>o en él una nue-<br />

¡va confirmación, de que effa enfeñanza no tiene mas apoyo<br />

, que la ficción de tal qual Idiota embuftero. Efto fe<br />

liará vifible eñ el examen critico de cl Manufcrito.<br />

A


I<br />

•<br />

202 CHEBAS bis SALAMANCA, YTOLEDÓ,S


204 CUERAS DB SALAM'A¥R!A,Y TOLEDO,!.?;<br />

5ó Inclinóme a que íi fe examinaffen otros algunos<br />

Manuteritos, que te dice haver en efta, ó aque<strong>ll</strong>a Bibliotheca<br />

de Principes Eftrangeros , con títulos de Dodrinas<br />

Mágicas , no fe ha<strong>ll</strong>arían en e<strong>ll</strong>os fino inepcias, como en<br />

el de Toledo ; pero tos dueños íe ¡ntereffan por lo común<br />

en retirarlos. El pretexto es evitar el daño , que<br />

puede ocafionar fu letura ; el motivo lífonjear fu vanidad<br />

con la fama de pofleer un Manufcrito portentofo.<br />

Herbelot dice , que en la Bibliotheca de el Rey de Francia<br />

hay dos Manuteritos de efte genero falfamente atrk<br />

buidos á Algazel; el primero intitulado: Ani<strong>ll</strong>o Magico-<br />

El fegundo : Explicación de tres Alfabetos inverfos, para<br />

defeubrir teforos. Entre los Orientales hay muchifsimos<br />

libros de e<strong>ll</strong>os. Y qué milagros hacen con e<strong>ll</strong>os, que no<br />

hagan tos Europeos, careciendo de tales libros ? Es verdad<br />

, que no faltan Efcritores , que digan , que entre los<br />

Turcos hay Hechiceros , que obran diabluras exquifítas.<br />

Pero replico yo : Cómo no ufan de e<strong>ll</strong>os para batir en la<br />

campaña nueftras Tropas , para derribar , fin ga<strong>ll</strong>ar polr<br />

vora , nueftros Muros ? Rtfponderáfe , que no permite<br />

Dios al Demonio , que h3ga eftos daños. Admito, como<br />

buena, la refpuefta. Es afsi que el Demonio eftá prompto<br />

para hacer quanto daño pueda á los hombres, efpecialmente<br />

a los Fiele* ; pero la Omnipotencia ata las manos;<br />

áfu malicia. La Máxima es verdaderifsima ; pero debe;<br />

dártele mucho mayor extenfion , que la que le dá el Vul-:<br />

go ; y creerte, que en muy rara ocafion permite Dios al<br />

Demonio afsífla, para fus depravados intentos, á los Im«j<br />

píos , que imploran fu focorro. Si no fueffe afsi, los Hechiceros<br />

fe harían en breve dueños de el Mundo. Pocas;<br />

veces interrumpe Dios con fu poder abfoluto el cutio dc.<br />

las caufas regulares, que eftableció para el manejo de tcw<br />

4* k Naturaleza. Es creíble, que al Demonio le per*<br />

mita impedirle , ó contravenirle<br />

á cada paflb?<br />

M •<br />

* * * ***<br />

crpRg<br />

TORO<br />

DE S. MARCOS-<br />

DISCURSO OCTAVO.<br />

§. I.<br />

i Otorio es átoda Hefpaña el culto (íi fe pue-í<br />

de <strong>ll</strong>amar culto ) que al gloriofo Evangelifta<br />

San Marcos fe dá en fu dia en algunos<br />

Lugares de Extremadura ; aunque el modo,<br />

.con que fe refiere, es algo vario. Puede ter que k variedad<br />

no efté precifamente enla relación, fino en el<br />

hecho ; efto es, que en diferentes Lugares de aque<strong>ll</strong>a<br />

Provincia , en orden á una , ü otra circunftancia , fea<br />

la pradica diferente. Lo que comunmente fe dice,es,que<br />

la vifpera de San Marcos tos Mayordomos de una Cofra-i<br />

día, infticuida en obfequio de el Santo , van al Monte,<br />

donde eftá la Vacada.y eteogiendo con tos ojos el Toro<br />

quedes parece, le ponen el nombre de Marcos ; y <strong>ll</strong>aman-i<br />

dale luego en nombre de el Santo Evangelifta , el Toro<br />

fale de la Vacada, y olvidado, no folo de fu nativa ferocidad<br />

, mas aun al parecer de fu effencial irracionalidad,<br />

los vá figuiendo pacifico a la Iglefia , donde con k mifma<br />

mantedumbre afsifte á ks Vifperas íolemues, y el dia<br />

figuiente a la Mi-fa ,• y ProceCsion , hafta que te acaban<br />

los<br />


•<br />

2o6 TORO DB SAN MARCOS;<br />

los Divinos Oficios, los quales fenecidos, recobrando<br />

la fiereza, parte difparado al Monte, fin que nadie ofte<br />

ponértele delante. Entre tanto que eftá en la Iglefia , fe<br />

dexa manejar , y hacer alhagos de todo el Mundo , y ks<br />

mugeres fuelen ponerle guirnaldas de flores , y roteas de<br />

pan en cabeza , y ha<strong>ll</strong>as. Hay quienes dicen , que acabadas<br />

las Vifperas fe vuelve al monte , y el dia figuiente<br />

vuelven por él para la Mifla; pero la voz mas comun es,<br />

que no hace mas que dos viages , uno de ida, y otro de<br />

vuelta. A alguno , ó algunos oi decir , que no el Mayordomo<br />

de la Cofradía, fino el Cura de la Parroquia, veftido,<br />

y acompañado en la forma mífma, que quando ce»lebra<br />

los Oficios Divinos, va á bufear, y conjurar el Toro.<br />

También un teftigo ocular me dixo, que en un cafo<br />

en que él te ha<strong>ll</strong>ó prefente, el Toro eftaba recogido en<br />

un corral, y de a<strong>ll</strong>i fué á facarle el Cura , veftido.y acompañado<br />

, como hemos dicho , aunque por mas conjuros<br />

que hizo, el Toro no quifo obedecerle,<br />

2 Para lo fubftancial de el aflunto, eftas variedades<br />

fon de ninguna importancia. El hecho de qualquiera<br />

modo es prodigiofo , y uno de los mas aptos , que pueden<br />

ocurrir , para excitar la dodrina de Theologos , y<br />

Philofofos en el examen de la caufa. Hafta ahora fe miró<br />

efta queftíon.como privativamente propria de laTheolo.<br />

gia ; mas yá veremos , que también debe tener en e<strong>ll</strong>a fu<br />

parte la Philofofia.<br />

§. <strong>II</strong>.<br />

3 T^7 N quanto á la manfedumbre de el Toro, tres<br />

<strong>\\</strong>__j infpecciones puede tener el hecho , fegun<br />

tres diferentes caufas , que te pueden confiderar influyen<br />

en él ; k primera de mikgrofo, la fegunda de fuperftidofo,<br />

la tercera de natural. Si Dios, en atención á los méritos<br />

de el Evangelifta.y ruegos de fus devotos.por si ío»*:<br />

lo , fin interpoficion dc alguna caufa fegunda, domeftíca<br />

la fiera, es el fuceffo mikgrofo; fi lo hace el Demonio eti<br />

vittud de pado implícito, ó explícito con los que ínter-;<br />

yicH<br />

DISCURSO OCTAVO. 207<br />

vienen én la obra , es fuperftidofo ; fi con algún medio,<br />

contenido en la estera de la nacuraleza, y proporcionado<br />

al efedo te logra efte, es natural.<br />

4 Los que mantienen efte rito, y los que habitan los<br />

Lugares donde fe mantiene , lo reputan, ó quieren fe re.<br />

,pute mikgrofo. Alegan á efte fin algunos prodigios, que<br />

Dios repite annualmcnte , para gloria fuya , y honor dc<br />

fus Santos,como la liquacton de la fangre de San Janua-<br />

,rio , al ponerla prefente á fu Cabeza ; lo que refiere San<br />

.Gregorio Turonenfe de una Iglefia de Hefpaña.donde havia<br />

una Piteina , que el dia de Sábado Santo, todos los<br />

años , fe <strong>ll</strong>enaba mikgrofamente de agua ; y 1o que fe<br />

cuenta fucedia en la India , mientras eftuvieron los naturales<br />

dentro de el Gremio de la Iglefia , que todos tos<br />

años en el dia de Santo Thomas Apoftol tomaba el Sacerdote,<br />

que havia de celebrar la Mifla,un ramo de palma<br />

en la mano , el qual no folo al momento florecía ; mas<br />

también brotaba racimos de uvas, que en un inflante<br />

maduraban , y de e<strong>ll</strong>as exprimidas fe facaba el vino, que<br />

íervia en el Sacrificio de el Altar. Alegan también , co»»*<br />

mo efpecificos para el aflunto , el cafo de Daniel, confervado<br />

fin lefsion en el Lago de los Leones, por haveries<br />

Dios mitigado la ferocidad: y los muchos, que kHIf-<br />

.tork Eckíiaftica refiere,de amanfarteks fieras mas enlejíes<br />

ala vifta de los Martyres, que los Gentiles exponiait<br />

á fu futor , para que los defpedazaffen.<br />

5 A eflos exemplos, y otros femejantes, que comunmente<br />

fe citan á favot de aquel rito , añadiremos aqui<br />

orro cafo fin comparación mas proprio ; y tanto, que fe<br />

puede decir idéntico con el de la queftion.Refierele nueftro<br />

Chronifta el Maeftro Yepes en la Centuria tercera de<br />

fu Chronica al año de Chrifto 715. eteribtendo la Vida<br />

-de San Juan , Monge Benedidino de el Monafterio de<br />

.Santa Hilda en Inglaterra, y Arzobifpo de Yorch. Dice,<br />

-que todos tos años , para celebrar la fiefta de efte Santo,<br />

huleaban los naturales tos Toros mas feroces , que podían<br />

ha<strong>ll</strong>arte , los quales, atados con fuertes maromas,<br />

<strong>ll</strong>evaban a la Iglefia donde eftaba fu fepulcro.A<strong>ll</strong>i les qui­<br />

ta-.


vlcS TORO DB SAN MARCOS;<br />

taban las priíiones , y todos quedaban manfoS ¡Ídm6¡<br />

ovejas.<br />

§. <strong>II</strong>I.<br />

6 VIO tengo noticia de otros Autores, que ha-'<br />

1 \| yan tocado efta queftion, mas que el Maeftro<br />

Fr. Juan de Sando Thoma, tom.6. queft.7. Expon»<br />

tiva.Los Padres Salmanticenfes.tom.5.Curf.Moral,trad.<br />

2r.cap.11. pund.n.ElPadre Thomas Hurtado, tom. 1.<br />

Refolut.Moral, trad.5. cap.4. refolut.2¿í. y muy de paffo<br />

el Padre Carlos Cafnedi, de la Compañía de Jefus en<br />

el tom.5. de fu Crifis Theologica , difp.13. te^- 1 » §•.?•.<br />

num. _jy.<br />

7 El Maeftro Sando Thoma alta, y refueltamenté<br />

pronuncia , que aquel rito es fuperftidofo. EfeSlo (dice)<br />

es de encantamiento aque<strong>ll</strong>a manfedumbre de el Toro , re-,<br />

ligion fuperfliciofa,que no fe debe aprobar ,fino improbar^<br />

No es culto de la piedad Cbrifiiana, fino abufo defuperfii-,<br />

cion execrable , que en algunos ferá, acafo por fu ignoran-,<br />

cia , redimible; mas en aque<strong>ll</strong>os, á quienes no efcufa la igA<br />

nor amia, abfolutamente intolerable.<br />

8 Pruébalo efte gran Theologo; lo primero , por el<br />

modo , y practica de el rito. Elegir el Toro, que fe ha<br />

de conducir, ponerle el nombre de Marcos, <strong>ll</strong>amarle con,<br />

efte nombre, todo fuena a fuperfticion , y todo eftá m\iy¡<br />

lexos de la gravedad , y mageftad propria de los prodigios<br />

Divinos , ó verdaderos milagros. Lo fegundo, pot,<br />

la inconducencia para tos fines , que Dios fe propone en<br />

la execucion de los milagros verdaderos, que fon la confirmación<br />

de la Fé, ó la recomendación de la fantidad de<br />

alguna perfona. Nada de efto interviene en el cafo de la<br />

queftion. La Fé eftá altifsimamente radicada en aque<strong>ll</strong>os<br />

Pueblos, donde hay efta pradica; y por otra parte nunca<br />

fe dice , que por los méritos , ó súplicas de alguna perfona<br />

de teñalada virtud amante Dios k Fiera, fino que dé<br />

parte de los hombres precifamente precede elCereraonial<br />

cftablecido.Lo tercero,pot el inconveniente de la reíulta^<br />

I>to3<br />

DISCURSO OCTAVO. 209<br />

Dios no hace , y mucho menos continúa los prodigios,<br />

que bien lexos tíe promover fu gloria , firven al eftorvo,<br />

y profanación de el Culto Divino. E<strong>ll</strong>o refulta de la introducción<br />

de el Toro en el Templo , y afsiftenck en él<br />

mientras duran los Divinos Oficios. La gente mira mas<br />

al Toro , que al Sacerdote , y Altar: ó por mejor decir,<br />

Cn el Toro pone toda la atención ; muchachos, y mucha-»<br />

chas eftán en continuados juguetes con él: con efta oca-;<br />

íion , todo el Templo inceffantemente refuena con rifadas<br />

; y no pocas veces el Sagrado Pavimento fe enfucia<br />

con las immundicias de el bruto.<br />

9 Últimamente ( y es la prueba mas fuerte) alego un<br />

.Reteripto de el Papa Clemente V<strong>II</strong>I. al Obifpo Civitatenfe,<br />

que le havia confultado fobre efte rito, con el motivo<br />

de eftár comprehendidos en fu Diocefi algunos de<br />

los Lugares , donde te celebraba la fiefta de San Marcos<br />

en el modo dicho. El tenor de el Reteripto es como fe<br />

figue:<br />

10 Venerahilis Frater, exponi nobis nuper fecifii,apui<br />

mnnu<strong>ll</strong>os iftius Dioecefis Civilatenfis Populot inolevijfe<br />

abufum quemdam in fefto Sanóii Marci Evangelifta, qu»<br />

die Taurus quídam ferocifsimus publicé ad Mifjam ,


I 210<br />

TORO DE SAN MARCOS.<br />

mines i<strong>ll</strong>i plus nimio, Cf contra quam Chriftianos decet, nefanda<br />

fuperfiitioni fuá indulgentes,appeliationibus, & inbibitionibus<br />

violenter fe tueantur, ac defendant ; nobis humiliter<br />

fupplicarifecifii, ut in pramifsis providere de benignitate<br />

Apoftolica dignaremur. Nos igitur Fr aternitatis<br />

tuafolertiam , Cf Reltgionem jummoperé in Domino commendantes<br />

, de Venerabilium Fratrum noftrorum Sánela<br />

fRomana Ecdefia Cardinal'tum Congregatíonis Sacrorum<br />

R'ttuum fententiá ,jupradi¿Íum abujum , tanquam Ecclefiafiica<br />

pietati , necnon etiam Sacro Ritui adverjantem,<br />

Cf déte ftabilem ijs in Locis, in qua hucufque irrepfit,funditus<br />

to<strong>ll</strong>enXum , atque aboiendum ejfe ftatuimus , & ordinamus,ac<br />

Fraternitati tua per prof ent es committimus, ac<br />

tnandamus , plenam, Cf amf Iam fuper hoc tibi facultatem<br />

concedentes , ut abufum pradiclum ex ómnibus, Cf quibufcumque<br />

Locis tua Civitatenfis Diaecefis,appof¡tisjur¿jt<br />

Cf fatti remedijs , alijfque Ecclejiaftias Lenjuris, Cf paenn<br />

to<strong>ll</strong>ere , ac funditus abolere, omni, Cf quacumque oppofitione<br />

, recurju , Cf inhibitione pojípojitis , Cf reje¿iis<br />

auóioritate noftra cuns, Cf cum ejfeéiu. El Papa condena<br />

aque<strong>ll</strong>a PraóYica por los tres capítulos de Superfticiofa,<br />

de,Efcandalofa, y de Indecente. Qué mas te ha menefter?<br />

Caujafinita efi, utinam j.matur error.<br />

§- iv.<br />

Ii \ Los exempkres propueftos á favor de la<br />

ft\ opinión benigna , es fácil la refpuefta, diciendo<br />

, que aun permitido , que la femejanza material<br />

de aque<strong>ll</strong>os caíos al nueftro, tea mucho mayor de lo que<br />

es, como el Demonio es mono de la Deidad, y procura<br />

fiempre , para engañar á los hombres, contrahacer los<br />

prodigios Divinos , no es mucho , que en fus obras fe<br />

encuentre la femej.nza dicha con los verdaderos milagros<br />

; pero quedando fiempre por otra piarte bailante diftiodivo<br />

para nueftro defengaño, ya en el modo , ya en el<br />

fin , yá tn las refultas. Si el modo cs indecorcío, ó ridiculo<br />

; fi no aparece fin competente ; fi de k execucion<br />

DISCURSO OCTAVO. i! I<br />

refulta indecencia, profanación de lo Sagra do, o perjuicio<br />

al Culto Divino , refueltamente diremos , que la<br />

obra no es milagrofa , por mas que mirada á bulto fe<br />

parezca á otras , que 1o fon. Todos eftos caraderes ha<strong>ll</strong>amos<br />

en la fiefta de el Toro de San Marcos : Lúe-,<br />

go , &c.<br />

12 Solo de parte de el fin fe nos podrá replicar cotí<br />

el fimil de la Sangre de San Januario. Ni a<strong>ll</strong>i interviene<br />

la recomendación de fantídad excelente de alguna perfona<br />

, ni la necefsidad de confirmar la Fé en los ánimos<br />

de tos expeetadores; pues la Fé no menos radicada efta<br />

en k Ciudad , ó Reyno de Ñapóles , que en Pueblos dc<br />

Extremadura , donde te hace la fiefta de el Toro : Luego<br />

por dicho Capitulo no fe debe condenar efta pradica<br />

como fuperfticiofa.<br />

13 Refpondo lo primero , que acato en el Reyno de<br />

Ñapóles hay alguna necefsidad de aquel milagro. No fc<br />

duda de que aquel Reyno fea muy Cacholico ; mas íi en,<br />

lo interior de fus individuos es tan general la verdadera<br />

creencia como en los de nueftra Extremadura , fe pue-»<br />

de dudar muy racionablemente. Sabido es el cafo de el<br />

Atheifta Lucilio (ó como él te <strong>ll</strong>amaba , Julio Cefar<br />

Vannini) quemado como tal en Tolofa el año de itfip.<br />

Efte impío era natural de el Reyno de Ñapóles , y havia<br />

eftudiado en la mifma Ciudad de Ñapóles. No hacemos<br />

aflumpto de que haya un Atheifta en un Reyno, para inferir<br />

la necefsidad de confirmar en él la Fé con milagros<br />

; ni tomamos por effe lado la Hiftoria de el mitera- 1<br />

ble Vannini , fino por la circunftancia de que , eftando<br />

próximo al fuplicio, contefsó , que al mifmo tiempo<br />

havian falido doce fugetos de Ñapóles ( él uno de e<strong>ll</strong>os)<br />

á predicar furtiva, ó cautelofamente el Atheifmo por to»».<br />

da Europa. En verdad,que fi Ñapóles dió de un golpe un<br />

Apoftokdo como efte , no parece que es ocioío en aquelk<br />

Ciudad el milagro de la liquacion de k Sangre de San<br />

Januario.<br />

14 Refpondo 1o fegundo , que la Ciudad de Napo-i<br />

les, por fu grandeza , por íu opulencia, por ter una dej<br />

Oí toi


!<br />

til TORO Í>E SAN MARCOS.<br />

los mas nobles miembros de el florentifsimo Réyno dc<br />

Italia ; y cn fin, por el gran concurfo de Eftrangeros,<br />

que la frequentan ,eftá muy ákvífta de todas ks Pro-í<br />

vincias Heréticas de Europa. Afsi el milagro, que todos<br />

los años te repite en e<strong>ll</strong>a , aun quando refpedo de los<br />

Naturales fea inconducente, fe debe reputar abfolutamente<br />

importantifsimo , porque fe extiende fu noticia<br />

autenticada con la mayor certeza á toda la Europa. Efta<br />

utilidad no podria refultar, ni efperarfe dc un milagro<br />

•Executado en unos Lugares obfcuros de Extremadura,<br />

donde folo por un accidente raro arribará algún Herege,<br />

«n ocafion que tea teftigo de el prodigio.<br />

15 Refpondo lo tercero , que el hecho de la tranfi-<br />

¡tork manfedumbre de el Toro en qualquier Lugar (aun<br />

dentro de Londres, ú de Amfterdán ) feria inútil para<br />

confirmar k Fé ; pues teniendo effa Obra tantos vitos de<br />

fuperfticiofa , ha<strong>ll</strong>arían tos Hereges muy á mano k folucion<br />

, para evadirte de el argumento que con effe prodigio<br />

te les hicieffe , diciendo , que no era prodigio Divino<br />

, fino Diabólico. Ciertamente Dios nunca ha confirmado<br />

la Fé con milagros equívocos, que no tienen mas<br />

«partencia de fer efedos de fu abfoluto poder , que de<br />

ferlos de la aftucia Diabólica , ú de la induftria Humana.<br />

16 Últimamente refpondo concediendo , que ocultártenos<br />

el fin , que Dios puede tener cn la pacificación<br />

¡tíe el Toro , no es por si tolo argumento fuficiente para<br />

fiegar que tea mílagrofa. Quantas veces , aun dentro de<br />

la esfera de la naturaleza , vemos los eteótos, ignorando<br />

Jos fin


TORO DE SAN MARCOS;<br />

LOS Padres Salmanticenfes figuen la Sentencia<br />

de el Maeftro Sando Thoma, con no<br />

menos firmeza , que él. Los fundamentos que alegan fon<br />

los mifmos. Soto añaden la noticia de dos circunftancias<br />

de el hecho, que también exhalan un peftitero olor de fuperfticion.<br />

La primera es , que á veces el Toro no obedece<br />

al <strong>ll</strong>amamiento de el Mayordomo de la Cofradía,<br />

en cuyo cafo los de el Pueblo dan por tentado , que el<br />

Mayordomo es de profapía Judayca. La tegunda , que<br />

acabadas ks Vifperas , conducen los Cofrades al Toro<br />

por las ca<strong>ll</strong>es, y le hacen entrar en las cafas de el Lugar.<br />

Sucede, que el Toro refifte entrar en efta , ó aque<strong>ll</strong>a cafa<br />

, ó porque vé algún objeto , que le efpanta , ó por ca*<br />

prícho , originado de alguna , entre innumerables caufas<br />

incógnitas , que pueden influir en e<strong>ll</strong>o ; porque quien<br />

averiguará la imprefsion , que el encuentro de varios objetos<br />

puede hacer en fu imaginativa ? Pronuncian luego,<br />

como fi 1o huvieffen oido á un Oráculo , que aque<strong>ll</strong>a cafa<br />

, ó habitadores de e<strong>ll</strong>a amenaza alguna próxima calamidad.<br />

Cómo puede efto dexar de fer comprehendido en<br />

aque<strong>ll</strong>a efpecie de fuperftirion, que <strong>ll</strong>aman Obfervacion<br />

vana los Theologos?<br />

19 A teftigo ocular oi cofa femejante á lo que dicen<br />

los Padres Salmanticenfes de el cafo en que el Toro no<br />

obedece al Mayordomo de la Cofradía. En un Lugar,poco<br />

diftante de Zamora, eftaba el Toro en un corral, de<br />

donde fué á facarle el Cura reveftido.y con todo el aparato<br />

de Iglefia (yá arriba adverti.que la pradica en diferentes<br />

Lugares es algo diferente) pero aunque le <strong>ll</strong>amó repetidas<br />

veces con el nombre de Marcos.el Toro no refpondió<br />

fino con bufidos , y ademanes de acometer. En fin,<br />

no fiendo pofsible reducir el Toro a que fueffe á gozar la<br />

fie<strong>ll</strong>a , fe levantó en el Pueblo el rumor de que fu refiftencia<br />

pro venia de que cl Cura eftaba en pecado mortal.<br />

•Pi-<br />

Di.cuJiso OCTAVO. 215<br />

50 Diráteme acafo , que eftas necias , y fupei-fticiafas<br />

Máximas de el Vulgo fon accidentales , y excrintecas<br />

al hecho principal , y afsi puede efte ter mikgrofo ..aunque<br />

el Vulgo peque , ó delire en aque<strong>ll</strong>as vanas obfervaciones.<br />

Pero qué hombre prudente te acomodará á creer,<br />

que Dios todos los años, y en varios Lugares repite un<br />

milagro, de que el Vulgo tan torpemente abufa?<br />

§. VI.<br />

*i T7 L Padre Thorriás Hurtado fe esfuerza á juftijf_j<br />

ficar aque<strong>ll</strong>a pradica. Su fundamento único<br />

es , que la coftumbre immemorial de elk motiva una<br />

prefumpcion legitima de que no es fuperfticiofa. Porque<br />

cómo es creíble , dice , que una pradica fuperfticiofa fe<br />

confervaffe tanto tiempo en Pueblos Catholicos, viéndolo<br />

los Prelados Eclefiafticos, tolerándolo tos Seño-i<br />

res Inquifidores? Hacefe cargo de el Breve de Clemente<br />

VIH. y procura quebrantar fu fuerza , diciendo , que no<br />

fué expedido ex certa fcientia, Cf motu proprio , fino en<br />

virtud de súplica , y informe de el Obifpo Civitatente,<br />

en cuya Diocefi acafo te pradícaban los abufos, que expreffa<br />

el Breve ; y en fin , que folo obligará efte en los<br />

O'bifpados donde eftá recibido.<br />

22 Pero todo efto es floxifsimo. Las prefumpciones<br />

fundadas en la tolerancia no han lugar , quando las<br />

jrazones , que prueban fer la obra ilícita fon tan eficaces,<br />

como las propúeftas. Los Superiores, y Juezes tienen á<br />

vezes motivos muy poderofos para tolerar , y de hecho,<br />

toleran pradicas, y ufos de fu naturaleza damnables, COJ<br />

mo veremos abaxo , refiriendo el fentir de el Padre Cafnedi.<br />

La fuerza de el Breve Pontificio por ninguna via<br />

fe puede eludir, por haver fido expedido por informe, y<br />

confulta de el Obifpo Civitatente ; pues de effe modo<br />

no tendrían fuerza quantos Refcriptos de Papas hay en<br />

el cuerpo de el Derecho Canónico, los quales no fon otra<br />

cofa , que refpueftas á confultas de varios Prelados , fuponiendo<br />

el hecho en nada diterepante de el informe de<br />

O 4 eftos.<br />

_m


• 'ii6 TORO DE SAN MARCOS;<br />

eftos. No porque folo en la Dioceíi Civitatente huviefle<br />

los abufos, que expreffa el Breve , pues es notorio, que<br />

los mifmos hay en todos los Lugares donde eftá intto-»<br />

ducida la Fiefta de el Toro de San Marcos. No , en fin,<br />

porque el Breve no efté admitido ; porque la no admiflion<br />

folo defpoja de fu valor á los Decretos de mera Difcíplína<br />

, mas en ningún modo á los Breves Dodrinales,<br />

y Dogmáticos , que declaran íi tal acción es licita, ó ilícita<br />

, y afsi lo entienden todos los Theologos , y Canoniftas.<br />

Es claro , que íi el Papa difine, que una pradica<br />

Cs fuperfticiofa, el que fea la definición verdadera.no depende<br />

de que el Breve te admita , ó no te admita ; Heñido<br />

verdadera , la pradica realmente terá fuperfticiofa;<br />

y lo feria de el mifmo modo , aunque el Papa nunca lo<br />

•difinieffe.<br />

23 Acafo tuvo todo efto prefente el Padre Thomas<br />

Hurtado, al acabar de eferibir fobre el punto; pues concluye<br />

diciendo , que en todo cafo te ha de eftár á la Decifsion<br />

Pontificia, y que lo que él ha alegado á favor de<br />

aquelk coftumbre , folo lo dixo con animo de diíputar,<br />

no porque efta fea fu fentencia: Cui (Brev.Ckment.)^»dum<br />

eft fine tergiverfittione , ea enim qua adduxi in confirmationem,<br />

Cf dejenfionem confuetudinis , dtjputandi<br />

gratia inte<strong>ll</strong>igantur. Afsi 110 fe lifonjeen los que mantienen<br />

aquelk pradica, de que tienen efte Theologo á fu<br />

favor.<br />

§. VIL<br />

24 T^Inalmente el Padre Cafnedi, tratando el im-<br />

X/ portante affunco de que la Igkfia,y fus Paftores<br />

licita, y prudentemente toleran varios abufos,introducidos<br />

en algunos Pueblos , entre los abufos tolerados<br />

feñak el de el Toro de San Marcos , diciendo , que<br />

aunque en Hefpaña fe permite, en otras Regiones fe tiene<br />

por fuperíliciofo. Efto es lo mifmo que decir , que el<br />

dictamen comun le juzga tal, y el Autor , fin 1


aíS TORO DB SAN MARCÓ*.<br />

§. V<strong>II</strong>I.<br />

26 T "I Emos propuefto lo que dicen fobre el afi~J.<br />

funto los quatro Theologos citados , yt<br />

confirmado , ó impugnado lo que nos pareció digno de<br />

confirmar, ó Impugnar en e<strong>ll</strong>os. Pero defpues de vifto, yt<br />

confiderado todo, ha<strong>ll</strong>amos, que los que hafta ahora controvirtieron<br />

efta materia, cafi enteramente dexaron fuera<br />

de la queftion una parte princlpa<strong>ll</strong>fsíma de elk.ó omitido<br />

enel examen un punto dignifsimo de examinarte.<br />

Yá arriba num.2. advertimos, que hafta ahora te miró efta<br />

queftion como privativamente propria de la Theologia.<br />

En efto eftá el defedo de los que hafta ahora la trataron<br />

; porque, como también notamos en el mifmo lugar,<br />

debe tener én e<strong>ll</strong>a fu parte la Philofofia.<br />

27 Explicóme : La admirada manfedumbre de el<br />

Toro de San Marcos folo fe ha mirado á dos luces. Unos<br />

la contemplan mílagrofa,ó obra immediata del Alciísímo,<br />

fin intervención de alguna caufa tegunda. Otros fuperfticiofa<br />

, ó obra de el Demonio , medíante pado implícito<br />

, ó explícito. Uno , y otro pertenece á la Theolo-:<br />

gia : falta mirar fi puede fer natural , y efto es lo que toca<br />

á k Philofofia.<br />

28 El Maeftro Sando Thoma affotnó á examinar efte<br />

punto : aítomó .digo, porque fobre tratarlo compendiariamente,<br />

folo le tocó por la parte, que á mi parecer<br />

menos importa , ó que menos hace al cafo. Sobre effo,<br />

tiene el defedo de fuponer el hecho con todas ks circunftancias<br />

, que le adjudican los Naturales de el Pais,<br />

que quieren que fea mikgrofo. Lo que efte Autor inquiere<br />

es, fi con la aplicación de alguna cofa natural,<br />

como piedra , ó yerva , ó licor , &c. fe puede inducir<br />

aquelk tranfitork manfedumbre en el Toro: y refuelvC<br />

que no ; no porque niegue , que haya tal virtud en algunas<br />

cofas naturales, fino porque en las circunftancias dé<br />

cl hecho fe hace manifiefto , dice , que no obra tal virtud<br />

natural. Qué circunftancias fon eftas? Dos. La una , que<br />

folo<br />

DISCURSO OCTAVO. 2.9<br />

folo en el dia, ó Fiefta de San Marcos fe puede aman far<br />

el Toro ; y fi fueffe por caufa natural, en otto qualquiera<br />

dia haria efedo. La otra , que los Naturales no ufan<br />

de otro medio para amanfarle , que de la invocación de<br />

el nombre de San Marcos.<br />

29 Pero ambas circunftancias juftifsimamente fe deben<br />

revocar en duda ; pues no nos confian , fino por k<br />

depofición de los que fe intereffan en publicar, que el<br />

efedo de amanfarte el Toro es mikgrofo. Yá te vé , que<br />

eftos referirán el hecho circunílanciado , de modo , que<br />

no pueda atribuirte á caufa natural. Qué necefsidad hay<br />

de creerlos fobre fu palabra ? Mayormente haviendo<br />

fuertes razones de dudar en contrario , como veremos<br />

mas abaxo.<br />

§. IX.<br />

S 30 I hay, pues, algún medio natural para amanfar<br />

el Toro por aquel efpacio de tiempo que<br />

es menefter , para completat la Fiefta, de modo que acabada<br />

recobre fu natural ferocidad , effe medio fe podrá<br />

pradicar ocultamente por minifterio de el Vaquero, y<br />

en lo exterior ufar la zalagarda de que la invocación de<br />

San Marcos , y <strong>ll</strong>amamiento de el Mayordomo hacen todo<br />

el negocio.<br />

31 Eliano dice , que los Toros fe amanfan atándoles<br />

la rodiik dieftra con una faxa. Pierio Valeriano refiere<br />

, que en tiempo de Clemente VIL un Griego,delan-;<br />

te de todo el Pueblo Romano, reduxo ák manfedumbre<br />

de oveja á un ferocifsimo Toro , atándole por la rodi<strong>ll</strong>a<br />

con una pequeña cuerda , y conduciéndole defpues á fu<br />

arbitrio por toda la Ciudad. Gri<strong>ll</strong>ando refiere lo mifmo<br />

de otro Griego (acafo feria el mifmo) también en Roma<br />

en tiempo de Adriano VI. Es verdad , que Gri<strong>ll</strong>ando,<br />

hombre propenío á atribuir a Magia los efedos , cuyas<br />

caufas naturales ignoraba , dice , que la cuerda con que<br />

ató al Toro, eftaba fabricada con Arte Mágica. No me<br />

acomádo ¿ creer,que huvieffe Mago tan tonto,que offaffe


<strong>II</strong><br />

^^^^^B ^20<br />

TORO DE SAN MARCO?.*<br />

fe darfe á ¿onocer , ó fofpechar tal á toda Roifiá f maS<br />

tampoco falgo por fiador de efte fecreto de naturaleza.<br />

Puede fer, que fu execucion pida algunas circunftancias,<br />

y ptecauciones.que Elki.o no explica.ni el Griego qucr-,<br />

ria propalar, por no vulgarizar el fecreto.<br />

3 2 Diofcorides, tratando de la planta <strong>ll</strong>amada Onagra<br />

, dice , que el agua , en que ha eftado en infufion la<br />

raiz de efta planta .bebida de beftias fieras, las mitiga, yi<br />

amanfa. Puede difcurrirfe, que en aque<strong>ll</strong>os Pueblos.donde<br />

fe fetleja á S an Marcos con el Toro , te fepa algún fe-r<br />

creto de eftos , y te ufe de él.<br />

3 3 Mas fi creemos al famofo Dodor Laguna , el fe-j<br />

creto de que ufan,yá eftá averiguado; á lo menos él lo re-i<br />

fiere como hecho conftante.en que no pone alguna duda.<br />

Comentando á Diofcorides en el lugar citado.defpuesde<br />

confirmar con autoridad de Theophrafto la propriedad<br />

que Diofcorides atribuye ák Onagra , y advertir , que<br />

efta planta tiene un olor fuerte vinofo , proíigue aísi:<br />

Tiene tanto vigor el vino, y tanto participa de vinofa natura<br />

, que á los manjbs,y muy flemáticos animales encien*.<br />

de , y hace furiofos ; á los bravos yy furibundos resfria,y<br />

domeña , templándolos con un dulce fueño. Tafsi en algunas<br />

partes la vifpera de San Marcos fuelen tomar un jero*<br />

cifsimo Toro , y emborracharle con el mas fuerte vino,que<br />

ha<strong>ll</strong>an , no dándole á comer , ni beber otra cofa: de fiuerte,<br />

que por efia via le reducen á tanta manfedumbre ,y blandura<br />

, que el dia figuiente los niños , y las donce<strong>ll</strong>as le <strong>ll</strong>e-i<br />

van afido con cordoncicos,y trenzas hafia la Iglefia,adonde<br />

el borracho animal, mientras los Oficios fie dicen, fie eftá<br />

todo cabeceando ,y cayendo ápedazos de fueño , y fe dexa<br />

poner mil candelas en los cuernos , y en los hocicos, al qual<br />

dos dias antes de aque<strong>ll</strong>a Fiefta, el Diablo no fe le parara<br />

delante , ni fe atreverá perfona á ef per arle dos boras def-.<br />

pues, en fiendo y á cocido, y digeflo el vino: la qual mudan-,<br />

¡ca tanjubita fuele atribuir el fimple Pueblo á milagro.<br />

54 En la gravedad , y juicio de el Dodor Laguna<br />

no fe hace creíble, que dieffe efta noticia en tono de cierna<br />

, fin havctla adquirido de buenos originales. Eftudio<br />

DISCURSO OCTAVÓ; Ttíl<br />

algún tiempo en Salamanca, lugar oportuno para informarte<br />

, por la vecindad á los Lugares de Extremadura,<br />

donde fe hace aquelk Fiefta.<br />

35 No por effo difsimukré dos objeciones , qué<br />

pueden proponerte contra efta noticia. La primera, que<br />

íi fe embrkgaíte el Toro en el grado que dice el Doctor<br />

Laguna , no podria caminar de el Monte , donde eftá<br />

k Vacada , al Lugar, y paffearfe por ks ca<strong>ll</strong>es , pues<br />

neceffariamente caerk á cada paffo , ó por mejor decir,<br />

no podria moverte. La tegunda , que fegun fe dice comunmente<br />

, el Toro recobra la fiereza al punto mifmo<br />

de acabarte la Miffa, y es moralmente impofsible , por<br />

no decir algo mas , que effe tea fiempre el punto , ó momento<br />

critico, en que te termina la borrachera de el<br />

Toro.<br />

36 Refpondo no obftante , que todo fe puede componer,<br />

rebaxando por una parte algunos gtados á la<br />

embriaguez de el Toro, como la propone Laguna ; y por<br />

otra á la noticia comun la momentánea determinación<br />

de tiempo , en que el Toro recobra la fiereza. Es pofsible<br />

, que el vino amante al Toro, fin míniftrartele ent<br />

tanta cantidad, que le haga perder el tino , y los que andan<br />

en efte manejo , tendrán rameada la doíis. Acafo<br />

también lo que te dice de k fubita alteración del bruto<br />

al acabarte la Miffa , te deberá entender con la extenfion<br />

de una, dos, ó tres horas. Los que refieren como prodi-,<br />

giofa alguna cofa , que no lo es , fiempre ponen las circunftancias<br />

de modo que lo parezca. Pofsible es, que<br />

fean de efte numero, y añadidas á la realidad de el hecho,<br />

la repentina mitigación de el Toro.al lacarle de la Vaca-;<br />

da , y fu repentina irritación al concluirte la Miffa.<br />

37 Yo eftoy enteramente perfuadido á que todo lo'<br />

que fucede con el Toro de San Marcos , es efedo de la<br />

Induftria de los hombres , y no milagro de el Altifsimo,<br />

ni obra de el Demonio. Puede fer , que en uno , ú otro<br />

Lugar fe pradique lo que dice Laguna. Puede ter también,<br />

que en uno ,ú otro Lugar fe logre la execucion<br />

con el fecreto, que entena Elkno, y ufaba el Griego en<br />

Ao-»


• •<br />

I<br />

-j<br />

222 TORO DE SAN MARCOS;<br />

Roma.ú otro equivalente.Mas por lo comun tengo airen».'<br />

tido á que el manejo , que hay en eflo, todo confifte<br />

en habito , y enfeñanza de el Toro. Qué dificultad hay<br />

en que el Vaquero á algunos Novi<strong>ll</strong>os, deíde tiernedtos,<br />

los habitúe á feguir pacificamente á quien les haga tal, ó<br />

tal teña , mucho mas al mifmo Vaquero , quando fe la<br />

haga? Eftos años pa<strong>ll</strong>ados en Auñon , Lugar de la Alcarria,<br />

un Vaquero tenia entenado aun Toro, que havia<br />

comprado en el eftado de Novi<strong>ll</strong>o , a acudir manfifsimo<br />

á el , fiempre que le moftraba levantada la falda anterior<br />

de el coleto , porque folia darle fal en elk. Fuera de efta<br />

circunftancia, era tan feroz como eique mas. No ha<br />

mucho tiempo , que en ks vecindades de Xetéz de los<br />

Cava<strong>ll</strong>eros un Sacerdote habituó á otro Toro á admitir<br />

freno , y li<strong>ll</strong>a , y dexarfe montar : de modo, que te íervia<br />

ordinariamente de él en fus viages , y en las ca<strong>ll</strong>es de<br />

Xerez le vieron cava<strong>ll</strong>ero en fu Toro muchas veces: dócil<br />

ílempre el bruto en la pretenda de fu amo , en perdiéndole<br />

de vifta, era tan intratable como tos demás<br />

Toros ; aunque últimamente le quitó la vida al pobre<br />

Sacerdote , en ocafion que efte quifo apartatle de una<br />

Vaca, prevaleciendo, fobre el habito contt ahido.el furoí*<br />

de el incendio luxuriofo.<br />

58 Efcufo alegar otros exemplos , que pudiera, en<br />

prueba de que los Toros fon capaces de difcíplína , porque<br />

creo , que nadie me negará efta verdad. Siendo afsi,<br />

ya fe vé quan fadible es , que un Vaquero, defde tiernedtos,<br />

habitúe algunos Novi<strong>ll</strong>os áteguirle, al hacerles tal<br />

teña , ó á otro qualquiera que te la haga , á echarte al<br />

fuelo , quando te les haga otra teña diferente, y aun á<br />

fer dóciles, y mantos con todo el mundo.<br />

39 Bafta la manifiefta pofsibilidad de que efto pueda<br />

hacerfe afsi, para creer , que etedivamente afsi te hace-<br />

La razón es Critica, y Philofofica : Siempre que algún<br />

efedo, fin inconveniente, ó repugnancia alguna , fe puede<br />

atribuir á caufa ordinaria , y natural, no fe debe ré-í<br />

currir á caufa preternatural. En el cafo prefente ocurre<br />

caufa ordinaria, y natural, qual es la expreffada induftria<br />

hu-<br />

Disct KSC OCTAVO. 223<br />

humana : Luego no fe debe difeurrir en caufa preternatural<br />

. efto es , ó k abfoluta potencia Divina , ó el influxo<br />

Diabólico.<br />

40 Mucho tiempo ha que eftoy en el concepto de fer<br />

lo mas verifimil, que con el medio últimamente expreffado<br />

, mas que con otro alguno , te logra la oftentada<br />

.mantedumbre de el Toro de San Míreos. Mas como no<br />

fiempre lo mas verifimil es lo verdadero, {multa faifa funt<br />

probabiliora veris) determiné informarme de fi en el hecho<br />

correfpondk á k veriíimilitud la realidad. Para efte<br />

efedo efcribia un Maeftro Salmantino de mi Religión,<br />

no menos conocido de todos por fu Doótrina, que celebrado<br />

por fu exquiíito Juicio , y perfeda Sinceridad , el<br />

qual mas há de veinte años habita en aque<strong>ll</strong>a Ciu dad;parecieudouie,<br />

que en tanto tiempo de vecindad á algunos<br />

de los Pueblos, donde hay la celebridad del Toro, no dexaria<br />

de oir una, ú otra vez hablar de elk á teftigos fidedignos.<br />

Eteribile, digo, preguntando qué fabia de la materia.<br />

Su refpuefta (dexaudo otras cofas , que contenia la<br />

Carta , y no fon de el intento ) fué literalmente como í'e<br />

ligue: Quanto al Toro de S. Marcos, en dos ocafiones oi<br />

¿hablar ados tefiigos oculares. Uno de e<strong>ll</strong>os, que era Prior<br />

JeZarzofiHo (efte es un Priorato de la Caía de San Be»jiico<br />

de Va<strong>ll</strong>adolid .vecino a Ciudad Rodrigo ) dixo ha-<br />

r muy intimo mió , y que havia ido a ver el prodigio,<br />

preguntándole lo que le baviaparecido , me dixo lo juzgaba<br />

patarata, y que creía lo criaban manjadejáe becerri<strong>ll</strong>o,<br />

conque me confirmé en mi diéiamen, Cfc.<br />

41 Siendo efte el medio de que te ufa , te entiende<br />

bien como pudieron acaecer en aquelk Fktta ks irregularidades<br />

, que algunas veces fe han notado , de no obedecer<br />

el Toro al <strong>ll</strong>amamiento , ó enfurecerte inopinadamente,<br />

yá en el Templo, yá en la Proceísion. De lo primero<br />

, arriba referimos un exemplar. De 1o fegundo, tenemos<br />

noticia de dos. Uno , arribado pocos años ha<br />

eu


".-34 TORO DE SAN MARCOS;<br />

en la Vi<strong>ll</strong>a de Almendrakjo , fita entre Meridá, y Xerez,<br />

donde yendo yá en la Procefsíon , fe alteró fubítamente<br />

el Toro , acometió á las andas en que ¡ba la Imagen de<br />

San Marcos, ks echó á tierra ; y rompiendo por medio<br />

de la gente , aunque fin hacer daño á nadie , fe efcapó»<br />

Otro refieren los Padres Salmanticenfes , fin teñakr el<br />

Lugar : efte fué mas íunefto, porque el Toro mató, ó hirió<br />

gravemente á muchos de los afsiftentes.<br />

4.1 Eftas defigualdades penden fin duda , yá de eftár<br />

mas , ó menos bien diteiplinado el Toro,yáde la mayor,<br />

ó menor deftreza, y precaución de los que corren con<br />

e<strong>ll</strong>a maniobra. En el Lugar de el Almendrakjo fucedio<br />

aquel definan la primera vez, que por imitar á otros<br />

Lugares fe animaron á hacer la Fiefta de el Toro. Es de<br />

creer, que como novicios, no eftaban bien inftruidos en,<br />

el manejo, ni el Toro , ó Buey lo eftaria.<br />

43 Aun eftando el Toro bien dodrinado , puede tal<br />

yez fuceder una defgracia, por la fuerte impreíston , quá<br />

puede hacer en fu imaginativa algún objeto , ó iuuíitado<br />

, ó defapacible, que le irrite. Tal color , tal movi-.<br />

miento, tal figura, pretentados álos ojos de el Toro, fu».<br />

bltamente le pueden conturbar , de modo , que rompa<br />

con quanto tiene delante. Con el Toro, de quien fe di-;<br />

xo arriba, que acudía, como una oveja , á tomar la fal en,<br />

la falda del coleto del Vaquero , ufaba efte la precaución<br />

de quitarte antes la capa, porque fi teniéndola puefta<br />

qualquiera ondada de ayre la movieffe poco, ó mucho,<br />

fe alteraba el Toro extraordinariamente. A unos commueve<br />

un objeto , á otros otro , fegun el vario meca-i<br />

nifmo de fu celebro; y apenas havrá Toro, por muy dií-i<br />

ciplinado que haya fido , que á todas las efpeeies de ob-;<br />

jetos infolitos te efté immobil,<br />

44 El que k pradica de el rito , en quanto á efta, ó'<br />

aque<strong>ll</strong>a circunftancia , en diftintos Lugares fea algo di-:<br />

ferente , proviene fin duda de el diftinto habito en qué<br />

imponen al Toro. En una parte, <strong>ll</strong>amándole, le facan de<br />

enmedio de la Vacada , porque á efto le han habituado.<br />

En otra le trahen antes con el modo ordinario a un coral<br />

DISCURSO OCTAVÓ: '22 y<br />

de el Lugar, y dé a<strong>ll</strong>i le <strong>ll</strong>aman , porque k han habituado<br />

áéftotro.<br />

45 Que acabados los Oficios parta el Toro para el<br />

Monte, puede--provenir de una de dos cofas ; ú de alguna<br />

teña, que le hagan, y que él aprehenda, como avito de<br />

qfte van á herirle , lo qual es naturalifsimo , íi antes le<br />

difpuíieron para efto , hiriéndole fiempre que le hadan<br />

aqáelk teña ; ó de que etedivamente te hieran con alguna<br />

rejonci<strong>ll</strong>o, fin que los circúnftantesto entiendan.<br />

46 Mas fe debe advertir , que aunque,tentamos, qué<br />

la manfedumbre de el Toro de San Marcos es obra pura-;<br />

mente natural,y en qíie no te mezcla el Demonio , no por<br />

effo eximimos aquel rito, y fiefta de fuperfticiofa. En efto<br />

convenimos con los Theologos citados. El pecado de<br />

fiiperfticion, tomado genéricamente, fe divide en dos;<br />

diferentes efpeeies. La una confifte en dar culto religiofo<br />

á quien no fe debe; la otra en darle á quien te debe,*<br />

pero con el modo que no fe debe. La primera fe comete<br />

, dando caito á qualquiera Criatura , como fi* fueffe<br />

Deidad ; te tegunda, dando á Dios, ó á fus Santos un<br />

culto viciofo , prohibido , defordenado , ó indecente. A<br />

efta tegunda efpecie de foperfticion fe reduce la Fiefta de<br />

el Toro de San Marcos , como queda probado arriba , y.<br />

confta de el Reteripto Ctementino. Para efto no quita,*<br />

ni pone , que la manfedumbre de el Toro fea puro efedo<br />

natural. La torpeza, indecencia , y difonaucia de el adato<br />

fubfiftefiempre, y afsi fe debe reputar efte füperftH .<br />

cioío. . _<br />

i7.47 Inclinóme afsimifmo , á que k manfedumbre dé'<br />

los Toros conducidos al Sepulcro de San Juan , Arzobifpo<br />

de Yorch , también era natural. El Chronifta Yepes -<br />

dice , que los <strong>ll</strong>evaban atados con maromas. Es verifimil -<br />

que tos ciñeffen , y apretaffen de modo, que la tortura les,<br />

hicieffe perder la fiereza. Y fi tos ceñían por muslos, y<br />

piernas , es pofsible que <strong>ll</strong>egaffen tan.laftimados al Templo<br />

, que aun quitadas ks ligaduras , fe movkffen coa<br />

mucho trabajo , y la ineptitud para el movimiento fe in-,<br />

terpretafte extinción de la ferocidad. . .... .¡¡i


2i6<br />

íí í ***** SSS ***** SSSS* * **í,<br />

LA QUARESMA<br />

SALUTÍFERA.<br />

DI CURSO NONO.<br />

§. i,<br />

, Ierto<strong>ll</strong>uftrifsimo-Prelado , no menos Venerable<br />

por fu Piedad , que por fu Dodrina<br />

, haviendo con zelofo retentimiento<br />

contemplado , que el ufo de difpenfaciones<br />

de k abftlnenck Quarefmal, franqueadas por los Médicos<br />

,con el motivo de indifpoficion corporal , es mucho<br />

mas frequente-. que jufto; con repetidas inftancks<br />

me excitó á formar un Difcurfo fobre efta materia,.lo que<br />

guftofamente voy á executar, por complacer á dicho Prelado,<br />

y cooperar áfu fantozelo.<br />

2 Supongo, que ni todos los Médicos exceden en<br />

él aflunto, como también, que entre tos que exceden,<br />

los mas proceden con buena conckncia.Medicos hay,que<br />

en preteribir el ufo de las carnes en el tiempo de Quarefma,<br />

proceden con toda la circUnfpeccion debida á la gravedad<br />

de la materia. De los que fe apartan de el temperamento<br />

juño , en unos proviene de mera ignorancia:, ó<br />

inadvertencia; en otros entra á k parte con la inadvertencia<br />

, ó ignorancia , la viciofa docilidad de el genio ,<br />

nimiamente inclinado a la cqndeCcendencia. Ni toda la<br />

cül-.<br />

• -<br />

DISCURSO NoÑtí. Si"*?<br />

culpa', quando la hay , queda entre los Médicos confultados<br />

. cooperan á veces los mifmos confultantes , y¿<br />

tuteando de intentólos Médicos mas condefccndientes,<br />

yá exagerando fus malej , yá ponderando con exceffo el<br />

daño , que reciben de los alimentos de Quarefma. Provenga<br />

de efte, ó aquel origen el deforden , aplicaremos<br />

en e<strong>ll</strong>e Difcurfo el remedio ; y para hacerlo con la mayor<br />

claridad , y methodo pofsible, explicaremos nueftro díc-.<br />

tamen en difuntas Conclufiones.<br />

§. <strong>II</strong>.<br />

3 T\^§° *° P" r * tiero »


I 118<br />

LA Qp-ARE&MA SAIÜTÍFERAÍ<br />

¡mas acreditan eficazmente fu intrinfeca p'roBabilídad; ' ><br />

.. 5 ,, Aque<strong>ll</strong>as comidas (dice) fon mas faludables, quS<br />

„ fe cuecen mejor , y convierten en fubftancia nutritiva,*<br />

i, dulce, fuave, y gektinofa-•; porque eftas, ni ferán tan<br />

,, expueftas á la eférveteencia , y tumulto , ni excitarán<br />

r v en nueftros sólidos tan enormes erifpaturas , y vibrad<br />

,, dones. Pues ahora : fi te confidera la naturaleza de ká<br />

,, Carnes fulfureo-falina ,. y fibrofa , con la mifma difi-í<br />

„ cuitad con que refiften por fu dureza 3 la tritura de los<br />

„ dientes , y no fácilmente fe reblandecen con la permix-<br />

„ tion de la faliva , con effa mifma fe refiften en el efto-<br />

„ mago , y demás oficinas, á la digeftion , ó-cocción ; y<br />

„ cafo que te conviertan en humor nutrido , fiempre tie-<br />

,,'uen condición fauna, afpera, y pungente: pues 1o que<br />

„ fucede en la boca , debemos fuponer íucederá en los<br />

,,* demás órganos; porque fiendo la naturaleza una, y en<br />

„ todo femejante , fiempre ufa el modo mas tenci<strong>ll</strong>o , y,<br />

,, compendiofo de obrar , fin mudar medios , ni variar<br />

„ ks primeras maquinas, con que empezó fus obras.<br />

6 ,, Al contrario tos pezes, fiendo mas tiernos, y vif-<br />

'„ cotos , fácilmente te atenúan , y convierte» en una<br />

,, limpha tenue , dulce , y gektinofa , muy ptoporciona-<br />

.j, da para conciliar fkxibilidad en ks fibras , y fluxibili-.;<br />

_3, dad en tos humores : efta es capaz de refrenar el impei.;<br />

,, tu de ks fales, templar la exorbitancia de los azufres,-<br />

„ domar k bile , humedecerla fangre . y en fin , 'aflb-<br />

,, dándote amigablemente á nueftras parres, repararlas, y¡<br />

3»<br />

nutrirías.<br />

6 • „ Los pezes, demás de efto -/entre todos tos ani-<br />

j, males tontos mas fecundos, ágiles, y fanos: ni hay<br />

„ Hiftoria de pefte alguna , ó contagio , que hayan •pacte-:<br />

„ cido: de donde parece fe infiere daráií un alimento<br />

„ también mas fano , y apto para confervar. k fulud , y<br />

„ robuftéz. Las carnes tolo fon proporcionadas, para lk-<br />

,, nar el cuerpo de crudezas, y pútridos humores , de<br />

„ donde te figuen diarreas , vértigos , gotas, calentura»;<br />

„ y apenas hay dolencia, que no pueda teguirte á efto.por<br />

,, 1o quales adagio , que carnivqr am\animam non amat<br />

„ bona valetudot " ¿-j Ni<br />

DISCURSO OCTAVO": 9*$<br />

§ NI es dfc omitir, que poco antes havia dicho ¿1<br />

Itnifmo Autor, que eftd defendido entre los Médicos, com»<br />

mas probable , que la Icbtbyopbagia es mas faludable, que<br />

lafareophagia. Son voces Griegas , de las quales la primera<br />

fignifica el ufo , ó habito de comerpefeado, y k tegunda<br />

el de comer carne. Doy, que no tea efta opinión<br />

la mas probable ; tea folo baftantemente probable , coma<br />

no te puede negar , en atención á tos teftimonios , y ra-.<br />

zones alegadas. Para mi intento bafta.<br />

9 Refpeólo de otros alimentos Quarefmaks , como!<br />

leche (á los que es permitida) frutas, yervas , legumbres^<br />

fubfiften ks mifmas razones , que militan á favor de loS<br />

pezes ; efto es, fu mas fácil atenuación , y digeftion , na<br />

abundar tanto de partículas fulfureas , y faunas, &c. Por<br />

lo qual los Autores Médicos muy frequentemente reco-,<br />

miendan la leche bien condicionada como ün excelentot<br />

alimento ; y de yervas , frutas, y legumbres dan muchas<br />

porfanifsimas. Y aun quando en unas ,ú otras fe reconocieffe<br />

algún vicio , es manifiefto , que con la cocción, y<br />

el condimento , es fácil corregirte.<br />

. 10 Finalmente podemos contar entre tos Patronos<br />

de efta opinión al celebérrimo Gaflendo, el qual en una<br />

Carta , efcrita á Helmoncio , contra efte famofo Medico,<br />

prueba, que la carne no es alimento natural de el hom-'<br />

bre , ó por lo menos, que le fon mas naturales los frutos<br />

de la tierra.<br />

<strong>II</strong> Creo, que 1o que principalmente mantiene la CO-J<br />

mún perfuafion de que las carnes nos dan mejor alimeii-¡<br />

to que los pezes, y mucho mejor que frutas , y yervas, es<br />

la mayor femejanza con nueftra fubftancia. La creencia<br />

comun , patrocinada de la vulgar Philofofia, aíslente a<br />

que, entre dos fubftanciastemejaiites.es mas fácil lacón-.<br />

Verfion de una en otra , que entre dos femejantes, ó menos<br />

femejan.es. De aqui infieren , que recibiremos mas'<br />

copiofo , mejor , y mas pronto nutrimento de ks carnés,;.<br />

que de los pezes, y mejor de eftos, que de las plantas.<br />

12 Pero efte fundamento es levifrimo, coíno fe piié-V<br />

de convencer de-cauchas maneras. De élte feguírálo pri-'<br />

Tom, Vil<br />

a. Pl mero i<br />

^


I<br />

2 jo LA QUARESMA SALUTÍFERA.<br />

mero, qué feria mejor comer la carne cruda , qué cocida¿<br />

ó affada, y que aque<strong>ll</strong>a fe digerirá, y convertirá mas prontamente<br />

en nueftra fubftancia , que eftotra , por la mayor<br />

femejanza , que con nueftra carne tiene la carne cruda,*<br />

que la affada, ó cocida. Concederán la fequek los Sedarlos<br />

de ks carnes? Seguiráfe lo fegundo, que el mejor pan<br />

de el Mundo es un ma.ifsimo alimento , por la gran deffemejanza,<br />

que hay entre fu fubftancia, y la nueftra. Pero<br />

todos los Médicos fon de contrario fentir, y ordinarlfsimamente<br />

predican con grandes ponderaciones la excelencia<br />

de efte alimento. Seguiráfe lo tercero, que el mejor<br />

alimento para el hombre feria la carne humana; lo que<br />

fobre favorecer la Androphagia , ó Antropopbagia ; (efto<br />

es , el horrible ufo de comer carne humana) es contra la<br />

experienc'ia ; pues tos Antropophagos de varias Naciones<br />

de África , Afia , y America , no fe ha ha<strong>ll</strong>ado, que<br />

fueffen mas fanos, y robuftos , que los habitadores de<br />

otros Paifes, donde nunca fe pradico efta atroz barbarie.<br />

Seguiráfe 1o quarto, que ferá mejor alimento la fangre,<br />

que la carne de los animales ; porque la ¡mmedlata converfion<br />

de el chito no es en carne , fino en fangre , y para<br />

efta converfion tiene á fu favor la fangre , que fe toma en<br />

alimento , la mayor femejanza con k fangre de el que fe<br />

nutre , que la carne. La fequek es contra el comun fentir<br />

de los Médicos, que capiculan á la fangre por manjar<br />

muy feculento, y melancólico. Seguiráfe lo quinto, que<br />

la carne de vivoras, tortugas, y cangrejos fea alimento<br />

de muy interior bondad á la de qualquier quadrupedo,<br />

pues aque<strong>ll</strong>a es menos femejante que efta a la nueftra.<br />

Con todo , aque<strong>ll</strong>a eftá reputada ter de excelente nutrimento<br />

, y muy íaludable. Otras mil tequelas abfurdas de<br />

aquel principio es fácil encontrar.<br />

13 Es conftante , pues , que la Naturaleza no te gobierna<br />

por effas analogias. Una fubftancia diterentifsima<br />

de la nueftra, con ks alteraciones , que recibe , yá fuera,<br />

yá dentro de el cuerpo , puede ponerte en eftado de formarte<br />

de e<strong>ll</strong>a un excelente chito j y al contrario , una<br />

fubftancia muy femejante a la nueftra» con effas mifmas<br />

al-*<br />

DISCURSONOMÓ. 2Jt<br />

alteraciones , no <strong>ll</strong>egará á aquel eftado. Gaffendo , en k<br />

Carta efcrita á Helmoncio ,que citamos arriba , refiere,<br />

que haviendo cogido un Navio Makés en una Isía.dondc<br />

defcendió á hacer aguada , ün tierno Corderi<strong>ll</strong>o , ha<strong>ll</strong>andote<br />

fobrado de víveres , refolvió el Capitán criarle con<br />

carné , quefo , pan , y otros alimentos de nueftro comun<br />

ufo. Llegó el cafo de que yá bien crecido le mataron, y<br />

ha<strong>ll</strong>aron fu carne infipida , ú de gufto muy interior á los<br />

demás de fu efpecie, que te alimentan folo de yervas.<br />

§. IH.<br />

Í4 "T\ígo 1° íégündo , qué refpédiváménté á nías<br />

\y_J chas complexiones ciertamente fon mas faludables<br />

los alimentos Quarefmaks, que ks carnes. Pruébate<br />

efto con razón phyfica folidlfsima. Porque, pregunto<br />

: Por qué capítulos fe puede pretender , que fean nocí<br />

vos los alimentos Qnarefmaks ? Por qué fon de menos<br />

nutrimento que ks carnes? Por effo mifmo ferán «tiles<br />

para muchos , cuya virtud nutritiva es excedente.Todos<br />

los extremos fon nocivos , ó peligrofos en nueftra naturaleza.<br />

Puede el cuerpo enfermar por nutrirte mas de lo<br />

jufto , como por no nutrirte baftantemente. Porqué el<br />

nutrimento que preftan , no es tan sólido , ó es mas tenue?<br />

Por effo mifmo convendrán a aque<strong>ll</strong>os, que fon dc<br />

carnes mas denfas, ú de poros mas cerrados , en cuyo<br />

cafo importa la tenuidad dc el alimento , para facilitar<br />

primero la diftribucion por todas ks partes de el cuerpo,<br />

y defpues la tranfpiracion de lo inútil. Por qué fon frios,<br />

y húmedos ? Quantos hombres hay , cuya complexión<br />

peca de caliente, y teca ? A eftos convendrá fin<br />

duda aque<strong>ll</strong>a ckffe dc alimentos.<br />

^ty^fc<br />

P4 í¥*


I 4i*<br />

: ' 5<br />

LA QBARÉSMA SALUÍIFERA.<br />

I ív.<br />

i y PH Igo 1o tercero,que reípédivaménté a múcháS<br />

«-/ iiidifpoíiciones corporales, ciertamente fon<br />

rpas faludables tos alimentos Quarefmaks, qne ks carnes;<br />

Pruébate eficazmente efta Conclufion, por ilación de las<br />

mifmas razones , con que probamos la antecedente ; por-»<br />

que á todas las complexiones viciofas , que a<strong>ll</strong>i notamos,<br />

fe pueden feguir, y te figuen frequentemente indifpoficion<br />

nes , cuya intemperie, ó deforden correfponde al vicio dé<br />

e<strong>ll</strong>as; por configuiente ferán útiles los alimentos Quaref-i<br />

males en dichas indifpoficiones.<br />

_• xó En el tomo i.Dite.6. num.io, advertimos, como<br />

fl famofo Etmulero generalmente condena el ufo de las<br />

carnes en tos ísbúcitÁntesiCarnes ficuti ipfis ingrata fiunt,<br />

ita etiam noxia. (De Febrib. in communi.) La caufal que<br />

dá; efto es, fer ingratas álos febricitantes,frequentemente<br />

comprehende álos caldos de carne, y aísi también eftos<br />

las mas veces te deberán huir como nocivos. Yo tengo por<br />

buena, y sólida la razón de efte Autor, y firmemente creo,'<br />

que el apetito , ó repugnancia de los enfermos á tal, ó<br />

tal genero de alimentos, fi fe obtervan con ks prccaürio-:<br />

nes debidas , fon la regla mas tegüra para fu régimen. Sobre<br />

1o qual véate nueftro 4. tom. difc.4. deíde el num.29.<br />

hafta el 46. inclufive, donde tratamos con toda la exáditud<br />

pofsible efte punto. . .- .....<br />

17 El famofo Jorge Ba<strong>ll</strong>ivo , aun con mas gene rali-:<br />

dad autoriza la preferencia de los alimentos Quarefma-:<br />

les fobre ks carnes , afsi para la prefervadon, como para<br />

Ja curación de ks enfermedades. En la Difertacion de<br />

Anatome Fibrarum, Cf de Morbis Solidorum , defpues<br />

de advertir, como la confervacion de la falud depende<br />

únicamente de mantenerte los sólidos en una blanda tenfion,<br />

y los fluidos en un dulce movimiento , dice , que<br />

los antiguos Padres de la Medicina , afsi en el eftado de<br />

fa<strong>ll</strong>id para confervark , como en el morboío para reparada,<br />

procuraban aquel temperamento a los sólidos con<br />

#VI baños,<br />

DISCURSO NONO; , 5>?<br />

baños, friegas, y todo genero de exerdcios , y á los li- •<br />

quidos preteribiendo por alimento miel, leche , frutas,<br />

hortalizas , y prohibiendo enteramente el ufo de carnes,,<br />

y de-vino: Me<strong>ll</strong>i-s ,la¿íis, olerum, fruéiuumque ejju , Cf<br />

omnímoda vini, atque carnis abfiinentia in naturali qua-,<br />

damdulcedine ea perpetuó conjervabant.<br />

• 18 El mifmo Autor, en el Tratado fegundo de Fibra<br />

Motrice, cap, 14. íienta, que los Philofofos Pythagoricos<br />

vívian mas fanos, y mas largo tiempo , que los demás<br />

hombres ;• porque fe abftenian de ks carnes, y fe fuftentaban<br />

de las hortalizas , y frutos de la tierra; cuyo alimento,<br />

dice, 110 folo produce tal temperie, dulzura , y fimplicidad<br />

en la fangre , que la preterva de el ardor , fermentación<br />

, y tumulto , de que nacen ks enfermedades , mas<br />

también ocáfiona afedos mas templados en el alma, pre-.<br />

fervandok de ks feroces agitaciones dek ira,y la concupiteencia<br />

, que tanto defgobkrnan la economía de el<br />

cuerpo humano.<br />

19 Bueno es todo efto pata aque<strong>ll</strong>os , que al ver co-.<br />

mer á alguno diariamente frutas , y eníakdas crudas , gritan<br />

, que otra tanca porción de veneno te introduce en el,<br />

eftomago. Frequentemente te oye á hombres circunípectos<br />

, y graves, ponderando el cuidado que tienen con fii<br />

falud , y ajüftadadicta , qne obtervan , que folo comen<br />

de aque<strong>ll</strong>o, que come el gato. Efto dicen , para hacer recomendable<br />

entre los circunftantes fu prudencia ; y yo<br />

nunca pude oírlo fin defprecio , y rifa. Quien conftitüyó<br />

al gato Legislador , regla , ó pauta de la humana dieta?.<br />

Si un hombre no puede fervir de regla á otro hombre , y<br />

á cada paffo fe vé , que lo provechofo para uno es nocivo<br />

para otro ; por qué capiculo un bruto ha de fer exemplar,<br />

de dieta para el hombre?<br />

- 20 Confieffo , que no me inclino á probar la generalidad<br />

con que Ba<strong>ll</strong>ivo recomienda la utilidad de frutas,<br />

y hortalizas; antes foy de fentir , que haciendo única-mente<br />

pafto de e<strong>ll</strong>as , ferán nocivas á muchos. Efto fe íi-;<br />

güe neceflariamenre de la gran diterepancia dé tempera-<br />

E?5*»°5r Aun refpedo de un miímo fugeto-, por las dife*<br />

JL<br />

I


I<br />

I ¡<br />

S34' LA QPARHSM A SALUTÍFERA';<br />

i-entes difpoficiones, y circunftancias en que fe ha<strong>ll</strong>a, ün<br />

mifmo alimento , una vez fe acomoda bien , otra mal al<br />

eftomago.<br />

11 Mucho mas conforme á la razón , y á la experiencia<br />

, como también derechamente á favor de nueftra<br />

Conclufion , esto que el mifmo Autor dice en el capitulo<br />

9. de el Tratado , que poco há citamos ; efto es, que<br />

algunos enfermos de fluxiones, y otras dolencias habituales<br />

, en la Quarefma, ufando de los alimentos proprios<br />

de aquel tiempo , mejoran ; y <strong>ll</strong>egando la Pafqua,<br />

por el ufo de la carne , vuelven á feutirte mal, como también<br />

te experimenta , que algunas enfermedades te curan<br />

precífamente con comer hortalizas, legumbres , pezes , y<br />

ocros alimentos , que no eftán bien reputados ; y te exacerban<br />

, y crecen con alimento*, de mejor jugo , ó fubftancia.<br />

Veafe el paffage de Baüivo a la letra ..n nueftro<br />

1. tomo, difc5.num.io.pero corrijate k cita .te Morborum<br />

Succef. que es equivoca , poniendo en fu lugar traól.<br />

2. de Fibra Motrice.<br />

22 En confirmación de efta Máxima , tengo prefente<br />

lo que algunos años há he oído á.Don Juan Ignacio<br />

Tornay , dodo Medico , refidente en la Corte , y uno<br />

de los mas racionales, y difcretos , que he tratado. Fué<br />

<strong>ll</strong>amado efte de una Señora, á quien una fiebre lenta ¡ba<br />

confumíendo , y cuya curación otros Médicos antes havian<br />

rentado ínii.ilmente. La regla dietética , que le havian<br />

preferipto, era, que no ufaffe de otro alimento, que<br />

de fu pucheritode ave, y carnero, la que la enferma obtervaba<br />

religiofamente, aunque lidiando con el gran faftídio,<br />

que le caufaba. Al mifmo tiempo fe quexaba de<br />

kínapetencia caíi univerfal, que padecía, con la excep.cion<br />

precifa de enfalada cruda , para la qual fentia baftante<br />

apetito. Sin efperar mas, decretó el Medico, qae<br />

ufaffe por quotidiano alimento de enfalada cruda , lo que<br />

e<strong>ll</strong>a aceptó , y executo, con gufto. El éxito fué , que la<br />

Señora, fin otro remedio alguno, empezó á mejorar fenfiblemente<br />

, y al fin logró verfe perfedamente fana. Iniifto<br />

fiempre en que fiempre fe confuiré el apetito de el<br />

en-<br />

DISCURSO NONO. »•*?$<br />

enfermo. Mil experimentos propios mé atéftigüan la feguridad<br />

de efta Máxima ; y tengo k fatisfaccion de haver<br />

aprovechado á muchifsimos enfermos con e<strong>ll</strong>a.<br />

5» V.<br />

23 rVIgolo quarto, que aún refpedo de muchos<br />

A-A fugetos , á quienes ferian nocivos los alimentos<br />

Quarefmaks , puede hacerfe que no lo fean. Efto<br />

fe prueba, feñakndo tos medios, con que puede corregirte<br />

fu qualidad nociva. El primero es el condimento oportuno,<br />

el qual puede enmendar yak frialdad, yak humedad,<br />

yá otra alguna qualidad, comprehendida debaxo de la razón<br />

comun, y confufa de crudeza, con que podrkn perjudicar<br />

al eftomago. El fegundo es el ufo de bebida competente.<br />

El que no acoftumbra beber vino , ó muy poco en<br />

tiempo carnal.bebiendo un poquito de vino,óalgo mas de<br />

lo acoftumbrado en tiempo de Quarefma, podrá fuportar<br />

mejor la frialdad, y humedad de los alimentos Quarefmaks.<br />

Afsimifmo eique en todo tiempo tiene por bebida<br />

regular el vino, logrará el mifmo étedo, ufando en tiempo<br />

de Qaarefma de vino mas generofo; y el que no te acomoda<br />

á beber vino, enmendará la humedad, y frialdad de los<br />

alimentos Quarefmaks, bebiendo entonces agua cocida<br />

con canela , ó otra efpecie conveniente.<br />

í vi.<br />

24 T""\lgo lcfqúinto , que haviendo en tos alimert-<br />

-L-/ tos Quarefmaks tanta variedad , y diferepancia<br />

de qualídades , ferá , por la mayor parte, fácil á<br />

los hombres ricos , y de conveniencias , en tanea diferencia<br />

de alimentos permitidos , encontrar algunos, que no<br />

les fean incommodos, ó que la ¡ncommodidad , queocafionan<br />

, fea tan leve , que fe deba deípreciar. Frequentemente<br />

íe vé dañarle á tal hombre efte pefeado, y no aquel»<br />

efta legumbre ,7 no aquelk, &c.<br />

m


fá<br />

I<br />

EA CUARESMA SAIUTÍFERA.:<br />

§. VIL<br />

a J *T\F, to razonado en todo efte Difcurfo, fe Iri-?<br />

L-.* fiere lo primero ,,que proceden irraciona-.<br />

lifsimamente aque<strong>ll</strong>os Médicos , los quales indiferente-!<br />

mente á codos los enfermos, yá adüaks , yá habituales^<br />

eteuían de la abftinencia Quarefmal. A muchifsimos dañan<br />

gravemente con effa difpenfacion, como queda, á mi<br />

parecer , concluyentemence probado. Debe , antes de<br />

conceder la difpenfacion, confultarfe con atenta reflexión<br />

la experiencia refpedivamente , tanto á la complexión de.<br />

¡el enfermo, como á la qualidad de la enfermedad.<br />

26 Infiérete 1o fegundo , que es mucho mas difícil efcüfar<br />

á la gente rica, que á la pobre de la abftinencia Q¿u-:<br />

refmal.La razón es clara , y eftá baftantemente Infinuada<br />

arriba. Los ricos pueden, entre muchos alimentos Qiia-»<br />

refmales , eteoger los mas commodos refpedivamente á<br />

fu complexión. Pueden afsimifmo corregir los que fon<br />

incommodos , yá con la bebida conveniente , yá con el<br />

condimento oportuno. Los pobres eftán , porlo común,;<br />

precifados á unas berzas de mala calidad , y mal , ó nada<br />

aderezadas ; quando mas , á un peteado muy falado , 6<br />

medio podrido. Sobre efto , fu bebida ordinaria, por la<br />

menos en los Paites donde el vino es genero eftrangero*<br />

y coftofo , es agua. A todo fe añade, que tos pobres (no<br />

hablo aqui de los que mendigan de puerta en puerta , ü-,<br />

no de Labradores, y Oficiales dé la mas humilde ckffe<br />

en materia de conveniencias ) no exageran fus indiípofi-:<br />

ciones, como los ricos; y apenas acuden jamás al Medi-í<br />

co, ni quieren ter tratados como enfermos , fin mucho<br />

motivo. Por todas eftas razones tos Médicos deben fec<br />

incomparablemente mas fáciles en efeufar de la ábftínen-:<br />

cía Quarefmal á los pobres , qae á los ricos. No séíi al-:<br />

gunos lo hacen al revés. Por lo menos es cierto , que U<br />

proporción fon muchos mas los ricos, que comen carne<br />

,en Quarefma, que los pobres.<br />

a7 Co£ los que gftán entre los dos extremos de po-i<br />

brea<br />

* DISCURSO NONÓV I , 2¿7<br />

ISréza ~, y riqueza .pueden los Médicos alargar , ó encoger<br />

la indulgencia , á proporción , que te acercan mas, ó<br />

menos á uno , y otro extremo.<br />

* .28 Los Religiofos , de qualquier Inftitilto que fean¿<br />

merecen particular confideracion en efta mareria. Pare-;<br />

cerne , que los Seglares contemplan á los Religiofos, en<br />

quanto á las conveniencias de la mefa , como una gente<br />

perfedamente media entre pobres , y ricos , ó tos equi-;<br />

paran á k gente de medianas conveniencias de el figlo?<br />

pero realmente te engañan ; permitiré , ó concederé graciofamente<br />

, qué el cofte de la mefa de un Religiofo igua'-i<br />

le al precio , de 1o que confume en la fuya un Seglar de<br />

medianas conveniencias. Por effo la conveniencia de tos<br />

dos es igual? No fino defigualifsima. El Seglar, quanto ló<br />

permite fu caudal, varia los manjares, fegun le dida, ó el<br />

apetito, ó k experiencia de lo que le dañan,ó aprovechan.<br />

El Religiofo no tiene efte arbitrio ; ha de comer de toqué<br />

hay para todos los demás , ó quedarte fin comer. Otra<br />

tanta defigualdad hay en el modo,que en la fubftancia. El<br />

Seglar hace preparar la comida conforme á fu güito , y<br />

temperamento ; al Religiofo nadie examina el temperamento,<br />

ni el gufto .para prepararle k comida. Para todos<br />

vá el manjar , ó cocido, ó frito , ó aliado, ófalado.ó<br />

infulto, ó frío, ó caliente, ó con efte, ó con aquel<br />

aderezo; pero comunifsimamente mal aderezado para<br />

todos.<br />

§. V<strong>II</strong>I.<br />

'29 éj~^Oncluyo efte Difcurfo , dlfsipando un éícrti-<br />

\__j pulo, ó duda moral, concerniente á la ma-,<br />

teria, que tratamos , en que he vifto enredadas no pocas<br />

perfonas timoratas. Entre los que por fus achaques habituales<br />

eftán difpenfados de k ab<strong>ll</strong>inencia Quarefmal,:<br />

hay algunos . que juzgan , ó por lo menos recelan feries<br />

ilícito agregar al pafto de carne , un poco , por poco que<br />

fea , de peteado, pareciendoks , que en la permlfsioii<br />

gjie gozan, para comer carne, e<strong>ll</strong>a comp envuelta la pro-i<br />

-SI¿i "-{3 " 3 *' hi-¡


*}•-. LA QpARBSMA SALUTÍFERA.<br />

hibicion de comer peteado alguno. No hay tal cofa. El<br />

que por fus achaques no eftá comprehendído en e'l precepto<br />

de abftenerte de carnes , viene á quedarte en el eftado<br />

mifmo , que fi en orden á la efpecie de alimentos no<br />

Jiuvieílé alguna prohibición Eclefiaftica. Soto reftará la<br />

duda de fila Ley Natural, que le prohibe dañac la propria<br />

falud , le obliga á abftenerte de el peteado, nociyo<br />

¿e<strong>ll</strong>a. Effa duda k ha de refolver por fu propria experiencia.<br />

Porlocomunfe puede, y debe hacer juicio, que<br />

mezclando en ia comida algo de peteado con mayor cantidad<br />

de carne , no hará daño, ó le hará kvifsimo. A algunos<br />

pofitivamente les aprovechará , fiendo cierto , que<br />

hay complexiones , que ni pueden con carne folamente,<br />

ni folamente con alimentos Quarefmaks. A no pocos<br />

ferá inevitable un gran tedio de la carne , íi fe ciñen<br />

únicamente á e<strong>ll</strong>a. En muchos ceffará enteramente el<br />

•daño, que les caufarian tos alimentos Quarefmaks, folo<br />

con mezclar con e<strong>ll</strong>os alguna porción de carne ; y ha-<br />

ÍVrá quienes con preparar el eftomago con una taza de<br />

caldo de buena carne , le difpondrán , para que fin<br />

perjuicio alguno , puedan hacer iodo el<br />

refto de la comida de<br />

peteado.<br />

VER-:<br />

•3P<br />

gSSS£Sil&SSft&£8A-SSSSS£&8%<br />

3*<br />

•ftfi<br />

"-- r ; _<br />

VERDADERA,<br />

Y FALSA URBANIDAD.<br />

DISCURSO DÉCIMO.<br />

§. L<br />

[Sta voz Urbanidades délignificación'équf-<br />

' voca. Aísi leída en diferentes Autores', y<br />

contemplada en diftinto. tiempos ,, te ha<strong>ll</strong>a,,<br />

que fignifica muy diverfamente. Su de-'<br />

rivacion immediata viene de la voz' Latina Urbanm , y k<br />

mediata de Urbs ; mas no en quanto efta voz fignifica<br />

C/aidí/tengeneral rfino en quanto por antonomafia te<br />

apropriaefpecklmenteá la-de Roma.-<br />

2 Es el cafo,, que k voz. Urbanus tuvo fu nacimiento'<br />

en el tiempo de la- mayor profperidad de la República<br />

Romana , 1o que fe colige claramente de que Qliintíliano<br />

dke , que en tiempo de Cicerón- era* nueva eftá- Voz:<br />

Cicero Favortm,,Cf Urbanumnovacredip. Entonces fué<br />

quando k vor genérica Urbs, que fignifica dudadle empezó-<br />

áapropriar aotonomafticamente á Roma ,- á caufa<br />

de fu portentofa grandeza.. Gomo al mílmo paffo que<br />

Roma empezóáteynar en elMundo, empezó-areynar en<br />

e<strong>ll</strong>a aquel genero de cultura,y policía , que los Romanos<br />

miraban como excelencia privativamentefuya , empezaron<br />

á ufar de la voz Urbanus,. para fignificar áatteílá»<br />

cultura concretada,, no tolo al hombre,, mas también al.<br />

mor<br />

I<br />

I


I<br />

11.<br />

24bt VERDADERA, Y FALSA URBAMDÚJ.<br />

modo , y eftilo , en quien refpkndecia effa prenda., Homo<br />

Urbanus, Sermo Urbanus: y de la voz Urbanitas , para ex-;"<br />

prcffar aliteradamente la mifma prenda.<br />

3 Pero á la cultura.fignificada por la voz Urbanitas,no<br />

codos daban la mífma extenfion. Cicerón (como te<br />

conoce en fu Libro dí Claris Ordtoribtts ) la reftringla á<br />

un genero de .gracia en el hablar , que era particular á los.<br />

Romanos.<br />

4 Quintiliafio reconoce aque<strong>ll</strong>a grada en él lublat*<br />

propria de los Romanos , que dice confifte en la elección<br />

de ks palabras , en fu buen ufo , en el decente fonido de<br />

la voz ; la reconoce, digo, na por el todo , fino por parte<br />

de la urbanidad. Afsi añade, como otra parte fuya, alguna<br />

tintura de Erudición , adquirida en la frequente con-;<br />

verfacionde Hombres Dodos : Nam & urbanitas dicitur<br />

, qua quidem fignificari fermonem prafefereniem in<br />

verbis, Cf fono, Cf ufu proprium quendamguftam Urbis,<br />

Cf fumptamex converfatione Doclorum tacitam erud'u.<br />

tionem, denique cui contraria fit ruft ¿citas.<br />

5 Domido Mario, Autor medio, en quanto al tiempo<br />

en que floreció , entre Cicerón , y Quintiliano, que<br />

efcribió un Tratado de k Urbanidad , cuya noticia debemos<br />

al mifmo Quiurilkno , echando por otro rumbo,;1<br />

confticuyók Urbanidad enla agudeza, ó fuerza de un dicho<br />

breve, que deleyta, y mueve los ánimos de los oyen- 1<br />

tes ázia el afedo , que fe incenta, aptifsima á provocar, ó<br />

r.efiftir, fegun ks circunftancias de perfonas, y materias:.<br />

Urbanitas eft virtus quadam in breve di&am coaita , Cf,<br />

apta ad deleBandos,movendofque in omnem affeBum ánimos,<br />

máxime idónea ad refiftendum,vel lacejfendum¡prout<br />

queque res, ac per joña difiderant. (Quintilian. ubi fúpr.)<br />

Definición verdaderamente confufa, y que , ó no explica -<br />

cofa, ó folo explica una idea particular del Autor , diftinta<br />

de todo lo que hafta ahora comunmente te ha entendi-í<br />

do por la voz Urbanidad.<br />

6 Los Philofofos Morales , que han trabajado fobre<br />

la admirableEthkade Ariftoteles , miraron efta voz co-;<br />

nio correípondiente á,1a Griega Eutrapelia _ de que usó<br />

Arií-i<br />

DISCURSO DÉCIMO; .7 ^ ^ ^ _<br />

totélés , para exprimir aqué<strong>ll</strong>a virtud , qué dirige a guardar<br />

moderación en la chanza, y cuyos extremos vkiofos<br />

fon k Ruftteidad por una parte.y por otra te Scurrilidad,<br />

ó Truhaneria. Aísi nueftro Cardenal Aguírre , y ei Conde<br />

Manuel Thefauro.<br />

7 Mas efta acepción de la voz Urbanidad no eftá<br />

en uto, como ni tampoco la de Rufiicidad, extremo fuyo.<br />

Llámate chancero, no urbano , al que es oportuno,;<br />

y moderado en la chanza; ni tampoco eique nunca i


*4í VBRDAÍ-IRA, YTALSA URÍANIDAD;<br />

10 Tomada en efte fentido la Urbanidad , yo ia definiría<br />

de efte modo: Es una virtud, ó habito virtuofo, que<br />

dirige al hombre en palabras, y acciones , en orden á hacer<br />

fuave, y grato fu comercio, d trato con los demás hombres.<br />

No me embarazo en que algunos tengan la definición por<br />

íedündante , paretiendoks , que comprehende mas que<br />

lo que fignifica la voz Urbanidad. Yo ajuftok definidoii<br />

á la lignificación , que yo mifmo le doy , y que entiendo<br />

es común entre los que hablan con mas propriedad. Los<br />

que fe k dan mas eftrecha , dífinen la Urbaniaad de orro<br />

modo. Las dil putas fobre definiciones comunmente fon<br />

queftiones de nombre. Cada uno difine fegun la accepcion,que<br />

dá á la voz.con que expreffa el definido.Si todos<br />

fe convin ieffen en la accepcion de la voz.apenas ditereparian<br />

jamás en la definición de fu objeto. El caío es , que<br />

muchas veces una mifma voz.en diferentes fugetos.excitá<br />

diferétes ideas,yde aqui viene la variedad de definiciones.<br />

11 Es cierto, que tos que <strong>ll</strong>aman modos córtetenos,<br />

todos fe ordenan al fin propuefto , y no fon otra cofa<br />

mas que unas maneras de proceder en todo lo exterior^<br />

cn quienes nada haya de indecente , ofenfivo, ó molefto,<br />

antes todo fea grato , decente , y oportuno.<br />

12 Eftá la Urbanidad , como todas ks demás Virtudes<br />

Morales , colocada entre dos extremos viciofos; uno<br />

Cn que fe peca por excéffó, otro por defedo. El primero<br />

es k nimia complacencia, que degenera en baxeza; el fegundo<br />

la rigidéz,y defabrimien.o.que peca en ruftieidad.<br />

§» HI»<br />

f | A SSI como no hay Virtud , cuyo uío fea tart<br />

J\ frequente , como el de la Urbanidad , afsi<br />

Binguna hay , que tanto te faitee con k hypoeresia. Hay<br />

muchos hombres, que teniendo pocas , ó ninguna ocaíion<br />

de excitar algunas Virtudes , al mifmo paffo carecen<br />

de oportunidad para ter hypocntas en la mareria dé<br />

e<strong>ll</strong>as. En materia de Urbanidad, aísi como todos pueden<br />

tener el exércicio de la virtud,pueden también trampear»<br />

le<br />

DISCURSO DÉCIMO. 245<br />

le con la hypoeresia. En efedo.los hypocritas de la urbanidad<br />

fon Innumerables.. Hierben tos Pueblos todos de<br />

exprefsiones de rendimiento , de reverencias protundas,<br />

-deofertasobtequ¡oías, de ponderadas atenciones, de<br />

roft.os alhagueños , cuyo ser eftá todo en geftos, y labios<br />

, fin que el corazón tenga parte alguna en effas: demonftrado<br />

nes jantes bien ordinariamente eftaobftruido<br />

de todos los afedos opueftos.<br />

14 Mas qué? La Urbanidad ha de refidir también ea<br />

el corazón ? Sin duda, ó por 1o menos en él ha de tener fu<br />

origen. De otro modo , cómo pudiera ter Virtud? Dida<br />

la razón , que haya un a honefta complacencia de unos<br />

hombres á ocros. Quanto dida la razón es Virtud. Pera<br />

feria vira-oía una complacencia mentida, engañofa,afectada?<br />

Vifto es que no. Luego la urbanidad debe falir dc<br />

el fondo de el efpiritu. Lo demás no es urbanidad, fina<br />

hypoeresia , que la falsea. Una alma de buena Cafta no<br />

ha menefter fingir, para obfervar todas aque<strong>ll</strong>as atenciones<br />

, de que te compone la cortefania, porque naturalmente<br />

es inclinada á e<strong>ll</strong>as. Por propenfion innata, acompañada<br />

de el didamen de la cazón, no faltatá en ocafion<br />

alguna, ni al refpeto con los de ckffe fuperior á la fuya,<br />

ni á la condefeendeucia con tos iguales, ni á la afabilidad<br />

con los inferiores , ni al agrado con todos , teftificando<br />

fegun ks oportunidades, yá con obras, yá con palabras,<br />

e<strong>ll</strong>as buenas difpoficiones d» el animo, en orden á lato-»<br />

ciedad humana.<br />

i y No ignoro, que comunmente fe entiende coníif-:<br />

tir la urbanidad precífamente en la externa teftificacion,<br />

yá de refpeto, yá de benevolencia á los fugetos con quíe»».<br />

nes te trata. Mas como effa teftificacion , faltando en el<br />

efpiritu los afedos, que e<strong>ll</strong>a expreffa, feria engañóla, no.<br />

puede por si fola conftituír la urbanidad, que es un habito<br />

virtuofo. Afsi para conftituírla, es neeeffario, que la<br />

teftificacion tea verdadera, que viene áter lo mifmo que<br />

decir, que la urbanidad incluye effencialmente la exilien^<br />

cia de aque<strong>ll</strong>os fentimientós , que fe expreflan en ks ac-»<br />

dones, y palabras cortefan^s.<br />

93 .- «&<br />

••


¿-44 yERDÁDIiRA, YFAt'SA.Ü<strong>ll</strong>BAMiffAS;<br />

§. m<br />

U6 T7 S cierto, que las Cortes fon unas grandes<br />

£_!_ Efcuelas publicas de la verdadera Urbank<br />

Had; pero en quanto al exércicio fe ha mezclado en e<strong>ll</strong>as<br />

tanto de faifa , que algunos han contemplado á efta como<br />

la tínicamente dominante en ks Cortes. Creo , que<br />

fin injuria de otra alguna, podré calificar por ks, dos<br />

Cortes mas cultas de el Mundo , en la antigüedad a Roma,<br />

en los tiempos prétentes á Paris. Oygamos ahora á<br />

dos Autores, de los quales uno pradico mucho la Corte<br />

de Roma , y otro la de París. El primero es Juvenal. Efte<br />

claramente infirma,que en Roma,el que no fueffe mentirofo<br />

, y adulador, no tenia queeíperar, ni aun que<br />

feacer.<br />

Quid Roma faciam ? Mentiri nefcio: librum,<br />

Si maius eft , nequeo laudare, Cfc,<br />

17 El fegundo es el Abad Boileau , famofo Predica-:<br />

, los ha menefter , y volverles la efpalda cn no necefsi-<br />

„ tándolos: bufear Protcdores poderofos , á quienes<br />

„ adora exteriormente.y defprecia frequentemente en ft-<br />

„ creto.<br />

ip „La Urbanidad Corteíana confifte en hacerte una<br />

i,ley de kdiftimukcion.y de el dolo: derepretentar to-<br />

„ do genero de perfonages , íegun 1o piden los proprios<br />

„ intereffes: fufrir con un filenciofo defpecho ks defgra-<br />

„ cías , y efperar con una modeftia inquiera tos favores<br />

}, de la fortuna.<br />

20 ;, En la Corte,por lo común, nada hay defínceri».<br />

v - i>A &d i<br />

DISCURSO DÉCIMO. 247<br />

5, dad , todo és engaño : hacer matos oficios á la fordin*<br />

„ unos á otros, fabricar enredos,que nadie puede defañu-<br />

,, dar ; padecer mortales dlfguítos, baxo un temblante rí*.<br />

,, fueño; ocultar , baxo una aparence modeftia , una to-<br />

,, bervia Ludferina. Frequencemence en la Corte no es<br />

„ permitido amar lo que fe quiere, ni hacer 1o que fe de-,<br />

,, be , ni decir to que te fíente. Es menefter tener fecre-<br />

,, co para guardar los tentímientos , facilidad para mu.<br />

„ darlos. Se ha de alabar , vituperar , amar , aborrecer,<br />

„ hablar , y vivir, no fegun el didamen proprio, mas fe-;<br />

„ gun el antojo , y capricho ageno.<br />

21 „ Quales fon mas las maneras de un Cortefano?<br />

„ Difsimular las injurias , y vengarlas ; litonjear á los<br />

„ enemigos , y deftruirlos ; prometer todo para obtener<br />

„ una Dignidad , y no cumplir nada en lográndola; pa-j<br />

„ gar los beneficios con palabras, los férvidos con pro-;<br />

„ meífas, y las deudas con amenazas. En la Corte íe ado-;<br />

„ ra la Fortuna , y al mifmo tiempo fe maldice ; te alaba<br />

„ el mérito ,y fe defprecia; fe efeonde la verdad , y f^<br />

,, oftenta la franqueza.<br />

22 Pienfo que de efto hay mucho en todo el Munq<br />

do; pero es natural haya mas en ks Cortes , porque fon,<br />

en e<strong>ll</strong>as mas fuertes los incitativos para tos vicios expreffados.<br />

No hay apetito , que a<strong>ll</strong>i no vea muy cerca , y en<br />

fu mayor efplendor el objeto , que le eftimük. El ambi-:<br />

ciofo eftá cafi tocando con la mano tos honores, el codi.<br />

ciofo las riquezas. Los pretendientes fe eftán rozando<br />

unos con otros, los émulos con los émulos , los embidíofos<br />

con los embidiados. El valimiento de el indigno<br />

eftá dando en los ojos de el benemérito olvidado, el ma-;<br />

nejo de el inhábil altamente ocupado, en los de el hábil<br />

ociofo. Y aunque el modefto , viéndolo efto de lexos, ó<br />

conftandok folo de oídas, podrá razonar fobre la mate»,<br />

ria , como Philofofo, teniéndolo tan cerca, apenas acertará<br />

á hablar , fino como apafsionado. Afsi es caíi mo-:<br />

raímente impofsible , que los corazones de los desfavo-!<br />

recidos no eftén en una continua fermentación de tu-i<br />

multuantes tentimientos, a que te figa , no tanto la<br />

Tom.VlI. Q^3 CQTJ


H<br />

l<br />

$41! VERDADERA, TFALSA URBAÑÍDAD.<br />

corrupción de los humores , como la de las coftumbres.<br />

2 3 Sin embargo fe debe entender, que los dos Autores<br />

citados hablan en tono, cuya folfa fiempre levanta<br />

mucho de punto el mifmo mal que reprehende. Hay en<br />

las Cortes mucho de mato ; también hay mucho de bueno.<br />

Las quexas de que el mérito es defacendido frequentemente,no<br />

fon masque unos hayes.quc precifamente fignifican<br />

el dolor de el corazón, de donde falen. El inifmo<br />

que íe lamenta de el defgovierno , mientras no paffa de<br />

el zaguán de la cafa de el Valido , aplaude fu conduda<br />

en fubiendo al Salón : íeñal de que folo mira como mal<br />

govierno el que le es adverfo , y como bueno al que es<br />

favorable. En todos tiempos he oido hablar muy mal de<br />

el minifterio ; pero á quienes ? A pretendientes importunos<br />

, que no podían alcanzar lo que no merecían ; á litigantes<br />

de mala fee, doloridos de verfe juftifsimamente<br />

condenados ; á delinquentes multados fegun ks Leyes; a<br />

ignorantes preciados de entendidos , que fin mas efcuela<br />

que la de uno , ü otro corri<strong>ll</strong>o , dan voto en los mas altos<br />

negocios politicos , y militares; á necios, que imaginan<br />

, que un buen govierno puede lograr el impofsible<br />

de tener á todos los fubditos concentos, ó hacerles á todos<br />

felices.<br />

24 Ni mí genio, ni mi deftino me han permitido<br />

tratar á tos Miniftros mas altos; pero á fugetos finceros,<br />

y de conocimiento , que los han tratado , oi hablar dp<br />

e<strong>ll</strong>os en lenguage muy diferente de el de el Vulgo ; yá en<br />

orden á fus alcances,yá en orden á fus intenciones. Ni cor<br />

mo es creíble,que losPrincipes.que fuelen tener mas infttuedon<br />

política que los particulares , fean tan Inadvertidos<br />

, qne frequentemente para el govierno echen mano<br />

de hombres, ó ineptos, ó mal intencionados. En cafo que<br />

en la elección fe engañaffen , tos defengañaria muy prefto<br />

la experiencia , y entonces losprecipítatian de la altu*.<br />

ra á que havian ateendido. Afsi, para mi es inverílimílj<br />

que Miniftro alguno ,deflituido de todo relevante merit<br />

{o, ocupe por mucho tiempo el lado de el Soberano.<br />

De<br />

DISCURSO DÉCIMO; 247<br />

i5 De Miniftros inferiores (en que entiendo los Togados<br />

de ks Provincias) he tenido baftantifsima experiencia;<br />

y protefto, que en quanto contiene el ámbito de<br />

el Siglo , efta es , por 1o común , la mejor gente que he<br />

tratado. Por 1o comun digo , por no negar, que también<br />

fe encuentran en e<strong>ll</strong>a ckffe uno , u otro, yá de poca re¿titud<br />

, yá de mucha codicia. De lo que fon los Togados<br />

de las Provincias,colijo lo que ferán los de la Corte. Parece<br />

natural, que quanto es mayor el Theatro, y mas fublime<br />

cl puefto, tanto mas tos eftimúle el honor á no cometer<br />

alguna baxeza. Confpiran á lo mifmo la cercanía<br />

de el Principe , y la multitud de Juezes de una mifma<br />

ckíte, porque fon unos recíprocos Ceufores, que eftá(|<br />

íkmpre á la vifta.<br />

§. V.<br />

16<br />

NO creo , pues , ni aun la mitad de lo que fd<br />

dicede el abandono , que padece el mcri-.<br />

to en las Cortes. Pero entre los pretendientes fin mérito,<br />

que concutren á e<strong>ll</strong>as en gran numero, bien me perfuado<br />

haya un herbid<strong>ll</strong>lo de chiímes, embu<strong>ll</strong>es, trampas, y alevosías<br />

, que no explicarán baftantemente las mas ponde-i<br />

rativas declamaciones. Efta es una milicia de Satanás,<br />

que por la mayor parte firve al Diablo fin fueldo. Son<br />

unos Galeotes de la tierra, y junramente Comitres unos<br />

de otros , que no fueltan jamás de la mano , ni el remo,<br />

ni el azote, por <strong>ll</strong>egar quanto antes al Puerto defeado.<br />

Son unos Idolatras de la Fortuna, á cuya Deidad facrifi-j<br />

can por vidimas los compañeros , los parientes, tos ami-,<br />

gos , los bienhechores; en fin , á si mifmos , ó fus pro-i<br />

prias almas. Qué no fe puede efperar , ó qué no fe debe,<br />

temer de hombres de tfte caráder?<br />

27 Yo eftuve tres vezes en la Corte ; pero yá por mí<br />

natural incurioíidad , yá porque todas tres eftancks fue-i<br />

ron muy tranfitorias , tan ignorante fali de ks pradicas<br />

cortefanas , como havk entrado. Solo una cofa pude obfervar<br />

, perteneciente al aífumpto que tratamos, y es_¡<br />

su «


_____BBi____----_<br />

í<br />

2 48 VERDADERA, Y FALSA URB AN tñ AD;<br />

que a<strong>ll</strong>i, mas que en los demás Pueblos , que he vifto,<br />

k Urbanidad declina á aquelk baxa efpecie de trato hypocrica<br />

, que <strong>ll</strong>amamos Zalamería. Mil vezes la cafuali-.<br />

dad ofreció efta experiencia á mis ojos. Mil veces, digo,<br />

vi, al encontrarte , yá en la ca<strong>ll</strong>e , yá en el Pafséo fugetos<br />

, de quienes me confiaba te miraban con harra indiferencia<br />

, y aun algunos con reciproco defprecio , alcernarfe<br />

en e<strong>ll</strong>os,como á competencia, ks mas vivas expreífiones<br />

de amor , veneración , y deferencia. Apenas falia<br />

alguna palabra de fus bocas , que no <strong>ll</strong>evaíle el equipage<br />

de algunos afeduofos ademanes. Vertían tierna devoción<br />

los ojos , manaban miel, y leche tos labios; pero al<br />

miímo tiempo la afedacion era tan fenfible, que qualquiera<br />

de mediana razón conocería la difcrepanck de corazones,<br />

y fembknces. Yo me reía inceriormence de entrambos<br />

, y creo, que entrambos fe reían también interiormente<br />

uno de otro.<br />

2?. Vien una ocafion requebrarte dos Áulicos con<br />

tan extremada ternura , que un Portugués podria aprender<br />

de e<strong>ll</strong>os fraffes , y geftos para un galanteo. Ambos<br />

tenian empleo en Palacio, por cuya razón no podían menos<br />

de carearte con mediana frequencia. No havia entre<br />

e<strong>ll</strong>os amiftad alguna ; fin embargo ks exprefsiones eran<br />

proprias de dos cordklifsimos amigos, que vuelven a<br />

yeríe deípues de una larga aufencia.<br />

29 Haviendo manifeftado á algunos pradicos de la<br />

Corte la diffonancia que efto me hacia, me refpondkn,<br />

que aque<strong>ll</strong>o era vivir al eftilo de la Corte. Al oirlos.qualquiera<br />

haria juicio de que la Corte no es mas que un<br />

Theatro Cómico, donde todos hacen el papel de enamorados<br />

; pero en realidad yo foto noté efta farama<strong>ll</strong>a ama-i<br />

-tocia en tos efpiritus de inferior orden. En tos de cora-,<br />

zon , y entendimiento mas elevado , produce la Efcuelaqe<br />

k Corte (li yá no te debe todo á íu proprio genio )<br />

otro trato mas noble , y el que es proprio de la verdadera<br />

Urbanidad. Digo, que obtervé en e<strong>ll</strong>os afabilidad,,<br />

dulzura , exprefsiones de benevolencia, ofrecimientos de<br />

fus bueno, oficios; pero todo concebido dentro de los..<br />

tcr-<br />

DISCITHSODECÍMO. 249<br />

términos de una generóte decencia , todo defnudo de<br />

atedadas ponderaciones , todo animado de un ayre tan<br />

natural, que las articulaciones de la lengua parecían movimientos<br />

de el animo , refpiraciones de el corazón.<br />

30 Decia Catón (Tulio lo refiere ) que fe admiraba<br />

de que, quando te encontraban dos Adivinos, púdieffen,<br />

ni uno, ni ocro, concener la rifa, por conocer encrambos,<br />

que coda fu Arte era una mera impoftura.Lo mifmo diga<br />

de los Cortefanos zalameros. No sé como al carearte tos<br />

que yá fe han tratado, 110 fueltan la carcajada , fabiendo<br />

reciprocamente , que todas fus hyperbolicas proteftas<br />

de eftimacion , cariño , y rendimiento fon una pura farfa<strong>ll</strong>a<br />

, fin fondo alguno de realidad.<br />

31 He dicho, que en tos Pueblos menores,pordon-»<br />

de he andado, no hay tanto, ni con mucho , de efta ridk<br />

cuk figurada. No faltan a la verdad uno , ii otro, que<br />

pafteanks ca<strong>ll</strong>es con el Incenfario en la mano , para tratar<br />

como á ídolos á quancos contemplan pueden feries<br />

en alguna ocafion uriles.Pero eftán reputados por 1o que<br />

fon; gente , no de eftofa , fino de eftafa , y fus incíenfos<br />

foto huelen bien á los tontos. En la Corte paffa efto comunmente<br />

por buena crianza : acato condenamos; como<br />

baxeza.<br />

§. VI.<br />

34 T"?Stoy en la perfuafsion de que la Urbanidad<br />

ly sólida, y bri<strong>ll</strong>ante tiene mucho mas de na»,<br />

itural , que de adquirida. Un Efpiritu bien complexiona-'<br />

Ido , detembarazado con difcrecion , apacible fin baxeza,<br />

inclinado por genio,y por didamen á complacer en quanto<br />

no te oponga á la razón , acompañado de un enten».<br />

diraiento claro , ó prudencia nativa , que le dide como<br />

íehade hablar, ó obrar , fegun ks diferentes circunftan-i<br />

cias en que fe ha<strong>ll</strong>a, fin mas efcuela parecerá generalmen-i<br />

te bien en el trato comun. Es verdad, que ignorará aque<strong>ll</strong>os<br />

modos , modas , ceremonias , y formalidades, que<br />

principalmente te eftudkn en las Cortes , y que el capricho<br />

________________


I 5jS<br />

V¿RbADR<strong>ll</strong>X ; Y FALSA URBAÑÍDAD;<br />

cho de los hombres altera á cada paffo ; pero lo priméfo<br />

las ventajas naturales, las quales fiempre tienen una eftímabilidad<br />

intrinfeca , que con ninguna precaución fe<br />

borra , fuplirán para la comun aceptación el defedo dé<br />

efte eftudio. Lo fegundo , una modefta, y defpejada prevención<br />

á los circunftantes de effa mifma ignorancia de<br />

los ritos Políticos, motivada con el nacimiento, y edu-¡<br />

cacion en Provincia , donde nofepradican.ferá unaga-:<br />

lantc efcufa de la tranfgrefsion de tos eftilos , que parecerá<br />

mas bien á la gente tazonable , que kmaseterupulofa<br />

obfervancia de e<strong>ll</strong>os.<br />

33 Yo me valí muchas veces de efte focorro en la<br />

Corte. Nací, y me crié en una corta Aldea: entré def-r<br />

pues en una Religión , cuyo principal cuidado es retirar<br />

á fus Hijos , efpecialmente durante la juventud, de toda<br />

comercio de el Siglo. Mi genio aborrece el bu<strong>ll</strong>icio , y<br />

huye de los concurfos. Exceptuando tres años de oyente<br />

en Sakmanca.que equivalieron á tres años de foledad,<br />

porque no fe permite á los de nueftro Colegio el menor<br />

trato con los Seculares, todo el refto de mi vida pafsé eri<br />

Galicia, y Afturias, Provincias muy diftantes de la Cor-^<br />

te. Sobre todo lo dicho . eftoy pofíeido de una natural<br />

diíplicencia ázia el eftudio de ceremonias. No ignoro,<br />

que la fociedad Política requiere.no folo fubftancia, mas<br />

también modo ; pero no confidero modo importante<br />

aquel, que confifte en ritos eftatuidos por antojo , que<br />

boy íe ponen , y mañana íe quitan ; reynan unos en un<br />

Pais, y los contrarios en otro; fino aquel,que dida conftantemente<br />

la razón en todos tiempos , y lugares. De cf-.:<br />

tos fupueftos fácil cs inferir, quan remoto eftoy de k in-*<br />

telígencia de ks ceremonias cortefanas. Sin embargo fa-,<br />

lia de efte embarazo en todas las ocurrencias, con la prevención<br />

infinuada, y veía, que á nadie parecía mal, ni<br />

por effo les era ingrata mi converfacion , antes me pare-i<br />

ce ponían buena cara á mi naturalidad.<br />

34 Los hombres de efpiritu fublime.y entendimiento<br />

alto, gozan un natural privilegio para difpenfarfe de<br />

las formalidades fiempre que les parezca. Ais** como los<br />

Mu,<br />

DISCÜRÍO DÉCIMO. '251<br />

Mufieos de gran genio fe apartan varias Vece* de las reglas<br />

comunes de el Arte , fin que por eflb fu compoficion<br />

diffuenc al ©ido ; afsi los hombres, que por fus<br />

prendas fe aventajan mucho en la converfacion, pueden<br />

defembarazarte de el methodo eftatuido , fin incurrir<br />

el defagrado de los circunftantes. Las ventajas naturales<br />

fiempre tienen un refplandor mas fino , mas sólido,<br />

mas grato, que los adornos adquiridas. Afsi rodos fe<br />

dan por bien, y mas que bien pagados de eftos con<br />

aque<strong>ll</strong>as.<br />

3 j Y aun dixera yo,que los Eftablecimientos de Ceremonias<br />

urbanas folo fe hicieron para los genios medianos<br />

, y ínfimos , como un fupkmenco de aquelk difcrecion<br />

fuperior á la fuya , que por si fola dida , y regla<br />

el porte , que fe debe tener ázia los demás hombres.<br />

Creo, que paffa en efto lo mifmo , con poca diferencia,<br />

que en los movimientos materiales. Hay hombres, que<br />

naturalmente , y fin eftudio fon ayroíos en todos e<strong>ll</strong>os;<br />

que muevan ks manos, que los pies , que doblen el cue<strong>ll</strong>o<br />

, que inclinen la cabeza , que baxen , ó eleven los<br />

ojos , que muden el gefto, todo fak con una gracia nativa,<br />

que á. todos enamora;que es lo que cantaba Tibulo<br />

de Sulpicia : I<strong>ll</strong>am quidquid agit, quoquó vefiigiafieéiit,<br />

componit fur tim ,fubfe quit urque decor. Tuviera por una<br />

gran impertinencia querer con varios preceptos compaffarles<br />

á e<strong>ll</strong>os ks acciones. Guárdente los preceptos , y<br />

reglas para los que fon naturalmente defayrados , íi es<br />

que puede enmendar el Arte efte defedo de la Natura»;<br />

leza.<br />

36 Solo refpedivamente á dos claffes de perfonas<br />

nadie eftá exempto de guardar el Ceremonial, que foa<br />

los Principes, y ks Mugeres. Aque<strong>ll</strong>os defde tiempo immemorkl<br />

han conftituido la Ceremonia parce effencial<br />

de la Mageftad. Eftas, por educación , y por habito, miran<br />

como fubftancia 1o que es accidente , y aun prefieien<br />

el accidente á la fubftancia. Aísi deíeftimarán al<br />

hombre mas difereto , y gracíofo de el Mundo, eu comparación<br />

de otro de muy defiguales talentos j pero que<br />

efte


íja' _ VERDADERA ; v FAÍSA URBAÑIDASÍ<br />

efté bien inftruido en ks formalidades de Ja Moda, y fas<br />

¡obferve con exáditud. Excepto las de alta capacidad,la§<br />

quales faben hacer jufticia al mérito verdadero.<br />

§» V<strong>II</strong>.<br />

'37 f \ Sea adorno, ó parce integrante de IaUí-?<br />

V^/ banidad aque<strong>ll</strong>a grada nativa, que fazona<br />

-dichos, y acciones, es cierto , que el eftudio , ó arte ja-J<br />

más pueden tervirk de fuplemento.<br />

- 3$ Efta es aquelk perfección , que Plutarco pondo<br />

ra en Ageíilao , y en virtud de la qual dice , que aunque,<br />

pequeño, y de figura contemptible , fue aun hafta en la<br />

vejez mas amable , que todos tos hombres hermofosí,<br />

Dicitur autem pufi<strong>ll</strong>us fuiffe , & fpecie afpernenda; cate-i<br />

rum hilaritas ejus ómnibus horis, & Urbanitas aliena ab<br />

omni, vel vocis , vel vultus morofitate , Cf acerbitate<br />

amabiliorem eum adfeneflutem ufque prabuit ómnibus,<br />

formofis.<br />

3 9 Efte es aquel condimento, por quien dice Quínti-:<br />

liano , que una mifma fentencia , uo mifmo dicho pare-i<br />

ce , y fuena mucho mejor en la boca de un fugeto , que<br />

de otro ; Inefi proprius quíbufdam decor in babitu, atque,<br />

vultfi, ut eadem i<strong>ll</strong>a minus, dicente alio, videantur urbana,<br />

effe.<br />

40 Efte es aquel adorno, qué Cicerón <strong>ll</strong>amaba coloij<br />

de la Urbanidad, y que inflado por Bruto, para que ex-)<br />

plicaffe qué coficofa era effe color , refpondió, dexando-.<br />

le en el eftado de un myfteriofo no sé qué. Eftas fon en el<br />

Dialogo de Claris Oratoribus fus palabras 2 Et Brutus_\<br />

quis eft, inquit, tándem Urbanitatis color? Neficio , in-,<br />

quaní; tantum ejfe quendam ficio. Es de mi incumbencia<br />

defdfrar los Nofequés,y no ha<strong>ll</strong>o en explicar efte dificultad<br />

alguna. La gracia nativa , ó <strong>ll</strong>ámete con la expreí-j<br />

íion figurada de Cicerón color de la Urbanidad, fe com-t<br />

pone de muchas cofas. La limpieza de la articulación, el<br />

buen fonido , y harmonioía flexibilidad de la voz, k de-,<br />

ccy.ofa aptitud de el cuerpo, el bien reglado movimiento<br />

DISCURSO DÉCIMO. 2 y 3<br />

3e la acción , la modeftia amable de el gefto, y la viveza<br />

alhagueña de los ojos, fon ks partes, que conftituyen<br />

el todo de effa gracia.<br />

41 Yá fe vé que todos los expreffados fon dones de<br />

la naturaleza. El eftudio , ni los adquiere , ni los fupk.<br />

Hay fugetos, que pienfan hacer algo, procurando imitar<br />

¿aque<strong>ll</strong>os, en quienes vén refpkndecer effos dones, ó<br />

parte de e<strong>ll</strong>os ; pero con el medio mifmo con que inten<br />

tan ter gratos, te hacen ridiculos. Lo que es gracia én<br />

el original, es monada en la copia. La imitación de prendas<br />

naturales nunca pafla de Un defpreckble remedo.<br />

Pálpate la afeólacion , y coda afedacion es tediofa.<br />

42 Solo pondré dos <strong>ll</strong>mitaciones.refpedivas á aque<strong>ll</strong>as<br />

partes de la gracia, que confiften en Ja pofitura, y<br />

movimiento de los miembros. La primera es , que pue-,<br />

den en alguna manera adquirirte eftas por imitación. Pe-)<br />

ro quando í Quando no te pienfa en adquirirlas, ni fe fabe<br />

que te adquieren : quiero decir, en k infancia. Es entonces<br />

la Naruraleza ran blanda , digámoslo afsi, tan de<br />

cera , que te configura tegun el molde , en que la ponen.<br />

Aísi vemos frequenremente parecerte en los movimien».<br />

tos ordinarios los hijos á los Padres.<br />

43 En G..ück,mi Patrk.hay muchos,que aun fabiendo<br />

con perfección la Lengua Caftdlana , Ja pronuncian<br />

algo arraigadamente , faltando en efta , ó aque<strong>ll</strong>a letra la<br />

exáditud de articulación , que ks es debida. Atribuyen<br />

los mas efte defedo á la iu-perfeda organización déla<br />

lengua , procedida de d influxo de d clima. No hay tal<br />

cofa. Efle victo viene de el mal habito tomado en la niñez<br />

: lo que íe evidencia de que tos Ga<strong>ll</strong>egos, que de<br />

muy niños fon conducidos á Cafti<strong>ll</strong>a , y fe crian entre<br />

Candíanos , como yo he vifto algunos, pronuncian con<br />

tanta limpieza , y expedición efte Idioma , como los Naturales<br />

de Cafti<strong>ll</strong>a. Sé, que potos años há era celebrada,por<br />

el hern.otodefcmbarazo de la pronunciación, y ayre<br />

de el movimiento , una Comedianta, nacida en una mi»<br />

fera Aldea de Galicia, que de quatro, ó cinco años <strong>ll</strong>evó<br />

un tío fuyo á k Corte.<br />

i-a


I<br />

¿54 VERDADERA, Y BALSA URBANIDAD.<br />

44 La fegunda limi.ac.on es, que aun en edad adulta<br />

te puede corregir la torpeza de el movimiento , yá ea<br />

la lengua , yá en otros miembros, quando. efta procede<br />

preciíamente de el mal habico concraido en la niñez. Pero<br />

es neceffarío para lograrlo aplicar mucha reflexión , y<br />

eftudio. Un habito .aunque tea inveterado, puede defarraygarle<br />

, aplicando el ultimo esfuerzo. Quando la rereflftencia<br />

viene de el fondo de la naturaleza, todos tos<br />

conatos fon vanos.<br />

§. V<strong>II</strong>I.<br />

45 A Unque la Urbanidad cn lo que tiene de brí-<br />

Jf\ Jknte, y hermofa, que es lo que <strong>ll</strong>amamos<br />

Gracia, tolo en una pequeñifsima parte, como hemos advertido<br />

, eftá fujeta al eftudio fen todo 1o que esfubftan*<br />

cia , ó effenria fuya, admite preceptos , y reglas: de modo<br />

, que qualquiera hombre, enterado de e<strong>ll</strong>as, óyá por<br />

reflexión propria, ó por inftruccion agena, puede fer per».<br />

fedamenre , en quanto á la fubftancia, Urbano.<br />

46 Muy frequentemente, y de muchos modos fe pe.<br />

ca contra la Urbanidad. Aun á fugetos, que han tenida<br />

una razonable crianza, he vifto muchas veces adolecer<br />

de alguno , ú de algunos de tos vicios , que fe oponen á<br />

efta Virtud. Oponente a Ja Urbanidad todas aque<strong>ll</strong>as<br />

imperfecciones, ó defedos, que hacen molefto, ó ingrato<br />

el traro , y converfacion de unos hombres con ocros.<br />

Efto fe infiere evidentemente de la definición de la Urbanidad<br />

, que hemos propuefto arriba. Mas qué defedos<br />

fon eftos ? Hay muchos. Los ¡remos íeñalando; y efta íerá<br />

la parte mas útil de el Difcurfo; porque lo mifmo ferá<br />

individuar los defedos , que hacen molefta la converfacion<br />

, y fociedad politica , que eftampar las reglas, que<br />

fe deben obfervar , para hacerla grata. El Ledor podra<br />

ir examinando fu conciencia politica por los capítulos<br />

, que aqui le iremos proponiendo.<br />

s.ix<br />

DISCURSO ÍDECIMO.<br />

§. IX.<br />

*!>5<br />

•47 •OS Habladores fon unos tyranos odiofifsi- Loquacl-,<br />

|_> tilos de los corri<strong>ll</strong>os. En mí opinión , que dad.<br />

concede cierta efpecie limitada de racionalidad á los brutos<br />

, el hablar es un bien , aun mas privativo de el hombre<br />

, qué el dilcurrir. £1 que quiere fiempre fer oido , y<br />

no eteuchar á nadie , ufurpa a tos demás el ufo de una<br />

prerrogativa propria de fu ser. Qué fruto facará , pues,<br />

de fu torrenre de palabras? No mas que enfadar á los circunftantes,<br />

los quales defpues fe defquitan de lo que ca<strong>ll</strong>aron,<br />

hablando con irriíion , y defprecio de él. No hay<br />

tiempo más perdido , que el que fe confume en oir á Habladores.<br />

Efta es una gente, que carece de reflexión, pues<br />

á tenerla, te contendrían, por no hacerte cóñtemptibks.<br />

Si carecen de refkxion, luego rambien de juicio: y quien<br />

carece de juicio , cómo puede jamás hablar con acierto?<br />

NI qué ptovecho refultárá á tos oyentes de lo que habla<br />

•an dtíatinado, exceptuando el exércicio de la Paciencia?<br />

Afsi á todos los habladores te puede aplicar lo que Theotrito<br />

dtcia dt la vcrbofa afluencia de Anaximenes , que<br />

en elk contemplaba un caudalofo Rio de palabras , y<br />

Hha gota tola de entendimiento -.Verborumfiumen, mentís<br />

gUtta.<br />

48 Los fluxos de lengua fon Unos porfiados vomi-:<br />

toS dt él alma: erupciones de iin efpiritu mal complexionado<br />

, que arroja , antes de digerirlas , ks efpeeies que<br />

ífedbe. Suenan á valentía en explicarte , fiendo en realidad<br />

falta de fuerza para contenerte. Yo capitularía efta<br />

dolencia , danüole fe. nombre de Rekxacíon de la facultad<br />

racional. Otro dirá acalo , que no es effo , fino que<br />

ks efpeeies te vierten .porque no caben, á caufa de fu<br />

corta capacidad , en el vafo deftinado para fu depofico.<br />

49 Nadie fe fie en que á los principios es oido con<br />

gufto. Efte es un ayre favorable para toitar ks velas de Ja<br />

Loquacidad. Ayre favorable si,pero por lo común de<br />

poca


I<br />

i \}.<br />

25


2*5 8 VERDADERA, Y FALSA URBANIDAD.<br />

tar efta indignación , folo fe puede pradicar refpedo dé<br />

interiores, ó iguales.<br />

54 Una efpecie de mentira corre en el Mundo como<br />

gracia , que yo caftlgaria como delito. Quando fe mezcla<br />

en el corri<strong>ll</strong>o algún fugeto, conocido por nimiamente crédulo<br />

, rara vez falta un burlón , que hace mofa de fu credulidad<br />

, refiriéndole algunas patrañas , que el pobre eícucha<br />

como verdades. Efto te celebra como gracejo : todos<br />

los concurrentes fe regocijan, todos aplauden k buena<br />

inventiva de el mentirofo , y hacen entremés de ks<br />

buenas tragaderas de elcredulo. Tengo efto por Iniquidad.<br />

Por ventura la fenci<strong>ll</strong>éz agena nos preftra. algún derecho<br />

para ¡nfulrark ? Doy que la nimia credulidad nazca<br />

de cortedad de entendimiento; acafo foto eftamos obligados<br />

á fer urbanos, y atentos con los difcretos, y agudos<br />

? No es infolencia , porque Dios te dió mas talento<br />

que al otro , tomarle por objeto de tu etearnio , y juguetear<br />

con él, como pudieras con un mono ? Es efto mirarle<br />

como próximo ? Es eflb ufar de el talento, que Dios te<br />

d;ó, en orden al fin para que te 1o dió?<br />

55 Pero la verdad es, que por lo comün, la nimia<br />

credulidad mas proviene de exceffo de bondad , que de<br />

falta de difcrecion. Yo he vifto hombres tenci<strong>ll</strong>ifsimos, y<br />

juntamente muy agudos. Aquelk mifma reditud de corazón,que<br />

mueve altenci<strong>ll</strong>o a proceder fiempre fin dolo , k<br />

inclina á juzgar de los demás lo miímo. Muchas veces fucede<br />

, que una mentira es creída de efte , porque es ingenióte)<br />

; y detereida de aquel, porque es necio. Es el calo,<br />

que aquel, por fu piedad, bufca motivos de verifimilitud<br />

en la noticia, y por fu agudeza los encuentra. Efte.por fu<br />

inalkk.no los bufca, y aunque los buteaffe , por fu rudeza,<br />

no los ha<strong>ll</strong>aría.<br />

.56 Yo no sé fi es verdad, lo que comunmente fe dice,<br />

que Santo Thomas de Aquino creyó, que un Buey volaba,<br />

y falio folirito á ver el portento. Pero sé , que la refpuefta-<br />

increpatoria , que fe le atribuye , á tos que le inful-;<br />

tabau fobre fu nimia credulidad , es digna de todo un<br />

Santo Tilomas; digna, quieto decir, de aquel gran <strong>ll</strong>eno -<br />

. . . -de<br />

DiOCURSODÉCIMO. aj* '<br />

¿e virtudes éxcelfas , Intelectuales , y Morales .digna dc<br />

aquel nobilifslmo corazón , de aquelk altifsima Prudencia,<br />

de aquel Ingenio foberano. Mas creíble fe me hacia<br />

(refieren que dixo) el que los Bueyes volajfen, que el que los<br />

hombres mintiejjen. Qué corrección tan difereta! Qué emphaíis!<br />

qué energía! qué delicadeza! Aprecio mas efta Sentencia.que<br />

quantas la antigua Grecia preconizó de fus Sabios.<br />

La fublimidad de elk me perfuade que fué parto legitimo<br />

de SantoThomás.y por configuientc.que el hecho,<br />

como te refiere, es verdadero. Afsi fe pueden conciliar, y<br />

conci<strong>ll</strong>an bien una altifsima difcrecion con una fumín*<br />

fenci<strong>ll</strong>éz.<br />

-<br />

$. XI. I<br />

57 A SSI como fiáy muchos qué fon inurbanos<br />

XJL por mentirofos, hay algunos que también Veracidad<br />

lo fon por veraces, indiferetos , ó inconfidetados. Hablo ojjada.<br />

de aque<strong>ll</strong>os, que á titulo de detengañados, íi defengaña*<br />

dores, fin tiempo, fin oportunidad, y contra todas ks reglas<br />

de la decencia , fe toman libertad para decir quanto<br />

fienten. Efta es una efpecíe de barbarie cubierta con el<br />

honefto veto de finceridad.<br />

5 8 Caraderizémos efta gente en el proceder de Philotimo.Es<br />

Phílotimo un hombre,que á todas horas nos quiebra<br />

la cabeza con proteftas de fu ingenuidad.Declama hafta<br />

apurar d aliento contra la adulación.Oftenta fu immtftabk<br />

amor á la verdad ; y efte viene á fer como eftrivilto<br />

para todas ks copks,quc arroja á efte, á aquel, y al otro.<br />

Échale en roftro á alguno un defedo que tiene: luego fale<br />

el eftrivilto de que él no ha de dexar de decir la verdad pot<br />

quanto tiene el mundo. Oye alabar a alguno.ó pretente.ó<br />

aufente , en quien él concibe algo digno de reprehenfion:<br />

fuelta to que concibe,y impropera como contemplativos,<br />

o litongeros á los que hablan bien de el fugeto. Pero lúe--,<br />

gp añade la cantilena ordinaria de fu amor á la verdad.<br />

%9 Oye diremos de-é<strong>ll</strong>e )»0mbpe*>.Que para fer necio;


I<br />

I]<br />

266^ VERDADERA, Y ÍALSA URÉ ANIDAS:<br />

y ruflicótefóbra mucha tela : que es un defpropofitádo,'<br />

que no guarda compás . ni regla en quanto habla: que es<br />

un rudo.y muy rudo, pues no alcanza que hay medio en<br />

tre la tervil adulación , y la defvergonzada offadia. Sien*<br />

do tal, qué cafo harán tos que le oyen de quanto dice?<br />

Qiikn creerá que forma concepto jufto de nada Un halu»<br />

cinado, que no percibe lo que tan claramente dida k ra<br />

2011 natural? Pero doy que en el concepto qiie forma no<br />

yerre ; yerra por lo menos en proferirle fin tiempo , fin<br />

oportunidad , fin modo. Tiene por ventura algün nom-:<br />

bramiento Regio , y Pontificio de Corredor de ksgen-:<br />

tes?Doy que fea ran veraz como fe pinca,que lo dudo mircho<br />

; porque la experiencia me ha moftrado , que fin© en<br />

todos los Individuos , enmuchos es verdaderifsima una<br />

be<strong>ll</strong>a fentencia que lei, no me acuerdo en qué Autor: Veritatem<br />

nu<strong>ll</strong>i frequentius ladunt, quám qui frequentius<br />

jaélant. Ningunos mas frequentemente mienten , que tos<br />

que dcadapajfojaclanju veracidad. Doy , digo , que fea<br />

tan veraz , como fe pinta: le dá fu veracidad algün derecho<br />

para andar defcakbrando á todo el Mundo ? La verdad,<br />

que, como predica San Pablo , es compañera amada<br />

de la caridad: Cbaritascongaudet Veritati , ha de fer tan<br />

defapadble, ofenfiva, groffera? La verdad de los Chriílk-;<br />

nos, que.como articukSan Aguftin, es mas hermofa, que<br />

la Helena de tos Griegos : Incomparabiliterpulcbrior efl<br />

veritas Chriflianorum, quám Helena Gracorum, ha de tener<br />

tan mala cara, que á todos dé en roftro?<br />

60 Hay en ocafiones,yo 1o confieffo, obligación á de-;<br />

cir la verdad, aunque te figa refentimiento de cl que la efcücha<br />

; pero foto quando interviene uno de tres motivos,<br />

ó la vindicación de k honra divina,ó k detenía de la inocencia<br />

acufada , ó la corrección de el próximo. Supongo,<br />

que por lo comun pretextan efte ultimo motivo tos Veraces<br />

de que hablamos; pero no ignoran e<strong>ll</strong>os, que folo logran<br />

la otenfion, y nunca la corrección. Ni puede fer otra<br />

cofa, porque fu modo afpero, tumultuante, íbbervio, cómo<br />

puede producir tan be<strong>ll</strong>o fruto ? Sembrando efpinas,<br />

como decia la Verdad mUma en el Evangelio, han de coger<br />

ñbas?, Í-XU.<br />

§. X<strong>II</strong>.<br />

¿I V TO menos énfadofos fon qué eftos , ni mé-<br />

1 X nos turban la amenidad de la converfa­ Porfia.:<br />

cion, los Porfiados. El efpiritu de contradicción es un<br />

efpiricu infernal; y efpiricu tan protervo , que no sé que<br />

te haya ha<strong>ll</strong>ado hafta ahora conjuro eficaz para curar á<br />

los qiie eftán poffeidos de él.<br />

62 Tengo prefente el exemplo de Arlftio. Efte és uri<br />

verdadero aventurero de corri<strong>ll</strong>os,que lanza encarada anda<br />

fiempre bufeando pendencias. Su opinión es fü ídolo.<br />

nadie difsiente á elk.fin experimental fu cokramadiepro*.<br />

fiere la opuefla,que no le tenga por enemigo: nada le apk*.<br />

ca.fino.ó la condefcendenck.ó el filencio. Sü influencia en<br />

losconcurfoses laque fe atribuye á aquelk conftelacion<br />

meridional,<strong>ll</strong>amado Orion,excitar tempeftades.Nimbofus<br />

Orion,que dixo Virgilio. No bienfeaparece.quando poco<br />

á poco la ferenidád de un coloquio cortefano vá degenerando<br />

en la turbación de un tumulto ruftico. El contradice.elotrofe<br />

defiende.los demás toman partido.enciendete<br />

la altercacion.porque un genio contendiente es contagióte»:<br />

Infequitur clamorque virum ,ftridorque rudentum. Y<br />

todo viene á parar en una gregueria tal, que nadie tos entiende<br />

, ni aun fe entienden unos á otros. Todo efte mal<br />

hace en la fociedad politica ün Porfiado. Ni por effo te en-:<br />

mienda-.y antes volverá atrás un rio precipitado,que él re--»<br />

troceda de el didamen, que una vez ha proferido.<br />

§. X<strong>II</strong>L<br />

&7 L A Chatua oportuna es el mas be<strong>ll</strong>o coiídi- 'N¡m}afc<br />

mentó de k converfacion , y tiene tanta ¥¡.dsd '<br />

riedad%<br />

parte en la verdadera Urbanidad, que algunos, como vimos<br />

arriba , la tomaron por el todo. Ufada con el modo<br />

debido , produce be<strong>ll</strong>os efedos : alegra á los que hablan,<br />

y a le ios que oyen: concilk reciprocamente las voluntades:<br />

.£Qm,VlI_. R¿ dei-


!<br />

262 VERDADERA , Y FALSA URBANIDAD.<br />

deteanfa el efpiricu fatigado con eftudios , y ocupaciones<br />

serias. Por effo.no folo los Étnicos Gentiles, mas aun los<br />

Chriftianos, colocaron la Chanza en el numero de las virtudes<br />

Morales. Veafe Santo Thomas enla 2.2.qua.ft._fíS.<br />

art.2 .donde defpues de graduar á laChanza porVirtud.califica<br />

la deledadon que refulta de elk.no folo de útil,fino<br />

de neceffaria parad defcanfo de el alma •» Hujufmodi autem<br />

dióla,velfa£la, in quibus non quaritur nifi deleBatio<br />

animalis , vocantur ludiera , vel jocofa. Et ideo necejje efl<br />

talibus interdum uti, quafi ad quandam anima quietes»,<br />

64 Los hombres íiempre serios fon un medio entre<br />

hombres , y eftatuas. Siendo la riíib<strong>ll</strong>idad propriedad infeparable<br />

de k racionalidad , eu lo que te niegan á to rifible,<br />

degeneran de lo racional. Los necios fuelen calificarlos<br />

de hombres de teflb , juiciofos, y maduros. Buena<br />

prueba de tefto apo<strong>ll</strong>ártelas en fequedad.y rigidez á troncos<br />

, y piedras. Ningún bruto fe ríe. Será caráder de<br />

hombre de juicio sólido 1o que es comun á todo bruto?,<br />

Yo tengo effa por teña de genio tétrico , de humor acrabilario.<br />

Losantiguos decían , que los que entraban en la<br />

encantada cueva de Trophonio.nunca reían defpues. Llamaban<br />

Agelafios á eftos los Griegos. Si en e<strong>ll</strong>o hay algü-'<br />

na verdad (que muchos lo niegan) es de creer, que la Deidad<br />

infernal,que era confultada en aquelk cueva,infpiraba<br />

á los Confultores effa Tartárea melancolía.<br />

§. XIV.<br />

z rj J _• T")Ero tanto, y aún mas qué fe opone á la Ur-<br />

Jocofsdad I _. • 1 ,1 t • t 1 • • • *<br />

¿ rb • •*- banidadkferiedad nimia , es contraria a<br />

J¡ ° ' e<strong>ll</strong>a la Jocofidad importuna. Por tres capítulos puede fer<br />

ingrata la chanza enks converfaciones : por exceder en<br />

la cantidad, por propaffarfe en la calidad , y por defedo<br />

de naturalidad.<br />

66 El que eftá fiempre de chanza, mas es truhán que<br />

cortefano. No hay hombre mas irrifibk, que el que fiempre<br />

fe rie. El que a todas horas hace el Graciofo, á todas<br />

ho-<br />

DISCORSO DÉCIMO. '763<br />

horas es defgraciado. Un Juan Rana de porvida és lo qué<br />

füena, un Juan Rana, y nada mas.<br />

67 Peca la chanza en la calidad por deshonefta, y por<br />

fatyrica. Como la primera folo te oye en cava<strong>ll</strong>erízas , y<br />

ta venias , y yo no eteríbo para Lacayos , Cocheros . y Alquiladores<br />

; paffarémos á la tegunda. Los preciados de<br />

decidores frequentemente inciden en elk. Hablo de los<br />

preciados de decidores, y que mas propriamente podrían<br />

<strong>ll</strong>amarte Dicaces , no de tos que verdaderamente lo fon.<br />

De aque<strong>ll</strong>os , de quienes decia Horacio , que por aprovechar<br />

fus ftftivas ocurrencias, no reparan en herir aun á fus<br />

propios amigos.<br />

Dummodo rifum<br />

Excut'ust fibi , non bic cui quam par cet amico.<br />

De aque<strong>ll</strong>os, que fegun la ponderación de Ennlo , mas fa-'<br />

dimente detendrán en la boca una afqüa ardiendo, que un<br />

dicho agudo. Efta es gente , que chimerlcamente pretende<br />

hacer oro de el yerro, comedia de la tragedla , lifonja dc<br />

la injuria , miel de la ponzoña. Su lengua fe parece á la dc<br />

el León, que por fer tan afpera, lamiendo , defue<strong>ll</strong>a. Llaman<br />

a eftos Zumbones, y lo fon. Pero como ? Como las<br />

Abiípas , Cínifes , Tábanos , y Mofeas. Todos eftos vi<strong>ll</strong>ffimos<br />

infedos fon Zumbones , y Zumbones de efta caita<br />

: efto es , que á vuelta de el zumbido , imprimen la picadura.<br />


í¿4 VERDADERA , Y FALSA URBANIDAD.'<br />

-fes exercerla fobre Lugares comunes , ó capítulos genera?,<br />

les, dirigiéndola, pongo por exemplo, al Eftado, Ckffe, ó<br />

Nación de el fujeto, con quien fe pradica efte genero de<br />

juego. Debo efta advertencia á Qiilnc<strong>ll</strong>iano: Male etiam<br />

dicitur ( fentencia efte gran Maeftro de Urbanidad ) quod<br />

in plures convenit-.Si aut Nationes tota incejfantur,aut Or¿,<br />

diñes, aut conditio, aut fiudia multorum. Caen en efte in-:<br />

conveniente los genios efter<strong>ll</strong>es , que no ha<strong>ll</strong>ando quede»;<br />

cir fobre las acciones , ó qualídades perfonales de aquel<br />

particular individuo , á quien dirigen la Zumba, íe arro-»<br />

jan á alguna razón común, de eftado,nación, &c.<br />

70 La razón porque íe debe huir de efto , es, porqug<br />

entre, la multitud comprehendida en aquelk razón común<br />

, hay no pocos de tal delicadez, que tienen la zumba<br />

por ofenfa; y aunque no afsiftan en k converfacion , teniendo<br />

defpues noticia de e<strong>ll</strong>a , te múeftran refentldos:<br />

lo que la experiencia me ha moftrado no pocas veces. Y,<br />

aun he vifto dgunas teguirte no leve perjuicio á tos Zum-.<br />

bones de razones comunes , por el refentimiento de los<br />

comprehendidos en e<strong>ll</strong>as. Aun quando no intervenga riefgo<br />

alguno , fe debe evitar por motivó de equidad. Aun-;<br />

que la chanza fea de fii naturaleza inocente , no es jufto<br />

ufar de e<strong>ll</strong>a, con quien k ha de eteuchar como agrá-:<br />

vio. A fugetos de cutis tan delicada , que fienten como<br />

golpe , to que para otros es alhago, no fe ha de tocar , ni<br />

aun ligeramente. Si el contado mas leve les <strong>ll</strong>ega al corazón,<br />

el que tos toca, los hiere. No fiendo , pues, pofsible,<br />

que en ks Zumbas fobre capítulos generales , no haya<br />

muchos, que fe refientan , debe el buen Cortefano abite-,<br />

nerte enteramente de e<strong>ll</strong>as.<br />

71 Es, finalmente , ingrata la chanza por falta de naturalidad.<br />

Los que fingenio íe meten á decidores , hacen<br />

ftn papel enfadofifslmo. No hay cofa masinfulfa , que Df<br />

hombre , qne por imitación , y eftudio te empeña en fer<br />

graciofo. Logra en parte lo que pretende , que es , hacer<br />

reir á los demás ; pero él mifmo es el objeto de effa rifa.<br />

Si hay un hombre en el Pueblo, celebrado porfusgracigíkkdes,<br />

y buenos dichos t otros veinte^ ó treinta quie­<br />

ren<br />

DISCURSO DÉCIMO; %9jp<br />

rén Imitarle, y competirle. Conato inútil! Núricá paflarán<br />

de un irrifibk remedo. No quieren acabar de conocer los<br />

hombres, que en efta , y otras muchifsimas prendas, caíi<br />

todo lo hace la Naturaleza. De efta falta de confideracion<br />

viene el cafi univerfal empeño de imitar los menos dota-,<br />

dos de la Naturaleza , á los que vén aventajados en algu-,<br />

ñas apreciables qualídades. La ponderada femejanza enr<br />

tre el hombre , y el mono, ha<strong>ll</strong>o que es mayor, empezando<br />

la comparación por el nombre. Ponderafe , digo, que<br />

en la Afia , y en la África te ha<strong>ll</strong>an algunos m onos , que<br />

parecen hombres. Y yo pondero, que enla África, la Afia,<br />

Europa, y en todas partes hay muchos mas hombres, que<br />

parecen monos. Sonto en efedo unos de otros. No hay<br />

original alguno excelente en nueftra efpecie, de quien no<br />

fe faqueii innumerables copias ; pero coplas que 110 paí;<br />

fan de mamarrachos.<br />

I<br />

§. XV.<br />

72 A Ciencia es ún ceforo , qué fe debe éxpén- Oftenta-<br />

• der con Economía, no derramarte con pro- cion de el<br />

digalidad. Es preciofo poffeido , es ridiculo oftencado; fiaber_,<br />

pero bien apurada la verdad, fe ha<strong>ll</strong>ará, que nunca le poffeen<br />

los que le oftencan. Solo los que faben poco, quieren<br />

moftrar en todas parres lo que faben. No hay converfacion<br />

donde , fin efperar oportunidad , no faqüen á<br />

plaza fus efeafas noticias. Entre los verdaderos Sabios, y<br />

eftos Sabios de poquito, hay la mifma diferencia , que entre<br />

los Mercaderes de caudal, y los Buhoneros. Aque<strong>ll</strong>os, .<br />

dentro de fu lonja tienen los géneros, para que a<strong>ll</strong>i los vayan<br />

á bufear, los que los húvieren menefter ; eftos fe echan<br />

á cueftas fú mitera tiendecita , y no hay plaza , no hay ca-í<br />

lie, no hay rincón, donde no la expongan al.publico.<br />

. 71 Algunos ton tan necios , que con todas claffes de<br />

perfonas introducen fin propofito la Facultad , en que te<br />

han exercitado. El Abad de Bdlegarde refiere de un<br />

Militar, que en vifita de Damas., fe pufo muy defpaeio.á<br />

Ka


Afe£lacion<br />

de fuperioridad.<br />

't'66 VERDADERA , Y FALÍAURBANIDAD.<br />

relatar, fin pedirfeto nadie, el ficto de una plaza , día por<br />

dia,punto por punto.con todos los términos facultativos,<br />

nombrando Regimiento^, y Oficiales , fin omitir alguno<br />

de quancos movimientos havian hecho ficiadores, y fitlados,<br />

defde que fe aviftó la plaza,hafta fü rendición. No citarían<br />

muy guftofas las Damas con efta relación gacctal?<br />

Aun es mas graciofo lo que , para figurar á eftos impertinentes,<br />

atribuye el famofo Cómico Moliere, á un Medico,<br />

recien aprobado , en ks primeras vi<strong>ll</strong>as de una Señorita,<br />

cuya mano pretendía: efto es , que defpues de hacer todo<br />

el gado de cortefanias, con los axiomas , y términos de fu<br />

Arte, la convidó, como que la hacia un obfequio muy eftimable,<br />

á que ftiefte á ver á la tarde la diteccion anatómica<br />

de un cadáver, que havia de execütar él mifmo. Qué agaffajo<br />

tan recomendable p.rra una tierna Damifelí!<br />

74 Una de Jas lecciones mas effeuciales de Urbanidad<br />

es , acomodarte en ks concurrencias , al genio , y capacidad<br />

de los circunftantes : dexar en todo cafo á ocros<br />

la elección de materia , y feguiria hafta donde fe pudiere.<br />

Punco menos eftravagante es, el que razona con otro fobre<br />

Facultad, que efte no alcanza , que el que lé habla en<br />

Idioma que no entiende.<br />

75<br />

§. XVI.<br />

ES notable la diferente reprefentacion, que hacen<br />

algunos fugetos en cl principio , y pro;<br />

greffo de k converfacion. Al tiempo de agregarte á k<br />

vlfíta , ó al corro , fi la gente que le compone no es de fu<br />

frequente trato, fe efmeran en profundas reverencias, en<br />

tiernas humi<strong>ll</strong>aciones ; hacen ks mas ponderadas proteftas<br />

de fú rendimiento, y deferencia á efte , á aquel, y al<br />

otro; pero defpues poco á poco van componiendo el<br />

geíto , el modo , y ks palabras ázia una gravedad Senatoria<br />

, ó una autoridad Legislativa. Yá te metió en el vestuario<br />

la lifonja , y fale al theatro la arrogancia. Yá fe<br />

arrimó el zueco, y fe calzó el cochurno. Yá la folia, que<br />

em-<br />

DISCURSO DÉCIMO. ^ ^ ^ ^<br />

empezó por el aí.de Fefaut, que es el mas profundo**<br />

montó al La de Gefolreut, que es el mas alto. Yá k eftatura<br />

Politica creció de Pigmea áGigantetea. Yá miran<br />

á los circunftantes a<strong>ll</strong>á abaxo , y yá en quanto hablan fe<br />

trasluce un ceño defdeñofo , hijo legitimo de una rüftica<br />

fobervia.<br />

76 Acuerdóme á efte propofiro de la que refiere Moreri<br />

de Brunon , Obifpo de Langres , que haviendo en el<br />

principio de una carta , ó Edido fuyo , qualificadote modeftamente<br />

bumilispraful,ddpuesen el cuerpo de el eícrito<br />

te dió á si proprio el tratamiento de Mageftad, nofiram<br />

adiens Majeftatem. Los que proceden de efte modo deben<br />

de eftár en el error de que la Urbanidad, y Modeftia foto<br />

fe hicieron para los exordios, prólogos, y falutaciones.<br />

77 Efta defigualdad notó Barckyo , como caraderiftica<br />

de los Efpañoles : Sermonum , Cf amiciiiarum exordia<br />

per fpeciem mitifsima humanitatis adornant. Hos ttt<br />

quoque i<strong>ll</strong>is initijs optime poteris eadem tranqui<strong>ll</strong>ítate adotiri:<br />

fuccedentesautemadfajium , mutua majefiate excipere.<br />

78 La verdad es , que hay entre nofotros no pocos,<br />

que adolecen de el expreffado defedo. Pero la nota de<br />

Barckyo , como ocras Invedivas , que han hecho los Eftrangeros<br />

contra la fobervia de tos Efpañoles, tomadas<br />

generalmente,fi un tiempo fueron juilas, hoy 110 lo ferian.<br />

O fueffe efedo de el mayor comercio con los de otras<br />

Naciones , ú defengaño que el tiempo fué introduciendo<br />

poco á poco , no es dudable que yá los Efpañoles fe han<br />

humanizado mucho , y pienfo que también tos Eftrangeros<br />

lo han reconocido ; bien , que no faltan entre e<strong>ll</strong>os<br />

quienes malignamente atribuyanla depofición de la antigua<br />

fiereza á poftradon de los ánimos , ocafionada de<br />

ks adverfidades padecidas el Siglo paffado en las guerras<br />

con la Francia. Afsi te explicó un Zumbón Francés de<br />

buen gufto en una Carta, que en nombre de Voiture , yá<br />

entonces difunto, imitando el eftilo , y ayre de efte famofo<br />

Ingenio , como que él la embiaba de el Infierno , efcribió<br />

felicitando al Mariteál de Vivonne , y elogiando af<br />

Re7j


2Í»3 VERDADERA, Y FALSA URfiÁNíbíD;<br />

Rey de Francia fobre fus vidorks contra los Efpañoles:<br />

Aquí (decia defpues de otras cofas) ba <strong>ll</strong>egado un buen<br />

numero de Efpañoles, quefie bailaron en los combates,y nos<br />

han referido todo lo fue edi do en e<strong>ll</strong>os. To no sé cierto , en<br />

qué fe fundan los que dicen,que los de efia Nación fon fanfarrones.<br />

Affeguroos, que nada tienen de ejfo,antes fon una<br />

boni/"sima gente; y el Rey,de un tiempo d efta parte,nos los<br />

embia acá muy dulces,y afables. Chanzas aparte. Que tos<br />

corazones de los Efpañoles no fe han abatido por los rebefes<br />

padecidos, fe ha evidenciado en eftas ultimas guerras.<br />

Afsi , loque te debe tener por cierto , es, que hoy<br />

tos Efpañoles fon mas racionales , fin ter íiienos anfo<br />

mofps.<br />

§. XV<strong>II</strong>.<br />

To'nb'Ma- 7P T"? Ntre los Profeffores de letras hay nó pocos<br />

gifierial. G tediofos á los circunílantes, porque fiempre<br />

quieren hacer el papel de Maeftros. Para e<strong>ll</strong>os,todo lugar<br />

cs Auk.toda filia Cathedra, todo oyente difcipulo. Enea-:<br />

prichados de fú ciencia, de fu minifterio, y de fus grados,:<br />

cafi miran á los que no han curiado ks Efcuelas como<br />

gente de otra efpecie. Afsi, apenas les hablan fino con<br />

frente erizada.y ojos defdeñofos.Qiianro articulan fale en<br />

íolfa de Sentencia Rotal. Su tono fiempre es decífsivo, fu<br />

Voz tiene la mageftad ¿te oráculo , fu acción parece de<br />

Maeftro de Capi<strong>ll</strong>a, que echa el compás á todo.<br />

So He vifto á muchos, y muchifsimos, preocupados<br />

de el error de que el eftudio aumenta el entendimiento.<br />

Y efte es error? Sin duda. Que te diga que la defigualdad<br />

de difcurfo en los hombres, proviene de defigual-:<br />


270 VERDADERA, YFAÍSA URR .VTDAD".<br />

profeffores, digo , de inferior nota , fon los q»u* abultan<br />

con la oftentacion fus pocas letras , procurando darles<br />

fiempre la apariencia de tnayuteulas. Son los que de el<br />

eftudio facan poca luz , y mucho humo. Afsi en ks concurrencias<br />

íe atribuyen una qualificacion ventajóte , refpedo<br />

de todos los demás, y vierten mil necedades con<br />

toda la gravedad propria de apotegmas. -<br />

83 Parecerá que pondéro;y no es afsi. Créame el Lee-:<br />

tor, que hay muchos muchos, que fin mas meríco que pocos<br />

años de curfances en la Aula, y un bonete , ó capi<strong>ll</strong>a<br />

en la cabeza, deteftiman quanto pueden razonarlo difeurrir<br />

en qualquiera materia tos legos , como fí eftos no fueffen<br />

racionales , ó fueffen racionales de otra ckffe inferior.<br />

Que te ofrezca hablar de guerra , qué de política , qué de<br />

gobierno alto , ó baxo, con necia fatisfaccion , meten la<br />

haz en la mies agena , á vifta de hombres , de quienes<br />

en aque<strong>ll</strong>as materias no merecen fer difcipulos. Y qué facan<br />

de aqui? Que todos conozcan , y hagan mofa de fu<br />

mentecatez.<br />

8-f Y no omitiré otro torpifsimo defedo de efta gente<br />

dc poco alcance; bien, que efte es comun á perfonas de<br />

todas claffes*. efto es,fer continuos cenfores de los talentos<br />

ágenos. Cofa precióla! El hombre bobo es el que á cada<br />

paffo anda calificando de bobos áeftos,á aque<strong>ll</strong>os, y á los<br />

otros. El que no fabe palabra , es el que frequendíslmamente<br />

mide á dedos la ciencia de tos profeffores, y le pa-:<br />

rece que folo te puede medir á dedos ; porque en fu opinión,<br />

rara.ó ninguna vez <strong>ll</strong>ega á varas. El mal Predicador<br />

es el que apenas oye Sermón que le parezca bien : 1o pro-:<br />

prío fucede al mal Saftre, al mal Herrero, &c.<br />

$- XV<strong>II</strong>J.<br />

Vifitas<br />

importftm<br />

s? AY unos hombres, qué de demáíkdaménté<br />

H Urbanos fon intokrables.Hablo de los Vifiñas.<br />

tadores.que parece toman el ferio por oficio, ó 1o exercen<br />

en virtud de algún particular nombramiento. Eftos ío*<br />

••--'. unos<br />

DISCURSO DECTMÓ. 271<br />

unos ociotos, que no faben que hacer de sí, ni que hacer<br />

en el Mundo , finoeanfar á toda la gente honrada de el<br />

Pueblo: unos ladrones de el tiempo , que ínlquamente<br />

roban á fus vecinos , el que necefsitan para fusprecifas<br />

ocupaciones: unos Caba<strong>ll</strong>eros andantes , que con la lengua<br />

fiempre en riftre , te emplean en hacer tuertos , en vez<br />

de deshacerlos: unos pordioferos de parleta, que la andan<br />

mendigando de cafa en caía : unos trampofos de cortefania,<br />

que venden por obfequio lo que es enfado.<br />

86 Los que pienfan captarla gracia de los poderofos<br />

con la continuación de vifitas, viven muy engañados. Qué<br />

mérito ferá para e<strong>ll</strong>os , tenerlos cada tercer día aprifionados<br />

una hora en una filia,que viene áter caíi lo mifmo que<br />

en un zepo , privándolos entre tanto , yá de la diverfion<br />

que apeteckn , yá de la ocupación que necefsicaban ? Lo<br />

que ordinariamente paffa , es , que no bien el Vifitante,<br />

concluidas ks ceremonias de deípedida , vuelve ks efpaldas,<br />

quando el Vifitado echa mil maldiciones á fu imper- 1<br />

tinenencia;y fi tiene a mano con quien pueda defahogarfe<br />

en confianza , dice , que no vio mayor falvage en fu vida.<br />

.87 Gran laftima tengo á los pobres Miniftros por to<br />

mucho que padecen en efta parte. A la pefadifsíma carga<br />

de fu oficio , fe añade la moleftifsima fobrecarga de canta<br />

vinca, que no sé , fi es mas onerofa , que la tarea de el<br />

Tribunal. Al fin, en el Tribunal oyen razonar á quatro , ó<br />

feis Abogados dodos: en fu cafa oyen á veinte impertinentes<br />

, y necios, que juzgan hacer mejor íú caufa, que-,<br />

brandóle al MIniftro la cabeza.<br />

§. XIX.<br />

88 QObre el capitulo de Vifitas de Entermos és Vifitasde<br />

O precifo eícuchar, no folo ks reglas de la tnfsrmos.<br />

Cortefania , mas también ks dc la Caridad; y es impofsibk<br />

, faltando á eftas , obfervar aque<strong>ll</strong>as. Son tos Entermos<br />

, tanto en la parte de el alma, como en la de el cuer- •<br />

po, unos vidros delkadiísinios, que cs menefter mane-<br />

__JÍ


I 2 71" VERDADBIUÍ. , YFÁLSA URBANIDAD.<br />

jar con éxquifito tiento. A un cuerpo enfermo , aun tos<br />

leves tocamientos duelen ; á una alma afligida , aun efpe-_<br />

cíes indiferentes inquietan.<br />

89 Vifitar á los Entermos, es.no foto acción de Urba-.<br />

nidad, mas también Obra de Mitericordia; mas para calificarte<br />

de tal, es cireúnftancia effencial, y abfolutamente<br />

indifpenfable , que la viíita firva al enfermo de alivio , ó<br />

confuelo. Pero quantas reciben de eftas los pobres enfermos?<br />

Apenas una entre cinquenta. Los difcretos fon po-;<br />

eos, y los Vifitadores muchos. El que enfada con fus vifitas<br />

á un fano, qué hará á un enfermo ? Ni bafta fer difcretos<br />

los que vifican , fi fu difcrecion no te extiende á comprehender<br />

quando. quanto, como, y que te ha de hablar<br />

á cada doliente. El quando, fe ha de faber de el Medico,<br />

y aísiftentes: el quanto , el como, y úqué, lo ha de reglar<br />

la prudencia de el que vifita.<br />

po En el quanto,fe peca ordinarifsimamente.Atos enfermos<br />

fe ha dc dar poca converfacion , aun quando por<br />

la qualidad tea de fü gufto. Sobre que la atención á lo que<br />

fe les habla, tos fatiga, en efla atención mifma te ocupan,<br />

gaftan , y dlfsipan no pocos efpiritus; que faltando effa<br />

diftraccion, te emplearian en lidiar contra la caufa de la<br />

dolencia. Afsi, porlo común,convienedexarlos en aquel<br />

medio fueño , eu aquel ocio lánguido de el alma , que fin<br />

aplicar conato alguno , permite errar libremente por el<br />

celebro todas ks ideas qué ocurren.<br />

91 El como., ha de fer tal, que fe evite toda mokftia,:<br />

Debe habkrteks en voz reroiífa. Los vocingleros deteala.-,.<br />

bran aun á cabezas de bronce : qué harán á ks de vidro?<br />

No te les ha de moleftar con preguntas, ó ponérteles por<br />

otra via en k precifion de alternar la converfacion, por-:<br />

que les refultan de e<strong>ll</strong>o dos fatigas , la de difeurrir, y la<br />

de hablar.<br />

• sr El qué, fea el que fe difeurra mas grato para el<br />

enfermo , tocando fiempre los affumptos mas conformes<br />

á fu ^ento, y á que en el eftado de fanidad te reconocía<br />

mas inclinado. Yá qué en el alimento de el cuerpo huyen<br />

tanto Medidos, y Aísiftentes , de conformarte á fu<br />

ape-<br />

DisctjRsó DÉCIMO. 2f$<br />

apetito , én que juzgo te yerra muchas veces , fiquiera en<br />

el pafto de el alma, ligan fu inclinación , en que nunca<br />

puede haver inconveniente , anees evidente utilidad.<br />

Quando hay muchas enfermedades en el Pueblo, puede<br />

hacérteles converfacion fobre efte affunco ; pero con la<br />

precaución forzofa de darles noticia folamente de los<br />

que eteapan, y en ningún modo de los que mueren : que,<br />

he vifto Vifitadores can mencecacos , que apenas aciertan<br />

á decir ocra cofa á un enfermo , fino que murieron<br />

fulano, y citano. Es mucho io que te congoja el pobre<br />

con efto , porque en k Lógica de fu melancólico difeuc-;<br />

fo , fu muerte íe figue como ilación de las ottas.<br />

93 A eftas reglas generales añadiré la nota de dos<br />

errores , en que comunlfsimamente inciden los que viíitan<br />

á los enfermos. El primero , es el de preguntarles co-¡<br />

dos uno por uno, afsi como van entrando , como fe ha<strong>ll</strong>an.<br />

Es menefter la paciencia de Job para tolerar tanta<br />

pregunra idéntica. Aun en una levifsiina indifpoficion<br />

es notable el tedio , y difplicencia, que recibe el doliente<br />

de que le pregunten una mifma cofa tantas veces, y de<br />

haver de refponder a todos de un mifmo modo. Lo que<br />

fe debe pradicar, es, preguntar el eftado de el enfermo a<br />

alguno de los de cafa antes de entrar á verle , ó quando<br />

mas, preguntarlo en voz baxa al que eftuviere mas a ma-:<br />

no de los que entraron antes en el apotento. Puede también<br />

tomarfe el expediente que pradicaba un fugeto de<br />

mi Religión , y amigo mió, el qual, ha<strong>ll</strong>ándote enfermo,<br />

hacia todas ks mañanas al enfermero eferibir todo quanto<br />

le podían preguntar ; cómo havia paffado la noche, íi<br />

el dolor de cabeza fe havia exacerbado , ó difminuido, el<br />

eftado de el apetito, y dek fed,&c. Efte papel mandaba<br />

iixat con obleas á la puerta de la Celda , pata que, leyéndole<br />

tos que entraban , efeufaflen fatigarle con pre-,<br />

guntas.<br />

94 El fegundo error, es meterte los Vifitantes á Médicos.<br />

Efta es zuna de muchos. Cofa kftimofa es , que<br />

fiendo el Arte Medico tan abftrufo, tan arduo , tan di-.<br />

gcil, que para confeguirle, el mas prolixo eftudio es in-;<br />

Tom,VU% S fei


#$4 VERDADERA, Y FALSA URBANIDAD.<br />

fundente , el mayor ingenio es corto , todos te metaná<br />

dar en él fu voto. Afsi , con 1o que á cada uno fe le antoja<br />

que puede aprovechar , ó como alimento , ó como<br />

medicina, muelen á los enfermos , y inquietan á tos Medkos.Qüantas<br />

veces he vifto á Médicos muy advertidos,<br />

ha<strong>ll</strong>arte íummamente perplexos fobre lo que debían or*.<br />

denar , y al mifmo tiempo mil Don Teruleques cortar,<br />

rajar, hender , decidir con fuprema fatisfaccion fobre el<br />

remedio que convenia preterlbir! Quantas veces también<br />

he vifto facar eftos importunos cachibaches de fu<br />

paffo al Medico prudente , y dodo , el qual , bien contempladas<br />

las circunftandas de laentermedad,y de el en».<br />

fermo , comprehendia que convenia eftarfe quieto á la<br />

mira , dexando todo entre tanto al beneficio de la Nacuraleza<br />

; pero al fin , fatigado , y vencido (que no debiera}<br />

deks concinuadas iñftandas de canco ignorante , ponia<br />

ks mañosa la obra, y executaba 1o que no convenía!<br />

Suelen eftos rudos gritar, que fe debe ayudar á la Naturaleza.<br />

Grande Aphorifmo ¡Todo el Mundo le fabe. Pero<br />

lo que e<strong>ll</strong>os pienfan que es ayudará la Naturaleza, es<br />

Cn realidad , corearle piernas , y brazos.<br />

§. XX.<br />

95 '"yOdos los que eftán oprimidos de algún gra^<br />

Vifitasde<br />

pefame.<br />

X ve pefar, fon unos enfermos de determinada<br />

ckffe. En ks enfermedades, á quienes comunmente<br />

fe dá el nombre de tales , empieza cl mal por el cuerpo,.<br />

y de el cuerpo paffa al alma : en k.enfermedad de trifteza<br />

empieza por el alma, y de el alma paffa al cuerpo.<br />

Páralos apefarados , todos los Vificantcsdeben ter Médicos<br />

, ni hay otros Médicos que los Vifitautes. La curade<br />

ks pafsiones de el alma no pertenece á la Phyíica><br />

fino ákEthica. Afsi la difcrecion de eique vifita puede<br />

conciliar al enfermo algún alivio ; los preceptos de el<br />

.Viejo Hippocrates , ninguno.<br />

96 Mas que fucede ? Que ks vifitas de pefame añadoy<br />

al doto* de los apefarados otra nueva tortura.A una<br />

- "" ' • : ;vto-..<br />

DISCURSO DÉCIMO. TfS<br />

Viuda defokda, á un Viudo , amancifsimo de íu difunta<br />

conforte, el precifarlos á eftár de refpeto-, y formalidad<br />

cuya<br />

virtud fea notoria a todo el Pueblo. El confuelo<br />

S1 que.


VfB VERDADERA, Y FALSA URBAÑIBITS;<br />

que dan tos hombres de efte carader,en qualquiera aflíéJ<br />

cion, ó por mejor decir, Dios por medio de e<strong>ll</strong>os, es muy;<br />

fuperior á todo el que pueden miníftrar los mas finos;<br />

parientes, y amigos. Y la mejor obra, que podrán hacera<br />

al apefarado los parientes , y amigos, ferá grangearle vk<br />

fitas de perfonas de efta calidad.<br />

99 Todo 1o dicho te debe entender de los duelos:<br />

Verdaderos, y grandes ; que á la verdad hay en efta materia<br />

mucho de perfpediva. Si muere el Padre, fi la Madre,<br />

fi cl Marido, fila Efpofa, fiempre el correlativo que<br />

queda acá, mueftra alto tentimiento. Pero quien lo ha<br />

de creer de el Marido , que fe experimentó mas amanta<br />

de la libertad, que de la Efpofa? Quien de la Efpofa,maltratada<br />

de el Marido,quc miraba como cautiverio el Matrimonio<br />

? Quien de el hijo , en quien fe traslucía efperar<br />

con impaciencia la herencia paterna ! En eftos cafos<br />

viene bien la multitud de vifitas de pefame ; porque fon<br />

proporcionados peíanles de cumplimiento, á duelos de<br />

ceremonia.<br />

§. XXI.<br />

E Cartas. íoo L eferibir Cartas con acierto és parte muy<br />

effencial de la Urbanidad , y materia capaz<br />

de innumerables preceptos ; pero pueden fup<strong>ll</strong>rfe<br />

todos con la copia de buenos exempkres. Afsi, el que<br />

quifiere inftruirfe bien en elk , ka , y relea con reflexión<br />

ks Cartas de varios difcretos Efpañoles , que poco<br />

ha dió a la luz publica el Sabio , y kboriofo Valenciano<br />

Don Gregorio Mayans y Sitear , Bibliothecario de<br />

fu Mageftad , y Cathedratico de el Código de Juftiniano<br />

, en el Reyno de Valencia. Efto para las Cartas en<br />

nueftro Idioma. Para las Latinas , los que defearen una<br />

perfeda enfeñanza , k ha<strong>ll</strong>arán en ks de el dodifsimo<br />

Dean de Alicante Don Manuel Marti, que acaba de publicar<br />

en dos tomos de odavo el citado Don Gregorio<br />

Ma-<br />

DISCURSO DÉCIMO.<br />

a 77<br />

Mayans; y en las de el mifmo Mayans , publicadas en<br />

entorno de quarto el año de 1732- Y; «W» *•£**»<br />

importantifsimo el ufo de los tres ^ f ' f f # * *<br />

porque es kftiinofo el eftado cn que le ha<strong>ll</strong>a la La n -<br />

dad en Hefpaña , efpecialmente en orden al eftilo1 tamfiliar<br />

, y Epiftokr. Quantas veces ocurre la necefsidad de<br />

eferibir efta, ó aquelk Comunidad grave alguna «-arca<br />

Latina á Roma, ó otro Pais Eftrangero, y quan pocos<br />

fugetos fe encuentran capaces de eferibir fino un Latín<br />

<strong>ll</strong>eno de Hifpaniímos! Quando te ofrece hablar a un EU<br />

trangero , que foto te nos puede explicar en Latín , nos<br />

ha<strong>ll</strong>amos poco menos embarazados para confabular con<br />

él en efte Idioma, quefi nos precilaften a hablar ea<br />

Arábigo.<br />

IOI En k multitud de Cartas fe peca como en<br />

la frequencia de Vifitas. ni ks Cartas fon otra cofa,<br />

que unas Vifitas por eferito. Son muchos los que m-i<br />

curren en efte abufo. El motivo mas comun es cap-i<br />

tar la benevolencia de aque<strong>ll</strong>os á quienes eferiben.<br />

Notable necedad , penfar que con la mokftia te grangea<br />

elamor. Lo contrario fucede á cada paffo ; y he vifto á<br />

miichos con k repetición de Cartas perder la eftimacion<br />

que antes lograban , y fin effa molienda merecieran. Hafl<br />

no pocos que las eferiben por la vanidad de moftrar las<br />

refpueftas, para que los refpeten como á hombres que fc<br />

correfponden con perfonas diílinguidas. Eftos fon moleftos<br />

para aque<strong>ll</strong>os á quienes las eferibert , y para aque-,<br />

líos á quienes las leen. Lo ordinario es , que los que por<br />

e<strong>ll</strong>e medio procuran hacerte fpedables , folo configuen<br />

fer tenidos por ridiculos. Apenas hay quien no haga mo».<br />

fa de los que de corro en corro andan leyendo fus Cartas,<br />

como los malos Poeras íus Verfos.<br />

102 Pero qué remedio havrá contra tales impertí-:<br />

nentes ? Hacerfe defentendidos los que reciben las Cartas^<br />

no refponderles. O, que efto es falta de Urbani-*dad.<br />

No fi no fobra de difcrecion; y la aprehenfion contraria<br />

reputo por error común. No hay quien tenga por,<br />

Tom,VlL $3 i 1 **"-<br />

_•


u<br />

278 VERDADERA , YFALSAURBANIDAD.<br />

inurbanidad deípachar una , ó otra vez á un mo<strong>ll</strong>ente d(_<br />

Vificas , haciendo que no eftá en cafa. Por qué ferá inurbanidad<br />

portarte con un moliente de Cartas , como íi<br />

una , u otra fe huvieffe perdido en el Correo ? Yá fe vé¿<br />

que al Etericor le dolerá la falta de refpuefta. Mas fi yo<br />

me curo de una indifpoficion que padezco, con una medicina<br />

que me amarga a mi, quanto mejor terá turarme<br />

de una moleftia con un remedio, que amarga al miímo<br />

que me caufa el mal ? E<strong>ll</strong>o, parezca bien , ó mal, yo afsi<br />

lo pradico, y me es abfolutamente impoísible hacer<br />

otra cofa , fiendo cierto , que íi quifieíte refponder á todos<br />

, ni tendría caudal para pagar los portes, ni tiempo<br />

para eferibir ks reíputftas.<br />

APÉNDICE.<br />

ioj \ L num. 69. debaxo de la autoridad de<br />

2 \ Quintilkno , notamos de inurbana la<br />

Chanza que te eftiende a afluntos genéricos , comprehenfivos<br />

de muchas perfonas , yá prétentes, yá autentes.<br />

Pero refervamos para aqui individuar,y corregir el abufo<br />

mas damnable , que íe comete en efta materia. Efte es<br />

el de chancear, zumbar, y aun zaherir fobre el capicula<br />

de d Eftado Religiofo.<br />

104 Creerán los Hereges , que muchas veces entre<br />

Catholicos la Profefsion de el eftado Regular tea affunto<br />

deirrifion , ó ludibrio? Creerán que muchas veces<br />

aun Religiofo le <strong>ll</strong>aman Fray le por mofa? Creerán que<br />

haya hijos de la Iglefia Romana , que hablen de ios Religiofos<br />

aun con mayor defprecio que e<strong>ll</strong>os míúnos?<br />

Creerán que hay entre nofotros quienes , quando un Re?<br />

l.gíoto en alguna acción declina de las regias dc el pundonor<br />

, ks parece que la quaiífican fobradainence de indecorok<br />

,con decir que es una Frayíada ? No sé li lo<br />

creerán; pero e<strong>ll</strong>o afsi es.<br />

105, No veo a la verdad.que efte deforden fuba mujr<br />

a. riba. pero tampoco te queda muy abaxo. Dividiendo<br />

los<br />

DISCÜRSODBCIMO. tf*<br />

los entendimientos de tos hombres en eres claffes , alta,<br />

mediana , y ínfima, fe ha<strong>ll</strong>ará que el bárbaro lenguaje<br />

de hablar con defprecio de tos Religiofos, es vulgarifsimoen<br />

k ínfima , tiene algún lugar en la mediana, pero<br />

nunca <strong>ll</strong>ega á la fuprema. El no arribar jamás á efta<br />

ckffe confifte, en que tos hombres de entendimiento claro<br />

vén con evidencia , que el eftado Religiofo por muchas<br />

razones mueve á veneración , y por ninguna á defprecio.<br />

Como la ckffe media de entendimientos tiene<br />

mucha latitud , tanto mas , ó menos adolece de efte vicio<br />

, quanto mas , ó menos fe acerca , ó ák alca , ó á la<br />

ínfima. Creo que en muchos , ó los mas de efta ckffe, na<br />

procede de didamen el ateo , que en determinadas ocafiones<br />

hacen de los Religiofos , fino de que no les ocurre<br />

otra cofa con que zaherir, quando algún Religiofo tos<br />

ocáfiona algún enfado, ó quando en converfadon feftiv*<br />

fe vén precifados á reciprocar la zumba.<br />

106 Vamos yá á quencas Señores Seculares,fean los<br />

que fe fueren , que es la rnaceria mas grave que to que<br />

V.ms. imaginan ; y por decírtelo francamente, el hablar<br />

con vilipendio de los Religiofos como tales , tiene un<br />

olor infernal. En un Religiofo hay que confiderar la<br />

perfona, y el Eftado. La perfona tendrá acafo muchos,<br />

y gravís defedos, en cuyo cafo ferá reprcheníible, y aun<br />

defpreckble por e<strong>ll</strong>os; mas no por eflb el defprecio fe<br />

debe , ó puede eftender al Eftado. Aunque la perfona fea<br />

malifsima , el Eftado fiempre es fantifsimo. Aborrecer<br />

los vicios de un Religiofo malo , nace de un didamen<br />

jufto : infultar el eftado , no puede eximirte de facrikgio.<br />

Qué fignifica , guando un Religiofo con alguna acción<br />

poco decorofa, o imaginada tal, los ofende a V.ms»<br />

decir que obra como Frayk, ó que fu acción es Fraykda?,<br />

Sin duda no fignifica otra cofa, fino que fu profefsion<br />

por si mifma iufluye , y indina a acciones torpes : ni<br />

mas ni menos que de un hombre vil por fu oficio , v.gr.'<br />

un Carnicero, al cometer una infamia, te dice , que de<br />

un Carnicero no fe podia efperar otra cofa , ó que obró<br />

conforme á k vileza de fu minifterio. Vean V.ms. fi eC-<br />

S _j. to


I<br />

'tt<br />

¿8o<br />

VERDADERA , Y FALSA URBANIDAD.<br />

to es condenar un eftado que la Iglefia aprueba , deteftimar<br />

lo qne k Iglefia aprecia, vilipendiar lo que tantos<br />

Summos Pontífices han calificado con altifsimos do-,<br />

gios. Véanlo V.ms. y reflexionen lo que de aqui fe figue,<br />

que ferá mejor que V.ms. lo deban á fu reflexión , que a<br />

mi advertencia.<br />

107 Pero convengo en que baxémos la mira, y tratemos<br />

la materia mas humanamente , como fi la queftion<br />

fueffe con perfonas qué miran con indiferencia el<br />

infalible , y venerable didamen de la Iglefia Cacholica<br />

Romana. Preteindafe , digo , de la aprobación , que<br />

logran de la Iglefia todos los eftatutos Regularas , y miremos<br />

el affunto , digámoslo afsi , con puramente<br />

mundanos ojos , fiquiera porque no nos digan , que<br />

por defticuidos de otra defenfa nos acogemos á Sagrado.<br />

108 Por donde el nombre de Frayk podrá fer de<br />

tnal temido , ú de baxo íigníficado ? Cinco claffes de Religiofos<br />

hay en la Iglefia de Dios : Canónigos Reglares,<br />

Monacales, Religiofos Militares (preteíndiendo por<br />

ahora de la famofa queftion de fi to fon rigurofamente><br />

Clérigos Reglares , y Mendicantes. Algunos comprehenden<br />

, baxo el nombre de Fray les , á todos , exceptuando<br />

los Militares. Ocros á todos tos que preponen al Nom-.<br />

bre la voz Fray. Otros , finalmente , tolo á los Mendicantes.<br />

Yo nunca he fido delicado fobre efta maceria..<br />

He vifto muchos Monacales , que lo fon , y al darles el<br />

nombre de Frayles , reíponden con enfado , que no fon<br />

Frayles , fino Monges. Es cierco , que tomando la voz<br />

Frayles en la tercera accepcion , diftinguen bien .porque<br />

el eftado Monacal , y el Mendicante conftituyen<br />

enere los Regulares claffes diftintas. También, tomando<br />

la voz Frayles en la fegunda accepcion , diftinguen<br />

oportunamente;porque la agregación de el Fray al Nombre<br />

en los Monacales, es una ¡tnrufion de poco tiempo<br />

á efta parte ; y aun effa intrufion fe ha eftendido poquiísimo.<br />

En Francia, Italia , Akmania, y Fkndes, to-.<br />

dos los Monacales preponen fiin¿-kmente k voz Don,<br />

^^_Wt al<br />

Vi<br />

DISCURSO DÉCIMO. aV 28Í<br />

al nombre, Donjuán de Mabi<strong>ll</strong>ón, Don Lucas de Aeberit<br />

Don Edmundo Marlene. Aun dentro de Hefpaña los<br />

Ciftercientes de la Corona de Aragón fe tratan mutuamente<br />

de Don. Los hijos de San Bafilio yá fe dan en toda<br />

Hefpaña ei mifmo tratamiento. Aun cn nueftra Congregación<br />

de San Benito de Va<strong>ll</strong>adolid , que es donde<br />

tuvo principio efta innovación , algunos particulares fe<br />

dan reciprocamente Don , fin que tos Superiores lo corrijan<br />

; por tener comprehendido que efte tratamiento es<br />

conforme á la Regla de nueftro Gran Patriarca San Benito<br />

,como probó en un dodo Eferito , que faco á luz<br />

el año de 1733. el Padre Maeftro Don lfidoro Andrés,<br />

Monge Cifterdenfe de la Corona de Aragón, hijo de<br />

el celebre Monafterio de Santa Fé , y al prefente Ledor<br />

de Artes en el Monafterio de k Oiivajoven de aroenifsimo<br />

ingenio , y de altas efperanzas,<br />

109 Todo efto es verdad. Mas todo efto para el<br />

aflunto qué importa ? En la confideracion de otros, mucho<br />

; en la mia, poco , ó nada. De qualquiera modo que<br />

fe tome la voz Frayle , y que fe atienda á fu derivación,<br />

que á fu lignificación , es honradifsima. Derivate de la<br />

voz Latina Prater , que fignifica Hermano. La hermandad<br />

de tos Religioíos, unidos debaxo de un techo, ú debaxo<br />

de un Inftituco , tiene algo de malo ? El Efpiritu<br />

Santo en la pluma de David la calificó de buena, y muy<br />

buena: Ecce quám bonum , Cf quám jucundum habitare<br />

Fratres in unum. Lo que fignifica , es un hombre de<strong>ll</strong>i-.<br />

nado al Culto Divino ( fea debaxo de tile , íi de aquel<br />

Inftituco ) Confagrado áDios . Miniftro de fu Cafa, DO-Í<br />

meftico de el Omnipotente. Hay en efto alguna baxeza?<br />

No.fino nobleza fumma. Pot qué, pues, fe afquea la voz<br />

Frayle}<br />

110 Miremos ks cofas á otra luz, y humanemos auri<br />

mas la confideracion.Todo 1o que tos hombres de razón<br />

e<strong>ll</strong>iman en los hombres ( dexando á parte tos bienes de<br />

fortuna, que fon mas objeco de la lifonja , que de la veneración<br />

) fe reduce á tres capítulos, Ciencia, Vircud , y<br />

Nacimiento. O por lo menos, eftos fon tos prii-cipales..<br />

ltoj:


•íl<br />

Hi VERDADERA, Y FALSA URBANIDAD.<br />

Por qiial de eftos tres defmerecerán los Frayles ? Por la<br />

Ciencia ? Es fia duda , que á k referva de una Religión<br />

fola, raucos á cantos lin comparación, mas Ciencia fe ha<strong>ll</strong>a<br />

en los ReIigiofos,que en los Seculares. Entre aque<strong>ll</strong>os<br />

cafi todos eftudkn; enere eftos los menos , ó foto un poco<br />

de Gramática. Por la Virtud? Quien negará, que tantos<br />

á tantos fe puede pronunciaren orden á efte capitulo,<br />

lo miímo que acabamos de decir en orden al de k Ciencia?<br />

Por el Nacimiento. Hay muchos, muchifsimos muy<br />

nobles, y para todos fe hacen pruebas de limpieza de<br />

fangre : en algunas Religiones, como en la mia .también<br />

de limpieza dé oficio. A vifta de efto , quien note irritará<br />

de que innumerables traftos indignos , que hay en cl<br />

Mundo, defpreckbks por todos capítulos, ineptos para<br />

todo, fino para comer; ignorantes, torpes, rudos, y aun<br />

de nada calificado nacimiento, hablen con ateo de los<br />

Frayles? Quando enere eftos hay muchos, que aun, atendido<br />

folo el nacimíenco, los exceden muchos codos ; y fi<br />

fe huvieffen quedado en el Siglo , no los admitirían poi.<br />

criados de efcalera arriba. Quantos , fin mas mérito que<br />

una peluca en la cabeza , miran los Frayles a<strong>ll</strong>á abaxo<br />

Con un defdén faftidíoío ! Como íi, prefeindiendo de todas<br />

ks demás circunftancias , no fueffe mucho mayor<br />

honra cubrir la cabeza con una Capi<strong>ll</strong>a , de qualquier.<br />

tek , ó paño que fea , que con una peluca,<br />

111 Finalmente, tenores Seculares, eflb de ape<strong>ll</strong>idar<br />

Fraylada á la acción ruin, ó defeomedida, en que tal vez<br />

caen uno , ü otro Religioío, les aífeguro que es una necedad<br />

muy de marca mayor. O effa denominación fignifica,<br />

que es proprio de los Religiofos obrar afsi, ó lo qtte<br />

coincide á lo mifmo , que aísi obran comuniísinuniente.<br />

propoficion , que ( dexando á parce la qualiíicacion que<br />

merece) evidentemente fe convence de faifa por experiencia<br />

, y por razón. Tantos á tantos , como arrib*<br />

dixe, en orden á Ciencia , y Virtud , mas pundonor fe<br />

experimenta en tos Religiofos , que en los Seculares.<br />

A la referva de algunos poquifsimos , fiempre he vifto<br />

á aque<strong>ll</strong>os muy confiantes en fus amiftades, muy Hele, en<br />

fus<br />

DISCURSO DÉCIMO. 283<br />

fijs promef&s, muy gracos á tos bienhechores, &c.<br />

112 A efta experiencia lufragan dos razones de gran<br />

pefo. La primera te toma de la educación de los Religiofos<br />

, te qual es una conrinua inftruccion en todo genero<br />

de Virtudes Morales , en que ion comprehendidas<br />

las que acabamos de expreffar, y todas ks demás , que<br />

conftituyen á un hombre pundonorofo, ó como decimos<br />

vulgarmente , hombre de bien.<br />

113 La fegunda razón cieñe fuerza masfenfibk.El motivo<br />

porque ordinariamencelos hombres cometen acciones<br />

ruines, es la nimia adhefion á los proprios intereffes.<br />

Falta efte al amigo , aquel al pariente , el otto al bienhechor,<br />

porque les tira mas el proprio interés, que la amiftad,<br />

que la gratitud, que el parenteíco. Ahora bien : Es<br />

manifiefto que el interés proprio riene mas fuerza en los<br />

mas de los Seculares , que en los Religiofos. Todos tos<br />

cafados encuentran á cada paffo un grande eftorvo para<br />

obrar con geuerofidad, en. la atención que tienen al interés<br />

de fu conforte,y de fus hijos; tropiezo de que carecen<br />

los Religiofos, y demás Eckfiafticos. Quancos, fi no tuvkffen<br />

otro motivo de interés, que el de la propria perfona,<br />

le abandonarían bizarramente por obrar conforme<br />

á ks leyes de el pundonor; pero ks conveniencias de la<br />

muger, y de los hijos, los arraltrau , y obligan á execurar,<br />

alguna ruíndad.que fin eflé atradivo no executarian! Aun<br />

refpedivamente a los intereffes puramente perfonaks , fi<br />

fe hace el cotejo con los Seculares de cortos medios , fe<br />

ha<strong>ll</strong>ará que tos Religiofos eftán mas defembarazados pa-t<br />

ta obrar con honradez, en ks ocafiones que fe ofrezcan.<br />

Los mifmos Seculares lo advierten efto; pues quando al-,<br />

gun Religioío, poniéndoles delante fu proprio exemplo,<br />

tos exhorta á obrar con mas pundonor, y menos, codicia,<br />

lo que rtlpoi.den es,que el Religiofo tiene feguro el plato,<br />

y e<strong>ll</strong>os no. Luego por qualquiera parce que te mire,<br />

mas proprio es de tos Religiofos obrar con honradez,que<br />

de los Seculares. Dexcíe, pues, día fimpkza de tomar ks<br />

vozes Frayle, y fraylada ázia mala parte; ó quando mas,<br />

eitanquefe tífe uto de ks vozes en Chozas pa<strong>ll</strong>oriks,Me-<br />

Jtoaes, y Tabernas, AD,<br />

^ \


ADVERTENCIA PREVIA<br />

á los Difcurfos figuientes.<br />

PRoteílo , que quanto dixere en los Difcurfos que fe<br />

figuen, no quiero que tenga otra fuerza , ó caráder,<br />

que d de humilde reprefentacion hecha á todos los Sabios<br />

de las Religiones,y Univerfidades de nueftra Hefpaña.<br />

No fe me confidere como un attevido Ciudadano de<br />

la República Literaria, que faristecho de ks proprias fuerzas,<br />

y ufando de e<strong>ll</strong>as,quiere reformar fu govierno , fino<br />

como un individuo zelofo.que ante tos legítimos Miniftros<br />

de la Enfeñanza Publica comparece á proponer 1o<br />

que le parece mas conveniente, con el animo de rendirte<br />

en todo,y por todo á fu autorkkd,y juicio.No hay duda,<br />

en que el particular,que violentamente pretende alterar la<br />

forma eftablecida de govierno •, incurre la infamia de Se¿.<br />

dícíoto. Pero afsimifmo,el Magiftrado que ciérralos oídos<br />

á qualquiera.que con el refpeto debido quiere reprefeñtarle<br />

algunos Inconvenientes, que tiene la forma eftablecida,<br />

merece la nota de Tyrano. Mayormente,quando<br />

el que hace la reprefentacion, no afpira á la abrogación<br />

de leyes , si folo á la reforma de algunos abufos , que no<br />

autoriza ley alguna, y folo tienen á fu favor la tolerancia.<br />

Aun fi vieffe yo, que mi didamen en efla parte era fingular,<br />

1 no me atreviera á proferirle en publico ; antes me<br />

conformaría con el univerfal de los demás Maeftros , y<br />

Dodores de Hefpaña, afsi como en la pradica de la enfeñanza<br />

los he feguido todo el tiempo que me exercité en<br />

las tareas de la Efcuela, por evitar algunos inconvenientes,<br />

que ha<strong>ll</strong>aba en particularizarme. Pero en varias converfaciones,en<br />

que he tocado efte punto, he vifto, que no<br />

pocos tegukn mi opinión ,ó por hacerles fuerza mis razones,<br />

ó por tenerlas previftas de ante mano. Aísi, con la<br />

bien fundada efperanza de ha<strong>ll</strong>ar muchos , que , leyenda<br />

efte Eícrito, apoyen mi didamen, propondré en él ks alteraciones<br />

que juzgo convenientes en el minifterio de la<br />

enfeñanza publica. Y porque la materia es dilatada, la<br />

dividiré eq varios Difcuríosj DE<br />

DE LO QUE CONVIENE<br />

QUITAR EN LAS SÚMULAS.<br />

DISCURSO UNDÉCIMO.<br />

§. I.<br />

Onfumenfe en el Curfo de Artes tres<br />

años , con poquifslma utilidad de los<br />

oyentes, la qual podria ter fin comparación<br />

mayor, y aprovecharte con gran-»<br />

'des ventajas aque<strong>ll</strong>a preciofa porción de la edad juvenil.<br />

Efta mayor utilidad te lograría , quitando en el Curfo,<br />

de Artes mucho que en él fe entena , y és fuperfiuo ; y<br />

añadiendo mucho que no fe entena , y feria muy prove-)<br />

choto. Propondremos en efte Difcurfo lo que conviene<br />

quitar en las Súmulas.<br />

2 En algunas Efcuelas fe dá un Curfo entero al ef-;<br />

Itudio de las Súmulas. Qué tiempo tan perdido ! En dos<br />

pliegos puede comprehenderte quanto hay útil en ks<br />

Súmulas. Dos y medio ga<strong>ll</strong>é yo en ks que formé para<br />

mi Curfo de Artes , quando las leí, y pude ahorrar ak<br />

gun papel, lin que por effo dexaffe de tener entre mis<br />

Difcipulos tan buenos Lógicos, como tos mejores que<br />

hüvo en aquel tiempo en la Religión. Las fiete pactes,<br />

de ocho que te ga<strong>ll</strong>an en tantas divifiones de términos,<br />

y propoficiones, modales, exponibks, exceptivas, reduílfe<br />

y


<strong>II</strong> I<br />

lili<br />

2Íá tó QÜB CONVIENE Qütf AR EÑ 1 LAS SüMOLAS.plicativas,<br />

fupoficiones, apeladones, ampliaciones, re-ftricciones,al¡enaciones,diminuciones,converfiones,equípolencias,<br />

y reducciones.de nada íirven;lo primero.porque<br />

todo efto luego te olvida, de modo , que apenas,<br />

entre cien Theologos, Juriftas, ó Médicos, fe ha<strong>ll</strong>ará uno<br />

que conferve todas aque<strong>ll</strong>as baratijas en la memoria: lo<br />

fegundo.porque aunque no fc olvide, apenas tiene jamás<br />

ufo en k difputa.<br />

3 El Padre Arríaga , que fué fin duda un gran Lógico<br />

, teftífica, .que en quarenta años que frequento ks<br />

difputas Efcolaílicas , jamás le ocurrió lance, en que neceísitaíte<br />

de reducir algún fylogifmo de modo imperfedo<br />

a perfedo. Yo protefto afsimifmo, que ni en ks Aulas<br />

die mi Religión , ú de otras, ni en la Univerfidad de Salamanca,<br />

ni en efta de Oviedo , vi hacer jamás tal teduccion.<br />

De qué depende cito ? De que qualquiera Proteffor,<br />

medianamente racional, al punto que vé un fylogifmo<br />

bien formado , aunque fea en modo imperfedo, conoce<br />

que la confequencia es buena , y af$i fe guarda de<br />

conceder ambas premiffas. Y quando á primera vifta no<br />

comprehenda la fuerza de la ilación, reconvenido fegunda<br />

vez con el mifmo fylogifmo, cae en la quenta , y fin<br />

Conceder ambas premiffas bufca alguna efeapatoria para<br />

no ter cogido en el lazo de la confequencia. Pero fi fuere<br />

tan beftk , que ni ála primera, ni ák tegunda 1o entienda<br />

, pronuncio que terá incapaz de que nadie difpute<br />

con él.<br />

4 Lo proprio fucede , y aun con mas fuerte razonen<br />

orden á la barahunda de reglas de modales , exponibles<br />

, apelaciones, converíiones, equipolencias, &c. Qué<br />

Proféflbr hecho , para moftrar , ó la fuerza de fu argumento<br />

,ok verdad de fu refpuefta , recurre á tales reglas<br />

? Solo tos pobres principiantes, ó porque no faben<br />

otra cofa , ó porque no les ocurre otro modo de profeguír<br />

el argumento , echan mano de aque<strong>ll</strong>as fruslerías;<br />

ks quales tal vez ocafionan el gravifsimo inconveniente<br />

de acreditar aun Mentecato , y deslucir á un Dodo con<br />

la ignorante multitud de los aísiftentes, quando aquel,.<br />

poc<br />

DrsecRso UNDÍCIMO» 28-7<br />

por tener prétentes eftos argadi<strong>ll</strong>os , fe mete con el argumento<br />

en e<strong>ll</strong>os , y efte que de el todo los ha olvidado, y<br />

apenas entiende yá , ni aún los fignificados de las voces,<br />

fe vé perplexo, y enredado , fin faber que decir á e<strong>ll</strong>os.<br />

No es cofa kftimofa, y aun infamia de la Efcuela.vér en-;<br />

tonces faür de la Aula una tropa de necios,prockmandos<br />

Gran Mozo es Fulano. Apretó de tal modo con el argumento<br />

á tal Maeftro, que lo atorro<strong>ll</strong>d.<br />

§• <strong>II</strong>»<br />

$ T)Ero acafo á tos principiantes ferán neceffarias<br />

A las reglas expreffadas , aunque defpues te<br />

hayan de olvidar , ó no tengan ufo ; de el modo que los<br />

andamios fon precitos para formar el edificio, y defpues<br />

te derriban , porque d fe foftiene por si mifmo fin effe<br />

auxilio. Digo, que en parte convengo en e<strong>ll</strong>o , como<br />

aque<strong>ll</strong>os preceptos fe den muy fucintamete , pues ea<br />

e<strong>ll</strong>os fe aprehenden ks voces facultativas proprias para<br />

expreffar las buenas, ó malas condiciones de los argu-»<br />

meneos. Eftoy perfuadido á que todo hombre de buena<br />

razón , al momento, que fobre materia que tiene eftudiada<br />

, te le propone un fylogifmo viciofo , fin atención á<br />

regla alguna , y aun fin memoria , y eftudio de e<strong>ll</strong>a, conoce<br />

que esdeteduoíb: efto es, que la ilación no es bue-:<br />

na , y aun dará alguna explicación de el vicio que tiene¿<br />

aunque no con voces proprks,y facultativas. Pongo por,<br />

eato-que te varia de apelación, que el medio no fe identifica<br />

con ks dos extremidades en las premiffas , &c¿<br />

Quien al oír aquel vulgar Sophifma./W»! eft vox mono-,<br />

fy<strong>ll</strong>aba ,fed vox monofy<strong>ll</strong>aba non manducat cajeum: ergo<br />

mus non manducat cajeum, no conocerá, que es un modo<br />

de argüir deteduofifsimo , y fe reirá de el que lo propone<br />

? Pero no fabrá decir, que el vicio que tiene, esk variación<br />

de fupoficion.<br />

6 Y fi k mira bien , fe ha<strong>ll</strong>ará , que ningún Efcolaftico<br />

, tea principiante , ó no., toma en la difputa ks<br />

i-fegksSiHnuliftiGas , como medio para examinar fi algún


18S Lo QUE CONVÍÉÑE QUITAR BÑ LAS SuMüLAS.'<br />

fylogifmo cs viciofo, ó no. La prueba es clara , porqué<br />

para eito feria menefter detenerte en el examen de cada<br />

fylogifmo una, ú dos horas , pues todo efte tiempo feria<br />

menefter para ir repaífando mentalmente todas las<br />

teglas , y contemplando fi en la aplicación falta, ó no, la<br />

obfervancia de cada una. Lo mas, pues, que pueden terr<br />

yir ks reglas al Efcokftico, es para dar razón de el vi-,<br />

cío de el fylogifmo , quando el arguyente fe la pide.<br />

Mediante la luz natural, y precífamente por elk, luego<br />

que vé un defeduofo fylogifmo, conoce que lo es, fobre<br />

cuyo fupuefto concede, ó permite una, y otra premiffa, y<br />

niega la confequencia. ínflale el contrario fobre que diga<br />

que vicio tiene el fylogifmo , y aqui entra el ver a<br />

qué regla Sumulíftica contradice.<br />

, 7 Fero ni aun efta utilidad te logra, fino en una mínima<br />

parte. Rarifsimo es el Efcokftico , que tiene pre-:<br />

fentes codas las reglas. A efle rarifsimo no fe le dá eí-?<br />

pació, para reflexionar to que es menefter para ver á qué<br />

regla te falta en el fylogifmo; conque , yá por falta de<br />

tiempo , yá por falta de memoria, folo á unas poquifsimas<br />

reglas generales fe recurre en la difputa : pongo por<br />

cafo , íi fe varió la apelación, fi fe varió la fupoficion , ít<br />

fe infiere k confequencia de dos propoficiones negativas,<br />

fi te deduce de dos particukres.fi hay algún termina<br />

en el configuiente, que no parezca en ks premiffas, &c.<br />

Luego convendría inftruir foto en eftas reglas generales,<br />

que fon ks que han de tener en ufo, y no defcendet;<br />

á tanta menudencia , cuya enfeñanza confume mucho,<br />

tiempo , y deípues no es de fervicio.<br />

§• HL<br />

8 COnfieffo , que íi fe púdieffen dar reglas para<br />

defenredar todo genero de Sophífmas, feria<br />

utilifsimo aprenderlas , y confervarks promptas en la<br />

memoria , aunque fuefle á cofta de mucho eftudio. Pera<br />

el mal es , que todas ks que dan los que con mas prolij<br />

gidad eferiben ks Súmulas, no alcanzan ámaniteftar, ni<br />

__U3<br />

DISCURSOUNDÉCIMO: 2%9 1;<br />

anula centefima parte de las trampas de qué fe puede<br />

ufar en la difputa. Aque<strong>ll</strong>os anciguos Dialécticos , Cbryfippo<br />

, Euclides de Megara, y Eubulides , inventaron varios<br />

Sophifmas, cuyo defenredo no fe ha logrado con<br />

todas las reglas Súmulífticas, pro.ixamente eftampadas en<br />

tantos libros. Tales fon aque<strong>ll</strong>os de la invención de<br />

Eubulides, á quienes él, con alufion á la materia de que<br />

trataban , dió tos nombres de el Mentirofo , el Engañador<br />

, la Elettra , el Sor it es , el Velado , el Cornuto , el<br />

Calvo.<br />

9 Pongo por exemplo : El Sophifina <strong>ll</strong>amado el Calvo<br />

probaba , que un hombre no quedaría calvo aunque<br />

le quitaffen toáoslos pelos de la cabeza , difeurriendo affi.<br />

Si á un hombre , que tiene toda la cabeza cubierta de<br />

cabe<strong>ll</strong>o le quitan un pelo , no por effo quedará calvo, porque<br />

la carencia de un pelo tolo, á nadie puede conílituir<br />

calvó: por efla mifma razón tampoco lo terá porque le<br />

quiten otro pelo. Tampoco por quitarle el tercero: y<br />

progrediendo afsi de peto en pelo hafta <strong>ll</strong>egar al ultimo,<br />

¿íempre fubfiftirá la mifma razon.de que por quitar un pelo<br />

folo.no puede hacerte calvo el que, antes de quitarle<br />

aquel pelo.no lo era.<br />

i o El Sophifma <strong>ll</strong>amado el Mentirofo , probaba, qué<br />

una indivifible propoficion podía ter á un mifmo tiempo<br />

faifa, y verdadera: como fi un hombre profiere efta : To<br />

miento. En la qual te infiere , que íi dice verdad , miente,<br />

porque efto es lo que afirma en k propoficion; y de el mifmo<br />

modote infiere, que fi mience dice verdad. De efte So-;<br />

phifma defeienden aque<strong>ll</strong>as propoficiones que tos Dialécticos<br />

<strong>ll</strong>aman fe ipjasfalfificantes; y íi te mira bien, todos,'<br />

ó cafi todos los enredos Sophifticos, con que algunos Au-;<br />

tores de Súmulas muy prolixas <strong>ll</strong>enan muchas paginas,<br />

como que fon producciones de cabikdores Modernos, 1o<br />

fueron de Dkkdicos antiquifsimos, efpecialmente de los<br />

de k Seda Megaríca.<br />

11 El ingenio humano fiempre fué mas fercil en cabikciones<br />

para obteurecer la verdad , que en difcurfos<br />

paradeteubriria. Reyno en muchos Philofofos de aquefom.V<strong>II</strong>n<br />

T <strong>ll</strong>oS


490 Lo QUE CONVIENE QUITAR BN1AS SüMUtAS.<br />

líos retirados Siglos una furiofa-roania de ocuparte totalmente<br />

en ks argucias Lógicas; y to que fucedk era , que<br />

enredaban mucho mas de lo que podian defcnredar.Diodoro.difcipulodé<br />

Eubúlides,y gran Fabricante de Sophifmas.no<br />

pudo difolveralganos que le propufo el Philofofo<br />

Stilpon, lo que le apefaró-de tal modo , que rindió la<br />

vida al dolor dc quedar vencido. Cuéntalo Diogenes<br />

Laercio. Aun mas notable es lo que refiere A-heneo de<br />

Ph<strong>ll</strong>etas Coo, tan perdidamente entregado al enredo , y<br />

defenredo de eftos mentales pali<strong>ll</strong>os.que no pudiendoape-^<br />

nasrepofar de dk, ni de noche, fe fué confumtendo, y tecando,<br />

hafta dar contigo enel tepnlcro , donde, para memoria<br />

de fu tragedla , te fixo éfte Epkaphio.<br />

Hofpes, P hílelas fum; mendax, Cf capúofs rafio<<br />

-' Meperdidit,vefpertinaque,aenoclurnaftudiorumcur^<br />

• 12 Chryfippo fué el que mas trabajó en elArte Lógico,<br />

de quantos hüvóen el Mundo. Dice Diogenes Laercio<br />

, que compufo trecientos y once Libros de efta Facultad.<br />

Parece que efte feria el hombre mas capaz ( mayormente,<br />

quando todos fientan que era muy fútil), que nunca<br />

húvo, para defatar todo genero de Sophifmas. Bien<br />

lexos de effo , no acertóá dar folucion á muchos , que él<br />

mifmo formó á favor de la Seda Académica. No dexa<br />

duda en e<strong>ll</strong>o el teftimonio de Cicerón ( Academ. qua.ft.<br />

lib. 2.) De quo (Chryfippo) querifoient Stoici , dum fiudiosé<br />

omnia conquifierit contra fenfus, Cf perfpicuitatem,<br />

contraque omnem confuetudinem, contraque rationem , ipfum<br />

fibi refpondentem inferiorem fuiffe: itaque ab eo armatum<br />

efie Carneadem. Y en el lib.4. de ks mifmas queftiones<br />

Académicas : Hac Cbryfippeajunt, ne ab ipjo quidem<br />

foluta.<br />

13 El mifmo Cicerón dice , que Chryfippo trabajó<br />

mucho, y con grande afán, en bufear folucion al Sophifma<br />

<strong>ll</strong>amado Sorites, y no pudo ha<strong>ll</strong>arla. De qué le firvió,<br />

pues, tan prolixo eftudio de la Lógica? Afsi fe vé la<br />

infuficicnck de e<strong>ll</strong>e Arte para defenredar los argumentos<br />

DISCBRSO UNDÉCIMO. 291<br />

tos cápciofos.por mas que fe multipliquen fus precepros.<br />

Lo qual, fiendo afsi, convendría enredarlos á algunos<br />

pocos, y generalifsimos, y noconfumir mucho tiempo ea<br />

lo que ha de tener poco, ó ningún ufo.<br />

§- IV.<br />

*4 M AS entre todas ks baratijas Sumúliflicas<br />

nada juzgo tan inútil como el capitulo de<br />

lasEquipolendas. Llamante propoficiones equipolentes,<br />

aqüdlas.que fiendo opueftas , vienen á hacerte equivalentes<br />

la una á kotra; efto es , fignificar 1o mifmo , añadiendo<br />

una negación , tal vez dos, á una de e<strong>ll</strong>as , anteponiendo<br />

, ó pofponiendo la negación , fegun k diferente<br />

opofícion que tienen las propoficiones. Como eftas dos<br />

propoficiones contradidorias. Todo hombre es blanco, dl*<br />

gunbombre no es blanco , te hacen equivalentes , y fe reducen<br />

á una mifma lignificación , anteponiendo una negación<br />

á una de e<strong>ll</strong>as , ó bien á la primera. De efte modo:<br />

No todo hombre es blanco -, ó bien á lafegunda de efte: No<br />

algún hombre no es blanco.<br />

15 Lo primero al momento fe dexa ver, que el difcernir,<br />

fi dos propoficiones tienen la mifma, o diftinta fignificadon<br />

, pertenece á kGrammatica, ó hablando mas<br />

generalmente á k comprehenfion de el Idioma, en que fe<br />

profieren ks propoficiones. Qué Lógica es menefter para<br />

percibir , que efta propoficion! No todo hombre es blanco<br />

, no es opuefla, antes equivalente á efta: Algún hombre<br />

no es blanco. Havrá algún racional, inteligente de la Lengua<br />

Cafteikna , que no perciba efto ? Hay cofa mas graciofa,<br />

que darnos reglas , para qae entendamos , que efta<br />

propoficion , non nu<strong>ll</strong>us homo currit, es equivalente de<br />

efta , aliquis homo currit; y efta , non pofsibile efi hominem<br />

efie equum, equivalente de eftotra, impofsibile efi hominem<br />

effe equum í Como fi huvieffe algún Latino , por<br />

ínfimo que tea, que ignore, que non nu<strong>ll</strong>as fignifica lo mifmo.<br />

que aliquis; y non pofsibile,\o. mifmo que impofsibile.<br />

Es verdad, que en otras no eftá tan dara la equivalencia,<br />

T 2 pory<br />

I •


•<br />

I<br />

292 Lo QUE CONVIENE QUITAR EN LAS SÚMULAS.',<br />

porque fon tantos'los argadi<strong>ll</strong>os que hay en efta materia,efpecialmente<br />

quando te rraca de la equivalencia de las<br />

Modales , que á veces es menefter para algo la atención<br />

en las propoficiones .para diteernir, íí fon equívalenres.<br />

Pero infifto, en que codq efto percenece á la Grammatica,<br />

y que no hay hombre alguno , inteligente de el Idioma<br />

en que le hablan , que no te haga capaz de la opoficlon,<br />

ó equivalencia de ks propoficiones , fin'cl ínbíidlo de la<br />

Dialedica.<br />

16 Lo fegundo pregunto : Qué frutó fe puede facar<br />

de eftas inftrücciones ? Solo eftos tres, que voy á teñakr.<br />

Fatigar con el eftudio de e<strong>ll</strong>as a los principiantes , introducir<br />

un lenguage de Alg-.rabia en ks Efcuelas , y dar<br />

ocafion, á que argtiyentes ignoranrifsimos, y que ntí<br />

faben fino eftas fruslerías, reduciendo á clks fus argumentos<br />

, enreden, y halucinen á los que comprehendert<br />

muy bien la materia que te queftiona , pero eftán olvidados,<br />

ó nunca pufieron eftudio efpecial en tales vagatelas.<br />

Pongo por exemplo. Niega el fuftentante al arguyente<br />

una propoficion de fignificadon muy clara , y que<br />

toda la Aula enciende ; y el arguyenre , que no cieñe con<br />

que probarla , qué hace ?- Tomando tos cerminos d.e la<br />

mifma propoficion , les interea dos , ó eres negaciones,<br />

yá porel derecho , yápor el embés , y proponiendo por<br />

premiffa mayor de otro fylogifmo, que efta fegunda propoficion<br />

es equivalente de la primera ; profigue afsi dfy-i<br />

Jogífmo -. Sed fie eft , que la fegunda es verdadera : luego<br />

también la primera. Vé aqui lo primero , introducido el<br />

lenguage de la Algarabia en la equipolente , tembrada de<br />

negaciones. Lo fegundo , embro<strong>ll</strong>ado el argumento , y eí<br />

fuftentante. Qualquiera cofa que efte quiera refponder,<br />

le meterá el arguyente en el embolifmo de ks reglas Canónicas<br />

de Equipolencias, contenidas en aque<strong>ll</strong>os verfos<br />

ÍJúmulifticos.<br />

Non omnis, quídam non: omnis non, quafi'nu<strong>ll</strong>us^<br />

Nonnu<strong>ll</strong>us, quídam:fed nu<strong>ll</strong>us non; valet omnis;<br />

Non aliquis, nu<strong>ll</strong>us: non quídam non, valet omnis.<br />

Non alter, neuter : neuter mntpraftat ut erque.<br />

Si<br />

DISCURSO UNDECÍMO; »"p?<br />

SI ks equipolentes fon de las Modales, te paffa álos otros<br />

de igual harmonía.<br />

Omne, neceffum valet; impofsibile, nu<strong>ll</strong>um-,<br />

Pofsibile quiddam; quiddam non, pofsibile non.<br />

Luego eftos verfos te adjetivan con la proffa de aqudíai<br />

quatro myfteriofas dicciones, purpurea, iliace, amxbimuSi<br />

identuli, cuyas vocales rigen , ó feñakn ks varias opoíi-,<br />

dones deks modales, y tos equipolentes; como ks voca- '<br />

les de aquel verfo Pepuleam virgam mater regina ferebat¿<br />

el orden con que fe han de colocar Chriftianos , y Moros,<br />

para que la fatalidad de el cuchi<strong>ll</strong>o cayga foto fobre eftos*<br />

Finalmente, uno, y otro te cote con aquel verficulo Pofsibile,<br />

contingens, impofsibile , necejje. Que todo e<strong>ll</strong>o á tos<br />

que no eftán en el myfterio parecerán conjuros Mágicos.<br />

17 No niego que efta difpoficion artificiofa de vo-:<br />

zes es un auxilio oportunifsimo dc la memoria; pero quinera,<br />

que folo fe usara dé él para lo que es útil confervar,<br />

en e<strong>ll</strong>a ; no paralo que es mejor para olvidado. Qué fe<br />

facaráde un argumento reducido á eftos términos? Que<br />

fe <strong>ll</strong>enará la Aula de polvo.de modo.que quantos eftán en<br />

e<strong>ll</strong>a no vean gota, fino algún raro , que tenga prétentes<br />

aque<strong>ll</strong>os argadi<strong>ll</strong>os ; que en la opinión de todos tos cir--.<br />

cunftantesaje.atropelk, confunda , y aun concluya ua<br />

arguyente Ignorante aun Suftentante Dodo: en fin , fc<br />

acabe el Ado fin tocar palabra de la queftion. Afsi te de-i<br />

biera Impedir tal modo de difpütar , como perniclofo U<br />

la Efcuela.<br />

18 Si yo mé ha<strong>ll</strong>affe prefidkndo en ún Ado pub<strong>ll</strong>-r<br />

co, donde él arguyente , defpues de negártele efta pl-opo-j<br />

C\áon,Los Futuros eftanphyficamente prefentes d la Eternidad,<br />

la probaffe de efte modo : Efia propoficion , la no<br />

prefenciaphyfica de losFuturos á la eternidad es carencia de<br />

un predicado,el qual necesariamente en quarte modo conviene<br />

á los Futuros,es equipolente de efiados Futuros eftán.<br />

phyficamente prefentes á la eternidad; fed fie eft , que efta<br />

propoficion Ja no prefencia phyfica de los Futuros á la eternidad<br />

es carencia de un predicado , el. qual neceffariamente<br />

en quarto modo conviene á los Futuros,es verdadera: luego<br />

hp.VIt% T¿ efta


•294 ^O QUE CONVIENE QUITAR EI-TLAS SuMULÁS;<br />

tfta propqficionjos Futuros eflán phyficamente prefentes á<br />

la eternidad,también es verdadera. Si me ha<strong>ll</strong>affe , repito,<br />

prendiendo en tal Ado, le diria al arguyente : Señor Bachi<strong>ll</strong>er,<br />

hable Chriftianamence, y dexete de Algarabías.<br />

La propoíicion.qne le ha negado el Adúante, eftá bien ck'*ra,<br />

y no necefsita de comencarte.con equipolentes.queeu.<br />

vez de explicarla , la obteurecen. Si tiene conque probar<br />

la equipolente , tendrá con que probar aque<strong>ll</strong>a. Vamos,<br />

pues, derechamente.á la prueba,fin ga<strong>ll</strong>ar tiempo en effos<br />

circunloquios. Y fi no cieñe prueba , dexe el argumento,,<br />

y vayate á eftudiar k queftion , con el aviío de que otra<br />

vez op te venga á un Theatro can serio con eftos enredos<br />

es.<br />

.<br />

J. V.<br />

19 T AS reglas de Jas Converfiones a<strong>ll</strong>á íeván^<br />

JL-j poco mas , ó menos , con las de las Equipolencias.<br />

Un entendimiento claro , fin fatigar la memoria,<br />

y la atención con effas reglas , luego vé , fi por ktranfpo-<br />

Adonde los extremos hay confequencia de una propoficion<br />

á otta; y el que.no le tiene tal, ácadapaffote equivoca<br />

, óalucina en la aplicación de ks reglas. Cafi fe puede<br />

decir 1o mifmo de rodos los demás preceptos Suimílifticos.<br />

Lo que he vifto , y obfervado fiempre., es , que<br />

cada uno razona, fegun la cantidad de entendimiento que<br />

Dios íe ha dado. Un ingenio perfpicáz, con poquifsimas,<br />

.y aun con ningunas Súmulas , diícurre oporcunamente , y<br />

íjn perder el hilo en las materias , que ha eftudiado ; y el<br />

embarazado , y confufo , aunque efté eftudkndo Súmulas<br />

toda kvida , dará trompicones á cada paffo. No por effo<br />

concluyo , que las Súmulas fon inútiles, fino que la utilidad<br />

que fe puede facar de e<strong>ll</strong>as, fe logrará con los poquifsimos<br />

preceptos generales, que fe reducen á dos pliegos.<br />

Con e<strong>ll</strong>os, y una buena Lógica natural te puede<br />

qualquiera andar arguyendo por todo el Mundo. Y fi la<br />

Lógica natural no es buena, no firye la Artificial, fino pa-,<br />

ra embro<strong>ll</strong>ar., y confundir.<br />

.<br />

.. • • '•<br />

29%<br />

DE LO QUE CONVIENE<br />

quitar, y poner en la Lógica,<br />

y Metaphyíica.<br />

DISCURSO DUODÉCIMO.<br />

% I.<br />

I la Lógica es ún Arte inftrumental, cayo<br />

fin es dirigir al entendimiento para adquirir<br />

ks demás Ciencias, no veo porque<br />

fe hayan de tratar en la Lógica con tanta<br />

dlfufion queftiones totalmente inútiles<br />

para effe fin. En aque<strong>ll</strong>as Oficinas donde fe fabrican los<br />

inftrumentos de varias Artes Mecánicas , no fe trabajan<br />

fino precifamenre aque<strong>ll</strong>os que tienen algún ufo en e<strong>ll</strong>as»<br />

Por qué en ks Aulas de Lógica , que fon las Oficinas de<br />

los inftrumentos mentales, con que ha dc trabajar el<br />

difcurfo en las materias de otras Ciencias , fe ha de fudar<br />

en cavilaciones , que jamás han de fervir , ni en la Phyfica<br />

, ni en la Jurisprudencia, ni en k Theologia , ni en la<br />

Medicina?<br />

2 Eftoy bien con que en el Tratado , que <strong>ll</strong>aman de<br />

Proemiales de Lógica, te enfeñe con toda diftin cion , qué<br />

es habito científico, cn qué te diftingue el pradico de el<br />

efpecúktivo, que fe explique exádamente todo 1o qué<br />

pertenece á-krazon de objeto*,tanto,dek potenck.co.no<br />

T t\


Z9¿ Í-*E -^A LOGTCA , VMETAPHYSICA;<br />

de la Ciencia , y todas fus divifiones : de modo , qué lói<br />

principiantes queden con una ¡dea clara, de toque es ob-:<br />

jeto motivo, terminativo,proxlmo.remoto, adeqiiado.in-;<br />

adequado; qué es en él razón qua, qué tzzonjub qua, Scc.<br />

porque toda efta dodrina te aplica , y firve á ks demás<br />

Facultades Theoricas. Eftoy bien afsimifmo, con que a<br />

vueltas de elk te mueva alguna queftion , para dar exércicio<br />

j y ufo en la difputa. Pero qué conducencia cendran<br />

tancas, y tan prolixas concroverfias , como te agitan en<br />

aque<strong>ll</strong>a parce de la Lógica , <strong>ll</strong>egando á dividir Eteueks¿<br />

fobre puntos , que en faliendo de la Lógica , jamás te tocan<br />

en otra parte ? Difpücate porfiadifsimameute, fobre<br />

f el objeto de la Lógica es ente real, íi de razón ? Si es<br />

el modo de faber formal, ó el objeclvo ? Jamás en otra<br />

Faculrad fe tocan eftos affumptos, ni otros.que necefsrcen<br />

fú inteligencia.<br />

3 Qué diré de tos ampios tratados de el Ente de ra-'<br />

zon ? Qué Efcokftico negará, que Ariftoteles fué un gran<br />

DIaledico ? Ni que trató en varios libros, de quanto juzgó<br />

importante , para hacer completo efte Arte ? Sin ent».<br />

Sargo , ni una palabra nos dexó efcrita de el Ente de razón.<br />

Pues cómo, fe quiebran tanto las cabezas fus Seda-,<br />

rios, por averiguar tos progenitores , eí nacimiento, la<br />

educación , y las travefuras de efte imaginario Duende?<br />

De los Autores Eftrangeros , que han eícrito Curtos enteros<br />

de Philofofia , algunos, ni una palabra hablan de el<br />

Ente de razón, otros con notable parfimonia , y rarifsimo<br />

muy de intento. Dexan por effo en las demás Nació-;<br />

nes de adelantar tanto en todas las Ciencias Theoricas,<br />

como en Hefpaña •? Antes pueden adelantar mas, porque<br />

no confumiendo tiempo, ó confumiendo poquifsimo<br />

en lo fuperfiuo, les queda mas efpacio, para emplearle en<br />

lo útil.<br />

4 Dé los Univerfales, tanto en comun, como en par-:<br />

ticular, es precifo fe trate ; porque fin algún conocimien-;<br />

to de e<strong>ll</strong>os, mal fe puede averiguar la cítenck metaphyfi-:<br />

ca de los objetos de qualquiera de las Ciencias Theoricas.;<br />

P?ro c _$ lisias queftiones t que en unos, y otrosfe.<br />

in.<br />

DISCURSO DUODECÍMÓ. 297<br />

ínn-odúcén, debieran efcufarfe ( exceptuando úná, üocra<br />

para exércicio de tos oyentes en la difputa , como te diío<br />

arriba) ó tocarte muy ligeramente , para dar alguna<br />

noticia de e<strong>ll</strong>as. .,<br />

_ Dicen que todas effas queftiones fon útiles , para<br />

acúzar los ingenios. Pero yo repongo, que los ingenios<br />

hacen lo que los cuchi<strong>ll</strong>os, que de demafiado aguzarte , fe.<br />

gaftan, fe deftruyen, fe aniquilan.<br />

Si nimis exacuas ferrum, non enfis acutus,<br />

Nu<strong>ll</strong>us erit. .<br />

6 Yo no sé fi una invediva de el PadreRapin , Jefuita<br />

Francés , contra el modo que tienen los Efpañoles detratarla<br />

Dialedica , pretendiendo, que de e<strong>ll</strong>a contrahen.<br />

un habito viciofo de raciocinar vanamente , o por mejor<br />

decir, quimerizar , terá abfolutamente verdadera.<br />

Pero en todo cafo vaya a<strong>ll</strong>á , para que el Ledor haga el<br />

juicio que quifiere. Los Efpañoles, dice, quejón los Maeftros<br />

de ¡os de?nás Pueblos en materia de reflexiones , refi-,<br />

naron tanto jobre la Lógica en el Siglo pajfado, que alteraron<br />

la pureza de la razón natural, por la futileza de fus ra-.<br />

ciocinios, arrojandofe d ej pe culac iones vanas, y abfiraftas; •<br />

que nada tenian de realidad. Sus Philofofos bailaron el<br />

Arte de tener razón, contra lo que difta el buen juicio , y<br />

dar no je qué color ejpeciofo, d ¡o que mas difta de lo razonable.No<br />

era en el examen de las cofias mifmas,donde apuraban<br />

el difcurfo ,fino en los conceptos., y en los términos,<br />

Cfc Es verdad , que el Padre Rapin habla de los Philoío -<br />

fos Efpañoles , que florecieron ha un Siglo, ó Siglo y me-:<br />

dio. Pero quienes eran aqúe<strong>ll</strong>os.finolos mifmos.cuyo me-,<br />

thodo fe figue hoy como regla en nueftras Efcuelas?<br />

§» <strong>II</strong>»<br />

7 T_)^ ro norabuena que con la frequencia de la dif-;<br />

1. puta fe afilen, y te afilen bien los ingenios,*<br />

(porque no es ahora ocafion explicar el modo , que debe<br />

haver ___-__- en efto) /_ qué .* fon menefter - •*- para •.- eífo tantasqueftio». p^


•^•HH<br />

ip? DE LA LÓGICA , Y MEtAPHVSicX.<br />

nes, como fe excitan en la Lógica , efpecialmente tratadas<br />

con tanta prolixldad ? Tres , ó quatro bailarían, para<br />

tener en qué exercítarte , mientras dura la dodrina de todos<br />

los preceptos Logicaks , pues para eftos , fino te entreveraffen<br />

en e<strong>ll</strong>os tantas queftiones, baftaria el tiempo<br />

de dos metes.<br />

- 8 Y nótete, que refpedo de algunas queftiones, que<br />

fe tratan en la Lógica , les falta á los principiantes la luz<br />

neceffaria, para d<strong>ll</strong>currir en e<strong>ll</strong>as, eon que es precifo dlfpucen<br />

á ciegas. Pongo por exemplo: En los Proemiales<br />

te difputa. fi la Lógica Docente , y Utente fe diftinguen<br />

realmente , ó fi fon un mifmo habito con identidad real,<br />

y folo diftintos per rationem.Vzra eflo es menefter tener<br />

bien entendido , qué cofa es identidad real , qué diílincion<br />

real , qué diílincion de razón. Y efto íe ks entena<br />

antes? No por cierto. Toda efta dodrina fe guarda para<br />

mucho defpues , y te ks entena en la Metaphyfica;<br />

otros la dan en el tratado de tos Univerfales , que para el<br />

cafo es 1o mifmo , porque es pofterior á eFde Proemiales.<br />

Efto viene á fer , como íi á unos principianees en Aftronomia<br />

fe les hiriefte difputar , fobre qué Planetas tienen<br />

paralaxe, y quanto cada uno ; pero no teles enteñaffe, qué<br />

cofa es paralaxe , hafta cinco , ó feis metes defpues. Dlfputate<br />

en el tratado de el Entede razón ,4\ la Imaginativa<br />

los hace. Pero qué Facultad es efta , que <strong>ll</strong>amamos<br />

imaginaciva, en qué fe diftingue de el entendimiento,<br />

qué oficio tiene, no te les explica hafta lo ultimo de el<br />

Curfo, en tos que <strong>ll</strong>aman Libros de Anima. Mas el tracado<br />

de tos Predicables de Porphyrio por tanto fe Ingiere<br />

en la Lógica, por quanto fe juzga indífpcnfablemente neeeffario<br />

, para evirar toda confufion en la difputa , la qual<br />

frequentemente fe incurriría , finóte fupieffe bien , qué es<br />

lo que te predica como genero , qué como efpecie -qué<br />

como diferencia , &c. Pero es bueno que efta materia fe<br />

trata a<strong>ll</strong>á ázia lo ultimo de k Lógica ; y antes de ljegar<br />

a<strong>ll</strong>í, los hacen contender á los muchachos en continuas<br />

diípucas.<br />

a<br />

9 Jüzgaráfe acafo , que aque<strong>ll</strong>a brevifsima noticia,<br />

< I Ue<br />

DISCURSO DUODÉCIMO. *-?-»><br />

-que fe dá , én los notables de la queftion , dejos términos<br />

de e<strong>ll</strong>a , bafta, para que los principiantes te hagan baftantemente<br />

capaces de él affumpco. Pero realmence no es ais».<br />

Lo que he vifto , y palpado , es , que en queriendo íalit<br />

en el argumento de aque<strong>ll</strong>os precitos filogiímos , o enchymemas,<br />

que tienen eferitos en el cartapacio, todo es Acibarrar;<br />

y lo que tienen eferito, lo recitan cafi fin mas inteligencia.que<br />

fi fueffen Papagayos.<br />

i o Por efto yo fuera de fentir , que todo lo queper;<br />

tenece á la Dialedica , ó Arte de raciocinar , fe les dieffe<br />

en preceptos teguidos, explicados lo mas claramente que<br />

fe pudieíte con exemplos oportunos , fin introducir queftion<br />

alguna. Todo efto fe podria hacer en dos metes , ó<br />

poco tflas. Qué importaría , que entretanto no difputaífen<br />

? Mas adelantarían defpues en poquifsimo tiempo,<br />

bien ¡nftruidos en todas ks notlcias-necc-flarias , que antes<br />

en mucho fin e<strong>ll</strong>as. La difputa es una guerra mental, y<br />

en la guerra aun los enfayos , ó exercicios Militares no te<br />

hacen lin prevenir de armas á los Soldados.<br />

<strong>II</strong> E<br />

§. <strong>II</strong>I.<br />

N la Metaphyfica abftrada, efpecialmente<br />

como la.tratan-muchos , también hay.harto<br />

que cercenar. El famofo REÜBAU ha abierto campo á<br />

krguifsimos tratados, y mud-ifsimas queftiones , que fin<br />

perder nada , pudieran omitirte , porque no conducen,<br />

ni parala Phyfica, ni para la Ethica , ni para la Theologia<br />

, ni para ocra alguna Ciencia. Es bien , que te dé una<br />

nocida clara de kspropriedades de el Ente , íingularmente<br />

de aquelk , á quien fe dá el nombre de bondad , en que<br />

hay bailante que decir muy fubftancial, y muy útil para<br />

varios affumptos Theologicos. De k perfetta idencidad<br />

quehay enere k Bondad, y la Entidad , bien entendida la<br />

identidad , y bien entendidos los extremos, coli jo yo por<br />

confequencks, ó immediatas, ó mediatas,, muchas verdaddes<br />

importantes.<br />

Pe


5oó DE LA LÓGICA , Y MBTA'PHYSTCÁV<br />

12 De aqui deduzco, que la malicia, afsi como és carénela<br />

de bondad , es también carencia de entidad , y to-;<br />

do lo que esmalo ,- fe denomina tal, no por lo que tiene,<br />

fino por 1o que le falta; que la limitación de la criatura<br />

no es otra cofa que una carencia de toda la entidad , que<br />

le falta , por configuieute , que toda criatura es un pequeñifsimo<br />

Ente , y un cafi infinito no Ente , que tiene infij<br />

nito mas de mala , que de buena; porque afsi como carece<br />

de la entidad de todas las demás criaturas exiftentes,<br />

y pofsibles, carece también de fu bondad ; que Dios<br />

al contrario como ilimitado , no folo es Ente excelentiffimo<br />

, fino que él por sí folo es toda la entidad: no foto<br />

bonifsimo , fino toda la bondad , fin que fe pueda decir<br />

que hay entidad , ó bondad pofsible , de la qual Dios ca-;<br />

rezca. De aqui con folo un brevifslmo paffo de el difcurfo<br />

me abánzoák Inteligencia de aquelkfublimifsi-;<br />

ma , divlnifsima difinicion, que Dios dió de si mifmo,<br />

babkndo con Moysés: To foy eique foy ; difinicion ,que<br />

eu k fuperfide dice nada ; y examinado el fondo , expli-<br />

•ta infinito. Si folo Dios es el que es, ks criaturas fon<br />

las que no fon. Dios es el que es , porque es todo el ser,<br />

comprehendido en una indivifible fimplicidad , todo el<br />

ser , fin que le falce ni un indivifible de todo lo que púe-;<br />

de <strong>ll</strong>amarte enrídad. Las criaturas fon lasque no fon,<br />

porqueel ser que tienen, es como nada, refpedo dé el ser<br />

de que carecen.<br />

. i j Efta máxima de que Dios es el qué és, que es el<br />

ser miímo, que es toda la plenitud de el ser, no foto dá<br />

á quien to reflexiona un concepto digno de la Deydad,<br />

mas esún principio tecundifsimo , para deducir dé él todas<br />

las perfecciones Divinas, permitidas á nueftra inteligencia<br />

, como en efedo infirió muchas de efte principio<br />

d Angélico Entendimiento de Santo Thomas. Y el córtelo<br />

de efta plenitud de. ser, con el no ser de la criatura, nos<br />

coloca en la inteligencia jufta de nueftra extremada pequenez<br />

, y oprime nueftro orgu<strong>ll</strong>o , hafta aquel profundo<br />

abatimiento correfpondíente á un ser, que difta cafi nada<br />

.te la nada.<br />

• DISCURSO DUODÉCIMO: joi<br />

14 Infiero también de el mifmo principio Metaphyj<br />

fico ( aún teparados tos Theologicos , que eficacifsimamente<br />

prueban 1o mifmo ) que Dios no puede ter Autor<br />

dé ningún mal, ni phyfico , ni moral, tomado formalmente<br />

; porque fiendo el mal en efta aceptación una mera carencia<br />

de entidad, un mero defedo de bondad , no puede<br />

venir de úná caufa, que es plenitud de ser , y de bondad;<br />

pues afsi como no puede producir algún ser , quien en si<br />

no tiene ser , tampoco puede caufar atguna carencia de<br />

ser, quien en sí no tiene alguna carencia de ser; fin que<br />

de aqui te infiera , que hay otro Dios aviefo, y maligno,<br />

como pretendían tos pérfidos Maniqueos , Autor de codos<br />

los males : pues el mal para k exiftencia , de que es<br />

capaz ; efto es , de pura carencia , no ha menefter caufa<br />

eficience , fino deficience , qual es k'criatura , por la mucha<br />

nada , ó infinicas carencias , de que eftá <strong>ll</strong>ena. Dé<br />

modo, que el ter Dios caufa univerfalifsima , eftá can le-¡<br />

xos de inferir, que como cal haya de producir , no folo<br />

los bienes , mas también tos males ; que antes prueba<br />

lo contrario. Es la razón, porque el ter cauía univerfalifsima,<br />

lo cieñe , por comprehender en fu indivifible<br />

ser todo el ser , y quien es todo el ser , fin mezcla de carencia<br />

alguna , no puede producir el* mal, que es carencia<br />

de ser.<br />

15 A efte modo , y figuiendo el mifmo hilo , con la<br />

debida penetración de aque<strong>ll</strong>os predicados nniverfalifsimos,<br />

y tranfcendentes, entidad,y bondad, te pueden adquirir<br />

ut<strong>ll</strong>if-imas luzes para varios puntos muy effenriaks<br />

de Theologia Efcokftka , Dogmática , y Ethica , en<br />

que me extendiera mas , fino fueffe falir de mi afliimpto.<br />

Pero los que forman Curtos de Artes , para leer en ks<br />

Aulas, findárfiquiera una hazadonada en nn fuelo tan<br />

tertii, te extienden ktifsima , y faftidiofifsimamente en<br />

ks queftiones , de fi el Ente tranteicnde ks diferencias, íi<br />

es Univoco, equivoco, ó análogo, y.otras aun de interior<br />

utilidad.<br />

16 El dexar de tratar de intento de él Ente infinito<br />

én la Metaphyfica, es faltar, no foto a lo conducente, j><br />

I


JOJ DE LA LÓGICA , v META'PHYSTCA'.<br />

útil, mas también á lo neceffarío , y effencial. La razón<br />

es, porque Dios es objeto de la Metaphyfica , no foto debaxo<br />

de la razón comun de Ente , mas también debaxo<br />

de la de tal Ente , y no como quiera objeto , fino objeto,<br />

aunque inadequado , principal. Efta es la fentencia mas<br />

corriente entre tos Phitofofos ; y aaa Ariftoteles la enteña<br />

claramente en el lib. JI. de tos Metaphyfic-js cap. 6.<br />

donde dá á la Metaphyfica el nombre de Theologia , y<br />

conííguientemente añade,, que mira por objeto al mas excelente<br />

de todos tos Entes : Circa namque honor abili fsimum<br />

entium eft. Ni tiene duda,quc k Metaphyfica es verdaderamence<br />

Theologia : Thecáogk, digo.naturtl, que<br />

eftriva en principios didados por la luz. natural de d hombre,<br />

á diferencia de la Sagrada, que te tenida toda en principios<br />

revelados: porque el que hay eutre ks Ciencias naturales<br />

una , á quien te dá.efte nombre , porque mira á<br />

Dios en razón de tal, como principal objeto , nadie lo<br />

-duda., ni puede dudarlo. Seria fin duda un portentofo defedo,<br />

que haviendo Hábitos científicos naturales para todos<br />

tos objetos criados , faltafle para el Criador. Pregunto<br />

ahora,enqué parte de el Mundo feenteñaefta Theolo-»<br />

gia natural , (i es diftinta de la Metaphyfica. Afsi eftodebc<br />

fuponerfe.; y por configuiente eftrañarfe mucho , que<br />

tantos que fe <strong>ll</strong>aman Metaphyíicos, y leen en ks Aulas la<br />

Ciencia, que <strong>ll</strong>aman Metaphyfica , tan poco , ó tan nada<br />

hablen de fu principal objeto, que es el Ente increado.<br />

í7 Diráfeme., qué por efta parte no eftán defeduofos<br />

los Curtos de Artes, pues aunque en la Metaphyfica<br />

nada fe entena , ó cafi nada de el Ente infinito , fe fupk<br />

efte defedo en la Phyfica , donde fe trata de la primera<br />

caufa , de fu acción principal, que es la creación de la<br />

fubordinacion, que áelk tienen las caufastegundas, &c.<br />

Refpondo 1o primero , que efte es abufo. A la Phyfica no<br />

toca tratar de Dios ., porque fu objeto adequado es el<br />

Ente moble , fuera de cuya esfera eftá Dios conftitnido,<br />

como motor ímmoble , y por la mifma razón pertenece<br />

efte derechamente a la Metaphyfica, á -quien toca tratar<br />

DISCURSO DUODÉCIMO. 303<br />

tarde el primer principio , como en efedo de él trató<br />

muy de intento Ariftoteles en los libros de los Metaphyíicos.<br />

Y como nueftros Eícokfticos dan á kMeraphyfica<br />

el nombre de Sabiduría, y definiendo á la Sabiduría<br />

Scientia rerum per altifsimas confias-, con todo no tratan<br />

de la caufa altifsima entre todas en laMetaphyfica?<br />

Cómo diciendo Ariftoteles (1. Metaph. cap. 20.) que la<br />

Metaphyfica es contemplativa de los primeros principios<br />

, y caufas : Oportet primorum principiorum , & caufarum<br />

eam fpeculat ivam effe , todo lo de caufas , tanto<br />

primera , cerno tegundas , retervan pata la Phyfica? No<br />

íolo dek primera caufa debieran tratar en la Metaphyfica<br />

, mas también de la razón comun de caufa , de la<br />

caufa eficiente en general, la exemplar, y k final. La razón<br />

es dara , pues todos e<strong>ll</strong>os, ó cafi todos convienen,en<br />

que el objeto adequado de la Metaph}fica comprerknde<br />

todo lo que abftrahe dc teda materia refto es, de materia*<br />

fingular , fenfible , é inteligible; y ks razones de caufa en<br />

ecmun , de caufa eficiente,exemplar , y final, pues fe ve-*rifica<br />

de Dios,. es manifitfto que abftrahen de todama-,<br />

terk.<br />

18 Refpondo to fegundo , que loque en kPhyfica<br />

fe trata de Dios , mira precifemente á fus operaciones , ó<br />

á fu potencia aériva , nada á fu ser, y perfecciones abfo-<br />

Iuras: y de aquel , y de eftas fe debiera trarar primera,<br />

y principalmenre , porque como de parte de el objeto<br />

primero es el ser, que el obrar , también de parte de la<br />

Ciencia antes es tratar de lo primero , que de lo fegúndba<br />

19 Deto que acabamos de decir , que el objeto de<br />

la Metaphyfica- comprehende todo lo que abftrahe de<br />

materia fingular .fenfible , é inteligible , te infiere , que á<br />

efta Ciencia toca tratar , no foto de Dios ,. mas de todas<br />

ks Subftanrias Efpirituaks ,- por lo menos de las completas<br />

, y teparadas effencialmente de la materia, como<br />

fon los Angeles. Pero aun al Alma racional la extienden<br />

los mas, y mejores Metaphyíicos , entendiendo<br />

aqut<strong>ll</strong>a abftraccjon de el objeto de la Metaphyfica de<br />

> las


304 DE LA LÓGICA , Y METAI-H YSICA;<br />

las tres materias , no folo de la abftraccion pfecífsivá , ó*<br />

Lógica; mas también de la abftraccion real , que es la<br />

que compete á ks fubftancias efpirituaks , fegun todo<br />

íu ser. Pero quien trata de los Angeles en la Metaphyfica?<br />

De los Curtos que fe leen enks Aulas, ninguno<br />

he vifto , que diga una palabra de e<strong>ll</strong>os. De los impreffbs<br />

muy raro , y effe muy raro , muy poco. De el Alma<br />

racional te trata algo ; pero con tanta efeaséz , que quedan<br />

los oyentes cafi tan ignorantes, de qué es Alma racional<br />

, y quales fus potencias , y operaciones,<br />

como eftaban<br />

- ; . antes.<br />

^ ^ ^ ^ ^ ^ » ;<br />

LO<br />

- . — , " • • • • . - • " •".. a P*.*> '*» tir. r. I > *<br />

*********************<br />

A AÜtílÜitli .gSfcflv f'_2rÍ. íííf'S» &± aíl-tfl-fiSi *•'<br />

»* wwww *^M> ^TJ^I K V*& V&T&WW **<br />

^'f^üf %%%'£'£'$'£'$'£$'$'$'$%$%'$%%%'$%$&&<br />

LO QUE SOBRA,Y FALTA<br />

enla Phyfica.<br />

DISCURSO X<strong>II</strong>I.<br />

§. I.<br />

S SFÍSSSNtro en un amplifsimo aflumpto. Lo<br />

que fobra en la Phyfica , que fe trata en<br />

ks Efcuelas , es mucho; mucho masía<br />

que falta. Lo primero : cafi todo lo que<br />

fe comprehende en los ocho libros , que <strong>ll</strong>aman de Naturali<br />

Aufcultatione , muchos lo eftiman una pura, y rigurofa<br />

Metaphyfica. Es cierto, que el Padre Suarez.a quien<br />

nadie negará fer un Efcokftico muy methodico, y que<br />

fabia colocar cada cofa en el lugar correfpondíente, in-:<br />

cluyó en fus Metaphyficas gran parte , y no sé fi la mayor<br />

de las queftiones , que los Ledores de las Aulas controvierten<br />

en dichos ocho libros. Efto cs conforme á lo qué<br />

enel capitulo paflado diximos de la extenfion de el obje-i<br />

to de la Metaphyfica , el qual comprehende , no fola la<br />

univerfalifsima razón de Ente, mas también todas aque<strong>ll</strong>as<br />

diferencias , y predicados menos univerfales, que<br />

prefeinden de el Ente material, é immaterial; por configuiente<br />

, no a k Phyfica, fino a la Metaphyfica toca tra-:<br />

tar de la razón de caufa en comun, de la eficiente, exem-;<br />

piar, y final en particular, de laaccion,de d infinito.de<br />

d prhner motor. &cs<br />

TomVlh W H%


•<br />

30¿$V Lo QUE SOBRA, Y ¿ALTA EN lA PHYSICÍ;<br />

2 Mas á k verdad, cn efta incongruencia no infiftíre<br />

caucho : porqué qué importará, que lo que conviene tra-tár<br />

en el Curio de Arces , como te Crate bien , fe incluya<br />

en efta parte , ó en aque<strong>ll</strong>a de el Curto? Hay fin duda en<br />

eflo mucho df arbitrario,fegun los diferenus vitos á que<br />

fe mira la mareria, y fegun k mayor, ó menor extenfion,<br />

que cada Autor quiere dar a cada una de ks tres Ciencias,<br />

qiie componen el Curfo. Poi cuya razón .unos tratan de<br />

las Categorías en la Metaphyfica , otros en la Lógica : lo<br />

que es mas conforme á Ariftoteles, que de el libro de las<br />

Categorks hizo una parte de la Dialedica.<br />

3 Lo que me difluena,pues,no cs que en tos-ocho libros<br />

de Naturali Auficultatior.e te traten materias , que<br />

pudieran incluirte en la Meraphyfica, fino que ks mifmas<br />

materias Phyficas fe traten tan metaphyficamente, y foto<br />

metaphyficamente.Difptítafe mucho de elCompueflo natural,<br />

de la Materia, de la Forma, de la Union.de el Movimiento<br />

, &.c. Todos eftos ton objetos: verdaderamente<br />

phyficos. Mas qué importa, fi fe tratan idealmente , no<br />

fenfiblemente ? Qué importa, fi fe examina folo la fuperfide<br />

, no el fondo ? Oye importa., fi en nada tecorre el<br />

velo á k Naturaleza, y no* te hace , fino palparle k ropa.<br />

Qué impOiTta, fi quanto te ke , te eferibe, y fe eftudia en.<br />

los ocho libros , fe queda en razones comunes , y como-»<br />

nifsimas , fin defee.níck.f jamás áks. diferenciales?<br />

i. <strong>II</strong>.<br />

[4 A Cafo fe mé dirá, que á la Phyfica, como Cien-<br />

/ l cía , no le toca tratar ks. cofas, de otro modjo.<br />

Pero efte es ün efugio , cuya vanidad moftrare,ufando<br />

dp ks mifmas máximas , y términos de la Efcuela. Es<br />

confiante , que todas ksCteneias naturales deben miras.<br />

fus objetos con alguna abftraccion,porque note dáCienck<br />

de losfingukres.Pero efta. abft¡ra¡ecioi_ es varia en diftintas<br />

Ciencias. La Phyfica ( dicen los Efcolafticos) mira<br />

fu objeto con abílraccion dek-raaceria Ungular; pero no<br />

de k materia fenfible, ni de k inteligible. La Mathema-<br />

'] f V tita<br />

DISCURSO DECIMOTBRCO. . i


ni<br />

¿OS to QÜÍ SOBRA .Y Í/1LTA EN LÁ PHYSÍCAJ<br />

dá luz para explicar algún Phenomeno, para diffolver al-»<br />

gun Problema, aunque fea el mas patente,el mas fácil de<br />

quantos ocurren en el dilatado ámbito de la Naturakza.<br />

Ño te demueftra efto en los Eferitos de el mifmo Ariftoteles<br />

? Compufo efte Philofopho ( como quieren muchos)<br />

el libro de tos Problemas, donde paflan de ochocientos<br />

los que propone , pertenecientes á k materia Phyfica.;<br />

¡Véante ks foluciones, qué dá á todos e<strong>ll</strong>os, y fe ha<strong>ll</strong>ará^<br />

que famas recurre á principio alguno,ó máxima eftampa^<br />

da en tos ocho libros , para dar íalida á queftion alguna.<br />

Ni podría hacerlo, aunque quifieffe, porque ks generalidades,<br />

de que tratan los ocho libros, fe quedan en la ex--.<br />

tima fuperficie : ó digámoslo afsi, de ks puertas á fuera<br />

de k Naturaleza.Defpues de tanto razonar de los princw<br />

píos de el Ente natural, de caufas, acciones, Pafsíones><br />

Efedos, &c. fi le preguntan al que ga<strong>ll</strong>ó fú calor natural<br />

en eftos Tratados, cómo fe enciende el Fuego , cómo fe<br />

diffuelven ks Nubes en agua , cómo fecunda efta á la<br />

.Tierra , cómo fe engendran, cómo te nutren ks Pkntas,<br />

fe ha<strong>ll</strong>ad pobre en denfifsimas tinieblas. Y es el catey<br />

quede ks propoficiones muy comunes en materiaPhyíI-.<br />

cafe verifica á fu modo aquel Axioma, que vulgarmente<br />

fe aplica á las Políticas , y Morales: Serme communis ne-,<br />

minem tangit. No tocan en el peto de la ropa effas máximas<br />

generales el modo , que tienen de obrar ks caufas<br />

particulares cada uno dentro de íu efpecie.<br />

fo ib ,<br />

7<br />

§. <strong>II</strong>I.<br />

DIrámé alguno, que la averiguación de el mo-,<br />

do,con que obra cada caula particular den­<br />

tro de fu efpede,pertenece á la Phyfica Experimental.no<br />

á k Cientifica.que es la que te entena, y debe enfeñar en<br />

ks Efcuelas. Pero lo primero , preguntaré yo , qué Phyfica<br />

Científica es effa ? No hablan de la Phyfica ciencifica<br />

los Efcokfticos , quando dicen , que fu objeto cs el Ente<br />

natural fenfible, de tal modo , que en razón de objeto na<br />

preteinde de k tenfibilidad ? És claro, pues afirman, que<br />

el<br />

DISCURSO DECIMOTERCIO. 309<br />

el objeto de la Phyfica,á diftinclon de el de la Mathematica,<br />

y de el de la Metaphyfica, no preteinde de la materia<br />

fenfible. Pregunto mas • El objeto,en razón de fenfible<br />

, no dice refpedo á k percepción de tos fentidos? No<br />

hay duda. Pregunto lo tercero : El objeto material, en<br />

quanto dice refpedo á la percepción de los fentidos , no<br />

dice refpedo á la Experiencia ? O de ocro modo : El ob-.<br />

jeto material, en quanto fenfible,no es experimentable,y¡<br />

en quanto experimentable,teníibk?Es manifiefto,porque<br />

no hay otra experiencia.que la que te tiene, mediante la<br />

percepción de los Sentidos, ó no hay ocra acción experimental<br />

, que la mifina percepción fenficiva : luego effa<br />

mifma Phyfica científica, de quien hablan, es Phyfica Experimental.<br />

SI los Efcokfticos la ciñen á unas máximas<br />

puramente theoricas , y abftradifsímas , no es culpa de<br />

la Ciencia, laqual por si effencialmente pide mas extenfion<br />

, ó en si es mas extenfa, fino efeaséz de los Profef-»<br />

fores.<br />

§» IV.<br />

8 TT? L cafo es, íi fe mira bien , que aun effas mif-:<br />

KJ mas noticias abftradas , ó en toda , ó en la<br />

mayor parce, las deben á la experiencia, aunque e<strong>ll</strong>os eftán<br />

muy lexos de penfarlo. Todos figuen ks hue<strong>ll</strong>as de<br />

Ariftoteks.en quanto dicen del Compuefto natural,de la<br />

Materia , de la Forma fubftancial , de ks Accidentales,<br />

de la Educción , &c. y pregunto : De donde le vino á<br />

Ariftoteles la idea , que formó de eflos objetos ? Solo de<br />

la Experiencia. Veía Ariftoteles , que una mifma materia<br />

fuccefsivamenceíbi adquiriendo varias Formas : pongo<br />

por exemplo , que de k Tierra fe forman las Plantas, dc<br />

las Pkntas Fuego , de el Fuego Ceniza , de los Alimentos<br />

Carne, de k Carne Guíanos, Scc. de aqui formó el concepto.de<br />

que en los Compueftos naturales hay una parte,<br />

que es fugeco , ó M iteria , capaz de varias formas, indiferente<br />

para todas.k qual por configuiente no conftituye<br />

ídguna efpecie determinada; y otra parte, que es Forma,<br />

_Xom.VIL Y i k<br />

1


I<br />

•••¡-•.-i<br />

•^M<br />

310 Lo QU-B SOBRA , Y FALTA EN LA PHYSICA;<br />

laqual dá el ser ef perineo. Veia afsimifmo lá unión de.<br />

ks dos. Veia , que al inttoducirfe una Forma , perdía el<br />

ser la otra. Veia,que á efta introducción de nueva Forma,<br />

precedía una alteración temible en las quaüdades de el<br />

fugeto , como en el color, olor , y fabor de la Carneantes<br />

de convertí'fe efta en guíanos. De efta, y otras experiencias<br />

k vinieron a Ariftoteles codas ks ideas,que for- .<br />

mó de el Ente natural, de fus Principios, de fu Generación<br />

, y Corrupción , de la Potencia , de el Ado , de ks?<br />

difpoficiones parala forma ,Scc. Afsi te vé , que donde<br />

le faltó la guia de k Experiencia , erró miterablemente,-<br />

Tuvo por impofsible la Creación, por configuiente imaginó<br />

el Mundo exiftente ab aterno. Por que efto? Porque<br />

la Creación no pudo experimentarla-, antes lo que expe-,<br />

rimentaba, to que veia, lo que palpaba, todas eran producciones<br />

ex prafuppofito jubjefto. Afsi concluyó , que<br />

era impofsible producirte cofa alguna de k nada , formando<br />

fu famofo axioma : Ex nihilo nihil fit. Dió por<br />

tentada la abfoluta impoísibilidad de que los accidences<br />

exiftan fin fugeco. Por qué . Porque la experiencia fe tos<br />

moftraba fiempre inherentes á algún fugeto. Y fi á nofotros<br />

no nos enteñára to contrario la Fé, le feguiriamos en<br />

efto , como en lodemás.<br />

9 Mas para qué nos fatigamos en inútiles enumera*<br />

dones ? Con un raigo foto de pluma te hace patente,que<br />

Ariftoteles no tuvo conocimiento alguno , que no fueffe<br />

fundado en la Experiencia. No esAxioma fuyo.que el encendimiento<br />

no percibe objeto alguno , cuya efpecie no<br />

haya adquirido por la via de el fentido ? Todo Efcokc<br />

io fabe: Nihil eftin lntdleftu,quin prius fuerit in Senfu.<br />

Qué quiere decirtfto, fino que el Entendimiento no tie.*<br />

nc conocimiento alguno , que no fea experimental, ó<br />

deducido á 1o menos por ilación de la experiencia de<br />

tos fentidos?<br />

10 Y valga la verdad. Pongamos , que Dios crkfle<br />

ún hombre perfedo en la organización , y en codas ks<br />

facultades ; pero fufpendiendok por aigun efpacio de<br />

-tiempo el ufo de codos tos fentidos. Díganme , qué con-<br />

*-• cep-<br />

DISCURSODECIMOTETICIO. ^XI<br />

cépto hatk efte hombre dc Materia, de Forma.dc Quantidad<br />

, de Movimiento ? Ninguno fin duda : porque fofpendido<br />

el ufo de todos los fentidos , no podia adquiric<br />

efpecíe alguna de eftos objetos. Ni aun dc fu proprio<br />

cuerpo tendria idea alguna , porque efte 110 puede conocerte<br />

, fino mediante la percepción tenfitiva.Solo conocería<br />

por reflexión el ser de fu alma , fus potencias ¿y*<br />

operaciones efpirituaks. Efte es conocimiento experimental.<br />

Inferiría por diteurfo, que otro algún Ente le havia<br />

dado el ser , pues él no podia dártelo á si mifmo.Podría<br />

paffar de aqui á inferir un Ente neeeffario, exiliante<br />

por si mifmo , y autot de todo. Pero afsi efto , como todo<br />

to demás, que fe me diga , que efte hombre, puefto<br />

efte principio, podria deducir , iría fundado fobre aquel<br />

primer concepto experimental; y en todo lo demás , ea<br />

que le faltafle la luz de la experiencia , fe ha<strong>ll</strong>aría en den-»<br />

fifsiinas tinieblas.<br />

11 Creo , que generalmente te puede decir , que no<br />

hay conocimiento alguno en el hombre , el qual no fea<br />

mediata, ó .inmediatamente deducido de la Experiencia.<br />

Qué verdad puede didar mas immediatamente la luz natural<br />

al alma, que la exiftencia de el Autor, que la dió cl<br />

ser? Con todo, efta verdad no la alcanza, ni puede alcanzar<br />

el alma naturalmente fin el fubfidio de kExperieneia.<br />

No es efta alguna exquiíita paradoxa , fino dodrina<br />

clara de el Ángel de ks Efcuelas Santo Thomas , el qual<br />

(i.part. queft.z. art.i. ) afirma , que efta verdad , Dios<br />

exifie, 6 Hay Dios, no nos es notoria por si mifma: efta<br />

es , no podemos alcanzarla, fino por ilación, ó difcurfo.<br />

Y qué difcurfo ferá efte ? Difcurfo fundado precífamente<br />

fobre principios experimentales. Confta de el mifmo Santo<br />

Dodor en el Articulo tercero de la mifma queftion<br />

donde propone cinco demonftraciones de k exiftencia de<br />

Dios, que fon ks únicas, que como eficaces ha<strong>ll</strong>ó dignas<br />

dí eforibirte ; y en efedo los Efcokfticos folo eftas han<br />

abrazado como tales. Pero todas eftas cinco demonftraciones<br />

eflrivan en el fundamento de la experiencia, porr<br />

«jue todas proceden en alguna manera de tos efedos ala<br />

y 4 &$


3 12 Lo QUE SOBRA , Y FALTA EN LÁ PHYSICÍÍÍ<br />

caufa: la primera te funda en el Movimiento , la fegunda<br />

cn d Orden de ks caufas eficientes.k tercera en la pofsw<br />

bilidad dc no fer de los Entes criados , la quarta en losí<br />

grados de bondad , que hay en las cofas , la quinta cn el<br />

Govierno de el Univerfo. Todos eftos fundamentos , q<br />

principios de cl difcurfo , folo nos conftan por experien-.<br />

cia, como es claco.<br />

§. V.<br />

12 T? S, pues precifo, que confieffen, que la Phy-i<br />

Jj, íica.fin excluir aun aque<strong>ll</strong>a parte abftradif-:<br />

lima, que íe dida en ks Efcuelas , eftriva en la Experiencia:<br />

luego injuftamente , y contra toda razón afqueanla<br />

Experiencia, como indigna de la nobleza de ks Efcuelas.<br />

Por configuiente no pueden valerte de efte motivo para<br />

dexar de tratar la Phyfica contrahida á ks efpeeies fubalternas<br />

, y aun Ínfimas de el Ente natural.<br />

- i] Yno acuden los miímos Profeffores álaExperlen-i<br />

cia en tal qual cafo ? Sin duda. Quando pretenden probar<br />

k repugnancia de el Vacio.recurren á la experiencia<br />

de el afcenfo de el agua en la bomba , y otros. Quando<br />

tratan de la impenetrabilidad de la quantidad,proponen<br />

por argumento el experimento de el oro echado en un<br />

uvafo <strong>ll</strong>eno de agua, que dicen no ocupa lugar en el diftin».<br />

•to de el que ocupa d agua. Pues como te firven de eftos,<br />

por qae no te valdrkn de otros muchifsimos, para indagar<br />

varias verdades phyficas? El cafo es, que por dar tan<br />

poca atención á tos Experimentos , aun effos pocos que<br />

tocan , los tienen tan mal digeridos , que en el primero,<br />

•Viendo defedo , yerran la caufa , arribuyendo ák re-,<br />

pugnancia de el vacto.lo que únicamente depende de el<br />

pefo de el Ayre; y en el fegundo conceden comunmente<br />

un efedo , ó hecho , que no hay : efto cs, que el oro no<br />

•ocupe en el agua efpacio diftinto de el que ocupa el agua.<br />

Efte error dependió de haver hecho la experiencia con<br />

tan corta cantidad de oro , que no podia elevar el agua<br />

íeafiblemente en el vafo. Eches la cantidad dg ocho , ó.<br />

DISCURSO DECIMOTERCIO.. 313*<br />

diez onzas, y verán como la eleva tanto , como la de<br />

Srco ó feis de plata. Yo hice la experiencia con oche,<br />

o£a° de oto, y debordó el agua fuera de el vafo.<br />

§. vi.<br />

tra VIO pretendo yo , que no fe lea en ks Efcue-..<br />

! * N^kdodL¿¿^£¿SSS<br />

confie buena porción de tiempo, e» q « ^ £ <br />

iufto emplear en explorar mas de cercaai wat r<br />

Si' y el modo de obrar de cada una. Aísimifmo de el<br />

Movimiento , de el Lugar de el Vacio , &c. Todo lo<br />

que en efto hay de dodrina , propuefto con limpieza , y<br />

Xrtoad ocupará muy pocos dks; y todo aque grande<br />

efnacio oue ocupan tantas queftiones muy etcuiab es.le<br />

i c Trátate, pongo por exemplo , en el tercero , y<br />

•auírto libro , de el Molimiento. O quanto hay.no tolo<br />

SSfino neckario.que decir fobre efta materia! Quanto<br />

hace k Naturaleza, lo hace mediante el Movimiento.<br />

Pot to qual el mifmo Ariftoteles advirtió, que e que no<br />

conoce el Movimiento , neceffariamente ignora la Naturaleza<br />

: Necejfarium enim efi ignóralo ipfo (motu ignora-.<br />

ri Cf Naturam. (lib.3. Phyfic cap. 1.) Ni efto fe debe en,<br />

tender folo de el Movimiento , tomado generalifsimamente<br />

en quanto es común á toda mutación phyfica.tan-:<br />

to fubftancial , como accidental, mas aun en quauto fuoone<br />

particularmente por el Movimiento local : porque<br />

aunque no convengamos con tos Philofofos modernos,<br />

én que no hay enk Naturaleza otro movimiento, que el<br />

local, no podemos menos de concederles , que nada íe<br />

---• <strong>\\</strong><strong>\\</strong><strong>\\</strong>\_^_m<br />

_m


.<br />

3 Í_J. -LO QUJ SOBRA , Y FAtfA EN LA 0HYSICA.<br />

hace fin Movimiento local. También lo conoció efto<br />

yíiriftoteles. Véate ( ii.b.8. Phyfic, cap.7.) donde hablando<br />

de la La¡ion , voz de que ufa para explicar el Movimiento<br />

Local, defpues de decir, que efte es el primero dé<br />

todos tos Movimientos; tratando defpues de tos Movimientos<br />

de Alteración , y Acrecion , añade, que eftos<br />

no pueden exercerte fin Movimiento local: At hae abfque<br />

Ratione ne que unt ejfe. Y poco mas abaxo, pot el titula<br />

de ter el Movimiento local el primero de todos los Movimientos<br />

, generalifsimamence afirma, que ningún Movimiento<br />

puede íubfiftir fin el Local ; Dicitur autem<br />

prius , id qm fublato calera to<strong>ll</strong>untur.<br />

16 Aque<strong>ll</strong>os, á quienes no haga fuerza la autoridad<br />

de Ariftoteles, ó 1o que es ordinariísimo, eftén refueltos<br />

a interpretar, aunque fea viokntiísimamente, ks fentencias<br />

deAriftoceks, de modo que no perjudiquen a fus<br />

preocupaciones^ ruego, que tendiendo tos ojos por todas<br />

las operaciones de la Naturaleza , vean fi encuentran al-.<br />

guna , donde no haya Movimiento local. Muchas ha<strong>ll</strong>arán<br />

fin duda, fi ks miran con la debida reflexión, que no<br />

confiften fino en movimiento local, yáde unos cuerpos<br />

totales acia ocros, yá de ks partículas de un cuerpo ázia<br />

otras de el mifmo cuerpo; pero por 1o menos fin Movi-.<br />

mienco local, ó antecedente , ó concomitante, me atre-,<br />

yo á af<strong>ll</strong>gurar, que no encontrarán ninguna.<br />

§. V<strong>II</strong>.<br />

jy Olendo efto afsi, no fc debe eílrañar mucho,<br />

O que contentándote en nueftros Curios de<br />

Artes con dar una ligera , y fuperficial noción de el Movimiento<br />

en común , nada, ó caíi nada nos digan de el<br />

Movimiento local en parcicukr ? Pues ai, que es poco, ó<br />

inútil lo que hay que íaber de él; no fino mucho.y utilíf-p<br />

fimo. Son infinitas ks operaciones , aísi naturaks.como<br />

artificíales, que es impofsible explicarte, ni entenderte,<br />

fin faber quales fon ks caufas de el Movimiento local,<br />

quales fus diferencias, fus propriedades, fus efedos, las<br />

le-_<br />

Di sen RSO D EC I M OTERCI O. 515<br />

leyes, que obferva en fu dirección, aceleración, comunicación<br />

, &c. No feria mucho mas. ¡mporrante expender<br />

en efto algun tiempo , que en aque<strong>ll</strong>as queftiones puramente<br />

metaphyficas, qual es el definido en la definición<br />

de el Movimiento ; fi te díftingue, y como, el Movimiento<br />

de la acción ,y pafsion : de quien fe toma la unidad<br />

de el Movimiento; á qué Predicamentos te dá per fe Movimiento?<br />

18 Aun quando no tuvieffemos en e<strong>ll</strong>o otro Interés,<br />

que el de entendetnos con los Philofofos Modernos, yá<br />

en la difputa, yá en una fimple converfacion,bailaba efte<br />

para tratar ks cofas de otro modo. Quantas veces fucederá<br />

ha<strong>ll</strong>arte corrido un Philofofo puro de la Efcuela, íi<br />

concurriendo en un corri<strong>ll</strong>o con otro , que ha eftudiado<br />

phyficamente la materia de el Movimiento , cae la converfacion<br />

fobre efte affunto ! Pónete efte , v.g. á explicar<br />

, porque ocurrió motivo para e<strong>ll</strong>o,como los cuerpos<br />

movidos circukrmente, durando el ímpetu , y ceffaudo<br />

el eftorvo , que los prerifabaal Movimiento circular, fo<br />

apartan de el centro por la linea tangente de el circulo;<br />

como en el Movimiento reflexo de tos cuerpos fphericos<br />

elangulo de reflexiones igual al ángulo de incidencia;<br />

qué rumbo figue el moble en la refracción , yá quando<br />

paffa de el fluido denfo al raro , yá quando palfa de el raro<br />

al denfo , y otras cofas de efte genero. Todo efto fera<br />

una algarabía para mi pobre Eteolaftico. pues ni aun k$<br />

voces entiende ; y fi quiere entenderlas, le ha de pedir al<br />

otro que te ks explique ; ni mas, ni menos que un rufti*<br />

co , que te ha<strong>ll</strong>e en el corri<strong>ll</strong>o. Lo mas es , que al expliri<br />

•carfeie e<strong>ll</strong>as reglas de, el. Movimiento, tan promptamente.<br />

ks entenderá el milico como él, porque quanto fe<br />

le ha entenado cn la Aula, nada conduce para<br />

facilitarle la inteligencia.<br />

***<br />

***<br />

***<br />

.***<br />

***<br />

***<br />

S.V<strong>II</strong>L;


_.-,__!<br />

•<br />

IX? Cp ojia SÓBRX , ¥ í ACTA BR LA PHVS! ¿&<br />

§. vm.<br />

E<br />

'• L motivo de entendernos con los Philofa».<br />

fos Modernos debiera afsimifmo excitarnos<br />

á explicar con toda claridad los principios de fu Phyfica.<br />

Hablo aqui de los Philofofos modernos , que forman<br />

Syftema theorico , porque para los Experimentales (que<br />

en la realidad fon los únicos verdaderos Philofofos) fon<br />

Indiferentes todos los principios theoricos.Que haya formas<br />

fubftanciales , y accidentales , que no ks haya; que<br />

todo te componga , ó no te componga de Átomos ; que<br />

dependa.ó no k Maquina de el Univerfo de los Ekmen-i<br />

tos Carrefianos.para e<strong>ll</strong>os todo es uno : ks leyes experi-.<br />

mentales de el M.chanifmo, que fon ks únicas, ó las ultimas<br />

, a donde teducen los Phenomenos, en todo Syftema<br />

theorico fubfiften.<br />

ao Y no es fin duda cofa vergonzofa para un Philofofo<br />

de el Aula , que fucediendo el cafo de concurrir en;<br />

algún Theatro (pongo por exemplo ) con un Cartefiano^<br />

y difponiendote ks circuníUncias, de modo que no pue-i<br />

da evitar la difputa , ó haya de enmudecer , porque ni<br />

aun entiende las voces de que el otro ufa, ó lo que á vc^<br />

ees fucede , folo haya de altercar con injurias?<br />

21 Ocurrióme tal vez ha<strong>ll</strong>arme en una converfacion^<br />

donde havian concurrido dos Religiofos de otra Orden,<br />

dos Ecleíiafticos Seculares de diftincion.y algunos Caba-i<br />

Ueros, de los quales el uno, que era muy difcreto,y agudo<br />

, defpues de haver eftudiado muy bien la Philofofia<br />

ÍAriftotelica en el Aula , fe havia aplicado á la Cartefunaj,<br />

y eftaba cabalmente enterado de fus principios. Nadie<br />

ignoraba efto en el Pueblo , porque él, quando fe ofrecía<br />

la ocafion , philofofaba , fegun el Syftema Cartefiano:<br />

bien, que en el fondo, ni era Cartefiano , ni Ariftocelteo,<br />

fino verdadero Sceptico. Uno de los Religiofos, pues,<br />

¡nlultandole fuera de propofito fobre efte capitulo.dixo<br />

algunas palabras de mofa en general contra los que íe-:<br />

guian la Philofofia Caitefuna. El caba<strong>ll</strong>eroníolicitando-<br />

DISCÜRSO DECIMOTERCIO. '• 317<br />

le luego á la difputa , empezó á razonar alguna cofa eri<br />

defenfa de Defcartes , y contra Ariftoteles. Mi Religiofo<br />

, que no fabia de la Philofofia Cartefiana mas que el<br />

nombre , te ha<strong>ll</strong>ó tan embarazado, que yo , por evitar fü<br />

confufion, fin fer provocado , me arrojé á la difputa con<br />

el Caba<strong>ll</strong>ero, como el Torero que <strong>ll</strong>ama al Toro , por eftorbar<br />

que haga pedazos al compañero , que yá tiene cogido<br />

entre ks ha<strong>ll</strong>as. Pero no valió la precaución, porque<br />

ei Caba<strong>ll</strong>ero , volviéndote á mi correfanamente, me<br />

dixo, que pues la dífputa no era conmigo, dexaffe reñir<br />

la lid al que havia fido provocante , conque me fue precito<br />

hacerme fuera de la contienda, y dexar al otro en las<br />

haftas de el Toro : lo qual paró en que el pobre Re<strong>ll</strong>gio-:<br />

fo, no pudíendo revolverte, ni á un lado, ni á otro.porque<br />

fabia tanto de el Syftema Cartefiano como de la Len».<br />

,gua China.dló á conocer á todos, no folo fu ignorancia^<br />

mas también fu imprudencia en infulcar , fin faber quéj¡<br />

ni por qué ínfultaba.<br />

22 De eftos lances fucederán muchos.por la imperi-a<br />

cía, y temeridad de algunos Profeffores , á quienes jufta-,<br />

mente fe puede aplicar aquelk Increpación de el Apoftol<br />

San Judas: Quacumque ignorant, bhfphemant. No es iu-i<br />

dignidad, en unos hombres , que te precian de fabios , el<br />

que impugnen ks dodrinas contrarias a las fuyas , de el<br />

mifmo modo que ks impugnarían los ruíUcos : e<strong>ll</strong>o es¿<br />

con baldones contra fus Autores ? Con decir , que Dei**<br />

cartes , y Gaffendo fueron unos Quimerizantes ilufos , y¡<br />

ocras injurias de efte tenor , quedan muy fatistechos: y fi<br />

les preguntan , qué dixeron Defcartes, y Gaffendo, ó na**,<br />

da reíponden , ó reíponden mil diíparates. *<br />

2¡ Aun tos que pienfan faber algo de las dodrina^<br />

modernas, tienen una inteligencia tan fuperficial.y con-_<br />

fufa, que es laftima oírlos. Frequentemente confunden<br />

la Dodrina de Gaffendo con la de Defcartes, y una, v<br />

otra con la de los Philofofos Experimentales, como yo<br />

mifmo he vifto no pocas veces. Lo ordinario es poner á<br />

quenta de Defcartes quantas para e<strong>ll</strong>os fon novedades ea<br />

la Phílofofk. Si te ks habla de Átomos, effe es un .difpaá'<br />

ut


318 Lo Q5B SORRA , V FAIT* EN CÍVHYSFCÍ.<br />

tare de Defcartes ; y Defcattes , quefapone ínfinitameiíte<br />

di vifible k Materia , qué traza tenia de ad ni i cir Átomos<br />

? Si algtiiiao íe pone á probarles, que hay Vacío exiftsente.á<br />

Deícar tes echan k culpa; y Defcartes, bien lexos<br />

de admitirle exilíente, le reputó impofsible aun á la Potencia<br />

abfoluta de Dios. Aun muchas verdades, que invenciblemente<br />

prueba una confiante e.xperiencia , y que<br />

-po admiten en fu Efcuek: v.g. que el Ayre es pelado,<br />

•que no hay Antiperiflafis, fe las imputan, como á primer<br />

Autor á Defcartes; y lo peor es, que les parece que las<br />

impugnan baftantemente folo con decir, que Defcartes es<br />

el Autor de e<strong>ll</strong>as opiniones: lo que fobre fer falfo, es una<br />

impugnación rídicuk, mienrras Dios no revela, que jamás<br />

Defcartes dixo verdad alguna de fu cabeza ; lo que<br />

•ni de Defcartes , ni de hombre alguno es creíble.<br />

24 Todo e<strong>ll</strong>o viene de meterfe á hablar de lo que no<br />

entienden , ni han eftudkdo. Oyeron ks voces de Átomos<br />

, Turbi<strong>ll</strong>ones, Materia fútil, Mecaniímo , &c. fin<br />

.faber qué cofa fon , ó por lo menos, ignorando entera-<br />

, mente tos fundamentos con que te prueban. Pero no ha*<br />

menefter mas que haver oido aque<strong>ll</strong>as voces, y creer.que<br />

Datearces es Autor de todo , á quien precitamente , por<br />

tener entendido.que fue en k dodrina contrario de Ariftoteles<br />

, reputan por un delirante , para arrojar con defprecio<br />

, y rifa Átomos, Turbi<strong>ll</strong>ones, Materia fútil, y<br />

Mecanifmo a la obí'cu.a Religión de las Quimeras.<br />

§. IX.<br />

% 5 V 7O le faltan en ks demás Naciones Defcnfo-»<br />

í \| res á Ariftoteles; pero Defenfores racionales<br />

, Defenfores con conocimiento de caufa.que bien inftraídos<br />

en tosSyítemas opueftos , faben las partes flacas<br />

j>or donde pueden atacar los que combaten á Defcartes,/<br />

a Gaflendo, haciendo la jufticia, que deben a la fútil in-»<br />

ventiva de d primero, y ák solida perfpicacia de el fe-:<br />

gundo; y porotra parte dexan libre d campo de la Naturaleza<br />

a los Philofofos ExperimentaleSjCotnp yerdade-<br />

Df SíCORSO DBC.MOT ERCTfi-.* 3.t0<br />

ros, y aun unkos Colorios de fu fertiliísimc. Terreno*<br />

Donde fe advkste , que á eflos nadie tos mira como faccion<br />

opuefta, fino, ó como fuyos, ó como neutraks,porque<br />

los Experimentos , y ks Contequencías legitimas de<br />

dios, á todo Syftema te pueden acomodar, ó por mejor<br />

decir , todo Syftema fe puede acomodar á e<strong>ll</strong>os.<br />

a6 No foto efto , mas aun. fe puede decir, que en ks<br />

eternas. Naciones no hay algún Ari<strong>ll</strong>otriteo puro. Todos<br />

conceden aque<strong>ll</strong>as verdades phyficas, que legítimamente<br />

fe prueban con los Experimentos , que pugnen , que no,<br />

con ájgunas máximas Ariftotelicas. Todos admiten ks<br />

explicaciones de-los Efedos teufibks , porto menos de<br />

muchos, por las reglas de d Mecaniímo, en quanto fon<br />

independientes de particular Syftema.Y aun e<strong>ll</strong>os mifmos<br />

ufen de effas, explicaciones , fiempre que fe aplican á refolver<br />

algún Problema pliyíko íenfible, ófeñakr la eau-.<br />

fg de algún Phenomeno. De modo , que- á cada paffo fe<br />

v¿u falir de loes Ckuftros de varias Religiones , que fon<br />

Gudadeks guarnecidas de Sedarlos de Atiftoteks,refolucfones<br />

de Problemas phyficos, propueftos yá por efta,<br />

yi por aquelk Academia , atendiendo precífamente áks<br />

leyes mecánicas, y fin acordarte de Formas , Virtudeé,<br />

Qualídades , que á todo vienen igualmente, y nada explican.<br />

27 Qué digo yo.refoluciones de Problemas particu».<br />

lares ? Muchifsimos Tratados de varias partes de Phyfi-;<br />

ca , explicada puramente á lo moderno , tuvieron fu nacimkcco<br />

en los Ckuftros. Soto de la Religión Iluftrifsiraade<br />

la Compañía falieron muchos, y excelentes. Tales<br />

fon tos de d Padre Caflati Pkcenrino, de el P. de Lanis,<br />

de el Padre Caftel.de el Padre Auberto , el Padre Sarrabat<br />

, el Padre Souctet, de el Padre Dechales, &c. El Padre<br />

Kegnaulc dio á luz.pocosaños há.un Curto encero de<br />

rigurolaPhyfica moderna.cn tres Tomos, fin tocar un<br />

ápice de las ideas abítradas de k Efcuek. En codo él ligue<br />

ks nuevas opiniones, comprehendiendo aun algunas<br />

de aque<strong>ll</strong>as que mas revuelven los eftomagos.de nueftros<br />

P-ofe-foses.. Prueba esforzadamente la exiftencia de la<br />

-


lililí I I I<br />

• l l !<br />

$80 LÓ QUE SOBRA, Y TAXÍ A EN IA PIÍYSTCÍ;<br />

^Materia fútil, á cuya extrema delicadeza, y rapidifsimó<br />

movimiento atribuye todos los Efedos , que le feñáló fti<br />

inventor Defcartes.que viene á fer poco menos que conftituirk<br />

arbicra de coda k Naturaleza. Apoya ks mas de<br />

las reglas de el Movimiento, que como fundamentales<br />

para fu Syftema.eftableció el mifmo Defcartes. Y ni mas,<br />

p¡ menos que efte Philofofo,eftatuye un turbi<strong>ll</strong>on de Ma-.<br />

pterk magnética, que diteurriendo de un polo de la tierra<br />

al otro , caufa todos tos Movimientos , que admiramos'<br />

en el Imán. Atribuye con él mifmo el defcenfo délos<br />

Cuerpos graves al impulfo excrinfeco de la Materia fútil.'<br />

•Ge.neraiiísimamente explica todas ks Quaüdades fenfibles<br />

por mero mecanifmo, excluyendo toda Fotma acci- '<br />

dental, diftinta de Materia, Figura , y Movimiento. Fayorece<br />

abiertamente la opinión dek continencia formal<br />

dejas Planeas enks Semi<strong>ll</strong>as, negando toda nueva Producción<br />

, y concediendo foto, que fuccefsívamcnte fe<br />

van defarrolkndo las plantas unas en pos de otras, y adquiriendo<br />

aumento aque<strong>ll</strong>os minurifsimoscuerpos.de los<br />

•iguales produxo Dios en el principio de el Mundo inriu-merables<br />

mi<strong>ll</strong>ones de mi<strong>ll</strong>ones en cada Semi<strong>ll</strong>a. Final*»"<br />

mente ( dexando ocras muchas cofas ) fe declara á favor<br />

de la opinión , de que afsi el Hombre, como todos tos<br />

Animales viviparos , no menos que los ovíparos, fe en-,<br />

gendran de Huevo; sí bien que efte es punto.que aun hoy;<br />

fe litiga entre los Anatómicos modernos , y eftán no po-j<br />

eos por la negativa.<br />

38 Al Padre Regnault puede agregarte el Padre Botn.<br />

geant, también Jefuita Francés, Aucor de el primer To-¡<br />

mo de Obfervaciones curiofas fobre todas las partes de la<br />

Phyfica (obra , que defpues profigió en otros dos To-,<br />

mos el Padre Grozelier,de el Oratorio) pues en todas las<br />

materias , que toca eri dicho primer Tomo , difeurrefe-í<br />

gun los principios modernos.fin acordarte jamás de Formas<br />

, Quaüdades, SÍC. Afsi el Padre Regnault, como el'<br />

Padre Bougeanc, fe ha<strong>ll</strong>an aplaudidos, y celebrados<br />

(aunque mas, y con mas jufticia el primero) por los Doc-j<br />

tos Jefuitas, Autores de ks Memorias 4c Il?Y_>uíf»<br />

§.Xí<br />

DISCURSO DECÍMÓTERCÍOÍ ^a<br />

§. x.<br />

i9 VIO ignoró , qué én Hefpaña éílrañaráti ifnii^<br />

|^\| chos, que tantos Tratados Philofophicos<br />

•He éfte genero hayan fálido de manos de Jefuitas , y no á<br />

hurtadi<strong>ll</strong>as, ó á fombra de téxado, fino á tos ojos de toda<br />

fu Religión, y con aprobación fuya, Efto depende, de que<br />

acá fc Ignora por lo comun el eftado prefente de la Phyfi-'<br />

ca en ks demás Naciones. Es verdad , que hafta la mitad<br />

de el Siglo paffado, y aun algo mas adelante, reynaba una<br />

iiniverfal.ó cafi univerfal confpiracion de los fugetos doctos<br />

de todas ks Religiones , á que concurrían muchos dt<br />

fuera de elks.á favor de Ariftoteles contra todos los Philo-.<br />

fofos innovadores , en cuya guerra eran comprehendidos<br />

tomo enemigos , 110 folo Defcartes , Gaffendo , el Padre<br />

Malgnan.y los Sedarlos dc eftos.mas también todos aque<strong>ll</strong>os<br />

, que confultando por medio de los Experimentos la<br />

Naturaleza en si mifma , proponían qualquiera novedad<br />

philofofica eftraña á ks ideas de los Peripatéticos.<br />

30 Eftos últimos, como patrocinaban mejor caufa,<br />

y con armas mucho mas fuertes, y sólidas, que todos los<br />

Philofofos Syflemáticos , no foto fe defendieron vigorofamente<br />

, mas fueron abriendo campo, y ganando mucha<br />

gente , no folo de los neutrales , mas aun de fus proprios<br />

enemigos. Moftraban fus Experimentos ; muchas contequencias<br />

, que facaban de la combinación de e<strong>ll</strong>os , eran<br />

tan vifibles , como los Experimentos mifmos. Quienes<br />

havian de refiftlr efta fuerza ? Solólos que por ter muy<br />

cerrados de mo<strong>ll</strong>era , ó por cerrarte de campiña (tomo<br />

fucede aun hoy por acá á muchos ) ó creían mas á Arifto-.<br />

teles, que a fus mifmos ojos, ó no entendíanlo que veían,<br />

ó no querían verlo , ó en fin con vanifsimos efugios pretendkn<br />

eludir las verdades mas patentes. Mas al fin , eftos<br />

mifmos, ó detengañados , ó corridos de k irrifion,<br />

que hadan de e<strong>ll</strong>os los detengañados , fueron cediendo<br />

poco á poco.*, y vino á quedar enteramente libre elcarnpo<br />

Tom.VIl. X a


^iJ LO Qfffi SOBUA , Y FALTA EN LA PHYSICA.<br />

á la Philofophia Experimental, concediendo yá los mas finos<br />

Sedarios de Ariftoteles muchas verdades eteondidas al<br />

Eíkgirita, y deteübiertás por la Experiencia.<br />

31 La brecha, qtle en la Dodrina de Ariftoteles abrieron<br />

los Experimentales , firvió indiredamente álos S£ftermticos<br />

, porque haviendofe maniteftado á la luz de los<br />

Experimentos , que las máximas Ariftotelicas Saqueaban<br />

en algunos puntos de la Phyfica, .laqueó afsimifmo la veneración<br />

de el Autor , que hafta entonces re nía'caíi de d<br />

todo oprimida la libertad para philofofar-,'y pérfuadidos<br />

muchos á que como Ariftorales havia errado en algunas<br />

cofas, en que veían contraria á'él la experiencia; podía<br />

haver errado en otras muchas , empezaron áeteucharcon<br />

atención , y-fin defprecio á Detearces, Gaffendo, Maignan.<br />

&c. Sirvióles también diredamence , porque haviendo<br />

moftf ado la Experiencia , que muchos Efedos, qué<br />

los Ariftorelicos acribuian á fus Formas, y Quaüdades, yá<br />

ocultas, yá manifieftas , eran meras producciones de el<br />

Mecanifmo de la Materia, acreditó en parte á tos que generalmente<br />

defterraban de la Naturaleza todas ks Qilalidades<br />

, y Formas materiales. Difsipada con efto la antigua<br />

preocupacion.y hecha pais libre la Philofofia, no tolo<br />

cefsó enteramente aque<strong>ll</strong>a gritería de muera, muera contra<br />

qualquiera que impugnabaá Ariftoteles, pero empezó<br />

á oírte á todos en el tribunal de la razón.<br />

32 Todo lo dicho fe debe entender reípedivamente<br />

á ks Familias Religiofas, porque de los Seculares muy<br />

defde los principios havian hecho los Philofofos capitales<br />

modernos, efpecialmente Defcartes, gran numero de<br />

Sedarios. Pero en tos Ckuftros , donde aun la libertad<br />

honefta para difcurrír , fe concede con mucha quenta , y<br />

razón , muy tarde, y muy poco á poco te abrió k va<strong>ll</strong>a á<br />

la nueva Philofofia. Ni la abertura fué de mucha amplitud<br />

: pues aunque es verdad , que el Padre Maignan en<br />

fu Religión ( que es la de el Glorióte» San Francifco de<br />

Paula) te hizo iluftres Difcipulos , que en todo, y por<br />

todo le liguen , no tengo noticia, de que (exceptuando la<br />

Congregación de el Oratorio t cu^o miembro fué el Padre<br />

D-SCÜRSODECIMÓTÉRCÍO. 373<br />

dre Malebranche) en ninguna Religión fe dieffe entrada al<br />

Syftema entero, ni de Defcartes, ni de Gaffendo. Admitieron<br />

folo muchos particulares varias Máximas de uno , y<br />

orro. Y efle es el eftado prefente de la Philofofia en los Re***<br />

gulares de otras Naciones. Todos dan oídos á kPhilofo><br />

fia Experimental. Llegando á tratarte de Phenomenos , o<br />

Efedos particulares , apenas hay quien no los explique<br />

por puro Mecanifmo. Muchos conceden á Detearres ta<br />

exiftencia, y movimiento de la Materia fútil, como indifpenfablemente<br />

neceffaria en la Naturaleza.y algunas otras<br />

novedades fuyas. Gaffendo es venerado como hombre fa¡piencifsimo:<br />

y dexando á parre el Syftema de los Aromos,<br />

en quien fe encuentran muchas arduidades , en todo lo<br />

que pudo preteindir de el Syftema , esreconocido por ur$<br />

Philofofo excelentísimo, y abfolutamente admirable, ¡<br />

§. XI.<br />

23 VI O ferá mucho , qué en Hefpaña deteé yo et<br />

l>j mifmo temperamento. Y* porque no fe<br />

píente, que á vueltas de efta razonable libertad, dolofamente<br />

pretendo introducir otra mayor , deíde luego declaro<br />

, que no me conformo , ni conformaré jamás con<br />

alguno délos Syftémas modernos , porque en todos (aun<br />

feparadas las efpeciales dificultades , que en varks parces<br />

he propuefto concra el Cartefiano ) encuentro un grande:<br />

eteo<strong>ll</strong>o , y á mí parecer inevitable. Todos tres Syftunas<br />

concuerdan en excluir de los compueftos naturales ( á la<br />

referva fola de el hombre) toda Forma fubftancial , y accidental<br />

entitacivamence diftinta de la Materia. Todos<br />

tres, aunque por diftintos rumbos , confpiran á componerlo<br />

todo con las particuks de la Materia variamente<br />

combinadas, y movidas.<br />

, 34 De aqui es , que aunque comunmente folo fuena<br />

como adido peculiarmente al Syftema Cartefiano el grave<br />

inconveniente de conftituir á ks Beftias maquinas inanimadas<br />

, bien mkado , tanto el de Gaffendo, como el de.<br />

X 2 Maig-


324 LO OyE SOBRA , Y FALTA EN LA PHYSÍCA.<br />

Maignan , viene á Incidir en el mifmo. Concedierofi<br />

uno, y otro Autor Alma álos Brutos, pero una Alma fo-»<br />

lo en el nombre . porque pregunrados , qué Entidad es la<br />

de effa Alma ? Reíponden , que no es otra cofa , que tos<br />

Átomos , ó particuks mas fútiles , mas delicadas , y mas<br />

movibles de la Materia. Todo efto es pura purifsima Ma-i<br />

teria, mas , ó menos atenuada , mas , ó menos movida.;<br />

.Quien dirá , que efto te puede <strong>ll</strong>amar Alma r Quien dirá,'<br />

que las particulas de la Maceria , precifamente por fu te»,<br />

nuldad , y movimiento , fon capaces de influir en todas<br />

aque<strong>ll</strong>as acciones, que notamos entos Brutos ? La Mate-.<br />

ria, de qualquiera modo que te fucilize , y te mueva, pue-»:<br />

d-e fentir los objetos, conocer lo que le es conveniente , y<br />

díteonveniente , apetecer aque<strong>ll</strong>o, y batearlo , aborrecer<br />

eftotro, y huirlo ? Nadie me 1o hará creer; y quien lo<br />

creyere, qué dificultad ha<strong>ll</strong>ará en creer afsimifmo , que<br />

la Materia precifamente en virrikl de la difpoficion maquinal<br />

(que es el principio, quefenak Defcartes para to-3<br />

das ks acciones de los Brutos ) fíente , y conoce ? Claro<br />

fe vé, que para el cafo todo es uno. Pero fi tos Sedarios<br />

de Maignan , y Gaflendo niegan verdadera* percepción,<br />

y fenrimiento á tos Brucos , cargados quedan de todas<br />

las dificultades , que comunmente te objetan á Defcar--:<br />

tes , como tambten de dgravifsimo inconveniente , que<br />

como fequek deduximos contra Defcartes en el tom. 2;<br />

diíc. 1. ntim.44,745* P ucs ^ e e ^ m » ! » rnK) modo milita con-;<br />

tra e<strong>ll</strong>os.<br />

3 5 Afsi yo , Ciudadano ubre de la República Literaria<br />

,ni efckvo de Ariftoteles , ni aliado de fus enemigos,<br />

efeucharé fiempre con preferencia á toda autoridad privada<br />

, 1o que me didaren la experiencia , y la razón. Veo<br />

por el capítulo expreffado, y aun por otros, claudicantes<br />

todos losSyftemas modernos. Conozco la infuficiencia<br />

de el Ariftotelico , porque verdaderamente no es Syftema.<br />

Phyfico , fino Metaphyfico; y afsi todos los moderaos<br />

falvan íu verdad , explicándole cada uno á fu modo. Di-;<br />

cen , que no lidian con Ariftoteles, fino con fus Comen-;<br />

tactores los ^teolaíücos 2 que d| fu§ formas ¿ y q.ialida-<br />

». - des<br />

DISCURSO DECIMOTERCIO:<br />

r ? 2 5<br />

des hári querido hacer unas entidades abfolutas, dlftintas<br />

adequadamente de la Materia , lo que Ariftoteles no ex-:<br />

prefsó, ni es neeeffario para verificar aque<strong>ll</strong>as denomina-!<br />

clones. Por tanto el Syftema Ariftotelico , como le pro-,<br />

piiío fu Autor , nadie puede condenarle como falfo , si fo-»<br />

lo como imperfedo, y confufo : porque conteniéndote en<br />

unas ideas abftradas,no defeiende a explicar phyficamen-j<br />

te la naturaleza de ks cofas.<br />

- 36 Y verdaderamente, en lo poco que aleña la explicación<br />

de los Efedos naturales , que te logra con efte SyC,<br />

tema, fe conoce to poco que vale. Juzgo , que en el efpa-»<br />

cío dc media hora, ó una hora.quando mas, haria yo Philofofo,<br />

al modo Peripatético , á un hombre de buena ra-;<br />

zon.qoe jamás huvieffe eftüdkdo palabra de facultad alguna.<br />

Con explícarie 1o que fignifican eftas voces, Materia<br />

primera, Forma fubftancial, accidental, Potencia , ó Virtud<br />

radical, y remota , próxima , y formal, Qualidad , y<br />

muy pocas mas, yá no queda quehacer, fino inftruirk, en<br />

que quando le pregunten •, por qué tal cofa produce tal<br />

Efedo? reíponda, que porque tiene una Virtud , ó Qualidad<br />

produdivade él. Si le preguntan ; qué Qualidad es<br />

éffa? reíponda, dándola una denominación, tomada de el<br />

Efedo: v.g. fi la caufa produce calor,diga,que tiene Qualidad<br />

calefadiva: fiFrio, que la tiene frigefadiva , ó refrigerante»<br />

li k preguntan . por qué tiene effa Qualidad? reíponda,<br />

que porque tiene una Forma fubftancial.qúe exige,*<br />

ó radica effa qualidad. Qué mas refponde que eflo el mas<br />

confumado Efcokftico? Y qué fabe el que tolo fabe efto?<br />

Nada, fino linas voces particulares dek Efcuek, y unas<br />

nociones comunifsimas.como dice el Sapientifsimo Padre<br />

Dechaks, citado yá por nofotros en otro lugar.<br />

§. X<strong>II</strong>.<br />

57 T A omifsion por una parte, y fuperflúidad<br />

1__. por otra , que hemos notado en los Eteotaftkos<br />

refpediV-Uncnte á los ocho libros de Naturali<br />

t°m. VJI, £3 Auf-<br />

^<br />

I


I<br />

3 .6 Lo QUE SOBRA , Y FALTA EN LAPHYSÍCA;<br />

'Aajcultatione , comprehende afsimifmo tos demás Tratad<br />

dos de Phyfica, que te didan en ks Efcuelas. Qualquiera<br />

que, leyendo folamenre los títulos de e<strong>ll</strong>os , viere que fe<br />

trata dek Generación , de laCocrúpcion , de la Alteración<br />

, de la Nutrición , y Aumentación , de los Cielos,<br />

de los Elementos , de tos Mixtos , &c. juzgará ha<strong>ll</strong>ar a<strong>ll</strong>i<br />

deteubkrta hafta fus mas intimas teños , ó defembuelta<br />

hafta fus intrincados pliegues la Naturaleza, porque na<br />

irienos que effo fuenan, ó prometen las Interipciones. Peto<br />

fi te aplica á leer lo que eftá debaxo de e<strong>ll</strong>as, bien lexos<br />

de encontrar 1o que la Naturaleza oculta en el fondo , ni<br />

aún ha<strong>ll</strong>ará lo que oftenta en k fuperficie. Todo ,ó cafi<br />

todo te <strong>ll</strong>ena con unas queftiones de mera Metaphyfica.<br />

cómo.íi la Generación es effencialmente Mutación? Olíales<br />

fon el fugeto, y termino de la Generación ? Si las difpoficiones<br />

provienen eficientemente de la Forma , para<br />

quien dífponen? Si la Naturaleza intenta perje\z corrupción?<br />

y otras de el mifmo tenor. Efto es darnos ni aun ru-><br />

difsimo diteño de las admirables operaciones , con que la<br />

Naturaleza prepara, y perficiona la producción de las cofas?<br />

Sirve todo efto para explicarnos, ni aun grofferamente,<br />

cómo de una porción menudifstma de maffa inanimada<br />

te hace un agigantado Viviente? Qué difpoficiones pide<br />

en la Matriz? Cómo, de qué, y por qué vias fe nutre en<br />

e<strong>ll</strong>a? Cómo, y con qué inftrumentos fe extiende aque<strong>ll</strong>a.al<br />

parecer, pafta informe en tanta variedad de órganos ,tan<br />

defemejantes entre si, y tan fútilmente fabricados? O cómo<br />

de una menudifsima terni<strong>ll</strong>a te hace , no un Árbol folo<br />

, fino innumerables Arboles '. Con qué jugos fe nutre?<br />

Quien te los prepara, quien los mueve, y encamina? Qué<br />

mecánica kdetenvuelve , y ordena, de modo, que todas<br />

las Plantas, que nacen de una efpecie de femi<strong>ll</strong>a,tengan la<br />

mifma contextura de parces , el mifmo color , la mifma<br />

proporción . Satisfaráte á efto folo con decir , que todo<br />

Ente natural tiene, por fu Forma efpecifica, Virtud produdiva<br />

de fu femejante, y que efta Virtud refide como en<br />

agente inftrumentalen la terni<strong>ll</strong>a?<br />

38 O Grande Aguftino, que ha<strong>ll</strong>afte tan admirable<br />

el<br />

DISCURSO DECIMOTERCIO; 3*7<br />

cl qué de los granos te produzcan ks efpigas! ( fttjtf.24;<br />

injoann-) como que de cinco Panes fe hicieffe^ alimen-;<br />

to baftante , para faciar cinco mil hombres! Debifte de ignorar<br />

efta fac-Tifsima Philofofia, que con dos, ó tres voces<br />

explican tan grande obra. Si uno , haviendofe ofrecido a<br />

explicar, como íé producen todos tos movimientos de un<br />

Relox ,nodixeffe otra cofa, fino que aque<strong>ll</strong>os movimien-;<br />

tos fon caufados por la forma artificiofa de la maquina,la<br />

qual tiene virtud artificial, para caufar effos movimientos<br />

, todos te reirían de él, y le opondrían con razón, que<br />

effa explicación (aun quando pudieffe <strong>ll</strong>amarte tal) fobre<br />

íer puramente metaphyfica , era üniverfa.ifsima para to-:<br />

dos tos movimientos , que dependen de el Arte , en qual-;<br />

-quiera maquina que fea , por 1o qual no les daba conocimiento<br />

alguno de las caufas de el movimiento particular<br />

de IRelox . fin embargo nueftros Philofofos nada mas nos<br />

explican la generación de cada Ente , que aquel hombre<br />

.explicaría el movimiento de el Relox.<br />

§. X<strong>II</strong>I.<br />

. r 3p T2 L tratar de efte modo la Phyfica, no foto és<br />

IJ, inútil para el fin immediato , que en elk fe<br />

pretende, efto es , el conocimiento de la Naturaleza, mas<br />

también para conducirnos al conocimiento , amor , y veneración<br />

de el ultimo fin , que el racional debe bnfcár en<br />

todasfus operaciones. Bien creo yo , que ninguno de los<br />

Philofofos , que hafta ahora por el camino competente, -<br />

que esde la Experiencia , acompañada de la Reflexión,<br />

bufearon el conocimiento de ks caufa? phyficas , <strong>ll</strong>egó á<br />

averiguar ks razones primigenias de ks operaciones, ó<br />

reconocer aque<strong>ll</strong>os inftrumentos , que dan cl primer impulfo<br />

á tos movimientos de ks naturales maquinas. No<br />

foto tos primeros paffos de la naturaleza fe les eteonden,<br />

mas aun muchas veces defpues de defcubierto el rumbo,<br />

que figue, quando menos pienfan , te ks ¿Lefaparece de<br />

los ojos, alternando , como para butearlos ,ks operaciones<br />

patentes ton las arcanas, ó revelándoles unos fecre-<br />

X 4 tos,<br />

S


528 Lo QUE SOBRA, Y FALTA BNLAPHYSÍCA:<br />

tos, y ocultándoles ocros. Pero effa mifma obfcuridac.-¿<br />

en que á cada paffo te vén inmergidos , les prefenta otra<br />

luz mas útil, que k que bufean. Al momento mifmo que<br />

el conocimiento pierde de vifta a k Naturaleza, con mas<br />

claridad defeubre la infinita Sabiduría de el Autor de la<br />

Naturaleza.<br />

, 40 Para demoftrar fenfiblemente efta importantifsÍJ<br />

ma ventaja de unatobre otra Philofofia , concibámosla<br />

admirable Fabrica de el Cuerpo Humano , expueftá á los<br />

ojos de un Phitofofo Efcokftico, y de un Anatómico!<br />

científico , y examinemos ks ideas de uno , y otro fobre<br />

tan be<strong>ll</strong>o objeto. El Efcokftico , advirtiendo las opera-:<br />

clones vitales., y animales de efte Compuefto, todo lo.<br />

que infiere, es, que para cada efpecie de e<strong>ll</strong>as hay una fa-*<br />

cuitad , ó virtud diftinca : v. g. efte Compuefto fe nutre;<br />

luego cieñe faculcad nutriciva.Crece. luego cieñe vifcud<br />

augmencatlva , ó acretiva. Se mueve; luego tiene facultad<br />

toco motiva , &c.Qiié mas dlícúrre ? Que eftasfacul-3<br />

tades fon proprledades dimanante^ de la forma fubftan-»<br />

cial de el Compuefta , y qne en eLCuerpo hay órganos<br />

proporcionados para el exércicio de e<strong>ll</strong>as. Todo efto acia<br />

¡a Philofofia nada explica, acia la Religión nada adekn-;<br />

ta; pues efta contemplación genérica de Operaciones,-<br />

JFaculrades, y Órganos no infiere mas,. ni con mas vive-;<br />

,za , y claridad k exiftencia de una primera caufa, que la<br />

contemplación de qualquiera otro Ente criado, tomado,<br />

á bulto.<br />

41 Vamos al Anatómico. Efte empieza, por donde<br />

acaba el Efcokftico. Supone las facultades correfpon-;<br />

dientes á ks Operaciones , ni aun ha menefter tomarlas<br />

én k boca - porque decir, que qukn te nutre , tienefacnl-;<br />

t.ad nucririva, folo es decir, que quien te nutre , puede<br />

nutrirte, lo qual es una mera perogru<strong>ll</strong>ada philofofica;.<br />

Entrañe , pues,' de golpe en tos Órganos , que es donde<br />

eftá todo el bufilis, porque ks facultades nó fon otra co-;<br />

fa , que la difpoficion , yá adiva , yá pafsiva , que en vir-;<br />

tudde fú eftrudura, y conexión tienen effos Órganos<br />

para innumerables movimientos. Aguí es donde no dá<br />

paf.<br />

DISCURSO DECIMOTERCIO; 329<br />

páffo ,ál qual no encuentre alguna maravi<strong>ll</strong>a: quantas e£<br />

pedes de vafos, y condüdos <strong>ll</strong>enan los laboratorios de<br />

Chimica , quantos inftrumentos inventaron la Mecánica,;<br />

y la Statica, tantos, y muchos mas, labrados con mucha<br />

mayor perfección, y delicadeza, fe ha<strong>ll</strong>an comprehendidos<br />

en el breve ámbito de efta portentefa maquina. A efta<br />

confideracion fola vuela yá fin libertad la imaginación<br />

á aquel Sapientifsimo Artifice, cuya infinita habilidad fue<br />

capaz de fabricarla: y á efte Rayo de Luz huyen, comoj<br />

fombras, los Átomos regidos de el Acafo, la mal entendí-;<br />

da fuerza de la Naturaleza, y k imaginaria alma de el<br />

Mundo : quimeras que inventó una delirante Philofqfia;<br />

para deteartar como ociofa , ó inútil la Deidad. Como la<br />

concertada harmonía de tantos , y tan varios inftnimenfabricados<br />

con tanta delicadeza , unidos con tanta<br />

tosj^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^<br />

proporción , y tan oportunos todos para fus refpeólivos<br />

utos, pudo íer obra de una caufa defnuda de toda lirz , y;<br />

conocimiento? O cómo pudo dexar de ferio de un Agen-;<br />

te infinitamente Sabio?<br />

42 La admiración , que excita, mirado junto el todode<br />

efta excelence fabrica, no fe difsipa, antes crece , quan-;<br />

do fe <strong>ll</strong>ega á explicar cada parte de por si. En la contextura<br />

de cada una fe van defcubriendo piezas mas , y mas<br />

fútiles, fin termino, hafta que fn¡ extremada delicadeza^ fé<br />

hnyeaí examen de codo Microfcopio. En la averiguación<br />

de qualquiera Glándula te encuencra ún ñudo de mas difícil<br />

folucion , que el Gordiano , un laberinto de mas te-i<br />

nos, que el de Thebas.<br />

41 Mas fi aqui pierde el tino la vifta , paffando lá<br />

contemplación Anatómica á otra parte , la pierde aun la<br />

imaginación. Es cierto , por las teguras ideas , que miniftrak<br />

mifma Ciencia Anatómica , que en tos mas pe-,<br />

queños Anima<strong>ll</strong>itos , pongo por exemplo una Pulga ,hay<br />

unos inftrumentos,, vafos, y condüdos proporcionales á<br />

los que te vén en el Cuerpo Humano. La Pulga fe müe-;<br />

ve, te nutre, excreta , goza del movimiento circular de la<br />

fangre, generalmente exerce todas las funciones vitales,/<br />

animales ¿«jae.d hombre: luego indífpenfablemente tiene<br />

loS


• 1"<br />

330 Lo QITE SOBRA , Y FAÍTA EN LA PHY-ÍCA.<br />

los mifmos inftrumentos , que en el Cuerpo Humano ob» 3<br />

ferva la Anatomía , y que á proporción de la qnantidad<br />

incomparablemente menor ded todo, que componen.fon<br />

también incomparablemente menores. Siendo, pues , tan<br />

delicada la eftrudura de los de el hombre , que fus menudiísimas<br />

piezas fon infenfibles á la vi<strong>ll</strong>a, ayudada de el<br />

Microfcopio , quales ferán las piezas proporcionales á<br />

aque<strong>ll</strong>as en la Pulga ? O yo foy muy rudo , ó efte objeta<br />

defeubre mas eficazmente la Grandeza, Poder, y Sabiduría<br />

de Dios, que la agigantada mole , no foto de todo el<br />

Globo terráqueo, mas aun de tos Cekftes Orbes: afsi como<br />

acreditó mas al famofo Eteultor Myrmecidas el Navio<br />

de Marfil, que cubría una Abeja con fus alas, que a<br />

fu Artífice el Baxél de docientos y ochenta codos de longitud,<br />

de Ptolomeo Philopator. Quien , reftexlonandolo<br />

debidamente , note arrebatará con un fagrado eftupor á<br />

k contemplación de aque<strong>ll</strong>a portentofa habilidad , y fabiduria<br />

, que te requiere , para fabricar unos inftrumentos<br />

muchos mi<strong>ll</strong>ones de veces menores que aque<strong>ll</strong>os , que en<br />

el hombre fon, por fu pequenez, invifibles, y fin embargo<br />

todos de una eftrudura arcifiáofifsima ? No me detengo<br />

mas en efto, porque yá to he ponderado muy de intento en<br />

otra parte. O Dios mió! no hay criatura, que no me firva<br />

de efpejo , para ver en e<strong>ll</strong>a por reflexión vueftra Grandeza.<br />

Pero cofa particukrifsima! que os veo mas grande,<br />

quanto el efpej oes mas pequeño.<br />

44 Efto es moftrar no mas que una de ks innumerables<br />

fondas por donde la Experimental , y verdadera Philofofia<br />

conduce al conocimiento de la infinita perfección<br />

de el Autor de la Naturaleza. El caráder mas tegúro de la<br />

Verdadera Phitofofia es darte la mano con la Religión, jr<br />

fer como míníftra , y aliada fuya : y es ¡ndlfputable<br />

la ventaja , que en efta parte goza la Experimental<br />

Philofofia.<br />

#-^.# #-¿£# #^#<br />

¿.XIV,<br />

'..:,'l. •"•¡¡¡¡¡¡¡IM<br />

DISCURSO DECIMOTERCIO"; •<br />

§. XIV.<br />

SI juftamente hemos capitulado los últimos<br />

T tarados de Phyfica , que didan en ks Aulas<br />

, por lo que tienen de inútil , y diminuto , no con menos<br />

razón podemos acufarlos , porlo que embuelven de<br />

improbable. Apenas en quanto dicen de los Elementos;<br />

de fu Tranfmutabilidad, de los fitios refpedivos, que<br />

ocupan, de ks quaüdades proprias de cada uno, hay cofa<br />

cierta, y lomas ni aun probable , comofuficientifsimamence<br />

hemos perfuadido en varias partes de tos To- 1<br />

mos antecedentes. En la explicación , y divifion de quaüdades<br />

primeras , tegundas, y terceras por mil caminos<br />

fe yerra. En las definiciones de ks primeras , fobre darte<br />

por efedos muy accidentales , no hay ni una que fe convierta<br />

con el definido. Sin fundamento las que <strong>ll</strong>aman<br />

quaüdades tegundas, te proponen como refultantes de<br />

la varia convinacion de las primeras, y las terceras, de la<br />

varia combinación de las tegundas. Se fupone fer quaüdades<br />

muchas (fegun los Modernos todas) que no lo ton,<br />

como la Sequedad , kHumedad, la Raridad , Denfkkd,<br />

Gravedad .Levidad , &c. A efte modo hay otras cofas,<br />

que corregir. Los que tratan algo de los Cielos , figuen<br />

ciegamente las rancias, y yá proteriptas máximas de Pcolomeo.<br />

En vano tantos Aftronomos Modernos con la<br />

prolixldad de fus Obfervaciones , y al favor de fus excelentes<br />

inftrumentos han demoftrado , que Ptolomeo en<br />

orden al ficto - diftancia , y curto de los Aftros, padeció<br />

muchos errores: eftos errores fe figuen , como fi fueffen<br />

verdades inconcüfas.<br />

46 Es verdad, que yá algunos de tos mifmos Philo-,<br />

fofos Efcokfticos han redamado contra varias dodrinas,<br />

que reynan en ks Efcuelas , efpecialmente fobre el punto<br />

de quaüdades, afsi de los Elementos , como dc los Mixtos<br />

: yá impugnando, que los Elementos tengan ks quaüdades<br />

, que ks afsignó Ariftoteles , yá negando , que<br />

fean qaalidades algunas, que te gradúan de tales: entre


Jj* Eo QJJB SOBRA , Y FALTA EÑ LA PHYSICA;<br />

quienes refplandeció con generofa übercad el ingeniofo<br />

Jefuita Rodrigo de Arrlaga. Pero los demásprofiguen fu<br />

camino , tan fatistechos de el acierto , foto porque tos<br />

guia por él Ariftoteles , que tratan como temerarios á los<br />

que con eficaclfslmos argumentos pretenden moftrarlcs,:<br />

que van errados. Afsi concluimos , que en la Philofofia de<br />

las Efcuelas hay mucho que quitar , mucho que añadir, y<br />

mucho que enmendar.<br />

• -<br />

__S— ____» --».. ___. JT. -*- _Í_, e -T- . JL .9. JJ. ,J¡___ -_r- JL -—<br />

APÉNDICE AL DISCURSO<br />

íbbre la Phyfica.<br />

47. T Eniendo concluido efte Difcurfo, <strong>ll</strong>egó á mía<br />

manos el Curfo Phitofofico,que p oco hádió<br />

¿luz él Rmo. Padre Maeftro Luis de Loffada, de la Compañia<br />

de Jefüs, Obra digna de tal Maeftro, como el Maeftro<br />

digno de que aquelk Iluftrifsima Religión, cuya fabia<br />

providencia fiempre proporciona losdeftinos á los talen-;<br />

tos de los fugetos , fiaffe á fu pluma la formación de íui<br />

Curfo, que ha de reglar la enfeñanza de la juventud entodos<br />

los Colegios de efta Provincia. Gloria fingukr de<br />

el Autor, fer folo el eteogldo, donde hay tanto en que efcogér;<br />

y gloria, que le conftituye muy fuperior a quantos<br />

panegyricos yo puedo tributarle. Afsi , no* el defeo de<br />

elogiarle , fino la materia de efte Diteurfo , me precifa a<br />

hacer memoria de fu Obra, pues havkndome quexado de<br />

el defprecio , con que en Hefpaña fe miran ks novedades<br />

philofophicas de los Eftrangeros, debo á la jufticia adver-:<br />

tir, que el Curfo de el Reverendifsímo Padre Maeftro<br />

Loffada no eftá comprehcndido en efta nota; pues aunque<br />

Impugna yigorofifsiraamente todos los Syftemas de tos<br />

Corputeuliftas , fobre execütar efto muy ageno de aque-;<br />

Hos totoleantes diderios , que por acá eftilan tos Philofo;<br />

fos pedantes , antes mezclando con la impugnación de<br />

ks<br />

DISCURSO DECIMOTERCIO. 333<br />

ks dodtinás el elogio de fusingeniofos Autores, al mifmo<br />

tiempo con generofa mano abre la puerta de la Aula<br />

Efpañok al mérito de la Experimental Philofofia. No folo<br />

en el Prologo de la Phyfica recomienda á los Eftiidio-<br />

(os, que no nieguen el aflenfo á aque<strong>ll</strong>as máximas philo-.<br />

foficas, que los Eftrangeros han probado con firmes Experimentos<br />

, aunque contrarias á varias opiniones , red-:<br />

bidas en nueftras Efcuelas . mas tanto en dicho Prologo,;<br />

como en el difcurfo de la obra admite , y eftablece mu-:<br />

chas de effas máximas. Ha<strong>ll</strong>a muy probable la exiftencia<br />

de la Materia fútil, reconoce al Ayre fu pefo , derriba al<br />

E ue


il<br />

334 Lo QÜB SOBRA , Y FALTA EM LA PHYSIC/Í.<br />

vivir en una República, cuyo gobierno rige, no tyraniza<br />

los entendimientos de fus fubditos.<br />

49 No folo por efte capitulo es recomendable la obra<br />

de el Reverendifsimo P. Maeftro Loffada : ninguno hay<br />

pordonde no lo fea. El methodo, la agudeza, k claridad,<br />

la fuerza , la folidéz , todo en eUa es grande, todo exce-,<br />

lente.<br />

«io Mas 1o que fobre todo me admira,es una eofa.qui<br />

hafta ahora á codos pareció impradicable , óá lo menos,<br />

por ardulfsima , nadie hafta ahora oísó . ó acercó á practicarla<br />

, que cs eferibir codo un Curto Phitofofico Eteolaftico<br />

, con una pura, y be<strong>ll</strong>a Latinidad. Como el Reverendifsimo<br />

Padre Loffada tenga imitadores, yá no fe dirá<br />

lo que hafta ahora decian cafi todos tos E<strong>ll</strong>rangeros , con<br />

Barckyo , de los Efpañoles: Veterem , ac Pené barbaram<br />

in quarendis Scientijs rationem obtinent. No ignoro, que<br />

por acá hay algunos Cenfores defibridos , que juzgan , 5<br />

pretenden perfuadir , que la m tgeftaddek Ciencia te humaniza<br />

demafiado con la amenidad de el eftilo, y el vigor<br />

de el argumento fe debilica con la cultura de la fraffe: co»<br />

mo fi á Minerva, Diofade la Sabiduria, la huvieffe pintado<br />

nadie totea, y defaliñada ; ó como fi Palas por fuerte<br />

dexaffe de ter hermofa. Lo que sé, cs, que Dios plantó el<br />

Árbol de la Ciencía.no en la ruftíca afpereza de una Montaña,<br />

fino enla florida amenidad de un Paraifo; y que Ju;<br />

dit, en un cuerpo hermoíifsimo encerraba un efpiritu extremamente<br />

valiente.<br />

51 He oido también, que no faltan uno, ü otro, qúí<br />

acufan el elegante eftilo de el Padre Loffada , por el capitulo<br />

de arduo para la corta inteligencia de la Lengua Latina<br />

»de que comunmente adolecen tos que empiezan á<br />

eftudiar las Artes. Qué diferentemente entiendo yo las<br />

cofas! Efte capítulo de acufacion es en mi didamen motivo<br />

de alabanza. Es cierto , que de las Efcuelas de Gramática,<br />

el que mas aprovecha en elks.no fale mas que un<br />

mero Gramático; efto es , no fabe mas que una Latinidad<br />

ruda „ inculta, informe , defnuda de toda la viveza,<br />

gra--<br />

DiscuRSó DECIMOTERCIO; '335<br />

gracia , energía , y propriedad con que eferiben los<br />

buenos Autores Latinos. Por effo mifmo les es ütílifsimo<br />

ha<strong>ll</strong>ar , luego que falen dek Gramática , kenfeñan-,<br />

za de la pura Latinidad en los mifmos libros donde eft u-,<br />

¿dkn la Philofofia. El que no los entenderán , es un fue-»<br />

ño. Lo primero , porque el eftilo de el Padre Loffada, no<br />

por elegante , dexa de fer natural, y claro. Lo fegundo,<br />

porque aunque tropiecen en ürío , ü otro periodo , él<br />

Maeftro , que les explica la fentencia , al mifmo tiempo<br />

Jes haráinteügihle la fráffe.' Lo tercero , porque effa d\ú_\<br />

cuitad tolofubfiftitá al principio, y fe ha<strong>ll</strong>ara<br />

vencida en'poco tiempo.<br />

DE


DE LO aUE SOBRA¿<br />

y falta cn la Enfeñanza de<br />

la Medicina.<br />

DISCURSO XIV.<br />

Qudla fentencia Hippocratíca ,1a primera<br />

éntrelas Aphorifticas, que el Arte<br />

Medico es tan largo , que para adqui-:<br />

rirle, es corta la vida de el Hombre:<br />

Vita brevis, Ars longo, theoricamente es recibida de cafi<br />

todos tos Médicos corno verdadera; pero pradicamente<br />

tratada como faifa , pues con poquifsimo eftudio en él fe<br />

reputan los Profeffores hábiles para exercerk. Quantos<br />

años fe deftinan á adquirir el Arce Medico? Regularmente<br />

feis en codos.quacro que fe dan á la Theorica en el Aú-;<br />

la publica, y dos á k Pradica al lado de un Medico apro-;<br />

bacto. Efta no es mas que la decima parte de la vida re-'<br />

guiar de el hombre. Pues cómo fe dice, qae la vida de el<br />

hombre es corta , refpedo de 1o mucho que hay que eftudiar<br />

en la Medicina? Como fe dicen otras muchas cofas,;<br />

que fe dicen bien , y fe executan mal.<br />

2 No faltarán quienes digan , qué aquelk fentencia<br />

£s hyperbolíca , ó que fi fe ha de tomar á la letra , fe debe<br />

entender de el Arte Medico perfedo, cjual acafo es ím-;<br />

pok<br />

DISCURSO DECÍM^QUARTO; Jjf<br />

pofsible entre los hombres , ó por lo menos párá adqui-.<br />

rirle, ni una, ni aun muchas vidas fon bañantes; pero fin<br />

<strong>ll</strong>egar á effe grado , puede fer útil á los entermos en otro;<br />

muy inferior, qué pida folo un moderado eftudio. A no<br />

fer-afsi .nunca <strong>ll</strong>egaría el cafo de exercerfe utilmente la<br />

Medicina, pues el que mas íe aplícaffe á elk por el dif-.<br />

jpurfo de una larga vida, folo al tiempo de morir, fabria<br />

lo que es menefter para curar.<br />

,&.j No negaré , que el conodmiénto Medico, qué to-3<br />

gra un Profeflor de buen entendimiento , y mucha aplica**.<br />

cion , bien que diftantifsimo de la perfección de el Arté4<br />

fea en muchas enfermedades baftantemente útil. Pero ja-í<br />

más affentiré, á que el corto eftudi o.quc hayen las Efcúeá<br />

hs,,, ^aíleparaéfto4<br />

$• n.<br />

»$ TTE didio.qúé 1o qué regularmente fe dá al eftií»!<br />

^ X JL dio theorico, y pradico de la Medicina, forií<br />

feisaños. Pero aun de efte tiempo fe debe rebaxar mucho_<br />

,Yo dlftingo, y todos deben díftinguir dos partes theoricas<br />

en la Medicina, la una útil, la otra meramente curiofa. La<br />

primera es la que dirige para la pradica; ktegünda.k que<br />

es totalmente inútil para e<strong>ll</strong>a , y foto firve para pompa , ó<br />

exornación. A efta tegunda parte pertenece mucho de lo}<br />

que te trata de la Medicina en el Aula.<br />

5 Cafi todo lo que te dida de Elementos, deTem-J<br />

peramentos , de Mixtos , de ks Edades , de Efpiritus, de<br />

Humores, de la Cocción , de la Putrefacción , es inútil<br />

parala pradica medica. He dicho cafi todo, no todo abi<br />

¿bl-itamente. En quatro, ó feis dias fe puede enfeñat<br />

quanto en eftas Materias puede fer conducente. Pero que<br />

le importarán, ni al Medico , ni al Enfermo tantas queftiones<br />

de mera cfpeculacion, y tratadas á veces con harta<br />

prolixidad? Cómo, fi los Elementos permanecen formal;<br />

mente en el Mixto? Si es pofsible intemperie fin materia?,<br />

Si los quarro humores te contienen formalmente en Jas


"33$ DE LO QUE SOBRA , Y FALTA,&C.<br />

Venas? Si k generación de los Efpiritus pertenece á la facultad<br />

natural concodiva ? Si los Efpiritus animales fon<br />

lucidos ? Si la enfermedad pertenece al predicamento de<br />

•Qualidad , ó al de Relación ? Si toda enfermedad éspreternatural<br />

al viviente ? Si k enfermedad per confenfum<br />

-es verdadera.y propria enfermedad? A qué grado de el alma<br />

pertenece la faculcad pulfifica? Y ocras muchas de efté<br />

jaez- l -\ !' N<br />

6 Qué le importarán, ni al Medico, ni al Enfermo^<br />

aque<strong>ll</strong>as difputas ,en que fe conttovietten los predicados<br />

effenciaks de ks cofas,como qual es la razón formal confticuciva<br />

de enfermedad. En qué confifte k eflencia de et<br />

dolor? Por ventura, por opinar dos Médicos diftintamente<br />

fobre el conftitutivo de el dolor, le aplicarán diftinto<br />

mitigante?<br />

7 Es, pues, manífiefto, que es poquifsimo el tiempo,<br />

que te emplea en el eftudio de la Medicina útil. de modo,<br />

que feparado lo que fe confome en vanas theoricas curioíidades,<br />

apenas reftarán dos años enteros ga<strong>ll</strong>ados en loque<br />

es conducente.<br />

§. HL<br />

"8 T) Ero fi <strong>ll</strong>oramos como perdido él tiempo qué fé<br />

-l deftinaá las difputas expreffadas , qué diremos<br />

de el que fe gafta en los Curios de Artes? Es notable<br />

, y comunifsimo el error, que padecen los hombres en<br />

efta parte. Generalmente tienen aprehendido, que nadie,<br />

fin fer buen Philofofo , puede ter buen Medico : y fuponiendo<br />

, que la Philofofia fe entena en el Curfo de Artes,<br />

creen aquel eftudio conducentifsimo para la Medicina,<br />

de tal modo, que de el Medico, de quien oyen , que es<br />

buen Artifta, fin mas examen creen , que es en fu facultad<br />

excelente. A efta aprehenfion los guia , ó por 1o menos<br />

los confirma en e<strong>ll</strong>a , aque<strong>ll</strong>a trilkdífsima fentencia:<br />

Ubi definit Phyficus, incipit Medicus. Donde acaba el<br />

Fbyfico, empieza el Medico.<br />

9 Yo concederé fin mucha dificultad , que alguna<br />

DISCÜRSO DECIMOQUARTO. t '33$<br />

Philofofia és útil, y aun én alguna manera nécéflaria para<br />

la Medicina. Peroqué Philofofia ? La que fe entena eri<br />

las Efcuelas? Ninguna mas inconducente , ni mas fuera<br />

de propofito. Qué hará al cato faber , que los principios?<br />

de el Ente natural fon tres (doy que e<strong>ll</strong>o fea afsi) Mate;<br />

ría, Forma , y Privación? Qiie la Materia es pura potencia<br />

: que tiene apetito á todas las formas : que la Forma<br />

fubftancial es ado primero : que la fubftancia es, ó no es<br />

immediate operativa: que ks caufas pueden, ó no pueden<br />

fer adinvicém caufas: que el Movimiento fue bien definí-:<br />

do por Ariftoteles : que el Lugar confifte en la ultima fu;<br />

perficíe de el cuerpo ambiente: que el Continuo es in infinitum<br />

divifible. Qpé hará al cafo, digo, todo efto , yt<br />

todo lo demás , que fe dida en las Aulas para diteernir, o<br />

curar alguna de tantas enfermedades , á que eftá expueftq<br />

el cuerpo humano?<br />

i o Sin embargo es tal la ceguera, ó la Ignorancia de<br />

los hombres, que cn viendo á un Mediqui<strong>ll</strong>o poner con<br />

ayre tres, ó quatro fylogifmos en una difputa püblica,fobre<br />

fi kmateria exifte porla exiftencia de la forma, ü otra<br />

inutilidad temejante,luego le conciben grande en fu facultad<br />

, y fin mas conocimiento de fu Ciencia ,le bufean tos<br />

mejores Partidos. Y fi concurre con él a la pretenfion un<br />

Proteffor de juicio , experiencia, y aplicación , que ha eftudkdok<br />

pradica en los mejores Autores , y obteryado<br />

con diligencia en el exércicio de fu Arte todo 1o que fe<br />

debe obfervar , pero por confiderark fuperflua , no fe ha<br />

adeftrado en la efgrima Dialedica de las Aulas, prefieten<br />

el primero, que es un mero Chatktan , al fegundo , que<br />

es Medico verdaderamente.<br />

<strong>II</strong> Los mifmos Profeffores, que deben todos los ere;<br />

ditos , que gozan , á efte error, procuran , como intereffados<br />

en él , mantenerle, con todas fus fuerzas. Pocos<br />

años há que uno.de eftos , hombre ancianifsimo, que deffruta<br />

un copiofo fueldo en Partido fumamente honrofo,<br />

compuío .únicamente á fin de confirmar al mifero Vulgo<br />

en fu ceguera , ün libro , <strong>ll</strong>eno , y re<strong>ll</strong>eno de inepcias, y<br />

trampantojos* Cnúen k creyere,juzgará , que la Lógica.<br />

Y2 v


54*5 „ DE: LÓ'CÍSE SORSÁ , YrALTA,Se;<br />

y Phyfica (Metaphyfica diremos mejor) de Ariftotélé-,ér_<br />

la forma que te énteñah en nueftras Eteúeks , fon dos af-,<br />

tros, con cuyoefplendor te iluftra, y de cuyo influxo reci-:<br />

be todo fu vigor la Medicina. -»'-<br />

12 Afsi á efte.como á rodos los demás dé fu opinión^<br />

los redarguyo con una convicciónckrifsitifa. No niegan<br />

e<strong>ll</strong>os, que Hippocrates fué ún Medico excekntifsimo.Pregüntoks<br />

, fi eftudio k Lógica, y Phyfica de Ariftoteles;<br />

Si no quieren delirar, dirán, que no. Y dirán bien : por-:<br />

que Hippocrates fué anterior á Ariftoteles. NI pueden recurrir<br />

al efugio de que la Lógica, y Phyfica de Ariftoteles<br />

fexiftian en otros Autores anteriores á Ariftoteles: no pueden<br />

, digo , recurrir á efte efugio , porque enquanto á la<br />

Lógica, es cierto que Ariftoteles fué original: y en quanto<br />

á la Phyfica.pretenden todos fus fequaces, que también lo<br />

fué. Ni cómo podrian darle el gloriofo titulo de Principe<br />

'de los Philofofos, fi fu Philofofia fué cogida de otros? Si<br />

Hippocrates, pues, fué on infigne Medico, fin eftudiar lá<br />

Dialedica, y Phyíka de Ariftoteles, podrán ferio otros<br />

de el mifmo modo, fin eftudiarks: y podrán con mucha<br />

mas facilidad, que el mifmo Hippocrates, pot las luces<br />

-•que efte les dexó en fus eferitos.<br />

§• iv.<br />

N I¿ O és fola la Philofofia Ariftotelica lá q9S<br />

confideramos inútil para la Medicina. A<br />

todos los Syftémas Philofoficos eftendemos la mifma cen;<br />

fura. Tan fuera de propofito es para la curación la Philo-;<br />

fofia Corpuícukr, como la Peripatética. Qué harán ja-»<br />

más al cafo , ni los Átomos de Gaffendo, ni los Turbi<strong>ll</strong>ones<br />

de Defcartes, para determinar, fi á tal enfermo en<br />

tal enfermedad fe ha de fangrar , ó purgar, ó dar la Qui-:<br />

na ? La Philofofia Syftematica, tomada en toda fu exten-:<br />

{ion, folo puede fervir , para que el Medico , conformeai<br />

Syftema que figue, dé razón de los efedos, que palpa.;<br />

Mas para reglar la curación, fi no es totalmente fatuo¿¡<br />

atenderá precifarnénte alo que, ó por kdura 2 ó por &*•*.<br />

* DISCURSO DECIMOQÁRTÓ.- 341'<br />

péríéncla fabe , que en femejantes cafos há aprovechado,'<br />

«u dañado, pradicando lo primero , y evitando 1o tegua-i'<br />

do. Concurren infinitas veces dos Médicos Galénicos<br />

jurados , y ardientes fedarios de Ariftoteles , y diferepaa<br />

infinito en k curación. Al contrario , concurren de el<br />

mifmo modo Un Ariftotelico, y nn Cartefiano, y concuer-:<br />

dan en tos medicamentos , que fe deben ufar : prueba<br />

• evidente , de que ni una, ni otra Philofofia dirige la prae-:<br />

-tica medica.<br />

r4 No faltan á la verdad entre los Médicos , que íi-í<br />

guen la Philofofia Corpuícukr , uno, ü otro , que quie-_<br />

ren hacer valer en la Medicina el Syftema Philofofico, q\x€<br />

liguen. Juan Jacobo Uvaldfchmidt , encaprichado ért,<br />

extremo de el Cartefianifmo, pretende , que no puede tet!<br />

buen Medico, quien no figuiere la Philofofia Cartefiana».<br />

. Rara eftravagancia! de la qual fe figue, que no huvo Me-j<br />

dico alguno bueno, hafta qué Defcartes vino al Mundo;y<br />

que el mifmo Hippocrates fué ün pobre hombre , que<br />

no merecía eftár afakriado en una corta Vi<strong>ll</strong>a. Qué luz<br />

- nos dá efte Autor para la curación de ks Fiebres, con decirnos,<br />

que la Fiebre confifte en la perturbada mixtión<br />

.de la íangre , ocafionada de la introducción de un ether<br />

peregrino ? Lo primero efto es dudofifsimo. Son innu-i<br />

merables los Médicos , que teñalan caüfa diferentifsima<br />

á las Fiebres, tanto* que apenas la centefsima parte de los<br />

Autores ks atribuyela la que feñala Uvaldfchmidt. Lo te;<br />

gundo, el ether peregrino es una gerigonza femejante a<br />

la de ks quaüdades ocultas de la Efcuek Peripatéticas La<br />

voz ether fignifica entre todos los Modernos la materia<br />

1 fútil Cartefiana; pero el adjetivo *m.d\doperegrino ,- es<br />

i quien confunde la claridad , que por si foto tiene elfubftantivo.<br />

En la dodrina de Defcartes no hay , ni cabe ia<br />

diílincion de ether peregrino, y domeftico , porque la<br />

materia fútil es toda uniforme: y afsi no hay lugar ádecir,<br />

que hay ün ether , que por ter acomodado á los poros dé.<br />

la fangre, mientras te mantiene en e<strong>ll</strong>os, la conferva eri<br />

lá natural, y debida mixtión. y otto, que por no fer aco¿<br />

piodado á los poros de la fangre, 4?feom£one l_\ natücal<br />

Zom-YJM Xi<br />

Rai<br />

^


34 2 -Dl-» LO QUE SOBRA , Y FALTA , &C.<br />

pofitura , y combinación de fus particuks. Efto és lo' que<br />

parece quiere infinuar el Autor alegado . pero efto mifmo<br />

es manifieftamence opuefto á los principios de fu adorado<br />

Dctearces , el qual fupone fu materia fútil en toda fu extenfion<br />

tan extremamente tenue, y Suida , quefepueda.<br />

acomodar á tos poros de todos los cuerpos, aun tos mina-,<br />

tifsjmos, fin turbar, ó alterar fu teftura : y afsi paffa rapi-*<br />

dlísimamente por los poros de el vidro , y de los metales<br />

mas compados, fin ocafionar en e<strong>ll</strong>os la menor deteompoficion;<br />

porque refpedo á fu exquifíta futileza , los poros<br />

mas e[hechos vienen muy anchos. Afsimifmo es opueftop<br />

á la dodrina Cartefiana , concebir una porción determinada<br />

de ether , añadida en k fangre, todo el tiempo-que<br />

dura la Fiebre, porque toda la- materia fútil, fegun la fentencia<br />

de Defcartes ,. eftá puefta fiempre en continuo , y<br />

rapidifsímo movimiento , fin que jamás fe detenga en los*<br />

poros dc algún cuerpo. Lo tercero,. aun dado cafo, que<br />

la fentencia de el Autor citado fea la verdadera , para la<br />

curación de fiebres es inútil. Efto fe vé claro , eftque efte<br />

Autor, para curar todo genero de Fiebres , á cada paffo<br />

ufa de los mifmos medicamentos, que vio en otros Autores<br />

, los quales no penlaron, ni te acordaron jamás de laintroducción<br />

de el ether peregrino enkfangre.-<br />

§. V.<br />

"i 5 ^ lendo verdad clariísima- todo lo que <strong>ll</strong>evamos<br />

O dicho, es fin duda digno de lamentarte el<br />

trifte malogro de aquel tiempo, que fe dá al eftudio de 1»<br />

Philofofia , debaxo de ei errado fupuefto, de que efta es<br />

un preliminar indífpenfable de la Medicina.Solo una parte<br />

déla Phyfica exceptuó , que es la que trata.de lá Compoíkion<br />

, y Mecanifmo de todas las partes de el cuerpo<br />

humano.<br />

16 Pero Vee aqui otro mayor deforden , y es ¿ que<br />

fiendo efta parte de la Phyfica la única , que es útil para<br />

la Medicina , no folo en las Aulas donde fe dida a los<br />

-„* 4 7l Ue -<br />

DISCURSODECÍMÓQUARTO. 343<br />

qué fe difponen-pata Médicos la Philofofia, lío fe les entena<br />

palabra de efto , mas aun los mifmos Autores , que<br />

eferiben Curios enteros de Medicina (exceptuando uno,<br />

ü otro ) no la tratan , finofuperficiaüfsimamente. Todo<br />

fe reduce, á dividir las pártesele el cuerpo humano en fi-<br />

.milares, y difsimilares _ fubdividirlas defpues en fperma;<br />

ticas., y carnofas (en que fe comete uno , ü doscrafifsi-'<br />

mos errores phltofoficos, fuponiendo, que unas partes<br />

de el cuerpo "humano fe forman de el temen, y otras de la<br />

fangre menftrua ) y en orgánicas, y no orgánicas: y finalmente<br />

decirnos algo de las facultades , pero en términos<br />

tan generales, yabftrados, que esto mifmo que íi<br />

'nada fe .dixeffe.<br />

17 £1 eftudio dé la Medicina debiera, fegun mi dida».<br />

inen, empezar por una deícripcion particularizada, clara,<br />

y fenfible de todas ks partes, tanto sólidas .como liquidas<br />

, de que fe compone el cuerpo humano , júntamenre<br />

con la explicación de la acción, y ufo de cada una. Es evidente,<br />

que no aceitará, ni podrá reparar una maquina<br />

defeompuefta. el que ignórala colocación , y ufo de fus<br />

partes en el eftado de integridad: luego primero fe debe<br />

inftruir enla difpoficion natural, acción, y ufo de ks partes<br />

de e<strong>ll</strong>a maquina viviente , que en eimodo de reparar-:<br />

la, quando declina de fu eftado natural.<br />

18 A efto fefegulrá la explicación dc todos tos defordenes<br />

, que pueden arribar, tanto en los sólidos, como<br />

en los líquidos , que es 1o mifmo, que manifeftar las di-;<br />

ferentes dolencias, á que eftán expueftos nueftros cuerpos,<br />

proponiendo fus feñales, fus prognofticos, y fus remedios.<br />

19 En fin, fe propondrá un regí men de vida oportuno<br />

, para precaver las enfermedades ; y defembarazado<br />

de preceptos inútiles , en que eftán prolixos muchos Autores<br />

, a cuyo fin nos remitimos al Difcurfo VI. de nueftro<br />

primer Tomo , eftando firmes fiempre en la perfuafion<br />

de que ks máximas, que a<strong>ll</strong>i diableamos , fon ks mas<br />

conducentes, y teguras.<br />

2P Efto es todo lo que en orden á la Medicina te de-<br />

Y 4 be<br />

=*?!<br />


544 DE LO QUE SOBRA ; Y f ALTA -; &e;<br />

be enfeñar en las Aulas, y todo 1o que fale de aquí, ño el.<br />

Medicina.<br />

• 21 • Donde advierto , qué afsimifmo todas ks Confe;<br />

íjencks.y Difputas publicas conciernan á los affumptos';<br />

propueftos. Todo te ordene á la pradica , pues todo lo<br />

demás es perder tiempo. La Regia Sociedad de Sevi<strong>ll</strong>a da.<br />

en orden á efto un be<strong>ll</strong>o exemplo á todas las Efcuelas<br />

Medicas. Vi eftampadas las feries de fus ados propueftos i<br />

para el ano próximo paffado de treinta y quatro, y el pre;.<br />

tente de treinta y xineo , y con gran complacencia mía<br />

noté , que todos los affumptos fon rigi.rofamente pradi-i<br />

eos, y ordenados immediatarnenreák curación de varias<br />

enfermedades. Con bien fundada confianza efpero, que la<br />

grande, y oportuna aplicación de los Sabios, que compo;<br />

nen aquelk Academia, mejorará, y adelantará confidera-.<br />

blemente la Medicina en nueftra Hefpaña. Años :há que<br />

aquel noble cuerpo me reviftió de el éftimabiÜfsimo ca-,<br />

rader de miembro honorario fuyo.Duelome, de no po-:<br />

der compenfar tanto honor, fino con efta proteftacion pu-.<br />

blica de mi agradecimiento. ><br />

22 Pero las altas efperanzas , qué, par? el adelanta-<br />

Sniento dek Medicina en Hefpaña,fundo en kRegia Sociedad<br />

de Sevi<strong>ll</strong>a, han recibido eftos dias un infigne refuerzo<br />

, conk noticia que te me ha dado de la reciente<br />

erección de k Academia MedicaMatritenfe , cuyos Efta-<br />

¡tutos eftán yá aprobados por el Real, y Supremo Conte-»<br />

jo de Cafti<strong>ll</strong>a , defpues de obtenido el Privilegio de fu><br />

Mageftad , que fe expidió el dia i j . de Septiembre de<br />

¡1734. Todas ks circunftancias de efta noble Compañía,<br />

confpiraná influir una grande idea de la utilidad, qué<br />

ha de producir á Hefpaña. Es fu Préndente el tenor Don<br />

Jofeph Cervi, Medico primario de ambas Mageftadés^<br />

de cuyos raros talentos conocidos , y aplaudidos en toda<br />

Europa, nos debemos prometer, que comunicado á todos<br />

los miembros de la Academia el grande efpiricu de la<br />

Cabeza , te haga tan fértil el terreno de nueftra Peniníula,<br />

para producir ortos Cervís como el de Parma. Los<br />

^Académicos én las tres claffes de Numero, Exércicio , y<br />

DISCURSO. DBCÍMÓQTJ ARTO; ! 545<br />

Honóf,. divididos én varias facultades, pertenecientes, ó<br />

conducentes á la Medicina, fon en todos noventa y feis.<br />

Donde advierto, que excede en él numero de; veinte y<br />

feis Académicos la Regia Academia Matritenfe á la Acá-demia<br />

Real Parifienfe de las Ciencias, en cuya ¡nftauracton<br />

el año de 1699. no fe teñakron mas de fetenta Acá- '•<br />

démicos entre todas claffes.<br />

23 El deftino de la Academia eftá perfedamente éx;<br />

piteado en el Eftatúc^ cinqpent£|, y ultimo , que pondré,<br />

aqüi á la letra, y'díceafsr: El fin primario , é idea ge-,<br />

veraldela Academia, ferá manifefiar las verdaderas, y_<br />

provecho jas Máximas de laMedicina , y Cirugía , porel<br />

camino de la Obfervacion , y Experiencia : proponer las<br />

Utilidades de la Phyfica Mecánica • adelantar los deficubrimimtos<br />

de la Anatomía : difiinguir jin confufion los<br />

Experimentos Chimicos: y finalmente averiguar quanto<br />

pueda jer útil, y conveniente de la variedad admirable de<br />

la Hiftoria Natural: en cuya conjequencia fe propondrá<br />

con claridad , lo verdadero como feguro , loprovechojo co-,<br />

tno útil, lo verifimil como opinable, y lo experimental como<br />

demonfirable.<br />

24 Yá Hefpaña (gracias al Altifsimo) con la luz, qué<br />

la.dápks dos Academias, vé eícamino redo , por donde<br />

fé'puede arribar á la verdadera , y útil Medicina. Nada<br />

falca a tos genios Efpañoles.para abanzarte tanro alo mas<br />

difícil-, y fublime de las Ciencias, como tos de ks Nació-.<br />

nes mas defpiertas de el Mundo , fino ponerte en k ver-;<br />

dadera fenda. La Nación Francefa, tan preciada , y tan<br />

zelofamente amante de k excelencia de efpiritu de fus naturales<br />

, reconoce , y coi.fieffa la grande agudeza , y penetración<br />

de los Efpañoles *, de que me da. teftimonio vá-»*<br />

ríos Efcritores Francefes. Laflima es, que por 1o que toca<br />

á la Medicina, hayan empleado grandes efpacios de<br />

tiempo muchos de fus be<strong>ll</strong>os Ingenios en inútiles metaphyficas<br />

efpecukciones. Yá efta defcubierto el rumbo,<br />

por donde fe debe navegar á ks Indias de tan noble Facultad<br />

, que es el de la OBSERVACIÓN, y EXPE-<br />

&-*N£i4. Sí-antas veces he gritado efto mifmo \ Ya<br />

U.-Í<br />

7<br />

ú


I<br />

r 34


1<br />

!<br />

I<br />

34Í? CAUSAS DÉ EL AMOR.;<br />

pecie qué fu cáufa. Qué quiero decir ? Que tos libros có-,<br />

munifsimamente fon hijos de otros libros, no de la idea,<br />

y entendimiento de los que los eferiben. O quantos Grajos<br />

no hacen fino repetir, to que cantaron algunos Cifnesl<br />

A quantos vivos no te oyen fino los ecos de ks voces de<br />

algunos muertos ! Quantas Cornejas folo te adornan de<br />

agenas plumas ! Aun feria tolerable, fi eftos EteribknteS<br />

• fupieffen dará loque trasladan una nueva agradable forma.<br />

Mas lo que á cada paffo fe vé , és , que de preciofosi<br />

materiales fabrican torpifsimos edificios , y de be<strong>ll</strong>as pín-j<br />

turas facan en la copia infelices mamarrachos.<br />

3 Para Efcritores de efte genero no hay aflumpto maá<br />

copiofo , que el de el Amor : pues con lo que hay eferito<br />

de él, fe puede <strong>ll</strong>enar, no un gran libro , fino una gran Bí-J<br />

bliotheca: mas por lo mifmo que hay tanto eferito de el<br />

Amor, para el que quifiere decir algo de nuevo , ningún<br />

aífumpto parecerá mas efteril. Parecerá, digo; pero real;<br />

, mente no loes. Es verdad, que por lo que toca ák Philofofia<br />

Moral, hay baftante eferito de el Amor: por 1o qué?<br />

mira á la Poefia , y Difcurfos Académicos , es demafiado, 1<br />

es infinito, lo que hay eferico ; mas por loque pertenece á<br />

k Phyfica , ó Philofofia Natural, fe puede affegurar, quej<br />

aun eftá la materia cafi intada.<br />

.4 A la Philofofia pertenece examinar ks caufas dé'<br />

las cofas. De qué caufas nace , ó pende el Amor ? Qua-tro<br />

géneros de caufas diftinguen los Philofofos , Eficíen;<br />

té., Material, Formal, y Final. La Eficiente es el fugeto»<br />

.amante , y él mifmo también es caufa Material , uno , y*<br />

otro , mediante la Alma, como potencia remota , y radí-j<br />

cal, y la voluntad como potencia formal, y próxima. La<br />

Final es la bondad de el objeto amado. Caufa Formal noj<br />

_la hay aqui, por que el mifmo Amor es forma , que deno-í<br />

mina al füjeto amante _ y tegün el Axioma philotoficoj<br />

para una razón formal, no hay que bufear otra razo$<br />

formal,<br />

y Todo lo dicho, és clara , y <strong>ll</strong>ana Philofofia 5 pér


3?ó CAUSAS DR EL AMOR.<br />

evidente, qué el Amor no es füjeto receptivo de la feme-J<br />

janza , ni en la fubftancia , ni en otra cofa diftinta de el<br />

mifmo Amor. No'al de caufa final, porque el motivo , y<br />

fin de el amante, noes la femejanza, lino la bondad de el.<br />

objeto amado.<br />

8 Vaya otro argumento generafifsimo. SI la femejan-.<br />

za fueffe caufa de el Amor , quanto mayor fueffe la femejanza<br />

, pro-laclrk mayor Amor , porque las caufas tanto<br />

fon mas adivas, quanto mas pertedas en aquel predicado<br />

, ó formalidad de donde te deriva fu eficacia. Vede<br />

efto en kbondad, que porque cs caufa motiva de el Amor,<br />

quanto es mas bueno el objeto , como le proponga tal el<br />

entendimiento , tantomoyor Amor caufa: luegofikte-:<br />

mejanza fueffe cauía de el amor , á mayor femejanza conocida<br />

, y propuefta por el entendimiento , naturalmente<br />

correfponderia mayor Amor en la voluntad: luego el<br />

hombre fin deforden , antes bien conformándote á la naturaleza<br />

de ks cofas , mas amarla á otro hombre , que á<br />

Dios; pues es Gn comparación mas femejante un hombre,<br />

á otro, que Dios al hombre.<br />

9 Refponde rafe me acafo , que el exceffo de bondad,'<br />

que hay de parce de Dios, compenfa con grandes vencajas,<br />

ó prevajece al exceffo defemejanza , que hay de parte<br />

de ei hombre: pero de la mifma fupoficion , que fe ha-'<br />

ce en k refpuefta , Infiero yo , que k mayor femejanza es<br />

totalmente inútil, para influir mayor Amor. La razón es,<br />

porque ptieíto que Dios Cs mas bueno que el hombre , y<br />

el hombre mas femejante al hombre que Dios, fe figue,<br />

que la mayor femejanza no tiene conexión alguna con la:<br />

mayor bondad • luego no es influxivade mayor Amor,<br />

porque foto podria ferio en virtud de alguna conexión<br />

(como de fundamento con el.fundado ) con la mayor<br />

bondad: pues fiendokbondad en buena Philofofia único<br />

mocívo de el Amor , folo por conexión con la bondad<br />

puede otra qualquiera qualidad confiderarfe como influyente<br />

en el Amor. Mas. Qyanto Dios excede en bondad,<br />

ó perfección al hombre , tanto el hombre es defemejanre<br />

¿Dios. La razón» es clara, porque la diverfidad enere<br />

des<br />

DISCURSO DECIMOQUINTO. -,51<br />

des extremos crece i proporción de la defigualdad de<br />

perfección , que hay entre e<strong>ll</strong>os: luego fiendo Dios infinicamentémas<br />

perfedo que el hombre , el hombre terá<br />

infinitamente menos femejante á Dios, que á otro hombre<br />

: luego eftarán en equilibrio eftas dos caufas de el<br />

•Amor, Semejanza, y Bondad* colocada aque<strong>ll</strong>a en él<br />

hombre „ efta en Dios, para el efedo de motivar el Amor<br />

en otro hombre: luego efte fin abfurdo, y arreglándote<br />

a la naturaleza de ks cofas, podrá amar tanto á ocro hom-;<br />

bre,comoáDIos.<br />

10 La infinica diverfidad, que reconocemos entré<br />

Dios y el hombre , no obfta ( porque quicemos efte efcnipulo<br />

á los que miran ks cofas abulto ) a la femejanza,<br />

que entre Dios, y el hombre nos ateftigua el Sagrado<br />

Texto de él Genefis: Faciamus hominem ad imaginem , Cf<br />

fimiliiudinem nofiram. Es afsi, que el hombrepor fu naturaleza<br />

intekdual es femejante á Dio»: y con tal femejanza<br />

, que refpedo de Dios , no la hay mayor , ni aun<br />

igual, de los Angeles abaxo T cn todo el Univerfo, Con<br />

todo l hay infinita diverfidad entre Dios , y el hombre.<br />

Con todo, el hombre es mas femejante á el bruto , á la<br />

planea , á la piedra, que á Dios. La diftancia, ó defigualdad<br />

de perfección, que hay entre el hombre , y la piedra,<br />

es-finita. La que hay entre el hombre, y Dios, es infinita.<br />

A efta diftancia , ó defigualdad de perfección fe proporciona<br />

la diverfidad. Aflumpto es efte, que abre campo á<br />

nada vulgares delicadezas meraphyficas, y que efta brotando<br />

ingeniólos problemas : v. g. como una naturaleza<br />

vital, y intekdual (la de el hombre )es mas diverfa de<br />

otra naturaleza vital , y intekdual (la de Dios ) que de<br />

una naturaleza, que carece de toda inteledüaüdad , y vida?<br />

(la de la piedra ) Cómo en infinica diverfidad cabe<br />

alguna femejanza ? Cómo , fiendo infinica la diftancia,<br />

que hay de el hombre á Dios , aun difta mas de Dios la<br />

piedra, que el hombre? Non omnes capiunt verbum iftud.<br />

Mas porque no nos permire nueftro propoficodecenernos<br />

en detenmarañar dificultades metaphylicas, quipoteft ca-.<br />

pere ,capiat.


I Syí<br />

CAUSAS DE EL AMOR;<br />

§. <strong>II</strong>I.<br />

ir Eteendamos yá de las efpécülaclonts pbilo4<br />

D foficas, y metaphyíicas á las obfervaciones<br />

fexpérímentaks. Qué mueftra en nueftro propofito la experiencia<br />

? Lo mifmo que la razón : efto es, que ni láteme-,<br />

janza tiene conexión alguna con el Amor , ni la déteme-:<br />

janza con cl odio. En todo genero de amores feñakrémos<br />

experimentos. Mas femejante es el hombre teo á la muger<br />

fea, que á la hermofa, con todo ama á efta , y no á aque<strong>ll</strong>a.<br />

Mas femejante es la muger de animo flaco , y débil al<br />

hombre pufiknime, que al valerofo : con todo amaáefte,'<br />

y deteftima á aquel. Ferrum eft , quod amant, dice Tuvenal<br />

de todas las mugeres, con ocafion de hablar de Hippla<br />

cnamoradifslma de un Gladiador feifsimo. Mas temejan-,<br />

tes fon reciprocamente los individuos de un mifmo fexo,que<br />

los de fexo diferente: con todo, los de fexo diferente<br />

fe aman mas. Ni teme diga, que efto íolo te verifica en el<br />

Amor torpe: pues es cierto , que no hablaba David ref-:<br />

pedivamente al Amor torpe , quando para encarecer la<br />

eminente amabilidad de Jonathás,dixo,que era mas amable<br />

, que las mugeres: Amabilis fuper amorem mulierum¿<br />

Amaba exrremamamente Amnon á fu hermana Thamar;<br />

iníultóla violentamente, y al punco empezó á aborrecerla;<br />

aun mas que la havia amado antes. Pregunto , íi antes de<br />

el infulto era Thamar femejantifsíma á Amnon , y me-:<br />

diante el ínfúlto fe hizo détemejantifsimaíTan temejan-:<br />

te te quedó, como era antes : y con todo Amnon pafsó;<br />

refpedo de elk , de un grande amor , á un fumo odio.<br />

Qiiantoscadadia.de enemigos fe hacen amigos, de ami-;<br />

gos enemigos , fin alterarte un punto la femejanza, ó de-i<br />

femejanza, quehay entre e<strong>ll</strong>os!<br />

I> Muchos hombres han amado , y aman mas á tá;<br />

ks , ó tales brutos , yá en individuo , yá en efpecie , que<br />

áqüanto hay eteogido en la propria. Efte es perdido por<br />

Perros, y no pienfa en otra cofa: aquel por Caba<strong>ll</strong>os: el,<br />

P«£<br />

' x<br />

DISCURSO DECIMOQUINTO; fffl<br />

otro por Pájaros. Quantos han fentido masía muerte de<br />

un Ruiteíior, que la de un Vecino! Quantas Damifelas<br />

<strong>ll</strong>oraron mas la de una Perri<strong>ll</strong>a , que la de una Parten tai<br />

Omiciendo como fibuloto ( y acafo no lo terá ) 1o que<br />

Homero dicede Andromaca, muger de Hedor,que amaba<br />

, y cuidaba mas de los Caba<strong>ll</strong>os de el marido , que de<br />

el marido mifmo. Caligula amaba-tanto á un Caba<strong>ll</strong>o fu».<br />

yo velocifsimo.que mas de una vez le tuvo por combida-í<br />

do á fu mefa, y le hacia miniftrar vino en vafos de oro.<br />

Xifilino lo dice. El Emperador Antonino Vero, áotro,<br />

que amaba con igual extremo, y te le murió, dió magni-:<br />

fico tepuichro , y mandó hacer fimukcro de oro , que le<br />

reprefentaffe , que trahia fiempre configo. Cuéntalo Marco<br />

Antonio Sabeiico. Craflb derramó kgrymas por la<br />

muerte de una Marcna.que tenia domefticada. Refiérelo<br />

Plutarco. Pregunto: íi todos eftos contemplaban mayoc;<br />

femejanza con e<strong>ll</strong>os en tos brucos,que hicieron objeco de<br />

fu cariño, que en los individuos de fu efpecie ? Conteraporaneo<br />

de Craffo,el enamorado de la Murena.fue Domi-*»<br />

cío , el qual increpando á aquel, fobre haver <strong>ll</strong>orado la<br />

muerce de un Pez, Craflb diteretamente le recriminó fo-:<br />

bre el extremo opuefto, porque havia enterrado tres mu;<br />

geres, fin tributar ni una kgrymafok á ninguna de e<strong>ll</strong>as*<br />

Havia alguna femejanza mayor entre Craíto , y fu Murena,<br />

que entre Domicio , y fus efpofas ? Quien pronun-,<br />

ciará tal quimera?<br />

i j Aun á objetos mucho mas defemejantes al hombre<br />

, que los brutos , efto es , tos vegetables ,fe cftiende<br />

el Amor humano. Xerxes eftuvo locamente enamorada<br />

de un hermofo Plátano, que vio en la Lydia, hafta ador-,<br />

nark con prectotos dijes, y teñalar fugeto fpédable, quQ<br />

yekffe fiempre en fu cuftodk. El Orador Quinto Hor-,<br />

tenfio amaba también extraordinariamente los Plátanos,<br />

que tenia en una Quinta fuya en el Tuteulano , y los re-,<br />

gaba con vino. Pafsíeno Chrifpo, dos veces Conful.y te;<br />

gundo marido de Agripina, madre de Nerón, cafi entre--,<br />

gó todo fu corazón á un Moral de be<strong>ll</strong>a difpoficion, qué<br />

Jiavk en el mifmo Tuteulano : de modo, que no foto le.<br />

Tím.VU, % * :* *~•-'KJ<br />

H


354 CAUSAS DE EL AMOR.<br />

regaba con vino, y dorada á fu fombra con preferencia<br />

de la hierba , que cubrían fus ramas , á las plumas de el<br />

knasdeliciofo, y fumptuofo techo , fino que frequentemente<br />

imprimía ofculos, y abrazos áfu tronco, y ramas*<br />

§» IV»<br />

14 X 71 ferá de el cafo refponder , que tos referi-í<br />

.t\| dos fon unos amores defordenados , y ex-travagantes.<br />

Qué importa efto ? Los afedos de la volun***tad<br />

por extravagantes no falen de la esfera de adividad<br />

de fus naturales caufas : y afsi, fi la femejanza fueffe caufa<br />

nacural, y precifa de el Amor, el Amor mas defordenado<br />

buícaria en el objeto*la femejanza con el amante;afsi<br />

como porque el Amor tiene por caufa eficiente , y<br />

material la voluntad , y por final la bondad 1 , b verdadera<br />

, ó aparente de el objeto , es impofsible Amor , por<br />

monftruofo, y defordenado , que tea, que no deba fu ser<br />

á eftas caufas. Fuera de que aqueUos amores no fueron<br />

defordenados por los objetos , que miraban , fino por el<br />

exceffo , y el modo. En efedo , á cada paffo te vén hom»<br />

bres muy enamorados de tal, ó tal planta en fu Jardin.o<br />

Huerta, fin que les rinda otra utilidad , que el gufto demirarla<br />

, y la complacencia de poffeerk, y fin. que nadie<br />

note de defordenado aquel Amor.<br />

15 Tampoco ferá refpuefta decir, que entre el hombre<br />

, y el bruto, y aun entre el hombre » y la planta, fe<br />

falva alguna femejanza. Dar efto por refpuefta , es teña<br />

de no entender el argumento. No hay cofa en el Mundo,<br />

con quien el hombre no tenga alguna femejanza : y afsi<br />

k es impofsible, no folo amar , mas ni aun aborrecer á<br />

cofa alguna, que no fea algo femejante á él. La queftion<br />

es , íi la femejanza es razón de amarla : y digo , que no,<br />

porque fi lo fueffe , mayor femejanza influiría mayor<br />

Amor por la regla philofofica : Sicut fe habet fimpliciter<br />

ad fimpliciter, ita magis ad magis. Pero lo contraria<br />

prueban los experimentos propueftos, y otros innumerables,<br />

que pudieran alegarte , en quienes fe vee , que el<br />

honir:<br />

DISCURSO DECIMOQUINTO.: 355<br />

hombre a cada paffo ama mas á objetos menos ternejan-.<br />

íes á él, que a otros, que fon mucho mas femejantes.<br />

§. V.<br />

tí» "T?S precifo, pues , que el Axioma , de que la<br />

_P_, femejanza engendraAmor,padezca muchas<br />

limitaciones ; que el Axioma, como comunmente fe en-,<br />

tiende, efto es, tomándole con la generalidad , que comunmente<br />

fe le dá , pueda colocarte en agrado de error,<br />

comun. Mas qué limitaciones fon e<strong>ll</strong>as?<br />

17 JRefpondo , diciendo lo primero , que la femejanza<br />

engendra Amor, folo para un efedo determinado^<br />

que es la fociedad. Pueden confiderarfe tres géneros de<br />

Sociedad: Sociedad natura), que es la de el Tálamo: So-,<br />

ciedad politica común , que cs aquelk coa que los hombres<br />

fe congregan á formar un Cuerpo de República • y<br />

Sociedad politica privada , que es la que por elección<br />

particular forman dos , ó tres, ó mas perfonas. Todas<br />

tres Sociedades piden femejanza en la efpecie. La primera<br />

pide femejanza en la efpecie . pero déteme janza en el<br />

fexo : y efta es y á otra nueva limitación. La fegunda pide<br />

femejanza en la efpecie, fin prohibir la déteme janza en el<br />

fexo. La tercera también pide femejanza en la efpecie,<br />

íin prohibir lo defcmcjanza en el fexo 1 mas con efta advertencia<br />

, que para algunas utilidades particulares , a<br />

que afpiran efte , ó aquel amante , pide la Sociedad politica<br />

privada, no folo femejanza en la efpecie, mas también<br />

en inclinaciones , y coftumbres. El Ladrón bufca<br />

por Companero al Ladrón, para que le ayude á hurtar:<br />

él Homicida al Homicida, para executar el golpe detonado:<br />

el Incontinente al lnconrinente,para los coloquios<br />

torpe*, en que fe deleyta : el Virtuofo al Virtuofo, para<br />

aprovechar con fos inftrucciones, y exemplos.<br />

18 La dodrina, qne acabo de proponer , es enteramente<br />

conforme á la de el Efpiritu Santo en el cap. 13.<br />

de el Eclefiaftico , que creo es el único lugar de las tegradas<br />

Letras, que toca con exprefsíon k materia en que<br />

Z 2 efta-


3 5# CAUSAS DE EL AMOR.<br />

eftamos'. Omne animal diligit fimile fibi ,fic & omnis hoi<br />

mo proximum fibi.Omnis caro ad fimilem fibi conjungeturi<br />

Cf omnis homo fimili fui fio ciabitur. Si communicabit lupus<br />

agno aliquando,fie Peccator fufioMiy en efte paflage tres<br />

propoficiones. La primera en fu fonido es general: Om-,<br />

ne animal diligit fimile fibi;. pero ks dos figuientes la ex-»<br />

pitean , y limitan. Efte es el ordinario methodo de la Sa;<br />

grada Eferitura , que quando fobre efte , ó aquel affunto<br />

propone alguna máxima vaga , ó indefinida , en el<br />

Contexto , que fe figue, la explica, y feñak el fentido en,<br />

que te debe tomar. Propone , pues, aqui con generalidad<br />

k máxima , de que todo animal ama á fu temejantej:<br />

pero luego explica qué amor es efte , ó en orden á qué,<br />

efedo. efto es, en orden á la Sociedad, como evidencian<br />

las repetidas exprefsiones de conjungetur, foeiabiiur,.<br />

eommunicabit. Ymas te debe notar , que en la fegunda,<br />

y tercera propoficion fe indican ks dos clafles de Socie-.<br />

dades, Natural, y Politica. El verbo conjungetur, efpe,<br />

cklmente aplicado al fubftantivo caro, fignifica la focie-i<br />

dad, ó unión natural. Los verbos fiociabitur , y commun<br />

nie abit, k politica : mas con la diftincion, que k voz fo-¡<br />

ciabitur comprehende la Sociedad politica , publica, y<br />

privadadavoz communicabit determinadamente fignifica<br />

lá privada ; lo que convence la negación a<strong>ll</strong>i mifmo ex-j<br />

preffada en efta Sociedad entre el Jufto, y el Pecador.<br />

ip Se debe notar también , que la tercera propofí-.,<br />

«ion es hyperbolica. Dice , que tan difícil, ó tan impof.<br />

fible es comunicar. ó hacer amigable compañía el Peca-i<br />

dor al Jufto,como el Lobo al Cordero: pero apartado el<br />

hyperbole, es cierto, que lo fegundo nunca fucede ; y lo<br />

primero cada dia fe experimenta. También fin hyperbo-i<br />

le fe puede explicar , diciendo , que la compañía, que<br />

niega fiempre el Efpiritu Santo de el Pecador con el Juf-j<br />

to,es compañía ordenada a cooperar con el Jufto alus<br />

feuenas obras; lo qual el Pecadbr,como tal,.<br />

punca hace.<br />

§.VL;<br />

PrsCÜRSÓ DÉCÍMOQumíO; m<br />

§. vi.<br />

Y6 S Obre la limitación genérica, de que la femé*ís-r<br />

janza folo conduce parad Amor de Sociedad<br />

, entran otras limitaciones particulares , refpedo de<br />

todos tres géneros de Sociedades , que van íuccefsivamenee<br />

eftrechando la máxima , de que la femejanza en-i<br />

gendra Amor , hafta dexark en angoftiísimos términos.<br />

Conduce la femejanza efpecifica para el Amor de Sociedad<br />

natural; pero pide defemejanza en el fexo. Efta es la<br />

primera limitación. La fegunda, que admite defemejan-;<br />

za en la condición, y cn ks qualídades perfonaks, tanto<br />

intrinfecas, como extrintecas. Ama el hombre humilde<br />

á la muger de alta condición , el pobre á la rica , el teo á<br />

la hermofa.y reciprocamente fucede lo mifmo de parce de<br />

el otro fexo. Es famoío al incenco el cafo referido en el<br />

cap.


I<br />

358 CAUSAS DE EL AMOR.<br />

Era un grande pecador Herodes; con todo guftaba de la<br />

converfacion de el Santifsimo Baptifta : Audit o eo (dice<br />

San Marcos ) multa faciebat, Cf libenter eum audiebat.<br />

Lo tercero muchas veces los malos aborrecen á fus femejantes<br />

en las coftumbres , porque la femejanza les es en<br />

alguna manera ¡ncomrooda. Aborrece el Incontinente al<br />

Incontlnence , mirándole como pofsible competidor en<br />

algún inrenco torpe: el Codicióte» al Codicióte), porque<br />

no puede facar nada de él:ri Logrero al Logrero.porque<br />

le cercena algo fu ganancia.el Soberbio al Soberbio.porque<br />

no puede dominarle , ó totolearle como al Humilde:<br />

cl Impaciente al Impaciente , porque en la ¡ra agena vee<br />

algún riefgo al defahogo de la propria ; y al contrario<br />

aman como coromodos el Incontinente al Cafto.el Codicióte)<br />

al Liberal, el Soberbio al Humilde, cl Iracundo al<br />

Pacifico.<br />

23 Lo quarto , aun en los cafos , en que el Viciofo<br />

ama la fociedad de fu femejante , la femejanza fe ha accidentalmente<br />

para el Amor. Ama el Ladrón la fociedad<br />

de otro Ladrón , porque le lervirá como concaufa , ó.<br />

inftrumenco para hurtar. Digo , que la femejanza, enla<br />

inclinación , ó habilidad de hurtar, no influye per fe en<br />

aquel Amor. Veefe efto, en que el que quiere hurtar, ama<br />

todolo que es conducence para el robo, que fea femejante<br />

á él, que no : ama las Pifiólas, ama la ganzúa, ama<br />

la mafcarilk, y otras cofas , con quienes no tiene teme-,<br />

janza , aun en la efpecie , ni en el genero,<br />

24 Lo quinto , tampoco en el Amor, que el bueno<br />

tiene al bueno, influye per /Ha femejanza. Si,por impoffible<br />

_ fuera efte bueno , fin ter femejante al ocro, aun el<br />

otro le amaría:porque fiendo bueno , amaría fin dúdala<br />

virtud aun en fugeto por pofsible, ó Impoísible defemejanteáél.<br />

Mas: Uno , que es bueno , y julio en grado<br />

remiflo, ama mucho mas á otro, que es virtuofo en grado<br />

eminente , que al que lo es en grado remiflo como él:<br />

fin embargo, es mas femejante áel efte , que aquel, por-i<br />

que con efte tiene femejanza en la effenck de la qualidad,<br />

y en el grado, con aquel en la cffencia de la qualidad tola-<br />

DISCURSO DfiCiMOQurvTO. 35$.<br />

lamenté. "Finalmente , el virtuofo ama aun á aquel , que<br />

poffee algunas virtudes , de que él carece. Aunque no<br />

tenga vocación de Marcyr , ama al Marcyr : aunque fea<br />

ignorante , ama al fabio : aunque fea timido , ama al<br />

fuerce.luego no es la femejanza quien influye en el Amor:<br />

íí lo fueffe , mas amaría el virtuofo, ó ignorante, ó timido<br />

á otro virtuofo , ignorante, ó timido como él, que<br />

al virtuofo, fabio, ó fuerte; lo qual no fucede afsi, fino<br />

al contrario.<br />

§» VIL<br />

25 \ SSI probado por razón , y por experiencia,<br />

XX que la Maxirna.de que k femejanza es caufa<br />

dc el Amor, foto es verdadera, reducida á muy eílrechos<br />

términos , y que por configuiente , en la genetalidad,<br />

que comunmente te le atribuye, puede fer reputada<br />

por Error comun, nada nos embarazará la copia de autoridades<br />

, que nos alegan en contrario. Toda opinión<br />

comun , qué verdadera , qué faifa , fuponefe, que tiene<br />

muchos Patronos, y entre e<strong>ll</strong>os algunos de efpecial autoridad.<br />

Por tanto fe debe fuponer también , que el que fe<br />

arroja á la empreffa de derribarla, te hace la quenta de no<br />

tropezar en effe reparo. Como advirtió bien el Iluftrifsimo<br />

Cano, en la Ciencia Theologica fe debe preferir la<br />

Autoridad á la Razón . en todas las demás Facultades, y<br />

Materias , fe debe preferirla Razón á la Autoridad, Cuna<br />

verá in reliquis Difciplinis ómnibus primum locum Ratio<br />

teneat,pofiremum AuSioritas; at Theologia tamen una eftt<br />

in qua non tám Rationis in difputando, quamAuftoritatis<br />

momento quarenda funt. (liba.) de Locis , cap.a.)<br />

26 Efto baftaria para fatisfaccion de^qualquiera Autoridad<br />

, que fe nos opufieffe. Pero haviendo tocado efte<br />

punto eí Angélico Dodor Santo Thomas en la i.2,qusft.<br />

17. art.3. la efpecial veneración , que profeíto a to Doctrina,<br />

no me permite dexar de examinar fu tenrir, el qual<br />

á los que no tienen ojos, mas que para ver la corteza dc<br />

Z4 &


3 ¿o CAUSAS DE EÍ. AMOR.<br />

la letra , parecerá fin duda expreffa, y diredáménte con;<br />

tiario al nueftro.<br />

27 Propone Santo Thomas en él lugar citado la quef-í<br />

tion en cerminoscerminances: Utrum fimilítudo fit caufa<br />

Amoris} Su conclufion es afirmaciva. Refpondeo , dicendum<br />

, quód fimilítudo proprié loquendo efl caufa Amorisi<br />

Ni te puede decir , que el fencir de Sanco Thomas tea,<br />

que k femejanza es.caufa dc algún Amor, no de todo: 1o<br />

primero , porque k conclufion es abfoluta, y. el Santo na<br />

le pone limicacion alguna. Lo fegundo, porque íi lintie-i<br />

ra el Santo , que ia femejanza es caufa de el Amor, con<br />

ks limitaciones que hemos puefto,ó con algunas de e<strong>ll</strong>as,<br />

ks expreffaria de necefsidad en la refpuefta al primero,<br />

tercero , y quarto argumento, que fe propone en cotitrarto.porque<br />

dichos argumentos te fundan fobre exemplan<br />

res femcjaiiccs á algunos de los que en efle•Difcurlb.y en<br />

el nono.de el fegundo Tomo propuíimos, moftrando^<br />

que en e<strong>ll</strong>os hay Amor fin femejanza. Digo, que íi,Sanco<br />

Thomas fin riera con nofotros , que en aque<strong>ll</strong>os cafos no<br />

fe verifica,que la femejanza es caufa de el Amor, refponderia,<br />

que efta Máxima no es generalmente verdadera, y<br />

feñalarla alguna, ó algunas limitaciones. Pero uo 1o hace<br />

afsi. anees á codos los argumentos refponde, iníi_fkndo¿<br />

en que en los mifmos cafos , que proponen, íe verifica la<br />

máxima.<br />

28 Puefto todo lo dicho, parece, que eftá cerrada la<br />

puerta , para exponer a Santo Thómás de modo, que no<br />

nos tea contrarío. Sin embargo , eftá muy abierta, y patente<br />

.obfervando qué entendió ei Santo por jeme janza<br />

en el Articulo citado,ó qué amplitud dió al lignificado de<br />

efta voz. Nótete 1o primero, que en el cuerpo de el Arri-;<br />

cuto teñaló dos efpeeies, ó clafles de temejanzas. La pri;<br />

mera confifte, en-que los excremos , que te comparan,<br />

tengan ádualmence un ínlfirio predicado,denominación,<br />

ó forma: como dos íugetos blancos fon femejantes, por-,<br />

que ambos cieñen ádualmente bkncura.La fegunda con-,<br />

filie , en que un fugeto tenga en potencia , ó en inclina-)<br />

,cton, aque<strong>ll</strong>o que el otro-tiene ádualmente. En efte íen-i<br />

fi-í<br />

'••_<br />

\u,<br />

L-p'L.p<br />

DISCURSO DECIMOQUINTO. 1 f$i<br />

tido fe puede decir,que la potencia es femejante al ado,*<br />

y la materia á la forma. Nótete lo fegundo , que cn conformidad<br />

de efta dodrina refponde al fegundo , tercero,<br />

y quarto argumento,con la tegunda clafte de femejanza,<br />

concediendo en loscafos,que proponen los argumentos,<br />

íolo una femejanza , que confifte en habicud de proporción<br />

, potencia , ó inclinación.<br />

3 29 Qualquiera vce , que tomando la femejanza en<br />

efte fentido , es impoísible haver Amor, fino entre ternejantes,<br />

porque es impofsible haver Amor fin inclinación,<br />

Pero también vee qualquiera, que efto es tomar la teme-'<br />

janza kcifsimamence. No hay cofas mas defemejantes en<br />

todo el vafto imperio de la naturaleza,que la Maceria primera<br />

, y la Forma : aque<strong>ll</strong>a pura pocerrek ; efta ado formal<br />

: aque<strong>ll</strong>a ¡mperfediísíma. efta continente de toda la<br />

perfección efpecifica: aque<strong>ll</strong>a que difta cafi nada de lanada<br />

,propé nihil, como le explican muchos Efcokfticos^<br />

efta que dá todo d ser efpecifico al compuefto naturak<br />

Con todo, enere eftas dos encidades detemejantif-imas fe<br />

fal va alguna femejanza , entendiendo por femejanza la<br />

inclinación , habitud , y potencia dc la materia ala fo_M<br />

ma. Vuelvo á decir , que tomando la femejanza en efte<br />

fentido, nunca hay , ni puede haver Amor fin femejanza:<br />

porque nadie puede amar , ni con apetito innato, ní conj<br />

apetito dicito, fino objeto , refpedo de quien tiene pro-;<br />

porción de habitud , potencia , ó inclinación. Nofotros^<br />

pues, hablamos en efte Diteurfo de la femejanza propria-.<br />

menee cal, y la Máxima, de que la femejanza es cauía dC<br />

Amor, comunlfsimamence te et tiende de la te-nejanza!<br />

pr.opriamente tal. Afsi te debe reparar, que en el lugar*<br />

citado de el fegundo Tomo , foto notamos de Error COJ<br />

man aquelk máxima , con efta expreffa limitación , como<br />

comunmente je entiende. Santo Thomas no la entendió,;<br />

ni aprobó en efte fentido, lino en el que ya hemos expü-i<br />

cado. Afsi ninguna opofícion hay entre lo que decimos^<br />

y lo que Santo Thomas entena.<br />

. - 30 Nótete lo tercero, que al primer argumento, que<br />

procede fobre tos Soberbios, que aunque femejantes, re-¡<br />

cid<br />

IBBBnH<br />

7


1<br />

.'.?¿* CAUSAS DB EL AMÓÍT;<br />

ciprocamente fe aborrecen.y los que profeffan un miímo<br />

oficio lucrativo , entre quienes muy de ordinario fucede<br />

lo proprio , refponde el Santo, que unos.y otros fe aborrecen,<br />

no por fer femejantes, fino porque mucuamente fe<br />

impiden aquel bien á que afpiran: el Soberbio á otro Soberbio<br />

la excelencia , que pretende : d Artífice a otro de<br />

el miímo oficio , parce de k ganancia. Lo proprio decimos<br />

nofotros. El femejante nunca es aborrecido, por fer<br />

femejante (íi fueffe afsi, todos los femejantes ferian aborrecidos<br />

de fus femejantes ) fino porque íe confidera íncommodo.<br />

Pero añado : tampoco el femejante , que fe<br />

ama , te ama por fer femejante ( fi fueffe afsi, todos los<br />

femejantes ferian amados de fus femejantes) ñno porque<br />

fe confidera bueno, ó uril al que le ama. Nunca puede<br />

fer caufa motiva de el amor, otra que la Bondad, ó ho,<br />

neíla, ó útil, ó deledable.<br />

§. VIH.<br />

31 P Robado yá, que la femejanza no es, como fe<br />

imagina, caufa general de el Amor , fubftí-,<br />

tuteemos en fu lugar otra, que verdaderamente lo es.En-:<br />

tramos en mas curiofa , y fútil Philofofia. Hablo de la<br />

caufa dífpoficiva, que los Philofofos reducen al genero<br />

de cauía material. El Amor es etedo.y juntamente forma<br />

de el fugeco.En razón de efedo esd fugeto caufa eficien».<br />

te í'uya:en razón de forma es el mifmo fugeto fu caufa ma-j<br />

terial. Como efedo,pide en el fugeto vírtud.ó adividad:<br />

como forma, pide difpoficion: pues ningún fugeto puede<br />

recibir alguna forma , fin eftár previamente diipueíto pata<br />

elk. Todos los myfterios de el Amor penden de efta<br />

caufa difpoliriva : y fin embargo , no hay quien, tratando<br />

de el Amor , fe acuerde de elk. Por qué , fiendo todos<br />

los hombres de una mifma naturakza,uno ama una cofa,;<br />

y ocro otra ? Por qué e<strong>ll</strong>e ama lo que aquel aborrece?<br />

P jr qué efte es ardiente en amar , y aquel tibio? Por qué<br />

aigunos miran con perfecta indiferencia ks perfonas de el<br />

oteo ítxo,de quienes otros apenas fe pueden apartar? Poc<br />

.*<br />

DISCURSO DECIMOQUINTO; 3Í3<br />

qué efte entre las perfonas, yá de uno , yá de otro fexo,:<br />

folo ama á una inferior en mérito á otras muchas, infenfible<br />

para todas ks demás ? Por qué un mifino fugeto<br />

aborrece hoy lo que amaba ayer.ó al contrario? Por qué<br />

efte ama á quien le correfponde , y aquel arde por quien<br />

le defckña.Por qué unos díftrahen la voluntad á muchos,<br />

y varios objecos , ocros no adoran mas ídolo , que el de-,<br />

leyce , ó conveniencia propria?<br />

3¿ Diránme acafo, que toda efta variedad proviene,<br />

de lavaría reprefentacion objetiva : y dirán bien , fi hablan<br />

de la caufa ¡inmediata ; mas no, fi entienden, que la<br />

varia reprefentacion objetiva es cauía radical, ó primordial<br />

de efta variedad. Hay dos efpeeies de reprefentacion<br />

objetiva, no folo difuntas , mas aun realmente teparables<br />

: una puramente efpecuktiva , ó theorica , otra efí-i<br />

caz , y pradica : una que exifte en el encendimiento, dexando<br />

la voluntad intacta; otra, que aunque exifte en el<br />

entendimiento , tiene influxo , y moción , refpedo de la<br />

voluntad. La diftinclon de eftas dos reprefentaciones fe<br />

vé ckramente,y te experimenta á cada paffo en el que conoce,<br />

que el bien honefto es preferible al deledable . fin<br />

embargo abraza el deledable , abandonando el honefto,<br />

fegun aque<strong>ll</strong>o de Ovidio:<br />

Video meliora, proboque,<br />

deteriora jequor.<br />

Y cn el enfermo , que conociendo ferie mucho mas conveniente<br />

fufrir la fed, que faciarla , no la fufre , anres la<br />

facía. En eftos.y otros innumerables caíos hay á un mifmo<br />

tiempo dos repretencaciones objetivas encontradasi<br />

la una thcorica.que propone como preferible el bien honefto<br />

, ó el útil: otra pradica, que influye, para que fe<br />

abrace el deledable. Por qué aque<strong>ll</strong>a es puramente theorica<br />

, y efta pradica? Por qué ineficaz aque<strong>ll</strong>a , y eficaz<br />

efta ? No mas , que porque aque<strong>ll</strong>a no ha<strong>ll</strong>a difpoficion<br />

en el fugeto , y efta si. Afsi fin variarte nada ¡ntrintecamentc<br />

el conocimiento theorico, foto con variarte la difpoficion<br />

de el fugeto, paffara el theorico a pradico: lo<br />

qual fiequentemente fucede.<br />

Mas


I<br />

5?4 CAUSAS bf ÉL AMÓ-C;<br />

3 3 Mas qué difpoficion es efta ? Hayla de dos márigí<br />

iras. En cada individuo hay una difpoficion permanente<br />

de fu naturaleza, y otras,que fon paffageras: aque<strong>ll</strong>a con-;<br />

íifte en el temperamento de cada uno , eftas en ks accn<br />

dentales alteraciones de el cemperamenco. De el tempe-:<br />

ramento viene aque<strong>ll</strong>a conftitucíon habitual de el animo,;<br />

que <strong>ll</strong>amamos Genio , ó índole , la qual, aunque padezca<br />

á tiempos fus deíigualdades , ó fus altos , y baxos,<br />

fiempre , no obftante , permanece en razón de habicual.<br />

Afsi decimos , que efte es iracundo , aunque alguna vez<br />

le experimentemos pacifico:de efte , que es pacifico, aun-i<br />

que tal vez. k veamos airado: de tal, ó tal temperamento<br />

ykne tal, ó tal genio; y de ks alteraciones accidentales<br />

de el temperamento vienen ks deíigualdades de el genio¿<br />

ó índole. En un enfermo te vee , que cafi (y aun fin cafi,<br />

fi la enfermedad es muy grave ) todos fus afedos, y ape-í<br />

ticos te mudan. Por qué, fino porla alceracion , que re-,<br />

cibió fu temperie?<br />

34 Mas qué temperamento terá el que difpone para<br />

amar ? el biliofo ¿ el flemático ? el fanguineo ? el melancólico<br />

. Inútilmente fe bufeará en efta divifion de tempe-:<br />

ramentos el que inquirimos, pues todas eftas efpeeies de<br />

temperamentos vemos en fugetos de genio muy amatorio,y<br />

en fugetos,que adolecen poco , ó nada de efta paf-i<br />

íion. Lo mifmo digo de los temperamentos, que refultan<br />

de los principios Chimicos, Sal, Azufre,Mercurio,Agua,;<br />

y Tierra. Tampoco tos humores ácidos , amargos , dui-,<br />

ces /acerbos , aufteros, &c. que contemplan los Moder-»<br />

nos como caufas principaiifsimas de ks alteraciones de<br />

nueftros cuerpos , ofrecen alguna idea de fer influxivos?<br />

en el Amor. Es precifo difeucrk por otro camino.<br />

3 5 Digo , pues, que el origen , afsi de el Amor, co-¡<br />

mo de todas ks demás Pafsiones,no puede menos de co-.<br />

locarte, donde eftá el origen de todas ks tentaciones in-¡<br />

ternas. La razón es clara , porque el exércicio de qualquiera<br />

pafsion no es otra cofa , que tal, ó tal fenfacion<br />

exercida, ó yá en el corazón, ó en otra entraña, ó miembro.<br />

£1 que ama ? experimenta una determinada fenfacion<br />

DISCURSO DECIMOQUINTO. 36%<br />

cion én él corazón , que es propria de la pafsion ámoro¡.<br />

fa »• el que te enfurece.otra fenfacion diftinta, que es pro-,<br />

prk de la ira,: el que te entriftece, otra diftinta , que es<br />

propria de k trifteza: el hambriento experimenta en cl<br />

eftomago la fenfacion propria de la hambre : cl tedíento<br />

la de la fed : el luxurioto experimenta en otra parce de el<br />

cuerpo la fenfacion propria de la kfcivia.<br />

3


mn<br />

%<br />

i^-BMH<br />

366 CAUSAS DE EL AMOR.<br />

commueve de efte , ó de aquel modo. Bien sé, que los<br />

Philofofos de k Efcuek no conocen otra operación de<br />

los objetos , refpedo de tos fentidos , que ia producción<br />

de una imagen , que los reprefenta : a 1o que acafo dió<br />

ocafion d fentido de la viña, en cuyo órgano fe forma la<br />

imagen de fu objeto. Pero fobre que en tos demás fentidos<br />

no hay,ni es concepcíble femejante imagen,aun en el<br />

de ia vifta,hay ciertamente, fuera de k producción de la<br />

imagen.verdadera impulfion de el objeto acia el órgano:<br />

porque íi no , pregunto : porqué un objeto,oexceísívainence<br />

blanco , ó nimiamente bri<strong>ll</strong>ante , mirado un largo<br />

rato ¡conrimiadaaiente, daña tos ojos, y ca-ufa dolor, y<br />

alteradon en e<strong>ll</strong>os ? No por k precifa producción de fu<br />

imagen, pues k mifma produce en un efpejo de vidro,<br />

fin que , aunque efta producción te continué por muchos<br />

dias, y años en el vidro mas delicado, haga en él el me-»<br />

nor eftrago.<br />

39 Hiy , pues, verdaderaimpuMion de tos objetos<br />

en tos órganos délos fentidos : de los vifibles en la túnica<br />

<strong>ll</strong>amada Retina, que es un texido deks fibras de el<br />

nervio óptico : de los fonoros, en djtympano de el oido:<br />

de los otorotos,en Jos fikmencos.que dc el primer par de<br />

nervios faten por tos agujeriltos.de d hueffo cribofo, y<br />

fe diftribuyen por la Membrana, <strong>ll</strong>amada Mucofa.quc<br />

vifte por adentro ks narices:de tos fapidos, en las papilas<br />

nerviofas de ia lengua,y paladar: de los tangibles, en los<br />

ramos de nervios efparcidos por todo el ámbito de el<br />

cuerpo.<br />

40 La Imprefsion , que hacen los objetos en los órganos<br />

de todos los fentidos , fe propaga porlos nervios<br />

ha<strong>ll</strong>a el celebro, donde eftá el fenforio comun: y mediante<br />

k commocion , que ¡reciben Jas fibras de efta parte<br />

principe , fe excita en Ja alma la percepción de todos los<br />

objecos fenfibles, Muchos Philofofos Modernos quieren<br />

, que en el celebro fe eflampen ks trazas , figuras, ó<br />

imágenes de tos objecos, al modo que fe abren en una lami<strong>ll</strong>a<br />

, ó en un poco de cera» Pero rengo efto por íncomprehenfíble.lfc<br />

ínftantanea.y, d¡gamoslo-afsi,dega impulfion<br />

DISCURSO DECIMOQUINTO.- 36J<br />

Con de el objeto fobre tal, ó tal netvio, es capaz de formar<br />

effa imagen ? La Alma no fabe, que hay ral imagen:<br />

y con todo quieren, que en e<strong>ll</strong>a conozca el objeto. Finalmente<br />

, qulíiera faber, como puede figurarte en el.cekbro<br />

el calor, el frió, el fonido , el olor, &c. Ni es menefter<br />

nada de efto,para que el Alma perciba los objetos.<br />

Efta percepción es una refultancia natural de la commocion<br />

de las Fibras dé el celebro,fiendo la conexión de uno<br />

con otro configuiente neceffarío de la unión de el Alma<br />

al Cuerpo.<br />

41 Debe fuponerfe , que las imprefsiones,que hacen<br />

los objetos , no ton uniformes , fino difuntas , cómodos<br />

objetos. Efta diftinclon es en dos maneras. Esdiftiüta-li»<br />

imprefeioD por el modo , y por la parte en que te hacer<br />

iaimpreíston-,. que hace en el celebrad objeto agradabkyaunque<br />

te haga en ks mifmas fibras , es muy diftinta<br />

de la que hace el objeto ingrato: y aun en la ckffe de gratos,<br />

como también en la de ingratos.hay gran variedad.<br />

Pongo por exemplo*. Los manjares * fegun tos diferenresfales<br />

de que confian, fegun la diferente figura, tamaño,<br />

rigidez , flexibilidad .copia , ó inopia de e<strong>ll</strong>os , hacen<br />

diftinra imprefsion en ks fibras de la lengua:-unos grara,<br />

•tros ingrata , y con gran variedad entre los mifmos que<br />

k hacen graca, comoafsimifmo entre los que la hacen<br />

ingrata ; porque no hay efpecie alguna de manjar, que<br />

convenga enteramente con otra cn el tamaño , configuración<br />

.textura-, y cantidad de fus fales. Todas eflas varias<br />

imprefsiones r confervando cada una fu efpecie , fe<br />

eomunicanal celebro por los nervios , ó de la quinta , ó<br />

dek nona conjugación , que fon los que fe ramifican en<br />

la-lengua-,, ó* por unos ,y otros: y precifamenre en el ce-»<br />

kbro, cuyas fibras dan origen á aque<strong>ll</strong>os nervios, fe hace<br />

una commocion proporcionalmente á k que recibieron<br />

ks fibras de la lengua , en que confifte la fenfacion<br />

grata , ó ingrata de efta, ó aquelk efpecie , que hay en el<br />

celebro, y mediante elk refulta k percepción , que logra<br />

el Alma de los diferentes labores de los manjares.<br />

42 La iaiprefsion, que hacen Ios-objetos en el celebro,


1<br />

3 SS CAUSAS DE* Ií A"i¡_OR!;<br />

bro, te debe entender varia, fegun las Leyes de el Mecaniímo<br />

: efto es, fegun los varios objetos , que obran en<br />

él. Eftas, ó aque<strong>ll</strong>as fibras yáfe implican , yá tefepatang<br />

yá te corrugan , yá fe e<strong>ll</strong>ienden , yá le comprimen , yá fe<br />

laxan , yá le ponen mas tirantes , yá mas ítoxas , yá mas<br />

flexibles , yá mas rigldas , &c. y tegd'n efta variación me-,<br />

canica , fon varias ks fenfaciones.<br />

43 Algunos nobles Philofofos fienten, que todas ks<br />

fenfaciones te hacen en el celebro: quiero decir, que aun<br />

las que imaginarnos celebrarte en los órganos de los ein-,<br />

co tencidos externos, no fe exercen en e<strong>ll</strong>os , fino en el<br />

celebro: coníigukncemence afirman, que hablando rigu-¡<br />

rofa, y phítofoficamence , ni el ojo vee , ni el oido oye¿<br />

ni la mano pa.pa.íiuo que codos eftos exercicios fon pri-..<br />

vativamente proprios de el celebro. Ni fon defprecíabtes<br />

los apoyos , en que fe funda efta Paradoxa. Eu la enfermedad<br />

, que <strong>ll</strong>aman Gotaferena , el órgano particular de;*<br />

la vi<strong>ll</strong>a e<strong>ll</strong>a perfedamente bien: difpuefto : fin embargo,:<br />

el fugeto, que padece efta enfermedad, nada vee, no por,<br />

otra razón , uno porque en vircud de la indifpoficion de<br />

los nerviosopcicos no te propaga hadad celebro la imprefsion<br />

, que los objecos hacen en el ojo. Un Apoplec-i,<br />

tico perfedo no padece indifpoficion alguna en el pie, o<br />

en la mano : fin embargo , aunque le punzeu el pie , ó la<br />

mano , nada fíente , tolo porque las fibras de el celebro<br />

eftán Impedidas para recibir la imprefsion, que el cuchi-i<br />

lio , alfiler, ó aguja hacen en el pie, ó en la mano. Aque-i<br />

líos, á quienes han cortado una pierna,experimentan una.,<br />

fenfacion dolomía, como exiftente en el pie, que yá no.<br />

tienen. Sábete por teftificacion de e<strong>ll</strong>os mifmos , que por.<br />

dos , ó tres dias defpues de hecha la amputación , padecen<br />

un dolor atroz, como que les eftrujan los dedos de el<br />

pie. De que te infiere , que la reprefentacion, ó idéa.que<br />

tenemos , de que en el píe , ó en la mano fe fíente el do-:<br />

lor , es engañofa: pues la mifma reprefentacion , igualmente<br />

viva fe ha<strong>ll</strong>a en el que no tiene, que en el que tie-:<br />

ne pie. Como las fibras nérveas, que van de los dedos<br />

de el pie al celebro , padezcan cn el celebro , ó fea por. la<br />

arQ-*-»<br />

DISCURSO DEÍÍMÓO^ÍSTO; 3^9 ><br />

amputación , ó por otra caufa , la mifma , ó Cóntorfion¿<br />

ó comprefsion , ó diftraccíon , que quando te eftrujan tos;<br />

dedos de el pie , ferá fixo padecerte la mifma fenfacion;<br />

dolorofa , faltando el pie , que fi fe eftrujaffen los dedo$<br />

de el pie. Pero efta queftion poco, ó nada impprta á nuefr<br />

tro propofito. Preteíndlendo, pues, de e<strong>ll</strong>a, veamos y|<br />

como fe excita el Amor.<br />

§. X.<br />

_J4 npRes efpeeies de Amor dlftingó: Apetito piV_<br />

X ro ; Amor intekdual puro; y Amor pathe-3<br />

tico. El Apetito puro, que con alguna impropriedad fe<br />

<strong>ll</strong>ama Amor, fe termina á aque<strong>ll</strong>os objetos , quedekytaní<br />

los fentidos externos, como al manjar regalado , al olot;<br />

füave, á la mufica dulce, al jardín ameno, Efte Amor fé<br />

excita precifamente por la experiencia, que tiene el Alma<br />

de la fenfacion grata, que le caufan eftos objetos. La Al-:<br />

ma naturalmente apetece , y te inclina al gozo , de lo que<br />

ladekicai.y afsi no es menefter mas requiíito, para excitar,<br />

én elk effe Amor , que k experimental reprefentacion dé!<br />

la fenfacion grata, que caufa tal, ótal objeto.<br />

45 El Amor intekdual puro viene á ter, el que loa<br />

Theologos Morales <strong>ll</strong>aman Apreciativo , á diílincion dé;<br />

el tierno. Dárnosle aquel nombre , porque esmero exércicio<br />

ded Alma racional, independiente , y teparado de<br />

toda commocion en el cuerpo , ó parte feníitlva. Efte fe<br />

excita por la mera reprefentacion de la bondad de el ob-.<br />

jeto. El Alma ama todo lo que te le reprefenta bueno, finí<br />

fer neceffaria otra cofa mas, que el conocimiento de la<br />

bondad. Afsi ama, aun feparada de el cuerpo: y el Amor<br />

intekdual puro , de que hablamos realmente en quanto,<br />

al exércicio, es femejante al que tiene el Alma fepafrada.<br />

46 El Amor pathetko es él proprio de níiéftro af-.<br />

fumpto. Efte es aquel afedo tervoroto , que hace fentir<br />

fus <strong>ll</strong>amaradas en el corazón, que le inquieta, le agita, le<br />

^'TrV 1 - dilat - a * fc S^fe* > k hu «?iUa, le congoja^ i<br />

ij)m,y u^ A§ lé


I r<br />

_•<br />

37Ó CAUSAS SE EL AMÓR.<br />

le alegra , le defmaya , le alienta, fegun los varios éftadosJ<br />

tn que ha<strong>ll</strong>a al amante , refpedo de el amado: y fegun los<br />

Varios objetos que mira , yá es Divino , yá Humano , yá<br />

Celefte , yá Terreno, yá Santo , yáPerverfo , yá Torpe,<br />

yáPúro.yá Ángel , yá Demonio.<br />

47 Quando digo, que hay Amor pathetico, torpe, y<br />

perverfo , no fe debe entender , que por si mifmo to tea,<br />

fino por la concomitancia , que á veces tiene con el torpe<br />

apetito. Es cierto , que él Amor muy ardiente á fugeto<br />

de diftinto fexo , fino cae en un temperamento muy moderado<br />

, eftá arriefgado á la agregación de una pafsion<br />

lateiva ; pero aun quando fuceda efta agregación , fe deben<br />

contemplar , no como una tola , fino como dos paí-,<br />

íiones diverfas , ó como dos diftintos fuegos , uno noble,<br />

otro vi<strong>ll</strong>ano , que como tales tienen fu afsiento , y fe hacen<br />

fentir .aquel en el corazón parte principe de el hombre<br />

, efte en la oficina mas baxa de efte animado edificio:<br />

aquel es propriamente Amor, efte mero apetito. Defprendente<br />

no pocas veces algunas cente<strong>ll</strong>as de el primero , que<br />

encienden el fegundo, mas no por effo te deben confundir<br />

, ó juzgarte infeparables; antes bien fon muy diverfos<br />

los temperamentos , que encienden Una , y Otra pafsion<br />

tn grado fobrefaliente. Afsi fe vé , que los hombres muy<br />

lateivosnofon de genio amatorio: apetecen , no aman:<br />

fon como los brutos , quieren , noel objeto , fino el ufo:<br />

de que fe figue , que faciado el apetito, queda el corazón<br />

én perfedo repofo.<br />

48 En efta efpecie de Amor (digo de el pathetico)<br />

hay notable difcrepanck de íinos individuos á otros. Hay<br />

algunos de índole tan tierna, de condición tan dulce, que<br />

fe enamoran cafi de quantos tratan , y , como te fuele decir<br />

, á todos quieren meter enks entrañas ; al contrario,<br />

otros tan defpegados , tan fecos , tan duros , que ningún<br />

mérico bafta á conciliar fü cariño. No apruebo lo primero;<br />

pero abominólo fegundo. Aque<strong>ll</strong>os fon unos genios<br />

füaves, indulgentes , benignos , que carecen de elección;<br />

peroenrecompenfa abundan de bondad : eftos fon unos<br />

montaraces, agreftes, malignos, a quienes todo defpla-;<br />

... . ^,<br />

DISCURSO DECIMOQUINTO; 571<br />

cé , fino lo que mas debiera defpkcerles, efto és , e<strong>ll</strong>os á<br />

sí mifmos. Los primeros no fon muy diteretos; pero los<br />

fegundos declinan á irracionales , pues como advfrtío<br />

muy bien Juan Barckyo, folo animos.entetamente barba-'<br />

ros, fon infenfibles á los atradivosde el Amor. Amor in<br />

omnium animis , nifi prorfus barbaris , regnans (Satyric.p.<br />

4. cap. 12.) Entre eftos dos extremos hay ün medio , y¡<br />

aun muchos medios , fegun que unos genios fc acerca»<br />

mas que otros á uno, ó á otro extremo.<br />

49 Hay también gran diferencia de unos hombres _¿<br />

otros, en quanto á la intenfion de amar. Hay quienes tolo<br />

fon capaces de una pafsion tibia , que los inquieta poco,:<br />

que miran con ojos enjutos, no folo la aufencia , mas aun<br />

la muerte de un amigo: y quienes fe apafsionan tan vio-;<br />

lentamente, que apenas pueden vivir fin la pretenda de;<br />

el objeto amado. Entre eftos dos extremos hay tambietf<br />

fus medios.<br />

§. XI.<br />

T Jó Oda efta diverfidad viene de la diferente im-;<br />

prefsion que hacen los objetos en los órganos<br />

de diftintos individuos. Hacen, digo, los mifmos ob-><br />

jetos, ó un objeto mifmo en efpecie , y en numero, diverfa<br />

imprefsion en los cdebros de diftintos hombres. Es<br />

precifo , que afsi fea , por razón dc la diferente textura,'<br />

configuración , tamaño, movilidad , tenfion , y otras circunftancias<br />

deks fibras de el celebro de diftintos fugetos.<br />

Es cierto , que como nos diftingulmos Unos de otros en<br />

ks partes externas , ni mas , ni menos fucede en las Internas.<br />

Porqué la naturaleza havia de fer invariable ea<br />

eftas , atedando tanta variedad en ks otras ? Como nofotros<br />

yernos en laspartesexternasde algunos hombres<br />

varias irregularidades monft.rüofas,losAnatoraicos las han<br />

ha<strong>ll</strong>ado muchas veces en ks internas. No es creíble, que<br />

yendo la naturaleza configuiente de Unas á otras en eftas<br />

diícrepancks mayores, no vaya también confieuiente en<br />

lasmenores,<br />

Aa i Puef-


( 371 •' • CAUSAS DE EL AMOR.<br />

i *, r Púeftóefto , es fácil concebir como uri mífmó objeto<br />

haga imprefsion diverfa en ks fibras de el celebro de<br />

diftintos hombres. La Philofofia Experimental nos mueftra<br />

á cada paffo, que el mifmo agente , fin variación alguna<br />

en fu virtud , en diverfo paffo produce diferente efee-:<br />

to , y que el mifmo motor , contervando el mjfmo im-;<br />

púlto, por la diferente configuración , magnitud , pofi-'<br />

tura, y textura de el mobil, produce en él diferente mo-;<br />

(vimienco. Tiene , pues , efte hombre ks fibras de el cele-*<br />

fcro de tal modo condicionadas, que prefentandote á fus<br />

fencidos un objeto hermofo , hace en e<strong>ll</strong>as aque<strong>ll</strong>a Impreffion<br />

, que caufa el Amor : efte ks tiene tales , que elobje-<br />

%o no hace, ni puede hacer en e<strong>ll</strong>as tal imprefsion. Dé el<br />

mifmo modo fe debe difeurrir para el mas, y para el menos.<br />

De la difpoficion de ks fibras viene, que en uno :<br />

haga vehementifsima imprefsion el objeto hermofo , en<br />

pero floxa , y débil.<br />

52 Con proporción fucede lo proprio, refpedo de<br />

las demás pafsiones. Según que ks fibras de el celebro fon<br />

de tal textura, poficion , confidencia, flexibilidad, ó rigidez<br />

, tequedad , ó humedad, &c. fon mas, ó menos aptas,<br />

para que en e<strong>ll</strong>as el objeto terrible forme aquelk impreffion,<br />

que caufa el miedo ; ó el melancólico, la que excita<br />

la trifleza . ó el ofenfivo, la que excita la ira.<br />

5j Mas cómo de la imprefsion , que hacen los objetos<br />

en el celebro, refultan en el corazón eftos afedos?<br />

Todo, como dixe arriba, es obra de un deücadlfsímo<br />

Mecanifmo. Afsi como la imprefsion , que hacen los ob-*<br />

jetos en los órganos de los fentidos externos, fe propaga<br />

porlos nervios hafta ks fibras de el celebro, kimpref-<br />

¡-011, que hacen en las fibras de el celebro , te propaga*<br />

porlos nervios hafta el corazón. La experiencia propria<br />

mueftra á cada uno tal fenfacion determinada , quando<br />

ama con alguna vehemencia ; otra diverfa, quando te<br />

amedrenta, otra, quando fe irrita, &c. De el celebro<br />

.yienen todas eftas diferentes commociones . lo qual fe:<br />

evidencia de fu immediata focceíslon á la imprefsion, que<br />

•hacen los obje tos en el celebro: tegua que kimgrefsion-<br />

'"••"' "ía<br />

•"DISCURSO DBCTMOÓU.NTO. 373<br />

£n cl celebro cs diferente, es diferente cambien la tenía*.<br />

cion de el corazón.<br />

•<br />

§. X<strong>II</strong>.<br />

?4 U Ero terá pofsible efpedficar las imprefsiones;<br />

M3 que caufan tan diferentes fenfaciones : eflo<br />

fes , teñalar , qué efpecie de movimiento conflituye á cada<br />

una de e<strong>ll</strong>as? Materia es efta foto accefsibk al Entendí-'<br />

miento Angélico. Mas por un genero de analogía, yácon<br />

tos efedos que caufan , yá con algunas fenfaciones externas<br />

, »ereo podremos carafterizarlas de algün modo. Siguiendo<br />

efta idea , me imagino , que el movimienco, que<br />

caufa la fenfacion de Amorren el corazón, cs undulatorio;<br />

el que caufa la de el íniedo.comprefsivo.d que caufa la de<br />

ira , crifparorio : y á efte modo fe puede difeurrir de los<br />

movimientos produdivos de ocras pafsiones. El tener las<br />

íbras dé el celebro mas aptas ,para'recibir un movimiento,<br />

que otro; hace qué tos hombres adolezcan mas de una<br />

pafsion , que de orra. Efte las rtené difpueftas , para recibir<br />

un fuave movimiento undulatorio; adolecerá de la<br />

pafsion amorofa: aquri , para recibir movimiento crifpa-'<br />

tivo, íerá ¿muy propento ate ira.<br />

55 Es predio también advertir, que efta dlfpoficiori<br />

fe debe continuar en el nervio , ó nervios, por quienes fe<br />

comunica el movimiento al corazón, para que á efte fe comunique<br />

la imprefsion hecha en el celebro: afsi como pan<br />

ra que al celebro fe comunique k imprefsion ¿ que los ob-;<br />

jetos hacen en los órganos de los fentidos externos,és me-;<br />

rrefter,que los nervios, por donde fe hace la comunicación,!<br />

eftén apeos, para recibir, y comunicar el movimiento.<br />

55 Es verifimil, que la comunicación de movimien^<br />

. to de el celebro al corazón , para todas las pafsiones, qué<br />

tienen fu exércicio en efta entraña , fe haga por el nervio,<br />

que <strong>ll</strong>aman los Anatómicos Intercoftal, y fe compone de<br />

ramos dc el quinto , fexto, y décimo par , porque parte<br />

de dicho nervio te diftribuye en el corazón, y parte te ra-<br />

íi


?74 CAUSAS DE Et AMOR.<br />

mi/tea po<strong>ll</strong>os, pechos, y.partes genicales: com unicacion,<br />

por la qual Thomas Uvilís explicó mecánicamente varios<br />

Phenomenos , pertenecientes al deleyte fenfual, y venereo<br />

: mareria lin duda de muy curiofa Phyfica; pero mirada<br />

con ateo de la Ethica.<br />

57 Debe difcurrirfe , que afsi como de krexturade<br />

él celebro pende k in.prefsion , que hacen en él los objetos,<br />

la textura de el corazón contribuya mucho, para que<br />

obre mas, ó menos en cl la imprefsion, que viene de d<br />

celebro : efto por la regla general, de que todo agente<br />

obra mas, ó menos ., fegun la mayor , ó menor difpoficion<br />

de el paffo. Afsi unos tendrán el corazón mas dif-*<br />

puefto para la fenfacion de Amor , otros de ira, &c.<br />

5.8<br />

$. X<strong>II</strong>I.<br />

Plnalmenteesdecreer, que kca<strong>ll</strong>dad.ycantí-<br />

ten^toír. t fofrPfah q« bañan el cuerpo<br />

Si* C " Cl e * er £* tó. Parí<br />

amaranT fe * ñmbüná .°> ° ^teivo. Es menefter , que d<br />

S f l^m H* d C ° razon ¿ y el falfo «otra<br />

ío fin feH'í VeU W*P» *K abunda » ^ humor fal.<br />

Po oue ád 'n<br />

hUm0 / ' maS ida una P« ce de el cuer-<br />

dklnl rt" TV e a C ° fa ex P e "mentadiís¡ma en U Meík<br />

0^ " Ufa de ^ es ha<strong>ll</strong>a '- *¿* ¿cía una parce , que<br />

Por fu co'nfi° rOS ' COndtóos > ° canales proporcionados,de<br />

la ftffiS 8 f ^'?-" ' y amafio á la figura , y magnitud<br />

J M a 'f enfibIesdccada NÍWÍ<br />

- — r- ** • SM9 es lo que yo no se , nj juzgo,<br />

'' : • . . que<br />

DISCURSO Dí'crMOQu.'MTó. 37?<br />

qué nadie fepa. No lo sé , digo ; pero imagino , que en la<br />

fangre proprlamence cal eftá depofitado efte mlfterio. Es<br />

fangre propriametKe tal , notodo el licor contenido en<br />

venas, y arterias, fino aque<strong>ll</strong>a parce de él, en quien, teparada<br />

de el refto , fubfifte el color rubicundo , y cuya<br />

cantidad es menor que la de ocros humores, contenidos<br />

en los vafos fanguineos , como te vecen la fangre extrahidacon<br />

la lanceta, pues en la vafija donde fe depofita.en<br />

haciéndote la diígregadon , la porción rubicunda ocupa<br />

macho menos efpacio , que ocros humores yá verdes , ya<br />

aquofos , yá amari<strong>ll</strong>os.<br />

60 En la fangre han obíervado tos Modernos partes<br />

terreftres , aqueas , oleofas, efpiricofas , y faunas. Acafo<br />

el predominio , ó exceffo refpectivo de ks oleofas conducirá<br />

para el Amor. Lainflamabiüdad , y flexibilidad de<br />

e<strong>ll</strong>as reprefenta ák imaginación cierra efpecie de Analogia,<br />

con aquel blando fuego, que fience el pecho en la pafiion<br />

amorofa. Acafo alguna determinada efpecie de fales,<br />

ó determinada convinacion de fales diterenres (puefto que<br />

hay muchos , y diveríos en la fangre , y diferepances en<br />

diftintos Individuos) mordicando íüavemente el corazón,<br />

tiene fú parte en k fenfacion de el Amor. Mas paffe todo<br />

eflo por mera imaginación. Si la authoridad de un Poeta<br />

fueffe de algún valor en un aflumpto phyfico, Virgilio nos<br />

mlniftraria una buena prueba , de que la íangre es el fomento<br />

proprio de el Amor, qaando,habkndo de la infelia<br />

Dído.contó:<br />

Vulnus alit venís , Cf caco carpitur igne.<br />

61 Efto es lo que me ha ocurrido fobre la caufa dif-!<br />

pofitiva , ó temperamento propio de el Amor , y otras<br />

pafsiones. Efpero de la equidad de el Ledor, que aunque<br />

no haya ha<strong>ll</strong>ado en algunas partes de efte Difcurfo<br />

aque<strong>ll</strong>as pruebas claras , que echan fuera las dudas , no<br />

por effo acufe mi cortedad. Debe hacerfe cargo , de que<br />

en una materia obfciirifsima , y hafta ahora tratada de nadie<br />

, qualquiera luz, por pequeña que tea, es muy eí<strong>ll</strong>ma*,'<br />

Me. Hay affumptos, que piden mas penetración para encontrar<br />

lo verifimil, que fe ha menefter en otros para hablar<br />

lo cierto. Aa4 ¿.XIV,<br />

•<br />


374<br />

CAUSAS _>B EL AMOR.;<br />

§• XIV.<br />

** COR complemento de el Difcurfo propondré<br />

»i fl- • ""^q^fl'on .curiofa fobre k materia de él.<br />

^OSDZT ^ *?*!?** á ^niosamU:<br />

i aanan£1* pr f aari ?f ' .° preciarlos ? Confiderarlos<br />

KS» - ' ° P ufilan,mes -' Generofos, ó débiles?<br />

•Aptos, o ineptos para cofas grandes? Dos famofos In-<br />

Cand | V£ R *** ° P , Uefi ° S eU eíU materIa ' Uno es d gran<br />

dTr taL "' ! ^ J u a n ^ ^ ^ £1 Primero, en<br />

5-22frS*7 ° V trÍOrA * e «*


____•! '<br />

r j7'í CAUSAS DE EL AMOR;<br />

bien es cierto, que muchos fupieron teparar tos oficios dé<br />

el valor, y de el amor, dando al fegundo folo aquel tiempo<br />

, que fobraba al primero , como fe vio en Alciblades,<br />

en Demetrio , en Syk, en Sureña General de tosParthos,<br />

y en infinitos de nueftros tiempos.<br />

66 No por impugnar la máxima de Bacon , admito<br />

fin modificación , ó explicación k de Barckyo. SI por Efpiritus<br />

altos fe entiende aque<strong>ll</strong>a virtud de el animo , que<br />

<strong>ll</strong>amamos valor , y fortoleza, no veo, que el temperamento<br />

amatorio tenga conexión alguna con elk, aunque<br />

como hemos vifto , tampoco tiene opofícion. En unos<br />

fugetos, te junta con e<strong>ll</strong>a, en otros con el vicio contrario<br />

, porque es indiferente para uno , y otro. Es verdad,<br />

que el amor vehementiísimo hace los hombres animofos;<br />

pero foto para aque<strong>ll</strong>as empreffas , que conducen al fin de<br />

el mifno Amor. Efto es general á otras pafsiones muy<br />

predominantes. El que es'muy codiciofo, aunque fea timido<br />

, expone fu vida a los riefgos de el mar, por adquirir<br />

riquezas: el muy ambiciofo , á los de la guerra, por<br />

elevar íu fortuna.<br />

67 Si por Efpiritus altos fe entiende un genero de<br />

nobleza de el animo , que le inclina á ter dulce , benigno,<br />

complaciente , humano , liberal, obfequiofo, convengo,<br />

en que los genios amorofos eftán dotados de efta buena<br />

difpoficion: ad virtiendo , que hablo precifamente de el<br />

Amor púdico, porque el apetito torpe , por grande que<br />

fea, es muy conciliable con la fiereza, con la ruftiquéz,,<br />

con la infolencia, con la crueldad , con la barbarie ?<br />

como te vio eri los Tiberios, Caliguks, y<br />

Nerones,<br />

#;&# ^^^ ^ # ^<br />

^M3^ ^áfc^<br />

-J^-U-TÍ*<br />

RE-<br />

'_!__ '/_£<br />

319<br />

3-évnw» ojo » «(. •ti 1 '!*<br />

REMEDIOS DE EL AMOR.<br />

DISCURSO XVI.<br />

$. I-<br />

.Aviendo explicado cn el Difcurfo paffado<br />

la Enfermedad , conviene , que<br />

•rn efte tratemos de el remedio. Dos<br />

Errores opueftos , muy frequentes<br />

uno , y otro ha<strong>ll</strong>o en efta materia.<br />

Los que adolecen gravemente de efta pafsion , la juzgan<br />

abfolutamente incurable con remedios naturales : los que<br />

no la padecen , tienen por fácil íu curación. Parece que<br />

los primeros deben ter creídos , por experimentados;<br />

pues gimiendo debaxo de tan penofa dolencia, no es creíble<br />

, que no hayan tentado la cura. A nadie faltan coní'e-;<br />

jeros.quek preferiban remedios, que te ha<strong>ll</strong>an eferitos<br />

en varios libros de Ethica.Pero la experiencia mueftra á<br />

cada paito, que á eftos entermos fe puede aplicar también<br />

lo que Sydenhan dixo de otros : ty£gri curantur in libris .<br />

Cf moriuntur in leéiis.<br />

2 Los fegundos por el contrario imaginan , que el<br />

Amor fe quita, quando fe quiere , como con la mano.<br />

Efto confifte , en que á bulco fc hacen k quenta , de que<br />

fiendo la voluntad potencia libre , y el Amor a£to fuyo,<br />

ama, quando quiere, y no ama, quando no quiere: propoficiones<br />

en un temido idénticas, y en otro fainísimas.<br />

Vengo en que la voluntad pueda fufpender el a¿to de<br />

«•mar,


58ó REMEDIOS DE EL AMOR.<br />

amar, y aún hacer aótos contrarios á él; pero fin díficult¿d<br />

, fin repugnancia , fin hacerte una efpecie de violencia<br />

á si mifma ? Eflb parece , que fignifica el poner tan pen-»<br />

dience de fu advierto dexar de amar : y effo niego, que fu-.<br />

ceda.Fuera de que la queftion no procede tanto de el Amor<br />

achual, quanto de aque<strong>ll</strong>a difpoíicion , ó inclinación á<br />

amar , originada de la dulce , y atractiva Imprefsion , que<br />

hace en el corazón el objeto. Efta inclinación es, la que<br />

juzgan abfolutamente infuperable los amantes. Tan artaygada<br />

miran fo pafsion cñ el pecho , que cn fú dictamen<br />

es impofsible , fin arrancar el pecho, arrancar la pafsion:<br />

Da amantem , Cfjentit, quod dico.<br />

I No pocos , de los que fon infenfibles al Amor , ó<br />

muy tibios en querer, miran el exceffo de el cariño como<br />

hijo de la cortedad de encendimiento. Afsi defpre dan á<br />

los que vén muy apafsionados , burlándote de e<strong>ll</strong>os , como<br />

de unos hombres mentecatos, ó medio eftupidos. Pero<br />

quidera yo faber , fi tienen por mentecato , ó medio<br />

feftupido ák Águila de tos Ingenios , al grande Aguftino:<br />

pues es ctertifsimo , que efte hombre prodigiofo , fué de<br />

un corazón extremamente afe&uoto , y de una ternura<br />

¡incomparable. Vente en el lib. 4. de fus Confefsiones ks<br />

anguftks , y lamentos, que le cofló la muerte de un amigo.<br />

Apenas en alguno de los mas ponderativos poetas<br />

íé leen exprefsiones mas vivas de dolor en k pérdida de<br />

el objeto amado. Dice , entre otras cofas , que aborrecía<br />

fu propria vida , porque le faltaba la mitad de el alma,<br />

y que con todo temía la muerte , foto porque en él no<br />

acabaffe de morirte el amigo. Qué corazón tan tierno<br />

aquel, á quien hacia derramar lagrimas, como él mifmo<br />

teftífica en el libro primero de ks Confefsiones, la tragedla<br />

de la enamorada Dido , leída en el quarto de la<br />

Eneida!<br />

4 Quinera faber , fi tienen por mentecato , ó medio*<br />

feftupido , á ün San Bernardo. Léate fu Serm. 26. fobre loi<br />

Cantares, donde, lamentando la muerte de fu amadífsimo<br />

hermano Gerardo , prorrumpe enks mas dolorofas ckü».<br />

fulas, en los mas tiernos gemidos,


í. li<br />

Hi i<br />

1 H fl<br />

'3?» REMEDIOS DB EÍ. AMOR;<br />

ta ) no hizq mas que cantar , y gemir por elk ? Aúriqúé<br />

no honra tanto á la memoria de efta rara muger el amor<br />

de aquel famofo Ingenio , como el obfequio, que á fus<br />

cenizas hizo el Rey Franciíco Primero , de vifitarfu tepuichro<br />

, y componer ün Epltaphio poético , que aún hoy fe<br />

mira gravado en él. Seria infinito , íi huvieffe de juntar<br />

todos los exempkres , que hay en prueba, de que una voluntad<br />

tiernifsima no eftá reñida con un entendimiento»<br />

agiidifsimo. No falta quien pretenda , que la blandura de<br />

corazón, cs prueba de ingenio.y aunque yo no admito ef-;*<br />

ta por regla general, es cierto , que hombre duro dificul-:<br />

tofamente hará conmigo ks pruebas de ingeniofo. Rudo<br />

es Anagramma de Duro: Rudeza de Dureza , y acafo no<br />

hay menos confequencia de uno á otro en los fignificados^<br />

que identidad en las letras.<br />

§. <strong>II</strong>.<br />


-584 REMEDIOS DE Et AMOR.'<br />

fiebres-materiales: efto es , Purgas, y SangriaV,;péfoéf-4<br />

tas tan repetidas , que <strong>ll</strong>eguen á evacuar toda la fan grey<br />

que hay enks venas , pretendiendo , que en elk eftára*<br />

dicado el mal, y con la íuccefsiva generación de nueva<br />

fangre , fin perder la vida , te extinguirá la pafsion. Excogitarunt<br />

plerique (dice) uníverfum vtteremfianguinem é<br />

corpore amantis efie exhauriendum , ut ex nevi fdnguinis<br />

benigniort conditione fafcinum rei amata penitus delere-,<br />

tur , vel fi hoc fieri nequeat , ejfe corpus ejufdem pluries<br />

abatra, Cf deleteria infeSlione repurgandum , quamip-,<br />

fum contraxiffe ajunt: in quam rem, Cf fiyrupi, Cf aqua¿<br />

Cf elecluaria , & pharmaca corrigentiafimul, Cf emun-¿<br />

dantia ejufcemodi inquinamento commendantur. Y porqué<br />

rio falte cofa effencial, de lo que fe aplica á las fiebres cor-i<br />

poreas, preterlben también el ufo de los cordiales. ExhU<br />

tarantes pratered confesiones ( profigue Tozzi) epithe-,<br />

mata cordialia, oblutiones ottemperantes, Cf alia fimilia^<br />

ab ijfdem proponuntur.<br />

11 El citado Autor íe burla de eftos Recetantes, y,<br />

con mucha razón. Con la fangre nueva fubfifte la mifma'<br />

textura de las fibras de el celebro , y de el corazón , por<br />

configuiente la mifma imprefsion de el objeto en Uno , y.<br />

otro, que con la antigua. Ni la nueva pata el efedo es<br />

de diftinta condición , que la excrahida , porque una , y:<br />

otra figuen la. condición individual de el fugeco, Y quien<br />

no vé, que fi la renovación de fangre fueffe medio , para 1<br />

extinguir la pafsion,: efta.te curada en breve tiempo , finí<br />

recurrir á k Lanceta ? Es evidente , que en el efpacio de<br />

un año te renueva , no una , fino muchas veces , toda la<br />

fangre. De donde lo sé ? me preguntarán algunos. Refpondo<br />

, que lo infiero claramente de la necefsidad diaria<br />

de nutrición. De qué proviene la indigencia diaria de<br />

nutrirnos, fino de la diaria confñmpcion de la fangre?<br />

Hippocrates dixo , que nadie , fin comer, ni beber , podk<br />

vivir de fiete dias arriba : y es cierto, que muy poco mas<br />

fe podrá alargar la vida , careciendo de todo nucrimen-'<br />

to, exceptuando cafos, y temperamentos extraordinarios:<br />

de lo que con evidencia te infiere t que en effe efpacio de.<br />

* "',"""" ••-•:- " ¡¿«in-»<br />

Dí s^uRIó DECIMOS ÉXTÓ. 3 8 5"<br />

tiempo fe confume tanta porción de fangre, yá eri la tranf.;<br />

piracion, yá en la nutrición de tos miembros, que falcará<br />

la precifa para fuftencar la vida, fi con el alimento no fe<br />

forma nuevo chito, y con nuevo chito, nueva fangre. Pre*.<br />

gunto ahora : quantas veces fe le renovarla toda la fangre<br />

al Petrarca , en los treinta años que vivió , defpues que<br />

conoció á la be<strong>ll</strong>a Laura? El Amor fin embargo vivió en¡<br />

él, mientras él vivió, fin que la eftacion fria de la fenece<br />

tud minoraffe fu ardor, como él mifmo teftificó, quanda<br />

dixo , que fe le iba mudando el cabe<strong>ll</strong>o (efto es de negro 4<br />

blanco) fin poder mudar fu obftinada pafsion,<br />

Que vó cangiando ilpelo,<br />

Ne cangiar poffo /. oftinata voglia;<br />

12 Lo proprio digo de purgantes, y cordiales. El<br />

Amor no refide en la flema, en la melancolía, en la colera,}<br />

ó algún otro humor extrahible por catárticos, diuréticos^<br />

ó fudoríficos. Afsi fe vé, que efta <strong>ll</strong>ama prende en toda<br />

efpecie de temperamentos , yá bien , yá mal condiciona-i<br />

dos. Convengo, en que los genios muy alegres fon los me^<br />

nos aptos, para concebir grandes pafsiones. Pero qué ge-*»,<br />

nio pafsó jamás de trifte á muy alegre con el ufo de cor-¡<br />

diales i Eftos, dado que fean remedios , fon unos reme-í<br />

dios paffageros, cuyo efedo dura pocas horas. No hayi<br />

cordial tan adivo, como el Vino gerofo. Será el Vino re-j<br />

medio de cl Amor ? Confortará , es verdad, el corazón, y<br />

ledefahogaráded peto , con que le oprime una pafsion<br />

grande ; mas yá te fabe , que la alegria , que infunde et<br />

Vino, fe termina á una, ó dos horas: con que eftará pre-:<br />

cifado el enamorado , para remediarte , á repetir ocha<br />

veces cada dia^ó los tragos, ó las confecciones cardiacas;<br />

Efto, fin enttar en quenta el riefgo , de que lo que aquie^<br />

I* ?_ corazón , paffe la inquietud a otra entraña.<br />

§. IV.<br />

-il r\Efpréciados, púés, eftos phyficos fuéñóstf<br />

•*-** paffegaos a aque<strong>ll</strong>os remedios, que te ha-i<br />

Bb lka<br />

W


I '?85<br />

REMEDIOS DE EL AMOR.<br />

Han mas autorizados , y logran acepcacion entré los horabres<br />

cordacos. El primero es la aufencia de el objeco<br />

amado:<br />

Manat Amor ttElus , finonah amante recedas:<br />

Utilefinittmis abfiinuijfe locis.<br />

Dixo Ovidio , muy pradico cn eftas materias : y Propercio<br />

: que no lo era mucho menos , pues-en muchas de fus<br />

compoficiones no reípiraba , fino ks <strong>ll</strong>amas que encendía<br />

fn fu pecho fu decancada Cynrhia:<br />

Unum erit auxilium mutat i s,Cynthia,terris:<br />

Quantum oculis animo,tampracul ibit Amor,<br />

14 Creo , que efte remedio es bonifsimo en ios principios<br />

de el mal r cambien en ks pafsiones cibks , aunque<br />

íéan algo inveteradas : finalmenre y aunque la palsion, ni<br />

feacibia, ni recien nacida, aprovechará á genios inconftances,<br />

porque eftos.de donde apartan los tenridos^ apartan<br />

coda el alma. Masfi la pafsion fuere muy fuerte,. y el<br />

corazón también lo fuere; hay poco que fiar de efte expediente.<br />

Apártate elcuerpo, y fe queda el alma ; ó*aunque<br />

fe vaya el alma , vá con elk el Amor: por effo oportunamente<br />

comparó el gran Poeta un corazón penetrado de la<br />

pafsion amorofa á la Cierva herida , que por mas que huya,<br />

<strong>ll</strong>eva fiempre clavada la flecha, que le difparo el Cazador<br />

: Haret lateri lathalis arundo. Propercio , aunque<br />

tan decifsivamente recomendó la aufencia por eñcacifslmo<br />

remedio de el Amor, parece que usó de e<strong>ll</strong>a , Cm que<br />

le firvieffe de cofa. El, por lo menos , en el lugar mifmo,<br />

que alegamos arriba, habla de fu viage á Athenas, toma<br />

cofa yá refuelta , y emprendida á efte fin.<br />

Magnum iter , ad do ¿i as proficifei cogor Athenas,<br />

Utine longa gravi fiolvat Amore via.<br />

Si executo el vkge, no le aprovechó el remedio, pues eri<br />

d libro 4. de fus Elegías vemos una, en que habla de Cynthia<br />

, yá muerta , con exprefsiones , que le declaran aún<br />

apafsionado. Ni fe píente , que Cynthia era una hermófura<br />

puramente ideal, ó fingida, para dar materia á ver-:<br />

fos amatorios. Fué mentido el nombre , no el fugeco. Sü<br />

verdadero nombre fué Hoftilía, fegun dice Apuleyo: y,<br />

Pro-<br />

DISCÜRSÍ. DECIMOSEXTO. 387<br />

Propercio, que ardía por e<strong>ll</strong>a, la faco en fus Poéfias, díffrazadacon<br />

el nombre de Cynchía , por oculrar el objeco<br />

de fu pafsion.<br />

15 Tiene también efte remedio el defedo , de quS<br />

para los mas es ¡mpradicable. Son pocos, los que püeden¡<br />

mudar de Pais por largo tiempo : y íi k aufencia es corta,;<br />

mas enciende el Amor, que le apaga.<br />

§» V.<br />

"i 6 Y2 L fegundo es lidiar contrálapafsion á losprin-2<br />

C cípíos. Efte también es precepto deOvítüo:<br />

Trincipijs obfta. Pero no advirtió (grave omifsion) como„;<br />

ó con qué armas fe debe combatir. Yo digo , que en pri-!<br />

mer lugar , evitando la vifta, y trato de la perfona, de!<br />

que empiezas á prendarte. En fegundo , contemplando el<br />

riefgo á que repones , las malas confequencias que á tu<br />

conciencia, á tu honra , átu hacienda, á tu quietud puede<br />

acarrear tu pafsion. En tercero , frequentando la con-,<br />

verfacion de fugetos prudentes, y ferios, en que comprehendo<br />

la kdúra de Autores graves, y modeftos , aunque<br />

fean profanos. Bueno es todo efto ; pero mayor affumpto<br />

emprendemos, que és curar la pafsion yá radicada. Para<br />

remediar el mal Cn los principios , no es menester muchi$<br />

Medicina*<br />

5. vi.<br />

17 E L tercer remedio es, ocupar mucho la atéñJ<br />

cion en otras cofas, aplicarte á varios negocios<br />

, que <strong>ll</strong>amen fuertemente el cuydado , y tengan el<br />

animo en cafi continua agitación. También es Receta<br />

de Ovidio, que, en orden á la cura de efte mal, <strong>ll</strong>enó tan-;<br />

to el affumpto , que hafta ahora nadie añadió cofa de momento<br />

, á lo que él dexó eferito. Efte remedio parece que<br />

ha de fer eficacifsimo , porque la limitación de el corsu<br />

zon humano no permite ordinariamente hofpedarfe en<br />

el dos cuydadas giuy intentos, lqs quales por lo comiín fe<br />

Bb e .haa


3SS REMEDIOS DÉ 'él AMOR.<br />

han corriólas formas fubftanciales, que la íntróduccíóri<br />

de una en el fugeto es expulfion de la precedente : masíi<br />

fe mira con atenta reflexión, fe ha<strong>ll</strong>ará defeduofo por va-]<br />

}:ios capítulos.<br />

. 18 Lo primero, fe han vifto , y creo te vén hoy, va-i<br />

fios fugetos , que con manejar grandes, y importantifsi-,<br />

hios negocios , mantuvieron firme íu tervorofa pafsion.'<br />

Exemplos famofos fon Marco Antonio , que difplitando<br />

á Aguftino el govierno de el Orbe , no defiftia de idola-»<br />

trar á fu Ckopatra: y Henrico el grande , que ocupado;<br />

en tantos gravifsimos cuydados Policicos , y Militares,*<br />

ieomo pedia la ardua precenfion de la Monarquía France-:<br />

fa , fiempre con codo tenia entregada mas de k micad d¿<br />

e;l alma á efta, ó aquelk hermófura.<br />

* 19 Lo fegundo,, no todos, aunque quieran, pueden<br />

ocuparte en negocios , queinterefen mucho fu atención;<br />

Muchos, y aun los mas , eftán conftituidos en tal eftado,'<br />

que les es precito, continuar fiempte una mifma ferie de<br />

vida , fin meterte en empeños extraordinarios, los quales<br />

Jes ocafionarkn grandes incommodidades, y arruinarían<br />

rodasteis conveniencias.<br />

ao Lo tercero, efte remedio folo podrá aprovechar?<br />

en pafsiones tibias, que fon ks que menos necefsitan de<br />

remedio , ó que le tienen fácil en el alvedrio de cada uno.*<br />

Porque pongamos á un hombre tan intenfamente enamo-;<br />

rado, que efté difpuefto á facrificar la hacienda, la hon-;<br />

fa, la falud , y aun exponer el alma por fu pafsion. Pro-¡<br />

pónganle á efte, que te emplee en negocios tan importan-;<br />

fes, que le dlftraigan de fu amorofo cuydado, porque en<br />

éflb confifte fu cura. Digo , que en tales circunftancias Ib,<br />

que te le propone , es una quimera. La razón es clara,<br />

porque refpedo dc quien prefiere fu pafsion á todos tos<br />

demás interetes , no puede ocurrir negocio tan importante<br />

, que le diftraiga de e<strong>ll</strong>a. En el logro de elk concibe íu<br />

mayor interés, y la fuprema importancia. Siempre arraí-;<br />

trará mas fu atención, lo que pradicamente confidera mas<br />

importante: luego eftando en aquelk difpoficion, nopue-:<br />

de ocurrir sofá, que <strong>ll</strong>ame mas fu cu^djido, que fu paf-í<br />

figík fes<br />

DISCURSO DECTMO.EVTO. 580<br />

57 Mas. Yo creo, que rarifsimo, conftituido en<br />

aque<strong>ll</strong>os términos , te fujecará á efta efpecie de cuja, porque<br />

es muy violenta. Qué cofa mas opuefla á fu inclinación<br />

, que abandonar un cuydado, que cieñe, refpedo de<br />

fu voluncad , el fupremo atradivo , por el cuydado de<br />

otras cofas , que defprecia , ó eftima en poco? Aísi terá<br />

menefter otro remedio , para que acete effe remedio: y el<br />

que le acetaré , fe puede dar por cierto , que yá eftá medio<br />

curado. Pero doy , que aun eftando muy fuerte fu<br />

paf ion , te esfuerze á aplicarte á otros negocios. Qué le<br />

fucederá? Que no logrará el intento , de defviat el alma<br />

de el objeto , que le apafsiona : por qué , como el menor<br />

atradivo ha de tener mas fuerza , que el mayor , para arraftrarle'í<br />

Cómo el menor peto ha de inclinar la balanza<br />

acia fu kdo ? Afsi, defpues de forcejar algún tiempo, dexairá<br />

el ufo de el remedio como inútil.<br />

2 2 Quieres ver dos pruebas pradicas , de 1o que voy<br />

razonando ? Velas aqui. El Autor de el libro intitulado:<br />

Anuales de la Corte , y de Paris de los años 1697. l6 9%¿<br />

refiere , que haviendofe declarado el Principe de Conti<br />

pretendiente á la Corona de Polonk, apadrinado para<br />

el logro por el gran poder de la Francia, tomó con fuma<br />

tibieza tan Importante negociación. Y por qué ? Falta-;<br />

balé por ventura adividad, ó ambición . Nada de eífo:<br />

fino quefi paffaffeá Polonia, era precifo dexar en París<br />

una Señora , á quien amaba con extremo. El Auto de ks<br />

Memorias concernientes al Reynado de Carlos IV. Duque,<br />

de Lorena, refiere , que eftando efte Principe en Bruffeks,'<br />

te apáfsionó furiofamente por la hija de ún Burgo-Maeftre<br />

de aque<strong>ll</strong>a Vi<strong>ll</strong>a. La Madre , que era una matrona muy<br />

terk, la guardaba con fuma vigilancia , de modo, que al<br />

Duque , por mas que lo folicitó, le fué impofsible hablar,<br />

ni aun palabra á folas á la Donce<strong>ll</strong>a. Finalmente, havien-,<br />

do concurrido en un feftin la Madre , la Hija, y el Duque<br />

, con otras perfonas principales de el Pueblo , como<br />

la pafsion de el Duque era notoria á todos , por modo de<br />

chanza fe empezó á hablar de e<strong>ll</strong>a, y el Duque tomó de<br />

aqui ocafion#para poner á todos los de el concurfo por in-:<br />

Bb 3 ter,.


<strong>II</strong>I<br />

?_>o REMEDIO? DR EL AMOR.<br />

tcrceflbres con la Madre , para que dentro de él mifmo<br />

Salón , y á los ojos de todos , le permitieffe hablar algo<br />

apartado pocas palabras en fecreto con la Hija. Rehuían -<br />

dolo fiempre la Madre , propufo el Duque la condición<br />

de hablarla no mas que el tiempo , que pudiente fufrír una<br />

afcua encendida , apretada eri la mano. Sobre un pado<br />

ran afpero , y de tan difícil execucion, inflaron todos tanto<br />

, que la Madre convino en él, perfuadida á que apenas<br />

tomada la afcua en la mano , quando fe la haria arrojar<br />

el dolor , y la converfacion fe acabada , al abrir los<br />

labios , para empezarla. Apartóte , pues, el Duque con<br />

la Donce<strong>ll</strong>a: tomó la afcua en la mano : dió principio al<br />

coloquio , y fué profiguiendo en él algún tiempo, con<br />

admiración de todos , hafta que la zelofa Madre , no pudíendo<br />

fufriilo , acudió á eftorvarlo. En efedo , ha<strong>ll</strong>ó la<br />

brafayá enteramente apagada, á cofta de el intenfifsimo<br />

dolor, quefufrió el Duque , apretándola en la mano,<br />

para extinguirla. Veafe ahora , fi la anfia de una Corona,<br />

iíi el dolor de la adúílion no divierten el cuydado, ni entibian<br />

el ardor de una pafsion amorofa, quanto menos<br />

fe puede efperar de otras foliatudes, lin comparación menos<br />

graves ? Confieffo , que pafsiones tan grandes , no<br />

ocurren ácada paffo ; pero tampoco pueden aplicarte á<br />

las que fon menores, fino cn cafos muy extraordinarios,<br />

tan adivos remedios.<br />

f VIL<br />

a 3 YZ I*- quarto, es hacer la mas viva , y contínua-<br />

\T_j da reflexión , que fe pueda, fobre los defedos<br />

de la. perfona amada. Ciertamente no fe ha<strong>ll</strong>ará alguna.que<br />

no tos tenga. Son tantas las*partes de que fe debe<br />

componer un todo abfolutamente perfedo, que la con-i<br />

currencia de todas en un fugeto , es cafo methaphyfico.<br />

Ovidio añade á efle precepto la ingeniofa advertencia de<br />

procurar con eftudio , que effos defedos incurran frequentemente<br />

á los ojos de el amante: como fi tiene malos<br />

dientes, provocarla muchas vecesá rifa: íi es defayrada<br />

en<br />

DISCURSO DECIMOSEXTO; 391<br />

én danzar, folicitark á que danze : fi tiene mala voz.que<br />

cante , &c. finalmente quiere , que la ficción ayude algo<br />

larealidad: v. g. fi en el color declina algo á morena,<br />

imagínela el amante negra: pequeña , fi no es muy alta:<br />

muy alca , íi no es pequeña : ruftica , fi es fencilk; falaz, fi'<br />

cs cortefana, &c.<br />

24 O qué bien fuenan eftos preceptos, colocados etr<br />

los verfos elegantes de aquel Poeta! Pero , ó qué defnu-i<br />

dos dc eficacia fe encuentran en la pradica !• Creo , que<br />

ningún apafslonado hay , ni huvo jamás, deteofo de fir<br />

curadon , que no echaffe mano de el remedio de confiderar<br />

los defedos de la perfona amada. Efle auxilio es el*<br />

que ocurre el primero á todos ; pero apenas firve á alguno<br />

, falvo que la pafsion tea débil, ó los defedos enormes<br />

: y aun fobre effo es menefter, que no te hayan defcubierto<br />

á los principios , porque quien con d conocida"<br />

contrapefo de effos defedos , empezó a amar mucho,<br />

proíeguirá en amar por mas que píente en e<strong>ll</strong>os, O por<br />

mejor decir, quien en el nacimiento de fu pafston no tuvo<br />

los defedos por contrapefo equivalente de las perfecciones<br />

, por qué principia variará el juicio defpues ? Por<br />

penfar mucho en elfo , qué premiffa nueva te ocurrirá, de<br />

donde infiera > que el objeto es igualmente , ó mas aborrecible<br />

por fus imperfecciones , que amable por fus prendas?<br />

Repita norabuena quanto quiera la Infpeccion de<br />

unos dientes medio podridos. Qué importa , íi al mifma<br />

tiempo le eftán fafeinando el alma unos ojos bri<strong>ll</strong>antes?<br />

Seria menefter, para lograr algún efedo, apartar primera<br />

fuera de tiro de piftok los ojos de los dientes , y que efta<br />

teparacion duraffe fiempre. De nada fervirá aplicar cl<br />

bálfamo a la Haga, fi al mifmo tiempo eftá el azero reno-,<br />

vando la herida,<br />

25 Lo de ayudar la realidad con la ficción, es Una<br />

impertinencia-, que eftraño mucho haya cabido en el claro-entendimiento<br />

deOvidio. Qiuérer que un hombre finja<br />

, y luego crea lo que fin je, es querer una quimera. Cómo<br />

ha detener por realidad , lo que fabe que cs ficción<br />

propria? Pero pretender efto de un amante en ordena<br />

Bb4<br />

de-.


,3?*? REMEDIOS DE EL AMOR. -<br />

defedos de la perfona amada, es un empeño él más extravagante<br />

, que puede venir á la imaginación. La creduli-.<br />

dad de los amanees eftá enteramente enderezada al lado<br />

opuefto: quiero decir, fon fáciles á creer en el objeto ama-,<br />

do perfecciones, que no hay , ó ks que hay , creerlas ma-i<br />

yotes de lo que fon. Para los defedos por el concrario:<br />

abenas viéndolos, los creen . por lo menos los minoran<br />

eii fu imaginación, quanro pueden. Es proprio de el Amor<br />

abultarlas perfecciones de el odio, engrandecer los de-,<br />

íéi-tos. Querer , pues , que un amante abulte los defedos,<br />

creyendo , por exemplo , que la crigueña es negra , que la<br />


I Í394<br />

REMEDIOS DB EL AMOR.<br />

'deque la muger es animal imperfedo , y vafo de immutíJ<br />

dícía entibia al hombre , refpedo de Ja muger , como efta<br />

reflexión envuelve la otra, de que el hombre es un animal<br />

perfedo, y limpio , reprefentada á la muger, la encenderá<br />

refpedo de el hombre ; Contrariorum eadem eft*<br />

ratio. Con que efto viene á ter quitar k <strong>ll</strong>ama, que eftá»<br />

abrafando una cafa, y aplicarla al incendio de la vecina,<br />

Pero bien mirado, por efta parte yo los abfuelvo de todo<br />

¿fcrupulo. Ojalá curaffen á los hombres, que con eííbfo-»<br />

lo, quedarían por la mayor parte curadas ks mugeres. La<br />

kídvk es un mal contagióte», que caíi fiempre tiene fu<br />

origen en nueflro fexo. Acafo los que con buen zelo proponen<br />

á tos hombres aque<strong>ll</strong>as confideraciones,tienen previno<br />

cfto mifmo,, y por eflb aplican la Medicina folo á la<br />

cauía de el mal. La kftima es,que la Receta de nada firve,<br />

:<br />

$. VIH.<br />

. jo T /Ifta yá k ineficacia, ó inutilidad dc todos<br />

V los remedios, que hafta ahora fe han dif.<br />

turrido para, k fiebre de el Amor, refta que propongamos<br />

el de nueftra invención. O quantos Ledores me pa-:<br />

rpceoygo, que al <strong>ll</strong>egar aqui, meinfultan-éonaquc<strong>ll</strong>c}<br />

de Horapio.<br />

Quid dignum tanto feret hicpromifiorbiatul<br />

31 Sin embargo con flan-emente afirmo, que mi ré»».<br />

jnpdio es fin comparación mejor, que todos los que hafta<br />

ajiora te han recetado, portme tiene las figuientes calida***<br />


§9% RiiM-nbróSDís SE AMOR;<br />

to , que hadé el alma de la Injuria : efto es , que el álmaj<br />

con la reprefentacion de la ote nía , tiene una efpecie de<br />

agitación , la qual induce-cal movimiento en las fibras de<br />

el celebro.<br />

-4 De efte influxo , que tiene la imaginación en eí<br />

celebro , viene la mayor parte de el mal,, que nos caufan<br />

nueftras pafsiones , y prlncipalmenre de el que caufa la<br />

pafsion amorofa. Si el Amor folo te encendkffe á la prefencia<br />

de el objeto , feria una dolencia de cortifslma duración<br />

, una <strong>ll</strong>ama momentánea como de rekmpago,pues<br />

folo con cerrar los ojos, ó volverlos á otra parte , fe diffiparia.:<br />

y quando la pafsion fueffe tan violenta , que aun<br />

apartar la vifta por un inflante fe hicleffe durifsimo , en<br />

•k primera precifa teparacion de k pretenda de el objeto<br />

eftaria remediado todo ; pues defvanecida entonces la<br />

pafsion , feria fácil formar , y mantener el propofito de<br />

no prefentarte jamás á la caufa de e<strong>ll</strong>a. Pero la laftima es,<br />

que en nueftra memoria queda depofitado el daño 1 cada<br />

recuerdo es una cente<strong>ll</strong>a , que prende fuego en el alma;<br />

nueftra imaginación es nueftro enemigo •., y enemigo tal;<br />

que á tiempos concede treguas, mas nunca paces eflá!.<br />

bies.<br />

§• IX.<br />

3J COnocída la caufa dé el mal, donde acudir^<br />

mos por el remedio? A la mifma caufa dé'<br />

fel mal. La Imaginación, quees quien hace, ó conferva la<br />

<strong>ll</strong>aga, ha de curar k herida. La propria botica, de donde<br />

fale el veneno , nos ha de míniftrar la triaca-<br />

36 Supuefto que la imaginación de los objetos , qü&<br />

tienen adividad para mover ks fibras de el celebro, y<br />

pedíante effe movimiento excitar ks pafsiones, hace d<br />

proprio efedo , que tos mifmos objetos ; íé puede' tur-í<br />

bar, corregir, ó mitigar el movimiento, que dá á las fl-<br />

. bras de el celebro la imaginación de un objeto,que excita<br />

íai<br />

Dis CURÉ-O DECIMOSEXTO; '397<br />

tal pafsion , con la imaginación de otro objetó , que ex-;<br />

c¡te otra pafsion diferente. Si cotejamos los objecos pre-;<br />

fentes, es cierto , que la prefencia de el objeto concitad-;<br />

vo de una pafsion , borra, obfeurece, ó templa la impreffion,<br />

que hace la prefencia de el objeto concitativo de,<br />

otra pafsion diferente. La razón es, porque dá movlmien-i<br />

to di verfo á ks fibras de el celebro, y efte movimiento di-;<br />

verfo , en cafo que no extinga el primero , no puede me-j<br />

nos de turbarle , ó hacerle mas remito : por configuiente;<br />

de el celebro al corazón no fe derivará la mifma comino-;<br />

cion que antes , fino otra diferente.<br />

• 37 Pongo el exemplo en ün enamorado ( pues efte eé<br />

•fel enfermo, cuya curación folicitamos ) el qual á la vi<strong>ll</strong>a<br />

de el objeto , que le arraftra, eftá fintiendo la violencia de<br />

la pafsion que le domina. Sucede , que en efte eftado le<br />

forprende el eftampido de un formidable trueno, ó que de<br />

golpe le dan una fnneftiísima noticia, ó que Infpcrada-:<br />

menee vé acercarte un enemigo fuyo con la efpada defémbaynada<br />

en la mano. Escierco , que qualquiera de eftos<br />

objecos dará un movimiento á ks fibras de fu celebro, que<br />

baraje , turbe, ó enteramente difsipe el movimiento, que<br />

les daba el objeco amado : de que refultará neceffariamente<br />

, que propagándote por los nervios aquel movimiento<br />

al corazón, fucederá en efte la pafsion de el Pavor ák dc<br />

el Amor.<br />

3% Ni fe píente, qué efto te hace por la mera dlftraccion<br />

de el animo de un objeto á otro : pues es cierto, que"<br />

aun ceffando la prefencia de Un objeto terrible, y volviendo<br />

k confideracion al amable ; fe experimenta , que por<br />

algún rato no tiene efte fuerza, para mover ks fibras de el<br />

celebro , como las movía antes : y es , que aun dura el<br />

movimiento, ó imprefsion , que hizo el terrible : efto<br />

por regla general, de que aun apartado el motor de el<br />

móvil, permanece entile el impulfo , que k dió el motor<br />

, y tanto mayor, ó de mas duración es la permanen-i<br />

ck,quanco mayor es la fuerza , con que fué impelido*.<br />

Atei el eijamo^ado, que en el mayor ardor de fu pafsíort<br />

S-


39$ REMEDIOS DB EL AMOR.<br />

vé caer á corta diftancia un rayo , por algún efpacio de<br />

tiempo defpuesde difsipadod efpancoto meteoro , na<br />

fencirá en el pecho el menor veftigio de la pafsion amorofa.<br />

39 Quiero, pues, que la imaginación de nn objeto,<br />

haga con la imaginación de otro objeto, to que hace la<br />

prefencia de uno con la pretenda de otro : efto es , que<br />

k imaginación de ün objeto, ó terrible, ó irritante, ó*<br />

melancólico , temple , ó extinga la imprefsion , que hace<br />

en el fugeto apafslonado el objeco amable. El objeto contrapefance<br />

de el amable cada Uno le debe elegir , echando<br />

mano de aquel, que, confiderada la propria Índole , le<br />

haga mas fuerza. En el de genio tímido hará mayor imprefsion<br />

el terrible; en el colérico, el irritante.; en el trifte<br />

, el melancólico . y aun dentro de la mifma efpecie fe<br />

ha de arreglar la elección al genio, porque aun dentro de<br />

k mifma efpecie , á uno eommueve mas uu objeto, á<br />

otro , otro. En mi proprio ha<strong>ll</strong>o un exemplo bien fenfible<br />

de efta diferencia. He notado , que entre todas ks efpeeies<br />

de muerte violenta , k que comunmente dá mas<br />

horror , es aque<strong>ll</strong>a , en que es executor el fuego ; pero á<br />

mi me eommueve , y horroriza mas , quando pienfo en<br />

e<strong>ll</strong>o, k de precipicio. De aqui viene , que , aunque no<br />

fo>' de genio püfíknime, quando hago viage por tierras<br />

afperas, y defiguales, enqualquier paffo un poco eftrecho,<br />

y pendiente , me apeo: y no andaria, ni aun á gatas, por<br />

una cornixa de media vara de ancho, aunque me pufief-J<br />

fen en e<strong>ll</strong>a k Tiara.<br />

40 No bafta 1o dicho. Falta trincho que advertir foj<br />

bre la materia. Efte concrapefo de un objeto con otro , ii<br />

de una imaginación con otra , pide cierto determinado<br />

manejo , para que fe logre el efedo pretendido. Por eficaz<br />

que tea el remedio , fi te yerra la aplicación , aprovechará<br />

poco , ó nada. Es menefter , digo , difponer ks caifas<br />

de modo , que el objeto, pongo por exemplo , terrible<br />

forprendade golpe á la imaginación, ó la imaginación<br />

de él forprenda de golpe al fugeto fiempre, y. en el<br />

mif-¡<br />

DISCURSO DECIMOSEXTO. 399<br />

mifmo momento, que la dirige al objeto amado. Sin efla<br />

circunftancia fervirá el remedio de poco , por tres razones.<br />

La primera, porque muchas veces embebida el alma<br />

en la contemplación de el objeco amado, ni penfaráen el<br />

remedio , ni aun le ocurrirá, que necefsita de él. La fe-,<br />

gunda , porque tal vez , aunque pienfe en él, no le quer-,<br />

rá bufear: porque los enamorados fon unos enfermos;<br />

que no pocas veces fe litongean de la propria dolencia, y<br />

k miran con ojos tan gratos , que aunque capaces de<br />

admitir la curación > rehuían hacer diligencias , por confeguiria.<br />

Afsi es menefter , que por eícufarles bufear cl<br />

remedio, el mifmo remediólos bufque á e<strong>ll</strong>os. La tercera<br />

, porque la imaginación de un objeto terrible , fiendo<br />

buícada con eftudio, no tiene tanca fuerza , ni hace can<br />

viva impreíslon , como cogiendo improvifamente al fugeto.<br />

La mifma diligencia con que fe bufca, es preven»,<br />

cion , que difpone ai alma para refiftirk.<br />

41 X fí AS cómo eonfeguírémos, que el objeto<br />

LVJ terrible incurra en la imaginación de golpe<br />

, fin premeditación alguna , en el mifmo momento, y<br />

fiempre que fe pienfa en el objeto amado ? Parece que<br />

propongo un arbitrio impofsible , á 1o menos extremamente<br />

difícil. no fino muy fácil. Con alguna diligencia a<br />

fos principios , y diligencia nada coftofa , te logrará defpues<br />

para fiempre fin diligencia alguna la concurrencia<br />

de un objeto con otro.<br />

42 Es cierto, que el exércicio de juntar dos ideas en<br />

k mente , ó dos objecos en la imaginación , engendra en»,<br />

tre e<strong>ll</strong>os cierra efpecie de vluculo metical, por ei qualdef-j<br />

pues no te puede penfar en uno , fin que al miímo momento<br />

ocurra al penfamiento el otro. Tal vez un ado foto<br />

hace efte dedo. Afsi experimentamos, no pocas veces;<br />

que por haver vifto á dos fugetos en tal determinado fitio,


!-fbS - REMEDIOS DB EC AM&RV<br />

fiempre qué defpues penfamos en uno , ocurre al pénfa».<br />

miento el otro , y fiempre que penfamos en e<strong>ll</strong>os, pen*famos<br />

en el fitio , donde tos vimos: como también penfando<br />

en el íitio , penfamos en e<strong>ll</strong>os, enlazándote eftas<br />

tres ideas de modo , que yá no eftá en nueftra mano , ni<br />

es pofsible tepararks , antes qualquiera de e<strong>ll</strong>as , que fe<br />

prefente , en el mifmo punco de tiempo trahe configo las;<br />

otras dos. ,.*•<br />

43 Lo que ha de hacer, pues, el enfermo de Amor;<br />

que quiere curarte , es lo primero , elegir un objeto , *q<br />

terrible, ó kftimofo, u de otra efpecie , aquel que ha ex-:<br />

perimencado mas apto á commover fu animo, ó que mas<br />

aicamence le eommueve. Lo fegundo, exercitarte algo en<br />

enlazarla idea de efte con la de el objeco amado : lo qual<br />

fe hace, <strong>ll</strong>evando algunas veces el penfamiento de aquel<br />

áefte:y efto hará áfu arbicrio, fiempre que quiera.No fe-:<br />

rá menefter repetir mucho efte exercicio.Con diez,ó doce;<br />

Veces que lo haga,acato con tres.ó quatro, y aun es poí.<br />

fible , que con una tola te üguen ,. refpedo de fu mente,<br />

ks dos ideas , de modo , que yá íe fea impofsible penfac;<br />

jamasen el objeto amado , finque al momento ocurra<br />

á fu imaginación el kftimofo , ó terrible.<br />

44 He dicho , que cada uno , fegun fu experiencia,)<br />

•ha de elegir el objeto conrrapefante, porque no cabe en<br />

efto otra regla , ó dirección. Es objeto terribilifsimo pa-i<br />

ra uno , el que no tiene terribilidad alguna para otro^<br />

Hay quien fe defmaya , al ver executar en otro una fan-}<br />

gria , y verá, fin alteración fenfible, hacette cenizas una[<br />

Ciudad. Hay quien no puede fufrir , que fe le hable de<br />

la aparición dc un Difunto , y acometerá intrépido a ÍUenemigo<br />

en la Campaña.<br />

45 En rai propria perfona he tenido una experienclai<br />

notable de efta defigualdad. En lo poco que he vifto det<br />

Hiftoria ( que poco bafta para efto) he leído muchas<br />

muertes kftimofifsimas , deftrozos horrendos, tragedias<br />

extremamente lamentables: pero nada hizo tanta impref-j<br />

fioq en mi animo, ni de laftima, ni de horror, como uni<br />

fui<br />

DISCURSO DECIMOSEXTO; 401<br />

fuceffo de el figlo prefente , tragico.y laftimqfo á la verdad<br />

; pero mucho menos que otros Innumerables, que<br />

he leído. El año de 1703. un Soldado Prufiano, que pro-i<br />

feffaba el Luteranifmo,y eftaba de Guarnición en kCiu-i<br />

dad de Utrech , haciendo trifte , y profunda reflexión fo-i<br />

bre varios delitos , que havia cometido, y refuelto á purgarlos<br />

, dio en el eftraño , y bárbaro penfamiento de<br />

expiarlos todos por medio de una cruel, y voluntaria<br />

muerte. Dio parte de fu refolucion á otro Soldado, inti-j<br />

mo amigo fuyojtogandole con ks mas fervorofas inflan-!<br />

cías, que fueffe inftrumento de e<strong>ll</strong>a. Proponíale, que con;<br />

una acha le fueffe cortando poco á poco fobre un cepo<br />

manos , y brazos , pies, piernas, y muslos, de modo que;<br />

en cada miembro te hicieffen, con varios golpes , varias<br />

divifiones. No íolo te negó el amigo á la execucion, mas¡<br />

procuró apartarle del fangriento defignio. Pero aquel,<br />

defdichado repitió tanto,y con tanca eficacia los ruegos,<br />

que al fin el amigo condeí'cendió , y fe hizo execucor de<br />

la tragedia, en la forma mifma que fe le havia propuefto.<br />

Sin duda , que el Verdugo no era mucho menos bárbaro;<br />

que. el Reo. Fue cofa admirable , que el infeliz immola-,<br />

do fue poniendo fuccefsivamente fobre el cepo , á los repetidos<br />

golpes de el acha, primero la mano , defpues el<br />

brazo, luego la otra mano , tras de efta el brazo correfpondíente<br />

, á que fe fíguíó en k mifma conformidad el<br />

deftrozo de pies , y piernas. Fueron forprendidos pot;<br />

gente , que <strong>ll</strong>egó, el Sacerdote, y Vidíma de Satanás fo».<br />

bre el fin de el facrificio : y cl matador fue ahorcado lue-i<br />

go por orden de fu Xefe. Refiere el cafo el Autor Anony-¡<br />

mo de k Clefdu Cabinet al año notado.<br />

4*5, Efta tragedia , digo , hizo tal imprefsion en m^<br />

Efpiritu,que por mas de tres mefes me inquietó notable-,<br />

mente fu memoria: y puedo affegurar, que en todo efte;<br />

efpacio de tiempo no huvo noche alguna,que exritandoí.me<br />

la efpecie al entrar en la ca'ma,no me retardaffe mas<br />

de lo ordinario el fueño. Un afedo medio entre laftima,<br />

¡f horror, ó compuefto £J,e ^0 , y otro. me imprimía en,<br />

%93n_VU__, £S


4o2 REMEDIOS DE EI. AMOR.<br />

el pecho cierta efpecie de aflicción, que mé dificultaba el<br />

íoísiego. Qué tenia yo con el Soldado Prufiano ? Enemigo<br />

mió era por Religión, y por Politica. Qué perdía .yo;<br />

ni perdía.el Mundo en la pérdida de él. Era un hombre<br />

ordinario , de quien no te dice cofa., que le hickflé eftimable,<br />

y folo conocido por fu barbarie. La efpecie de fu<br />

muerte , aunque atroz, no tanto como oteas muchas,que<br />

ha<strong>ll</strong>amos en las hiftorias : áque fe añade, que algunas de<br />

eftas fon mucho mas aptas á mover la compafsion,por la<br />

circunftancia de haver caído en fugetos de iluftre mérito,<br />

y conocida inocencia. Qué importa? Es ta<strong>ll</strong>a conftitueion<br />

de mi animo , ó tal la eftrudura de mi celebro, que<br />

aque<strong>ll</strong>a tragedia menor , es mas apta para excitar en mi<br />

grandes fentimientos, que otras mucho mayores. No hay<br />

hombre alguno , que no tenga alguna particularidad en<br />

efta materia : porque ninguno hay , cuyo celebro no fe<br />

diftínga algo en la eftrudura de todos los demás. Afsi es<br />

ptecito, que cada uno , fegun la experiencia que tiene,<br />

elija el objeto, que puede hacer mayor imprefsion, y mediante<br />

e<strong>ll</strong>a , cortegir , templar, ó extinguir la que hace<br />

el objeto amado.<br />

§» XI.<br />

47 T7 STE és en general el remedio, qué propon-,<br />

fj go contra la enfermedad de Amor : pero<br />

para hacerle mas eficaz, es precifo añadir algunas adver-j<br />

tencias.<br />

48 La primera es , que en igualdad fe prefiera el ob-.<br />

jeto vifto, a aquel de quien foto íe tiene noticia por rda-:<br />

cion. Una muerce repencina vifta , cieñe mucho, mayor<br />

adividad para commover el animo, repetida á la memo-;<br />

ria, que otra muerte repentina, de quien fe tiene noticia<br />

por oídas. Un rayo , que has vifto caer a tus pies , aun<br />

fin daño tuyo , ni de nadie , hará mayor imprefsion en tu<br />

celebro, que otro de qufcn te refirieron, que hayia hecho<br />

•un grande eftrago,<br />

ti<br />

DISCURSO DECIMOSEXTO; 405<br />

'49 La fegunda , que entre los objetos viftos elijas<br />

con preferencia aque<strong>ll</strong>os , cuya terribilidad miraba derechamente<br />

á tu perfona. Si te vifte en algún riefgo grande<br />

de la vida, terá efte un objeto muy apto para commover-»<br />

te. Será equivalente á efte aquel, cuya terribilidad fe<br />

exercice en perfona de cu incimo afedo , pues para el ca-,<br />

fo es lo mifmo. La converfion de el famofo, y exemplar<br />

Abad de la Trapa, Armando Bouthi<strong>ll</strong>ier de la Raneé fe<br />

debió,fegun Monfieur de San Evremont, á un fundió efpedaculo,<br />

prefentado á fus ojos en la perfona de la be<strong>ll</strong>a<br />

Duquefa de Mombazon , á quien él idolatraba. Sucedió,<br />

que muerta efta Señora , quifo Armando dar trifte pafto<br />

áfu Amor con la infpeccion de fu cadáver, antes que le<br />

efcondieffen en el Féretro. Subió al quarto donde eftaba<br />

depofitado, el qual ha<strong>ll</strong>ó fin un alma , que le acompañaffe.<br />

Gran defengaño para los que faben , que vivienda<br />

aque<strong>ll</strong>a Señora , herblan de aísiftentes los umbrales de fu<br />

Cafa ! Pero no fue efto lo que mas hirió el animo de el<br />

Abad Raneé, fino que ha<strong>ll</strong>ó el cadáver dego<strong>ll</strong>ado, y feparada<br />

la cabeza de el refto. Informóte de la caufa, y fu-:<br />

po , que no havia havido otra,fino que el Féretro encargado<br />

havia falido tan corto, que no cabia en él el cuerpo<br />

á la larga ; y por eícufar el embarazo de hacer otro mas<br />

capaz , echaron los domefticos por el atajo de teparar la<br />

cabeza ded cuerpo, para que afsi te pudiefte acomodar.<br />

O ídolos de el Mundo 1 O Hermofuras celebradas ! En<br />

efto paran vueftras adoraciones. Aquel fue el momento<br />

critico , en que el Abad Raneé pafsó de una vida muy<br />

profana á la exempkrifsima , que defpues obfervo hafta<br />

el ultimo aliento. Yo me imagino , y es naturaÜfsimo,<br />

que aquel trifte , funefto, horrorofo efpedaculo por todo<br />

el refto de fu vida te prefentark á la imaginación de el<br />

Abad Raneé, fiempre que penfaíte en los placeres , y vanidades<br />

de el Mundo T y que efte feria un eficacifsimo re-:<br />

tradivo para no retroceder á la vida antecedente. Por lo<br />

menos no fe puede negar , que tan terrible , y kftimofo<br />

objeto era aptifsímo para hacer en fu celebro una ímpref-<br />

Cc a fíon


líl.'p '•'<br />

2j.04 .REMEbi5s5I EL AMOR:<br />

fion can fuerte , que extinguieffe la que podían kaééréri<br />

él todas ks pompas , y placeres de el Mundo.<br />

50 La tercera , que el apafsionado no ufe folo de un;<br />

objeto concrapefante, fino de muchos, y diferentes, ha-i<br />

ciendo con el eftudio expreflado arriba, que todos te vayan<br />

prefentando á la imaginación , al punto que pienfa<br />

en el objeto amado. Eflo por tres razones. La primera;<br />

porque muchos tienen mas fuerza , que uno : Plura col-i<br />

leña juvant ,quajmgula non pojfunt. La fegunda, por-i<br />

que fegun la varia difpoficion de el fugeto, una vez hace<br />

mayor imprefsion un objeto , otra vez otro. La tercera,<br />

porque aun prefcindiendo de la imprefsion , que hacen»<br />

aprovecha dividir k atención entre muchos objecos,pues<br />

de efte modo toca menos parte de elk al que caufa la pafíion.<br />

51 La quarta advertencia es,que íi el mal fuere muy<br />

contumaz , de tiempo á ciempo fe remúdenlos objetos;<br />

fubftlcuyendo unos á otros. La razón es , porque el mif-,<br />

mo objeto, que al principio hace una fuerte imprefsion;<br />

dexa de hacerk, fiendo muy repetido: Ab affuetis non fit<br />

pafsio. El remedio , que fe aplica todos los dias, con el<br />

tiempo dexa de fer remedio. Aun á los objetos reales, y,<br />

exiftentes, que mas miedo nos ponen,defarma kcoftum-:<br />

bre de fu terror. El que al principio fe eftremece al oír el<br />

difparo de unapiftok,continuando algunos años la guerr<br />

ra, oye, fin commoverfe , el pavorofo eftruendo de la<br />

Arti<strong>ll</strong>ería. Quanto mas perderán de fu fuerza los que folo¡<br />

ion imaginados?<br />

52 La quinta , que no fe omitan aque<strong>ll</strong>os objetos;<br />

que tienen relación diffuafiva acia la pafsion de el Amor:<br />

y aun eftos terá acafo conveniente traherte en primer lu-i<br />

gar ák imaginación, habituándola de modo, que al mo.<br />

mentó , que empiezas á penfar en el objeto amado , fe,<br />

traslade el penfamiento á la deshonra, á la pérdida de la<br />

falud , déla hacienda , y de el alma , que puede acarrear-:<br />

„te tu paísion. Efta contemplación fe puede esforzar con<br />

imágenes concernientes á 1© ¡niímo,ks mas terríficas que<br />

O<strong>ll</strong>ÉT<br />

DISCURSO DSCÍMÓSÉXTOÍ 40?<br />

proponerte : como que la tierra fe abré debaxo dé<br />

tus pies , y por el boquerón vés las <strong>ll</strong>amas de el infierno;<br />

y en torbe<strong>ll</strong>inos de humo <strong>ll</strong>ega á tus narices la horrenda<br />

hediondez de fus azufres : que te ha<strong>ll</strong>as en el lecho cerca<br />

de las ultimas boqueadas, manando podredumbre de to-;<br />

dos tus miembros : que vés una alma condenada, qual la<br />

havrás vifto pincada alguna vea , hecha pafto de el fuego;<br />

y de culebras, fapos, y otras fabandíjas, á quienes muer-:<br />

de rabiofa , y detefperada , tanto como es mordida de<br />

e<strong>ll</strong>as mifmas : que tienes prefente á tu Salvador Jefu-i<br />

Chrifto,amenazándote con una efpada defembaynada en;<br />

la mano: que le vés fentado en el Throno , que eri-í<br />

gira en el Va<strong>ll</strong>e de Jofaphat, con un temblante terri-i<br />

bil.fsimo, en ademan de fulminar contra los prefeitoá<br />

aque<strong>ll</strong>a fentencia, que no admite apelación , &c. A<br />

efte modo fe pueden difeurrir otras imágenes terribles;<br />

y juncamence diffuafivas de la pafsion, aunque no terá<br />

precifo ufar de todas á un tiempo; antes ferá me-_<br />

jor refervar parte de e<strong>ll</strong>as para mudar, quando tea nen<br />

ceffarlo.<br />

53 Dixe que acafo ferá mas conveniente colocaií.<br />

antes los objecos , que por fu nacuraleza fon diffuafi-.<br />

vos de la pafsion, que los que fon puramente terri-:<br />

bles, porque no te puede dar regla fixa en efto. Tal<br />

vez los que fon juntamente terribles , y difluafivos;<br />

harán todo el efedo , que fe detea, fin <strong>ll</strong>egar álos<br />

que fon puramente terribles : tal vez convendrá , que,<br />

eftos precedan , para que , templando la Imprefsion;<br />

que hace el objeto amado , ha<strong>ll</strong>en los otros algo que-¡<br />

brantado el enemigo, con que ferá fácil ganar comple-.<br />

ta la vidoria.<br />

54 Reconvengóte, Ledor apafsionado , fobre que:<br />

bien enterado de los preceptos , que acabas de leer<br />

te apliques á obfervados todos con exáditud, y diligencia<br />

, fobre todo , el capital de habituar la imagi-í<br />

nación , dc modo , que fiempre que pienfes en el ob-¡<br />

jeto amado , vuele el penfamiento , aunque tu no quie-.<br />

Tom.VIL Cc¿ rasá


I<br />

[406 REMEDIOS DB ÉL AMOR.<br />

ras , á los terribles. Yo sé , que el remedio és eficaz:<br />

li para ti no 1o fuere, dexará de ferio por tu omif-r<br />

fion , ó tibieza en aplicarle : en cuyo cafo , abominan-»<br />

do tu defidia, me quexaré de e<strong>ll</strong>a con aque<strong>ll</strong>a ex-.<br />

prefsion dotorofa de Jeremías: Curavimus<br />

Babylonem , Cf non eft<br />

fanata.<br />

IN-<br />

4°7<br />

¡gS£SSS8SSSSSS£Sí.SS£SfiSS|J<br />

ÍNDICE<br />

ALPHABETÍCO<br />

DE LAS COSAS MAS NOTABLES.<br />

El primernumero denota el Difcurfo , y el fegundo<br />

el Numero marginal.<br />

A<br />

ACademia. Fundación, y<br />

Eftacutos de k Academia<br />

Medica Matritenfe.<br />

Diteurfo 14. "Núm. 22. y<br />

Adivinos. Dicho graciofo de<br />

Catón contra e<strong>ll</strong>os. 10.30.<br />

'Ágata. (Piedra ) noticia de<br />

diferentes Ágatas curiofas.<br />

2. 15.<br />

Agelafios. Significa al qae no<br />

fe rie ; y fe daba efte nombre<br />

á tos que havian entrado<br />

en la Cueva de Trophonio.<br />

ro. 64.<br />

Agefilao. Prendas que refiere<br />

de él Plutarco, TO. 37.<br />

Agua. Por qué te corrompe<br />

la de los Navios? 1.4. Efta<br />

, defpues de corrompida<br />

tres , ó quatro veces, queda<br />

potable. Ibi 41. Hay<br />

aguas con virtud de petrificar.<br />

2. 8. Las de el Rio<br />

de Balean tienen efta virtud<br />

en aleo grado, 10.<br />

Algazel. Quien fue: y íi ha íi.;<br />

do Efpañol? 7. 49.<br />

Áliaco. Pedro de Alkco muy<br />

adido á la Aftrologk, 5.3.<br />

Pronoftico la fin de el<br />

Mundo. Ibi.<br />

Alimentos. Si los Quarefmaks<br />

fon de peor condición<br />

queks carnes. 9. todo.<br />

Cc 4 Al-


.<br />

^m<br />

Í408 índice Alphabetíco.<br />

Almendrakjo. Defgracia que Antonio. (Don Nicolás) Eló-.<br />

eri efte Lugar fucedio con gio de fu Bibliotheca Hif-:<br />

el Toro de San Marcos.8. pana. 7. 35. y 35.<br />

41. y 42.<br />

Apuleyo. No fue Mago. 7.11.;<br />

r<br />

Alvarado. (Fr. Antonio ) re­ Arador. No es el mas pequen<br />

flexión fuya. 5.21.<br />

ño de los Infedos. 1. 17.<br />

r<br />

Amayuelas. Dicho de el Con­ Araxes. S'i es Rio de el Pa-:<br />

de de ks.Amayueks aún raifo. 4. 17. SI correípon-;<br />

Zumbón. 1 o. 6$.<br />

de al Gehon de la Eferitu­<br />

^Americanos. Si trahen fu orira? Ibi.<br />

gen de Lamech . 3. 15. Si Ariftoteles. Si hurto , o copio<br />

el Diluvio fe extendió á en Jerufalén los Libros de<br />

e<strong>ll</strong>os ? Ibi 17. Impúgnate Salomón. 7.51. Por qué<br />

uno , que lo negó. 18. Al­ erró en muchas cofas? 13.<br />

gunos Americanos fe ar­ n.8.<br />

rancan al principio las bar­ Arriaga. (. Padre Rodrigo).<br />

bas. 54.<br />

Dicho fuyo. 11. 3. Su opi-¡<br />

^Amor. Caufas de el Amor. nion en orden á QualidM<br />

15. todo , pag.347. Reme­ des. 13, 46.<br />

dios de el Amor. 16. codo, Aftrologos. Su arrojo á pro-.<br />

pag. 379. £1 mas opor­ nofticar la fin de el Mun-4<br />

tuno remedio. Ibi 29. do. 5. 3.<br />

analogía. En qué confifte la Afturias. Abundo antigua-a<br />

. que tiene el jugo lapidifi­ menee en minas de Oro. 4*;<br />

co con el jugo nutricio,de n.46.<br />

las planeas? 2.108. San Aguftin. Su admiración;<br />

T<br />

jLndrés. (Donlíidoro) Mon­ en cofas phyficas. 13. 38;<br />

ge Cifterciente de Aragón, Era de genio amorofo, y<br />

fu Elogio. 10. 18.<br />

tierno. 16. 3.<br />

UnteChrifioMcnldz de el An- Avicena. No ha fido Efg-K<br />

techrifto , y fin de el Mun­ ñol.7.48,<br />

do. 5. todo, pag. 12 3. Delirios<br />

de los Hereges en ef-;<br />

te aflumpto. 28. Origen B<br />

de el Antechrifto qual te-,<br />

rá ? 40.<br />

Acón. (Francifco) y Juan<br />

T<br />

Anti Chrifto., /Véate Anlen B Barckyo. Dictámenes<br />

enriftoi<br />

de eftos dosAn-i<br />

de ks Gofas<br />

torés én materia dc Amor,<br />

Dite. 15. 52.<br />

Bala. Quanto tardarla una<br />

bala en <strong>ll</strong>egar al Cielo? 1.6.<br />

Ba<strong>ll</strong>ivo. (p Baglivio) Sentir<br />

de Jorxe Ba<strong>ll</strong>ivo fobre los<br />

Alimentos Quarefmales.


4io índice Al<br />

Chanza. La chanza moderada<br />

es virtud, y parce de k<br />

Urbanidad. lo. 5j. Qual<br />

fu vicio opuefto? 5j. La<br />

que fe exclende á aífuntos<br />

genéricos , vicio también<br />

opuefto. 103.<br />

Cbryfippo. Infigne Diale&ico.<br />

li. 12. No ha<strong>ll</strong>ó folucion<br />

para algunos fophifmas.lb'113.<br />

Cbus. Hijo de Chatri« íi fue<br />

negro ? 3. 10. Si efta voz<br />

Chus en el Hebreo fignifica<br />

á la Ethiopia ? Ibi: y dite.<br />

4. 11.1.2.3. &c.<br />

Cbus. ( Región ) Si correfponde<br />

á la Región de<br />

Chut? 4. 19.<br />

Chut. Región , fi es la mifma<br />

que Chus}. 4. 19.<br />

Chúteos. *Qué Pueblos fon?<br />

4. 19.<br />

Color Ethiopico. Dite.j. todo<br />

, pa¿.5p.<br />

Conchas. En montañas altiffimas<br />

te ha<strong>ll</strong>an diferentes<br />

conchas marinas en to ser<br />

natural: y otras petrificadas.<br />

2.25.27. y figuientes.<br />

Concilios. Canon de el Concüio<br />

Turonenfe contra la<br />

Magia. 7.14.<br />

Concut. Ha<strong>ll</strong>ante muchifsi-<br />

• mos hueflbs petrificados<br />

en el barranco de Concut,<br />

junto á Teruel. 2.3.<br />

•-V Cornelia. Saperfticion que<br />

phabet ico.<br />

te pradica en Lisboa para<br />

fuplicar á efte Santo. g..2j.<br />

Cortefania. Véate Urbanidad.<br />

Cortefano. Pintura que Mon-!<br />

iieur Boilcau hace dc un<br />

Cortefano. 10. n. 17. 18.<br />

19. ice.<br />

Gratis , y Sybaris , dos fuentes<br />

, á las quales atribuye-i<br />

ron los Antiguos raras vir-,<br />

tudes. 3.37.<br />

Chriftalizacionts. Cómo fo<br />

hacen? 2.79.<br />

Curvada San Patricio. Díte.<br />

6. n.i. 2. 3. &c. Si en Irlanda<br />

hüvo Cueva de Ulyffes<br />

? 35. y 36. Cueva de<br />

Trohponio en Beocia. nume<br />

r. 37.<br />

Cueva; deSalamanca.Dlfc.j.<br />

todo , pag. 180. y defde<br />

11.20.<br />

Cziríyiits. Lago de la Carinóla.<br />

Raras propriedades<br />

de efte terreno. 2. 33.<br />

D Aniel.<br />

D<br />

Computo de fus<br />

Semanas. 5.73.<br />

David, el- David. Falto Meffias.<br />

5. 5i.<br />

David, el Roy. Pteudo-Mefíias<br />

de los Judios. 5. 5 tf.<br />

Decidores. Diferencia entre<br />

Decidores , y Dicaces. 10.<br />

n.tfy.<br />

Defcartes. Renato des Carees,<br />

de ks Cofas "mas Notabks.<br />

tes, ó Cartefio. Opiniones<br />

que fc atribuyen á efte Autor,<br />

opueftas á lo que ex-<br />

preflamente defiende. 13.<br />

n.23.<br />

Dicaces. Véate Decidores.<br />

Diluvio. Si ks Conchas que<br />

fe ha<strong>ll</strong>an en las Montañas,<br />

y otros mixtos marinos,<br />

han quedado a<strong>ll</strong>i defde el<br />

Diluvio ? 2. 29. 30. &c.<br />

ítem 45.45.47. ice. Sí ha<br />

íido tan univerfal , que<br />

comprehendiefte la Ameri­<br />

ca ? 3. 17. Impúgnate un<br />

E lefantes.<br />

E<br />

íu<br />

Ha<strong>ll</strong>ante hueffos<br />

, y efqueletos de<br />

Elefantes en la Siberia. 3.<br />

47. De donde fe <strong>ll</strong>evaron<br />

a<strong>ll</strong>í? Ibi n.5o. y 52.<br />

Enfermos. Si los que comen<br />

de carne podrán agregar,<br />

algo de peteado ? 9.29 .Cómo<br />

fe deben vifitar para fu<br />

confuelo? 10.88.<br />

Entendimiento. Si te aumenta<br />

con el eftudio? io. 80.<br />

Anonymo ( que íe cree fer Epidemia. Si todas ks epide-<br />

Monfieur Uviftbon ) que mías confiften en infininiega<br />

tanta univerfalidad. dad de Infedos? 1.3 6.y 45.<br />

Ibin.18. y véate el Prolo- Equipolentes. La dodrina de<br />

Dios. Vifible en los Entes invifibles.<br />

1. 26. Las cinco<br />

demonftraciones con que<br />

fe prueba la exiftencia de<br />

Dios , en qué fe fundan?<br />

13. 11. Qué Philofofia<br />

abre mas camino para co­<br />

nocer á Dios i<br />

y4i.<br />

Dios. { Hijos de Dios.) Quienes<br />

fe entienden en el Capítulo<br />

fexto de el Genefis<br />

por Ftlij Dei\ 15. 20.<br />

Duelo. Vifitas de pefame,<br />

quienes, y como las han<br />

¿e hacer? ío.pj.


• &<br />

'gri índice AlpEabétíco<br />

decir, que el Color Ethio- fo de eftá voz; Yo. loS. y¡<br />

pico proviene de los ardo­ fíguient. ^^^^^^^^^<br />

res de el Sol. 3. 20. Si efte Frutas. Si fon faludables i 9,<br />

color procede de la Imagi­ 17.y 18.<br />

nación de los padres? .22. Fuegos. Si los Fuegos fatuos<br />

Si de tos efluvios fuligino- fon una nubécula de infos?<br />

37. La verdadera caufedos volantes , y lucicn-i'<br />

fa. n.39. Anatomía de la tes? 1. 53.<br />

piel de un Ethiope. 57.<br />

Ethiopia. Si efta Provincia<br />

correfponde á la que en el G<br />

Hebreo te expreffa con la<br />

GAnges. No es el Phifon)<br />

voz Chusí 3. 10. y difc.4.<br />

Rio de el Paraifo. 4^<br />

todo. H¿y dos Ethiopias.<br />

n. 15.<br />

difc.4. todo, pag.95.<br />

Gangrena. Es una infinidad<br />

Etmulero. Didamen de efte<br />

de guíani<strong>ll</strong>os venenofos^<br />

Autor fobre dar alimentos *.'3¿.<br />

de carne á tos Enfermos. Gap. Qué fe determinó en el<br />

P.i5.<br />

Conciliábulo de Gap? $.;<br />

Eubulides. Inventor de So- n.32.<br />

phifmas. 11. 8. y 9. Gaffendo. Didamen de efte<br />

Eutrapelia. Si efta voz figni­ Autor , y cafo que refiere<br />

fica Urbanidad ? 1 o.5. y 7. fobre el uto de ks carnes,;<br />

p. 10.y 13.<br />

Gehon. No es el Rfo Nilo. 44<br />

i^^^^^^^^^^^^Jr 4> Si es el Rio Araxes? 17.<br />

Alfa, (verdadera y ) Urba- San Genaro. Véate Januarioy<br />

»/¿3k_-.iQ.todo.pag.23_?. Georgianas. Son las mugeres<br />

Fatuos. Veafe Fuegos.<br />

mas hermofas de la Afia.;<br />

Favor. Voz Latina nueva en<br />

tiempo de Cicerón. 10.2.<br />

Febricitantes. »Si íes fon nocivas<br />

ks carnes? 9.16.<br />

Ferrer. Véate San Vicente. 5.<br />

3-44- , '<br />

Giraldo. (Sylveftre ) Su elo-j<br />

gio. 5.30.<br />

Gloffopetras. Qué fon , y en<br />

donde fe ha<strong>ll</strong>an? 2.2._<br />

ir.&c.<br />

Goetica. Efpecie de Magia. 7:<br />

Feto. Se han vifto Fetos pe­ 4. Sus operaciones, n. 17.<br />

trificados. 2. 11.<br />

Frayle. Origen , ufo, y abu-<br />

Gota ferena. Qué enferme-:<br />

de ks Cofas ni᧠Notable?. 413'<br />

_9ufanoi. Ha<strong>ll</strong>ante en la fan- bles los HypbCritas de Ja<br />

gre de los febricitantes. i_ .Urbanidad 1 y por qué?.<br />

p.32. _io. 13.<br />

H H<br />

Eb domadas, ó Semanas<br />

de Daniel. Su calculo,<br />

5.n-73-<br />

Henrique. Calidades , y caráder<br />

de Henrique elGrande<br />

de Francia. 1 5.54.<br />

Heredia. ( Don Jofeph ) Alhaja<br />

curiofa, que tiene efte<br />

Cava<strong>ll</strong>ero. 1.3.<br />

Hereges. Sus delirios en materia<br />

dc Ante-chrifto. 5.<br />

28. y38.<br />

^Heredes. Creyéronle algunos<br />

fer el Mefsias. 5.49. Guftaba<br />

oir á San Juan Baptifta.<br />

15. 22.<br />

Hippia. Señora Romana, ciega<br />

por un Gladiador. 15.<br />

n.i 1.<br />

Hippocrates.Sn célebre Aphorifmo.<br />

14. 1. Fue anterior<br />

á Ariftoteles. Ibi n.12.<br />

Hentan. (el Barón de k) Sentencia<br />

que refiere, tocante<br />

al .color dc tos Ethiopes.<br />

. 3. 6.<br />

Huejfos. Hay muchifsimos<br />

hueflbs petrificados en<br />

Concut. 2. 3. Ha<strong>ll</strong>ante<br />

hueífos de Elefantes en la<br />

.' Siberia. 2.47.<br />

Hypoeritas. Son innumera-<br />

IJ<br />

San J<br />

Anuario, Milagro del<br />

la üquacion de fu<br />

fangre cn Ñapóles, dife. 84<br />

n.12. &c.<br />

Idolatría. Ha fido caufa de la<br />

Magia. 7.1.2.<br />

Iliada, La Iliada de Homero<br />

incluida en una cateara de<br />

Nuez. 1. 2.<br />

Imaginación, Si es caufa de la<br />

negrura de los Echiopes?3¿<br />

22. No puede alterar cuerpos<br />

ageno's. 25. Los exemplos<br />

, que te oponen, fon<br />

fofpechofos. 31. y 32.<br />

Inglaterra. No hay a<strong>ll</strong>i Lo»,<br />

bos :y por qué? 2.54.<br />

Inferios. Quancos , y de qué<br />

ckítes fon los invifibles?<br />

1.28.<br />

Jocofidad. La nimia jocofidad<br />

opuefta á la Urbanidad.'<br />

10.55.<br />

Irlanda. Por qué no hay a<strong>ll</strong>í<br />

fabarrdijas venenofas? 5¿<br />

30. Si es la antigua Ogy».<br />

nia, n.35.<br />

San Juan. En el Sepulcro"<br />

de San Juan,Atzobifpo de<br />

Yorch , fe amanfaban los<br />

Toros. 8.5.<br />

fudios. Faltos Mefsias, que;<br />

ere*-<br />

m 1


-.., índice Alphabetíco.<br />

Creyeron. *. 48. No creye- Medicina fundada én Ma<br />

ron al Verdadero, n.72.<br />

juriu. (Pedro) Proteftante.<br />

Sus delirios, 5.3^.<br />

LAción , ( ó Latió,) Voz<br />

qué fignifica en Ariftoteles<br />

el movimiento local.<br />

13- x dtid , y fu aflumpto. 14.<br />

ai. y 23.<br />

Mágica de Hefpaña.düc.j.to*<br />

do,pag,i8o. Ha fido efecto<br />

de la Idolatría, n. i.z.<br />

3. &c. Hay tres efpeeies dc<br />

Magia. 4. Su inutilidad. 7.<br />

Defterraronk los Roma-i<br />

nos. 8.<br />

Magifterio, Hablar en la con--<br />

5-<br />

Laguna. Sentir de efte Docverfacion<br />

en tono Magiftor<br />

fobre amanfarte el Toterial<br />

, vicio opuefto a la<br />

ro de San Marcos. 8.3 3.<br />

Urbanidad. 10. 7p,<br />

Lamech. Si es el padre de los<br />

Maltha. Las fabandíjas de eC-í<br />

Americanos? 3.15.<br />

ta Isla no fon venenofas<br />

Latinidad, Poco ufo de e<strong>ll</strong>a<br />

por privilegio de San Pa­<br />

en Hefpaña, 10.loo<br />

blo. 6.33.<br />

— -*-. • • _ . _ _ » .<br />

alucón S.Corndio. o /- _.'_._ 8,25, Q ._ 2.51.<br />

Lobos. Notos hay enjngk- San Marcos. Toro de S.Marterra.<br />

2.64^.<br />

cos. 8. todo, pag.205.<br />

lógica. Lo que conviene qui­<br />

Martí. ( Don Manuel ) Dean<br />

tar , y poner en la Lógica.<br />

de Alicante. Elogio de fus<br />

12. todo, pag.295.<br />

Epiftoks Latinas.10.100,<br />

loquacidad. Es vicio opuef­<br />

San Martin. Si el Turonenfe<br />

to á la Urbanidad. 10.47. creyó yá exiftente el Ante-;<br />

Loreno. >rena. ( ( Duque Uuque de) ue; Cafo *Va_a_u<br />

chrifto?<br />

-...._.-,.<br />

J.t 1.<br />

particukrifsimo que le íu- Martínez. ( Don Martin ) Su<br />

cedió. 15.22<br />

•-liA-iinpn fobre los alimen-<br />

lo fada. ( Padre Luis ) Notí-<br />

. cía de fu Curto Philofoíico.<br />

13.47»<br />

M M<br />

didamen fobre los alimentos<br />

Quarefmales. 9.4.<br />

Máximo. Lo Máximo enla<br />

Mínimo. 1.todo, pag. i.<br />

Mayans. (Don Gregorio) Su<br />

elogio. 10.100.<br />

Medicina. Lo que fobra , y,<br />

Adrid. Noticia de la falta en el Eftudio de la<br />

nueva Academia d? Medicina. 14. todo.pag- * -* 6 ¿<br />

4u<br />

de las Cofas mas'Notabks.<br />

Queftiones poco útiles en<br />

e<strong>ll</strong>a. Ibi n. 5. Progreffos<br />

de la Regia Sociedad de<br />

Sevi<strong>ll</strong>a en la Medicina. 14.<br />

21. Affumptos de la AcademiaMedico-Matritenfe.22.y<br />

23.<br />

'Memnon. En donde reynaba?<br />

4. 11. Su eftatua famofa.<br />

Ibi.<br />

Mendacidad. Vicio opuefto á<br />

la Urbanidad. 1 o. 51.<br />

Mejsias. Falfos Melsias, que<br />

creyeron los Judios, 5.48.<br />

Un falfo Mefsias fe hizo á<br />

lo ultimo Mahometano.<br />

n.70.<br />

Metaphyfica. Lo que conviene<br />

quitar , y poner en la<br />

Metaphyfica , 12. todo,<br />

pag.295.<br />

'Mi cro j c N<br />

N<br />

Alon. Rio de Afturias.'<br />

Mudó fu curfo. 4.3 5.<br />

Nata-oyo. Lugar de Afturias.<br />

Crecen a<strong>ll</strong>i las piedras. 2.<br />

n. 14.<br />

Naturaleza. Peregrinaciones<br />

de la Naturaleza. 2. todo,<br />

pag.28.y e.n efpeciaUn.78,<br />

Necromancia , ( ó Nigromancia.)<br />

Noticia de un Manufcrito<br />

de efte Arte. 7.<br />

39.40.41, &c.<br />

Negrura. En qué' confine la<br />

de los Ethiopes? 3. todo.<br />

Nerón. Si algunos le creyeron<br />

ter el Ante-chrifto. 5.<br />

n. 25.<br />

Nilo. No es Rio de el Parak<br />

opio. Quien le inven­ fo. 4. 4. Su nacimiento.<br />

tó ? 1.17. Su invención Ibi n. 5. Yá no tiene flete<br />

muy uril. 25. Deícripcion bocas. 38.<br />

de un Microfcopio imagi­ Noe. Si k maldición , que<br />

nado. 1.55.<br />

echó ha fido caufa de la<br />

'Molcbo. (R. Salomón) Pfe.u- . negrura de los Ethiopes?<br />

- do-Mefsias, quifo perfua- 3.12.<br />

U.-H.W-IM , «i»*.»- -i-. r-» « f J , _.<br />

dir áCarlos V. y Francif- No-se-que. Dicho de Cicerón<br />

^^^^^^^ para explicar el colorido<br />

dekUrbanidad. 10.40.<br />

O<br />

OBjervachn, y Experjen¿<br />

cia. Polos dekverda»,<br />

, dera Phyfica, y de la Me-i<br />

dteina. 13.35. y M.»'" 2 co I. que te hicieíten Ju<br />

dios. 5.58.<br />

Mundo. Fin de el Mundo, y<br />

venida de el Ante-chrifto.<br />

5. codo,.pag.i23,<br />

Myrmecides. Obras futilifsimas<br />

que hizo, 1.2.<br />

^<br />

Ocho-i<br />

m


4* 5 índice Alphabeticb<br />

Ochozias. Dificultad fobre fu Padres. Muchos Padres ere-<br />

Reynado. 4.55.<br />

Odio. Si la deíemejanza caufa<br />

Odio ? 15. ii. ítem véate<br />

Amor.<br />

Oeno. Soldado de quien fe eferibe<br />

entró en el Purgatorio<br />

de San Patricio. 5. 8.<br />

p.S¿c. Su Hiftoria contiene<br />

una faltedad , y uu<br />

error. Ibi 12.y 13.<br />

Ogygia. (Isla) Si correfponde<br />

á Irlanda ? 5.35.<br />

Onagra. Planta: qué virtudes<br />

fe le atribuyen? 8.3 2.<br />

Opbir , y Tharfis. Qué Paites<br />

eran ? 4. 49. y 50.<br />

Oráculo. El de Trophonio co-r<br />

mo te confultaba?5.37.<br />

Órganos. Quales fon los de<br />

los cinco tenridos? 15. 3P.<br />

Orion. Quantas Eftrelks cieñe<br />

efta Conftekcion ? 1.<br />

lo. Es Symbolo de los<br />

Porfiados. 10. 62.<br />

Oro. Hay muchas Minas de<br />

Oro , que no fe conocen.<br />

4.42. Ocras te perdieron.<br />

Ibi n.44. Ocupa lugar, I yeron próximo el Juicio<br />

Final. 5.10.<br />

Paraifo. Sirio de el Paraifo,<br />

4. codo , pag.P5. Opiniones<br />

excravagautes fobre fu<br />

ficto. 4. 27. Su ficto mas<br />

verifimil. 29. No eftá de-j<br />

baxo de cierra- 5.13. .<br />

Paralaxe. Qué es ? y íi fe ob».<br />

fervó en k Eftre<strong>ll</strong>a Sirius^<br />

1.7.y 8.<br />

Parifienfe. (Matheo) Qiiienf<br />

fue ? 5. 5.<br />

Patricio, Purgatorio de Sari<br />

Patricio. 5.codo, pag. 156",'<br />

Huvo dos Pacricíos , uno;<br />

el Apoftol de Irlanda , y¡<br />

el otro Abad, tf.18.<br />

Peregrinaciones de la Natura-,<br />

leza. 2. todo, pag. 28. y<br />

en efpecial n.49. y 72.<br />

Pere<strong>ll</strong>os, (Don Ramón ) Si<br />

entró en la Cueva de Sai?<br />

Patricio? 5.20.<br />

Pefte. Si confifte en la multi».<br />

tud de varios Infedos in-i<br />

vifibles? 1.45. Hace me­<br />

3« nor eftrago en las Minas<br />

' n.13.<br />

de el Azogue. 48. En qué,<br />

{Ovejas. Las dc Jacob por qué confiftíó la de MarteJk?49«.<br />

# *- » ~_ -.- aaaa»W * -fe M. 1>* rt l ÍV. Ufl, iiy|<br />

,_._../.'aa._ *"»--<br />

parieron fetos de diyerfos Petrificaciones, Concordia<br />

colores? 3.29,^ de ' ' tos diferences Syftemas;<br />

fobre Petrificaciones. sj<br />

n.48.<br />

Vezes. Como fubieron á Jas<br />

\ABolo, (Rio) Yá no lie-: Montañas en donde hoy fe<br />

va arenas de Oro. 4,43^ ha<strong>ll</strong>an petrificados ? 2.354<br />

ÍZ«*£* Iba<br />

Pbafis.Si es el Río Phijont 4.17.<br />

Phtletas. Coo , fu Epicafio. 11.<br />

11.11.<br />

Phifon. Rio del Paraifo ; no es<br />

el Ganges. 4.16. Si es el Pha-¡<br />

fis de Colchos?Ibi 17.<br />

Phyfica. Lo que fobra , y falta<br />

en la Phyfica. Diíc. 13. codo,<br />

pag. 305.<br />

Piedras. Sí provienen de terni<strong>ll</strong>a?<br />

2.4. Si todas leproduxeron<br />

al principio de cl Mundo? 14.<br />

Crecen en Nata-oyo Lugar de<br />

Afturias. Ibi.<br />

Piedras figuradas. Dite. a. n.i.<br />

cié las Cofas mas Notables;<br />

Q Uadras.<br />

efto? ay,<br />

n.43. '<br />

4*7<br />

Sentit de el Autor*<br />

a<br />

Piedras Quadrati<br />

quales , y qué virtudes<br />

'te le atribuyen? 2. 73.<br />

QuarefmafalutiferaK Difc.9.to-_<br />

do , pag. 2 25.<br />

Quefiiones. Las que fon poco<br />

útiles enla Phyfica. 13. 17.y<br />

37. y Dife. 14. 9. Queftiones<br />

poco útiles en la Medicina.<br />

14.5.<br />

No fon Juego de laNatutale- Quintiliano. Su fentir en orden<br />

• i" fl 1 I A . / " . 1 _- . • . a — - . - a .<br />

za , ni efedo de el Acafo,n,2<br />

Noticia de muchas , que tienen<br />

reprefentaciones curiofas.<br />

55.Muchas Piedras guardan<br />

conftantemente una mifn.a<br />

figura regular, 73.<br />

Piel. Anatomía de la Piel de tos<br />

Ethiopes. 3.57.<br />

Platón. Ley fuya contra los Partos<br />

monílruofos. 1.59.<br />

Porfía. Vicio opuefto á la Urba-><br />

ni dad. 10.61.<br />

á deteribir la Urbanidad, io,<br />

11.4.<br />

R<br />

R Apin. Invediva dé el P.Ra^!<br />

pin concia el abufo de tra-i<br />

tar la Dialedica. 12.6.<br />

Razón. (Ente de ) Si Ariftoteles<br />

trató de el Ente de Razón}<br />

12. 3.. Jurifdicciones de la<br />

Razón,}' Autoridad, quales,y;<br />

Preadamitas. Es error afirmar en qué materias? 15.25.<br />

que tos huvo. 3. 18. Regia Sociedad de Sevi<strong>ll</strong>a. Su af-j<br />

Pretendientes. Caráder de los lumpto. 14. 21.<br />

Pretendientes fin méritos. 10, Regnault. (Padre) Noticia de fi;<br />

n.25. . Phyfica. 13. 27.<br />

purgatorio de San P atr icio X>\(c, Religiofo. Zumbar fobre el Efta-<br />

_*r __. — J _- - r* TT»Í-_ •» «*-* —T m<br />

6. todo, pag. 155. Su Hiftoria.<br />

6. 11.7. Incluye un error uoRelígiofo vicio opuefto á la<br />

•Dogmático. 12. Dificultades Urbanidad.ro.io3.y 104.&C.<br />

en general contra elk. 18. Religiofos. Viven precifados por<br />

Opal es lo nus verifimil en lo comun á ufar de unos mif-j<br />

mos alimentos. 9.28»<br />

Iwviii<br />

Vd fieri<br />


4-8 índice Alphabetíco<br />

Remedios de il Amor. Dite.15. ó nocivos. 9.12;<br />

todo.pag.379. Senfaciones. Quales fon fus or-'<br />

Repo<strong>ll</strong>o. Trasladado degenera ganos? 15. 39. En qué conmucho.<br />

3.45. y 53. fiften? Ibi 54.<br />

Refcriptos. Los Pontificios en Seriedad. La nimia , opueftaala<br />

materias Dogmáticas fon va- Urbanidad. 10. 53. &c.<br />

'lidos ; que fe admitan , ó no. Serpientes. Por qué no ks hay<br />

8«-*2. en Irlanda? 5.30,<br />

REVBAU. Voz Technica de la Sevi<strong>ll</strong>a. Si a<strong>ll</strong>í fe enteñó la Ma-<br />

Metaphyfica para explicar ks<br />

cinco propriedades de el En-<br />

* te. 12. 11.<br />

Roma. Caráder de fu Urbanidad.<br />

10.15.<br />

gica?7.2o. Elogio de la Regia<br />

Sociedad de Sevi<strong>ll</strong>a. 14.2 r.<br />

Siberia. Ha<strong>ll</strong>ante en efta Región<br />

hueffos , y aun efqueletos de<br />

Elefantes. 2.47.<br />

Romanos. Defterraron la Magia, Sirius.Eftre<strong>ll</strong>a de primera magníy<br />

eonquiftarOn á las Nació • tud. Quanto difta de la tierra;<br />

nes,que fe dice la ufaban. 7.8. y fi tiene Paralaxe? 1.7. y 8. '<br />

Smakalda. Quando fe juntó el<br />

Q Conciliábulo de Smakalda?.<br />

*Aber. Oftentacion de el faber<br />

én una converfacion<br />

5-J'-<br />

Sociedad. Hay tres diferencias de<br />

fociedad. 15. 17.<br />

familiar , vicio opuefto á la -^¿¿adí.. Traeedk voluntaria de<br />

••-* 1 * 1 1 a-, . • a ^<br />

Urbanidad. 10.72<br />

Salamanca. Cuevas de Salamanca.<br />

Diíc.7. todo , pag. 180. y<br />

en efpecial n.2 o.<br />

Sales. En qué figuras te chriftali-<br />

2an? 2.77. Cómo fe hace efto<br />

? 79.<br />

Sangre. Analyfis de la faijgre.<br />

15.50.<br />

Sarna. Si confifte en guíani<strong>ll</strong>os?<br />

1.34.<br />

Semejanza. Si la femejanza és<br />

caufa de el Amor? Dite, 15.<br />

todo, pag.347. La de los alimentos<br />

con nofotros no es<br />

regla para creerlos, proficuos,<br />

un Soldado Prufiano. 15.43»<br />

Sopbifmas. Varias claítes de íbphifmas.<br />

11. S.p. &c.<br />

Súmulas. Lo que conviene quitar<br />

en ks Súmulas. Díte. 11,<br />

todo, pag.285.<br />

Superioridad. Afedacion de fu-i<br />

perioridad en la converfacion,<br />

vicio opuefto á {¿Urbanidad.<br />

10.75.<br />

Sybaris, y Gratis. Dos fuentes á<br />

quienes fe atribuían rafas<br />

propriedades. 3.37.<br />

Syftemas. Efco<strong>ll</strong>os que hay en<br />

todos los Syftemas Philofoficos<br />

Moderpos. 13. n. 33. El<br />

Arií<br />

'de'ks Cofas mas-Notables. a.19<br />

'Ariftotelico no tanto es falfo, Rodrigo, n. 10. Sí aque<strong>ll</strong>a<br />

quanto infuficiente. n.35.To- manfedumbre es efedo natudo<br />

Syftema Philofofico inútil ral ? 18. 25. &c. Sentir de el<br />

parala Medicina Pradica. D. Autor, n.37.<br />

¿4. n.13.<br />

Trapa. Ocafion que el Abad de<br />

hTrapa tuvo para fu converfion.<br />

15.47.<br />

Trophonio. Su Cueva , y Oraciu*<br />

T Enerife. Formación dé el lo.6\ 37. No reían los que en.<br />

Rio de Tenerife. 2. 35. traban en fu Cueva. 10.54.<br />

Tharfis , y Opbir. Qué Paites<br />

u V<br />

eran? 4.49. y jo.<br />

Thermometro. Quanto fube fu licor<br />

en el fondo dc un Navio?<br />

V Annini. ( Lucilío) Quien<br />

1.40.<br />

fue?8. 13. •<br />

Theurgica. Efpecie de Mágica,<br />

Varron. Sí acribuyó ks enferme­<br />

7.4.<br />

dades á varios Infedos invifi-,<br />

Santo Thomas. Pondérate un di­<br />

bles? 1.45.<br />

cho , que fe le atribuye. 10.<br />

Veracidad. Veracidad oflada, vi­<br />

56. Su menee fobre fi la femecio<br />

opuefto á la Urbanidad.<br />

janza es caufa de el Amor. 10.57.<br />

15. 27. &c,<br />

San Vicente Ferrer. Si creyó yá<br />

Tirnarcbo. Entró en la Cueva de exlftenrc el Anee-Chrifto ? 5.<br />

Trophonio. 6.39.<br />

11. &c. Carta de el Santo fo­<br />

Toledo. Cueva de Toledo. Díte. bre el aífumpto. 12. Si es fu­<br />

7. codo, pag.180. y en efpeya ? 22. No creyó poficivacial<br />

n.20. y 29.<br />

mente la exiftencia de el An­<br />

Topazios. En donde nacían? 4.8. te-chrifto. 23.<br />

Tornay. (D. Juan Ignado ) Me- Vi<strong>ll</strong>ena. Si un hijo de el Marqués<br />

dico. Cato que le fucedio. 9. dc Vi<strong>ll</strong>ena eftudio k Magia<br />

n 22<br />

- ' en Salamanca ? 7. 24. 25? y<br />

Toro de San Marcos. Difc.8.to- íiguient.<br />

do , pag. 205. Amanfabante V¡rgiU¿. Philofofo de Cordova.<br />

los Toros en el Sepulcro de y Nigromántico. Noticia de<br />

S. Juan, Arzobifpo de Yorch. un Manufcrito fuyo. 7.41.<br />

8.5. Reteripto de Clemente Vifitas. Las importunas opuef-<br />

V<strong>II</strong>I. contra la ceremonia de tas ala Urbanidad. 10.85.C0el<br />

Toro dc San Marcos, diri- mo fe han de viíitar los Engido<br />

al Obifpo de Ciudad, fermos ? 88. Quienes han de<br />

Dd 2 ha-


¡•••I<br />

420 índice Alphabetíco.'<br />

hacer las Vifitas de Pefame]<br />

11.P5.<br />

Ulyjfes. Si eftuvo en Irlanda? 5.<br />

35.35. &c.<br />

Vorqes. Don Manuel Vorqes y<br />

Toledo. Obfervacion fuya fobre<br />

ks Piedras Quadras.2.73.<br />

Urbanidad. Verdadera , y faifa<br />

Urbanidad. Dife. 10. todo,<br />

P3g.239. Explicación de efta<br />

vozUruanidad. n. 1.2.3.&c.<br />

Su difinicion. n.io.<br />

Vulgata. Su autoridad.4.52.53.<br />

y ííguient.<br />

Uvaldfchmidt. (Juan) Pretende,<br />

que no terá buen Medico,<br />

quien no fuere Cartefiano,<br />

14. 14.<br />

Uviftbon. (Guilielmo ) Impúgnate<br />

fu extraña opinión fobre<br />

el Diluvio. 3.18. Veafe la advertencia<br />

, que fe pone en el<br />

Prologo dc efte Tomo.<br />

X<br />

X<br />

Erez. Noticia de un Tordj<br />

que admitía freno en las¡<br />

vecindades de Xerez. 8,37,<br />

Xerxes. Enamoróle dc un Plata,<br />

no. 15.13,<br />

Z Alameria. Vicio opuefto I<br />

la Urbanidad. 10. 27.<br />

Zaquias. ( PabloJ Su didamen<br />

fobre los Alimentos Qiiaref.<br />

males. 9. 3.<br />

Zarzozi<strong>ll</strong>o. Priorato de San Be»,<br />

nko el Real de Va<strong>ll</strong>adolid. 8.-*<br />

n.40.<br />

Zumbones. Por qué te <strong>ll</strong>aman af-:<br />

fi? 10.57. Dteho de el Co Hade<br />

de las Amayueks á un<br />

Zumbón.i-58.Dicho mordaz dfl}<br />

un Zumbón Francés? 78*<br />

F I N.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!