Luz en espacios exteriores - Erco
Luz en espacios exteriores - Erco Luz en espacios exteriores - Erco
E Luz en espacios exteriores Diseño Luminotecnia Práctica de planificación
- Page 2: 1 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 26 28
- Page 6: tune the light: Calidades de luz Co
- Page 10: tune the light: Calidades de luz La
- Page 14: tune the light: Calidades de luz Re
- Page 18: Métodos de trabajo y técnicas de
- Page 22: Cuando anochece Impresiones de ciud
- Page 26: Situaciones Fachada Fachada a la ca
- Page 30: Situaciones Iluminación de trayect
- Page 34: Situaciones Monumentos, torres Los
- Page 38: Situaciones Vegetación El diseño
- Page 42: Herramientas de iluminación Diseñ
- Page 46: Herramientas de iluminación Caract
- Page 50: Herramientas de iluminación Proyec
E<br />
<strong>Luz</strong> <strong>en</strong> <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong><br />
Diseño<br />
Luminotecnia<br />
Práctica de planificación
1<br />
2<br />
4<br />
8<br />
10<br />
12<br />
14<br />
16<br />
18<br />
20<br />
22<br />
26<br />
28<br />
30<br />
32<br />
34<br />
36<br />
38<br />
40<br />
42<br />
44<br />
46<br />
56<br />
58<br />
60<br />
Cont<strong>en</strong>ido<br />
La fábrica de luz<br />
Ciudades radiantes, paisajes<br />
luminosos<br />
tune the light: Calidades de luz<br />
Confort visual efici<strong>en</strong>te<br />
La gramática de la luz<br />
Iluminación vertical<br />
Redes de iluminación para esc<strong>en</strong>ografía<br />
y efici<strong>en</strong>cia<br />
Métodos de trabajo y técnicas<br />
de planificación<br />
Interior/exterior, Dark Sky, planes<br />
maestros<br />
Planificación de iluminación con<br />
paquetes de lum<strong>en</strong><br />
Planificación luminosa y escala<br />
Situaciones<br />
Cuando anochece<br />
Fachada<br />
Entrada<br />
Iluminación de trayectos<br />
Espacios urbanos<br />
Monum<strong>en</strong>tos, torres<br />
Pu<strong>en</strong>tes<br />
Vegetación<br />
Parques acuáticos recreativos<br />
Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
Diseño de sistemas ERCO<br />
Características técnicas<br />
Características de luz modulares<br />
Índice<br />
Servicios ERCO<br />
Showrooms<br />
Logística de información<br />
Direcciones<br />
Es imprescindible p<strong>en</strong>sar<br />
<strong>en</strong> las calidades de luz<br />
para desarrollar y comunicar<br />
con éxito conceptos<br />
de iluminación para espa -<br />
cios <strong>exteriores</strong>. La base de<br />
una luminotecnia cualitativa<br />
es la estructuración<br />
<strong>en</strong> base a los conceptos<br />
de luz para ver, luz para<br />
mirar y luz para contem-<br />
Esta fórmula lleva a la<br />
práctica un nuevo concepto:<br />
herrami<strong>en</strong>tas de<br />
iluminación que proporcionan<br />
al proyectista<br />
luminotécnico y al profesional<br />
de la iluminación<br />
nuevas posibilidades para<br />
hacer valer su influ<strong>en</strong>cia,<br />
mayor control creativo y<br />
un <strong>en</strong>orme pot<strong>en</strong>cial de<br />
Para implem<strong>en</strong>tar eficazm<strong>en</strong>te<br />
conceptos de<br />
planificación luminosa<br />
cualitativa <strong>en</strong> proyectos<br />
<strong>exteriores</strong>, es aconsejable<br />
el uso de herrami<strong>en</strong>tas de<br />
planificación acreditadas.<br />
El diseño de sistema del<br />
programa ERCO posibili-<br />
«tune the light» significa<br />
también adaptar de<br />
forma óptima la iluminación<br />
a las situaciones<br />
y aplicaciones espaciales<br />
mediante una planificación<br />
intelig<strong>en</strong>te y creativa.<br />
Ejemplos de diversos<br />
ámbitos <strong>en</strong> <strong>exteriores</strong>,<br />
indicaciones de planifi-<br />
Cuanto más específicam<strong>en</strong>te<br />
adaptada al fin<br />
previsto esté una herrami<strong>en</strong>ta<br />
de iluminación,<br />
más efici<strong>en</strong>te será <strong>en</strong> el<br />
desempeño de su tarea.<br />
Aquí se pres<strong>en</strong>ta el programa<br />
de productos alta -<br />
m<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>ciado para<br />
<strong>exteriores</strong> <strong>en</strong> cuanto a<br />
plar. La iluminación vertical<br />
es especialm<strong>en</strong>te<br />
importante para la per -<br />
cepción, también <strong>en</strong> los<br />
<strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong>, y<br />
constituye un elem<strong>en</strong>to<br />
c<strong>en</strong>tral del concepto de<br />
confort visual efici<strong>en</strong>te<br />
de ERCO.<br />
ahorro <strong>en</strong>ergético. Así se<br />
puede dar forma a la luz<br />
de manera aún más fácil,<br />
individual y flexible – para<br />
una mayor calidad de luz<br />
y efici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el exterior.<br />
ta la implem<strong>en</strong>tación de<br />
tales conceptos <strong>en</strong> todas<br />
las fases.<br />
cación y explicaciones<br />
técnicas abr<strong>en</strong> un amplio<br />
abanico de posibilidades.<br />
su sistematización, sus<br />
características técnicas<br />
y sus ámbitos de aplicación.<br />
La fábrica de luz<br />
Las herrami<strong>en</strong>tas de<br />
iluminación ERCO para<br />
interiores y <strong>exteriores</strong><br />
demuestran <strong>en</strong> la empresa<br />
y <strong>en</strong> su <strong>en</strong>torno sus<br />
cualidades <strong>en</strong> la aplicación.<br />
Como conjunto de edificios<br />
industriales premiados,<br />
las instalaciones de<br />
producción de ERCO son<br />
la expresión viva de la<br />
cultura de la empresa.<br />
Iluminación vertical, planificación<br />
de iluminación<br />
cualitativa, luminotecnia<br />
efectiva, control intelig<strong>en</strong>te<br />
de la luz y lámparas<br />
efici<strong>en</strong>tes: los cinco<br />
factores que garantizan<br />
un confort visual efici<strong>en</strong>te<br />
conforman la imag<strong>en</strong><br />
nocturna de ERCO.<br />
ERCO es especialista <strong>en</strong> software y hardware<br />
luminotécnico para la iluminación arquitectónica.<br />
V<strong>en</strong>demos ante todo luz, no luminarias. Este<br />
principio, que sitúa la luz, el «software» inmaterial,<br />
por <strong>en</strong>cima de las luminarias, el hardware,<br />
guía nuestro trabajo desde hace muchos años.<br />
De ahí nuestra autod<strong>en</strong>ominación «ERCO, la<br />
fábrica de luz».<br />
La luz interpreta <strong>espacios</strong>, permite percibirlos<br />
y vivirlos. En este s<strong>en</strong>tido, <strong>en</strong>t<strong>en</strong>demos la luz<br />
como la «cuarta dim<strong>en</strong>sión» de la arquitectura.<br />
Nuestra aportación cultural, y el s<strong>en</strong>tido de<br />
nuestra actividad, es hacer de la bu<strong>en</strong>a arquitectura<br />
algo aún mejor gracias a la iluminación<br />
adecuada. ERCO ilumina hoy museos, universidades,<br />
cad<strong>en</strong>as de ti<strong>en</strong>das, iglesias, aeropuer -<br />
tos, hoteles, edificios administrativos, resid<strong>en</strong>cias<br />
privadas, plazas, parques y otras tipologías.<br />
Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de si la funcionalidad o<br />
repres<strong>en</strong>tación están ocupando el primer lugar<br />
del concepto arquitectónico: el objetivo ha de<br />
consistir siempre <strong>en</strong> hallar una solución que<br />
t<strong>en</strong>ga <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta el uso específico y las características<br />
arquitectónicas de cada proyecto <strong>en</strong><br />
particular.<br />
Las luminarias para <strong>espacios</strong> interiores y<br />
<strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong>, y los sistemas de control de<br />
luz de ERCO, forman un amplio programa de<br />
herrami<strong>en</strong>tas de iluminación para soluciones<br />
arquitectónicas caracterizadas por su continuidad<br />
integral. La luminaria es un instrum<strong>en</strong>to de<br />
iluminación, una herrami<strong>en</strong>ta de iluminación<br />
para un fin especial.<br />
En una época <strong>en</strong> la que la luz, la arquitectura<br />
y la planificación del espacio se contemplan<br />
cada vez más desde la perspectiva de la conservación<br />
de recursos y la efici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>ergética,<br />
ERCO desarrolla, <strong>en</strong> base al concepto «tune the<br />
light», herrami<strong>en</strong>tas de iluminación innovadoras<br />
que combinan perfectam<strong>en</strong>te un confort<br />
visual excel<strong>en</strong>te y posibilidades de diseño esc<strong>en</strong>ográfico.<br />
Gracias a ellas resulta posible hacer<br />
realidad proyectos de iluminación <strong>en</strong> <strong>exteriores</strong><br />
capaces de complacer al público y que defin<strong>en</strong><br />
estándares de calidad sost<strong>en</strong>ibles para la iluminación.<br />
Esta publicación pret<strong>en</strong>de proporcionar<br />
información de fondo sobre el uso de la luz <strong>en</strong><br />
<strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong>, pres<strong>en</strong>tando ejemplos y<br />
ofreci<strong>en</strong>do inspiración.<br />
ERCO 1
Ciudades radiantes, paisajes luminosos<br />
La luz conquista <strong>espacios</strong> y crea imág<strong>en</strong>es<br />
La evolución de la luz <strong>en</strong> los <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong><br />
refleja la historia de la sociedad moderna.<br />
Gracias a la iluminación artificial del espacio<br />
público, el ritmo de la vida urbana se disoció<br />
de la alternancia <strong>en</strong>tre el día y la noche. El ser<br />
humano empezó a colonizar el tiempo.<br />
Actualm<strong>en</strong>te, las metrópolis del mundo<br />
<strong>en</strong> tero están <strong>en</strong>frascadas <strong>en</strong> una pugna por un<br />
perfil nocturno reconocible, por símbolos luminosos<br />
impactantes; <strong>en</strong> definitiva, por un «paisaje<br />
luminoso». Al mismo tiempo, la contradicción<br />
<strong>en</strong>tre el interior y el exterior <strong>en</strong> la arquitectura<br />
se va difuminando. Los edificios transpar<strong>en</strong>tes<br />
se transforman por la noche <strong>en</strong> apariciones que<br />
irradian luz desde d<strong>en</strong>tro hacia fuera. El concepto<br />
de iluminación de los <strong>espacios</strong> interiores<br />
transmite al exterior, y la manera de iluminar<br />
los <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong> debe ser coher<strong>en</strong>te con<br />
aquél. La planificación luminosa requiere un<br />
planteami<strong>en</strong>to global, que tome <strong>en</strong> consideración<br />
las condiciones <strong>en</strong> el exterior, tales como la<br />
influ<strong>en</strong>cia negativa de la intemperie y la suciedad.<br />
Tanto <strong>en</strong> el espacio urbano cond<strong>en</strong>sado de<br />
las ciudades como <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno de los edificios<br />
privados, se plantean a la iluminación requisitos<br />
creci<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> cuanto a precisión, efici<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong>ergética y confort visual. Esto requiere una<br />
nueva g<strong>en</strong>eración de instrum<strong>en</strong>tos de iluminación:<br />
herrami<strong>en</strong>tas de diseño de alta precisión<br />
para la luz <strong>en</strong> <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong>.<br />
Sri S<strong>en</strong>paga Vinayagar<br />
Temple (templo hindú),<br />
Singapur.<br />
Arquitecto: Designchart<br />
Architects, Singapur.<br />
Proyecto de iluminación:<br />
Er. V R Lingam, Singapur.<br />
MUDAM Musée d'Art<br />
Moderne, Luxemburgo<br />
Kirchberg.<br />
Arquitecto: Pei Cobb<br />
Freed & Partners, Nueva<br />
York.<br />
Proyecto de iluminación:<br />
ARUP, Londres; Fisher<br />
Marantz Stone, Nueva<br />
York; Projekt Licht –<br />
Andreas Thiel, Saarbrück<strong>en</strong>.<br />
Sheikh Zayed Mosque,<br />
Abu Dhabi.<br />
Arquitecto:<br />
Yusef Abdelki (proyecto);<br />
Halcrow (ejecución).<br />
Interioristas: Spatium<br />
Architects, Milán.<br />
Proyecto de iluminación:<br />
Speirs and Major<br />
Associates, Edimburgo.<br />
Hipódromo Mill<strong>en</strong>ium<br />
Grandstand de Nad al-<br />
Sheba, Dubai.<br />
Arquitecto: EO Engineers<br />
Office, Dubai.<br />
Proyecto de iluminación:<br />
EO Engineers Office,<br />
Dubai.<br />
Castillo de B<strong>en</strong>rath,<br />
Düsseldorf-B<strong>en</strong>rath.<br />
Proyecto de iluminación:<br />
Estudio de arquitectura<br />
Lamprecht, Vi<strong>en</strong>a.<br />
Puerta de Brandeburgo,<br />
Berlín<br />
Proyecto de iluminación:<br />
Kardorff Ing<strong>en</strong>ieure,<br />
Berlín.<br />
Grote Markt (plaza del<br />
mercado), Amberes.<br />
Arquitecto: Ayuntami<strong>en</strong>to<br />
de Amberes, departam<strong>en</strong>to<br />
de alumbrado<br />
público, Rudy de Bock.<br />
Proyecto de iluminación:<br />
Lichtvormgevers Belgie<br />
BVB.<br />
The New York Times<br />
Building, Nueva York.<br />
Arquitecto: R<strong>en</strong>zo Piano<br />
Building Workshop,<br />
Génova/París; FXFowle<br />
Architects, Nueva York.<br />
Proyecto de iluminación:<br />
OVI Office for Visual<br />
Interaction, Nueva York.<br />
Indre Kai – fr<strong>en</strong>te portuario<br />
y pu<strong>en</strong>te, Haugesund.<br />
Arquitecto: Smedsvig<br />
Landskapsarkitekter AS,<br />
Berg<strong>en</strong>.<br />
Planificador eléctrico:<br />
Multiconsult AS, Nesttun;<br />
Cowi AS, Haugesund.<br />
2 ERCO ERCO 3
tune the light: Calidades de luz<br />
Confort visual efici<strong>en</strong>te<br />
La iluminación requiere <strong>en</strong>ergía. Todos aquellos<br />
que se dedican a la iluminación – desde el fabricante<br />
hasta el usuario, pasando por el proyectista<br />
– deberían actuar responsablem<strong>en</strong>te con<br />
los recursos limitados. Ante el panorama de los<br />
creci<strong>en</strong>tes costes de la <strong>en</strong>ergía, la iluminación<br />
arquitectónica ha experim<strong>en</strong>tado <strong>en</strong>ormes progresos<br />
<strong>en</strong> los últimos años, y ya ha alcanzado un<br />
elevado nivel de efici<strong>en</strong>cia. Para ERCO, el confort<br />
visual efici<strong>en</strong>te significa continuar increm<strong>en</strong>tando<br />
constantem<strong>en</strong>te tanto la efici<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong>ergética como la calidad de la luz, por medio<br />
de conceptos técnicos y de planificación innovadores.<br />
Con confort visual hacia la efici<strong>en</strong>cia<br />
El ser humano y su percepción son determinantes<br />
a la hora de juzgar si una iluminación<br />
es efici<strong>en</strong>te. Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de la efici<strong>en</strong>cia<br />
de una técnica, una luz que deslumbra,<br />
reduci<strong>en</strong>do así la agudeza visual y el bi<strong>en</strong>estar,<br />
constituye siempre un derroche de <strong>en</strong>ergía.<br />
Las pupilas se contra<strong>en</strong>, y el ojo se ve obligado<br />
a adaptarse. En contraste con las fu<strong>en</strong>tes de<br />
luz deslumbrantes, incluso las zonas con una<br />
iluminancia elevada se percib<strong>en</strong> como relativam<strong>en</strong>te<br />
oscuras. En cambio, una luz antideslumbrante<br />
y confortable crea unas condicio <br />
nes óptimas para la percepción por parte del<br />
ojo humano. Permite al proyectista planificar<br />
desde el principio de forma <strong>en</strong>ergéticam<strong>en</strong>te<br />
efici<strong>en</strong>te, con unas iluminancias bajas y unos<br />
contrastes sutiles.<br />
M<strong>en</strong>os puede ser más<br />
La inversión <strong>en</strong> calidad de luz resulta r<strong>en</strong>table<br />
tanto económica como ecológicam<strong>en</strong>te: por<br />
un lado, una iluminación cuidadosam<strong>en</strong>te planificada<br />
e implem<strong>en</strong>tada mediante productos<br />
de alta calidad es más atractiva para propietarios<br />
y usuarios, y por otra parte ahorra costes<br />
operativos y de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to a largo plazo.<br />
Las herrami<strong>en</strong>tas de iluminación profesionales<br />
especializadas desempeñan con gran eficacia<br />
su tarea d<strong>en</strong>tro de un concepto de iluminación<br />
difer<strong>en</strong>ciado, y a m<strong>en</strong>udo sustituy<strong>en</strong> a varios<br />
productos baratos no específicos, relativizando<br />
así su precio individual más elevado. Las lámparas<br />
modernas y efici<strong>en</strong>tes reduc<strong>en</strong> no solo la<br />
pot<strong>en</strong>cia instalada del sistema de iluminación<br />
propiam<strong>en</strong>te dicho, sino también la carga calorífica,<br />
resultando <strong>en</strong> una serie de consecu<strong>en</strong>cias<br />
positivas, por ejemplo con respecto al dim<strong>en</strong>sionami<strong>en</strong>to<br />
y los costes operativos de instalaciones<br />
de climatización y v<strong>en</strong>tilación. Mediante<br />
una planificación intelig<strong>en</strong>te y unas herrami<strong>en</strong>tas<br />
de iluminación de alta calidad se crean<br />
soluciones de iluminación que satisfac<strong>en</strong> todos<br />
los criterios estéticos, funcionales y ecológicos<br />
mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do unos costes operativos bajos.<br />
Aprovechar sinergias<br />
A fin de optimizar conceptos de iluminación<br />
junto con proyectistas y usuarios para lograr<br />
un confort visual efici<strong>en</strong>te, ERCO ha formulado<br />
cinco factores que se refuerzan recíprocam<strong>en</strong>te<br />
y conduc<strong>en</strong> <strong>en</strong> la práctica a grandes b<strong>en</strong>eficios<br />
<strong>en</strong> cuanto a calidad de luz, la preservación de<br />
recursos y la r<strong>en</strong>tabilidad.<br />
5 factores para un confort<br />
visual efici<strong>en</strong>te<br />
Iluminación vertical<br />
Proyectos de iluminación<br />
cualitativos<br />
Luminotecnia efectiva<br />
Control de luz intelig<strong>en</strong>te<br />
Lámparas efici<strong>en</strong>tes<br />
Iluminación vertical<br />
La iluminación vertical es un rasgo<br />
característico de los conceptos de<br />
iluminación bi<strong>en</strong> diseñados y económicos.<br />
De ahí que ERCO ofrezca un programa<br />
especialm<strong>en</strong>te variado con las herrami<strong>en</strong>tas de<br />
iluminación correspondi<strong>en</strong>tes. Para la percepción<br />
subjetiva de luminosidad, la iluminación<br />
vertical mediante tales bañadores de pared<br />
especiales reviste una importancia distinta que<br />
la luz sobre superficies horizontales. Una planificación<br />
luminosa ori<strong>en</strong>tada a la percepción<br />
toma esto <strong>en</strong> consideración, y de este modo no<br />
solo contribuye <strong>en</strong> gran medida a satisfacer de<br />
forma óptima las necesidades de los usuarios de<br />
la arquitectura, sino que también puede ahorrar<br />
<strong>en</strong>ergía aplicando el concepto de ilu minación<br />
adecuado. Así, por ejemplo, un concepto de<br />
iluminación difer<strong>en</strong>ciado mediante bañado de<br />
paredes permite implem<strong>en</strong>tar una s<strong>en</strong>sación<br />
espacial luminosa de forma más efici<strong>en</strong>te que<br />
mediante un nivel de iluminación uniforme<br />
empleando únicam<strong>en</strong>te iluminación g<strong>en</strong>eral<br />
directa. Esto permite rebajar consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
la iluminancia promedio, reduci<strong>en</strong>do así el<br />
número de luminarias necesarias.<br />
Bañado de paredes, s<strong>en</strong>sación de luminosidad<br />
y efici<strong>en</strong>cia<br />
La regla que establece que las iluminancias<br />
verticales son más importantes que las iluminancias<br />
horizontales para la s<strong>en</strong>sación de luminosidad<br />
<strong>en</strong> el espacio se aplica <strong>en</strong> <strong>exteriores</strong> de<br />
la misma manera que <strong>en</strong> los <strong>espacios</strong> interiores.<br />
Esta s<strong>en</strong>sación subjetiva puede aprovecharse<br />
para alcanzar una mayor s<strong>en</strong>sación de luminosidad<br />
con el mismo gasto <strong>en</strong>ergético, o para<br />
alcanzar la misma s<strong>en</strong>sación de luminosidad con<br />
un m<strong>en</strong>or gasto <strong>en</strong>ergético: <strong>en</strong> ambos casos se<br />
logra increm<strong>en</strong>tar la efici<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral de la iluminación.<br />
Valga como ejemplo de ello la situación<br />
de <strong>en</strong>trada de una vivi<strong>en</strong>da, <strong>en</strong> un caso con<br />
iluminación horizontal mediante Downlights y<br />
<strong>en</strong> otro caso con iluminación vertical mediante<br />
bañadores de pared.<br />
La repres<strong>en</strong>tación cromática<br />
falseada pone<br />
de manifiesto la homog<strong>en</strong>eidad<br />
de la iluminación<br />
vertical. Esta calidad<br />
dep<strong>en</strong>de de las características<br />
de los bañadores<br />
de pared utilizados, así<br />
como de sus distancias a<br />
la pared y <strong>en</strong>tre los ejes.<br />
Los datos necesarios para<br />
la planificación están<br />
incluidos <strong>en</strong> la docum<strong>en</strong>tación<br />
de producto de<br />
cada bañador de pared<br />
ERCO.<br />
Iluminación horizontal<br />
Los Downlights g<strong>en</strong>eran<br />
iluminancias sobre todo<br />
<strong>en</strong> la superficie del suelo<br />
de la <strong>en</strong>trada, pero también<br />
<strong>en</strong> forma de conos<br />
luminosos truncados <strong>en</strong><br />
la pared. Sin embargo, la<br />
s<strong>en</strong>sación de luminosidad<br />
al observar desde la<br />
distancia es reducida, y la<br />
<strong>en</strong>trada como tal se destaca<br />
poco del <strong>en</strong>torno.<br />
Luminarias utilizadas:<br />
5 Downlights Lightcast<br />
HIT 35W<br />
Pot<strong>en</strong>cia instalada total:<br />
aprox. 175W<br />
4 ERCO ERCO 5<br />
80%<br />
Percepción de<br />
super ficies verticales<br />
Debido a la ori<strong>en</strong>tación<br />
natural del campo<br />
de visión humano, las<br />
superficies verticales de<br />
un <strong>en</strong>torno repres<strong>en</strong>tan<br />
alrededor del 80% de la<br />
percepción, de modo que<br />
determinan también la<br />
s<strong>en</strong>sación de luminosidad.<br />
Iluminación vertical<br />
El concepto con bañado<br />
de paredes alcanza con<br />
m<strong>en</strong>os luminarias – y por<br />
consigui<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>or consumo<br />
<strong>en</strong>ergético – una<br />
s<strong>en</strong>sación de luminosidad<br />
considerablem<strong>en</strong>te mayor<br />
y un mejor efecto lejano.<br />
La luz dispersa reflejada<br />
por la pared es sufici<strong>en</strong>te<br />
para iluminar de forma<br />
segura la superficie del<br />
suelo de la <strong>en</strong>trada.<br />
Luminarias utilizadas:<br />
3 bañadores de pared<br />
Paratec HIT 35W<br />
Pot<strong>en</strong>cia instalada total:<br />
aprox. 105W<br />
Ahorro <strong>en</strong>ergético: 40%
tune the light: Calidades de luz<br />
Confort visual efici<strong>en</strong>te<br />
Proyectos de iluminación<br />
cualitativos<br />
Una luminotecnia meticulosa y<br />
ori<strong>en</strong>tada a la percepción utiliza<br />
la luz selectivam<strong>en</strong>te allí donde satisfaga las<br />
necesidades de los usuarios: por ejemplo, la iluminación<br />
vertical transmite una impresión de<br />
luminosidad subjetivam<strong>en</strong>te elevada <strong>en</strong> la sala.<br />
Asimismo, la iluminación de ac<strong>en</strong>to dosificada<br />
suele ser más eficaz que un nivel de iluminación<br />
uniformem<strong>en</strong>te elevado. Las herrami<strong>en</strong>tas<br />
de iluminación con un confort visual elevado<br />
evitan el deslumbrami<strong>en</strong>to y permit<strong>en</strong> al proyectista<br />
planificar desde el principio de forma<br />
<strong>en</strong>ergéticam<strong>en</strong>te efici<strong>en</strong>te, con unas iluminancias<br />
bajas y unos contrastes sutiles. El alcance y<br />
la estructura del programa de productos ERCO<br />
se ori<strong>en</strong>tan, <strong>en</strong> su variedad de herrami<strong>en</strong>tas<br />
de iluminación pot<strong>en</strong>tes y difer<strong>en</strong>ciadas, a los<br />
requisitos de la luminotecnia cualitativa.<br />
Luminotecnia efectiva<br />
Los sistemas ópticos pot<strong>en</strong>tes<br />
y precisos reduc<strong>en</strong> el consumo<br />
<strong>en</strong>ergético de la iluminación. Una<br />
caja de herrami<strong>en</strong>tas luminotécnicas completa<br />
ofrece la distribución luminosa óptima y por<br />
tanto efici<strong>en</strong>te para una tarea concreta de iluminación,<br />
desde los bañadores de pared asimétricos,<br />
pasando por distintas características de<br />
proyección, hasta el conjunto de l<strong>en</strong>te-reflector<br />
para la iluminación de expositores de productos<br />
<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>das. Innovaciones tales como los reflectores<br />
Spherolit de ERCO aúnan un alto grado<br />
de eficacia y confort visual. Las nuevas fu<strong>en</strong>tes<br />
de luz, como los LEDs de alto r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to,<br />
requier<strong>en</strong> debido a su radiación dirigida unos<br />
sistemas de dirección de la luz construidos<br />
de forma totalm<strong>en</strong>te distinta a las lámparas<br />
conv<strong>en</strong>cionales, y <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia sitúan a<br />
la luminotecnia ante nuevos retos. Solo unas<br />
herrami<strong>en</strong>tas que proporcion<strong>en</strong> al usuario el<br />
pl<strong>en</strong>o control de la luz posibilitan una planificación<br />
sost<strong>en</strong>ible.<br />
Iluminación de ac<strong>en</strong>to<br />
La luminotecnia cualitativa<br />
se conc<strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />
lo es<strong>en</strong>cial <strong>en</strong> la arquitectura,<br />
ofreci<strong>en</strong>do así<br />
numerosas posibilidades<br />
para reducir el consumo<br />
<strong>en</strong>ergético.<br />
Reflectores Spherolit<br />
Esta técnica de reflector<br />
exclusiva de ERCO aúna<br />
de manera óptima confort<br />
visual y efici<strong>en</strong>cia.<br />
Por medio de esferolitas<br />
de formas distintas calculadas<br />
por ord<strong>en</strong>ador <strong>en</strong><br />
la superficie del reflector,<br />
es posible controlar exactam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> un amplio<br />
espectro las propiedades<br />
luminotécnicas.<br />
Iluminación escénica<br />
Las esc<strong>en</strong>as luminosas<br />
activadas <strong>en</strong> función<br />
del uso proporcionan<br />
un <strong>en</strong>orme pot<strong>en</strong>cial<br />
de ahorro <strong>en</strong>ergético,<br />
ya estén controladas<br />
manualm<strong>en</strong>te o automatizadas<br />
mediante<br />
temporizadores o s<strong>en</strong>sores.<br />
Optoelectrónica<br />
La luminotecnia constituye<br />
una compet<strong>en</strong>cia<br />
básica de ERCO también<br />
<strong>en</strong> el ámbito de las fu<strong>en</strong>tes<br />
de luz LED. En este<br />
caso, el protagonismo<br />
recae sobre sistemas<br />
de l<strong>en</strong>tes realizados <strong>en</strong><br />
materiales sintéticos<br />
ópticos de alta calidad.<br />
Los módulos LED confeccionados<br />
a medida<br />
incorporan una óptica<br />
colimadora desarrollada<br />
y construida por ERCO,<br />
a fin de conc<strong>en</strong>trar <strong>en</strong><br />
paralelo la luz irradiada.<br />
Una l<strong>en</strong>te Spherolit adi -<br />
cional controla con exactitud<br />
el ángulo de irradiación,<br />
determinando<br />
así la distribución luminosa<br />
de la luminaria.<br />
Control de luz intelig<strong>en</strong>te<br />
La tecnología DALI de ERCO posi -<br />
bilita una iluminación escénica<br />
s<strong>en</strong>cilla y económica. Esc<strong>en</strong>as<br />
luminosas acordes a la situación, que pued<strong>en</strong><br />
ser seleccionadas e influidas por el usuario, así<br />
como una gestión automatizada de la luz por<br />
medio de s<strong>en</strong>sores y programas temporizadores,<br />
proporcionan un <strong>en</strong>orme pot<strong>en</strong>cial de ahorro<br />
<strong>en</strong>ergético. Algunos esc<strong>en</strong>arios típicos <strong>en</strong> este<br />
contexto son el uso de detectores de pres<strong>en</strong>cia<br />
para regular o apagar la luz <strong>en</strong> <strong>espacios</strong> no utilizados,<br />
o bi<strong>en</strong> el empleo de interruptores crepusculares<br />
o s<strong>en</strong>sores de luz diurna analógicos<br />
para activar esc<strong>en</strong>as luminosas <strong>en</strong> función de la<br />
luz diurna disponible. Una especial at<strong>en</strong>ción a la<br />
facilidad de instalación y ajuste y a la comodidad<br />
de manejo garantiza el alto grado de aceptación<br />
de tales sistemas <strong>en</strong>tre sus usuarios.<br />
Lámparas efici<strong>en</strong>tes<br />
ERCO apuesta decididam<strong>en</strong>te por<br />
el desarrollo de herrami<strong>en</strong>tas de<br />
iluminación LED, posibilitando el<br />
aprovechami<strong>en</strong>to práctico de las grandes v<strong>en</strong>tajas<br />
de los LEDs <strong>en</strong> cuanto a eficacia luminosa<br />
y duración. Además, ERCO continúa ofreci<strong>en</strong>do<br />
un programa de productos extraordinariam<strong>en</strong>te<br />
amplio para el uso de las acreditadas lámparas<br />
de halog<strong>en</strong>uros metálicos, económicas y longevas,<br />
pero también para lámparas fluoresc<strong>en</strong>tes<br />
compactas.<br />
Gestión térmica<br />
En la práctica, todas las<br />
fu<strong>en</strong>tes de luz artificiales<br />
g<strong>en</strong>eran calor residual. El<br />
planteami<strong>en</strong>to de ERCO,<br />
responsable con respecto<br />
a los recursos, exige que<br />
el diseño de las luminarias<br />
permita evacuar este<br />
valor eficazm<strong>en</strong>te, para<br />
que las lámparas y los<br />
compon<strong>en</strong>tes electrónicos<br />
s<strong>en</strong>sibles al calor,<br />
como los LEDs y los equi-<br />
pos auxiliares, puedan<br />
funcionar de forma óptima<br />
y agotar totalm<strong>en</strong>te<br />
su vida media.<br />
Las lámparas de halog<strong>en</strong>uros<br />
metálicos son<br />
lámparas perfecciona -<br />
das, longevas y altam<strong>en</strong>te<br />
efici<strong>en</strong>tes, disponibles<br />
<strong>en</strong> múltiples niveles de<br />
pot<strong>en</strong>cia para un amplio<br />
ámbito de aplicación.<br />
En instalaciones de iluminación<br />
con sistemas<br />
de control como el Light<br />
System DALI, la pot<strong>en</strong>cia<br />
instalada repres<strong>en</strong>ta únicam<strong>en</strong>te<br />
el máximo teórico:<br />
el consumo real puede<br />
adaptarse de forma flexible<br />
a las circunstancias<br />
gracias a la regulación<br />
escénica programada.<br />
Los LEDs como fu<strong>en</strong>tes<br />
de luz ya han alcanzado<br />
actualm<strong>en</strong>te un elevado<br />
nivel de efici<strong>en</strong>cia,<br />
y todavía ofrec<strong>en</strong> un<br />
pot<strong>en</strong>cial de desarrollo<br />
adicional. En combinación<br />
con la vida media<br />
extremadam<strong>en</strong>te larga y<br />
la regulabilidad óptima,<br />
se reivindican como la<br />
lámpara sost<strong>en</strong>ible del<br />
futuro.<br />
Equipos auxiliares<br />
modernos<br />
Los equipos auxiliares<br />
electrónicos proporcionan<br />
mayor confort que los<br />
tipos conv<strong>en</strong>cionales, ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
m<strong>en</strong>os pérdidas, son<br />
más compactos, conservan<br />
las lámparas y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia,<br />
ahorran recursos<br />
<strong>en</strong> términos globales. ERCO<br />
utiliza exclusivam<strong>en</strong>te<br />
compon<strong>en</strong>tes electrónicos<br />
soldados sin plomo.<br />
6 ERCO ERCO 7
tune the light: Calidades de luz<br />
La gramática de la luz<br />
<strong>Luz</strong> para ver, luz para mirar, luz<br />
para contemplar: éstos son los<br />
principios de la luminotecnia cualitativa.<br />
En los años 50 del pasado<br />
siglo, el proyectista luminotécnico<br />
Richard Kelly integró <strong>en</strong> un concepto<br />
unitario las ideas proced<strong>en</strong>tes<br />
de la psicología de la percepción<br />
y de la iluminación de esc<strong>en</strong>arios y<br />
difer<strong>en</strong>ció las calidades de la iluminación<br />
<strong>en</strong> tres funciones básicas:<br />
ambi<strong>en</strong>t luminesc<strong>en</strong>ce (luz para<br />
ver), focal glow (luz para mirar) y<br />
play of brilliants (luz para contemplar).<br />
La luz para ver crea la iluminación<br />
g<strong>en</strong>eral del <strong>en</strong>torno. En<br />
la luminotecnia cualitativa, la luz<br />
para ver no es la meta, sino simplem<strong>en</strong>te<br />
la base de una luminotecnia<br />
más compleja. La luz para<br />
ver obedece a la necesidad básica<br />
de ori<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> el espacio.<br />
La luz para mirar va más allá<br />
de la iluminación básica: la luz<br />
dirigida ac<strong>en</strong>túa puntos y establece<br />
jerarquías de percepción. Las<br />
zonas importantes se <strong>en</strong>fatizan,<br />
mi<strong>en</strong>tras que lo trivial pasa a se -<br />
gundo término. En este s<strong>en</strong>tido, la<br />
iluminación de ac<strong>en</strong>to constituye<br />
un método fundam<strong>en</strong>tal para la<br />
estructuración de <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong><br />
mediante luz.<br />
<strong>Luz</strong> para contemplar: los efectos<br />
de luz decorativos con colores,<br />
patrones y cambios dinámicos<br />
g<strong>en</strong>eran atmósfera y magia. Para<br />
ello se pued<strong>en</strong> utilizar herrami<strong>en</strong>tas<br />
de iluminación para efectos<br />
de iluminación (p. ej. luminarias<br />
varychrome), luminarias decorativas<br />
(candelabros) y objetos de luz,<br />
pero también reclamos de luz o<br />
displays iluminados. Un concepto<br />
de iluminación sólo está completo<br />
mediante la combinación de luz<br />
para ver, luz para mirar y luz para<br />
contemplar.<br />
Para la iluminación de espa -<br />
cios <strong>exteriores</strong> rig<strong>en</strong> con frecu<strong>en</strong>cia<br />
directrices que <strong>en</strong> un principio<br />
parec<strong>en</strong> limitar las posibilidades.<br />
Por otra parte, los planes maestros,<br />
los conceptos de marketing urbano<br />
o de ev<strong>en</strong>tos suel<strong>en</strong> ofrecer temas<br />
y cont<strong>en</strong>idos que pued<strong>en</strong> transmitirse<br />
mediante la estructuración<br />
del espacio y de la luz. P<strong>en</strong>sar <strong>en</strong><br />
términos de gramática de la luz<br />
es la base para una luminotecnia<br />
acertada de <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong>.<br />
<strong>Luz</strong> para ver<br />
designa la iluminación<br />
básica homogénea. Esta<br />
forma de iluminación, por<br />
ejemplo mediante Downlights<br />
<strong>en</strong> la periferia de un<br />
edificio o mediante iluminación<br />
vertical homogénea,<br />
permite ori<strong>en</strong>tarse al<br />
usuario y al observador y<br />
transmite una s<strong>en</strong>sación<br />
de seguridad.<br />
<strong>Luz</strong> para mirar<br />
se concreta <strong>en</strong> la luz de<br />
ac<strong>en</strong>to, que <strong>en</strong>fatiza objetos,<br />
superficies o zonas<br />
del espacio y establece<br />
jerarquías de percepción.<br />
En la iluminación de esce -<br />
narios, <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong><br />
y urbanos, constituye<br />
un instrum<strong>en</strong>to es<strong>en</strong>cial<br />
para dirigir la at<strong>en</strong>ción<br />
del observador.<br />
<strong>Luz</strong> para contemplar<br />
es la luz decorativa, la<br />
luz para sorpr<strong>en</strong>der, la<br />
luz como fin estético <strong>en</strong><br />
sí mismo. Los efectos<br />
luminosos, tales como las<br />
secu<strong>en</strong>cias cromáticas<br />
dinámicas o los patrones<br />
luminosos proced<strong>en</strong>tes<br />
de proyecciones Gobo,<br />
proporcionan una elevada<br />
calidad de viv<strong>en</strong>cia.<br />
Pero también las luminarias<br />
decorativas, los objetos<br />
artísticos luminosos<br />
o los reclamos luminosos<br />
pued<strong>en</strong> desempeñar este<br />
papel <strong>en</strong> el concepto de<br />
iluminación.<br />
8 ERCO ERCO 9
tune the light: Calidades de luz<br />
Iluminación vertical<br />
V<strong>en</strong>tajas de la iluminación vertical<br />
Arquitectura<br />
La luz es la cuarta dim<strong>en</strong>sión<br />
de la arquitectura.<br />
La iluminación puede<br />
int<strong>en</strong>sificar el efecto de<br />
edificios cuidadosam<strong>en</strong>te<br />
proyectados y ext<strong>en</strong>der<br />
hasta la noche su pres<strong>en</strong>cia<br />
visual <strong>en</strong> el espacio<br />
público. Especialm<strong>en</strong>te<br />
la iluminación vertical<br />
ac<strong>en</strong>túa la arquitectura<br />
como un todo, pot<strong>en</strong>cia<br />
su efecto espacial y crea<br />
así un <strong>en</strong>torno de gran<br />
calidad.<br />
Los conceptos de planificación ori<strong>en</strong>tados a<br />
la percepción, combinados con una tecnología<br />
innovadora, conduc<strong>en</strong> a unas soluciones de<br />
alta calidad estética y al mismo tiempo económicam<strong>en</strong>te<br />
v<strong>en</strong>tajosas <strong>en</strong> la iluminación arquitectónica.<br />
Especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong><br />
es preciso garantizar un grado máximo<br />
de confort visual, dado que el deslumbrami<strong>en</strong> -<br />
to o unos contrastes excesivos perjudican especialm<strong>en</strong>te<br />
a la percepción <strong>en</strong> un <strong>en</strong>torno por<br />
lo demás oscuro. La iluminación vertical crea<br />
un <strong>en</strong>torno visual óptimo desde varios puntos<br />
de vista: Una iluminación homogénea de las<br />
superficies verticales facilita la ori<strong>en</strong>tación y<br />
aum<strong>en</strong>ta así la percepción de seguridad individual.<br />
Gracias a la distribución equilibrada de las<br />
iluminancias, reduce los contrastes y protege<br />
eficazm<strong>en</strong>te contra el deslumbrami<strong>en</strong>to. Tanto<br />
los elem<strong>en</strong>tos arquitectónicos como la vegetación<br />
pued<strong>en</strong> ser iluminados como superficies<br />
definitorias del espacio.<br />
La iluminación vertical puede implem<strong>en</strong>tarse<br />
técnicam<strong>en</strong>te de distintas maneras. El programa<br />
ERCO ofrece para tales aplicaciones una selección<br />
extraordinariam<strong>en</strong>te amplia de herrami<strong>en</strong>tas<br />
de iluminación especiales que, <strong>en</strong> virtud de<br />
su geometría de reflector asimétrica, crean una<br />
distribución luminosa homogénea <strong>en</strong> la superficie<br />
de la pared, evitan la luz dispersa y alcanzan<br />
así un grado máximo de efici<strong>en</strong>cia.<br />
Percepción<br />
El ser humano registra<br />
intuitivam<strong>en</strong>te las<br />
dim<strong>en</strong>siones y relacio -<br />
nes espaciales a partir<br />
de superficies verticales.<br />
Éstas cubr<strong>en</strong> la mayor<br />
parte del campo de visión<br />
y proporcionan la información<br />
clave para nuestra<br />
percepción. En consecu<strong>en</strong>cia,<br />
la luz sobre las<br />
superficies estructuradoras<br />
del espacio constituye<br />
un elem<strong>en</strong>to es<strong>en</strong>cial de<br />
la iluminación arquitectónica<br />
cualitativa.<br />
Herrami<strong>en</strong>tas para la iluminación vertical<br />
Efici<strong>en</strong>cia<br />
Los principios de planificación<br />
ori<strong>en</strong>tados a la<br />
percepción conquistan<br />
grandes pot<strong>en</strong>ciales de<br />
efici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la iluminación<br />
arquitectónica. Dirigir<br />
la luz selectivam<strong>en</strong>te,<br />
empleando una tecnología<br />
innovadora, hacia<br />
las superficies relevan -<br />
tes para la percepción y<br />
la utilización es la clave<br />
para lograr unas soluciones<br />
de iluminación de<br />
alta calidad estética y<br />
económicam<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tajosas.<br />
Bañado de paredes<br />
con distribución luminosa<br />
homogénea<br />
Las herrami<strong>en</strong>tas de<br />
iluminación para soluciones<br />
que otorgu<strong>en</strong> la<br />
máxima prioridad a una<br />
distribución luminosa<br />
homogénea ac<strong>en</strong>túan la<br />
superficie vertical como<br />
elem<strong>en</strong>to estructurador<br />
del espacio.<br />
Bañado de paredes<br />
con punto c<strong>en</strong>tral focal<br />
Las herrami<strong>en</strong>tas de ilu -<br />
minación altam<strong>en</strong>te efici<strong>en</strong>tes<br />
con un punto c<strong>en</strong> -<br />
tral de luminosidad a la<br />
altura de los ojos sirv<strong>en</strong><br />
para la ac<strong>en</strong>tuación espe -<br />
cial de elem<strong>en</strong>tos importantes<br />
<strong>en</strong> la pared, iluminando<br />
al mismo tiempo la<br />
superficie <strong>en</strong> su conjunto.<br />
Iluminación de la pared<br />
mediante luz t<strong>en</strong>ue<br />
La luz t<strong>en</strong>ue para la iluminación<br />
de paredes <strong>en</strong>fatiza<br />
la materialidad y la<br />
estructura superficial de<br />
la pared. El montaje de<br />
la luminaria ti<strong>en</strong>e lugar<br />
ahorrando espacio, con<br />
una distancia reducida a<br />
la pared o directam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> la pared.<br />
Tesis Bañador<br />
de pared<br />
con l<strong>en</strong>te<br />
Tesis Bañador<br />
de pared focal<br />
Tesis Uplights<br />
10 ERCO ERCO 11<br />
Powercast<br />
Focalflood<br />
Bañador<br />
Focalflood<br />
Luminaria de fachadas<br />
Parscoop<br />
Lightmark<br />
Zylinder Lightmark<br />
Kubus<br />
Paratec<br />
Lightcast
tune the light: Calidades de luz<br />
Redes de iluminación para esc<strong>en</strong>ografía y efici<strong>en</strong>cia<br />
El control de la luz amplía <strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te<br />
las posibilidades <strong>en</strong> la iluminación<br />
arquitectónica, no sólo <strong>en</strong><br />
cuanto a los efectos y conceptos<br />
esc<strong>en</strong>ográficos, sino también pro <br />
porcionando mayor confort y efici<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong>ergética. En el pasado,<br />
sin embargo, el control de la luz<br />
repres<strong>en</strong>taba un esfuerzo adicional<br />
de planificación, instalación y<br />
material. Las nuevas tecnologías<br />
avanzadas han eliminado estos<br />
inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes.<br />
Light System DALI<br />
El sistema de control de luz Light<br />
System DALI de ERCO se rige por<br />
un concepto innovador para im <br />
plem<strong>en</strong>tar esc<strong>en</strong>ografía y lograr<br />
efici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la iluminación arquitectónica.<br />
Utiliza la tecnología DALI<br />
(Digital Addressable Lighting Interface)<br />
para luminarias que pued<strong>en</strong><br />
ser direccionadas individualm<strong>en</strong>te<br />
y forma un sistema integrado junto<br />
con el software Light Studio de<br />
ERCO. En combinación con el ext<strong>en</strong>so<br />
programa de luminarias ERCO<br />
idóneas para DALI para <strong>espacios</strong><br />
<strong>exteriores</strong> e interiores, así como con<br />
el raíl electrificado DALI de ERCO, el<br />
control intelig<strong>en</strong>te de la luz resulta<br />
ahora más s<strong>en</strong>cillo y económico que<br />
nunca antes.<br />
La eficaz integración lograda<br />
<strong>en</strong>tre el software y el hardware<br />
establece nuevos hitos <strong>en</strong> lo que<br />
a comodidad de manejo, número<br />
de funciones y creatividad <strong>en</strong> el<br />
control se refiere. Un ejemplo es<br />
que ahora, <strong>en</strong> el ERCO Light Studio,<br />
basta hacer clic para establecer<br />
el lugar de color de las luminarias<br />
varychrome idóneas para DALI, y<br />
esto de una manera interactiva y<br />
muy ilustrativa. Al poner la instalación<br />
<strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to, las luminarias<br />
ERCO idóneas para DALI – los<br />
d<strong>en</strong>ominados Light Cli<strong>en</strong>t – son<br />
automáticam<strong>en</strong>te id<strong>en</strong>tificadas por<br />
el Light Server y reproducidas de<br />
una manera fácilm<strong>en</strong>te compr<strong>en</strong>sible<br />
<strong>en</strong> el software, a través de una<br />
codificación de fábrica de su equipo<br />
auxiliar DALI. No obstante, también<br />
las luminarias idóneas para DALI de<br />
otras marcas se pued<strong>en</strong> integrar <strong>en</strong><br />
el Light System DALI y controlar con<br />
tanta comodidad como los Light<br />
Cli<strong>en</strong>t de ERCO. El Light Server 64+<br />
es combinable con otros equipos<br />
del mismo tipo, ofreci<strong>en</strong>do así la<br />
posibilidad de materializar instalaciones<br />
de cualquier tamaño.<br />
El Light System DALI está compuesto<br />
por los compon<strong>en</strong>tes de<br />
hardware Light Server y Light<br />
Changer, así como por el software<br />
Light Studio. El Light Server es un<br />
controlador DALI que memoriza<br />
los datos del sistema y de las esc<strong>en</strong>as,<br />
y que pone a disposición las<br />
funcionalidades de mando. Para el<br />
manejo cotidiano se utiliza el elem<strong>en</strong>to<br />
de mando compacto ERCO<br />
Light Changer montado <strong>en</strong> la pared<br />
o mediante un teclado corri<strong>en</strong>te.<br />
En cambio, la creación de las esc<strong>en</strong>as<br />
luminosas y de otros pasos de<br />
manejo más complejos ti<strong>en</strong>e lugar<br />
mediante el Software ERCO Light<br />
Studio instalado <strong>en</strong> un PC, el cual<br />
se conecta al Light Server o al Light<br />
Changer a través de un puerto<br />
USB. A través de un cable de bus de<br />
dos conductores, el Light Server se<br />
comunica mediante el protocolo<br />
DALI con los Light Cli<strong>en</strong>t, es decir,<br />
las luminarias idóneas para DALI<br />
conectadas. La tecnología de bus,<br />
así como las funciones de conmutación<br />
y regulación integradas <strong>en</strong><br />
los equipos auxiliares, conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
innecesarios el cableado <strong>en</strong> fijo de<br />
los circuitos eléctricos individuales<br />
y la instalación de cuadros de dimmer<br />
voluminosos <strong>en</strong> los armarios<br />
de mando. El uso de los accesorios<br />
DALI para raíles electrificados permite<br />
utilizar el acreditado raíl electrificado<br />
de ERCO para operar, con<br />
el Light System DALI, proyectores<br />
ERCO idóneos para DALI.<br />
Light Changer<br />
Elem<strong>en</strong>to de mando <strong>en</strong><br />
tecnología de pantalla<br />
táctil para el manejo cotidiano<br />
del Light System<br />
DALI.<br />
Light Studio<br />
Mediante el software<br />
integrado Light Studio<br />
podrá configurar cómodam<strong>en</strong>te<br />
el Light System<br />
DALI y descubrir la variedad<br />
de sus funciones.<br />
Cuatro módulos: Light<br />
Master, Light Book, Light<br />
Timer y Light Sequ<strong>en</strong>cer,<br />
le permit<strong>en</strong> resolver in <br />
tuitivam<strong>en</strong>te y con elegancia<br />
incluso tareas de<br />
diseño complejas.<br />
Light Master<br />
En el módulo Light Master<br />
se crean, diseñan y editan<br />
las esc<strong>en</strong>as, que pued<strong>en</strong><br />
cont<strong>en</strong>er efectos cromáticos<br />
y transiciones dinámicas.<br />
En especial para el<br />
control de las luminarias<br />
varychrome, se dispone<br />
de cómodas herrami<strong>en</strong>tas<br />
tales como la rueda<br />
de color.<br />
Light Timer<br />
El módulo Timer permite<br />
la activación de las esc<strong>en</strong>as<br />
<strong>en</strong> horas y mom<strong>en</strong>tos<br />
especificados. Las<br />
funciones de horario y<br />
cal<strong>en</strong>dario ofrec<strong>en</strong> una<br />
elevada flexibilidad para<br />
automatizar la iluminación<br />
esc<strong>en</strong>ográfica.<br />
Light Book<br />
El Light Book sirve para<br />
la organización y estructuración<br />
tridim<strong>en</strong>sional<br />
de las instalaciones Light<br />
System DALI. Sus funciones<br />
consist<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> la creación<br />
de zonas y la asignación<br />
de cli<strong>en</strong>tes o de los Light<br />
Changer a las zonas.<br />
Light Sequ<strong>en</strong>cer<br />
El Light Sequ<strong>en</strong>cer es<br />
una herrami<strong>en</strong>ta que<br />
sirve específicam<strong>en</strong>te<br />
para definir y guardar el<br />
desarrollo cronológico<br />
de secu<strong>en</strong>cias de esc<strong>en</strong>as<br />
luminosas. De este modo<br />
es posible establecer la<br />
secu<strong>en</strong>cia de esc<strong>en</strong>as<br />
con indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de un<br />
mom<strong>en</strong>to de inicio fijo.<br />
Light Studio: rueda de color<br />
Light Studio ofrece con la rueda<br />
de color un elem<strong>en</strong>to de mando<br />
confortable y fiable para el cambio<br />
de color sin escalonami<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
luminarias idóneas para DALI <strong>en</strong><br />
técnica varychrome. La rueda de<br />
color permite la selección intuitiva<br />
e interactiva de colores de luz y<br />
libera al usuario de la necesidad de<br />
introducir laboriosam<strong>en</strong>te valores<br />
de regulación por separado para<br />
los distintos compon<strong>en</strong>tes cromáticos.<br />
Los colores definidos pued<strong>en</strong><br />
nombrarse, guardarse y reproducirse<br />
con exactitud.<br />
Light Sequ<strong>en</strong>cer<br />
Este módulo del software Light<br />
Studio pone la luz <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to.<br />
El Light Sequ<strong>en</strong>cer completa las<br />
funciones para transiciones dinámicas<br />
y el Light Timer, añadi<strong>en</strong>do<br />
posibilidades de diseño esc<strong>en</strong>ográfico<br />
adicionales. Sirve para definir,<br />
nombrar, guardar, editar y activar<br />
de forma controlada por el programa<br />
el desarrollo cronológico de<br />
secu<strong>en</strong>cias de esc<strong>en</strong>as luminosas.<br />
Entradas para s<strong>en</strong>sores<br />
El ERCO Light Server cu<strong>en</strong>ta con<br />
ocho <strong>en</strong>tradas digitales/de interruptor,<br />
cuatro de las cuales pued<strong>en</strong> uti <br />
lizarse también como <strong>en</strong>tradas analógicas.<br />
Esto abre los más diversos<br />
esc<strong>en</strong>arios para la utilización de<br />
interruptores, pulsadores, s<strong>en</strong>sores<br />
digitales o analógicos conv<strong>en</strong>cionales,<br />
a fin de activar esc<strong>en</strong>as luminosas<br />
o secu<strong>en</strong>cias de forma controlada<br />
por el usuario o <strong>en</strong> función<br />
de factores como la ocupación del<br />
espacio o la luz diurna.<br />
12 ERCO ERCO 13<br />
8 <strong>en</strong>tradas<br />
S<strong>en</strong>sores<br />
Light Server<br />
Pulsadores
Métodos de trabajo y técnicas de planificación<br />
Interior/exterior, Dark Sky, planes maestros<br />
Interior y exterior<br />
La iluminación del espacio exterior ofrece la<br />
oportunidad de alterar las vistas desde el interior.<br />
En edificios g<strong>en</strong>erosam<strong>en</strong>te acristalados,<br />
al anochecer suele manifestarse un efecto de<br />
reflexión <strong>en</strong> el interior: se impide la vista al<br />
exterior y el cristal que durante el día es transpar<strong>en</strong>te<br />
actúa como un espejo negro. En el<br />
mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que las luminancias <strong>en</strong> el exte -<br />
rior pasan a ser más elevadas que los reflejos<br />
del interior sobre los cristales, se disuelve la<br />
atmósfera cerrada y el observador puede percibir<br />
nuevam<strong>en</strong>te la profundidad del espacio<br />
exterior. Una planificación luminosa difer<strong>en</strong>ciada<br />
que introduzca ac<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> el primer plano,<br />
el plano intermedio y el segundo plano refuerza<br />
la impresión de perspectiva. En el interior, unas<br />
luminarias correctam<strong>en</strong>te apantalladas pued<strong>en</strong><br />
contribuir también a evitar el deslumbrami<strong>en</strong> -<br />
to por reflejo debido a las superficies acristaladas,<br />
mejorando así el confort visual al mirar al<br />
exterior.<br />
A la inversa, con la iluminación de los <strong>espacios</strong><br />
interiores también el espacio exterior gana<br />
<strong>en</strong> profundidad cuando las fachadas de cristal<br />
permit<strong>en</strong> ver el interior del edificio iluminado.<br />
Las plazas adquier<strong>en</strong> una mayor calidad viv<strong>en</strong>cial<br />
cuando la vida se hace reconocible tras las<br />
fachadas. Los edificios con fachadas de cristal<br />
<strong>en</strong> las que durante el día se refleja el <strong>en</strong>torno<br />
muestran, con la caída del crepúsculo y la iluminación<br />
de los <strong>espacios</strong> interiores, una dim<strong>en</strong>sión<br />
adicional de la vida urbana.<br />
La luz <strong>en</strong> los <strong>espacios</strong><br />
<strong>exteriores</strong> abre también<br />
nuevas perspectivas para<br />
el interior: la vegetación<br />
se hace visible y la vista<br />
al exterior adquiere profundidad<br />
espacial.<br />
Dark Sky<br />
En el pasado, el deseo de realzar mediante la<br />
iluminación artificial el mayor número posible<br />
de lugares y <strong>espacios</strong> ha desplazado <strong>en</strong> ocasiones<br />
los criterios ambi<strong>en</strong>tales a un segundo<br />
plano. En algunos lugares, la luz ha adoptado<br />
prácticam<strong>en</strong>te la luminosidad del día, y la utilización<br />
irreflexiva sobre todo de luminarias de<br />
escasa calidad luminotécnica conduce al f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />
de la contaminación lumínica. Se d<strong>en</strong>omina<br />
contaminación lumínica a la luz dispersa<br />
que, debido a la iluminancia, la dirección de la<br />
luz o el espectro luminoso, provoca trastornos<br />
<strong>en</strong> un contexto determinado. La luz dispersa y<br />
el deslumbrami<strong>en</strong>to reduc<strong>en</strong> el confort visual e<br />
impid<strong>en</strong> comunicar los cont<strong>en</strong>idos informativos<br />
deseados. Entre las consecu<strong>en</strong>cias ecológicas se<br />
cu<strong>en</strong>tan el derroche <strong>en</strong>ergético y las repercusiones<br />
negativas sobre la flora y la fauna. Dark Sky<br />
es un concepto de planificación luminosa <strong>en</strong><br />
<strong>exteriores</strong> <strong>en</strong> el que la iluminación se conc<strong>en</strong>tra<br />
<strong>en</strong> lo es<strong>en</strong>cial. De este modo se evita la contaminación<br />
lumínica y se hace posible nuevam<strong>en</strong>te<br />
la contemplación del cielo estrella do. Este<br />
planteami<strong>en</strong>to aúna un con cepto sost<strong>en</strong>ido de<br />
planificación y una tecnología de luminarias<br />
conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te adaptada. La cooperación<br />
<strong>en</strong>tre proyectistas luminotécnicos, arquitectos,<br />
paisajistas, propietarios, instaladores y fabricantes<br />
de luminarias constituye la base para<br />
una implem<strong>en</strong>tación efectiva de las planificaciones<br />
Dark Sky.<br />
Planes maestros<br />
Al igual que <strong>en</strong> el urbanismo, también <strong>en</strong> la<br />
planificación luminosa se elaboran planes<br />
maestros, a fin de docum<strong>en</strong>tar los principios<br />
luminotécnicos para la imag<strong>en</strong> nocturna de<br />
zonas edificables, ciudades o regiones <strong>en</strong>teras.<br />
El propósito de tales planificaciones consiste<br />
<strong>en</strong> realzar la id<strong>en</strong>tidad de un lugar y definir una<br />
apari<strong>en</strong>cia nocturna atractiva. Entre los elem<strong>en</strong>tos<br />
característicos de los planes maestros<br />
de iluminación se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran la mejora de la<br />
ori<strong>en</strong>tación mediante el marcado de accesos a<br />
las ciudades, hitos y ejes de tráfico, un concepto<br />
para la percepción lejana de una ciudad por<br />
medio de especificaciones para la silueta y principios<br />
rectores para el diseño de plazas. De este<br />
plan maestro se derivan <strong>en</strong>tonces conclusiones<br />
para proyectos concretos y su relación con el<br />
<strong>en</strong>torno. Junto a los aspectos cualitativos, un<br />
plan maestro de iluminación debe incluir también<br />
especificaciones para la r<strong>en</strong>tabilidad, la<br />
protección medioambi<strong>en</strong>tal y la seguridad del<br />
tráfico.<br />
A partir de los planes<br />
maestros para la iluminación<br />
se derivan los<br />
principios para la planificación<br />
luminosa de un<br />
edificio concreto, a fin<br />
de mant<strong>en</strong>er un marco<br />
urbanístico coher<strong>en</strong>te.<br />
Mediante una luminotecnia<br />
precisa y la disposición<br />
acertada de las<br />
luminarias resulta posi -<br />
ble evitar la luz dispersa<br />
y lograr un bu<strong>en</strong> confort<br />
visual para transeúntes y<br />
conductores.<br />
14 ERCO ERCO 15
Métodos de trabajo y técnicas de planificación<br />
Planificación de iluminación con paquetes de lum<strong>en</strong><br />
Para la elección rápida de las lámparas y las<br />
pot<strong>en</strong>cias adecuadas, es recom<strong>en</strong>dable planificar<br />
conforme a paquetes de lum<strong>en</strong>. Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
del tipo de lámpara y de la<br />
efici<strong>en</strong>cia de ésta, el flujo luminoso indica la<br />
pot<strong>en</strong>cia luminosa útil. En función de la tarea<br />
de iluminación se determinan las necesidades<br />
de flujo luminoso, a partir de los criterios<br />
tamaño del objeto, distancia de iluminación y<br />
Tecnología Eficacia luminosa<br />
(lm/W)<br />
LED vary chrome<br />
LED blanco cálido<br />
LED blanco luz<br />
diurna<br />
Lámparas<br />
incandesc<strong>en</strong>tes<br />
Lámparas halóg<strong>en</strong>as<br />
de bajo voltaje<br />
Lámparas<br />
halóg<strong>en</strong>as<br />
Lámparas fluoresc<strong>en</strong>tes<br />
compactas<br />
Lámparas<br />
fluoresc<strong>en</strong>tes<br />
Lámparas de halog<strong>en</strong>uros<br />
metálicos<br />
Lámparas de<br />
vapor de sodio de<br />
alta presión<br />
29<br />
47-60<br />
62-80<br />
15<br />
25<br />
22<br />
87<br />
94<br />
92<br />
49<br />
Lámparas efici<strong>en</strong>tes<br />
ERCO apuesta decididam<strong>en</strong>te por el<br />
desarrollo de herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
LED, posibilitando el aprovechami<strong>en</strong>to<br />
práctico de las grandes v<strong>en</strong>tajas<br />
de los LEDs <strong>en</strong> cuanto a eficacia luminosa<br />
y duración. Además, ERCO continúa<br />
ofreci<strong>en</strong>do un amplio programa de<br />
productos para lámparas de halog<strong>en</strong>uros<br />
metálicos y lámparas fluoresc<strong>en</strong>tes<br />
compactas.<br />
luminosidad ambi<strong>en</strong>tal. La tabla de lum<strong>en</strong> indica<br />
las lámparas disponibles para cada paquete<br />
de lum<strong>en</strong>. En virtud de las difer<strong>en</strong>tes eficacias<br />
luminosas de las lámparas, pued<strong>en</strong> resultar distintas<br />
pot<strong>en</strong>cias con el mismo flujo luminoso.<br />
Flujo luminoso (lm)<br />
10 50 100 500 1000 2000 5000 10000 50000<br />
1.7W<br />
3.6W<br />
10W 20W<br />
10W 14W 28W 42W<br />
1.7W 3.6W 10W 14W 28W 42W<br />
20W<br />
Flujo luminoso<br />
El flujo luminoso designa<br />
la pot<strong>en</strong>cia luminosa total<br />
g<strong>en</strong>erada por una fu<strong>en</strong>te<br />
de luz. Se calcula a partir<br />
de la pot<strong>en</strong>cia de la radiación<br />
espectral, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do<br />
<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la s<strong>en</strong>sibilidad<br />
espectral del ojo humano.<br />
Unidad: lum<strong>en</strong> (lm)<br />
100W 150W<br />
50W<br />
75W100W150W<br />
60W 100W 150W 300W 500W 1000W<br />
9W 18W 26W 32W 42W 55W<br />
24W 28W<br />
35W<br />
58W<br />
35W 70W 150W 250W 400W<br />
50W 100W<br />
10<br />
LED varychrome<br />
50 100<br />
LED<br />
500 1000 2000 5000 10000 50000<br />
LED blanco cálido<br />
LED<br />
LED blanco luz diurna<br />
LED<br />
Lámparas incandesc<strong>en</strong>tes A<br />
Lámparas halóg<strong>en</strong>as de bajo voltaje QT-NV<br />
Lámparas halóg<strong>en</strong>as<br />
QT, QPAR<br />
Lámparas fluoresc<strong>en</strong>tes compactas TC<br />
Lámparas fluoresc<strong>en</strong>tes T<br />
Lámparas de halog<strong>en</strong>uros metálicos HIT-CE<br />
Lámp. de vapor de sodio de alta presión HST<br />
20 40 60 80 100 h(lm/W)<br />
20W<br />
Eficacia luminosa<br />
La eficacia luminosa se<br />
define como relación <strong>en</strong>tre<br />
el flujo luminoso g<strong>en</strong>erado<br />
y la pot<strong>en</strong>cia eléctrica consumida<br />
de una lámpara.<br />
Unidad: lum<strong>en</strong>/vatio (lm/W)<br />
Paquete de lum<strong>en</strong><br />
< 50 lm<br />
Tipo de iluminación<br />
Iluminación de ori<strong>en</strong>tación <strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>tornos oscuros, marcado de<br />
líneas arquitectónicas, ilumina -<br />
ción de señalización<br />
Iluminación de ac<strong>en</strong>to para objetos<br />
pequeños a distancias de iluminación<br />
muy cortas, luz t<strong>en</strong>ue,<br />
iluminación de ori<strong>en</strong>tación<br />
Iluminación de ac<strong>en</strong>to para objetos<br />
medianos a distancias de iluminación<br />
medias, bañado de paredes<br />
hasta 3m, luz t<strong>en</strong>ue, proyección<br />
Iluminación de ac<strong>en</strong>to para objetos<br />
grandes, bañado de paredes hasta<br />
4m, bañado, luz t<strong>en</strong>ue, proyección<br />
Iluminación g<strong>en</strong>eral, bañado e<br />
iluminación de ac<strong>en</strong>to para objetos<br />
grandes o a largas distancias,<br />
bañado de paredes hasta 6m, luz<br />
t<strong>en</strong>ue, proyección<br />
Iluminación g<strong>en</strong>eral y bañado<br />
de paredes de salas muy altas,<br />
bañado e iluminación de ac<strong>en</strong>to<br />
para objetos muy grandes a distancias<br />
muy largas<br />
16 ERCO ERCO 17<br />
< 500 lm<br />
< 2.000 lm<br />
< 5.000 lm<br />
< 10.000 lm<br />
> 10.000 lm<br />
Ejemplos de aplicación<br />
Escalones, caminos, sistemas de<br />
ori<strong>en</strong>tación<br />
Vivi<strong>en</strong>da, jardín, iluminación de<br />
caminos, iluminación de vitrinas,<br />
sistemas de ori<strong>en</strong>tación<br />
Galería, vivi<strong>en</strong>da, jardín, iluminación<br />
de caminos<br />
Museo, locales de v<strong>en</strong>ta, iluminación<br />
de caminos anchos, árboles,<br />
parques<br />
Locales de v<strong>en</strong>ta, <strong>espacios</strong> repres<strong>en</strong>tativos,<br />
museo, atrios, fachadas<br />
Naves, edificios industriales, aeropuertos,<br />
fachadas, monum<strong>en</strong>tos,<br />
torres
Métodos de trabajo y técnicas de planificación<br />
Planificación luminosa y escala<br />
En proyectos de grandes dim<strong>en</strong>siones <strong>en</strong> el exterior,<br />
tales como la iluminación de plazas o rascacielos,<br />
se trabaja lógicam<strong>en</strong>te con grandes distancias<br />
de iluminación, las cuales requier<strong>en</strong> una<br />
luminotecnia precisa y unas lámparas pot<strong>en</strong>tes.<br />
Sería razonable aum<strong>en</strong>tar el tamaño de las luminarias<br />
y las iluminancias <strong>en</strong> consonancia con la<br />
dim<strong>en</strong>sión del proyecto. Sin embargo, no debe<br />
confundirse la cantidad con la calidad: la luminosidad<br />
por sí sola no basta para la arquitectura<br />
de gran formato o el paisajismo. Para soluciones<br />
de iluminación difer<strong>en</strong>ciadas <strong>en</strong> proyectos de<br />
grandes dim<strong>en</strong>siones, es posible escalar tanto el<br />
número de instrum<strong>en</strong>tos de iluminación como<br />
las propias luminarias y pot<strong>en</strong>cias. Equilibrando<br />
ambos factores, el proyectista puede alcanzar<br />
un grado óptimo de confort visual y r<strong>en</strong>tabilidad<br />
específico para cada caso.<br />
Gracias a la escala <strong>en</strong><br />
distintos tamaños de<br />
cuerpo y niveles de<br />
pot<strong>en</strong>cia, el diseño de<br />
sistema de las familias<br />
de productos Beamer,<br />
Focalflood y Parscoop<br />
abarca todo el espectro<br />
de tareas de iluminación<br />
<strong>en</strong> <strong>exteriores</strong>, desde las<br />
más modestas hasta las<br />
más ambiciosas.<br />
Pequeño<br />
A una distancia de iluminación reducida, los<br />
objetos relativam<strong>en</strong>te pequeños necesitan una<br />
distribución luminosa ext<strong>en</strong>siva para la iluminación.<br />
Unas iluminancias reducidas son sufici<strong>en</strong>tes<br />
para alcanzar una bu<strong>en</strong>a perceptibilidad.<br />
Además, las lámparas pequeñas con flujo luminoso<br />
reducido requier<strong>en</strong> a su vez unos tamaños<br />
de luminaria reducidos, de modo que la relación<br />
<strong>en</strong>tre el tamaño del objeto y el de la luminaria<br />
está equilibrada. Unas iluminancias excesivas<br />
pued<strong>en</strong> dar lugar a deslumbrami<strong>en</strong>tos indeseados,<br />
sobre todo <strong>en</strong> caso de objetos pequeños<br />
con superficies claras y brillantes.<br />
Mediano<br />
Los objetos o las superficies de tamaño algo<br />
más grande exig<strong>en</strong> mayores distancias de iluminación,<br />
y por consigui<strong>en</strong>te mayores pot<strong>en</strong>cias<br />
luminosas de lámparas más grandes. En<br />
consecu<strong>en</strong>cia, también aum<strong>en</strong>ta el tamaño de<br />
la luminaria. Para una bu<strong>en</strong>a iluminación de<br />
objetos mayores por lo g<strong>en</strong>eral no basta una<br />
luminaria, dado que de lo contrario una gran<br />
parte del objeto quedaría <strong>en</strong> la sombra. Con<br />
frecu<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong> tareas de iluminación de tamaño<br />
mediano el observador se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra todavía<br />
fuera del cono de luz, de modo que no se produce<br />
deslumbrami<strong>en</strong>to directo. La luz dirigida<br />
con precisión permite elegir una distancia de<br />
iluminación <strong>en</strong> la que las luminarias estén instaladas<br />
fuera del campo visual.<br />
Grande<br />
Las luminarias para pot<strong>en</strong>cias luminosas elevadas<br />
requier<strong>en</strong> lámparas pot<strong>en</strong>tes y grandes<br />
con unos reflectores <strong>en</strong> consonancia. La g<strong>en</strong>eración<br />
de calor resultante <strong>en</strong> la luminaria exige<br />
un cuerpo más voluminoso para un correcto<br />
funcionami<strong>en</strong>to de los equipos auxiliares térmicam<strong>en</strong>te<br />
s<strong>en</strong>sibles. En situaciones de iluminación<br />
a gran escala, puede ocurrir que las personas<br />
se muevan <strong>en</strong>tre la luminaria y el objeto,<br />
quedando expuestas al problema del deslumbrami<strong>en</strong>to.<br />
Unos ángulos de irradiación más<br />
estrechos, <strong>en</strong> combinación con unas pot<strong>en</strong>cias<br />
m<strong>en</strong>ores de las lámparas y un mayor número<br />
de luminarias, garantizan un mejor confort<br />
visual <strong>en</strong> este contexto.<br />
Muy grande<br />
En caso de objetos muy grandes, la escalación<br />
<strong>en</strong> base al tamaño de la luminaria con pot<strong>en</strong>cias<br />
y distancias de iluminación cada vez mayores<br />
topa con sus límites. Una luminaria muy<br />
pot<strong>en</strong>te con un ángulo de irradiación amplio<br />
provocaría el deslumbrami<strong>en</strong>to int<strong>en</strong>so de los<br />
transeúntes que se <strong>en</strong>contraran <strong>en</strong>tre el edificio<br />
y la luminaria. Además, con frecu<strong>en</strong>cia los<br />
terr<strong>en</strong>os no ofrec<strong>en</strong> el espacio sufici<strong>en</strong>te como<br />
para aum<strong>en</strong>tar la distancia de iluminación.<br />
Una posible solución consiste <strong>en</strong> iluminar las<br />
superficies por tramos utilizando un mayor<br />
número de luminarias. Éstas pued<strong>en</strong> poseer un<br />
ángulo de irradiación m<strong>en</strong>or, proporcionando<br />
así un mayor confort visual. En terr<strong>en</strong>o abierto,<br />
el tamaño de la luminaria reviste una importancia<br />
más bi<strong>en</strong> secundaria. En cambio, unas<br />
luminarias voluminosas montadas <strong>en</strong> la zona<br />
de la base de la arquitectura pued<strong>en</strong> parecerle<br />
sobredim<strong>en</strong>sionadas al transeúnte.<br />
18 ERCO ERCO 19
Cuando anochece<br />
Impresiones de ciudades y paisajes<br />
La iluminación arquitectónica <strong>en</strong> <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong><br />
implica interactuar directam<strong>en</strong>te con la<br />
influ<strong>en</strong>cia de los elem<strong>en</strong>tos, con la naturaleza,<br />
pero también con las realidades sociales de<br />
las ciudades. En este contexto, recae sobre los<br />
planificadores de iluminación y los fabricantes<br />
de herrami<strong>en</strong>tas de iluminación una responsabilidad<br />
especial, pero al mismo tiempo ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
la posibilidad de crear signos e imág<strong>en</strong>es de<br />
extraordinaria expresividad.<br />
20 ERCO ERCO 21
Situaciones<br />
Fachada<br />
Las superficies verticales <strong>en</strong> el espacio urbano<br />
contribuy<strong>en</strong> decisivam<strong>en</strong>te a la estructuración<br />
de plazas, ejes viales y edificios. En consecu<strong>en</strong>cia,<br />
la iluminación de fachadas constituye un<br />
elem<strong>en</strong>to importante <strong>en</strong> el alumbrado nocturno<br />
urbano desde los puntos de vista de la psicología<br />
de la percepción y del diseño. Distintos tipos<br />
de fachadas requier<strong>en</strong> conceptos de iluminación<br />
específicos para realzar las cualidades de<br />
la arquitectura.<br />
Del mismo modo que los edificios se difer<strong>en</strong>cian<br />
a la luz del día, también pued<strong>en</strong> desarrollarse<br />
soluciones difer<strong>en</strong>ciadas para la iluminación<br />
nocturna. Como norma g<strong>en</strong>eral, las fachadas<br />
cerradas exig<strong>en</strong> una planificación luminosa distinta<br />
a la de los edificios transpar<strong>en</strong>tes. Además<br />
de la iluminación expandida de las fachadas<br />
macizas, también es posible <strong>en</strong>fatizar los contornos<br />
del edificio o elem<strong>en</strong>tos arquitectónicos<br />
concretos. A difer<strong>en</strong>cia de una fachada maciza<br />
iluminada, la arquitectura de cristal puede transmitir<br />
la impresión de emitir luz por sí misma, si<br />
están iluminadas selectivam<strong>en</strong>te ciertas superficies<br />
<strong>en</strong> el interior del edificio. Durante el día suele<br />
ser imposible la vista al interior de tales edificios,<br />
ya que las elevadas iluminancias de la luz<br />
diurna provocan reflejos int<strong>en</strong>sos del <strong>en</strong>torno <strong>en</strong><br />
las superficies de cristal. Por la noche, <strong>en</strong> cambio,<br />
la dim<strong>en</strong>sión visible de los <strong>espacios</strong> interiores<br />
confiere un efecto de profundidad a los edificios<br />
transpar<strong>en</strong>tes. A su vez la estructura de dichas<br />
fachadas resalta como silueta que contrasta con<br />
el elem<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral del edificio.<br />
La utilización de un control de luz permite<br />
activar automáticam<strong>en</strong>te, mediante s<strong>en</strong>sores o<br />
funciones de temporizador, esc<strong>en</strong>as luminosas<br />
para la iluminación de fachadas al caer la noche.<br />
La distribución luminosa<br />
asimétrica especial para<br />
el bañado de paredes proporciona<br />
una ilumi nación<br />
muy homogénea de la<br />
fachada. La regulación<br />
del ángulo de inclinación<br />
permite ajustar la distribución<br />
luminosa de tal<br />
forma que no se irradie<br />
luz más allá del remate<br />
superior, pudiéndose im <br />
plem<strong>en</strong>tar así conceptos<br />
conforme a Dark Sky.<br />
Beamer Proyectores<br />
Tesis Luminarias<br />
empotrables de suelo<br />
S<strong>en</strong>sores y sistemas<br />
de control de la luz<br />
Las luminarias de haz<br />
int<strong>en</strong>sivo ac<strong>en</strong>túan la<br />
estructuración vertical<br />
de la fachada. Los contornos<br />
iluminados del<br />
edificio esclarec<strong>en</strong> las<br />
dim<strong>en</strong>siones. Las luminarias<br />
montadas <strong>en</strong><br />
disposición cercana a la<br />
fachada crean una luz<br />
t<strong>en</strong>ue int<strong>en</strong>siva que real <br />
za la textura del muro.<br />
Parscoop Bañadores<br />
Tesis Bañadores de<br />
pared con l<strong>en</strong>te<br />
Disposición de luminarias <strong>en</strong> la iluminación de fachadas<br />
Las luminarias empotrables<br />
de suelo se<br />
integran discretam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno. Las<br />
luminarias dispuestas<br />
cerca de la fachada<br />
g<strong>en</strong>eran una luz t<strong>en</strong>ue<br />
int<strong>en</strong>siva.<br />
Los bañadores con<br />
cierta distancia a<br />
la fachada posibilitan<br />
una iluminación<br />
homogénea de la<br />
fachada y evitan las<br />
sombras proyectadas<br />
largas <strong>en</strong> la misma.<br />
La iluminación desde<br />
arriba hacia abajo se<br />
corresponde con la<br />
dirección de la luz<br />
durante el día y reduce<br />
el problema de la<br />
radiación luminosa<br />
hacia el cielo nocturno.<br />
Durante el día, el brazo<br />
<strong>en</strong> voladizo puede perfilarse<br />
marcadam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> el borde del tejado.<br />
Si se cu<strong>en</strong>ta con<br />
postes, por ejemplo<br />
para el alumbrado<br />
público, también<br />
pued<strong>en</strong> aprovechar<br />
se para el montaje de<br />
las luminarias para<br />
fachadas. La mayor<br />
distancia con respecto<br />
al edificio confiere<br />
a la fachada una apa <br />
Puerta de Brandeburgo,<br />
Berlín: la iluminación<br />
de los elem<strong>en</strong>tos verticales<br />
mediante herrami<strong>en</strong>tas<br />
de iluminación con<br />
la adecuada distribución<br />
luminosa asimétrica esc<strong>en</strong>ifica<br />
de forma óptima el<br />
símbolo. Los bañadores<br />
de pared con l<strong>en</strong>te Tesis<br />
para montaje empotrado<br />
ri<strong>en</strong>cia más plana,<br />
debido a la m<strong>en</strong>or<br />
formación de som <br />
bras. Es importante<br />
evitar el deslumbrami<strong>en</strong>to<br />
de los habitantes<br />
al mirar hacia<br />
el exterior desde el<br />
edificio.<br />
<strong>en</strong> el suelo realzan las<br />
columnas, mi<strong>en</strong>tras que<br />
la impresión de profundidad<br />
espacial resulta de<br />
los bañadores Parscoop<br />
montados <strong>en</strong> la parte<br />
superior del paso de la<br />
puerta.<br />
Las luminarias dispuestas<br />
directam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> la fachada g<strong>en</strong>e <br />
ran una luz t<strong>en</strong>ue que<br />
puede realzar las texturas<br />
de la superficie<br />
mediante sombras<br />
marcadas.<br />
22 ERCO ERCO 23
Situaciones<br />
Fachada<br />
Fachada a la calle<br />
El Kungsträdgård<strong>en</strong> es una de las vistas de<br />
postal de la capital sueca. Los suntuosos palacios<br />
de la época de los fundadores flanquean el<br />
paseo, semejante a un parque. En las farolas de<br />
toda la calle se han montado ahora proyectores<br />
Beamer y bañadores Parscoop para lámparas<br />
de halog<strong>en</strong>uros metálicos, a fin de iluminar las<br />
fachadas históricas de forma homogénea, cro <br />
máticam<strong>en</strong>te neutra y <strong>en</strong>ergéticam<strong>en</strong>te efici<strong>en</strong>te.<br />
El ejemplo demuestra que incluso unas<br />
iluminancias uniformes relativam<strong>en</strong>te reducidas<br />
sobre las fachadas bastan para definir e<br />
insuflar vida a un espacio urbano <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno<br />
nocturno mediante la iluminación vertical. El<br />
confort visual es extremadam<strong>en</strong>te importante<br />
para no destruir el carácter especial de la oscuridad,<br />
sino complem<strong>en</strong>tarlo con respeto: Las<br />
luminarias altam<strong>en</strong>te apantalladas permit<strong>en</strong><br />
proyectar de forma <strong>en</strong>ergéticam<strong>en</strong>te efici<strong>en</strong>te,<br />
con unas iluminancias bajas y unos contrastes<br />
sutiles.<br />
Kungsträdgårdgatan, Estocolmo.<br />
Arquitecto: Svante Forsström Arkitekter,<br />
Estocolmo.<br />
Proyecto de iluminación: Claes Möller<br />
Ljusbyggarna, Estocolmo.<br />
Fachada de rascacielos<br />
Aplicando un concepto de iluminación refinado<br />
y herrami<strong>en</strong>tas de iluminación pot<strong>en</strong>tes, los<br />
proyectistas resolvieron la tarea de iluminar por<br />
completo la fachada de 260 metros de altura,<br />
desde una trama de barras cerámicas blancas<br />
y con un gradi<strong>en</strong>te de luminosidad homogéneo.<br />
Para ello, dispusieron un gran número de<br />
bañadores Parscoop y proyectores Beamer con<br />
l<strong>en</strong>tes de escultura no sólo <strong>en</strong> la fachada, sino<br />
también <strong>en</strong> los edificios adyac<strong>en</strong>tes. Las lámparas<br />
de halog<strong>en</strong>uros metálicos de 250W, <strong>en</strong><br />
combinación con una luminotecnia altam<strong>en</strong>te<br />
efici<strong>en</strong>te, proporcionan el mismo resultado para<br />
el que hasta ahora solían utilizarse bañadores<br />
con 400 a 1.000W.<br />
The New York Times Building, Nueva York.<br />
Arquitecto: R<strong>en</strong>zo Piano Building Workshop,<br />
Génova/París.<br />
Proyecto de iluminación: OVI Office for Visual<br />
Interaction, Nueva York.<br />
Basta un número reducido<br />
de fu<strong>en</strong>tes de luz discretas<br />
y económicas para<br />
definir un espacio urbano<br />
mediante la iluminación<br />
vertical de las fachadas.<br />
Efici<strong>en</strong>cia y calidad de<br />
la luz fueron los criterios<br />
determinantes a la hora<br />
de escoger las herrami<strong>en</strong>tas<br />
de iluminación para<br />
el rascacielos del diario<br />
The New York Times.<br />
Edificio histórico<br />
Los edificios singulares, a m<strong>en</strong>udo históricos,<br />
juegan un papel especial para el paisaje urbano.<br />
En consecu<strong>en</strong>cia, también deberían ser objeto de<br />
un tratami<strong>en</strong>to destacado d<strong>en</strong>tro de una planificación<br />
global equilibrada para la esc<strong>en</strong>ificación<br />
nocturna de una ciudad. Así ocurrió <strong>en</strong> la Piazza<br />
della Borsa de Trieste, donde <strong>en</strong> primera instancia<br />
se utilizaron bañadores de pared empotra <br />
bles <strong>en</strong> el suelo Tesis para iluminar homogéneam<strong>en</strong>te<br />
la fachada clásica del antiguo edificio de<br />
la Bolsa. Los elem<strong>en</strong>tos estructuradores de la<br />
arquitectura, tales como las columnas del pórtico<br />
o las pilastras de las esquinas, fueron objeto<br />
de <strong>en</strong>fatización adicional mediante proyectores<br />
ori<strong>en</strong>tables Tesis. Además emplean proyectores<br />
Beamer para ac<strong>en</strong>tuar la ornam<strong>en</strong>tación escultórica.<br />
Las lámparas de halog<strong>en</strong>uros metálicos,<br />
de larga vida útil y altam<strong>en</strong>te efici<strong>en</strong>tes, garantizan<br />
una gran r<strong>en</strong>tabilidad.<br />
Palazzo della Borsa Vecchia, Trieste.<br />
Arquitecto: Claudio Visintini, Trieste.<br />
Los proyectores altam<strong>en</strong> <br />
te apantallados, así como<br />
las luminarias empotrables<br />
de suelo con técnica<br />
Darklight, garantizan a los<br />
transeúntes un excel<strong>en</strong>te<br />
confort visual, incluso <strong>en</strong><br />
las estrechas y animadas<br />
calles de la antigua ciudad<br />
portuaria italiana.<br />
Ac<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> la zona comercial<br />
Fachadas transpar<strong>en</strong>tes con escaparates esc<strong>en</strong>ificados<br />
presid<strong>en</strong> la estética de las calles comerciales.<br />
En este caso, los elem<strong>en</strong>tos estructurales<br />
verticales estilizados de la fachada del edificio<br />
son ac<strong>en</strong>tuados por los conos luminosos truncados<br />
de las luminarias para fachadas Zylinder.<br />
Para ello, los proyectistas optaron por un tipo<br />
de luminaria que irradia principalm<strong>en</strong>te hacia<br />
abajo como Downlight, pero también hacia<br />
arriba como luz t<strong>en</strong>ue. Al ac<strong>en</strong>to luminoso rítmico<br />
se añade la iluminación horizontal de la<br />
periferia del edificio, la cual crea una seductora<br />
alfombra de luz. Equipado con lámparas de<br />
halog<strong>en</strong>uros metálicos, este concepto de iluminación<br />
se muestra efici<strong>en</strong>te y requiere escaso<br />
mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to.<br />
Ti<strong>en</strong>da ZARA <strong>en</strong> Königsallee, Düsseldorf.<br />
Arquitecto: José Froján & Inditex architectural<br />
team.<br />
24 ERCO ERCO 25
Situaciones<br />
Entrada<br />
Durante la aproximación a un edificio, el efecto<br />
lejano de la fachada suele ir seguido de la<br />
impresión que la situación de <strong>en</strong>trada ofrece<br />
al observador. La <strong>en</strong>trada puede marcarse me <br />
diante elem<strong>en</strong>tos arquitectónicos o sistemas<br />
de ori<strong>en</strong>tación, pero también mediante la iluminación<br />
como medio de apoyo o dominante.<br />
La iluminación <strong>en</strong> la zona de <strong>en</strong>trada es la tarjeta<br />
de visita nocturna de un edificio, crea una<br />
atmósfera determinada y facilita la ori<strong>en</strong>tación.<br />
La manera más s<strong>en</strong>cilla de guiar al interior del<br />
edificio mediante la luz es un nivel de iluminación<br />
increm<strong>en</strong>tado con respecto a otras partes<br />
del edificio. Una alfombra de luz fr<strong>en</strong>te a la<br />
puerta de <strong>en</strong>trada actúa como gesto de bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ida<br />
que invita al visitante a <strong>en</strong>trar. Una luz<br />
difusa adicional, g<strong>en</strong>erada por ejemplo mediante<br />
iluminación vertical <strong>en</strong> la zona de <strong>en</strong>trada,<br />
suaviza las sombras duras <strong>en</strong> los rostros y crea<br />
así una base agradable para la primera comunicación<br />
<strong>en</strong> la puerta. Además, la utilización de<br />
bañado de paredes ofrece la v<strong>en</strong>taja adicional<br />
para la ori<strong>en</strong>tación de ser fácilm<strong>en</strong>te perceptible<br />
ya desde la distancia. La luz t<strong>en</strong>ue puede<br />
otorgar una apari<strong>en</strong>cia dramática al esc<strong>en</strong>ario<br />
de la <strong>en</strong>trada. Las luminarias para trayectos y<br />
escalones garantizan la seguridad <strong>en</strong> trayectos<br />
y escaleras <strong>en</strong> el vestíbulo. Las iluminancias<br />
armonizadas <strong>en</strong>tre el primer plano y el fondo<br />
crean un equilibrio agradable para la impresión<br />
g<strong>en</strong>eral, facilitando así la adaptación del ojo<br />
durante la transición al interior del edificio.<br />
La fachada transpar<strong>en</strong>te<br />
se interpreta como<br />
un gesto de apertura,<br />
que invita al visitante a<br />
<strong>en</strong>trar. Los Downlights<br />
proporcio nan la ilumina<br />
Las balizas desempeñan<br />
dos funciones: En virtud<br />
de su distribución luminosa<br />
de haz ext<strong>en</strong>sivo,<br />
iluminan no sólo el trayecto<br />
hacia la <strong>en</strong>trada,<br />
sino al mismo tiempo la<br />
vegetación. El excel<strong>en</strong>te<br />
apantallami<strong>en</strong>to, así<br />
como el contorno suave<br />
del cono luminoso, contribuy<strong>en</strong><br />
al confort visual.<br />
Además, las luminarias<br />
para fachadas con doble<br />
ción básica para la zona<br />
de <strong>en</strong>trada y despliegan<br />
una alfombra de luz para<br />
el visitante.<br />
salida de luz <strong>en</strong>fatizan el<br />
<strong>en</strong>torno inmediato de las<br />
puertas de las casas.<br />
Para la esc<strong>en</strong>ificación de<br />
<strong>en</strong>tradas de hoteles están<br />
disponibles herrami<strong>en</strong>tas<br />
de iluminación versátiles:<br />
luminarias empotrables<br />
de suelo para ac<strong>en</strong>tuar la<br />
vegetación, luminarias<br />
de pared para la iluminación<br />
de trayectos y<br />
Downlights para id<strong>en</strong>tificar<br />
la zona de <strong>en</strong>trada<br />
y ofrecer un recibimi<strong>en</strong>to<br />
Las luminarias empotrables<br />
de suelo se muestran<br />
discretas y permanec<strong>en</strong><br />
ocultas al observador: la<br />
atmósfera está presidida<br />
por el lema «luz <strong>en</strong> lugar<br />
de luces». El elem<strong>en</strong>to de<br />
apantallami<strong>en</strong>to situado<br />
sobre la lámpara evita la<br />
luz directa y mejora s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>te<br />
el confort visual<br />
de los transeúntes.<br />
acogedor. La luz dispersa<br />
reflejada por el suelo<br />
ilumina desde abajo el<br />
tejado de la <strong>en</strong>trada.<br />
Programa Kubus<br />
El programa para <strong>exteriores</strong> Kubus ofrece múltiples<br />
posibilidades para aplicaciones de iluminación<br />
<strong>en</strong> zonas de <strong>en</strong>trada: Con su irradiación<br />
de luz hacia arriba, los modelos para montaje <strong>en</strong><br />
pared iluminan por ejemplo números de casas o<br />
rótulos, y dirigidos hacia abajo también alumbran<br />
trayectos. La luminaria empotrable <strong>en</strong> la pared<br />
se monta <strong>en</strong>rasada con la fachada y, <strong>en</strong> virtud de<br />
su distribución luminosa plana, es ideal para la<br />
iluminación de trayectos a lo largo de edificios o<br />
muros. En su versión de baliza está indicada para<br />
la instalación <strong>en</strong> superficies libres.<br />
26 ERCO ERCO 27<br />
Empotrami<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong><br />
pared<br />
Montaje<br />
<strong>en</strong> pared<br />
Baliza
Situaciones<br />
Iluminación de trayectos<br />
El principal requisito planteado a la iluminación<br />
de trayectos es una iluminancia sufici<strong>en</strong>te para<br />
id<strong>en</strong>tificar escalones y poder transitar con seguridad.<br />
También son útiles para la ori<strong>en</strong>tación los<br />
ac<strong>en</strong>tos luminosos <strong>en</strong> el plano medio y el fondo<br />
del paisaje, dado que dirig<strong>en</strong> la mirada y apoyan<br />
la señalización de trayectos. Además, una<br />
iluminación de la vegetación que acompañe al<br />
trayecto g<strong>en</strong>era una s<strong>en</strong>sación de seguridad, ya<br />
que permite id<strong>en</strong>tificar mejor el <strong>en</strong>torno.<br />
Los contornos suaves de los conos luminosos<br />
sobre el propio trayecto, así como las iluminancias<br />
reducidas de la vegetación circundante, fa <br />
cilitan la adaptación <strong>en</strong>tre zonas claras y oscuras<br />
<strong>en</strong> el paisaje. La tecnología Dark Sky <strong>en</strong> balizas,<br />
<strong>en</strong> la que no se irradia luz por <strong>en</strong>cima del plano<br />
del horizonte del cierre superior de la luminaria,<br />
protege eficazm<strong>en</strong>te contra el deslumbrami<strong>en</strong>to<br />
a peatones y conductores. Asimismo, es es<strong>en</strong>cial<br />
un bu<strong>en</strong> apantallami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> las luminarias para<br />
escaleras, para evitar que al subir se produzca<br />
deslumbrami<strong>en</strong>to debido a luminancias elevadas<br />
<strong>en</strong> la luminaria.<br />
A m<strong>en</strong>udo, para iluminar trayectos son sufici<strong>en</strong>tes<br />
luminarias de ori<strong>en</strong>tación pequeñas.<br />
Pose<strong>en</strong> una baja iluminancia, pero gracias a su<br />
luminancia puntual se destacan claram<strong>en</strong>te<br />
respecto del <strong>en</strong>torno y, dispuestas linealm<strong>en</strong>te,<br />
id<strong>en</strong>tifican trayectos como puntos de luz. Las<br />
reducidas iluminancias necesarias para la iluminación<br />
de trayectos <strong>exteriores</strong> permit<strong>en</strong> utilizar<br />
fu<strong>en</strong>tes de luz compactas y de bajo consumo<br />
<strong>en</strong>ergético, como por ejemplo LEDs o lámparas<br />
de halog<strong>en</strong>uros metálicos <strong>en</strong> la versión de 20W.<br />
La distribución luminosa<br />
asimétrica de las balizas<br />
Lightmark crea las condiciones<br />
para iluminar trayectos<br />
o <strong>en</strong>tradas desde<br />
el lado. La dirección precisa<br />
de la luz evita la luz<br />
dispersa por <strong>en</strong>cima del<br />
plano horizontal, eliminando<br />
así la posibilidad<br />
de deslumbrami<strong>en</strong>to de<br />
peatones o conductores.<br />
La iluminación de<br />
trayectos ac<strong>en</strong>tuada<br />
mediante los conos<br />
luminosos estrechos de<br />
los proyectores Beamer<br />
es ideal para este pasillo<br />
<strong>en</strong> un c<strong>en</strong>tro comercial.<br />
Como <strong>en</strong> una pasarela,<br />
el transeúnte atraviesa<br />
zonas con distintos niveles<br />
de luminosidad, y el<br />
espacio es estructurado<br />
y esc<strong>en</strong>ificado de forma<br />
dramática.<br />
Los Downlights <strong>en</strong> el voladizo<br />
de la planta superior<br />
crean una alfombra de<br />
luz alrededor del edificio<br />
y <strong>en</strong>fatizan la transición<br />
<strong>en</strong>tre el exterior y el interior.<br />
Gracias a la tecnología<br />
Darklight, se ofrece<br />
al transeúnte un confort<br />
visual óptimo.<br />
28 ERCO ERCO 29<br />
10°<br />
45°<br />
10°<br />
En la iluminación de<br />
trayectos y superficies<br />
libres cabe distinguir<br />
<strong>en</strong>tre dos distribuciones<br />
luminosas: Por un lado,<br />
la distribución luminosa<br />
de haz ext<strong>en</strong>sivo, para<br />
crear una estrecha franja<br />
luminosa como iluminación<br />
del trayecto <strong>en</strong> la<br />
periferia del edificio o a<br />
lo largo de un muro. En<br />
contraste, la distribución<br />
luminosa de irradiación<br />
profunda sirve para ext<strong>en</strong>der<br />
la iluminación <strong>en</strong> la<br />
mayor medida posible<br />
sobre la superficie circundante.<br />
Las luminarias para esca <br />
lones id<strong>en</strong>tifican la pres<strong>en</strong>cia<br />
de descansillos<br />
y posibilitan el tránsito<br />
seguro por escaleras. La<br />
luminotecnia especial<br />
de Axis Walklight evita<br />
cualquier deslumbrami<strong>en</strong>to,<br />
incluso <strong>en</strong> escaleras<br />
asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes. En cambio,<br />
las luminarias de ori<strong>en</strong>tación<br />
basan su efecto <strong>en</strong> el<br />
contraste de luminancia<br />
con respecto al <strong>en</strong>torno.<br />
Dispuestas <strong>en</strong> línea pued<strong>en</strong><br />
id<strong>en</strong>tificar trayectos.<br />
La lámpara idónea para<br />
tales tareas es el LED, efici<strong>en</strong>te<br />
y ex<strong>en</strong>to de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to,<br />
ya sea <strong>en</strong> blanco<br />
o <strong>en</strong> técnica varychrome.
Situaciones<br />
Espacios urbanos<br />
La iluminación del espacio urbano se ha convertido<br />
<strong>en</strong> una tarea de planificación básica<br />
para urbanistas y proyectistas luminotécnicos.<br />
Utilizar la luz para insuflar vida a <strong>espacios</strong> y<br />
dotarlos así de una nueva dim<strong>en</strong>sión de atractivo<br />
es una de las principales aspiraciones que se<br />
persigu<strong>en</strong> <strong>en</strong> numerosos municipios mediante<br />
planes maestros de iluminación o proyectos<br />
concretos. El requisito fundam<strong>en</strong>tal es una iluminación<br />
básica sufici<strong>en</strong>te y no deslumbrante.<br />
Sobre esta base, la discusión puede ori<strong>en</strong>tarse<br />
hacia la perspectiva cualitativa, decidi<strong>en</strong>do qué<br />
atmósfera pret<strong>en</strong>de crearse mediante la iluminación.<br />
Para poder ser percibidas <strong>en</strong> la oscuridad,<br />
las plazas requier<strong>en</strong> la iluminación vertical<br />
de las paredes mediante bañadores de pared.<br />
Además, las fachadas pued<strong>en</strong> ser objeto de una<br />
iluminación que <strong>en</strong>fatice adecuadam<strong>en</strong>te las<br />
particularidades arquitectónicas. La iluminación<br />
de ac<strong>en</strong>to <strong>en</strong>fatiza detalles concretos <strong>en</strong><br />
la plaza o <strong>en</strong> las fachadas. Un diseño discreto y<br />
unas ubicaciones de montaje cuidadosam<strong>en</strong>te<br />
escogidas evitan que las luminarias perturb<strong>en</strong><br />
la atmósfera diurna. La adaptación del concepto<br />
de iluminación a todas las fachadas de una<br />
plaza si<strong>en</strong>ta las bases para implem<strong>en</strong>tar una<br />
planificación luminosa rigurosa.<br />
Los bañadores Parscoop<br />
admit<strong>en</strong> aplicaciones<br />
versátiles: Dirigidos hacia<br />
abajo, iluminan superficies<br />
de suelo ext<strong>en</strong>sas.<br />
Con la superficie de salida<br />
de la luz montada hacia<br />
arriba, <strong>en</strong>fatizan la altura<br />
al iluminar techos y crean<br />
hacia abajo una luz suave<br />
y no deslumbrante gracias<br />
a la reflexión difusa.<br />
Los bañadores de pared<br />
Tesis, con su luminotecnia<br />
específica, logran una<br />
distribución luminosa asimétrica<br />
extremadam<strong>en</strong>te<br />
homogénea. La forma de<br />
la luminaria, que sobresale<br />
ligeram<strong>en</strong>te respec <br />
to del plano de montaje,<br />
ofrece la v<strong>en</strong>taja de que<br />
la distribución luminosa<br />
empieza directam<strong>en</strong>te<br />
por <strong>en</strong>cima del plano de<br />
montaje.<br />
Los proyectores Beamer<br />
son idóneos para ac<strong>en</strong>tuar<br />
objetos. Gracias a las<br />
versiones con placa de<br />
suelo o placa de fijación<br />
y a los accesorios, resultan<br />
posibles múltiples<br />
variantes de montaje.<br />
Las luminarias empotrables<br />
de suelo Tesis ofrec<strong>en</strong><br />
diversas distribuciones<br />
luminosas <strong>en</strong> formas<br />
de cuerpo redondas o<br />
angulares. De este modo<br />
es posible implem<strong>en</strong>tar<br />
conceptos de iluminación<br />
variados y difer<strong>en</strong>ciados,<br />
mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do una estética<br />
uniformem<strong>en</strong>te discreta<br />
y un confort visual<br />
elevado.<br />
30 ERCO ERCO 31
Situaciones<br />
Monum<strong>en</strong>tos, torres<br />
Los monum<strong>en</strong>tos dotados de una iluminación<br />
difer<strong>en</strong>ciada destacan huellas históricas <strong>en</strong> el<br />
espacio urbano o el paisaje nocturno. Se alzan<br />
<strong>en</strong> memoria de personas o ev<strong>en</strong>tos significativos.<br />
Al mismo tiempo, constituy<strong>en</strong> el cierre de<br />
ejes <strong>en</strong> trayectos, plazas y parques, o bi<strong>en</strong> ocupan<br />
un lugar c<strong>en</strong>tral.<br />
El contraste de luminancia con respecto al<br />
<strong>en</strong>torno es determinante para la id<strong>en</strong>tificabilidad<br />
de los monum<strong>en</strong>tos desde la distancia. En<br />
un contexto paisajístico con una iluminación<br />
escasa del <strong>en</strong>torno, bastan unas iluminancias<br />
reducidas para ac<strong>en</strong>tuar monum<strong>en</strong>tos. La<br />
mayor luminosidad del espacio urbano requiere,<br />
<strong>en</strong> cambio, una ac<strong>en</strong>tuación más int<strong>en</strong>sa<br />
para lograr un efecto de contraste equival<strong>en</strong>te.<br />
A medida que nos aproximamos al monum<strong>en</strong>to,<br />
el foco se traslada desde la imag<strong>en</strong> global<br />
a la <strong>en</strong>fatización de detalles. Dado que estos<br />
elem<strong>en</strong>tos no están concebidos para el efecto<br />
lejano, les basta con una iluminancia considerablem<strong>en</strong>te<br />
inferior.<br />
Las posibilidades de diseño para la iluminación<br />
de monum<strong>en</strong>tos van desde la iluminación<br />
sutil y uniforme, ori<strong>en</strong>tada a hacerlos perceptibles<br />
<strong>en</strong> una plaza <strong>en</strong> la oscuridad, hasta los<br />
conceptos de iluminación expresivos y temporales<br />
para ocasiones festivas. Los monum<strong>en</strong>tos<br />
que sirv<strong>en</strong> como lugar de contemplación y luto<br />
deberían ser objeto de una planificación luminosa<br />
difer<strong>en</strong>ciada para ilustrar con respeto la<br />
historia y ofrecer a los visitantes una atmósfera<br />
para la reflexión. Es importante evitar una iluminación<br />
uniforme con iluminancias elevadas<br />
y la aparición de deslumbrami<strong>en</strong>to.<br />
Los monum<strong>en</strong>tos que conmemor<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tos<br />
positivos o simbolic<strong>en</strong> la id<strong>en</strong>tidad local o<br />
nacional admit<strong>en</strong> un tratami<strong>en</strong>to luminotécnico<br />
distinto. La luz permite mostrar su histo <br />
ria claram<strong>en</strong>te también por la noche, e incluso<br />
esc<strong>en</strong>ificarla teatralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los días festivos.<br />
El significado del monum<strong>en</strong>to puede manifestarse<br />
<strong>en</strong> gestos <strong>en</strong>érgicos de luminosidad, contraste<br />
y colores. En ocasiones, los monum<strong>en</strong>tos<br />
culturales sirv<strong>en</strong> también por la noche como<br />
puntos cardinales <strong>en</strong> el paisaje urbano, como<br />
esc<strong>en</strong>arios para conciertos, y hac<strong>en</strong> r<strong>en</strong>acer la<br />
historia.<br />
Los monum<strong>en</strong>tos altos<br />
y estilizados pued<strong>en</strong> ser<br />
iluminados mediante<br />
herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
pot<strong>en</strong>tes de haz<br />
int<strong>en</strong>sivo, tales como<br />
proyectores Beamer. A<br />
fin de minimizar la contaminación<br />
lumínica, es<br />
necesario un posicionami<strong>en</strong>to<br />
y una ori<strong>en</strong>tación<br />
extremadam<strong>en</strong>te exactos<br />
de los proyectores.<br />
Las luminarias empotrables<br />
de suelo se<br />
integran discretam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> la arquitectura de<br />
los monum<strong>en</strong>tos. Los<br />
reflectores Darklight <strong>en</strong><br />
los bañadores de pared<br />
con l<strong>en</strong>te reduc<strong>en</strong> las<br />
luminancias elevadas, a<br />
fin de evitar el deslumbrami<strong>en</strong>to.<br />
En conceptos sin cambio<br />
dinámico de colores también<br />
se puede trabajar<br />
con filtros de color. ERCO<br />
ofrece un programa de<br />
filtros de color basados<br />
<strong>en</strong> los colores de la luz<br />
durante el curso natural<br />
del día: ámbar, mag<strong>en</strong>ta,<br />
night blue, sky blue. En<br />
el mercado de accesorios<br />
pued<strong>en</strong> adquirirse un<br />
gran número de filtros<br />
adicionales.<br />
El software Light Studio<br />
ofrece al proyectista una<br />
serie de opciones de muy<br />
fácil manejo que le permit<strong>en</strong><br />
ajustar el color de<br />
la luz de las luminarias<br />
varychrome y agruparlas<br />
para crear esc<strong>en</strong>as luminosas.<br />
El espectro de la esc<strong>en</strong>ificación<br />
cromática abarca<br />
desde conceptos sutiles<br />
hasta secu<strong>en</strong>cias de color<br />
expresivas para ev<strong>en</strong>tos<br />
especiales.<br />
32 ERCO ERCO 33
Situaciones<br />
Pu<strong>en</strong>tes<br />
Los pu<strong>en</strong>tes conectan barrios, poblaciones y<br />
regiones. Su diseño refleja el esfuerzo de los<br />
ing<strong>en</strong>ieros por t<strong>en</strong>der arcos artísticos sobre<br />
ríos o valles, y a m<strong>en</strong>udo expresa esta función<br />
también simbólicam<strong>en</strong>te. La iluminación de<br />
un pu<strong>en</strong>te ac<strong>en</strong>túa su carácter simbólico también<br />
al atardecer y por la noche. De ahí que el<br />
planteami<strong>en</strong>to luminotécnico de esta tarea<br />
de planificación se apoye a m<strong>en</strong>udo sobre los<br />
r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos estáticos de la construcción.<br />
Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la tipología – pu<strong>en</strong>te de vigas,<br />
de celosía, <strong>en</strong> arco o colgante – es posible realzar<br />
con luz los elem<strong>en</strong>tos constructivos. De este<br />
modo se obti<strong>en</strong>e también al atardecer un efecto<br />
lejano.<br />
Debido a las formas habitualm<strong>en</strong>te estilizadas<br />
de los compon<strong>en</strong>tes, los conos luminosos de<br />
haz int<strong>en</strong>sivo están más indicados que las distribuciones<br />
luminosas ext<strong>en</strong>sas para <strong>en</strong>fatizar<br />
mediante luz t<strong>en</strong>ue la estructura portante. La<br />
luminotecnia precisa ayuda a minimizar la luz<br />
dispersa. Una disposición cuidadosa y la ori<strong>en</strong>tación<br />
exacta de las luminarias contribuy<strong>en</strong> a<br />
reducir las inmisiones de luz hacia el cielo <strong>en</strong><br />
consonancia con el principio Dark Sky. Debido<br />
al reducido diámetro del material, la ac<strong>en</strong>tuación<br />
de construcciones de cable constituye un<br />
verdadero desafío. En este caso, suele ser más<br />
efectiva la iluminación de la estructura portante<br />
primaria, dado que los elem<strong>en</strong>tos constructivos<br />
grandes reflejan mejor la luz. Surg<strong>en</strong><br />
estampas fascinantes <strong>en</strong> los pu<strong>en</strong>tes t<strong>en</strong>didos<br />
sobre superficies de agua, cuyas estructuras iluminadas<br />
se reflejan <strong>en</strong> el agua. La iluminación<br />
de tráfico y de trayectos clásica garantiza unas<br />
iluminancias horizontales sufici<strong>en</strong>tes sobre el<br />
pu<strong>en</strong>te, con un confort visual agradable para<br />
conductores, ciclistas y peatones. Las ubicaciones<br />
expuestas de las luminarias <strong>en</strong> los pu<strong>en</strong>tes<br />
pued<strong>en</strong> deparar problemas durante el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to.<br />
Aparte de la elección de los lugares<br />
de montaje más favorables, unas lámparas longevas<br />
o totalm<strong>en</strong>te ex<strong>en</strong>tas de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to,<br />
tales como los LEDs, ayudan a mant<strong>en</strong>er los<br />
costes de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to a un nivel reducido.<br />
La iluminación rica <strong>en</strong><br />
efectos del agua que fluye<br />
sobre las presas se ha<br />
resuelto mediante proyectores<br />
Beamer ori<strong>en</strong>tados<br />
hacia abajo. La esc<strong>en</strong>ificación<br />
luminosa nocturna<br />
convierte el rápido <strong>en</strong> una<br />
atracción para vecinos y<br />
turistas.<br />
Las l<strong>en</strong>tes y los filtros de<br />
los proyectores Beamer<br />
se alojan protegidos <strong>en</strong><br />
el interior del cuerpo. La<br />
articulación con escala<br />
hace posible la ori<strong>en</strong>tación<br />
exacta <strong>en</strong> grados de<br />
una alineación de luminarias.<br />
La luminotecnia<br />
precisa y los conos luminosos<br />
int<strong>en</strong>sivos evitan<br />
la luz dispersa. El cuerpo<br />
liso minimiza las acumulaciones<br />
de suciedad.<br />
Los accesorios versátiles<br />
permit<strong>en</strong> montar los proyectores<br />
Beamer <strong>en</strong> distintos<br />
lugares, como por<br />
ejemplo <strong>en</strong> postes, para<br />
ac<strong>en</strong>tuar el camino peatonal<br />
y para bicicletas.<br />
34 ERCO ERCO 35
Situaciones<br />
Vegetación<br />
El diseño de la vegetación es un ámbito básico<br />
de la arquitectura paisajística, y <strong>en</strong> este contexto<br />
los árboles se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong>tre los elem<strong>en</strong>tos<br />
más importantes para la estructuración de<br />
<strong>espacios</strong>. Siempre que la forma y el tamaño del<br />
tronco y la copa del árbol varían <strong>en</strong> función de<br />
la especie, requier<strong>en</strong> soluciones de iluminación<br />
específicas. Las formas de árbol más conocidas<br />
son la forma esférica, de columna, de sombrilla<br />
y de palma. Una iluminación bañadora desde<br />
varios lados crea una s<strong>en</strong>sación de luminosidad<br />
homogénea desde cualquier perspectiva. Si la<br />
iluminación procede de dos lados opuestos, el<br />
juego de luz y sombra <strong>en</strong> la copa del árbol da<br />
lugar a un modelado más int<strong>en</strong>so. En cambio,<br />
los Uplights junto al tronco lo <strong>en</strong>fatizan como<br />
elem<strong>en</strong>to lineal y conectan visualm<strong>en</strong>te la copa<br />
con el suelo. En caso de árboles dispuestos <strong>en</strong><br />
una trama d<strong>en</strong>sa y utilización de Uplights con<br />
ángulos de irradiación más amplios, los lados<br />
inferiores de las copas pued<strong>en</strong> crear la impresión<br />
de un tejado iluminado. Si se utiliza luz c<strong>en</strong>ital<br />
conc<strong>en</strong>trada, por ejemplo desde proyectores<br />
montados <strong>en</strong> edificios, se obti<strong>en</strong>e una apari<strong>en</strong>cia<br />
similar a la luz de la luna. En función de la<br />
estación del año, la luz ac<strong>en</strong>túa el contorno de<br />
la copa poblada de hojas o, <strong>en</strong> invierno, reproduce<br />
<strong>en</strong> el suelo la estructura de las ramas.<br />
Debido a los elevados contrastes de luminancia<br />
con respecto al <strong>en</strong>torno nocturno, las luminarias<br />
deslumbrantes limitan la percepción y re <br />
duc<strong>en</strong> el disfrute de un espacio verde. El montaje<br />
sobre tubos permite evitar que las luminarias<br />
qued<strong>en</strong> cubiertas por la vegetación del suelo. En<br />
cualquier caso, las luminarias empotrables de<br />
suelo se integran mejor <strong>en</strong> el paisaje.<br />
<br />
Cuerpo empotrable <strong>en</strong> el suelo<br />
En muchas ocasiones <strong>en</strong> <strong>exteriores</strong>, por<br />
ejemplo para el montaje <strong>en</strong> tierra, son<br />
necesarios cuerpos empotrables para las<br />
luminarias empotrables de suelo. El cuerpo<br />
empotrable permite montar la luminaria<br />
de forma segura sobre un cimi<strong>en</strong>to<br />
para su nivelación exacta. Antes de montar<br />
la luminaria propiam<strong>en</strong>te dicha, pued<strong>en</strong><br />
concluirse trabajos <strong>en</strong> el suelo, tales<br />
como empedrados.<br />
En caso de árboles de<br />
raíces superficiales, el<br />
montaje de las luminarias<br />
empotrables de suelo<br />
fuera de la copa del árbol<br />
evita dañar las raíces.<br />
La luz proced<strong>en</strong>te de dos<br />
lados opuestos da lugar<br />
a un modelado rico <strong>en</strong><br />
contrastes, <strong>en</strong> comparación<br />
con una iluminación<br />
desde cuatro lados, la<br />
cual crea un efecto más<br />
homogéneo.<br />
Los Uplights de haz<br />
ext<strong>en</strong>sivo <strong>en</strong> árboles<br />
con forma de sombrilla<br />
otorgan a las copas el<br />
aspecto de tejados iluminados.<br />
Los Uplights junto al<br />
tronco ac<strong>en</strong>túan el árbol<br />
como elem<strong>en</strong>to vertical<br />
lineal. En caso de una<br />
trama de árboles, esta iluminación<br />
ejerce un efecto<br />
rítmico.<br />
En caso de árboles grandes<br />
o grupos de árboles,<br />
normalm<strong>en</strong>te son necesarias<br />
varias luminarias<br />
para lograr una iluminación<br />
homogénea. Durante<br />
la disposición y la ori<strong>en</strong>tación<br />
de las luminarias<br />
deb<strong>en</strong> considerarse también<br />
factores adicionales,<br />
tales como el crecimi<strong>en</strong>to<br />
del árbol y la protección<br />
antideslumbrante para<br />
los transeúntes.<br />
La utilización de filtros<br />
de color permite introducir<br />
un toque esc<strong>en</strong>ificador<br />
<strong>en</strong> la iluminación del paisaje.<br />
Los árboles cambian<br />
de aspecto bajo la luz de<br />
color, de los tonos otoñales<br />
cálidos al azul glacial.<br />
En combinación con el<br />
control de la luz, las lumi <br />
narias varychrome basadas<br />
<strong>en</strong> la tecnología de<br />
mezcla de colores RGB<br />
posibilitan conceptos que<br />
juegan con la dinámica de<br />
la luz de color y otorgan<br />
fluidez a la atmósfera.<br />
36 ERCO ERCO 37
Situaciones<br />
Parques acuáticos recreativos<br />
Sigui<strong>en</strong>do la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia del wellness, la luz <strong>en</strong><br />
las instalaciones acuáticas ya no se utiliza con<br />
fines exclusivam<strong>en</strong>te funcionales, sino cada<br />
vez más como medio para la difer<strong>en</strong>ciación de<br />
ambi<strong>en</strong>tes: La luz difusa crea una atmósfera<br />
tranquila y relajante, con un <strong>en</strong>torno prácticam<strong>en</strong>te<br />
sin sombras y contrastes. En cambio, la<br />
luz dirigida, como la que emite el sol <strong>en</strong> un día<br />
de playa, g<strong>en</strong>era sombras duras y crea contrastes<br />
interesantes que confier<strong>en</strong> mayor t<strong>en</strong>sión<br />
al <strong>en</strong>torno. Los efectos luminosos con color<br />
y dinamismo, por ejemplo <strong>en</strong> analogía a una<br />
puesta de sol, dan lugar a un ambi<strong>en</strong>te estimulante<br />
y expresivo. La superficie reflectante del<br />
agua contribuye al animado juego de la luz <strong>en</strong><br />
los complejos de baño. Unas luminarias apantalladas<br />
y una disposición cuidadosam<strong>en</strong>te planificada<br />
de las luminarias evitan un deslumbrami<strong>en</strong>to<br />
excesivo por reflexión <strong>en</strong> las superficies<br />
de agua. Los requisitos de calidad del cuerpo y<br />
tipo de protección <strong>en</strong> parques acuáticos aconsejan<br />
el uso de herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
como las que se emplean también <strong>en</strong> <strong>espacios</strong><br />
<strong>exteriores</strong>. Es posible reducir los costes de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />
por un lado mediante la elección<br />
de los lugares de montaje más favorables y, por<br />
otro lado, mediante la utilización de lámparas<br />
de larga duración o incluso totalm<strong>en</strong>te ex<strong>en</strong>tas<br />
de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to, tales como LEDs o lámparas<br />
de halog<strong>en</strong>uros metálicos.<br />
Iluminación vertical <strong>en</strong><br />
una zona de tránsito y<br />
de reposo: El bañado de<br />
paredes otorga al espacio<br />
una atmósfera luminosa<br />
y amplia, contribuye a la<br />
iluminación g<strong>en</strong>eral difusa,<br />
no deslumbrante y <strong>en</strong><br />
el color adecuado y crea<br />
así un polo opuesto tranquilo<br />
a la esc<strong>en</strong>ificación<br />
luminosa activadora de<br />
la pared opuesta.<br />
Las soluciones de iluminación<br />
para parques<br />
acuáticos requier<strong>en</strong> herrami<strong>en</strong>tas<br />
de iluminación<br />
robustas, como las que se<br />
utilizan también <strong>en</strong> <strong>espacios</strong><br />
<strong>exteriores</strong>. Un tipo<br />
de protección elevado y<br />
una estanquidad duradera<br />
incluso tras la sustitución<br />
repetida de la lámpara se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong>tre los criterios<br />
decisivos para la elección<br />
de las luminarias.<br />
Una zonificación marcada<br />
de la iluminación <strong>en</strong> un<br />
complejo acuático ayuda<br />
a estructurar el <strong>en</strong>torno<br />
artificial y convertirlo así<br />
<strong>en</strong> una viv<strong>en</strong>cia. Para ello,<br />
el proyectista necesita<br />
una caja de herrami<strong>en</strong>tas<br />
completa con unos instrum<strong>en</strong>tos<br />
de iluminación<br />
altam<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>ciados.<br />
Las luminarias de ERCO<br />
son productos de larga<br />
duración, tanto funcional<br />
como estéticam<strong>en</strong>te.<br />
Incluso <strong>en</strong> condiciones<br />
ambi<strong>en</strong>tales extremas<br />
que plantean grandes<br />
exig<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> cuanto a<br />
protección anticorrosión,<br />
estanquidad y seguridad,<br />
las herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
funcionan de<br />
forma fiable.<br />
38 ERCO ERCO 39
Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
Diseño de sistemas ERCO<br />
Ya se trate de edificios<br />
individuales y jardines<br />
privados o de paisajes y<br />
<strong>espacios</strong> urbanos <strong>en</strong>teros:<br />
qui<strong>en</strong> desee diseñar<br />
la luz profesionalm<strong>en</strong>te<br />
no requiere productos<br />
individuales decorativos,<br />
sino más bi<strong>en</strong> un conjunto<br />
integral de herrami<strong>en</strong>tas<br />
luminotécnicas.<br />
El programa de productos<br />
ERCO no sólo ofrece efici<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong> virtud de sus<br />
lámparas y equipos auxi<br />
liares preparados para<br />
el futuro, sino que además<br />
proporciona la lumi <br />
notecnia óptima y efectiva<br />
<strong>en</strong> cada caso para un<br />
sinnúmero de situaciones<br />
de aplicación difer<strong>en</strong>ciadas.<br />
La combinación sistemática<br />
de distribuciones<br />
luminosas distintas<br />
y variantes de montaje<br />
se traduce <strong>en</strong> una mayor<br />
libertad creativa para el<br />
proyectista.<br />
40 ERCO ERCO 41
Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
Características técnicas<br />
Técnica Dark Sky<br />
La ténica Dark Sky crea las condiciones<br />
necesarias para que la luz se<br />
dirija únicam<strong>en</strong>te ahí donde debe<br />
ir <strong>en</strong> el interés del medio ambi<strong>en</strong>te<br />
y del ser humano. Las luminarias<br />
idóneas para Dark Sky cu<strong>en</strong>tan con<br />
una dirección exacta de la luz y un<br />
apantallami<strong>en</strong>to definido para un<br />
confort visual óptimo. La aus<strong>en</strong>cia<br />
de emisiones de luz por <strong>en</strong>cima del<br />
plano horizontal es un requisito<br />
es<strong>en</strong>cial que debe ser satisfecho<br />
por las luminarias para <strong>espacios</strong><br />
<strong>exteriores</strong>. La luminancia reducida<br />
<strong>en</strong> la abertura de salida de la luz<br />
suprime los contrastes excesivos<br />
de la misma <strong>en</strong> los <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong><br />
durante la noche. Dark Sky<br />
exige un concepto sost<strong>en</strong>ido de<br />
planificación con una luminotecnia<br />
conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te adaptada.<br />
La selección cuidadosa de las<br />
luminarias, así como su montaje<br />
y ori<strong>en</strong>tación, forman la base téc -<br />
nica para una planificación Dark<br />
Técnica de reflectores y l<strong>en</strong>tes<br />
El desarrollo y la fabricación de<br />
los sistemas luminotécnicos, tales<br />
como reflectores o l<strong>en</strong>tes, se <strong>en</strong> -<br />
cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong>tre las compet<strong>en</strong>cias<br />
básicas de ERCO. A partir de complejos<br />
cálculos y simulaciones por<br />
ord<strong>en</strong>ador, nuestros técnicos de<br />
iluminación diseñan los elem<strong>en</strong>tos<br />
ópticos de tal forma que se obti<strong>en</strong>e<br />
la distribución luminosa óptima<br />
para las más diversas tareas de<br />
iluminación. Desde el cono de luz<br />
especialm<strong>en</strong>te homogéneo y libre<br />
de estrías con un contorno limpio<br />
y suave para la iluminación de<br />
ac<strong>en</strong>to hasta las distribuciones<br />
luminosas fuertem<strong>en</strong>te asimétricas<br />
para el bañado homogéneo<br />
de superficies verticales. Sólo las<br />
décadas de experi<strong>en</strong>cia, la utilización<br />
de las más avanzadas tecnologías<br />
informáticas y las cortas<br />
vías <strong>en</strong>tre investigación, diseño,<br />
construcción de herrami<strong>en</strong>tas y<br />
producción bajo el techo de ERCO<br />
posibilitan este elevado estándar<br />
de calidad.<br />
Sky eficaz. Por medio de este<br />
concepto se ahorra <strong>en</strong>ergía <strong>en</strong> la<br />
g<strong>en</strong>eración de luz inefici<strong>en</strong>te, se<br />
optimiza la ori<strong>en</strong>tación, se evita<br />
perjudicar el biorritmo de los animales<br />
de actividad nocturna y se<br />
manti<strong>en</strong>e el cielo estrellado visible<br />
para las personas.<br />
Reflectores Spherolit<br />
El principio óptico del<br />
reflector Spherolit: En<br />
función del curvado de<br />
las superficies parciales<br />
individuales, la luz incid<strong>en</strong>te<br />
es expandida <strong>en</strong><br />
mayor o m<strong>en</strong>or medida.<br />
Esto regula la característica<br />
del reflector, desde<br />
narrow spot hasta wide<br />
flood.<br />
Sistemas de l<strong>en</strong>tes<br />
Las microestructuras<br />
especiales calculadas por<br />
ord<strong>en</strong>ador <strong>en</strong> las l<strong>en</strong>tes<br />
de material sintético claro<br />
ofrec<strong>en</strong> a los técnicos<br />
<strong>en</strong> iluminación nuevas<br />
posibilidades para adaptar<br />
de forma óptima las<br />
distribuciones luminosas<br />
a una aplicación.<br />
Línea del horizonte<br />
Distribución luminosa<br />
Cuanto más específicam<strong>en</strong>te<br />
esté adaptada la<br />
distribución luminosa<br />
de una herrami<strong>en</strong>ta al<br />
fin previsto, más efici<strong>en</strong>te<br />
será <strong>en</strong> el desempeño<br />
de su tarea. De ahí que<br />
ERCO ofrezca un programa<br />
de productos altam<strong>en</strong>te<br />
difer<strong>en</strong>ciado, con<br />
las más diversas distribuciones<br />
luminosas.<br />
Por ejemplo, la dirección<br />
precisa de la luz de las<br />
balizas Panorama evita la<br />
emisión de luz por <strong>en</strong>cima<br />
del plano horizontal,<br />
cumpli<strong>en</strong>do así el requisito<br />
para Dark Sky.<br />
Protección antideslumbrami<strong>en</strong>to<br />
Para un confort visual efici<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> <strong>exteriores</strong>, ERCO propone soluciones<br />
difer<strong>en</strong>ciadas concebidas<br />
para evitar el deslumbrami<strong>en</strong>to sin<br />
perjudicar al efecto luminoso. Los<br />
cilindros de apantallami<strong>en</strong>to o las<br />
rejillas <strong>en</strong> cruz apantallan la lámpara<br />
de los proyectores, evitando<br />
así el deslumbrami<strong>en</strong>to directo. Los<br />
reflectores Darklight garantizan,<br />
por ejemplo <strong>en</strong> los Downlights o<br />
los Uplights empotrables <strong>en</strong> el suelo,<br />
que el observador situado fuera<br />
del ángulo de apantallami<strong>en</strong>to<br />
esté protegido contra el deslumbrami<strong>en</strong>to<br />
por las luminancias del<br />
reflector.<br />
Accesorios<br />
El programa de productos ERCO se<br />
caracteriza por un diseño coher<strong>en</strong>te<br />
del sistema. No se desarrollan<br />
productos como ejemplares aislados,<br />
sino siempre como familias de<br />
productos, las cuales a su vez están<br />
claram<strong>en</strong>te ubicadas <strong>en</strong> el sistema<br />
del programa global. Este concepto<br />
contempla también la posibilidad<br />
de adaptar herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
a requisitos especiales gracias<br />
a unos accesorios de sistema<br />
versátiles, desde l<strong>en</strong>tes hasta elem<strong>en</strong>tos<br />
de montaje, pasando por<br />
Calidad de luminarias para<br />
<strong>exteriores</strong><br />
Las luminarias para <strong>exteriores</strong><br />
de ERCO están fabricadas <strong>en</strong> fundición<br />
de aluminio resist<strong>en</strong>te a la<br />
corrosión. El tratami<strong>en</strong>to No Rinse<br />
mejora el sustrato para el posterior<br />
recubrimi<strong>en</strong>to con pintura <strong>en</strong> polvo.<br />
El recubrimi<strong>en</strong>to con pintura<br />
<strong>en</strong> polvo <strong>en</strong> dos capas garantiza<br />
una elevada resist<strong>en</strong>cia a la intemperie,<br />
una bu<strong>en</strong>a resist<strong>en</strong>cia mecá -<br />
nica y una eficaz protección anticorrosión.<br />
La forma del cuerpo y<br />
las propiedades superficiales reduc<strong>en</strong><br />
la acumulación de suciedad.<br />
Los distintos tipos de protección<br />
42 ERCO ERCO 43<br />
Cilindro<br />
de apantallami<strong>en</strong>to<br />
con<br />
rejilla <strong>en</strong> cruz<br />
filtros de color. Accesorios tales<br />
como tubos y crucetas, así como<br />
variantes con brazos, permit<strong>en</strong> la<br />
utilización universal de las luminarias:<br />
<strong>en</strong> superficies libres, <strong>en</strong> postes,<br />
techos o fachadas.<br />
clasifican la estanquidad al polvo<br />
y al agua. IP65 proporciona protec -<br />
ción contra chorros de agua desde<br />
cualquier dirección, IP67 contra<br />
las consecu<strong>en</strong>cias de la inmersión<br />
temporal e IP68 contra las consecu<strong>en</strong>cias<br />
de la inmersión prolongada<br />
hasta una profundidad especificada<br />
<strong>en</strong> cada caso. Además, las<br />
marcas de verificación id<strong>en</strong>tifican<br />
distintos estándares técnicos de<br />
determinadas regiones.<br />
Snoot con<br />
rejilla <strong>en</strong> cruz<br />
No Rinse krr<br />
IP65<br />
IP67<br />
IP68<br />
q C<br />
<br />
Reflector<br />
Darklight<br />
ángulo de<br />
apantallami<strong>en</strong>to<br />
50°
Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
Características de luz modulares<br />
Powercast es una familia universalm<strong>en</strong>te<br />
aplicable de herrami<strong>en</strong>tas de<br />
iluminación económicas para <strong>exteriores</strong>.<br />
Los proyectores y bañadores<br />
incorporan tecnologías actuales<br />
como la técnica LED o reflectores<br />
Spherolit para un confort visual efici<strong>en</strong>te.<br />
Su diseño de sistema ofrece,<br />
<strong>en</strong> una forma de cuerpo unitaria,<br />
distribuciones luminosas simétri -<br />
cas para la iluminación de ac<strong>en</strong>to<br />
desde narrow spot hasta wide flood,<br />
pero también diversas distribuciones<br />
luminosas bañadoras. Así pues,<br />
Powercast constituye una familia<br />
de luminarias especialm<strong>en</strong>te versátil,<br />
económica y flexible, por ejemplo<br />
para la iluminación de detalles<br />
de fachadas, rótulos o vegetación.<br />
Narrow spot<br />
Para la ac<strong>en</strong>tuación de<br />
objetos pequeños con<br />
una gran int<strong>en</strong>sidad<br />
luminosa o para salvar<br />
grandes distancias <strong>en</strong>tre<br />
la luminaria y el objeto.<br />
Ángulo de irradiación<br />
< 10°.<br />
Spot<br />
La característica estándar<br />
para la iluminación<br />
ac<strong>en</strong>tuadora de objetos<br />
de todo tipo, <strong>en</strong> especial<br />
para el modelado de la<br />
forma tridim<strong>en</strong>sional.<br />
Ángulo de irradiación<br />
10°-20°.<br />
Flood<br />
Para ac<strong>en</strong>tuar de forma<br />
efici<strong>en</strong>te objetos grandes<br />
o para realzar zonas del<br />
espacio de gran superficie.<br />
Ángulo de irradiación<br />
25°-35°.<br />
Wide flood<br />
Para la iluminación de<br />
bañado flexible de superficies<br />
y zonas del espacio.<br />
Ángulo de irradiación<br />
> 45°.<br />
Para el cambio de lámpara<br />
o de reflector se puede<br />
abrir fácilm<strong>en</strong>te el cuerpo.<br />
La sustitución del reflector<br />
Spherolit no requiere<br />
herrami<strong>en</strong>tas.<br />
Powercast con LED<br />
Como alternativa de gran efici<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong>ergética y de escaso<br />
mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to, los proyectores<br />
Powercast también están disponibles<br />
con tecnología LED <strong>en</strong> los<br />
colores de luz blanco luz diurna<br />
y blanco cálido. Para la dirección<br />
óptima de la luz se utilizan sistemas<br />
de l<strong>en</strong>tes compuestos por un<br />
colimador óptico especialm<strong>en</strong>te<br />
desarrollado y diversas l<strong>en</strong>tes<br />
Spherolit para las características<br />
spot, flood y wide flood.<br />
Oval flood<br />
Para la iluminación<br />
bañadora de superficies<br />
y objetos. La distribución<br />
luminosa ovalada puede<br />
ori<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> vertical u<br />
horizontal mediante giro.<br />
El reflector Spherolit oval<br />
flood puede girarse 360°.<br />
Para las posiciones de 90°<br />
está disponible una función<br />
de <strong>en</strong>castre. De forma<br />
comparable al uso de<br />
una l<strong>en</strong>te de escultura, de<br />
este modo resulta posible<br />
adaptar el cono de luz<br />
ovalado a la ori<strong>en</strong>tación<br />
del objeto a iluminar.<br />
Para un gradi<strong>en</strong>te suave,<br />
para bañadores con<br />
reflector Spherolit oval<br />
flood hasta 150W está<br />
disponible como accesorio<br />
una l<strong>en</strong>te Softec.<br />
Blanco luz diurna<br />
Los proyectores<br />
Powercast <strong>en</strong> blanco<br />
luz diurna con 5.500K<br />
ofrec<strong>en</strong> una efici<strong>en</strong>cia<br />
especialm<strong>en</strong>te elevada,<br />
combinada con una<br />
reproducción cromática<br />
aceptable. El color de la<br />
luz se asemeja a la luz<br />
diurna.<br />
Washlight<br />
Característica de bañado<br />
asimétrico para el bañado<br />
de superficies verticales<br />
tales como fachadas,<br />
muros o setos.<br />
Los bañadores con reflector<br />
Spherolit washlight<br />
hasta 70W están equipados<br />
con una l<strong>en</strong>te Softec.<br />
Dirección de la luz<br />
El colimador óptico de<br />
material sintético calculado<br />
y construido por<br />
ERCO dirige la luz inicialm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> paralelo.<br />
Una l<strong>en</strong>te Spherolit de<br />
material sintético claro<br />
controla con precisión<br />
el ángulo de irradiación<br />
deseado.<br />
Blanco cálido<br />
En el color blanco<br />
cálido, los proyectores<br />
Powercast pose<strong>en</strong> una<br />
eficacia luminosa algo<br />
m<strong>en</strong>or que <strong>en</strong> la versión<br />
<strong>en</strong> blanco luz diurna,<br />
pero a cambio ofrec<strong>en</strong><br />
una mejor reproducción<br />
cromática. El color de la<br />
luz con 3.500K se asemeja<br />
al de la luz de las<br />
lámparas halóg<strong>en</strong>as.<br />
44 ERCO ERCO 45
Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
Índice<br />
Proyectores y<br />
bañadores<br />
Luminarias de<br />
fachadas<br />
Luminarias para<br />
superficies libres<br />
Luminarias de techo<br />
Luminarias<br />
empotrables<br />
de suelo<br />
Powercast<br />
Kubus<br />
Kubus Visor<br />
Lightcast Luminarias<br />
empotrables<br />
<strong>en</strong> el techo<br />
Grasshopper<br />
Axis Walklight<br />
Paratec<br />
Tesis Tesis<br />
Beamer<br />
Visor<br />
Midipoll<br />
Zylinder<br />
Luminarias<br />
de ori<strong>en</strong>tación<br />
LED IP68<br />
El programa para <strong>exteriores</strong><br />
de ERCO está<br />
estructurado <strong>en</strong> categorías<br />
de luminarias y<br />
familias de luminarias, a<br />
fin de facilitar la localización<br />
de la herrami<strong>en</strong>ta<br />
de iluminación adecuada<br />
para una tarea de<br />
iluminación concreta <strong>en</strong><br />
<strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong>. Este<br />
índice pres<strong>en</strong>ta dichas<br />
categorías con todas las<br />
familias de productos y<br />
Focalflood<br />
Lightmark<br />
Panorama<br />
las distribuciones de la<br />
int<strong>en</strong>sidad luminosa dis <br />
ponibles. En las sigui<strong>en</strong>tes<br />
páginas se pres<strong>en</strong>tan<br />
brevem<strong>en</strong>te las diversas<br />
familias con sus propiedades<br />
y características<br />
específicas. En el ERCO<br />
Light Scout online halla <br />
rá informaciones de pro <br />
ductos actualizadas y<br />
detalladas:<br />
www.erco.com/produkte<br />
Parscoop<br />
Zylinder<br />
Luminarias de<br />
fachadas<br />
Lightmark<br />
disponible <strong>en</strong> técnica<br />
varychrome<br />
Focalflood<br />
Lumina rias de<br />
fachadas<br />
Site<br />
Los conos de luz repres<strong>en</strong>tados<br />
<strong>en</strong> amarillo claro<br />
sobre fondo gris simbolizan<br />
la dirección de la luz<br />
y la distribución luminosa<br />
de una luminaria. Estos<br />
símbolos característicos<br />
se utilizan uniformem<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> todos los medios<br />
ERCO, para facilitar una<br />
elección rápida y segura<br />
de la luminaria.<br />
46 ERCO ERCO 47
Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
Proyectores<br />
Powercast<br />
Grasshopper<br />
Beamer<br />
Los proyectores Powercast<br />
para lámparas de halog<strong>en</strong>uros<br />
metálicos o lámparas<br />
halóg<strong>en</strong>as de bajo<br />
voltaje están disponibles<br />
con reflectores Spherolit<br />
<strong>en</strong> cuatro ángulos de<br />
proyección, desde narrow<br />
spot hasta wide flood,<br />
mi<strong>en</strong>tras que los proyectores<br />
con LED están disponibles<br />
<strong>en</strong> tres ángulos<br />
de proyección, desde spot<br />
hasta wide flood.<br />
En la familia de productos<br />
Powercast se combinan<br />
la r<strong>en</strong>tabilidad y la<br />
flexibilidad de utilización.<br />
Su característica más<br />
destacada son las modernas<br />
fu<strong>en</strong>tes de luz LED,<br />
las lámparas de halog<strong>en</strong>uros<br />
metálicos y las<br />
lámparas halóg<strong>en</strong>as de<br />
bajo voltaje, así como<br />
las múltiples distribuciones<br />
de la int<strong>en</strong>sidad<br />
luminosa distintas.<br />
Gracias al diseño compacto<br />
de su cuerpo, la luminaria<br />
Grasshopper está<br />
indicada para aplicaciones<br />
discretas para la ac<strong>en</strong>tuación<br />
de detalles de fachadas,<br />
árboles y plantas. Los<br />
LEDs efici<strong>en</strong>tes y sin necesidad<br />
de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to o<br />
las lámparas HIT de larga<br />
vida media conced<strong>en</strong> una<br />
gran libertad a la hora<br />
de escoger el lugar de<br />
montaje.<br />
Los pot<strong>en</strong>tes proyectores<br />
Beamer permit<strong>en</strong><br />
implem<strong>en</strong>tar conceptos<br />
ambiciosos para <strong>exteriores</strong>,<br />
proporcionando<br />
un excel<strong>en</strong>te confort<br />
visual gracias a la rejilla<br />
<strong>en</strong> cruz integrada como<br />
protección antideslumbrante.<br />
El alojami<strong>en</strong>to<br />
para accesorios integrado<br />
ofrece opciones para la<br />
utilización de l<strong>en</strong>tes y<br />
filtros de color.<br />
Accesorios de montaje<br />
Para Beamer, Focalflood<br />
y Parscoop existe un<br />
amplio programa común<br />
de accesorios de montaje.<br />
Éste hace posible<br />
una posición de montaje<br />
óptima, ya sea <strong>en</strong> el<br />
propio edificio o <strong>en</strong> el<br />
terr<strong>en</strong>o.<br />
Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
Bañadores<br />
Los bañadores de la serie<br />
Powercast g<strong>en</strong>eran una<br />
distribución luminosa asimétrica<br />
mediante el uso<br />
de reflectores Spherolit<br />
especiales, y están disponibles<br />
con lámparas de<br />
halog<strong>en</strong>uros metálicos y<br />
lámparas halóg<strong>en</strong>as de<br />
bajo voltaje. El reflector<br />
puede girarse 360° y<br />
cu<strong>en</strong>ta con una función<br />
de <strong>en</strong>castre de 90°.<br />
La familia de bañadores<br />
Focalflood se caracteri za<br />
por una luz alargada horizontalm<strong>en</strong>te<br />
con punto<br />
c<strong>en</strong>tral focal, y posibilita<br />
una distancia de montaje<br />
reducida con respecto a<br />
las superficies a iluminar.<br />
La serie está integrada<br />
<strong>en</strong> el programa universal<br />
de accesorios de montaje<br />
para luminarias de <strong>exteriores</strong>.<br />
En virtud de su distribución<br />
luminosa asimétrica<br />
homogénea, los<br />
bañadores Parscoop son<br />
idóneos para el bañado<br />
de superficies de techo<br />
y pared. Las versiones<br />
<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes tamaños y<br />
con distintas lámparas,<br />
así como los completos<br />
accesorios, otorgan a<br />
la serie su versatilidad<br />
característica.<br />
48 ERCO ERCO 49<br />
Powercast<br />
Focalflood<br />
Parscoop<br />
Oval flood<br />
Para la iluminación<br />
bañadora de superficies<br />
y objetos. La distribución<br />
luminosa ovalada puede<br />
ori<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> vertical u<br />
horizontal mediante giro.<br />
Washlight<br />
Característica de bañado<br />
asimétrico para el bañado<br />
de superficies verticales<br />
tales como fachadas,<br />
muros o setos.
Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
Luminarias de fachadas<br />
Kubus La luminaria de fachadas<br />
Kubus constituye la<br />
solución de iluminación<br />
adecuada para destacar<br />
discretam<strong>en</strong>te detalles y<br />
<strong>en</strong>tradas. La lámpara HIT<br />
distribuye luz t<strong>en</strong>ue sobre<br />
la fachada, mi<strong>en</strong>tras que<br />
la versión LED irradia luz<br />
t<strong>en</strong>ue dirigida.<br />
Lightmark<br />
Axis<br />
Visor<br />
Lightmark<br />
Dos técnicas de iluminación<br />
<strong>en</strong> los bañadores<br />
de suelo cubr<strong>en</strong> diversos<br />
requisitos: iluminación<br />
de trayectos con cono de<br />
luz expandido ovalm<strong>en</strong>te,<br />
e iluminación de <strong>espacios</strong><br />
libres con luz que p<strong>en</strong>etra<br />
más profundam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el<br />
espacio.<br />
Además está disponible<br />
un cuerpo empotrable <strong>en</strong><br />
la pared para el montaje<br />
<strong>en</strong>rasado de las luminarias<br />
para caminos.<br />
La luminaria para<br />
escaleras y suelos Axis<br />
Walklight, idónea para<br />
DALI, incorpora tecnología<br />
LED altam<strong>en</strong>te<br />
efici<strong>en</strong>te y sin necesidad<br />
de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to. El<br />
apantallami<strong>en</strong>to total de<br />
la luz directa garantiza<br />
un confort visual óptimo.<br />
Con los bañadores de<br />
suelo Visor y Lightmark<br />
están disponibles luminarias<br />
para el montaje <strong>en</strong><br />
fachadas, con una luminotecnia<br />
comparable <strong>en</strong><br />
diseño redondo o angular.<br />
Compart<strong>en</strong> el elevado<br />
confort visual gracias a<br />
las lámparas totalm<strong>en</strong>te<br />
apantalladas, así como<br />
los cuerpos robustos con<br />
tipo de protección IP65.<br />
Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
Luminarias de fachadas<br />
50 ERCO ERCO 51<br />
Zylinder<br />
Focalflood<br />
Site<br />
Las luminarias de fachadas<br />
Lightmark pued<strong>en</strong> iluminar<br />
una gran superficie<br />
de fachada por <strong>en</strong>cima<br />
de la luminaria – o por<br />
<strong>en</strong>cima y por debajo de<br />
la luminaria <strong>en</strong> caso de<br />
salida de luz <strong>en</strong> ambos<br />
lados – con un efecto de<br />
luz t<strong>en</strong>ue atractivo. Una<br />
fu<strong>en</strong>te de luz totalm<strong>en</strong>te<br />
apantallada garantiza un<br />
elevado confort visual.<br />
Las luminarias de fachadas<br />
Zylinder sirv<strong>en</strong> tanto<br />
para la iluminación<br />
g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno<br />
inmediato de edificios<br />
como para la creación<br />
de efectos de luz t<strong>en</strong>ue<br />
<strong>en</strong> la propia fachada.<br />
Están disponi bles <strong>en</strong> tres<br />
tamaños, los cuales se<br />
difer<strong>en</strong>cian también <strong>en</strong><br />
su equipami<strong>en</strong>to y característica.<br />
La luminaria de facha <br />
das Focalflood se caracteriza<br />
por su efici<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong>ergética y la aus<strong>en</strong>cia<br />
de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to. La<br />
luminaria idónea para<br />
DALI incorpora un equipo<br />
auxiliar con direccionami<strong>en</strong>to<br />
digital, y gracias<br />
a la distribución de la luz<br />
de haz int<strong>en</strong>sivo posibilita<br />
la iluminación homogénea<br />
de áreas ext<strong>en</strong>sas. En<br />
caso de montaje directo<br />
<strong>en</strong> la superficie, la luz<br />
roza sobre la fachada o<br />
el techo, reduci<strong>en</strong>do al<br />
mínimo la contamina <br />
ción lumínica.<br />
El clásico <strong>en</strong>tre las luminarias<br />
de fachadas conv<strong>en</strong>ce<br />
por su construcción<br />
robusta y segura <strong>en</strong> fachadas<br />
y <strong>en</strong>tradas. En la versión<br />
con apantallami<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> la parte superior puede<br />
dirigirse luz difusa selectivam<strong>en</strong>te<br />
hacia el suelo.
Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
Luminarias para superficies libres<br />
Kubus<br />
Visor<br />
Midipoll<br />
Panorama<br />
Lightmark<br />
La serie de productos<br />
Kubus incluye, además<br />
de las luminarias de<br />
fachadas, una baliza<br />
equipada con lámparas<br />
LED o HIT con técnica<br />
Dark Sky para la iluminación<br />
económica de<br />
superficies libres y caminos.<br />
El cuerpo robusto<br />
de fundición de alumi <br />
nio de alta calidad ti<strong>en</strong>e<br />
dos capas de pintura <strong>en</strong><br />
polvo.<br />
Las propiedades de los<br />
bañadores de suelo Visor<br />
se exti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a las balizas<br />
indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de esta<br />
familia de productos. En<br />
función de la lámpara utilizada,<br />
se utilizan para la<br />
iluminación de accesos,<br />
caminos, plazas, <strong>en</strong>tradas<br />
o zonas cercanas a<br />
la pared.<br />
Al cono de luz circular<br />
de Midipoll se añade la<br />
luz t<strong>en</strong>ue proced<strong>en</strong>te del<br />
perfil de baliza <strong>en</strong> forma<br />
de cruz, el cual se convierte<br />
así <strong>en</strong> un elem<strong>en</strong>to<br />
estructurador del espacio.<br />
La técnica Dark Sky y<br />
la utilización de lámparas<br />
LED y HIT <strong>en</strong>fatizan la<br />
duración y la r<strong>en</strong>tabilidad<br />
de estas balizas.<br />
El sistema reflector de<br />
Panorama irradia la luz<br />
por debajo de 360° hasta<br />
6 m de distancia hacia las<br />
zonas a iluminar. La técnica<br />
Dark Sky minimiza el<br />
deslumbrami<strong>en</strong>to de peatones<br />
y conductores, de<br />
tal manera que la fu<strong>en</strong>te<br />
de luz propiam<strong>en</strong>te dicha<br />
ap<strong>en</strong>as se percibe como<br />
un suave resplandor.<br />
El diseño s<strong>en</strong>cillo e impactante<br />
de las luminarias<br />
de fachadas Lightmark se<br />
exti<strong>en</strong>de a las balizas. La<br />
técnica Dark Sky maximiza<br />
el confort visual y evita,<br />
al mismo tiempo, una luz<br />
dispersa innecesaria por<br />
<strong>en</strong>cima del plano del horizonte.<br />
Con una distribución<br />
luminosa similar a la<br />
de los bañadores de pared<br />
Parscoop, el bañador de<br />
fachadas Lightmark está<br />
especialm<strong>en</strong>te indicado<br />
para la iluminación vertical<br />
efici<strong>en</strong>te.<br />
Distribución luminosa<br />
Según la lámpara, las<br />
balizas Lightmark y Visor<br />
incorporan una luminotecnia<br />
para conos de luz<br />
de ext<strong>en</strong>sión ancha para<br />
la iluminación de caminos,<br />
o bi<strong>en</strong> conos de luz<br />
que p<strong>en</strong>etran profundam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> el espacio, para<br />
una iluminación efici<strong>en</strong>te<br />
de superficies libres, tales<br />
como plazas o terrazas.<br />
Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
Luminarias de techo<br />
Downlight<br />
La familia de productos<br />
Lightcast está concebida<br />
para la iluminación<br />
g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong>ergéticam<strong>en</strong> <br />
te efici<strong>en</strong>te de <strong>espacios</strong><br />
<strong>exteriores</strong>, tales como<br />
<strong>en</strong>tradas o pasajes. Su<br />
cuerpo robusto de fundición<br />
de aluminio es capaz<br />
de resistir condiciones<br />
ambi<strong>en</strong>tales adversas.<br />
Proyectores ori<strong>en</strong>tables<br />
Gracias a su estrecho<br />
ángulo de irradiación,<br />
resulta posible ac<strong>en</strong>tuar<br />
perfectam<strong>en</strong>te detalles<br />
de edificios o esculturas.<br />
Para ello se puede girar<br />
hasta 15° el soporte del<br />
portalámparas.<br />
Proyectores ori<strong>en</strong>tables<br />
con l<strong>en</strong>te de escultura<br />
La l<strong>en</strong>te de escultura<br />
transforma el cono de<br />
luz redondo <strong>en</strong> un cono<br />
de luz ovalado, y g<strong>en</strong>era<br />
una iluminación vertical<br />
homogénea. La luminaria<br />
está especialm<strong>en</strong>te<br />
indicada para el bañado<br />
de paredes <strong>exteriores</strong>.<br />
El cuerpo de Paratec, disponible<br />
<strong>en</strong> tres tamaños<br />
y dos colores, sobresale<br />
ligeram<strong>en</strong>te del plano de<br />
montaje y posibilita, <strong>en</strong><br />
virtud de su distribución<br />
luminosa asimétrica, el<br />
bañado homogéneo de<br />
paredes desde el inicio<br />
del techo. El alto nivel de<br />
apantallami<strong>en</strong>to garantiza<br />
el confort visual.<br />
La luminaria posee las<br />
mismas propiedades que<br />
la serie Lightcast, pero se<br />
aloja <strong>en</strong> un cuerpo cilín <br />
drico de superficie fabricado<br />
<strong>en</strong> fundición de alu <br />
minio. La luminaria se<br />
utiliza prefer<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> transiciones <strong>en</strong>tre<br />
<strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong> e<br />
interiores.<br />
52 ERCO ERCO 53<br />
Lightcast<br />
Zylinder<br />
Paratec Bañadores<br />
de pared
Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
Luminarias empotrables de suelo<br />
Tesis IP68<br />
Luminarias de<br />
ori<strong>en</strong>tación LED<br />
El programa de luminarias<br />
empotrables de suelo<br />
Tesis se caracteriza por<br />
una selección especialm<strong>en</strong>te<br />
amplia de distribuciones<br />
luminosas, así<br />
como por construccio <br />
nes redondas y angulares<br />
para las más diversas<br />
aplicaciones. El tipo de<br />
protección IP68 es indicativo<br />
de la elevada calidad<br />
del cuerpo. Como materiales<br />
se utilizan cristal<br />
de seguridad, acero fino<br />
resist<strong>en</strong>te a la corrosión<br />
y fundición de aluminio.<br />
Bañadores de pared<br />
El programa Tesis compr<strong>en</strong>de<br />
tres tipos de bañadores<br />
de pared distintos:<br />
El bañador de pared focal<br />
Tesis proporciona un punto<br />
focal <strong>en</strong> superficies<br />
verticales. El bañador de<br />
pared con l<strong>en</strong>te Tesis es<br />
idóneo para lograr una<br />
distribución de la luminosidadextremadam<strong>en</strong>te<br />
homogénea <strong>en</strong> una<br />
fachada. El bañador de<br />
pared Tesis posee una distribución<br />
luminosa especial,<br />
<strong>en</strong> la cual la proyección<br />
de luz <strong>en</strong> la fachada<br />
empieza directam<strong>en</strong>te<br />
por <strong>en</strong>cima del suelo.<br />
Uplight<br />
G<strong>en</strong>era una luz t<strong>en</strong>ue precisa<br />
<strong>en</strong> fachadas o tejados<br />
iluminados desde abajo,<br />
y posee una protección<br />
antideslumbrami<strong>en</strong>to perfecta<br />
gracias a la técnica<br />
Darklight.<br />
Uplight ajustable<br />
Para obt<strong>en</strong>er luz t<strong>en</strong>ue<br />
precisa <strong>en</strong> fachadas u objetos.<br />
El Uplight ajustable<br />
combina una profundidad<br />
de empotrami<strong>en</strong>to<br />
reducida con un excel<strong>en</strong> <br />
te confort visual.<br />
Proyectores ori<strong>en</strong>tables<br />
<strong>Luz</strong> dirigida para la ac<strong>en</strong> <br />
tuación de objetos, arbustos<br />
y detalles de edificios.<br />
Luminaria LED<br />
Las luminarias de ori<strong>en</strong>tación<br />
con LEDs, sin necesidad<br />
de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y<br />
<strong>en</strong>ergéticam<strong>en</strong>te efici<strong>en</strong>tes,<br />
están disponibles <strong>en</strong><br />
blanco cálido, blanco luz<br />
diurna y varychrome.<br />
Las luminarias de ori<strong>en</strong>tación<br />
con luz blanca<br />
o de color id<strong>en</strong>tifican<br />
claram<strong>en</strong>te trayectos y<br />
zonas. El cristal resist<strong>en</strong>te<br />
al rayado y el acero fino<br />
garantizan muchos años<br />
de funcionami<strong>en</strong>to sin<br />
problemas. Gracias a la<br />
utilización de difusores y<br />
refractores, son perfectam<strong>en</strong>te<br />
perceptibles inclu <br />
so montadas <strong>en</strong> <strong>en</strong>tornos<br />
claros. Los bañadores de<br />
suelo de esta familia de<br />
productos pose<strong>en</strong> una dis <br />
tribución luminosa asimétrica<br />
de haz directo.<br />
Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
Control de luz<br />
El sistema de control de luz Light<br />
System DALI de ERCO se rige por<br />
un concepto innovador: La aplicación<br />
intelig<strong>en</strong>te de la tecnología<br />
DALI (Digital Addressable Lighting<br />
Interface) a las luminarias que<br />
pued<strong>en</strong> ser direccionadas individualm<strong>en</strong>te<br />
constituye, junto con<br />
el software Light Studio de ERCO,<br />
un sistema integrado para la iluminación<br />
esc<strong>en</strong>ográfica y la gestión<br />
efici<strong>en</strong>te de la luz. En combinación<br />
con el ext<strong>en</strong>so programa de luminarias<br />
ERCO idóneas para DALI para<br />
<strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong> e interiores, así<br />
como con el raíl electrificado DALI<br />
de ERCO, resulta de este modo más<br />
s<strong>en</strong>cillo y económico que nunca<br />
implem<strong>en</strong>tar <strong>en</strong> la práctica los<br />
pot<strong>en</strong>ciales del control de la luz:<br />
tanto para efectos luminosos esc<strong>en</strong>ográficos<br />
como para la gestión<br />
intelig<strong>en</strong>te de la luz con objeto<br />
de ahorrar <strong>en</strong>ergía. Los costes de<br />
instalación se reduc<strong>en</strong> <strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> comparación con otras<br />
tecnologías de control de luz: la<br />
draft<br />
DALI<br />
PLUG+<br />
PLAY<br />
Light Server, Light<br />
Studio<br />
El Light Studio es el software<br />
c<strong>en</strong>tral de control,<br />
mediante el cual se controla<br />
el Light Server, esto<br />
es, la interfaz <strong>en</strong>tre el<br />
software y las luminarias.<br />
El programa está dividido<br />
<strong>en</strong> cuatro módulos, los<br />
cuales cubr<strong>en</strong> todos los<br />
ámbitos del control de<br />
la luz.<br />
Light Cli<strong>en</strong>ts con ID<br />
Todas las luminarias<br />
ERCO idóneas para DALI<br />
están provistas de una<br />
codificación de fábrica,<br />
que permite su id<strong>en</strong>tificación<br />
totalm<strong>en</strong>te<br />
automática por parte<br />
del Light System DALI.<br />
De este modo el Light<br />
System DALI, <strong>en</strong> combinación<br />
con los ERCO<br />
Light Cli<strong>en</strong>ts, ofrece una<br />
auténtica funcionalidad<br />
«plug and play» para una<br />
instalación y una puesta<br />
<strong>en</strong> servicio rápidas y<br />
seguras.<br />
- - Cable de control DALI<br />
- Conexión USB/Cat5<br />
- - 24V DC<br />
- T<strong>en</strong>sión de red<br />
- Conexión RS 485<br />
Light Cli<strong>en</strong>t: luminaria con<br />
su equipo auxiliar DALI, o<br />
bi<strong>en</strong> con un equipo auxiliar<br />
DALI indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
codificado<br />
54 ERCO ERCO 55<br />
Light Cli<strong>en</strong>ts<br />
24V DC<br />
Light Studio<br />
Light Changer<br />
máx. 31<br />
tecnología DALI integra las funciones<br />
de conmutación y regulación<br />
<strong>en</strong> la misma luminaria o su equipo<br />
auxiliar, el cable de control de dos<br />
conductores permite combinar las<br />
unidades acopladas <strong>en</strong> cualquier<br />
topología deseada. La alim<strong>en</strong>tación<br />
eléctrica de las luminarias se manti<strong>en</strong>e<br />
constante e indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />
del cableado DALI.<br />
Cat5<br />
USB<br />
WLAN<br />
RS485<br />
DALI<br />
4 <strong>en</strong>tradas digitales/analógicas<br />
Interruptores S<strong>en</strong>sores<br />
Hub/Switch<br />
Light Server<br />
4 <strong>en</strong>tradas digitales<br />
Grupos de<br />
pulsadores<br />
Receptor<br />
120V240V 5060Hz<br />
Light Server 64+<br />
máx. 12<br />
Detector de movimi<strong>en</strong>to/<br />
interruptor crepuscular<br />
Mando a distancia<br />
Radiopulsador<br />
Light Cli<strong>en</strong>ts
Showrooms ERCO<br />
Vivir la luz, utilizar servicios, <strong>en</strong> todo el mundo<br />
ERCO es una empresa abierta al mundo y activa<br />
a escala global. Todos los mercados importan tes<br />
cu<strong>en</strong>tan con showrooms y oficinas de ERCO<br />
locales. Es allí donde nuestros empleados alta -<br />
m<strong>en</strong>te cualificados y especialm<strong>en</strong>te formados<br />
desempeñan su labor como asesores de iluminación.<br />
Gracias a esta red de alcance mundial<br />
garantizamos la fiabilidad del servicio y la idoneidad<br />
de la asist<strong>en</strong>cia in situ, incluso si se trata<br />
de proyectos internacionales: desde el asesorami<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> la fase de diseño hasta el servicio<br />
postv<strong>en</strong>ta y la formación, pasando por la licitación,<br />
la pres<strong>en</strong>tación de muestras y el proyecto.<br />
«Consultant to the consultant», asesor de<br />
asesores, así es como defin<strong>en</strong> los asesores de<br />
iluminación de ERCO su papel <strong>en</strong> el proceso de<br />
construcción: prestan asist<strong>en</strong>cia profesional a<br />
proyectistas <strong>en</strong> todas las cuestiones luminotécnicas<br />
y fases del proyecto. Con información<br />
técnica relativa al caso y docum<strong>en</strong>tación de<br />
producto confeccionada a medida, ayudan a<br />
preparar de forma óptima la toma de decisiones<br />
para los elem<strong>en</strong>tos de iluminación adecuados.<br />
Los showrooms y las oficinas ofrec<strong>en</strong> <strong>espacios</strong><br />
ideales para discusiones de trabajo duran -<br />
te la fase de proyecto. Está disponible un mockup<br />
para la pres<strong>en</strong>tación de muestras u otras<br />
demostraciones de producto, y a m<strong>en</strong>udo el<br />
área exterior del showroom muestra ejemplos<br />
de aplicación de las herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />
ERCO.<br />
Sin embargo, el servicio de ERCO no concluye<br />
con la <strong>en</strong>trega puntual de los artículos<br />
deseados: incluso tras la puesta <strong>en</strong> servicio de<br />
la instalación, los asesores de iluminación continuarán<br />
ofreci<strong>en</strong>do sus consejos y su apoyo,<br />
por ejemplo <strong>en</strong> relación con modificaciones de<br />
actualización o con asist<strong>en</strong>cia para el <strong>en</strong>foque<br />
óptimo de las luminarias.<br />
Calidades de luz<br />
La variedad de productos<br />
y las posibilidades<br />
de configuración del<br />
programa para <strong>exteriores</strong><br />
de ERCO se pued<strong>en</strong><br />
experim<strong>en</strong>tar de forma<br />
concreta <strong>en</strong> el Césped<br />
de <strong>Luz</strong> (arriba) <strong>en</strong> la sede<br />
c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> Lüd<strong>en</strong>scheid,<br />
pero también <strong>en</strong> el área<br />
exterior de los show-<br />
rooms locales (derecha).<br />
A pie de obra<br />
Muchas cuestiones no se<br />
plantean hasta una vez<br />
iniciado el proceso de<br />
construcción y requier<strong>en</strong><br />
la interv<strong>en</strong>ción in situ.<br />
Los empleados de ERCO<br />
ayudan a organizar pres<strong>en</strong>taciones<br />
de muestras,<br />
prestan asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />
cuestiones luminotécnicas<br />
y resuelv<strong>en</strong> tareas<br />
logísticas.<br />
Ev<strong>en</strong>tos y seminarios<br />
Conviert<strong>en</strong> los showrooms<br />
de ERCO <strong>en</strong> puntos<br />
de <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro de la esc<strong>en</strong>a<br />
local de la luz y la arquitectura.<br />
La infraestructura<br />
permite aclarar el significado<br />
de «tune the light»:<br />
configurar espacial y temporalm<strong>en</strong>te<br />
las cua lidades<br />
de la luz.<br />
<strong>Luz</strong> <strong>en</strong> el espacio<br />
Difícilm<strong>en</strong>te puede<br />
describirse con palabras<br />
el efecto de la luz <strong>en</strong> el<br />
espacio: es preciso vivirlo.<br />
Los showrooms de ERCO<br />
ofrec<strong>en</strong> unas condiciones<br />
óptimas y flexibles para<br />
ello.<br />
Contacto<br />
Los empleados de ERCO<br />
<strong>en</strong> todo el mundo estarán<br />
<strong>en</strong>cantados de conocerle.<br />
Hallará las direcciones<br />
de nuestras delegaciones<br />
y showrooms al final de<br />
este folleto, así como <strong>en</strong>:<br />
www.erco.com/contact<br />
Gestión de proyectos<br />
Las oficinas ofrec<strong>en</strong><br />
<strong>espacios</strong> ideales para la<br />
discusión de proyectos.<br />
Su interlocutor ERCO ha<br />
sido instruido para asistir<br />
a los cli<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> todas las<br />
fases de un proyecto.<br />
56 ERCO ERCO 57
Logística de información<br />
Productos – Proyectos – Guía<br />
A fin de prestar una asist<strong>en</strong>cia óptima a los<br />
proyectistas <strong>en</strong> todas las fases de su trabajo,<br />
ERCO ofrece un versátil sistema interrelacionado<br />
de medios clásicos y digitales. Nuestra<br />
amplia oferta se divide <strong>en</strong> información sobre<br />
productos y sobre proyectos de refer<strong>en</strong>cia, así<br />
como temas didácticos.<br />
Toda la docum<strong>en</strong>tación ERCO está concebi -<br />
da para complem<strong>en</strong>tar a la perfección los conceptos<br />
de iluminación integrales y coher<strong>en</strong>tes;<br />
el diseño, la estructura y la terminología de las<br />
distintas áreas del programa están armonizados<br />
<strong>en</strong>tre sí para facilitar al máximo la ori<strong>en</strong>tación a<br />
los usuarios.<br />
Proyectos<br />
La fascinación por la<br />
luz <strong>en</strong> la aplicación<br />
arquitectónica ocupa<br />
una posición destacada<br />
<strong>en</strong> la comunicación de<br />
ERCO; por ejemplo <strong>en</strong><br />
la sección Proyectos del<br />
ERCO Light Scout, pero<br />
también <strong>en</strong> nuestra revista<br />
para cli<strong>en</strong>tes ERCO<br />
Lichtbericht.<br />
Guía<br />
Los módulos de conocimi<strong>en</strong>tos<br />
interactivos<br />
proporcionan, <strong>en</strong> la sección<br />
Guía del Light Scout,<br />
los fundam<strong>en</strong>tos de la<br />
configuración con luz y<br />
conocimi<strong>en</strong>tos de usua -<br />
rio sobre herrami<strong>en</strong>tas<br />
de iluminación.<br />
www.erco.com<br />
El ERCO Light Scout <strong>en</strong><br />
Internet es el medio líder<br />
por lo que respecta a la<br />
actualidad de las informaciones<br />
de producto.<br />
La gama de productos<br />
del Light Scout, así como<br />
las fichas de datos de<br />
producto <strong>en</strong> formato PDF,<br />
se actualizan dos veces al<br />
año. Con informaciones<br />
de producto <strong>en</strong> 13 l<strong>en</strong>guas,<br />
así como 5 idiomas<br />
de navegación, el Light<br />
Scout satisface las exig<strong>en</strong>cias<br />
de los mercados<br />
globalizados.<br />
En el Light Scout pued<strong>en</strong><br />
descargarse, para cada<br />
artículo ERCO, numero -<br />
sos datos de planificación<br />
digitales detallados para<br />
su utilización <strong>en</strong> software<br />
de CAD, cálculo y simulación<br />
de luz. De este modo<br />
es posible crear visualizaciones<br />
impresionantes,<br />
por ejemplo <strong>en</strong> DIALux o<br />
3D Studio VIZ.<br />
El Programa ERCO<br />
impreso ofrece todas<br />
las informaciones y los<br />
datos de planificación<br />
importantes, <strong>en</strong> negro<br />
sobre blanco, compacto<br />
y siempre a mano.<br />
Productos<br />
Nuestra amplia oferta<br />
de soluciones de iluminación<br />
para la arquitectura<br />
se divide <strong>en</strong> las áreas<br />
de programa Controles<br />
de luz, Luminarias para<br />
<strong>espacios</strong> interiores y<br />
Luminarias para <strong>espacios</strong><br />
<strong>exteriores</strong>. Hallará esta<br />
estructura tanto <strong>en</strong> el<br />
Light Scout como <strong>en</strong> el<br />
catálogo impreso.<br />
58 ERCO ERCO 59
ERCO Direcciones<br />
Europa<br />
Bélgica Finlandia<br />
ERCO Lighting Bvba/sprl<br />
Leuv<strong>en</strong>seste<strong>en</strong>weg 369 bus 7<br />
1932 Zav<strong>en</strong>tem<br />
Belgium<br />
Tel.: +32 2 340 7220<br />
Fax: +32 2 347 3882<br />
info.be@erco.com<br />
Bulgaria<br />
Altronics light<br />
13 „6-th September“ Str.<br />
Sofia 1000<br />
Bulgaria<br />
Tel.: +359 2 980 9061<br />
Fax: +359 2 980 9061<br />
office@altronicslight.com<br />
Dinamarca<br />
ERCO Lighting AB<br />
Repres<strong>en</strong>tative Office<br />
Vesterbrogade 136 C, st.<br />
1620 Køb<strong>en</strong>havn V<br />
D<strong>en</strong>mark<br />
Tel.: +45 33 21 80 60<br />
Fax: +45 33 21 80 64<br />
info.dk@erco.com<br />
Alemania<br />
ERCO Leucht<strong>en</strong> GmbH<br />
Postfach 2460<br />
58505 Lüd<strong>en</strong>scheid<br />
Brockhauser Weg 80–82<br />
58507 Lüd<strong>en</strong>scheid<br />
Germany<br />
Tel.: +49 2351 551 100<br />
Fax: +49 2351 551 555<br />
info.de@erco.com<br />
ERCO Leucht<strong>en</strong> GmbH<br />
Showroom Berlin<br />
Reich<strong>en</strong>berger Str. 113A<br />
10999 Berlin<br />
Tel.: +49 30 769 967 0<br />
Fax: +49 30 769 967 20<br />
info.berlin@erco.com<br />
ERCO Leucht<strong>en</strong> GmbH<br />
Showroom Hamburg<br />
Osterfeldstraße 6<br />
22529 Hamburg<br />
Tel.: +49 40 548 037 40<br />
Fax: +49 40 548 037 429<br />
info.hamburg@erco.com<br />
ERCO Leucht<strong>en</strong> GmbH<br />
Showroom Frankfurt<br />
Zum Gipelhof 1<br />
60594 Frankfurt<br />
Germany<br />
Tel.: +49 69 959 324 60<br />
Fax: +49 69 959 324 615<br />
info.frankfurt@erco.com<br />
ERCO Leucht<strong>en</strong> GmbH<br />
Showroom Münch<strong>en</strong><br />
Nymph<strong>en</strong>burger Str. 125<br />
80636 Münch<strong>en</strong><br />
Tel.: +49 89 120 099 40<br />
Fax: +49 89 120 099 499<br />
info.mu<strong>en</strong>ch<strong>en</strong>@erco.com<br />
ERCO Leucht<strong>en</strong> GmbH<br />
Showroom Stuttgart<br />
Rotebühlstraße 87a<br />
70178 Stuttgart<br />
Tel.: +49 711 933 475 90<br />
Fax: +49 711 933 475 99<br />
info.stuttgart@erco.com<br />
ERCO Lighting AB<br />
Asiakkaankatu 3 2krs<br />
00930 Helsinki<br />
Finland<br />
Mob.: +358 400 718 407<br />
Fax: +46 8 54 50 44 39<br />
info.se@erco.com<br />
Francia<br />
ERCO Lumières Eurl<br />
6ter, rue des Saints-Pères<br />
75007 Paris<br />
France<br />
Groupe Paris – IIe de France<br />
Tel.: +33 1 44 77 84 71<br />
Fax: +33 1 47 03 96 68<br />
Groupe Régions<br />
Tel.: +33 1 44 77 84 75<br />
Fax: +33 1 47 03 96 68<br />
Groupe Architecture Commerciale<br />
Tel.: +33 1 44 77 84 70<br />
Fax: +33 1 44 77 84 84<br />
info.fr@erco.com<br />
Georgia<br />
Smart Way Ltd.<br />
2 Mosashvili Str.<br />
0179 Tbilisi<br />
Georgia<br />
Tel.: +995 32 30 88 81/82<br />
Fax: +995 32 30 80 08<br />
salome@swg.ge<br />
Grecia<br />
Moda Light<br />
17th klm Ath<strong>en</strong>s – Lamia<br />
145 64 Kifisia – Ath<strong>en</strong>s<br />
Greece<br />
Tel.: +30 210 6253 802<br />
Fax: +30 210 6253 826<br />
info@modalight.gr<br />
Gran Bretaña<br />
ERCO Lighting Ltd.<br />
38 Dover Street<br />
London W1S 4NL<br />
Great Britain<br />
Tel.: +44 20 7344 4900<br />
Fax: +44 20 7409 1530<br />
info.uk@erco.com<br />
Irlanda<br />
ver Gran Bretaña<br />
Islandia<br />
ver Suecia<br />
Italia<br />
ERCO Illuminazione S.r.l.<br />
c/o Edificio Sedici<br />
Viale Sarca 336 F<br />
20126 Milano<br />
Italy<br />
Tel.: +39 02 365 872 84<br />
Fax: +39 02 643 7831<br />
info.it@erco.com<br />
Croacia<br />
Ortoforma d.o.o.<br />
Kam<strong>en</strong>ita 2<br />
1000 Zagreb<br />
Croatia<br />
Tel.: +385 1 485 1489<br />
Fax: +385 1 485 1489<br />
ortoforma@ortoforma.hr<br />
Luxemburgo<br />
ver Alemania<br />
Marruecos<br />
ERCO Lumières Maroc<br />
Repres<strong>en</strong>tative Office<br />
174 bd Zerktouni<br />
20100 Casablanca<br />
Morocco<br />
Mob.: +212 642 04 93 45<br />
info.ma@erco.com<br />
Países Bajos<br />
ERCO Lighting B.V.<br />
Gooimeer 13<br />
1411 DE Naard<strong>en</strong><br />
Netherlands<br />
Tel.: +31 35 699 1710<br />
Fax: +31 35 694 6383<br />
info.nl@erco.com<br />
Noruega<br />
ERCO Lighting AS<br />
Kirkegata 5<br />
0153 Oslo<br />
Postboks 771 S<strong>en</strong>trum<br />
0104 Oslo<br />
Norway<br />
Tel.: +47 2414 8200<br />
Fax: +47 2414 8201<br />
info.no@erco.com<br />
Austria<br />
ERCO Lighting GmbH<br />
Engerthstrasse 151/Loft e.6<br />
1020 Wi<strong>en</strong><br />
Austria<br />
Tel.: +43 1 798 84 94 0<br />
Fax: +43 1 798 84 95<br />
info.at@erco.com<br />
Polonia<br />
ERCO Lighting GmbH<br />
Przedstawicielstwo w Polsce<br />
ul. Bia∏y Kamieƒ 7<br />
02-593 Warszawa<br />
Poland<br />
Tel.: +48 22 898 7845<br />
Fax: +48 22 898 2939<br />
info.pl@erco.com<br />
Portugal<br />
Omnicel<br />
Técnicas de Iluminação, S.A.<br />
Rua Castilho, 57-5. Dto.<br />
1250-068 Lisboa<br />
Portugal<br />
Tel.: +351 21 381 3080<br />
Fax: +351 21 381 3090<br />
omnicel.lx@omnicel.pt<br />
Rumanía<br />
ver Hungría<br />
Rusia<br />
ERCO Lighting GmbH<br />
Repres<strong>en</strong>tative Office<br />
Varshavskoe shosse, 1, bld. 1-2<br />
117105 Moskwa<br />
Russian Federation<br />
Tel.: +7 495 988 86 89<br />
Fax: +7 495 988 86 89<br />
info.ru@erco.com<br />
Suecia<br />
ERCO Lighting AB<br />
Birger Jarlsgatan 46<br />
11429 Stockholm<br />
Swed<strong>en</strong><br />
Tel.: +46 8 54 50 44 30<br />
Fax: +46 8 54 50 44 39<br />
info.se@erco.com<br />
Suiza<br />
ERCO Lighting AG<br />
Trott<strong>en</strong>strasse 7<br />
8037 Zürich<br />
Switzerland<br />
Tel.: +41 44 215 28 10<br />
Fax: +41 44 215 28 19<br />
info.ch@erco.com<br />
Eslovaquia<br />
ver República Checa<br />
Eslov<strong>en</strong>ia<br />
ver Austria<br />
España<br />
ERCO Iluminación, S.A.<br />
c/ El Plà nº 47<br />
08750 Molins de Rei, Barcelona<br />
Spain<br />
Tel.: +34 93 680 1110<br />
Fax: +34 93 680 0546<br />
info.es@erco.com<br />
Delegación Cataluña<br />
c/ El Plà nº 47<br />
08750 Molins de Rei, Barcelona<br />
Spain<br />
Tel.: +34 93 680 1244<br />
Fax: +34 93 680 2624<br />
info.barcelona@erco.com<br />
Delegación C<strong>en</strong>tro<br />
c/ Bu<strong>en</strong> Suceso nº 13<br />
28008 Madrid<br />
Spain<br />
Tel.: +34 91 542 6954<br />
Fax: +34 91 559 0965<br />
info.madrid@erco.com<br />
Delegación Levante<br />
c/ Profesor Beltrán Bágu<strong>en</strong>a nº 4<br />
Oficina 216<br />
46009 Val<strong>en</strong>cia<br />
Spain<br />
Tel.: +34 963 318 105<br />
Fax: +34 963 918 651<br />
info.val<strong>en</strong>cia@erco.com<br />
República Checa<br />
ERCO Lighting GmbH<br />
Organizaãní sloÏka Praha<br />
Jana Masaryka 3/456<br />
120 00 Praha 2<br />
Czech Republic<br />
Tel.: +420 2 225 111 16<br />
Fax: +420 2 225 217 12<br />
info.cz@erco.com<br />
Turquía<br />
ERCO Lighting GmbH<br />
Istanbul Irtibat Burosu<br />
Gumussuyu, Inonu Cad.<br />
Saadet apt. No:29 D:4<br />
34437 Beyoglu – Istanbul<br />
Turkey<br />
Tel.: +90 212 249 06 10<br />
Fax: +90 212 249 06 68<br />
info.tr@erco.com<br />
Arm<strong>en</strong>ia<br />
Bielorusia<br />
Moldavia<br />
Tayikistán<br />
Ucrania<br />
ver Rusia Azerbaiyán<br />
Kazajistán<br />
Kirguistán<br />
Turkm<strong>en</strong>istán<br />
Uzbekistán<br />
ver Turquía<br />
Hungría<br />
ERCO Lighting GmbH<br />
Kereskedelmi Képviselet<br />
Irányi u. 1. mfsz. 2.<br />
1056 Budapest<br />
Hungary<br />
Tel.: +36 1 266 0006<br />
Fax: +36 1 266 0006<br />
info.hu@erco.com<br />
Chipre<br />
J. N. Christofides Trading Ltd.<br />
Lighting Division<br />
P.O. Box 21093<br />
1501 Nicosia<br />
1c K<strong>en</strong>nedy Av<strong>en</strong>ue<br />
1075 Nicosia<br />
Cyprus<br />
Tel.: +357 22 813 042/3<br />
Fax: +357 22 813 046<br />
mail@jnc.com.cy<br />
América del Norte<br />
EE.UU.<br />
ERCO Lighting Inc.<br />
160 Raritan C<strong>en</strong>ter Parkway<br />
Suite 10<br />
Edison, NJ 08837<br />
USA<br />
Tel.: +1 732 225 8856<br />
Fax: +1 732 225 8857<br />
info.us@erco.com<br />
Dubai<br />
ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />
Repres<strong>en</strong>tative Office<br />
Ground Floor, Showroom 3<br />
Spectrum Building, Al Qatayat Road<br />
P.O. Box 62221<br />
Dubai<br />
United Arab Emirates<br />
Tel.: +971 4 336 9798<br />
Fax: +971 4 337 3746<br />
info.ae@erco.com<br />
Abu Dhabi<br />
Arabia Saudí<br />
Bahréin<br />
Egipto<br />
Emiratos Árabes Unidos<br />
Jordania<br />
Kuwait<br />
Líbano<br />
Omán<br />
ver Dubai<br />
India<br />
ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />
Repres<strong>en</strong>tative Office<br />
Mumbai<br />
India<br />
Tel.: +91 9920 983828<br />
info.in@erco.com<br />
Qatar<br />
ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />
Repres<strong>en</strong>tative Office<br />
P.O. Box 22059<br />
Doha<br />
Qatar<br />
Tel.: +974 4 441 4290<br />
Fax: +974 4 441 1240<br />
info.ae@erco.com<br />
Arg<strong>en</strong>tina<br />
ERCO Iluminación, S.A.<br />
Oficina de Repres<strong>en</strong>tación<br />
Av. Juana Manso 1124<br />
C1107CBX Bu<strong>en</strong>os Aires<br />
Arg<strong>en</strong>tina<br />
Tel.: +54 11 5279 6699<br />
info.ar@erco.com<br />
Brasil<br />
ERCO Iluminação LTDA<br />
Rua G<strong>en</strong>eral Furtado Nascim<strong>en</strong>to 740<br />
Ed Bachianas 3º Andar SL 35<br />
Barrio: Alto de Pinheiros<br />
CEP: 05465-070<br />
São Paulo<br />
Brazil<br />
Tel.: +55 11 3892 7741<br />
Fax: +55 11 3892 7740<br />
info.br@erco.com<br />
Singapur<br />
ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />
93 Havelock Road<br />
#03-532<br />
Singapore 160093<br />
Singapore<br />
Tel.: +65 6 227 3768<br />
Fax: +65 6 227 8768<br />
info.sg@erco.com<br />
Australia<br />
ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />
Repres<strong>en</strong>tative Office<br />
349 Pacific Highway<br />
North Sydney NSW 2060<br />
Australia<br />
Tel.: +61 2 9004 8801<br />
Fax: +61 2 9004 8805<br />
info.au@erco.com<br />
ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />
Repres<strong>en</strong>tative Office<br />
Suite 1, 114 Hardware Street<br />
Melbourne VIC 3000<br />
Australia<br />
Tel.: +61 3 9914 2235<br />
Fax: +61 3 9914 2238<br />
China<br />
ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />
Repres<strong>en</strong>tative Office<br />
RM 102, No B9, Building<br />
800 SHOW<br />
No. 800 Changde Road<br />
Jing'An District<br />
Shanghai 200040<br />
P.R. China<br />
Tel.: +86 21 5030 5979<br />
Fax: +86 21 5030 5879<br />
info.cn@erco.com<br />
ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />
Repres<strong>en</strong>tative Office<br />
Rm1605, Bldg 11, West Zone<br />
Jianwai SOHO, No. 39<br />
East 3rd Ring Middle Road<br />
Chaoyang District<br />
Beijing 100022<br />
P.R. China<br />
Tel.: +86 10 5869 3125<br />
Fax: +86 10 5869 3127<br />
info.cn@erco.com<br />
ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />
Repres<strong>en</strong>tative Office<br />
21/F, C Wisdom C<strong>en</strong>tre<br />
35 - 37 Hollywood Road, C<strong>en</strong>tral<br />
Hong Kong<br />
P.R. China<br />
Tel.: +852 3165 8780<br />
Fax: +852 3165 8790<br />
info.hk@erco.com<br />
Japón<br />
ERCO Lighting Ltd.<br />
Shibako<strong>en</strong> ND Bldg.<br />
2-5-10 Shiba<br />
Minato-ku<br />
Tokyo 105-0014<br />
Japan<br />
Tel.: +81 3 5418 8230<br />
Fax: +81 3 5418 8238<br />
info.jp@erco.com<br />
Corea<br />
ERCO Lighting Pte. Ltd<br />
Repres<strong>en</strong>tative Office<br />
5th fl, Woorim Bldg. 797-24<br />
Bangbae-dong, Seocho-gu<br />
Seoul 137-830<br />
Korea<br />
Tel.: +82 2 596 3366<br />
Fax: +82 2 596 3354<br />
info.kr@erco.com<br />
Casa matriz de ERCO<br />
info.au@erco.com ERCO GmbH<br />
Postfach 2460<br />
Nueva Zelanda<br />
58505 Lüd<strong>en</strong>scheid<br />
ver Australia<br />
Brockhauser Weg 80–82<br />
58507 Lüd<strong>en</strong>scheid<br />
Germany<br />
Tel.: +49 2351 551 0<br />
Fax: +49 2351 551 300<br />
info@erco.com<br />
www.erco.com<br />
60 ERCO<br />
ERCO 61<br />
Europa<br />
Canadá<br />
México<br />
Puerto Rico<br />
ver EE.UU.<br />
Ori<strong>en</strong>te Medio Asia del Sureste<br />
América del Sur<br />
Bolivia<br />
Chile<br />
Colombia<br />
Ecuador<br />
Paraguay<br />
Perú<br />
Uruguay<br />
V<strong>en</strong>ezuela<br />
ver Arg<strong>en</strong>tina<br />
Bangladesh<br />
Brunei<br />
Camboya<br />
Filipinas<br />
Indonesia<br />
Laos<br />
Malaysia<br />
Myanmar<br />
Tailandia<br />
Vietnam<br />
ver Singapur<br />
Oceanía<br />
Asia Ori<strong>en</strong>tal<br />
La actualización más reci<strong>en</strong>te de las<br />
direccciones se podrá <strong>en</strong>contrar bajo<br />
www.erco.com
tune the light<br />
E<br />
N° art. 1029337000 ES 05/2009