Luz en espacios exteriores - Erco

Luz en espacios exteriores - Erco Luz en espacios exteriores - Erco

E<br />

<strong>Luz</strong> <strong>en</strong> <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong><br />

Diseño<br />

Luminotecnia<br />

Práctica de planificación


1<br />

2<br />

4<br />

8<br />

10<br />

12<br />

14<br />

16<br />

18<br />

20<br />

22<br />

26<br />

28<br />

30<br />

32<br />

34<br />

36<br />

38<br />

40<br />

42<br />

44<br />

46<br />

56<br />

58<br />

60<br />

Cont<strong>en</strong>ido<br />

La fábrica de luz<br />

Ciudades radiantes, paisajes<br />

luminosos<br />

tune the light: Calidades de luz<br />

Confort visual efici<strong>en</strong>te<br />

La gramática de la luz<br />

Iluminación vertical<br />

Redes de iluminación para esc<strong>en</strong>ografía<br />

y efici<strong>en</strong>cia<br />

Métodos de trabajo y técnicas<br />

de planificación<br />

Interior/exterior, Dark Sky, planes<br />

maestros<br />

Planificación de iluminación con<br />

paquetes de lum<strong>en</strong><br />

Planificación luminosa y escala<br />

Situaciones<br />

Cuando anochece<br />

Fachada<br />

Entrada<br />

Iluminación de trayectos<br />

Espacios urbanos<br />

Monum<strong>en</strong>tos, torres<br />

Pu<strong>en</strong>tes<br />

Vegetación<br />

Parques acuáticos recreativos<br />

Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

Diseño de sistemas ERCO<br />

Características técnicas<br />

Características de luz modulares<br />

Índice<br />

Servicios ERCO<br />

Showrooms<br />

Logística de información<br />

Direcciones<br />

Es imprescindible p<strong>en</strong>sar<br />

<strong>en</strong> las calidades de luz<br />

para desarrollar y comunicar<br />

con éxito conceptos<br />

de iluminación para espa -<br />

cios <strong>exteriores</strong>. La base de<br />

una luminotecnia cualitativa<br />

es la estructuración<br />

<strong>en</strong> base a los conceptos<br />

de luz para ver, luz para<br />

mirar y luz para contem-<br />

Esta fórmula lleva a la<br />

práctica un nuevo concepto:<br />

herrami<strong>en</strong>tas de<br />

iluminación que proporcionan<br />

al proyectista<br />

luminotécnico y al profesional<br />

de la iluminación<br />

nuevas posibilidades para<br />

hacer valer su influ<strong>en</strong>cia,<br />

mayor control creativo y<br />

un <strong>en</strong>orme pot<strong>en</strong>cial de<br />

Para implem<strong>en</strong>tar eficazm<strong>en</strong>te<br />

conceptos de<br />

planificación luminosa<br />

cualitativa <strong>en</strong> proyectos<br />

<strong>exteriores</strong>, es aconsejable<br />

el uso de herrami<strong>en</strong>tas de<br />

planificación acreditadas.<br />

El diseño de sistema del<br />

programa ERCO posibili-<br />

«tune the light» significa<br />

también adaptar de<br />

forma óptima la iluminación<br />

a las situaciones<br />

y aplicaciones espaciales<br />

mediante una planificación<br />

intelig<strong>en</strong>te y creativa.<br />

Ejemplos de diversos<br />

ámbitos <strong>en</strong> <strong>exteriores</strong>,<br />

indicaciones de planifi-<br />

Cuanto más específicam<strong>en</strong>te<br />

adaptada al fin<br />

previsto esté una herrami<strong>en</strong>ta<br />

de iluminación,<br />

más efici<strong>en</strong>te será <strong>en</strong> el<br />

desempeño de su tarea.<br />

Aquí se pres<strong>en</strong>ta el programa<br />

de productos alta -<br />

m<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>ciado para<br />

<strong>exteriores</strong> <strong>en</strong> cuanto a<br />

plar. La iluminación vertical<br />

es especialm<strong>en</strong>te<br />

importante para la per -<br />

cepción, también <strong>en</strong> los<br />

<strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong>, y<br />

constituye un elem<strong>en</strong>to<br />

c<strong>en</strong>tral del concepto de<br />

confort visual efici<strong>en</strong>te<br />

de ERCO.<br />

ahorro <strong>en</strong>ergético. Así se<br />

puede dar forma a la luz<br />

de manera aún más fácil,<br />

individual y flexible – para<br />

una mayor calidad de luz<br />

y efici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el exterior.<br />

ta la implem<strong>en</strong>tación de<br />

tales conceptos <strong>en</strong> todas<br />

las fases.<br />

cación y explicaciones<br />

técnicas abr<strong>en</strong> un amplio<br />

abanico de posibilidades.<br />

su sistematización, sus<br />

características técnicas<br />

y sus ámbitos de aplicación.<br />

La fábrica de luz<br />

Las herrami<strong>en</strong>tas de<br />

iluminación ERCO para<br />

interiores y <strong>exteriores</strong><br />

demuestran <strong>en</strong> la empresa<br />

y <strong>en</strong> su <strong>en</strong>torno sus<br />

cualidades <strong>en</strong> la aplicación.<br />

Como conjunto de edificios<br />

industriales premiados,<br />

las instalaciones de<br />

producción de ERCO son<br />

la expresión viva de la<br />

cultura de la empresa.<br />

Iluminación vertical, planificación<br />

de iluminación<br />

cualitativa, luminotecnia<br />

efectiva, control intelig<strong>en</strong>te<br />

de la luz y lámparas<br />

efici<strong>en</strong>tes: los cinco<br />

factores que garantizan<br />

un confort visual efici<strong>en</strong>te<br />

conforman la imag<strong>en</strong><br />

nocturna de ERCO.<br />

ERCO es especialista <strong>en</strong> software y hardware<br />

luminotécnico para la iluminación arquitectónica.<br />

V<strong>en</strong>demos ante todo luz, no luminarias. Este<br />

principio, que sitúa la luz, el «software» inmaterial,<br />

por <strong>en</strong>cima de las luminarias, el hardware,<br />

guía nuestro trabajo desde hace muchos años.<br />

De ahí nuestra autod<strong>en</strong>ominación «ERCO, la<br />

fábrica de luz».<br />

La luz interpreta <strong>espacios</strong>, permite percibirlos<br />

y vivirlos. En este s<strong>en</strong>tido, <strong>en</strong>t<strong>en</strong>demos la luz<br />

como la «cuarta dim<strong>en</strong>sión» de la arquitectura.<br />

Nuestra aportación cultural, y el s<strong>en</strong>tido de<br />

nuestra actividad, es hacer de la bu<strong>en</strong>a arquitectura<br />

algo aún mejor gracias a la iluminación<br />

adecuada. ERCO ilumina hoy museos, universidades,<br />

cad<strong>en</strong>as de ti<strong>en</strong>das, iglesias, aeropuer -<br />

tos, hoteles, edificios administrativos, resid<strong>en</strong>cias<br />

privadas, plazas, parques y otras tipologías.<br />

Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de si la funcionalidad o<br />

repres<strong>en</strong>tación están ocupando el primer lugar<br />

del concepto arquitectónico: el objetivo ha de<br />

consistir siempre <strong>en</strong> hallar una solución que<br />

t<strong>en</strong>ga <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta el uso específico y las características<br />

arquitectónicas de cada proyecto <strong>en</strong><br />

particular.<br />

Las luminarias para <strong>espacios</strong> interiores y<br />

<strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong>, y los sistemas de control de<br />

luz de ERCO, forman un amplio programa de<br />

herrami<strong>en</strong>tas de iluminación para soluciones<br />

arquitectónicas caracterizadas por su continuidad<br />

integral. La luminaria es un instrum<strong>en</strong>to de<br />

iluminación, una herrami<strong>en</strong>ta de iluminación<br />

para un fin especial.<br />

En una época <strong>en</strong> la que la luz, la arquitectura<br />

y la planificación del espacio se contemplan<br />

cada vez más desde la perspectiva de la conservación<br />

de recursos y la efici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>ergética,<br />

ERCO desarrolla, <strong>en</strong> base al concepto «tune the<br />

light», herrami<strong>en</strong>tas de iluminación innovadoras<br />

que combinan perfectam<strong>en</strong>te un confort<br />

visual excel<strong>en</strong>te y posibilidades de diseño esc<strong>en</strong>ográfico.<br />

Gracias a ellas resulta posible hacer<br />

realidad proyectos de iluminación <strong>en</strong> <strong>exteriores</strong><br />

capaces de complacer al público y que defin<strong>en</strong><br />

estándares de calidad sost<strong>en</strong>ibles para la iluminación.<br />

Esta publicación pret<strong>en</strong>de proporcionar<br />

información de fondo sobre el uso de la luz <strong>en</strong><br />

<strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong>, pres<strong>en</strong>tando ejemplos y<br />

ofreci<strong>en</strong>do inspiración.<br />

ERCO 1


Ciudades radiantes, paisajes luminosos<br />

La luz conquista <strong>espacios</strong> y crea imág<strong>en</strong>es<br />

La evolución de la luz <strong>en</strong> los <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong><br />

refleja la historia de la sociedad moderna.<br />

Gracias a la iluminación artificial del espacio<br />

público, el ritmo de la vida urbana se disoció<br />

de la alternancia <strong>en</strong>tre el día y la noche. El ser<br />

humano empezó a colonizar el tiempo.<br />

Actualm<strong>en</strong>te, las metrópolis del mundo<br />

<strong>en</strong> tero están <strong>en</strong>frascadas <strong>en</strong> una pugna por un<br />

perfil nocturno reconocible, por símbolos luminosos<br />

impactantes; <strong>en</strong> definitiva, por un «paisaje<br />

luminoso». Al mismo tiempo, la contradicción<br />

<strong>en</strong>tre el interior y el exterior <strong>en</strong> la arquitectura<br />

se va difuminando. Los edificios transpar<strong>en</strong>tes<br />

se transforman por la noche <strong>en</strong> apariciones que<br />

irradian luz desde d<strong>en</strong>tro hacia fuera. El concepto<br />

de iluminación de los <strong>espacios</strong> interiores<br />

transmite al exterior, y la manera de iluminar<br />

los <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong> debe ser coher<strong>en</strong>te con<br />

aquél. La planificación luminosa requiere un<br />

planteami<strong>en</strong>to global, que tome <strong>en</strong> consideración<br />

las condiciones <strong>en</strong> el exterior, tales como la<br />

influ<strong>en</strong>cia negativa de la intemperie y la suciedad.<br />

Tanto <strong>en</strong> el espacio urbano cond<strong>en</strong>sado de<br />

las ciudades como <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno de los edificios<br />

privados, se plantean a la iluminación requisitos<br />

creci<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> cuanto a precisión, efici<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong>ergética y confort visual. Esto requiere una<br />

nueva g<strong>en</strong>eración de instrum<strong>en</strong>tos de iluminación:<br />

herrami<strong>en</strong>tas de diseño de alta precisión<br />

para la luz <strong>en</strong> <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong>.<br />

Sri S<strong>en</strong>paga Vinayagar<br />

Temple (templo hindú),<br />

Singapur.<br />

Arquitecto: Designchart<br />

Architects, Singapur.<br />

Proyecto de iluminación:<br />

Er. V R Lingam, Singapur.<br />

MUDAM Musée d'Art<br />

Moderne, Luxemburgo<br />

Kirchberg.<br />

Arquitecto: Pei Cobb<br />

Freed & Partners, Nueva<br />

York.<br />

Proyecto de iluminación:<br />

ARUP, Londres; Fisher<br />

Marantz Stone, Nueva<br />

York; Projekt Licht –<br />

Andreas Thiel, Saarbrück<strong>en</strong>.<br />

Sheikh Zayed Mosque,<br />

Abu Dhabi.<br />

Arquitecto:<br />

Yusef Abdelki (proyecto);<br />

Halcrow (ejecución).<br />

Interioristas: Spatium<br />

Architects, Milán.<br />

Proyecto de iluminación:<br />

Speirs and Major<br />

Associates, Edimburgo.<br />

Hipódromo Mill<strong>en</strong>ium<br />

Grandstand de Nad al-<br />

Sheba, Dubai.<br />

Arquitecto: EO Engineers<br />

Office, Dubai.<br />

Proyecto de iluminación:<br />

EO Engineers Office,<br />

Dubai.<br />

Castillo de B<strong>en</strong>rath,<br />

Düsseldorf-B<strong>en</strong>rath.<br />

Proyecto de iluminación:<br />

Estudio de arquitectura<br />

Lamprecht, Vi<strong>en</strong>a.<br />

Puerta de Brandeburgo,<br />

Berlín<br />

Proyecto de iluminación:<br />

Kardorff Ing<strong>en</strong>ieure,<br />

Berlín.<br />

Grote Markt (plaza del<br />

mercado), Amberes.<br />

Arquitecto: Ayuntami<strong>en</strong>to<br />

de Amberes, departam<strong>en</strong>to<br />

de alumbrado<br />

público, Rudy de Bock.<br />

Proyecto de iluminación:<br />

Lichtvormgevers Belgie<br />

BVB.<br />

The New York Times<br />

Building, Nueva York.<br />

Arquitecto: R<strong>en</strong>zo Piano<br />

Building Workshop,<br />

Génova/París; FXFowle<br />

Architects, Nueva York.<br />

Proyecto de iluminación:<br />

OVI Office for Visual<br />

Interaction, Nueva York.<br />

Indre Kai – fr<strong>en</strong>te portuario<br />

y pu<strong>en</strong>te, Haugesund.<br />

Arquitecto: Smedsvig<br />

Landskapsarkitekter AS,<br />

Berg<strong>en</strong>.<br />

Planificador eléctrico:<br />

Multiconsult AS, Nesttun;<br />

Cowi AS, Haugesund.<br />

2 ERCO ERCO 3


tune the light: Calidades de luz<br />

Confort visual efici<strong>en</strong>te<br />

La iluminación requiere <strong>en</strong>ergía. Todos aquellos<br />

que se dedican a la iluminación – desde el fabricante<br />

hasta el usuario, pasando por el proyectista<br />

– deberían actuar responsablem<strong>en</strong>te con<br />

los recursos limitados. Ante el panorama de los<br />

creci<strong>en</strong>tes costes de la <strong>en</strong>ergía, la iluminación<br />

arquitectónica ha experim<strong>en</strong>tado <strong>en</strong>ormes progresos<br />

<strong>en</strong> los últimos años, y ya ha alcanzado un<br />

elevado nivel de efici<strong>en</strong>cia. Para ERCO, el confort<br />

visual efici<strong>en</strong>te significa continuar increm<strong>en</strong>tando<br />

constantem<strong>en</strong>te tanto la efici<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong>ergética como la calidad de la luz, por medio<br />

de conceptos técnicos y de planificación innovadores.<br />

Con confort visual hacia la efici<strong>en</strong>cia<br />

El ser humano y su percepción son determinantes<br />

a la hora de juzgar si una iluminación<br />

es efici<strong>en</strong>te. Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de la efici<strong>en</strong>cia<br />

de una técnica, una luz que deslumbra,<br />

reduci<strong>en</strong>do así la agudeza visual y el bi<strong>en</strong>estar,<br />

constituye siempre un derroche de <strong>en</strong>ergía.<br />

Las pupilas se contra<strong>en</strong>, y el ojo se ve obligado<br />

a adaptarse. En contraste con las fu<strong>en</strong>tes de<br />

luz deslumbrantes, incluso las zonas con una<br />

iluminancia elevada se percib<strong>en</strong> como relativam<strong>en</strong>te<br />

oscuras. En cambio, una luz antideslumbrante<br />

y confortable crea unas condicio ­<br />

nes óptimas para la percepción por parte del<br />

ojo humano. Permite al proyectista planificar<br />

desde el principio de forma <strong>en</strong>ergéticam<strong>en</strong>te<br />

efici<strong>en</strong>te, con unas iluminancias bajas y unos<br />

contrastes sutiles.<br />

M<strong>en</strong>os puede ser más<br />

La inversión <strong>en</strong> calidad de luz resulta r<strong>en</strong>table<br />

tanto económica como ecológicam<strong>en</strong>te: por<br />

un lado, una iluminación cuidadosam<strong>en</strong>te planificada<br />

e implem<strong>en</strong>tada mediante productos<br />

de alta calidad es más atractiva para propietarios<br />

y usuarios, y por otra parte ahorra costes<br />

operativos y de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to a largo plazo.<br />

Las herrami<strong>en</strong>tas de iluminación profesionales<br />

especializadas desempeñan con gran eficacia<br />

su tarea d<strong>en</strong>tro de un concepto de iluminación<br />

difer<strong>en</strong>ciado, y a m<strong>en</strong>udo sustituy<strong>en</strong> a varios<br />

productos baratos no específicos, relativizando<br />

así su precio individual más elevado. Las lámparas<br />

modernas y efici<strong>en</strong>tes reduc<strong>en</strong> no solo la<br />

pot<strong>en</strong>cia instalada del sistema de iluminación<br />

propiam<strong>en</strong>te dicho, sino también la carga calorífica,<br />

resultando <strong>en</strong> una serie de consecu<strong>en</strong>cias<br />

positivas, por ejemplo con respecto al dim<strong>en</strong>sionami<strong>en</strong>to<br />

y los costes operativos de instalaciones<br />

de climatización y v<strong>en</strong>tilación. Mediante<br />

una planificación intelig<strong>en</strong>te y unas herrami<strong>en</strong>tas<br />

de iluminación de alta calidad se crean<br />

soluciones de iluminación que satisfac<strong>en</strong> todos<br />

los criterios estéticos, funcionales y ecológicos<br />

mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do unos costes operativos bajos.<br />

Aprovechar sinergias<br />

A fin de optimizar conceptos de iluminación<br />

junto con proyectistas y usuarios para lograr<br />

un confort visual efici<strong>en</strong>te, ERCO ha formulado<br />

cinco factores que se refuerzan recíprocam<strong>en</strong>te<br />

y conduc<strong>en</strong> <strong>en</strong> la práctica a grandes b<strong>en</strong>eficios<br />

<strong>en</strong> cuanto a calidad de luz, la preservación de<br />

recursos y la r<strong>en</strong>tabilidad.<br />

5 factores para un confort<br />

visual efici<strong>en</strong>te<br />

Iluminación vertical<br />

Proyectos de iluminación<br />

cualitativos<br />

Luminotecnia efectiva<br />

Control de luz intelig<strong>en</strong>te<br />

Lámparas efici<strong>en</strong>tes<br />

Iluminación vertical<br />

La iluminación vertical es un rasgo<br />

característico de los conceptos de<br />

iluminación bi<strong>en</strong> diseñados y económicos.<br />

De ahí que ERCO ofrezca un programa<br />

especialm<strong>en</strong>te variado con las herrami<strong>en</strong>tas de<br />

iluminación correspondi<strong>en</strong>tes. Para la percepción<br />

subjetiva de luminosidad, la iluminación<br />

vertical mediante tales bañadores de pared<br />

especiales reviste una importancia distinta que<br />

la luz sobre superficies horizontales. Una planificación<br />

luminosa ori<strong>en</strong>tada a la percepción<br />

toma esto <strong>en</strong> consideración, y de este modo no<br />

solo contribuye <strong>en</strong> gran medida a satisfacer de<br />

forma óptima las necesidades de los usuarios de<br />

la arquitectura, sino que también puede ahorrar<br />

<strong>en</strong>ergía aplicando el concepto de ilu minación<br />

adecuado. Así, por ejemplo, un concepto de<br />

iluminación difer<strong>en</strong>ciado mediante bañado de<br />

paredes permite implem<strong>en</strong>tar una s<strong>en</strong>sación<br />

espacial luminosa de forma más efici<strong>en</strong>te que<br />

mediante un nivel de iluminación uniforme<br />

empleando únicam<strong>en</strong>te iluminación g<strong>en</strong>eral<br />

directa. Esto permite rebajar consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

la iluminancia promedio, reduci<strong>en</strong>do así el<br />

número de luminarias necesarias.<br />

Bañado de paredes, s<strong>en</strong>sación de luminosidad<br />

y efici<strong>en</strong>cia<br />

La regla que establece que las iluminancias<br />

verticales son más importantes que las iluminancias<br />

horizontales para la s<strong>en</strong>sación de luminosidad<br />

<strong>en</strong> el espacio se aplica <strong>en</strong> <strong>exteriores</strong> de<br />

la misma manera que <strong>en</strong> los <strong>espacios</strong> interiores.<br />

Esta s<strong>en</strong>sación subjetiva puede aprovecharse<br />

para alcanzar una mayor s<strong>en</strong>sación de luminosidad<br />

con el mismo gasto <strong>en</strong>ergético, o para<br />

alcanzar la misma s<strong>en</strong>sación de luminosidad con<br />

un m<strong>en</strong>or gasto <strong>en</strong>ergético: <strong>en</strong> ambos casos se<br />

logra increm<strong>en</strong>tar la efici<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral de la iluminación.<br />

Valga como ejemplo de ello la situación<br />

de <strong>en</strong>trada de una vivi<strong>en</strong>da, <strong>en</strong> un caso con<br />

iluminación horizontal mediante Downlights y<br />

<strong>en</strong> otro caso con iluminación vertical mediante<br />

bañadores de pared.<br />

La repres<strong>en</strong>tación cromática<br />

falseada pone<br />

de manifiesto la homog<strong>en</strong>eidad<br />

de la iluminación<br />

vertical. Esta calidad<br />

dep<strong>en</strong>de de las características<br />

de los bañadores<br />

de pared utilizados, así<br />

como de sus distancias a<br />

la pared y <strong>en</strong>tre los ejes.<br />

Los datos necesarios para<br />

la planificación están<br />

incluidos <strong>en</strong> la docum<strong>en</strong>tación<br />

de producto de<br />

cada bañador de pared<br />

ERCO.<br />

Iluminación horizontal<br />

Los Downlights g<strong>en</strong>eran<br />

iluminancias sobre todo<br />

<strong>en</strong> la superficie del suelo<br />

de la <strong>en</strong>trada, pero también<br />

<strong>en</strong> forma de conos<br />

luminosos truncados <strong>en</strong><br />

la pared. Sin embargo, la<br />

s<strong>en</strong>sación de luminosidad<br />

al observar desde la<br />

distancia es reducida, y la<br />

<strong>en</strong>trada como tal se destaca<br />

poco del <strong>en</strong>torno.<br />

Luminarias utilizadas:<br />

5 Downlights Lightcast<br />

HIT 35W<br />

Pot<strong>en</strong>cia instalada total:<br />

aprox. 175W<br />

4 ERCO ERCO 5<br />

80%<br />

Percepción de<br />

super ficies verticales<br />

Debido a la ori<strong>en</strong>tación<br />

natural del campo<br />

de visión humano, las<br />

superficies verticales de<br />

un <strong>en</strong>torno repres<strong>en</strong>tan<br />

alrededor del 80% de la<br />

percepción, de modo que<br />

determinan también la<br />

s<strong>en</strong>sación de luminosidad.<br />

Iluminación vertical<br />

El concepto con bañado<br />

de paredes alcanza con<br />

m<strong>en</strong>os luminarias – y por<br />

consigui<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>or consumo<br />

<strong>en</strong>ergético – una<br />

s<strong>en</strong>sación de luminosidad<br />

considerablem<strong>en</strong>te mayor<br />

y un mejor efecto lejano.<br />

La luz dispersa reflejada<br />

por la pared es sufici<strong>en</strong>te<br />

para iluminar de forma<br />

segura la superficie del<br />

suelo de la <strong>en</strong>trada.<br />

Luminarias utilizadas:<br />

3 bañadores de pared<br />

Paratec HIT 35W<br />

Pot<strong>en</strong>cia instalada total:<br />

aprox. 105W<br />

Ahorro <strong>en</strong>ergético: 40%


tune the light: Calidades de luz<br />

Confort visual efici<strong>en</strong>te<br />

Proyectos de iluminación<br />

cualitativos<br />

Una luminotecnia meticulosa y<br />

ori<strong>en</strong>tada a la percepción utiliza<br />

la luz selectivam<strong>en</strong>te allí donde satisfaga las<br />

necesidades de los usuarios: por ejemplo, la iluminación<br />

vertical transmite una impresión de<br />

luminosidad subjetivam<strong>en</strong>te elevada <strong>en</strong> la sala.<br />

Asimismo, la iluminación de ac<strong>en</strong>to dosificada<br />

suele ser más eficaz que un nivel de iluminación<br />

uniformem<strong>en</strong>te elevado. Las herrami<strong>en</strong>tas<br />

de iluminación con un confort visual elevado<br />

evitan el deslumbrami<strong>en</strong>to y permit<strong>en</strong> al proyectista<br />

planificar desde el principio de forma<br />

<strong>en</strong>ergéticam<strong>en</strong>te efici<strong>en</strong>te, con unas iluminancias<br />

bajas y unos contrastes sutiles. El alcance y<br />

la estructura del programa de productos ERCO<br />

se ori<strong>en</strong>tan, <strong>en</strong> su variedad de herrami<strong>en</strong>tas<br />

de iluminación pot<strong>en</strong>tes y difer<strong>en</strong>ciadas, a los<br />

requisitos de la luminotecnia cualitativa.<br />

Luminotecnia efectiva<br />

Los sistemas ópticos pot<strong>en</strong>tes<br />

y precisos reduc<strong>en</strong> el consumo<br />

<strong>en</strong>ergético de la iluminación. Una<br />

caja de herrami<strong>en</strong>tas luminotécnicas completa<br />

ofrece la distribución luminosa óptima y por<br />

tanto efici<strong>en</strong>te para una tarea concreta de iluminación,<br />

desde los bañadores de pared asimétricos,<br />

pasando por distintas características de<br />

proyección, hasta el conjunto de l<strong>en</strong>te-reflector<br />

para la iluminación de expositores de productos<br />

<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>das. Innovaciones tales como los reflectores<br />

Spherolit de ERCO aúnan un alto grado<br />

de eficacia y confort visual. Las nuevas fu<strong>en</strong>tes<br />

de luz, como los LEDs de alto r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to,<br />

requier<strong>en</strong> debido a su radiación dirigida unos<br />

sistemas de dirección de la luz construidos<br />

de forma totalm<strong>en</strong>te distinta a las lámparas<br />

conv<strong>en</strong>cionales, y <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia sitúan a<br />

la luminotecnia ante nuevos retos. Solo unas<br />

herrami<strong>en</strong>tas que proporcion<strong>en</strong> al usuario el<br />

pl<strong>en</strong>o control de la luz posibilitan una planificación<br />

sost<strong>en</strong>ible.<br />

Iluminación de ac<strong>en</strong>to<br />

La luminotecnia cualitativa<br />

se conc<strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />

lo es<strong>en</strong>cial <strong>en</strong> la arquitectura,<br />

ofreci<strong>en</strong>do así<br />

numerosas posibilidades<br />

para reducir el consumo<br />

<strong>en</strong>ergético.<br />

Reflectores Spherolit<br />

Esta técnica de reflector<br />

exclusiva de ERCO aúna<br />

de manera óptima confort<br />

visual y efici<strong>en</strong>cia.<br />

Por medio de esferolitas<br />

de formas distintas calculadas<br />

por ord<strong>en</strong>ador <strong>en</strong><br />

la superficie del reflector,<br />

es posible controlar exactam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> un amplio<br />

espectro las propiedades<br />

luminotécnicas.<br />

Iluminación escénica<br />

Las esc<strong>en</strong>as luminosas<br />

activadas <strong>en</strong> función<br />

del uso proporcionan<br />

un <strong>en</strong>orme pot<strong>en</strong>cial<br />

de ahorro <strong>en</strong>ergético,<br />

ya estén controladas<br />

manualm<strong>en</strong>te o automatizadas<br />

mediante<br />

temporizadores o s<strong>en</strong>sores.<br />

Optoelectrónica<br />

La luminotecnia constituye<br />

una compet<strong>en</strong>cia<br />

básica de ERCO también<br />

<strong>en</strong> el ámbito de las fu<strong>en</strong>tes<br />

de luz LED. En este<br />

caso, el protagonismo<br />

recae sobre sistemas<br />

de l<strong>en</strong>tes realizados <strong>en</strong><br />

materiales sintéticos<br />

ópticos de alta calidad.<br />

Los módulos LED confeccionados<br />

a medida<br />

incorporan una óptica<br />

colimadora desarrollada<br />

y construida por ERCO,<br />

a fin de conc<strong>en</strong>trar <strong>en</strong><br />

paralelo la luz irradiada.<br />

Una l<strong>en</strong>te Spherolit adi -<br />

cional controla con exactitud<br />

el ángulo de irradiación,<br />

determinando<br />

así la distribución luminosa<br />

de la luminaria.<br />

Control de luz intelig<strong>en</strong>te<br />

La tecnología DALI de ERCO posi -<br />

bilita una iluminación escénica<br />

s<strong>en</strong>cilla y económica. Esc<strong>en</strong>as<br />

luminosas acordes a la situación, que pued<strong>en</strong><br />

ser seleccionadas e influidas por el usuario, así<br />

como una gestión automatizada de la luz por<br />

medio de s<strong>en</strong>sores y programas temporizadores,<br />

proporcionan un <strong>en</strong>orme pot<strong>en</strong>cial de ahorro<br />

<strong>en</strong>ergético. Algunos esc<strong>en</strong>arios típicos <strong>en</strong> este<br />

contexto son el uso de detectores de pres<strong>en</strong>cia<br />

para regular o apagar la luz <strong>en</strong> <strong>espacios</strong> no utilizados,<br />

o bi<strong>en</strong> el empleo de interruptores crepusculares<br />

o s<strong>en</strong>sores de luz diurna analógicos<br />

para activar esc<strong>en</strong>as luminosas <strong>en</strong> función de la<br />

luz diurna disponible. Una especial at<strong>en</strong>ción a la<br />

facilidad de instalación y ajuste y a la comodidad<br />

de manejo garantiza el alto grado de aceptación<br />

de tales sistemas <strong>en</strong>tre sus usuarios.<br />

Lámparas efici<strong>en</strong>tes<br />

ERCO apuesta decididam<strong>en</strong>te por<br />

el desarrollo de herrami<strong>en</strong>tas de<br />

iluminación LED, posibilitando el<br />

aprovechami<strong>en</strong>to práctico de las grandes v<strong>en</strong>tajas<br />

de los LEDs <strong>en</strong> cuanto a eficacia luminosa<br />

y duración. Además, ERCO continúa ofreci<strong>en</strong>do<br />

un programa de productos extraordinariam<strong>en</strong>te<br />

amplio para el uso de las acreditadas lámparas<br />

de halog<strong>en</strong>uros metálicos, económicas y longevas,<br />

pero también para lámparas fluoresc<strong>en</strong>tes<br />

compactas.<br />

Gestión térmica<br />

En la práctica, todas las<br />

fu<strong>en</strong>tes de luz artificiales<br />

g<strong>en</strong>eran calor residual. El<br />

planteami<strong>en</strong>to de ERCO,<br />

responsable con respecto<br />

a los recursos, exige que<br />

el diseño de las luminarias<br />

permita evacuar este<br />

valor eficazm<strong>en</strong>te, para<br />

que las lámparas y los<br />

compon<strong>en</strong>tes electrónicos<br />

s<strong>en</strong>sibles al calor,<br />

como los LEDs y los equi-<br />

pos auxiliares, puedan<br />

funcionar de forma óptima<br />

y agotar totalm<strong>en</strong>te<br />

su vida media.<br />

Las lámparas de halog<strong>en</strong>uros<br />

metálicos son<br />

lámparas perfecciona -<br />

das, longevas y altam<strong>en</strong>te<br />

efici<strong>en</strong>tes, disponibles<br />

<strong>en</strong> múltiples niveles de<br />

pot<strong>en</strong>cia para un amplio<br />

ámbito de aplicación.<br />

En instalaciones de iluminación<br />

con sistemas<br />

de control como el Light<br />

System DALI, la pot<strong>en</strong>cia<br />

instalada repres<strong>en</strong>ta únicam<strong>en</strong>te<br />

el máximo teórico:<br />

el consumo real puede<br />

adaptarse de forma flexible<br />

a las circunstancias<br />

gracias a la regulación<br />

escénica programada.<br />

Los LEDs como fu<strong>en</strong>tes<br />

de luz ya han alcanzado<br />

actualm<strong>en</strong>te un elevado<br />

nivel de efici<strong>en</strong>cia,<br />

y todavía ofrec<strong>en</strong> un<br />

pot<strong>en</strong>cial de desarrollo<br />

adicional. En combinación<br />

con la vida media<br />

extremadam<strong>en</strong>te larga y<br />

la regulabilidad óptima,<br />

se reivindican como la<br />

lámpara sost<strong>en</strong>ible del<br />

futuro.<br />

Equipos auxiliares<br />

modernos<br />

Los equipos auxiliares<br />

electrónicos proporcionan<br />

mayor confort que los<br />

tipos conv<strong>en</strong>cionales, ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>os pérdidas, son<br />

más compactos, conservan<br />

las lámparas y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia,<br />

ahorran recursos<br />

<strong>en</strong> términos globales. ERCO<br />

utiliza exclusivam<strong>en</strong>te<br />

compon<strong>en</strong>tes electrónicos<br />

soldados sin plomo.<br />

6 ERCO ERCO 7


tune the light: Calidades de luz<br />

La gramática de la luz<br />

<strong>Luz</strong> para ver, luz para mirar, luz<br />

para contemplar: éstos son los<br />

principios de la luminotecnia cualitativa.<br />

En los años 50 del pasado<br />

siglo, el proyectista luminotécnico<br />

Richard Kelly integró <strong>en</strong> un concepto<br />

unitario las ideas proced<strong>en</strong>tes<br />

de la psicología de la percepción<br />

y de la iluminación de esc<strong>en</strong>arios y<br />

difer<strong>en</strong>ció las calidades de la iluminación<br />

<strong>en</strong> tres funciones básicas:<br />

ambi<strong>en</strong>t luminesc<strong>en</strong>ce (luz para<br />

ver), focal glow (luz para mirar) y<br />

play of brilliants (luz para contemplar).<br />

La luz para ver crea la iluminación<br />

g<strong>en</strong>eral del <strong>en</strong>torno. En<br />

la luminotecnia cualitativa, la luz<br />

para ver no es la meta, sino simplem<strong>en</strong>te<br />

la base de una luminotecnia<br />

más compleja. La luz para<br />

ver obedece a la necesidad básica<br />

de ori<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> el espacio.<br />

La luz para mirar va más allá<br />

de la iluminación básica: la luz<br />

dirigida ac<strong>en</strong>túa puntos y establece<br />

jerarquías de percepción. Las<br />

zonas importantes se <strong>en</strong>fatizan,<br />

mi<strong>en</strong>tras que lo trivial pasa a se -<br />

gundo término. En este s<strong>en</strong>tido, la<br />

iluminación de ac<strong>en</strong>to constituye<br />

un método fundam<strong>en</strong>tal para la<br />

estructuración de <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong><br />

mediante luz.<br />

<strong>Luz</strong> para contemplar: los efectos<br />

de luz decorativos con colores,<br />

patrones y cambios dinámicos<br />

g<strong>en</strong>eran atmósfera y magia. Para<br />

ello se pued<strong>en</strong> utilizar herrami<strong>en</strong>tas<br />

de iluminación para efectos<br />

de iluminación (p. ej. luminarias<br />

varychrome), luminarias decorativas<br />

(candelabros) y objetos de luz,<br />

pero también reclamos de luz o<br />

displays iluminados. Un concepto<br />

de iluminación sólo está completo<br />

mediante la combinación de luz<br />

para ver, luz para mirar y luz para<br />

contemplar.<br />

Para la iluminación de espa -<br />

cios <strong>exteriores</strong> rig<strong>en</strong> con frecu<strong>en</strong>cia<br />

directrices que <strong>en</strong> un principio<br />

parec<strong>en</strong> limitar las posibilidades.<br />

Por otra parte, los planes maestros,<br />

los conceptos de marketing urbano<br />

o de ev<strong>en</strong>tos suel<strong>en</strong> ofrecer temas<br />

y cont<strong>en</strong>idos que pued<strong>en</strong> transmitirse<br />

mediante la estructuración<br />

del espacio y de la luz. P<strong>en</strong>sar <strong>en</strong><br />

términos de gramática de la luz<br />

es la base para una luminotecnia<br />

acertada de <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong>.<br />

<strong>Luz</strong> para ver<br />

designa la iluminación<br />

básica homogénea. Esta<br />

forma de iluminación, por<br />

ejemplo mediante Downlights<br />

<strong>en</strong> la periferia de un<br />

edificio o mediante iluminación<br />

vertical homogénea,<br />

permite ori<strong>en</strong>tarse al<br />

usuario y al observador y<br />

transmite una s<strong>en</strong>sación<br />

de seguridad.<br />

<strong>Luz</strong> para mirar<br />

se concreta <strong>en</strong> la luz de<br />

ac<strong>en</strong>to, que <strong>en</strong>fatiza objetos,<br />

superficies o zonas<br />

del espacio y establece<br />

jerarquías de percepción.<br />

En la iluminación de esce -<br />

narios, <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong><br />

y urbanos, constituye<br />

un instrum<strong>en</strong>to es<strong>en</strong>cial<br />

para dirigir la at<strong>en</strong>ción<br />

del observador.<br />

<strong>Luz</strong> para contemplar<br />

es la luz decorativa, la<br />

luz para sorpr<strong>en</strong>der, la<br />

luz como fin estético <strong>en</strong><br />

sí mismo. Los efectos<br />

luminosos, tales como las<br />

secu<strong>en</strong>cias cromáticas<br />

dinámicas o los patrones<br />

luminosos proced<strong>en</strong>tes<br />

de proyecciones Gobo,<br />

proporcionan una elevada<br />

calidad de viv<strong>en</strong>cia.<br />

Pero también las luminarias<br />

decorativas, los objetos<br />

artísticos luminosos<br />

o los reclamos luminosos<br />

pued<strong>en</strong> desempeñar este<br />

papel <strong>en</strong> el concepto de<br />

iluminación.<br />

8 ERCO ERCO 9


tune the light: Calidades de luz<br />

Iluminación vertical<br />

V<strong>en</strong>tajas de la iluminación vertical<br />

Arquitectura<br />

La luz es la cuarta dim<strong>en</strong>sión<br />

de la arquitectura.<br />

La iluminación puede<br />

int<strong>en</strong>sificar el efecto de<br />

edificios cuidadosam<strong>en</strong>te<br />

proyectados y ext<strong>en</strong>der<br />

hasta la noche su pres<strong>en</strong>cia<br />

visual <strong>en</strong> el espacio<br />

público. Especialm<strong>en</strong>te<br />

la iluminación vertical<br />

ac<strong>en</strong>túa la arquitectura<br />

como un todo, pot<strong>en</strong>cia<br />

su efecto espacial y crea<br />

así un <strong>en</strong>torno de gran<br />

calidad.<br />

Los conceptos de planificación ori<strong>en</strong>tados a<br />

la percepción, combinados con una tecnología<br />

innovadora, conduc<strong>en</strong> a unas soluciones de<br />

alta calidad estética y al mismo tiempo económicam<strong>en</strong>te<br />

v<strong>en</strong>tajosas <strong>en</strong> la iluminación arquitectónica.<br />

Especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong><br />

es preciso garantizar un grado máximo<br />

de confort visual, dado que el deslumbrami<strong>en</strong> -<br />

to o unos contrastes excesivos perjudican especialm<strong>en</strong>te<br />

a la percepción <strong>en</strong> un <strong>en</strong>torno por<br />

lo demás oscuro. La iluminación vertical crea<br />

un <strong>en</strong>torno visual óptimo desde varios puntos<br />

de vista: Una iluminación homogénea de las<br />

superficies verticales facilita la ori<strong>en</strong>tación y<br />

aum<strong>en</strong>ta así la percepción de seguridad individual.<br />

Gracias a la distribución equilibrada de las<br />

iluminancias, reduce los contrastes y protege<br />

eficazm<strong>en</strong>te contra el deslumbrami<strong>en</strong>to. Tanto<br />

los elem<strong>en</strong>tos arquitectónicos como la vegetación<br />

pued<strong>en</strong> ser iluminados como superficies<br />

definitorias del espacio.<br />

La iluminación vertical puede implem<strong>en</strong>tarse<br />

técnicam<strong>en</strong>te de distintas maneras. El programa<br />

ERCO ofrece para tales aplicaciones una selección<br />

extraordinariam<strong>en</strong>te amplia de herrami<strong>en</strong>tas<br />

de iluminación especiales que, <strong>en</strong> virtud de<br />

su geometría de reflector asimétrica, crean una<br />

distribución luminosa homogénea <strong>en</strong> la superficie<br />

de la pared, evitan la luz dispersa y alcanzan<br />

así un grado máximo de efici<strong>en</strong>cia.<br />

Percepción<br />

El ser humano registra<br />

intuitivam<strong>en</strong>te las<br />

dim<strong>en</strong>siones y relacio -<br />

nes espaciales a partir<br />

de superficies verticales.<br />

Éstas cubr<strong>en</strong> la mayor<br />

parte del campo de visión<br />

y proporcionan la información<br />

clave para nuestra<br />

percepción. En consecu<strong>en</strong>cia,<br />

la luz sobre las<br />

superficies estructuradoras<br />

del espacio constituye<br />

un elem<strong>en</strong>to es<strong>en</strong>cial de<br />

la iluminación arquitectónica<br />

cualitativa.<br />

Herrami<strong>en</strong>tas para la iluminación vertical<br />

Efici<strong>en</strong>cia<br />

Los principios de planificación<br />

ori<strong>en</strong>tados a la<br />

percepción conquistan<br />

grandes pot<strong>en</strong>ciales de<br />

efici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la iluminación<br />

arquitectónica. Dirigir<br />

la luz selectivam<strong>en</strong>te,<br />

empleando una tecnología<br />

innovadora, hacia<br />

las superficies relevan -<br />

tes para la percepción y<br />

la utilización es la clave<br />

para lograr unas soluciones<br />

de iluminación de<br />

alta calidad estética y<br />

económicam<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tajosas.<br />

Bañado de paredes<br />

con distribución luminosa<br />

homogénea<br />

Las herrami<strong>en</strong>tas de<br />

iluminación para soluciones<br />

que otorgu<strong>en</strong> la<br />

máxima prioridad a una<br />

distribución luminosa<br />

homogénea ac<strong>en</strong>túan la<br />

superficie vertical como<br />

elem<strong>en</strong>to estructurador<br />

del espacio.<br />

Bañado de paredes<br />

con punto c<strong>en</strong>tral focal<br />

Las herrami<strong>en</strong>tas de ilu -<br />

minación altam<strong>en</strong>te efici<strong>en</strong>tes<br />

con un punto c<strong>en</strong> -<br />

tral de luminosidad a la<br />

altura de los ojos sirv<strong>en</strong><br />

para la ac<strong>en</strong>tuación espe -<br />

cial de elem<strong>en</strong>tos importantes<br />

<strong>en</strong> la pared, iluminando<br />

al mismo tiempo la<br />

superficie <strong>en</strong> su conjunto.<br />

Iluminación de la pared<br />

mediante luz t<strong>en</strong>ue<br />

La luz t<strong>en</strong>ue para la iluminación<br />

de paredes <strong>en</strong>fatiza<br />

la materialidad y la<br />

estructura superficial de<br />

la pared. El montaje de<br />

la luminaria ti<strong>en</strong>e lugar<br />

ahorrando espacio, con<br />

una distancia reducida a<br />

la pared o directam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> la pared.<br />

Tesis Bañador<br />

de pared<br />

con l<strong>en</strong>te<br />

Tesis Bañador<br />

de pared focal<br />

Tesis Uplights<br />

10 ERCO ERCO 11<br />

Powercast<br />

Focalflood<br />

Bañador<br />

Focalflood<br />

Luminaria de fachadas<br />

Parscoop<br />

Lightmark<br />

Zylinder Lightmark<br />

Kubus<br />

Paratec<br />

Lightcast


tune the light: Calidades de luz<br />

Redes de iluminación para esc<strong>en</strong>ografía y efici<strong>en</strong>cia<br />

El control de la luz amplía <strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te<br />

las posibilidades <strong>en</strong> la iluminación<br />

arquitectónica, no sólo <strong>en</strong><br />

cuanto a los efectos y conceptos<br />

esc<strong>en</strong>ográficos, sino también pro ­<br />

porcionando mayor confort y efici<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong>ergética. En el pasado,<br />

sin embargo, el control de la luz<br />

repres<strong>en</strong>taba un esfuerzo adicional<br />

de planificación, instalación y<br />

material. Las nuevas tecnologías<br />

avanzadas han eliminado estos<br />

inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes.<br />

Light System DALI<br />

El sistema de control de luz Light<br />

System DALI de ERCO se rige por<br />

un concepto innovador para im ­<br />

plem<strong>en</strong>tar esc<strong>en</strong>ografía y lograr<br />

efici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la iluminación arquitectónica.<br />

Utiliza la tecnología DALI<br />

(Digital Addressable Lighting Interface)<br />

para luminarias que pued<strong>en</strong><br />

ser direccionadas individualm<strong>en</strong>te<br />

y forma un sistema integrado junto<br />

con el software Light Studio de<br />

ERCO. En combinación con el ext<strong>en</strong>so<br />

programa de luminarias ERCO<br />

idóneas para DALI para <strong>espacios</strong><br />

<strong>exteriores</strong> e interiores, así como con<br />

el raíl electrificado DALI de ERCO, el<br />

control intelig<strong>en</strong>te de la luz resulta<br />

ahora más s<strong>en</strong>cillo y económico que<br />

nunca antes.<br />

La eficaz integración lograda<br />

<strong>en</strong>tre el software y el hardware<br />

establece nuevos hitos <strong>en</strong> lo que<br />

a comodidad de manejo, número<br />

de funciones y creatividad <strong>en</strong> el<br />

control se refiere. Un ejemplo es<br />

que ahora, <strong>en</strong> el ERCO Light Studio,<br />

basta hacer clic para establecer<br />

el lugar de color de las luminarias<br />

varychrome idóneas para DALI, y<br />

esto de una manera interactiva y<br />

muy ilustrativa. Al poner la instalación<br />

<strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to, las luminarias<br />

ERCO idóneas para DALI – los<br />

d<strong>en</strong>ominados Light Cli<strong>en</strong>t – son<br />

automáticam<strong>en</strong>te id<strong>en</strong>tificadas por<br />

el Light Server y reproducidas de<br />

una manera fácilm<strong>en</strong>te compr<strong>en</strong>sible<br />

<strong>en</strong> el software, a través de una<br />

codificación de fábrica de su equipo<br />

auxiliar DALI. No obstante, también<br />

las luminarias idóneas para DALI de<br />

otras marcas se pued<strong>en</strong> integrar <strong>en</strong><br />

el Light System DALI y controlar con<br />

tanta comodidad como los Light<br />

Cli<strong>en</strong>t de ERCO. El Light Server 64+<br />

es combinable con otros equipos<br />

del mismo tipo, ofreci<strong>en</strong>do así la<br />

posibilidad de materializar instalaciones<br />

de cualquier tamaño.<br />

El Light System DALI está compuesto<br />

por los compon<strong>en</strong>tes de<br />

hardware Light Server y Light<br />

Changer, así como por el software<br />

Light Studio. El Light Server es un<br />

controlador DALI que memoriza<br />

los datos del sistema y de las esc<strong>en</strong>as,<br />

y que pone a disposición las<br />

funcionalidades de mando. Para el<br />

manejo cotidiano se utiliza el elem<strong>en</strong>to<br />

de mando compacto ERCO<br />

Light Changer montado <strong>en</strong> la pared<br />

o mediante un teclado corri<strong>en</strong>te.<br />

En cambio, la creación de las esc<strong>en</strong>as<br />

luminosas y de otros pasos de<br />

manejo más complejos ti<strong>en</strong>e lugar<br />

mediante el Software ERCO Light<br />

Studio instalado <strong>en</strong> un PC, el cual<br />

se conecta al Light Server o al Light<br />

Changer a través de un puerto<br />

USB. A través de un cable de bus de<br />

dos conductores, el Light Server se<br />

comunica mediante el protocolo<br />

DALI con los Light Cli<strong>en</strong>t, es decir,<br />

las luminarias idóneas para DALI<br />

conectadas. La tecnología de bus,<br />

así como las funciones de conmutación<br />

y regulación integradas <strong>en</strong><br />

los equipos auxiliares, conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

innecesarios el cableado <strong>en</strong> fijo de<br />

los circuitos eléctricos individuales<br />

y la instalación de cuadros de dimmer<br />

voluminosos <strong>en</strong> los armarios<br />

de mando. El uso de los accesorios<br />

DALI para raíles electrificados permite<br />

utilizar el acreditado raíl electrificado<br />

de ERCO para operar, con<br />

el Light System DALI, proyectores<br />

ERCO idóneos para DALI.<br />

Light Changer<br />

Elem<strong>en</strong>to de mando <strong>en</strong><br />

tecnología de pantalla<br />

táctil para el manejo cotidiano<br />

del Light System<br />

DALI.<br />

Light Studio<br />

Mediante el software<br />

integrado Light Studio<br />

podrá configurar cómodam<strong>en</strong>te<br />

el Light System<br />

DALI y descubrir la variedad<br />

de sus funciones.<br />

Cuatro módulos: Light<br />

Master, Light Book, Light<br />

Timer y Light Sequ<strong>en</strong>cer,<br />

le permit<strong>en</strong> resolver in ­<br />

tuitivam<strong>en</strong>te y con elegancia<br />

incluso tareas de<br />

diseño complejas.<br />

Light Master<br />

En el módulo Light Master<br />

se crean, diseñan y editan<br />

las esc<strong>en</strong>as, que pued<strong>en</strong><br />

cont<strong>en</strong>er efectos cromáticos<br />

y transiciones dinámicas.<br />

En especial para el<br />

control de las luminarias<br />

varychrome, se dispone<br />

de cómodas herrami<strong>en</strong>tas<br />

tales como la rueda<br />

de color.<br />

Light Timer<br />

El módulo Timer permite<br />

la activación de las esc<strong>en</strong>as<br />

<strong>en</strong> horas y mom<strong>en</strong>tos<br />

especificados. Las<br />

funciones de horario y<br />

cal<strong>en</strong>dario ofrec<strong>en</strong> una<br />

elevada flexibilidad para<br />

automatizar la iluminación<br />

esc<strong>en</strong>ográfica.<br />

Light Book<br />

El Light Book sirve para<br />

la organización y estructuración<br />

tridim<strong>en</strong>sional<br />

de las instalaciones Light<br />

System DALI. Sus funciones<br />

consist<strong>en</strong> principalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> la creación<br />

de zonas y la asignación<br />

de cli<strong>en</strong>tes o de los Light<br />

Changer a las zonas.<br />

Light Sequ<strong>en</strong>cer<br />

El Light Sequ<strong>en</strong>cer es<br />

una herrami<strong>en</strong>ta que<br />

sirve específicam<strong>en</strong>te<br />

para definir y guardar el<br />

desarrollo cronológico<br />

de secu<strong>en</strong>cias de esc<strong>en</strong>as<br />

luminosas. De este modo<br />

es posible establecer la<br />

secu<strong>en</strong>cia de esc<strong>en</strong>as<br />

con indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de un<br />

mom<strong>en</strong>to de inicio fijo.<br />

Light Studio: rueda de color<br />

Light Studio ofrece con la rueda<br />

de color un elem<strong>en</strong>to de mando<br />

confortable y fiable para el cambio<br />

de color sin escalonami<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

luminarias idóneas para DALI <strong>en</strong><br />

técnica varychrome. La rueda de<br />

color permite la selección intuitiva<br />

e interactiva de colores de luz y<br />

libera al usuario de la necesidad de<br />

introducir laboriosam<strong>en</strong>te valores<br />

de regulación por separado para<br />

los distintos compon<strong>en</strong>tes cromáticos.<br />

Los colores definidos pued<strong>en</strong><br />

nombrarse, guardarse y reproducirse<br />

con exactitud.<br />

Light Sequ<strong>en</strong>cer<br />

Este módulo del software Light<br />

Studio pone la luz <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to.<br />

El Light Sequ<strong>en</strong>cer completa las<br />

funciones para transiciones dinámicas<br />

y el Light Timer, añadi<strong>en</strong>do<br />

posibilidades de diseño esc<strong>en</strong>ográfico<br />

adicionales. Sirve para definir,<br />

nombrar, guardar, editar y activar<br />

de forma controlada por el programa<br />

el desarrollo cronológico de<br />

secu<strong>en</strong>cias de esc<strong>en</strong>as luminosas.<br />

Entradas para s<strong>en</strong>sores<br />

El ERCO Light Server cu<strong>en</strong>ta con<br />

ocho <strong>en</strong>tradas digitales/de interruptor,<br />

cuatro de las cuales pued<strong>en</strong> uti ­<br />

lizarse también como <strong>en</strong>tradas analógicas.<br />

Esto abre los más diversos<br />

esc<strong>en</strong>arios para la utilización de<br />

interruptores, pulsadores, s<strong>en</strong>sores<br />

digitales o analógicos conv<strong>en</strong>cionales,<br />

a fin de activar esc<strong>en</strong>as luminosas<br />

o secu<strong>en</strong>cias de forma controlada<br />

por el usuario o <strong>en</strong> función<br />

de factores como la ocupación del<br />

espacio o la luz diurna.<br />

12 ERCO ERCO 13<br />

8 <strong>en</strong>tradas<br />

S<strong>en</strong>sores<br />

Light Server<br />

Pulsadores


Métodos de trabajo y técnicas de planificación<br />

Interior/exterior, Dark Sky, planes maestros<br />

Interior y exterior<br />

La iluminación del espacio exterior ofrece la<br />

oportunidad de alterar las vistas desde el interior.<br />

En edificios g<strong>en</strong>erosam<strong>en</strong>te acristalados,<br />

al anochecer suele manifestarse un efecto de<br />

reflexión <strong>en</strong> el interior: se impide la vista al<br />

exterior y el cristal que durante el día es transpar<strong>en</strong>te<br />

actúa como un espejo negro. En el<br />

mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que las luminancias <strong>en</strong> el exte -<br />

rior pasan a ser más elevadas que los reflejos<br />

del interior sobre los cristales, se disuelve la<br />

atmósfera cerrada y el observador puede percibir<br />

nuevam<strong>en</strong>te la profundidad del espacio<br />

exterior. Una planificación luminosa difer<strong>en</strong>ciada<br />

que introduzca ac<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> el primer plano,<br />

el plano intermedio y el segundo plano refuerza<br />

la impresión de perspectiva. En el interior, unas<br />

luminarias correctam<strong>en</strong>te apantalladas pued<strong>en</strong><br />

contribuir también a evitar el deslumbrami<strong>en</strong> -<br />

to por reflejo debido a las superficies acristaladas,<br />

mejorando así el confort visual al mirar al<br />

exterior.<br />

A la inversa, con la iluminación de los <strong>espacios</strong><br />

interiores también el espacio exterior gana<br />

<strong>en</strong> profundidad cuando las fachadas de cristal<br />

permit<strong>en</strong> ver el interior del edificio iluminado.<br />

Las plazas adquier<strong>en</strong> una mayor calidad viv<strong>en</strong>cial<br />

cuando la vida se hace reconocible tras las<br />

fachadas. Los edificios con fachadas de cristal<br />

<strong>en</strong> las que durante el día se refleja el <strong>en</strong>torno<br />

muestran, con la caída del crepúsculo y la iluminación<br />

de los <strong>espacios</strong> interiores, una dim<strong>en</strong>sión<br />

adicional de la vida urbana.<br />

La luz <strong>en</strong> los <strong>espacios</strong><br />

<strong>exteriores</strong> abre también<br />

nuevas perspectivas para<br />

el interior: la vegetación<br />

se hace visible y la vista<br />

al exterior adquiere profundidad<br />

espacial.<br />

Dark Sky<br />

En el pasado, el deseo de realzar mediante la<br />

iluminación artificial el mayor número posible<br />

de lugares y <strong>espacios</strong> ha desplazado <strong>en</strong> ocasiones<br />

los criterios ambi<strong>en</strong>tales a un segundo<br />

plano. En algunos lugares, la luz ha adoptado<br />

prácticam<strong>en</strong>te la luminosidad del día, y la utilización<br />

irreflexiva sobre todo de luminarias de<br />

escasa calidad luminotécnica conduce al f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

de la contaminación lumínica. Se d<strong>en</strong>omina<br />

contaminación lumínica a la luz dispersa<br />

que, debido a la iluminancia, la dirección de la<br />

luz o el espectro luminoso, provoca trastornos<br />

<strong>en</strong> un contexto determinado. La luz dispersa y<br />

el deslumbrami<strong>en</strong>to reduc<strong>en</strong> el confort visual e<br />

impid<strong>en</strong> comunicar los cont<strong>en</strong>idos informativos<br />

deseados. Entre las consecu<strong>en</strong>cias ecológicas se<br />

cu<strong>en</strong>tan el derroche <strong>en</strong>ergético y las repercusiones<br />

negativas sobre la flora y la fauna. Dark Sky<br />

es un concepto de planificación luminosa <strong>en</strong><br />

<strong>exteriores</strong> <strong>en</strong> el que la iluminación se conc<strong>en</strong>tra<br />

<strong>en</strong> lo es<strong>en</strong>cial. De este modo se evita la contaminación<br />

lumínica y se hace posible nuevam<strong>en</strong>te<br />

la contemplación del cielo estrella do. Este<br />

planteami<strong>en</strong>to aúna un con cepto sost<strong>en</strong>ido de<br />

planificación y una tecnología de luminarias<br />

conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te adaptada. La cooperación<br />

<strong>en</strong>tre proyectistas luminotécnicos, arquitectos,<br />

paisajistas, propietarios, instaladores y fabricantes<br />

de luminarias constituye la base para<br />

una implem<strong>en</strong>tación efectiva de las planificaciones<br />

Dark Sky.<br />

Planes maestros<br />

Al igual que <strong>en</strong> el urbanismo, también <strong>en</strong> la<br />

planificación luminosa se elaboran planes<br />

maestros, a fin de docum<strong>en</strong>tar los principios<br />

luminotécnicos para la imag<strong>en</strong> nocturna de<br />

zonas edificables, ciudades o regiones <strong>en</strong>teras.<br />

El propósito de tales planificaciones consiste<br />

<strong>en</strong> realzar la id<strong>en</strong>tidad de un lugar y definir una<br />

apari<strong>en</strong>cia nocturna atractiva. Entre los elem<strong>en</strong>tos<br />

característicos de los planes maestros<br />

de iluminación se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran la mejora de la<br />

ori<strong>en</strong>tación mediante el marcado de accesos a<br />

las ciudades, hitos y ejes de tráfico, un concepto<br />

para la percepción lejana de una ciudad por<br />

medio de especificaciones para la silueta y principios<br />

rectores para el diseño de plazas. De este<br />

plan maestro se derivan <strong>en</strong>tonces conclusiones<br />

para proyectos concretos y su relación con el<br />

<strong>en</strong>torno. Junto a los aspectos cualitativos, un<br />

plan maestro de iluminación debe incluir también<br />

especificaciones para la r<strong>en</strong>tabilidad, la<br />

protección medioambi<strong>en</strong>tal y la seguridad del<br />

tráfico.<br />

A partir de los planes<br />

maestros para la iluminación<br />

se derivan los<br />

principios para la planificación<br />

luminosa de un<br />

edificio concreto, a fin<br />

de mant<strong>en</strong>er un marco<br />

urbanístico coher<strong>en</strong>te.<br />

Mediante una luminotecnia<br />

precisa y la disposición<br />

acertada de las<br />

luminarias resulta posi -<br />

ble evitar la luz dispersa<br />

y lograr un bu<strong>en</strong> confort<br />

visual para transeúntes y<br />

conductores.<br />

14 ERCO ERCO 15


Métodos de trabajo y técnicas de planificación<br />

Planificación de iluminación con paquetes de lum<strong>en</strong><br />

Para la elección rápida de las lámparas y las<br />

pot<strong>en</strong>cias adecuadas, es recom<strong>en</strong>dable planificar<br />

conforme a paquetes de lum<strong>en</strong>. Indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

del tipo de lámpara y de la<br />

efici<strong>en</strong>cia de ésta, el flujo luminoso indica la<br />

pot<strong>en</strong>cia luminosa útil. En función de la tarea<br />

de iluminación se determinan las necesidades<br />

de flujo luminoso, a partir de los criterios<br />

tamaño del objeto, distancia de iluminación y<br />

Tecnología Eficacia luminosa<br />

(lm/W)<br />

LED vary chrome<br />

LED blanco cálido<br />

LED blanco luz<br />

diurna<br />

Lámparas<br />

incandesc<strong>en</strong>tes<br />

Lámparas halóg<strong>en</strong>as<br />

de bajo voltaje<br />

Lámparas<br />

halóg<strong>en</strong>as<br />

Lámparas fluoresc<strong>en</strong>tes<br />

compactas<br />

Lámparas<br />

fluoresc<strong>en</strong>tes<br />

Lámparas de halog<strong>en</strong>uros<br />

metálicos<br />

Lámparas de<br />

vapor de sodio de<br />

alta presión<br />

29<br />

47-60<br />

62-80<br />

15<br />

25<br />

22<br />

87<br />

94<br />

92<br />

49<br />

Lámparas efici<strong>en</strong>tes<br />

ERCO apuesta decididam<strong>en</strong>te por el<br />

desarrollo de herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

LED, posibilitando el aprovechami<strong>en</strong>to<br />

práctico de las grandes v<strong>en</strong>tajas<br />

de los LEDs <strong>en</strong> cuanto a eficacia luminosa<br />

y duración. Además, ERCO continúa<br />

ofreci<strong>en</strong>do un amplio programa de<br />

productos para lámparas de halog<strong>en</strong>uros<br />

metálicos y lámparas fluoresc<strong>en</strong>tes<br />

compactas.<br />

luminosidad ambi<strong>en</strong>tal. La tabla de lum<strong>en</strong> indica<br />

las lámparas disponibles para cada paquete<br />

de lum<strong>en</strong>. En virtud de las difer<strong>en</strong>tes eficacias<br />

luminosas de las lámparas, pued<strong>en</strong> resultar distintas<br />

pot<strong>en</strong>cias con el mismo flujo luminoso.<br />

Flujo luminoso (lm)<br />

10 50 100 500 1000 2000 5000 10000 50000<br />

1.7W<br />

3.6W<br />

10W 20W<br />

10W 14W 28W 42W<br />

1.7W 3.6W 10W 14W 28W 42W<br />

20W<br />

Flujo luminoso<br />

El flujo luminoso designa<br />

la pot<strong>en</strong>cia luminosa total<br />

g<strong>en</strong>erada por una fu<strong>en</strong>te<br />

de luz. Se calcula a partir<br />

de la pot<strong>en</strong>cia de la radiación<br />

espectral, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do<br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la s<strong>en</strong>sibilidad<br />

espectral del ojo humano.<br />

Unidad: lum<strong>en</strong> (lm)<br />

100W 150W<br />

50W<br />

75W100W150W<br />

60W 100W 150W 300W 500W 1000W<br />

9W 18W 26W 32W 42W 55W<br />

24W 28W<br />

35W<br />

58W<br />

35W 70W 150W 250W 400W<br />

50W 100W<br />

10<br />

LED varychrome<br />

50 100<br />

LED<br />

500 1000 2000 5000 10000 50000<br />

LED blanco cálido<br />

LED<br />

LED blanco luz diurna<br />

LED<br />

Lámparas incandesc<strong>en</strong>tes A<br />

Lámparas halóg<strong>en</strong>as de bajo voltaje QT-NV<br />

Lámparas halóg<strong>en</strong>as<br />

QT, QPAR<br />

Lámparas fluoresc<strong>en</strong>tes compactas TC<br />

Lámparas fluoresc<strong>en</strong>tes T<br />

Lámparas de halog<strong>en</strong>uros metálicos HIT-CE<br />

Lámp. de vapor de sodio de alta presión HST<br />

20 40 60 80 100 h(lm/W)<br />

20W<br />

Eficacia luminosa<br />

La eficacia luminosa se<br />

define como relación <strong>en</strong>tre<br />

el flujo luminoso g<strong>en</strong>erado<br />

y la pot<strong>en</strong>cia eléctrica consumida<br />

de una lámpara.<br />

Unidad: lum<strong>en</strong>/vatio (lm/W)<br />

Paquete de lum<strong>en</strong><br />

< 50 lm<br />

Tipo de iluminación<br />

Iluminación de ori<strong>en</strong>tación <strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>tornos oscuros, marcado de<br />

líneas arquitectónicas, ilumina -<br />

ción de señalización<br />

Iluminación de ac<strong>en</strong>to para objetos<br />

pequeños a distancias de iluminación<br />

muy cortas, luz t<strong>en</strong>ue,<br />

iluminación de ori<strong>en</strong>tación<br />

Iluminación de ac<strong>en</strong>to para objetos<br />

medianos a distancias de iluminación<br />

medias, bañado de paredes<br />

hasta 3m, luz t<strong>en</strong>ue, proyección<br />

Iluminación de ac<strong>en</strong>to para objetos<br />

grandes, bañado de paredes hasta<br />

4m, bañado, luz t<strong>en</strong>ue, proyección<br />

Iluminación g<strong>en</strong>eral, bañado e<br />

iluminación de ac<strong>en</strong>to para objetos<br />

grandes o a largas distancias,<br />

bañado de paredes hasta 6m, luz<br />

t<strong>en</strong>ue, proyección<br />

Iluminación g<strong>en</strong>eral y bañado<br />

de paredes de salas muy altas,<br />

bañado e iluminación de ac<strong>en</strong>to<br />

para objetos muy grandes a distancias<br />

muy largas<br />

16 ERCO ERCO 17<br />

< 500 lm<br />

< 2.000 lm<br />

< 5.000 lm<br />

< 10.000 lm<br />

> 10.000 lm<br />

Ejemplos de aplicación<br />

Escalones, caminos, sistemas de<br />

ori<strong>en</strong>tación<br />

Vivi<strong>en</strong>da, jardín, iluminación de<br />

caminos, iluminación de vitrinas,<br />

sistemas de ori<strong>en</strong>tación<br />

Galería, vivi<strong>en</strong>da, jardín, iluminación<br />

de caminos<br />

Museo, locales de v<strong>en</strong>ta, iluminación<br />

de caminos anchos, árboles,<br />

parques<br />

Locales de v<strong>en</strong>ta, <strong>espacios</strong> repres<strong>en</strong>tativos,<br />

museo, atrios, fachadas<br />

Naves, edificios industriales, aeropuertos,<br />

fachadas, monum<strong>en</strong>tos,<br />

torres


Métodos de trabajo y técnicas de planificación<br />

Planificación luminosa y escala<br />

En proyectos de grandes dim<strong>en</strong>siones <strong>en</strong> el exterior,<br />

tales como la iluminación de plazas o rascacielos,<br />

se trabaja lógicam<strong>en</strong>te con grandes distancias<br />

de iluminación, las cuales requier<strong>en</strong> una<br />

luminotecnia precisa y unas lámparas pot<strong>en</strong>tes.<br />

Sería razonable aum<strong>en</strong>tar el tamaño de las luminarias<br />

y las iluminancias <strong>en</strong> consonancia con la<br />

dim<strong>en</strong>sión del proyecto. Sin embargo, no debe<br />

confundirse la cantidad con la calidad: la luminosidad<br />

por sí sola no basta para la arquitectura<br />

de gran formato o el paisajismo. Para soluciones<br />

de iluminación difer<strong>en</strong>ciadas <strong>en</strong> proyectos de<br />

grandes dim<strong>en</strong>siones, es posible escalar tanto el<br />

número de instrum<strong>en</strong>tos de iluminación como<br />

las propias luminarias y pot<strong>en</strong>cias. Equilibrando<br />

ambos factores, el proyectista puede alcanzar<br />

un grado óptimo de confort visual y r<strong>en</strong>tabilidad<br />

específico para cada caso.<br />

Gracias a la escala <strong>en</strong><br />

distintos tamaños de<br />

cuerpo y niveles de<br />

pot<strong>en</strong>cia, el diseño de<br />

sistema de las familias<br />

de productos Beamer,<br />

Focalflood y Parscoop<br />

abarca todo el espectro<br />

de tareas de iluminación<br />

<strong>en</strong> <strong>exteriores</strong>, desde las<br />

más modestas hasta las<br />

más ambiciosas.<br />

Pequeño<br />

A una distancia de iluminación reducida, los<br />

objetos relativam<strong>en</strong>te pequeños necesitan una<br />

distribución luminosa ext<strong>en</strong>siva para la iluminación.<br />

Unas iluminancias reducidas son sufici<strong>en</strong>tes<br />

para alcanzar una bu<strong>en</strong>a perceptibilidad.<br />

Además, las lámparas pequeñas con flujo luminoso<br />

reducido requier<strong>en</strong> a su vez unos tamaños<br />

de luminaria reducidos, de modo que la relación<br />

<strong>en</strong>tre el tamaño del objeto y el de la luminaria<br />

está equilibrada. Unas iluminancias excesivas<br />

pued<strong>en</strong> dar lugar a deslumbrami<strong>en</strong>tos indeseados,<br />

sobre todo <strong>en</strong> caso de objetos pequeños<br />

con superficies claras y brillantes.<br />

Mediano<br />

Los objetos o las superficies de tamaño algo<br />

más grande exig<strong>en</strong> mayores distancias de iluminación,<br />

y por consigui<strong>en</strong>te mayores pot<strong>en</strong>cias<br />

luminosas de lámparas más grandes. En<br />

consecu<strong>en</strong>cia, también aum<strong>en</strong>ta el tamaño de<br />

la luminaria. Para una bu<strong>en</strong>a iluminación de<br />

objetos mayores por lo g<strong>en</strong>eral no basta una<br />

luminaria, dado que de lo contrario una gran<br />

parte del objeto quedaría <strong>en</strong> la sombra. Con<br />

frecu<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong> tareas de iluminación de tamaño<br />

mediano el observador se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra todavía<br />

fuera del cono de luz, de modo que no se produce<br />

deslumbrami<strong>en</strong>to directo. La luz dirigida<br />

con precisión permite elegir una distancia de<br />

iluminación <strong>en</strong> la que las luminarias estén instaladas<br />

fuera del campo visual.<br />

Grande<br />

Las luminarias para pot<strong>en</strong>cias luminosas elevadas<br />

requier<strong>en</strong> lámparas pot<strong>en</strong>tes y grandes<br />

con unos reflectores <strong>en</strong> consonancia. La g<strong>en</strong>eración<br />

de calor resultante <strong>en</strong> la luminaria exige<br />

un cuerpo más voluminoso para un correcto<br />

funcionami<strong>en</strong>to de los equipos auxiliares térmicam<strong>en</strong>te<br />

s<strong>en</strong>sibles. En situaciones de iluminación<br />

a gran escala, puede ocurrir que las personas<br />

se muevan <strong>en</strong>tre la luminaria y el objeto,<br />

quedando expuestas al problema del deslumbrami<strong>en</strong>to.<br />

Unos ángulos de irradiación más<br />

estrechos, <strong>en</strong> combinación con unas pot<strong>en</strong>cias<br />

m<strong>en</strong>ores de las lámparas y un mayor número<br />

de luminarias, garantizan un mejor confort<br />

visual <strong>en</strong> este contexto.<br />

Muy grande<br />

En caso de objetos muy grandes, la escalación<br />

<strong>en</strong> base al tamaño de la luminaria con pot<strong>en</strong>cias<br />

y distancias de iluminación cada vez mayores<br />

topa con sus límites. Una luminaria muy<br />

pot<strong>en</strong>te con un ángulo de irradiación amplio<br />

provocaría el deslumbrami<strong>en</strong>to int<strong>en</strong>so de los<br />

transeúntes que se <strong>en</strong>contraran <strong>en</strong>tre el edificio<br />

y la luminaria. Además, con frecu<strong>en</strong>cia los<br />

terr<strong>en</strong>os no ofrec<strong>en</strong> el espacio sufici<strong>en</strong>te como<br />

para aum<strong>en</strong>tar la distancia de iluminación.<br />

Una posible solución consiste <strong>en</strong> iluminar las<br />

superficies por tramos utilizando un mayor<br />

número de luminarias. Éstas pued<strong>en</strong> poseer un<br />

ángulo de irradiación m<strong>en</strong>or, proporcionando<br />

así un mayor confort visual. En terr<strong>en</strong>o abierto,<br />

el tamaño de la luminaria reviste una importancia<br />

más bi<strong>en</strong> secundaria. En cambio, unas<br />

luminarias voluminosas montadas <strong>en</strong> la zona<br />

de la base de la arquitectura pued<strong>en</strong> parecerle<br />

sobredim<strong>en</strong>sionadas al transeúnte.<br />

18 ERCO ERCO 19


Cuando anochece<br />

Impresiones de ciudades y paisajes<br />

La iluminación arquitectónica <strong>en</strong> <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong><br />

implica interactuar directam<strong>en</strong>te con la<br />

influ<strong>en</strong>cia de los elem<strong>en</strong>tos, con la naturaleza,<br />

pero también con las realidades sociales de<br />

las ciudades. En este contexto, recae sobre los<br />

planificadores de iluminación y los fabricantes<br />

de herrami<strong>en</strong>tas de iluminación una responsabilidad<br />

especial, pero al mismo tiempo ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

la posibilidad de crear signos e imág<strong>en</strong>es de<br />

extraordinaria expresividad.<br />

20 ERCO ERCO 21


Situaciones<br />

Fachada<br />

Las superficies verticales <strong>en</strong> el espacio urbano<br />

contribuy<strong>en</strong> decisivam<strong>en</strong>te a la estructuración<br />

de plazas, ejes viales y edificios. En consecu<strong>en</strong>cia,<br />

la iluminación de fachadas constituye un<br />

elem<strong>en</strong>to importante <strong>en</strong> el alumbrado nocturno<br />

urbano desde los puntos de vista de la psicología<br />

de la percepción y del diseño. Distintos tipos<br />

de fachadas requier<strong>en</strong> conceptos de iluminación<br />

específicos para realzar las cualidades de<br />

la arquitectura.<br />

Del mismo modo que los edificios se difer<strong>en</strong>cian<br />

a la luz del día, también pued<strong>en</strong> desarrollarse<br />

soluciones difer<strong>en</strong>ciadas para la iluminación<br />

nocturna. Como norma g<strong>en</strong>eral, las fachadas<br />

cerradas exig<strong>en</strong> una planificación luminosa distinta<br />

a la de los edificios transpar<strong>en</strong>tes. Además<br />

de la iluminación expandida de las fachadas<br />

macizas, también es posible <strong>en</strong>fatizar los contornos<br />

del edificio o elem<strong>en</strong>tos arquitectónicos<br />

concretos. A difer<strong>en</strong>cia de una fachada maciza<br />

iluminada, la arquitectura de cristal puede transmitir<br />

la impresión de emitir luz por sí misma, si<br />

están iluminadas selectivam<strong>en</strong>te ciertas superficies<br />

<strong>en</strong> el interior del edificio. Durante el día suele<br />

ser imposible la vista al interior de tales edificios,<br />

ya que las elevadas iluminancias de la luz<br />

diurna provocan reflejos int<strong>en</strong>sos del <strong>en</strong>torno <strong>en</strong><br />

las superficies de cristal. Por la noche, <strong>en</strong> cambio,<br />

la dim<strong>en</strong>sión visible de los <strong>espacios</strong> interiores<br />

confiere un efecto de profundidad a los edificios<br />

transpar<strong>en</strong>tes. A su vez la estructura de dichas<br />

fachadas resalta como silueta que contrasta con<br />

el elem<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral del edificio.<br />

La utilización de un control de luz permite<br />

activar automáticam<strong>en</strong>te, mediante s<strong>en</strong>sores o<br />

funciones de temporizador, esc<strong>en</strong>as luminosas<br />

para la iluminación de fachadas al caer la noche.<br />

La distribución luminosa<br />

asimétrica especial para<br />

el bañado de paredes proporciona<br />

una ilumi nación<br />

muy homogénea de la<br />

fachada. La regulación<br />

del ángulo de inclinación<br />

permite ajustar la distribución<br />

luminosa de tal<br />

forma que no se irradie<br />

luz más allá del remate<br />

superior, pudiéndose im ­<br />

plem<strong>en</strong>tar así conceptos<br />

conforme a Dark Sky.<br />

Beamer Proyectores<br />

Tesis Luminarias<br />

empotrables de suelo<br />

S<strong>en</strong>sores y sistemas<br />

de control de la luz<br />

Las luminarias de haz<br />

int<strong>en</strong>sivo ac<strong>en</strong>túan la<br />

estructuración vertical<br />

de la fachada. Los contornos<br />

iluminados del<br />

edificio esclarec<strong>en</strong> las<br />

dim<strong>en</strong>siones. Las luminarias<br />

montadas <strong>en</strong><br />

disposición cercana a la<br />

fachada crean una luz<br />

t<strong>en</strong>ue int<strong>en</strong>siva que real ­<br />

za la textura del muro.<br />

Parscoop Bañadores<br />

Tesis Bañadores de<br />

pared con l<strong>en</strong>te<br />

Disposición de luminarias <strong>en</strong> la iluminación de fachadas<br />

Las luminarias empotrables<br />

de suelo se<br />

integran discretam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno. Las<br />

luminarias dispuestas<br />

cerca de la fachada<br />

g<strong>en</strong>eran una luz t<strong>en</strong>ue<br />

int<strong>en</strong>siva.<br />

Los bañadores con<br />

cierta distancia a<br />

la fachada posibilitan<br />

una iluminación<br />

homogénea de la<br />

fachada y evitan las<br />

sombras proyectadas<br />

largas <strong>en</strong> la misma.<br />

La iluminación desde<br />

arriba hacia abajo se<br />

corresponde con la<br />

dirección de la luz<br />

durante el día y reduce<br />

el problema de la<br />

radiación luminosa<br />

hacia el cielo nocturno.<br />

Durante el día, el brazo<br />

<strong>en</strong> voladizo puede perfilarse<br />

marcadam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> el borde del tejado.<br />

Si se cu<strong>en</strong>ta con<br />

postes, por ejemplo<br />

para el alumbrado<br />

público, también<br />

pued<strong>en</strong> aprovechar­<br />

se para el montaje de<br />

las luminarias para<br />

fachadas. La mayor<br />

distancia con respecto<br />

al edificio confiere<br />

a la fachada una apa ­<br />

Puerta de Brandeburgo,<br />

Berlín: la iluminación<br />

de los elem<strong>en</strong>tos verticales<br />

mediante herrami<strong>en</strong>tas<br />

de iluminación con<br />

la adecuada distribución<br />

luminosa asimétrica esc<strong>en</strong>ifica<br />

de forma óptima el<br />

símbolo. Los bañadores<br />

de pared con l<strong>en</strong>te Tesis<br />

para montaje empotrado<br />

ri<strong>en</strong>cia más plana,<br />

debido a la m<strong>en</strong>or<br />

formación de som ­<br />

bras. Es importante<br />

evitar el deslumbrami<strong>en</strong>to<br />

de los habitantes<br />

al mirar hacia<br />

el exterior desde el<br />

edificio.<br />

<strong>en</strong> el suelo realzan las<br />

columnas, mi<strong>en</strong>tras que<br />

la impresión de profundidad<br />

espacial resulta de<br />

los bañadores Parscoop<br />

montados <strong>en</strong> la parte<br />

superior del paso de la<br />

puerta.<br />

Las luminarias dispuestas<br />

directam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> la fachada g<strong>en</strong>e ­<br />

ran una luz t<strong>en</strong>ue que<br />

puede realzar las texturas<br />

de la superficie<br />

mediante sombras<br />

marcadas.<br />

22 ERCO ERCO 23


Situaciones<br />

Fachada<br />

Fachada a la calle<br />

El Kungsträdgård<strong>en</strong> es una de las vistas de<br />

postal de la capital sueca. Los suntuosos palacios<br />

de la época de los fundadores flanquean el<br />

paseo, semejante a un parque. En las farolas de<br />

toda la calle se han montado ahora proyectores<br />

Beamer y bañadores Parscoop para lámparas<br />

de halog<strong>en</strong>uros metálicos, a fin de iluminar las<br />

fachadas históricas de forma homogénea, cro ­<br />

máticam<strong>en</strong>te neutra y <strong>en</strong>ergéticam<strong>en</strong>te efici<strong>en</strong>te.<br />

El ejemplo demuestra que incluso unas<br />

iluminancias uniformes relativam<strong>en</strong>te reducidas<br />

sobre las fachadas bastan para definir e<br />

insuflar vida a un espacio urbano <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno<br />

nocturno mediante la iluminación vertical. El<br />

confort visual es extremadam<strong>en</strong>te importante<br />

para no destruir el carácter especial de la oscuridad,<br />

sino complem<strong>en</strong>tarlo con respeto: Las<br />

luminarias altam<strong>en</strong>te apantalladas permit<strong>en</strong><br />

proyectar de forma <strong>en</strong>ergéticam<strong>en</strong>te efici<strong>en</strong>te,<br />

con unas iluminancias bajas y unos contrastes<br />

sutiles.<br />

Kungsträdgårdgatan, Estocolmo.<br />

Arquitecto: Svante Forsström Arkitekter,<br />

Estocolmo.<br />

Proyecto de iluminación: Claes Möller<br />

Ljusbyggarna, Estocolmo.<br />

Fachada de rascacielos<br />

Aplicando un concepto de iluminación refinado<br />

y herrami<strong>en</strong>tas de iluminación pot<strong>en</strong>tes, los<br />

proyectistas resolvieron la tarea de iluminar por<br />

completo la fachada de 260 metros de altura,<br />

desde una trama de barras cerámicas blancas<br />

y con un gradi<strong>en</strong>te de luminosidad homogéneo.<br />

Para ello, dispusieron un gran número de<br />

bañadores Parscoop y proyectores Beamer con<br />

l<strong>en</strong>tes de escultura no sólo <strong>en</strong> la fachada, sino<br />

también <strong>en</strong> los edificios adyac<strong>en</strong>tes. Las lámparas<br />

de halog<strong>en</strong>uros metálicos de 250W, <strong>en</strong><br />

combinación con una luminotecnia altam<strong>en</strong>te<br />

efici<strong>en</strong>te, proporcionan el mismo resultado para<br />

el que hasta ahora solían utilizarse bañadores<br />

con 400 a 1.000W.<br />

The New York Times Building, Nueva York.<br />

Arquitecto: R<strong>en</strong>zo Piano Building Workshop,<br />

Génova/París.<br />

Proyecto de iluminación: OVI Office for Visual<br />

Interaction, Nueva York.<br />

Basta un número reducido<br />

de fu<strong>en</strong>tes de luz discretas<br />

y económicas para<br />

definir un espacio urbano<br />

mediante la iluminación<br />

vertical de las fachadas.<br />

Efici<strong>en</strong>cia y calidad de<br />

la luz fueron los criterios<br />

determinantes a la hora<br />

de escoger las herrami<strong>en</strong>tas<br />

de iluminación para<br />

el rascacielos del diario<br />

The New York Times.<br />

Edificio histórico<br />

Los edificios singulares, a m<strong>en</strong>udo históricos,<br />

juegan un papel especial para el paisaje urbano.<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, también deberían ser objeto de<br />

un tratami<strong>en</strong>to destacado d<strong>en</strong>tro de una planificación<br />

global equilibrada para la esc<strong>en</strong>ificación<br />

nocturna de una ciudad. Así ocurrió <strong>en</strong> la Piazza<br />

della Borsa de Trieste, donde <strong>en</strong> primera instancia<br />

se utilizaron bañadores de pared empotra ­<br />

bles <strong>en</strong> el suelo Tesis para iluminar homogéneam<strong>en</strong>te<br />

la fachada clásica del antiguo edificio de<br />

la Bolsa. Los elem<strong>en</strong>tos estructuradores de la<br />

arquitectura, tales como las columnas del pórtico<br />

o las pilastras de las esquinas, fueron objeto<br />

de <strong>en</strong>fatización adicional mediante proyectores<br />

ori<strong>en</strong>tables Tesis. Además emplean proyectores<br />

Beamer para ac<strong>en</strong>tuar la ornam<strong>en</strong>tación escultórica.<br />

Las lámparas de halog<strong>en</strong>uros metálicos,<br />

de larga vida útil y altam<strong>en</strong>te efici<strong>en</strong>tes, garantizan<br />

una gran r<strong>en</strong>tabilidad.<br />

Palazzo della Borsa Vecchia, Trieste.<br />

Arquitecto: Claudio Visintini, Trieste.<br />

Los proyectores altam<strong>en</strong> ­<br />

te apantallados, así como<br />

las luminarias empotrables<br />

de suelo con técnica<br />

Darklight, garantizan a los<br />

transeúntes un excel<strong>en</strong>te<br />

confort visual, incluso <strong>en</strong><br />

las estrechas y animadas<br />

calles de la antigua ciudad<br />

portuaria italiana.<br />

Ac<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> la zona comercial<br />

Fachadas transpar<strong>en</strong>tes con escaparates esc<strong>en</strong>ificados<br />

presid<strong>en</strong> la estética de las calles comerciales.<br />

En este caso, los elem<strong>en</strong>tos estructurales<br />

verticales estilizados de la fachada del edificio<br />

son ac<strong>en</strong>tuados por los conos luminosos truncados<br />

de las luminarias para fachadas Zylinder.<br />

Para ello, los proyectistas optaron por un tipo<br />

de luminaria que irradia principalm<strong>en</strong>te hacia<br />

abajo como Downlight, pero también hacia<br />

arriba como luz t<strong>en</strong>ue. Al ac<strong>en</strong>to luminoso rítmico<br />

se añade la iluminación horizontal de la<br />

periferia del edificio, la cual crea una seductora<br />

alfombra de luz. Equipado con lámparas de<br />

halog<strong>en</strong>uros metálicos, este concepto de iluminación<br />

se muestra efici<strong>en</strong>te y requiere escaso<br />

mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to.<br />

Ti<strong>en</strong>da ZARA <strong>en</strong> Königsallee, Düsseldorf.<br />

Arquitecto: José Froján & Inditex architectural<br />

team.<br />

24 ERCO ERCO 25


Situaciones<br />

Entrada<br />

Durante la aproximación a un edificio, el efecto<br />

lejano de la fachada suele ir seguido de la<br />

impresión que la situación de <strong>en</strong>trada ofrece<br />

al observador. La <strong>en</strong>trada puede marcarse me ­<br />

diante elem<strong>en</strong>tos arquitectónicos o sistemas<br />

de ori<strong>en</strong>tación, pero también mediante la iluminación<br />

como medio de apoyo o dominante.<br />

La iluminación <strong>en</strong> la zona de <strong>en</strong>trada es la tarjeta<br />

de visita nocturna de un edificio, crea una<br />

atmósfera determinada y facilita la ori<strong>en</strong>tación.<br />

La manera más s<strong>en</strong>cilla de guiar al interior del<br />

edificio mediante la luz es un nivel de iluminación<br />

increm<strong>en</strong>tado con respecto a otras partes<br />

del edificio. Una alfombra de luz fr<strong>en</strong>te a la<br />

puerta de <strong>en</strong>trada actúa como gesto de bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ida<br />

que invita al visitante a <strong>en</strong>trar. Una luz<br />

difusa adicional, g<strong>en</strong>erada por ejemplo mediante<br />

iluminación vertical <strong>en</strong> la zona de <strong>en</strong>trada,<br />

suaviza las sombras duras <strong>en</strong> los rostros y crea<br />

así una base agradable para la primera comunicación<br />

<strong>en</strong> la puerta. Además, la utilización de<br />

bañado de paredes ofrece la v<strong>en</strong>taja adicional<br />

para la ori<strong>en</strong>tación de ser fácilm<strong>en</strong>te perceptible<br />

ya desde la distancia. La luz t<strong>en</strong>ue puede<br />

otorgar una apari<strong>en</strong>cia dramática al esc<strong>en</strong>ario<br />

de la <strong>en</strong>trada. Las luminarias para trayectos y<br />

escalones garantizan la seguridad <strong>en</strong> trayectos<br />

y escaleras <strong>en</strong> el vestíbulo. Las iluminancias<br />

armonizadas <strong>en</strong>tre el primer plano y el fondo<br />

crean un equilibrio agradable para la impresión<br />

g<strong>en</strong>eral, facilitando así la adaptación del ojo<br />

durante la transición al interior del edificio.<br />

La fachada transpar<strong>en</strong>te<br />

se interpreta como<br />

un gesto de apertura,<br />

que invita al visitante a<br />

<strong>en</strong>trar. Los Downlights<br />

proporcio nan la ilumina­<br />

Las balizas desempeñan<br />

dos funciones: En virtud<br />

de su distribución luminosa<br />

de haz ext<strong>en</strong>sivo,<br />

iluminan no sólo el trayecto<br />

hacia la <strong>en</strong>trada,<br />

sino al mismo tiempo la<br />

vegetación. El excel<strong>en</strong>te<br />

apantallami<strong>en</strong>to, así<br />

como el contorno suave<br />

del cono luminoso, contribuy<strong>en</strong><br />

al confort visual.<br />

Además, las luminarias<br />

para fachadas con doble<br />

ción básica para la zona<br />

de <strong>en</strong>trada y despliegan<br />

una alfombra de luz para<br />

el visitante.<br />

salida de luz <strong>en</strong>fatizan el<br />

<strong>en</strong>torno inmediato de las<br />

puertas de las casas.<br />

Para la esc<strong>en</strong>ificación de<br />

<strong>en</strong>tradas de hoteles están<br />

disponibles herrami<strong>en</strong>tas<br />

de iluminación versátiles:<br />

luminarias empotrables<br />

de suelo para ac<strong>en</strong>tuar la<br />

vegetación, luminarias<br />

de pared para la iluminación<br />

de trayectos y<br />

Downlights para id<strong>en</strong>tificar<br />

la zona de <strong>en</strong>trada<br />

y ofrecer un recibimi<strong>en</strong>to<br />

Las luminarias empotrables<br />

de suelo se muestran<br />

discretas y permanec<strong>en</strong><br />

ocultas al observador: la<br />

atmósfera está presidida<br />

por el lema «luz <strong>en</strong> lugar<br />

de luces». El elem<strong>en</strong>to de<br />

apantallami<strong>en</strong>to situado<br />

sobre la lámpara evita la<br />

luz directa y mejora s<strong>en</strong>siblem<strong>en</strong>te<br />

el confort visual<br />

de los transeúntes.<br />

acogedor. La luz dispersa<br />

reflejada por el suelo<br />

ilumina desde abajo el<br />

tejado de la <strong>en</strong>trada.<br />

Programa Kubus<br />

El programa para <strong>exteriores</strong> Kubus ofrece múltiples<br />

posibilidades para aplicaciones de iluminación<br />

<strong>en</strong> zonas de <strong>en</strong>trada: Con su irradiación<br />

de luz hacia arriba, los modelos para montaje <strong>en</strong><br />

pared iluminan por ejemplo números de casas o<br />

rótulos, y dirigidos hacia abajo también alumbran<br />

trayectos. La luminaria empotrable <strong>en</strong> la pared<br />

se monta <strong>en</strong>rasada con la fachada y, <strong>en</strong> virtud de<br />

su distribución luminosa plana, es ideal para la<br />

iluminación de trayectos a lo largo de edificios o<br />

muros. En su versión de baliza está indicada para<br />

la instalación <strong>en</strong> superficies libres.<br />

26 ERCO ERCO 27<br />

Empotrami<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong><br />

pared<br />

Montaje<br />

<strong>en</strong> pared<br />

Baliza


Situaciones<br />

Iluminación de trayectos<br />

El principal requisito planteado a la iluminación<br />

de trayectos es una iluminancia sufici<strong>en</strong>te para<br />

id<strong>en</strong>tificar escalones y poder transitar con seguridad.<br />

También son útiles para la ori<strong>en</strong>tación los<br />

ac<strong>en</strong>tos luminosos <strong>en</strong> el plano medio y el fondo<br />

del paisaje, dado que dirig<strong>en</strong> la mirada y apoyan<br />

la señalización de trayectos. Además, una<br />

iluminación de la vegetación que acompañe al<br />

trayecto g<strong>en</strong>era una s<strong>en</strong>sación de seguridad, ya<br />

que permite id<strong>en</strong>tificar mejor el <strong>en</strong>torno.<br />

Los contornos suaves de los conos luminosos<br />

sobre el propio trayecto, así como las iluminancias<br />

reducidas de la vegetación circundante, fa ­<br />

cilitan la adaptación <strong>en</strong>tre zonas claras y oscuras<br />

<strong>en</strong> el paisaje. La tecnología Dark Sky <strong>en</strong> balizas,<br />

<strong>en</strong> la que no se irradia luz por <strong>en</strong>cima del plano<br />

del horizonte del cierre superior de la luminaria,<br />

protege eficazm<strong>en</strong>te contra el deslumbrami<strong>en</strong>to<br />

a peatones y conductores. Asimismo, es es<strong>en</strong>cial<br />

un bu<strong>en</strong> apantallami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> las luminarias para<br />

escaleras, para evitar que al subir se produzca<br />

deslumbrami<strong>en</strong>to debido a luminancias elevadas<br />

<strong>en</strong> la luminaria.<br />

A m<strong>en</strong>udo, para iluminar trayectos son sufici<strong>en</strong>tes<br />

luminarias de ori<strong>en</strong>tación pequeñas.<br />

Pose<strong>en</strong> una baja iluminancia, pero gracias a su<br />

luminancia puntual se destacan claram<strong>en</strong>te<br />

respecto del <strong>en</strong>torno y, dispuestas linealm<strong>en</strong>te,<br />

id<strong>en</strong>tifican trayectos como puntos de luz. Las<br />

reducidas iluminancias necesarias para la iluminación<br />

de trayectos <strong>exteriores</strong> permit<strong>en</strong> utilizar<br />

fu<strong>en</strong>tes de luz compactas y de bajo consumo<br />

<strong>en</strong>ergético, como por ejemplo LEDs o lámparas<br />

de halog<strong>en</strong>uros metálicos <strong>en</strong> la versión de 20W.<br />

La distribución luminosa<br />

asimétrica de las balizas<br />

Lightmark crea las condiciones<br />

para iluminar trayectos<br />

o <strong>en</strong>tradas desde<br />

el lado. La dirección precisa<br />

de la luz evita la luz<br />

dispersa por <strong>en</strong>cima del<br />

plano horizontal, eliminando<br />

así la posibilidad<br />

de deslumbrami<strong>en</strong>to de<br />

peatones o conductores.<br />

La iluminación de<br />

trayectos ac<strong>en</strong>tuada<br />

mediante los conos<br />

luminosos estrechos de<br />

los proyectores Beamer<br />

es ideal para este pasillo<br />

<strong>en</strong> un c<strong>en</strong>tro comercial.<br />

Como <strong>en</strong> una pasarela,<br />

el transeúnte atraviesa<br />

zonas con distintos niveles<br />

de luminosidad, y el<br />

espacio es estructurado<br />

y esc<strong>en</strong>ificado de forma<br />

dramática.<br />

Los Downlights <strong>en</strong> el voladizo<br />

de la planta superior<br />

crean una alfombra de<br />

luz alrededor del edificio<br />

y <strong>en</strong>fatizan la transición<br />

<strong>en</strong>tre el exterior y el interior.<br />

Gracias a la tecnología<br />

Darklight, se ofrece<br />

al transeúnte un confort<br />

visual óptimo.<br />

28 ERCO ERCO 29<br />

10°<br />

45°<br />

10°<br />

En la iluminación de<br />

trayectos y superficies<br />

libres cabe distinguir<br />

<strong>en</strong>tre dos distribuciones<br />

luminosas: Por un lado,<br />

la distribución luminosa<br />

de haz ext<strong>en</strong>sivo, para<br />

crear una estrecha franja<br />

luminosa como iluminación<br />

del trayecto <strong>en</strong> la<br />

periferia del edificio o a<br />

lo largo de un muro. En<br />

contraste, la distribución<br />

luminosa de irradiación<br />

profunda sirve para ext<strong>en</strong>der<br />

la iluminación <strong>en</strong> la<br />

mayor medida posible<br />

sobre la superficie circundante.<br />

Las luminarias para esca ­<br />

lones id<strong>en</strong>tifican la pres<strong>en</strong>cia<br />

de descansillos<br />

y posibilitan el tránsito<br />

seguro por escaleras. La<br />

luminotecnia especial<br />

de Axis Walklight evita<br />

cualquier deslumbrami<strong>en</strong>to,<br />

incluso <strong>en</strong> escaleras<br />

asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes. En cambio,<br />

las luminarias de ori<strong>en</strong>tación<br />

basan su efecto <strong>en</strong> el<br />

contraste de luminancia<br />

con respecto al <strong>en</strong>torno.<br />

Dispuestas <strong>en</strong> línea pued<strong>en</strong><br />

id<strong>en</strong>tificar trayectos.<br />

La lámpara idónea para<br />

tales tareas es el LED, efici<strong>en</strong>te<br />

y ex<strong>en</strong>to de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to,<br />

ya sea <strong>en</strong> blanco<br />

o <strong>en</strong> técnica varychrome.


Situaciones<br />

Espacios urbanos<br />

La iluminación del espacio urbano se ha convertido<br />

<strong>en</strong> una tarea de planificación básica<br />

para urbanistas y proyectistas luminotécnicos.<br />

Utilizar la luz para insuflar vida a <strong>espacios</strong> y<br />

dotarlos así de una nueva dim<strong>en</strong>sión de atractivo<br />

es una de las principales aspiraciones que se<br />

persigu<strong>en</strong> <strong>en</strong> numerosos municipios mediante<br />

planes maestros de iluminación o proyectos<br />

concretos. El requisito fundam<strong>en</strong>tal es una iluminación<br />

básica sufici<strong>en</strong>te y no deslumbrante.<br />

Sobre esta base, la discusión puede ori<strong>en</strong>tarse<br />

hacia la perspectiva cualitativa, decidi<strong>en</strong>do qué<br />

atmósfera pret<strong>en</strong>de crearse mediante la iluminación.<br />

Para poder ser percibidas <strong>en</strong> la oscuridad,<br />

las plazas requier<strong>en</strong> la iluminación vertical<br />

de las paredes mediante bañadores de pared.<br />

Además, las fachadas pued<strong>en</strong> ser objeto de una<br />

iluminación que <strong>en</strong>fatice adecuadam<strong>en</strong>te las<br />

particularidades arquitectónicas. La iluminación<br />

de ac<strong>en</strong>to <strong>en</strong>fatiza detalles concretos <strong>en</strong><br />

la plaza o <strong>en</strong> las fachadas. Un diseño discreto y<br />

unas ubicaciones de montaje cuidadosam<strong>en</strong>te<br />

escogidas evitan que las luminarias perturb<strong>en</strong><br />

la atmósfera diurna. La adaptación del concepto<br />

de iluminación a todas las fachadas de una<br />

plaza si<strong>en</strong>ta las bases para implem<strong>en</strong>tar una<br />

planificación luminosa rigurosa.<br />

Los bañadores Parscoop<br />

admit<strong>en</strong> aplicaciones<br />

versátiles: Dirigidos hacia<br />

abajo, iluminan superficies<br />

de suelo ext<strong>en</strong>sas.<br />

Con la superficie de salida<br />

de la luz montada hacia<br />

arriba, <strong>en</strong>fatizan la altura<br />

al iluminar techos y crean<br />

hacia abajo una luz suave<br />

y no deslumbrante gracias<br />

a la reflexión difusa.<br />

Los bañadores de pared<br />

Tesis, con su luminotecnia<br />

específica, logran una<br />

distribución luminosa asimétrica<br />

extremadam<strong>en</strong>te<br />

homogénea. La forma de<br />

la luminaria, que sobresale<br />

ligeram<strong>en</strong>te respec ­<br />

to del plano de montaje,<br />

ofrece la v<strong>en</strong>taja de que<br />

la distribución luminosa<br />

empieza directam<strong>en</strong>te<br />

por <strong>en</strong>cima del plano de<br />

montaje.<br />

Los proyectores Beamer<br />

son idóneos para ac<strong>en</strong>tuar<br />

objetos. Gracias a las<br />

versiones con placa de<br />

suelo o placa de fijación<br />

y a los accesorios, resultan<br />

posibles múltiples<br />

variantes de montaje.<br />

Las luminarias empotrables<br />

de suelo Tesis ofrec<strong>en</strong><br />

diversas distribuciones<br />

luminosas <strong>en</strong> formas<br />

de cuerpo redondas o<br />

angulares. De este modo<br />

es posible implem<strong>en</strong>tar<br />

conceptos de iluminación<br />

variados y difer<strong>en</strong>ciados,<br />

mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do una estética<br />

uniformem<strong>en</strong>te discreta<br />

y un confort visual<br />

elevado.<br />

30 ERCO ERCO 31


Situaciones<br />

Monum<strong>en</strong>tos, torres<br />

Los monum<strong>en</strong>tos dotados de una iluminación<br />

difer<strong>en</strong>ciada destacan huellas históricas <strong>en</strong> el<br />

espacio urbano o el paisaje nocturno. Se alzan<br />

<strong>en</strong> memoria de personas o ev<strong>en</strong>tos significativos.<br />

Al mismo tiempo, constituy<strong>en</strong> el cierre de<br />

ejes <strong>en</strong> trayectos, plazas y parques, o bi<strong>en</strong> ocupan<br />

un lugar c<strong>en</strong>tral.<br />

El contraste de luminancia con respecto al<br />

<strong>en</strong>torno es determinante para la id<strong>en</strong>tificabilidad<br />

de los monum<strong>en</strong>tos desde la distancia. En<br />

un contexto paisajístico con una iluminación<br />

escasa del <strong>en</strong>torno, bastan unas iluminancias<br />

reducidas para ac<strong>en</strong>tuar monum<strong>en</strong>tos. La<br />

mayor luminosidad del espacio urbano requiere,<br />

<strong>en</strong> cambio, una ac<strong>en</strong>tuación más int<strong>en</strong>sa<br />

para lograr un efecto de contraste equival<strong>en</strong>te.<br />

A medida que nos aproximamos al monum<strong>en</strong>to,<br />

el foco se traslada desde la imag<strong>en</strong> global<br />

a la <strong>en</strong>fatización de detalles. Dado que estos<br />

elem<strong>en</strong>tos no están concebidos para el efecto<br />

lejano, les basta con una iluminancia considerablem<strong>en</strong>te<br />

inferior.<br />

Las posibilidades de diseño para la iluminación<br />

de monum<strong>en</strong>tos van desde la iluminación<br />

sutil y uniforme, ori<strong>en</strong>tada a hacerlos perceptibles<br />

<strong>en</strong> una plaza <strong>en</strong> la oscuridad, hasta los<br />

conceptos de iluminación expresivos y temporales<br />

para ocasiones festivas. Los monum<strong>en</strong>tos<br />

que sirv<strong>en</strong> como lugar de contemplación y luto<br />

deberían ser objeto de una planificación luminosa<br />

difer<strong>en</strong>ciada para ilustrar con respeto la<br />

historia y ofrecer a los visitantes una atmósfera<br />

para la reflexión. Es importante evitar una iluminación<br />

uniforme con iluminancias elevadas<br />

y la aparición de deslumbrami<strong>en</strong>to.<br />

Los monum<strong>en</strong>tos que conmemor<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tos<br />

positivos o simbolic<strong>en</strong> la id<strong>en</strong>tidad local o<br />

nacional admit<strong>en</strong> un tratami<strong>en</strong>to luminotécnico<br />

distinto. La luz permite mostrar su histo ­<br />

ria claram<strong>en</strong>te también por la noche, e incluso<br />

esc<strong>en</strong>ificarla teatralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los días festivos.<br />

El significado del monum<strong>en</strong>to puede manifestarse<br />

<strong>en</strong> gestos <strong>en</strong>érgicos de luminosidad, contraste<br />

y colores. En ocasiones, los monum<strong>en</strong>tos<br />

culturales sirv<strong>en</strong> también por la noche como<br />

puntos cardinales <strong>en</strong> el paisaje urbano, como<br />

esc<strong>en</strong>arios para conciertos, y hac<strong>en</strong> r<strong>en</strong>acer la<br />

historia.<br />

Los monum<strong>en</strong>tos altos<br />

y estilizados pued<strong>en</strong> ser<br />

iluminados mediante<br />

herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

pot<strong>en</strong>tes de haz<br />

int<strong>en</strong>sivo, tales como<br />

proyectores Beamer. A<br />

fin de minimizar la contaminación<br />

lumínica, es<br />

necesario un posicionami<strong>en</strong>to<br />

y una ori<strong>en</strong>tación<br />

extremadam<strong>en</strong>te exactos<br />

de los proyectores.<br />

Las luminarias empotrables<br />

de suelo se<br />

integran discretam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> la arquitectura de<br />

los monum<strong>en</strong>tos. Los<br />

reflectores Darklight <strong>en</strong><br />

los bañadores de pared<br />

con l<strong>en</strong>te reduc<strong>en</strong> las<br />

luminancias elevadas, a<br />

fin de evitar el deslumbrami<strong>en</strong>to.<br />

En conceptos sin cambio<br />

dinámico de colores también<br />

se puede trabajar<br />

con filtros de color. ERCO<br />

ofrece un programa de<br />

filtros de color basados<br />

<strong>en</strong> los colores de la luz<br />

durante el curso natural<br />

del día: ámbar, mag<strong>en</strong>ta,<br />

night blue, sky blue. En<br />

el mercado de accesorios<br />

pued<strong>en</strong> adquirirse un<br />

gran número de filtros<br />

adicionales.<br />

El software Light Studio<br />

ofrece al proyectista una<br />

serie de opciones de muy<br />

fácil manejo que le permit<strong>en</strong><br />

ajustar el color de<br />

la luz de las luminarias<br />

varychrome y agruparlas<br />

para crear esc<strong>en</strong>as luminosas.<br />

El espectro de la esc<strong>en</strong>ificación<br />

cromática abarca<br />

desde conceptos sutiles<br />

hasta secu<strong>en</strong>cias de color<br />

expresivas para ev<strong>en</strong>tos<br />

especiales.<br />

32 ERCO ERCO 33


Situaciones<br />

Pu<strong>en</strong>tes<br />

Los pu<strong>en</strong>tes conectan barrios, poblaciones y<br />

regiones. Su diseño refleja el esfuerzo de los<br />

ing<strong>en</strong>ieros por t<strong>en</strong>der arcos artísticos sobre<br />

ríos o valles, y a m<strong>en</strong>udo expresa esta función<br />

también simbólicam<strong>en</strong>te. La iluminación de<br />

un pu<strong>en</strong>te ac<strong>en</strong>túa su carácter simbólico también<br />

al atardecer y por la noche. De ahí que el<br />

planteami<strong>en</strong>to luminotécnico de esta tarea<br />

de planificación se apoye a m<strong>en</strong>udo sobre los<br />

r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos estáticos de la construcción.<br />

Dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la tipología – pu<strong>en</strong>te de vigas,<br />

de celosía, <strong>en</strong> arco o colgante – es posible realzar<br />

con luz los elem<strong>en</strong>tos constructivos. De este<br />

modo se obti<strong>en</strong>e también al atardecer un efecto<br />

lejano.<br />

Debido a las formas habitualm<strong>en</strong>te estilizadas<br />

de los compon<strong>en</strong>tes, los conos luminosos de<br />

haz int<strong>en</strong>sivo están más indicados que las distribuciones<br />

luminosas ext<strong>en</strong>sas para <strong>en</strong>fatizar<br />

mediante luz t<strong>en</strong>ue la estructura portante. La<br />

luminotecnia precisa ayuda a minimizar la luz<br />

dispersa. Una disposición cuidadosa y la ori<strong>en</strong>tación<br />

exacta de las luminarias contribuy<strong>en</strong> a<br />

reducir las inmisiones de luz hacia el cielo <strong>en</strong><br />

consonancia con el principio Dark Sky. Debido<br />

al reducido diámetro del material, la ac<strong>en</strong>tuación<br />

de construcciones de cable constituye un<br />

verdadero desafío. En este caso, suele ser más<br />

efectiva la iluminación de la estructura portante<br />

primaria, dado que los elem<strong>en</strong>tos constructivos<br />

grandes reflejan mejor la luz. Surg<strong>en</strong><br />

estampas fascinantes <strong>en</strong> los pu<strong>en</strong>tes t<strong>en</strong>didos<br />

sobre superficies de agua, cuyas estructuras iluminadas<br />

se reflejan <strong>en</strong> el agua. La iluminación<br />

de tráfico y de trayectos clásica garantiza unas<br />

iluminancias horizontales sufici<strong>en</strong>tes sobre el<br />

pu<strong>en</strong>te, con un confort visual agradable para<br />

conductores, ciclistas y peatones. Las ubicaciones<br />

expuestas de las luminarias <strong>en</strong> los pu<strong>en</strong>tes<br />

pued<strong>en</strong> deparar problemas durante el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to.<br />

Aparte de la elección de los lugares<br />

de montaje más favorables, unas lámparas longevas<br />

o totalm<strong>en</strong>te ex<strong>en</strong>tas de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to,<br />

tales como los LEDs, ayudan a mant<strong>en</strong>er los<br />

costes de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to a un nivel reducido.<br />

La iluminación rica <strong>en</strong><br />

efectos del agua que fluye<br />

sobre las presas se ha<br />

resuelto mediante proyectores<br />

Beamer ori<strong>en</strong>tados<br />

hacia abajo. La esc<strong>en</strong>ificación<br />

luminosa nocturna<br />

convierte el rápido <strong>en</strong> una<br />

atracción para vecinos y<br />

turistas.<br />

Las l<strong>en</strong>tes y los filtros de<br />

los proyectores Beamer<br />

se alojan protegidos <strong>en</strong><br />

el interior del cuerpo. La<br />

articulación con escala<br />

hace posible la ori<strong>en</strong>tación<br />

exacta <strong>en</strong> grados de<br />

una alineación de luminarias.<br />

La luminotecnia<br />

precisa y los conos luminosos<br />

int<strong>en</strong>sivos evitan<br />

la luz dispersa. El cuerpo<br />

liso minimiza las acumulaciones<br />

de suciedad.<br />

Los accesorios versátiles<br />

permit<strong>en</strong> montar los proyectores<br />

Beamer <strong>en</strong> distintos<br />

lugares, como por<br />

ejemplo <strong>en</strong> postes, para<br />

ac<strong>en</strong>tuar el camino peatonal<br />

y para bicicletas.<br />

34 ERCO ERCO 35


Situaciones<br />

Vegetación<br />

El diseño de la vegetación es un ámbito básico<br />

de la arquitectura paisajística, y <strong>en</strong> este contexto<br />

los árboles se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong>tre los elem<strong>en</strong>tos<br />

más importantes para la estructuración de<br />

<strong>espacios</strong>. Siempre que la forma y el tamaño del<br />

tronco y la copa del árbol varían <strong>en</strong> función de<br />

la especie, requier<strong>en</strong> soluciones de iluminación<br />

específicas. Las formas de árbol más conocidas<br />

son la forma esférica, de columna, de sombrilla<br />

y de palma. Una iluminación bañadora desde<br />

varios lados crea una s<strong>en</strong>sación de luminosidad<br />

homogénea desde cualquier perspectiva. Si la<br />

iluminación procede de dos lados opuestos, el<br />

juego de luz y sombra <strong>en</strong> la copa del árbol da<br />

lugar a un modelado más int<strong>en</strong>so. En cambio,<br />

los Uplights junto al tronco lo <strong>en</strong>fatizan como<br />

elem<strong>en</strong>to lineal y conectan visualm<strong>en</strong>te la copa<br />

con el suelo. En caso de árboles dispuestos <strong>en</strong><br />

una trama d<strong>en</strong>sa y utilización de Uplights con<br />

ángulos de irradiación más amplios, los lados<br />

inferiores de las copas pued<strong>en</strong> crear la impresión<br />

de un tejado iluminado. Si se utiliza luz c<strong>en</strong>ital<br />

conc<strong>en</strong>trada, por ejemplo desde proyectores<br />

montados <strong>en</strong> edificios, se obti<strong>en</strong>e una apari<strong>en</strong>cia<br />

similar a la luz de la luna. En función de la<br />

estación del año, la luz ac<strong>en</strong>túa el contorno de<br />

la copa poblada de hojas o, <strong>en</strong> invierno, reproduce<br />

<strong>en</strong> el suelo la estructura de las ramas.<br />

Debido a los elevados contrastes de luminancia<br />

con respecto al <strong>en</strong>torno nocturno, las luminarias<br />

deslumbrantes limitan la percepción y re ­<br />

duc<strong>en</strong> el disfrute de un espacio verde. El montaje<br />

sobre tubos permite evitar que las luminarias<br />

qued<strong>en</strong> cubiertas por la vegetación del suelo. En<br />

cualquier caso, las luminarias empotrables de<br />

suelo se integran mejor <strong>en</strong> el paisaje.<br />

<br />

Cuerpo empotrable <strong>en</strong> el suelo<br />

En muchas ocasiones <strong>en</strong> <strong>exteriores</strong>, por<br />

ejemplo para el montaje <strong>en</strong> tierra, son<br />

necesarios cuerpos empotrables para las<br />

luminarias empotrables de suelo. El cuerpo<br />

empotrable permite montar la luminaria<br />

de forma segura sobre un cimi<strong>en</strong>to<br />

para su nivelación exacta. Antes de montar<br />

la luminaria propiam<strong>en</strong>te dicha, pued<strong>en</strong><br />

concluirse trabajos <strong>en</strong> el suelo, tales<br />

como empedrados.<br />

En caso de árboles de<br />

raíces superficiales, el<br />

montaje de las luminarias<br />

empotrables de suelo<br />

fuera de la copa del árbol<br />

evita dañar las raíces.<br />

La luz proced<strong>en</strong>te de dos<br />

lados opuestos da lugar<br />

a un modelado rico <strong>en</strong><br />

contrastes, <strong>en</strong> comparación<br />

con una iluminación<br />

desde cuatro lados, la<br />

cual crea un efecto más<br />

homogéneo.<br />

Los Uplights de haz<br />

ext<strong>en</strong>sivo <strong>en</strong> árboles<br />

con forma de sombrilla<br />

otorgan a las copas el<br />

aspecto de tejados iluminados.<br />

Los Uplights junto al<br />

tronco ac<strong>en</strong>túan el árbol<br />

como elem<strong>en</strong>to vertical<br />

lineal. En caso de una<br />

trama de árboles, esta iluminación<br />

ejerce un efecto<br />

rítmico.<br />

En caso de árboles grandes<br />

o grupos de árboles,<br />

normalm<strong>en</strong>te son necesarias<br />

varias luminarias<br />

para lograr una iluminación<br />

homogénea. Durante<br />

la disposición y la ori<strong>en</strong>tación<br />

de las luminarias<br />

deb<strong>en</strong> considerarse también<br />

factores adicionales,<br />

tales como el crecimi<strong>en</strong>to<br />

del árbol y la protección<br />

antideslumbrante para<br />

los transeúntes.<br />

La utilización de filtros<br />

de color permite introducir<br />

un toque esc<strong>en</strong>ificador<br />

<strong>en</strong> la iluminación del paisaje.<br />

Los árboles cambian<br />

de aspecto bajo la luz de<br />

color, de los tonos otoñales<br />

cálidos al azul glacial.<br />

En combinación con el<br />

control de la luz, las lumi ­<br />

narias varychrome basadas<br />

<strong>en</strong> la tecnología de<br />

mezcla de colores RGB<br />

posibilitan conceptos que<br />

juegan con la dinámica de<br />

la luz de color y otorgan<br />

fluidez a la atmósfera.<br />

36 ERCO ERCO 37


Situaciones<br />

Parques acuáticos recreativos<br />

Sigui<strong>en</strong>do la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia del wellness, la luz <strong>en</strong><br />

las instalaciones acuáticas ya no se utiliza con<br />

fines exclusivam<strong>en</strong>te funcionales, sino cada<br />

vez más como medio para la difer<strong>en</strong>ciación de<br />

ambi<strong>en</strong>tes: La luz difusa crea una atmósfera<br />

tranquila y relajante, con un <strong>en</strong>torno prácticam<strong>en</strong>te<br />

sin sombras y contrastes. En cambio, la<br />

luz dirigida, como la que emite el sol <strong>en</strong> un día<br />

de playa, g<strong>en</strong>era sombras duras y crea contrastes<br />

interesantes que confier<strong>en</strong> mayor t<strong>en</strong>sión<br />

al <strong>en</strong>torno. Los efectos luminosos con color<br />

y dinamismo, por ejemplo <strong>en</strong> analogía a una<br />

puesta de sol, dan lugar a un ambi<strong>en</strong>te estimulante<br />

y expresivo. La superficie reflectante del<br />

agua contribuye al animado juego de la luz <strong>en</strong><br />

los complejos de baño. Unas luminarias apantalladas<br />

y una disposición cuidadosam<strong>en</strong>te planificada<br />

de las luminarias evitan un deslumbrami<strong>en</strong>to<br />

excesivo por reflexión <strong>en</strong> las superficies<br />

de agua. Los requisitos de calidad del cuerpo y<br />

tipo de protección <strong>en</strong> parques acuáticos aconsejan<br />

el uso de herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

como las que se emplean también <strong>en</strong> <strong>espacios</strong><br />

<strong>exteriores</strong>. Es posible reducir los costes de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

por un lado mediante la elección<br />

de los lugares de montaje más favorables y, por<br />

otro lado, mediante la utilización de lámparas<br />

de larga duración o incluso totalm<strong>en</strong>te ex<strong>en</strong>tas<br />

de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to, tales como LEDs o lámparas<br />

de halog<strong>en</strong>uros metálicos.<br />

Iluminación vertical <strong>en</strong><br />

una zona de tránsito y<br />

de reposo: El bañado de<br />

paredes otorga al espacio<br />

una atmósfera luminosa<br />

y amplia, contribuye a la<br />

iluminación g<strong>en</strong>eral difusa,<br />

no deslumbrante y <strong>en</strong><br />

el color adecuado y crea<br />

así un polo opuesto tranquilo<br />

a la esc<strong>en</strong>ificación<br />

luminosa activadora de<br />

la pared opuesta.<br />

Las soluciones de iluminación<br />

para parques<br />

acuáticos requier<strong>en</strong> herrami<strong>en</strong>tas<br />

de iluminación<br />

robustas, como las que se<br />

utilizan también <strong>en</strong> <strong>espacios</strong><br />

<strong>exteriores</strong>. Un tipo<br />

de protección elevado y<br />

una estanquidad duradera<br />

incluso tras la sustitución<br />

repetida de la lámpara se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong>tre los criterios<br />

decisivos para la elección<br />

de las luminarias.<br />

Una zonificación marcada<br />

de la iluminación <strong>en</strong> un<br />

complejo acuático ayuda<br />

a estructurar el <strong>en</strong>torno<br />

artificial y convertirlo así<br />

<strong>en</strong> una viv<strong>en</strong>cia. Para ello,<br />

el proyectista necesita<br />

una caja de herrami<strong>en</strong>tas<br />

completa con unos instrum<strong>en</strong>tos<br />

de iluminación<br />

altam<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>ciados.<br />

Las luminarias de ERCO<br />

son productos de larga<br />

duración, tanto funcional<br />

como estéticam<strong>en</strong>te.<br />

Incluso <strong>en</strong> condiciones<br />

ambi<strong>en</strong>tales extremas<br />

que plantean grandes<br />

exig<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> cuanto a<br />

protección anticorrosión,<br />

estanquidad y seguridad,<br />

las herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

funcionan de<br />

forma fiable.<br />

38 ERCO ERCO 39


Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

Diseño de sistemas ERCO<br />

Ya se trate de edificios<br />

individuales y jardines<br />

privados o de paisajes y<br />

<strong>espacios</strong> urbanos <strong>en</strong>teros:<br />

qui<strong>en</strong> desee diseñar<br />

la luz profesionalm<strong>en</strong>te<br />

no requiere productos<br />

individuales decorativos,<br />

sino más bi<strong>en</strong> un conjunto<br />

integral de herrami<strong>en</strong>tas<br />

luminotécnicas.<br />

El programa de productos<br />

ERCO no sólo ofrece efici<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong> virtud de sus<br />

lámparas y equipos auxi­<br />

liares preparados para<br />

el futuro, sino que además<br />

proporciona la lumi ­<br />

notecnia óptima y efectiva<br />

<strong>en</strong> cada caso para un<br />

sinnúmero de situaciones<br />

de aplicación difer<strong>en</strong>ciadas.<br />

La combinación sistemática<br />

de distribuciones<br />

luminosas distintas<br />

y variantes de montaje<br />

se traduce <strong>en</strong> una mayor<br />

libertad creativa para el<br />

proyectista.<br />

40 ERCO ERCO 41


Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

Características técnicas<br />

Técnica Dark Sky<br />

La ténica Dark Sky crea las condiciones<br />

necesarias para que la luz se<br />

dirija únicam<strong>en</strong>te ahí donde debe<br />

ir <strong>en</strong> el interés del medio ambi<strong>en</strong>te<br />

y del ser humano. Las luminarias<br />

idóneas para Dark Sky cu<strong>en</strong>tan con<br />

una dirección exacta de la luz y un<br />

apantallami<strong>en</strong>to definido para un<br />

confort visual óptimo. La aus<strong>en</strong>cia<br />

de emisiones de luz por <strong>en</strong>cima del<br />

plano horizontal es un requisito<br />

es<strong>en</strong>cial que debe ser satisfecho<br />

por las luminarias para <strong>espacios</strong><br />

<strong>exteriores</strong>. La luminancia reducida<br />

<strong>en</strong> la abertura de salida de la luz<br />

suprime los contrastes excesivos<br />

de la misma <strong>en</strong> los <strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong><br />

durante la noche. Dark Sky<br />

exige un concepto sost<strong>en</strong>ido de<br />

planificación con una luminotecnia<br />

conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te adaptada.<br />

La selección cuidadosa de las<br />

luminarias, así como su montaje<br />

y ori<strong>en</strong>tación, forman la base téc -<br />

nica para una planificación Dark<br />

Técnica de reflectores y l<strong>en</strong>tes<br />

El desarrollo y la fabricación de<br />

los sistemas luminotécnicos, tales<br />

como reflectores o l<strong>en</strong>tes, se <strong>en</strong> -<br />

cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong>tre las compet<strong>en</strong>cias<br />

básicas de ERCO. A partir de complejos<br />

cálculos y simulaciones por<br />

ord<strong>en</strong>ador, nuestros técnicos de<br />

iluminación diseñan los elem<strong>en</strong>tos<br />

ópticos de tal forma que se obti<strong>en</strong>e<br />

la distribución luminosa óptima<br />

para las más diversas tareas de<br />

iluminación. Desde el cono de luz<br />

especialm<strong>en</strong>te homogéneo y libre<br />

de estrías con un contorno limpio<br />

y suave para la iluminación de<br />

ac<strong>en</strong>to hasta las distribuciones<br />

luminosas fuertem<strong>en</strong>te asimétricas<br />

para el bañado homogéneo<br />

de superficies verticales. Sólo las<br />

décadas de experi<strong>en</strong>cia, la utilización<br />

de las más avanzadas tecnologías<br />

informáticas y las cortas<br />

vías <strong>en</strong>tre investigación, diseño,<br />

construcción de herrami<strong>en</strong>tas y<br />

producción bajo el techo de ERCO<br />

posibilitan este elevado estándar<br />

de calidad.<br />

Sky eficaz. Por medio de este<br />

concepto se ahorra <strong>en</strong>ergía <strong>en</strong> la<br />

g<strong>en</strong>eración de luz inefici<strong>en</strong>te, se<br />

optimiza la ori<strong>en</strong>tación, se evita<br />

perjudicar el biorritmo de los animales<br />

de actividad nocturna y se<br />

manti<strong>en</strong>e el cielo estrellado visible<br />

para las personas.<br />

Reflectores Spherolit<br />

El principio óptico del<br />

reflector Spherolit: En<br />

función del curvado de<br />

las superficies parciales<br />

individuales, la luz incid<strong>en</strong>te<br />

es expandida <strong>en</strong><br />

mayor o m<strong>en</strong>or medida.<br />

Esto regula la característica<br />

del reflector, desde<br />

narrow spot hasta wide<br />

flood.<br />

Sistemas de l<strong>en</strong>tes<br />

Las microestructuras<br />

especiales calculadas por<br />

ord<strong>en</strong>ador <strong>en</strong> las l<strong>en</strong>tes<br />

de material sintético claro<br />

ofrec<strong>en</strong> a los técnicos<br />

<strong>en</strong> iluminación nuevas<br />

posibilidades para adaptar<br />

de forma óptima las<br />

distribuciones luminosas<br />

a una aplicación.<br />

Línea del horizonte<br />

Distribución luminosa<br />

Cuanto más específicam<strong>en</strong>te<br />

esté adaptada la<br />

distribución luminosa<br />

de una herrami<strong>en</strong>ta al<br />

fin previsto, más efici<strong>en</strong>te<br />

será <strong>en</strong> el desempeño<br />

de su tarea. De ahí que<br />

ERCO ofrezca un programa<br />

de productos altam<strong>en</strong>te<br />

difer<strong>en</strong>ciado, con<br />

las más diversas distribuciones<br />

luminosas.<br />

Por ejemplo, la dirección<br />

precisa de la luz de las<br />

balizas Panorama evita la<br />

emisión de luz por <strong>en</strong>cima<br />

del plano horizontal,<br />

cumpli<strong>en</strong>do así el requisito<br />

para Dark Sky.<br />

Protección antideslumbrami<strong>en</strong>to<br />

Para un confort visual efici<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> <strong>exteriores</strong>, ERCO propone soluciones<br />

difer<strong>en</strong>ciadas concebidas<br />

para evitar el deslumbrami<strong>en</strong>to sin<br />

perjudicar al efecto luminoso. Los<br />

cilindros de apantallami<strong>en</strong>to o las<br />

rejillas <strong>en</strong> cruz apantallan la lámpara<br />

de los proyectores, evitando<br />

así el deslumbrami<strong>en</strong>to directo. Los<br />

reflectores Darklight garantizan,<br />

por ejemplo <strong>en</strong> los Downlights o<br />

los Uplights empotrables <strong>en</strong> el suelo,<br />

que el observador situado fuera<br />

del ángulo de apantallami<strong>en</strong>to<br />

esté protegido contra el deslumbrami<strong>en</strong>to<br />

por las luminancias del<br />

reflector.<br />

Accesorios<br />

El programa de productos ERCO se<br />

caracteriza por un diseño coher<strong>en</strong>te<br />

del sistema. No se desarrollan<br />

productos como ejemplares aislados,<br />

sino siempre como familias de<br />

productos, las cuales a su vez están<br />

claram<strong>en</strong>te ubicadas <strong>en</strong> el sistema<br />

del programa global. Este concepto<br />

contempla también la posibilidad<br />

de adaptar herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

a requisitos especiales gracias<br />

a unos accesorios de sistema<br />

versátiles, desde l<strong>en</strong>tes hasta elem<strong>en</strong>tos<br />

de montaje, pasando por<br />

Calidad de luminarias para<br />

<strong>exteriores</strong><br />

Las luminarias para <strong>exteriores</strong><br />

de ERCO están fabricadas <strong>en</strong> fundición<br />

de aluminio resist<strong>en</strong>te a la<br />

corrosión. El tratami<strong>en</strong>to No Rinse<br />

mejora el sustrato para el posterior<br />

recubrimi<strong>en</strong>to con pintura <strong>en</strong> polvo.<br />

El recubrimi<strong>en</strong>to con pintura<br />

<strong>en</strong> polvo <strong>en</strong> dos capas garantiza<br />

una elevada resist<strong>en</strong>cia a la intemperie,<br />

una bu<strong>en</strong>a resist<strong>en</strong>cia mecá -<br />

nica y una eficaz protección anticorrosión.<br />

La forma del cuerpo y<br />

las propiedades superficiales reduc<strong>en</strong><br />

la acumulación de suciedad.<br />

Los distintos tipos de protección<br />

42 ERCO ERCO 43<br />

Cilindro<br />

de apantallami<strong>en</strong>to<br />

con<br />

rejilla <strong>en</strong> cruz<br />

filtros de color. Accesorios tales<br />

como tubos y crucetas, así como<br />

variantes con brazos, permit<strong>en</strong> la<br />

utilización universal de las luminarias:<br />

<strong>en</strong> superficies libres, <strong>en</strong> postes,<br />

techos o fachadas.<br />

clasifican la estanquidad al polvo<br />

y al agua. IP65 proporciona protec -<br />

ción contra chorros de agua desde<br />

cualquier dirección, IP67 contra<br />

las consecu<strong>en</strong>cias de la inmersión<br />

temporal e IP68 contra las consecu<strong>en</strong>cias<br />

de la inmersión prolongada<br />

hasta una profundidad especificada<br />

<strong>en</strong> cada caso. Además, las<br />

marcas de verificación id<strong>en</strong>tifican<br />

distintos estándares técnicos de<br />

determinadas regiones.<br />

Snoot con<br />

rejilla <strong>en</strong> cruz<br />

No Rinse krr<br />

IP65<br />

IP67<br />

IP68<br />

q C<br />

<br />

Reflector<br />

Darklight<br />

ángulo de<br />

apantallami<strong>en</strong>to<br />

50°


Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

Características de luz modulares<br />

Powercast es una familia universalm<strong>en</strong>te<br />

aplicable de herrami<strong>en</strong>tas de<br />

iluminación económicas para <strong>exteriores</strong>.<br />

Los proyectores y bañadores<br />

incorporan tecnologías actuales<br />

como la técnica LED o reflectores<br />

Spherolit para un confort visual efici<strong>en</strong>te.<br />

Su diseño de sistema ofrece,<br />

<strong>en</strong> una forma de cuerpo unitaria,<br />

distribuciones luminosas simétri -<br />

cas para la iluminación de ac<strong>en</strong>to<br />

desde narrow spot hasta wide flood,<br />

pero también diversas distribuciones<br />

luminosas bañadoras. Así pues,<br />

Powercast constituye una familia<br />

de luminarias especialm<strong>en</strong>te versátil,<br />

económica y flexible, por ejemplo<br />

para la iluminación de detalles<br />

de fachadas, rótulos o vegetación.<br />

Narrow spot<br />

Para la ac<strong>en</strong>tuación de<br />

objetos pequeños con<br />

una gran int<strong>en</strong>sidad<br />

luminosa o para salvar<br />

grandes distancias <strong>en</strong>tre<br />

la luminaria y el objeto.<br />

Ángulo de irradiación<br />

< 10°.<br />

Spot<br />

La característica estándar<br />

para la iluminación<br />

ac<strong>en</strong>tuadora de objetos<br />

de todo tipo, <strong>en</strong> especial<br />

para el modelado de la<br />

forma tridim<strong>en</strong>sional.<br />

Ángulo de irradiación<br />

10°-20°.<br />

Flood<br />

Para ac<strong>en</strong>tuar de forma<br />

efici<strong>en</strong>te objetos grandes<br />

o para realzar zonas del<br />

espacio de gran superficie.<br />

Ángulo de irradiación<br />

25°-35°.<br />

Wide flood<br />

Para la iluminación de<br />

bañado flexible de superficies<br />

y zonas del espacio.<br />

Ángulo de irradiación<br />

> 45°.<br />

Para el cambio de lámpara<br />

o de reflector se puede<br />

abrir fácilm<strong>en</strong>te el cuerpo.<br />

La sustitución del reflector<br />

Spherolit no requiere<br />

herrami<strong>en</strong>tas.<br />

Powercast con LED<br />

Como alternativa de gran efici<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong>ergética y de escaso<br />

mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to, los proyectores<br />

Powercast también están disponibles<br />

con tecnología LED <strong>en</strong> los<br />

colores de luz blanco luz diurna<br />

y blanco cálido. Para la dirección<br />

óptima de la luz se utilizan sistemas<br />

de l<strong>en</strong>tes compuestos por un<br />

colimador óptico especialm<strong>en</strong>te<br />

desarrollado y diversas l<strong>en</strong>tes<br />

Spherolit para las características<br />

spot, flood y wide flood.<br />

Oval flood<br />

Para la iluminación<br />

bañadora de superficies<br />

y objetos. La distribución<br />

luminosa ovalada puede<br />

ori<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> vertical u<br />

horizontal mediante giro.<br />

El reflector Spherolit oval<br />

flood puede girarse 360°.<br />

Para las posiciones de 90°<br />

está disponible una función<br />

de <strong>en</strong>castre. De forma<br />

comparable al uso de<br />

una l<strong>en</strong>te de escultura, de<br />

este modo resulta posible<br />

adaptar el cono de luz<br />

ovalado a la ori<strong>en</strong>tación<br />

del objeto a iluminar.<br />

Para un gradi<strong>en</strong>te suave,<br />

para bañadores con<br />

reflector Spherolit oval<br />

flood hasta 150W está<br />

disponible como accesorio<br />

una l<strong>en</strong>te Softec.<br />

Blanco luz diurna<br />

Los proyectores<br />

Powercast <strong>en</strong> blanco<br />

luz diurna con 5.500K<br />

ofrec<strong>en</strong> una efici<strong>en</strong>cia<br />

especialm<strong>en</strong>te elevada,<br />

combinada con una<br />

reproducción cromática<br />

aceptable. El color de la<br />

luz se asemeja a la luz<br />

diurna.<br />

Washlight<br />

Característica de bañado<br />

asimétrico para el bañado<br />

de superficies verticales<br />

tales como fachadas,<br />

muros o setos.<br />

Los bañadores con reflector<br />

Spherolit washlight<br />

hasta 70W están equipados<br />

con una l<strong>en</strong>te Softec.<br />

Dirección de la luz<br />

El colimador óptico de<br />

material sintético calculado<br />

y construido por<br />

ERCO dirige la luz inicialm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> paralelo.<br />

Una l<strong>en</strong>te Spherolit de<br />

material sintético claro<br />

controla con precisión<br />

el ángulo de irradiación<br />

deseado.<br />

Blanco cálido<br />

En el color blanco<br />

cálido, los proyectores<br />

Powercast pose<strong>en</strong> una<br />

eficacia luminosa algo<br />

m<strong>en</strong>or que <strong>en</strong> la versión<br />

<strong>en</strong> blanco luz diurna,<br />

pero a cambio ofrec<strong>en</strong><br />

una mejor reproducción<br />

cromática. El color de la<br />

luz con 3.500K se asemeja<br />

al de la luz de las<br />

lámparas halóg<strong>en</strong>as.<br />

44 ERCO ERCO 45


Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

Índice<br />

Proyectores y<br />

bañadores<br />

Luminarias de<br />

fachadas<br />

Luminarias para<br />

superficies libres<br />

Luminarias de techo<br />

Luminarias<br />

empotrables<br />

de suelo<br />

Powercast<br />

Kubus<br />

Kubus Visor<br />

Lightcast Luminarias<br />

empotrables<br />

<strong>en</strong> el techo<br />

Grasshopper<br />

Axis Walklight<br />

Paratec<br />

Tesis Tesis<br />

Beamer<br />

Visor<br />

Midipoll<br />

Zylinder<br />

Luminarias<br />

de ori<strong>en</strong>tación<br />

LED IP68<br />

El programa para <strong>exteriores</strong><br />

de ERCO está<br />

estructurado <strong>en</strong> categorías<br />

de luminarias y<br />

familias de luminarias, a<br />

fin de facilitar la localización<br />

de la herrami<strong>en</strong>ta<br />

de iluminación adecuada<br />

para una tarea de<br />

iluminación concreta <strong>en</strong><br />

<strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong>. Este<br />

índice pres<strong>en</strong>ta dichas<br />

categorías con todas las<br />

familias de productos y<br />

Focalflood<br />

Lightmark<br />

Panorama<br />

las distribuciones de la<br />

int<strong>en</strong>sidad luminosa dis ­<br />

ponibles. En las sigui<strong>en</strong>tes<br />

páginas se pres<strong>en</strong>tan<br />

brevem<strong>en</strong>te las diversas<br />

familias con sus propiedades<br />

y características<br />

específicas. En el ERCO<br />

Light Scout online halla ­<br />

rá informaciones de pro ­<br />

ductos actualizadas y<br />

detalladas:<br />

www.erco.com/produkte<br />

Parscoop<br />

Zylinder<br />

Luminarias de<br />

fachadas<br />

Lightmark<br />

disponible <strong>en</strong> técnica<br />

varychrome<br />

Focalflood<br />

Lumina rias de<br />

fachadas<br />

Site<br />

Los conos de luz repres<strong>en</strong>tados<br />

<strong>en</strong> amarillo claro<br />

sobre fondo gris simbolizan<br />

la dirección de la luz<br />

y la distribución luminosa<br />

de una luminaria. Estos<br />

símbolos característicos<br />

se utilizan uniformem<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> todos los medios<br />

ERCO, para facilitar una<br />

elección rápida y segura<br />

de la luminaria.<br />

46 ERCO ERCO 47


Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

Proyectores<br />

Powercast<br />

Grasshopper<br />

Beamer<br />

Los proyectores Powercast<br />

para lámparas de halog<strong>en</strong>uros<br />

metálicos o lámparas<br />

halóg<strong>en</strong>as de bajo<br />

voltaje están disponibles<br />

con reflectores Spherolit<br />

<strong>en</strong> cuatro ángulos de<br />

proyección, desde narrow<br />

spot hasta wide flood,<br />

mi<strong>en</strong>tras que los proyectores<br />

con LED están disponibles<br />

<strong>en</strong> tres ángulos<br />

de proyección, desde spot<br />

hasta wide flood.<br />

En la familia de productos<br />

Powercast se combinan<br />

la r<strong>en</strong>tabilidad y la<br />

flexibilidad de utilización.<br />

Su característica más<br />

destacada son las modernas<br />

fu<strong>en</strong>tes de luz LED,<br />

las lámparas de halog<strong>en</strong>uros<br />

metálicos y las<br />

lámparas halóg<strong>en</strong>as de<br />

bajo voltaje, así como<br />

las múltiples distribuciones<br />

de la int<strong>en</strong>sidad<br />

luminosa distintas.<br />

Gracias al diseño compacto<br />

de su cuerpo, la luminaria<br />

Grasshopper está<br />

indicada para aplicaciones<br />

discretas para la ac<strong>en</strong>tuación<br />

de detalles de fachadas,<br />

árboles y plantas. Los<br />

LEDs efici<strong>en</strong>tes y sin necesidad<br />

de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to o<br />

las lámparas HIT de larga<br />

vida media conced<strong>en</strong> una<br />

gran libertad a la hora<br />

de escoger el lugar de<br />

montaje.<br />

Los pot<strong>en</strong>tes proyectores<br />

Beamer permit<strong>en</strong><br />

implem<strong>en</strong>tar conceptos<br />

ambiciosos para <strong>exteriores</strong>,<br />

proporcionando<br />

un excel<strong>en</strong>te confort<br />

visual gracias a la rejilla<br />

<strong>en</strong> cruz integrada como<br />

protección antideslumbrante.<br />

El alojami<strong>en</strong>to<br />

para accesorios integrado<br />

ofrece opciones para la<br />

utilización de l<strong>en</strong>tes y<br />

filtros de color.<br />

Accesorios de montaje<br />

Para Beamer, Focalflood<br />

y Parscoop existe un<br />

amplio programa común<br />

de accesorios de montaje.<br />

Éste hace posible<br />

una posición de montaje<br />

óptima, ya sea <strong>en</strong> el<br />

propio edificio o <strong>en</strong> el<br />

terr<strong>en</strong>o.<br />

Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

Bañadores<br />

Los bañadores de la serie<br />

Powercast g<strong>en</strong>eran una<br />

distribución luminosa asimétrica<br />

mediante el uso<br />

de reflectores Spherolit<br />

especiales, y están disponibles<br />

con lámparas de<br />

halog<strong>en</strong>uros metálicos y<br />

lámparas halóg<strong>en</strong>as de<br />

bajo voltaje. El reflector<br />

puede girarse 360° y<br />

cu<strong>en</strong>ta con una función<br />

de <strong>en</strong>castre de 90°.<br />

La familia de bañadores<br />

Focalflood se caracteri za<br />

por una luz alargada horizontalm<strong>en</strong>te<br />

con punto<br />

c<strong>en</strong>tral focal, y posibilita<br />

una distancia de montaje<br />

reducida con respecto a<br />

las superficies a iluminar.<br />

La serie está integrada<br />

<strong>en</strong> el programa universal<br />

de accesorios de montaje<br />

para luminarias de <strong>exteriores</strong>.<br />

En virtud de su distribución<br />

luminosa asimétrica<br />

homogénea, los<br />

bañadores Parscoop son<br />

idóneos para el bañado<br />

de superficies de techo<br />

y pared. Las versiones<br />

<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes tamaños y<br />

con distintas lámparas,<br />

así como los completos<br />

accesorios, otorgan a<br />

la serie su versatilidad<br />

característica.<br />

48 ERCO ERCO 49<br />

Powercast<br />

Focalflood<br />

Parscoop<br />

Oval flood<br />

Para la iluminación<br />

bañadora de superficies<br />

y objetos. La distribución<br />

luminosa ovalada puede<br />

ori<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> vertical u<br />

horizontal mediante giro.<br />

Washlight<br />

Característica de bañado<br />

asimétrico para el bañado<br />

de superficies verticales<br />

tales como fachadas,<br />

muros o setos.


Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

Luminarias de fachadas<br />

Kubus La luminaria de fachadas<br />

Kubus constituye la<br />

solución de iluminación<br />

adecuada para destacar<br />

discretam<strong>en</strong>te detalles y<br />

<strong>en</strong>tradas. La lámpara HIT<br />

distribuye luz t<strong>en</strong>ue sobre<br />

la fachada, mi<strong>en</strong>tras que<br />

la versión LED irradia luz<br />

t<strong>en</strong>ue dirigida.<br />

Lightmark<br />

Axis<br />

Visor<br />

Lightmark<br />

Dos técnicas de iluminación<br />

<strong>en</strong> los bañadores<br />

de suelo cubr<strong>en</strong> diversos<br />

requisitos: iluminación<br />

de trayectos con cono de<br />

luz expandido ovalm<strong>en</strong>te,<br />

e iluminación de <strong>espacios</strong><br />

libres con luz que p<strong>en</strong>etra<br />

más profundam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el<br />

espacio.<br />

Además está disponible<br />

un cuerpo empotrable <strong>en</strong><br />

la pared para el montaje<br />

<strong>en</strong>rasado de las luminarias<br />

para caminos.<br />

La luminaria para<br />

escaleras y suelos Axis<br />

Walklight, idónea para<br />

DALI, incorpora tecnología<br />

LED altam<strong>en</strong>te<br />

efici<strong>en</strong>te y sin necesidad<br />

de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to. El<br />

apantallami<strong>en</strong>to total de<br />

la luz directa garantiza<br />

un confort visual óptimo.<br />

Con los bañadores de<br />

suelo Visor y Lightmark<br />

están disponibles luminarias<br />

para el montaje <strong>en</strong><br />

fachadas, con una luminotecnia<br />

comparable <strong>en</strong><br />

diseño redondo o angular.<br />

Compart<strong>en</strong> el elevado<br />

confort visual gracias a<br />

las lámparas totalm<strong>en</strong>te<br />

apantalladas, así como<br />

los cuerpos robustos con<br />

tipo de protección IP65.<br />

Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

Luminarias de fachadas<br />

50 ERCO ERCO 51<br />

Zylinder<br />

Focalflood<br />

Site<br />

Las luminarias de fachadas<br />

Lightmark pued<strong>en</strong> iluminar<br />

una gran superficie<br />

de fachada por <strong>en</strong>cima<br />

de la luminaria – o por<br />

<strong>en</strong>cima y por debajo de<br />

la luminaria <strong>en</strong> caso de<br />

salida de luz <strong>en</strong> ambos<br />

lados – con un efecto de<br />

luz t<strong>en</strong>ue atractivo. Una<br />

fu<strong>en</strong>te de luz totalm<strong>en</strong>te<br />

apantallada garantiza un<br />

elevado confort visual.<br />

Las luminarias de fachadas<br />

Zylinder sirv<strong>en</strong> tanto<br />

para la iluminación<br />

g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno<br />

inmediato de edificios<br />

como para la creación<br />

de efectos de luz t<strong>en</strong>ue<br />

<strong>en</strong> la propia fachada.<br />

Están disponi bles <strong>en</strong> tres<br />

tamaños, los cuales se<br />

difer<strong>en</strong>cian también <strong>en</strong><br />

su equipami<strong>en</strong>to y característica.<br />

La luminaria de facha ­<br />

das Focalflood se caracteriza<br />

por su efici<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong>ergética y la aus<strong>en</strong>cia<br />

de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to. La<br />

luminaria idónea para<br />

DALI incorpora un equipo<br />

auxiliar con direccionami<strong>en</strong>to<br />

digital, y gracias<br />

a la distribución de la luz<br />

de haz int<strong>en</strong>sivo posibilita<br />

la iluminación homogénea<br />

de áreas ext<strong>en</strong>sas. En<br />

caso de montaje directo<br />

<strong>en</strong> la superficie, la luz<br />

roza sobre la fachada o<br />

el techo, reduci<strong>en</strong>do al<br />

mínimo la contamina ­<br />

ción lumínica.<br />

El clásico <strong>en</strong>tre las luminarias<br />

de fachadas conv<strong>en</strong>ce<br />

por su construcción<br />

robusta y segura <strong>en</strong> fachadas<br />

y <strong>en</strong>tradas. En la versión<br />

con apantallami<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> la parte superior puede<br />

dirigirse luz difusa selectivam<strong>en</strong>te<br />

hacia el suelo.


Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

Luminarias para superficies libres<br />

Kubus<br />

Visor<br />

Midipoll<br />

Panorama<br />

Lightmark<br />

La serie de productos<br />

Kubus incluye, además<br />

de las luminarias de<br />

fachadas, una baliza<br />

equipada con lámparas<br />

LED o HIT con técnica<br />

Dark Sky para la iluminación<br />

económica de<br />

superficies libres y caminos.<br />

El cuerpo robusto<br />

de fundición de alumi ­<br />

nio de alta calidad ti<strong>en</strong>e<br />

dos capas de pintura <strong>en</strong><br />

polvo.<br />

Las propiedades de los<br />

bañadores de suelo Visor<br />

se exti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a las balizas<br />

indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de esta<br />

familia de productos. En<br />

función de la lámpara utilizada,<br />

se utilizan para la<br />

iluminación de accesos,<br />

caminos, plazas, <strong>en</strong>tradas<br />

o zonas cercanas a<br />

la pared.<br />

Al cono de luz circular<br />

de Midipoll se añade la<br />

luz t<strong>en</strong>ue proced<strong>en</strong>te del<br />

perfil de baliza <strong>en</strong> forma<br />

de cruz, el cual se convierte<br />

así <strong>en</strong> un elem<strong>en</strong>to<br />

estructurador del espacio.<br />

La técnica Dark Sky y<br />

la utilización de lámparas<br />

LED y HIT <strong>en</strong>fatizan la<br />

duración y la r<strong>en</strong>tabilidad<br />

de estas balizas.<br />

El sistema reflector de<br />

Panorama irradia la luz<br />

por debajo de 360° hasta<br />

6 m de distancia hacia las<br />

zonas a iluminar. La técnica<br />

Dark Sky minimiza el<br />

deslumbrami<strong>en</strong>to de peatones<br />

y conductores, de<br />

tal manera que la fu<strong>en</strong>te<br />

de luz propiam<strong>en</strong>te dicha<br />

ap<strong>en</strong>as se percibe como<br />

un suave resplandor.<br />

El diseño s<strong>en</strong>cillo e impactante<br />

de las luminarias<br />

de fachadas Lightmark se<br />

exti<strong>en</strong>de a las balizas. La<br />

técnica Dark Sky maximiza<br />

el confort visual y evita,<br />

al mismo tiempo, una luz<br />

dispersa innecesaria por<br />

<strong>en</strong>cima del plano del horizonte.<br />

Con una distribución<br />

luminosa similar a la<br />

de los bañadores de pared<br />

Parscoop, el bañador de<br />

fachadas Lightmark está<br />

especialm<strong>en</strong>te indicado<br />

para la iluminación vertical<br />

efici<strong>en</strong>te.<br />

Distribución luminosa<br />

Según la lámpara, las<br />

balizas Lightmark y Visor<br />

incorporan una luminotecnia<br />

para conos de luz<br />

de ext<strong>en</strong>sión ancha para<br />

la iluminación de caminos,<br />

o bi<strong>en</strong> conos de luz<br />

que p<strong>en</strong>etran profundam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> el espacio, para<br />

una iluminación efici<strong>en</strong>te<br />

de superficies libres, tales<br />

como plazas o terrazas.<br />

Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

Luminarias de techo<br />

Downlight<br />

La familia de productos<br />

Lightcast está concebida<br />

para la iluminación<br />

g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong>ergéticam<strong>en</strong> ­<br />

te efici<strong>en</strong>te de <strong>espacios</strong><br />

<strong>exteriores</strong>, tales como<br />

<strong>en</strong>tradas o pasajes. Su<br />

cuerpo robusto de fundición<br />

de aluminio es capaz<br />

de resistir condiciones<br />

ambi<strong>en</strong>tales adversas.<br />

Proyectores ori<strong>en</strong>tables<br />

Gracias a su estrecho<br />

ángulo de irradiación,<br />

resulta posible ac<strong>en</strong>tuar<br />

perfectam<strong>en</strong>te detalles<br />

de edificios o esculturas.<br />

Para ello se puede girar<br />

hasta 15° el soporte del<br />

portalámparas.<br />

Proyectores ori<strong>en</strong>tables<br />

con l<strong>en</strong>te de escultura<br />

La l<strong>en</strong>te de escultura<br />

transforma el cono de<br />

luz redondo <strong>en</strong> un cono<br />

de luz ovalado, y g<strong>en</strong>era<br />

una iluminación vertical<br />

homogénea. La luminaria<br />

está especialm<strong>en</strong>te<br />

indicada para el bañado<br />

de paredes <strong>exteriores</strong>.<br />

El cuerpo de Paratec, disponible<br />

<strong>en</strong> tres tamaños<br />

y dos colores, sobresale<br />

ligeram<strong>en</strong>te del plano de<br />

montaje y posibilita, <strong>en</strong><br />

virtud de su distribución<br />

luminosa asimétrica, el<br />

bañado homogéneo de<br />

paredes desde el inicio<br />

del techo. El alto nivel de<br />

apantallami<strong>en</strong>to garantiza<br />

el confort visual.<br />

La luminaria posee las<br />

mismas propiedades que<br />

la serie Lightcast, pero se<br />

aloja <strong>en</strong> un cuerpo cilín ­<br />

drico de superficie fabricado<br />

<strong>en</strong> fundición de alu ­<br />

minio. La luminaria se<br />

utiliza prefer<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> transiciones <strong>en</strong>tre<br />

<strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong> e<br />

interiores.<br />

52 ERCO ERCO 53<br />

Lightcast<br />

Zylinder<br />

Paratec Bañadores<br />

de pared


Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

Luminarias empotrables de suelo<br />

Tesis IP68<br />

Luminarias de<br />

ori<strong>en</strong>tación LED<br />

El programa de luminarias<br />

empotrables de suelo<br />

Tesis se caracteriza por<br />

una selección especialm<strong>en</strong>te<br />

amplia de distribuciones<br />

luminosas, así<br />

como por construccio ­<br />

nes redondas y angulares<br />

para las más diversas<br />

aplicaciones. El tipo de<br />

protección IP68 es indicativo<br />

de la elevada calidad<br />

del cuerpo. Como materiales<br />

se utilizan cristal<br />

de seguridad, acero fino<br />

resist<strong>en</strong>te a la corrosión<br />

y fundición de aluminio.<br />

Bañadores de pared<br />

El programa Tesis compr<strong>en</strong>de<br />

tres tipos de bañadores<br />

de pared distintos:<br />

El bañador de pared focal<br />

Tesis proporciona un punto<br />

focal <strong>en</strong> superficies<br />

verticales. El bañador de<br />

pared con l<strong>en</strong>te Tesis es<br />

idóneo para lograr una<br />

distribución de la luminosidadextremadam<strong>en</strong>te<br />

homogénea <strong>en</strong> una<br />

fachada. El bañador de<br />

pared Tesis posee una distribución<br />

luminosa especial,<br />

<strong>en</strong> la cual la proyección<br />

de luz <strong>en</strong> la fachada<br />

empieza directam<strong>en</strong>te<br />

por <strong>en</strong>cima del suelo.<br />

Uplight<br />

G<strong>en</strong>era una luz t<strong>en</strong>ue precisa<br />

<strong>en</strong> fachadas o tejados<br />

iluminados desde abajo,<br />

y posee una protección<br />

antideslumbrami<strong>en</strong>to perfecta<br />

gracias a la técnica<br />

Darklight.<br />

Uplight ajustable<br />

Para obt<strong>en</strong>er luz t<strong>en</strong>ue<br />

precisa <strong>en</strong> fachadas u objetos.<br />

El Uplight ajustable<br />

combina una profundidad<br />

de empotrami<strong>en</strong>to<br />

reducida con un excel<strong>en</strong> ­<br />

te confort visual.<br />

Proyectores ori<strong>en</strong>tables<br />

<strong>Luz</strong> dirigida para la ac<strong>en</strong> ­<br />

tuación de objetos, arbustos<br />

y detalles de edificios.<br />

Luminaria LED<br />

Las luminarias de ori<strong>en</strong>tación<br />

con LEDs, sin necesidad<br />

de mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y<br />

<strong>en</strong>ergéticam<strong>en</strong>te efici<strong>en</strong>tes,<br />

están disponibles <strong>en</strong><br />

blanco cálido, blanco luz<br />

diurna y varychrome.<br />

Las luminarias de ori<strong>en</strong>tación<br />

con luz blanca<br />

o de color id<strong>en</strong>tifican<br />

claram<strong>en</strong>te trayectos y<br />

zonas. El cristal resist<strong>en</strong>te<br />

al rayado y el acero fino<br />

garantizan muchos años<br />

de funcionami<strong>en</strong>to sin<br />

problemas. Gracias a la<br />

utilización de difusores y<br />

refractores, son perfectam<strong>en</strong>te<br />

perceptibles inclu ­<br />

so montadas <strong>en</strong> <strong>en</strong>tornos<br />

claros. Los bañadores de<br />

suelo de esta familia de<br />

productos pose<strong>en</strong> una dis ­<br />

tribución luminosa asimétrica<br />

de haz directo.<br />

Herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

Control de luz<br />

El sistema de control de luz Light<br />

System DALI de ERCO se rige por<br />

un concepto innovador: La aplicación<br />

intelig<strong>en</strong>te de la tecnología<br />

DALI (Digital Addressable Lighting<br />

Interface) a las luminarias que<br />

pued<strong>en</strong> ser direccionadas individualm<strong>en</strong>te<br />

constituye, junto con<br />

el software Light Studio de ERCO,<br />

un sistema integrado para la iluminación<br />

esc<strong>en</strong>ográfica y la gestión<br />

efici<strong>en</strong>te de la luz. En combinación<br />

con el ext<strong>en</strong>so programa de luminarias<br />

ERCO idóneas para DALI para<br />

<strong>espacios</strong> <strong>exteriores</strong> e interiores, así<br />

como con el raíl electrificado DALI<br />

de ERCO, resulta de este modo más<br />

s<strong>en</strong>cillo y económico que nunca<br />

implem<strong>en</strong>tar <strong>en</strong> la práctica los<br />

pot<strong>en</strong>ciales del control de la luz:<br />

tanto para efectos luminosos esc<strong>en</strong>ográficos<br />

como para la gestión<br />

intelig<strong>en</strong>te de la luz con objeto<br />

de ahorrar <strong>en</strong>ergía. Los costes de<br />

instalación se reduc<strong>en</strong> <strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> comparación con otras<br />

tecnologías de control de luz: la<br />

draft<br />

DALI<br />

PLUG+<br />

PLAY<br />

Light Server, Light<br />

Studio<br />

El Light Studio es el software<br />

c<strong>en</strong>tral de control,<br />

mediante el cual se controla<br />

el Light Server, esto<br />

es, la interfaz <strong>en</strong>tre el<br />

software y las luminarias.<br />

El programa está dividido<br />

<strong>en</strong> cuatro módulos, los<br />

cuales cubr<strong>en</strong> todos los<br />

ámbitos del control de<br />

la luz.<br />

Light Cli<strong>en</strong>ts con ID<br />

Todas las luminarias<br />

ERCO idóneas para DALI<br />

están provistas de una<br />

codificación de fábrica,<br />

que permite su id<strong>en</strong>tificación<br />

totalm<strong>en</strong>te<br />

automática por parte<br />

del Light System DALI.<br />

De este modo el Light<br />

System DALI, <strong>en</strong> combinación<br />

con los ERCO<br />

Light Cli<strong>en</strong>ts, ofrece una<br />

auténtica funcionalidad<br />

«plug and play» para una<br />

instalación y una puesta<br />

<strong>en</strong> servicio rápidas y<br />

seguras.<br />

- - Cable de control DALI<br />

- Conexión USB/Cat­5<br />

- - 24V DC<br />

- T<strong>en</strong>sión de red<br />

- Conexión RS 485<br />

Light Cli<strong>en</strong>t: luminaria con<br />

su equipo auxiliar DALI, o<br />

bi<strong>en</strong> con un equipo auxiliar<br />

DALI indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

codificado<br />

54 ERCO ERCO 55<br />

Light Cli<strong>en</strong>ts<br />

24V DC<br />

Light Studio<br />

Light Changer<br />

máx. 31<br />

tecnología DALI integra las funciones<br />

de conmutación y regulación<br />

<strong>en</strong> la misma luminaria o su equipo<br />

auxiliar, el cable de control de dos<br />

conductores permite combinar las<br />

unidades acopladas <strong>en</strong> cualquier<br />

topología deseada. La alim<strong>en</strong>tación<br />

eléctrica de las luminarias se manti<strong>en</strong>e<br />

constante e indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />

del cableado DALI.<br />

Cat­5<br />

USB<br />

WLAN<br />

RS485<br />

DALI<br />

4 <strong>en</strong>tradas digitales/analógicas<br />

Interruptores S<strong>en</strong>sores<br />

Hub/Switch<br />

Light Server<br />

4 <strong>en</strong>tradas digitales<br />

Grupos de<br />

pulsadores<br />

Receptor<br />

120V­240V 50­60Hz<br />

Light Server 64+<br />

máx. 12<br />

Detector de movimi<strong>en</strong>to/<br />

interruptor crepuscular<br />

Mando a distancia<br />

Radiopulsador<br />

Light Cli<strong>en</strong>ts


Showrooms ERCO<br />

Vivir la luz, utilizar servicios, <strong>en</strong> todo el mundo<br />

ERCO es una empresa abierta al mundo y activa<br />

a escala global. Todos los mercados importan tes<br />

cu<strong>en</strong>tan con showrooms y oficinas de ERCO<br />

locales. Es allí donde nuestros empleados alta -<br />

m<strong>en</strong>te cualificados y especialm<strong>en</strong>te formados<br />

desempeñan su labor como asesores de iluminación.<br />

Gracias a esta red de alcance mundial<br />

garantizamos la fiabilidad del servicio y la idoneidad<br />

de la asist<strong>en</strong>cia in situ, incluso si se trata<br />

de proyectos internacionales: desde el asesorami<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> la fase de diseño hasta el servicio<br />

postv<strong>en</strong>ta y la formación, pasando por la licitación,<br />

la pres<strong>en</strong>tación de muestras y el proyecto.<br />

«Consultant to the consultant», asesor de<br />

asesores, así es como defin<strong>en</strong> los asesores de<br />

iluminación de ERCO su papel <strong>en</strong> el proceso de<br />

construcción: prestan asist<strong>en</strong>cia profesional a<br />

proyectistas <strong>en</strong> todas las cuestiones luminotécnicas<br />

y fases del proyecto. Con información<br />

técnica relativa al caso y docum<strong>en</strong>tación de<br />

producto confeccionada a medida, ayudan a<br />

preparar de forma óptima la toma de decisiones<br />

para los elem<strong>en</strong>tos de iluminación adecuados.<br />

Los showrooms y las oficinas ofrec<strong>en</strong> <strong>espacios</strong><br />

ideales para discusiones de trabajo duran -<br />

te la fase de proyecto. Está disponible un mockup<br />

para la pres<strong>en</strong>tación de muestras u otras<br />

demostraciones de producto, y a m<strong>en</strong>udo el<br />

área exterior del showroom muestra ejemplos<br />

de aplicación de las herrami<strong>en</strong>tas de iluminación<br />

ERCO.<br />

Sin embargo, el servicio de ERCO no concluye<br />

con la <strong>en</strong>trega puntual de los artículos<br />

deseados: incluso tras la puesta <strong>en</strong> servicio de<br />

la instalación, los asesores de iluminación continuarán<br />

ofreci<strong>en</strong>do sus consejos y su apoyo,<br />

por ejemplo <strong>en</strong> relación con modificaciones de<br />

actualización o con asist<strong>en</strong>cia para el <strong>en</strong>foque<br />

óptimo de las luminarias.<br />

Calidades de luz<br />

La variedad de productos<br />

y las posibilidades<br />

de configuración del<br />

programa para <strong>exteriores</strong><br />

de ERCO se pued<strong>en</strong><br />

experim<strong>en</strong>tar de forma<br />

concreta <strong>en</strong> el Césped<br />

de <strong>Luz</strong> (arriba) <strong>en</strong> la sede<br />

c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> Lüd<strong>en</strong>scheid,<br />

pero también <strong>en</strong> el área<br />

exterior de los show-<br />

rooms locales (derecha).<br />

A pie de obra<br />

Muchas cuestiones no se<br />

plantean hasta una vez<br />

iniciado el proceso de<br />

construcción y requier<strong>en</strong><br />

la interv<strong>en</strong>ción in situ.<br />

Los empleados de ERCO<br />

ayudan a organizar pres<strong>en</strong>taciones<br />

de muestras,<br />

prestan asist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />

cuestiones luminotécnicas<br />

y resuelv<strong>en</strong> tareas<br />

logísticas.<br />

Ev<strong>en</strong>tos y seminarios<br />

Conviert<strong>en</strong> los showrooms<br />

de ERCO <strong>en</strong> puntos<br />

de <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro de la esc<strong>en</strong>a<br />

local de la luz y la arquitectura.<br />

La infraestructura<br />

permite aclarar el significado<br />

de «tune the light»:<br />

configurar espacial y temporalm<strong>en</strong>te<br />

las cua lidades<br />

de la luz.<br />

<strong>Luz</strong> <strong>en</strong> el espacio<br />

Difícilm<strong>en</strong>te puede<br />

describirse con palabras<br />

el efecto de la luz <strong>en</strong> el<br />

espacio: es preciso vivirlo.<br />

Los showrooms de ERCO<br />

ofrec<strong>en</strong> unas condiciones<br />

óptimas y flexibles para<br />

ello.<br />

Contacto<br />

Los empleados de ERCO<br />

<strong>en</strong> todo el mundo estarán<br />

<strong>en</strong>cantados de conocerle.<br />

Hallará las direcciones<br />

de nuestras delegaciones<br />

y showrooms al final de<br />

este folleto, así como <strong>en</strong>:<br />

www.erco.com/contact<br />

Gestión de proyectos<br />

Las oficinas ofrec<strong>en</strong><br />

<strong>espacios</strong> ideales para la<br />

discusión de proyectos.<br />

Su interlocutor ERCO ha<br />

sido instruido para asistir<br />

a los cli<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> todas las<br />

fases de un proyecto.<br />

56 ERCO ERCO 57


Logística de información<br />

Productos – Proyectos – Guía<br />

A fin de prestar una asist<strong>en</strong>cia óptima a los<br />

proyectistas <strong>en</strong> todas las fases de su trabajo,<br />

ERCO ofrece un versátil sistema interrelacionado<br />

de medios clásicos y digitales. Nuestra<br />

amplia oferta se divide <strong>en</strong> información sobre<br />

productos y sobre proyectos de refer<strong>en</strong>cia, así<br />

como temas didácticos.<br />

Toda la docum<strong>en</strong>tación ERCO está concebi -<br />

da para complem<strong>en</strong>tar a la perfección los conceptos<br />

de iluminación integrales y coher<strong>en</strong>tes;<br />

el diseño, la estructura y la terminología de las<br />

distintas áreas del programa están armonizados<br />

<strong>en</strong>tre sí para facilitar al máximo la ori<strong>en</strong>tación a<br />

los usuarios.<br />

Proyectos<br />

La fascinación por la<br />

luz <strong>en</strong> la aplicación<br />

arquitectónica ocupa<br />

una posición destacada<br />

<strong>en</strong> la comunicación de<br />

ERCO; por ejemplo <strong>en</strong><br />

la sección Proyectos del<br />

ERCO Light Scout, pero<br />

también <strong>en</strong> nuestra revista<br />

para cli<strong>en</strong>tes ERCO<br />

Lichtbericht.<br />

Guía<br />

Los módulos de conocimi<strong>en</strong>tos<br />

interactivos<br />

proporcionan, <strong>en</strong> la sección<br />

Guía del Light Scout,<br />

los fundam<strong>en</strong>tos de la<br />

configuración con luz y<br />

conocimi<strong>en</strong>tos de usua -<br />

rio sobre herrami<strong>en</strong>tas<br />

de iluminación.<br />

www.erco.com<br />

El ERCO Light Scout <strong>en</strong><br />

Internet es el medio líder<br />

por lo que respecta a la<br />

actualidad de las informaciones<br />

de producto.<br />

La gama de productos<br />

del Light Scout, así como<br />

las fichas de datos de<br />

producto <strong>en</strong> formato PDF,<br />

se actualizan dos veces al<br />

año. Con informaciones<br />

de producto <strong>en</strong> 13 l<strong>en</strong>guas,<br />

así como 5 idiomas<br />

de navegación, el Light<br />

Scout satisface las exig<strong>en</strong>cias<br />

de los mercados<br />

globalizados.<br />

En el Light Scout pued<strong>en</strong><br />

descargarse, para cada<br />

artículo ERCO, numero -<br />

sos datos de planificación<br />

digitales detallados para<br />

su utilización <strong>en</strong> software<br />

de CAD, cálculo y simulación<br />

de luz. De este modo<br />

es posible crear visualizaciones<br />

impresionantes,<br />

por ejemplo <strong>en</strong> DIALux o<br />

3D Studio VIZ.<br />

El Programa ERCO<br />

impreso ofrece todas<br />

las informaciones y los<br />

datos de planificación<br />

importantes, <strong>en</strong> negro<br />

sobre blanco, compacto<br />

y siempre a mano.<br />

Productos<br />

Nuestra amplia oferta<br />

de soluciones de iluminación<br />

para la arquitectura<br />

se divide <strong>en</strong> las áreas<br />

de programa Controles<br />

de luz, Luminarias para<br />

<strong>espacios</strong> interiores y<br />

Luminarias para <strong>espacios</strong><br />

<strong>exteriores</strong>. Hallará esta<br />

estructura tanto <strong>en</strong> el<br />

Light Scout como <strong>en</strong> el<br />

catálogo impreso.<br />

58 ERCO ERCO 59


ERCO Direcciones<br />

Europa<br />

Bélgica Finlandia<br />

ERCO Lighting Bvba/sprl<br />

Leuv<strong>en</strong>seste<strong>en</strong>weg 369 bus 7<br />

1932 Zav<strong>en</strong>tem<br />

Belgium<br />

Tel.: +32 2 340 7220<br />

Fax: +32 2 347 3882<br />

info.be@erco.com<br />

Bulgaria<br />

Altronics light<br />

13 „6-th September“ Str.<br />

Sofia 1000<br />

Bulgaria<br />

Tel.: +359 2 980 9061<br />

Fax: +359 2 980 9061<br />

office@altronicslight.com<br />

Dinamarca<br />

ERCO Lighting AB<br />

Repres<strong>en</strong>tative Office<br />

Vesterbrogade 136 C, st.<br />

1620 Køb<strong>en</strong>havn V<br />

D<strong>en</strong>mark<br />

Tel.: +45 33 21 80 60<br />

Fax: +45 33 21 80 64<br />

info.dk@erco.com<br />

Alemania<br />

ERCO Leucht<strong>en</strong> GmbH<br />

Postfach 2460<br />

58505 Lüd<strong>en</strong>scheid<br />

Brockhauser Weg 80–82<br />

58507 Lüd<strong>en</strong>scheid<br />

Germany<br />

Tel.: +49 2351 551 100<br />

Fax: +49 2351 551 555<br />

info.de@erco.com<br />

ERCO Leucht<strong>en</strong> GmbH<br />

Showroom Berlin<br />

Reich<strong>en</strong>berger Str. 113A<br />

10999 Berlin<br />

Tel.: +49 30 769 967 0<br />

Fax: +49 30 769 967 20<br />

info.berlin@erco.com<br />

ERCO Leucht<strong>en</strong> GmbH<br />

Showroom Hamburg<br />

Osterfeldstraße 6<br />

22529 Hamburg<br />

Tel.: +49 40 548 037 40<br />

Fax: +49 40 548 037 429<br />

info.hamburg@erco.com<br />

ERCO Leucht<strong>en</strong> GmbH<br />

Showroom Frankfurt<br />

Zum Gipelhof 1<br />

60594 Frankfurt<br />

Germany<br />

Tel.: +49 69 959 324 60<br />

Fax: +49 69 959 324 615<br />

info.frankfurt@erco.com<br />

ERCO Leucht<strong>en</strong> GmbH<br />

Showroom Münch<strong>en</strong><br />

Nymph<strong>en</strong>burger Str. 125<br />

80636 Münch<strong>en</strong><br />

Tel.: +49 89 120 099 40<br />

Fax: +49 89 120 099 499<br />

info.mu<strong>en</strong>ch<strong>en</strong>@erco.com<br />

ERCO Leucht<strong>en</strong> GmbH<br />

Showroom Stuttgart<br />

Rotebühlstraße 87a<br />

70178 Stuttgart<br />

Tel.: +49 711 933 475 90<br />

Fax: +49 711 933 475 99<br />

info.stuttgart@erco.com<br />

ERCO Lighting AB<br />

Asiakkaankatu 3 2krs<br />

00930 Helsinki<br />

Finland<br />

Mob.: +358 400 718 407<br />

Fax: +46 8 54 50 44 39<br />

info.se@erco.com<br />

Francia<br />

ERCO Lumières Eurl<br />

6ter, rue des Saints-Pères<br />

75007 Paris<br />

France<br />

Groupe Paris – IIe de France<br />

Tel.: +33 1 44 77 84 71<br />

Fax: +33 1 47 03 96 68<br />

Groupe Régions<br />

Tel.: +33 1 44 77 84 75<br />

Fax: +33 1 47 03 96 68<br />

Groupe Architecture Commerciale<br />

Tel.: +33 1 44 77 84 70<br />

Fax: +33 1 44 77 84 84<br />

info.fr@erco.com<br />

Georgia<br />

Smart Way Ltd.<br />

2 Mosashvili Str.<br />

0179 Tbilisi<br />

Georgia<br />

Tel.: +995 32 30 88 81/82<br />

Fax: +995 32 30 80 08<br />

salome@swg.ge<br />

Grecia<br />

Moda Light<br />

17th klm Ath<strong>en</strong>s – Lamia<br />

145 64 Kifisia – Ath<strong>en</strong>s<br />

Greece<br />

Tel.: +30 210 6253 802<br />

Fax: +30 210 6253 826<br />

info@modalight.gr<br />

Gran Bretaña<br />

ERCO Lighting Ltd.<br />

38 Dover Street<br />

London W1S 4NL<br />

Great Britain<br />

Tel.: +44 20 7344 4900<br />

Fax: +44 20 7409 1530<br />

info.uk@erco.com<br />

Irlanda<br />

ver Gran Bretaña<br />

Islandia<br />

ver Suecia<br />

Italia<br />

ERCO Illuminazione S.r.l.<br />

c/o Edificio Sedici<br />

Viale Sarca 336 F<br />

20126 Milano<br />

Italy<br />

Tel.: +39 02 365 872 84<br />

Fax: +39 02 643 7831<br />

info.it@erco.com<br />

Croacia<br />

Ortoforma d.o.o.<br />

Kam<strong>en</strong>ita 2<br />

1000 Zagreb<br />

Croatia<br />

Tel.: +385 1 485 1489<br />

Fax: +385 1 485 1489<br />

ortoforma@ortoforma.hr<br />

Luxemburgo<br />

ver Alemania<br />

Marruecos<br />

ERCO Lumières Maroc<br />

Repres<strong>en</strong>tative Office<br />

174 bd Zerktouni<br />

20100 Casablanca<br />

Morocco<br />

Mob.: +212 642 04 93 45<br />

info.ma@erco.com<br />

Países Bajos<br />

ERCO Lighting B.V.<br />

Gooimeer 13<br />

1411 DE Naard<strong>en</strong><br />

Netherlands<br />

Tel.: +31 35 699 1710<br />

Fax: +31 35 694 6383<br />

info.nl@erco.com<br />

Noruega<br />

ERCO Lighting AS<br />

Kirkegata 5<br />

0153 Oslo<br />

Postboks 771 S<strong>en</strong>trum<br />

0104 Oslo<br />

Norway<br />

Tel.: +47 2414 8200<br />

Fax: +47 2414 8201<br />

info.no@erco.com<br />

Austria<br />

ERCO Lighting GmbH<br />

Engerthstrasse 151/Loft e.6<br />

1020 Wi<strong>en</strong><br />

Austria<br />

Tel.: +43 1 798 84 94 0<br />

Fax: +43 1 798 84 95<br />

info.at@erco.com<br />

Polonia<br />

ERCO Lighting GmbH<br />

Przedstawicielstwo w Polsce<br />

ul. Bia∏y Kamieƒ 7<br />

02-593 Warszawa<br />

Poland<br />

Tel.: +48 22 898 7845<br />

Fax: +48 22 898 2939<br />

info.pl@erco.com<br />

Portugal<br />

Omnicel<br />

Técnicas de Iluminação, S.A.<br />

Rua Castilho, 57-5. Dto.<br />

1250-068 Lisboa<br />

Portugal<br />

Tel.: +351 21 381 3080<br />

Fax: +351 21 381 3090<br />

omnicel.lx@omnicel.pt<br />

Rumanía<br />

ver Hungría<br />

Rusia<br />

ERCO Lighting GmbH<br />

Repres<strong>en</strong>tative Office<br />

Varshavskoe shosse, 1, bld. 1-2<br />

117105 Moskwa<br />

Russian Federation<br />

Tel.: +7 495 988 86 89<br />

Fax: +7 495 988 86 89<br />

info.ru@erco.com<br />

Suecia<br />

ERCO Lighting AB<br />

Birger Jarlsgatan 46<br />

11429 Stockholm<br />

Swed<strong>en</strong><br />

Tel.: +46 8 54 50 44 30<br />

Fax: +46 8 54 50 44 39<br />

info.se@erco.com<br />

Suiza<br />

ERCO Lighting AG<br />

Trott<strong>en</strong>strasse 7<br />

8037 Zürich<br />

Switzerland<br />

Tel.: +41 44 215 28 10<br />

Fax: +41 44 215 28 19<br />

info.ch@erco.com<br />

Eslovaquia<br />

ver República Checa<br />

Eslov<strong>en</strong>ia<br />

ver Austria<br />

España<br />

ERCO Iluminación, S.A.<br />

c/ El Plà nº 47<br />

08750 Molins de Rei, Barcelona<br />

Spain<br />

Tel.: +34 93 680 1110<br />

Fax: +34 93 680 0546<br />

info.es@erco.com<br />

Delegación Cataluña<br />

c/ El Plà nº 47<br />

08750 Molins de Rei, Barcelona<br />

Spain<br />

Tel.: +34 93 680 1244<br />

Fax: +34 93 680 2624<br />

info.barcelona@erco.com<br />

Delegación C<strong>en</strong>tro<br />

c/ Bu<strong>en</strong> Suceso nº 13<br />

28008 Madrid<br />

Spain<br />

Tel.: +34 91 542 6954<br />

Fax: +34 91 559 0965<br />

info.madrid@erco.com<br />

Delegación Levante<br />

c/ Profesor Beltrán Bágu<strong>en</strong>a nº 4<br />

Oficina 216<br />

46009 Val<strong>en</strong>cia<br />

Spain<br />

Tel.: +34 963 318 105<br />

Fax: +34 963 918 651<br />

info.val<strong>en</strong>cia@erco.com<br />

República Checa<br />

ERCO Lighting GmbH<br />

Organizaãní sloÏka Praha<br />

Jana Masaryka 3/456<br />

120 00 Praha 2<br />

Czech Republic<br />

Tel.: +420 2 225 111 16<br />

Fax: +420 2 225 217 12<br />

info.cz@erco.com<br />

Turquía<br />

ERCO Lighting GmbH<br />

Istanbul Irtibat Burosu<br />

Gumussuyu, Inonu Cad.<br />

Saadet apt. No:29 D:4<br />

34437 Beyoglu – Istanbul<br />

Turkey<br />

Tel.: +90 212 249 06 10<br />

Fax: +90 212 249 06 68<br />

info.tr@erco.com<br />

Arm<strong>en</strong>ia<br />

Bielorusia<br />

Moldavia<br />

Tayikistán<br />

Ucrania<br />

ver Rusia Azerbaiyán<br />

Kazajistán<br />

Kirguistán<br />

Turkm<strong>en</strong>istán<br />

Uzbekistán<br />

ver Turquía<br />

Hungría<br />

ERCO Lighting GmbH<br />

Kereskedelmi Képviselet<br />

Irányi u. 1. mfsz. 2.<br />

1056 Budapest<br />

Hungary<br />

Tel.: +36 1 266 0006<br />

Fax: +36 1 266 0006<br />

info.hu@erco.com<br />

Chipre<br />

J. N. Christofides Trading Ltd.<br />

Lighting Division<br />

P.O. Box 21093<br />

1501 Nicosia<br />

1c K<strong>en</strong>nedy Av<strong>en</strong>ue<br />

1075 Nicosia<br />

Cyprus<br />

Tel.: +357 22 813 042/3<br />

Fax: +357 22 813 046<br />

mail@jnc.com.cy<br />

América del Norte<br />

EE.UU.<br />

ERCO Lighting Inc.<br />

160 Raritan C<strong>en</strong>ter Parkway<br />

Suite 10<br />

Edison, NJ 08837<br />

USA<br />

Tel.: +1 732 225 8856<br />

Fax: +1 732 225 8857<br />

info.us@erco.com<br />

Dubai<br />

ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />

Repres<strong>en</strong>tative Office<br />

Ground Floor, Showroom 3<br />

Spectrum Building, Al Qatayat Road<br />

P.O. Box 62221<br />

Dubai<br />

United Arab Emirates<br />

Tel.: +971 4 336 9798<br />

Fax: +971 4 337 3746<br />

info.ae@erco.com<br />

Abu Dhabi<br />

Arabia Saudí<br />

Bahréin<br />

Egipto<br />

Emiratos Árabes Unidos<br />

Jordania<br />

Kuwait<br />

Líbano<br />

Omán<br />

ver Dubai<br />

India<br />

ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />

Repres<strong>en</strong>tative Office<br />

Mumbai<br />

India<br />

Tel.: +91 9920 983828<br />

info.in@erco.com<br />

Qatar<br />

ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />

Repres<strong>en</strong>tative Office<br />

P.O. Box 22059<br />

Doha<br />

Qatar<br />

Tel.: +974 4 441 4290<br />

Fax: +974 4 441 1240<br />

info.ae@erco.com<br />

Arg<strong>en</strong>tina<br />

ERCO Iluminación, S.A.<br />

Oficina de Repres<strong>en</strong>tación<br />

Av. Juana Manso 1124<br />

C1107CBX Bu<strong>en</strong>os Aires<br />

Arg<strong>en</strong>tina<br />

Tel.: +54 11 5279 6699<br />

info.ar@erco.com<br />

Brasil<br />

ERCO Iluminação LTDA<br />

Rua G<strong>en</strong>eral Furtado Nascim<strong>en</strong>to 740<br />

Ed Bachianas 3º Andar SL 35<br />

Barrio: Alto de Pinheiros<br />

CEP: 05465-070<br />

São Paulo<br />

Brazil<br />

Tel.: +55 11 3892 7741<br />

Fax: +55 11 3892 7740<br />

info.br@erco.com<br />

Singapur<br />

ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />

93 Havelock Road<br />

#03-532<br />

Singapore 160093<br />

Singapore<br />

Tel.: +65 6 227 3768<br />

Fax: +65 6 227 8768<br />

info.sg@erco.com<br />

Australia<br />

ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />

Repres<strong>en</strong>tative Office<br />

349 Pacific Highway<br />

North Sydney NSW 2060<br />

Australia<br />

Tel.: +61 2 9004 8801<br />

Fax: +61 2 9004 8805<br />

info.au@erco.com<br />

ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />

Repres<strong>en</strong>tative Office<br />

Suite 1, 114 Hardware Street<br />

Melbourne VIC 3000<br />

Australia<br />

Tel.: +61 3 9914 2235<br />

Fax: +61 3 9914 2238<br />

China<br />

ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />

Repres<strong>en</strong>tative Office<br />

RM 102, No B9, Building<br />

800 SHOW<br />

No. 800 Changde Road<br />

Jing'An District<br />

Shanghai 200040<br />

P.R. China<br />

Tel.: +86 21 5030 5979<br />

Fax: +86 21 5030 5879<br />

info.cn@erco.com<br />

ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />

Repres<strong>en</strong>tative Office<br />

Rm1605, Bldg 11, West Zone<br />

Jianwai SOHO, No. 39<br />

East 3rd Ring Middle Road<br />

Chaoyang District<br />

Beijing 100022<br />

P.R. China<br />

Tel.: +86 10 5869 3125<br />

Fax: +86 10 5869 3127<br />

info.cn@erco.com<br />

ERCO Lighting Pte. Ltd.<br />

Repres<strong>en</strong>tative Office<br />

21/F, C Wisdom C<strong>en</strong>tre<br />

35 - 37 Hollywood Road, C<strong>en</strong>tral<br />

Hong Kong<br />

P.R. China<br />

Tel.: +852 3165 8780<br />

Fax: +852 3165 8790<br />

info.hk@erco.com<br />

Japón<br />

ERCO Lighting Ltd.<br />

Shibako<strong>en</strong> ND Bldg.<br />

2-5-10 Shiba<br />

Minato-ku<br />

Tokyo 105-0014<br />

Japan<br />

Tel.: +81 3 5418 8230<br />

Fax: +81 3 5418 8238<br />

info.jp@erco.com<br />

Corea<br />

ERCO Lighting Pte. Ltd<br />

Repres<strong>en</strong>tative Office<br />

5th fl, Woorim Bldg. 797-24<br />

Bangbae-dong, Seocho-gu<br />

Seoul 137-830<br />

Korea<br />

Tel.: +82 2 596 3366<br />

Fax: +82 2 596 3354<br />

info.kr@erco.com<br />

Casa matriz de ERCO<br />

info.au@erco.com ERCO GmbH<br />

Postfach 2460<br />

Nueva Zelanda<br />

58505 Lüd<strong>en</strong>scheid<br />

ver Australia<br />

Brockhauser Weg 80–82<br />

58507 Lüd<strong>en</strong>scheid<br />

Germany<br />

Tel.: +49 2351 551 0<br />

Fax: +49 2351 551 300<br />

info@erco.com<br />

www.erco.com<br />

60 ERCO<br />

ERCO 61<br />

Europa<br />

Canadá<br />

México<br />

Puerto Rico<br />

ver EE.UU.<br />

Ori<strong>en</strong>te Medio Asia del Sureste<br />

América del Sur<br />

Bolivia<br />

Chile<br />

Colombia<br />

Ecuador<br />

Paraguay<br />

Perú<br />

Uruguay<br />

V<strong>en</strong>ezuela<br />

ver Arg<strong>en</strong>tina<br />

Bangladesh<br />

Brunei<br />

Camboya<br />

Filipinas<br />

Indonesia<br />

Laos<br />

Malaysia<br />

Myanmar<br />

Tailandia<br />

Vietnam<br />

ver Singapur<br />

Oceanía<br />

Asia Ori<strong>en</strong>tal<br />

La actualización más reci<strong>en</strong>te de las<br />

direccciones se podrá <strong>en</strong>contrar bajo<br />

www.erco.com


tune the light<br />

E<br />

N° art. 1029337000 ES 05/2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!