16.01.2013 Views

Karl Heinz Roth y Angelika Ebbinghaus

Karl Heinz Roth y Angelika Ebbinghaus

Karl Heinz Roth y Angelika Ebbinghaus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lucha obrera y contraataque capitalista bajo el Nacionalsocialismo<br />

Este» (febrero de 1942) se amplió y se intensifi có la represión empresarial.<br />

La Gestapo ordenó después a los encargados de defensa de las<br />

fábricas mantener bajo estricta vigilancia a los trabajadores forzados<br />

soviéticos. La vigilancia directa era tarea de los Werkschutz que «debían<br />

ser reforzados con maestros y capataces con el fi n de ejercer un control<br />

riguroso también sobre el proceso de trabajo». 220 Estaban permitidas,<br />

y a la orden del día, las «acciones físicas sobre la fuerza de trabajo» que<br />

podían llegar al «tratamiento especial mediante soga». La central de la<br />

Gestapo en Düsseldorf (junio de 1942) exigía que las fábricas que tuvieran<br />

entre veinte y treinta trabajadores extranjeros tuvieran un vigilante.<br />

Estos vigilantes tenían orden expresa de «intervenir sin contemplaciones<br />

[...] ante el más mínimo signo de ilegalidad y desobediencia, y de<br />

hacer uso también sin piedad de armas para acabar con la resistencia.<br />

A aquellos rusos que huyan hay que dispararles con determinación». 221<br />

A mediados de 1942 se ordenó además la creación de un «Werkschutz<br />

ampliado I» y un «Werkschutz ampliado II». El «Werkschutz ampliado<br />

I» debía reforzar al propio Werkschutz. A sus miembros se les<br />

encomendaba el servicio de modo profesional. La tarea del «Werkschutz<br />

ampliado II» no era profesional, y concernía al mantenimiento íntegro<br />

de «la tranquilidad y el orden» durante el trabajo. En 1943, se determinó<br />

que los maestros y los capataces estaban obligados a formar parte<br />

del Werkschutz auxiliar con el fi n de vigilar especialmente a los trabajadores<br />

extranjeros en el lugar de trabajo. En 1944, se decretó fi nalmente:<br />

«Para la ejecución de las grandes medidas de protección necesarias, el<br />

Werkschutz será reforzado, desde este momento, con un Werkschutz de<br />

apoyo y con tropas de fábrica». 222 El Werkschutz atravesaba cada fábrica<br />

con sus múltiples tentáculos —Werkschutz ampliado I y II, Werkschutz<br />

auxiliar, unidades de emergencia, tropas de empresa, vigilantes, tropas<br />

de fábrica, capataces y maestros. Se dirigía casi exclusivamente contra<br />

los trabajadores forzados extranjeros y contra los prisioneros de guerra,<br />

y se fue ampliado una y otra vez como respuesta a la resistencia, siempre<br />

creciente, de las capas más oprimidas de la clase obrera. Estos policías<br />

220 Citado por K. Drobisch, op. cit., p. 77.<br />

221 Flick-Prozeß, Dok. Bukarest, núm. 274, «Merkblatt der Gestapoleitstelle Düsseldorf über die<br />

sicherheitspolizeiliche Behandlung sowjetischer Arbeitskräfte», 24 de junio de1942; citado por K.<br />

Drobisch, tesis doctoral, op. cit., pp. 77 y 78.<br />

222 K. Drobisch, Der Werkschutz-betriebliches Terrororgan, op. cit., p. 222.<br />

227

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!