santurtzi - Bizkaiko Batzar Nagusiak
santurtzi - Bizkaiko Batzar Nagusiak
santurtzi - Bizkaiko Batzar Nagusiak
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
La publicación…<br />
15<br />
Forja Artística en Las Encartaciones de Bizkaia<br />
La publicación de este libro presenta, no obstante, algunas peculiaridades. Es un trabajo<br />
realizado hace más de veinte años, con los criterios y, sobre todo, con los medios existentes<br />
entonces. Por eso, podemos considerar que es una obra hecha “a mano” por el propio autor<br />
-dibujos, diseño interior, fotografías, escaneo, etc…-.<br />
A su vez, muestra las particularidades toponímicas y sociales de la época. En el momento en<br />
que está escrito se estaba trabajando por regularizar la toponimia de los municipios encartados,<br />
un proceso todavía inconcluso entonces, de ahí que nos encontremos casos particulares. Así el<br />
autor ya usa Santurtzi y no Santurce pero todavía utiliza Gordejuela y no Gordexola. Igualmente<br />
escribe Muzkiz y no Muskiz, El Poval y no El Pobal, no separa los municipios de Abanto<br />
y Zierbena, entonces unidos en Abanto-Zierbena, y usa un callejero que, en algunos casos, ha<br />
cambiado -la Herriko Plaza de Güeñes se llamaba entonces Plaza de España, por ejemplo-.<br />
A pesar de que en un primer momento consideramos la posibilidad de “modernizar” el libro,<br />
finalmente optamos por dejarlo con una imagen muy similar a la original.<br />
En primer lugar por la dificultad de rediseñar toda la obra. Una “reconstrucción” del libro debería<br />
haber supuesto, para hacerlo bien, una nueva revisión del estado de la forja de Las Encartaciones,<br />
lo que hubiese conllevado muchísimo tiempo de trabajo, algo de lo que no disponemos.<br />
En segundo lugar porque refleja completamente la personalidad del autor y, en tercero, porque<br />
ha adquirido una pátina y estilo propio con el paso de los años que le da más valor si cabe.<br />
Pensemos en la específica grafía usada, en la distribución de las figuras, en el uso obligado del<br />
blanco y negro en las fotos -por criterios de publicación-, etc… Todo es obra de Juan de Amesti.<br />
Únicamente decidimos incluir este prólogo y, principalmente, las traducciones a euskera de<br />
todos los textos y figuras así como los nombres oficiales utilizados actualmente para denominar<br />
municipios, valles, barrios, calles, etc…<br />
Para ello, y siempre con la idea de no romper el diseño que el autor había dado a la obra<br />
-incluso desechamos el uso del color en las fotografías-, optamos por mantener las láminas<br />
originales tal cual pero añadiendo una franja en la parte inferior que contuviesen las traducciones,<br />
nombres oficiales, etc…<br />
Igualmente, para mejorar y facilitar la consulta, todos los capítulos se inician con una hoja<br />
que incluye el nombre del municipio que se va a tratar.<br />
Javier Barrio Marro<br />
Director<br />
Museo de Las Encartaciones