07.01.2013 Views

Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega

Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega

Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Curros Enríquez: Cronobiografía 603<br />

devandita ci<strong>da</strong>de e que os que así o recolleron fixérono<br />

“inducidos por las porta<strong>da</strong>s que a este como un libro famoso<br />

le puso en esta capital el propietario de La Propagan<strong>da</strong><br />

Literaria”.<br />

A noite do 27 de marzo, no madrileño Teatro <strong>da</strong><br />

Comedia, procédese á inauguración do Centro Gallego <strong>da</strong><br />

capital. Curros Enríquez tomou parte na vela<strong>da</strong>, lendo a<br />

composición “N’a apertura d’o Centro Gallego”, na que<br />

exhorta á unión de tódolos galegos, e que sería publica<strong>da</strong><br />

polo diario madrileño El Globo (28/03/1893). Durante a<br />

celebración do acto, o ex-ministro Manuel Becerra<br />

Bermúdez, quen presentara ó poeta, imponlle unha coroa<br />

de loureiro de prata a este. Pode considerarse a primeira<br />

coroación de feito do poeta, aín<strong>da</strong> que, a diferencia <strong>da</strong><br />

coroación <strong>da</strong> Coruña de 1904, tratouse dun acontecemento<br />

improvisado, xa que non era este o ver<strong>da</strong>deiro motivo<br />

do acto.<br />

De acordo con Carré Alvarellos, Curros fixo este<br />

ano (en 1892 para Melendo Abad e González-Besa<strong>da</strong> e no<br />

1878 a xuízo doutros estudiosos) a traducción e a<strong>da</strong>ptación<br />

do drama A morgadinha de Valflor de Pinheiro Chagas, que<br />

titulou La condesita. Curros reduciu os cinco actos do orixinal<br />

a catro e trasladou o desenvolvemento <strong>da</strong> acción de<br />

Beira a Galicia e de finais do s. XVIII a principios do XIX.<br />

Non lle foi posible representala <strong>da</strong>quela e permaneceu<br />

inédita ata despois <strong>da</strong> morte do poeta, será compila<strong>da</strong> no<br />

terceiro tomo <strong>da</strong>s súas Obras completas.<br />

1894 La Correspondencia de España, de Madrid, publica unha noticia<br />

sobre a estancia de Curros en Viana do Bolo (Ourense)<br />

o 19 de xaneiro. Ese mes publícase tamén unha carta de<br />

Curros ó director de El Derecho, que levaba o epígrafe de<br />

“Noble protesta” (12/01/1894), <strong>da</strong>ta<strong>da</strong> en Viana do Bolo.<br />

O noso autor publica “Zara”, traducción ó galego<br />

do poema homónimo de Antero de Quental (Lisboa,<br />

Imprensa Nacional), formando parte <strong>da</strong> edición dun libro<br />

en que o devandito poema é traducido a corenta e sete<br />

idiomas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!