Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega
Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega Baixar aquí o pdf - Consello da Cultura Galega
“...Dera todo eso por sólo unha mirada... 299 desde a lingua inculta que vale só para asuntos cotiáns e nalgúns casos sentimentais, percorrido en pouco máis de dúas décadas desde os Cantares gallegos. Non quero con isto dicir que o galego chegue a converterse nunha lingua usada polas clases altas da sociedade, senón simplemente que empezou a ser contemplado como un elemento “exótico” en determinadas manifestacións culturais. EVOLUCIÓN DAS CANCIÓNS En principio cando Curros e Chané fixeron estas cancións o seu destino eran os salóns e moi raramente algún concerto, onde a cantante intercalara entre as súas arias e romanzas algunha canción galega, ou sexa, unha distribución reducida ó ámbito galego e ós centros galegos no exterior, principalmente. E de feito suponse que se perderon varias cancións de Chané e Curros. Pero o que nin Curros nin Chané sabían, ou quizabes foron conscientes só ó final das súas vidas, é de que a canción para canto e piano ou pequeno grupo instrumental se ía converter nun xénero extremadamente popular. A aparición do cuplé e mais o cinematógrafo fixeron que se crease todo un sistema productivo arredor precisamente da canción de variedades, que non era só o cuplé picaresco, senón moitos máis tipos de canción, incluíndo a tradicional e a “folclórica nova”, que serviron en moitos casos para atender unha demanda que os compositores de cuplés non podían satisfacer, pero tamén para dar un toque tipista, un color local, ás actuacións das grandes e non tan grandes figuras en xira. Sábese ben que grandes cupletistas como a Arxentinita ou Amalia Molina introducían sempre cancións propias da rexión e comarca concreta en que estaban a actuar, o cal era moi loado polos periodistas e intelectuais locais. E como ademais se trataba de cantantes cunha cultura moi superior ó que se adoita crer, cunha formación musical grande, e moi próximas en estilo á canción sentimental europea e á ópera verista, con moita frecuencia preferían cancións de nova creación que propiamente tradicionais. Iso é o que nos explica a gravación de Conchita Supervia (Barcelona, 1895; Londres, 1936) de Un adiós a Mariquiña en
300 María Baliñas 1927, no que foi unhas das primeiras gravacións eléctricas en España. Non é un tema moi estudiado, pero as catro cancións de Chané-Curros parecen ter figurado no repertorio de moitas cantantes españolas das primeiras décadas do XX. En calquera caso, a supervivencia no repertorio das cancións galegas desta etapa foi sobre todo dos melodramas e as cancións sentimentais, por estaren máis próximas ó gusto das décadas seguintes.
- Page 248 and 249: Curros e Florencio Vaamonde 249 A v
- Page 250 and 251: Curros e Florencio Vaamonde 251 REF
- Page 252: VIII. RECEPCIÓN
- Page 255 and 256: 256 Silvia Alonso O poema de Hugo p
- Page 257 and 258: 258 Silvia Alonso to de desexo do e
- Page 259 and 260: 260 Silvia Alonso voz que canta Et
- Page 261 and 262: 262 Silvia Alonso no mundo románti
- Page 263 and 264: 264 Silvia Alonso No primeiro caso,
- Page 265 and 266: 266 Silvia Alonso APÉNDICE
- Page 267 and 268: 268 Silvia Alonso
- Page 269 and 270: 270 Silvia Alonso
- Page 271 and 272: 272 Silvia Alonso
- Page 274 and 275: CARVALHO CALERO E O DIVINO SAINETE
- Page 276 and 277: Carvalho Calero e O Divino Sainete
- Page 278 and 279: Carvalho Calero e O Divino Sainete
- Page 280 and 281: Carvalho Calero e O Divino Sainete
- Page 282 and 283: Carvalho Calero e O Divino Sainete
- Page 284 and 285: Carvalho Calero e O Divino Sainete
- Page 286 and 287: Carvalho Calero e O Divino Sainete
- Page 288: Carvalho Calero e O Divino Sainete
- Page 291 and 292: 292 María Baliñas den a esta mult
- Page 293 and 294: 294 María Baliñas Galicia. Pero g
- Page 295 and 296: 296 María Baliñas Galicia é moit
- Page 297: 298 María Baliñas Musicalmente Ch
- Page 301 and 302: 302 María Baliñas Sanvitale, Fran
- Page 303 and 304: 304 José Ignacio Cabano Vázquez,
- Page 305 and 306: 306 José Ignacio Cabano Vázquez,
- Page 307 and 308: 308 José Ignacio Cabano Vázquez,
- Page 309 and 310: 310 José Ignacio Cabano Vázquez,
- Page 311 and 312: 312 José Ignacio Cabano Vázquez,
- Page 314 and 315: MANUEL CURROS ENRÍQUEZ EN RUSIA E
- Page 316 and 317: Manuel Curros Enríquez en Rusia...
- Page 318 and 319: Manuel Curros Enríquez en Rusia...
- Page 320 and 321: Manuel Curros Enríquez en Rusia...
- Page 322 and 323: Manuel Curros Enríquez en Rusia...
- Page 324 and 325: Manuel Curros Enríquez en Rusia...
- Page 326 and 327: Manuel Curros Enríquez en Rusia...
- Page 328 and 329: UN FILLO BASTARDO DE O DIVINO SAINE
- Page 330 and 331: Un fillo bastardo de O Divino Saine
- Page 332 and 333: Un fillo bastardo de O Divino Saine
- Page 334 and 335: Un fillo bastardo de O Divino Saine
- Page 336 and 337: Un fillo bastardo de O Divino Saine
- Page 338 and 339: Un fillo bastardo de O Divino Saine
- Page 340 and 341: Un fillo bastardo de O Divino Saine
- Page 342 and 343: Un fillo bastardo de O Divino Saine
- Page 344 and 345: Un fillo bastardo de O Divino Saine
- Page 346 and 347: Un fillo bastardo de O Divino Saine
300 María Baliñas<br />
1927, no que foi unhas <strong>da</strong>s primeiras gravacións eléctricas en<br />
España. Non é un tema moi estudiado, pero as catro cancións de<br />
Chané-Curros parecen ter figurado no repertorio de moitas cantantes<br />
españolas <strong>da</strong>s primeiras déca<strong>da</strong>s do XX. En calquera caso, a<br />
supervivencia no repertorio <strong>da</strong>s cancións galegas desta etapa foi<br />
sobre todo dos melodramas e as cancións sentimentais, por estaren<br />
máis próximas ó gusto <strong>da</strong>s déca<strong>da</strong>s seguintes.