06.01.2013 Views

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

62 Roxana Recio<br />

vencido, mas aún su reino muy subjeto, y captivos <strong>los</strong> moradores, y su muger presionera <strong>de</strong>l<br />

senado romano, pues sabes ser carthaginesa y su padre capitán <strong>de</strong> <strong>los</strong> exércitos <strong>de</strong> Cartago.<br />

Mira, guárdate <strong>de</strong> manera que <strong>con</strong> un solo vicio no ensuzies muchas virtu<strong>de</strong>s, y no hagas que sea<br />

mayor la culpa que la causa <strong>de</strong> ella”. Aviendo Masinissa visto la grave y rigurosa carta <strong>de</strong><br />

Scipión, y <strong>con</strong>ociendo que, si no asignava a Sophonisba <strong>con</strong> <strong>los</strong> otros presos, faltava la fe a <strong>los</strong><br />

romanos, y que si la manifestava por prisionera, quebrava la fe a Sophonisba, tomó un muy<br />

áspero partido, el cual fue que embió un vaso <strong>de</strong> ponçoña a Sophonisba diziéndole que, si ella<br />

quería que él guardasse la fe que la avía dado <strong>de</strong> no ponella en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> romanos, que beviesse lo<br />

que allí iva. Entonces ella tomó el vaso, y dixo que era muy <strong>con</strong>tenta <strong>de</strong> bevello, pues le era<br />

causa <strong>de</strong> muerte y libertad, y que le pesava porque a Masinissa le sería causa <strong>de</strong> dolor y llanto.<br />

Últimamente es <strong>de</strong> notar que <strong>con</strong> razón dize el poeta aver tenido Masinissa a Scipión por<br />

padre en honor, y en amor por hijo, allen<strong>de</strong> <strong>de</strong> ser hermanos en la edad, pues no se pue<strong>de</strong> la<br />

honra más enteramente atribuir a nadie que a <strong>los</strong> padres, como quiera que <strong>de</strong> nadie recebimos<br />

más beneficios, ni somos en más obligación que al padre natural, según la sentencia <strong>de</strong> Cicerón<br />

en las Paradoxas, porque el padre engendrado da el ser, <strong>de</strong>spués cría, <strong>de</strong>spués enseña y<br />

<strong>con</strong>stituye en privado dominio y en honores públicos; por lo cual justamente refiere Gelio ii libro<br />

<strong>de</strong> Noctes actice al mesmo propósito muchas cosas. Y assí mismo <strong>los</strong> padres tienen mucho más<br />

amor a <strong>los</strong> hijos que a otra cosa terrena, y esto no sólo lo vemos por exemplo natural, mas por<br />

esperiencia y testificación <strong>de</strong> <strong>los</strong> que hijos tienen, y Aristótiles en el primo <strong>de</strong> la Éthica lo<br />

<strong>con</strong>firma.<br />

Aña<strong>de</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> esto miser <strong>Francisco</strong> <strong>de</strong> qué manera y disposición estava él oyendo el<br />

razonamiento <strong>de</strong> Masinissa, y <strong>de</strong> lo que oyó <strong>de</strong>zir a Sophonisba, y lo que el respondió a las<br />

palabras <strong>de</strong> ella, y lo que se siguió <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l razonamiento, diziendo <strong>con</strong>sigo: “¡O, cuánto fue<br />

<strong>con</strong>traria la fortuna al amor <strong>de</strong> estos dos, y cuán poco tiempo les duró su bien querer, y <strong>con</strong> qué<br />

fin tan áspero acabaron su <strong>con</strong>versación!” Dize que en estas <strong>con</strong>templaciones tenía mucha<br />

compassión <strong>de</strong> el<strong>los</strong>, y estando en esto oyó <strong>de</strong>zir a Sophonisba hablando <strong>con</strong> Masinissa: “O,<br />

Masinissa, este italiano que se llama <strong>Petrarca</strong> no me <strong>de</strong>s<strong>con</strong>tenta a mí cuanto ser él sólo, puesto<br />

que yo estoy aparejada a tenel<strong>los</strong> muy mala voluntad en ser italianos a todos <strong>los</strong> <strong>de</strong> su nación”.<br />

Y pone el poeta la respuesta que dio él a lo que Sophonisba dixo, lo cual fue <strong>de</strong> esta manera: “<br />

esta manera: “Ya, señora Sophonisba, no es tiempo <strong>de</strong> tener odio a <strong>los</strong> italianos, y por esto <strong>de</strong>ves<br />

poner tu coraçón en paz, pues la tu Cartago por nuestras manos italianas cayó dos vezes, y a la<br />

tercera no se levantó”. Aña<strong>de</strong> el poeta a esto <strong>de</strong> la manera que Sophonisba replicó, diziendo:<br />

“No me paresce, latino, que en eso que dizes <strong>de</strong> mi tierra te pue<strong>de</strong>s alabar mucho porque, si<br />

África <strong>con</strong> Cartago lloró, no creo que se fue riyendo Italia; si no, preguntadlo 67 a vuestras<br />

historias”. Y así <strong>con</strong>cluye la habla <strong>de</strong> Masinissa y Sophonisba, diziendo que se sonriyó<br />

Masinissa <strong>de</strong> lo que hablavan Sophonisba y <strong>Petrarca</strong>, y que <strong>de</strong> aquella manera se metió <strong>con</strong> ella<br />

entre la otra gente a don<strong>de</strong> <strong>los</strong> perdió <strong>de</strong> vista, y le acaesció como a quien va caminando por<br />

tierra peligrosa, que casi se para a cada passo a mirar si vee venir cosa que le <strong>de</strong>tenga su camino,<br />

y este pensamiento temeroso impi<strong>de</strong> mucho el andar; así dize que hazían tardío su camino <strong>los</strong><br />

que allí venían, mirando si vería cosa <strong>de</strong> notar a cuya causa se <strong>de</strong>tuviesse, y estando en esto dize<br />

que vio venir por fuera <strong>de</strong> camino <strong>los</strong> que dirá <strong>de</strong>lante.<br />

67 preguntadlo: R “praguntadlo”.<br />

Yo, <strong>con</strong> manzilla <strong>de</strong> ver<br />

el bien <strong>de</strong> estos dos tan breve<br />

y muy luengo el gran ar<strong>de</strong>r,<br />

<strong>eHumanista</strong> 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!