06.01.2013 Views

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

46 Roxana Recio<br />

Mira Me<strong>de</strong>a penando,<br />

por tantas partes andando<br />

tras amor y tras Jasón;<br />

cuanto al padre en <strong>con</strong>clusión<br />

y al hermano fue maligna,<br />

<strong>con</strong> tanta y más turbación<br />

sintió la separación<br />

<strong>de</strong> quien se hallava digna.<br />

Demophón fue hijo <strong>de</strong> Theseo y <strong>de</strong> Phedra. El cual aviendo ido juntamente <strong>con</strong> <strong>los</strong> otros<br />

griegos a la guerra Troyana, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lo <strong>de</strong> Troya tornándose a su patria, fue echado por<br />

fortuna <strong>de</strong> mar en Thracia, don<strong>de</strong> fue muy bien acogido <strong>de</strong> Philis, hija <strong>de</strong> Licurgo, la cual era<br />

señora <strong>de</strong> aquella provincia. Y estando allí algunos días, fue sabidor <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> Menesteo,<br />

duque <strong>de</strong> Athenas. La cual muerte sabida, <strong>de</strong>seoso <strong>de</strong> cobrar su reino tomó licencia <strong>de</strong> Philis<br />

algún tiempo para tornar a Athenas, don<strong>de</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> llegado tomó la señoría y fue <strong>con</strong> paz<br />

mucho tiempo señor <strong>de</strong> ella. Passó en esta tardança el [fol. xiiii v] término que Philis le havía<br />

dado para tornar; por lo cual ella <strong>de</strong>sesperada y forçada <strong>de</strong>l amoroso <strong>de</strong>sseo, se mató. Tornado<br />

<strong>de</strong>spués Demophón a Thracia por gozar <strong>de</strong> la su querida Philis, supo la <strong>de</strong>sastrada muerte suya y<br />

llorola tanto como <strong>con</strong>venía a muy fiel enamorado, y por este amor que el uno al otro se tovieron<br />

merescieron ser aquí puestos en Triumpho <strong>de</strong> Amor.<br />

Cuanto a lo <strong>de</strong> Jasón y a la istoria aquí <strong>con</strong>tenida, es <strong>de</strong> saber que Pelias, rey <strong>de</strong> Tesalia y<br />

hijo <strong>de</strong> Neptuno, avía sabido <strong>de</strong>l oráculo que entonces tendría la muerte muy cercana cuando,<br />

estando haziendo sacrificio, viniese al templo un hombre <strong>con</strong> un pie <strong>de</strong>scalço. Y así acaesció<br />

que, estando él muy atento al sacrificio paterno, entró Jasón <strong>con</strong> un pie calçado y otro <strong>de</strong>scalço<br />

porque estava pescando en un río y, como oyó hazer la señal <strong>de</strong>l sacrificio, no tuvo tiempo <strong>de</strong><br />

calçarse, y <strong>de</strong>xando la una calça a la rivera <strong>de</strong>l río fue corriendo por llegar a tiempo <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

auctos, y así entró medio <strong>de</strong>scalço. Lo cual en viendo Pelias, se acordó <strong>de</strong>l dicho <strong>de</strong>l oráculo y<br />

<strong>con</strong>osció que ya estava muy cercano a la muerte. Y por <strong>de</strong>xar a su hijo Acasto pacífico<br />

successor <strong>de</strong>l reino, acordó <strong>de</strong> <strong>de</strong>zir a Jasón que sería bueno que saliesse <strong>de</strong> su reino y fuesse a<br />

ganar fama y honra, <strong>con</strong> temor que, según Jasón era bien quisto, tomaría el reino a su hijo, y por<br />

esto procurava echarle <strong>de</strong> allí. Y <strong>con</strong>sejávale que <strong>de</strong>vía <strong>de</strong> ir a la <strong>con</strong>quista <strong>de</strong>l vellozino 58 <strong>de</strong> oro,<br />

que stava en la isla <strong>de</strong> Colcos, creyendo que, si iva, que no tornaría según eran <strong>los</strong> peligros<br />

gran<strong>de</strong>s, <strong>los</strong> cuales estavan puestos por guarda <strong>de</strong>l carnero; así como eran <strong>los</strong> bueis que echavan<br />

llamas <strong>de</strong> fuego por aliento, y avía necesidad <strong>de</strong> vencer<strong>los</strong> primero y <strong>de</strong>spués meter<strong>los</strong> baxo <strong>de</strong>l<br />

yugo y <strong>con</strong> el<strong>los</strong> arar la tierra y sembrar en ella <strong>los</strong> dientes <strong>de</strong>l feroz dragón, al cual avía también<br />

<strong>de</strong> vencer y ni más ni menos echava fuego por la boca que <strong>los</strong> bueis, y <strong>de</strong> aquel<strong>los</strong> dientes avían<br />

<strong>de</strong> nascer hombres armados a quien por fuerça avía <strong>de</strong> matar. Mas Jasón, <strong>de</strong>seoso <strong>de</strong> ganar<br />

aquella honra y victoria, entró en mar y vino a la isla <strong>de</strong> Colcos, en la cual reinava entonces un<br />

rey llamado Detes, y tenía una hija muy docta en arte mágica llamada Me<strong>de</strong>a y un hijo pequeñito<br />

llamado Absirto, o Egilao según dize Pacuvio. Llegado Jasón <strong>de</strong>lante Detes, fue juzgado por<br />

hombre <strong>de</strong> gran excelencia según su persona y manera, y viéndole tan moço <strong>con</strong>sejole muchas<br />

vezes que no se pusiese en tanto peligro, por quitarle <strong>de</strong> aquel propósito; y por la compasión que<br />

tenía <strong>de</strong> él procurava <strong>de</strong> un día en otro diferirle la pelea. Y la hija <strong>con</strong>tinuamente en este tiempo<br />

gozava <strong>de</strong> verle y oírle, y el rey por hazerle fiesta <strong>con</strong>tinuamente hazía a Me<strong>de</strong>a sentarse a comer<br />

a su mesa <strong>con</strong> Jasón, don<strong>de</strong> acaesció que, viéndole Me<strong>de</strong>a tan hermoso <strong>de</strong> cuerpo y gesto, se<br />

namoró <strong>de</strong> él; y dando or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> hablarle en secreto, le prometió <strong>de</strong> hazerle aver victoria muy<br />

58 vellozino: R “vellezino”.<br />

<strong>eHumanista</strong> 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!