06.01.2013 Views

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

417 Roxana Recio<br />

en el qual me vi venir<br />

oy moço y agora viejo.<br />

Demuestra en estos versos nuestro poeta quál <strong>de</strong>ve tornar nuestra obra, aunque nuestra<br />

juventud transcorra y an<strong>de</strong> enbuelta algún tiempo en <strong>los</strong> mundanos <strong>de</strong>leytes, cómo <strong>los</strong> avemos<br />

<strong>con</strong> tiempo <strong>de</strong> representar ante el espejo <strong>de</strong> nuestra <strong>con</strong>sciencia, y allí <strong>de</strong>ntro mirar cada uno quál<br />

sea la disposición <strong>de</strong> sí mesmo y <strong>de</strong> qué natura y <strong>con</strong>dición ayan sido las obras passadas; porque<br />

no ay mejor juez ni paragón <strong>de</strong> las obras que la <strong>con</strong>sciencia queriéndose retraer y arrepentir<br />

según la disposición <strong>de</strong> las passadas operaciones, reduziendo las presentes en la memoria a<br />

prueva; <strong>de</strong> lo qual dize Cicerón en el segundo <strong>de</strong> las Tosculanas: “Tuo tibi iudicio utendum est;<br />

tibi si recta probanti placebis, tu non modo te viceris, quod paulo ante precipiebam, sed omnes<br />

omnia”. Dize: “Usa <strong>de</strong> tu parecer; y si lo que hizieres el bueno lo alabare, cree que as vencido ya<br />

todas las cosas”. Y poco más abaxo aña<strong>de</strong>: “Omnia enim bene facta in lucem collocari [fol.<br />

cxlvi v] volunt, sed tamen nullum theatrum virtuti <strong>con</strong>sciencia maius est”. Dize: “Las buenas<br />

obras <strong>de</strong> <strong>los</strong> hombres quieren que todo el mundo las sepa, y no ay mejor testigo <strong>de</strong> su virtud que<br />

su propria <strong>con</strong>sciencia”. Prueva la mesma sentencia nuestro poeta en el soneto “Del mar Thireno<br />

a la sinistra riva”, don<strong>de</strong> dize: “La dove io era tra bosqueti et colli vergoña hebi di me, che al cor<br />

gentile basta ben tanto, e l‟altro spirito non volli”. De don<strong>de</strong> es manifiesto que al ánimo<br />

rectificado que se <strong>con</strong>firme <strong>con</strong> la <strong>con</strong>sciencia ninguna cosa es más necessaria a induzirlo al bien<br />

obrar, y a retraerle <strong>de</strong> la operación mala, y a tomar <strong>de</strong>leyte en sí mesmo para no estimar otra<br />

gloria. Y será como lo que el apóstol dize hablando a todos <strong>los</strong> cristianos en la segunda <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

Corrinthios al primer capítulo, diziendo: “Hec enim est gloria vestra testimonium <strong>con</strong>sciencie<br />

vestre”. Dize: “Vuestra gloria y <strong>con</strong>tentamiento es la seguridad y limpieza <strong>de</strong> vuestra<br />

<strong>con</strong>sciencia”. Assí habla el ánimo humano a sí mesmo estatuyendo toda su dignidad y honra ser<br />

la fe <strong>de</strong> la <strong>con</strong>sciencia y el testimonio <strong>de</strong> su poridad, <strong>de</strong>scrita la obra la qual <strong>de</strong>va hazer el<br />

hombre queriendo reduzirse a la operación virtuosa. ¡O, quánto es digno y saludable effecto<br />

aquél que nuestro poeta en <strong>los</strong> prece<strong>de</strong>ntes versos nos muestra! Comoquiera que, a quien bien<br />

<strong>con</strong>si<strong>de</strong>ra, ninguna operación más laudable entre <strong>los</strong> mortales pue<strong>de</strong> ser que el disponerse el<br />

hombre por proprio <strong>con</strong>oscimiento <strong>de</strong> sí mesmo a esperar la venida <strong>de</strong> la muerte, sabiendo que es<br />

inevitable, y el bivir breve, y el passo apresurado. Por don<strong>de</strong> es necessario a todos hombres<br />

hazer en la vida la tal preparación porque en la muerte no se hallen burlados. Al qual effecto nos<br />

muestra Hierónimo scriviendo a Heródoto, quando dize: “Platonis sciencia est omnem sapientis<br />

vitam meditacionem ese mortis. Debemus ergo et nos animo premeditari quid aliquando futuri<br />

sumus et quid nolimus abesse longius non potest”. Dize: Toda la vida <strong>de</strong>l sabio es pensar en la<br />

muerte, y nosotros <strong>de</strong>veríamos pensar qué ha <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> nosotros y que la muerte que no<br />

<strong>de</strong>sseamos está cerca <strong>de</strong> nosotros”. Assí mesmo Séneca en la Epístola XIX Ad Lucillum <strong>con</strong><br />

buenas palabras esplica la dicha sentencia, <strong>de</strong>mostrando el hombre <strong>de</strong>ver aparejarse al fin y<br />

disponerse bien para el postrer sospiro <strong>de</strong> la vida, diziendo: “In fluctu viximus, moriamur in<br />

portu”. Dize: “Pues hemos bivido en la tormenta <strong>de</strong> la mar, lleguemos a morir al puerto”. Mas<br />

quánta sea la velocidad que lieva la edad <strong>de</strong> un niño en hazelle viejo muy prestamente bien lo<br />

muestra Cicerón en el primero <strong>de</strong> las Tosculanas por una comparación, diziendo: “Apud<br />

Hypanim fluvium qui ab Europe parte in fontem influit Aristoteles ait bestiolas quasdam nasci,<br />

que unum diem vivant. Ex hiis igitur hora octava que mortua est, provecta etate est que vero<br />

occi<strong>de</strong>nt sole <strong>de</strong>crepita, eo magis si etiam sosticiali die. Confer nostra a longissimam etatem<br />

cum eternitate, in ea<strong>de</strong>m propte modum brevitate que ille bestiole reperiemur”. “Dize<br />

Aristóteles que en una parte <strong>de</strong> Europa cerca <strong>de</strong> un río Hypanim nascen unos animales que no<br />

biven más <strong>de</strong> un día, y <strong>de</strong> éstos el que muere a las ocho creen que muere en buena edad, y <strong>los</strong><br />

<strong>eHumanista</strong> 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!